Sony HT-XT3 Instructions for use [lt]

Namų kino sistema
Naudojimo instrukcijos
HT-XT3
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio vėdinimo angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų. Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Siekiant išvengti sužalojimų, šį įrenginį reikia saugiai pastatyti ant spintelės laikantis montavimo instrukcijų. Skirtas naudoti tik patalpose.
Maitinimo šaltiniai
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros
tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Įrenginys nuo elektros tinklo
atjungiamas maitinimo laido kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius bei jungtis.
Klientams Europoje
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektroninė įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
LT
2
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrenginiams, parduodamiems šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos. 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Išsamios informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Šis gaminys skirtas naudoti šiose šalyse: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovas
5,15–5,35 GHz diapazoną galima nustatyti tik naudojant patalpoje.
Šią namų kino sistemą galima naudoti norint atkurti vaizdą / garsą iš prijungtų įrenginių, transliuoti muziką iš NFC palaikančio išmaniojo telefono arba BLUETOOTH įrenginio. Ši sistema taip pat palaiko transliavimo per tinklą ir ekrano atvaizdavimo funkcijas.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio suderinamumo (EMS) taisyklėse apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Autorių teisės ir prekių ženklai
Šioje sistemoje naudojamos „Dolby*
Digital“ ir „DTS** Digital Surround System“ technologijos. * Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Informaciją apie DTS patentus žr.
http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ suteiktą licenciją. DTS, DTS-HD, simbolis ir DTS kartu su simboliu yra registruotieji „DTS, Inc.“ prekių ženklai. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
Šioje sistemoje naudojama didelės
raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji „HDMI Licencing LLC“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės
ženklas.
„PlayStation“ yra „Sony Computer
Entertainment Inc.“ registruotasis prekės ženklas.
„Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“,
„Wi-Fi Alliance®“ ir „Wi-Fi CERTIFIED Miracast®“ yra „Wi-Fi Alliance®“ registruotieji prekių ženklai.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
„Wi-Fi Protected Setup™“ ir „Miracast™“ yra „Wi-Fi Alliance®“ prekių ženklai.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės
ženklas arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Android™“ yra „Google Inc.“ prekės
ženklas.
„Google Play™“ yra „Google Inc.“
prekės ženklas.
„Xperia“ yra „Sony Mobile
Communications AB“ prekės ženklas.
LT
3
BLUETOOTH® žodinis ženklas ir
logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“ „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
LDAC™ ir LDAC logotipas yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
DSEE HX yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijos ir patentų naudojimo licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
„Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
„Opera® Devices SDK“ iš „Opera
Software ASA“. © „Opera Software ASA“, 1995–2013. Visos teisės saugomos.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad šį priedą naudojant kartu su „iPod“ ar „iPhone“ gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
Suderinami „iPod“ / „iPhone“ modeliai
Suderinami „iPod“ / „iPhone“ modeliai nurodyti toliau. Prieš naudodami su sistema, į „iPod“ / „iPhone“ įdiekite naujausią programinę įrangą. BLUETOOTH technologija veikia su: „iPhone“
„iPhone 6 Plus“ / „iPhone 6“ / „iPhone 5s“ / „iPhone 5c“ / „iPhone 5“ / „iPhone 4s“ / „iPhone 4“ / „iPhone 3GS“
„iPod touch“
„iPod touch“ (4–5 kartos)
Visi kiti prekių ženklai priklauso jų
savininkams.
Kitų sistemų ir gaminių pavadinimai
paprastai yra atitinkamų gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šiame dokumente ženklai ™ ir
nėra nurodyti.
„ClearAudio+“ yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
„x.v.Colour“ ir „x.v.Colour“ logotipas
yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
„Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“,
„iPod“, „iPod touch“ ir „Retina“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
LT
4
Pranešimas apie programinę įrangą, kuriai taikoma GPL / LGPL licencija, ir kitą atvirąją programinę įrangą
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuriai taikoma GPL arba LGPL licencija. Minėtose licencijose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti pirminį minėtos programinės įrangos tekstą laikydamiesi GPL arba LGPL licencijos sąlygų.
Jei reikia išsamios informacijos apie GPL, LGPL ir kitas programinės įrangos licencijas, pasirinkite gaminio meniu [Setup], tada [System Settings], o tada – [Software License Information].
Šiame gaminyje įdiegtos programinės įrangos pirminiam tekstui taikomos GPL ir LGPL licencijos. Pirminis programinės įrangos tekstas pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami atsisiųsti, naudokite šį URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti į užklausas dėl šio pirminio programinės įrangos teksto turinio.

