Sony HT-XT3 User Manual [hu]

Házimozirendszer
Kezelési útmutató
HT-XT3
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre. Az elemeket vagy elemeket tartalmazó készülékeket ne tegye olyan helyre, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve. A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési útmutatónak megfelelően biztonságosan a szekrényre kell helyezni. Csak beltéri használatra.
Áramforrások
Az egység mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le
az egységet a hálózatról, ezért könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet. Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.
HU
2
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban eladott berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Ezt a terméket a következő országokban való használatra tervezték. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Az 5,15–5,35 GHz-es frekvenciatartomány csak fedett térben használható.
A házimozirendszer használható video­és hanglejátszásra a csatlakoztatott eszközökről, valamint ze ne streamelésére NFC-kompatibilis okostelefonról vagy BLUETOOTH-eszközről. A rendszer támogatja a hálózati streamelést és a képernyőtükrözést is.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer a Dolby* Digital és DTS**
Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
** A DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részleteket lásd: http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, a DTS­HD, annak szimbóluma, valamint a DTS-HD és annak szimbóluma együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access®,
a Wi-Fi Alliance® és a Wi-Fi CERTIFIED Miracast® a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™,
a WPA2™, a Wi-Fi Protected Setup™ és a Miracast™ a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegyei.
Az N Mark az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android™ a Google Inc. védjegye.A Google Play™ a Google Inc. védjegye.
HU
3
Az „Xperia” a Sony Mobile
Communications AB hivatalos védjegye.
A BLUETOOTH® szó és embléma
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. Minden más védjegy és védett név a vonatkozó tulajdonosokhoz tartozik.
Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegyei.
A „DSEE HX” a Sony Corporation
védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A Windows Media
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy annak illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
Opera® Devices SDK, Opera Software
ASA. Copyright 1995–2013 Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation
védjegye.
Az „x.v.Color” és az „x.v.Colour”
embléma a Sony Corporation védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az
iPhone, az iPod, az iPod touch és a Retina az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone eszközökhöz való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy e kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Kompatibilis iPod/iPhone modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az alábbiak. A rendszerrel történő használata előtt frissítse az iPod/ iPhone szoftverét a legújabb verzióra. A BLUETOOTH-technológia az alábbiakkal működik: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5. generációs)/iPod touch (4. generációs)
Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és jelek nincsenek jelezve.
HU
4
Megjegyzés a GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverekről és más nyílt forráskódú szoftverekről
A termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a GNU General Public License („GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License („LGPL”) licencek érvényesek. Ezek a licencek határozzák meg, hogy az ügyfelek a GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére.
Ha részleteket szeretne megtudni a GPL, LGPL licenccel és az egyéb szoftverlicencekkel kapcsolatban, tekintse át a [Software License Information] részt a [System Settings] beállításnál a termék [Setup] menüjében.
Az ebben a termékben felhasznált forráskódjára a GPL és az LGPL licencdokumentumban foglalt teltételek vonatkoznak, a forráskód elérhető a weben. A letöltéshez keresse fel a következő URL-címet: http://oss.sony.net/Products/Linux
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni.

A kezelési útmutatóról

Az ebben a kezelési útmutatóban
szereplő instrukciók a mellékelt távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja az egység kezelőszerveit is, ha azok neve azonos vagy hasonló a távvezérlőn találhatóval.
Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
A tv képernyőjén megjelenő elemek
változhatnak a területtől függően.
Az alapértelmezett beállítás alá van
húzva.
A szögletes zárójelek között szereplő
szöveg ([--]) a tv képernyőjén, míg a kettős idézőjelek között szereplő szöveg („–”) az előlapi kijelzőn jelenik meg.
HU
5
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
A kezelési útmutatóról ...............5
Hanglejátszás/műsor megtekintése
Videó és hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről ..........................8
Zenehallgatás/fotók
megjelenítése
USB-eszközről ......................8
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ..............................9
Zene lejátszása, illetve fotók
megjelenítése másik eszközökről a hálózati
funkcióval .............................9
Hangbeállítás
Hangeffektusok alkalmazása ....9
A DSEE HX funkció használata
(Audio Codec fájlok létrehozása természetes
hangminőséggel) ............... 10
BLUETOOTH funkció
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................. 11
Hanglejátszás a jelek
BLUETOOTH-kompatibilis erősítőre történő
átjátszásával ....................... 14
A rendszer irányítása
okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ....... 15
Hálózati funkció
Csatlakozás vezetékes
hálózathoz .......................... 16
Csatlakozás vezeték nélküli
hálózathoz ...........................17
Fájlok lejátszása otthoni
hálózaton keresztül ............ 18
Különféle online szolgáltatások
igénybevétele .................... 19
A képernyőtükrözés
használata ..........................20
Szerzői jog által védett 4K tartalmak megtekintése
4K tv-készülék csatlakoztatása ... 21 4K eszközök csatlakoztatása ... 22
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítóképernyő használata ... 23
A Beállítómenü használata ......30
Egyéb funkciók
A Control for HDMI (HDMI-
vezérlés) funkció használata a „BRAVIA” Sync
szolgáltatáshoz ..................32
Multiplexalapú műsorok
hangjának megszólaltatása
(Dual Mono) ........................34
Az egységen található
érintőgombok deaktiválása
(Gyermekzár) ......................35
A fényerő módosítása ..............35
Energiatakarékos
készenléti mód ...................35
HU
6
További információk
Óvintézkedések ....................... 36
Hibaelhárítás ........................... 38
Részekkel és kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató ....... 45
Lejátszható fájltípusok ............ 48
Támogatott hangformátumok ... 49
Műszaki adatok ....................... 49
BLUETOOTH-kommunikáció ....52
Tárgymutató ............................ 54
VÉGFELHASZNÁLÓI
LICENCSZERZŐDÉS ............ 56
HU
7

Hanglejátszás/műsor megtekintése

Videó és hang lejátszása a csatlakoztatott eszközökről

Nyomja meg az INPUT +/– gombot.
Emellett megnyomhatja a HOME gombot, majd a /// gombokat többször egymás után, és a gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához.
[TV]
Olyan eszköz (tv stb.), amely a tv (DIGITAL IN) aljzatához csatlakozik, illetve az Audio Return Channel funkcióval kompatibilis tv, amely a HDMI OUT (ARC) aljzathoz csatlakozik
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
A HDMI IN 1/2/3 aljzatokhoz csatlakoztatott eszköz
[Bluetooth Audio] „BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja az A2DP-t
[Analog] „ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott eszköz (digitális médialejátszó stb.)
[USB]
Az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszköz
[Screen mirroring] „SCR M”
Képernyőtükrözés-kompatibilis eszköz (20. oldal)
[Home Network] „H.NET”
Kiszolgálón tárolt tartalom (18. oldal)
[Music Services] „M.SERV”
Az interneten elérhető zenei szolgáltatások tartalmai (19. oldal)
Hasznos tanács
Emellett megnyomhatja többször egymás után a távvezérlő PAIRING és MIRRORING gombját a [Bluetooth Audio] és a [Screen mirroring] bemenet kiválasztásához.
Zenehallgatás/fotók megjelenítése USB­eszközről
Lejátszhat zenei fájlokat/fényképeket egy csatlakoztatott USB-eszközről. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható fájltípusok” (48. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az USB-eszköz kezelési útmutatóját.
2 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a főképernyő.
3 Nyomja meg a ///gombokat
az [USB] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4 A / gombok segítségével
válassza ki a [Music] vagy a [Photo] lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
5 Nyomja meg a / gombokat
a kívánt tartalom kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tartalom lejátszása.
Megjegyzés
Működés közben ne távolítsa el az USB­eszközt. Az adatvesztés és az USB-eszköz károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.
HU
8
Hanglejátszás/műsor megtekintése / Hangbeállítás

Zenehallgatás BLUETOOTH-eszközről

Lásd a „BLUETOOTH funkció” című részt (11. oldal).

Zene lejátszása, illetve fotók megjelenítése másik eszközökről a hálózati funkcióval

Lásd: „Hálózati funkció” (16. oldal).

Hangbeállítás

Hangeffektusok alkalmazása

Kiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott térhatású hangeffektusainak egyikét is, amelyek illeszkednek a különböző hangforrásokhoz. Így otthonában élvezheti az izgalmas, erőteljes hangzást.
Megjegyzés
Nem választhatja ki a hangeffektusokat olyankor, amikor a rendszer adó módban csatlakozik a BLUETOOTH-vevőhöz.
A hangzáskép kiválasztása
Nyomja meg lejátszás közben ismételten a SOUND FIELD gombot.
[ClearAudio+]
A hangokat a Sony által ajánlott hangzásképpel szólaltathatja meg. A rendszer automatikusan optimalizálja a hangzásképet a lejátszott tartalom és a funkció alapján.
[Movie]
A rendszer filmnézésre optimalizált hangzást biztosít.
[Music]
A rendszer zenehallgatásra optimalizált hangzást biztosít.
[Sports]
A rendszer a sportközvetítések légkörét idézi. A narráció tisztán érhető, a háttérzajok térhatásban hallatszanak, a hangzás pedig valósághű.
[Game Studio]
A rendszer videojátékra optimalizált hangzást biztosít.
[Standard]
A rendszer olyan hangzást biztosít, amely megfelel minden forrásnak.
HU
9
Hasznos tanács
Emellett megnyomhatja a CLEARAUDIO+
gombot is a [ClearAudio+] kiválasztásához.
Kiválaszthatja a [Sound Field] lehetősé get
is a Beállítómenüből (30. oldal).
Az Éjszakai üzemmód funkció használata
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél hasznos. A párbeszédeket alacsony hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Nyomja meg a NIGHT gombot.
Ezzel bekapcsolja az éjszakai üzemmódot. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot.
Hasznos tanács
Kiválaszthatja a [Night] lehetőséget is a Beállítómenüből (30. oldal).
A Tiszta hang funkció használata
A funkció érthetőbbé teszi a párbeszédeket.
Nyomja meg ismételten a VOICE gombot.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: A párbeszédtartomány ki
van emelve.
[Voice : 3]: A rendszer kiemeli
a párbeszédek frekvenciatartományát, valamint az idősek által nehezen kivehető tartományokat.
Hasznos tanács
Kiválaszthatja a [Type 1], [Type 2] vagy [Type 3] lehetőséget a [Voice] beállításnál a Beállítómenüben (30. oldal).

A DSEE HX funkció használata (Audio Codec fájlok létrehozása természetes hangminőséggel)

A DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine) technológiát a Sony fejlesztette ki a magas tartományok kompenzálására és a finom hangzás visszaállítására. A funkció a hangfájlt nagyfelbontású hangfájllá skálázza fel*, és reprodukálja a tiszta magas frekvenciájú hangzást, amely gyakran elveszik. Ez a funkció csak akkor működik, ha hangzásképként a [Music] van kiválasztva.
* A fájl kibővül egy legfeljebb 96 kHz-es/
24 bites megfelelőjére.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a főképernyő.
2 Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához a jobb felső sarokban, majd nyomja meg a gombot.
3 Nyomja meg a / gombokat az
[Audio Settings] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4 Nyomja meg a / gombokat
a [DSEE HX] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
5 Nyomja meg a / gombokat az
[On] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Megjegyzés
A DSEE HX funkció nem működik
a nagyfelbontású hangfájloknál.
A DSEE HX funkció nem működik
hatékonyan abban az esetben, ha a bitsűrűség túl alacsony ahhoz, hogy megfelelően ki lehessen egészíteni.
10
HU

BLUETOOTH funkció

BLUETOOTH funkció

Zenehallgatás BLUETOOTH-eszközről

A rendszer és egy BLUETOOTH eszköz párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek során a BLUETOOTH eszközök előre regisztrálják egymást. Ha már megtörtént a párosítás, azt többször nem kell végrehajtani. Mielőtt párosítaná eszközét ezzel a rendszerrel, állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást [Receiver] értékre (26. oldal).
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a PAIRING gombot.
A kék LED jelzőfény villog, és megjelenik a tv képernyőjén a BLUETOOTH-párosítás képernyő.
Hasznos tanács
Választhatja a főképernyő [Bluetooth Audio] elemét is.
3 Hozza a BLUETOOTH-eszközt
párosítási üzemmódba.
Azt, hogy a BLUETOOTH-eszközt hogyan lehet párosítási üzemmódba hozni, az eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
4 Az eszköz kijelzőjén válassza
a „HT-XT3” lehetőséget.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa végre, különben a párosítás megszakad. Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, akkor a tv-képernyőn megjelenik a eszköz neve, és felgyullad a kék LED jelzőfény.
Megjegyzés
Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTH­eszközön, írja be: „0000”. A jelszó elnevezése lehet még „Passkey”, „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” és „Password” is.
Hasznos tanács
Módosíthatja a rendszer eszközön megjelenő nevét a [Device Name] beállítással, amely a [System Settings] menüben található meg (28. oldal).
5 Indítsa el a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
6 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTH­eszköz hangerejét, majd – amennyiben a hangerő szintje még mindig túl alacsony – módosítsa a hangerő szintjét az egységen.
Megjegyzés
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz párosításakor az új eszköz a legkorábban csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
A párosítás megszakítása
Nyomja meg a HOME vagy az INPUT +/– gombot.
Csatlakozás BLUETOOTH­eszközhöz erről a rendszerről
Csatlakozhat a párosított BLUETOOTH­eszközhöz erről a rendszerről. Zene lejátszása előtt ellenőrizze az alábbiakat: A BLUETOOTH-eszköz BLUETOOTH
funkciója bekapcsol.
A párosítás befejeződött (11. oldal).A [Bluetooth Mode] beállítása
[Receiver] (26. oldal) lesz.
HU
11
1 Nyomja meg a PAIRING gombot.
Megjegyzés
A legutóbb csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatásához
nyomja meg a gombot. Aztán
folytassa a 5. lépéssel.
2 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 3 Válassza a [Device List]
lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
Megjelenik a párosított
BLUETOOTH-eszközök listája.
4 Nyomja meg ismételten a /
gombokat a kívánt eszköz
kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
5 A lejátszás indításához nyomja
meg a gombot.
6 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTH-
eszköz hangerejét, majd –
amennyiben a hangerő szintje még
mindig túl alacsony – módosítsa
a hangerő szintjét az egységen.
Megjegyzés
Miután csatlakoztatva van a rendszer és
a BLUETOOTH-eszköz, a lejátszást a , , , / és / gombokkal
vezérelheti.
Ha a [Bluetooth Standby] beállítás értéke
[On] (26. oldal), akkor is csatlakoztathat egy párosított BLUETOOTH-eszközről, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
sajátosságaiból adódóan előfordulhat, hogy ezen a rendszeren a BLUETOOTH­eszközhöz képest késik az audiolejátszás.
Hasznos tanács
Lehetősége van az AAC vagy LDAC kodek be- vagy kikapcsolására a BLUETOOTH­eszközéről (26. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.
Nyomja meg ismét a PAIRING gombot.Kapcsolja ki a BLUETOOTH-eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
Amikor a lejátszási képernyő látható,
nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza ki a [Disconnect] lehetőséget.
Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Párosított BLUETOOTH-eszköz törlése az eszközök listájáról
1 Hajtsa végre a fenti 1–3. lépéseket. 2 Nyomja meg ismételten a /
gombokat az eszköz kiválasztásához, majd nyomja meg az OPTIONS gombot.
3 A / gomb többszöri megnyomásával
válassza a [Remove] lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
4 A / gomb többszöri megnyomásával
válassza a [OK] lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
Csatlakozás távoli eszközhöz egyérintéses hallgatási funkcióval (NFC)
Az NFC olyan technológia, amely különféle eszközök közötti kis hatótávú vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé. Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt tart a rendszer N jeléhez, elindul a párosítás az egység és a távoli eszköz között, és automatikusan létrejön a BLUETOOTH-kapcsolat.
12
HU
BLUETOOTH funkció
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC-funkcióval rendelkező távoli eszközök (operációs rendszer: Android 2.3.3 vagy újabb, az Android 3.x rendszerek kivételével) Ez a funkció nem működik az NFC­kompatibilis erősítőkkel.
Megjegyzés
A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis eszköz felismerésére és csatlakoztatására képes.
A távoli eszköztől függően előfordulhat,
hogy előzetesen végre kell hajtania a következőket távoli eszközén. Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz kezelési útmutatójában.
Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes alkalmazás az androidos távoli eszközökhöz, amely a Google Playről tölthető le. (Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/ régiókban nem érhető el.)
1 Addig tartsa a távoli eszközt az
egység N jele közelében, amíg a távoli eszköz rezegni nem kezd.
A távoli eszköz képernyőjén megjelenített útmutatót követve hajtsa végre a BLUETOOTH­csatlakozás folyamatát. Amikor létrejön a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény felvillan az előlapon.
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
Hasznos tanács
Ha sikertelen a párosítás és
a BLUETOOTH-csatlakozás, tegye a következőket. Tartsa a távoli eszközt újra az egység
N-jele közelében.
Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható távoli eszköztokot használ.
Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
Állítsa a [Quick Start Mode] beállítást
[On] értékre, ha akkor szeretne BLUETOOTH-eszközt csatlakoztatni, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van.
Ha még mindig túl halk a hang, akkor
a távoli eszközön állítsa be a hangerőt . Ha még mindig túl halk a hang, akkor az egységen állítsa be a hangerőt.
Ha a távoli eszközt az N jelhez érinti,
amikor a rendszer adó módban van, a [Bluetooth Mode] beállítás automatikusan [Receiver] értékre vált. Ez a funkció nem működik az NFC­kompatibilis erősítőkkel.
Lejátszás leállítása
AHa azt szeretné, hogy a lejátszás kikapcsoljon, végezze el az alábbiak valamelyikét. Tartsa a távoli eszközt újra az egység
N-jele közelében.
Állítsa le a távoli eszköz zenelejátszóját.Kapcsolja ki a rendszert vagy a távoli
eszközt.
Módosítsa a bemenetet.
13
HU
Kapcsolja ki a távoli eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
Nyomja meg a távvezérlő , HOME
vagy PAIRING gombját.

