Sony HT-XT3 Instructions for use [sv]

Hemmabiosystem
Bruksanvisning
HT-XT3
VARNING
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda. Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det medför risk för brand. Utsätt inte heller enheten för öppen eld (till exempel levande ljus). Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel blomvaser, ovanpå enheten, eftersom det medför risk för brand och elektriska stötar. Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus och eld. Undvik personskador genom att placera apparaten i skåpet i enlighet med installationsanvisningarna. Endast avsedd för användning inomhus.
Strömkällor
Även om enheten är avstängd, är den
inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett vägguttag.
Eftersom du använder nätkabeln för
att koppla bort enheten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du märker något onormalt med enheten, ska du omedelbart dra ut huvudkontakten ur vägguttaget.
Rekommenderade kablar
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
För kunder i Europa
Kassering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö­och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. Låt en behörig servicetekniker byta ut inbyggda batterier i de produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver en permanent anslutning av ett inbyggt batteri. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Kassera batteriet i behållaren för förbrukade batterier på en återvinningsstation. Om du vill ha mer information om återvinningen av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som du köpte produkten eller batteriet från.
SE
2
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
5,15–5,35 GHz-bandet är endast avsett för inomhusbruk.
Detta hemmabiosystem är avsett för video- och ljuduppspelning från anslutna enheter, strömmad musik från en NFC­kompatibel smarttelefon eller en BLUETOOTH-enhet. Systemet har också stöd för nätverksströmning och skärmspegling.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet gällande användning av en anslutningskabel kortare än tre meter.
Upphovsrätt och varumärken
Dolby* Digital och DTS** Digital
Surround System ingår i systemet. * Tillverkas under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och dubbel-D­symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** DTS-patent finns på
http://patents.dts.com. Tillverkas under licens från DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbolen samt DTS-HD och Symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
HDMI™-teknik (High-Definition
Multimedia Interface) ingår i systemet. Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI­logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke
som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® och Wi-Fi CERTIFIED Miracast® är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ och Miracast™ är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance®.
N Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Android™ är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
Google Play™ är ett varumärke som
tillhör Google Inc.
Xperia är ett varumärke som tillhör
Sony Mobile Communications AB.
SE
3
BLUETOOTH®-logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa logotyper av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
LDAC™ och LDAC-logotypen
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
DSEE HX är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3
och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Produkten skyddas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Opera® Devices SDK från Opera
Software ASA. Copyright 1995–2013 Opera Software ASA. Med ensamrätt.
ClearAudio+ är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
x.v.Colour och x.v.Colour-logotypen
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Apple, Apple-logotypen, iPhone, iPod,
iPod touch och Retina är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvarigt för enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
Kompatibla iPod/iPhone­modeller
Kompatibla iPod/iPhone-modeller är följande. Uppdatera din iPod/iPhone med den senaste programvaruversionen innan du använder den tillsammans med systemet. BLUETOOTH-tekniken fungerar med: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (femte generationen)/ iPod touch (fjärde generationen)
Alla övriga varumärken är varumärken
som tillhör respektive företag.
Övriga system- och produktnamn är
vanligtvis varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. Märkena ™ och  anges inte i det här dokumentet.
SE
4
Anmärkning om programvara som omfattas av GNU GPL/LGPL och annan programvara med öppen källkod
Denna produkt innehåller programvara som regleras av GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”). Dessa fastställer att kunden har rätt att hämta, ändra och omdistribuera källkoden i nämnd programvara i enlighet med villkoren i GPL eller LGPL.
Mer information om GPL, LGPL och andra programvarulicenser finns i [Software License Information] i [System Settings] på menyn [Setup] på produkten.
Källkoden för den programvara som används i produkten regleras av GPL och LGPL och finns tillgänglig på Internet. Den kan hämtas på följande webbadress: http://oss.sony.net/Products/Linux
Obs! Sony kan inte svara på frågor om innehållet i denna källkod.

Om denna bruksanvisning

Bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens reglage. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Vissa bilder visas som begreppsritningar
och kan skilja sig från de faktiska produkterna.
Alternativen som visas på tv-skärmen
kan variera beroende på var du befinner dig.
Standardinställningen är understruken.Text inom hakparenteser ([--]) visas på
tv-skärmen, och text inom dubbla citattecken (”--”) visas i teckenfönstret på frontpanelen.
SE
5
Innehållsförteckning
Anslutning Snabbstartguide (separat dokument)
Om denna bruksanvisning ........5
Lyssning/visning
Spela upp video/ljud från
anslutna enheter ..................8
Spela upp musik/visa foton
från en USB-enhet ................8
Lyssna på musik från en
BLUETOOTH-enhet ...............9
Spela upp musik/titta på foton
från andra enheter via
nätverksfunktionen ..............9
Ljudjustering
Använda ljudeffekter .................9
Använda funktionen DSEE HX
(återge ljudkodec-filer med
naturlig ljudkvalitet) ........... 10
BLUETOOTH-funktion
Lyssna på musik från en
BLUETOOTH-enhet ..............11
Lyssna på ljud genom att
sända till en BLUETOOTH-
kompatibel mottagare ....... 13
Styra systemet via en
smarttelefon eller surfplatta
(SongPal) ............................ 15
Nätverksfunktion
Ansluta till ett trådanslutet
nätverk ................................ 16
Ansluta till ett trådlöst
nätverk .................................17
Spela upp filer i ett
hemnätverk .........................17
Använda olika onlinetjänster .... 18
Använda skärmspegling .......... 19
Visa upphovsrättsskyddat 4K-innehåll
Ansluta en 4K-tv .......................20
Ansluta 4K-enheter .................. 21
Inställningar och justeringar
Använda inställningsskärmen ...22
Använda alternativmenyn .......29
Övriga funktioner
Använda funktionen Control for
HDMI för BRAVIA Sync .......30
Välja multiplexsändningsljud
(Dual Mono) ........................32
Inaktivera touchknapparna på
enheten (Barnlås) ...............33
Ändra ljusstyrka ....................... 33
Spara energi i viloläge .............33
SE
6
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .............. 34
Felsökning ............................... 36
Guide till delar och
kontroller ........................... 42
Uppspelningsbara filtyper ....... 45
Ljudformat som stöds ............. 46
Specifikationer ......................... 46
BLUETOOTH-kommunikation ... 49
Register .................................... 50
SLUTANVÄNDARAVTAL ............52
SE
7

Lyssning/visning

Spela upp video/ljud från anslutna enheter

Tryck på INPUT +/–.
Du kan också trycka på HOME, och sedan trycka på /// upprepade gånger och på för att välja önskad insignal.
[TV]
Enhet (tv osv.) som är ansluten till TV (DIGITAL IN)-uttaget, eller tv kompatibel med funktionen Audio Return Channel som är ansluten till HDMI OUT (ARC)-uttaget
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Enhet som är ansluten till HDMI IN 1/2/3­uttaget
[Bluetooth Audio] ”BT”
BLUETOOTH-enhet som har stöd för A2DP
[Analog] ”ANALOG”
Enhet (digital mediespelare osv.) som är ansluten till ANALOG IN-uttaget
[USB]
USB-enhet som är ansluten till (USB)-porten
[Screen mirroring] ”SCR M”
Enhet utrustad med skärmspeglingsfunktion (sidan 19)
[Home Network] ”H.NET”
Innehåll lagrat på en server (sidan 17)
[Music Services] ”M.SERV”
Innehåll i musiktjänster via Internet (sidan 18)
Tips!
Du kan också trycka på PAIRING och MIRRORING på fjärrkontrollen för att välja [Bluetooth Audio] respektive [Screen mirroring] som insignal.

Spela upp musik/visa foton från en USB-enhet

Du kan spela upp musik-/fotofiler på en ansluten USB-enhet. Spelbara filtyper beskrivs i ”Uppspelningsbara filtyper” (sidan 45).
1 Anslut USB-enheten till (USB)-
porten.
Läs bruksanvisningen till USB­enheten innan du ansluter.
2 Tryck på HOME.
Startskärmen visas på tv-skärmen.
3 Tryck på /// för att välja
[USB], och tryck sedan på .
4 Tryck på / för att välja
[Music] eller [Photo],
och tryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja önskat
innehåll, och tryck sedan på .
Det valda innehållet börjar spelas upp.
Obs!
Koppla inte från USB-enheten medan den används. Undvik att skada data eller USB-enheten genom att stänga av systemet innan du ansluter eller kopplar från USB-enheten.
SE
8
Lyssning/visning / Ljudjustering

Lyssna på musik från en BLUETOOTH-enhet

Se ”BLUETOOTH-funktion” (sidan 11).

Spela upp musik/titta på foton från andra enheter via nätverksfunktionen

Se ”Nätverksfunktion” (sidan 16).

Ljudjustering

Använda ljudeffekter

Du kan enkelt lyssna på förprogrammerade ljudeffekter som är skräddarsydda för olika typer av ljudkällor. De skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla.
Obs!
Du kan inte välja ljudeffekterna när systemet är anslutet till en BLUETOOTH­mottagare i sändarläge.
Välja ljudfält
Tryck på SOUND FIELD upprepade gånger under uppspelning.
[ClearAudio+]
Du kan lyssna på ljud med Sony­rekommenderat ljudfält. Ljudfältet optimeras automatiskt för det innehåll och den funktion som spelas upp.
[Movie]
Systemet optimerar ljudet för film.
[Music]
Systemet optimerar ljudet för musik.
[Sports]
Systemet återger känslan i sportsändningar. Kommentatorröster är tydliga, applåder och hejarop hörs som surroundljud och ljuden är realistiska.
[Game Studio]
Systemet optimerar ljudet för tv-spel.
[Standard]
Systemet optimerar ljudet för samtliga insignalkällor.
Tips!
Du kan också trycka på CLEARAUDIO+ för
att välja [ClearAudio+].
Du kan också välja [Sound Field] på
alternativmenyn (sidan 29).
9
SE
Använda funktionen Night mode
Den här funktionen är praktisk när du tittar på film sent på kvällen. Du kan höra dialogen tydligt och klart också på låg volym.
Tryck på NIGHT.
Funktionen Night mode aktiveras. Tryck en gång till för att inaktivera funktionen.
Tips!
Du kan också välja [Night] på alternativmenyn (sidan 29).
Använda funktionen Clear Voice
Den här funktionen ökar ljudskärpan i dialogen.
Tryck på VOICE upprepade gånger.
[Voice: 1]: Standard[Voice: 2]: Dialogomfånget förstärks.[Voice: 3]: Dialogomfånget och de
delar av omfånget som är svåra för äldre att uppfatta förstärks.
Tips!
Du kan också välja [Type 1], [Type 2] eller [Type 3] i [Voice] på alternativmenyn (sidan 29).

Använda funktionen DSEE HX (återge ljudkodec-filer med naturlig ljudkvalitet)

DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine) är en teknik för kompensation av högfrekvent ljud och exakt ljudåterställning som har utvecklats oberoende av Sony. Funktionen skalar upp ljudfilen till en High-Resolution Audio-fil* och återger det skarpa högfrekventa ljud som ofta går förlorat. Funktionen fungerar bara när du har valt [Music] som ljudfält.
* Filen expanderas till motsvarande högst
96 kHz/24 bitar.
1 Tryck på HOME.
Startskärmen visas på tv-skärmen.
2 Tryck på  för att välja [Setup]
högst upp till höger, och tryck sedan på .
3 Tryck på / för att välja [Audio
Settings], och tryck sedan på .
4 Tryck på / för att välja [DSEE
HX], och tryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja [On], och
tryck sedan på .
Obs!
Funktionen DSEE HX fungerar inte med
High-Resolution Audio-filer.
Funktionen DSEE HX fungerar inte
optimalt om bithastigheten är för låg.
10
SE

