Ikke plasser enheten i et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle
eller et innebygd kabinett.
Du kan redusere faren for brann ved
å sørge for at ventilasjonsåpningen
på enheten ikke er dekket med aviser,
duker, gardiner osv.
Ikke plasser apparatet nær noe med
åpen flamme (for eksempel brennende
stearinlys).
Du kan redusere faren for brann
eller elektrisk sjokk ved å ikke utsette
apparatet for drypping eller spruting,
og ikk e plassere væskefylte gjenstander
som vaser o.l. på apparatet.
Enheten er ikke koblet fra strømmen
så lenge den er koblet til stikkontakten,
selv om selve enheten er slått av.
Ettersom støpslet brukes til å koble
enheten fra strømmen, bør du koble
den til en lett tilgjengelig stikkontakt.
Hvis du legger merke til noe unormalt
i enheten, må du straks koble den
fra stikkontakten.
Ikke utsett batterier eller apparater med
monterte batterier for ekstrem varme,
for eksempel direkte sollys eller åpen ild.
Kun for innendørs bruk.
Anbefalte ledninger
Bruk bare skjermede og jordede
ledninger og kontakter nå du skal
koble t il datamaskiner og/eller eksterne
enheter.
For kunder i Europa
Merknad for kunder:
Informasjonen nedenfor gjelder
bare for utstyr som er solgt i land
som er forpliktet av EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets
samsvar med EU-lovgivningen
skal rettes til den autoriserte
representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Hvis det gjelder service- eller
garantisaker, finner du nødvendige
adresser i de relevante service- eller
garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer med dette at dette
utstyret er i samsvar med de vesentlige
kravene og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.
Du finner mer informasjon på følgende
nettadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er ment å skulle brukes
i følgende land.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5150-5350 MHz-båndet er begrenset til
innendørsbruk.
Dette utstyret har blitt testet og funnet
å være i samsvar med grensene som
er angitt i EMC-forskriftene for bruk
av en tilkoblingsledning som er kortere
enn tre meter.
NO
2
Page 3
Avhending av
Bare Europa
gammelt elektrisk
og elektronisk
utstyr (gjelder
iEUog andre
europeiske land
med særskilte
innsamlingssystemer)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen betyr at produktet ikke
skal håndteres som husholdningsavfall.
Det skal derimot leveres på et egnet
innsamlingssted for gjenvinning
av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å påse at du kvitter deg med
dette produktet på riktig måte,
bidrar du til å forhindre mulige negative
innvirkninger på miljø og helse,
som ellers kan forekomme på grunn
av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Resirkulering av materialer
bidrar til å spare på naturressursene.
Hvis du vil ha mer informasjon om
resirkulering av dette produktet,
kan du kontakte lokale myndigheter,
renovasjonsselskapet der du bor, eller
forhandleren du kjøpte produktet av.
Levering av gamle
batterier (gjelder i EU
og andre europeiske
land med separate
innsamlingssystemer)
Dette symbolet på
betyr at batteriet som leveres med dette
produktet ikke skal håndteres som
husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet
være brukt sammen med et kjemisk
symbol. Hvis batteriet inneholder
mer enn 0,0005 % kvikksølv eller
0,004 % bly, blir det også merket
med det kjemiske symbolet for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
batteriet eller emballasjen
Ved å påse at du kvitter deg med disse
batteriene på riktig måte, bidrar du til å
forhindre mulige negative innvirkninger
på miljø og helse, som ellers kan
forekomme på grunn av feilaktig
avfallshåndtering av batteriene.
Resirkulering av materialer bidrar
til å spare på naturressursene.
Dersom det er produkter som
av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en
uavbrutt tilkobling til et innebygd
batteri, bør dette batteriet bare skiftes
av kvalifisert teknisk personell.
Lever produktet etter endt levetid
på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr for å være sikker på at batteriet
håndteres riktig.
For alle andre batterier kan du se
avsnittet om hvordan du trygt tar ut
batteriet fra produktet. Lever batteriet
på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier.
Hvis du vil ha mer informasjon om
resirkulering av dette produktet
eller batterier, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsselskapet
der du bor, eller forhandleren du
kjøpte produktet av.
NO
3
Page 4
Innholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør ................... 6
Oversikt over deler
og kontroller ............................7
Om startmenyen ...........................11
Tilkobling og forberedelse
Grunnleggende
tilkoblinger og
forberedelse
Koble til TV-en .............................. 13
Koble til et kablet nettverk ..........14
Koble til et trådløst nettverk ........ 15
Startveiledning
(eget
dokument)
Lytte til lyden
Lytte til TV-en ............................... 17
Når du skal bruke NFC-funksjonen,
legger du den NFC-kompatible
enheten inntil merket.
Fjernkontrollsensor
Frontpanelskjerm
BLUETOOTH-lampe (blå)
– Blinker raskt i blått: Under
standbystatus for gruppering
– Blinker i blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen blir forsøkt opprettet
– Lyser i blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen er opprettet
-port (USB)
* Plassering av objekter på knappen kan
føre til feil med knappens funksjonalitet.
NO
7
Page 8
Bakside
LAN(100)-port
HDMI OUT (TV (ARC))-kontakt
TV IN (OPTICAL)-kontakt
NO
8
Page 9
Fjernkontroll
INPUT +/– (side 11, 17)
(av/på)
Brukes til å slå på systemet
eller sette det i standbymodus.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon
på TV-skjermen.
CLEAR AUDIO+ (side 19)
SOUND FIELD (side 19)
VOICE (side 20)
NIGHT (side 20)
DIMMER (side 34)
Fargeknapper
Hurtigtaster for valg av
elementer på enkelte menyer.
MIRRORING (side 32)
PAIRING (side 23)
OPTIONS (side 21, 46)
BACK (side 11)
/// (side 11)
(enter) (side 11)
HOME (side 11)
(demping)
Slår av lyden midlertidig.
volum (volum) +/–
Justerer volumet.
SW (basshøyttalervolum) +/–
Justerer volumnivået til
basshøyttaleren.
NO
9
Page 10
Avspillingsknapper
/ (spol tilbake / spol
hurtig forover)
Søker frem- eller bakover.
/ (forrige/neste)
Velger forrige/neste kapittel,
spor eller fil.
(spill av)
Starter eller starter avspilling
på nytt (fortsetter avspilling).
(stopp midlertidig)
Stopper avspillingen midlertidig
eller starter avspillingen på nytt.
(stopp)
Stopper avspillingen.
RX/TX (mottaker/sender)
(side 27)
AUDIO (side 33)
10
NO
Page 11
Om startmenyen
[Setup]
Inngangsliste
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan vise startmenyen på TV-skjermen ved å koble sammen systemet og TV-en
med HDMI-kabelen (følger ikke med). Fra startmenyen kan du angi ulike innstillinger
ved å velge [Setup] eller velge inngangen eller tjenesten du ønsker å se,
fra inngangslisten.
Bruke startmenyen
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk /// for å velge [Setup] eller et element på inngangslisten,
og trykk deretter på .
Den valgte inngangen eller oppsettsskjermbildet vises på TV-skjermen.
Trykk BACK hvis du vil gå tilbake til forrige skjermbilde.