Hanglejátszás a jelek BLUETOOTH-kompatibilis erősítőre történő átjátszásával

A rendszer által lejátszott forrás hallgatásához használhat BLUETOOTH­kompatibilis erősítőt (például fejhallgatót) is.
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a BLUETOOTH-eszközön.
2 Állítsa a [Bluetooth Mode]
beállítást [Transmitter] értékre
a [Bluetooth Settings] pontnál (26.
oldal).
3 Nyomja meg a / gombokat az
[OK] kiválasztásához.
4 Nyomja meg a / gombokat
a BLUETOOTH-vevő nevének
kiválasztásához a [Bluetooth
Settings] [Device List] listájából
(26. oldal), majd nyomja meg a
gombot.
Amikor létrejön a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
felvillan.
Megjegyzés
Ha nem találja a BLUETOOTH-vevő
nevét a listában, válassza a [Scan]
lehetőséget.
5 Kezdje el a forrás lejátszását ezen
a rendszeren.
A hangkimenet a BLUETOOTH-
vevőről hallható.
6 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTH­vevőn hangerejét, majd – amennyiben a hangerő szintje még mindig túl alacsony – módosítsa a hangerő szintjét az egységen. A BLUETOOTH-vevőhöz való kapcsolódáskor azonban nem lehet módosítani az egység hangerejét. A hangerő egységen lévő érintőgombjai és távvezérlőn lévő gombjai csak a BLUETOOTH­vevőnél működnek.
Megjegyzés
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-vevőt
választhat ki. A 10. BLUETOOTH-vevő regisztrálásakor az új eszköz a legkorábban csatlakoztatott BLUETOOTH-vevő helyére kerül.
A rendszer legfeljebb 15 észlelt
BLUETOOTH-vevőt képes megjeleníteni a [Device List] listában.
A hangeffektusok és a beállítások nem
módosíthatók a beállítások menüjében olyankor, amikor a hang átvitele folyamatban van.
Egyes tartalmakat a tartalomvédelem
miatt nem lehet lejátszani.
Elfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszközön
történő hanglejátszás késik a rendszeréhez képest a BLUETOOTH vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt.
Nincs hangkimenet a hangsugárzóknál és
a HDMI OUT (ARC) aljzatnál olyankor, amikor egy BLUETOOTH-vevő csatlakozik a rendszerhez.
A [Screen mirroring] bemenet,
a [Bluetooth Audio] bemenet, valamint a Home Theatre Control funkciók ki vannak kapcsolva olyankor, amikor a rendszer adó módban van.
Hasznos tanács
Miután csatlakoztatva van a rendszer és
a BLUETOOTH-vevő, a lejátszást a BLUETOOTH-vevő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
14
HU
BLUETOOTH funkció
Csatlakoztathatja ezt a rendszert
a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH­vevőhöz – nyomja le az RX/TX gombot többször egymás után a [Transmitter] elem kiválasztásához. Ezután kezdje el a forrás lejátszását a rendszeren.
A BLUETOOTH-vevő lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét. Kapcsolja ki a BLUETOOTH funkciót
a BLUETOOTH-eszközön.
Állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást
[Receiver] vagy [Off] értékre (26. oldal).
Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-vevőt.
Egyérintéses funkciók végrehajtása
(NFC).
Regisztrált BLUETOOTH-vevő törlése
1 Válassza a [Device List] lehetőséget
a [Bluetooth Settings] beállításnál (26. oldal).
Megjelenik a párosított és észlelt BLUETOOTH-vevők listája.
2 Válassza ki az eszközt a /
gombokkal, majd nyomja meg az OPTIONS gombot.
3 Nyomja meg a / gombokat az
[Remove] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4 Nyomja meg a / gombokat az [OK]
kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.

A rendszer irányítása okostelefonnal vagy táblagéppel (SongPal)

Egy ehhez a típushoz kifejlesztett alkalmazás, amely a Google Play és az App Store portálon is elérhető. A kényelmes funkciók megismeréséhez keressen a „SongPal” kifejezésre, és töltse le az ingyenes alkalmazást. Az egyszerű távvezérlő „SongPal” alkalmazás támogatja a vezeték nélküli működtetést. Lehetővé teszi a következőket: zene-/hangtartalmak kiválasztása
különféle eszközök és okostelefonok beépített funkciójával.
különböző beállítások intuitív vezérlése.a zene vizuális javítása az okostelefon
kijelzőjével.
Megjegyzés
Mielőtt megkezdené az alábbi műveleteket, mindenképp állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást [Receiver] (26. oldal) értékre.
Android-eszköz használata
1 Keresse meg, töltse le, és indítsa el
a „SongPal” alkalmazást. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Miután megjelenik a BLUETOOTH-
kapcsolat képernyője az eszközön, nyomja meg a PAIRING .
A kék LED jelzőfény villogni kezd.
3 Az eszköz BLUETOOTH-eszközlistájában
válassza a „HT-XT3” lehetőséget. Amikor létrejött a kapcsolat, a kék
LED jelzőfény kigyullad.
4 A rendszert a csatlakoztatott eszköz
kijelzőjével kezelheti.
15
HU
iPhone/iPod használata esetén
LAN-kábel (külön megvásárolható)
Kiszolgáló
Szélessávú útválasztó (router)
ADSL-modem/ kábelmodem
LAN-kábel (külön megvásárolható)
Internet
1 Nyomja meg a PAIRING gombot.
A kék LED jelzőfény villogni kezd.
2 Állítsa az iPhone/iPod eszközt
párosítás üzemmódba.
3 Az iPhone/iPod BLUETOOTH-
eszközlistájában válassza a „HT-XT3” lehetőséget.
Amikor létrejött a kapcsolat, a kék LED jelzőfény kigyullad.
4 Keresse meg, töltse le, és indítsa el
a „SongPal” alkalmazást.
5 A rendszert a csatlakoztatott eszköz
kijelzőjével kezelheti.

Hálózati funkció

Csatlakozás vezetékes hálózathoz

A rendszer csatlakoztatása a hálózathoz LAN kábellel
A következő ábrán egy olyan otthoni hálózati konfigurációra látható példa, amelyben megtalálható a rendszer és egy kiszolgáló.
HU
16
Hasznos tanács
Javasoljuk, hogy földelt és egyenes interfészkábelt (LAN kábelt) használjon.
Hálózati funkció
Vezetékes LAN csatlakozás beállítása
Amennyiben végrehajtotta az [Easy Network Settings] beállításait, akkor a következőket nem kell végrehajtania.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a főképernyő.
2 Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához a jobb felső sarokban, majd nyomja meg a gombot.
3 Nyomja meg a / gombokat
a [Network Settings] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4 Nyomja meg a / gombokat az
[Internet Settings] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
5 Nyomja meg a / gombokat
a [Wired Setup] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik az IP-címkérési módszer kiválasztásának képernyője.
6 Nyomja meg a / gombokat az
[Auto] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
7 Nézze meg az információkat a /
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
8 Nyomja meg a / gombokat
a [Save & Connect] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A rendszer elkezd csatlakozni a hálózathoz. Részletek a televízió képernyőjén megjelenő üzeneteknél találhatók.
Fix IP-cím használata esetén
Válassza ki a [Custom] lehetőséget a 6. lépésben, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a [Specify IP address] pont kiválasztásához. Megjelenik a tv-képernyőn az IP-cím beírására szolgáló képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az [IP Address] értékének megadásához, majd nyomja meg a gombot az értékek megerősítéséhez. Írja be a [Subnet Mask], a [Default Gateway], a [Primary DNS] és a [Secondary DNS] értékét, majd nyomja meg a gombot.

Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz

Vezeték nélküli LAN csatlakozás beállítása
A hálózati beállítások végrehajtása előtt
Ha a vezeték nélküli LAN útválasztó (hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi Protected Setup (WPS) technológiával, a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti a hálózati beállításokat. Ha nem, ki kell választania vagy meg kell adnia a következő adatokat. Előzetesen ellenőrizze a következő adatokat.
A vezeték nélküli útválasztó/hozzáférési
pont hálózatának neve (SSID)*
A hálózat biztonsági kulcsa (jelszava)**
* Az SSID (Service Set Identifier) az adott
hozzáférési pontot azonosítja.
** Ez az adat a vezeték nélküli útválasztó/
hozzáférési pont címkéjéről, a kezelési útmutatóból, a vezeték nélküli hálózatot beállító személytől vagy az internetszolgáltatótól kapott információból érhető el.
HU
17
1 Végezze el a „Vezetékes LAN
csatlakozás beállítása” (17. oldal)
című témakörben ismertetett 1–4.
lépést.
2 Nyomja meg a / gombokat
a [Wireless Setup(built-in)]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
az elérhető SSID-k hozzáférési
pontok) listája.
3 Nyomja meg a / gombokat
a kívánt hálózati név (SSID)
kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
Megjelenik a televízió képernyőjén
a biztonsági beállítások
megadására szolgáló képernyő.
4 A szoftveres billentyűzettel adja
meg a biztonsági kulcsot (WEP-
kulcs, WPA/WPA2-kulcs).
VÁlassza ki a karaktereket/
számokat a /// és
gombok segítségével, majd
válassza az [Enter] lehetőséget
a biztonsági kulcs
megerősítéséhez.
A rendszer elkezd csatlakozni
a hálózathoz. Részletek a televízió
képernyőjén megjelenő
üzeneteknél találhatók.
Fix IP-cím használata esetén
Válassza ki a [New connection registration] lehetőséget a 3. lépésben, válassza ki a [Manual registration] pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a [Specify IP address] kiválasztásához. Megjelenik a tv-képernyőn az IP-cím beírására szolgáló képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az [IP Address] értékének megadásához, majd nyomja meg a gombot az értékek megerősítéséhez.
Írja be a [Subnet Mask], a [Default Gateway], a [Primary DNS] és a [Secondary DNS] értékét, majd nyomja meg a gombot.
Megjegyzés
A biztonsági beállítások kijelzés nem jelenik meg a 4. lépésben, ha a hálózat nincs titkosítással (biztonsági kulcs használatával) védve.

Fájlok lejátszása otthoni hálózaton keresztül

Zene-/fényképfájlokat más otthonihálózat-kompatibilis eszközön is lejátszhat, ha az otthoni hálózatához csatlakoztatja azt.
Ez a rendszer lejátszóként és megjelenítőként is használható.
Kiszolgáló: digitális médiatartalmat
tárol és oszt meg
Lejátszó: digitális médiatartalmakat
keres és játszik le a kiszolgálóról
Megjelenítő: a kiszolgálóról fogad és
játszik le fájlokat, és egy másik készülékkel (vezérlővel) működtethető
Vezérlő: működteti a megjelenítő eszközt.
Készítse elő az otthoni hálózat funkció használatát.
Csatlakoztassa a rendszert egy
hálózathoz (16. oldal).
Készítsen elő egy másik
otthonihálózat-kompatibilis eszközt. A részleteket lásd az eszköz kezelési útmutatójában.
Kiszolgálón tárolt fájlok lejátszása a rendszeren keresztül (Lejátszó)
Válassza a főképernyő [Home Network] lehetőségét, majd válassza ki a kiszolgálót. Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt a [Music] vagy a [Photo] pontnál.
18
HU
Hálózati funkció
Távoli fájlok lejátszása a rendszer
Lejátszó (ez a rendszer)
Kiszolgáló
Vezérlő
Megjelenítő (ez a rendszer)
Kiszolgáló
Internet
Útválasztó Ez a rendszer
(megjelenítő) működtetésével otthonihálózat-vezérlőn keresztül
A rendszer egy otthonihálózatvezérlő­minősítésű eszközzel (például mobiltelefonnal stb.) működtethető a kiszolgálókon tárolt fájlok lejátszásakor.
A működtetésre vonatkozóan olvassa el az otthonihálózat-kompatibilis eszköz használati utasítását.
Megjegyzés
A rendszer működtetéséhez ne használja egyidejűleg a kapott távvezérlőt és a vezérlőt.
Hasznos tanács
A rendszer kompatibilis a Windows 7 operációs rendszer részét képező Windows Media® Player 12 „Play To” funkciójával.

