Sony HT-XT3 Instructions for use [pt]

Sistema de Cinema em Casa
Instruções de Funcionamento
HT-XT3
AVISO
Não instale o aparelho num espaço exíguo, como uma estante ou um armário embutido. Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser colocado em segurança na caixa de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
Fontes de alimentação
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União
Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 % de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/ baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou integridade dos dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/ eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/ baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Deposite a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas e baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
PT
2
Aviso para os clientes: As informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países onde sejam aplicadas as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pelo presente documento, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos países seguintes. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
A banda 5,15 GHz – 5,35 GHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
Este sistema de cinema em casa destina­se à reprodução de vídeo/som a partir dos dispositivos ligados, à transmissão em sequência de música a partir de um smartphone compatível com NFC ou de um dispositivo BLUETOOTH. Este sistema também suporta a transmissão em sequência através de uma rede e a Sincronização de ecrã.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Direitos de autor e marcas comerciais
Este sistema incorpora Dolby* Digital
e DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Para aceder às patentes de DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
“BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca registada
da Sony Computer Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® e Wi-Fi CERTIFIED Miracast® são marcas registadas da WiFi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ e Miracast™ são marcas da Wi-Fi Alliance®.
A N Mark é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca comercial
da Google Inc.
“Xperia” é uma marca comercial da
Sony Mobile Communications AB.
PT
3
A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
“DSEE HX” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Opera® Devices SDK da Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos os direitos reservados.
“ClearAudio+” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
Os logótipos “x.v.Colour” e “x.v.Colour”
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPod,
iPod touch e Retina são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
“Feito para iPod“ e “Feito para iPhone“ significam que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
Modelos de iPod/iPhone compatíveis
Os modelos de iPod/iPhone compatíveis são os seguintes. Atualize o iPod/iPhone com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH funciona com: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5ª geração)/iPod touch (4ª geração)
Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos detentores.
Outros nomes de sistemas e produtos
são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e não estão indicadas neste documento.
PT
4
Aviso sobre software aplicado GNU GPL/LGPL e outros softwares de código-fonte aberto
Este produto contém software que está sujeito à licença GNU GPL (General Public License) ou GNU LGPL (Lesser General Public License). Estas estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código-fonte do software em conformidade com os termos das licenças GPL ou LGPL.
Para mais informações sobre as licenças GPL, LGPL e outras licenças de software, consulte [Software License Information] em [System Settings] no menu [Setup] do produto.
O código-fonte do software utilizado neste produto está sujeito às licenças GPL e LGPL e está disponível na Web. Para transferir, aceda ao seguinte URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código-fonte.

Acerca destas Instruções de Funcionamento

As informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos da unidade se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
Os itens apresentados no ecrã do
televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A programação predefinida aparece
sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) aparece
no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) aparece no visor do painel frontal.
PT
5
Índice
Ligar Guia de Início (documento separado)
Acerca destas Instruções de
Funcionamento ....................5
Escuta/Visualização
Desfrutar de vídeo/som
a partir dos dispositivos
ligados ..................................8
Reproduzir música/fotografias
a partir de um
dispositivo USB ....................8
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .......9
Reproduzir música/fotografias
a partir de outros dispositivos através da função de rede ...9
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros .....9
Utilizar a função DSEE HX
(reproduzir ficheiros codec de áudio com qualidade de som
natural) ............................... 10
Função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ......11
Ouvir som transmitindo para um
recetor compatível com
BLUETOOTH ........................ 14
Controlar o sistema utilizando um
smartphone ou tablet
(SongPal) ............................ 15
Função de rede
Ligar uma rede com fios .......... 16
Ligar uma rede sem fios ...........17
Reproduzir ficheiros numa rede
doméstica ........................... 18
Desfrutar de diversos serviços
online .................................. 19
Utilizar a função de sincronização
de ecrã ................................20
Ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor
Ligar um televisor 4K ............... 21
Ligar dispositivos 4K ................22
Definições e ajustes
Utilizar o visor de
configuração ......................23
Utilizar o menu de opções .......30
Outras funções
Utilizar a função Controlo for
HDMI para “BRAVIA” Sync ... 32
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (Dual Mono) .......34
Desativar as teclas táteis da
unidade (Bloqueio infantil) ... 35
Alterar o brilho ......................... 35
Poupar energia no modo
standby ............................... 35
PT
6
Informações adicionais
Precauções .............................. 36
Resolução de problemas ........ 38
Guia de peças e controlos ...... 44
Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos ......................47
Formatos de áudio
suportados ......................... 48
Especificações ......................... 48
Comunicação BLUETOOTH ....... 51
Índice remissivo ........................53
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ..............55
PT
7

Escuta/Visualização

Desfrutar de vídeo/som a partir dos dispositivos ligados

Prima INPUT +/–.
Também pode premir HOME, premir /// repetidamente e para selecionar a entrada pretendida.
[TV]
Dispositivo (televisor, etc.) ligado à tomada do televisor (DIGITAL IN) ou televisor compatível com a função Audio Return Channel que está ligado à tomada HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio] “BT”
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP
[Analog] “ANALOG”
Dispositivo (leitor de multimédia digital, etc.) que está ligado à tomada ANALOG IN
[USB]
Dispositivo USB que está ligado à porta (USB)
[Screen mirroring] “SCR M”
Dispositivo compatível com a sincronização de ecrã (página 20)
[Home Network] “H.NET”
Conteúdos armazenados num servidor (página 18)
[Music Services] “M.SERV”
Conteúdos de serviços de música disponibilizados na Internet (página 19)
Sugestão
Também pode premir PAIRING e MIRRORING no telecomando para selecionar [Bluetooth Audio] e a entrada [Screen mirroring], respetivamente.

Reproduzir música/ fotografias a partir de um dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de música/ fotografias num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos” (página 47).
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB antes de o ligar.
2 Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã do televisor.
3 Prima /// para selecionar
[USB] e, em seguida, prima .
4 Prima / para selecionar
[Music] ou [Photo] e, em
seguida, prima .
5 Prima / para selecionar
o conteúdo pretendido e, em seguida, prima .
É iniciada a reprodução do conteúdo selecionado.
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de ligar ou remover o dispositivo USB.
PT
8
Escuta/Visualização / Ajuste do som

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Consulte “Função BLUETOOTH” (página 11).

Reproduzir música/ fotografias a partir de outros dispositivos através da função de rede

Consulte “Função de rede” (página 16)

Ajuste do som

Desfrutar de efeitos sonoros

Pode facilmente desfrutar de efeitos sonoros pré-programados, personalizados para os diferentes tipos de fonte de som. Pode assim obter, em sua casa, um som poderoso e emocionante.
Nota
Não é possível selecionar os efeitos sonoros quando o sistema está ligado a um recetor BLUETOOTH no modo de transmissor.
Selecionar o campo de som
Prima SOUND FIELD repetidamente durante a reprodução.
[ClearAudio+]
Pode desfrutar do som com o campo de som recomendado pela Sony. O campo de som é otimizado automaticamente de acordo com o conteúdo e a função de reprodução.
[Movie]
O sistema fornece o som otimizado para ver filmes.
[Music]
O sistema fornece o som otimizado para ouvir música.
[Sports]
Este sistema reproduz a atmosfera de uma transmissão desportiva. Os comentários ouvem-se com nitidez, o apoio do público ouve-se com som surround e os sons são realistas.
[Game Studio]
O sistema fornece o som otimizado para jogar jogos de vídeo.
[Standard]
O sistema fornece o som que corresponde a cada fonte.
PT
9
Sugestão
Também pode premir CLEARAUDIO+ para
selecionar [ClearAudio+].
Também pode selecionar [Sound Field]
no menu de opções (página 30).
Utilizar a função Modo noturno
Esta função é útil quando vê filmes à noite. Conseguirá os diálogos nitidamente, mesmo com um nível de volume reduzido.
Prima NIGHT.
A função Modo noturno é ativada. Prima de novo para cancelar a função.
Sugestão
Também pode selecionar [Night] no menu de opções (página 30).

Utilizar a função DSEE HX (reproduzir ficheiros codec de áudio com qualidade de som natural)

A DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) HX é uma tecnologia de compensação das gamas altas e de restauro de som com precisão desenvolvida independentemente pela Sony. Esta função efetua o upscale do ficheiro de áudio para um ficheiro de áudio de alta resolução* e reproduz o som nítido das gamas altas que frequentemente se perde. Esta função só funciona quando [Music] está selecionado como campo de som.
* O ficheiro é expandido para um
equivalente máximo de 96 kHz/24 bits.
Utilizar a função Voz nítida
Esta função ajuda a tornar os diálogos mais nítidos.
Prima VOICE repetidamente.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: A gama de diálogos
é melhorada.
[Voice : 3]: A gama de diálogos
é melhorada e as partes da gama mais difíceis de compreender por idosos são reforçadas.
Sugestão
Também pode selecionar [Type 1], [Type 2] ou [Type 3] em [Voice] no menu de opções (página 30).
PT
10
1 Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima para selecionar
[Setup] no canto superior direito e, em seguida, prima .
3 Prima / para selecionar [Audio
Settings] e, em seguida, prima .
4 Prima / para selecionar [DSEE
HX] e, em seguida, prima .
5 Prima / para selecionar [On] e,
em seguida, prima .
Nota
A função DSEE HX não funciona para
ficheiros de áudio de alta resolução.
A função DSEE HX não funciona
eficazmente se a taxa de bits for demasiado baixa para ser devidamente complementada.

Função BLUETOOTH

Função BLUETOOTH

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação durante a qual os dispositivos BLUETOOTH se registam antecipadamente entre si. Após efetuar uma operação de emparelhamento, não tem de a efetuar novamente. Antes de emparelhar o dispositivo com este sistema, certifique-se de que define o [Bluetooth Mode] como [Receiver] (página 26).
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro da unidade.
2 Prima PAIRING .
O indicador LED azul pisca e o ecrã de emparelhamento BLUETOOTH é apresentado no ecrã do televisor.
Sugestão
Também pode selecionar [Bluetooth Audio] no ecrã inicial.
3 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
no modo de emparelhamento.
Para obter detalhes sobre a colocação do dispositivo BLUETOOTH no modo de emparelhamento, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
4 Selecione “HT-XT3” no visor do
dispositivo.
Efetue este passo dentro de 5 minutos, caso contrário, o modo de emparelhamento será cancelado. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o nome do disp ositivo é apresentado no ecrã do televisor e o indicador LED azul acende-se.
Nota
Se lhe for pedida uma chave de acesso no dispositivo BLUETOOTH, introduza “0000”. A chave de acesso pode chamar-se ”Código de acesso”, ”Código PIN”, ”Número PIN” ou ”Palavra-passe”.
Sugestão
Pode alterar o nome do sistema que é apresentado no seu dispositivo utilizando [Device Name] em [Definições do sistema] (página 28).
5 Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
6 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo BLUETOOTH; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
Nota
É possível emparelhar até 9 dispositivos BLUETOOTH. Se for emparelhado um 10.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo ligado há mais tempo será substituído pelo novo.
Para cancelar a operação de emparelhamento
Prima HOME ou INPUT +/–.
PT
11
Ligar a um dispositivo BLUETOOTH a partir deste sistema
Pode ligar ao dispositivo BLUETOOTH emparelhado a partir deste sistema. Verifique o seguinte antes de reproduzir música: A função BLUETOOTH do dispositivo
BLUETOOTH está ativada.
O emparelhamento foi concluído
(página 11).
O [Bluetooth Mode] está definido
como [Receiver] (página 26).
1 Prima PAIRING .
Nota
Para ligar ao dispositivo BLUETOOTH
ligado mais recente, prima . Em
seguida, avance para o passo 5.
2 Prima OPTIONS. 3 Selecione [Device List] e, em
seguida, prima .
É apresentada uma lista de dispositivos
BLUETOOTH emparelhados.
4 Prima / repetidamente para
selecionar o dispositivo pretendido
e, em seguida, prima .
5 Prima para iniciar a reprodução. 6 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH; se o nível
do volume continuar muito baixo,
ajuste o nível do volume na unidade.
Nota
Após o sistema e o dispositivo BLUETOOTH
serem ligados, pode controlar a reprodução premindo , , , / e /.
Se definir [Bluetooth Standby] como [On]
(página 26), poderá ligar ao sistema a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado mesmo quando o sistema estiver no modo standby.
A reprodução de áudio neste sistema
poderá ter um atraso relativamente à reprodução no dispositivo BLUETOOTH, devido às características da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
Sugestão
Pode ativar ou desativar o codec AAC ou LDAC a partir do dispositivo BLUETOOTH (página 26).
Para desligar o dispositivo BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações seguintes.
Prima PAIRING de novo.Desativar a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
Quando o ecrã de reprodução for
apresentado, premir OPTIONS e, em seguida, selecionar [Disconnect].
Desligar o sistema ou o dispositivo
BLUETOOTH.
Para eliminar um dispositivo BLUETOOTH emparelhado da lista de dispositivos
1 Siga os passos 1 a 3 em acima. 2 Prima / repetidamente para
selecionar o dispositivo e, em seguida, prima OPTIONS.
3 Prima / repetidamente para
selecionar [Remove] e, em seguida, prima .
4 Prima / repetidamente para
selecionar [OK] e, em seguida, prima .
12
PT
Função BLUETOOTH
Ligar a um dispositivo remoto através da função de escuta com um só toque (NFC)
A NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fios a curta distância entre vários dispositivos. Se mantiver um dispositivo remoto compatível com NFC perto da Marca N da unidade, o sistema e o dispositivo remoto prosseguem com a conclusão do emparelhamento e da ligação BLUETOOTH automaticamente.
Dispositivos remotos compatíveis
Dispositivos remotos com uma função NFC incorporada (SO: Android 2.3.3 ou posterior, excluindo o Android 3.x) Esta função não funciona com um recetor compatível com NFC.
Nota
O sistema só consegue reconhecer e ligar
a um dispositivo compatível com NFC de cada vez.
Consoante o seu dispositivo remoto,
poderá ter de efetuar as ações seguintes no seu dispositivo remoto antecipadamente. Ativar a função NFC. Para obter
detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo remoto.
Se o seu dispositivo remoto tiver uma
versão de SO anterior ao Android 4.1.x, transferir e iniciar a aplicação “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” é uma aplicação gratuita para dispositivos remotos Android que pode ser obtida a partir da Google Play. (A aplicação poderá não estar disponível em alguns países/regiões.)
1 Mantenha o dispositivo remoto
perto da Marca N da unidade até esta vibrar.
Siga as instruções apresentadas no ecrã do dispositivo remoto e conclua o procedimento para a ligação BLUETOOTH. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador LED azul no painel frontal acende-se.
2 Inicie a reprodução de uma fonte
de áudio no dispositivo remoto.
Para mais detalhes sobre as operações de reprodução, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo remoto.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, efetue o procedimento seguinte. Mantenha o dispositivo remoto perto
da Marca-N da unidade de novo.
Se estiver a utilizar um estojo comprado
para o dispositivo remoto, remova-o.
Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect”.Defina o [Quick Start Mode] como [On]
se pretender ligar a um dispositivo BLUETOOTH quando o sistema estiver no modo standby.
Se o nível do volume for baixo, primeiro
ajuste o volume do dispositivo remoto. Se o nível do volume continuar demasiado baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
Se colocar o dispositivo remoto perto da
Marca N quando o sistema estiver no modo de transmissão, o [Bluetooth Mode] muda automaticamente para [Receiver]. Esta função não funciona com um recetor compatível com NFC.
13
PT
Parar a reprodução
A reprodução será parada quando efetuar qualquer uma das ações seguintes. Mantenha o dispositivo remoto perto
da Marca-N da unidade de novo.
Parar o leitor de música no dispositivo
remoto.
Desligar o sistema ou o dispositivo
remoto.
Mudar a entrada.Desativar a função BLUETOOTH no
dispositivo remoto.
Prima , HOME ou PAIRING no
telecomando.