BLUETOOTH-funktion

BLUETOOTH-funktion

Lyssna på musik från en BLUETOOTH-enhet

Parkoppla systemet med en BLUETOOTH-enhet
Parkoppling är en åtgärd där BLUETOOTH-enheter registrerar varandra i förväg. När parkopplingen har genomförts, behöver den inte genomföras igen. Innan du parkopplar enheten med systemet, måste du ställa in [Bluetooth Mode] på [Receiver] (sidan 25).
1 Placera BLUETOOTH-enheten
inom en meter från systemet.
2 Tryck på PAIRING .
Den blå LED-indikatorn blinkar och skärmen för BLUETOOTH­parkoppling visas på tv-skärmen.
Tips!
Du kan också välja [Bluetooth Audio] på startskärmen.
3 Ställ in BLUETOOTH-enheten
i parkopplingsläge.
Information om hur du ställer in BLUETOOTH-enheten i parkopplingsläge finns i bruksanvisningen till enheten.
4 Välj HT-XT3 i teckenfönstret på
systemet.
Utför det här steget inom fem minuter, annars avbryts parkopplingsläget. När BLUETOOTH-anslutningen har upprättats, visas enhetens namn på tv-skärmen och den blå LED­indikatorn tänds.
Obs!
Skriv ”0000” om du måste ange ett lösenord på BLUETOOTH-enheten. Lösenordet kan även kallas passkod, pinkod eller PIN-nummer.
Tips!
Du kan ändra systemnamnet som visas på enheten genom att välja [Device Name] i [System Settings] (sidan 27).
5 Starta uppspelningen på
BLUETOOTH-enheten.
6 Ställ in volymen.
Börja med att justera volymen på BLUETOOTH-enheten. Om volymen fortfarande är för låg, justerar du den på systemet.
Obs!
Du kan parkoppla upp till nio BLUETOOTH­enheter. Om du parkopplar en tionde BLUETOOTH-enhet, skriver den nya enheten över den enhet som anslöts först.
Avbryta parkoppling
Tryck på HOME eller INPUT +/–.
Ansluta till en BLUETOOTH­enhet från systemet
Du kan ansluta till den parkopplade BLUETOOTH-enheten från systemet. Kontrollera följande innan du spelar upp musik: BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten är aktiverad.
Parkopplingen är klar (sidan 11).[Bluetooth Mode] är inställd på
[Receiver] (sidan 25).
SE
11
1 Tryck på PAIRING .
Obs!
Anslut till den senast anslutna
BLUETOOTH-enheten genom att trycka
. Fortsätt sedan med steg 5.
2 Tryck på OPTIONS. 3 Välj [Device List], och tryck sedan
på .
En lista med parkopplade
BLUETOOTH-enheter visas.
4 Tryck på / upprepade gånger
för att välja önskad enhet, och
tryck sedan på .
5 Starta uppspelningen genom att
trycka på .
6 Ställ in volymen.
Börja med att justera volymen på
BLUETOOTH-enheten. Om volymen
fortfarande är för låg, justerar du
den på systemet.
Obs!
När systemet och BLUETOOTH-enheten är
anslutna med varandra, kan du styra uppspelningen genom att trycka på ,
, , / och /.
Du kan ansluta till systemet från en
parkopplad BLUETOOTH-enhet också när systemet är i viloläge, om du anger [Bluetooth Standby] till [On] (sidan 25).
Ljuduppspelningen på systemet kan ske
med fördröjning från BLUETOOTH­enheten. Detta beror på egenskaper hos den trådlösa BLUETOOTH-tekniken.
Tips!
Du kan aktivera eller inaktivera AAC- eller LDAC-kodec från BLUETOOTH-enheten (sidan 25).
Koppla från BLUETOOTH-enheten
Gör något av följande.
Tryck på PAIRING igen.Inaktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
När uppspelningsskärmen visas, tryck
på OPTIONS och välj [Disconnect].
Stäng av systemet eller BLUETOOTH-
enheten.
Ta bort en parkopplad BLUETOOTH-enhet från enhetslistan
1 Följ steg 1 till 3 ovan. 2 Tryck på / upprepade gånger för
att välja enhet, och tryck sedan på OPTIONS.
3 Tryck på / upprepade gånger för
att välja [Remove], och tryck sedan på .
4 Tryck på / upprepade gånger för
att välja [OK], och tryck sedan på .
Ansluta till en fjärrenhet via One-touch-lyssningsfunktion (NFC)
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan olika enheter. När du håller en NFC-kompatibel fjärrenhet intill N-Mark-märket på systemet, utförs parkopplingen mellan systemet och fjärrenheten och BLUETOOTH-anslutningen upprättas automatiskt.
Kompatibla fjärrenheter
Fjärrenheter med inbyggd NFC-funktion (operativsystem: Android 2.3.3 eller senare, utom Android 3.x) Funktionen fungerar inte med NFC­kompatibla mottagare.
Obs!
Systemet kan bara identifiera och ansluta
till en NFC-kompatibel enhet åt gången.
Beroende på fjärrenheten, kan du behöva
följa nedanstående steg på fjärrenheten i förväg.
12
SE
BLUETOOTH-funktion
Aktivera NFC-funktionen. Mer
information finns i bruksanvisningen till fjärrenheten.
Om fjärrenheten har en äldre
operativsystemversion än Android 4.1.x, ska du hämta och starta appen NFC Easy Connect. NFC Easy Connect är en kostnadsfri app för Android-fjärrenheter som kan hämtas från Google Play. (Appen kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.)
1 Håll fjärrenheten intill N-Mark-
märket på systemet tills fjärrenheten börjar vibrera.
Följ anvisningarna på skärmen på fjärrenheten, och upprätta en BLUETOOTH-anslutning. När BLUETOOTH-anslutningen är upprättad, tänds den blå LED­indikatorn på frontpanelen.
2 Starta uppspelning av ljudkällan
på fjärrenheten.
Mer information om uppspelningsfunktioner finns i bruksanvisningen till fjärrenheten.
Tips!
Gör följande om parkopplingen och
BLUETOOTH-anslutningen misslyckas. Håll fjärrenheten intill N-Mark-märket
på systemet igen.
Om du har ett kommersiellt fodral på
fjärrenheten, tar du bort det.
Starta om appen NFC Easy Connect.Ställ in [Quick Start Mode] på [On] om
du vill ansluta en BLUETOOTH-enhet när systemet är i viloläge.
Om volymen är låg, ska du justera den på
fjärrenheten först. Om volymnivån fortfarande är för låg, ställer du in volymen på systemet.
Om du håller fjärrenheten intill N-Mark-
märket när systemet är i sändarläge, ändras [Bluetooth Mode] till [Receiver] automatiskt. Funktionen fungerar inte med NFC-kompatibla mottagare.
Stoppa uppspelningen
Uppspelningen stoppas när du gör något av följande: Håller fjärrenheten intill N-Mark-
märket på systemet igen.
Stoppar musikspelaren på fjärrenheten.Stänger av systemet eller fjärrenhetenByter insignal.Inakt iverar BLUETOOTH-funktionen på
fjärrenheten.
Trycker på , HOME eller PAIRING
på fjärrkontrollen.
Lyssna på ljud genom att sända till en BLUETOOTH­kompatibel mottagare
Du kan lyssna på ljud från ljudkällan som spelas upp via systemet med en BLUETOOTH-kompatibel mottagare (till exempel hörlurar).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen
på BLUETOOTH-mottagaren.
13
SE
2 Ställ in [Bluetooth Mode] på
[Transmitter] i [Bluetooth
Settings] (sidan 25).
3 Tryck på / för att välja [OK]. 4 Tryck på / för att välja
BLUETOOTH-mottagarens namn
i [Device List] i [Bluetooth Settings]
(sidan 25), och tryck sedan på .
Den blå LED-indikatorn tänds när
BLUETOOTH-anslutningen är
upprättad.
Obs!
Välj [Scan] om du inte hittar
BLUETOOTH-mottagarens namn
i listan.
5 Starta uppspelningen av källan
via systemet.
Ljudet matas ut från BLUETOOTH-
mottagaren.
6 Ställ in volymen.
Börja med att justera volymen på
BLUETOOTH-mottagaren. Om
volymen fortfarande är för låg,
justerar du den på systemet.
När systemet är anslutet till en
BLUETOOTH-mottagare, kan du inte
styra volymnivån från systemet.
Volymtouchknapparna på systemet
och knapparna på fjärrkontrollen
fungerar bara för BLUETOOTH-
mottagaren.
Obs!
Du kan registrera upp till nio BLUETOOTH-
mottagare. Om du registrerar en tionde BLUETOOTH-mottagare, skriver den nya BLUETOOTH-mottagaren över den mottagare som anslöts först.
Systemet kan visa upp till 15 identifierade
BLUETOOTH-mottagare i [Device List].
Du kan inte ändra ljudeffekterna eller
inställningarna på alternativmenyn under ljudöverföring.
Vissa typer av innehåll kan inte matas ut
på grund av innehållsskydd.
Ljudutmatningen från BLUETOOTH-
mottagaren kan ske med fördröjning från systemet. Detta beror på egenskaper hos den trådlösa BLUETOOTH-tekniken.
Det matas inte ut något ljud från
systemets högtalare och HDMI OUT (ARC)-uttaget när BLUETOOTH­mottagaren är ansluten till systemet.
[Screen mirroring]-insignal, [Bluetooth
Audio]-insignal och funktionen Home Theatre Control inaktiveras när systemet är i sändarläge.
Tips!
När systemet och BLUETOOTH-mottagaren
är anslutna, kan du styra uppspelningen via uppspelningsknapparna på BLUETOOTH-mottagaren.
Du kan ansluta systemet till den senast
anslutna BLUETOOTH-mottagaren genom att trycka på RX/TX upprepade gånger
för att välja [Transmitter]. Starta sedan uppspelningen av källan på systemet.
Koppla från BLUETOOTH­mottagaren
Gör något av följande. Inaktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-mottagaren.
Ställ in [Bluetooth Mode] på [Receiver]
eller [Off] (sidan 25).
Stäng av systemet eller BLUETOOTH-
mottagaren.
Utför One-touch-funktionen (NFC).
Ta bort en registrerad BLUETOOTH-mottagare
1 Välj [Device List] i [Bluetooth Settings]
(sidan 25). Det visas en lista med parkopplade och
identifierade BLUETOOTH-mottagare.
2 Tryck på / för att välja enheten,
och tryck sedan på OPTIONS.
3 Tryck på / för att välja [Remove],
och tryck sedan på .
4 Tryck på / för att välja [OK], och
tryck sedan på .
14
SE
BLUETOOTH-funktion

Styra systemet via en smarttelefon eller surfplatta (SongPal)

Det finns en särskild app för den här modellen på både Google Play och App Store. Sök efter SongPal och hämta den kostnadsfria appen, så kan du se fler praktiska funktioner. SongPal är en Easy Control-app som kan användas trådlöst. Det här kan du göra: välja musik-/ljudinnehåll från
integrerade funktioner på din enhet eller smarttelefon.
styra olika inställningar intuitivt.förbättra musiken visuellt via
displayen på smarttelefonen.
Obs!
Innan du utför stegen nedan, måste du ställa in [Bluetooth Mode] på [Receiver] (sidan 25).
Om du använder en Android­enhet
1 Sök efter appen SongPal, hämta den
och starta den. Följ sedan anvisningarna på skärmen.
2 När displayen för BLUETOOTH-
anslutning visas på enheten, trycker du på PAIRING .
Den blå LED-indikatorn blinkar.
3 Välj HT-XT3 i listan med BLUETOOTH-
enheter. Den blå LED-indikatorn tänds när
anslutningen är klar.
4 Använd systemet via teckenfönstret
på den anslutna enheten.
Om du använder en iPhone/iPod
1 Tryck på PAIRING .
Den blå LED-indikatorn blinkar.
2 Ställ in iPhone/iPod-enheten på
parkopplingsläge.
3 Välj HT-XT3 i listan med BLUETOOTH-
enheter på iPhone/iPod-enheten. Den blå LED-indikatorn tänds när
anslutningen är klar.
4 Sök efter appen SongPal, hämta den
och starta den.
5 Använd systemet via teckenfönstret
på den anslutna enheten.
15
SE

Nätverksfunktion

Nätverkskabel (medföljer inte)
Server
Bredbands­router
ADSL-/ kabelmodem
Nätverkskabel (medföljer inte)
Internet
Konfigurera en trådansluten nätverksanslutning

Ansluta till ett trådanslutet nätverk

Ansluta systemet till nätverket via en nätverkskabel
Följande illustration är en exempelkonfiguration för ett hemnätverk med systemet och en server.
Tips!
Vi rekommenderar att du använder en skärmad och rak gränssnittskabel (nätverkskabel).
Du behöver inte utföra följande konfiguration om du har utfört [Easy Network Settings].
1 Tryck på HOME.
Startskärmen visas på tv-skärmen.
2 Tryck på  för att välja [Setup]
högst upp till höger, och tryck sedan på .
3 Tryck på / för att välja [Network
Settings], och tryck sedan på .
4 Tryck på / för att välja [Internet
Settings], och tryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja [Wired
Setup], och tryck sedan på .
Skärmen där du väljer tilldelningsmetod för IP-adress visas på tv:n.
6 Tryck på / för att välja [Auto],
och tryck sedan på .
7 Tryck på / för att bläddra
igenom informationen, och tryck sedan på .
8 Tryck på / för att välja [Save &
Connect], och tryck sedan på .
Systemet börjar ansluta till nätverket. Mer information finns i meddelandena på tv-skärmen.
Om du använder en fast IP-adress
Välj [Custom] i steg 6, och följ anvisningarna på skärmen för att välja [Specify IP address]. Skärmen för IP­adressinmatning visas på tv-skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för att ange en [IP Address], och tryck sedan på för att bekräfta värdena. Ange värden för [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] och [Secondary DNS], och tryck sedan på .
16
SE
Nätverksfunktion

Ansluta till ett trådlöst nätverk

Konfigurera en trådlös nätverksanslutning
Innan du utför nätverksinställningar
När den trådlösa nätverksroutern (anslutningspunkten) är WPS­kompatibel (Wi-Fi Protected Setup), kan du enkelt ange nätverksinställningarna med hjälp av WPS-knappen. I annat fall måste du välja eller ange följande information. Kontrollera informationen i förväg.
Nätverksnamnet (SSID)* på den
trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten
Säkerhetsnyckeln (lösenordet)** till
nätverket
* SSID (Service Set Identifier) är ett namn
som identifierar en anslutningspunkt.
** Uppgifterna bör finnas på en dekal på
den trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten, i bruksanvisningen, hos den person som skapade det trådlösa nätverket eller i information från Internetleverantören.
4 Ange säkerhetsnyckeln (WEP-
nyckel, WPA/WPA2-nyckel) med hjälp av tangentbordet på skärmen. Välj bokstäver och siffror med hjälp av /// och , och välj sedan [Enter] för att bekräfta säkerhetsnyckeln.
Systemet börjar ansluta till nätverket. Mer information finns i meddelandena på tv-skärmen.
Om du använder en fast IP-adress
Välj [New connection registration] i steg 3, välj [Manual registration], och följ anvisningarna på skärmen för att välja [Specify IP address]. Skärmen för IP­adressinmatning visas på tv-skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för att ange en [IP Address], och tryck sedan på för att bekräfta värdena. Ange värden för [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] och [Secondary DNS], och tryck sedan på .
Obs!
Om nätverket inte skyddas med kryptering (med säkerhetsnyckeln), visas inte skärmen för säkerhetsinställningar i steg 4.
1 Upprepa steg 1 till 4 i ”Konfigurera
en trådansluten nätverksanslutning” (sidan 16).
2 Tryck på / för att välja [Wireless
Setup(built-in)], och tryck sedan på .
En lista med tillgängliga SSID:n (anslutningspunkter) visas på tv­skärmen.
3 Tryck på / för att välja önskat
nätverksnamn (SSID), och tryck sedan på .
Skärmen för säkerhetsinställningar visas på tv-skärmen.

Spela upp filer i ett hemnätverk

Du kan spela upp musik- och fotofiler på andra Home Network-kompatibla enheter genom att ansluta dem till ditt hemnätverk.
Systemet kan användas som spelare och renderare.
Server: Lagrar och delar
digitalmedieinnehåll
Spelare: Söker efter och spelar upp
digitalmedieinnehåll från servern
17
SE
Renderare: Tar emot och spelar upp
Spelare (detta system)
Server
Styrenhet
Renderare (detta system)
Server
Internet
Router Detta system
filer från servern och kan styras av en annan enhet (styrenhet)
Styrenhet: Driver renderaren
Förbered inför funktionen Home Network.
Anslut systemet till ett nätverk
(sidan 16).
Förbered den Home Network-
kompatibla enheten. Mer information finns i bruksanvisningen till enheten.
Spela upp filer som lagras på en server via systemet (spelare)
Välj [Home Network] på startskärmen, och välj sedan servern. Välj filen som du vill spela upp i [Music] eller [Photo].
Spela upp fjärrfiler genom att styra systemet (renderaren) via en Home Network-styrenhet
Du kan styra systemet via en Home Network Controller-kompatibel enhet (till exempel en mobiltelefon) när du spelar upp filer som lagras på en server.
Mer information om funktionerna finns i bruksanvisningen till den Home Network Controller-kompatibla enheten.
Obs!
Använd inte systemet med den medfölj ande fjärrkontrollen och en styrenhet samtidigt.
Tips!
Systemet är kompatibelt med funktionen Spela upp på i Windows Media® Player 12, som ingår som standard i Windows 7.