Apie šias naudojimo instrukcijas

Šiose naudojimo instrukcijose
aprašomas valdymas nuotolinio valdymo pultu. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir įrenginio valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
Kai kurios iliustracijos pateiktos kaip
abstraktūs piešiniai. Jie gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
Atsižvelgiant į regioną, TV ekrane
rodomi elementai gali skirtis.
Numatytasis nustatymas yra
pabrauktas.
Tekstas skliausteliuose ([--]) rodomas
TV ekrane, o tekstas kabutėse (“--”) – priekinio skydelio ekrane.
LT
5
Turinys
Prijungimas Paleisties vadovas (atskiras dokumentas)
Apie šias naudojimo
instrukcijas ...........................5
Klausymasis / peržiūra
Kaip paleisti vaizdo / garso turinį
iš prijungtų įrenginių ............8
Muzikos / nuotraukų leidimas iš
USB įrenginio ........................8
Kaip klausytis muzikos iš
BLUETOOTH įrenginio ..........9
Kaip paleisti muziką / nuotraukas
iš kitų įrenginių naudojant
tinklo funkciją .......................9
Garso reguliavimas
Kaip taikyti garso efektus ..........9
DSEE HX funkcijos naudojimas
(garso kodekų failų atkūrimas
natūraliu garsu) .................. 10
BLUETOOTH funkcija
Muzikos klausymasis iš
BLUETOOTH įrenginio ......... 11
Kaip klausytis garso naudojant
su BLUETOOTH suderinamą
imtuvą ................................ 14
Sistemos valdymas naudojant
išmanųjį telefoną arba planšetinį įrenginį
(„SongPal“) ......................... 15
Tinklo funkcija
Prisijungimas prie laidinio
tinklo ................................... 16
Prisijungimas prie belaidžio
tinklo ....................................17
Kaip paleisti failus, esančius
pagrindiniame tinkle .......... 18
Naudojimasis įvairiomis
internetinėmis
paslaugomis ....................... 19
Ekrano atvaizdavimo funkcijos
naudojimas .........................20
Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra
4K TV prijungimas .................... 21
4K įrenginių prijungimas .......... 22
Nustatymai ir reguliavimas
Kaip naudoti sąrankos ekraną ... 22 Parinkčių meniu naudojimas ...29
Kitos funkcijos
„BRAVIA Sync“ HDMI funkcijos
valdymas ............................ 31
Kaip mėgautis sutankintai
transliuojamu garsu (dvejopu
monofoniniu garsu) ...........33
Įrenginio jutiklinių mygtukų
pasyvinimas (apsauga nuo
vaikų) ..................................33
Šviesumo keitimas ...................33
Energijos taupymas budėjimo
režimu .................................33
LT
6
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ............ 34
Nesklandumų šalinimas .......... 36
Dalių ir valdiklių vadovas ......... 42
Atkuriami failų tipai ................. 45
Palaikomi garso formatai ........ 46
Specifikacijos ........................... 46
BLUETOOTH ryšys .................... 49
Rodyklė .................................... 50
GALUTINIO NAUDOTOJO
LICENCIJOS SUTARTIS .........52
LT
7

Klausymasis / peržiūra

Kaip paleisti vaizdo / garso turinį iš prijungtų įrenginių

Paspauskite INPUT +/–.
Arba paspauskite HOME, tada kelis kartus paspausdami /// ir pasirinkite norimą įvestį.
[TV]
Įrenginys (TV ar kt.), prijungtas prie TV lizdo (DIGITAL IN), arba su garso grįžties kanalo funkcija suderinamas TV, prijungtas prie HDMI OUT (ARC) lizdo
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Įrenginys, prijungtas prie HDMI IN 1 / 2 / 3 lizdo
[Bluetooth Audio] BT
BLUETOOTH įrenginys, palaikantis A2DP
[Analog] ANALOG
Įrenginys (skaitmeninės daugialypės terpės grotuvas ir kt.), prijungtas prie ANALOG IN lizdo
[USB]
USB įrenginys, prijungtas prie (USB) prievado
[Screen mirroring] SCR M
Su ekrano atvaizdavimo funkcija suderinamas įrenginys (20 psl.)
[Home Network] H.NET
Serveryje saugomas turinys (18 psl.)
[Music Services] M.SERV
Internete siūlomų muzikos paslaugų turinys (19 psl.)
Patarimas
Taip pat galite paspausti PAIRING ir MIRRORING ant nuotolinio valdymo pulto ir pasirinkti atitinkamai [Bluetooth Audio] ir [Screen mirroring] įvestis.

