Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vazu.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim
temperaturama, na primer sunčevom
svetlu i vatri.
Da bi se sprečile povrede, ovaj aparat
mora da bude bezbedno postavljen na
kućište u skladu sa uputstvom za
instalaciju.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
O izvorima napajanja
Jedinica dobija mrežno napajanje sve
dok je priključena na utičnicu za
napajanje naizmeničnom strujom,
čak i kada je sama jedinica isključena.
Budući da se mrežno napajanje
jedinice prekida izvlačenjem glavnog
utikača, priključite jedinicu na lako
dostupnu utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom. Ako primetite
nepravilnosti u radu jedinice, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za
napajanje naizmeničnom strujom.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje potrošenih
baterija i električne
i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
pakovanju označava da se proizvod
i baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda
i baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili
sigurni da će baterija i električna
i elektronska oprema biti pravilno
zbrinuti, predajte potrošene proizvode
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije, pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu potrošenih baterija. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju
proizvela neka druga kompanija. Sva
pitanja u vezi sa usaglašenošću
proizvoda sa zakonima Evropske unije
bi trebalo da pošaljete ovlašćenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemačka. Za sva pitanja u vezi sa
servisom ili garancijom pogledajte
adrese koje su navedene na zasebnom
servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima
i ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite
na adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen upotrebi
u sledećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Opseg 5,15–5,35 MHz je ograničen samo
na rad u zatvorenom prostoru.
Ovaj sistem kućnog bioskopa je
namenjen video/zvučnoj reprodu kciji sa
povezanih uređaja, strimingu muzike sa
NFC-kompatibilnog pametnog telefona
ili BLUETOOTH uređaja. Ovaj sistem
podržava i mrežni striming i funkciju
„Screen mirroring“.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC direktivi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby i simbol
sa duplim D su zaštićeni znakovi
kompanije Dolby Laboratories.
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo
su zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi organizacije HDMI
Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
„BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni
znak kompanije Sony Computer
Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® i Wi-Fi CERTIFIED Miracast® su
registrovani zaštićeni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ i Miracast™ su
zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi
Alliance®.
N-znak je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak organizacije NFC Forum,
Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
Android™ je zaštićeni znak kompanije
Google Inc.
Google Play™ je zaštićeni znak
kompanije Google Inc.
„Xperia“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Mobile Communications AB.
SR
3
Oznaka Reč Bluetooth® i logotipi su
registrovani zaštićeni znakovi
u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG,
Inc. i kompanija Sony Corporation ih
koristi pod licencom. Svi ostali
zaštićeni znakovi i tržišni nazivi su
vlasništvo njihovih vlasnika.
LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation.
„DSEE HX“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 tehnologiju za kodiranje
zvuka i patente su licencirale
kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media je registrovani
zaštićeni znak ili zaštićeni znak
kompanije Microsoft Corporation
u SAD i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu
korporacije Microsoft. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez
odgovarajuće licence korporacije
Microsoft ili njene ovlašćene
podružnice.
Opera® Devices SDK proizvodi Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Sva prava
zadržana.
„ClearAudio+“ je zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation.
„x.v.Colour“ i logotip „x.v.Colour“
su zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod,
iPod touch i Retina su zaštićeni znakovi
kompanije Apple Inc. registrovane
u SAD i ostalim zemljama. App Store
je zaštićeni znak usluge kompanije
Apple Inc.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“
znači da je elektronska oprema
posebno osmišljena za povezivanje
sa iPod ili iPhone uređajima
i sertifikovana od strane proizvođača
tako da ispunjava standarde za
performanse kompanije Apple. Apple
ne odgovara za rad ovog uređaja niti
za njegovu usklađenost sa
bezbednosnim standardima
i propisima. Imajte u vidu da upotreba
ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone
uređajem može da utiče na
performanse bežične veze.
Kompatibilni iPod/iPhone
modeli
U nastavku su navedeni kompatibilni
iPod/iPhone modeli. Ažurirajte softver
iPod/iPhone uređaja na najnoviju
verziju pre nego što počnete da ih
koristite sa sistemom.