NO
11
Page 12
Inngangsliste
Navn på inngangForklaring
[TV]Sender TV-lyden. (side 17)
[Bluetooth Audio]Sender lyden til enheten som er koblet til ved hjelp
[USB]Sender musikk eller spiller av bildefiler som er lagret på
[Screen mirroring]Viser skjermen til den mobile enheten på TV-skjermen. (side 32)
[Home Network]Sender musikk eller spiller av bildefiler på enheten som
[Music Services]Bruker musikktjenester på Internett. (side 29)
av BLUETOOTH-funksjonen. (side 23)
en tilkoblet USB-enhet. (side 17)
er koblet til via nettverket. (side 28)
[Setup]
Se Bruke oppsettskjermbildet (side 39).
Tips
Du kan også velge inngangen ved å trykke INPUT +/– gjentatte ganger.
Om trinnbeskrivelsen
I denne bruksanvisningen er operasjonene beskrevet som trinn som utføres
i startmenyen som vises på TV-skjermen ved hjelp av fjernkontrollen når systemet
og TV-en er koblet sammen med HDMI-kabelen (følger ikke med).
Betjeningstrinnene som velger elementer på TV-skjermen ved hjelp av ///
og, forenkles på følgende måte.
Eksempel: Velg [Setup] fra startmenyen.
Operasjonen som velger et element ved å trykke /// og , er uttrykt
som ”velg”.
Når du gjentar operasjonen som velger et element ved å trykke /// og ,
blir de valgte elementene koblet med ”–”.
Tips
• Du kan bruke knappene på hovedenheten hvis de har samme eller lignende navn som
dem på fjernkontrollen.
• Tegn i hakeparenteser [ ] vises på TV-skjermen. Tegn i anførselstegn ” ” vises på
frontpanelskjermen.
NO
12
Page 13
Tilkobling og forberedelse
Tilkobling og forberedelse
TV
HDMI-kabel
(følger ikke med)
TV
HDMIkabel
(følger
ikke med)
Optisk
digital kabel
(følger med)
Koble til TV-en
Når TV-ens HDMI IN-kontakt
er merket med ARC
Koble HDMI OUT-kontakten på enheten
og TV-ens ARC-kompatible HDMI INkonktakt med HDMI-kabelen (følger
ikke med).
Når TV-ens HDMI IN-kontakt
ikke er merket med ARC
Hvis TV-ens HDMI IN-kontakt ikke
er kompatibel med ARC, blir TV-lyden
sendt fra systemet.
I så fall må du koble TV-ens optiske
utgangskontakt og enhetens TV IN
(OPTICAL)-kontakt med den optiske
digitale kabelen (følger med).
13
NO
Page 14
Koble til et kablet
Internett
LAN-kabel
(følger ikke med)
Server
Ruter
Modem
nettverk
Koble til ved å innhente
nettverksinformasjon
automatisk
Klargjør nettverket ved å koble systemet
og datamaskinen til hjemmenettverket
med en LAN-kabel.
Koble til en datamaskin eller
ruter med en LAN-kabel
Følgende illustrasjon er et eksempel på
tilkobling av systemet og datamaskinen
til hjemmenettverket.
Merk
Serveren må kobles til det samme
nettverket som systemet.
Tips
Det anbefales at du bruker en isolert
og tradisjonell grensesnittkabel
(følger ikke med).
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på TVskjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Auto].
Systemet starter nettverksinnstillinger,
og nettverksinnstillingsstatusen vises.
Trykk / for å bla i informasjonen,
og trykk deretter på .
5 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til
nettverket. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du lese
meldingene som vises på TVskjermen.
Koble til ved bruk av en fast
IP-adresse
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på
TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Manual].
14
NO
Page 15
Tilkobling og forberedelse
5 Angi innstillingene ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Systemet starter nettverksinnstillinger,
og nettverksinnstillingsstatusen vises.
Trykk / for å bla i informasjonen,
og trykk deretter på .
6 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til
nettverket. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du lese
meldingene som vises på TVskjermen.
Koble til et trådløst
nettverk
Klargjør nettverket ved å koble systemet
og datamaskinen til den trådløse
LAN-ruteren.
Merk
Serveren må kobles til det samme
nettverket som systemet.
Koble til med WPS-knappen
Når den trådløse LAN-ruteren
(tilgangspunkt) er WPS-kompatibel
(Wi-Fi Protected Setup), kan du enkelt
velge nettverksinnstillinger med
WPS-knappen.
Hvis den trådløse LAN-ruteren
(tilgangspunktet) er ikke kompatibel
med Wi-Fi Protected Setup (WPS),
kontrollerer du følgende informasjon
på forhånd.
– Nettverksnavnet (SSID)*
_____________________________________
– Sikkerhetsnøkkelen (passord)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) er et
navn som identifiserer et bestemt
tilgangspunkt.
**Du skal kunne finne denne
informasjonen på etiketten på ruteren/
tilgangspunktet for det trådløse
nettverket, i bruksanvisningen,
ved å kontakte personen som
konfigurerte det trådløse nettverket,
eller fra informasjonen du har fått
fra Internett-leverandøren.
Velg [New connection registration] –
[Manual registration] i trinn 4 av ”Koble til
ved å velge nettverksnavnet (SSID)”og følg
instruksjonene på skjermen.
Koble til ved hjelp av en
PIN-kode
Velg [New connection registration]
i trinn 4 av ”Koble til ved å velge
nettverksnavnet (SSID)”, og velg [(WPS)
PIN Method].
Koble til ved hjelp
av SongPal
SongPal-appen kan koble systemet
til det samme trådløse nettverket som
nettverket til den mobile enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon,
følg instruksjonene til appen eller
se til følgende URL-adresse.
http://info.songpal.sony.net/help/
16
NO
Page 17
Lytte til lyden
Lytte til lyden
Lytte til TV-en
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [TV] på startmenyen,
3 Velg programmet ved å bruke
TV-ens fjernkontroll.
Det valgte TV-programmet vises
på TV-skjermen, og TV-lyden
sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/– på
fjernkontrollen (side 21).
Tips
Du kan velge [TV] ved å trykke INPUT +/–
på fjernkontrollen.
Lytte til musikk på en
USB-enhet
Du kan spille av musikk-/bildefiler
som er lagret på en tilkoblet USB-enhet.
Se Avspillbare filtyper (side 55) for
avspillbare filtyper.
1 Koble USB-enheten til USB –
porten.
2 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [USB (Connected)]
på startmenyen.
4 Velg [Music] – mappe som sanger
er lagret i – sang.
Den valgte sangen spilles av
og lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/–
på fjernkontrollen (side 21).
Merk
Ikke fjern USB-enheten når den er i bruk.
Slå av systemet før du kobler til eller fjerner
USB-enheten for å unngå ødelagte data
eller skade på USB-enheten.
NO
17
Page 18
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner
fra alternativmenyen (side 46).
Vise bilder på en
USB-enhet
Du kan spille av bildefiler som er
lagret på en tilkoblet USB-enhet.
Se Avspillbare filtyper (side 55)
for avspillbare filtyper.
Velg [Photo] – mappen der bildene
er lagret – bildet i trinn 4.
Det valgte bildet vises på TV-skjermen.
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner
fra alternativmenyen (side 46).
18
NO
Page 19
Velge lydeffekt
Velge lydeffekt
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Stille inn lydeffekt
som er skreddersydd
til lydkildene
(SOUND FIELD)
Du kan enkelt bruke
forhåndsprogrammerte lydeffekter som
er skreddersydd for ulike typer lydkilder.
1 Trykk SOUND FIELD.
Lydfeltmenyen vises på
TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket lydfelt.
LydfeltForklaring
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Den riktige
lydinnstillingen
velges automatisk
for lydkilden.