Muzikos / nuotraukų leidimas iš USB įrenginio

Galite paleisti muzikos / nuotraukų failus, esančius prijungtame USB įrenginyje. Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“ (45 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie (USB)
prievado.
Prieš jungdami USB įrenginį perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane pateikiamas pagrindinis ekranas.
3 Paspausdami /// pasirinkite
[USB], tada paspauskite .
4 Paspausdami / pasirinkite
[Music] arba [Photo], tada
paspauskite .
5 Paspausdami / pasirinkite
norimą turinį ir paspauskite .
Paleidžiamas pasirinktas turinys.
Pastaba
Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo. Prieš prijungdami arba atjungdami USB įrenginį išjunkite sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
LT
8
Klausymasis / peržiūra / Garso reguliavimas

Kaip klausytis muzikos iš BLUETOOTH įrenginio

Žr. skyrių „BLUETOOTH funkcija“ (11 psl.).

Kaip paleisti muziką / nuotraukas iš kitų įrenginių naudojant tinklo funkciją

Žr. „Tinklo funkcija“ (16 psl.).

Garso reguliavimas

Kaip taikyti garso efektus

Galite lengvai įjungti iš anksto užprogramuotus garso efektus, kurie pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius. Juos nustatę galėsite mėgautis puikiu ir sodriu garsu namuose.
Pastaba
Garso efektų pasirinkti negalima, kai sistema prijungta prie BLUETOOTH imtuvo siųstuvo režimu.
Kaip pasirinkti garso lauką
Kai atkuriamas turinys, kelis kartus paspauskite SOUND FIELD.
[ClearAudio+]
Galite mėgautis garso kokybe naudodami „Sony“ rekomenduojamą garso lauką. Garso laukas automatiškai optimizuojamas pagal atkuriamą turinį ir funkciją.
[Movie]
Sistema užtikrina optimizuotą garso kokybę žiūrint filmus.
[Music]
Sistema užtikrina optimizuotą garso kokybę klausantis muzikos.
[Sports]
Ši sistema atkuria sporto varžybų transliacijos efektą. Komentarai yra aiškūs, plojimai girdimi kaip erdvinis garsas, o garsas – tikroviškas.
[Game Studio]
Sistema užtikrina optimizuotą garso kokybę žaidžiant vaizdo žaidimus.
[Standard]
Sistema užtikrina garso kokybę, tinkamą kiekvienam šaltiniui.
Patarimas
Taip pat galite paspausdami
CLEARAUDIO+ pasirinkti [ClearAudio+].
Taip pat galima pasirinkti [Sound Field] iš
parinkčių meniu (29 psl.).
9
LT
Kaip naudoti nakties režimo funkciją
Ši funkcija naudinga, kai žiūrite filmus vėlai vakare. Galėsite aiškiai girdėti dialogus, net kai garsumo lygis bus žemas.
Paspauskite NIGHT.
Suaktyvinama nakties režimo funkcija. Paspauskite dar kartą, jei norite išjungti funkciją.
Patarimas
Taip pat galima pasirinkti [Night] iš parinkčių meniu (29 psl.).
Kaip naudoti aiškaus balso funkciją
Ši funkcija padeda aiškiau atkurti dialogus.
Kelis kartus paspauskite VOICE.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: sustiprinamas dialogų
diapazonas.
[Voice : 3]: sustiprinamas dialogų
diapazonas ir itin sustiprinama pagyvenusiems asmenims sunkiau atskiriama diapazono sritis.
Patarimas
Taip pat galima pasirinkti [Type 1], [Type 2] arba [Type 3] dalyje [Voice] naudojant parinkčių meniu (29 psl.).