Tehnologija BLUETOOTH radi sa
sledećim modelima:
iPhone
uglavnom zaštićeni znakovi
i registrovani zaštićeni znakovi
u vlasništvu svojih vlasnika.
U ovom dokumentu nisu navedene
oznake ™ i .
SR
4
Napomena o softveru na koji
se primenjuje GNU GPL/LGPL
i drugom softveru otvorenog
koda
Ovaj proizvod sadrži softver koji je
podložan GNU opštoj javnoj licenci
(„GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj
licenci („LGPL“). U njima je navedeno da
korisnici imaju pravo da nabave, izmene
i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog
softvera u skladu sa uslovima GPL ili
LGPL licence.
Za više detalja o GPL, LGPL i ostalim
softverskim licencama, pogledajte
[Software License Information]
u odeljku [System Settings] menija
[Setup] o proizvodu.
Izvorni kôd softvera koji se koristi
u ovom proizvodu podleže GPL i LGPL
licencama i dostupan je na Vebu.
Da biste ga preuzeli, posetite sledeću
URL adresu:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte u vidu to da Sony ne može da
odgovori na bilo kakva pitanja u vezi
sa sadržajem ovog izvornog koda.
O ovom uputstvu za
upotrebu
Uputstva u ovom priručniku opisuju
kontrole na daljinskom upravljaču.
Takođe možete da koristite kontrole na
uređaju ako oni imaju isti ili sličan naziv
kao oni na daljinskom upravljaču.
Neke slike su predstavljene kao
konceptualni crteži i one mogu da se
razlikuju od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV ekranu se mogu
razlikovati u zavisnosti od područja.
Podrazumevano podešavanje je
podvučeno.
Tekst uokviren uglastim zagradama
([--]) se prikazuje na TV ekranu, a tekst
uokviren duplim navodnicima („–“)
(„--”) se prikazuje na prednjem displeju.
SR
5
Sadržaj
Povezivanje vodič za početak (poseban dokument)
O ovom uputstvu za upotrebu ...5
Slušanje/Gledanje
Uživanje u videu/zvuku sa
povezanih uređaja ...............8
Reprodukcija muzike/fotografija
sa USB uređaja .....................8
Slušanje muzike sa BLUETOOTH
uređaja .................................9
Reprodukcija muzike/fotografija
sa drugih uređaja preko
mrežne funkcije ....................9
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnim efektima .....9
Korišćenje funkcije DSEE HX
(Reprodukovanje zvučno
kodiranih datoteka sa
prirodnim kvalitetom
zvuka) ................................. 10
Funkcija BLUETOOTH
Slušanje muzike sa BLUETOOTH
uređaja ................................11
Slušanje zvuka prenošenjem na
BLUETOOTH-kompatibilni
prijemnik ............................ 13
Upravljanje sistemom pomoću
pametnog telefona ili tablet
uređaja (SongPal) ............... 15
Mrežna funkcija
Povezivanje sa žičanom
mrežom .............................. 16
Povezivanje sa bežičnom
mrežom ...............................17
Reprodukcija datoteka
na kućnoj mreži .................. 18
Uživanje u različitim mrežnim
uslugama ............................ 19
Korišćenje funkcije
„Screen mirroring“ ............. 19
Gledanje 4K sadržaja
zaštićenog autorskim
pravima
Povezivanje sa 4K TV-om ........20
Povezivanje 4K uređaja ............ 21
Podešavanja i prilagođavanja
Korišćenje displeja za
podešavanje ....................... 22
Korišćenje menija „Options“ ....29
Ostale funkcije
Korišćenje funkcije „Control for
HDMI“ za „BRAVIA“ Sync ....30
Uživanje u multiplex broadcast
zvuku (Dual Mono) .............32
Deaktiviranje tastera osetljivih
na dodir na jedinici
(Child Lock) ......................... 33
Promena svetline .....................33
Ušteda energije u režimu
mirovanja ........................... 33
SR
6
Dodatne informacije
Mere opreza ............................ 34
Rešavanje problema ............... 36
Vodič za delove i kontrole ....... 42
Podržani tipovi datoteka ......... 45
Podržani audio formati ........... 46
Specifikacije ............................. 46
O BLUETOOTH komunikaciji .... 49
Indeks ...................................... 50
UGOVOR O LICENCIRANJU ZA
KRAJNJEG KORISNIKA .........52
SR
7
Slušanje/Gledanje
Uživanje u videu/zvuku
sa povezanih uređaja
Pritisnite INPUT +/–.
