N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
2
Pour cet équipement radio, les
restrictions suivantes relatives à la mise
en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent
aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est
limitée à une utilisation en intérieur
exclusivement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Informations système] sous
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages Système].
Connexion Internet et adresse
IP
Des données techniques telles que
l’adresse IP [ou des détails du dispositif]
sont utilisées lorsque ce produit est
connecté à Internet pour mettre le
logiciel à jour ou recevoir des services
tiers. Pour les mises à jour de logiciel,
ces données techniques peuvent être
communiquées à des serveurs de mise
à jour afin de vous fournir la mise à jour
logicielle appropriée à votre dispositif.
Si vous ne souhaitez pas que de telles
données techniques soient exploitées,
ne configurez pas la fonction Internet
sans fil et ne connectez pas de câble
Internet.
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
FR
FR
3
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, re portez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Précaution relative à la fixation
de l’enceinte-barre au mur
Veillez à utiliser les supports de
fixation murale fournis lorsque
vous fixez l’enceinte-barre au
mur.
Veillez à utiliser les supports de fixation
murale fournis lorsque vous fixez
l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas
l’enceinte-barre directement au mur. La
température à l’intérieur de l’enceintebarre augmente considérablement et
cela peut provoquer des dommages ou
dysfonctionnements.
FR
4
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 16
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
disposit if AV avec
le câble HDMI
compressés par conversion en
une qualité sonore proche de la
haute résolution (DSEE HX) ...53
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 54
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 55
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 58
Modification des réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ............................... 59
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) ..............................60
Économie d’énergie en mode de
veille .......................................61
Exécution de Régl. facile .............61
Exécution de Réglages
avancés ................................. 62
Mise à jour du logiciel ................. 68
Dépannage
Dépannage .................................. 70
Réinitialisation du système ........80
Informations
complémentaires
Spécifications ...............................81
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum .............................. 83
Types de fichiers audio pouvant être
lus .......................................... 84
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 85
Formats vidéo HDMI pris en
charge ...................................86
Communication BLUETOOTH .....88
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............ 89
Précautions .................................94
Index ............................................ 99
FR
6
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Cadre grillagé (1)
• Câble numérique optique (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Support de fixation murale (2), vis (2)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi
FR
7
Ce que vous pouvez faire avec le système
« Écoute de musique
stockée sur un
dispositif USB »
(page 40)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur
câble ou satellite, etc.
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 55)
« Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync» (page58)
« Connexion du caisson de
graves et des enceintes arrière
sans fil » (page 32)
« Regarder la télévision » (page 36)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 36)
Connexion de base : reportezvous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 18).
« Connexion du
téléviseur Sony à l’aide
de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 18)
Enceintes arrière
(non fournies)
Le système prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby
Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
FR
8
« Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH® » (page 38)
« Écoute de la musique du dispositif
mobile avec Sony | Music Center »
(page 44)
« Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque » (page 45)
« Connexion à un réseau
filaire » (page 26)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau
sans fil » (page 27)
« Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire d’un
réseau domestique » (page 41)
FR
9
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système.
Touche BLUETOOTH (page 38)
Touche (MUSIC SERVICE)
Cette touche ne fonctionne pas.
Elle sera disponible après la mise
à jour du logiciel.
Il est possible que cette touche ne
soit pas disponible dans certains
pays/régions.
Touches +/– (volume)
FR
10
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Arrière
Port LAN(100)
Prise HDMI IN 2
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Prise HDMI IN 1
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système est compatible avec
Audio Return Channel (ARC). ARC
est la fonction qui envoie le son
du téléviseur vers un dispositif AV
tel que le système à partir de la
prise HDMI du téléviseur.
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Port (USB) (page 40)
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
IR repeater (page 35)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
FR
11
Caisson de graves
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement en vert : le
caisson de graves n’est pas
connecté au système.
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système.
– Clignote deux fois à plusieurs
reprises en vert : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système.
– Clignote/brille en orange : le
logiciel est en cours de mise à
jour.
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 33)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
12
FR
Enceinte arrière (SA-Z9R) (non fournie)
Vous pouvez profiter du son surround
en raccordant deux enceintes arrière
(non fournies).