Ouvir som transmitindo para um recetor compatível com BLUETOOTH

Pode ouvir o som da fonte reproduzida através deste sistema utilizando um recetor compatível com BLUETOOTH (como auscultadores).
1 Ative a função BLUETOOTH no
recetor BLUETOOTH.
2 Defina [Bluetooth Mode] como
[Transmitter] em [Bluetooth
Settings] (página 26).
3 Prima / para selecionar [OK]. 4 Prima / para selecionar o nome
do recetor BLUETOOTH a partir de
[Device List] em [Bluetooth
Settings] (página 26) e, em
seguida, prima .
Quando a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, o indicador LED azul
acende-se.
Nota
Se não conseguir encontrar o nome do recetor BLUETOOTH na lista, selecione [Scan].
5 Inicie a reprodução da fonte
através do sistema.
O som é emitido pelo recetor BLUETOOTH.
6 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do recetor BLUETOOTH; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade. Quando estiver ligada a um recetor BLUETOOTH, o nível de volume da unidade não pode ser controlado. As teclas táteis de volume da unidade e os botões do telecomando só funcionam para o recetor BLUETOOTH.
Nota
É possível registar até 9 recetores
BLUETOOTH. Se for registado um 10.º recetor BLUETOOTH, o recetor BLUETOOTH ligado há mais tempo será substituído pelo novo.
O sistema pode apresentar até 15 recetores
BLUETOOTH detetados na [Device List].
Não é possível alterar os efeitos sonoros
ou as definições do menu de opções durante a transmissão de som.
Não é possível reproduzir algum
conteúdo devido a proteção do mesmo.
A saída de áudio a partir do recetor
BLUETOOTH poderá apresentar um atraso relativamente à reprodução no sistema, devido às características da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
Nenhum som é emitido pelos altifalantes
dos sistema e pela tomada HDMI OUT (ARC) quando o recetor BLUETOOTH é ligado com êxito ao sistema.
A entrada [Screen mirroring], a entrada
[Bluetooth Audio] e a função Home Theatre Control estão desativadas quando o sistema está no modo de transmissão.
14
PT
Função BLUETOOTH
Sugestão
Após o sistema e o recetor BLUETOOTH
serem ligados, pode controlar a reprodução utilizando os botões de operação de reprodução do recetor BLUETOOTH.
Pode ligar este sistema ao recetor
BLUETOOTH ligado mais recentemente premindo RX/TX repetidamente para selecionar [Transmitter]. Em seguida, inicie a reprodução da fonte no sistema.
Para desligar o recetor BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações seguintes. Desativar a função BLUETOOTH no
recetor BLUETOOTH.
Definir [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Off] (página 26).
Desligar o sistema ou o recetor
BLUETOOTH.
Efetuar a função de um só toque (NFC).
Para eliminar um recetor BLUETOOTH registado
1 Selecione [Device List] em [Bluetooth
Settings] (página 26). É apresentada uma lista de recetores
BLUETOOTH emparelhados e detetados.
2 Prima / para selecionar o dispositivo
e, em seguida, prima OPTIONS.
3 Prima / para selecionar [Remove]
e, em seguida, prima .
4 Prima / para selecionar [OK] e, em
seguida, prima .

Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet (SongPal)

Está disponível uma aplicação especializada para este modelo na Google Play e também na App Store. Procure “SongPal” e transfira a aplicação gratuita para obter mais informações sobre as suas funcionalidades práticas. A aplicação “SongPal”, de utilização fácil, suporta o funcionamento sem fios. Permite-lhe: escolher conteúdos de música/áudio
a partir de funções integradas de vários dispositivos e smartphones.
controlar várias definições
intuitivamente.
melhorar a música visualmente
através do ecrã do smartphone.
Nota
Antes de iniciar a execução das operações abaixo, certifique-se de que define o [Bluetooth Mode] como [Receiver] (página 26).
Quando utilizar um dispositivo Android
1 Procure, transfira e inicie a aplicação
“SongPal”. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
2 Após o visor da ligação BLUETOOTH
ser apresentado no dispositivo, prima PAIRING .
O indicador LED azul pisca.
3 Selecione “HT-XT3” na lista de
dispositivos BLUETOOTH do dispositivo. O indicador LED azul acende-se
quando a ligação é estabelecida.
4 Controle o sistema utilizando do visor
do dispositivo ligado.
15
PT
Quando utilizar um iPhone/iPod
Cabo de rede local (não fornecido)
Servidor
Router de banda larga
Modem ADSL/ modem por cabo
Cabo de rede local (não fornecido)
Internet
1 Prima PAIRING .
O indicador LED azul pisca.
2 Coloque o iPhone/iPod em modo de
emparelhamento.
3 Selecione “HT-XT3” na lista de
dispositivos BLUETOOTH do iPhone/ iPod.
O indicador LED azul acende-se quando a ligação é estabelecida.
4 Procure, transfira e inicie a aplicação
“SongPal”.
5 Controle o sistema utilizando do visor
do dispositivo ligado.

Função de rede

Ligar uma rede com fios

Ligar o sistema à rede utilizando um cabo de rede local
A ilustração seguinte representa um exemplo de configuração de uma rede doméstica com o sistema e um servidor.
16
PT
Sugestão
Recomendamos que utilize um cabo de interface blindado e reto (cabo de rede local).
Função de rede
Configurar uma ligação de rede local com fios
Não é necessário efetuar a configuração seguinte, se tiver efetuado as [Easy Network Settings].
1 Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima para selecionar
[Setup] no canto superior direito e, em seguida, prima .
3 Prima / para selecionar
[Network Settings] e, em seguida, prima .
4 Prima / para selecionar
[Internet Settings] e, em seguida, prima .
5 Prima / para selecionar [Wired
Setup] e, em seguida, prima .
O ecrã para selecionar o método de aquisição de endereço IP aparece no ecrã do televisor.
6 Prima / para selecionar [Auto]
e, em seguida, prima .
7 Prima / para pesquisar
informações e, em seguida, prima .
8 Prima / para selecionar [Save &
Connect] e, em seguida, prima .
O sistema inicia a ligação à rede. Para mais detalhes, consulte as mensagens apresentadas no ecrã do televisor.
Se utilizar um endereço IP fixo
Selecione [Custom] no passo 6 e siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar [Specify IP address]. É apresentado o ecrã de entrada do endereço IP no televisor.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para introduzir o valor para [IP Address] e, em seguida, prima para confirmar os valores. Introduza os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e, em seguida, prima .

Ligar uma rede sem fios

Configurar uma ligação de rede local sem fios
Antes de efetuar as definições de rede
Quando o seu router de rede local sem fios (ponto de acesso) for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), pode facilmente especificar as definições de rede com o botão WPS. Caso contrário, será necessário selecionar ou introduzir as informações seguintes. Verifique primeiro as informações seguintes.
O nome de rede (SSID)* do router/
ponte de acesso de rede local sem fios
A chave de segurança (palavra-
passe)** para a rede
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome
que identifica um ponto de acesso específico.
** Estas informações deverão estar
disponíveis numa etiqueta no router/ ponto de acesso de rede local sem fios ou nas instruções de funcionamento; em alternativa, poderá obtê-las junto da pessoa que configurou a sua rede sem fios ou do seu fornecedor de serviços de Internet.
1 Siga os passos 1 a 4 de “Configurar
uma ligação de rede local com fios” (página 17).
PT
17
2 Prima / para selecionar
Leitor (Este sistema)
Servidor
[Wireless Setup(built-in)] e, em
seguida, prima .
É apresentada uma lista dos SSIDs
(pontos de acesso) disponíveis no
ecrã do televisor.
3 Prima / para selecionar o nome
de rede (SSID) e, em seguida,
prima .
O ecrã de definições de segurança
é apresentado no televisor.
4 Introduza a chave de segurança
(chave WEP ou WPA/WPA2)
utilizando o teclado do software.
Utilize /// e para
selecionar os carateres/números
e, em seguida, selecione [Enter]
para confirmar a chave de
segurança.
O sistema inicia a ligação à rede.
Para mais detalhes, consulte as
mensagens apresentadas no ecrã
do televisor.
Se utilizar um endereço IP fixo
Selecione [New connection registration] no passo 3, selecione [Manual registration] e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar [Specify IP address]. É apresentado o ecrã de entrada do endereço IP no televisor. Siga as instruções apresentadas no ecrã para introduzir o valor para [IP Address] e, em seguida, prima para confirmar os valores. Introduza os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e, em seguida, prima .
Nota
O ecrã de definições de segurança no passo 4 não é apresentado se a sua rede não estiver protegida por encriptação (utilizando a chave de segurança).
18
PT

Reproduzir ficheiros numa rede doméstica

É possível reproduzir ficheiros de música/fotografias noutros dispositivos compatíveis com redes domésticas ligando-os à rede doméstica.
Este sistema pode ser utilizado como leitor e renderer.
Servidor: Armazena e partilha
conteúdo multimédia digital
Leitor: Encontra e reproduz conteúdo
multimédia digital do servidor
Renderer: Recebe e reproduz ficheiros
do servidor, podendo ser operado por outro dispositivo (controlador)
Controlador: Opera o dispositiva
renderer
Prepare-se para utilizar a função Home Network.
Ligue o sistema a uma rede
(página 16).
Prepare outro dispositivo compatível
com a rede doméstica. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
Para reproduzir ficheiros armazenados num servidor através do sistema (Leitor)
Selecione [Home Network] no ecrã inicial e selecione o servidor. Selecione o ficheiro que pretende reproduzir em
[Music] ou [Photo].
Função de rede
Para reproduzir ficheiros remotos
Controlador
Renderer (Este sistema)
Servidor
Internet
Router Este sistema
operando o sistema (renderer) através de um controlador de rede doméstica
É possível operar o sistema com um dispositivo compatível com um controlador de rede doméstica (um telemóvel, etc.), quando reproduzir ficheiros armazenados num servidor.
Para obter detalhes sobre o funcionamento, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo compatível com um controlador de rede doméstica.
Nota
Não opere o sistema simultaneamente com o telecomando fornecido e um controlador .
Sugestão
O sistema é compatível com a função "Reproduzir em" do Windows Media® Player 12 que é fornecida de origem com o Windows 7.

