Sony HT-XT3 Instructions for use [no]

Hjemmekinoanlegg
Bruksanvisning
HT-XT3
ADVARSEL
Ikke plasser enheten i et lite område, for eksempel en bokhylle eller innebygd kabinett. For å redusere risikoen for brann må du ikke dekke til ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner osv. Ikke plasser noe med åpen flamme (for eksempel stearinlys) på apparatet. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter, for eksempel vaser, på apparatet. Ikke utsett batteriene eller apparatene (når batteriene er satt i) for ekstrem varme, for eksempel direkte sollys eller levende flammer. Hvis du vil hindre skade, må dette apparatet plasseres sikkert på kabinettet i henhold til monteringsinstruksjonene. Kun for innendørsbruk.
Om strømkilder
Enheten er ikke koblet fra strømmen så
lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er slått av.
Ettersom hovedkabelen brukes til
å koble enheten fra strømmen, kan du koble enheten til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du koble enheten fra stikkontakten med en gang.
Anbefalte ledninger
Bruk kun skjermede og jordede ledninger og kontakter nå du skal koble til datamaskiner og/eller eksterne enheter.
For kunder i Europa
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet kun byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette.
NO
2
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU­direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Spørsmål knyttet til produktoverensstemmelse basert på EU­lovgivning, skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Når det gjelder service- eller garantisaker, kan du se adressene som er oppgitt i separate service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se følgende URL-adresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er ment å skulle brukes i følgende land. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
5,15 GHz – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørsbruk.
Dette hjemmekinoanlegget er ment for video-/lydavspilling fra tilkoblede enheter, musikkstrømming fra en NFC­kompatibel smarttelefon, eller fra en BLUETOOTH-enhet. Dette systemet støtter også nettverksstrømming og skjermspeiling.
Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i samsvar med grensene som er angitt i EMC-forskriftene for bruk av en tilkoblingsledning som er kortere enn tremeter.
Opphavsrett og varemerker
Dette systemet bruker Dolby* Digital
og DTS** Digital Surround System. * Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby og dobbel-D­symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
** Du finner mer om DTS-patenter på
http://patents.dts.com. Produsert på lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbolet samt DTS og Symbolet i kombinasjon er registrerte varemerker for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett.
Dette systemet bruker HDMI™-
teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Begrepene HDMI, HDMI High­Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
BRAVIA er et varemerke for
Sony Corporation.
PlayStation er et registrert varemerke
for Sony Computer Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® og Wi-Fi CERTIFIED Miracast® er registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ og Miracast™ er varemerker for Wi-Fi Alliance®.
N-merket er et varemerke eller et
registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Android™ er et varemerke for Google Inc.Google Play™ er et varemerke for
Google Inc.
Xperia er et varemerke for Sony Mobile
Communications AB.
NO
3
BLUETOOTH®-merket og -logoene er
registrerte varemerker for Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker hos Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører de respektive eierne.
LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker
for Sony Corporation.
DSEE HX er et varemerke for
Sony Corporation.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og
-patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert
varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet, er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap.
Opera® Devices SDK fra Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Med enerett.
ClearAudio+ er et varemerke for
Sony Corporation.
x.v.Colour og x.v.Colour-logoen er
varemerker for Sony Corporation.
Apple, Apple-logoen, iPhone, iPod,
iPod touch og Retina er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
Made for iPod og Made for iPhone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod eller iPhone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og regulerende standarder. Vær oppmerksom på at bruk av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ytelsen.
Kompatible iPod/iPhone­modeller
De kompatible iPod/iPhone-modellene er som følger. Oppdater din iPod/ iPone med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5. generasjon)/iPod touch (4. generasjon)
Alle andre varemerker er varemerker
for sine respektive eierne.
Andre system- og produktnavn er
vanligvis varemerker eller registrerte varemerker for produsentene. ™- og -merkene er ikke angitt i dette dokumentet.
NO
4
Merknad til GNU GPL/LGPL­aktuelle programmer og andre Open Source-programmer
Dette produktet inneholder programmer som er underlagt GNU GPL (General Public License) eller GNU LGPL (Lesser General Public License). Disse lisensene bekrefter at kunder har rett til å kjøpe, endre og distribuere kildekoden på nytt for de aktuelle programmene i overensstemmelse med vilkårene i GPL eller LGPL.
Hvis du vil ha mer informasjon om GPL, LGPL og andre programvarelisenser, kan du se [Software License Information] i [System Settings] på [Setup]-menyen i produktet.
Kildekoden for programvaren som brukes i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL, og den er tilgjengelig på Internett. Hvis du vil laste ned, bruker du følgende nettadresse: http://oss.sony.net/Products/Linux
Vær oppmerksom på at Sony ikke kan besvare spørsmål om innholdet i denne kildekoden.

Om denne bruksanvisningen

Instruksjonene i denne
bruksanvisningen beskriver funksjonene på fjernkontrollen. Du kan også bruke kontrollene på hovedenheten hvis de har samme eller lignende navn som dem på fjernkontrollen.
Noen illustrasjoner vises som
begrepstegninger, og kan skille seg fra de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV-
skjermen, varierer kanskje avhengig av området.
Standardinnstillingen er understreket.Teksten i klammeparentes ([--]) vises
på TV-skjermen, og teksten i doble anførselstegn ("--"), vises på frontpanelskjermen.
NO
5
Innholdsfortegnelse
Tilkobling Startveiledning (eget dokument)
Om denne bruksanvisningen ....5
Lytte/Se
Få glede av bilde/lyd fra
de tilkoblede enhetene ........8
Spille av musikk/bilder
fra en USB-enhet ..................8
Lytte til musikk fra en
BLUETOOTH-enhet ...............9
Spille av musikk/bilder
fra andre enheter via
nettverksfunksjonen ............9
Lydjustering
Bruke lydeffekter ........................9
Bruke DSEE HX-funksjonen
(gjenskaping av lydkodekfiler med
naturlig lydkvalitet) ............ 10
BLUETOOTH-funksjon
Lytte til musikk fra en
BLUETOOTH-enhet ..............11
Lytte til lyd ved å sende
til en BLUETOOTH-
kompatibel mottaker ......... 13
Kontrollere systemet med
en smarttelefon eller
et nettbrett (SongPal) ........ 15
Nettverksfunksjon
Koble til et kablet nettverk ...... 16
Koble til et trådløst nettverk .....17
Spille av filer på et
hjemmenettverk ................. 18
Lytte til ulike
Internett-tjenester ............. 18
Bruke skjermspeiling ................20
Vise opphavsrettsbeskyttet 4K-innhold
Koble til et 4K TV-apparat ........ 21
Koble til 4K-enheter .................22
Innstillinger og justeringer
Bruke oppsettskjermbildet ......22
Bruke Alternativer-menyen .....29
Andre funksjoner
Bruke kontrollen for
HDMI-funksjonen for synkronisering av BRAVIA ... 31
Nyte mangfoldig
kringkastingslyd
(Dual Mono) ........................33
Deaktivere berøringstastene
på enheten (barnesikring) ...34
Endre lysstyrken .......................34
Spare strøm i standbymodus ..34
NO
6
Ytterligere informasjon
Forholdsregler ..........................35
Feilsøking ..................................37
Oversikt deler og kontroller .... 43
Avspillbare filtyper .................. 46
Lydformater som støttes ..........47
Spesifikasjoner .........................47
Om BLUETOOTH-
kommunikasjon .................50
Stikkordregister ........................ 51
LISENSAVTALE FOR
SLUTTBRUKERE ...................53
NO
7

Lytte/Se

Få glede av bilde/lyd fra de tilkoblede enhetene

Trykk på INPUT +/–.
Du kan også trykke på HOME, og trykk deretter på /// gjentatte ganger og for å velge inngang.
[TV]
Enhet (TV, osv.) som er koblet til TV-kontakten (DIGITAL IN) eller et TV-apparat som er kompatibelt med ARC-funksjonen (lydreturkanal) som er koblet til HDMI OUT­kontakten (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Enhet som er koblet til HDMI IN 1/2/3­kontakten
[Bluetooth Audio] BT
BLUETOOTH-enhet som støtter A2DP
[Analog] ANALOG
Enhet (digital mediespiller osv.) som er koblet til ANALOG IN-kontakten
[USB]
USB-enhet som er koblet til -porten (USB)
[Screen mirroring] SCR M
Enhet som er kompatibel med skjermspeiling (side 20)
[Home Network] H.NET
Innhold lagret på en server (side 18)
[Music Services] M.SERV
Innhold i musikktjenester som tilbys på Internett (side 18)

Spille av musikk/bilder fra en USB-enhet

Du kan spille av musikk-/bildefiler på en tilkoblet USB-enhet. Se "Avspillbare filtyper" (side 46) for avspillbare filtyper.
1 Koble USB-enheten til -porten
(USB).
Se bruksanvisningen som fulgte med USB-enheten før du kobler til.
2 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Trykk på /// for å velge
[USB], og trykk deretter på .
4 Trykk på / for å velge
[Music] eller [Photo],
og trykk deretter på .
5 Trykk på / for å velge innholdet
du vil bruke, og trykk deretter på .
Det valgte innholdet spilles av.
Merk
Ikke fjern USB-enheten når den er i bruk. Slå av systemet før du kobler til eller fjerner USB-enheten for å unngå ødelagte data eller skade på USB-enheten.
Tips
Du kan også trykke på PAIRING og MIRRORING på fjernkontrollen for å velge [Bluetooth Audio]- og [Screen mirroring]­inngangen.
NO
8

Lydjustering

Lytte til musikk fra en BLUETOOTH-enhet

Se BLUETOOTH-funksjon (side 11).

Spille av musikk/bilder fra andre enheter via nettverksfunksjonen

Se "Nettverksfunksjon" (side 16).
Lydjustering

Bruke lydeffekter

Du kan enkelt bruke forhåndsprogrammerte lydeffekter som er skreddersydd for ulike typer lydkilder. De bringer spennende og kraftig lyd inn i ditt hjem.
Merk
Du kan ikke velge lydeffektene når systemet er koblet til en BLUETOOTH­mottaker i sendemodus.
Slik velger du lydfeltet
Trykk på SOUND FIELD gjentatte ganger under avspilling.
[ClearAudio+]
Du kan nyte lyd med Sonys anbefalte lydfelt. Lydfelt optimaliseres automatisk i henhold til avspillingsinnhold og -funksjon.
[Movie]
Systemet formidler den optimaliserte lyden for å se film.
[Music]
Systemet formidler den optimaliserte lyden for å lytte til musikk.
[Sport]
Dette systemet gjenskaper følelsen av sportskringkasting. Kommenteringen er tydelig, jubelen høres som omgivelseslyd og lyden er virkelighetstro.
[Game Studio]
Systemet formidler den optimaliserte lyden for å spille videospill.
[Standard]
Systemet formidler lyden som tilsvarer alle lydkilder.
Tips
Du kan også trykke på CLEARAUDIO+ for
å velge [ClearAudio+].
Du kan også velge [Sound Field] på
Alternativer-menyen (side 30).
9
NO
Bruke nattmodusfunksjonen
Denne funksjonen er nyttig når du ser film sent om kvelden. Du kan høre dialogen tydelig, også med et lavt volumnivå.
Trykk på NIGHT.
Nattmodusfunksjonen er aktivert. Trykk en gang til for å avbryte funksjonen.
Tips
Du kan også velge [Night] på Alternativer­menyen (side 30).
Bruke taletydelighetsfunksjonen
Denne funksjonen gjør talen tydeligere.
Trykk på VOICE gjentatte ganger.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: Talespekteret forbedres.[Voice : 3]: Talespekteret forbedres,
og de delene av spekteret som er vanskelig å skjelne for eldre personer, styrkes.
Tips
Du kan også velge [Type 1], [Type 2] eller [Type 3] i [Voice] på Alternativer-menyen (side 30).
Bruke DSEE HX­funksjonen (gjenskaping av lydkodekfiler med naturlig lydkvalitet)
DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine) er en teknologi for høyspektret kompensasjon og nøyaktig lydgjengivelse, utviklet utelukkende av Sony. Denne funksjonen oppskalerer lydfilen til en høyoppløst lydfil* og gjenskaper den tydelige, høyspektrede lyden som ofte ikke høres. Denne funksjonen fungerer bare når [Music] er valgt som lydfelt.
* Filen utvides til maksimalt en 96 kHz/
24-biters versjon.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på  for å velge [Setup]
i hjørnet øverst til høyre, og trykk deretter på .
3 Trykk på / for å velge [Audio
Settings], og trykk deretter på .
4 Trykk på / for å velge [DSEE
HX], og trykk deretter på .
5 Trykk på / for å velge [On],
og trykk deretter på .
Merk
DSEE HX-funksjonen fungerer ikke for
høyoppløste lydfiler.
DSEE HX-funksjonen fungerer ikke
effektivt hvis bithastigheten er for lav til å suppleres skikkelig.
10
NO