Lydeffekter
optimaliseres
for filmer. Denne
modusen replikerer
lydens tetthet
og fyldighet.
Lydeffekter
optimaliseres
for musikk.
LydfeltForklaring
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Tips
• Du kan velge [ClearAudio+] ved å trykke
CLEAR AUDIO+ på fjernkontrollen.
• Du kan velge lydfeltet fra
alternativmenyen (side 46).
Kommenteringen
er tydelig, jubelen
høres som
omgivelseslyd
og lyden er
virkelighetstro.
Lydeffekter
optimaliseres
for spill.
Lydeffekter
optimaliseres for den
enkeltstående
kilden.
19
NO
Page 20
Lytte til klar lyd ved
NIGHT
VOICE
lavt volum ved midnatt
(NIGHT)
Lyden gjengis ved lavt volum
med minimalt tap av nyanser
og taletydelighet.
1 Trykk NIGHT.
Nattmodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket
nattmodus.
ModusForklaring
[On]Aktiverer
[Off]Deaktiverer
Tips
Du kan velge [Night] på Alternativermenyen (side 46).
nattmodusfunksjonen.
nattmodusfunksjonen.
Gjøre tale klarere (VOICE)
1 Trykk VOICE.
Stemmemodusen vises på
TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket
stemmemodus.
ModusForklaring
[Up Off]Standard
[Up 1]Tale høres enkelt ved
[Up 2]Talespekteret
Tips
Du kan velge [Voice] på Alternativermenyen (side 46).
å øke talerekkevidden.
forbedres, og talelyd
kan høres enkelt av
eldre.
20
NO
Page 21
Velge lydeffekt
Justere volumet til
SW +/–
OPTIONS
///,
basshøyttaleren
Justere forsinkelsen
mellom bilde og lyd
Basshøyttaleren er laget for avspilling
av basslyd eller lyder med lav frekvens.
Trykk SW (basshøyttalervolum) +/–
for å justere volumet til
basshøyttaleren.
Merk
Når inngangssignalet ikke inneholder mye
basslyd, som i TV-programmer, kan
basslyden fra basshøyttaleren være
vanskelig å høre.
Når lyden ikke samsvarer med bildene
på TV-skjermen, kan du justere
forsinkelsen mellom bilde og lyd.
Innstillingsmetoden varierer avhengig
av inngangen.
Når du ser på TV-en
1 Trykk OPTIONS.
SYNC vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk eller
Justeringstid vises på
frontpanelskjermen.
3 Juster forsinkelsen ved hjelp
av /, og trykk deretter .
Du kan justere fra 0 ms til 300 ms
i intervaller på 25 ms.
4 Trykk OPTIONS.
Alternativer-menyen på
frontpanelskjermen slås av.
21
NO
Page 22
Når du ser på en annen
enhet
1 Trykk OPTIONS.
Alternativer-menyen vises på TVskjermen.
2 Velg [A/V SYNC].
3 Juster forsinkelsen ved hjelp av
/, og trykk deretter .
Du kan justere fra 0 ms til 300 ms
i intervaller på 25 ms.
22
NO
Page 23
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til musikklyd med
INPUT +/–
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Avspillingsknapper
RX/TX
BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til musikk fra
en mobilenhet
Du kan lytte til musikk som er lagret
på en mobilenhet som en smarttelefon
eller et nettbrett, via en trådløs
tilkobling ved å koble sammen systemet
og den mobile enheten ved hjelp
av BLUETOOTH-funksjonen.
Når du kobler til den mobile enheten
med BLUETOOTH-funksjonen, kan
du utføre betjening ganske enkelt
ved å bruke den medfølgende
fjernkontrollen uten å slå på TV-en.
Lytte til musikk ved å pare
med en mobilenhet
1 Trykk PAIRING.
Systemet går inn i paringsmodus,
BT vises på frontpanelet,
og BLUETOOTH-indikatoren
blinker raskt.
2 Skru på BLUETOOTH-funksjonen,
og velg deretter HT-XT2 etter
at du har søkt etter det
på mobilenheten.
Hvis du blir bedt om å angi en
tilgangsnøkkel, angir du 0000.
3 Kontroller at BLUETOOTH-
indikatoren på enheten lyser
blått.
Det er opprettet en forbindelse
mellom systemet og mobilenheten.
4 Start lydavspillingen med
musikkappen på den tilkoblede
mobilenheten.
Lyd sendes fra enheten.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/–
på fjernkontrollen (side 21).
• Du kan spille av innhold eller
sette innhold på pause ved
hjelp av avspillingsknappene
på fjernkontrollen.
23
NO
Page 24
Slik kontrollerer du
tilkoblingsstatusen til
BLUETOOTH-funksjonen
StatusBLUETOOTH-indikator
Under
standbystatus
for gruppering
Tilkobling
blir forsøkt
opprettet
Tilkobling
er opprettet
Ikke koblet til
Tips
• Når BLUETOOTH-tilkoblingen er
opprettet, vises det en melding som
anbefaler et program for nedlasting
i henhold til enheten du har koblet til.
Følg anvisningene som vises. Du kan
laste ned et program som heter SongPal,
som gjør det mulig for deg å bruke
dette systemet.
Se Lytte til musikk på mobilenheten med
SongPal (side 30) hvis du vil ha mer
informasjon om SongPal.
•Utfør paring for den andre mobilenheten
og påfølgende mobilenheter.
• Hvis du vil avbryte paring, trykk HOME.
Blinker raskt i blått
Blinker i blått
Lyser i blått
Off
Lytte til musikk fra den
parede mobilenheten
1 Slå BLUETOOTH-funksjonen
på mobilenheten til på.
2 Trykk INPUT +/– gjentatte
ganger for å vise BT
på frontpanelskjermen.
Inngangen endres til [Bluetooth
Audio] automatisk. Deretter kobler
systemet automatisk til på nytt til
den mobile enheten som det sist
ble koblet til.
3 Kontroller at den blå BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
Det er opprettet en forbindelse
mellom systemet og mobilenheten.
4 Start lydavspillingen med
musikkappen på den tilkoblede
mobilenheten.
Lyd sendes fra enheten.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved
å trykke SW +/– på
fjernkontrollen (side 21).
• Du kan spille av innhold eller
sette innhold på pause ved hjelp
av avspillingsknappene på
fjernkontrollen.
Slik kobler du fra mobilenheten
Gjør ett av følgende:
• Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen
på mobilenheten.
• Trykk PAIRING på fjernkontrollen.
• Slår av systemet eller mobilenheten.
Merk
Hvis BT ikke vises på frontpanelskjermen
når du trykker INPUT +/– i trinn 2 av Lytte til
musikk fra den parede mobilenheten,
trykker du RX/TX på fjernkontrollen
én gang.
Tips
Når tilkobling ikke er etablert, velger
du HT-XT2 på mobilenheten.
Koble til en mobilenhet med
ettrykksfunksjonen (NFC)
Når du holder en NFC-kompatibel
mobilenhet som en smarttelefon eller
et nettbrett nær N -merket på enheten,
slås systemet på automatisk. Deretter
utføres paring og BLUETOOTHtilkobling automatisk.
24
NO
Page 25
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Kompatible enheter
BLUETOOTH-indikator
Smarttelefoner, nettbrett og
musikkavspillere med NFC-funksjonen
innebygd (OS: Android™ 2.3.3 eller
nyere, unntatt Android 3.x)
1 Skru på NFC-funksjonen
på mobilenheten.