Desfrutar de diversos serviços online

Este sistema permite ouvir os serviços de música disponibilizados na Internet. Para utilizar esta função, o sistema tem de estar ligado à Internet.
Nota
Poderá ter de registar o sistema antes de utilizar alguns serviços de música. Para obter detalhes sobre o registo, visite o site de assistência ao cliente do fornecedor de serviços.
1 Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima / para selecionar [Music
Services] e, em seguida, prima .
A lista de fornecedores de serviços é apresentada no ecrã do televisor.
Nota
Consoante o estado de ligação do conteúdo de Internet, a lista de fornecedores de serviços pode demorar algum tempo até ser apresentada no ecrã do televisor.
Sugestão
Pode atualizar a lista de fornecedores de serviços premindo OPTIONS e, em seguida, selecionando [Update List].
3 Prima / para selecionar
o serviço de música pretendido e, em seguida, prima .
Prima BACK para voltar ao diretório anterior.
19
PT
Registar um novo serviço de música
Pode desfrutar dos conteúdos de uma vasta gama de serviços de música disponibilizados na Internet.
Verificar o código de registo
Poderá ter de introduzir o código de registo do sistema quando desfrutar de um novo serviço de música.
1 Selecione [Music Services] no menu
inicial. A lista de fornecedores de serviços
é apresentada no ecrã do televisor.
2 Prima / para selecionar o serviço
de música pretendido e, em seguida, prima .
As informações de registo, incluindo o código de registo, são apresentadas no ecrã do televisor.
Nota
Pode ver as informações de registo no ecrã do televisor, ao aceder a um serviço de música. O tempo necessário para estas informações serem apresentadas depende do serviço de música.

Utilizar a função de sincronização de ecrã

A “sincronização de ecrã” é uma função que apresenta o ecrã de um dispositivo móvel no televisor através da tecnologia Miracast. É possível ligar o sistema diretamente a um dispositivo compatível com a Sincronização de ecrã (por exemplo, smartphone, tablet). Pode desfrutar do ecrã de visualização do dispositivo no ecrã grande do televisor. Não é necessário nenhum router sem fios (ou ponto de acesso) para utilizar esta funcionalidade.
1 Prima MIRRORING. 2 Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Ative a função Sincronização de ecrã a partir do dispositivo. Para detalhes sobre como ativar a função, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
Para ligar a um smartphone Xperia utilizando a função de sincronização de ecrã com só um toque (NFC)
Prima MIRRORING e, em seguida, aproxime o smartphone Xperia junto da Marca N da unidade.
20
Para sair da sincronização de ecrã
Prima HOME ou INPUT +/–.
Nota
Quando utilizar a função de sincronização
de ecrã, a qualidade da imagem e do som poderá por vezes deteriorar-se devido à interferência de outras redes.
PT

Ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor

Algumas funções de rede poderão não
Cabo HDMI de alta velocidade**
Tomada HDMI compatível com HDCP 2.2
estar disponíveis quando a sincronização de ecrã.
Certifique-se de que o dispositivo
é compatível com Miracast. Não garantimos a conectividade com todos os dispositivos compatíveis com Miracast.
Dependendo do ambiente de utilização,
a qualidade da imagem e do som poderá deteriorar-se.
Sugestão
Pode selecionar o seu efeito sonoro
preferido durante a sincronização de ecrã. Prima os botões de efeitos sonoros (página 46).
Se a qualidade da imagem e do som se
deteriorar com frequência, pode melhorar a qualidade definindo a [Screen mirroring RF Setting] (página 29).
Ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor

Ligar um televisor 4K

Para ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor, ligue o sistema e o televisor através de uma tomada HDMI compatível com HDCP 2.2. Para obter detalhes sobre se o televisor está equipado com uma tomada HDMI compatível com HDCP 2.2, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
Quando a tomada HDMI do televisor tem a designação ARC* e é compatível com HDCP 2.2
* A função ARC (Audio Return Channel)
envia som digital de um televisor para este sistema ou para um amplificador AV utilizando um cabo HDMI.
** Fornecido apenas em determinadas
áreas.
21
PT
Quando a tomada HDMI do
Cabo HDMI de alta velocidade*
Cabo digital ótico*
Tomada HDMI compatível com HDCP 2.2
OUTPUT
Cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido)
Leitor Blu-ray Disc™, caixa de televisão por cabo ou por satélite, etc.
Tomada HDMI compatível com HDCP 2.2
televisor tem a designação ARC e não é compatível com HDCP 2.2
Se a tomada HDMI do televisor tiver a designação ARC e não for compatível com HDCP 2.2, ligue o sistema à tomada HDMI do televisor que é compatível com HDCP 2.2 utilizando um cabo HDMI. Em seguida, ligue o cabo digital ótico à tomada de saída ótica do televisor para ouvir som digital.

Ligar dispositivos 4K

Ligue um dispositivo 4K à tomada HDMI IN 1 do sistema. Para obter detalhes se o dispositivo é compatível com HDCP 2.2, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
* Cabo HDMI de alta velocidade ou cabo
digital ótico fornecido consoante a área.
PT
22