BLUETOOTH-funksjon

BLUETOOTH-funksjon

Lytte til musikk fra en BLUETOOTH-enhet

Gruppering av dette systemet med en BLUETOOTH-enhet
Gruppering er en operasjon der BLUETOOTH-enheter registreres med hverandre på forhånd. Når en grupperingsoperasjon er utført, trenger den ikke utføres på nytt. Før du grupperer enheten med dette systemet, må du sette [Bluetooth Mode] til [Receiver] (side 25).
1 Plasser BLUETOOTH-enheten ikke
mer enn én meter fra enheten.
2 Trykk på PAIRING .
Den blå LED-lampen blinker og vinduet for BLUETOOTH-gruppering vises på TV-skjermen.
Tips
Du kan også velge [Bluetooth Audio] på startskjermen.
3 Sett BLUETOOTH-enheten
i grupperingsmodus.
Se bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter BLUETOOTH-enheten i grupperingsmodus.
4 Velg HT-XT3 på enhetsskjermen.
Utfør dette trinnet innen fem minutter. Hvis ikke, avbrytes grupperingsmodus. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises enhetsnavnet på TV-skjermen og den blå LED­lampen lyser.
Merk
Hvis et passord kreves på BLUETOOTH-enheten, skriver du inn
0000. Tilgangsnøkkelen kan kalles Tilgangskode, PIN-kode, PIN-nummer eller Passord.
Tips
Du kan endre navnet på systemet, som vises på enheten, ved å bruke [Device Name] i [System Settings] (side 28).
5 Start avspilling på BLUETOOTH-
enheten.
6 Juster volumet.
Juster volumet på BLUETOOTH­enheten først. Hvis volumnivået fortsatt er for lavt, justerer du volumnivået på enheten.
Merk
Du kan gruppere opptil ni BLUETOOTH­enheter. Hvis en tiende BLUETOOTH-enhet grupperes, erstattes den eldste grupperte enheten med den nye.
Slik avbryter du gruppering
Trykk på HOME eller INPUT +/–.
Koble til en BLUETOOTH­enhet fra dette systemet
Du kan ikke koble til den grupperte BLUETOOTH-enheten fra dette systemet. Kontroller følgende før du spiller av musikk: BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten er slått på.
Grupperingen er fullført (side 11).[Bluetooth Mode] er satt til [Receiver]
(side 25).
NO
11
1 Trykk på PAIRING .
Merk
Trykk på for å koble til den sist
tilkoblede BLUETOOTH-enheten.
Fortsett deretter til trinn 5.
2 Trykk på OPTIONS. 3 Velg [Device List], og trykk
deretter på .
Det vises en liste over grupperte
BLUETOOTH-enheter.
4 Trykk på / gjentatte ganger for
å velge enhet, og trykk deretter på
.
5 Trykk på for å starte avspillingen. 6 Juster volumet.
Juster volumet på BLUETOOTH-
enheten først. Hvis volumnivået
fortsatt er for lavt, justerer du
volumnivået på enheten.
Merk
Når systemet og BLUETOOTH-enheten er
tilkoblet, kan du kontrollere avspilling ved å trykke på , , , / og /.
Du kan koble til systemet fra en gruppert
BLUETOOTH-enhet selv når systemet er i standbymodus, hvis du setter [Bluetooth Standby] til [On] (side 25).
Lydavspillingen på dette systemet kan
være forsinket i forhold til lydavspillingen på BLUETOOTH-enheten på grunn av egenskapene til BLUETOOTH trådløs teknologi.
Tips
Du kan aktivere eller deaktivere kodek-AAC eller -LDAC fra BLUETOOTH-enheten (si de 2 6).
Slik kobler du fra BLUETOOTH­enheten
Gjør ett av følgende:
Trykk på PAIRING en gang til.Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
Når avspillingsvinduet vises, trykker
du på OPTIONS og velger [Disconnect].
Slå av systemet eller BLUETOOTH-
enheten.
Slik sletter du en gruppert BLUETOOTH-enhet fra enhetslisten
1 Utfør trinn 1 til 3 ovenfor. 2 Trykk på / gjentatte ganger for
å velge enheten, og trykk deretter på OPTIONS.
3 Trykk på / gjentatte ganger for
å velge [Remove], og trykk deretter på .
4 Trykk på / gjentatte ganger for
å velge [OK], og trykk deretter på .
Koble til en ekstern enhet med ettrykkslyttefunksjonen (NFC)
NFC (Near Field Communication) er en teknologi som tillater trådløs kommunikasjon mellom ulike enheter over en kort avstand. Når du holder en NFC-kompatibel ekstern enhet inntil N-merket på enheten, fortsetter systemet og den eksterne enheten å fullføre grupperingen og BLUETOOTH­tilkoblingen automatisk.
Kompatible eksterne enheter
Eksterne enheter med en innebygd NFC-funksjon (OS: Android 2.3.3 eller nyere, unntatt Android 3.x) Denne funksjonen fungerer ikke med NFC-kompatible mottakere.
Merk
Systemet kan bare gjenkjenne og koble til
én NFC-kompatibel enhet om gangen.
Avhengig av den eksterne enheten, må
du kanskje gjøre følgende på forhånd på den eksterne enheten:
12
NO
BLUETOOTH-funksjon
Slå på NFC-funksjonen. Se
bruksanvisningen til den eksterne enheten for mer informasjon.
Hvis den eksterne enheten har en eldre
operativsystemversjon enn Android
4.1.x, laster du ned og starter appen NFC Easy Connect. NFC Easy Connect er en gratis app for eksterne Android-enheter som kan lastes ned fra Google Play. (Appen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land/regioner.)
1 Hold den eksterne enheten inntil
N-merket på enheten til den eksterne enheten vibrerer.
Følg skjerminstruksjonene på den eksterne enheten, og fullfør prosedyren for BLUETOOTH­tilkobling. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, lyser den blå LED-lampen på frontpanelet.
2 Start avspilling av en lydkilde på
den eksterne enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon om avspillingsoperasjoner, kan du lese bruksanvisningen for den eksterne enheten.
Tips
Hvis grupperingen og BLUETOOTH-
tilkoblingen mislykkes, gjør du følgende: Hold den eksterne enheten inntil N--
merket på enheten en gang til.
Ta etuiet av den eksterne enheten hvis
du bruker et vanlig etui på den.
Start NFC Easy Connect-appen på nytt.
Sett [Quick Start Mode] til [On] hvis du
vil koble til en BLUETOOTH-enhet når systemet er i standbymodus.
Hvis volumnivået er lavt, justerer du
volumnivået på den eksterne enheten først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, justerer du det på enheten.
Hvis du holder den eksterne enheten
inntil N-merket når systemet er i sendemodus, endres [Bluetooth Mode] til [Receiver] automatisk. Denne funksjonen fungerer ikke med NFC­kompatible mottakere.
Slik stopper du avspilling
Avspillingen stoppes når du gjør ett av følgende: Hold den eksterne enheten inntil N--
merket på enheten en gang til.
Stopper musikkspilleren for den
eksterne enheten.
Slår av systemet eller den eksterne
enheten.
Endrer inngangen.Deaktiverer BLUETOOTH-funksjonen
på den eksterne enheten.
Trykker på , HOME eller
PAIRING på fjernkontrollen.
Lytte til lyd ved å sende til en BLUETOOTH­kompatibel mottaker
Du kan lytte til lyd fra kilden som spiller via dette systemet, ved hjelp av en BLUETOOTH-kompatibel mottaker (for eksempel hodetelefoner).
1 Slå på BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-mottakeren.
13
NO
2 Sett [Bluetooth-modus] til
[Sender] i [Bluetooth-innstillinger]
(side 25).
3 Trykk på / for å velge [OK]. 4 Trykk på / for å velge
BLUETOOTH-mottakerens navn
fra [Device List] i [Bluetooth
Settings] (side 25), og trykk
deretter på .
Når BLUETOOTH-tilkoblingen er
opprettet, lyser den blå LED-lampen.
Merk
Hvis du ikke finner BLUETOOTH-
mottakerens navn i listen, velger du
[Scan].
5 Start avspilling av kilden fra dette
systemet.
Lyden sendes fra BLUETOOTH-
mottakeren.
6 Juster volumet.
Juster volumet på BLUETOOTH-
mottakeren først. Hvis volumnivået
fortsatt er for lavt, justerer du
volumnivået på enheten.
Når du er koblet til en BLUETOOTH-
mottaker, kan du ikke kontrollere
volumnivået på enheten.
Volumberøringsknapper på
enheten og taster på fjernkontrollen
fungerer bare for BLUETOOTH-
mottakeren.
Merk
Du kan registrere opptil ni BLUETOOTH-
mottakere. Hvis en tiende BLUETOOTH­mottaker registreres, erstattes den siste tilkoblede BLUETOOTH-enheten med den nye.
Systemet kan vise opptil 15 registrerte
BLUETOOTH-mottakere i [Device List].
Du kan ikke endre lydeffektene eller
innstillingene på Alternativer-menyen under sending av lyd.
Deler av innholdet kan ikke sendes på
grunn av innholdsbeskyttelse.
Lyden fra BLUETOOTH-mottakeren kan
være forsinket i forhold til lyden i systemet, på grunn av egenskapene til den trådløse BLUETOOTH-teknologien.
Ingen lyd sendes fra systemets høyttalere
og HDMI OUT-kontakt (ARC) når BLUETOOTH-mottakeren er koblet til systemet.
[Screen mirroring]-inngang, [Bluetooth
Audio]-inngang og funksjonen for hjemmekinokontroll deaktiveres når systemet er i sendemodus.
Tips
Når systemet og BLUETOOTH-mottakeren
er tilkoblet, kan du kontrollere avspilling ved hjelp av avspillingsknappene på BLUETOOTH-mottakeren.
Du kan koble dette systemet til den sist
tilkoblede BLUETOOTH-mottakeren ved å trykke på RX/TX gjentatte ganger for å velge [Sender]. Deretter starter du avspilling av kilden på systemet.
Slik kobler du fra BLUETOOTH­mottakeren
Gjør ett av følgende: Slå av BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-mottakeren.
Sett [Bluetooth Mode] til [Receiver]
eller [Off] (side 25).
Slå av systemet eller BLUETOOTH-
mottakeren.
Utfør ettrykksfunksjonen (NFC).
Slik sletter du en registrert BLUETOOTH-mottaker
1 Velg [Device List] i [Bluetooth
Settings] (side 25). Det vises en liste over grupperte og
registrerte BLUETOOTH-mottakere.
2 Trykk på / for å velge enheten, og
trykk deretter på OPTIONS.
3 Trykk på / for å velge [Remove], og
trykk deretter på .
4 Trykk på / for å velge [OK], og trykk
deretter på .
14
NO
BLUETOOTH-funksjon

Kontrollere systemet med en smarttelefon eller et nettbrett (SongPal)

Det finnes en egen app for denne modellen i Google Play og App Store. Søk etter SongPal og last ned gratisappen for å finne ut mer om de praktiske funksjonene. Fjernkontrollappen SongPal støtter trådløs betjening. Med den kan du: velge musikk-/lydinnhold fra
integrerte funksjoner på forskjellige enheter og smarttelefoner.
kontrollere forskjellige innstillinger på
en intuitiv måte.
forbedre musikken visuelt med
smarttelefonskjermen.
Merk
Før du utfører operasjonene nedenfor, må du sette [Bluetooth Mode] til [Receiver] (side 25).
Når du bruker en Android-enhet
1 Søk etter, last ned og start SongPal-
appen. Følg deretter instruksjonene på skjermen.
2 Etter at vinduet for BLUETOOTH-
tilkoblingen vises på enheten, trykker du på PAIRING .
Den blå LED-lampen blinker.
3 Velg HT-XT3 i listen over BLUETOOTH-
enheter for enheten. Den blå LED-lampen lyser når
tilkoblingen er opprettet.
4 Bruk systemet med skjermen på den
tilkoblede enheten.
Når du bruker en iPhone/iPod
1 Trykk på PAIRING .
Den blå LED-lampen blinker.
2 Sett iPhone/iPod i grupperingsmodus. 3 Velg HT-XT3 i listen over BLUETOOTH-
enheter for iPhone/iPod. Den blå LED-lampen lyser når
tilkoblingen er opprettet.
4 Søk etter, last ned og start SongPal-
appen.
5 Bruk systemet med skjermen på den
tilkoblede enheten.
15
NO

Nettverksfunksjon

LAN-kabel (følger ikke med)
Server
Bredbånd­sruter
ADSL-modem/ kabelmodem
LAN-kabel (følger ikke med)
Internett
Konfigurere en kablet LAN­tilkobling

Koble til et kablet nettverk

Koble systemet til nettverket med en LAN-kabel
Illustrasjonen nedenfor er en eksempelkonfigurasjon for et hjemmenettverk med systemet og en server.
Tips
Det anbefales at du bruker en isolert og tradisjonell grensesnittkabel (LAN-kabel).
Du trenger ikke utføre følgende konfigurasjon hvis du har utført [Easy Network Settings].
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på  for å velge [Setup]
i hjørnet øverst til høyre, og trykk deretter på .
3 Trykk på / for å velge [Network
Settings], og trykk deretter på .
4 Trykk på / for å velge [Internet
Settings], og trykk deretter på .
5 Trykk på / for å velge [Wired
Setup], og trykk deretter på .
Skjermen for valg av metode for innhenting av IP-adresse vises på TV-skjermen.
6 Trykk på / for å velge [Auto],
og trykk deretter på .
7 Trykk på / for å bla
i informasjonen, og trykk deretter på .
8 Trykk på / for å velge [Save &
Connect], og trykk deretter på .
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV-skjermen.
Hvis du bruker en fast IP-adresse
Velg [Custom] i trinn 6, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å velge [Specify IP address]. IP-adressefeltet vises på TV-skjermen.
16
NO
Nettverksfunksjon
Følg instruksjonene på skjermen for å angi verdien for [IP Address], og trykk deretter på for å bekrefte verdiene. Oppgi verdiene for [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] og [Secondary DNS], og trykk deretter på .