Možete i da pritisnete HOME, a zatim
pritiskajte /// i da biste izabrali
željeni ulaz.
[TV]
Uređaj (TV i slično) koji je povezan na priključak
TV (DIGITAL IN) ili TV kompatibilan sa
funkcijom Audio Return Channel koji je
povezan na priključak HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Uređaj koji je povezan na priključak
HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio]
„BT“
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
[Analog]
„ANALOG“
Uređaj (digitalni medija plejer i slično) koji je
povezan na priključak ANALOG IN
[USB]
USB uređaj koji je povezan na ulaz (USB)
[Screen mirroring]
„SCR M“
Uređaj kompatibilan sa funkcijom „Screen
mirroring“ (stranica 19)
[Home Network]
„H.NET“
Sadržaji uskladišteni na serveru (stranica 18)
[Music Services]
„M.SERV“
Sadržaji muzičkih usluga ponuđenih na
Internetu (stranica 19)
Savet
Možete i da pritisnete PAIRING
i MIRRORING na daljinskom upravljaču da
biste izabrali ulaze [Bluetooth Audio]
i [Screen mirroring], respektivno.
Reprodukcija muzike/
fotografija sa USB
uređaja
Možete da reprodukujete muzičke/foto
datoteke sa povezanog USB uređaja.
Listu podržanih tipova datoteka
pogledajte u odeljku „Podržani tipovi
datoteka“ (stranica 45).
1 Povežite USB uređaj na ulaz
(USB).
Pogledajte uputstva za upotrebu USB
uređaja pre nego što ga povežete.
2 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
ekran.
3 Pritisnite /// da biste izabrali
[USB], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali
[Music] ili [Photo], a zatim
pritisnite .
5 Pritisnite / da biste izabrali
željeni sadržaj, a zatim
pritisnite.
Započinje reprodukcija izabranog
sadržaja.
Napomena
Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada.
Isključite sistem pre povezivanja ili
uklanjanja USB uređaja da biste izbegli
oštećenje podataka ili oštećenje USB
uređaja.
Možete jednostavno da uživate
u unapred programiranim zvučnim
efektima koja su prilagođena različitim
vrstama izvora zvuka. Ona donose
uzbudljiv i moćan zvuk u vaš dom.
Napomena
Ne možete birati zvučne efekte kada je
sistem povezan sa BLUETOOTH
prijemnikom u režimu predajnika.
Biranje zvučnog polja
Pritiskajte SOUND FIELD za vreme
reprodukcije.
[ClearAudio+]
Možete da uživate u zvuku koristeći zvučno
polje koje preporučuje Sony. Zvučno polje se
automatski optimizuje u skladu sa sadržajem
koji se reprodukuje i njegovom funkcijom.
[Movie]
Sistem pruža optimizovani zvuk za gledanje
filmova.
[Music]
Sistem pruža optimizovani zvuk za slušanje
muzike.
[Sports]
Ovaj sistem prenosi atmosferu sportskog
prenosa. Komentar je jasan, navijanje se čuje
kao surround zvuk i zvukovi su realistični.
[Game Studio]
Sistem pruža optimizovani zvuk za igranje
video igara.
[Standard]
Sistem pruža optimizovani zvuk koji odgovara
svakom izvoru.
Savet
Možete i da pritisnete CLEARAUDIO+ da
biste izabrali [ClearAudio+].