DSEE HX funkcijos naudojimas (garso kodekų failų atkūrimas natūraliu garsu)

DSEE HX (skaitmeninio garso tobulini mo modulis) yra plataus diapazono kompensavimo ir garso atkūrimo technologija, kurią sukūrė bendrovė „Sony“. Ši funkcija konvertuoja garso failą į didelės raiškos garso failą* ir atkuria švarų didelio diapazono garsą, kuris dažnai prarandamas. Ši funkcija veikia tik tada, kai [Music] pasirinkta kaip garso laukas.
* Failas išplečiamas ne daugiau kaip iki
96 kHz 24 bitų atitikmens.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane pateikiamas pagrindinis ekranas.
2 Paspausdami pasirinkite
[Setup] viršutiniame dešiniajame kampe, tada paspauskite .
3 Paspausdami / pasirinkite
[Audio Settings], tada paspauskite
.
4 Paspausdami / pasirinkite
[DSEE HX], tada paspauskite .
5 Paspausdami / pasirinkite [On],
tada paspauskite .
Pastaba
DSEE HX funkcija neveikia su didelės
raiškos garso failais.
DSEE HX funkcija neveikia efektyviai, jei
dažnis bitais per mažas, kad būtų galima tinkamai sutvarkyti.
10
LT

BLUETOOTH funkcija

BLUETOOTH funkcija

Muzikos klausymasis iš BLUETOOTH įrenginio

Kaip susieti šią sistemą su BLUETOOTH įrenginiu
Susiejimas yra veiksmas, kai BLUETOOTH įrenginiai vienas kitą užregistruoja iš anksto. Kartą susiejus to daugiau daryti nebereikia. Prieš susiedami įrenginį su šia sistema pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą [Receiver] (25 psl.).
1 Padėkite BLUETOOTH įrenginį ne
daugiau nei 1 metro atstumu nuo įrenginio.
2 Paspauskite PAIRING .
Sumirksi mėlynas LED indikatorius ir TV ekrane pateikiamas BLUETOOTH susiejimo ekranas.
Patarimas
Taip pat galite pagrindiniame ekrane pasirinkti [Bluetooth Audio].
3 BLUETOOTH įrenginyje įjunkite
susiejimo režimą.
Išsamios informacijos, kaip įjungti BLUETOOTH įrenginio susiejimo režimą, žr. kartu su įrenginiu pateiktoje naudojimo instrukcijoje.
4 Įrenginio ekrane pasirinkite HT-XT3.
Atlikite šį veiksmą per 5 minutes, kitaip susiejimo režimas bus išjungtas. Kai nustatomas BLUETOOTH ryšys, TV ekrane parodomas įrenginio pavadinimas ir užsidega mėlynas LED indikatorius.
Pastaba
Jei BLUETOOTH įrenginiui reikia prieigos rakto, įveskite 0000. Prieigos kodas gali būti vadinamas prieigos kodu, PIN kodu, PIN numeriu arba slaptažodžiu.
Patarimas
Galite pakeisti įrenginyje rodomą sistemos pavadinimą naudodami [Device Name] dalyje [System Settings] (28 psl.).
5 Paleiskite atkūrimą BLUETOOTH
įrenginyje.
6 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH įrenginio garsumą. Jei garsumo lygis dar per žemas, sureguliuokite įrenginio garsumo lygį.
Pastaba
Galima susieti iki 9 BLUETOOTH įrenginių. Jei susiejamas 10-as BLUETOOTH įrenginys, paskutinis prijungtas įrenginys bus pakeistas nauju.
Kaip atšaukti susiejimą
Paspauskite HOME arba INPUT +/–.
Kaip prisijungti prie BLUETOOTH įrenginio naudojant šią sistemą
Naudodami šią sistemą galite prisijungti prie susieto BLUETOOTH įrenginio. Prieš leisdami muziką patikrinkite, ar: įjungta BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkcija;
įrenginiai yra susieti (11 psl.);pasirinkta [Bluetooth Mode] nuostata
[Receiver] (25 psl.).
LT
11
1 Paspauskite PAIRING .
Pastaba
Norėdami prisijungti prie vėliausiai prijungto BLUETOOTH įrenginio, paspauskite . Tada pereikite prie 5 veiksmo.
2 Paspauskite OPTIONS. 3 Pasirinkite Device List ir
paspauskite .
Pateikiamas susietų BLUETOOTH įrenginių sąrašas.
4 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite norimą įrenginį, tada paspauskite .
5 Paspauskite , kad pradėtumėte
atkūrimą.
6 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH įrenginio garsumą. Jei garsumo lygis dar per žemas, sureguliuokite įrenginio garsumo lygį.
Pastaba
Sujungę sistemą su BLUETOOTH įrenginiu
galite valdyti atkūrimą naudodami mygtukus , , , / ir /.
Galite prisijungti prie sistemos
naudodami susietą BLUETOOTH įrenginį, kai sistema veikia budėjimo režimu, jei esate pasirinkę [Bluetooth Standby] nuostatą [On] (25 psl.).