Koble til et trådløst nettverk

Konfigurere en trådløs LAN­tilkobling
Før du velger nettverksinnstillinger
Når den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunkt) er WPS-kompatibel (Wi­Fi Protected Setup), kan du enkelt velge nettverksinnstillinger med WPS-knappen. Hvis ikke, må du velge eller angi informasjonen nedenfor. Kontroller informasjonen på forhånd.
Nettverksnavnet (SSID)* for den
trådløse LAN-ruteren/tilgangspunktet
Sikkerhetsnøkkelen (passordet)** for
nettverket
* SSID (Service Set Identifier) er et navn
som identifiserer et bestemt tilgangspunkt.
** Du skal kunne finne denne
informasjonen på etiketten på ruteren/ tilgangspunktet for det trådløse nettverket, i bruksanvisningen, ved å kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket, eller fra informasjonen du har fått fra Internett­leverandøren.
1 Utfør trinn 1 til 4 i "Konfigurere en
kablet LAN-tilkobling" (side 16).
2 Trykk på / for å velge [Wireless
Setup(built-in)], og trykk deretter på .
Det vises en liste over tilgjengelige SSID-er (tilgangspunkter) på TV­skjermen.
3 Trykk på / for å velge
nettverksnavnet (SSID) du vil bruke, og trykker deretter på .
Vinduet for sikkerhetsinnstillinger vises på TV-skjermen.
4 Angi sikkerhetsnøkkelen (WEP-
nøkkel, WPA-/WPA2-nøkkel) ved hjelp av tastaturet. Bruk /// og til å velge tegnene/tallene, og velg deretter [Enter] for å bekrefte sikkerhetsnøkkelen.
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV­skjermen.
Hvis du bruker en fast IP-adresse
Velg [New connection registration] i trinn 3, velg [Manual registration], og følg deretter instruksjonene på skjermen for å velge [Specify IP address]. IP-adressefeltet vises på TV-skjermen. Følg instruksjonene på skjermen for å angi verdien for [IP Address], og trykk deretter på for å bekrefte verdiene. Oppgi verdiene for [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] og [Secondary DNS], og trykk deretter på .
Merk
Vinduet for sikkerhetsinnstillinger i trinn 4 vises ikke hvis nettverket ikke er sikret med kryptering (ved hjelp av sikkerhetsnøkkelen).
NO
17
Spille av filer på et
Spiller (Dette systemet)
Server
Kontroller
Gjengiver (Dette systemet)
Server
hjemmenettverk
Du kan spille av musikk-/bildefiler på andre enheter som er kompatible med et hjemmenettverk, ved å koble dem til hjemmenettverket.
Dette systemet kan brukes som avspiller og gjengiver.
Server: Lagrer og deler digitalt
medieinnhold
Spiller: Finner og spiller av digitalt
medieinnhold fra serveren
Gjengiver: Mottar og spiller av filer fra
serveren, og kan betjenes av en annen enhet (kontroller)
Kontroller: Betjener gjengiverenheten
Slik spiller du av eksterne filer ved å bruke systemet (gjengiveren) via en hjemmenettverkskontroller
Du kan betjene systemet med en enhet (en mobiltelefon, osv.) som er kompatibel med en hjemmenettverkskontroller, når du spiller av filer som er lagret på en server.
Klargjør for bruk av hjemmenettverksfunksjonen.
Koble systemet til et nettverk (side 16).Klargjør andre enheter som er
kompatible med et hjemmenettverk. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for enheten.
Slik spiller du av filer som er lagret på en server, via systemet (spilleren)
Velg [Home Network] på startskjermen, og velg deretter serveren. Velg filen du vil spille av fra [Music] eller [Photo].
18
NO
Se bruksanvisningen som fulgte med enheten som er kompatibel med hjemmenettverkskontrollen, hvis du vil ha mer informasjon om betjening.
Merk
Ikke bruk systemet med fjernkontrollen som følger med, og en kontroller samtidig.
Tips
Systemet er kompatibelt med Play To­funksjonen i Windows Media® Player 12, som følger med Windows 7 som standardutstyr.
Lytte til ulike Internett­tjenester
Du kan lytte til musikktjenester som er tilgjengelige på Internett, med dette systemet. Du kan bruke denne funksjonen hvis systemet er koblet til Internett.
Nettverksfunksjon
Internett
Ruter Dette systemet
Registrere en ny musikktjeneste
Du kan lytte til innhold fra en rekke musikktjenester som tilbys på Internett.
Merk
Det kan hende du må registrere systemet før du kan bruke enkelte musikktjenester. Hvis du vil ha mer informasjon om registrering, går du til tjenesteleverandørens kundestøtteområde.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på / for å velge [Music
Services], og trykk deretter på .
Listen over tjenesteleverandører vises på TV-skjermen.
Merk
Det kan ta litt tid før listen over tjenesteleverandører vises på TV­skjermen, avhengig av statusen for Internett-tilkoblingen.
Tips
Du kan oppdatere listen over tjenesteleverandører ved å trykke på OPTIONS og deretter velge [Update List].
3 Trykk på / for å velge
musikktjeneste, og trykk deretter på .
Trykk på BACK for å gå til den forrige katalogen.
Kontrollere registreringskoden
Det kan hende du må skrive inn systemets registreringskode når du skal benytte en ny musikktjeneste.
1 Velg [Music Services] på
startskjermen. Listen over tjenesteleverandører
vises på TV-skjermen.
2 Trykk på / for å velge
musikktjeneste, og trykk deretter på
.
Registreringsinformasjonen, inkludert registreringskoden, vises på TV-skjermen.
Merk
Registreringsinformasjonen vises kanskje på TV-skjermen når du angir en musikktjeneste. Tidspunktet da denne informasjonen vises, avhenger av musikktjenesten.
19
NO

Bruke skjermspeiling

Skjermspeiling er en funksjon for å vise skjermen på en mobil enhet på TV­skjermen ved hjelp av Miracast­teknologi. Du kan koble til systemet med en enhet som er kompatibel med skjermspeiling (f.eks. smarttelefon, nettbrett). Dermed kan du se visningsskjermen på enheten på TV-skjermen. Ingen trådløs ruter (eller tilgangspunkt) kreves for å bruke denne funksjonen.
1 Trykk på MIRRORING. 2 Følg instruksjonene på skjermen.
Aktiver skjermspeilingsfunksjonen
fra enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du aktiverer funksjonen,
kan du se bruksanvisningen som
fulgte med enheten.
Slik kobler du til en Xperia­smarttelefon med ettrykksfunksjonen (NFC)
Trykk på MIRRORING, og hold deretter Xperia-smarttelefonen inntil N-merket på enheten.
Noen nettverksfunksjoner er kanskje ikke
tilgjengelige under skjermspeiling.
Kontroller at enheten er kompatibel med
Miracast. Tilkobling til alle kompatible Miracast-enheter kan ikke garanteres.
Kvaliteten på bildet og lyden kan svekkes,
avhengig av bruksmiljøet.
Tips
Du kan velge foretrukket lydeffekt under
skjermspeilingen. Trykk på lydeffektknappene (side 45).
Hvis kvaliteten på bildet og lyden ofte
svekkes, kan du forbedre kvaliteten ved å angi [Screen mirroring RF Setting] (side 28).
Slik avslutter du skjermspeilingen
Trykk på HOME eller INPUT +/–.
Merk
Når du bruker skjermspeiling, kan det
noen ganger hende at kvaliteten på bildet og lyden svekkes på grunn av interferens fra nettverket.
NO
20

Vise opphavsrettsbeskyttet 4K-innhold

Vise opphavsrettsbeskyttet 4K-
Høyhastighets HDMI-kabel**
HDCP 2.2­kompatibel HDMI­kontakt
Høyhastighets HDMI-kabel*
Optisk digital kabel*
HDCP 2.2­kompatibel HDMI-kontakt
innhold

Koble til et 4K TV-apparat

Du kan vise opphavsrettsbeskyttet 4K­innhold ved å koble til systemet og TV­apparatet via en HDCP 2.2-kompatibel HDMI-kontakt. Hvis du vil ha mer informasjon om TV-apparatet er utstyrt med HDCP 2.2-kompatible HDMI­kontakter, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-apparatet.
Når TV-apparatets HDMI­kontakt er merket med ARC* og er kompatibel med HDCP 2.2
Når TV-apparatets HDMI­kontakt er merket med ARC* og ikke er kompatibel med HDCP 2.2
Hvis TV-apparatets HDMI-kontakt er merket med ARC og ikke er kompatibel med HDCP 2.2, kobler du systemet til TV-apparatets HDMI-kontakt som er kompatibel med HDCP 2.2 ved hjelp av en HDMI-kabel. Deretter kobler du en optisk digital kabel til den optiske utgangskontakten på TV-apparatet for å lytte til digital lyd.
* ARC-funksjonen (Audio Return Channel)
sender digital lyd fra et TV-apparat til dette systemet eller en AV-forsterker ved hjelp av kun en HDMI-kabel.
** Gjelder bare for enkelte områder.
* Den høyhastighets HDMI-kabelen eller
en optisk digital kabel følger med, avhengig av område.
21
NO

Koble til 4K-enheter

OUTPUT
Høyhastighets HDMI-kabel (følger ikke med)
Blu-ray Disc™-spiller, kabelboks eller satellittboks osv.
HDCP 2.2­kompatibel HDMI­kontakt
Koble en 4K-enhet til systemets HDMI IN-kontakt. Se bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om enheten er HDCP 2.2­kompatibel.