Možete i da izaberete [Sound Field] iz
menija „Options“ (stranica 29).
SR
9
Korišćenje funkcije Night
mode
Ova funkcija je korisna kada gledate
filmove kasno uveče. Moći ćete jasno da
čujete dijaloge čak i sa utišanim tonom.
Pritisnite NIGHT.
Aktivira se funkcija Night mode.
Pritisnite ponovo da biste otkazali
funkciju.
Savet
Možete i da izaberete [Night] iz menija
„Options“ (stranica 29).
Korišćenje funkcije Clear
Voice
Ova funkcija vam omogućava da jasnije
čujete dijaloge.
Korišćenje funkcije DSEE
HX (Reprodukovanje
zvučno kodiranih
datoteka sa prirodnim
kvalitetom zvuka)
DSEE HX (Digital Sound Enhancement
Engine) je tehnologija koja kompenzuje
gubitak zvuka visokih frekvencija
i obnavlja zvuk visokog kvaliteta koju je
nezavisno razvila kompanija Sony. Ova
funkcija podiže rezoluciju audio
datoteke na High-Resolution Audio
datoteku* i reprodukuje jasan zvuk
visokog kvaliteta koji se obično gubi.
Ova funkcija radi samo kada kao zvučni
efekat izaberete [Music].
* Datoteka se širi na ekvivalent
maksimalnih 96 kHz/24 bita.
Pritiskajte VOICE.
[Voice : 1]: Standard
[Voice : 2]: Opseg dijaloga je
poboljšan.
[Voice : 3]: Opseg dijaloga je
poboljšan, pri čemu se pojačavaju
delovi opsega koje starije osobe ne
mogu da razaznaju.
Savet
Možete i da izaberete [Type 1], [Type 2]
ili [Type 3] u odeljku [Voice] u meniju
„Options“ (stranica 29).
SR
10
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
ekran.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Setup] u gornjem desnom uglu,
a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Audio Settings], a zatim
pritisnite.
4 Pritisnite / da biste izabrali
[DSEE HX], a zatim pritisnite .
5 Pritisnite / da biste izabrali [On],
a zatim pritisnite .
Napomena
Funkcija DSEE HX ne radi sa High-
Resolution Audio datotekama.
Funkcija DSEE HX ne radi efikasno ako je
brzinom protoka bitova preniska da bi
bila pravilno nadoknađena.
Funkcija BLUETOOTH
Funkcija BLUETOOTH
Slušanje muzike sa
BLUETOOTH uređaja
Uparivanje ovog sistema sa
BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak u kojem se
BLUETOOTH uređaji unapred
međusobno registruju. Kada jednom
izvršite uparivanje, više nije potrebno da
ga ponovo obavljate.
Pre nego što uparite uređaj sa sistemom,
obavezno podesite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] (stranica 25).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost do 1 metra od jedinice.
2 Pritisnite PAIRING.
Plavi LED indikator treperi i na TV
ekranu se prikazuje ekran za
BLUETOOTH uparivanje.
Savet
Možete i da izaberete [Bluetooth
Audio] iz glavnog ekrana.
3 Postavite BLUETOOTH uređaj
u režim za uparivanje.
Detaljnije informacije o postavljanju
BLUETOOTH uređaja u režim za
uparivanje možete da vidite
u uputstvu za upotrebu koje ste
dobili uz uređaj.
4 Na displeju uređaja izaberite
„HT-XT3“.
Obavite ovaj korak u roku od
5 minuta, jer će u suprotnom
uparivanje biti otkazano.
Kada se BLUETOOTH veza uspostavi,
na TV ekranu će se prikazati naziv
uređaja, a plavi LED indikator će
nastaviti da svetli.
Napomena
Ako se od vas traži da unesete šifru na
BLUETOOTH uređaju, unesite „0000“.
Šifra je poznata i pod nazivima
„pristupni kôd“, „PIN kôd“, „PIN broj“ ili
„lozinka“.