Garso atkūrimas šioje sistemoje gali
atsilikti nuo BLUETOOTH įrenginio dėl BLUETOOTH belaidės technologijos savybių.
Patarimas
Galite įjungti arba išjungti kodeką AAC arba LDAC naudodami BLUETOOTH įrenginį (26 psl.).
Kaip atjungti BLUETOOTH įrenginį
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą.
Dar kartą paspauskite PAIRING .
Išjunkite BLUETOOTH įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
Kai rodomas atkūrimo ekranas,
paspauskite OPTIONS, tada pasirinkite [Disconnect].
Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
įrenginį.
Kaip ištrinti susietą BLUETOOTH įrenginį iš įrenginių sąrašo
1 Atlikite 1–3 pirmiau nurodytus
veiksmus.
2 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite įrenginį, tada paspauskite OPTIONS.
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite [Remove], tada paspauskite .
4 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite [OK], tada paspauskite .
Kaip prisijungti prie nuotolinio įrenginio naudojant klausymosi vienu palietimu funkciją (NFC)
NFC (artimojo lauko ryšys) yra technologija, užtikrinanti belaidį artimojo nuotolio ryšį tarp įvairių įrenginių. Laikant su NFC suderinamą nuotolinį įrenginį šalia įrenginio N žymos, sistema ir nuotolinis įrenginys automatiškai susiejami ir užmezgamas BLUETOOTH ryšys.
Suderinami nuotoliniai įrenginiai
Nuotoliniai įrenginiai su integruotąja NFC funkcija (OS: „Android 2.3.3“ arba naujesnė versija, išskyrus „Android 3.x“) Ši funkcija neveikia naudojant su NFC suderinamą imtuvą.
12
LT
BLUETOOTH funkcija
Pastaba Patarimas
Sistema vienu metu gali atpažinti ir
prisijungti tik prie vieno su NFC suderinamo įrenginio.
Atsižvelgiant į nuotolinį įrenginį, jame gali
reikėti iš anksto atlikti toliau nurodytus veiksmus. Įjunkite NFC funkciją. Išsamios
informacijos ieškokite prie nuotolinio įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
Jei nuotoliniame įrenginyje naudojama
senesnė OS versija nei „Android 4.1.x“, atsisiųskite ir paleiskite taikomąją programą „NFC Easy Connect“. „NFC Easy Connect“ yra nemokama taikomoji programa, skirta „Android“ nuotoliniams įrenginiams, kurią galima įsigyti „Google Play“. (Ši taikomoji programa gali būti neteikiama kai kuriose šalyse / regionuose.)
1 Laikykite nuotolinį įrenginį šalia
įrenginio N žymos, kol nuotolinis įrenginys suvibruos.
Vykdykite nuotolinio įrenginio ekrane pateiktas instrukcijas ir nustatykite BLUETOOTH ryšį. Kai nustatomas BLUETOOTH ryšys, priekiniame skydelyje užsidega mėlynas LED indikatorius.
2 Nuotoliniame įrenginyje
pradėkite garso šaltinio atkūrimą.
Išsamios informacijos apie atkūrimo operacijas žr. nuotolinio įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Jei susiejimas ir BLUETOOTH ryšys
nutrūksta, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Vėl palaikykite nuotolinį įrenginį šalia
įrenginio N-žymos.
Jei naudojate įsigytą nuotolinio
įrenginio dėklą, jį nuimkite.
Iš naujo paleiskite taikomąją programą
„NFC Easy Connect“.
Jei norite prisijungti prie BLUETOOTH
įrenginio, kai sistema veikia budėjimo režimu, pasirinkite [Quick Start Mode] nuostatą [On].
Jei garsumo lygis vis dar per žemas,
pirmiausia sureguliuokite nuotolinio įrenginio garsumo lygį. Jei garsumo lygis dar per žemas, sureguliuokite įrenginio garsumo lygį.
Jei laikote nuotolinį įrenginį šalia N žymos ,
kai sistema veikia siųstuvo režimu, automatiškai pakeičiama [Bluetooth Mode] nuostata į [Receiver]. Ši funkcija neveikia naudojant su NFC suderinamą imtuvą.
Kaip sustabdyti atkūrimą
Atkūrimas bus sustabdytas, jei atliksite vieną iš toliau nurodytų veiksmų: Vėl palaikykite nuotolinį įrenginį šalia
įrenginio N-žymos.
Nuotoliniame įrenginyje sustabdysite
muzikos grotuvą.
Išjungsite sistemą arba nuotolinį
įrenginį.
Pakeisite įvestį.Išjungsite nuotolinio įrenginio
BLUETOOTH funkciją.
Nuotolinio valdymo pulte paspausite
, HOME arba PAIRING .
13
LT