Különféle online szolgáltatások igénybevétele

Ezzel a rendszerrel az interneten elérhető zenei szolgáltatásokat is lehet hallgatni. Ennek a funkciónak a használatához a rendszernek internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a zenei szolgáltatások használatához a rendszer előzetes regisztrációja szükséges. A regisztrációval kapcsolatos részletekért keresse fel a szolgáltató ügyfélszolgálati webhelyét.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a főképernyő.
2 Nyomja meg a / gombokat
a [Music Services] kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a szolgáltatók listája.
Megjegyzés
Az internetes tartalom kapcsolódási állapotától függően előfordulhat, hogy beletelik némi idő, mire megjelenik a szolgáltatók listája a tv­képernyőn.
Hasznos tanács
A szolgáltatók listája úgy frissíthető, hogy előbb megnyomja az OPTIONS gombot, majd kiválasztja az [Update List] elemet.
19
HU
3 Nyomja meg a / gombokat
a kívánt zenei kiszolgáló
kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
Nyomja le a BACK gombot az előző
könyvtárba való visszatéréshez.
Új zenei szolgáltatás regisztrálása
Az interneten elérhető különféle zenei szolgáltatások tartalmát is hallgathatja.
A regisztrációs kód ellenőrzése
Lehet, hogy új zenei szolgáltatás hallgatásakor meg kell adnia a rendszer regisztrációs kódját.
1 A főképernyőn válassza a [Music
Services] lehetőséget. A televízió képernyőjén megjelenik
a szolgáltatók listája.
2 Nyomja meg a / gombokat
a kívánt zenei kiszolgáló kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Megjelennek a tv-képernyőn a regisztrációs információk, köztük a regisztrációs kód.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy regisztrációs információk jelennek meg a tv képernyőjén a zenei szolgáltatás megadásakor. Az ilyen információk megjelenésének gyakorisága a zenei szolgáltatástól függ.

A képernyőtükrözés használata

A „képernyőtükrözés” funkció a Miracast technológia révén a mobileszköz képernyőjét a televízión jeleníti meg. A rendszer közvetlenül csatlakoztatható egy képernyőtükrözés-kompatibilis eszközzel (pl. okostelefon, táblagép). Az eszköz kijelzőjének képernyője nagy képernyős televízión élvezhető. Ennek a funkciónak a használatához nincs szükség vezeték nélküli útválasztóra (vagy hozzáférési pontra).
1 Nyomja meg a MIRRORING
gombot.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Aktiválja a képernyőtükrözés funkciót a mobileszközéről. A funkció aktiválására vonatkozóan olvassa el az eszköz használati utasítását.
Xperia okostelefon csatlakoztatása egyérintéses tükrözés funkcióval (NFC)
Nyomja meg a MIRRORING gombot, majd helyezze az Xperia okostelefont az egység N jelének közelébe.
A tükrözésből való kilépés
Nyomja meg a HOME vagy az INPUT +/– gombot.
Megjegyzés
A képernyőtükrözés használatakor néha
előfordulhat, hogy más hálózatokból eredő interferencia miatt a kép és a hang minősége csökken.
20
HU

Szerzői jog által védett 4K tartalmak megtekintése

Képernyőtükrözés közben előfordulhat,
Nagy sebességű HDMI-kábel**
HDCP 2.2­kompatibilis HDMI-aljzat
hogy egyes hálózati funkciók nem használhatóak.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz
kompatibilis a Miracast technológiával. Az összes Miracast-kompatibilis eszköz csatlakoztathatósága nem garantált.
A használati környezettől függően
előfordulhat, hogy romlik a kép- és hangminőség.
Hasznos tanács
A preferált hangeffektust a tükrözés
közben is kiválaszthatja. Nyomja meg a hangeffektus gombokat (47. oldal).
Ha gyakran romlik a kép- és
hangminőség, a [Screen mirroring RF Setting] beállítással javíthatja a minőséget (29. oldal).
Szerzői jog által védett 4K tartalmak megtekintése

4K tv-készülék csatlakoztatása

A szerzői jog által védett 4K tartalmak megtekintéséhez csatlakoztassa össze a rendszert és a tv-t egy HDCP 2.2­kompatibilis HDMI-aljzattal. Azt, hogy található-e a tv-n HDCP 2.2-kompatibilis HDMI-aljzat, a tv kezelési útmutatója ismerteti.
Amikor a tv HDMI-aljzatán szerepel az ARC* jelölés, és a tv HDCP 2.2-kompatibilis
* Az ARC (Audio Return Channel) funkció
digitális hangot küld egy tv-ről erre a rendszerre vagy egy AV-erősítőre csupán egy HDMI-kábel használatával.
** Csak területeken érhető el.
21
HU
Amikor a tv HDMI-aljzatán
Nagy sebességű HDMI-kábel*
Optikai digitális kábel*
HDCP 2.2­kompatibilis HDMI-aljzat
OUTPUT
Nagysebességű HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Blu-ray Disc™ lejátszó, kábeltévévevő vagy műholdvevő stb.
HDCP 2.2­kompatibilis HDMI-aljzat
szerepel az ARC jelölés, de nem HDCP 2.2-kompatibilis

4K eszközök csatlakoztatása

Ha a tv HDMI-aljzatán szerepel az ARC felirat, de nem kompatibilis a HDCP 2.2­vel, csatlakoztassa a rendszert egy HDMI-kábellel tv-je olyan HDMI­aljzatához, amelyik HDCP 2.2-kompatibilis. Ezt követően csatlakoztassa a digitális optikai kábelt a tv optikai kimeneti aljzatához a digitális hang hallgatásához.
* A csomagban a területtől függően vagy
HDMI-kábel, vagy digitális optikai kábel található.
Csatlakoztasson egy 4K eszközt a rendszer HDMI IN 1 aljzatához. Azt, hogy az eszköz HDCP 2.2-kompatibilis-e, az eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
HU
22