Savet
Možete da promenite naziv sistema
koji se prikazuje na uređaju tako što
ćete koristiti [Device Name] u meniju
[System Settings] (stranica 27).
5 Pokrenite reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka na
BLUETOOTH uređaju, a ako je nivo
jačine zvuka i dalje nizak,
prilagodite nivo zvuka na jedinici.
Napomena
Možete da uparite do 9 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparujete deseti BLUETOOTH
uređaj, najranije povezani uređaj će biti
zamenjen novim.
Otkazivanje postupka uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Povezivanje na BLUETOOTH
uređaj sa ovog sistema
Možete da se povežete na upareni
BLUETOOTH uređaj sa ovog sistema.
Proverite sledeće pre reprodukcije
muzike:
Da li je funkcija BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju uključena.
Da li je uparivanje dovršeno
(stranica 11).
Da li je [Bluetooth Mode] podešeno na
[Receiver] (stranica 25).
SR
11
1 Pritisnite PAIRING.
Napomena
Da biste povezali poslednje povezivani
BLUETOOTH uređaj, pritisnite .
Zatim nastavite na 5. korak.
2 Pritisnite OPTIONS.
3 Izaberite [Device List], a zatim
pritisnite .
Prikazaće se lista uparenih
BLUETOOTH uređaja.
4 Pritiskajte / da biste izabrali
željeni uređaj, a zatim
pritisnite.
5 Pritisnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka na
BLUETOOTH uređaju, a ako je nivo
jačine zvuka i dalje nizak,
prilagodite nivo zvuka na jedinici.
Napomena
Kada se sistem i BLUETOOTH uređaj
povežu, reprodukcijom možete da
upravljate pritiskom na dugmad , ,
, / i /.
Na sistem možete da se povežete sa
uparenog BLUETOOTH uređaja čak i kada
je sistem u režimu mirovanja, ako
podesite [Bluetooth Standby] na [On]
(stranica 25).
Reprodukcija zvuka na ovom sistemu
može da kasni u odnosu na reprodukciju
na BLUETOOTH uređaju zbog
karakteristika BLUETOOTH bežične
tehnologije.
Savet
Možete da omogućite ili onemogućite
kodek AAC ili LDAC sa BLUETOOTH uređaja
(stranica 25).
Isključivanje BLUETOOTH uređaja
Obavite bilo koji od sledećih koraka.
Pritisnite PAIRINGponovo.
Onemogućite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
Kada se prikaže ekran za reprodukciju,
pritisnite OPTIONS, a zatim izaberite
[Disconnect].
Isključite sistem ili BLUETOOTH uređaj.
Brisanje uparenog BLUETOOTH
uređaja sa liste uređaja
1 Pratite navedene korake od 1 do 3.
2 Pritiskajte / da biste izabrali željeni
uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
3 Pritiskajte / i izaberite [Remove],
a zatim pritisnite .
4 Pritiskajte / i izaberite [OK], a zatim
pritisnite .
Povezivanje sa udaljenim
uređajem pomoću funkcije
povezivanja jednim dodirom
(NFC)
NFC (Near Field Communication) je
tehnologija koja omogućava bežičnu
komunikaciju kratkog dometa između
različitih uređaja.
Ako držite NFC-kompatibilni udaljeni
uređaj u blizini N-oznake na jedinici,
tada će sistem i udaljeni uređaj
automatski dovršiti uparivanje
i BLUETOOTH povezivanje.
Kompatibilni udaljeni uređaji
Udaljeni uređaji sa ugrađenom
funkcijom NFC
(Operativni sistem: Android 2.3.3 ili
noviji, izuzev Android 3.x)
Ova funkcija ne radi sa NFCkompatibilnim prijemnikom.
12
SR
Funkcija BLUETOOTH
Napomena
Sistem u jednom trenutku može da
prepozna i poveže se samo sa jednim
NFC-kompatibilnim uređajem.
U zavisnosti od udaljenog uređaja, možda
ćete morati da unapred obavite sledeće
korake na udaljenom uređaju.