Kaip klausytis garso naudojant su BLUETOOTH suderinamą imtuvą

Galite klausytis šaltinio, paleisto per šią sistemą, garso naudodami su BLUETOOTH suderinamą imtuvą (pvz., ausines).
1 Įjunkite BLUETOOTH imtuvo
BLUETOOTH funkciją.
2 Pereikite į [Bluetooth Settings] ir
pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą [Transmitter] (25 psl.).
3 Paspausdami / pasirinkite [OK]. 4 Paspauskite /, kad
pasirinktumėte BLUETOOTH imtuvo pavadinimą iš [Device List] dalyje [Bluetooth Settings] (25 psl.), tada paspauskite .
Užmezgus BLUETOOTH ryšį užsidega mėlynas LED indikatorius.
Pastaba
Jei sąraše nerandate BLUETOOTH imtuvo pavadinimo, pasirinkite [Scan].
5 Atkurkite šaltinį per šią sistemą.
Garsas atkuriamas per BLUETOOTH imtuvą.
6 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH imtuvo garsumą. Jei garsumo lygis dar per žemas, sureguliuokite įrenginio garsumo lygį. Prijungus įrenginį prie BLUETOOTH imtuvo, įrenginio garsumo lygio reguliuoti negalima. Įrenginio jutikliniais mygtukais ir nuotolinio valdymo pulto mygtukais galima reguliuoti tik BLUETOOTH imtuvo garsumo lygį.
Pastaba
Galima užregistruoti iki 9 BLUETOOTH
imtuvų. Užregistravus 10-ą BLUETOOTH imtuvą paskutinis prijungtas BLUETOOTH imtuvas bus pakeistas nauju.
Sistema gali rodyti iki 15 aptiktų
BLUETOOTH imtuvų dalyje [Device List].
Negalima pakeisti garso efektų arba
nustatymų naudojant parinkčių meniu, kol perduodamas garsas.
Tam tikro turinio gali nepavykti atkurti dėl
jam taikomos turinio apsaugos.
Garso atkūrimas BLUETOOTH imtuve gali
atsilikti nuo sistemos dėl BLUETOOTH belaidės technologijos savybių.
Garsas neatkuriamas per sistemos
garsiakalbius ir HDMI OUT (ARC) lizdą, kai BLUETOOTH imtuvas tinkamai prijungtas prie sistemos.
[Screen mirroring] įvestis, [Bluetooth
Audio] įvestis ir namų kino valdymo funkcija neveikia, kai sistema veikia siųstuvo režimu.
Patarimas
Sujungę sistemą su BLUETOOTH imtuvu
galite valdyti atkūrimą naudodami BLUETOOTH imtuvo atkūrimo operacijų mygtukus.
Šią sistemą galite prijungti prie vėliausiai
prijungto BLUETOOTH imtuvo kelis kartus paspausdami RX/TX , pasirinkite [Transmitter]. Tada atkurkite šaltinį naudodami sistemą.
Kaip atjungti BLUETOOTH imtuvą
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą. Atjunkite BLUETOOTH imtuvo
BLUETOOTH funkciją.
Pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą
[Receiver] arba [Off] (25 psl.).
Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
imtuvą.
Naudokite vienu palietimu valdomą
funkciją (NFC).
14
LT
BLUETOOTH funkcija
Kaip ištrinti užregistruotą BLUETOOTH imtuvą
1 [Bluetooth Settings] pasirinkite
[Device List] (25 psl.). Pateikiamas susietų ir aptiktų
BLUETOOTH imtuvų sąrašas.
2 Paspauskite /, kad pasirinktumėte
įrenginį, tada paspauskite OPTIONS.
3 Paspausdami / pasirinkite
[Remove], tada paspauskite .
4 Paspausdami / pasirinkite [OK],
tada paspauskite .
Naudojant „Android“ įrenginį
1 Raskite, atsisiųskite ir paleiskite
taikomąją programą „SongPal“. Tada vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
2 Kai įrenginyje rodomas BLUETOOTH
ryšio ekranas, paspauskite PAIRING .
Sumirksi mėlynas LED indikatorius.
3 Įrenginyje rodomame BLUETOOTH
įrenginių sąraše pasirinkite HT-XT3. Užmezgus ryšį užsidega mėlynas LED
indikatorius.
4 Sistemą valdykite prijungto įrenginio
ekrane.