Använda olika onlinetjänster

Du kan lyssna på musiktjänster på Internet med systemet. Om du vill använda den funktionen, måste systemet vara anslutet till Internet.
Obs!
Innan du använder vissa musiktjänster, kanske du måste registrera systemet. Mer information om registrering finns på tjänstleverantörens webbplats för kundsupport.
SE
18
1 Tryck på HOME.
Startskärmen visas på tv-skärmen.
2 Tryck på / för att välja [Music
Services], och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen.
Nätverksfunktion
Obs!
Beroende på Internetanslutningen, kan det ta en stund innan listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen.
Tips!
Du kan uppdatera listan genom att trycka på OPTIONS och sedan välja [Update List].
3 Tryck på / för att välja önskad
musiktjänst, och tryck sedan på .
Tryck på BACK för att gå till föregående katalog.
Registrera en ny musiktjänst
Du kan lyssna på innehåll från en mängd olika musiktjänster på Internet.
Kontrollera registreringskoden
Du kanske måste ange systemets registreringskod när du lyssnar på en ny musiktjänst.
1 Välj [Music Services] på startskärmen.
Listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen.
2 Tryck på / för att välja önskad
musiktjänst, och tryck sedan på . Registreringskoden och övrig
registreringsinformation visas på tv-skärmen.
Obs!
Registreringsinformationen kan visas på tv-skärmen när du startar en musiktjänst. Det kan ta en stund innan informationen visas, beroende på musiktjänsten.

Använda skärmspegling

Med skärmspegling kan du visa skärmen på en mobil enhet på tv:n med hjälp av Miracast-teknik. Systemet kan anslutas direkt till en enhet med skärmspeglingsfunktion (till exempel en smarttelefon eller surfplatta). På så sätt kan du se enhetens skärm på den större tv­skärmen. Det behövs ingen trådlös router (eller anslutningspunkt) för att använda funktionen.
1 Tryck på MIRRORING. 2 Följ anvisningarna på skärmen.
Aktivera skärmspeglingsfunktionen på enheten. Information om hur du aktiverar funktionen finns i bruksanvisningen till enheten.
Ansluta till en Xperia-smarttelefon med One-touch­speglingsfunktion (NFC)
Tryck på MIRRORING och håll Xperia­smarttelefonen intill N-Mark-märket på systemet.
Avsluta skärmspegling
Tryck på HOME eller INPUT +/–.
Obs!
När du använder skärmspegling, kan det
hända att bild- och ljudkvaliteten försämras på grund av störningar från ett annat nätverk.
19
SE
Vissa nätverksfunktioner kanske inte är
HDMI­höghastighetskabel**
HDCP 2.2­kompatibelt HDMI-uttag
tillgängliga under skärmspegling.
Kontrollera att enheten är Miracast-
kompatibel. Vi garanterar inte att systemet fungerar med alla Miracast­kompatibla enheter.
Beroende på användningsmiljön, kan
bild- och ljudkvaliteten bli försämrad.
Tips!
Du kan välja önskad ljudeffekt under
skärmspegling. Tryck på ljudeffektknappen (sidan 44).
Om bild- och ljudkvaliteten ofta försämras,
kan du förbättra kvaliteten genom att ställa in [Screen mirroring RF Setting] (sidan 28).

Visa upphovsrättsskyddat 4K-innehåll

Ansluta en 4K-tv

Du kan titta på på upphovsrättsskyddat 4K-innehåll genom att ansluta systemet och tv:n via en HDCP 2.2-kompatibel HDMI-kontakt. Information om huruvida tv:n är utrustad med ett HDCP 2.2­kompatibelt HDMI-uttag finns i bruksanvisningen till tv:n.
När tv:ns HDMI-uttag är märkt ARC* och är kompatibelt med HDCP 2.2
20
SE
* Funktionen ARC (Audio Return Channel)
skickar digitalt ljud från en tv till systemet eller en AV-förstärkare via en HDMI-kabel.
** Medföljer endast i vissa områden.
Visa upphovsrättsskyddat 4K-innehåll
När tv:ns HDMI-uttag är
HDMI­höghastighetskabel*
Optisk digitalkabel*
HDCP 2.2-kompatibelt HDMI-uttag
OUTPUT
HDMI­höghastighetskabel (medföljer inte)
Blu-ray Disc™-spelare, kabel-tv-box, satellitmottagare osv.
HDCP 2.2­kompatibelt HDMI-uttag
märkt ARC och inte är kompatibelt med HDCP 2.2
Om tv:ns HDMI-uttag är märkt ARC och inte är kompatibelt med HDCP 2.2, ska du ansluta systemet till tv:ns HDMI-uttag som är kompatibelt med HDCP 2.2 via en HDMI-kabel. Anslut sedan en optisk digitalkabel till den optiska utgången på tv:n för att lyssna på digitalljud.

Ansluta 4K-enheter

Anslut en 4K-enhet till HDMI IN 1-uttaget på systemet. Information om huruvida enheten är HDCP 2.2-kompatibel finns i bruksanvisningen till enheten.
* Antingen en HDMI-höghastighetskabel
eller optisk digitalkabel medföljer, beroende på området.
21
SE