Uključite funkciju NFC. Za više detalja,
pogledajte uputstvo za upotrebu
udaljenog uređaja.
Ako udaljeni uređaj ima stariju verziju
operativnog sistema nego što je
android 4.1.x, preuzmite i instalirajte
aplikaciju „NFC Easy Connect“. „NFC
Easy Connect“ je besplatna aplikacija za
Android udaljene uređaje koju možete
pribaviti iz prodavnice Google Play.
(Aplikacija možda neće biti dostupna
u nekim zemljama/regionima.)
1 Držite udaljeni uređaj blizu
N-oznake na jedinici dok ne počne
da vibrira.
Ponovo držite udaljeni uređaj blizu
N-oznake na jedinici.
Ako koristite komercijalno dostupnu
zaštitnu masku na udaljenom uređaju,
skinite je.
Ponovo pokrenite aplikaciju „NFC Easy
Connect“.
Podesite [Quick Start Mode] na [On] ako
želite da povezujete BLUETOOTH uređaj
kada je sistem u režimu mirovanja.
Ako je nivo jačine zvuka nizak, prvo
prilagodite jačinu zvuka na udaljenom
uređaju. Ako je nivo jačine zvuka i dalje
nizak, prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Ako udaljeni uređaj držite blizu N-oznake
kada je sistem u režimu predajnika,
[Bluetooth Mode] se automatski menja
u [Receiver]. Ova funkcija ne radi sa NFCkompatibilnim prijemnikom.
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija će se zaustaviti kada
obavite bilo koji od sledećih koraka.
Ponovo držite udaljeni uređaj blizu
N-oznake na jedinici.
Zaustavite muzički plejer na
udaljenom uređaju.
Isključite sistem ili udaljeni uređaj.
Promenite ulazni uređaj.
Onemogućite funkciju BLUETOOTH na
udaljenom uređaju.
Pritisnite , HOME ili PAIRINGna
daljinskom upravljaču.
Pratite uputstvo koje se prikazuje na
ekranu udaljenog uređaja i dovršite
postupak za BLUETOOTH povezivanje.
Kada se BLUETOOTH veza
uspostavi, zasvetliće plavi LED
indikator na prednjoj tabli.
2 Pokrenite reprodukciju audio
izvora na udaljenom uređaju.
Za detalje o radnjama pri reprodukciji,
pogledajte uputstvo za upotrebu
udaljenog uređaja.
Savet
Ako uparivanje i BLUETOOTH povezivanje
ne uspeju, uradite sledeće.
Slušanje zvuka
prenošenjem na
BLUETOOTHkompatibilni prijemnik
Zvuk sa izvornog uređaja koji se
reprodukuje preko ovog sistema
možete da slušate korišćenjem
BLUETOOTH-kompatibilnog prijemnika
(kao što su slušalice).
13
SR
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH prijemniku.
2 U meniju [Bluetooth Settings]
podesite [Bluetooth Mode] na
opciju [Transmitter] (stranica 25).
3 Pritisnite / i izaberite [OK].
4 Pritisnite / i izaberite naziv
BLUETOOTH prijemnika iz spiska
[Device List] u meniju [Bluetooth
Settings] (stranica 25), a zatim
pritisnite .
Kada se BLUETOOTH veza
uspostavi, plavi LED indikator će
početi da svetli plavom bojom.
Napomena
Ako ne možete da pronađete naziv
BLUETOOTH prijemnika u listi,
izaberite [Scan].
5 Pokrenite reprodukciju izvora
preko ovog sistema.
Zvuk se emituje sa BLUETOOTH
prijemnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Najpre prilagodite jačinu zvuka na
BLUETOOTH prijemniku, a ako je
nivo jačine zvuka i dalje nizak,
prilagodite nivo zvuka na jedinici.
Kada uspostavite vezu sa
BLUETOOTH prijemnikom, nije
moguće upravljati nivoom jačine
zvuka jedinice. Tasteri osetljivi na
dodir na jedinici i dugmad na
daljinskom upravljaču funkcionišu
samo za BLUETOOTH prijemnik.