Innstillinger og justeringer

Bruke oppsettskjermbildet

Du kan gjøre ulike justeringer for elementer, for eksempel bilde og lyd. Standardinnstillingene er understreket.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på  for å velge [Setup]
i hjørnet øverst til høyre, og trykk deretter på .
3 Trykk på / for å velge
oppsettskategoriikonet, og trykk deretter på .
Ikon Forklaring
[Software Update] (side 23)
Oppdaterer programvaren til systemet.
[Screen Settings] (side 23)
Angir skjerminnstillingene i henhold til TV-typen.
[Audio Settings] (side 24)
Angir lydinnstillingene i henhold til typen tilkoblingskontakter.
[Bluetooth Settings] (side 25)
Angir detaljerte innstillinger for BLUETOOTH-funksjonen.
[System Settings] (side 27)
Angir de systemrelaterte innstillingene.
[Network Settings] (side 28)
Angir detaljerte innstillinger for Internett og nettverk.
[Input Skip Setting] (side 29)
Angir innstillingen for å hoppe over en inngang for hver inngang.
22
NO
Innstillinger og justeringer
Ikon Forklaring
[Easy Setup] (side 29)
Kjører [Easy Setup] på nytt for å angi basisinnstillingene.
[Easy Network Settings] (side 29)
Kjører [Easy Network Settings] på nytt for å angi nettverksinnstillingene.
[Resetting] (side 29)
Tilbakestiller systemet til fabrikkinnstillingene.
[Software Update]
Du får tilgang til de nyeste funksjonene ved å oppdatere til den nyeste versjonen av programvaren.
Under en programvareoppdatering vises UPDT på frontpanelskjermen. Etter at oppdateringen er fullført, starter systemet automatisk på nytt. Mens oppdateringen pågår, må du ikke slå av systemet eller bruke systemet eller TV-apparatet. Vent til programvareoppdateringen er fullført.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om
oppdateringsfunksjoner, kan du gå til følgende nettsted:
For kunder i Europa og Russland: www.sony.eu/support
For kunder i andre land/områder: http://www.sony-asia.com/section/ support
Hvis nettverksforbindelsen er dårlig, går
du til nettstedet ovenfor for å laste ned den nyeste programvareversjonen og oppdaterer via USB-minnet.
[Update via Internet]
Oppdaterer systemets programvare ved hjelp av et tilgjengelig nettverk. Kontroller at nettverket er koblet til Internett. Se "Nettverksfunksjon" (side 16) for å få mer informasjon.
[Update via USB Memory]
Oppdaterer programvare ved hjelp av USB-minne. Sørg for at mappen for programvareoppdatering heter UPDATE. Systemet kan gjenkjenne opptil 500 filer/mapper i ett lag, inkludert filene/ mappene for oppdateringen.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Velg denne innstillingen når du kobler til et TV-apparat i bredformat eller et TV-apparat med en bredformatsfunksjon. [4:3]: Velg denne innstillingen når du kobler til et TV-apparat i 4:3-format som ikke har en bredformatsfunksjon.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Sender videosignaler i henhold til TV-apparatets oppløsning eller den tilkoblede enheten. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Sender videosignaler i henhold til den valgte oppløsningsinnstillingen.
* Hvis fargesystemet for
avspillingsinnholdet er NTSC, kan oppløsningen på videosignalene konverteres bare til [480i] og [480p].
23
NO
[24p Output]
[Network content 24p Output] Denne funksjonen er tilgjengelig for avspilling av innhold fra skjermspeiling. [Auto]: Sender 24p-videosignaler bare når du kobler til et 1080/24p­kompatibelt TV-apparat via en HDMI­tilkobling, og [Output Video Resolution] er satt til [Auto] eller [1080p]. [Off]: Velg denne innstillingen når TV­apparatet ikke er kompatibelt med 1080/24p-videosignaler.
[4K Output]
[Auto1]: Sender 2K-videosignaler (1920 ×
1080) under avspilling av video og 4K­videosignaler under bildevisning ved tilkobling til en Sony 4K-kompatibel enhet. Sender 4K-videosignaler under avspilling av 24p-videoinnhold, eller bildevisning under tilkobling til en enhet som ikke er kompatibel med Sony 4K. [Auto2]: Sender 4K/24p-videosignaler automatisk når du kobler til en 4K/24p-kompatibel enhet og angir den riktige innstillingen for [Network content 24p Output] i [24p Output], og sender også 4K/24p-bilder når du viser 2D-bildefiler. [Off]: Slår av funksjonen.
Merk
Hvis Sony-enheten ikke registreres når [Auto1] er valgt, har innstillingen den samme effekten som innstillingen [Auto2].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Velg som regel denne innstillingen. [12bit], [10bit]: Sender 12-biters/10­biters videosignaler når det tilkoblede TV-apparatet er kompatibelt med Deep Colour. [Off]: Velg denne innstillingen når bildet er ustabilt eller fargene virker unaturlige.
[Video Direct]
Du kan deaktivere OSD-skjermvisning (On-Screen Display) for systemet når [HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]­inngangen er valgt. Denne funksjonen er nyttig når du spiller et spill, fordi du kan bruke hele skjermen.
[On]: Deaktiverer OSD-skjermvisningen. Informasjon vises ikke på skjermen, og knappene OPTIONS og DISPLAY er deaktivert. [Off]: Viser informasjon på skjermen når du endrer innstillingene, for eksempel valg av lydfeltet.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Jevner ut nyanseringen av videosignalsending fra HDMI OUT­kontakten (ARC). [Off]: Velg denne innstillingen når forvrengte videosignaler sendes, eller ved unaturlig rekkefølge på signalene.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Registrerer automatisk typen ekstern enhet, og veksler til den samsvarende fargeinnstillingen. [YCbCr (4:2:2)]: Sender YCbCr 4:2:2­videosignaler. [YCbCr (4:4:4)]: Sender YCbCr 4:4:4­videosignaler. [RGB]: Velg denne innstillingen når du kobler til en enhet med en HDCP­kompatibel DVI-kontakt.
NO
24
[Audio Settings]
[DSEE HX]
Denne funksjonen fungerer bare når [Music] er valgt som lydfelt.
[On]: Oppskalerer lydfilen til en høyoppløst lydfil, og gjenskaper den tydelige, høyspektrede lyden som ofte ikke høres (side 10). [Off]: Av.
Innstillinger og justeringer
[Audio DRC]
Du kan komprimere den dynamiske rekkevidden til lydsporet.
[Auto]: Komprimerer lyd automatisk som er kodet i Dolby TrueHD. [On]: Systemet gjenskaper lydsporet med typen dynamisk rekkevidde som opptaksteknikeren hadde tenkt. [Off]: Ingen komprimering av dynamisk rekkevidde.
[Attenuation settings - Analog]
Forvrengning kan forekomme når du lytter til en enhet som er koblet til en ANALOG IN-kontakt. Du kan hindre forvrengning ved å dempe inngangsnivået på systemet.
[On]: Demper inngangsnivået. Utgangsnivået blir redusert med denne innstillingen. [Off]: Normalt inngangsnivå.
[Audio Output]
Du kan velge utgangsmetoden når lydsignalet sendes.
[Speaker]: Sender lyd bare fra systemets høyttalere. [Speaker + HDMI]: Sender lyd fra systemets høyttalere og tokanals lineære PCM-signaler fra HDMI OUT­kontakten (ARC). [HDMI]: Sender lyd bare fra HDMI OUT­kontakten (ARC). Lydformatet avhenger av den tilkoblede enheten.
Merk
Når [Control for HDMI] er satt til [On]
(side 27), settes [Audio Output] til [Speaker + HDMI] automatisk, og denne innstillingen kan ikke endres.
Lydsignaler sendes ikke fra HDMI OUT-
kontakten (ARC) når [Audio Output] er satt til [Speaker + HDMI] og [HDMI1 Audio Input Mode] (side 27) er satt til [TV]. (bare europeiske modeller)
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan bruke innhold fra en ekstern enhet ved hjelp av dette systemet, eller du kan lytte til lyd fra dette systemet ved hjelp av en annen enhet, for eksempel hodetelefoner.
[Receiver]: Dette systemet er i mottaksmodus, noe som gjør at det kan motta og sende lyd fra den eksterne enheten. [Transmitter]: Dette systemet er i sendemodus, noe som gjør at det kan sende lyd til den eksterne enheten. [Off]: BLUETOOTH-funksjonen er slått av, og du kan ikke velge [Bluetooth Audio]-inngangen.
Merk
Du kan ikke koble til en ekstern enhet ved hjelp av ettrykksfunksjonen, selv om du har satt [Bluetooth Mode] til [Off].
[Device List]
Viser en liste over grupperte og registrerte BLUETOOTH-mottakere når [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] (side 25).
[Bluetooth Standby]
Du kan angi [Bluetooth Standby] slik at systemet kan slås på av en BLUETOOTH­enhet selv når systemet er i standbymodus. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Systemet slås på automatisk når du oppretter en BLUETOOTH-tilkobling fra en gruppert BLUETOOTH-enhet. [Off]: Av.
25
NO
Merk
Hvis du setter [Quick Start Mode] til [Off] og [Bluetooth Standby] til [On], kan systemet slås på av en BLUETOOTH-enhet, men BLUETOOTH-tilkoblingen mislykkes.
[Bluetooth Codec - AAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktiver AAC-kodek. [Off]: Deaktiver AAC-kodek.
Merk
Du kan lytte til lyd av høy kvalitet hvis AAC
er aktivert. Hvis du ikke kan lytte til AAC­lyd fra enheten, velger du [Off].
Hvis du endrer innstillingen [Bluetooth
Codec - AAC] når en BLUETOOTH-enhet er tilkoblet, gjenspeiles kodekinnstillingen bare etter den neste tilkoblingen.
Tips
LDAC er en lydkodingsteknologi for høyoppløselig lyd (Hi-Res) som er utviklet av Sony. Den fungerer med 990 til 303 kbps* med samplingsfrekvensene 96/88,2/48/44,1 kHz. Den er optimalisert for en høy samplingsfrekvens og høy bithastighetskoding, og den legger til rette for sending av høyoppløselig lyd selv med en BLUETOOTH-tilkobling, samtidig som lydkvaliteten nesten tilsvarer den opprinnelige kvaliteten i et stabilt, trådløst nettverksmiljø. Den formidler også en høy kodeeffektivitet ved lave samplingsfrekvenser og lave bithastigheter, noe som legger til rette for sending av CD-kvalitetslyd selv med en ustabil, trådløs tilkobling.
* Når samplingsfrekvensen er 96 eller
48 kHz, fungerer den med 990 til 330 kbps. Når samplingsfrekvensen er 88,2 eller 44,1 kHz, fungerer den med 909 kbps til 303 kbps.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktiver LDAC-kodek. [Off]: Deaktiver LDAC-kodek.
Merk
Hvis du endrer innstillingen [Bluetooth Codec - LDAC] når en BLUETOOTH-enhet er tilkoblet, gjenspeiles kodekinnstillingen bare etter den neste tilkoblingen.
NO
26
[Wireless Playback Quality]
Du kan angi hastigheten for sending av data for LDAC-avspilling. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Transmitter] og [Bluetooth Codec - LDAC] til [On].
[Auto]: Datahastigheten endres automatisk avhengig av miljøet. Hvis lydavspillingen er ustabil med denne innstillingen, bruker du en av de andre tre innstillingene. [Sound Quality]: Den høyeste datahastigheten brukes. Lyd sendes med høyest kvalitet. Noen ganger blir imidlertid lyden kanskje ustabil når kvaliteten på koblingen ikke er god nok. [Standard]: Den midterste datahastigheten brukes. Den balanserer både lydkvalitet og avspillingsstabilitet. [Connection]: Stabilitet blir prioritert. Lydkvaliteten er kanskje akseptabel og tilkoblingsstatusen vil mest sannsynlig være stabil. Hvis tilkoblingen er ustabil, anbefales denne innstillingen.
Innstillinger og justeringer
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan velge språk for skjermvisningene i systemet.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI] [On]: Slår på [Control for HDMI]­funksjonen. Du kan operere gjensidig mellom enheter som er koblet til med en HDMI-kabel. [Off]: Av.
[Audio Return Channel] Denne funksjonen er tilgjengelig når du kobler systemet til et TV-apparats HDMI IN-kontakt som er kompatibel med ARC-funksjonen (Audio Return Channel) og [Control for HDMI] er satt til [On]. [Auto]: Systemet kan motta det digitale lydsignalet fra TV-apparatet automatisk via en HDMI-kabel. [Off]: Av.
[Standby Through] Du kan sende HDMI-signaler til TV­apparatet selv når systemet er i standbymodus. Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On]. Standardinnstilling:
[Off] (bare europeiske modeller)[Auto] (andre modeller)
[Auto]: Sender signaler fra HDMI OUT­kontakten (ARC) når TV-apparatet er slått på mens systemet er i standbymodus. Denne innstillingen sparer strøm i standbymodus sammenlignet med innstillingen [On]. [On]: Sender alltid signaler fra HDMI OUT-kontakten (ARC) når systemet er i standbymodus. Hvis du kobler til et annet TV-apparat enn BRAVIA, anbefales det å velge denne innstillingen.
[Off]: Ingen signaler sendes når systemet er i standbymodus. Denne innstillingen sparer strøm i standbymodus sammenlignet med innstillingen [On].
[HDMI1 Audio Input Mode] (bare europeiske modeller) Du kan velge lydinngangen for enheten som er koblet til HDMI IN 1-kontakten. [HDMI1]: Lyden fra enheten som er koblet til HDMI IN 1-kontakten, kommer inn via HDMI IN 1-kontakten. [TV]: Lyden fra enheten som er koblet til HDMI IN 1-kontakten, kommer inn via TV-kontakten (DIGITAL IN).
[Quick Start Mode]
[On]: Forkorter oppstartstiden fra standbymodus. Du kan betjene systemet raskt etter at du slår det på. [Off]: Standardinnstillingen.
[Auto Standby]
[On]: Slår på [Auto Standby]-funksjonen. Når systemet ikke brukes på omtrent 20 minutter, går systemet automatisk til standbymodus. [Off]: Av.
[Auto Display]
[On]: Viser automatisk informasjon på skjermen når lydsignaler, bildemodus osv. endres. [Off]: Viser informasjon bare når du trykker på DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Setter systemet til å informere deg om informasjon for den nyeste programvareversjonen (side 23). [Off]: Av.
27
NO
[Device Name]
Du kan endre navnet på dette systemet i henhold til innstillingene, slik at det blir enklere å gjenkjenne det med BLUETOOTH­eller skjermspeilingsfunksjonen. Navnet brukes også i andre typer nettverksbruk, for eksempel bruk av hjemmenettverk. Følg instruksjonene på skjermen, og bruk tastaturet til å skrive inn navnet.
[Network Connection Status]
Viser statusen for den gjeldende nettverkstilkoblingen.
[Network Connection Diagnostics]
Du kan kjøre nettverksanalysen for å finne ut om nettverkstilkoblingen er utført på riktig måte.
[System Information]
Du kan vise informasjon om systemets programvareversjon og MAC-adressen.
[Software License Information]
Du kan vise informasjon om programvarelisens.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Koble systemet til nettverket på forhånd. Se "Nettverksfunksjon" (side 16) for å få mer informasjon.
[Wired Setup]: Velg denne innstillingen når du kobler til en bredbåndsruter ved hjelp av en LAN-kabel. Når du velger denne innstillingen, deaktiveres det innebygde, trådløse nettverket automatisk. [Wireless Setup(built-in)]: Velg denne innstillingen når du bruker det innebygde, trådløse nettverket i systemet for trådløs nettverkstilkobling.
Tips
Hvis du vil ha mer informasjon, går du til følgende nettsted og sjekker vanlige spørsmål:
For kunder i Europa og Russland: www.sony.eu/support
For kunder i andre land/områder: http://www.sony-asia.com/section/support
[Screen mirroring RF Setting]
Hvis du bruker flere trådløse systemer, for eksempel et trådløst nettverk, kan det hende trådløse signaler er ustabile. I dette tilfellet kan det hende avspillingsstabiliteten blir forbedret ved å angi en prioritert radiofrekvenskanal for skjermspeiling.
[Auto]: Velg som regel denne innstillingen. Systemet velger den beste kanalen for skjermspeiling automatisk. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Den valgte kanalen prioriteres for tilkobling til skjermspeiling.
[Connection Server Settings]
Angir om den tilkoblede hjemmenettverksserveren skal vises eller ikke.
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: Tillater automatisk tilgang fra en nylig registrert hjemmenettverkskontroller. [Off]: Av.
[Renderer Access Control]
Viser en liste over produkter som er kompatible med hjemmenettverkskontrollere, og angir om kommandoer fra kontrollere i listen skal godtas eller ikke.
28
NO
Innstillinger og justeringer
[External Control]
[On]: Tillater at den automatiske kontrolleren i hjemmenettverket betjener dette systemet. [Off]: Av.
[Remote Start]
[On]: Tillater at systemet slås på av en enhet som er koblet via nettverket, når systemet er i standbymodus. [Off]: Systemet kan ikke slås på av en enhet som er koblet via et nettverk.
[Input Skip Setting]
Innstillingen for overhopping er en praktisk funksjon som gjør at du kan hoppe over ubrukte innganger når du velger en inngang ved å trykke på INPUT +/–.
[Do not skip]: Systemet hopper ikke over den valgte inngangen. [Skip]: Systemet hopper over den valgte inngangen.
Merk
Hvis du trykker på INPUT +/– når startskjermen vises, vises inngangsinkonet nedtonet hvis det er satt til [Skip].
[Easy Network Settings]
Kjører [Easy Network Settings] på nytt for å angi nettverksinnstillingene. Følg instruksjonene på skjermen.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Du kan tilbakestille systeminnstillingene til fabrikkinnstillingene ved å velge gruppen med innstillinger. Alle innstillingene i gruppen blir tilbakestilt.
[Initialise Personal Information]
Du kan slette dine personlige opplysninger som er lagret i systemet.
Merk
Hvis du avhender, overfører eller selger dette systemet, må du slette alle personlige opplysninger av sikkerhetshensyn. Ta nødvendige sikkerhetstiltak, for eksempel å logge av etter at du har brukt en nettverkstjeneste.
[Easy Setup]
Kjører [Easy Setup] for å angi de grunnleggende innledende innstillingene og grunnleggende nettverksinnstillingene for systemet. Følg instruksjonene på skjermen.
Bruke Alternativer­menyen
Ulike innstillinger og avspillingsoperasjoner er tilgjengelige ved å trykke på OPTIONS. De tilgjengelige elementene varierer avhengig av hver situasjon.
29
NO
Vanlige alternativer
[A/V SYNC]
Justerer tidsforskyvningen mellom bilde og lyd (side 30).
[Sound Field]
Endrer innstillingen for lydfeltet (side 9).
[Night]
Slår nattmodusfunksjonen på eller av (side 10).
[Voice]
Forbedrer talerekkevidden slik at du kan høre tydelig tale (side 10).
[Repeat Setting]
Angir gjentakende avspilling.
[Play/Stop]
Starter eller stopper avspilling.
[Play from start]
Spiller av elementet fra begynnelsen.
[Change Category]
Veksler mellom kategorien [Music] og
[Photo] i [USB]- eller [Home Network]­inngangen. Dette elementet er bare tilgjengelig når visningslisten er tilgjengelig for kategorien.
Bare [Music]
[Shuffle Setting]
Angir avspilling i tilfeldig rekkefølge.
[Add Slideshow BGM]
Registrerer musikkfiler i USB-minnet som bakgrunnsmusikk (BGM) for lysbildefremvisning.
Bare [Photo]
[Slideshow]
Starter en lysbildefremvisning.
[Slideshow Speed]
Endrer hastigheten på lysbildefremvisningen.
[Slideshow Effect]
Angir effekten under avspilling av en lysbildefremvisning.
[Slideshow BGM]
[Off]: Slår av funksjonen.[My Music from USB]: Angir musikkfilene som
er registrert i [Add Slideshow BGM].
[Change Display]
Veksler mellom [Grid View] og [List View].
[Rotate Left]
Roterer bildet mot klokken i 90 grader.
[Rotate Right]
Roterer bildet med klokken i 90 grader.
[View Image]
Viser det valgte bildet.
Justere forsinkelsen mellom bilde og lyd
[A/V SYNC]
Når lyden ikke samsvarer med bildene på TV-skjermen, kan du justere forsinkelsen mellom bilde og lyd for følgende innganger. Innstillingsmetoden varierer avhengig av inngangen.
30
NO

Andre funksjoner

Når [HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]-inngangen er valgt
1 Trykk på OPTIONS.
Alternativer-menyen vises på TV­skjermen.
2 Trykk på / for å velge [A/V
SYNC], og trykk deretter på .
3 Trykk på / for å justere
forsinkelsen, og trykk deretter på .
Du kan justere fra 0 ms til 300 ms i intervaller på 25 ms.
Når [TV]-inngangen er valgt
1 Trykk på OPTIONS.
SYNC vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk på eller . 3 Trykk på / for å justere
forsinkelsen, og trykk deretter på .
Du kan justere fra 0 ms til 300 ms i intervaller på 25 ms.
4 Trykk på OPTIONS.
SYNC forsvinner fra frontpanelskjermen.
Andre funksjoner