Definições e ajustes

Definições e ajustes

Utilizar o visor de configuração

Pode efetuar diversos ajustes a itens como a imagem e o som. As predefinições aparecem sublinhadas.
1 Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima para selecionar
[Setup] no canto superior direito e, em seguida, prima .
3 Prima / para selecionar o ícone
de categoria de configuração e, em seguida, prima .
Ícone Explicação
[Software Update] (página 23)
Atualiza o software do sistema.
[Screen Settings] (página 24)
Efetua as definições do ecrã de acordo com o tipo de televisor.
[Audio Settings] (página 25)
Efetua as definições de áudio de acordo com o tipo de tomadas de ligação.
[Bluetooth Settings] (página 26)
Efetua definições detalhadas para a função BLUETOOTH.
[System Settings] (página 27)
Efetua definições relacionadas com o sistema.
[Network Settings] (página 28)
Efetua definições detalhadas para a Internet e a rede.
Ícone Explicação
[Input Skip Setting] (página 29)
Configura a definição de saltar entrada para cada entrada.
[Easy Setup] (página 30)
Executa novamente o procedimento [Easy Setup] para efetuar as definições básicas.
[Easy Network Settings] (página 30)
Executa o procedimento [Easy Network Settings] para efetuar as definições básicas de rede.
[Resetting] (página 30)
Repõe as predefinições de fábrica do sistema.
[Software Update]
Ao atualizar o software para a última versão, pode tirar partido das funções mais recentes.
Durante uma atualização de software, “UPDT” é apresentado no visor do painel frontal. Depois de a atualização concluir, o sistema reinicia-se automaticamente. Enquanto a operação de atualização estiver em curso, não ligue nem desligue o sistema nem opere o sistema ou o televisor. Espere até que a atualização do software esteja concluída.
Nota
Para obter informações sobre as funções
de atualização, visite o seguinte website: Para os clientes na Europa e na Rússia:
www.sony.eu/support Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/ support
23
PT
Se a qualidade da ligação de rede for fraca,
visite o website acima para transferir a mais recente versão do software e atualizar através de memória USB.
[Update via Internet]
Atualiza o software do sistema através da rede disponível. Certifique-se de que a rede está ligada à Internet. Para detalhes, consulte “Função de rede” (página 16).
[Update via USB Memory]
Atualiza o software utilizando memória USB. Certifique-se de que o nome da pasta de atualização do software está correto e é “UPDATE”. O sistema pode reconhecer até 500 ficheiros/pastas num único nível, incluindo os ficheiros/pastas de atualização.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Selecione esta opção quando ligar um televisor de ecrã panorâmico ou um televisor com uma função de modo-panorâmico. [4:3]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor 4:3 sem uma função de ecrã panorâmico.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Emite o sinal de vídeo de acordo com a resolução do televisor ou do dispositivo ligado. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Emite o sinal de vídeo de acordo com a definição de resolução selecionada.
* Se o sistema de cor do conteúdo de
reprodução for NTSC, a resolução do sinal de vídeo só pode ser convertida em [480i] e [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output] Esta função está disponível para reprodução de conteúdo de sincronização de ecrã. [Auto]: Só emite sinais de vídeo 24p quando ligar um televisor compatível com 1080/24p através de uma ligação HDMI e [Output Video Resolution] estiver definido como [Auto] ou [1080p]. [Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 1080/24p.
[4K Output]
[Auto1]: Emite sinais de vídeo 2K (1920 ×
1080) durante a reprodução de vídeo e sinais de vídeo 4K durante a reprodução de fotografias, quando ligado a dispositivos Sony compatíveis com 4K. Emite sinais de vídeo 4K durante a reprodução de conteúdo de vídeo 24p ou durante a reprodução de fotografias, quando ligado a dispositivos não Sony compatíveis com 4K. [Auto2]: Emite automaticamente sinais de vídeo 4K/24p quando liga um dispositivo compatível com 4K/24p, efetua as definições adequadas para [Network content 24p Output] em [24p Output] e também emite imagens fotográficas 4K/24p quando reproduz ficheiros de fotografia 2D. [Off]: Desativa a função.
Nota
Se o dispositivo Sony não for detetado quando [Auto1] está selecionado, a definição terá o mesmo efeito que a definição [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Deteta automaticamente o tipo de dispositivo externo e muda para a definição de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2.
24
PT
Definições e ajustes
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Selecione esta opção quando ligar a um dispositivo com uma tomada DVI compatível com HDCP.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. [12bit], [10bit]: Emite sinais de vídeo de 12 bits/10 bits quando o televisor ligado é compatível com Deep Colour. [Off]: Selecione esta opção quando a imagem está instável ou as cores parecem pouco naturais.
[Video Direct]
Pode desativar o On-Screen Display (OSD) do sistema quando a entrada [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] está selecionada. Esta função é útil ao jogar um jogo, permitindo que desfrute totalmente do ecrã do jogo.
[On]: Desativa o OSD. As informações não serão apresentadas no ecrã e os botões OPTIONS e DISPLAY estão desativados. [Off]: Apresenta informações no ecrã quando muda as definições, como ao selecionar o campo de som.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Atenua a gradação dos sinais de vídeo emitidos pela tomada HDMI OUT (ARC). [Off]: Selecione esta opção quando os sinais de vídeo emitidos se encontrarem distorcidos ou as cores parecerem pouco naturais.
[Audio Settings]
[DSEE HX]
Esta função só funciona quando [Music] está selecionado como campo de som.
[On]: Efetua o upscale do ficheiro de áudio para um ficheiro de áudio de alta resolução e reproduz o som nítido das gamas altas que frequentemente se perde (página 10). [Off]: Off.
[Audio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa de som.
[Auto]: Comprime automaticamente o som codificado em Dolby TrueHD. [On]: O sistema reproduz a faixa de som com o tipo de gama dinâmica que o engenheiro de som desejou. [Off]: Sem compressão da gama dinâmica.
[Attenuation settings - Analog]
Pode ocorrer distorção quando ouvir um dispositivo ligado à tomada ANALOG IN. Para evitar a distorção, atenue o nível de entrada no sistema.
[On]: Atenua o nível de entrada. O nível de saída será reduzido com esta definição. [Off]: Nível de entrada normal.
[Audio Output]
Pode selecionar o método de saída no qual o sinal de áudio é emitido.
[Speaker]: Emite som apenas a partir das colunas do sistema. [Speaker + HDMI]: Emite som a partir das colunas do sistema e sinais PCM lineares de 2 canais a partir da tomada HDMI OUT (ARC).
25
PT
[HDMI]: Emite som apenas a partir da tomada HDMI OUT (ARC). O formato de som depende do dispositivo ligado.
Nota
Quando [Control for HDMI] estiver
definido como [On] (página 27), [Audio Output] é automaticamente definido como [Speaker + HDMI] e não é possível alterar esta definição.
Os sinais de áudio não são emitidos pela
tomada HDMI OUT (ARC) quando [Audio Output] está definido como [Speaker + HDMI] e [HDMI1 Audio Input Mode] (página 28) está definido como [TV]. (apenas para os modelos da Europa)
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Standby]
Pode definir o [Bluetooth Standby] para que o sistema possa ser ligado por um dispositivo BLUETOOTH mesmo quando o sistema está em modo standby. Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] como [Receiver] ou [Transmitter].
[On]: O sistema liga-se automaticamente quando estabelecer uma ligação BLUETOOTH de um dispositivo emparelhado. [Off]: Off.
Nota
Se definir [Quick Start Mode] como [Off] e [Bluetooth Standby] como [On], o sistema pode ser ligado por um dispositivo BLUETOOTH, mas a ligação BLUETOOTH falha.
[Bluetooth Mode]
Pode desfrutar conteúdo do dispositivo remoto utilizando este sistema ou ouvir som a partir deste sistema utilizando outro dispositivo como os auscultadores.
[Receiver]: Este sistema está em modo de recetor, o que lhe permite receber e emitir áudio do dispositivo remoto. [Transmitter]: Este sistema está em modo de transmissor, o que lhe permite enviar áudio para o dispositivo remoto. [Off]: A alimentação BLUETOOTH está desligada e não é possível selecionar a entrada [Bluetooth Audio].
Nota
Pode ligar a um dispositivo remoto utilizando a função de escuta One-touch ainda que tenha definido [Bluetooth M ode] como [Off].
[Device List]
Apresente uma lista de recetores BLUETOOTH emparelhados e detetados quando [Bluetooth Mode] está definido como [Transmitter] (página 26).
PT
26
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] como [Receiver] ou [Transmitter].
[On]: Ativar o codec AAC. [Off]: Desativar o codec AAC.
Nota
Pode desfrutar de som de alta qualidade
se AAC estiver ativado. Se não conseguir ouvir o som AAC do dispositivo, selecione [Off].
Se alterar a definição [Bluetooth Codec -
AAC] quando um dispositivo BLUETOOTH está ligado, a definição do codec só se reflete após a ligação seguinte.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] como [Receiver] ou [Transmitter].
[On]: Ativar o codec LDAC. [Off]: Desativar o codec LDAC.
Definições e ajustes
Nota
Se alterar a definição [Bluetooth Codec ­LDAC] quando um dispositivo BLUETOOTH está ligado, a definição do codec só se reflete após a ligação seguinte.
Sugestão
LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio de alta resolução desenvolvida pela Sony, que funciona de 990 kbps a 303 kbps* com as frequências de amostragem de 96/88,2/48/44,1 kHz. Está otimizada para uma elevada frequência de amostragem e elevada codificação da taxa de bits e permite uma transmissão de conteúdo de áudio de elevada resolução mesmo através de ligação BLUETOOTH, mantendo em simultâneo uma qualidade de som quase equivalente ao original sob um ambiente de rede sem fios estável. Também proporciona elevada eficiência de codificação a taxas de amostragem baixas e taxas de bits baixas, permitindo uma transmissão de áudio com qualidade de CD mesmo através de uma ligação sem fios instável.
* Quando a frequência de amostragem
é 96 kHz ou 48 kHz, funciona de 990 kbps a 330 kbps. Quando a frequência de amostragem é 88,2 kHz ou 44,1 kHz, funciona de 909 kbps a 303 kbps.
[Wireless Playback Quality]
Pode definir a velocidade de transmissão de dados da reprodução LDAC. Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] como [Transmitter] e [Bluetooth Codec - LDAC] como [On].
[Auto]: A velocidade de dados é automaticamente alterada dependendo do ambiente. Se a reprodução de áudio for instável nesta definição, utilize as outras três definições. [Sound Quality]: É utilizada a velocidade de dados mais alta. O som é enviado com a maior qualidade possível, no entanto, a reprodução de áudio pode tornar-se muitas vezes instável quando a qualidade da ligação não é suficientemente boa.
[Standard]: É utilizada a velocidade de dados intermédia. Equilibra a qualidade de som e a estabilidade de reprodução. [Connection]: A estabilidade tem prioridade. A qualidade de som pode ser razoável e o estado da ligação será muito provavelmente estável. Se a ligação for instável, esta definição é recomendada.
[System Settings]
[OSD Language]
Pode selecionar o idioma pretendido para a visualização do sistema no ecrã.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI] [On]: Ativa a função [Control for HDMI]. Pode alternar mutuamente entre dispositivos ligados com um cabo HDMI. [Off]: Off.
[Audio Return Channel] Esta função está disponível quando liga o sistema à tomada HDMI IN de um televisor compatível com a função Audio Return Channel e [Control for HDMI] está definido como [On]. [Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio digital do televisor automaticamente através de um cabo HDMI. [Off]: Off.
[Standby Through] Pode emitir sinais HDMI para o televisor mesmo que o sistema esteja no modo standby. Esta função está disponível quando define [Control for HDMI] como [On]. Predefinição: [Off] (Apenas para os modelos da
Europa)
[Auto] (Outros modelos)
27
PT
[Auto]: Emite sinais da tomada HDMI OUT (ARC) quando o televisor é ligado com o sistema no modo standby. Esta definição economiza energia no modo standby, quando comparada com a definição [On]. [On]: Emite sempre os sinais da tomada HDMI OUT (ARC) quando o sistema está em modo standby. Se ligar um televisor que não o “BRAVIA”, recomendamos que selecione esta definição. [Off]: Não são emitidos sinais quando o sistema está em modo standby. Esta definição economiza energia no modo standby, quando comparada com a definição [On].
[HDMI1 Audio Input Mode] (apenas para modelos europeus) Pode selecionar a entrada de áudio do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 1. [HDMI1]: O som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 1 é emitido pela tomada HDMI IN 1. [TV]: O som do dispositivo que é ligado à tomada HDMI IN 1 é emitido pela tomada TV (DIGITAL IN).
[Quick Start Mode]
[On]: Reduz o tempo de arranque a partir do modo standby. Pode utilizar o sistema rapidamente após ativar esta função. [Off]: A predefinição.
[Off]: Apresenta informações apenas quando prime DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Define o sistema para informar sobre as informações da versão de software mais recente (página 23). [Off]: Off.
[Device Name]
Pode alterar o nome deste sistema de acordo com as suas preferências para que seja mais facilmente reconhecido quando utilizar a função BLUETOOTH ou Screen mirroring. O nome é também utilizado noutras redes, tal como a rede doméstica. Siga as instruções no ecrã e utilize o teclado do software para introduzir o nome.
[System Information]
Pode visualizar informações sobre a versão de software do sistema e o endereço MAC.
[Software License Information]
Pode visualizar as Informações sobre licenças de software.
[Network Settings]
[Auto Standby]
[On]: Ativa a função [Auto Standby]. Quando não utiliza o sistema durante cerca de 20 minutos, o sistema entra automaticamente em modo standby. [Off]: Off.
[Auto Display]
[On]: Apresenta automaticamente informações no ecrã quando altera sinais de áudio, o modo de imagem, etc.
PT
28
[Internet Settings]
Ligue previamente o sistema à rede. Para detalhes, consulte “Função de rede” (página 16).
[Wired Setup]: Selecione esta opção quando ligar a um router de banda larga através de um cabo de rede local. Quando selecionar esta definição, a rede local sem fios integrada é desativada automaticamente.
Definições e ajustes
[Wireless Setup(built-in)]: Selecione esta opção quando utilizar a rede local sem fios integrada do sistema para a ligação à rede sem fios.
Sugestão
Para obter mais detalhes, consulte a FAQ do seguinte website:
Para os clientes na Europa e na Rússia: www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/ support
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: Permite o acesso automático de um controlador da rede doméstica recentemente detetado. [Off]: Off.
[Renderer Access Control]
Apresenta uma lista de produtos compatíveis com o controlador da rede doméstica e define se os comandos dos controladores na lista devem ou não ser aceites.
[Network Connection Status]
Apresenta o estado atual da ligação de rede.
[Network Connection Diagnostics]
Pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a ligação de rede foi realizada corretamente.
[Screen mirroring RF Setting]
Se utilizar vários sistemas sem fios, como uma rede local sem fios, os sinais sem fios poderão ser instáveis. Neste caso, a estabilidade da reprodução poderá ser melhorada definindo o canal de frequência de rádio para Screen mirroring.
[Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. O sistema seleciona automaticamente o melhor canal para Screen mirroring. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: O canal selecionado tem prioridade para ligação de Screen mirroring.
[Connection Server Settings]
Define se o servidor da rede doméstica é ou não apresentado.
[External Control]
[On]: Permite que o controlador de automação doméstica comande este sistema. [Off]: Off.
[Remote Start]
[On]: Permite ligar o sistema através de um dispositivo ligado via rede quando o sistema está em modo standby. [Off]: O sistema não pode ser ligado por um dispositivo ligado através da rede.
[Input Skip Setting]
A definição de saltar é uma funcionalidade prática que lhe permite saltar entradas não utilizadas quando selecionar uma entrada premindo INPUT +/–.
[Do not skip]: O sistema não ignora a entrada selecionada. [Skip]: O sistema ignora a entrada selecionada.
Nota
Se premir INPUT +/– durante a apresentação do menu inicial, o ícone de entrada aparece esbatido se tiver sido definido como [Skip].
29
PT
[Easy Setup]
Executa [Easy Setup] para especificar as definições iniciais básicas e as definições de rede básicas para o sistema. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o menu de opções

Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução quando premir OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante a situação.
[Easy Network Settings]
Executa o procedimento [Easy Network Settings] para efetuar as definições básicas de rede. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Pode repor as predefinições de fábrica do sistema selecionando o grupo de definições pretendido. Todas as definições do grupo serão repostas.
[Initialise Personal Information]
Pode apagar as suas informações pessoais armazenadas no sistema.
Nota
Se eliminar, transferir ou revender este sistema, apague todas as Informações pessoais por questões de segurança. Tome todas as medidas adequadas, como terminar a sessão após utilizar um serviço de rede.
Opções comuns
[A/V SYNC]
Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem e o som (página 31).
[Sound Field]
Altera a definição do campo de som (página 9).
[Night]
Ativa ou desativa a função Modo noturno (página 10).
[Voice]
Melhor a gama dos diálogos para poder desfrutar de vozes nítidas (página 10).
[Repeat Setting]
Define a reprodução repetitiva.
[Play/Stop]
Inicia ou para a reprodução.
[Play from start]
Reproduz o item a partir do início.
[Change Category]
Alterna entre a categoria [Music] e [Ph oto] na entrada [USB] ou [Home Network]. Esta opção só está disponível quando a lista de apresentação está disponível para a categoria.
Apenas [Music]
[Shuffle Setting]
Define a reprodução aleatória.
[Add Slideshow BGM]
Regista ficheiros de música na memória USB como música de fundo para um slideshow (BGM).
30
PT
Definições e ajustes
Apenas [Photo]
[Slideshow]
Inicia um slideshow.
[Slideshow Speed]
Altera a velocidade do slideshow.
[Slideshow Effect]
Define o efeito ao reproduzir um slideshow.
[Slideshow BGM]
[Off]: Desativa a função.[My Music from USB]: Define os ficheiros de
música registados em [Add Slideshow BGM].
[Change Display]
Alterna entre [Grid View] e [List View].
[Rotate Left]
Roda a fotografia no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Rotate Right]
Roda a fotografia no sentido dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[View Image]
Apresenta a imagem selecionada.
Ajustar o atraso entre a imagem e o som
[A/V SYNC]
Quando o som não corresponder às imagens do ecrã do televisor, pode ajustar o atraso entre a imagem e o som das entradas seguintes. O método de definição varia consoante a entrada.
31
PT
Quando a entrada [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] é selecionada
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado
no ecrã do televisor.
2 Prima / para selecionar [A/V
SYNC] e, em seguida, prima .
3 Prima / para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25ms.
Quando a entrada [TV] é selecionada
1 Prima OPTIONS.
“SYNC” aparece no visor do painel
frontal.
2 Prima ou . 3 Prima / para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25ms.
4 Prima OPTIONS.
“SYNC” desaparece do visor do
painel frontal.