Pour la connexion, reportez-vous à la
section « Connexion du caisson de
graves et des enceintes arrière sans fil »
(page 32).
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement en vert :
l’enceinte arrière n’est pas
connectée au système.
– S’allume en vert : l’enceinte
arrière est connectée au système.
– Clignote deux fois à plusieurs
reprises en vert : l’enceinte arrière
essaie de se connecter au
système.
– Clignote/brille en orange : le
logiciel est en cours de mise à
jour.
– S’allume en rouge : l’enceinte
arrière est en mode de veille.
– S’éteint : l’enceinte arrière est
éteinte.
Touche (alimentation)
Met l’enceinte arrière sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 33)
Orifice de fixation murale
(page 31)
Orifice de fixation du support
d’enceinte général
13
FR
Télécommande
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
BLUETOOTH (page 39)
TV (page 36)
HDMI1 (page 36)
HDMI2 (page 36)
ANALOG (page 42)
USB (page 40)
AUTO SOUND (page 49)
CINEMA (page 49)
MUSIC (page 49)
GAME (page 49)
NEWS (page 49)
SPORTS (page 49)
STANDARD (page 49)
VOICE (page 50)
VERTICAL S. (page 48)
NIGHT (page 51)
DIMMER (page 60)
Touche (MUSIC SERVICE)
Cette touche ne fonctionne pas.
Elle sera disponible après la mise
à jour du logiciel.
Il est possible que cette touche ne
soit pas disponible dans certains
pays/régions.
14
FR
/// (page 16)
(entrée) (page 16)
BACK (page 16)
OPTIONS (page 36, 52)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée TV.
HOME (page 16)
REAR (volume des enceintes
arrière) +/–
Règle le volume des enceintes
arrière lorsque des enceintes
arrière (non fournies) sont
raccordées.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arrière ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant
la lecture.
(lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 54)
*Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
15
FR
À propos du menu d’accueil
Catégories
Élément de catégorie
HOME
BACK
///, (entrée)
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée.
Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran
suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
Utilisation du menu d’accueil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez
sur ou .
Les éléments de la catégorie sélectionnée apparaissent dans la liste de
catégorie sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez
sur .
L’entrée sélectionnée ou l’affichage de réglage apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
FR
16
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.
Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 36).
[Écouter]
Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système ou le service
de musique à lire sur le système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la musique/du son » (page 38).
[Config.]
Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou
divers paramètres avancés du système.
Voir « Exécution de Régl. facile » (page 61) ou « Exécution de Réglages
avancés » (page 62).
Si le système détecte des informations de mise à jour pour le système sur
le réseau, la notification de mise à jour et la commande [Mise à jour du
logiciel] qui exécute la mise à jour du logiciel s’affichent. Reportez-vous à la
section « Mise à jour du logiciel » (page 68).
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
L’opération qui sélectionne une catégorie et un élément de catégorie en appuyant
sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». La catégorie et
l’élément de catégorie sont liés par « - ».
Exemple : sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages manuels des enceintes].
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
17
FR
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
câble HDMI
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Pour les connexions à des téléviseurs 4K
ou des dispositifs 4K, reportez-vous à la
section « Connexion d’un téléviseur 4K
et de dispositifs 4K » (page 22)
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système et le téléviseur
sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarques
• Si vous connectez le système et le
téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du système tel que
l’écran d’accueil sur le téléviseur ; vous ne
pouvez pas non plus utiliser des fonctions
du système autres que la fonction
d’écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système, connectez le système et le
t él év is eu r a ve c l e c âb le HD MI (n on f ou rn i) .
Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute
du son du téléviseur à l’aide de la
connexion avec le câble HDMI, reportezvous au Guide de démarrage (document
séparé).
• Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléviseurs Sony compatibles
avec le profil BLUETOOTH A2DP.
18
FR
Écoute du son en connectant
TV
Touche
BLUETOOTH
le système et le téléviseur
sans fil
Pour connecter le système et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Configurez la télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension.
3 Mettez le système sous tension.
4 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’appareil principal et la touche
TV de la télécommande pendant
5secondes.