Bruke kontrollen for HDMI-funksjonen for synkronisering av BRAVIA

Denne funksjonen er tilgjengelig på TV­apparater med en funksjon for synkronisering av BRAVIA. Når du kobler Sony-produkter som er kompatible med kontrollen for HDMI­funksjonen via en HDMI-kabel, forenkles operasjonen med funksjonene nedenfor. Du kan aktivere kontrollen for HDMI­funksjonen ved å sette [Control for HDMI] til [On] (side 27).
Merk
Hvis du vil bruke funksjonen for
synkronisering av BRAVIA, må du slå på systemet og alle tilkoblede enheter etter at du har fullført HDMI-tilkoblingen.
Kontrollen for HDMI-funksjonen fungerer
bare hvis den tilkoblede enheten er riktig innstilt. Se bruksanvisningen for enheten.
Kontroll for HDMI – Enkel innstilling
Du kan angi systemets [Control for HDMI]-funksjon automatisk ved å aktivere den tilsvarende innstillingen på TV-apparatet. DONE vises på frontpanelskjermen når Enkel innstilling er fullført.
Merk
Du kan angi [Control for HDMI]-funksjonen manuelt hvis innstillingen ovenfor ikke fungerer. Se "[HDMI Settings]" (side 27) for å få mer informasjon.
NO
31
Slå av systemet
Når du slår av TV-apparatet, slås systemet og den tilkoblede enheten av automatisk.
Merk
Systemet slås ikke av automatisk mens du spiller musikk på dette systemet.
Ettrykksavspilling
Når du spiller av innhold på en enhet (Blu-ray Disc™-spiller, PlayStation®4 osv.) som er koblet til systemet med en HDMI-kabel, slås systemet og TV­apparatet automatisk på og systeminngangen endres til den riktige HDMI-inngangen.
Merk
Det kan hende at funksjonen over ikke
fungerer med visse enheter.
Hvis du setter [Standby Through] til [Auto ]
eller [On] (side 27), og deretter spiller av innholdet på en tilkoblet enhet når systemet er i standbymodus, kan lyd og bilde bare sendes fra TV-apparatet mens systemet fortsatt er i standbymodus.
Lydkontroll på systemet
Hvis du slår på systemet mens du ser på TV, vil TV-lyden automatisk komme fra høyttalerne på systemet. Volumet på systemet vil justeres når du justerer volumet med fjernkontrollen til TV-apparatet. Hvis TV-lyden kom fra høyttalerne på systemet sist gang du så på TV, slås systemet automatisk på neste gang du slår på TV-apparatet.
Du kan også bruke denne funksjonen når du bruker dobbeltbildefunksjonen på TV-apparatet. Hvis [TV]-, [HDMI1]-, [HDMI2]- eller
[HDMI3]-inngangen er valgt, kan lyden sendes fra systemet.
Hvis en annen inngang enn [TV]-,
[HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]­inngangen er valgt, kan lyden sendes bare fra TV-apparatet ved bruk av dobbeltbildefunksjonen. Når du slår av dobbeltbildefunksjonen, sendes lyden fra systemet.
Audio Return Channel
Du kan nyte TV-lyd via systemet ved hjelp av bare én HDMI-kabel. Hvis du vil ha informasjon om innstillingen, kan du se "[Audio Return Channel]" (side 27).
Synkronisering av ekkoannullering
Du kan redusere ekko når du bruker funksjonen for sosial visning mens du ser TV-programmer. Dialogen blir tydeligere.
Hvis den gjeldende valgte inngangen
er [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], endres inngangen automatisk til [TV]­inngangen. Lyd for sosial visning og TV-programmet sendes fra systemet.
Hvis den gjeldende valgte inngangen
er en annen enn [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], sendes lyden for sosial visning og avspilling av innhold fra TV­apparatet.
Merk
Denne funksjonen fungerer bare for TV-
apparater som støtter funksjonen for sosial visning. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for TV-apparatet.
Sørg for at du angir lydutgangsinnstillingen
på TV-apparatet slik at lyden kan sendes via dette systemet.
Funksjonen for synkronisering av
ekkoannullering er en rettighetsbeskyttet Sony-funksjon. Denne funksjonen kan ikke brukes med andre enheter.
32
NO
Andre funksjoner
Hjemmekinokontroll
Hvis et TV-apparat som er kompatibelt med Home Theatre Control, er koblet til systemet, vises et ikon for Internett­baserte programmer på det tilkoblede TV-apparatet.
Du kan endre innstillingene for systemet (for eksempel endre en inngang eller et lydfelt) ved hjelp av fjernkontrollen.
Merk
TV-apparatet må være koblet til Internett
for å kunne bruke funksjonen for hjemmekinokontroll.
Funksjonen for hjemmekinokontroll er en
rettighetsbeskyttet Sony-funksjon. Denne funksjonen kan ikke brukes med andre enheter.
Dynamisk språkendring
Når du endrer visningsspråket på TV­skjermen, endres også systemets visningsskjermspråk.
Merknader om HDMI­tilkoblinger
Bruk en høyhastighets HDMI-kabel.
Hvis du bruker en standard HDMI­kabel, er det ikke sikkert at 1080p-, Deep Colour-, 3D- og 4K-innhold vises på riktig måte.
Bruk en godkjent HDMI-kabel. Bruk en
høyhastighets HDMI-kabel fra Sony med Cable Type-logoen.
Det anbefales ikke å bruke en HDMI-
DVI-konverteringskabel.
Lydsignaler (samplingsfrekvens,
bitlengde osv.) som overføres fra en HDMI-kontakt, kan deaktiveres av den tilkoblede enheten.
Lyden kan bli avbrutt hvis
samplingsfrekvensen eller antall kanaler med lydsignaler fra avspillingsenheten endres.
Når [TV]-inngangen er valgt, sendes
videosignaler via én av HDMI IN 1/2/3­kontaktene som ble valgt forrige gang, fra HDMI OUT-kontakten (ARC).
Dette systemet støtter Deep Colour-,
x.v.Colour-, 3D- og 4K-sending.
Hvis du vil se 3D-innhold, kobler du et
3D-kompatibelt TV-apparat og videoenhet (Blu-ray Disc™-spiller, PlayStation®4 osv.) til systemet ved hjelp av høyhastighets HDMI-kabler, tar på deg 3D-briller, og spiller deretter av en 3D-kompatibel Blu-ray Disc™-plate osv.
Hvis du vil vise 4K-innhold, må TV-
apparatet og spillerne som er koblet til systemet, være klargjort for 4K­innhold.

Nyte mangfoldig kringkastingslyd (Dual Mono)

Du kan velge mangfoldig kringkastingslyd når systemet mottar et Dolby Digital­signal for mangfoldig kringkasting.
Merk
Hvis du vil motta et Dolby Digital-signal, må du koble et TV-apparat eller andre enheter til TV-kontakten (DIGITAL IN) med en optisk digital kabel. Hvis TV-apparatets HDMI IN-kontakt er kompatibel med ARC-funksjonen (side 27), kan du motta et Dolby Digital-signal via en HDMI-kabel.
Trykk på AUDIO gjentatte ganger til signalet du vil bruke, vises på frontpanelskjermen.
MAIN: Lyden for hovedspråket
kommer ut.
SUB: Lyden for underspråket kommer ut.MN/SB: Kombinert lyd for både
hoved- og underspråkene kommer ut.
33
NO

Deaktivere berøringstastene på enheten (barnesikring)

Du kan deaktivere berøringstastene på enheten (med unntak av ), for eksempel for å unngå at barn gjør skade. Bruk berøringstastene på enheten til å utføre denne handlingen.
Hold inne INPUT-knappen og trykk på VOL –, VOL + og VOL – etter hverandre.
LOCK vises på frontpanelskjermen. Du kan bare betjene systemet med fjernkontrollen. Hvis du vil avbryte, holder du inne INPUT-knappen og trykker på VOL–, VOL+ og VOL– etter hverandre. UNLCK vises på frontpanelskjermen.

Endre lysstyrken

Du kan endre lysstyrken på frontpanelskjermen og den blå LED­lampen.
Trykk på DIMMER gjentatte ganger.
Du kan justere lysstyrken på 3 nivåer.*
* Lysstyrken for DIM1- og DIM2-
innstillingene er den samme.
Merk
Frontpanelskjermen slås av når DIM2 er valgt. Den slås på igjen automatisk når du trykker på en knapp/berøringstast, men den slås av igjen hvis du ikke bruker systemet innen omtrent 10 sekunder. I noen tilfeller er det imidlertid ikke sikkert at frontpanelskjermen slås av.

Spare strøm i standbymodus

Kontroller at du har foretatt følgende innstillinger: [Bluetooth Standby] er satt til [Off]
(side 25).
[Control for HDMI] i [HDMI Settings]
er satt til [Off] (side 27).
[Quick Start Mode] er satt til [Off]
(side 27).
[Remote Start] er satt til [Off] (side 29).
34
NO

Ytterligere informasjon

Ytterligere informasjon

Forholdsregler

Om sikkerhet
Hvis et tungt objekt eller væske skulle
falle på kabinettet, må du trekke ut strømkontakten og la kvalifisert personell kontrollere det før du bruker det igjen.
Ikke ta i strømledningen med våte
hender. I så fall risikerer du å få elektrisk støt.
Ikke klatre på systemet. Du kan falle
ned og skade deg, eller det kan føre til skade på systemet.
Ikke plasser noe annet enn en TV på
systemet.
Om strømkilder
Før du bruker systemet, må du
kontrollere at driftsspenningen er identisk med strømforsyningen. Driftsspenningen er angitt på navneplaten på baksiden av systemet.
Hvis du ikke skal bruke systemet på en
lang stund, bør du koble systemet fra stikkontakten. Når du skal koble fra strømledningen, må du alltid dra i selve støpselet, aldri i ledningen.
Strømledningen må bare byttes av
kvalifisert personell.
Om varmeakkumulering
Selv om systemet blir varmt når det er i bruk, er dette ikke en feil. Hvis du regelmessig bruker høy lyd på dette systemet, øker temperaturen betraktelig øverst, på siden og nederst i kabinettet. For å unngå å brenne deg, må du ikke berøre kabinettet.
Om plassering
La fronten på systemet være åpen.Ikke plasser systemet oppå en enhet
som utstråler varme.
Plasser systemet på et sted med
tilstrekkelig ventilasjon for å hindre varmeakkumulering i systemet.
Ikke plasser systemet på en myk
overflate (gulvteppe, pledd osv.) eller plasser noe på baksiden av systemet som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at systemet ikke fungerer som det skal.
Ikke plasser systemet nær
varmekilder, for eksempel radiatorer, luftventiler eller på steder der det kan bli utsatt for direkte sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
Ikke plasser systemet på skrå.
Systemet er designet til å betjenes bare i en horisontal posisjon.
Ikke plasser metallobjekter foran
frontpanelet. Det kan begrense mottaket av radiobølger.
Ikke plasser systemet på et sted der
medisinsk utstyr er i bruk. Det kan føre til feil på det medisinske utstyret.
Hvis du bruker pacemaker eller annet
medisinsk utstyr, kontakter du legen din eller produsenten av det medisinske utstyret før du bruker den trådløse nettverksfunksjonen.
Vær forsiktig når du plasserer
systemet på underlag som er behandlet med for eksempel voks, olje eller poleringsmiddel, da dette kan føre til flekker på eller misfarging av overflaten.
Vær forsiktig så du unngår skade på
hjørnene på systemet.
Monter systemet slik at du ikke skader
høyttaleren på undersiden av dette systemet.
Høyttalerne på dette systemet er ikke
magnetisk isolerte. Ikke plasser magnetkort eller et CRT­TV-apparat oppå systemet eller i nærheten.
35
NO
Merknader om glassdekselet
Ikke sett noe varmt på toppen, for
eksempel en oppvarmet panne eller gryte. Glassdekselet kan bli ødelagt, forårsake skade eller være en årsak til skade på dette systemet.
Unngå kraftige støt og slag mot
glassdekselet. Glassdekselet på dette systemet er laget av herdet glass, men det er ingen garanti for at det ikke kan bli knust. Ta hensyn til følgende for å unngå at glasset knuser: Unngå kraftige støt og slag mot
glassdekselet og ikke mist skarpe
gjenstander på det.
Ikke lag riper eller hull i glasset med
skarpe gjenstander.
Ikke treff siden av glasset når du
monterer det i en oppbevaringshylle.
Hvis glasset er knust, må du ikke ta på
det med bare hendene. Det kan føre til kutt.
Ikke plasser noe på dette systemet
som veier over 50 kg. En slik gjenstand kan skade glassdekselet eller systemet.
Herdet glass tåler mer enn vanlig
glass, men splintres hvis det knuses.
Herdet glass kan splintres spontant
i ekstremt sjeldne tilfeller. Glasset som brukes i dette systemet er valgt med omhu: men det er ingen garanti for at det ikke kan splintres.
La systemet stå stabilt og stødig når
du monterer eller flytter det. Hvis det vipper, kan det føre til skade på systemet, eller skade som følge av fall fra glassdekslet.
Om justering av volum
Ikke skru opp volumet mens du lytter til en del med veldig lavt inngangsnivå eller ingen lyd. Det kan føre til at høyttalerne skades når en del med høyt nivå blir spilt av.
Om rengjøring
Rengjør kabinettet, panelet og kontrollene med en myk klut som er lett fuktet med et mildt vaskemiddel. Ikke bruk noen form for skrubbesvamp, skurepulver eller løsemidler, som for eksempel alkohol eller rensebensin.
Om utskifting av deler
Hvis dette systemet repareres, kan du beholde reparerte deler til gjenbruk eller til resirkulering.
VIKTIG MERKNAD
Forsiktig: Dette systemet kan holde et stillbilde eller-skjermvisningsbilde på TV-skjermen uendelig. Hvis du lar stillbildet eller skjermvisningsbildet være på i lengre tid, risikerer du permanent skade på TV-skjermen. TV-apparater med plasmaskjerm og prosjektorsystemer kan bli utsatt for dette.
Hvis du har spørsmål angående systemet eller problemer med det, kan du ta kontakt med nærmeste Sony­forhandler.
Om drift
Før du kobler til andre enheter, må du slå av og koble fra systemet.
NO
36
Ytterligere informasjon