Beállítások és módosítási lehetőségek

Beállítások és módosítási lehetőségek

A beállítóképernyő használata

A képek, hangok és más elemek beállításait többféleképpen módosíthatja. Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik a főképernyő.
2 Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához a jobb felső sarokban, majd nyomja meg a gombot.
3 Válassza ki a beállítási kategória
ikonját a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot.
Ikon Magyarázat
[Network Settings] (29. oldal)
Az internetkapcsolat és a hálózat részletes beállításainak megadása.
[Input Skip Setting] (30. oldal)
Az egyes bemenetekhez tartozó bemenetugrás beálltás megadása.
[Easy Setup] (30. oldal)
Az alapvető beállítások ismételt futtatása az [Easy Setup] segítségével.
[Easy Network Settings] (30. oldal)
Az Easy Network Settings menü futtatása az alapvető hálózati beállítások elvégzéséhez.
[Resetting] (30. oldal)
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása.
[Software Update]
Ikon Magyarázat
[Software Update] (23. oldal)
A rendszer szoftverének frissítése.
[Screen Settings] (24. oldal)
A tv típusának megfelelő képernyő-beállítások megadása.
[Audio Settings] (25. oldal)
A csatlakozók típusának megfelelő hangbeállítások megadása.
[Bluetooth Settings] (26. oldal)
A BLUETOOTH funkció részletes beállításainak megadása.
[System Settings] (27. oldal)
A rendszerbeállítások megadása.
A szoftver legfrissebb verzióra történő frissítésével kihasználhatja a legújabb funkciókat.
Szoftverfrissítés közben az „UPDT” szöveg látható az előlap kijelzőjén. Miután a frissítés befejeződik, a rendszer automatikusan újraindul. A frissítési művelet közben semmiképpen se kapcsolja be vagy ki a rendszert, és ne is működtesse sem a rendszert, sem a tévét. Várjon, amíg be nem fejeződik a frissítés.
Megjegyzés
A frissítési funkciókról az alábbi
webhelyen talál tájékoztatást:
Európai és oroszországi vásárlók számára: www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára: http://www.sony-asia.com/section/support
23
HU
Ha a hálózati kapcsolat gyenge,
látogasson el a fenti webhelyre, töltse le a legújabb szoftververziót, és frissítsen USB-memórián keresztül.
[Update via Internet]
A rendszer szoftverének frissítése az elérhető hálózat használatával. Győződjön meg arról, hogy a hálózat csatlakoztatva van az internethez. Részletek: „Hálózati funkció” (16. oldal).
[Update via USB Memory]
Szoftverfrissítések az USB-memória használatával. Győződjön meg arról, hogy a szoftverfrissítés mappájának neve „UPDATE”. A rendszer legfeljebb 500 fájlt/mappát képes felismerni egy rétegként, beleértve a frissítési fájlokat/mappákat is.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez széles-képernyős tv-t vagy széles képernyős megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat. [4:3]: Válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez 4:3 képarányú, a széles képernyős megjelenítést nem támogató tv-készüléket csatlakoztat.
[Output Video Resolution]
[Auto]: A tv vagy csatlakoztatott eszköz kiválasztott felbontásának megfelelő videojelet ad ki. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: A kiválasztott felbontásnak megfelelő videojelet ad ki.
* Ha a lejátszott tartalom színrendszere
NTSC, akkor a videojelek felbontása csak [480i] és [480p] értékre alakítható át.
[24p Output]
[Network content 24p Output] Ez a funkció csak a tartalmak képernyőtükrözéssel való lejátszásánál áll rendelkezésre. [Auto]: Csak akkor ad ki 24p videojeleket, ha 1080/24p-kompatibilis tv-t csatlakoztat HDMI-kapcsolaton keresztül, és az [Output Video Resolution] beállítása [Auto] vagy [1080p]. [Off]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a tv nem támogatja az 1080/24p formátumú videojelet.
[4K Output]
[Auto1]: 2K (1920 x 1080) videojeleket ad ki videolejátszás során, illetve 4K videojeleket ad ki fotók lejátszása közben olyankor, amikor a Sony által gyártott 4K-kompatibilis eszköz van csatlakoztatva. 4K videojeleket ad ki 24p vidotartalmak lejátszása során, illetve fotók lejátszása közben olyankor, amikor nem a Sony által gyártott 4K-kompatibilis eszköz van csatlakoztatva. [Auto2]: Automatikusan 4K/24p videojelet ad ki, amikor amikor 4K/24p­kompatibilis eszközt csatlakoztat, és elvégzi a megfelelő beállítást a [Network content 24p Output] ([24p Output]) elemnél, emellett 4K/24p fotókat jelenít meg a 2D fotófájlok lejátszásakor. [Off]: Kikapcsolja a funkciót.
Megjegyzés
Ha a Sony eszközét nem ismeri fel a rendszer az [Auto1] kiválasztásakor, akkor a beállítás hatása azonos lesz az [Auto2] beállításéval.
24
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: A készülék automatikusan érzékeli a külső eszköz típusát, és a megfelelő színbeállításra vált. [YCbCr (4:2:2)]: A lejátszó YCbCr 4:2:2 videojelet ad le. [YCbCr (4:4:4)]: A lejátszó YCbCr 4:4:4 videojelet ad le. [RGB]: Válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez HDCP-kompatibilis DVI­csatlakozóval illeszt egy eszközt.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Általában ezt a beállítást kell választani. [12bit], [10bit]: A készülék 12 bites/ 10 bites videojelet továbbít, ha a csatlakoztatott tv támogatja a Deep Colour színleképezést. [Off]: Válassza ezt a beállítást, ha a kép nem stabil, vagy a színek nem tűnnek természetesnek.
[Video Direct]
Kikapcsolhatja a rendszer OSD-jét (a képernyőn megjelenő feliratokat) olyankor, amikor a [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] bemenet van kiválasztva. Ez a funkció játékoknál hasznos, hiszen teljes mértékben élvezheti a játék képernyőjét.
[On]: Az OSD letiltása. Nem jelennek meg információk a tv képernyőjén, és az OPTIONS és DISPLAY gombok nem működnek. [Off]: Csak akkor jelenít meg információkat a képernyőn, ha módosítja a beállításokat, például amikor kiválasztja a hangzásképet.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Enyhíti a HDMI OUT (ARC) aljzatról kimenő videojelek szakadozottságát. [Off]: Válassza ezt a beállítást, ha a kimenő videojelek torzak, vagy a színek nem tűnnek természetesnek.
[Audio Settings]
[DSEE HX]
Ez a funkció csak akkor működik, ha hangzásképként a [Music] van kiválasztva.
[On]: A hangfájlt nagyfelbontású hangfájllá skálázza fel, és reprodukálja a tiszta magas frekvenciájú hangzást, amely gyakran elveszik (10. oldal). [Off]: Kikapcsolás.
[Audio DRC]
A felhasználó szűkítheti a hangsáv dinamikatartományát.
[Auto]: Automatikusan tömöríti a Dolby TrueHD kódolású hangot. [On]: A rendszer a hangsávot a hangmérnök által meghatározott dinamikatartománnyal játssza le. [Off]: A rendszer nem szűkíti a dinamikatartományt.
[Attenuation settings - Analog]
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
[On]: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség. [Off]: Normál bemeneti jelerősség.
[Audio Output]
Kiválaszthatja a hangjel kimenetre továbbításának módszerét.
[Speaker]: Hang továbbítása kizárólag a rendszer hangsugárzóihoz. [Speaker + HDMI]: Hangjel továbbítása a rendszer hangsugárzóihoz és kétcsatornás lineáris PCM-jel továbbítása a HDMI OUT (ARC) aljzaton.
25
HU
[HDMI]: Hangtovábbítás kizárólag a HDMI OUT (ARC) aljzaton. A hangformátum a csatlakoztatott eszköztől függ.
Megjegyzés
Ha a [Control for HDMI] beállítás az [On]
értékre van állítva (27. oldal), az [Audio Output] beállítást automatikusan a [Speaker + HDMI] értékre állítja a rendszer, és ezt a beállítást nem lehet megváltoztatni.
Ha az [Audio Output] menüpontban
a [Speaker + HDMI], a [HDMI1 Audio Input Mode] (28. oldal) pontban pedig a [TV] beállítást választotta ki, akkor a HDMI OUT (ARC) aljzaton nincs hangkimenet. (csak európai modellek esetén)
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Távoli eszköz tartalmát is lejátszhatja, vagy ennek az rendszernek a hangját más eszközön, így például fejhallgatón keresztül is hallgathatja.
[Receiver]: Ez a rendszer vevő üzemmódban van, ami lehetővé teszi, hogy hangjeleket fogadjon egy távoli eszközről, majd továbbítsa őket. [Transmitter]: Ez a rendszer adó üzemmódban van, ami lehetővé teszi, hogy hangjeleket küldjön a távoli eszközre. [Off]: A BLUETOOTH-eszköz kikapcsol, és nem választható ki a [Bluetooth Audio] bemenet.
Megjegyzés
Még akkor is csatlakozhat egy távoli eszközhöz a One-touch hallgatási funkcióval, ha a [Bluetooth Mode] beállítása [Off].
[Device List]
Megjeleníti a párosított és észlelt BLUETOOTH-vevőket, amennyiben a [Bluetooth Mode] beállítása [Transmitter] (26. oldal).
[Bluetooth Standby]
Beállíthatja a [Bluetooth Standby] üzemmódot, ha azt szeretné, hogy a rendszert egy BLUETOOTH-eszköz még akkor is bekapcsolhassa, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: BLUETOOTH kapcsolatnak párosított BLUETOOTH-eszközről történő létesítése esetén a rendszer automatikusan bekapcsol. [Off]: Kikapcsolás.
Megjegyzés
Ha a [Quick Start Mode] elemet [Off] értékre állítja, a [Bluetooth Standby] beállítást pedig [On] értékre, akkor a rendszert bekapcsolhatja egy BLUETOOTH-eszköz, de a BLUETOOTH­kapcsolat nem jön létre.
[Bluetooth Codec - AAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: Engedélyezi az AAC-kodeket. [Off]: Letiltja az AAC-kodeket.
Megjegyzés
Ha be van kapcsolva az AAC, akkor kiváló
minőségű hangot élvezhet. Ha az eszközről nem hallható az AAC hang, válassza az [Off] (Kikapcsolva) lehetőséget.
Ha módosítja az [Bluetooth Codec - AAC]
beállítást, amikor BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatva van, a kodek beállítása csak a következő kapcsolódáskor érvényesül.
26
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver] vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: Engedélyezi az LDAC-kodeket. [Off]: Letiltja az LDAC-kodeket.
Megjegyzés
Ha módosítja az [Bluetooth Codec - LDAC] beállítást, amikor BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatva van, a kodek beállítása csak a következő kapcsolódáskor érvényesül.
Hasznos tanács
Az LDAC egy, a „High Resolution (Hi-Res) Audio” számára a Sony által kifejlesztett technológia, amely 990 kbps és 303 kbps* között működik 96/88,2/48/44,1 kHz-es mintavételezéssel. A rendszert magas mintavételezési frekvenciára és nagy bitsebességre optimalizálták, és lehetővé teszi a nagyfelbontású hangtartalmak átvitelét még BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül is, miközben a hangminőséget az eredetihez közeli szinten tartja, stabil vezeték nélküli hálózati környezetben. Emellett hatékony kódolást biztosít alacsony mintavételi frekvencia és bitsebesség mellett, ami CD-minőségű hangátvitelt tesz lehetővé még instabil vezeték nélküli kapcsolatnál is.
* Ha a mintavételi frekvencia 96 kHz vagy
48 kHz, akkor az átviteli sebesség 990– 330 kbps közötti. Ha a mintavételi frekvencia 88,2 kHz vagy 44,1 kHz, akkor az átviteli sebesség 909 kbps – 303 kbps közötti.
[Wireless Playback Quality]
Beállíthatja az LDAC-lejátszás továbbításának adatsebességét. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Transmitter] értékre, a [Bluetooth Codec - LDAC] beállítás pedig [On] értékre van állítva.
[Auto]: Az adatsebességet a környezetnek megfelelően, automatikusan módosítja a rendszer. Ha nem stabil a hanglejátszás ennél a beállításnál, használja a további három beállítás valamelyikét. [Sound Quality]: A rendszer a legmagasabb adatsebességet használja. A hang átküldése a jobb minőségben történik, ám a hanglejátszás esetenként instabillá válhat, amikor a kapcsolat minősége nem elég jó. [Standard]: A rendszer a középső adatsebességet használja. Egyensúlyt teremt a hangminőség és a lejátszás stabilitása között. [Connection]: A stabilitás az elsőrendű. A hangminőség elfogadható, ám a csatlakozás állapota a legstabilabb. Ha a kapcsolat instabil, ez a beállítás a javasolt.
[System Settings]
[OSD Language]
Kiválaszthatja a rendszer képernyőn megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI] [On]: Bekapcsolja a [Control for HDMI] funkciót. A HDMI-vezetékkel összekötött eszközöket egymásról vezérelheti. [Off]: Kikapcsolás.
[Audio Return Channel] Ez a funkció akkor használható, ha a rendszerhez csatlakoztatott tv HDMI IN aljzata kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval, a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) értéke pedig [On]. [Auto]: A HDMI-kábelen keresztül a rendszer automatikusan tudja fogadni a tv-ről érkező digitális hangjelet.
27
HU
[Off]: Kikapcsolás. [Standby Through]
Lehetővé teszi a HDMI-jelek továbbítását a televízióra akkor is, ha a rendszer készenléti állapotban van. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva. Alapbeállítás:
[Off] (csak európai modellek esetén)[Auto] (Más modellek)
[Auto]: Ha a tv-készüléket a rendszer készenléti állapotában kapcsolja be, akkor a rendszer a HDMI OUT (ARC) aljzatról érkező jeleket továbbítja. Ez a beállítás készenléti állapotban energiatakarékosabb az [On] beállításnál. [On]: Mindig a HDMI OUT (ARC) aljzat jeleinek továbbítása olyankor, amikor a rendszer készenléti állapotban van. Ha nem „BRAVIA” tv-t csatlakoztat, javasoljuk, hogy ezt a beállítást válassza ki. [Off]: A rendszer készenléti állapotban nem ad ki jeleket. Ez a beállítás készenléti állapotban energiatakarékosabb az [On] beállításnál.
[HDMI1 Audio Input Mode] (csak európai modellek esetén) Kiválaszthatja a HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangbemenetét. [HDMI1]: A HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangja a HDMI IN 1 aljzatról érkezik. [TV]: A HDMI IN 1 aljzathoz csatlakoztatott eszköz hangja a TV (DIGITAL IN) aljzatról érkezik.
[Quick Start Mode]
[On]: A rendszer gyorsabban elindul készenléti módból, így a bekapcsolást követően hamarabb használni kezdheti. [Off]: Ez az alapértelmezett beállítás.
[Auto Standby]
[On]: Bekapcsolja a [Auto Standby] funkciót. Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert, az automatikusan készenléti módba tér át. [Off]: Kikapcsolás.
[Auto Display]
[On]: A rendszer automatikusan információt jelenít meg a képernyőn a hangjelek, képmód stb. átváltásakor. [Off]: A rendszer csak a DISPLAY gomb megnyomásakor jelenít meg információt.
[Software Update Notification]
[On]: A rendszer tájékoztatást ad a legújabb szoftververziókról (23. oldal). [Off]: Kikapcsolás.
[Device Name]
A rendszer nevét tetszés szerint módosíthatja annak érdekében, hogy az felismerhetőbb legyen a BLUETOOTH vagy a képernyőtükrözés funkció használatakor. A név más hálózatok esetében, így például az otthoni hálózatnál is használatos. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és adja meg a nevet a szoftveres billentyűzet segítségével.
[System Information]
Megjelenítheti a rendszer szoftververziójának adatait és MAC-címét.
[Software License Information]
Megjelenítheti a szoftverlicenc­információkat.
28
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
[Network Settings]
[Internet Settings]
Előzőleg csatlakoztassa a rendszert a hálózathoz. Részletek: „Hálózati funkció” (16. oldal).
[Wired Setup]: Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha LAN-kábel segítségével csatlakozik a szélessávú útválasztóhoz (routerhez). Ha ezt a beállítást választja ki, akkor a beépített vezeték nélküli LAN automatikusan kikapcsol. [Wireless Setup(built-in)]: Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha vezeték nélküli hálózati kapcsolathoz a rendszer beépített vezeték nélküli LAN-adapterét használja.
Hasznos tanács
További tudnivalókért látogassa meg a következő weboldalt, és olvassa el a Gyakran feltett kérdések (FAQ) című részt:
Európai és oroszországi vásárlók számára: www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára: http://www.sony-asia.com/section/support
[Network Connection Status]
A hálózati kapcsolat aktuális állapotának megjelenítése.
[Auto]: Általában ezt a beállítást kell választani. A rendszer automatikusan kiválasztja a legjobb csatornát a képernyőtükrözés számára. [CH1]/[CH6]/[CH11]: A kiválasztott csatorna lesz az elsődleges a képernyőtükrözés kapcsolatánál.
[Connection Server Settings]
Beállíthatja, hogy megjelenjen-e a rendszer által használt otthonihálózat­kiszolgáló.
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: Engedélyezi az automatikus hozzáférést egy újonnan észlelt otthonihálózat-vezérlő számára. [Off]: Kikapcsolás.
[Renderer Access Control]
Megjeleníti az otthonihálózat-kontroller kompatibilis termékek listáját, és beállítja, hogy elfogadja-e a rendszer az utasításokat a listában szereplő kontrollerektől.
[External Control]
[On]: Engedélyezi az otthoni automatizált vezérlő számára a rendszer működtetését. [Off]: Kikapcsolás.
[Network Connection Diagnostics]
A hálózati diagnosztika futtatásával ellenőrizheti, hogy a hálózati kapcsolat megfelelően létrejött-e.
[Screen mirroring RF Setting]
Ha több vezeték nélküli rendszert, például vezeték nélküli LAN-t (helyi hálózatot) használ, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli jelek nem lesznek stabilak. Ebben az esetben a lejátszás stabilitása úgy javítható, hogy beállítja az elsőbbségi rádiófrekvencia-csatornát a képernyőtükrözés funkciónál.
[Remote Start]
[On]: Amikor a rendszer készenléti állapotban van, akkor azt egy, a hálózaton keresztül csatlakozó eszköz mindig be tudja kapcsolni. [Off]: A rendszert nem tudja bekapcsolni hálózaton keresztül csatlakozó eszköz.
29
HU
[Input Skip Setting]
[Resetting]
Az ugrás egy kényelmes funkció, amely lehetővé teszi a nem használt bemenetek átugrását olyankor, amikor kiválaszt egy bemenetet az INPUT +/– gomb megnyomásával.
[Do not skip]: A rendszer nem ugorja át a kiválasztott bemenetet. [Skip]: A rendszer átugorja a kiválasztott bemenetet.
Megjegyzés
Ha megnyomja az INPUT +/– gombot a főmenü megjelenésekor, a bemenet ikonja halványan jelenik meg, ha a beállítás [Skip].
[Easy Setup]
Futtatja az [Easy Setup] beállítást a rendszer alapvető kezdeti beállításainak és alapvető hálózati beállításainak végrehajtásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
[Easy Network Settings]
Az Easy Network Settings menü futtatása az alapvető hálózati beállítások elvégzéséhez. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
[Reset to Factory Default Settings]
Visszaállíthatja a rendszerbeállítások kijelölt csoportját a gyári alapértékekre. A csoporton belül mindegyik beállítás alaphelyzetbe áll.
[Initialise Personal Information]
Törölheti a rendszerben tárolt személyes adatait.
Megjegyzés
Ha leadja, átruházza vagy eladja ezt a rendszert, biztonsági okokból érdemes törölnie az összes személyes adatot. Tegye meg a megfelelő intézkedéseket, például a hálózati szolgáltatás használata utáni kijelentkezést.

A Beállítómenü használata

Az OPTIONS gomb megnyomására különféle beállítások és lejátszási műveletek válnak elérhetővé. Az elérhető elemek a helyzettől függően változnak.
Általános beállítások
[A/V SYNC]
A kép és a hang közötti késleltetés beállítása (31. oldal).
[Sound Field]
A hangzáskép beállításának módosítása (9. oldal).
[Night]
Az Éjszakai üzemmód funkció be- vagy kikapcsolása (10. oldal).
[Voice]
Kiemeli a párbeszédek frekvenciatartományát a tiszta hangzás érdekében (10. oldal).
30
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
[Repeat Setting]
A lejátszás ismétlésének beállítása.
[Play/Stop]
A lejátszás indítása, illetve leállítása.
[Play from start]
Elem lejátszása az elejétől.
[Change Category]
Automatikus váltás a [Music] és a [Photo] kategóriák között az [USB] vagy a [Home Network] bemenetnél. Ez az elem csak akkor érhető el, amikor a kijelzőn látható az adott kategória listája.
Csak [Music] esetén
[Shuffle Setting]
Véletlen sorrendű lejátszás beállítása.
[Add Slideshow BGM]
Zenei fájlok regisztrálása az USB-memóriában a diavetítés háttérzenéjeként.
Csak [Photo] esetén
[Slideshow]
A diavetítés indítása.
[Slideshow Speed]
A diavetítés sebességének módosítása.
[Slideshow Effect]
Az effektus beállítása a diavetítés lejátszásakor.
[Slideshow BGM]
[Off]: Kikapcsolja a funkciót.[My Music from USB]: Az [Add Slideshow
BGM] (Diavetítés háttérzenéjének hozzáadása) funkcióban regisztrált zenei fájlok beállítása.
[Change Display]
Váltás a [Grid View] és [List View] között.
[Rotate Left]
A fénykép elforgatása az óramutató járásával ellentétesen 90 fokkal.
[Rotate Right]
A fénykép forgatása az óramutató járásával egyező irányban 90 fokkal.
[View Image]
A kijelölt kép megjelenítése.
A kép és a hang közötti késés módosítása
[A/V SYNC]
Ha a hang nincs szinkronban a tv­képernyőn látható képekkel, módosíthatja a kép és a hang közötti késést a következő bemeneteknél. A beállítási módszer különböző lehet a bemenettől függően.
31
HU
Amikor a [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3] bemenet van kiválasztva
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
A tv-képernyőn megjelenik
a beállítómenü.
2 Nyomja meg a / gombokat az
[A/V SYNC] kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
3 NYomja meg a / gombokat
a késleltetés beállításához, majd
nyomja meg a gombot.
0–300 ms között módosíthat, 25 ms
léptékekkel.
Amikor az [TV] bemenet van kiválasztva
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőn a „SYNC”
jelenik meg.
2 Nyomja meg a vagy gombot. 3 Nyomja meg a / gombokat
a késleltetés beállításához, majd
nyomja meg a gombot.
0–300 ms között módosíthat, 25 ms
léptékekkel.
4 Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőről eltűnik a „SYNC”
felirat.