Inställningar och justeringar

Använda inställningsskärmen

Du kan göra olika justeringar av funktioner, till exempel bild och ljud. Standardinställningarna är understrukna.
1 Tryck på HOME.
Startskärmen visas på tv-skärmen.
2 Tryck på  för att välja [Setup]
högst upp till höger, och tryck
sedan på .
3 Tryck på / för att välja ikonen
för önskad inställningskategori,
och tryck sedan på .
Ikon Beskrivning
[Software Update] (sidan 22)
Uppdaterar systemprogramvaran.
[Screen Settings] (sidan 23)
Gör bildinställningar i enlighet med typen av tv.
[Audio Settings] (sidan 24)
Gör ljudinställningar i enlighet med typen av anslutningsuttag.
[Bluetooth Settings] (sidan 25)
Gör detaljerade inställningar av BLUETOOTH-funktionen.
[System Settings] (sidan 26)
Gör systemrelaterade inställningar.
[Network Settings] (sidan 27)
Gör detaljerade inställningar för Internet och nätverk.
[Input Skip Setting] (sidan 28)
Ställer in inställningen för utelämnad insignal för varje insignalskälla.
SE
22
Ikon Beskrivning
[Easy Setup] (sidan 28)
Upprepar [Easy Setup] för att ställa in grundinställningarna.
[Easy Network Settings] (sidan 28)
Utför [Easy Network Settings] för att ställa in grundläggande nätverksinställningar.
[Resetting] (sidan 29)
Återställer systemet till fabriksinställningarna.
[Software Update]
Genom att uppdatera programvaran till den senaste versionen, kan du dra fördel av de senaste funktionerna.
Under programvaruuppdateringen visas ”UPDT” i teckenfönstret på frontpanelen. Systemet startas om automatiskt när uppdateringen är klar. Stäng inte av eller starta systemet, och använd inte systemet eller tv:n medan uppdateringen pågår. Vänta tills uppdateringen är klar.
Obs!
Information om uppdateringsfunktionerna
finns på följande webbplats: För kunder i Europa och Ryssland:
www.sony.eu/support För kunder i övriga länder eller regioner:
http://www.sony-asia.com/section/ support
Om nätverksanslutningen ä r dålig, kan du
besöka webbplatsen ovan och hämta den senaste programvaruversionen och uppdatera via USB-minne.
[Update via Internet]
Uppdaterar systemprogramvaran via tillgängligt nätverk. Kontrollera att nätverket är anslutet till Internet. Mer information finns i ”Nätverksfunktion” (sidan 16).
Inställningar och justeringar
[Update via USB Memory]
Uppdaterar programvaran via USB­minne. Kontrollera att mappen för programvaruuppdatering har namnet UPDATE. Systemet kan identifiera upp till 500 filer/mappar i ett enda lager, inklusive uppdateringsfilerna/-mapparna.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Välj det här alternativet vid anslutning till en bredbilds-tv eller en tv med bredbildsfunktion. [4:3]: Välj det här alternativet vid anslutning till en tv med 4:3-format utan bredbildsfunktion.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Matar ut en videosignal som motsvarar tv:ns eller den anslutna enhetens upplösning. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Matar ut en videosignal som motsvarar den valda upplösningen.
* Om färgsystemet i innehållet är NTSC,
kan videosignalens upplösning endast konverteras till [480i] och [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output] Funktionen är tillgänglig när du spelar upp innehåll via skärmspegling. [Auto]: Matar endast ut 24p­videosignaler om du ansluter en 1080/ 24p-kompatibel tv via en HDMI­anslutning och [Output Video Resolution] är inställt på [Auto] eller [1080p]. [Off]: Välj det här alternativet när tv:n inte är kompatibel med 1080/24p­videosignaler.
[4K Output]
[Auto1]: Matar ut 2K-videosignaler (1920 × 1080) under videouppspelning och 4K-videosignaler under fotovisning när systemet är anslutet till en Sony 4K-kompatibel enhet. Matar ut 4K-videosignaler under 24p-videouppspelning och fotovisning när systemet är anslutet till en enhet som är kompatibel med 4K från en annan tillverkare än Sony. [Auto2]: Matar automatiskt ut 4K/ 24p-videosignaler när du ansluter en 4K/24p-kompatibel enhet och gör lämplig inställning av [Network content 24p Output] i [24p Output], och matar ut 4K/24-foton när du visar 2D-fotofiler. [Off]: Stänger av funktionen.
Obs!
Om Sony-enheten inte kan identifieras när [Auto1] är inställt, får inställningen samma effekt som [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Identifierar automatiskt den externa enhetens typ och växlar till lämplig färginställning. [YCbCr (4:2:2)]: Matar ut YCbCr 4:2:2-videosignaler. [YCbCr (4:4:4)]: Matar ut YCbCr 4:4:4-videosignaler. [RGB]: Välj det här alternativet om du ansluter systemet till en enhet med HDCP-kompatibelt DVI-uttag.
23
SE
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Du bör vanligtvis välja det här alternativet. [12bit], [10bit]: Matar ut 12-bitars/10­bitars videosignaler när den anslutna tv:n är kompatibel med Deep Color. [Off]: Välj det här alternativet när bilden är instabil eller färgerna är onaturliga.
[Video Direct]
Du kan inaktivera OSD (On-Screen Display) på systemet när [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] har valts som insignal. Funktionen är praktisk när du spelar spel, eftersom du kan se hela spelskärmen.
[On]: OSD inaktiveras. Information visas inte på skärmen och knapparna OPTIONS och DISPLAY blir nedtonade. [Off]: Information visas på skärmen när du ändrar inställningarna, till exempel väljer ljudfält.
[Audio DRC]
Du kan komprimera ljudspårets dynamiska omfång.
[Auto]: Komprimerar Dolby TrueHD­kodat ljud automatiskt. [On]: Systemet återskapar ljudspåret med det dynamiska omfång som inspelningsteknikern avsåg. [Off]: Ingen komprimering av dynamiskt omfång.
[Attenuation settings - Analog]
Distorsion kan förekomma när du lyssnar på en enhet som är ansluten till ANALOG IN-uttaget. Du kan undvika distorsion genom att dämpa systemets insignalnivå.
[On]: Dämpar insignalnivån. Utmatningsnivån sänks med denna inställning. [Off]: Normal insignalnivå.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Utjämnar utmatningen av videosignaler från HDMI OUT (ARC)­uttaget. [Off]: Välj det här alternativet när videosignalerna matas ut med distorsion eller onaturlig färg.
[Audio Settings]
[DSEE HX]
Funktionen fungerar bara när du har valt [Music] som ljudfält.
[On]: Funktionen skalar upp ljudfilen till en High-Resolution Audio-fil och återger det skarpa högfrekventa ljud som ofta går förlorat (sidan 10). [Off]: Av.
SE
24
[Audio Output]
Du kan välja utmatningsmetod där ljudsignalen matas ut.
[Speaker]: Matar endast ut ljud från systemets högtalare. [Speaker + HDMI]: Matar ut ljud från systemets högtalare och tvåkanaliga linjära PCM-signaler från HDMI OUT (ARC)-uttaget. [HDMI]: Matar endast ut ljud från HDMI OUT (ARC)-uttaget. Ljudformatet beror på den anslutna enheten.
Obs!
När [Control for HDMI] är inställt på [On]
(sidan 26), ställs [Audio Output] automatiskt in på [Speaker + HDMI]. Inställningen kan inte ändras.
Ljudsignaler matas inte ut från HDMI OUT
(ARC)-uttaget när [Audio Output] är inställt på [Speaker + HDMI] och [HDMI1 Audio Input Mode] (sidan 27) är inställt på [TV]. (Gäller endast modeller för Europa)
Inställningar och justeringar
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan spela upp innehåll från en fjärrenhet på systemet, eller lyssna på ljud från systemet via en annan enhet, till exempel hörlurar.
[Receiver]: Systemet sätts i mottagarläge och kan ta emot och mata ut ljud från fjärrenheten. [Transmitter]: Systemet sätts i sändarläge och kan sända ljud till fjärrenheten. [Off]: BLUETOOTH-strömmen stängs av och du kan inte välja [Bluetooth Audio] som insignal.
Obs!
Du kan ansluta systemet till en fjärrenhet med hjälp av One-touch­lyssningsfunktionen även om [Bluetooth Mode] är inställt på [Off].
[Device List]
Visa en lista med parkopplade och identifierade BLUETOOTH-mottagare när [Bluetooth Mode] är inställt på [Transmitter] (sidan 25).
[Bluetooth Standby]
Du kan ställa in [Bluetooth Standby] så att systemet kan startas via en BLUETOOTH-enhet också när systemet är i viloläge. Funktionen är bara tillgänglig när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Systemet startas automatiskt när du upprättar en BLUETOOTH-anslutning från en parkopplad BLUETOOTH-enhet. [Off]: Av.
Obs!
Om du ställer in [Quick Start Mode] till [Off] och [Bluetooth Standby] till [On], kan du starta systemet via en BLUETOOTH-enhet, men BLUETOOTH-anslutningen misslyckas.
[Bluetooth Codec - AAC]
Funktionen är bara tillgänglig när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktivera AAC-kodec. [Off]: Inaktivera AAC-kodec.
Obs!
Med AAC aktiverat kan du lyssna på ljud
med hög kvalitet. Välj [Off] om du inte kan lyssna på AAC-ljud från enheten.
Om du ändrar inställningen [Bluetooth
Codec - AAC] när en BLUETOOTH-enhet är ansluten, får kodec-inställningen effekt först när du gör om anslutningen.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Funktionen är bara tillgänglig när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktivera LDAC-kodec. [Off]: Inaktivera LDAC-kodec.
Obs!
Om du ändrar inställningen [Bluetooth Codec - LDAC] när en BLUETOOTH-enhet är ansluten, får kodec-inställningen effekt först när du gör om anslutningen.
25
SE
Tips!
LDAC är en ljudkodningsteknik för High Resolution (Hi-Res) Audio som har utvecklats av Sony, med en bithastighet på 990 kbit/s till 303 kbit/s* och en samplingsfrekvens på 96/88,2/48/44,1 kHz. Tekniken är optimerad för kodning med hög samplingsfrekvens och bithastighet, och möjliggör sändning av Hi-Res Audio­innehåll via BLUETOOTH-anslutning, samtidigt som ljudkvaliteten blir i princip oförändrad i en stabil trådlös nätverksmiljö. Tekniken ger hög kodningseffektivitet vid låg samplingsfrekvens och bithastighet, vilket möjliggör ljudöverföring med cd­kvalitet också med en instabil trådlös anslutning.
* När samplingsfrekvensen är 96 kHz eller
48 kHz, används en bithastighet på 990 kbit/s till 330 kbit/s. När samplingsfrekvensen är 88,2 kHz eller 44,1 kHz, används en bithastighet på 909 kbit/s till 303 kbit/s.
[Wireless Playback Quality]
Du kan ställa in datahastigheten för LDAC-uppspelning. Funktionen är bara tillgänglig när [Bluetooth Mode] är inställt på [Transmitter] och [Bluetooth Codec - LDAC] är inställt på [On].
[Auto]: Datahastigheten ändras automatiskt beroende på miljön. Om ljuduppspelningen blir instabil med den här inställningen, kan du använda de andra tre inställningarna. [Sound Quality]: Den högsta datahastigheten används. Ljudet skickas med högre kvalitet, men ljuduppspelningen kan bli instabil när kvaliteten på länken inte är tillräckligt god. [Standard]: Den mellersta datahastigheten används. Ljudkvalitet och uppspelningsstabilitet balanseras. [Connection]: Stabiliteten prioriteras. Ljudkvaliteten blir acceptabel och anslutningen blir troligen stabil. Vi rekommenderar den här inställningen om anslutningen är instabil.
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan välja språk för skärmtexterna på systemet.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI] [On]: Aktiverar funktionen [Control for HDMI]. Alla enheter som är anslutna via en HDMI-kabel kan styra varandra. [Off]: Av.
[Audio Return Channel] Denna funktion är tillgänglig när du ansluter systemet till en tv som är kompatibel med funktionen Audio Return Channel via HDMI IN-uttaget och [Control for HDMI] är inställt på [On]. [Auto]: Systemet kan automatiskt ta emot tv:ns digitala ljudsignal via en HDMI-kabel. [Off]: Av.
[Standby Through] HDMI-signaler kan matas ut till tv:n även om systemet är i viloläge. Funktionen är tillgänglig när [Control for HDMI] är inställt på [On]. Standardinställning:
[Off] (Gäller endast modeller för Europa)[Auto] (Övriga modeller)
[Auto]: Signaler matas ut från HDMI OUT (ARC)-uttaget när tv:n slås på medan systemet är i viloläge. Inställningen sparar ström i viloläge jämfört med inställningen [On]. [On]: Signaler matas alltid ut från HDMI OUT (ARC)-uttaget när systemet är i viloläge. Vi rekommenderar den här inställningen om du ansluter en tv av ett annat märke än BRAVIA.
26
SE
Inställningar och justeringar
[Off]: Inga signaler matas ut när systemet är i viloläge. Inställningen sparar ström i viloläge jämfört med inställningen [On].
[HDMI1 Audio Input Mode] (Gäller endast modeller för Europa) Du kan välja ljudinmatning på enheten som är ansluten till HDMI IN 1-uttaget. [HDMI1]: Ljudet på enheten som är ansluten till HDMI IN 1-uttaget matas in från HDMI IN 1-uttaget. [TV]: Ljudet på enheten som är ansluten till HDMI IN 1-uttaget matas in från TV (DIGITAL IN)-uttaget.
[Device Name]
Du kan ändra namnet på systemet efter egna önskemål, så att du enkelt kan identifiera det vid BLUETOOTH-anslutning eller skärmspegling. Namnet används också vid annan nätverksanvändning, som Home Network. Följ anvisningarna på skärmen och skriv namnet med hjälp av tangentbordet på skärmen.
[System Information]
Du kan visa systemets programvaruversion och MAC-adress.
[Quick Start Mode]
[On]: Förkortar starttiden från viloläge. Du kan använda systemet snabbt efter att du har startat det. [Off]: Standardinställningen.
[Auto Standby]
[On]: Aktiverar funktionen [Auto Standby]. Om du inte använder systemet under 20 minuter, aktiveras viloläget automatiskt. [Off]: Av.
[Auto Display]
[On]: Visar automatiskt information på skärmen när ljudsignaler, bildläge och annat ändras. [Off]: Visar endast information när du trycker på DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Information om den senaste programvaruversionen visas (sidan 22). [Off]: Av.
[Software License Information]
Du kan visa information om programvarulicensen.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Anslut systemet till nätverket i förväg. Mer information finns i ”Nätverksfunktion” (sidan 16).
[Wired Setup]: Välj det här alternativet när du ansluter systemet till en bredbandsrouter via nätverkskabel. När du väljer den här inställningen, inaktiveras det inbyggda trådlösa nätverket automatiskt. [Wireless Setup(built-in)]: Välj det här alternativet när du använder systemets inbyggda trådlösa nätverk vid trådlös nätverksanslutning.
Tips!
Mer information finns i avsnittet med vanliga frågor på följande webbplats:
För kunder i Europa och Ryssland: www.sony.eu/support
För kunder i övriga länder eller regioner: http://www.sony-asia.com/section/ support
27
SE
[Network Connection Status]
Visar den aktuella nätverksanslutningens tillstånd.
[Network Connection Diagnostics]
Du kan köra en nätverksdiagnos för att kontrollera om nätverksanslutningen är korrekt.
[Screen mirroring RF Setting]
Om du använder flera trådlösa system, till exempel ett trådlöst nätverk, kan de trådlösa signalerna bli instabila. I så fall kan du förbättra stabiliteten på uppspelningen genom att ställa in den primära radiofrekvensen för skärmspegling.
[Auto]: Du bör vanligtvis välja det här alternativet. Systemet väljer automatiskt den bästa kanalen för skärmspegling. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Den valda kanalen prioriteras vid anslutning med skärmspegling.
[Remote Start]
[On]: Du kan starta systemet från en enhet som är länkad via nätverket när systemet är i viloläge. [Off]: Systemet kan inte startas från en enhet som är länkad via nätverket.
[Input Skip Setting]
Överhoppning är en praktisk funktion som innebär att du kan hoppa över onödiga indatasignaler genom att trycka på INPUT +/– när du väljer insignal.
[Do not skip]: Systemet hoppar inte över den valda insignalen. [Skip]: Systemet hoppar över den valda insignalen.
Obs!
Om du trycker på INPUT +/– när startskärmen visas, visas insignalsikonen nedtonad om den har ställts in på [Skip].
[Connection Server Settings]
Anger om den anslutna Home Network­servern ska visas eller inte.
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: Möjliggör automatisk åtkomst från en nyss identifierad Home Network­styrenhet. [Off]: Av.
[Renderer Access Control]
Visar en lista med produkter som är kompatibla med Home Network­styrenheten, och anger om kommandon från styrenheterna i listan ska godkännas.
[External Control]
[On]: Systemet kan styras via Home Network-styrenheten. [Off]: Av.
SE
28
[Easy Setup]
Kör [Easy Setup] för att ställa in grundläggande ursprungsinställningar och nätverksinställningar för systemet. Följ anvisningarna på skärmen.
[Easy Network Settings]
Utför [Easy Network Settings] för att ställa in grundläggande nätverksinställningar. Följ anvisningarna på skärmen.
Inställningar och justeringar
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Du kan återställa systeminställningarna till fabriksinställningarna genom att välja inställningsgruppen. Alla inställningar inom gruppen återställs.
[Initialise Personal Information]
Du kan radera din personliga information som lagras i systemet.
Obs!
Radera av säkerhetsskäl all personlig information innan du kasserar eller överlåter systemet eller säljer det vidare. Vidta lämpliga åtgärder, till exempel genom att logga ut efter att ha använt en nätverkstjänst.

Använda alternativmenyn

Olika inställningar och uppspelningsfunktioner är tillgängliga via knappen OPTIONS. Vilka alternativ som är tillgängliga beror på situationen.
Vanliga alternativ
[A/V SYNC]
Justera tidsfördröjningen mellan bild och ljud (sidan 29).
[Sound Field]
Ändra ljudfältsinställningen (sidan 9).
[Night]
Aktivera eller inaktivera funktionen Night mode (sidan 10).
[Voice]
Förstärk ljudomfånget i dialog för att förbättra ljudskärpan i röster (sidan 10).
[Repeat Setting]
Ställ in upprepad uppspelning.
[Play/Stop]
Starta eller stoppa uppspelningen.
[Play from start]
Spela upp objektet från början.
[Change Category]
Växla mellan kategorin [Music] och
[Photo] i insignalen [USB] eller [Home Network]. Alternativet är bara tillgängligt när visningslistan är tillgänglig för kategorin.
Endast [Music]
[Shuffle Setting]
Ställ in slumpmässig uppspelning.
[Add Slideshow BGM]
Registrera musikfiler på USB-minnet som bakgrundsmusik till bildspel.
Endast [Photo]
[Slideshow]
Starta ett bildspel.
[Slideshow Speed]
Ändra bildspelshastigheten.
[Slideshow Effect]
Ställ in effekten när du visar ett bildspel.
[Slideshow BGM]
[Off]: Stäng av funktionen.[My Music from USB]: Ställ in de musikfiler
som har registrerats under [Add Slideshow BGM].
[Change Display]
Växla mellan [Grid View] och [List View].
[Rotate Left]
Rotera bilden moturs 90 grader.
[Rotate Right]
Rotera bilden medurs 90 grader.
[View Image]
Visa den valda bilden.
Justera fördröjningen mellan bild och ljud
[A/V SYNC]
Om ljudet inte överensstämmer med bilderna på tv-skärmen, kan du justera fördröjningen mellan bild och ljud separat för följande insignaler. Inställningsmetoden skiljer sig åt beroende på insignalen.
29
SE
När [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] har valts som insignal
1 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn visas på tv­skärmen.
2 Tryck på / för att välja [A/V
SYNC], och tryck sedan på .
3 Tryck på / för att justera
fördröjningen, och tryck sedan på .
Inställningen kan justeras mellan 0 och 300 millisekunder i steg om 25 millisekunder.
När [TV] har valts som insignal
1 Tryck på OPTIONS.
”SYNC” visas i teckenfönstret på frontpanelen.
2 Tryck på eller . 3 Tryck på / för att justera
fördröjningen, och tryck sedan på .
Inställningen kan justeras mellan 0 och 300 millisekunder i steg om 25 millisekunder.
4 Tryck på OPTIONS.
”SYNC” försvinner från teckenfönstret på frontpanelen.