Le système passe en mode
jumelage, « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système en effectuant l’opération
de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
6 Jumelez le système et le téléviseur
en sélectionnant « HT-ZF9 » dans
la liste affichée sur l’écran du
téléviseur.
7 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
brille en bleu et que « TV (BT) »
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Une connexion entre le système et
le téléviseur a été établie.
19
FR
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
9 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système, appuyez sur TV et
vérifiez l’état de l’afficheur du panneau
avant et des indicateurs sur l’enceintebarre.
– « TV (BT) » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : le système et le
téléviseur sont connectés et le son du
téléviseur est reproduit à partir du
système.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement et « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant : effectuez
le jumelage sur le téléviseur.
– « TV » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : recommencez la
procédure depuis le début.
• Lorsque vous connectez le système et le
téléviseur avec le câble HDMI (non fourni),
la connexion BLUETOOTH est annulée.
Pour connecter à nouveau le système et
le tél év ise ur a ve c la fon ct ion BLU ET OOT H,
débranchez le câble HDMI, puis
recommencez la procédure de connexion
depuis le début.
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le système, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
3 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
20
FR
À propos des commandes de la
SW +/–
+/–
REAR +/–
Touches de
sélection du mode
son
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
télécommande fournie avec le
système
Vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
Vous pouvez régler le volume du
caisson de graves et des enceintes
arrière, ajuster la qualité du son, mettre
le système sous/hors tension et régler
le volume qui peut être commandé à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Connexion d’un
téléviseur avec un câble
audio analogique
Pour connecter les dispositifs suivants
au système, utilisez la prise ANALOG IN
du système.
– Téléviseurs dépourvus de prise HDMI
et de prise de sortie numérique
optique
– Dispositifs audio portables tels qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Pour l’écoute du dispositif connecté,
reportez-vous à la section « Écoute du
dispositif connecté avec un câble audio
analogique » (page 42).
Remarques
• Si vous sélectionnez une entrée autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
système, le son du téléviseur n’est pas
reproduit à partir du système. Pour
reproduire le son du téléviseur, appuyez
sur TV sur la télécommande afin de
basculer sur l’entrée TV.
• Pendant que le téléviseur est connecté
avec la fonction BLUETOOTH, les touches
suivantes de la télécommande ne
fonctionnent pas.
///, (entrée), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (lecture/pause),
/ (précédent/suivant)
FR
21
Remarque
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Sortie
audio
analogique
Câble audio
analogique (non
fourni)
Si la prise casqu e du téléviseur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Connexion d’un
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du système
prennent en charge le format vidéo 4K
et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
connectez le téléviseur 4K et les
dispositifs 4K au système via une prise
HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque
dispositif.
Vous pouvez uniquement afficher du
contenu 4K par l’intermédiaire de la
connexion à la prise HDMI compatible
HDCP2.2.
22
FR
Quand une prise HDMI du
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
téléviseur compatible
HDCP2.2 porte la mention
«ARC»
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 du téléviseur
et la prise HDMI OUT de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
3 Connectez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 du dispositif
4K et la prise HDMI IN de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif 4K pour vérifier si la
prise de sortie HDMI OUT du
dispositif 4K est compatible
HDCP2.2.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 ne porte pas la
mention « ARC »
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2
de votre téléviseur n’est pas compatible
ARC (Audio Return Channel), le son du
téléviseur n’est pas reproduit par le
système.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPT) de l’appareil principal avec le
câble numérique optique (fourni).
23
FR
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramètre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages HDMI] -
[Format du signal HDMI].
L’écran [Format du signal HDMI]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 S électionnez [HDMI IN 1]/[HDMI IN
2] (sélectionnez l’entrée pour
laquelle vous voulez modifier le
réglage), puis sélectionnez le
réglage de votre choix.
• [Format standard] (paramètre par
défaut) : à sélectionner lorsque le
téléviseur et les dispositifs
connectés prennent en charge les
formats vidéo de bande passante
standard.
• [Format amélioré] : à sélectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Câble numérique optique (fourni)
24
FR
Pour connaître la relation des
options du paramètre [Format du
signal HDMI], les signaux de format
vidéo pris en charge et les câbles
HDMI à utiliser, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 86).