Outras funções

Utilizar a função Controlo for HDMI para “BRAVIA” Sync

Esta função está disponível em televisores com a função “BRAVIA” Sync Ao ligar os produtos Sony que são compatíveis com a função Controlo for HDMI através de um cabo HDMI, a utilização é simplificada com as características descritas abaixo. Pode ativar a função Control for HDMI definindo [Control for HDMI] como [On] (página 27).
Nota
Para utilizar a função “BRAVIA” Sync,
ligue o sistema e todo os dispositivos ligados após efetuar a ligação HDMI.
Dependendo das definições do
dispositivo ligado, a função Control for HDMI poderá não funcionar corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
Control for HDMI - Procedimento Easy Setting
É possível definir automaticamente a função [Control for HDMI] do sistema ativando a definição correspondente no televisor. “DONE” é apresentado no visor do painel frontal, quando o procedimento Easy Setting for concluído.
Nota
Pode definir a função [Control for HDMI] manualmente se a definição acima não estiver a funcionar. Para detalhes, consulte “[HDMI Settings]” (página 27).
32
PT
Outras funções
Desligar o sistema
Quando desliga o televisor, o sistema e o dispositivo ligado desligam-se automaticamente.
Nota
O sistema não é desligado automaticamente se estiver a reproduzir música no mesmo.
Reprodução com um só toque
Quando reproduz conteúdo num dispositivo (leitor Blu-ray Disc™, “PlayStation®4”, etc.) ligado ao sistema através de um cabo HDMI, o sistema e o televisor são automaticamente ligados e a entrada do sistema é comutada para a entrada HDMI adequada.
Nota
A função anterior poderá não funcionar
com alguns dispositivos.
Se definir [Standby Through] como [Auto]
ou [On] (página 27) e depois reproduzir o conteúdo num dispositivo ligado quando o sistema estiver no modo standby, o som e a imagem só podem ser emitidos a partir do televisor enquanto o sistema permanecer no modo standby.
Controlo de áudio do sistema
Se ligar o sistema quando estiver a ver televisão, o som do televisor será automaticamente emitido pelas colunas do sistema. O volume do sistema é ajustado quando ajusta o volume utilizando o telecomando do televisor. Se o som do televisor estava a ser emitido pelas colunas do sistema da última vez que viu televisão, o sistema será ligado automaticamente quando ligar o televisor de novo.
Também pode desfrutar desta característica quando utilizar a função Twin Picture (Picture and Picture (P&P)) no televisor.
Se a entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou
[HDMI3] for selecionada, o sistema pode emitir o som.
Se for selecionada uma entrada
diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], o som só é emitido do televisor quando utilizar a função Twin Picture. Quando desativa a função Twin Picture, o som é emitido pelo sistema.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor através do sistema utilizando apenas um cabo HDMI. Para obter detalhes sobre a definição, consulte “[Audio Return Channel]” (página 27).
Echo Canceling Sync
Pode reduzir o eco quando utiliza a função Social Viewing ao ver programas de TV. A conversação fica mais nítida.
Se a entrada selecionada atual for
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], a entrada é automaticamente alterada para [TV]. O som da função Social Viewing e do programa de TV é emitido pelo sistema.
Se a entrada selecionada atual for
diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], o som da função Social Viewing e do conteúdo de reprodução é emitido do televisor.
Nota
Es ta f unç ão só funci ona para um televi sor
que suporte a função Social Viewing. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Certifique-se de que configura a definição
de saída de áudio no televisor de modo que o som possa ser emitido por este sistema.
A função Echo Canceling Sync é uma
função proprietária da Sony. Esta função não funciona com dispositivos que não sejam Sony.
33
PT
Home Theatre Control
Se um televisor compatível com Home Theatre Control for ligado ao sistema, será apresentado um ícone para as aplicações baseadas na Internet no televisor ligado.
Pode alterar as definições do sistema (tal como alterar uma entrada ou um campo de som) utilizando o telecomando do televisor.
Nota
Para utilizar a função Home Theatre
Control, o seu televisor tem de estar ligado à Internet.
A função Home Theatre Control é uma
função proprietária da Sony. Esta função não funciona com dispositivos que não sejam Sony.
Language Follow
Quando altera o idioma para o ecrã do televisor, o idioma do ecrã do sistema é também alterado.
O som poderá ser interrompido
quando a frequência de amostragem ou o número de canais de saída de sinais de áudio do dispositivo de reprodução for alterado.
Quando a entrada [TV] é selecionada,
os sinais de vídeo emitidos pelas tomadas HDMI IN 1/2/3 selecionados pela última vez são emitidos pela tomada HDMI OUT (ARC).
Este sistema suporta transmissão em
Deep Color, “x.v.Colour”, 3D e 4K.
Para desfrutar de conteúdo 3D, ligue
um televisor e dispositivo de vídeo compatível com 3D (leitor de Blu-ray Disc™, “PlayStation®4”, etc.) ao sistema utilizando cabos HDMI de alta velocidade, coloque óculos 3D e, em seguida, reproduza um Blu-ray Disc™ compatível com 3D.
Para desfrutar de conteúdo 4K,
o televisor e os leitores ligados ao sistema devem ser compatíveis com conteúdo 4K.
Notas sobre ligações HDMI
Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade. Se utilizar um cabo HDMI padrão, o conteúdo 1080p, Deep Colour, 3D e 4K poderá não ser apresentado corretamente.
Utilize um cabo HDMI autorizado.
Utilize um cabo HDMI de alta velocidade da Sony com o logótipo de tipo de cabo.
Não recomendamos a utilização de
um cabo de conversão HDMI-DVI.
Os sinais de áudio (frequência de
amostragem, número de bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI poderão ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
PT
34

Desfrutar de som de transmissão multiplex (Dual Mono)

Pode desfrutar de som de transmissão multiplex quando o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital.
Nota
Para receber um sinal Dolby Digital, necessita de ligar um televisor ou outros dispositivos à tomada TV (DIGITAL IN) com um cabo digital ótico. Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função Audio Return Channel (página 27), pode receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI.
Outras funções
Prima AUDIO repetidamente até o sinal pretendido ser apresentado no visor do painel frontal.
“MAIN”: Será emitido o som do idioma
principal.
“SUB”: Será emitido o som do idioma
secundário.
“MN/SB”: Será emitido som misto dos
idiomas principal e secundário.

Desativar as teclas táteis da unidade (Bloqueio infantil)

Pode desativar as teclas táteis da unidade (à exceção de ) para evitar a utilização acidental, como uma brincadeira de criança. Utilize as teclas táteis da unidade para efetuar esta operação.
Enquanto mantém premido INPUT, toque em VOL –, VOL + e VOL – em sequência.
“LOCK” aparece no visor do painel frontal. Só pode controlar o sistema utilizando o telecomando. Para cancelar, enquanto mantém premido INPUT, toque em VOL –, VOL+ e VOL – em sequência. “UNLCK” aparece no visor do painel frontal.

Alterar o brilho

Pode alterar o brilho do visor do painel frontal e o indicador LED azul.
Prima DIMMER repetidamente.
Pode ajustar o brilho em 3 níveis.*
* O brilho para as definições “DIM1”
e “DIM2” é igual.
Nota
O visor do painel frontal é desligado quando “DIM2” é selecionado. Liga-se automaticamente quando prime quaisquer botões/teclas táteis e desliga-se de novo se não utilizar o sistema durante cerca de 10 segundos. No entanto, nalguns casos o visor do painel frontal pode não ligar.

Poupar energia no modo standby

Verifique se efetuou as seguintes definições: [Bluetooth Standby] está definido
como [Off] (página 26).
[Control for HDMI] em [HDMI Settings]
está definido como [Off] (página 27).
[Quick Start Mode] está definido como
[Off] (página 28).
[Remote Start] está definido como
[Off] (página 29).
35
PT

Informações adicionais

Precauções

Segurança
Se deixar cair qualquer objeto sólido
ou líquido dentro da caixa do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Não toque no cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico.
Não se coloque em cima do sistema;
se o fizer, poderá cair e lesionar-se ou danificar o sistema.
Não coloque nenhum objeto além de
um televisor sobre o sistema.
Fontes de alimentação
Antes de utilizar o sistema, verifique
se a tensão de funcionamento é idêntica à da rede elétrica local. A tensão de funcionamento está indicada na placa de características localizada na parte posterior do sistema.
Desligue o sistema da tomada de
parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este sistema continuamente com um nível de volume elevado, a temperatura da parte superior, lateral e inferior sobe consideravelmente. Evite tocar na caixa do aparelho para não se queimar.
Instalação
Deixe a parte frontal do sistema aberta.Não coloque o sistema sobre um
dispositivo que irradie calor.
Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no sistema.
Não coloque o sistema sobre uma
superfície mole (tapetes, cobertores, etc.) nem coloque nada na parte posterior do sistema que possa tapar os orifícios de ventilação e provocar avarias.
Não instale o sistema junto de fontes
de calor como, por exemplo, radiadores, saídas de ar ou num local exposto à luz solar direta, pó excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
Não instale o sistema numa posição
inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
Não coloque objetos metálicos em
frente ao painel frontal. Poderão limitar a receção de ondas de rádio.
Não coloque o sistema num local onde
seja utilizado equipamento médico. Poderá causar uma avaria do equipamento médico.
Se utilizar um pacemaker ou outro
dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função de rede local sem fios.
Tenha cuidado ao colocar o sistema
sobre uma superfície com tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchada ou perder a cor.
Tenha cuidado para evitar possíveis
ferimentos nas esquinas do sistema.
Instale o sistema com cuidado para
não danificar o altifalante localizado na parte inferior deste sistema.
As colunas deste sistema não têm
blindagem magnética. Não coloque cartões magnéticos ou um televisor de tipo TRC sobre o sistema ou perto deste.
36
PT
Informações adicionais
Notas sobre o vidro
Não coloque algo quente em cima do
sistema, como uma panela ou caçarola quente. Pode partir a cobertura de vidro, provocar ferimentos ou danificar este sistema.
Não deixe que a cobertura de vidro
sofra qualquer impacto forte. A cobertura de vidro deste sistema é feita de vidro endurecido. No entanto, não há qualquer garantia de que não se pode estilhaçar. Respeite os seguintes avisos para não partir o vidro: Não deixe que a cobertura de vidro
sofra qualquer impacto forte atingindo-a ou deixando cair um objeto pontiagudo.
Não risque o vidro nem toque neste
com um objeto pontiagudo.
Não atinja a parte lateral do vidro ao
instalar o sistema numa estante.
Se o vidro se partir, não toque nele
diretamente com as mãos. Se o fizer, pode provocar cortes.
Não coloque nenhum objeto em cima
deste sistema que pese mais de 50 kg. Um objeto com um peso superior pode provocar danos na cobertura de vidro ou neste sistema.
O vidro temperado é mais resistente
do que o vidro normal, mas irá estilhaçar-se se se partir.
O vidro temperado pode estilhaçar-se
espontaneamente em casos muito raros. O vidro utilizado neste sistema foi cuidadosamente selecionado: no entanto, não existe nenhuma garantia de que não se irá estilhaçar.
Tenha cuidado para manter o sistema
nivelado, quando o instalar ou mover. Uma inclinação pode resultar em danos no sistema ou em lesões devido à queda da cobertura de vidro.
Ajustar o volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma secção com picos de volume, as colunas podem ficar danificadas.
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os controlos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como o álcool ou a benzina.
Substituição de peças
Se este sistema tiver de ser reparado, as peças reparadas podem ser retidas para fins de reutilização ou de reciclagem.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este sistema pode manter indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou uma imagem de visualização no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou a imagem de visualização no ecrã permanecer no televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de causar danos permanentes no ecrã do televisor. Os televisores com painel de plasma e os televisores de retroprojeção são suscetíveis a este problema.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
Funcionamento
Antes de ligar outro dispositivos, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
37
PT