Feilsøking

Hvis noen av disse problemene oppstår når du bruker systemet, kan du prøve å løse problemet ved hjelp av denne feilsøkingsveiledningen før du ber om service. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med din nærmeste Sony­forhandler.
Generelt
Strømmen blir ikke slått på.
Kontroller at strømledningen er
ordentlig koblet til.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Avstanden mellom fjernkontrollen
og enheten er for stor.
Batteriene i fjernkontrollen er
nesten utladet.
Systemet slås av automatisk.
[Auto Standby] fungerer. Sett [Auto
Standby] til [Off] (side 27).
Systemet fungerer ikke som det skal.
Koble strømledningen fra
stikkontakten, og vent noen minutter før du kobler den til igjen.
PRTCT, PUSH og POWER vises vekselvis på frontpanelskjermen.
Trykk på  for å slå av systemet.
Etter at STBY forsvinner, kobler du strømledningen fra stikkontakten. Deretter sjekker du at ingenting blokkerer enhetens ventilasjonsåpninger. Koble strømledningen til igjen og slå på systemet. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
LOCK blinker på frontpanelskjermen når du trykker på en berøringstast på enheten.
Sett barnesikringsfunksjonen til av
(side 34).
vises uten meldinger på hele TV-
skjermen.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler
eller autoriserte Sony­serviceavdeling.
NOT USE vises på frontpanelskjermen når du trykker på en av lydeffektknappene (side 45).
Innstillingen for lydeffekter kan ikke
endres når systemet er koblet til en BLUETOOTH-mottaker i sendemodus.
Meldinger
[A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] vises på TV­skjermen.
Se [Software Update] (side 23) for
å oppdatere systemet til den nyeste programvareversjonen.
Bilde
Ikke noe bilde eller bildet sendes ikke på riktig måte.
Velg den riktige inngangen (side 8).Hold inne INPUT-knappen mens du
trykker på VOL +, VOL – og VOL + etter hverandre for å tilbakestille videoutgangsoppløsningen til den laveste verdien.
NO
37
Ikke TV-bilde når du bruker en HDMI­kabeltilkobling.
Hvis du ikke kan koble til en enhet
som støtter HDCP2.2, må du koble enheten til HDMI IN 1-kontakten og TV-apparatet til HDMI OUT­kontakten (ARC) i systemet.
Systemet er koblet til en
inngangsenhet som ikke er kompatibel med HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). I dette tilfellet må du kontrollere spesifikasjonene til den tilkoblede enheten.
3D-innhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV-skjermen.
Avhengig av TV-apparatet eller
videoenheten kan det hende 3D­innhold ikke vises. Sjekk det støttede HDMI-videoformatet (side 49).
4K-innhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV-skjermen.
Avhengig av TV-apparatet eller
videoenheten kan det hende 4K­innhold ikke vises. Kontroller videofunksjonen og innstillingene på TV-apparatet og videoenheten.
Bruk en høyhastighets HDMI-kabel.
Det vises ikke noe bilde på TV­apparatet når systemet er i standbymodus.
Når systemet går til standbymodus,
vises bildet fra den sist valgte HDMI­enheten før du slo av systemet forrige gang. Hvis du bruker en annen enhet, kan du spille av innholdet på enheten og foreta en ettrykksavspilling eller slå på systemet for å velge HDMI-enheten du vil se på innhold fra.
Sett [Standby Through] til [On]
i [HDMI Settings] (side 27).
Et bilde vises ikke på hele TV-skjermen.
Sjekk innstillingen for [TV Type]
i [Screen Settings] (side 23).
Mediets størrelsesforhold er fast.
Fargeuregelmessighet forekommer på TV-skjermen.
Hvis fargeuregelmessigheten
vedvarer, slår du av TV-apparatet og slår det på igjen etter 15 til 30 minutter.
Sørg for at ingen magnetiske
objekter (magnetisk hengsel på et TV-stativ, medisinsk utstyr, leker osv.) er plassert i nærheten av systemet.
Lyd
Ingen lyd eller kun svært lav lyd høres fra enheten som er koblet til systemet.
Trykk på + og sjekk volumnivået
(side 45).
Trykk på eller + for å annullere
dempingsfunksjonen (side 45).
Kontroller at du har valgt riktig
inngangskilde. Du bør prøve andre inngangskilder ved å trykke på INPUT +/– gjentatte ganger (side 8).
Kontroller at alle kablene og
ledningene til systemet og den tilkoblede enheten er satt skikkelig inn.
Det kommer ikke TV-lyd fra systemet.
Trykk på INPUT +/– gjentatte ganger
for å velge [TV]-inngangen.
Kontroller tilkoblingen til HDMI-
kabelen eller den optiske digitale kabelen som er koblet til systemet og TV-apparatet (se trinn 1 i startveiledningen).
Slå først på TV-apparatet og
deretter systemet.
Sett høyttalerinnstillingen på TV-
apparatet til Audio System. Se bruksanvisningen for TV-apparatet for å finne TV-innstillingene.
38
NO
Ytterligere informasjon
Øk volumet på TV-apparatet eller
opphev demping.
Når et TV-apparat med ARC-
funksjonen (Audio Return Channel) kobles til med en HDMI-kabel, må du sørge for at kabelen kobles til HDMI-inngangsterminalen (ARC) på TV-apparatet (se trinn 1 i startveiledningen som fulgte med).
Hvis TV-apparatet ikke er
kompatibelt med ARC-funksjonen (Audio Return Channel), må du koble til den optiske digitale kabelen i tillegg til HDMI-kabelen for å sende lyd (se trinn 1 i startveiledningen som fulgte med).
Lyden kommer fra både systemet og TV-apparatet.
Slå av lyden til systemet eller TV-
apparatet.
Det høres ingen lyd fra TV-apparatet via HDMI OUT-kontakten (ARC) ved bruk av ARC-funksjonen.
Sett [Control for HDMI] i [HDMI
Settings] under [System Settings] til [On] (side 27). Sett også [Audio Return Channel] i [HDMI Settings] under [System Settings] til [Auto] (side 27).
Sørg for at TV-apparatet er
kompatibelt med ARC-funksjonen.
Sørg for at HDMI-kabelen er koblet
til en kontakt på TV-apparatet som er kompatibel med ARC­funksjonen.
Systemet sender ikke lyd fra TV­programmer på riktig måte under tilkobling til en navigasjonsboks.
Sett [Audio Return Channel]
i [HDMI Settings] under [System Settings] til [Off] (side 27).
Kontroller tilkoblingene (se
startveiledningen som fulgte med).
Kraftig summing eller støy kan høres.
Kontroller at enhetene er
forskriftsmessig koblet til.
Flytt lydenheten bort fra TV-
apparatet.
Pluggene og kontaktene er skitne.
Tørk av dem med en klut som er lett fuktet med alkohol.
Flerkanals lyd av typen Dolby Digital eller DTS gjengis ikke.
Kontroller at for eksempel DVD-en
du spiller av, er spilt inn i Dolby Digital- eller DTS-formatet.
Du kan bare lytte til lyd med høy
bitfrekvens (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD og flerkanals lineær PCM via en HDMI-tilkobling.
Forvrengning forekommer i lyden for en tilkoblet enhet.
Reduser inngangsnivået for den
tilkoblede enheten ved å angi [Attenuation settings - Analog] (side 25).
Avspilling
Filnavn vises ikke på riktig måte.
Systemet kan bare vise ISO 8859-1-
kompatible tegnformater. Andre tegnformater vises kanskje på en annen måte.
Avhengig av skriveprogrammet
som brukes, vises kanskje innskrivingstegnene på en annen måte.
En fil blir ikke spilt av fra starten.
Fortsetting av avspilling har blitt
valgt. Trykk på OPTIONS og velg [Play from start], og trykk deretter på .
39
NO
Avspilling starter ikke fra fortsettelsespunktet der du stoppet avspillingen.
Fortsettelsespunktet kan være fjernet
fra minnet, avhengig av filen når
du kobler fra USB-enheten.du spiller av annet innhold.du slår av systemet.
Ustabil avspilling under bruk av skjermspeiling.
Avhengig av bruksmiljøet, kan det
hende enheter som sender radiobølger, for eksempel andre trådløse LAN-enheter eller mikrobølgeovner, forstyrrer skjermspeilingen. Flytt systemet og enheten som er kompatibel med skjermspeiling unna slike enheter, eller slå av slike enheter.
Avhengig av bruksmiljøet, kan det
hende kommunikasjonshastigheten blir påvirket av avstanden eller hindringen mellom enheter, enhetstyper, enhetskonfigurasjon eller radiobølger. Kommunikasjon kan gå tapt på grunn av linjeoverbelastning.
USB-enhet
USB-enheten gjenkjennes ikke.
Prøv følgende:
Slå av systemet.Fjern og koble til USB-enheten
på nytt.
Slå på systemet.
Kontroller at USB-enheten er
ordentlig koblet til -porten (USB).
Kontroller om USB-enheten eller en
kabel er skadet.
Kontroller om USB-enheten er slått på.Hvis USB-enheten er koblet til via en
USB-hub, kan du koble den fra og koble USB-enheten direkte til enheten.
Synkronisering av BRAVIA ([Control for HDMI])
Funksjonen [Control for HDMI] fungerer ikke (Synkronisering av BRAVIA).
Kontroller HDMI-tilkoblingen (se
trinn 1 i startveiledningen som fulgte med).
Kontroller at [Control for HDMI] er
satt til [On] (side 27).
Hvis du endrer HDMI-tilkoblingen,
må du slå systemet av og på igjen.
Hvis strømmen går, setter du
[Control for HDMI] til [Off], og deretter setter du [Control for HDMI] til [On] (side 27).
Kontroller følgende, og se
bruksanvisningen som fulgte med enheten.
Den tilkoblede enheten er
kompatibel med funksjonen [Control for HDMI].
Den tilkoblede enhetens
innstilling for funksjonen [Control for HDMI] er riktig.
Hvis du kobler strømledningen
til/fra, må du vente mer enn 15 sekunder før du bruker systemet.
Hvis du kobler lydutgangen på
videoenheten til systemet med en kabel som ikke er en HDMI-kabel, kan det hende at det ikke kommer lyd på grunn av synkroniseringen av BRAVIA. I slike tilfeller setter du [Control for HDMI] til [Off] (side 27) eller kobler kabelen fra lydutgangskontakten på videoenheten til TV-apparatet.
Typene og antall enheter som kan
kontrolleres via Synkronisering av BRAVIA, er begrenset i henhold til HDMI CEC-standarden som beskrevet nedenfor: Opptaksenheter (Blu-ray Disc™-
opptakere, DVD-opptakere osv.): opptil 3 enheter
40
NO
Ytterligere informasjon
Avspillingsenheter (Blu-ray
Disc™-spillere, DVD-spillere osv.): Inntil 3 enheter (inkludert dette systemet)
Tunerrelaterte enheter: opptil
4 enheter
Lydanlegg (mottaker/
hodetelefoner): inntil 1 enhet (inkludert dette systemet)
Nettverkstilkobling
Systemet kan ikke koble til nettverket.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 16) og nettverksinnstillingene (side 28).
Trådløs LAN-tilkobling
Du kan ikke koble PC-en til Internett etter at [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] er utført.
De trådløse innstillingene for
ruteren kan bli endret automatisk hvis du bruker funksjonen Wi-Fi Protected Setup før du endrer ruterinnstillingene. I slike tilfeller må du endre de trådløse innstillingene for PC-en på samme måte.
Systemet kan ikke koble til nettverket eller nettverkstilkoblignen er ustabil.
Kontroller at den trådløse LAN-
ruteren er slått på.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 16) og nettverksinnstillingene (side 28).
Avhengig av bruksmiljøet, inkludert
veggmaterialet, forholdene for mottak av radiobølger, eller hindringer mellom systemet og den trådløse LAN-ruteren, kan det hende kommunikasjonsavstanden blir forkortet. Flytt systemet og den trådløse LAN-ruteren nærmere hverandre.
Enheter som bruker et
frekvensbånd på 2,4 GHz, for eksempel mikrobølgeovner, BLUETOOTH eller digitale, trådløse enheter, kan forstyrre kommunikasjonen. Flytt systemet unna slike enheter, eller slå av slike enheter.
Den trådløse LAN-tilkoblingen er
kanskje ustabil, avhengig av bruksmiljøet, spesielt under bruk av BLUETOOTH-funksjonen i systemet. I slike tilfeller endrer du bruksmiljøet.
Den trådløse ruteren du vil bruke, vises ikke i listen over trådløse nettverk.
Trykk på BACK for å returnere til den
forrige skjermen og prøv [Wireless Setup(built-in)] på nytt. Hvis den trådløse ruteren du vil bruke, fortsatt ikke er registrert, velger du [New connection registration] fra nettverkslisten, og deretter velger du [Manual registration] for å angi et nettverksnavn (SSID) manuelt.
BLUETOOTH-enhet
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke opprettes.
Kontroller at den blå LED-lampen
lyser (side 43).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Plasser BLUETOOTH-enheten
nærmere enheten.
Forsøk å gruppere dette systemet
og BLUETOOTH-enheten på nytt. Det kan hende du må avbryte grupperingen med dette systemet med BLUETOOTH-enheten først.
Sett [Bluetooth Mode] til [Receiver]
eller [Transmitter] (side 25).
41
NO
Gruppering kan ikke utføres.
Plasser BLUETOOTH-enheten
nærmere enheten.
Gruppering kan hindres av andre
BLUETOOTH-enheter i nærheten av enheten. I slike tilfeller må du skru av de andre BLUETOOTH-enhetene.
Slett systemet fra BLUETOOTH-
enheten og utfør gruppering på nytt (side 11).
Tilkobling kan ikke utføres.
Informasjonen om
grupperingsregistrering er slettet. Utfør grupperingsprosessen på nytt (side 11).
Du hører ingen lyd.
Kontroller at denne enheten ikke er
for langt unna BLUETOOTH­enheten, eller at systemet ikke får interferens fra et Wi-Fi-nettverk, andre 2,4 GHz trådløse enheter, eller mikrobølgeovner.
Kontroller at BLUETOOTH-
tilkoblingen mellom dette systemet og BLUETOOTH-enheten skjer på riktig måte.
Forsøk å gruppere dette systemet
og BLUETOOTH-enheten på nytt.
Hold enheten unna metallobjekter
eller -overflater.
Kontroller at [Bluetooth Audio]-
inngangen er valgt.
Juster volumet på BLUETOOTH-
enheten først. Hvis volumnivået fortsatt er for lavt, justerer du volumnivået på enheten.
Lyden hopper eller går opp og ned, eller tilkoblingen blir brutt.
Enheten og BLUETOOTH-enheten er
for langt fra hverandre.
Hvis det er hindringer mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten, flytter eller unngår du hindringene.
Hvis det er en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, i nærheten, må du flytte disse.
42
NO
Ytterligere informasjon

Oversikt deler og kontroller

Spor
Du finner mer informasjon på sidene som er angitt i parenteser.
Enhet
Front/Topp/Side
-berøringstast (på/standby)
Brukes til å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
INPUT-berøringstast
Velger enheten du vil bruke.
PAIRING berøringstastVOL +/–-berøringstast (volum)
(N-merke) (side 13)
Plasser den NFC-kompatible enheten inntil dette merket for å aktivere NFC-funksjonen.
-port (USB) (side 8)
Bruk en fingernegl i sporet for å åpne dekslet.
Frontpanelskjerm
Blå LED-lampe
Viser BLUETOOTH-statusen på følgende måte.
Under BLUETOOTH­gruppering
Systemet prøver å koble til en BLUETOOTH-enhet
Systemet har opprettet en tilkobling til en BLUETOOTH-enhet
Fjernkontrollsensor
Blinker raskt
Blinker
Lyser
43
NO
Om berøringstaster
Berøringstastene fungerer når du berører dem lett. Ikke trykk hardt på dem.
Bakpanel
Fjerne gitterlisten
Fjern eller fest gitterlisten parallelt med frontpanelet.
LAN-terminal (100)HDMI OUT-kontakt* (ARC)HDMI IN 1*/2/3-kontakterANALOG IN-kontaktTV-kontakt (DIGITAL IN)Strømledning
* HDMI IN 1- og HDMI OUT-kontakter
støtter HDCP 2.2-protokollen. HDCP 2.2­kontakten er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som 4K-filmer.
NO
44
Ytterligere informasjon
Fjernkontroll
AUDIO,- - og +-knappene har en opphevet prikk. Bruk den opphevede prikken som referanse når du betjener fjernkontrollen.
 (på/standby)
Brukes til å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
INPUT +/– (side 8)
Velger enheten du vil bruke.
Lydeffektknapper
Se "Bruke lydeffekter" (side 9).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD, VOICE, NIGHT
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på TV­skjermen.
DIMMER (side 34)
Justerer lysstyrken på frontpanelskjermen og den blå LED­lampen.
Fargeknapper
Hurtigtaster for valg av elementer på noen menyer.
MIRRORING (side 20)
Velger [Screen mirroring]-inngangen.
PAIRING (side 11 og 15)
Setter systemet til grupperingmodus. Denne knappen fungerer bare når [Bluetooth Mode] er satt til [Receiver] (side 25).
BACK
Går tilbake til forrige skjerm.
OPTIONS (side 12, 14, 29 og 31)
Viser Alternativer-menyen på TV­skjermen eller på frontpanelskjermen. (Plasseringen varierer avhengig av den valgte funksjonen.)
HOME (side 8, 10, 16, 19 og 22)
Åpner eller lukker systemets startskjerm.
///
Flytter fokuset til et element som vises.
(enter)
Brukes til å angi valgt element.
SW (basshøyttalervolum) +/–
Juster volumet på basslyden.
(demping)
Slår av lyden midlertidig.
(volum) +/–
Justerer volumet.
Avspillingsknapper
Se "Lytte/Se" (side 8).
/ (spol tilbake/spol hurtig forover)
Søker frem- eller bakover.
45
NO
/ (forrige/neste)
Velger forrige/neste spor eller fil.
(spill av)
Starter eller starter avspilling på nytt (fortsetter avspilling).
(stopp midlertidig)
Stopper avspillingen midlertidig eller starter avspillingen på nytt.
(stopp)
Stopper avspillingen.
AUDIO (side 33)
Velger lydformatet.
RX/TX
Bytter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter] (side 25).