Övriga funktioner

Använda funktionen Control for HDMI för BRAVIA Sync

Denna funktion är tillgänglig på tv­apparater med BRAVIA Sync-funktion. Genom att ansluta Sony-produkter som är kompatibla med funktionen Control for HDMI via en HDMI-kabel, förenklas användningen med funktionerna nedan. Aktivera funktionen Control for HDMI genom att ställa in [Control for HDMI] på [On] (sidan 26).
Obs!
Använd funktionen BRAVIA Sync genom
att starta systemet och alla anslutna enheter när du har slutfört HDMI­anslutningen.
Beroende på inställningarna för den
anslutna enheten, kan det hända att funktionen Control for HDMI inte fungerar. Mer information finns i bruksanvisningen till enheten.
Control for HDMI - Easy Setting
Du kan ställa in systemfunktionen [Control for HDMI] automatiskt genom att aktivera motsvarande inställning på tv:n. “DONE” visas i teckenfönstret på frontpanelen när inställningen är klar.
Obs!
Du kan ställa in funktionen [Control for HDMI] manuellt om ovanstående inställning inte fungerar. Mer information finns i ”[HDMI Settings]” (sidan 26).
30
Systemavstängning
Om du stänger av tv:n, stängs systemet och den anslutna enheten av automatiskt.
SE
Övriga funktioner
Obs!
Systemet stängs inte av automatiskt när du spelar upp musik på systemet.
Uppspelning med en knapptryckning
När du spelar upp innehåll på en enhet (Blu-ray Disc™-spelare, PlayStation®4 osv.) som är ansluten till systemet via en HDMI-kabel, startas systemet och tv:n automatiskt och systemets insignal ändras till lämplig HDMI-insignal.
Obs!
Funktionerna ovan kanske inte fungerar
med vissa enheter.
Om du ställer in [Standby Through] på
[Auto] eller [On] (sidan 26), och sedan spelar upp innehållet på en ansluten enhet när systemet är i viloläge, kan ljud och bild endast matas ut från tv:n medan systemet är i viloläge.
Systemets ljudkontroll
Om du sätter på systemet medan du tittar på tv, matas tv:ns ljud automatiskt ut från högtalarna som är anslutna till systemet. Systemets volym justeras när du justerar volymen med tv:ns fjärrkontroll. Om tv-ljudet matades ut från systemets högtalare senast du tittade på tv, startas systemet automatiskt när du sätter på tv:n igen.
Du kan även använda den här funktionen tillsammans med funktionen Twin Picture (Picture and Picture (P&P)) på tv:n. Om du har valt [TV], [HDMI1], [HDMI2]
eller [HDMI3] som insignal, kan ljudet matas ut från systemet.
Om du har valt en annan insignal än
[TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], matas ljudet bara ut från tv:n när du använder funktionen Twin Picture. När du inaktiverar funktionen Twin Picture, matas ljudet ut från systemet.
Audio Return Channel
Du kan lyssna på tv-ljudet via systemet genom att använda en enda HDMI-kabel. Mer information om inställningen finns i ”[Audio Return Channel]” (sidan 26).
Echo Canceling Sync
Du kan reducera ekot när du tittar på tv med funktionen Social Viewing. Då ökar ljudskärpan i dialogen.
Om den aktuella insignalen är [TV],
[HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], ändras insignalen automatiskt till [TV]. Ljudet i funktionen Social Viewing och tv­programmet matas ut från systemet.
Om den aktuella insignalen är en
annan än [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], matas ljudet från Social Viewing och det uppspelade innehållet ut från tv:n.
Obs!
Funktionen fungerar bara på tv-apparater
som har stöd för funktionen Social Viewing. Mer information finns i bruksanvisningen till tv:n.
Kom ihåg att ställa in inställningen för
ljudutmatning på tv:n så att ljudet kan matas ut via systemet.
Echo Canceling Sync är en funktion från
Sony. Den fungerar inte med enheter från andra tillverkare.
Home Theatre Control
Om en tv som är kompatibel med funktionen Home Theatre Control ansluts till systemet, visas en ikon för Internetbaserade program på den anslutna tv:n.
31
SE
Du kan ändra inställningarna på systemet (till exempel ändra insignal eller ljudfält) via tv:ns fjärrkontroll.
Obs!
Tv:n måste vara ansluten till Internet för
att du ska kunna använda funktionen Home Theatre Control.
Home Theatre Control är en funktion från
Sony. Den fungerar inte med enheter från andra tillverkare.
Language Follow
När du ändrar språket på tv-skärmen, ändras också visningsspråket på systemet.
Tänk på följande vid HDMI­anslutning
Om du vill spela upp 3D-innehåll,
ansluter du en 3D-kompatibel-tv- och
videoenhet (Blu-ray Disc™-spelare,
PlayStation®4, osv.) till systemet via
HDMI-höghastighetskablar. Ta på dig
3D-glasögon och spela upp en 3D-
kompatibel Blu-ray Disc™ eller
liknande.
Om du vill spela upp 4K-innehåll,
måste tv och spelare som är anslutna
till systemet vara kompatibla med
4K-innehåll.

Välja multiplexsändningsljud (Dual Mono)

Använd en HDMI-höghastighetskabel.
Om du använder en HDMI-kabel av standardtyp, kanske 1080p-, Deep Colour-, 3D- och 4K-innehåll inte visas på rätt sätt.
Använd en HDMI-godkänd kabel.
Använd en HDMI-höghastighetskabel från Sony med Cable Type-logotypen.
Vi rekommenderar inte användning av
en HDMI-DVI-konverteringskabel.
Ljudsignaler (till exempel
samplingsfrekvens och bitlängd) som överförs från en HDMI-kontakt kan undertryckas av den anslutna enheten.
Det kan uppstå avbrott i ljudet när
samplingsfrekvensen eller kanalnumret för ljudutsignaler från uppspelningsenheten ändras.
När [TV] har valts som insignal, matas
videosignaler ut via ett av de HDMI IN 1/2/3-uttag som valdes senast från HDMI OUT (ARC)-uttaget.
Systemet har stöd för överföring av
Deep Colour-, x.v.Colour, 3D- och 4K-innehåll.
SE
32
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när systemet tar emot en Dolby Digital­multiplexsändningssignal.
Obs!
För att kunna ta emot en Dolby Digital­signal måste du ansluta en tv eller annan enhet till tv-uttaget (DIGITAL IN) via en optisk digitalkabel. Om tv:ns HDMI IN-uttag är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (sidan 26), kan du ta emot en Dolby Digital­signal via en HDMI-kabel.
Tryck på AUDIO upprepade gånger tills önskad signal visas i teckenfönstret på frontpanelen.
MAIN: Ljudet för huvudspråket
matas ut.
SUB: Ljudet för underspråket matas ut.MN/SB: Blandat ljud från både huvud-
och underspråket matas ut.
Övriga funktioner

Inaktivera touchknapparna på enheten (Barnlås)

Du kan inaktivera touchknapparna på enheten (utom ) för att förhindra att de används av misstag, till exempel av barn. Du måste använda touchknapparna på enheten för den här åtgärden.
Håll INPUT intryckt och tryck på VOL –, VOL + och VOL – i ordning.
”LOCK” visas i teckenfönstret på frontpanelen. Nu kan du enbart använda systemet med fjärrkontrollen. Inaktivera funktionen genom att hålla INPUT intryckt och trycka på VOL –, VOL + och VOL – i ordning. ”UNLCK” visas i teckenfönstret på frontpanelen.

Ändra ljusstyrka

Du kan ändra ljusstyrkan i teckenfönstret på frontpanelen och den blå LED­indikatorn.
Tryck på DIMMER upprepade gånger.
Du kan justera ljusstyrkan i tre nivåer.*
* Ljusstyrkan för inställningarna DIM1 och
DIM2 är identiska.
Obs!
Teckenfönstret på frontpanelen släcks när du väljer DIM2. Teckenfönstret tänds automatiskt när du trycker på en knapp/ touchknapp, och slocknar om du inte använder systemet under cirka tio sekunder. I vissa fall släcks teckenfönstret inte alls.

Spara energi i viloläge

Kontrollera att du har gjort följande inställningar: [Bluetooth Standby] är inställt på [Off]
(sidan 25).
[Control for HDMI] i [HDMI Settings]
är inställt på [Off] (sidan 26).
[Quick Start Mode] är inställt på [Off]
(sidan 27).
[Remote Start] är inställt på [Off]
(sidan 28).
33
SE

Övrig information

Försiktighetsåtgärder

Säkerhet
Om ett föremål eller vätska kommer in
innanför höljet, ska du genast koppla bort strömmen till systemet. Låt en kvalificerad tekniker kontrollera systemet innan du använder det igen.
Vidrör inte nätkabeln med våta
händer. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt.
Klättra inte på systemet. Du kan skada
systemet eller ramla och skada dig.
Placera inga andra föremål än en tv på
systemet.
Strömkällor
Kontrollera att driftspänningen
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du kopplar in systemet. Driftspänningen står angiven på typskylten på baksidan av systemet.
Koppla loss systemet från vägguttaget
om du inte ska använda det under en längre tid. Håll i själva kontakten, aldrig i kabeln när du kopplar bort nätströmskabeln.
Nätströmskabeln får endast bytas ut
hos en kvalificerad återförsäljare.
Värmebildning
Systemet alstrar värme under drift och detta är helt normalt. Om du använder systemet på hög volym under lång tid i sträck, ökar temperaturen märkbart på systemets ovansida, sida och undersida. Vidrör inte höljet, så undviker du att bränna dig.
Placering
Låt systemets framsida vara öppen.Placera inte systemet ovanpå en
enhet som avger värme.
Placera systemet på en plats med
tillräcklig ventilation för att undvika att
det blir för varmt.
Placera inte systemet på ett mjukt
underlag (till exempel en matta eller
filt). Placera inget bakom systemet
som kan blockera ventilationshålen
och orsaka driftfel.
Installera inte systemet i närheten av
värmekällor, som radiatorer eller
varmluftsventiler, eller på en plats som
utsätts för direkt solljus, damm,
mekaniska vibrationer eller stötar.
Installera inte systemet i lutande läge.
Det är utformat för att endast
monteras i horisontellt läge.
Placera inga metallföremål framför
frontpanelen. Mottagningen av
radiovågor kan bli begränsad.
Placera inte systemet på en plats där
medicinsk utrustning används. Det
kan orsaka felfunktion hos den
medicinska utrustningen.
Om du använder en pacemaker eller
annan medicinsk enhet, bör du
rådfråga läkaren eller tillverkaren av
enheten innan du använder den
trådlösa nätverksfunktionen.
Var försiktig när du placerar systemet
på en yta som har specialbehandlats
(med vax, olja, polish och liknande)
eftersom ytan kan missfärgas eller
få fläckar.
Var försiktig så att du undviker att
skada dig på hörnen på systemet.
Installera systemet så att högtalaren
nedtill på systemet skyddas mot
skada.
Högtalarna i systemet är inte
magnetiskt skärmade.
Placera inte magnetkort eller en tv av
CRT-typ ovanpå eller i närheten av
systemet.
34
SE
Övrig information
Anmärkningar om glasytan
Ställ inte heta föremål på ytan, till
exempel en varm kastrull eller skål. Glasytan kan gå sönder och orsaka personskada eller skada på systemet.
Akta glasytan mot stötar.
Systemets glasyta är tillverkad av härdat glas. Det finns dock ingen garanti för att den inte kan krossas. Följ försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att krossa glaset: Undvik att stöta till glasytan och att
tappa vassa föremål mot ytan.
Repa inte och stöt inte till glaset med
ett vasst föremål.
Slå int e emot kanten på glaset när du
installerar systemet i ett rack.
Vidrör inte krossat glas med händerna.
Om du gör det kan du skära dig.
Placera inte föremål med en vikt på
mer än 50 kg på systemet. Systemets glasyta kan skadas.
Härdat glas är tåligare än vanligt glas,
men krossas om det går sönder.
Härdat glas kan krossas spontant
i mycket sällsynta omständigheter. Glaset i detta system är noga utvalt. Det finns dock ingen garanti för att det inte kan krossas.
Var noga med att hålla systemet vågrätt
när du installerar eller flyttar det. Om du lutar systemet kan du skada det. Om glasytan faller av, kan du skada dig själv.
Användning
Glöm inte att stänga av och bryta strömmen till systemet innan du ansluter andra enheter.
Justera volymen
Höj inte volymen medan du lyssnar på ett avsnitt med mycket låg insignal eller ingen ljudsignal. Högtalarna kan bli skadade när det plötsligt spelas upp ett ljudavsnitt med maximal volym.
Rengöring
Gör rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte skursvamp, skurmedel eller lösningsmedel, till exempel sprit eller bensin.
Byte av komponenter
Om systemet lämnas in på reparation, kan de reparerade delarna komma att behållas för återanvändning eller återvinning.
VIKTIGT MEDDELANDE
Försiktighet! Systemet kan visa en videostillbild eller skärmbild på tv-skärmen under obegränsad tid. Om du låter bilden vara kvar på skärmen under mycket lång tid, kan tv-skärmen skadas permanent. Detta gäller i synnerhet plasma- och projektions-tv-apparater.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor eller problem rörande systemet.
35
SE