Resolução de problemas

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-los antes de solicitar a reparação. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona.
Aspetos gerais
O aparelho não se liga.
Verifique se o cabo de alimentação
CA está ligado com firmeza.
O telecomando não funciona.
A distância entre o telecomando
e a unidade é demasiado grande. As pilhas do telecomando estão
fracas.
O sistema desliga-se automaticamente.
A função [Auto Standby] está
a funcionar. Defina [Auto Standby]
como [Off] (página 28).
O sistema não funciona normalmente.
Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o
novamente após alguns minutos.
“PRTCT”, “PUSH” e “POWER” aparecem alternadamente no visor do painel frontal.
Prima  para desligar o sistema.
Depois de “STBY” desaparecer, desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede e ligue-o novamente. Em seguida, verifique não existe nada os orifícios de ventilação da unidade. Volte a ligar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona.
“LOCK” pisca no visor do painel frontal quando prime qualquer tecla tátil na unidade.
Desative a função de bloqueio
infantil (página 35).
aparece sem quaisquer mensagens
no ecrã inteiro do televisor.
Contacte o agente Sony da sua zona
ou o centro de assistência técnica autorizado local da Sony.
“NOT USE” aparece no visor do painel frontal quando prime qualquer dos botões de efeito sonoro (página 46).
Não é possível alterar a definição de
efeitos sonoros quando o sistema está ligado a um recetor BLUETOOTH no modo de transmissão.
Mensagens
[A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] é apresentado no ecrã do televisor.
Consulte [Software Update]
(página 23) para atualizar o sistema
para uma versão de software mais
recente.
PT
38
Imagem
Não existe imagem ou a imagem não é apresentada corretamente.
Selecione a entrada adequada
(página 8).
Mantendo premido INPUT, toque
em VOL +, VOL – e VOL + em sequência para repor a resolução de saída de vídeo para a resolução mais baixa.
Informações adicionais
Não há imagem quando efetua uma ligação de cabo HDMI.
Se ligar um dispositivo que suporte
HDCP2.2, certifique-se de liga o dispositivo à tomada HDMI IN 1 e o televisor à tomada HDMI OUT (ARC) do sistema.
O sistema está ligado a um
dispositivo de entrada que não está em conformidade com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). Neste caso, verifique as especificações do dispositivo ligado.
O conteúdo 3D da tomada HDMI IN 1/2/3 não aparece no ecrã do televisor.
Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo 3D poderá não ser apresentado. Verifique o formato de vídeo HDMI suportado (página 50).
O conteúdo 4K da tomada HDMI IN 1/2/3 não aparece no ecrã do televisor.
Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo 4K poderá não ser apresentado. Verifique as capacidades de vídeo e as definições do televisor e do dispositivo de vídeo.
Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade.
Não é emitida imagem pelo televisor quando o sistema está no modo standby.
Quando o sistema entra em modo
standby, é apresentada a imagem do último dispositivo HDMI selecionado antes de ter desligado o sistema. Se estiver a desfrutar de conteúdo de outro dispositivo, reproduza o conteúdo no dispositivo e efetue a operação de reprodução com um só toque ou ligue o sistema para selecionar o dispositivo HDMI de cujo conteúdo pretende desfrutar.
Defina [Standby Through] como
[On] em [HDMI Settings] (página 27).
Não é apresentada uma imagem em todo o ecrã do televisor.
Verifique a definição de [TV Type]
em [Screen Settings] (página 24).
O formato de imagem no suporte
é fixo.
Ocorrem irregularidades na cor no ecrã do televisor.
Se a irregularidade na cor persistir,
desligue o televisor uma vez e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
Certifique-se de que nenhum
objeto magnético (um trinco magnético na base, um dispositivo médico, um brinquedo, etc.) está ao pé do sistema.
Som
Não se ouve qualquer som ou é emitido um som com um volume muito baixo do dispositivo ligado ao sistema.
Prima + e verifique o nível de
volume (página 46).
Prima ou + para cancelar
a função de corte de som (página 46).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente selecionada. Deverá tentar outras fontes de entrada premindo INPUT +/– repetidamente (página 8).
Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão bem introduzidos.
O sistema não emite som do televisor.
Prima INPUT +/– repetidamente
para selecionar a entrada [TV].
Verifique a ligação do cabo HDMI ou
do cabo digital ótico ao sistema e ao televisor (consulte o passo 1 no Guia de Início fornecido).
39
PT
Ligue primeiro o televisor e, em
seguida, o sistema. Configure a definição da coluna do
televisor para o sistema de áudio.
Consulte as instruções de
funcionamento do televisor para
obter mais informações sobre as
definições do televisor. Aumente o volume do televisor ou
cancele o corte de som. Quando um televisor compatível
com a função Audio Return Channel
(ARC) é ligado com um cabo HDMI,
certifique-se de que o cabo é ligado
ao terminal de entrada HDMI (ARC)
do televisor (consulte o passo 1 no
Guia de Início fornecido). Se o televisor não for compatível
com a função Audio Return Channel
(ARC), ligue o cabo digital ótico,
além do cabo HDMI, para que o som
seja emitido (consulte o passo 1 no
Guia de Início fornecido).
O som é emitido pelo sistema e pelo televisor.
Desligue o som do sistema ou do
televisor.
Não é emitido nenhum som do televisor a partir da tomada HDMI (ARC) quando é utilizada a função Audio Return Channel.
Defina [Control for HDMI] em [HDMI
Settings] de [System Settings] como
[On] (página 27). Defina também
[Audio Return Channel] em [HDMI
Settings] de [System Settings] como
[Auto] (página 27). Certifique-se de que o televisor
é compatível com a função Audio
Return Channel. Certifique-se de que é ligado um
cabo HDMI a uma tomada do
televisor que seja compatível com
a função Audio Return Channel.
O sistema não emite corretamente o som dos programas de TV quando está ligado a um descodificador.
Defina [Audio Return Channel] em
[HDMI Settings] de [System Settings] como [Off] (página 27).
Verifique as ligações (consulte
o Guia de Início fornecido).
O som tem muitas interferências.
Verifique se os dispositivos estão
ligados corretamente.
Afaste o seu dispositivo de áudio do
televisor.
As fichas e as tomadas estão sujas.
Limpe-as com um pano ligeiramente embebido com álcool.
O som Dolby Digital ou DTS multicanal não é reproduzido.
Certifique-se de que o DVD, etc.,
que está a reproduzir está gravado no formato Dolby Digital ou DTS.
Só pode desfrutar de High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD e PCM Linear multicanal com uma ligação HDMI.
Ocorre distorção no som de um dispositivo ligado.
Reduza o nível de entrada para
o dispositivo ligado definindo [Attenuation settings - Analog] (página 25).
Reprodução
Os nomes dos ficheiros não são apresentados corretamente.
O sistema apenas apresenta formatos
de caráter em conformidade com a norma ISO 8859-1. Outros formatos de caráter poderão ser apresentados de modo diferente.
Dependendo do software de
gravação utilizado, os carateres introduzidos podem ser apresentados de modo diferente.
40
PT
Informações adicionais
Um ficheiro não começa a reprodução do princípio.
Foi selecionada a função Retomar
reprodução. Prima OPTIONS, selecione [Play from start] e, em seguida, prima .
A reprodução não é iniciada a partir do ponto de retoma em que parou a reprodução pela última vez.
Dependendo do ficheiro, o ponto
de retoma pode ser apagado da memória quando:
desliga o dispositivo USB.reproduz outro conteúdo.desliga o sistema.
Reprodução instável ao utilizar a função "Screen mirroring".
Consoante o ambiente de
utilização, os dispositivos que emitem ondas de rádio, como outros dispositivos de rede local sem fios ou fornos micro-ondas, podem interferir na função "Screen mirroring". Afaste o sistema e o dispositivo compatível com a função "Screen mirroring" dos dispositivos referidos ou desligue esses dispositivos.
Consoante o ambiente de
utilização, a velocidade de comunicação pode ser afetada pela distância ou pelos obstáculos entre os dispositivos, pelos tipos de dispositivo, pela configuração do dispositivo ou pelas ondas de rádio. A comunicação pode perder-se devido a congestionamento da linha.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
Experimente o seguinte:
Desligue o sistema.Remova o dispositivo USB
e volte a ligá-lo.
Ligue o sistema.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta (USB).
Verifique se o dispositivo USB ou
um cabo está danificado.
Verifique se o dispositivo USB está
ligado.
Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB diretamente à unidade.
“BRAVIA” Sync ([Control for HDMI])
A função [Control for HDMI] não funciona (“BRAVIA” Sync).
Verifique a ligação HDMI (consulte
o passo 1 no Guia de Início fornecido).
Verifique se [Control for HDMI] está
definido como [On] (página 27).
Se alterar a ligação HDMI, desligue
o sistema e volte a ligá-lo.
Se ocorrer uma falha de corrente,
defina [Control for HDMI] como [Off] e, em seguida, defina [Control for HDMI] como [On] (página 27).
Verifique o seguinte e consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
O dispositivo ligado é compatível
com a função [Control for HDMI].
A definição do dispositivo ligado
para a função [Control for HDMI] está correta.
Se ligar/desligar o cabo de alimentação
CA, espere pelo menos 15 segundos antes de utilizar o sistema.
Se ligar a saída de áudio do
dispositivo de vídeo ao sistema utilizando um cabo que não seja HDMI, poderá não ser emitido som devido à função “BRAVIA” Sync. Nesse caso, defina [Control for HDMI] como [Off] (página 27) ou ligue o cabo da entrada de saída de áudio do dispositivo de vídeo diretamente ao televisor.
41
PT
Os tipos e a quantidade de
dispositivos que podem ser
controlados pela função "BRAVIA"
Sync são restringidos pela norma
HDMI CEC do seguinte modo:
Dispositivos de gravação
(gravadores de Blu-ray Disc™, gravadores de DVD, etc.): até 3 dispositivos
Dispositivos de reprodução
(leitores de Blu-ray Disc™, leitores de DVD, etc.): até 3 dispositivos (incluindo este sistema)
Dispositivos relacionados com
sintonizadores: até 4 dispositivos
Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo (incluindo este sistema)
Ligação de rede
Não é possível ligar o sistema à rede.
Verifique a ligação à rede
(página 16) e as definições de rede
(página 28).
Ligação de rede local sem fios
Não é possível ligar o PC à Internet após o procedimento [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ser efetuado.
As definições sem fios do router
podem alterar-se automaticamente
se utilizar a função Wi-Fi Protected
Setup antes de ajustar as definições
do router. Neste caso, altere as
definições sem fios do PC em
conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede ou a ligação de rede está instável.
Verifique se o router da rede local
sem fios está ligado. Verifique a ligação à rede
(página 16) e as definições de rede
(página 28).
Dependendo do ambiente de
utilização, incluindo o material da parede, as condições de receção das ondas de rádio ou os obstáculos entre o sistema e o router da rede local sem fios, a distância de comunicação possível poderá ser reduzida. Aproxime o sistema e o router de rede local sem fios.
Os dispositivos que utilizam uma
banda de frequências de 2,4 GHz, como micro-ondas, dispositivos BLUETOOTH ou dispositivos digitais sem fios, podem interromper a comunicação. Afaste o sistema desses dispositivos ou desligue-os.
A ligação da rede local sem fios pode
ser instável, dependendo do ambiente de utilização, especialmente durante a utilização da função BLUETOOTH do sistema. Neste caso, ajuste o ambiente de utilização.
O router sem fios pretendido não aparece na lista de redes sem fios.
Prima BACK para regressar ao ecrã
anterior e tente [Wireless Setup(built-in)] de novo. Se o router sem fios que pretende não for detetado, selecione [New connection registration] na lista de rede e, em seguida, selecione [Manual registration] para introduzir um nome da rede (SSID) manualmente.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível estabelecer a ligação BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
LED azul está aceso (página 44).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a que vai ligar está ligado e de que a função BLUETOOTH está ativada.
42
PT
Informações adicionais
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto da unidade.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH. Poderá ter de cancelar primeiro o emparelhamento com este sistema utilizando o dispositivo BLUETOOTH.
Defina [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Transmitter] (página 26).
Não é possível efetuar o emparelhamento.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto da unidade.
O emparelhamento poderá não ser
possível se existirem outros dispositivos BLUETOOTH nas imediações da unidade. Neste caso, desligue os outros dispositivos BLUETOOTH.
Elimine o sistema do dispositivo
BLUETOOTH e efetue o emparelhamento novamente (página 11).
Não é possível estabelecer ligação.
As informações de registo de
emparelhamento foram apagadas. Efetue o emparelhamento novamente (página 11).
Não se ouve som.
Certifique-se de que esta unidade
não está demasiado afastado do dispositivo BLUETOOTH ou de que este sistema não está a receber interferências de uma rede Wi-Fi, de outro dispositivo sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de micro­ondas.
Verifique se a ligação BLUETOOTH
foi corretamente estabelecida entre este sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Mantenha a unidade afastada de
objetos ou superfícies metálicas.
Certifique-se de que a entrada
[Bluetooth Audio] é selecionada.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
O som salta ou flutua, ou a ligação é perdida.
A unidade e o dispositivo BLUETOOTH
estão demasiado afastados.
Se existirem obstáculos entre
a unidade e o dispositivo BLUETOOTH, remova-os ou evite-os.
Se existir um dispositivo que gere
radiação eletromagnética, como uma rede local sem fios, outro dispositivo BLUETOOTH ou um forno micro-ondas nas imediações, afaste-o.
43
PT

Guia de peças e controlos

Ranhura
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Unidade
Parte frontal/superior/lateral
Tecla tátil  (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no modo
standby.
Tecla tátil INPUT
Seleciona o dispositivo que
pretende utilizar.
Tecla tátil PAIRINGTeclas táteis VOL (volume) +/–
(Marca N) (página 13)
Posicione o dispositivo compatível
com NFC perto desta indicação para
ativar a função NFC.
Porta (USB) (página 8)
Coloque uma unha na ranhura para
abrir a tampa.
Visor do painel frontal
PT
44
Indicador LED azul
Mostra o estado do dispositivo BLUETOOTH do modo seguinte.
Durante o emparelhamento de BLUETOOTH
O sistema está a tentar ligar a um dispositivo BLUETOOTH
O sistema estabeleceu ligação a um dispositivo BLUETOOTH
Pisca rapidamente
Pisca
Aceso
Sensor do telecomando
Informações adicionais
Acerca das teclas táteis
As teclas táteis funcionam quando lhes toca levemente. Não as prima com força excessiva.
Painel posterior
Remover a grelha
Remova ou monte a grelha em paralelo com o painel frontal.
Terminal LAN (100)Tomada HDMI OUT* (ARC)Tomadas HDMI IN 1*/2/3Tomada ANALOG INTomada TV (DIGITAL IN)Cabo de alimentação CA
* As tomadas HDMI IN 1 e HDMI OUT
suportam o protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
45
PT
Telecomando
Os botões AUDIO, e + têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
 (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no modo
standby.
INPUT +/– (página 8)
Seleciona o dispositivo que
pretende utilizar.
Botões de efeitos sonoros
Consulte “Desfrutar de efeitos
sonoros” (página 9)
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
VOICE, NIGHT
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução no ecrã do televisor.
DIMMER (página 35)
Ajusta o brilho do visor do painel frontal e indicador LED azul.
Botões coloridos
Teclas de atalho para selecionar itens em alguns menus.
MIRRORING (página 20)
Seleciona a entrada [Screen mirroring].
PAIRING (páginas 11, 15)
Define o sistema para o modo de emparelhamento. Este botão só funciona quando [Bluetooth Mode] está definido como [Receiver] (página 26).
BACK
Volta ao ecrã anterior.
OPTIONS (páginas 12, 15, 30, 32)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização depende da função selecionada.)
HOME (páginas 8, 10, 17, 19, 23)
Acede ou sai do ecrã inicial do sistema.
///
Move o destaque para um item apresentado.
(aceder)
Aceda ao item selecionado.
SW (volume do subwoofer) +/–
Ajusta o volume do som grave.
(corte de som)
Desliga o som temporariamente.
(volume) +/–
Ajusta o volume.
Botões de operação de reprodução
Consulte “Escuta/Visualização” (página 8)
/ (recuar/avançar rapidamente)
Procura para a frente ou para trás.
46
PT
Informações adicionais
/ (anterior/seguinte)
Selecione a faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
(reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
(pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
(parar)
Para a reprodução.
AUDIO (página 35)
Seleciona o formato de áudio.
RX/TX
Alterna o [Bluetooth Mode] para [Receiver] ou [Transmitter] (página 26).

Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos

Music
Codec Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
*4
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis Monkey’s Audio
*1*4
*2
*4
*1
*2*4
*1
*1*5
*1
*1
*2
.mp3
.m4a, .aac
*1
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a .ogg
*2
.ape
Photo
Formato Extensão
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*1
O sistema poderá não reproduzir este formato de ficheiro num servidor da rede doméstica.
*2
O sistema não reproduz este formato de ficheiro num servidor da rede doméstica.
*3
O sistema não reproduz ficheiros PNG animados ou GIFs animados.
*4
O sistema reproduz ficheiros “.mka”. Este ficheiro não pode ser reproduzido num servidor da rede doméstica.
*5
O sistema não reproduz ficheiros codificados com DST.
Nota
Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro, das condições de gravação ou do estado do servidor da rede doméstica.
Alguns ficheiros editados num computador
podem não ser reproduzidos.
Para alguns ficheiros poderá não ser
possível executar a função avanço rápido
*2
ou recuo rápido.
O sistema não reproduz ficheiros de
fotografias 3D.
O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
O sistema consegue reconhecer os
ficheiros ou pastas seguintes em dispositivos USB: até pastas na 9.ª camada (incluindo
a pasta raiz)
até 500 ficheiros/pastas numa única
camada
O sistema pode reconhecer os ficheiros
ou pastas seguintes armazenados no servidor da rede doméstica:
até pastas na 19.ª camadaaté 999 ficheiros/pastas numa única
camada
Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
*3
*3
47
PT
O sistema pode reconhecer dispositivos
MSC (Mass Storage Class) (como uma memória flash ou um HDD), SICDs (Still Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas.

Formatos de áudio suportados

Os formatos de áudio suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Entrada
Formato
LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High
Resolution Audio DTS-HD Master
Audio DTS-HD Low Bit
Rate DSD
: Formato suportado.: Formato não suportado.
* Descodificado como normal.
[HDMI1] [HDMI2] [HDMI3]
    
 * *
* * 



[TV]
(DIGITAL IN)

Especificações

Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal) Frontal L + Frontal R:
50 W + 50 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD) POTÊNCIA DE SAÍDA (referência) Altifalante frontal E/frontal D:
115 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
120 W (a 4 ohms, 80 Hz) Entradas
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN Saída
HDMI OUT* (ARC) * As tomadas HDMI IN 1 e HDMI OUT
suportam o protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pins)
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (para ligar USB uma memória
USB, leitor de cartões de memória
e câmara digital)
Secção LAN
Terminal de rede local (100)
Terminal 100BASE-TX
Secção de rede local sem fios
Conformidade com normas
IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frequências
2,4 GHz, 5 GHz
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 3.0 Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de
potência 1 Distância de comunicação máxima
Linha de vista, aprox. 30 m
1)
48
PT
Informações adicionais
Banda de frequências
2,4 GHz
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis de BLUETOOTH compatíveis
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP 1.5 (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo)
Codecs suportados
3)
SBC4), AAC, LDAC
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frequências de amostragem 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)
1)
A distância real varia consoante fatores como os obstáculos existentes entre os dispositivos, os campos magnéticos em redor de um forno micro-ondas, eletricidade estática, telefones sem fios, sensibilidade de receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2)
Os perfis BLUETOOTH padrão indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de sinais de áudio
4)
Codec de banda secundária
Secção das colunas Frontal L/Frontal R
Sistema de colunas
Sistema de colunas de 2 vias, suspensão acústica
Speaker
Woofer: Coluna de fluido magnético de 65 mm, tipo cone ×2 Tweeter: 18 mm, tipo cúpula ×2
Secção do subwoofer
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer Bass Reflex
Speaker
110 mm, tipo cone ×2
Aspetos gerais
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
2)
Consumo de energia
Ligado: 68 W Standby:
0,3 W (para detalhes sobre a definição, consulte página 35.) 5,5 W (Quando [Remote Start], [Quick Start Mode] e [Control for HDMI] estão definidos como [On] e [Standby Through] está definido como [Auto] quando o televisor não está ligado.)
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
750 mm × 83 mm × 358 mm incl. peças salientes
Peso (aprox.)
10,5 kg
49
PT
Formatos de vídeo suportados pelo sistema
Entrada/saída (Bloco repetidor HDMI)
Formato 2D
4096 × 2160p a 59,94/60 Hz 4096 × 2160p a 50 Hz 4096 × 2160p a 23,98/24 Hz 3840 × 2160p a 59,94/60 Hz 3840 × 2160p a 50 Hz 3840 × 2160p a 29,97/30 Hz 3840 × 2160p a 25 Hz 3840 × 2160p a 23,98/24 Hz
*1
*1
*2
*1
*1
*2
*2
*2
1920 × 1080p a 59,94/60 Hz 1920 × 1080p a 50 Hz 1920 × 1080p a 29,97/30 Hz 1920 × 1080p a 25 Hz 1920 × 1080p a 23,98/24 Hz 1920 × 1080i a 59,94/60 Hz 1920 × 1080i a 50 Hz 1280 × 720p a 59,94/60 Hz 1280 × 720p a 50 Hz 1280 × 720p a 29,97/30 Hz 1280 × 720p a 23,98/24 Hz 720 × 480p a 59,94/60 Hz 720 × 576p a 50 Hz 640 × 480p a 59,94/60 Hz
*1
YCbCr 4:2:0/Suporta apenas 8 bits
*2
Suporta apenas 8 bits
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Empacotamento
de fotogramas
                                          
3D
Lado a lado
(Metade)
De cima para
baixo
(Superior
e inferior)
50
PT
Informações adicionais

Comunicação BLUETOOTH

Versão BLUETOOTH e perfis suportados
Perfil refere-se a um conjunto de funções padrão para várias funcionalidades do produto BLUETOOTH. Consulte “Secção BLUETOOTH” em “Especificações” (página 48) para conhecer a versão BLUETOOTH e os perfis suportados pelo sistema.
Distância de comunicação efetiva
Os dispositivos BLUETOOTH devem ser utilizados a uma distância aproximada (sem obstáculos) de 10 metros entre si. A distância de comunicação efetiva poderá ser menor nas condições seguintes.
Quando uma pessoa, objeto metálico,
parede ou outro obstáculo está presente entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH
Em locais onde existe uma rede local
sem fios instalada
Perto de fornos de micro-ondas em
utilização
Em locais onde sejam geradas outras
ondas eletromagnéticas
Efeitos de outros dispositivos
Os dispositivos BLUETOOTH e o dispositivo de rede local sem fios (IEEE 802.11b/g/n) utilizam a mesma banda de frequências (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH perto de um dispositivo com capacidades de rede local sem fios, poderá ocorrer interferência eletromagnética. Isto poderá provocar taxas de transferência de dados mais reduzidas, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, tente as soluções seguintes:
Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede local sem fios.
Desligue o dispositivo de rede local
sem fios quando utilizar o dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
Aproxime o mais possível este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH.
Efeitos sobre outros dispositivos
As ondas de rádio difundidas por este sistema poderão interferir no funcionamento de alguns dispositivos clínicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue este sistema e o dispositivo BLUETOOTH nos locais seguintes:
Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis
Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Nota
Este sistema suporta funções de
segurança compatíveis com a especificação BLUETOOTH para assegurar a segurança da ligação durante a comunicação efetuada através da tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante a definição dos conteúdos e outros fatores; por este motivo, tome os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia BLUETOOTH.
A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação efetuada através da tecnologia BLUETOOTH.
A comunicação BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que possuam o mesmo perfil que este sistema.
51
PT
Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em conformidade com a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de possuir uma certificação de compatibilidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo é compatível com a especificação BLUETOOTH, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitam a comunicação ou originam métodos de controlo, apresentação ou funcionamento diferentes.
Poderá ocorrer ruído ou interrupção do
áudio consoante o dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicação ou as condições circundantes.
52
PT
Informações adicionais

Índice remissivo

Numérico
24p Output 24 4K Output 24
A
A/V SYNC 31 Attenuation settings - Analog 25 Audio DRC 25 Audio Output 25 Audio Return Channel 27 Audio Settings 25 Auto Display 28 Auto Renderer Access Permission 29 Auto Standby 28
B
Bloqueio infantil 35 BLUETOOTH 11 Bluetooth Codec - AAC 26 Bluetooth Codec - LDAC 26 Bluetooth Mode 26 Bluetooth Settings 26 Bluetooth Standby 26 BRAVIA Sync 32
C
Connection Server Settings 29 Control for HDMI 27, 32
D
Device List 26 Device Name 28 Dimmer 35 DSEE HX 10, 25
E
Easy Network Settings 30 Easy Setup 30 External Control 29
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 24 HDMI Deep Colour Output 25 HDMI1 Audio Input Mode 28 Home Network 18, 29
I
Initialise Personal Information 30 Input Skip Setting 29 Internet Settings 28
M
Modo noturno 10
N
Network Connection Diagnostics 29 Network Settings 28 NFC 13, 20
O
OSD Language 27 Output Video Resolution 24
P
Painel frontal 44 Painel posterior 45 Painel superior 44
Q
Quick Start Mode 28
53
PT
R
Remote Start 29 Renderer Access Control 29 Reset to Factory Default Settings 30 Resetting 30
S
SBM 25 Screen mirroring 20 Screen mirroring RF Setting 29 Screen Settings 24 Slideshow 31 Software License Information 28 Software Update 23 Som de transmissão multiplex 34 SongPal 15 Standby Through 27 System Information 28 System Settings 27
T
Telecomando 46 TV Type 24
U
USB 8
V
Video Direct 25 Voz nítida 10
W
Wireless Playback Quality 27
PT
54
Informações adicionais

CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL

IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE, LEIA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL (”EULA”, “END USER LICENSE AGREEMENT”). AO UTILIZAR O SOFTWARE, O UTILIZADOR ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. CASO NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE EULA, NÃO PODERÁ UTILIZAR O SOFTWARE.
Este EULA é um contrato legal entre o utilizador e a Sony Corporation (“SONY“). Este EULA rege os direitos e obrigações do utilizador relativamente ao software SONY da SONY e/ou dos seus outros licenciadores (incluindo empresas afiliadas da SONY) e respetivas empresas afiliadas (coletivamente, os “OUTROS FORNECEDORES“), juntamente com quaisquer atualizações fornecidas pela SONY, qualquer documentação impressa, online ou outra documentação eletrónica para o software relevante, bem como quaisquer ficheiros de dados criados através da utilização desse software (coletivamente, o “SOFTWARE“).
Não obstante o anterior, qualquer software no SOFTWARE que tenha um contrato de licença do utilizador final separado (incluindo, entre outros, a licença GNU General Public e a Lesser/Library General Public License) deverá ser regido por tais contratos de licença do utilizador final separados aplicáveis em lugar dos termos deste EULA na medida exigida pelo contrato de licença do utilizador final separado (“SOFTWARE EXCLUÍDO“).
LICENÇA DE SOFTWARE
O SOFTWARE é licenciado e não vendido. O SOFTWARE está protegido por leis e tratados internacionais de direitos de autor e de propriedade intelectual.
DIREITOS DE AUTOR
Todos os direitos e títulos no e do SOFTWARE (incluindo, entre outros, quaisquer imagens, fotografias, animação, vídeo, áudio, música, texto e “applets” incorporados no SOFTWARE) são propriedade da SONY ou de um ou mais dos OUTROS FORNECEDORES.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A SONY concede ao utilizador uma licença limitada para utilizar o SOFTWARE estritamente em ligação com o dispositivo compatível (“DISPOSITIVO”) do utilizador e apenas para utilização individual não comercial. A SONY e os OUTROS FORNECEDORES reservam expressamente todos os direitos, títulos e interesses (incluindo, entre outros, todos os direitos de propriedade intelectual) no e do SOFTWARE que este EULA não concede especificamente ao utilizador.
55
PT
REQUISITOS E LIMITAÇÕES
O utilizador não pode copiar, publicar, adaptar, redistribuir, tentar obter o código fonte, modificar, fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer SOFTWARE, seja no todo ou em parte, nem criar quaisquer trabalhos derivados do SOFTWARE, a menos que tais trabalhos derivados sejam intencionalmente facilitados pelo SOFTWARE. O utilizador não pode modificar ou adulterar qualquer funcionalidade de gestão de direitos digitais do SOFTWARE. O utilizador não pode ignorar, modificar, anular ou contornar nenhuma das funções ou proteções do SOFTWARE ou quaisquer mecanismos ligados operativamente ao SOFTWARE. O utilizador não pode separar qualquer componente individual do SOFTWARE para utilização em mais do que um DISPOSITIVO, a menos que expressamente autorizado a tal pela SONY. O utilizador não pode remover, alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer marcas comerciais ou avisos no SOFTWARE. O utilizador não pode partilhar, distribuir, alugar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir ou vender o SOFTWARE. O software, os serviços de rede ou outros produtos para além do SOFTWARE dos quais dependa o desempenho do SOFTWARE poderão ser interrompidos ou descontinuados a critério dos fornecedores (fornecedores de software, fornecedores de serviços ou a SONY). A SONY e tais fornecedores não garantem que o SOFTWARE, os serviços de rede, os conteúdos ou outros produtos continuarão a estar disponíveis ou irão funcionar sem interrupção ou modificação.
UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE COM MATERIAIS COM DIREITOS DE AUTOR
O SOFTWARE poderá ser capaz de ser utilizado pelo utilizador para visualizar, armazenar, processar e/ou utilizar conteúdo criado pelo utilizador ou por terceiros. Tal conteúdo poderá estar protegido por direitos de autor, outras leis de propriedade intelectual e/ou contratos. O utilizador aceita utilizar o SOFTWARE apenas em conformidade com todas as leis e contratos aplicáveis ao conteúdo em questão. O utilizador reconhece e aceita que a SONY poderá tomar medidas apropriadas para proteger os direitos de autor do conteúdo armazenado, processado ou utilizado pelo SOFTWARE. Tais medidas incluem, entre outras, a contagem da frequência da cópia de segurança e restauro efetuados pelo utilizador através de certas funcionalidades do SOFTWARE, a recusa em aceitar o pedido do utilizador para permitir o restauro de dados e a rescisão do presente EULA em caso de uso ilegítimo do SOFTWARE.
SERVIÇO DE CONTEÚDO
O UTILIZADOR DEVE TAMBÉM TER EM ATENÇÃO QUE O SOFTWARE PODERÁ SER DESIGNADO PARA SER UTILIZADO COM CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DE UM OU VÁRIOS SERVIÇOS DE CONTEÚDO (“SERVIÇOS DE CONTEÚDO“). A UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO E DO CONTEÚDO ESTÁ SUJEITA AOS TERMOS DO SERVIÇO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO RELEVANTE. CASO O UTILIZADOR NÃO ACEITE ESSES TERMOS, A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE POR PARTE DO UTILIZADOR SERÁ LIMITADA. O utilizador reconhece e aceita que determinados conteúdos e serviços disponíveis através do SOFTWARE poderão ser fornecidos por terceiros sobre os quais a Sony não tem qualquer controlo. A UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO EXIGE UMA LIGAÇÃO À INTERNET. O SERVIÇO DE CONTEÚDO PODERÁ SER DESCONTINUADO EM QUALQUER MOMENTO.
LIGAÇÃO À INTERNET E SERVIÇOS DE TERCEIROS
O utilizador reconhece e aceita que o acesso a determinadas funcionalidades do SOFTWARE pode exigir uma ligação à Internet que será da exclusiva responsabilidade do utilizador. Além disso, é da exclusiva responsabilidade do utilizador o pagamento de quaisquer taxas de terceiros associadas à ligação à Internet do utilizador, incluindo, entre outras, as taxas do fornecedor do serviço de Internet ou do tempo de ligação. O funcionamento do SOFTWARE poderá ser limitado ou restringido em função das capacidades, da largura de banda ou das limitações técnicas da ligação à Internet ou do serviço de Internet do utilizador. O fornecimento, a qualidade e a segurança da ligação à Internet do utilizador são da exclusiva responsabilidade do fornecedor desse serviço.
56
PT
Informações adicionais
EXPORTAÇÃO E OUTROS REGULAME NTOS
O utilizador aceita cumprir todas as restrições e regulamentos de exportação e re­exportação aplicáveis da área ou país em que reside, e não transferir nem autorizar a transferência do SOFTWARE para um país proibido ou que viole quaisquer restrições ou regulamentos aplicáveis.
ATIVIDADES DE ALTO RISCO
O SOFTWARE não é tolerante a falhas nem foi concebido, fabricado ou destinado a utilização ou revenda como equipamento de controlo online em ambientes perigosos que requeiram um desempenho à prova de falhas, como o controlo de instalações nucleares, sistemas de navegação ou comunicação de aeronaves, controlo de tráfego aéreo, máquinas de suporte vital direto ou sistemas de armamento, nos quais a falha do SOFTWARE poderá originar morte, ferimentos pessoais ou danos físicos ou ambientais graves (“ATIVIDADES DE ALTO RISCO”). A SONY, todos os OUTROS FORNECEDORES e as respetivas empresas afiliadas excluem especificamente qualquer garantia, obrigação ou condição expressa ou implícita de adequação a ATIVIDADES DE ALTO RISCO.
EXCLUSÃO DE GARANTIA DO SOFTWARE
O utilizador reconhece e aceita que a utilização do SOFTWARE é exclusivamente por conta e risco do utilizador e que é responsável pela utilização do SOFTWARE. O SOFTWARE é fornecido “TAL COMO ESTÁ”, sem garantia, obrigação ou condição de qualquer tipo.
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção, a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como “SONY”) EXCLUEM EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SONY NÃO GARANTE NEM EXPRESSA CONDIÇÕES OU DECLARAÇÕES (A) DE QUE AS FUNÇÕES CONTIDAS EM QUALQUER DO SOFTWARE RESPONDERÃO ÀS EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE SERÃO ATUALIZADAS, (B) DE QUE O FUNCIONAMENTO DE QUALQUER SOFTWARE SERÁ CORRETO OU LIVRE DE ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, (C) DE QUE O SOFTWARE NÃO IRÁ DANIFICAR QUALQUER OUTRO SOFTWARE, HARDWARE OU DADOS, (D) DE QUE QUALQUER SOFTWARE, SERVIÇOS DE REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU PRODUTOS (PARA ALÉM DO SOFTWARE) DOS QUAIS O DESEMPENHO DO SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO A ESTAR DISPONÍVEIS, NÃO SERÃO INTERROMPIDOS OU MODIFICADOS, E (E) EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU AOS RESULTADOS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE EM TERMOS DA SUA CORREÇÃO, PRECISÃO, FIABILIDADE, OU OUTROS ASPETOS.
NENHUMA INFORMAÇÃO OU SUGESTÃO, ORAL OU ESCRITA, FORNECIDA PELA SONY OU POR UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA SONY, PODERÁ CRIAR UMA GARANTIA, OBRIGAÇÃO OU CONDIÇÃO OU, POR QUALQUER FORMA, ALARGAR O ÂMBITO DA PRESENTE GARANTIA. CASO O SOFTWARE APRESENTE DEFEITOS, O UTILIZADOR SERÁ RESPONSÁVEL POR TODOS OS CUSTOS E POR TODA A ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIAS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS; POR CONSEGUINTE, ESTAS EXCLUSÕES PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO UTILIZADOR.
57
PT
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção, a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como “SONY”) NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES POR INCUMPRIMENTO DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCUMPRIMENTO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL RELACIONADA COM O SOFTWARE, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, QUAISQUER DANOS DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE OU DE QUALQUER HARDWARE ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E TEMPO DO UTILIZADOR, MESMO QUE TENHAM SIDO ALERTADOS PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER CASO, TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE TOTAL AO ABRIGO DE QUALQUER PROVISÃO DO PRESENTE EULA SERÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELO PRODUTO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES; POR CONSEGUINTE, A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO ACIMA PODERÁ NÃO SER APLICÁVEL AO UTILIZADOR.
FUNCIONALIDADE DE ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
De tempos a tempos, a SONY ou os OUTROS FORNECEDORES poderão atualizar automaticamente ou modificar de outra forma o SOFTWARE, incluindo, entre outros, para fins de otimização das funções de segurança, correção de erros e melhoria das funções, no momento em que o utilizador interagir com os servidores da SONY ou de terceiros, ou noutros casos. Essas atualizações ou modificações poderão eliminar ou alterar a natureza das funcionalidades ou outros aspetos do SOFTWARE, incluindo, entre outras, funções das quais o utilizador poderá depender. O utilizador reconhece e aceita que essas atividades poderão ocorrer a critério exclusivo da SONY e que a SONY poderá condicionar a utilização continuada do SOFTWARE após a instalação completa ou a aceitação de tais atualizações ou modificações por parte do utilizador. Quaisquer atualizações/ modificações serão consideradas como e continuarão a fazer parte do SOFTWARE para os efeitos deste EULA. Ao aceitar este EULA, o utilizador autoriza tais atualizações/ modificações.
CONTRATO INTEGRAL, RENÚNCIA, SEPARAÇÃO
Este EULA e a política de privacidade da SONY, conforme emendados e modificados de tempos a tempos, constituem, em conjunto, um contrato integral entre o utilizador e a SONY relativamente ao SOFTWARE. A incapacidade por parte da SONY de exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição deste EULA não constitui uma renúncia a tal direito ou disposição. Se qualquer parte deste EULA for considerada inválida, ilegal ou impossível de fazer cumprir, essa disposição deverá ser imposta na medida máxima permitida de forma a manter a intenção deste EULA, e as restantes partes continuarão plenamente em vigor e em efeito.
LEGISLAÇÃO E JURISDIÇÃO APLICÁVEIS
A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias não será aplicável a este EULA. O presente EULA será regido pelas leis do Japão, independentemente dos conflitos relacionados com disposições jurídicas. Qualquer disputa decorrente do presente EULA será sujeita à instância exclusiva dos tribunais de Tóquio, no Japão, e as partes aceitam a instância e jurisdição destes tribunais.
58
PT
Informações adicionais
RECURSOS EQUITATIVOS
Não obstante qualquer disposição contida neste EULA em contrário, o utilizador reconhece e aceita que qualquer violação ou incumprimento deste EULA por parte do utilizador irá causar danos irreparáveis à SONY, em relação aos quais uma indemnização monetária seria inadequada, e autoriza a SONY a obter qualquer compensação judicial ou equitativa que a SONY considere necessária ou apropriada em tais circunstâncias. A SONY poderá também tomar quaisquer medidas legais e técnicas para evitar a violação de e/ou fazer cumprir este EULA, incluindo, entre outras, a cessação imediata da utilização do SOFTWARE por parte do utilizador, caso a Sony acredite, a seu exclusivo critério, que o utilizador está a violar ou pretende violar este EULA. Estas medidas são adicionais a quaisquer outras medidas de que a SONY possa dispor por lei, equidade ou contratualmente.
RESCISÃO
Sem prejuízo para quaisquer outros dos seus direitos, a SONY poderá rescindir o presente EULA se o utilizador não cumprir qualquer um dos seus termos. Em caso de rescisão, o utilizador terá de cessar toda e qualquer utilização, e destruir quaisquer cópias, do SOFTWARE.
ALTERAÇÃO
A SONY RESERVA O DIREITO DE ALTERAR QUALQUER UM DOS TERMOS DESTE EULA A SEU EXCLUSIVO CRITÉRIO ATRAVÉS DA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO NUM WEB SITE DESIGNADO PELA SONY, ATRAVÉS DE NOTIFICAÇÃO POR E-MAIL PARA UM ENDEREÇO DE E-MAIL FORNECIDO PELO UTILIZADOR, ATRAVÉS DE UM AVISO COMO PARTE DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE ATUALIZAÇÕES OU POR QUALQUER OUTRA FORMA DE AVISO RECONHECIDA POR LEI. Se o utilizador não aceitar a alteração, deverá contactar imediatamente a SONY para obter instruções. A continuação da utilização do SOFTWARE por parte do utilizador após a data efetiva do aviso será considerada como uma aceitação da vinculação a essa alteração.
OUTROS BENEFICIÁRIOS
Cada um dos OUTROS FORNECEDORES é expressamente um beneficiário intencional deste EULA e terá o direito de fazer cumprir todas as disposições deste EULA respeitantes ao SOFTWARE desse terceiro.
Caso tenha questões sobre este EULA, pode contactar a SONY por escrito para o endereço aplicável a cada área ou país.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
59
PT
O software deste sistema pode ser atualizado no futuro. Para obter detalhes sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o URL seguinte.
Para os clientes na Europa e na Rússia: www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation 4-558-561-13(1) (PT)
Loading...