2 Hold mobilenheten inntil
N-merket på enheten.
Fortsett å berøre inntil
mobilenheten vibrerer og det vises
en melding på mobilenheten.
Følg instruksjonene på skjermen
for å fullføre paring av enheten
og mobilenheten.
3 Kontroller at den blå BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
Det er opprettet en forbindelse
mellom systemet og mobilenheten.
4 Start lydavspillingen med
musikkappen på den tilkoblede
mobilenheten.
Lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/– på
fjernkontrollen (side 21).
• Du kan spille av innhold eller
sette innhold på pause ved
hjelp av avspillingsknappene
på fjernkontrollen.
Slik stopper du avspillingen
med ettrykksfunksjonen
Hold mobilenheten inntil N-merket
på enheten igjen.
Merknader
• Avhengig av enheten, må du kanskje
gjøre følgende på forhånd på
mobilenheten:
–Slå på NFC-funksjonen.
– Last ned NFC Easy Connect-appen
fra Google Play™ og start den.
(Det kan hende at appen ikke er
tilgjengelig i enkelte land/områder.)
Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du lese bruksanvisningen for enheten.
• Denne funksjonen fungerer ikke med
BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner
eller høyttalere. Hvis du vil lytte til lyd med
BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner
eller høyttalere, kan du se Lytte til lyden
fra den tilkoblede TV-en eller enheten fra
hodetelefoner eller høyttalere (side 26).
• [Bluetooth Mode] endres til [Receiver]
automatisk når du utfører BLUETOOTHtilkobling med ettrykksfunksjonen.
Selv når ettrykksfunksjonen avbrytes,
forblir innstillingen [Bluetooth Mode]
satt til [Receiver]. Hvis du vil ha detaljert
informasjon om [Bluetooth Mode],
se [Bluetooth Settings] (side 41).
25
NO
Page 26
Lytte til lyden fra
den tilkoblede TV-en
eller enheten fra
hodetelefoner eller
høyttalere
Du kan lytte til lyden fra den tilkoblede
TV-en eller enheten fra BLUETOOTHkompatible hodetelefoner eller
høyttalere ved å sammenkoble
den med BLUETOOTH-funksjonen.
Lytte til lyd ved å pare
med hodetelefoner eller
høyttalere
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises
på TV-skjermen.
3 Velg [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Systemet går inn i BLUETOOTHoverføringsmodus.
4 Still inn de BLUETOOTH-
kompatible hodetelefonene eller
høyttaleren til paringsmodus.
Se bruksanvisningen for
hodetelefonene eller høyttaleren
for paringsmetode.
5 Velg navnet på hodetelefonene
eller høyttaleren fra [Device List]
i [Bluetooth Settings].
Når BLUETOOTH-tilkoblingen er
etablert, vises [Bluetooth device is
connected.]. (Den tilkoblede
enhetens navn vises også.)
Hvis du ikke finner navnet på
hodetelefonene eller høyttaleren
i [Device List], velger du [Scan].
6 Gå tilbake til startmenyen og velg
ønsket inngang.
Bildet av den valgte inngangen
vises på TV-skjermen, BT TX vises
på frontpanelskjermen, deretter
sendes lyd fra hodetelefonene
eller høyttaleren.
Ingen lyd sendes fra systemet.
Hvis du vil ha informasjon
om valg av inngang, se Bruke
startmenyen (side 11).
7 Juster volumet.
Juster volumnivået på
hodetelefonene eller høyttaleren
først. Når du er koblet til med
hodetelefoner eller høyttalere,
kan volumnivået til hodetelefonene
eller høyttaleren styres med
VOL +/– på enheten og +/–
på fjernkontrollen.
Slik avbryter du paring
Avbryt paring av hodetelefoner eller
høyttalere i trinn 4.
Slik fjerner du en registrert enhet
fra enhetslisten
1 Følg trinn 1 til 5 i Lytte til lyd ved å pare
med hodetelefoner eller høyttalere.
2 Velg navnet på hodetelefonene
eller høyttaleren, og trykk deretter
OPTIONS.
3 Velg [Remove].
4 Følg instruksjonene på skjermen for
å slette de ønskede hodetelefonene
eller høyttaleren fra enhetslisten.
26
NO
Page 27
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til lyd med parede
hodetelefoner eller
høyttalere
Om tilkobling av
hodetelefoner eller
høyttaler
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg ønsket inngang.
Hvis du vil ha informasjon om valg
av inngang, se Bruke startmenyen
(side 11).
3 Still inn BLUETOOTH-funksjonen
til hodetelefonene eller
høyttaleren til på.
4 Trykk RX/TX på fjernkontrollen.
[Bluetooth Mode] er satt til
[Transmitter] og BT TX vises
på frontpanelskjermen.
Systemet kobler automatisk til
hodetelefonene eller høyttaleren
som det sist var koblet til, deretter
sendes lyd fra hodetelefonene
eller høyttaleren.
Ingen lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
Juster volumnivået på
hodetelefonene eller høyttaleren.
Du kan også justere volumnivået
til hodetelefonene eller høyttaleren
ved hjelp av +/– på
fjernkontrollen.
Slik kobler du fra hodetelefonene
eller høyttaleren
Gjør ett av følgende:
– Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen
på hodetelefonene eller høyttaleren.
– Trykk RX/TX.
– Slå av systemet, eller hodetelefonene
eller høyttaleren.
– Velg enhetsnavn for de tilkoblede
hodetelefonene eller høyttaleren
fra [Setup] – [Bluetooth Settings] –
[Device List].
• Det er mulig at du ikke vil kunne
justere volumet, avhengig
av de BLUETOOTH-kompatible
hodetelefonene eller høyttaleren.
• [Screen mirroring], [Bluetooth Audio],
og Home Theatre Control-funksjonen
er deaktivert når [Bluetooth Mode]
er satt til [Transmitter].
• Når inngangen til [Bluetooth Audio]
eller [Screen mirroring] er valgt,
kan du ikke sette [Bluetooth Mode] til
[Transmitter]. Du kan heller ikke bytte
den med RX/TX på fjernkontrollen.
• Du kan registrere opptil
ni BLUETOOTH-enheter.
Hvis en tiende BLUETOOTH-enhet
registreres, erstattes den sist
tilkoblede BLUETOOTH-enheten med
den nye.
• Systemet kan vise opptil 15 registrerte
BLUETOOTH-enheter i [Device List].
• Du kan ikke endre lydeffekten eller
innstillingene på Alternativer-menyen
når lyd sendes til BLUETOOTHkompatible hodetelefoner
eller høyttaler.
• Deler av innholdet vil kanskje
ikke kunne sendes på grunn
av innholdsbeskyttelse.
• Avspilling av lyd/musikk på
BLUETOOTH-enheten er forsinket
sammenlignet med avspillingen på
enheten. Dette skyldes egenskapene
til trådløs teknologi med BLUETOOTH.
• Du kan aktivere eller deaktivere
mottaket av AAC- eller LDAC-lyd
fra BLUETOOTH-enheten (side 42).
27
NO
Page 28
Lytte med Network-funksjonen
Datamaskin
Trådløs LAN-ruter
Lytte til musikk på
datamaskinen din via
et hjemmenettverk
Du kan spille av musikkfiler
som er lagret på datamaskinen,
via hjemmenettverket.
Musikkfiler kan spilles av ved å betjene
systemets visningsskjerm (OSD)
eller den dedikerte appen SongPal
på en mobilenhet som en smarttelefon
eller et nettbrett.