Napomena
Možete da registrujete do 9 BLUETOOTH
prijemnika. Ako registrujete deseti
BLUETOOTH prijemnik, najranije povezani
BLUETOOTH prijemnik će biti zamenjen
novim.
Sistem može da prikaže do 15 otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika u listi [Device List].
Ne možete da promenite zvučne efekte ili
podešavanja u meniju „Opcije“ u toku
prenosa zvuka.
N eki sad rž aji ne mog u d a se em itu ju z bo g
zaštite sadržaja.
Reprodukcija zvuka na BLUETOOTH
prijemniku može da kasni u odnosu na
reprodukciju na sistemu zbog
karakteristika BLUETOOTH bežične
tehnologije.
Zvuk se ne emituje sa zvučnika sistema
niti priključka HDMI OUT (ARC) kada je
BLUETOOTH prijemnik uspešno povezan
sa sistemom.
Ulaz [Screen mirroring], ulaz [Bluetooth
Audio] i funkcija Home Theatre Control su
onemogućeni kada je sistem u režimu
predajnika.
Savet
Kada se sistem i BLUETOOTH prijemnik
povežu, reprodukcijom možete da
upravljate koristeći dugmad za upravljanje
reprodukcijom na BLUETOOTH prijemniku.
Ovaj sistem možete da povežete na
najskorije povezani BLUETOOTH prijemnik
ako pritiskate RX/TXda izaberete
[Transmitter]. Zatim pokrenite reprodukciju
izvora na sistemu.
Isključivanje BLUETOOTH
prijemnika
Obavite bilo koji od sledećih koraka.
Onemogućite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH prijemniku.
Podesite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Off] (stranica 25).
Isključite sistem ili BLUETOOTH
prijemnik.
Obavite funkciju povezivanja jednim
dodirom (NFC).
Brisanje registrovanog
BLUETOOTH prijemnika
1 Izaberite [Device List] u meniju
[Bluetooth Settings] (stranica 25).
Prikazuje se lista uparenih i otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika.
14
SR
Funkcija BLUETOOTH
2 Pritisnite / da biste izabrali uređaj,
a zatim pritisnite OPTIONS.
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Remove], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali [OK],
a zatim pritisnite .
Upravljanje
sistemom pomoću
pametnog telefona
ili tablet uređaja
(SongPal)
Aplikacija koja je predviđena za ovaj
model je dostupna u prodavnicama
Google Play i App Store. Potražite
„SongPal“ i preuzmite besplatnu
aplikaciju da biste saznali više
o korisnim funkcijama.
Aplikacija za jednostavnu kontrolu,
„SongPal“, podržava bežično
upravljanje. Omogućava vam da:
odaberete muziku/audio sadržaje iz
integrisanih funkcija različitih uređaja
i pametnih telefona.
jednostavno upravljate različitim
podešavanjima.
vizuelno poboljšate muziku pomoću
ekrana pametnog telefona.
Napomena
Pre nego što započnete obavljanje radnji
u nastavku, obavezno podesite [Bluetooth
Mode] na [Receiver] (stranica 25).
Ako koristite Android uređaj
1 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „SongPal“. Zatim pratite
uputstva na ekranu.
2 Kada se na uređaju prikaže displej za
BLUETOOTH povezivanje, pritisnite
PAIRING.
Plavi LED indikator će zatreperiti.
3 Na uređaju izaberite „HT-XT3“ sa liste
BLUETOOTH uređaja.
Plavi LED indikator će svetliti kada se
veza uspostavi.
4 Upravljajte sistemom koristeći displej
povezanog uređaja.
Kada koristite iPhone/iPod
1 Pritisnite PAIRING.
Plavi LED indikator će zatreperiti.
2 Postavite iPhone/iPod u režim
uparivanja.
3 Na iPhone/iPod uređaju izaberite
„HT-XT3“ sa liste BLUETOOTH uređaja.