Sistemos valdymas naudojant išmanųjį telefoną arba planšetinį įrenginį („SongPal“)

Šiam modeliui skirtą programą rasite parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“. Raskite „SongPal“ ir atsisiuntę nemokamą programą sužinokite daugiau apie patogias funkcijas. Lengvai valdomą programą „SongPal“ galima naudoti nuotoliniu būdu. Ją naudodami galėsite: pasirinkti muziką arba garso turinį
naudodami integruotas įvairių įrenginių ir išmaniųjų telefonų funkcijas;
intuityviai valdyti įvairius nustatymus;klausytis muzikos ir matyti jai
pritaikytą vaizdą išmaniojo telefono ekrane.
Pastaba
Prieš atlikdami toliau nurodytus veiksmus, būtinai pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą [Receiver] (25 psl.).
Naudojant „iPhone“ / „iPod“
1 Paspauskite PAIRING .
Sumirksi mėlynas LED indikatorius.
2 Įjunkite „iPhone“ / „iPod“ susiejimo
režimą.
3 „iPhone“ / „iPod“ rodomame
BLUETOOTH įrenginių sąraše pasirinkite HT-XT3.
Užmezgus ryšį užsidega mėlynas LED indikatorius.
4 Raskite, atsisiųskite ir paleiskite
taikomąją programą „SongPal“.
5 Sistemą valdykite prijungto įrenginio
ekrane.
15
LT
Prisijungimas prie
LAN kabelis (nepridedamas)
Serveris
Plačiajuosčio ryšio maršruti­zatorius
ADSL modemas / kabelinis modemas
LAN kabelis (nepridedamas)
Internetas
laidinio tinklo
Sistemos prijungimas prie tinklo naudojant LAN kabelį
Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas pagrindinio tinklo, kuriame naudojama sistema ir serveris, konfigūracijos pavyzdys.
Patarimas
Rekomenduojame naudoti ekranuotą tiesų sąsajos kabelį (LAN kabelį).

Tinklo funkcija

Kaip nustatyti laidinio LAN ryšį
Toliau nurodytų veiksmų atlikti nereikia, jei nustatėte naudodami [Easy Network Settings].
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane pateikiamas pagrindinis ekranas.
2 Paspausdami pasirinkite
[Setup] viršutiniame dešiniajame kampe, tada paspauskite .
3 Paspausdami / pasirinkite
[Network Settings], tada paspauskite .
4 Paspausdami / pasirinkite
[Internet Settings], tada paspauskite .
5 Paspausdami / pasirinkite
[Wired Setup], tada paspauskite
.
TV ekrane rodomas ekranas, kuriame reikia pasirinkti IP adreso gavimo būdą.
6 Paspausdami / pasirinkite
[Auto], tada paspauskite .
7 Paspausdami / naršykite
informaciją, tada paspauskite .
8 Paspausdami / pasirinkite
[Save & Connect], tada paspauskite .
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Jei naudojate fiksuotą IP adresą
Atlikdami 6 veiksmą pasirinkite [Custom], tada vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite [Specify IP address]. TV ekrane rodomas IP adreso įvesties ekranas.
16
LT
Tinklo funkcija
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas įveskite [IP Address] reikšmę ir paspausdami patvirtinkite reikšmes. Įveskite [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] ir [Secondary DNS] reikšmes, tada paspauskite .