Felsökning

Om du upplever några av följande problem när du använder systemet, kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du beställer reparation. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
Allmänt
Strömmen slås inte på.
Kontrollera att nätströmskabeln är
korrekt och ordentligt ansluten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Avståndet är för långt mellan
fjärrkontrollen och systemet.
Batterierna i fjärrkontrollen är svaga.
Systemet stängs av automatiskt.
[Auto Standby] är aktiverat. Ställ in
[Auto Standby] på [Off] (sidan 27).
Systemet fungerar inte normalt.
Koppla bort nätströmskabeln från
vägguttaget och anslut den igen efter flera minuter.
Meddelanden
Meddelandet [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] visas på tv-skärmen.
Information om hur du uppdaterar
systemet till den senaste programvaruversionen finns i [Software Update] (sidan 22).
”PRTCT”, ”PUSH” och ”POWER” visas omväxlande i teckenfönstret på frontpanelen.
Tryck på  för att stänga av
systemet. Koppla bort nätströmskabeln från vägguttaget när “STBY” inte längre visas. Kontrollera att ventilationshålen på systemet inte är blockerade. Anslut nätströmskabeln igen och sätt på systemet. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
”LOCK” blinkar i teckenfönstret på frontpanelen när du trycker på någon av touchknapparna på systemet.
Inaktivera barnlåsfunktionen
(sidan 33).
visas utan några meddelanden på
tv-skärmen.
Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller lokala auktoriserade Sony-serviceverkstad.
”NOT USE” visas i teckenfönstret på frontpanelen när du trycker på någon av ljudeffektknapparna (sidan 44).
Du kan inte ändra
ljudeffektinställningen när systemet är anslutet till en BLUETOOTH­mottagare i sändarläge.
Bild
Det visas ingen bild, eller bilden visas inte korrekt.
Välj lämplig insignal (sidan 8).Håll INPUT intryckt och tryck på VOL +,
VOL – och VOL + i ordning för att återställa upplösningen för bildutmatning till den lägsta inställningen.
36
SE
Övrig information
Det visas ingen bild när du ansluter en HDMI-kabel.
Om du ansluter en enhet som är
kompatibel med HDCP2.2, måste du ansluta enheten till HDMI IN 1­uttaget och ansluta tv:n till HDMI OUT (ARC)-uttaget på systemet.
Systemet är anslutet till en
insignalkälla som inte är HDCP­kompatibel (High-bandwidth Digital Content Protection). Kontrollera specifikationerna för den anslutna enheten.
3D-innehåll från HDMI IN 1/2/3-uttaget visas inte på tv-skärmen.
3D-innehåll kanske inte kan visas,
beroende på tv:n och bildenheten. Kontrollera vilket HDMI-bildformat som stöds (sidan 48).
4K-innehåll från HDMI IN 1/2/3-uttaget visas inte på tv-skärmen.
4K-innehåll kanske inte kan visas,
beroende på tv:n och bildenheten. Kontrollera bildfunktionerna och inställningarna på tv:n och bildenheten.
Använd en HDMI-
höghastighetskabel.
Ingen bild matas ut från tv:n när systemet är i viloläge.
När systemet sätts i viloläge, visas
bilden från den HDMI-enhet som valdes senast innan du stängde av systemet. Om du visar innehåll från en annan enhet, kan du spela upp innehållet från den enheten och använda One-Touch-funktionen. Eller sätt på systemet och välj önskad HDMI-enhet.
Ställ in [Standby Through] på [On]
i [HDMI Settings] (sidan 26).
Bilden visas inte på hela tv-skärmen.
Kontrollera inställningen av [TV
Type] i [Screen Settings] (sidan 23).
Bildförhållandet på mediet är
fördefinierat.
Tv:n visar felaktiga färger.
Om tv:n visar felaktiga färger, ska
du stänga av den och sätta på den igen efter 15–30 minuter.
Se till att inga magnetiska föremål
(magnetlås på tv-stativ, medicinska apparater, leksaker och annat) har placerats nära systemet.
Ljud
Inget ljud eller endast mycket lågt ljud från den anslutna enheten hörs från systemet.
Tryck på + och kontrollera
volymnivån (sidan 44).
Tryck på eller + för att avbryta
ljudavstängningsfunktionen (sidan 44).
Se till att rätt insignalkälla är vald.
Pröva andra insignalkällor genom att trycka på INPUT +/– upprepade gånger (sidan 8).
Kontrollera att systemets alla kablar
och sladdar och den anslutna enheten sitter ordentligt i uttagen.
Inget tv-ljud matas ut från systemet.
Tryck på INPUT +/– upprepade
gånger för att välja [TV] som insignal.
Kontrollera anslutningen med
HDMI-kabeln eller den optiska digitalkabeln som är ansluten till systemet och tv:n (se steg 1 i den medföljande snabbstartguiden).
Starta tv:n och starta sedan
systemet.
Ställ in högtalarinställningen på tv:n
till Audio System. Mer information om tv-inställningarna finns i bruksanvisningen till tv:n.
37
SE
Höj volymen på tv:n eller stäng av
ljudavstängningsfunktionen.
När en tv som är kompatibel med
ARC-funktionen (Audio Return Channel) ansluts via en HDMI-kabel, ska kabeln anslutas till HDMI IN (ARC)-terminalen på tv:n (se steg 1 i den medföljande snabbstartguiden).
Om tv:n inte är kompatibel med
ARC-funktionen (Audio Return Channel), ska du ansluta både HDMI-kabeln och den optiska digitalkabeln för att mata ut ljud (se steg 1 i den medföljande snabbstartguiden).
Ljudet matas ut från både systemet och tv:n.
Stäng av systemljudet eller tv-ljudet.
Det hörs inget ljud från tv:n via HDMI OUT (ARC)-uttaget när du använder funktionen Audio Return Channel.
Ställ in [Control for HDMI] i [HDMI
Settings] i [System Settings] på [On] (sidan 26). Ställ även in [Audio Return Channel] i [HDMI Settings] i [System Settings] på [Auto] (sidan 26).
Kontrollera att tv:n är kompatibel
med funktionen Audio Return Channel.
Kontrollera att en HDMI-kabel är
ansluten till ett tv-uttag som är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel.
Systemet matar inte ut tv-ljudet på rätt sätt när det är anslutet till en digitalbox.
Ställ in [Audio Return Channel]
i [HDMI Settings] i [System Settings] på [Off] (sidan 26).
Kontrollera anslutningarna (se den
medföljande snabbstartguiden).
Det brummar eller brusar kraftigt.
Kontrollera att enheterna är
ordentligt anslutna.
Flytta bort ljudenheten från tv:n.Kontakterna och uttagen är
smutsiga. Torka av dem med en duk lätt fuktad med sprit.
Dolby Digital- eller DTS-flerkanalsljud återges inte.
Kontrollera att dvd-skivan osv. som
du spelar upp har spelats in i Dolby Digital- eller DTS-format.
HDMI-anslutning krävs för att lyssna
på ljud med hög bithastighet (DTS­HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD och flerkanaliga linjära PCM­signaler.
Det uppstår distorsion i ljudet från en ansluten enhet.
Sänk insignalnivån för den anslutna
enheten genom att ställa in [Attenuation settings - Analog] (sidan 24).
Uppspelning
Filnamn visas inte korrekt.
Systemet kan bara visa ISO 8859-1-
kompatibla teckenformat. Andra teckenformat kanske inte visas korrekt.
Tecken som du skriver in kanske
visas på ett annat sätt beroende på vilken inmatningsprogramvara som används.
Filen spelas inte upp från början.
Du har valt funktionen för att
återuppta uppspelning. Tryck på OPTIONS och välj [Play from start], och tryck sedan på .
38
SE
Övrig information
Uppspelningen startar inte från återupptagningspunkten där du stoppade uppspelningen senast.
Beroende på filen kan
återupptagningspunkten raderas från minnet när
du kopplar bort USB-enhetendu spelar upp annat innehålldu stänger av systemet.
Uppspelningen blir instabil när du använder skärmspegling.
Beroende på användningsmiljön,
kan skärmspeglingsfunktionen störas av enheter som avger radiovågor, till exempel andra trådlösa nätverksenheter eller en mikrovågsugn. Flytta bort systemet och enheten med skärmspeglingsfunktion från sådana enheter, eller stäng av sådana enheter.
Beroende på användningsmiljön,
kan kommunikationshastigheten påverkas av avståndet eller hinder mellan enheter, typ av enheter, enhetskonfiguration eller radiovågor. Kommunikationen kan gå förlorad om linjen är överbelastad.
USB-enhet
USB-enheten hittas inte av systemet.
Pröva följande:
Stäng av systemet.Koppla från USB-enheten och
anslut den på nytt.
Sätt på systemet.
Kontrollera att USB-enheten är
ordentligt ansluten till (USB)­porten.
Kontrollera om USB-enheten eller
kabeln är skadad.
Kontrollera att USB-enheten är
påslagen.
Om USB-enheten är ansluten via en
USB-hubb, ska du koppla från den och ansluta USB-enheten direkt till systemet.
BRAVIA Sync ([Control for HDMI])
Funktionen [Control for HDMI] fungerar inte (BRAVIA Sync).
Kontrollera HDMI-anslutningen (se
steg 1 den medföljande snabbstartguiden).
Kontrollera att [Control for HDMI] är
inställt på [On] (sidan 26).
Om du ändrar HDMI-anslutningen,
ska du stänga av systemet och sätta på det igen.
Om det inträffar strömavbrott, ska
du ställa in [Control for HDMI] på [Off], och sedan ställa in [Control for HDMI] på [On] (sidan 26).
Kontrollera följande och läs
bruksanvisningen till enheten.
Den anslutna enheten är
kompatibel med funktionen [Control for HDMI].
Inställningen för funktionen
[Control for HDMI] på den anslutna enheten är korrekt.
Om du ansluter/kopplar från
nätströmskabeln, ska du vänta minst 15 sekunder innan du använder systemet.
Om du ansluter ljudutgången på
bildenheten till systemet via en annan kabel än en HDMI-kabel, kanske det inte matas ut något ljud på grund av BRAVIA Sync. Ställ i så fall in [Control for HDMI] på [Off] (sidan 26), eller anslut kabeln från ljudutgången på bildenheten direkt till tv:n.
Typerna av enheter och antalet
enheter som kan styras med funktionen BRAVIA Sync begränsas av HDMI CEC-standarden enligt följande: Inspelningsenheter (Blu-ray
Disc™-inspelare, dvd-inspelare och liknande): upp till tre enheter
Uppspelningsenheter (Blu-ray
Disc™-spelare, dvd-spelare och liknande): upp till tre enheter (inräknat detta system)
39
SE
Radiorelaterade enheter: upp till
fyra enheter
Ljudsystem (mottagare/hörlurar):
upp till en enhet (inräknat detta system)
Nätverksanslutning
Systemet kan inte ansluta till nätverket.
Kontrollera nätverksanslutningen
(sidan 16) och nätverksinställningarna (sidan 27).
Trådlös nätverksanslutning
Du kan inte ansluta datorn till Internet efter att [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] har utförts.
Routerinställningarna kan ändras
automatiskt om du använder WPS­funktionen (Wi-Fi Protected Setup) innan du ändrar routerinställningarna. Ändra i så fall inställningarna för trådlöst nätverk på datorn på motsvarande sätt.
Systemet kan inte ansluta till nätverket, eller nätverksanslutningen är instabil.
Kontrollera att den trådlösa
nätverksroutern är påslagen.
Kontrollera nätverksanslutningen
(sidan 16) och nätverksinställningarna (sidan 27).
Det möjliga
kommunikationsavståndet kan bli kortare beroende på användningsmiljön, inräknat väggmaterial, mottagning av radiovågor eller hinder mellan systemet och den trådlösa nätverksroutern. Flytta systemet och den trådlösa nätverksroutern närmare varandra.
Enheter som använder
frekvensbandet 2,4 GHz, till exempel mikrovågsugnar, BLUETOOTH-enheter och sladdlösa digitala enheter, kan störa kommunikationen. Flytta bort systemet från sådana enheter, eller stäng av sådana enheter.
Den trådlösa nätverksanslutningen
kan bli instabil beroende på användningsmiljön, i synnerhet när du använder BLUETOOTH­funktionen på systemet. Åtgärda i så fall användningsmiljön.
Önskad trådlös router visas inte i listan med trådlösa nätverk.
Tryck på BACK för att återgå till
föregående skärm, och pröva [Wireless Setup(built-in)] igen. Om den trådlösa routern fortfarande inte kan identifieras, ska du välja [New connection registration] i nätverkslistan, och sedan välja [Manual registration] för att skriva nätverksnamnet (SSID) manuellt.
BLUETOOTH-enhet
BLUETOOTH-anslutningen kan inte slutföras.
Kontrollera att den blå LED-
indikatorn är tänd (sidan 42).
Kontrollera att BLUETOOTH-
enheten som ska anslutas är påslagen och att BLUETOOTH­funktionen är aktiverad.
Flytta BLUETOOTH-enheten
närmare systemet.
Parkoppla systemet och
BLUETOOTH-enheten på nytt. Du kan behöva avbryta parkopplingen med systemet med hjälp av BLUETOOTH-enheten först.
Ställ in [Bluetooth Mode] på
[Receiver] eller [Transmitter] (sidan 25).
40
SE
Övrig information
Parkopplingen kan inte utföras.
Flytta BLUETOOTH-enheten
närmare systemet.
Parkoppling kanske inte är möjlig
om det finns andra BLUETOOTH­enheter i närheten av systemet. Stäng i så fall av de andra BLUETOOTH-enheterna.
Koppla bort systemet från
BLUETOOTH-enheten och utför parkoppling igen (sidan 11).
Anslutningen kan inte upprättas.
Parkopplingsinformationen har
raderats. Utför parkopplingen på nytt (sidan 11).
Inget ljud matas ut.
Se till att systemet inte är placerat
för långt från BLUETOOTH-enheten, och att det inte tar emot störningar från ett Wi-Fi-nätverk, en annan trådlös 2,4 GHz-enhet eller en mikrovågsugn.
Kontrollera att BLUETOOTH-
anslutning är upprättad mellan systemet och BLUETOOTH-enheten.
Parkoppla systemet och
BLUETOOTH-enheten på nytt.
Håll systemet på avstånd från
föremål och ytor i metall.
Kontrollera att [Bluetooth Audio]
har valts som insignal.
Börja med att justera volymen på
BLUETOOTH-enheten. Om volymen fortfarande är för låg, justerar du den på systemet.
Ljudet hackar eller är ostadigt, eller anslutningen försvinner.
Systemet och BLUETOOTH-enheten
är placerade för långt ifrån varandra.
Avlägsna eller undvik eventuella
hinder mellan systemet och BLUETOOTH-enheten.
Flytta bort eventuella enheter som
genererar elektromagnetisk strålning, till exempel ett trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-enheter eller en mikrovågsugn.
41
SE

Guide till delar och kontroller

Fack
Mer information finns på sidorna inom parentes.
System
Framsida/översida/sida
 (på/viloläge)-touchknapp
Sätt på systemet eller sätt det i viloläge.
INPUT-touchknapp
Välj önskad enhet.
PAIRING -touchknappVOL (volym) +/–-touchknapp
(N-Mark) (sidan 13)
Placera den NFC-kompatibla enheten nära märket för att aktivera NFC-funktionen.
(USB)-port (sidan 8)
Öppna skyddet med hjälp av en nagel i springan.
Teckenfönster på frontpanelen
SE
42
Blå LED-indikator
BLUETOOTH-anslutningens tillstånd visas på följande sätt:
Under BLUETOOTH­parkoppling
Systemet försöker ansluta till en BLUETOOTH-enhet
Systemet har upprättat en anslutning till en BLUETOOTH-enhet
Blinkar snabbt
Blinkar
Lyser
Fjärrkontrollsensor
Övrig information
Om touchknappar
Tryck lätt på touchknapparna. Tryck inte på dem med kraft.
Bakpanel
Lossa högtalarfronten
Lossa eller fäst högtalarfronten parallellt med frontpanelen.
LAN (100)-terminalHDMI OUT* (ARC)-uttagHDMI IN 1*/2/3-uttagANALOG IN-uttagTV (DIGITAL IN)-uttagNätströmskabel
* HDMI IN 1- och HDMI OUT-uttagen är
kompatibla med HDCP 2.2-protokollet. HDCP 2.2 är en nyligen förbättrad teknik för upphovsrättsskydd som används för att skydda innehåll som exempelvis 4K­filmer.
43
SE
Fjärrkontroll
Knapparna AUDIO, och + har en upphöjd punkt. Använd punkten som referens när du använder fjärrkontrollen.
 (på/viloläge)
Sätt på systemet eller sätt det i viloläge.
INPUT +/– (sidan 8)
Välj önskad enhet.
Ljudeffektknappar
Se ”Använda ljudeffekter” (sidan 9).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD, VOICE, NIGHT
DISPLAY
Visa uppspelningsinformation på tv:n.
DIMMER (sidan 33)
Justera ljusstyrkan i teckenfönstret på frontpanelen och den blå LED­indikatorn.
Färgknappar
Genvägar till alternativ på vissa menyer.
MIRRORING (sidan 19)
Välj [Screen mirroring] som insignal.
PAIRING (sidorna 11, 15)
Sätt systemet i parkopplingsläge. Knappen fungerar bara när [Bluetooth Mode] är inställt på [Receiver] (sidan 25).
BACK
Återgå till föregående display.
OPTIONS (sidorna 12, 14, 29, 30)
Visar alternativmenyn på tv-skärmen eller i teckenfönstret på frontpanelen. (Var menyn visas beror på den valda funktionen.)
HOME (sidorna 8, 10, 16, 18, 22)
Öppna eller stäng startskärmen på systemet.
///
Flytta markeringen till ett alternativ som visas.
(bekräfta)
Bekräfta det valda alternativet.
SW (subwoofervolym) +/–
Justera volymen på basljudet.
(ljud av)
Stäng av ljudet tillfälligt.
(volym) +/–
Ställ in volymen.
Uppspelningsknappar
Se ”Lyssning/visning” (sidan 8).
/ (snabbspola bakåt/ framåt)
Sök bakåt och framåt.
44
SE
Övrig information
/ (föregående/nästa)
Välj föregående/nästa spår eller fil.
(uppspelning)
Starta eller starta om uppspelningen (återuppta uppspelning).
(paus)
Pausa eller starta om uppspelningen.
(stopp)
Stoppa uppspelningen.
AUDIO (sidan 32)
Välj ljudformat.
RX/TX
Växla [Bluetooth Mode] till [Receiver] eller [Transmitter] (sidan 25).