Avspillbare filtyper

Musikk
Kodek Filtype
MP3 (MPEG-1 Audio
*4
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis Monkey’s Audio
*1*4
*2
*4
*1
*2*4
*1
*1*5
*1
*1
*2
.mp3
.m4a, .aac
*1
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a .ogg
*2
.ape
Bilde
Format Filtype
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*1
Det er ikke sikkert at systemet kan spille av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
*2
Systemet spiller ikke av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
*3
Systemet spiller ikke av animerte PNG­eller GIF-filer.
*4
Systemet kan spille av MKA-filer. Denne filen kan ikke spilles av på en hjemmenettverksserver.
*5
Systemet spiller ikke av DST-kodede filer.
Merk
Noen filer spilles kanskje ikke av,
avhengig av filformatet, filkodingen, opptaksforholdene eller tilstanden til hjemmenettverksserveren.
Enkelte filer som er redigert på
datamaskin, kan kanskje ikke spilles.
Noen filer kan kanskje ikke spole raskt
fremover og bakover.
Systemet spiller ikke av 3D-bildefiler.
*2
Systemet spiller ikke kodede filer, som
DRM og Lossless.
Systemet kan ikke gjenkjenne følgende
filer eller mapper i USB-enheter: opptil mapper på det niende laget
(inkludert rotmappen)
opptil 500 filer/mapper i et enkelt lag
Systemet kan ikke gjenkjenne følgende
filer eller mapper som er lagret på hjemmenettverksserveren:
opptil mapper i det nittende lagetopptil 999 filer/mapper i et enkelt lag
Noen USB-enheter fungerer kanskje ikke
med dette systemet.
Systemet gjenkjenner MSC-enheter (Mass
Storage Class) (for eksempel Flash-minne eller en HDD), SICD-er (Still Image Capt ure Devices) og 101-tastaturer.
*3
*3
46
NO
Ytterligere informasjon

Lydformater som støttes

Spesifikasjoner

Følgende lydformater støttes av dette systemet.
Format
2-kanals LPCM
5.1-kanals LPCM
7.1-kanals LPCM
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS96/24
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Low Bit Rate
DSD
: Støttet format.: Ustøttet format.
* Dekodet som DTS-kjerne.
[HDMI1] [HDMI2] [HDMI3]
    
 * *
* * 



Inngang
(DIGITAL IN)
[TV]
Forsterkerdel
POWER OUTPUT (nominell) Front venstre / front høyre:
50 W + 50 W (ved 4 ohm, 1 kHz, total
harmonisk forvrengning på 1 %) POWER OUTPUT (referanse) Fronthøyttaler venstre / fronthøyttaler
høyre:
115 W (per kanal ved 4 ohm, 1 kHz) Basshøyttaler:
120 W (ved 4 ohm, 80 Hz) Innganger
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN Utgang
HDMI OUT* (ARC) * HDMI IN 1- og HDMI OUT-kontakter
støtter HDCP 2.2-protokollen. HDCP 2.2­kontakten er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som 4K-filmer.
HDMI-del
Kontakt
Type A (19 pinner)
USB-del
-port (USB): Type A (for tilkobling til USB-minne, minnekortleser og digitalt stillkamera)
LAN-del
LAN-terminal (100)
100BASE-TX-terminal
Trådløs LAN-del
Overholdelse av standarder
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvensbånd
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-del
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjon, versjon 3.0
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse 1
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
Siktlinje ca. 30 m
1)
47
NO
Frekvensbånd
2,4 GHz
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Støttede kodeker
3)
2)
SBC4), AAC, LDAC
Overføringsrekkevidde (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)
1)
Det faktiske området varierer avhengig av faktorer som hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, trådløs telefon, mottaksfølsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvare osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH­kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering og konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
Front venstre / front høyre­høyttalerdel
Høyttalersystem
Toveis høyttalersystem, Acoustic Suspension
Høyttaler
Basshøyttaler: 65 mm konisk type, magnetvæskehøyttaler ×2 Diskanthøyttaler: 18 mm kuppeltype ×2
Basshøyttalerdel
Høyttalersystem
Basshøyttalersystem Bassrefleks
Høyttaler
110 mm konisk x 2
Generelt
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbruk
På: 68 W Standby:
0,3 W (Hvis du vil ha informasjon om innstillingen, kan du se side 34.) 5,5 W (Når [Remote Start], [Quick Start Mode] og [Control for HDMI] er satt til [On], og [Standby Through] er satt til [Auto] når et TV-apparat ikke er koblet til.)
Mål (b/h/d) (ca.)
750 mm × 83 mm × 358 mm inkl. utstikkende deler
Vekt (ca.)
10.5 kg
48
NO
Ytterligere informasjon
Videoformater som støttes av systemet
Inngang/utgang (HDMI-forsterkerblokk)
Format 2D
4096 × 2160p ved 59,94/60 Hz 4096 × 2160p ved 50 Hz 4096 × 2160p ved 23,98/24 Hz 3840 × 2160p ved 59,94/60 Hz 3840 × 2160p ved 50 Hz 3840 × 2160p ved 29,97/30 Hz 3840 × 2160p ved 25 Hz 3840 × 2160p ved 23,98/24 Hz 1920 × 1080p ved 59,94/60 Hz 1920 × 1080p ved 50 Hz 1920 × 1080p ved 29,97/30 Hz 1920 × 1080p ved 25 Hz 1920 × 1080p ved 23,98/24 Hz 1920 × 1080i ved 59,94/60 Hz 1920 × 1080i ved 50 Hz 1280 × 720p ved 59,94/60 Hz 1280 × 720p ved 50 Hz 1280 × 720p ved 29,97/30 Hz 1280 × 720p ved 23,98/24 Hz 720 × 480p ved 59,94/60 Hz 720 × 576p ved 50 Hz 640 × 480p ved 59,94/60 Hz
*1
YCbCr 4:2:0/støtter bare 8-bit
*2
Støtter bare 8-bit
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
*1
*1
*2
*1
*1
*2
*2
*2
3D
Bildepakking
Side-ved-side
(Halv)
Over-under
(topp-og-bunn)
                                          
49
NO
Om BLUETOOTH­kommunikasjon
Støttede BLUETOOTH-versjoner og profiler
Profil refererer til et standard sett med funksjoner for ulike BLUETOOTH­produktegenskaper. Se BLUETOOTH­delen i Spesifikasjoner (side 47) for BLUETOOTH-versjonen og -profilene som støttes av dette systemet.
Rekkevidde for effektiv kommunikasjon
Hvis du skal bruke BLUETOOTH-enheter, må de ikke stå mer enn omtrent ti meter (uhindret avstand) fra hverandre. Rekkevidden for effektiv kommunikasjon kan bli kortere under følgende forhold:
Hvis det befinner seg en person,
metallgjenstand, vegg eller andre hindringer mellom enhetene med en BLUETOOTH-tilkobling
Steder der et trådløst nettverk er installertRundt mikrobølgeovner som er i brukSteder der det oppstår andre
elektromagnetiske bølger
Påvirkning fra andre enheter
BLUETOOTH-enheter og trådløse LAN­enheter (IEEE 802.11b/g/n) bruker det samme frekvensbåndet (2,4 GHz). Når du bruker en BLUETOOTH-enhet nær en enhet med en funksjon for trådløst nettverk, kan det oppstå elektromagnetisk forstyrrelse. Dette kan føre til lavere dataoverføringshastigheter, støy eller til at det ikke er mulig å koble til. Hvis dette skjer, kan du prøve følgende løsninger:
Plasser systemet minst 10 m fra
enheten med trådløst nettverk.
Slå av strømmen til den trådløse
nettverksenheten når du bruker BLUETOOTH-enheten innenfor ti meter.
Installer systemet og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
Påvirkning på andre enheter
Radiobølgene som sendes ut av dette systemet, kan forstyrre driften av noe medisinsk utstyr. Siden denne interferensen kan føre til feil, må du alltid slå av strømmen på dette systemet og BLUETOOTH-enheten på følgende steder:
Sykehus, tog, fly, bensinstasjoner, og
steder der det kan forekomme antennbare gasser
Nær automatiske dører eller
brannalarmer
Merk
Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner
som er i samsvar med BLUETOOTH­spesifikasjoner for sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig, avhengig av innstillingsinnhold og andre faktorer, og derfor må du alltid være forsiktig når du kommuniserer ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi.
Sony skal ikke på noen måte holdes
ansvarlig for skader eller andre tap som oppstår som følge av informasjonslekkasjer under kommunikasjon med BLUETOOTH­teknologi.
BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke
nødvendigvis garantert med alle BLUETOOTH-enheter som har samme profil som dette systemet.
BLUETOOTH-enheter som er koblet til
dette systemet, må være i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen fra Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet må være sertifisert for overholdelse. Selv når en enhet er i samsvar med BLUETOOTH­spesifikasjonen, kan det imidlertid være tilfeller der egenskapene eller spesifikasjonene til BLUETOOTH-enheten gjør det umulig å koble til eller fører til forskjellige kontrollmetoder, visning eller betjening.
Støy kan forekomme, eller lyden kan
forsvinne, avhengig av BLUETOOTH­enheten som er koblet til dette systemet, kommunikasjonsmiljøet eller omgivelsesforholdene.
50
NO
Ytterligere informasjon

Stikkordregister

Numeriske
24p-utgang 24 4K-utgang 24
A
A/V SYNC 30 Audio Return Channel 27 Auto Display 27 Auto Standby 27
B
Bakpanel 44 Barnesikring 34 BLUETOOTH 11 Bluetooth Standby 25 Bluetooth-innstillinger 25 Bluetooth-kodek – AAC 26 Bluetooth-kodek – LDAC 26 Bluetooth-modus 25 BRAVIA Sync 31
D
Dempingsinnstillinger – Analoge 25 Dimmer 34 DSEE HX 10, 24
E
Ekstern kontroll 29 Ekstern start 29 Enhetsliste 25 Enhetsnavn 28 Enkel konfigurasjon 29 Enkle nettverksinnstillinger 29
F
Fjernkontroll 45 Frontpanel 43
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 24 HDMI Deep Colour-utgang 24 HDMI1 Audio Input-modus 27 Home Network 18, 28 Hurtigstartmodus 27
I
Informasjon om
programvarelisens 28
Initialisere personlige
opplysninger 29 Innstillinger for tilkoblingsserver 28 Innstillinger for å hoppe over
inngang 29 Internett-innstillinger 28
K
Kontroll for HDMI 27, 31 Kvalitet for trådløs avspilling 26
L
Lyd-DRC 25 Lydinnstillinger 24 Lydutgang 25 Lysbildefremvisning 30
M
Mangfoldig kringkastingslyd 33
N
Nattmodus 10 Nettverksinnstillinger 28 Nettverkstilkoblingsdiagnose 28 NFC 12, 20
51
NO
O
Oppløsning for utgangsvideo 23 OSD-språk 27
P
Programvareoppdatering 23
R
RF-innstilling for skjermspeiling 28
S
SBM 24 Skjerminnstillinger 23 Skjermspeiling 20 SongPal 15 Standbygjennomstrømming 27 Systeminformasjon 28 Systeminnstillinger 27
T
Taletydelighet 10 Tilbakestill til standard
fabrikkinnstillinger 29 Tilbakestille 29 Tilgangskontroll for gjengiver 28 Tilgangsrettighet for Auto
Renderer 28 Toppanel 43 TV-type 23
U
USB 8
V
Video Direct 24
NO
52
Ytterligere informasjon

LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE

VIKTIG:
FØR DU BRUKER PROGRAMVAREN, BER VI DEG LESE DENNE LISENSAVTALEN OMHYGGELIG. VED Å BRUKE DENNE PROGRAMVAREN, SAMTYKKER DU I VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN. HVIS DU IKKE GODTAR VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN, KAN DU IKKE BRUKE PROGRAMVAREN.
Denne lisensavtalen er en juridisk avtale mellom deg og Sony Corporation ("SONY"). Denne lisensavtalen regulerer dine rettigheter og plikter som gjelder for SONY-programvaren fra SONY og/eller tredjeparts lisensgivere (inkludert SONYs samarbeidspartnere) og deres respektive samarbeidspartnere (samlet kalt "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"), sammen med eventuelle oppdateringer/oppgraderinger fra SONY, all trykt, nettbasert eller annen elektronisk dokumentasjon for slik programvare, og eventuelle datafiler som er opprettet ved bruk av slik programvare (samlet kalt "PROGRAMVAREN").
Uavhengig av det foregående skal all programvare i PROGRAMVAREN som har en egen lisensavtale for sluttbrukere (inkludert, men ikke begrenset til, GNU General Public License og Lesser/Library General Public License), omfattes av en slik aktuell egen lisensavtale for sluttbrukere i stedet for vilkårene i denne lisensavtalen i den utstrekning det kreves av en slik egen lisensavtale for sluttbrukere ("EKSKLUDERT PROGRAMVARE").
PROGRAMVARELISENS
PROGRAMVAREN er lisensiert, den selges ikke. PROGRAMVAREN er beskyttet av opphavsrett og andre immaterielle lover og internasjonale avtaler.
OPPHAVSRETT
Alle rettighetene til og titlene i PROGRAMVAREN (inkludert, men ikke begrenset til, eventuelle bilder, fotografier, animasjon, video, lyd, musikk, tekst og "applets" som inngår i PROGRAMVAREN) eies av SONY eller én eller flere av TREDJEPARTSLEVERANDØRENE.
TILDELING AV LISENS
SONY gir deg en begrenset lisens til å bruke PROGRAMVAREN bare i forbindelse med den kompatible enheten ("ENHETEN"), og bare for privat, ikke-kommersiell bruk. SONY og TREDJEPARTSLEVERANDØRENE forbeholder seg utrykkelig alle rettigheter, tittel og interesse (inkludert, men ikke begrenset til, alle opphavsrettigheter) i og til PROGRAMVAREN som denne LISENSAVTALEN ikke spesifikt gir deg.
KRAV OG BEGRENSNINGER
Du kan ikke kopiere, publisere, tilpasse, redistribuere, forsøke å utlede kildekode, endre, foreta omvendt utvikling, dekompilere eller dele opp noe av PROGRAMVAREN, enten helt eller delvis, eller lage avledede verk fra eller av PROGRAMVAREN, med mindre det er bevisst tilrettelagt for slike avledede verk i PROGRAMVAREN. Du kan ikke endre eller tukle med noe av DRM-funksjonaliteten til PROGRAMVAREN. Du kan ikke omgå, modifisere, oppheve eller omgå noen av funksjonene eller beskyttelsen av PROGRAMVAREN eller noen av mekanismene som er operativt knyttet til PROGRAMVAREN. Du kan ikke atskille enkelte komponenter i PROGRAMVAREN for bruk på flere enn én ENHET, med mindre du er uttrykkelig autorisert til å gjøre det av SONY. Du kan ikke fjerne, forandre, tildekke eller utviske eventuelle varemerker eller merknader på PROGRAMVAREN. Du kan ikke dele, distribuere, leie, lease, viderelisensiere, tildele, overføre eller selge PROGRAMVAREN. Programvaren, nettverkstjenestene eller andre produkter enn PROGRAMVAREN som PROGRAMVARENs ytelse avhenger av, kan annulleres eller avbrytes etter leverandørenes eget skjønn (programvareleverandører, tjenesteytere, eller SONY). SONY og slike leverandører garanterer ikke at PROGRAMVAREN, nettverkstjenester, innhold eller andre produkter vil fortsette å være tilgjengelig, eller vil fungere uten avbrudd eller tilpasning.
53
NO
BRUK AV PROGRAMVARE MED OPPHAVSRETTSBESKYTTET MATERIALE
PROGRAMVAREN kan ha egenskaper som gjør at du kan vise, lagre, behandle og/eller bruke innhold som er opprettet av deg og/eller tredjeparter. Slikt innhold kan være beskyttet av opphavsrett, andre åndsverkslover, og/eller avtaler. Du samtykker i å bruke PROGRAMVAREN bare i samsvar med alle slike lover og avtaler som gjelder for slikt innhold. Du erkjenner og godtar at SONY kan treffe egnede tiltak for å beskytte opphavsretten til innhold som lagres, bearbeides eller brukes av PROGRAMVAREN. Slike tiltak inkluderer, men er ikke begrenset til, å telle frekvensen for hvor ofte du sikkerhetskopierer og gjenoppretter gjennom visse PROGRAMVARE-funksjoner, å nekte å godta din forespørsel for å muliggjøre gjenoppretting av data, og opphør av denne LISENSAVTALEN i tilfelle av ulovlig bruk av PROGRAMVAREN.
INNHOLDSTJENESTE
MERK OGSÅ AT PROGRAMVAREN KAN VÆRE UTFORMET TIL Å BRUKES MED INNHOLD SOM ER TILGJENGELIG VIA ÉN ELLER FLERE INNHOLDSTJENESTER ("INNHOLDSTJENESTE"). BRUK AV TJENESTEN OG ET SLIKT INNHOLD ER UNDERLAGT TJENESTEVILKÅRENE FOR DEN INNHOLDSTJENESTEN. HVIS DU AVSLÅR Å SAMTYKKE I DISSE VILKÅRENE, VIL DIN BRUK AV PROGRAMVAREN BLI BEGRENSET. Du samtykker i og godtar at visse typer innhold og tjenester som er tilgjengelige gjennom PROGRAMVAREN, kan være levert av tredjeparter som SONY ikke har noen kontroll over. BRUK AV INNHOLDSTJENESTEN KREVER EN INTERNETT-TILKOBLING. INNHOLDSTJENESTEN KAN AVSLUTTES NÅR SOM HELST.
INTERNETT-TILKOBLING OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erkjenner og samtykker i at tilgang til enkelte PROGRAMVARE-funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling som du har det fulle ansvaret for. Videre er du selv ansvarlig for betaling av eventuelle gebyrer til tredjeparter i forbindelse Internett-tilkoblingen, inkludert, men ikke begrenset til, avgifter til Internett-leverandøren eller oppkoblingskostnader. Bruk av programvaren kan være begrenset eller innskrenket avhengig av funksjonene, båndbredden eller de tekniske begrensningene til din Internett­tilkobling og -tjeneste. Tredjeparten som tilbyr en slik tjeneste har ansvaret for tilgang, kvalitet og sikkerhet til en slik Internett-tilkobling.
EKSPORT OG ANDRE BESTEMMELSER
Du samtykker i å overholde alle gjeldende restriksjoner knyttet til eksport- og reeksport og forskrifter i området eller landet du bor i, samt ikke å overføre eller godkjenne overføring av PROGRAMVAREN til et forbudt land eller et land som på annen måte er i strid med slike restriksjoner eller bestemmelser.
AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO
PROGRAMVAREN er ikke feiltolerant og er ikke utformet, produsert eller ment for bruk eller videresalg som elektronisk kontrollutstyr i farlige miljøer som krever feilsikker ytelse, for eksempel under drift av kjernefysiske anlegg, luftfartsnavigasjon eller kommunikasjonssystemer, lufttrafikkontroll, livredningsmaskiner eller våpensystemer der feil i PROGRAMVAREN kan føre til dødsfall, personskade eller alvorlig fysisk eller miljømessig skade ("AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO"). SONY, alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER og alle deres respektive samarbeidspartnere fraskriver seg uttrykkelig eller underforstått garanti, plikt eller egnethet for AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO.
FRASKRIVELSE AV GARANTI FOR PROGRAMVARE
Du erkjenner og godtar at bruk av PROGRAMVAREN skjer på egen risiko, og at du er ansvarlig for all bruk av PROGRAMVAREN. PROGRAMVAREN leveres "SOM DEN ER", uten garanti, plikter eller betingelser av noe slag.
54
NO
Ytterligere informasjon
SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY og alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER betegnes i dette avsnittet samlet som "SONY") FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE GARANTIER, FORPLIKTELSER ELLER BETINGELSER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET, UKRENKELIGHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. SONY GARANTERER IKKE, FREMSETTER INGEN BETINGELSER FOR OG GIR INGEN LØFTER (A) OM AT FUNKSJONENE TIL PROGRAMVAREN VIL OPPFYLLE DINE KRAV ELLER AT DE VIL BLI OPPDATERT, (B) OM AT DRIFTEN AV PROGRAMVAREN VIL VÆRE RIKTIG ELLER FEILFRI ELLER AT FEIL VIL BLI RETTET, (C) OM AT PROGRAMVAREN IKKE VIL SKADE EVENTUELL ANNEN PROGRAMVARE, MASKINVARE ELLER DATA, (D) OM AT ALL PROGRAMVARE, NETTVERKSTJENESTER (INKLUDERT INTERNETT) ELLER PRODUKTER (BORTSETT FRA PROGRAMVAREN) SOM PROGRAMVARENS YTELSE AVHENGER AV, VIL FORTSETTE Å VÆRE TILGJENGELIG, UAVBRUTT ELLER UENDRET, OG (E) VEDRØRENDE BRUKEN ELLER RESULTATENE AV BRUKEN AV PROGRAMVAREN NÅR DET GJELDER RIKTIGHET, NØYAKTIGHET, PÅLITELIGHET ELLER ANNET.
VERKEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER RÅD GITT AV SONY ELLER EN SONY-AUTORISERT REPRESENTANT SKAL GJELDE SOM EN GARANTI, PLIKT ELLER BETINGELSE, ELLER PÅ NOEN MÅTE ØKE OMFANGET AV DENNE GARANTIEN. SKULLE PROGRAMVAREN VISE SEG Å VÆRE DEFEKT, MÅ DU DEKKE ALLE KOSTNADER FOR NØDVENDIG SERVICE, REPARASJONER ELLER KORRIGERING. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE AV UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, SLIK AT DISSE UTELUKKELSENE EVENTUELT IKKE GJELDER FOR DEG.
BEGRENSNING AV ANSVAR
SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER BLIR I DETTE AVSNITTET SAMLET BETEGNET SOM "SONY") ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER I FORBINDELSE MED BRUDD PÅ UTTRYKTE ELLER INDIREKTE GARANTIER, KONTRAKTBRUDD, MANGLENDE OVERHOLDELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER UNDER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI RELATERT TIL PROGRAMVAREN, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE SKADER SOM FØLGE AV TAP AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP AV DATA, TAP AV MULIGHET FOR BRUK AV PROGRAMVAREN ELLER EVENTUELL TILHØRENDE MASKINVARE, NEDETID OG BRUKERTID, SELV OM NOEN AV DEM HAR BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DERES ENKELTANSVAR OG SAMLEDE ANSVAR I HENHOLD TIL NOEN AV BESTEMMELSENE I DENNE LISENSAVTALEN VIL UANSETT VÆRE BEGRENSET TIL BELØPET SOM FAKTISK BLE BETALT FOR PRODUKTET. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT UTELUKKELSEN ELLER BEGRENSNINGEN OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
AUTOMATISK OPPDATERINGSFUNKSJON
Fra tid til annen kan SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER automatisk oppdatere eller på annen måte modifisere PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, med tanke på forbedring av sikkerhetsfunksjonene, feilretting og forbedring av funksjoner på tidspunkter der du benytter deg av SONYs eller tredjeparters servere, eller samhandler på annen måte. Slike oppdateringer eller modifikasjoner kan slette eller endre egenskapene til funksjoner eller andre forhold ved PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, funksjoner du kan være avhengig av. Du erkjenner og samtykker i at slike aktiviteter kan forekomme etter SONYs eget skjønn, og at SONY kan gjøre fortsatt bruk av PROGRAMVAREN betinget etter at du har utført en komplett installasjon eller av at du aksepterer en slik oppdatering eller modifikasjoner. I denne LISENSAVTALEN skal eventuelle oppdateringer/endringer anses for å være, og skal utgjøre en del av, PROGRAMVAREN. Ved å akseptere denne LISENSAVTALEN samtykker du til slik oppdatering/endring.
55
NO
HELE AVTALEN, FRASKRIVELSE, UAVHENGIGHET
Denne LISENSAVTALEN og SONYs retningslinjer for personvern, der hver av disse endres og modifiseres fra tid til annen, utgjør til sammen hele avtalen mellom deg og SONY med hensyn til PROGRAMVAREN. SONYs manglende utøvelse eller håndhevelse av en rettighet eller bestemmelse i denne LISENSAVTALEN vil ikke utgjøre en fraskrivelse av en slik rettighet eller bestemmelse. Hvis noen deler av denne LISENSAVTALEN blir kjent ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndheves, skal denne bestemmelsen håndheves i størst mulig grad for å opprettholde intensjonen med denne LISENSAVTALEN, og de andre delene vil fortsette å være i full kraft og ha full effekt.
GJELDENDE LOV OG JURISDIKSJON
De forente nasjoners konvensjon om kontrakter for internasjonalt salg av varer skal ikke gjelde for denne LISENSAVTALEN. Denne LISENSAVTALEN skal styres av lovgivningen i Japan, uten hensyn til rettstvister om lovgivningen. Eventuelle tvister som oppstår under denne LISENSAVTALEN skal utelukkende behandles av distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og partene er uten unntak underlagt rettsmyndigheten til disse domstolene og rettskretsen i Tokyo, Japan.
RIMELIG OPPREISNING
Uavhengig av elementer i denne LISENSAVTALEN som kan tolkes til det motsatte, erkjenner du og samtykker i at ethvert brudd på eller manglende overholdelse av denne LISENSAVTALEN fra din side vil føre til uopprettelig skade for SONY, der økonomisk erstatning ville ha vært utilstrekkelig, og du samtykker i at SONY innhenter alle rettslige pålegg eller rimelige rettsmidler som SONY anser som nødvendige eller hensiktsmessige i slike tilfeller. SONY kan også søke oppreisning ved å ta juridiske og tekniske skritt for å forebygge overtredelse av og/eller for å håndheve denne LISENSAVTALEN, inkludert, men ikke begrenset til, umiddelbar oppsigelse av din tilgang til bruk av PROGRAMVAREN hvis SONY etter eget skjønn mener at du bryter eller har tenkt å bryte denne LISENSAVTALEN. Disse midlene for oppreisning kommer i tillegg til andre midler SONY kan ha rett til i henhold til loven, det som er rimelig eller gjelder i henhold til kontrakt.
OPPHØR
Uten at dette får betydning for noen av selskapets andre rettigheter, kan SONY bringe dine rettigheter i henhold til denne LISENSAVTALEN til opphør hvis du unnlater å oppfylle noen av bestemmelsene i den. Ved en slik oppsigelse må du slutte å bruke PROGRAMVAREN og ødelegge alle kopier av den.
ENDRINGER
SONY FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN ETTER EGET SKJØNN VED Å LEGGE UT ET VARSEL PÅ ET WEBOMRÅDE ANGITT AV SONY, VED E­POSTVARSLING TIL EN E-POSTADRESSE DU HAR OPPGITT, VED Å VARSLE SOM EN DEL AV PROSESSEN DER DU MOTTAR OPPGRADERINGER/OPPDATERINGER ELLER PÅ ANNEN JURIDISK GJENKJENNELIG FORM FOR MEDDELELSE. Hvis du ikke godtar endringen, må du straks kontakte SONY for instruksjoner. Din fortsatte bruk av PROGRAMVAREN etter den effektive datoen for et slikt varsel vil anses som ditt samtykke til å være bundet av en slik endring.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en uttrykkelig tiltenkt tredjepartsbegunstiget for, og skal ha rett til å håndheve, alle bestemmelser i denne LISENSAVTALEN med hensyn til PROGRAMVAREN til en slik part.
Hvis du har spørsmål vedrørende denne LISENSAVTALEN, kan du kontakte SONY ved å skrive til SONY på den aktuelle kontaktadressen for de respektive områder eller land.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
56
NO
Programvaren for dette systemet blir kanskje oppdatert i fremtiden. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelige oppdateringer, kan du gå til følgende nettsted:
For kunder i Europa og Russland: www.sony.eu/support
For kunder i andre land/områder: http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation 4-558-561-13(1) (NO)
Loading...