Klargjøre Home Network
1 Koble systemet til et nettverk.
Se Koble til et kablet nettverk
(side 14) og Koble til et trådløst
nettverk (side 15).
2 Koble datamaskinen til et
nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du lese bruksanvisningen
for datamaskinen.
3 Still inn datamaskinen.
Hvis du vil bruke datamaskinen
i hjemmenettverket, må du
angi datamaskinen som server.
Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du lese bruksanvisningen
for datamaskinen.
Tips
Se [Setup] – [Network Settings] –
[Network Connection Status] når du sjekker
statusen for nettverkstilkoblingen.
Lytte til musikk
på en datamaskin
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Home Network]
på startmenyen.
Enhetsnavnet på hjemmenettverket
vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket enhet – [Music] –
mappe som sanger er lagret i –
sang.
Den valgte sangen spilles av
og lyd sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/–
på fjernkontrollen (side 21).
Tips
• Du kan vise bilder som er lagret
på datamaskinen, ved å velge [Photo]
i trinn 3.
• Du kan utføre ulike
betjeningsoperasjoner fra
alternativmenyen (side 46).
NO
28
Page 29
Lytte med Network-funksjonen
Lytte til musikk på en
Datamaskin
Trådløs LAN-ruter
Smarttelefon
eller nettbrett
datamaskin ved hjelp
av SongPal
Du kan spille av musikkfiler som
er lagret på datamaskinen, ved den
dedikerte appen SongPal som lastes
ned til en mobilenhet, for eksempel
en smarttelefon eller et nettbrett.
Hvis du vil ha detaljert informasjon
om SongPal, se Hva du kan gjøre med
SongPal (side 30) eller følgende
URL-adresse.
http://info.songpal.sony.net/help/
Lytte til musikk på Music
Services
Du kan lytte til musikktjenester som
er tilgjengelige på Internett, med
dette systemet. Du kan bruke denne
funksjonen hvis systemet er koblet
til Internett.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Music Services] på
startmenyen.
Listen over musikktjenester
vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket musikktjeneste.
Veiledningen for å bruke
musikktjenesten vises
på TV-skjermen.
Følg veiledningen for å bruke
musikktjenester.
Tips
Du kan oppdatere listen over
tjenesteleverandører ved å trykke OPTIONS
og velge [Update Services] i trinn 2.
29
NO
Page 30
Lytte til musikk på
mobilenheten med
SongPal
Hva du kan gjøre med
SongPal
SongPal er et program for å kontrollere
kompatible Sony-lydenheter som
bruker din smarttelefon/iPhone.
Søk etter SongPal på Google Play™
eller App Store og last den ned på
smarttelefonen/iPhone.
Hvis du vil ha detaljert informasjon
om SongPal, se følgende URL-adresse.
http://info.songpal.sony.net/help/
Nedlasting av SongPal til
smarttelefonen/iPhone gir følgende.
Lydinnstillingene på systemet
Du kan enkelt tilpasse lyden, eller du
kan bruke innstillingen [ClearAudio+]
som anbefales av Sony.
Musikktjeneste
Du kan konfigurere innstillingene
for å bruke musikktjenester*.
* Hvorvidt musikktjenester er tilgjengelige,
og hvor mye funksjonen kan benyttes,
kan variere avhengig av land eller områder.
Det kan være nødvendig å oppdatere
enheten.
Når du bruker Google Cast™
i musikktjenesten, se Bruke Google Cast
(side 31).
Lytte til musikk på USB-enheten
Du kan spille av musikk på en enhet som
er koblet til (USB)-porten på enheten.
Merk
Hvilke funksjoner som kan kontrolleres
med SongPal, varierer avhengig av
hvilken enhet som er tilkoblet. Appens
spesifikasjoner og utforming kan bli
endret uten forhåndsvarsel.
Bruke SongPal
1 Last ned SongPal-gratisappen
til mobilenheten.
2 Koble sammen systemet og
mobilenheten ved hjelp av
BLUETOOTH-funksjonen (side 23)
eller nettverksfunksjonen
(side 14).
3 Start SongPal.
4 Operere ved å følge SongPal-
skjermbildet.
Merknader
• Før du bruker SongPal, må du sørge for
å stille [Bluetooth Mode] til [Receiver]
(side 41).
• Bruk nyeste versjon av SongPal.
Tips
• Du kan koble sammen systemet
og mobilenheten ved hjelp av
NFC-funksjonen (side 24).
•Når du kobler til med
nettverksfunksjonen, kobler du
mobilenheten til det samme nettverket
som systemet er koblet til.
Lytte til musikk på
hjemmenettverket
Du kan spille av musikk som er
lagret på datamaskinen eller
hjemmenettverksserveren på
hjemmenettverket.
NO
30
Page 31
Lytte med Network-funksjonen
Bruke Google Cast
Google Cast kan du velge
musikkinnhold fra den Google Castaktiverte appen og spille det av på
enheten.
Google Cast krever første konfigurasjon
ved hjelp av SongPal.
1 Last ned SongPal-gratisappen
til mobilenheten.
2 Koble til enheten ved hjelp av
Wi-Fi til det samme nettverket
som systemet er koblet til
(side 15).
3 Start SongPal, velg systemet,
og trykk [Settings] –
[Google Cast] –
[Learn how to Cast].
4 Kontroller operasjonen og
Google Cast-kompatible apper,
og last ned appen.
5 Start den Google Cast-kompatible
appen, trykk cast-knappen,
og velg systemet.
Lytte til musikk ved
å koble til den SongPal
Link-kompatible
enheten
Lytte til den samme
musikken i forskjellige
rom (Wireless Multi Room)
Du kan lytte til musikken du har lagret
på forskjellige datamaskiner eller
smarttelefoner og i tillegg musikk
fra nettverkstjenester, i flere rom med
topp lydkvalitet.
Du kan utføre betjening med SongPalappen som installeres på en
smarttelefon/iPhone. Hvis du vil bruke
flere SongPal-kompatible enheter,
kobler du dem til det samme trådløse
LAN-nettverket.
Slik utfører du innstilling på
SongPal
Angi innstillingene ved å følge hjelpen
på SongPal.
Tips
Hvis du vil ha detaljert informasjon om
SongPal, se Hva du kan gjøre med SongPal
(side 30).
6 Velg og spilla v musikk på den
Google Cast-aktiverte appen.
Musikken spilles av på systemet.
Merk
Du kan ikke bruke Google Cast så
lenge google cast updating vises
på frontpanelskjermen på enheten.
Vent til oppdateringen er fullført,
og prøv deretter på nytt.
31
NO
Page 32
Viser skjermen på
MIRRORING
HOME
BACK
mobilenheten på et TVapparat (MIRRORING)
[Screen mirroring] er en funksjon for
å vise skjermen på en mobil enhet
på TV-skjermen ved hjelp av Miracastteknologi.
Du kan koble til systemet med en
enhet som er kompatibel med Screen
mirroring (f.eks. smarttelefon,
nettbrett). Dermed kan du bruke
visningsskjermen på enheten på
TV-skjermen. Ingen trådløs ruter
(eller tilgangspunkt) kreves for
å bruke denne funksjonen.
1 Trykk MIRRORING.
2 Følg instruksjonene på
TV-skjermen.
Aktiver Screen mirroringfunksjonen fra mobilenheten.
Skjermen til den mobile enheten
vises på TV-skjermen.