Uppspelningsbara filtyper

Music
Kodec Filtillägg
MP3 (MPEG-1 Audio
*4
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis Monkey’s Audio
*1*4
*1
*2
*4
*1
*2*4
*1
*1*5
*1
*1
*2
*2
.mp3
.m4a, .aac .wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a .ogg .ape
Photo
Format Filtillägg
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*1
Systemet kanske inte spelar upp detta filformat på en Home Network-server.
*2
Systemet spelar inte upp detta filformat på en Home Network-server.
*3
Systemet spelar inte upp animerade PNG- eller GIF-filer.
*4
Systemet spelar upp .mka-filer. Sådana filer kan inte spelas upp på en Home Network-server.
*5
Systemet spelar inte upp DST-kodade filer.
Obs!
Vissa filer kanske inte går att spela upp,
beroende på filformat, filkodning, inspelningsförhållanden och Home Network-serverns status.
Vissa filer som har redigerats på en PC
kanske inte kan spelas upp.
Vissa filer kanske inte kan snabbspolas
framåt eller bakåt.
*2
Systemet spelar inte upp 3D-fotofiler.Systemet spelar inte upp kodade filer, till
exempel DRM eller Lossless.
Systemet kan identifiera följande filer och
mappar på USB-enheter: upp till mappar i det nionde lagret
(inklusive rotmappen)
upp till 500 filer/mappar i ett enda lager
Systemet kan identifiera följande filer och
mappar på Home Network-servern:
upp till mappar i det 19:e lagretupp till 999 filer/mappar i ett enda lager
Vissa USB-enheter kanske inte fungerar
med systemet.
Systemet kan identifiera MSC-enheter
(Mass Storage Class) (till exempel USB­minne eller hårddisk), SICD-enheter (Still Image Capture Devices) och tangentbord med 101 tangenter.
*3
*3
45
SE

Ljudformat som stöds

Specifikationer

Följande ljudformat stöds av systemet:
Insignal
Format
LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High
Resolution Audio DTS-HD Master
Audio DTS-HD Low Bit
Rate DSD
[HDMI1] [HDMI2] [HDMI3]
    
 * *
* * 



[TV]
(DIGITAL IN)
: Formatet stöds.: Formatet stöds inte.
* Avkodas som DTS-kärna.
Förstärkardelen
POWER OUTPUT (nominell) Front V + Front H:
50 W + 50 W (vid 4 ohm, 1 kHz, 1 %THD) POWER OUTPUT (referens) Front V-/Front H-högtalare:
115 W (per kanal vid 4 ohm, 1 kHz) Subwoofer:
120 W (vid 4 ohm, 80 Hz) Ingångar
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN Utgång
HDMI OUT* (ARC) * HDMI IN 1- och HDMI OUT-uttagen är
kompatibla med HDCP 2.2-protokollet. HDCP 2.2 är en nyligen förbättrad teknik för upphovsrättsskydd som används för att skydda innehåll som exempelvis 4K­filmer.
HDMI-delen
Kontakt
Typ A (19 stift)
USB-delen
(USB)-port:
Typ A (för anslutning av USB-minne,
minneskortläsare och digital
systemkamera)
LAN-delen
LAN (100)-terminal
100BASE-TX-terminal
Delen för trådlöst nätverk
Uppfyllande av standarder
IEEE 802.11 a/b/g/n Frekvensband
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 3.0 Utgång
BLUETOOTH-specifikation
effektklass 1 Maximal kommunikationsräckvidd
Siktlinje cirka 30 m
1)
46
SE
Övrig information
Frekvensband
2,4 GHz
Moduleringsmetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Kodec som stöds
3)
SBC4), AAC, LDAC
Överföringsräckvidd (A2DP)
20–20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheter, magnetfält runt mikrovågsugn, statisk elektricitet, trådlösa telefoner, mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Komprimering av ljudsignal och konverteringsformat
4)
Subband Codec
Front V-/Front H-högtalardel
Högtalarsystem
2-vägs högtalarsystem, akustisk suspension
Högtalare
Woofer: 65 mm kontyp, magnetic fluid-högtalare ×2 Tweeter: 18 mm domtyp ×2
Subwooferdelen
Högtalarsystem
Subwoofersystem Basreflex
Högtalare
110 mm kontyp ×2
Allmänt
Strömförsörjning
220–240 V AC, 50/60 Hz
2)
Strömförbrukning
På: 68 W Viloläge:
0,3 W (mer information om inställningen finns i sidan 33.) 5,5 W (när [Remote Start], [Quick Start Mode] och [Control for HDMI] är inställda på [On], och [Standby Through] är inställt på [Auto] när tv:n inte är ansluten).
Storlek (b × h × d) (cirka)
750 mm × 83 mm × 358 mm inklusive utskjutande delar
Vikt (cirka)
10,5 kg
47
SE
Videoformat som stöds
Insignal/utsignal (HDMI-repeater)
Format 2D
4 096 × 2 160p vid 59,94/60 Hz 4 096 × 2 160p vid 50 Hz 4 096 × 2 160p vid 23,98/24 Hz 3 840 × 2 160p vid 59,94/60 Hz 3 840 × 2 160p vid 50 Hz 3 840 × 2 160p vid 29,97/30 Hz 3 840 × 2 160p vid 25 Hz 3 840 × 2 160p vid 23,98/24 Hz 1 920 × 1 080p vid 59,94/60 Hz 1 920 × 1 080p vid 50 Hz 1 920 × 1 080p vid 29,97/30 Hz 1 920 × 1 080p vid 25 Hz 1 920 × 1 080p vid 23,98/24 Hz 1 920 × 1 080i vid 59,94/60 Hz 1 920 × 1 080i vid 50 Hz 1 280 × 720p vid 59,94/60 Hz 1 280 × 720p vid 50 Hz 1 280 × 720p vid 29,97/30 Hz 1 280 × 720p vid 23,98/24 Hz 720 × 480p vid 59,94/60 Hz 720 × 576p vid 50 Hz 640 × 480p vid 59,94/60 Hz
*1
1YCbCr 4:2:0/endast stöd för 8-bitarsformat
*2
Endast stöd för 8-bitarsformat
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
*1
*1
*2
*1
*1
*2
*2
*2
                                          
Frame
packing
3D
Sida vid sida
(halva)
Överst-underst
(översida och
undersida)
48
SE
Övrig information
BLUETOOTH­kommunikation
BLUETOOTH-version och BLUETOOTH-profiler som stöds
En profil är en standarduppsättning funktioner för olika BLUETOOTH­produktfunktioner. Information om vilken BLUETOOTH-version och vilka BLUETOOTH-profiler som stöds finns i ”BLUETOOTH-delen” i ”Specifikationer” (sidan 46).
Effektiv kommunikationsräckvidd
BLUETOOTH-enheter ska användas inom tio meters avstånd (utan hinder) från varandra. Den effektiva kommunikationsräckvidden kan bli kortare under följande förhållanden:
Om en person, ett metallföremål, en
vägg eller annat hinder finns mellan de BLUETOOTH-anslutna enheterna
Platser där ett trådlöst nätverk är
installerat
Nära mikrovågsugnar som användsPlatser där annan elektromagnetisk
strålning genereras
Effekter från andra enheter
BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk (IEEE 802.11b/g/n) använder samma frekvensband (2,4 GHz). Om du använder en BLUETOOTH-enhet nära en trådlös nätverksenhet, kan det uppstå elektromagnetisk störning. Detta kan medföra lägre dataöverföringshastighet, brus eller anslutningsproblem. Om detta inträffar kan du pröva följande åtgärder:
Använd systemet på minst tio meters
avstånd från den trådlösa nätverksenheten.
Stäng av den trådlösa nätverksenheten
när du använder BLUETOOTH-enheten inom tio meters avstånd.
Installera systemet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
Effekter på andra enheter
Radiovågorna som sänds från systemet kan störa funktionen hos vissa medicinska enheter. Eftersom dessa störningar kan leda till felfunktion, bör du alltid stänga av systemet och BLUETOOTH-enheten på följande platser:
På sjukhus, tåg, flygplan, vid
bensinstationer och på platser där det kan finnas lättantändliga gaser
Nära automatiska dörrar och
brandlarm
Obs!
Detta system har stöd för
säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-specifikationen för att säkerställa säker anslutning vid kommunikation med BLUETOOTH-teknik. Denna säkerhet kan dock vara otillräcklig, beroende på inställningar, innehåll och andra faktorer. Du bör därför alltid vara försiktig när du kommunicerar via BLUETOOTH-teknik.
Sony ska inte hållas ansvarigt på något
sätt för skador eller andra förluster som uppstått på grund av informationsläckor vid kommunikation med BLUETOOTH­teknik.
BLUETOOTH-kommunikation kan inte
garanteras med alla BLUETOOTH-enheter som har samma profil som detta system.
BLUETOOTH-enheter som är anslutna till
systemet måste överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen fastställd av Bluetooth SIG, Inc., och måste vara certifierade för överensstämmelse. Även om en enhet överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen, kan det förekomma att BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller specifikationer förhindrar anslutning eller leder till andra styrmetoder, annan visning eller drift.
Det kan förekomma brus eller avklippt
ljud beroende på den BLUETOOTH-enhet som är ansluten till anläggningen, samt på kommunikationsmiljö och omgivningsvillkor.
49
SE

Register

Siffror
24p Output 23 4K Output 23
A
A/V SYNC 29 Attenuation settings - Analog 24 Audio DRC 24 Audio Output 24 Audio Return Channel 26 Audio Settings 24 Auto Display 27 Auto Renderer Access Permission 28 Auto Standby 27
B
Bakpanel 43 Barnlås 33 BLUETOOTH 11 Bluetooth Codec - AAC 25 Bluetooth Codec - LDAC 25 Bluetooth Mode 25 Bluetooth Settings 25 Bluetooth Standby 25 BRAVIA Sync 30
C
Clear Voice 10 Connection Server Settings 28 Control for HDMI 26, 30
E
Easy Network Settings 28 Easy Setup 28 External Control 28
F
Fjärrkontroll 44 Frontpanel 42
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 23 HDMI Deep Colour Output 24 HDMI1 Audio Input Mode 27 Home Network 17, 28
I
Initialise Personal Information 29 Input Skip Setting 28 Internet Settings 27
M
Multiplexsändningsljud 32
N
Network Connection Diagnostics 28 Network Settings 27 NFC 12, 19 Night mode 10
D
Device List 25 Device Name 27 Dimmer 33 DSEE HX 10, 24
SE
50
O
OSD Language 26 Output Video Resolution 23
Q
Quick Start Mode 27
Övrig information
R
Remote Start 28 Renderer Access Control 28 Reset to Factory Default Settings 29 Resetting 29
S
SBM 24 Screen mirroring 19 Screen mirroring RF Setting 28 Screen Settings 23 Slideshow 29 Software License Information 27 Software Update 22 SongPal 15 Standby Through 26 System Information 27 System Settings 26
T
TV Type 23
U
USB 8
V
Video Direct 24
W
Wireless Playback Quality 26
Ö
Övre panel 42
51
SE