Egyéb funkciók

A Control for HDMI (HDMI-vezérlés) funkció használata a „BRAVIA” Sync szolgáltatáshoz

Ez a funkció csak a „BRAVIA” Sync technológiát támogató tv-készülékeken érhető el. Amennyiben olyan Sony termékeket csatlakoztat HDMI-kábelen keresztül, amelyek kompatibilisek a Control for HDMI funkcióval, a működtetés az alábbiak szerint egyszerűsödik le. A Control for HDMI funkciót úgy lehet bekapcsolni, hogy a [Control for HDMI] beállítást [On] (27. oldal) értékre állítja.
Megjegyzés
A „BRAVIA” Sync funkció használatához
kapcsolja be a rendszert és minden csatlakoztatott eszközt a HDMI-kapcsolat létesítését követően.
A csatlakoztatott eszköz beállításaitól
függően elképzelhető, hogy a Control for HDMI funkció nem megfelelően működik. Olvassa el az eszköz kezelési útmutatóját.
HDMI-vezérlés – gyorsbeállítás
A rendszer [Control for HDMI] funkcióját automatikusan beállíthatja a tv megfelelő beállításának engedélyezésével. Amikor befejeződött a gyorsbeállítás, megjelenik a „DONE” felirat az előlap kijelzőjén.
Megjegyzés
Ha a fenti beállítás nem működik, beállíthatja a [Control for HDMI] funkciót manuálisan is. Részletek: „[HDMI Settings]” (27. oldal).
32
HU
Egyéb funkciók
Összehangolt kikapcsolás
A tv kikapcsolásakor a rendszer és a csatlakoztatott eszköz automatikusan kikapcsol.
Megjegyzés
A rendszer nem kapcsol ki a automatikusan zenelejátszás közben.
Egygombos lejátszás
Amikor tartalmat játszik le egy, a rendszerhez HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközön (Blu-ray Disc™ lejátszó, „PlayStation®4” stb.), akkor a rendszer és a tv automatikusan bekapcsolódik, és a rendszer bemeneti jele átvált a megfelelő HDMI bemenetre.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a fenti funkció egyes
eszközökkel nem működik.
Ha a [Standby Through] beállítást [Auto]
vagy [On] értékre állítja (28. oldal), akkor a lejátszás folytatódik egy csatlakoztatott eszközön akkor is, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van, de a hang és a kép kizárólag a tv-készüléken jelenik meg, és a rendszer készenléti üzemmódban marad.
Összehangolt hangvezérlés
Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. Amikor a tv távvezérlőjével állít a hangerőn, a rendszer hangerejét is állítja. Ha tv-t a rendszerrel hallgatta a legutóbbi alkalommal, akkor a tv bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol.
Ez a funkció a Twin Picture (kép a képben) funkció tévéjén való használatakor is igénybe vehető. Ha a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] bemenet van kiválasztva, akkor a hangkimenet a rendszerről érkezik.
Ha nem a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] bemenet van kiválasztva, akkor a hangkimenet a tv-n lesz a Twin Picture funkció használatakor. Amikor kikapcsolja a Twin Picture funkciót, a hang ismét a rendszerről érkezik.
Audio Return Channel
A tv hangját a rendszeren keresztül élvezheti csupán egyetlen HDMI­vezeték használatával. A beállítással kapcsolatos részletekért lásd: „[Audio Return Channel]” (27. oldal).
Echo Canceling Sync
A visszhang csökkentése a Social Viewing funkció használatakor tv­műsorok megtekintésekor. A beszélgetések tisztábbak lesznek.
Ha a jelenleg kiválasztott bemenet
a [TV], a [HDMI1], a [HDMI2] vagy a [HDMI3], akkor a bemenet automatikusan a [TV] bemenetre vált. A Social Viewing funkció és a tv-műsor hangja a rendszerből hallható.
Ha a jelenleg kiválasztott bemenet
nem [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy [HDMI3], akkor a Social Viewing funkció hangja és a lejátszandó tartalom a tv-n jelenik meg.
Megjegyzés
Ez a szolgáltatás csak olyan tv-ken áll
rendelkezésre, amelyek támogatják a „Social Viewing” funkciót. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Mindenképp állítsa be a hangkimenetet
a tv-jén, hogy a hang ezen a rendszeren keresztül érkezzen.
Az „Echo Canceling Sync” funkció a Sony
saját tulajdonú funkciója. Ez a funkció nem működtethetők nem Sony gyártmányú eszközzel.
33
HU
Home Theatre Control (Házimozi­vezérlés)
Ha a rendszerhez egy Home Theater Control kompatibilis televíziót csatlakoztatott, a csatlakoztatott televízión megjelenik egy ikon, mely az internetalapú alkalmazásokat jelöli.
A rendszer beállításait (pl. bemenet vagy hangzáskép kiválasztása) a tv távvezérlőjével is módosíthatja.
Megjegyzés
A Home Theatre Control házimozi-
vezérlés funkció használatához a televíziónak internethez kell kapcsolódnia.
A „Házimozi-vezérlés” funkció a Sony
saját tulajdonú funkciója. Ez a funkció nem működtethetők nem Sony gyártmányú eszközzel.
Nyelvkövetés
Ha módosítja a tv képernyőn megjelenített feliratainak nyelvét, a rendszer képernyőn megjelenített elemeinek nyelve is megváltozik.
Megjegyzések a HDMI­csatlakozásokról
Használjon nagy sebességű HDMI-
kábelt. Ha normál HDMI-kábelt használ, akkor elképzelhető, hogy az 1080p, a Deep Colour, a 3D és a 4K képek nem jelennek meg megfelelően.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI­kábelt, amelyen látható a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI
átalakítókábel használatát.
A HDMI aljzaton továbbított
audiojeleket (mintavételi frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott eszköz korlátozhatja.
Ha a lejátszóeszközről érkező műsor
mintavételezési frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
Ha a [TV] bemenet van kiválasztva,
akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI OUT (ARC) aljzaton bocsátja ki a HDMI IN 1/2/3 aljzaton érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az
„x.v.Colour”, a 3D és a 4K átvitelt.
3D tartalom megjelenítéséhez
csatlakoztasson 3D-kompatibilis televíziót és videoeszközt (Blu-ray Disc™ lejátszó, „PlayStation®4” stb.) a rendszerhez High Speed típusú HDMI-kábelekkel, vegyen fel 3D szemüveget, majd játsszon le 3D­kompatibilis Blu-ray -ray lemezt™ stb.
4K tartalom megjelenítéséhez
a rendszerhez csatlakoztatott televíziónak és lejátszóknak kompatibilisnek kell lennie a 4K tartalmakkal.

Multiplexalapú műsorok hangjának megszólaltatása (Dual Mono)

Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
Megjegyzés
A Dolby Digital jel fogadásához digitális optikai vezetékkel kell csatlakoztatnia egy tv-t vagy más eszközt az egység TV (DIGITAL IN) aljzatához. Ha tv-je HDMI IN aljzata kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval (27. oldal), akkor Dolby Digital jelet kaphat HDMI-kábelen keresztül.
34
HU
Egyéb funkciók
Addig nyomogassa az AUDIO gombot, amíg az előlapi kijelzőn meg nem jelenik a kívánt jel.
„MAIN”: A hang a fő nyelven hallható.„SUB”: A hang a másodlagos nyelven
hallható.
„MN/SB”: A fő és a másodlagos nyelvű
hang egyaránt hallható.

Az egységen található érintőgombok deaktiválása (Gyermekzár)

Az egységen található érintőgombokat (a  gomb kivételével) letilthatja a nem kívánt használat, például a gyermekcsínyek megakadályozása érdekében. Ehhez a művelethez az egység érintőgombjait használja.
Tartsa lenyomva az INPUT gombot, és érintse meg egymás után a VOL –, VOL+ és VOL– gombokat.
Az előlapi kijelzőn a „LOCK” jelenik meg. A rendszer a távvezérlővel működtethető. A törléshez tartsa lenyomva az INPUT gombot, és érintse meg egymás után a VOL –, VOL + és VOL – gombokat. Az előlapi kijelzőn megjelenik az „UNLCK” felirat.

A fényerő módosítása

Az előlapi kijelző és a kék LED-jelzőfény fényerejének módosítása.
Nyomja meg ismételten a DIMMER gombot.
A fényerő 3 fokozatban állítható.*
* A „DIM1” és a „DIM2” beállítások
fényereje azonos.
Megjegyzés
Az előlap kijelzője kikapcsol a „DIM2” beállítás kiválasztása esetén. Automatikusan bekapcsol, ha megnyomja bármelyik gombot vagy érintőgombot, majd ismét kikapcsol, ha a rendszert körülbelül 10 másodpercen keresztül nem használja. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az előlapi kijelző nem kapcsol ki.

Energiatakarékos készenléti mód

Győződjön meg róla, hogy az alábbi beállítások az itt megadott értékkel rendelkezik: A [Bluetooth Standby] beállítása [Off]
(26. oldal).
Az [Control for HDMI] beállítása
a [HDMI Settings] pontnál [Off] (27. oldal).
A [Quick Start Mode] beállítása [Off]
(28. oldal).
A [Remote Start] beállítása [Off] (29.
oldal).
35
HU

További információk

Óvintézkedések

Biztonság
Ha valamilyen szilárd anyag vagy
folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati tápkábelt, és a további használat előtt forduljon szakemberhez.
Ne érintse vizes kézzel a hálózati
tápkábelt, mert ez áramütéshez vezethet.
Ne álljon a rendszerre, mert leeshet és
megsérülhet, illetve kárt tehet a rendszerben.
Csakis tévékészüléket helyezzen
a rendszer tetejére.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt
ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség a rendszer hátoldalán, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja
a rendszert, húzza ki a hálózati tápkábelt a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A tápkábel cseréjét kizárólag
szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rendszert hosszabb időn keresztül magas hangerőn üzemelteti, a burkolat teteje, oldalai és az alja az üzemeltetési idővel arányosan melegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a készülék burkolatát.
Elhelyezés
A rendszer előlapját hagyja szabadon.Ne helyezze a rendszert olyan eszköz
tetejére, amely hőt bocsát ki.
Úgy helyezze el a rendszert, hogy
a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
Ne helyezze a rendszert puha felületre
(szőnyeg, takaró stb.), és ne helyezzen semmit a rendszer hátuljához, mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék meghibásodhat.
Ne tegye a rendszert hőforrás (például
radiátor vagy légbefúvó nyílás) közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak, rázkódásnak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne döntse meg a rendszert, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
Ne tegyen fémből készült tárgyat az
előlapi kijelző elé, mert ezek akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
Ne tegye a rendszert olyan helyre,
ahol orvosi berendezés üzemel, mivel ez megzavarhatja a berendezés működését.
Ha szívritmus-szabályozót vagy
bármely más egészségügyi eszközt használ, érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli LAN funkciót használná.
Legyen óvatos, ha a rendszert
védőbevonattal (például gyantával, olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rendszer sarkai
ne okozzanak sérülést.
A rendszer üzembe helyezése során
ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg a rendszer aljában található hangsugárzó.
A rendszer hangsugárzói nincsenek
mágnesesen árnyékolva. Ne helyezzen a rendszerre vagy közelébe mágnescsíkot tartalmazó kártyát, sem képcsöves tévékészüléket.
36
HU
További információk
Az üveggel kapcsolatos megjegyzések
Ne helyezzen forró tárgyat a rendszer
tetejére (például a tűzhelyről levett serpenyőt vagy lábost). A felső üveglap elrepedhet, sérülést okozhat, illetve kárt tehet a rendszerben.
Ne fejtsen ki nagy erőt az üveg
fedőlapra. Az üveg fedőlap edzett üvegből készült, ennek ellenére nem garantálható, hogy nem lehet betörni. A következőkre kell ügyelnie ahhoz, hogy ne törje el az üveget: Ne tegye ki az üveget nagy
erőhatásnak azzal, hogy valamivel megüti, vagy valamilyen helyes tárgyat ejt rá.
Ne karcolja meg az üveget valamilyen
éles tárgyal, és ne szúrja meg.
Ne üsse meg az üveg élét, ha
tárolópolcba szereli be.
Ha eltörik az üveg, ne érjen hozzá
fedetlen kézzel. Megvághatja magát.
Ne helyezzen a rendszerre 50 kg-nál
nehezebb tárgyakat. Az ilyen tárgyak kárt tehetnek az üveg fedőlapban vagy a rendszerben.
Az edzett üveg erősebb, mint
a közönséges üveg, de ha eltörik, apró darabokra esik szét.
Rendkívül ritka esetekben az edzett
üveg minden behatás nélkül apró darabokra törhet. A rendszerben használt üveget gondosan választottuk ki, a törhetetlensége azonban nem garantálható.
A rendszer az elhelyezésekor és az
áthelyezésekor mindig vízszintes helyzetben legyen. Megdöntése esetén leeshet az üveglapról, ami károsíthatja a rendszert, illetve sérülést okozhat.
A hangerő beállítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk vagy hangjel nélküli részeknél, mert a hangsugárzók megsérülhetnek, amikor hirtelen nagy hangerejű rész következik.
A készülék tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha törlőkendővel törölje le a készülék burkolatát és kezelőszerveit. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Az alkatrészek cseréje
A rendszer javításakor a kicserélt alkatrészeket újbóli felhasználás vagy hulladék-újrahasznosítás céljából visszatarthatja a szerviz.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem: A rendszer korlátlan ideig képes álló videoképeket vagy képernyőkijelzéseket megjeleníteni a tv-képernyőjén. Ha hosszú ideig hagyja megjelenítve ezeket a képeket, az a tv-képernyő tartós károsodását okozhatja. A plazmakijelzős paneltelevíziók és a projektoros televíziók különösen érzékenyek erre.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Működés
Más eszközök csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
37
HU