Plavi LED indikator će svetliti kada se
veza uspostavi.
4 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „SongPal“.
5 Upravljajte sistemom koristeći displej
povezanog uređaja.
15
SR
Mrežna funkcija
LAN kabl
(nije isporučen)
Server
Širokopojasni
ruter
ADSL modem/
Kablovski modem
LAN kabl
(nije isporučen)
Internet
Podešavanje žičane LAN
veze
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Povezivanje sistema sa
mrežom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer konfiguracije
kućne mreže sa sistemom i serverom.
Savet
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni
i odgovarajući kabl za interfejs (LAN kabl).
Ne treba da obavljate sledeće
podešavanje ako ste obavili postupak
[Easy Network Settings].
1 Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
ekran.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Setup] u gornjem desnom uglu,
a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste izabrali
[Network Settings], a zatim
pritisnite .
4 Pritisnite / da biste izabrali
[Internet Settings], a zatim
pritisnite .
5 Pritisnite / da biste izabrali
[Wired Setup], a zatim pritisnite .
Na TV ekranu se prikazuju opcije za
biranje metoda dobijanja IP adrese.
6 Pritisnite / da biste izabrali
[Auto], a zatim pritisnite .
7 Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
8 Pritisnite / da biste izabrali
[Save & Connect], a zatim
pritisnite .
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za više detalja, pogledajte
poruke koje se prikazuju na TV
ekranu.
Ako koristite fiksnu IP adresu
Izaberite [Custom] u 6. koraku, a zatim
pratite uputstva na ekranu da biste
izabrali [Specify IP address]. Na TV
ekranu će se pojaviti prozor za unos IP
adrese.
16
SR
Mrežna funkcija
Pratite uputstva na ekranu da biste uneli
vrednost za [IP adresa], a zatim pritisnite
da biste potvrdili vrednosti.
Unesite vrednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Povezivanje sa bežičnom
mrežom
Podešavanje bežične LAN
veze
Pre obavljanja mrežnih
podešavanja
Kada je vaš ruter za bežični LAN
(pristupna tačka) kompatibilan sa
sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
mrežne postavke možete lako podesiti
pomoću dugmeta WPS.
U suprotnom, od vas će se tražiti da
izaberete ili unesete sledeće informacije.
Unapred proverite sledeće informacije.
Mrežni naziv (SSID)* rutera za bežični
LAN/pristupne tačke
Bezbednosnu šifru (lozinku)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
** Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/
pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu,
možete da ih dobijete od osobe koja je
podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača
internet usluga.
1 Pratite korake od 1 do 4 u odeljku
„Podešavanje žičane LAN veze“
(stranica 16).
2 Pritisnite / da biste izabrali
[Wireless Setup(built-in)], a zatim
pritisnite .
Na TV ekranu se prikazuje lista
dostupnih SSID-ova (pristupnih
tačaka).
3 Pritisnite / za biste izabrali
željeni naziv mreže (SSID), a zatim
pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati sadržaj
za podešavanje bezbednosti.
4 Unesite bezbednosnu šifru (WEP
šifru, WPA/WPA2 šifru) pomoću
softverske tastature. Koristite
/// i da biste izabrali
znakove/brojeve, a zatim
izaberite [Enter] da biste potvrdili
sigurnosnu šifru.
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za više detalja, pogledajte
poruke koje se prikazuju na TV
ekranu.
Ako koristite fiksnu IP adresu
Izaberite [New connection registration]
u 3. koraku, izaberite [Manual
registration], a zatim pratite uputstva na
ekranu da biste izabrali [Specify IP
address]. Na TV ekranu će se pojaviti
prozor za unos IP adrese.
Pratite uputstva na ekranu da biste uneli
vrednost za [IP adresa], a zatim pritisnite
da biste potvrdili vrednosti.
Unesite vrednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Napomena
Ekran za podešavanje bezbednosti se neće
prikazati u 4. koraku ako vaša mreža nije
zaštićena šifrovanjem (korišćenjem
bezbednosne šifre).
SR
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.