SLUTANVÄNDARAVTAL

VIKTIGT!
INNAN DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN SKA DU LÄSA IGENOM DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL NOGA. GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN GODKÄNNER DU VILLKOREN I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN I SLUTANVÄNDARAVTALET FÅR DU INTE ANVÄNDA PROGRAMVARAN.
Detta slutanvändaravtal är ett juridiskt avtal mellan dig och Sony Corporation (”SONY”). Detta slutanvändaravtal reglerar dina rättigheter och skyldigheter rörande SONY­PROGRAMVARAN från SONY och/eller från externa licensgivare (inklusive SONYs dotterbolag) och deras respektive dotterbolag (tillsammans kallade ”TREDJEPARTSLEVERANTÖRER”), tillsammans med eventuella uppdateringar/ uppgraderingar från SONY, eventuell tryckt, online- eller elektronisk dokumentation för sådan programvara samt eventuella datafiler som skapas när sådan programvara används (tillsammans kallade ”PROGRAMVARAN”).
Det ovanstående oaktat ska all programvara i PROGRAMVARAN som har separata slutanvändaravtal (inklusive, men inte begränsat till, GNU General Public license och Lesser/Library General Public License) täckas av sådant tillämpligt separat slutanvändaravtal istället för villkoren i detta slutanvändaravtal i den utsträckning som krävs av sådant separat slutanvändaravtal (”UNDANTAGEN PROGRAMVARA”).
PROGRAMVARULICENS
PROGRAMVARAN säljs inte, utan licensieras. PROGRAMVARAN skyddas av upphovsrätt och andra internationella konventioner och lagar om immateriell egendom.
UPPHOVSRÄTT
Alla rättigheter och äganderätt till PROGRAMVARAN (inklusive, men inte begränsat till, bilder, fotografier, animeringar, video, ljud, musik, text och sk. applets som är inbyggda i PROGRAMVARAN) ägs av SONY eller en eller flera av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA.
LICENSBEVILJANDE
SONY ger dig en begränsad licens att använda PROGRAMVARAN endast tillsammans med din kompatibla enhet (”ENHET”) och endast för enskild, icke-kommersiell användning. SONY och TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA förbehåller sig uttryckligen alla rättigheter, äganderätt och anspråk (inklusive, men inte begränsat till, all immateriell egendomsrätt) på och till PROGRAMVARAN som detta slutanvändaravtal inte uttryckligen beviljar dig.
KRAV OCH BEGRÄNSNINGAR
Du får inte kopiera, publicera, anpassa, omdistribuera, försöka härleda källkoden, modifiera, bakåtkompilera, dekompilera eller ta isär vare sig delar eller hela PROGRAMVARAN, eller skapa härledda produkter utifrån eller av PROGRAMVARAN, såvida inte dessa härledda produkter är avsiktligen främjade av PROGRAMVARAN. Du får inte ändra eller manipulera PROGRAMVARANS DRM-funktioner (digital rights management). Du får inte förbikoppla, modifiera, upphäva eller kringgå några av de funktioner eller skydd av PROGRAMVARAN eller mekanismer som är verksamt länkade till PROGRAMVARAN. Du får inte skilja ut någon av de enskilda delarna av PROGRAMVARAN för användning på fler än en ENHET utan uttryckligt medgivande från SONY. Du får inte ta bort, ändra, täcka över eller utplåna varumärken eller meddelanden på PROGRAMVARAN. Du får inte dela, sprida, hyra ut, leasa, underlicensiera, tilldela, överföra eller sälja PROGRAMVARAN. Programvara, nätverkstjänster eller andra produkter utöver PROGRAMVARAN, men som PROGRAMVARANS funktion är beroende av kan avbrytas eller sluta upphöra efter leverantörernas (programleverantörers, tjänsteleverantörers eller SONYs) gottfinnande. SONY och dessa leverantörer garanterar inte att PROGRAMVARAN, nätverkstjänster, innehåll eller andra produkter kommer att fortsätta vara tillgängliga eller att de kommer att fungera utan avbrott eller ändring.
52
SE
Övrig information
ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN MED UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL
PROGRAMVARAN är i stånd att användas av dig för att visa, lagra, bearbeta och/eller använda innehåll som du eller tredje part har skapat. Detta innehåll kan vara skyddat av upphovsrätt, andra lagar och/eller avtal om immateriell egendom. Du samtycker till att använda PROGRAMVARAN endast i enlighet med alla sådana lagar och avtal som gäller detta innehåll. Du samtycker till att SONY får vidta lämpliga åtgärder för att skydda upphovsrätten till innehåll som lagras, bearbetas eller används av PROGRAMVARAN. Dessa åtgärder kan inkludera, men är inte begränsat till, att räkna hur ofta du säkerhetskopierar och återställer innehåll med vissa funktioner hos PROGRAMVARAN, att neka din begäran att återställa data samt att avbryta detta slutanvändaravtal i den händelse att du använder PROGRAMVARAN på obehörigt sätt.
INNEHÅLLSTJÄNST
OBSERVERA ÄVEN ATT PROGRAMVARAN KAN VARA UTFORMAD ATT ANVÄNDAS MED INNEHÅLL TILLGÄNGLIGT VIA EN ELLER FLERA INNEHÅLLSTJÄNSTER (”INNEHÅLLSTJÄNST”). ANVÄNDNING AV DENNA TJÄNST OCH DETTA INNEHÅLL SKER UNDER INNEHÅLLSTJÄNSTENS ANVÄNDARVILLKOR. OM DU INTE GODKÄNNER DESSA VILLKOREN BEGRÄNSAS DIN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN. Du samtycker till och godkänner att visst innehåll och vissa tjänster som är tillgängliga via PROGRAMVARAN kan tillhandahållas av tredje part som är utanför SONYs kontroll. ANVÄNDNING AV INNEHÅLLSTJÄNSTER KRÄVER EN INTERNETANSLUTNING. INNEHÅLLSTJÄNSTEN KAN UPPHÖRA NÄR SOM HELST.
INTERNETANSLUTNING OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART
Du samtycker till och godkänner att vissa funktioner hos PROGRAMVARAN kan kräva en internetanslutning. Denna anslutning är du ensam ansvarig för. Du är dessutom ensam ansvarig för att betala eventuella avgifter till tredje part kopplade till din internetanslutning, inklusive, men inte begränsat till internetleverantör eller datatrafikavgifter. Användning av PROGRAMVARAN kan vara begränsad beroende på kapacitet, bandbredd eller teknisk begränsning hos din internetanslutning och -tjänst Ansvaret för tillhandahållande, kvalitet och säkerhet hos denna internetanslutning ligger helt hos den tredje part som tillhandahåller tjänsten.
EXPORT OCH ANDRA REGLER
Du samtycker till att följa alla tillämpliga regler och begränsningar rörande export och återexport som gäller i det område eller land där du vistas samt att inte överföra eller godkänna överförande av PROGRAMVARAN till ett förbjudet land eller på annat sätt i strid mot sådana begränsningar eller regler.
HÖGRISKAKTIVITETER
PROGRAMVARAN är inte feltolerant och har inte utformats eller tillverkats och är inte avsedd att användas eller återförsäljas som direktkopplad styrutrustning i riskfyllda miljöer som kräver felsäkra prestanda, t.ex. vid drift av kärnkraftsanläggningar, flygplansnavigering eller kommunikationssystem, flygtrafikkontroll, livsuppehållande utrustning eller vapensystem, där fel i PROGRAMVARAN kan leda till död, personskada eller allvarliga fysiska skador eller miljöskador (”HÖGRISKAKTIVITETER”). SONY, var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA samt var och en av deras respektive dotterbolag friskriver sig särskilt från alla uttryckliga eller underförstådda garantier, ansvar eller villkor avseende programvarans lämplighet för HÖGRISKAKTIVITETER.
GARANTIFRISKRIVNING FÖR PROGRAMVARA
Du samtycker till och förbinder dig att använda PROGRAMVARANpå egen risk och att du är ansvarig för användningen av PROGRAMVARAN. PROGRAMVARAN tillhandahålls ”I BEFINTLIGT SKICK”, utan garanti, skyldighet eller villkor av något slag.
53
SE
SONY OCH VAR OCH EN AV DERAS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER (i detta avsnitt kallas SONY och var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA kollektivt för ”SONY”) FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA GARANTIER, ANSVAR ELLER VILLKOR, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, ICKE-INTRÅNG OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. SONY LÄMNAR INGA GARANTIER OCH ÅTAR SIG INGET ANSVAR (A) ATT FUNKTIONERNA I PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA BEHOV ELLER ATT DE KOMMER ATT UPPDATERAS, (B) ATT PROGRAMVARAN KOMMER ATT FUNGERA KORREKT OCH VARA FELFRI ELLER ATT EVENTUELLA DEFEKTER KOMMER ATT KORRIGERAS, (C) ATT PROGRAMVARAN INTE SKADAR ANNAN PROGRAMVARA, MASKINVARA ELLER DATA (D) ATT PROGRAMVARA, NÄTVERKSTJÄNSTER (INKLUSIVE INTERNET) ELLER PRODUKTER (ANDRA ÄN PROGRAMVARAN) SOM PROGRAMVARANS PRESTANDA ÄR BEROENDE AV FORTSÄTTER ATT VAR TILLGÄNGLIG, UTAN AVBROTT ELLER ÄNDRINGAR SAMT (E) RÖRANDE ANVÄNDNING ELLER RESULTAT AV ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN GÄLLANDE DESS KORREKTHET, RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER I ÖVRIGT.
INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅD FRÅN SONY ELLER EN AUKTORISERAD REPRESENTANT FRÅN SONY SKALL BETRAKTAS SOM EN GARANTI, SKYLDIGHET ELLER VILLKOR ELLER PÅ NÅGOT SÄTT UTÖKA DENNA GARANTI. OM PROGRAMVARAN SKULLE VISA SIG VARA DEFEKT TAR DU PÅ DIG HELA KOSTNADEN FÖR ALL NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARATION ELLER KORRIGERING. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDE AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SÅ DESSA BEGRÄNSNINGAR GÄLLER KANSKE INTE FÖR DIG.
ANSVARSBEGRÄNSNING
SONY OCH VAR OCH EN AV DERAS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER (i detta avsnitt kallas SONY och var och en av TREDJEPARTSLEVERANTÖRERNA kollektivt för ”SONY”) KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ANKNYTNING TILL PROGRAMVARAN SOM KAN UPPSTÅ PÅ GRUND AV ELLER TILL FÖLJD AV BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, AVTALSBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK TEORI. INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR SOM HÄNFÖR SIG TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVNA INTÄKTER, DATAFÖRLUST, UTEBLIVEN PRODUKTANVÄNDNING ELLER UTEBLIVEN ANVÄNDNING AV RELATERAD UTRUSTNING, ARBETSAVBROTT OCH TIDSFÖRLUST, OAVSETT OM SONY HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. I SAMTLIGA FALL ÄR RESPEKTIVE TOTALA ANSVAR GENTEMOT DIG I ALLA BESTÄMMELSER I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL BEGRÄNSAT TILL DET BELOPP SOM FAKTISKT BETALATS FÖR PROGRAMVARAN. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDE ELLER BEGRÄNSNING AV OFÖRUTSEDDA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, I VILKET FALL OVANNÄMND BEGRÄNSNING INTE GÄLLER FÖR DIG.
AUTOMATISK UPPDATERINGSFUNKTION
SONY eller TREDJEPARTSLEVERANTÖRER kan ibland automatiskt uppdatera eller på annat sätt ändra PROGRAMVARAN, inklusive, men inte begränsat till, med syfte att förbättra säkerhetsfunktioner, åtgärda fel och förbättra funktioner, när du interagerar med SONYs eller tredje parts servrar, eller annars. Sådana uppdateringar eller modifikationer kan ta bort eller ändra karaktären eller andra aspekter av PROGRAMVARANS funktioner, inklusive, men inte begränsat till funktioner som du är beroende av. Du samtycker till och godkänner att dessa aktiviteter kan ske helt efter SONYs godtycke och att SONY kan ställa villkor för fortsatt användning av PROGRAMVARAN när du slutför installation eller godkänner sådana uppdateringar eller modifikationer. Alla uppdateringar/modifikationer ska anses vara och och ska utgöra en del av PROGRAMVARAN i detta slutanvändaravtal. När du godkänner detta slutanvändaravtal samtycker du till dessa uppdateringar/ modifikationer.
54
SE
Övrig information
HELA AVTALET, AVSÄGELSE, AVSKILJBARHET
Detta slutanvändaravtal och SONYs sekretesspolicy, som båda ändras och justeras ibland, utgör tillsammans hela avtalet mellan dig och SONY rörande PROGRAMVARAN. SONY underlåtenhet att utöva eller verkställa någon av rättigheterna eller villkoren i detta slutanvändaravtal innebär inte en avsägelse av denna rättighet eller detta villkor. Om någon del av detta slutanvändaravtal bedöms vara ogiltig eller overkställbar, skall detta villkor verkställas i största tillåtna utsträckning för att upprätthålla intentionen i detta slutanvändaravtal, och de övriga delarna fortsätter vara verksamma i full utsträckning.
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING OCH RÄTTSKIPNINGSOMRÅDE
Förenta nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor (CISG) ska inte gälla för detta slutanvändaravtal. Detta slutanvändaravtal skall regleras i enlighet med lagarna i Japan, utan hänsyn till eventuella konflikter mellan lagbestämmelser. Avtalsparterna samtycker till att Tokyo District Court i Japan äger exklusiv domsrätt i alla tvister som är hänförliga till detta avtal.
SKÄLIG GOTTGÖRELSE
Oaktat om något i detta slutanvändaravtal anger motsatsen godkänner du att om du bryter mot eller inte följer detta slutanvändaravtal så innebär det oersättlig skada för SONY, där monetära skadestånd är otillräckligt, och du samtycker till att SONY utverkar eventuellt åläggande eller skälig gottgörelse som SONY bedömer vara nödvändigt eller lämpligt under dessa förhållanden. SONY kan även vidta lagliga och tekniska åtgärder för att förhindra överträdelse mot och/eller för att vidmakthålla detta slutanvändaravtal, inklusive, men inte begränsat till, omedelbart avslutande av din användning av PROGRAMVARAN, om SONY tror utifrån sitt godtycke att du bryter mot eller har för avsikt att bryta mot slutanvändaravtalet. Dessa åtgärder är utöver andra åtgärder som SONY kan ha i lag, rättvisligen eller under avtal.
UPPHÖRANDE
Med förbehåll för eventuella andra rättigheter kan SONY säga upp detta slutanvändaravtal om du inte följer något av villkoren. I händelse av uppsägning måste du upphöra all användning och förstöra alla kopior av PROGRAMVARAN.
TILLÄGG
SONY FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA VILLKOREN I DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL EFTER EGET GOTTFINNANDE GENOM ATT LÄGGA UPP ETT MEDDELANDE PÅ EN AV SONY UTSEDD WEBBPLATS, VIA E-POST TILL EN E-POSTADRESS SOM DU ANGER, GENOM ATT LÄMNA MEDDELANDE SOM EN DEL AV DEN PROCESS DÄR DU HÄMTAR UPPGRADERINGAR/ UPPDATERINGAR ELLER GENOM NÅGON ANNAN JURIDISKT ERKÄND MEDDELANDEFORM. Om du inte godkänner ändringen ska du genast kontakta SONY för anvisningar. Om du fortsätter att använda PROGRAMVARAN efter det datum då meddelandet träder i kraft så godkänner du att vara bunden av denna ändring.
FÖRMÅNSTAGARE FRÅN TREDJE PART
Varje TREDJEPARTSLEVERANTÖR är en uttrycklig och avsedd tredjepartsförmånstagare av, och ska har rätten att hävda varje villkor i detta slutanvändaravtal rörande PROGRAMVARAN från denna part.
Om du har frågor rörande detta slutanvändaravtal kan du kontakta SONY genom att skriva till SONY på motsvarande kontaktadress för respektive område eller land.
© 2014 Sony Corporation.
55
SE
Programvaran till systemet kan komma att uppdateras i framtiden. Mer information om tillgängliga uppdateringar finns på följande webbadress.
För kunder i Europa och Ryssland: www.sony.eu/support
För kunder i övriga länder eller regioner: http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation 4-558-561-13(1) (SE)
Loading...