Hibaelhárítás

Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony­forgalmazót.
Általános
Az egység nem kapcsolódik be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati
vezetéket biztonságosan
csatlakoztatta-e.
A távvezérlő nem működik.
A távvezérlő és az egység túl
messze van egymástól. Lemerültek a távvezérlő elemei.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Aktív az [Auto Standby] funkció.
Válassza az [Auto Standby]
menüben az [Off] elemet (28. oldal).
A rendszer nem működik megfelelően.
Húzza ki a hálózati vezetéket
a hálózati aljzatból, majd néhány
perc múlva csatlakoztassa újra.
Üzenetek
A tv-képernyőn az [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] üzenet jelenik meg.
Frissítse a rendszert a legújabb
szoftververzióra a [Software
Update] (23. oldal) részben
ismertetett módon.
Az előlapi kijelzőn megjelenik egymást váltva a „PRTCT”, „PUSH” és „POWER” felirat.
A  gombot megnyomva
kapcsolja ki a rendszert. Az „STBY” felirat eltűnését követően húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. Ezt követően ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami az egység szellőzőnyílásait. Dugja be ismét a hálózati tápkábelt, és kapcsolja be a rendszert. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Ha megnyomja valamelyik érintőgombot az egységen, akkor az előlapi kijelzőn felvillan a „LOCK” felirat.
Kapcsolja ki a gyermekzárfunkciót
(35. oldal).
A jel jelenik meg a tv-képernyőn bárminemű üzenet nélkül.
Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony márkaszervizhez.
A „NOT USE” szöveg jelenik meg az előlapi kijelzőn, amikor megnyomja bármelyik hangeffektus gombját (47. oldal).
Nem módosíthatók
a hangeffektusok olyankor, amikor a rendszer adó módban csatlakozik a BLUETOOTH-vevőhöz.
Kép
Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.
Válassza ki a megfelelő bemenetet
(8. oldal).
Az INPUT gomb lenyomva tartása
közben érintse meg egymás után a VOL +, VOL – és VOL + gombot a videokimenet visszaállításához a legalacsonyabb videofelbontásra.
38
HU
További információk
Nincs kép, amikor a HDMI-kábellel létesít kapcsolatot.
Ha a HDCP2.2 protokollt támogató
eszközt csatlakoztat, mindenképp a tv HDMI IN 1 aljzatát és a rendszer HDMI OUT (ARC) aljzatát használja.
A rendszer olyan bemeneti
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem kompatibilis a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) szabvánnyal. Ebben az esetben ellenőrizze a csatlakoztatott eszköz műszaki adatait.
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított térhatású tartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a térhatású tartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze a támogatott HDMI­videoformátumot (51. oldal).
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított 4K-s tartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a 4K-s tartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze a televízió és a videoeszköz képességeit és beállításait.
Használjon nagy sebességű HDMI-
kábelt.
Ha a rendszer készenléti állapotban van, a televízió képe nem látható.
Ha a rendszer készenléti állapotba
vált, a kép a rendszer kikapcsolása előtt utoljára kiválasztott HDMI­eszközből érkezik majd. Ha másik készülékről érkező tartalmat használ, indítsa el a lejátszást az eszközön, és végezzen egygombos lejátszást, vagy kapcsolja be a rendszert a használni kívánt HDMI-eszköz kiválasztásához.
Állítsa a [Standby Through]
beállítást [On] értékre a [HDMI Settings] pontnál (28. oldal).
Egy kép nem a teljes tv-képernyőn jelenik meg.
Ellenőrizze a [TV Type] beállítását
a [Screen Settings] pontnál (24. oldal).
A hordozón a képarány rögzített.
Elszíneződés tapasztalható a TV­képernyőn.
Ha az elszíneződés tartósan fennáll,
kapcsolja ki a TV-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
mágneses tárgy (tv-állvány mágneszára, egészségügyi eszköz, játék stb.) a rendszer közelében.
Hang
A csatlakoztatott berendezésnek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rendszerhez csatlakoztatott eszközből.
Nyomja meg a gombot, és
ellenőrizze a hangerő szintjét (47. oldal).
Kapcsolja ki az elnémítási funkciót
a vagy a + gombbal (47. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva. Próbálkozzon más bemeneti forrásokkal az INPUT +/– gomb többszöri megnyomása révén (8. oldal).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és
a csatlakoztatott eszköz minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Nyomja meg többször egymás után
az INPUT +/– gombot a [TV] bemeneti forrás kiválasztásához.
39
HU
Ellenőrizze a rendszerhez és
a televízióhoz csatlakoztatott HDMI-
kábel vagy digitális optikai kábel
csatlakozását (nézze át a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató 1.
lépését).
Kapcsolja be a tv-t, majd a rendszert.Állítsa a tv hangsugárzó-
rendszerének beállítását
a hangrendszerre. A tv-beállítások
részleteit lásd a tv-készülék kezelési
útmutatójában. Növelje a tv hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást. Ha az Audio Return Channel (ARC)
funkcióval kompatibilis tv van
csatlakoztatva HDMI-kábellel,
ügyeljen rá, hogy a kábel a tv HDMI
bemenetéhez (ARC) legyen
csatlakoztatva (lásd a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató 1.
lépését). Ha a tv nem kompatibilis az Audio
Return Channel (ARC) funkcióval,
a HDMI-kábel mellett csatlakoztassa
az optikai digitális kábelt is a hang
lejátszásához (lásd az Üzembe
helyezési útmutató 1. lépését).
A rendszerből és a tv-ből is hallható hang.
Kapcsolja ki a rendszer vagy
a televízió hangját.
Nem érkezik hang a tv-ről a HDMI OUT (ARC) aljzaton az Audio Return Channel funkció használatakor.
Állítsa a [Control for HDMI] beállítást
([HDMI Settings] a [System Settings]
alatt) [On] értékre (27. oldal).
Emellett állítsa az [Audio Return
Channel] beállítást ([HDMI Settings]
a [System Settings] alatt) [Auto]
értékre (27. oldal). Gondoskodjon arról, hogy a tv-
készülék kompatibilis legyen az
Audio Return Channel (ARC)
funkcióval.
Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel
olyan aljzathoz csatlakozik-e a tv­készüléken, amely kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval.
A rendszer beltéri egységhez csatlakoztatva nem megfelelően szólaltatja meg a tv-műsor hangját.
Állítsa az [Audio Return Channel]
beállítást ([HDMI Settings] a [System Settings] alatt) [Off] értékre (27. oldal).
Ellenőrizze a csatlakozást (lásd
a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
Erős zúgás vagy zaj hallható.
Ellenőrizze, hogy az eszközöket
megfelelően csatlakoztatta-e.
Helyezze el távolabb egymástól az
audioeszközt és a televíziót.
A csatlakozóaljzatok és dugók
szennyezettek. Alkohollal enyhén megnedvesített törlőkendővel törölje meg őket.
A Dolby Digital vagy DTS többcsatornás hang nem hallható.
Ellenőrizze, hogy a lejátszott DVD
vagy más anyag Dolby Digital vagy DTS formátumban van-e rögzítve.
A nagy bitsebességű
audiotechnológiák (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), a DSD és a többcsatornás lineáris PCM csak HDMI-csatlakozással szólaltathatók meg.
Torzítva szólal meg a csatlakoztatott eszköz hangja.
Csökkentse a csatlakoztatott
eszközről érkező bemenet jelerősségét az [Attenuation settings - Analog] beállítás engedélyezésével (25. oldal).
40
HU
További információk
Lejátszás
A fájlnevek nem jelennek meg megfelelően.
A rendszer csak az ISO 8859-1
szabvány szerinti karakterformátumokat tudja megjeleníteni. Előfordulhat, hogy más karakterek nem jelennek meg megfelelően.
A használt lemezíró szoftvertől
függően előfordulhat, hogy a beviteli karakterek másképp jelennek meg.
A fájl lejátszása nem az elejéről indul el.
A lejátszás folytatását választotta.
Nyomja meg az OPTIONS gombot, és válassza ki a [Play from start] lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
A lejátszás nem attól a folytatási ponttól indul újra, ahol legutóbb megállította.
A fájltól függően előfordulhat, hogy
a folytatási pont törlődik a memóriából, ha:
leválasztja az USB-eszközt,más tartalmat játszik le, illetvekikapcsolja a rendszert.
Instabil lejátszás a képernyőtükrözés funkció használatakor.
A használati környezettől függően
a rádióhullámokat kibocsátó eszközök, így például a további vezeték nélküli LAN eszközök és a mikrohullámú sütők zavarhatják a képernyőtükrözés funkciót. Helyezze távolabb a rendszert és a képernyőtükrözés-kompatibilis eszközt az ilyen készülékektől, vagy kapcsolja ki a készülékeket.
A felhasználási körülményektől
függően a kommunikáció sebességét negatív módon befolyásolhatják az eszközök közötti távolság vagy akadályok, bizonyos eszköztípusok, eszközkonfigurációk, valamint a rádióhullámok. A kommunikáció megszakadhat a vonal túlzsúfoltsága miatt.
USB-eszköz
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
Próbálkozzon a következőkkel:
A rendszer kikapcsolása.Válassza le és csatlakoztassa
újra az USB-eszközt.
Kapcsolja be a rendszert.
Gondoskodjon arról, hogy az USB-
eszköz megfelelően csatlakozzon az (USB) porthoz.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva az USB-eszköz.
Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, válassza le és csatlakoztassa közvetlenül az egységhez az USB-eszközt.
„BRAVIA” Sync ([Control for HDMI])
A [Control for HDMI] funkció nem működik („BRAVIA” Sync).
Ellenőrizze a HDMI-csatlakozást
(lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutató 1. lépését).
Ellenőrizze, hogy a [Control for
HDMI] beállítása [On] (27. oldal).
Ha megváltoztatja a HDMI-
kapcsolatot, kapcsolja ki, majd újra be a rendszert.
41
HU
Áramszünetet követően állítsa
a [Control for HDMI] beállítást [Off]
értékre, majd a [Control for HDMI]
beállítást [On] értékre (27. oldal). Ellenőrizze az alábbiakat, és további
információkért olvassa el az
eszközhöz kapott kezelési útmutatót.
A csatlakoztatott eszköz
kompatibilis a [Control for HDMI] funkcióval.
A csatlakoztatott eszköz [Control
for HDMI] funkcióra vonatkozó beállításai megfelelőek.
Amikor a tápkábelt kihúzza
a konnektorból/bedugja
a konnektorba, a rendszer
használatával várjon legalább
15 masodpercet. Ha a videoeszköz audiokimenetét
és a rendszert nem HDMI-kábellel
köti össze, akkor a „BRAVIA” Sync
funkció miatt előfordulhat, hogy
nem hallható hang. Ilyenkor állítsa
a [Control for HDMI] beállítást [Off]
értékre (27. oldal), vagy
csatlakoztassa a videoeszköz
audiokimenetéből jövő kábelt
közvetlenül a tv-hez. A „BRAVIA” Sync funkció által
vezérelhető készülékek típusait és
számát a HDMI CEC szabvány
a következőképpen korlátozza:
Felvevőeszközök (Blu-ray™-
felvevők, DVD-felvevők stb.): max. 3 eszköz
Lejátszóeszközök (Blu-ray Disc™
lejátszók, DVD-lejátszók stb.): legfeljebb 3 eszköz (ezzel a rendszerrel együtt)
Vevőegységgel kapcsolatos
eszközök: max. 4 eszköz
Hangrendszer (rádióerősítő/
fejhallgató): legfeljebb 1eszköz (ezzel a rendszerrel együtt)
Hálózati kapcsolat
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(16. oldal) és a hálózati beállításokat (29. oldal).
Vezeték nélküli LAN­kapcsolat
Nem tud kapcsolódni a számítógép az internetre, miután végrehajtotta a [Wi­Fi Protected Setup (WPS)] eljárást.
Az útválasztó vezeték nélküli
hálózatra vonatkozó beállításai automatikusan megváltozhatnak, ha a Wi-Fi Protected Setup funkciót az útválasztó konfigurálását megelőzően használja. Ilyen esetben módosítsa ennek megfelelően a számítógép beállításait is.
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózatra, vagy a hálózati kapcsolat nem stabil.
Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva a vezeték nélküli LAN­útválasztó (router).
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(16. oldal) és a hálózati beállításokat (29. oldal).
A felhasználási körülmények
(például a falak anyaga, a rádióhullám-vételi feltételek vagy a rendszer és a vezeték nélküli LAN­útválasztó (router) közötti akadályok) következtében csökkenhet a lehetséges kommunikációs távolság. Helyezze közelebb egymáshoz a rendszert és a vezeték nélküli LAN-útválasztót (routert).
42
HU
További információk
A 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használó készülékek – például a mikrohullámú sütők, BLUETOOTH­eszközök vagy digitális vezeték nélküli eszközök – megszakíthatják a kommunikációt. Helyezze távolabb a rendszert az ilyen készülékektől, vagy kapcsolja ki a készülékeket.
A vezeték nélküli LAN kapcsolat
a használati környezettől függően instabil lehet, különösen a rendszer BLUETOOTH funkciójának használata esetén. Ilyenkor változtasson a használati körülményeken.
A kívánt vezeték nélküli útválasztó (router) nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában.
Nyomja meg a BACK gombot az
előző képernyőre való visszatéréshez, és indítsa el újra a [Wireless Setup(built-in)] műveletet. Ha a kívánt vezeték nélküli routert még mindig nem ismeri fel a rendszer, válassza a [New connection registration] lehetőséget a hálózatok listájánál, majd válassza ki a [Manual registration] elemet a hálózatnév (SSID) manuális megadásához.
BLUETOOTH-készülék
A BLUETOOTH-kapcsolat nem hozható létre.
Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (45. oldal).
Győződjön meg arról, hogy
a csatlakoztatandó BLUETOOTH­eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt az
egységhez közelebb.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH­eszköz használatával előbb törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást
[Receiver] vagy [Transmitter] értékre (26. oldal).
Nem lehet párosítani.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt az
egységhez közelebb.
Ha az egység közelében más
BLUETOOTH-eszközök is találhatók, akkor előfordulhat, hogy nem lehet párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki a többi BLUETOOTH-eszközt.
Törölje a rendszert a BLUETOOTH-
eszközről, majd hajtsa végre újra a párosítást (11. oldal).
Nem lehet csatlakozni.
Kitörlődött a párosítási regisztrációs
információ. Hajtsa végre újra a párosítást (11. oldal).
Nincs hang.
Gondoskodjon arról, hogy az
egység ne legyen túl messze a BLUETOOTH-eszköztől, illetve hogy a rendszert ne érje Wi-Fi­hálózattól, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia.
Ellenőrizze, hogy megfelelően
létrejött-e a BLUETOOTH-kapcsolat a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz között.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt.
Tartsa távol az egységet
a fémtárgyaktól és a fémfelületektől.
Győződjön meg arról, hogy
a [Bluetooth Audio] bemenet van kiválasztva.
Állítsa be először a BLUETOOTH-
eszköz hangerejét, majd – amennyiben a hangerő szintje még mindig túl alacsony – módosítsa a hangerő szintjét az egységen.
43
HU
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve megszakad a kapcsolat.
Túl messze van egymástól
a BLUETOOTH-eszköz és az egység. Ha akadályok vannak az egység és
a BLUETOOTH-eszköz között,
távolítsa el őket onnan. Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó eszköz, például vezeték
nélküli LAN, másik BLUETOOTH-
eszköz vagy mikrohullámú sütő van
a közelben, helyezze távolabbra.
44
HU
További információk

Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató

Nyílás
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Egység
Elöl/felül/oldalt
 (bekapcsolás/készenlét)
érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz kiválasztása.
PAIRING érintőgombVOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (13. oldal)
Az NCF funkció aktiválásához az NFC-kompatibilis eszközt vigye e jel közelébe.
(USB) port (8. oldal)
Helyezze körmét a nyílásba a fedél felnyitásához.
Előlapi kijelző
LED jelzőfény (kék)
Megjeleníti a BLUETOOTH állapotát a következők szerint.
BLUETOOTH párosítás közben
A rendszer kapcsolatot próbál meg létrehozni egy BLUETOOTH­eszközzel
A rendszer kapcsolat hozott lére egy BLUETOOTH-eszközzel
Gyorsan villog
Villog
Világítani kezd
Távvezérlő-érzékelő
45
HU
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés hatására működnek. Ne nyomja meg őket túl nagy erővel.
Hátlap
A védőrács eltávolítása
A védőrácsot eltávolításakor vagy felhelyezésekor párhuzamosan tartsa az előlappal.
LAN (100) csatlakozóHDMI OUT* (ARC) aljzatHDMI IN 1*/2/3 aljzatokANALOG IN aljzatTV (DIGITAL IN) aljzatHálózati tápkábel
* A HDMI IN 1 és HDMI OUT aljzatok
támogatják a HDCP 2.2 protokollt. A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
HU
46
További információk
Távvezérlő
Az AUDIO,  és + gombon tapintópont található. A tapintópont a távvezérlő használata közben viszonyítási pontként használható.
 (be/készenlét)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
INPUT +/– (8. oldal)
A használni kívánt eszköz kiválasztása.
Hangeffektus gombok
Lásd: „Hangeffektusok alkalmazása” (9. oldal).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD, VOICE, NIGHT
DISPLAY
A lejátszási információk megjelenítése a tv-képernyőn.
DIMMER (35. oldal)
Az előlapi kijelző és a kék LED­jelzőfény fényerejének módosítása.
Színes gombok
Gyorsbillentyűk, melyekkel elemek választhatók ki bizonyos menükben.
MIRRORING (20. oldal)
A [Screen mirroring] bemenet kiválasztása.
PAIRING (11. és 15. oldal)
A rendszert párosítás üzemmódba állítja. Ez a gomb csak akkor működik, ha a [Bluetooth Mode] értéke [Receiver] (26. oldal).
BACK
Visszatérés az előző kijelzéshez.
OPTIONS (12., 15., 30., 32. oldal)
A beállítómenü megjelenítése a tv­képernyőn vagy az előlapi kijelzőn. (A hely a választott funkciótól függ.)
HOME (8., 10., 17., 19., 23. oldal)
Belépés a rendszer kezdőképernyőjébe.
///
A kiemelés átvitele egy megjelenített elemre.
(belépés)
Belépés a kijelölt elembe.
SW  (mélysugárzó hangereje) +/–
A mélyhangok erősségét szabályozza.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
(hangerő) +/–
A hangerő szabályozása.
A lejátszás működtető gombjai
Lásd: „Hanglejátszás/műsor megtekintése” (8. oldal).
/ (gyors keresés előre/ visszafelé)
Keresés előre vagy visszafelé.
47
HU
/ (előző/következő)
Ugrás az előző/következő számra
vagy fájlra.
(lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy
újraindítása (a lejátszás folytatása).
(szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve
újraindítása.
(leállítás)
A lejátszás leállítása.
AUDIO (35. oldal)
A hangformátum kiválasztása.
RX/TX
Átváltja a [Bluetooth Mode]
beállítást [Receiver] vagy
[Transmitter] (26. oldal) értékre.