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du
téléviseur pour la sortie HDMI peut être
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
• Si l’image ne s’affiche pas une fois
[Format du signal HDMI] réglé sur [Format
amélioré], réglez-le sur [Format
standard].
25
FR
Connexion à un réseau
Internet
Câble LAN
(non fourni)
Serveur
Routeur
Modem
Connexion à un réseau
filaire
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit blindé (non fourni).
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre réseau
domestique avec un câble LAN.
Connexion à un ordinateur
ou à un routeur avec un
câble LAN
L’illustration suivante est un e xemple de
connexion du système et de l’or dinateur
à votre réseau domestique.
Connexion grâce à
l’obtention automatique
des informations réseau
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Paramètres réseau local câblé].
4 Sélectionnez [Auto].
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
26
FR
Connexion grâce à
l’utilisation d’une
IP fixe
adresse
Connexion à un réseau
sans fil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Paramètres réseau local câblé].
4 Sélectionnez [Manuelle].
5 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
6 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
Si vous sélectionnez IPv6, vous ne pouvez
pas utiliser d’adresse IP fixe.
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre routeur
LAN sans fil.
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Connexion à l’aide de la
touche WPS
Si votre routeur (point d’accès) LAN sans
fil est compatible Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vous pouvez facilement définir
les réglages du réseau à l’aide de la
touche WPS.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Paramètres réseau local sans fil].
La liste des noms des réseaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)].
5 Sélectionnez [Lancer].
6 Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion
au réseau.
27
FR
Connexion par sélection du
nom du réseau (SSID)
Si votre routeur LAN (point d’accès) sans
fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected
Setup (WPS), vérifiez préalablement les
informations suivantes.
– Le nom du réseau (SSID)*
_____________________________________
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* L e SSID (Service Set Identifier) est un nom
qui identifie un point d’accès particulier.
**Vous devriez retrouver ces informations
sur une étiquette de votre routeur LAN
sans fil/point d’accès, dans le mode
d’emploi, auprès de la personne qui a
configuré votre réseau sans fil ou parmi
les informations fournies par votre
fournisseur de services Internet.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Paramètres réseau local sans fil].
La liste des noms des réseaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
5 Saisissez la clé de sécurité (ou le
mot de passe) à l’aide du clavier
virtuel, puis sélectionnez [Enter].
Le système démarre la connexion
au réseau.
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse IP
fixe
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] - [Enregistr. manuel] à
l’étape 4 de « Connexion par sélection
du nom du réseau (SSID) » et suivez les
instructions affichées à l’écran.
Connexion grâce à
l’utilisation d’un code PIN
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] à l’étape 4 de « Connexion
par sélection du nom du réseau (SSID) »,
puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)].
Connexion par Sony | Music
Center
Sony | Music Center peut connecter le
système au même réseau sans fil que
celui du dispositif mobile. Pour plus de
détails, suivez les instructions de
l’application ou reportez-vous à l’URL
suivante.
http://www.sony.net/smcqa/
28
FR
Préparation à l’utilisation du
Enceintes arrière
Enceinte-barre
Support de fixation murale
4mm
Plus de 30 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
système
Fixation de l’enceintebarre ou de l’enceinte
arrière au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre ou
les enceintes arrière sur un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
Fixation de l’enceinte-barre
au mur
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées à l’orifice du support de
fixation murale (fourni).
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
29
FR
3 Fixez fermement les supports de
Repères ()
368,5 mm
368,5 mm
Repère ()
Support de fixation murale
Vis
fixation murale (fournis) avec des
vis (non fournies) dans les repères
() de la LIGNE DE VIS () du
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
comme sur l’illustration cidessous.
5 Fixez fermement les vis (fournies)
à l’arrière de l’enceinte-barre de
façon à ce qu’elles ne se
desserrent pas.
6 Accrochez les vis fixées aux
supports de fixation murale.
Alignez les vis à l’arrière de
l’enceinte-barre sur les orifices des
supports de fixation murale, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
supports de fixation murale.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
FR
30
Remarques
• Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
• Si les positions des vis à l’arrière de
l’enceinte-barre et les trous du support
de fixation murale ne sont pas alignés,
ajustez la position gauche-droite du
support de fixation murale avec précision.
Loading...
+ 269 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.