Prisijungimas prie belaidžio tinklo

Kaip nustatyti belaidžio LAN ryšį
Prieš nustatant tinklo nustatymus
Jei belaidžio LAN maršrutizatorius (prieigos taškas) yra suderinamas su „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), tinklo nustatymus lengvai nustatysite naudodami WPS mygtuką. Jei ne, reikės pasirinkti arba įvesti toliau nurodytą informaciją. Iš anksto gaukite toliau nurodytą informaciją:
belaidžio LAN maršrutizatoriaus /
prieigos taško tinklo pavadinimą (SSID)*;
tinklo saugos raktą (slaptažodį)**.
* SSID (tinklo įrangos identifikatorius) – tai
pavadinimas, pagal kurį atpažįstamas tam tikras prieigos taškas.
** Ši informacija turi būti pateikta belaidžio
LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško etiketėje, naudojimo instrukcijoje, ją taip pat gali pateikti asmuo, konfigūruojantis belaidį tinklą, arba interneto paslaugos teikėjas.
3 Paspausdami / pasirinkite
norimą tinklo pavadinimą (SSID), tada paspauskite .
TV ekrane rodomi saugos nustatymai.
4 Programinės įrangos klaviatūra
įveskite saugos raktą (WEP raktą, WPA / WPA2 raktą). Paspausdami /// ir pasirinkite rašmenis / skaitmenis, tada pasirinkite [Enter], kad patvirtintumėte saugos raktą.
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Jei naudojate fiksuotą IP adresą
Atlikdami 3 veiksmą pasirinkite [New connection registration], pasirinkite [Manual registration], tada vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite [Specify IP address]. TV ekrane rodomas IP adreso įvesties ekranas. Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas įveskite [IP Address] reikšmę ir paspausdami patvirtinkite reikšmes. Įveskite [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] ir [Secondary DNS] reikšmes, tada paspauskite .
Pastaba
Jei jūsų tinklas neapsaugotas užšifruojant (naudojant saugos raktą), 4 veiksmo saugos nustatymų ekranas nerodomas.
1 Atlikite skyriuje „Kaip nustatyti
laidinio LAN ryšį“ (16 psl.) nurodytus 1–4 veiksmus.
2 Paspausdami / pasirinkite
[Wireless Setup(built-in)], tada paspauskite .
TV ekrane rodomas galimų SSID (prieigos taškų) sąrašas.
LT
17
Kaip paleisti failus,
Grotuvas (ši sistema)
Serveris
Valdiklis
Perteikimo įrenginys (ši sistema)
Serveris
esančius pagrindiniame tinkle
Galite paleisti muziką / nuotraukų failus per kitą su pagrindiniu tinklu suderinamą įrenginį, jį prijungdami prie pagrindinio tinklo.
Šią sistemą galima naudoti kaip grotuvą ir kaip perteikimo įrenginį.
Serveris: saugomas ir bendrinamas
skaitmeninės daugialypės terpės turinys.
Grotuvas: randa ir paleidžia
skaitmeninį daugialypės terpės turinį iš serverio.
Perteikimo įrenginys: gauna failus iš
serverio ir juos leidžia, be to, jį galima valdyti kitu įrenginiu (valdikliu).
Valdiklis: valdo perteikimo įrenginį.
Pasiruoškite naudoti pagrindinio tinklo funkciją.
Prijunkite sistemą prie tinklo (16 psl.).Paruoškite kitą su pagrindiniu tinklu
suderinamą įrenginį. Išsamios informacijos ieškokite prie įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
Kaip paleisti serveryje saugomus failus per sistemą (grotuvą)
Pagrindiniame ekrane pasirinkite [Home Network], tada pasirinkite serverį. Pasirinkite failą, kurį norite paleisti, dalyje [Music] arba [Photo].
Kaip paleisti nuotolinius failus valdant sistemą (perteikimo įrenginį) pagrindinio tinklo valdikliu
Leidžiant serveryje saugomus failus, sistemą galima valdyti naudojant su pagrindinio tinklo valdikliu suderinamą įrenginį (mobilųjį telefoną ar kt.).
Išsamios informacijos, kaip naudoti, žr. su pagrindinio tinklo valdikliu suderinamo įrenginio naudojimo instrukcijose.
Pastaba
Vienu metu nevaldykite sistemos pridėtu nuotolinio valdymo pultu ir valdikliu.
Patarimas
Sistema yra suderinama su standartinės „Windows 7“ priemonės „Windows Media® Player 12“ funkciją „Leisti“.
18
LT
Loading...
+ 42 hidden pages