Tips
• Du kan velge [Screen mirroring]
fra startmenyen i trinn 1.
• Man kan forbedre stabiliteten
til avspillingen ved å angi [Screen
mirroring RF Setting] (side 44).
Merknader
• Når du bruker Screen mirroring, kan det
noen ganger hende at kvaliteten på bildet
og lyden svekkes på grunn av interferens
fra andre nettverk.
• Kvaliteten på bildet og lyden kan svekkes,
avhengig av bruksmiljøet.
• Noen nettverksfunksjoner er kanskje
ikke tilgjengelige under Screen mirroring.
• Kontroller at enheten er kompatibel med
Miracast. Tilkobling til alle kompatible
Miracast-enheter kan ikke garanteres.
Avbryte skjermspeiling
Trykk HOME eller BACK.
32
NO
Page 33
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Bruke de ulike funksjonene/
AUDIO
innstillingene
Spille av komprimerte
lydfiler med naturlig
lydkvalitet
Med denne funksjonen kan du forbedre
lydkvaliteten på komprimerte lydfiler
ved å gjenopprette høyspektret lyd
som har gått tapt ved komprimeringen.
Du kan lytte til lyd med tilnærmet lik
kvalitet som den originale, naturlige
og romlige lyden.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig
når [Music] er valgt som lydfelt (side 19).
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på
TV-skjermen.
3 Velg [Audio Settings] – [DSEE].
4 Velg [On].
Merknader
• Denne funksjonen er kompatibel med
2-kanals digitale inngangssignaler på
44.1 kHz eller 48 kHz samplingsfrekvens.
• Samplingsfrekvensen/bitdybden etter
oppskalering er på opptil 96 kHz/24 bit.
• Denne funksjonen er ikke kompatibel
med DSD-signaler.
Lytte til Multiplex
Broadcast Sound (AUDIO)
Du kan velge mangfoldig
kringkastingslyd når systemet mottar
et Dolby Digital-signal for mangfoldig
kringkasting.
1 Trykk AUDIO.
Lydsignalet vises på
frontpanelskjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket
lydsignal.
LydsignalForklaring
”MAIN”Lyden for hovedspråket
”SUB”Lyden for underspråket
”MN/SB”Kombinert lyd for
Merknader
• Hvis du vil motta et Dolby Digital-signal,
må du koble et TV-apparat eller andre
enheter til TV IN (OPTICAL)-kontakten
med en optisk digital kabel (følger med).
• Hvis TV-ens HDMI IN-kontakt er
kompatibel med Audio Return Channelfunksjonen (side 37), kan du motta et
Dolby Digital-signal via HDMI-kabelen.
kommer ut.
kommer ut.
både hoved- og
underspråkene
kommer ut.
33
NO
Page 34
Deaktivere knapper
DIMMER
på enheten
Du kan deaktivere knappene
på hovedenheten for å forhindre
feilbetjening, for eksempel for å unngå
at barn gjør skade (Child lock-funksjon).
Trykk VOL –, VOL +, og VOL –
i rekkefølge mens du trykker på
og holder inne INPUT på enheten.
LOCK vises på frontpanelskjermen,
og knapper på enheten fungerer ikke.
Du kan bare betjene enheten med
fjernkontrollen.
Avbryte Child Lockfunksjonen
Trykk VOL –, VOL +, og VOL –
i rekkefølge mens du trykker på
og holder inne INPUT på enheten.
UNLCK vises på frontpanelskjermen,
og barnelåsfunksjonen er kansellert.
Merk
(av/på) er ikke låst med
barnelåsfunksjonen.
Endre lysstyrken på
frontpanelskjermen
og BLUETOOTHindikatoren (DIMMER)
Du kan endre lysstyrken på
frontpanelskjermen og BLUETOOTHindikatoren.
1 Trykk DIMMER.
Visningsmodusen vises
på frontpanelskjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket
visningsmodus.
ModusForklaring
”BRIGHT”Frontpanelskjermen
”DARK”Frontpanelskjermen
”OFF”Frontpanelskjermen
og BLUETOOTHindikatorlampen
lyser klart.
og BLUETOOTHindikatorlampen
lyser mørkt.
slås av.
34
NO
Page 35
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Merk
Frontpanelskjermen slås av når OFF er
valgt. Den slås på igjen automatisk når
du trykker på en knapp, men den slås
av igjen hvis du ikke bruker systemet
innen omtrent 10 sekunder. I noen
tilfeller er det imidlertid ikke sikkert at
frontpanelskjermen slås av. I slike tilfeller
er lysstyrken på frontpanelskjermen den
samme som DARK.
Spare strøm
i standbymodus
Kontroller at du har valgt følgende
innstillinger:
– [Bluetooth Standby] er satt til [Off]
(side 42).
– [Quick Start/Network Standby] er satt
til [Off] (side 43).
– [Remote Start] er satt til [Off] (side 44).
35
NO
Page 36
Bruke Control for HDMIfunksjonen
Tilkobling av en enhet, for eksempel
en TV eller Blu-ray Disc-opptaker som
er kompatibel med Control for HDMIfunksjonen* med HDMI-kabelen
muliggjør enkel betjening av
enheten med en TV-fjernkontroll.
Følgende funksjoner kan brukes
med Control for HDMI-funksjonen.
• System Power Off-funksjonen
• System Audio Control-funksjonen
• Lydreturkanal
• One-Touch Play-funksjonen
• Enkel styring ved hjelp av
fjernkontrollen
Merk
Disse funksjonene fungerer kanskje
med andre enheter enn enheter som
er produsert av Sony, men
betjeningsfunksjonalitet er ikke garantert.
* Control for HDMI er en standard som
brukes av CEC (Consumer Electronics
Control) for å tillate at HDMI-enheter
(High-Definition Multimedia Interface)
styrer hverandre.
Klargjøre for bruk av Control
for HDMI-funksjonen
Skru [System Settings] – [HDMI Settings] –
[Control for HDMI] på systemet til [On]
(side 42). Standardinnstillingen er [On].
Aktiver Control for HDMIfunksjonsinnstillingene for TV-en og
andre enheter som er koblet til systemet.
Tips
Hvis du aktiverer funksjonen Control for
HDMI (BRAVIA-synkronisering) når du
bruker en TV produsert av Sony, blir
systemets Control for HDMI-funksjon også
aktivert automatisk. Når innstillingene er
fullført, vises DONE i frontpanelskjermen.
System Power Offfunksjonen
Når du slår av TV-en, slås systemet
av automatisk.
Sett [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Linked to TV]
på systemet til [On] or [Auto] (side 42).
Standardinnstillingen er [Auto].
System Audio Controlfunksjonen
Hvis du slår på systemet mens du
ser på TV, vil TV-lyden komme fra
systemets høyttalere. Systemets
volum kan justeres ved hjelp av TV-ens
fjernkontroll.
Hvis TV-lyden kom fra systemets
høyttalere forrige gang du så på TV,
slås systemet automatisk på neste
gang du slår på TV-en.
Betjening kan også utføres ved
hjelp av TV-ens meny. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Merknader
• Lyd sendes fra TV-en bare hvis annet
enn [TV]-inngangen er valgt når du
bruker Twin Picture-funksjonen på TV-en.
Når du deaktiverer Twin Picturefunksjonen, sendes lyden fra systemet.
•Tallet for systemets volumnivå vises
på TV-skjermen, avhengig av TV-en.
Volumnummeret som vises på TV-en,
kan være forskjellig fra nummeret på
systemets frontpanelskjerm.