Lejátszható fájltípusok

Zene
Kodek Fájlkiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio
*4
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis Monkey’s Audio
*1*4
*2
*4
*1
*2*4
*1
*1*5
*1
*1
*2
.mp3
.m4a, .aac
*1
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a .ogg
*2
.ape
*2
Fénykép
Formátum Fájlkiterjesztés
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*1
Lehet, hogy a rendszer ezt a fájlformátumot nem játssza le otthoni hálózati kiszolgálón.
*2
A rendszer ezt a fájlformátumot nem játssza le otthoni hálózati kiszolgálón.
*3
A rendszer nem játssza le az animált PNG- és animált GIF-fájlokat.
*4
A rendszer le tudja játszani az „.mka” kiterjesztésű fájlokat. Ezek a fájlok nem játszhatók le azonban otthoni hálózati kiszolgálón.
*5
A rendszer nem játssza le a DST-vel kódolt fájlokat.
Megjegyzés
Egyes fájlok nem játszhatók le
a fájlformátumtól, a fájlkódolástól, a rögzítési állapottól vagy az otthoni hálózati kiszolgáló állapotától függően.
A számítógépen szerkesztett fájlok nem
játszhatók le minden esetben.
Egyes fájlok esetén nem használható
a gyors előre- vagy visszatekerési funkció.
A rendszer nem játssza le a 3D-s fotófájlokat.A rendszer nem játszik le kódolt, pl. DRM
és LossLess kódolású fájlokat.
A rendszer az alábbi fájlok és mappák
felismerésére képes az USB-eszközökön: mappák a 9. rétegig (beleértve
a gyökérmappát is)
egy rétegben legfeljebb 500 fájl/mappa
tárolható
A rendszer az otthoni hálózati kiszolgálón
lévő alábbi fájlok és mappák felismerésére képes:
mappák a 19. rétegigegy rétegben legfeljebb 999 fájl /mappa
tárolható
Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök
nem működnek ezzel a rendszerrel.
A rendszer felismeri a Mass Storage Class
(MSC) osztályú eszközöket (például a flash-memóriákat és a merevlemezeket), az állóképrögzítő eszközöket (SICD-ket) és a 101 gombos billentyűzeteket.
*3
*3
48
HU
További információk

Támogatott hangformátumok

A rendszer a következő hangformátumokat támogatja.
Formátum
LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High
Resolution Audio DTS-HD Master
Audio DTS-HD Low Bit
Rate DSD
: Támogatott formátum.: Nem támogatott formátum.
* DTS-magként dekódolt.
Bemenet
[HDMI1] [HDMI2] [HDMI3]
    
 * *
* * 



[TV]
(DIGITAL IN)

Műszaki adatok

Erősítőegység
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges) Bal első + jobb első:
50 W + 50 W (4 Ω, 1 kHz, 1% THD
esetén) KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia) Bal első/jobb első hangszóró:
115 W (csatornánként, 4 ohm, 1 kHz) Mélysugárzó:
120 W (4 ohm, 80 Hz) Bemenetek
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN Kimenet
HDMI OUT* (ARC) * A HDMI IN 1 és HDMI OUT aljzatok
támogatják a HDCP 2.2 protokollt. A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
HDMI rész
Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
USB rész
(USB) port:
Type A (USB-memória,
memóriakártya-olvasó, digitális
fényképezőgép és digitális kamera
csatlakoztatása)
LAN rész
LAN (100) csatlakozó
100BASE-TX csatlakozó
Vezeték nélküli LAN rész
Szabványok:
IEEE 802.11 a/b/g/n Frekvenciasáv
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH egység
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH-specifikáció, 3.0-s verzió Kimenet
BLUETOOTH-specifikáció, Power
Class 1
49
HU
Maximális kommunikációs távolság
Hatótáv kb. 30 m
Frekvenciasáv
2,4 GHz
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
1)
2)
3)
SBC4), AAC, LDAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Mintavételezési frekvenciák: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz)
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2)
A szokásos BLUETOOTH profilok az eszközök közötti BLUETOOTH kommunikáció célját jelzik.
3)
Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4)
Alsávkodek
Bal első/jobb első hangszórószekció
Hangsugárzórendszer
Kétutas hangsugárzórendszer, akusztikus felfüggesztés
Hangsugárzó
Mélysugárzó: 65 mm-es, kúpos típusú, folyadékmágneses hangszóró x2 Magassugárzó: 18 mm-es dómos x2
Mélysugárzó rész
Hangsugárzórendszer
Mélysugárzó rendszer Bass reflex
Hangsugárzó
110 mm-es kúpos (2 db)
Általános
Áramellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 68 W Készenléti állapotban:
0,3 W (A beállítással kapcsolatos részletekért lásd: page 35.) 5,5 W (amikor a [Remote Start], [Quick Start Mode] és a [Control for HDMI] beállítások értéke [On], valamint a [Standby Through] értéke [Auto], amennyiben nem csatlakozik tv.)
Méret (szélesség/magasság/mélység)
(hozzávetőleg) 750 mm × 83 mm × 358 mm a legnagyobb kinyúlásokkal
Tömeg (kb.)
10,5 kg
50
HU
További információk
A rendszer által támogatott videoformátumok
Bemenet/kimenet (HDMI ismétlőblokk)
Formátum 2D
4096 × 2160p, 59,94/60 Hz 4096 × 2160p, 50 Hz 4096 × 2160p, 23,98/24 Hz 3840 × 2160p, 59,94/60 Hz 3840 × 2160p 50 Hz*1 esetén 3840 × 2160p, 29,97/30 Hz 3840 × 2160p 25 Hz*2 esetén 3840 × 2160p, 23,98/24 Hz 1920 × 1080p 59,94/60 Hz esetén 1920 × 1080p, 50 Hz 1920 × 1080p 29,97/30 Hz esetén 1920 × 1080p, 25 Hz 1920 × 1080p 23,98/24 Hz esetén 1920 × 1080i 59,94/60 Hz esetén 1920 × 1080i, 50 Hz 1280 × 720p 59,94/60 Hz esetén 1280 × 720p, 50 Hz 1280 × 720p 29,97/30 Hz esetén 1280 × 720p 23,98/24 Hz esetén 720 × 480p 59,94/60 Hz esetén 720 × 576p, 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz esetén
*1
YCbCr 4:2:0/csak 8 bites formátumot támogat
*2
Csak 8 bites formátumot támogat
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
*1
*1
*2
*1
*2
*2
                                          
Képkocka-
egyesítés
3D
Side-by-Side
(fél)
Over-Under
(felső-alsó)
51
HU
BLUETOOTH­kommunikáció
Támogatott BLUETOOTH verziók és profilok
A profil a különféle BLUETOOTH­termékek funkcióinak szabványos készlete. A rendszer által támogatott BLUETOOTH-verziókat és -profilokat a „Műszaki adatok” fejezet „BLUETOOTH” szakasza ismerteti (49. oldal).
Tényleges kommunikációs tartomány
A BLUETOOTH eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb is lehet.
Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN
üzemel
Használatban lévő mikrohullámú
sütők környékén
Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás van
Más eszközök hatása
A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n) ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Amikor BLUETOOTH eszközét egy vezeték nélküli helyi hálózati működésre alkalmas eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálja meg a következőket:
Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
eszköztől legalább 10 méteres távolságban használja.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél
közelebb használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Ezt a rendszert és BLUETOOTH-
eszközét a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt:
Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében
Megjegyzés
Ez a rendszer a BLUETOOTH-
specifikációnak megfelelő biztonsági funkciók segítségével biztosítja a biztonságos kapcsolatot a BLUETOOTH­technológiát használó kommunikáció során. A beállításoktól és egyéb tényezőktől függően azonban előfordulhat, hogy ez a biztonság nem elégséges, ezért a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció használatakor mindig legyen óvatos.
A Sony semmilyen módon nem tehető
felelőssé a BLUETOOTH-technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból adódó károkért és veszteségekért.
A BLUETOOTH kommunikáció nem
feltétlenül garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú minden BLUETOOTH eszközzel.
52
HU
További információk
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikációnak, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban még a BLUETOOTH specifikációnak megfelelő eszközök esetén is előfordulhat, hogy a BLUETOOTH eszköz specifikációja vagy jellemzői bizonyos esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszert, megjelenítést és működést eredményeznek.
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a környezeti feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.
53
HU

Tárgymutató

Számok
24p Output 24 4K Output 24
A
A/V SYNC 31 Alaphelyzet 30 Attenuation settings - Analog 25 Audio DRC 25 Audio Output 25 Audio Return Channel 27 Audio Settings 25 Auto Display 28 Auto Renderer Access Permission 29 Auto Standby 28
B
BLUETOOTH 11 Bluetooth Codec - AAC 26 Bluetooth Codec - LDAC 27 Bluetooth Mode 26 Bluetooth Settings 26 Bluetooth Standby 26 BRAVIA Sync 32
C
Connection Server Settings 29 Control for HDMI 27, 32
E
Easy Network Settings 30 Easy Setup 30 Elülső panel 45 External Control 29
É
Éjszakai üzemmód 10
F
Felső panel 45
GY
gyermekzár 35
H
Hátlap 46 HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 25
HDMI Deep Colour Output 25 HDMI1 Audio Input Mode 28 Home Network 18, 29
I
Initialise Personal Information 30 Input Skip Setting 30 Internet Settings 29
D
Device List 26 Device Name 28 Dimmer 35 DSEE HX 10, 25
HU
54
M
multiplexalapú műsorok
hangzása 34
N
Network Connection Diagnostics 29 Network Settings 29 NFC 12, 20
További információk
O
OSD Language 27 Output Video Resolution 24
Q
Quick Start Mode 28
R
Remote Start 29 Renderer Access Control 29 Reset to Factory Default Settings 30
S
SBM 25 Screen mirroring 20 Screen mirroring RF Setting 29 Screen Settings 24 Slideshow 31 Software License Information 28 Software Update 23 SongPal 15 Standby Through 28 System Information 28 System Settings 27
T
Távvezérlő 47 Clear Voice 10 TV Type 24
U
USB 8
V
Video Direct 25
W
Wireless Playback Quality 27
55
HU

VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS

FONTOS:
A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL EZT A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST (A TOVÁBBIAKBAN „LICENCSZERZŐDÉS”). A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL ÖN ELFOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. HA NEM FOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT, AKKOR NEM HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT.
Ez a LICENCSZERZŐDÉS egy jogilag kötelező megállapodás Ön és a Sony Corporation (a továbbiakban „SONY”) között. Ez a LICENCSZERZŐDÉS határozza az Ön jogait és kötelezettségeit a SONY és/vagy harmadik fél licencadók (köztük a SONY leányvállalatai) és azok leányvállalatai (a továbbiakban összefoglalóan „HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK”) által szállított SONY szoftverrel, illetve azzal együtt a SONY által ehhez a szoftverhez kiadott bármilyen frissítéssel/módosítással, bármilyen nyomtatott, online vagy egyéb elektronikus dokumentációval, illetve az ilyen szoftver működése során előállított bármilyen adatfájllal (a továbbiakban összefoglalóan „SZOFTVER”) kapcsolatban.
Az előzőek ellenére bármilyen szoftver esetében, amely a SZOFTVER részét képezi, és amelyre külön végfelhasználói licencszerződés (többek között, de nem kizárólag GNU General Public licenc vagy Lesser/Library General Public License) vonatkozik, a LICENCSZERZŐDÉS helyett a vonatkozó külön végfelhasználói licencszerződés feltételeit kell figyelembe venni, feltéve hogy a külön végfelhasználói licencszerződés nem köt ki mást („KIZÁRT SZOFTVER”).
SZOFTVERLICENC
A SZOFTVERHEZ Ön licencet kap, a szoftvert nem vásárolta meg. A SZOFTVERT szerzői jogi törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb törvények és nemzetközi egyezmények védik.
SZERZŐI JOG
A SZOFTVERBEN megtestesített és az arra vonatkozó minden jog (beleértve többek között, de nem kizárólag a SZOFTVER részét képező bármilyen képet, fényképet, animációt, videót, hangfelvételt, zenét, szöveget és kisalkalmazást – appletet) tulajdonosa a SONY vagy annak egy vagy több HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓJA.
A LICENC MEGADÁSA
A SONY korlátozott licencet ad Önnek a SZOFTVER használatára, amely kizárólag az Ön kompatibilis eszközére (a továbbiakban „ESZKÖZ”) és csak egyéni, nem kereskedelmi felhasználásra szól. A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK kifejezetten fenntartanak minden jogot, jogcímet és érdekeltséget (beleértve többek között, de nem kizárólag minden szellemi tulajdonhoz fűződő jogot) a SZOFTVERBEN és arra vonatkozóan, amelyet ez a LICENCSZERZŐDÉS kifejezetten nem ad meg Önnek.
56
HU
További információk
KÖVETELMÉNYEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
Önnek sem részben, sem egészben nem szabad a SZOFTVER bármely részét másolni, közzétenni, feldolgozni, továbbforgalmazni, forráskódjának levezetésére kísérletet tenni, módosítani, visszafejteni, dekompilálni vagy gépi kódból újra előállítani, a SZOFTVERBŐL vagy annak felhasználásával bármilyen származékos művet létrehozni, kivéve ha a SZOFTVER kifejezetten ilyen származékos mű létrehozásának megkönnyítésére szolgál. Ön nem módosíthatja vagy másíthatja meg a SZOFTVER semmilyen tartalomvédelmi funkcióját. Nem kerülheti meg, módosíthatja vagy iktathatja ki a SZOFTVER vagy a működés szempontjából a SZOFTVERHEZ kapcsolódó mechanizmusok semmilyen funkcióját vagy védelmét. Nem különítheti el a SZOFTVER egyes összetevőit abból a célból, hogy azokat több ESZKÖZÖN használhassa, kivéve ha erre a SONY kifejezetten feljogosítja. Nem távolíthatja el, változtathatja meg, fedheti el vagy alakíthatja át a SZOFTVERBEN megjelenő védjegyeket és tájékoztatásokat. A SZOFTVERT nem oszthatja meg, nem terjesztheti, nem adhatja bérbe, sem albérletbe, nem lízingelheti, nem ruházhatja át, nem adhatja át és nem adhatja el. Előfordulhat, hogy a SZOFTVER részét nem képező, de a SZOFTVER működéséhez szükséges egyéb szoftver, hálózati szolgáltatások és egyéb termékek szállítását a szállító (szoftverszállító, szolgáltató vagy SONY) saját belátása szerint megszakítja vagy megszünteti. A SONY és az ilyen szállítók nem garantálják, hogy a SZOFTVER, hálózati szolgáltatások, tartalom és egyéb termékek mindig rendelkezésre fognak állni, illetve megszakítás vagy módosítás nélkül fognak működni.
A SZOFTVER HASZNÁLATA SZERZŐI JOG ÁLTAL VÉ DETT ANYAGOKKAL
A SZOFTVER lehetővé teheti, hogy Ön saját készítésű és/vagy harmadik felek által készített tartalom megtekintésére, tárolására, feldolgozására és/vagy felhasználására használja. Az ilyen tartalmat szerzői jogi törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb törvények és/vagy szerződések védhetik. Ön elfogadja, hogy a SZOFTVERT csak az ilyen tartalomra vonatkozó jogszabályok és szerződések maradéktalan betartásával használja. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SONY megfelelő intézkedéseket tehet a SZOFTVERREL tárolt, feldolgozott vagy felhasznált tartalom szerzői jogainak védelme érdekében. Ilyen intézkedés lehet többek között, de nem kizárólag a biztonsági mentés és visszaállítás gyakoriságának figyelése a SZOFTVER bizonyos funkcióin keresztül, az adatok visszaállítására vonatkozó kérések elfogadásának elutasítása, illetve a SZOFTVER jogosulatlan használata esetén a LICENCSZERZŐDÉS felmondása.
TARTALOMSZOLGÁLTATÁS
FELHÍVJUK FIGYELMÉT, HOGY A SZOFTVER RENDELTETÉSE SZERINT EGY VAGY TÖBB TARTALOMSZOLGÁLTATÓN KERESZTÜL ELÉRHETŐ TARTALOMMAL IS HASZNÁLHATÓ LEHET („TARTALOMSZOLGÁLTATÁS”). A SZOLGÁLTATÁS ÉS AZ ADOTT TARTALOM IGÉNYBEVÉTELÉRE AZ ADOTT TARTALOMSZOLGÁLTATÁS SZOLGÁLTATÁSI FELTÉTELEI VONATKOZNAK. HA ELUTASÍTJA AZ ADOTT FELTÉTELEK ELFOGADÁSÁT, AKKOR CSAK KORLÁTOZOTTAN HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVEREN keresztül elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások olyan harmadik felektől származhatnak, amelyek nem tartoznak a SONY felügyelete alá. A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉHEZ INTERNETKAPCSOLAT SZÜKSÉGES. A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS BÁRMIKOR MEGSZŰNHET.
57
HU
INTERNETKAPCSOLAT ÉS HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVER bizonyos funkcióinak eléréséhez internetkapcsolatra van szükség, amelyért kizárólag Ön felelős. Továbbá kizárólag Ön felelős minden harmadik félnek fizetendő díjért, amely az internetkapcsolattal kapcsolatban felmerül, beleértve többek között, de nem kizárólag az internetszolgáltatói vagy közvetítési díjakat. Az internetkapcsolat vagy -szolgáltatás képességeitől, sávszélességétől és műszaki korlátaitól függően előfordulhat, hogy a SZOFTVER csak korlátozásokkal működtethető. Az internetkapcsolat rendelkezésre bocsátása, minősége és védelme az ilyen szolgáltatást nyújtó szolgáltató kizárólagos felelőssége.
KIVITELI ÉS EGYÉB SZABÁLYOZÁSOK
Ön elfogadja, hogy a tartózkodási helyéül szolgáló terület vagy ország minden érvényben lévő kiviteli és újrakiviteli korlátozását és szabályozását betartja, a SZOFTVERT nem továbbítja tiltott országba, és ezt nem is engedélyezi, valamint más módon sem sérti meg az ilyen korlátozásokat és szabályozásokat.
NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK
A SZOFTVER nem hibatűrő, és nem úgy lett tervezve, gyártva vagy értékesítve, hogy olyan veszélyes, meghibásodásmentes teljesítményt igénylő környezetek (például nukleáris létesítmények, repülőgépek, kommunikációs rendszerek, légi irányítás, újraélesztő berendezések vagy hadászati rendszerek) online vezérlőeszközeként használják, ahol a SZOFTVER hibája halált, személyi sérülést, illetve súlyos fizikai vagy környezeti károsodást okozhat („NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK”). A SONY, A HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike és azok leányvállalatainak mindegyike kifejezetten elhárít minden kifejezett és vélelmezett garanciát, kötelezettséget és alkalmassági feltételt, amely NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEKRE vonatkozik.
A SZOFTVER GARANCIÁJÁNAK KIZÁRÁSA
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVERT kizárólag saját felelősségére használja, és a SZOFTVER használatáért Ön felelés. A SONY „ÖNMAGÁBAN”, bármilyen garancia, kötelezettségvállalás vagy feltétel nélkül biztosítja a SZOFTVERT.
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK MINDEGYIKE (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁST ÉS FELTÉTELT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG AZ ELADHATÓSÁGRA, JOGSZABÁLYOKNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A SONY NEM VÁLLAL GARANCIÁT, NEM SZAB MEG SEMMILYEN FELTÉTELT, ILLETVE NEM TESZ SEMMILYEN KIJELENTÉST ARRA VONATKOZÓAN, HOGY (A) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK FUNKCIÓI MEGFELELNEK AZ ÖN KÖVETELMÉNYEINEK VAGY AZOKNAK MEGFELELŐEN MÓDOSULNAK, (B) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK MŰKÖDÉSE PONTOS, HIBAMENTES LESZ, ÉS/VAGY BÁRMILYEN HIBA KI LESZ JAVÍTVA, (C) A SZOFTVER NEM TESZ KÁRT BÁRMILYEN MÁS SZOFTVERBEN, HARDVERBEN VAGY ADATOKBAN, (D) BÁRMELY SZOFTVER, HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁS (BELEÉRTVE AZ INTERNETSZOLGÁLTATÁST) VAGY TERMÉK (A SZOFTVER KIVÉTELÉVEL), AMELYTŐL A SZOFTVER MŰKÖDÉSE FÜGG, MINDIG, FOLYAMATOSAN ÉS MÓDOSÍTÁS NÉLKÜL ELÉRHETŐ LESZ, (E) A SZOFTVER HASZNÁLATA ÉS A HASZNÁLATTAL ELÉRT EREDMÉNYEK HELYESEK, PONTOSAK, MEGBÍZHATÓAK VAGY EGYÉB FELTÉTELNEK MEGFELELŐEK LESZNEK.
A SONY ÉS A SONY HIVATALOS KÉPVISELŐI ÁLTAL ADOTT SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS INFORMÁCIÓK NEM JELENTIK GARANCIA, KÖTELEZETTSÉG VAGY FELTÉTEL VÁLLALÁSÁT, ÉS SEMMILYEN MÓDON NEM BŐVÍTIK E GARANCIA HATÓKÖRÉT. HA A SZOFTVER HIBÁSNAK BIZONYUL, AKKOR ÖN VÁLLALJA MINDEN SZÜKSÉGES JAVÍTÁS, SZERVIZ VAGY KORREKCIÓ TELJES KÖLTSÉGÉT. EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDIK MEG A VÉLELMEZETT GARANCIÁK KIZÁRÁSÁT, ÍGY LEHET, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE.
58
HU
További információk
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) EGYIKE SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁRÉRT, AMELY BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA BE NEM TARTÁSA, SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN MÁS JOGI NÉZET SZERINT KELETKEZIK, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG MINDEN OLYAN KÁRT, AMELY NYERESÉG ELVESZTÉSÉBŐL, BEVÉTEL ELVESZTÉSÉBŐL, ADATVESZTÉSBŐL, A SZOFTVER VAGY BÁRMILYEN KAPCSOLÓDÓ HARDVER HASZNÁLHATÓSÁGÁNAK ELVESZTÉSÉBŐL, ÜZEMIDŐ ÉS FELHASZNÁLÓI IDŐ ELVESZTÉSÉBŐL ERED, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK-E A FIGYELMET. BÁRMELY ILYEN ESETBEN A SONYNAK AZ ÖN FELÉ FENNÁLLÓ, JELEN LICENCSZERZŐDÉSBEN SZEREPLŐ FELTÉTELEKBŐL FAKADÓ EGYENKÉNTI ÉS EGYÜTTES FELELŐSSÉGE A TERMÉKÉRT TÉNYLEGESEN FIZETETT ÖSSZEG MÉRTÉKÉIG TERJED. NÉHÁNY JOGHATÓSÁG NEM ENGEDI MEG A VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁROKÉRT VÁLLALT FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, ILYEN ESETBEN A FENTI KIZÁRÁS VAGY KORLÁTOZÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK.
AUTOMATIKUS FRISSÍTÉSI FUNKCIÓ
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK időről időre, a SONY vagy a harmadik fél szervereivel folytatott kommunikáció ideje alatt vagy másképp automatikusan frissíthetik, illetve más módon módosíthatják a SZOFTVERT, beleértve többek között, de nem kizárólag a biztonsági funkciók javítását, a hibák kijavítását és a funkciók fejlesztését. Ezek a frissítések és módosítások törölhetik a SZOFTVER funkcióit vagy megváltoztathatják azok jellemzőit, többek között, de nem kizárólag azokat, amelyekre Ön hagyatkozhat. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy ezek a tevékenységek a SONY saját belátása szerint történnek, és a SONY a frissítések és módosítások teljes telepítéséhez és elfogadásához kötheti a SZOFTVER további használatát. E LICENCSZERZŐDÉS feltételeinek értelmezésekor bármely frissítést/módosítást a SZOFTVER részének kell tekinteni. E LICENCSZERZŐDÉS elfogadásával Ön beleegyezik az ilyen frissítésekbe/módosításokba.
TELJES SZERZŐDÉS, ELÁLLÁS, ELVÁLASZTHATÓSÁG
E LICENCSZERZŐDÉS és a SONY adatvédelmi irányelveinek mindenkor aktuális módosított verziója együtt alkotja a teljes szerződést, amely Ön és a SONY között létrejön a SZOFTVERRE vonatkozóan. A SONY e LICENCSZERZŐDÉSBEN biztosított bármilyen joga vagy rendelkezése gyakorlásának vagy kikényszerítésének elmulasztása nem jelenti az ilyen jogról vagy rendelkezésről való lemondást. Ha e LICENCSZERZŐDÉS bármely része érvénytelennek, jogszabályba ütközőnek vagy végrehajthatatlannak bizonyul, akkor az adott intézkedést a LICENCSZERZŐDÉS szándékának fenntartása érdekében a megengedett maximális mértékig kell végrehajtani, a többi résznek pedig maradéktalanul érvényben kell maradnia.
MEGHATÁROZÓ JOGSZABÁLYOK ÉS ILLETÉKES JOGHATÓSÁG
Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE nem vonatkozik az Egyesült Nemzetek áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye. Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE a japán törvények vonatkoznak, a más országok törvényeivel történő esetleges ütközéseket figyelmen kívül hagyva. E LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban felmerülő viták rendezésére kizárólag a japán Tokió körzeti bíróság illetékes, és a felek kölcsönösen elismerik e bíróság illetékességét és joghatóságát.
59
HU
JOG SZERINTI JÓVÁTÉTELEK
A LICENCSZERZŐDÉSBEN foglalt bármilyen ellentétes feltétel ellenére Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy e LICENCSZERZŐDÉS bármilyen megsértése vagy be nem tartása jóvátehetetlen kárt okoz a SONY-nak, amely nem tehető jóvá pénzbeni kártérítéssel, és Ön beleegyezik, hogy a SONY gyorsított bírósági beavatkozás vagy meghatározott viselkedésre való kötelezés útján szerezze meg a jóvátételt, amelyet ilyen körülmények között szükségesnek vagy megfelelőnek tart. Továbbá a SONY bármilyen jogi és technikai jogorvoslatot igénybe vehet, hogy megakadályozza e LICENCSZERZŐDÉS megszegését és/vagy végrehajtsa a LICENCSZERZŐDÉSBEN foglaltakat, beleértve többek között, de nem kizárólag a SZOFTVER Ön általi használatának azonnali befejezését, ha a SONY saját belátása szerint úgy hiszi, hogy Ön megszegi a LICENCSZERZŐDÉST vagy a LICENCSZERZŐDÉS megszegésére készül. Ezek a jogorvoslatok kiegészítik a többi jogorvoslatot, amely a SONY-t a jogszabályok, méltányosság vagy szerződés alapján megilleti.
MEGSZŰNÉS
Amennyiben nem teljesíti a LICENCSZERZŐDÉS bármely feltételét, a SONY – egyéb jogainak sérelme nélkül – jogosult a LICENCSZERZŐDÉS felmondására. Az ilyen felmondás esetén be kell fejeznie a SZOFTVER használatát, és meg kell semmisítenie az összes példányt belőle.
MÓDOSÍTÁS
A SONY FENNTARTJA A JOGOT, HOGY E LICENCSZERZŐDÉS BÁRMELY PONTJÁT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT MÓDOSÍTSA A SONY KIJELÖLT WEBHELYÉN KÖZZÉTETT ÉRTESÍTÉS, AZ ÖN ÁLTAL MEGADOTT E-MAIL CÍMRE KÜLDÖTT ÉRTESÍTŐ E-MAIL, A FRISSÍTÉSEK/ MÓDOSÍTÁSOK MEGSZERZÉSI FOLYAMATÁNAK RÉSZEKÉNT MEGJELENÍTETT ÉRTESÍTÉS FORMÁJÁBAN VAGY BÁRMILYEN EGYÉB, JOG SZERINT ELISMERT TÁJÉKOZTATÁSI FORMÁBAN. Ha nem ért egyet a módosítással, akkor azonnal a SONY-hoz kell fordulnia útmutatásért. A SZOFTVER folytatólagos használatát az ilyen értesítés érvénybe lépésének dátuma után a módosítás elfogadásának kell tekinteni.
KEDVEZMÉNYEZETT HARMADIK FELEK
Minden HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓ az általa szállított SZOFTVER tekintetében a LICENCSZERZŐDÉS egyes intézkedésének kifejezetten meghatározott kedvezményezettje, és mint ilyen jogosult az adott intézkedések végrehajtására.
Ha e LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban bármilyen kérése lenne, akkor a megadott elérhetőségeken írásban kapcsolatba léphet a SONY megfelelő országbeli képviseletével.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
60
HU
A rendszer szoftvere a jövőben frissíthető. Az elérhető frissítésekre vonatkozó információkért keresse fel az alábbi URL-címet.
Európai és oroszországi vásárlók számára: www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára: http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation 4-558-561-13(1) (HU)
Loading...