• Avhengig av innstillingene for TV-en
er det mulig at System Audio Controlfunksjonen ikke vil være tilgjengelig.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du se bruksanvisningen for TV-en.
36
NO
Page 37
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Audio Return Channel
Hvis systemet er koblet til en TVs HDMI
IN-kontakt som er kompatibel med
Audio Return Channel, kan du lytte til
TV-lyden fra systemets høyttalere uten
å koble til en optisk digital kabel.
På systemet setter du [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Audio Return Channel]
til [Auto] (side 42). Standardinnstillingen
er [Auto].
Merk
Hvis TV-en ikke er kompatibel med Audio
Return Channel, må den optiske digitale
kabelen (følger med) kobles til (se den
medfølgende startveiledningen).
One-Touch Play-funksjonen
Når du spiller av innhold på en enhet
(Blu-ray Disc-opptaker, PlayStation®4
osv.) som er koblet til TV-en, slås
systemet og TV-en på automatisk.
Systemets inngang veksler til
inngangen for TV-en, og lyd sendes
fra systemets høyttalere.
Merknader
• Hvis TV-lyden ble sendt fra TV-ens
høyttalere forrige gang du så på TV,
vil systemet ikke slås på og lyd og bilde
sendes fra TV-en selv når enhetsinnhold
spilles av (side 42).
• Avhengig av TV-en er det mulig at
begynnelsesdelen av innholdet som
spilles av, ikke spilles av riktig.
Merknader
• I TV-ens koblingsmeny gjenkjennes
systemet av TV-en som ”Player”
(”Spiller”).
• Noen betjeningsoperasjoner vil kanskje
ikke være tilgjengelige med noen TV-er.
Bruke BRAVIA Syncfunksjonen
I tillegg til Control for HDMI-funksjonen
kan du også bruke følgende funksjoner
på enheter som er kompatible
med BRAVIA sync-funksjonen.
• Scene Select-funksjonen
• Hjemmekinokontroll
• Echo Canceling-funksjonen
• Dynamisk språkendring
Merk
Disse funksjonene er proprietære funksjoner
som tilhører Sony. Denne funksjonen kan
ikke brukes med andre produkter enn
dem som er produsert av Sony.
Scene Select-funksjonen
Systemets lydfelt veksles automatisk
i henhold til TV-ens innstillinger for
Scene Select-funksjonen. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Still lydfeltet til [ClearAudio+] (side 19).
Enkel styring ved hjelp av
fjernkontrollen
Du kan betjene systemet ved å velge
systemet fra TV-ens
synkroniseringsmeny.
Denne funksjonen kan brukes hvis TVen støtter synkroniseringsmenyen. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du
se bruksanvisningen for TV-en.
Home Theatre Controlfunksjonen
Når du bruker en TV som er kompatibel
med Home Theatre Control-funksjonen,
kan innstilling av systemet, angivelse
av lydmodus, inngangsveksling osv.
utføres uten å slå av TV-inngangen.
NO
37
Page 38
Denne funksjonen kan brukes når TV-en
er koblet til Internett. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Echo Canceling-funksjonen
Ekko reduseres når du bruker Social
Viewing-funksjonen, for eksempel
Skype, mens du ser på TV-programmer.
Denne funksjonen kan brukes hvis TVen støtter Social Viewing-funksjonen.
Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se bruksanvisningen for TV-en.
Merknader
• Lyd sendes fra TV-ens høyttaler bare
hvis inngangen til systemet er forskjellig
fra [TV] når du bruker Social Viewingfunksjonen.
• Denne funksjonen kan ikke brukes
når lyden kommer fra TV-en.
Dynamisk språkendring
Når du endrer visningsspråket på
TV-skjermen, endres også systemets
visningsskjermspråk.
Merknader om HDMItilkoblinger
• Lydsignaler (samplingsfrekvens,
bitlengde osv.) som overføres fra
en HDMI-kontakt, kan deaktiveres
av den tilkoblede enheten.
• Dette systemet støtter TRILUMINOS
og 4K-overføring.
• Bruk en HDMI-kabel (High Speed
HDMI-kabel med Ethernet eller
Premium High Speed HDMI-kabel med
Ethernet). Hvis du bruker en standard
HDMI-kabel, vil 1080p- og 4K-innhold
kanskje ikke vises riktig.
• Bruk en godkjent HDMI-kabel. Bruk en
HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel
med Ethernet) produsert av Sony
med logoen som indikerer kabeltype.
• Vi anbefaler ikke å bruke en HDMI-DVIkonverteringskabel.
NO
38
Page 39
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Bruke oppsettskjermbildet
Du kan foreta ulike justeringer for elementer, for eksempel bilde og lyd.
Standardinnstillingene er understreket.
[Screen Settings]Angir skjerminnstillingene i henhold til TV-typen. (side 40)
[Audio Settings]Angir lydinnstillingene i henhold til typen tilkoblingskontakter.
[Bluetooth Settings] Angir detaljerte innstillinger for BLUETOOTH-funksjonen.
[System Settings]Angir de systemrelaterte innstillingene. (side 42)
[Network Settings]Angir detaljerte innstillinger for Internett og hjemmenettverk.
[Input Skip Setting] Angir innstillingen for å hoppe over en inngang for hver
[Easy Setup]Kjører Enkel installasjon på nytt for å angi basisinnstillingene.
[Resetting]Tilbakestiller systemet til fabrikkinnstillingene. (side 44)
(side 41)
(side 41)
(side 43)
inngang. (side 44)
(side 44)
39
NO
Page 40
[Software Update]
Du får tilgang til de nyeste funksjonene
ved å oppdatere til den nyeste
versjonen av programvaren.
Hvis du vil ha informasjon om
oppdateringsfunksjoner, kan du
gå til følgende webområde:
www.sony.eu/support
Merknader
• Et Internett-miljø er nødvendig for
å utføre oppdateringer via Internett.
• Under en programvareoppdatering
vises UPDT på frontpanelskjermen.
Etter at oppdateringen er fullført,
starter systemet automatisk på nytt.
Mens oppdateringen pågår, må du
ikke slå av systemet eller bruke systemet
eller TV-en. Vent til
programvareoppdateringen er fullført.
• Sett [Auto Update] til [On] når du vil utføre
programvareoppdateringer automatisk
(side 43). Programvareoppdatering
kan bli utført selv om du velger [Off]
i [Auto Update], avhengig av detaljene
i oppdateringene.
[Update via Internet]
Oppdaterer systemets programvare ved
hjelp av det tilgjengelige nettverket.
Følg instruksjonene på skjermen.
Kontroller at nettverket er koblet
til Internett.
[Update via USB Memory]
Oppdaterer programvaren ved hjelp
av USB-minne. Sørg for at mappen
for programvareoppdatering heter
UPDATE.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: Velg denne innstillingen når
du kobler til et TV-apparat i bredformat
eller et TV-apparat med en
bredformatsfunksjon.
[4:3]: Velg denne innstillingen når du
kobler til et TV-apparat i 4:3-format
som ikke har en bredformatsfunksjon.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Sender videosignaler i henhold
til TV-apparatets oppløsning eller
den tilkoblede enheten.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Sender videosignaler
i henhold til den valgte
oppløsningsinnstillingen.
* Hvis fargesystemet for
avspillingsinnholdet er NTSC, kan
oppløsningen på videosignalene
bare konverteres til [480i] og [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output]
Denne funksjonen angir
signalsendingen fra HDMI OUT (ARC)kontakten på systemet når du bruker
funksjonen Screen mirroring.
[Auto]: Sender 24p-videosignaler
bare når du kobler til et 1080/24pkompatibelt TV-apparat via en HDMItilkobling, og [Output Video Resolution]
settes til [Auto] eller [1080p].
[Off]: Velg denne innstillingen når TV-en
ikke er kompatibel med 1080/24pvideosignaler.
[4K Output]
[Auto1]: Sender 2K-videosignaler under
skjermspeiling og 4K-videosignaler
under bildevisning ved tilkobling til
en 4K-kompatibel enhet fra Sony.
[Auto2]: Sender 4-videosignaler under
avspilling av 24p-innhold med
skjermspeiling eller bildevisning når du
kobler til en 4K-/24p-kompatibel enhet.
[Off]: Skrur av funksjonen.
Merknader
• Hvis enheten som er produsert av Sony,
ikke registreres når [Auto1] velges,
har innstillingen samme effekt som
[Auto2]-innstillingen.
• [Network content 24p Output] i [24p Output]
må stilles inn riktig for [Auto2].
40
NO
Page 41
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Registrerer automatisk typen
ekstern enhet, og veksler deretter til
den samsvarende fargeinnstillingen.
[YCbCr (4:2:2)]: Sender YCbCr 4:2:2videosignaler.
[YCbCr (4:4:4)]: Sender YCbCr 4:4:4videosignaler.
[RGB]: Velg denne innstillingen når
du kobler til en enhet med en HDCPkompatibel DVI-kontakt.
tokanals lineære PCM-signaler fra HDMI
OUT (ARC)-kontakten.
[HDMI]: Sender lyd bare fra HDMI OUT
(ARC)-kontakten. Lydformatet avhenger
av den tilkoblede enheten.
Merk
Når [Control for HDMI] er satt til [On]
(side 42), settes [Audio Output]
til [Speaker + HDMI] automatisk,
og denne innstillingen kan ikke endres.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Jevner ut nyanseringen av
videosignalsending fra HDMI OUT
(ARC)-kontakten.
[Off]: Velg denne innstillingen
hvis videosignaler er forvrengt
eller fargen er unaturlig.
[Audio Settings]
[DSEE]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig
når [Music] er valgt som lydfelt.
[On]: Forbedrer lydkvaliteten ved å
gjenopprette høyspektret lyd (side 33).
[Off]: Off
[Audio DRC]
Du kan komprimere den dynamiske
rekkevidden til lydsporet.
[Auto]: Komprimerer automatisk
lyd som er kodet i Dolby TrueHD.
[On]: Systemet gjenskaper lydsporet
med typen dynamisk rekkevidde
som opptaksteknikeren hadde tenkt.
[Off]: Ingen komprimering av dynamisk
rekkevidde.
[Audio Output]
Du kan velge utgangsmetoden som skal
brukes for sending av lydsignalet.
[Speaker]: Sender lyd gjennom flere
kanaler bare fra systemets høyttalere.
[Speaker + HDMI]: Sender lyd fra flere
kanaler fra systemets høyttalere og
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan bruke innhold fra en
BLUETOOTH-enhet ved hjelp av dette
systemet, eller du kan lytte til lyd fra
dette systemet ved hjelp av
BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner
eller høyttaler.
[Receiver]: Dette systemet er
i mottaksmodus, noe som gjør
at det kan motta og sende lyd
fra BLUETOOTH-enheten.
[Transmitter]: Dette systemet er
i sendemodus, noe som gjør at det
kan sende lyd til de BLUETOOTHkompatible hodetelefonene eller
høyttaleren. Hvis bytter systemets
inngang, vises BT TX på
frontpanelskjermen.
[Off]: BLUETOOTH-funksjonen er slått
av, og du kan ikke velge [Bluetooth
Audio]-inngangen.
Merk
Du kan ikke koble til en BLUETOOTH-
enhet ved hjelp av ettrykksfunksjonen, selv
når du har satt [Bluetooth Mode] til [Off].
[Device List]
Viser en liste over grupperte og
registrerte BLUETOOTH-enheter
(SNK-enhet) når [Bluetooth Mode]
er satt til [Transmitter].
41
NO
Page 42
[Bluetooth Standby]
Du kan angi [Bluetooth Standby]
slik at systemet kan slås på av en
BLUETOOTH-enhet selv når systemet
er i standbymodus. Denne funksjonen
er bare tilgjengelig når du setter
[Bluetooth Mode] til [Receiver]
eller [Transmitter].
[On]: Systemet slås på automatisk når
du forespør en BLUETOOTH-tilkobling
fra en paret BLUETOOTH-enhet.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec – AAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig
når du setter [Bluetooth Mode]
til [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktiver AAC-kodek.
[Off]: Deaktiver AAC-kodek.
Merknader
• Du kan lytte til kvalitetslyd hvis AAC
er aktivert og enheten støtter AAC.
•Når du kobler til BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttalere, kan de nne
innstillingen ikke endres.
[Bluetooth Codec – LDAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig
når du setter [Bluetooth Mode]
til [Receiver] eller [Transmitter].
[On]: Aktiver LDAC-kodek.
[Off]: Deaktiver LDAC-kodek.
Merknader
• Du kan lytte til mer kvalitetslyd hvis LDAC
er aktivert og enheten støtter LDAC.
•Når du kobler til BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttalere, kan de nne
innstillingen ikke endres.
[Wireless Playback Quality]
Du kan angi hastigheten for sending
av data for LDAC-avspilling. Denne
funksjonen er bare tilgjengelig når du
setter [Bluetooth Mode] til [Transmitter]
og [Bluetooth Codec – LDAC] til [On].
[Auto]: Dataoverføringshastigheten
endres automatisk avhengig av miljøet.
Hvis lydavspillingen er ustabil i denne
modusen, bruker du én av de andre
tre modusene.
[Sound Quality]: Den høyeste
bithastigheten brukes. Lyd sendes
med høyest kvalitet. Noen ganger blir
imidlertid lyden kanskje ustabil når
kvaliteten på koblingen ikke er god nok.
[Standard]: Den midterste
bithastigheten brukes. Den balanserer
både lydkvaliteten og
avspillingsstabiliteten.
[Connection]: Stabilitet blir prioritert.
Lydkvaliteten er kanskje akseptabel og
tilkoblingsstatusen vil mest sannsynlig
være stabil. Hvis tilkoblingen er ustabil,
anbefales denne innstillingen.
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan velge språk for skjermvisningene
i systemet.
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (side 36)
[On]: Control for HDMI-funksjonen
er aktivert. Enheter som er
sammenkoblet med en HDMI-kabel,
kan styre hverandre.
[Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (side 36)
Denne funksjonen er tilgjengelig når
du setter [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Hvis systemets inngang er [TV]
eller [Screen mirroring], slår systemet
seg av automatisk når du slår av TV-en.
[On]: Systemet slår seg av automatisk
når du slår av TV-en, uavhengig
av inngang.
[Off]: Systemet slår seg ikke av
når du slår av TV-en.
42
NO
Page 43
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
• [Audio Return Channel] (side 37)
Still inn denne funksjonen når
systemet er koblet til en TVs HDMI
IN-kontakt som er kompatibel
med Audio Return Channel.
Funksjonen er tilgjengelig når du
setter [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Du kan lytte til TV-lyden
fra systemets høyttalere.
[Off]: Bruk denne innstillingen når
en optisk digital kabel er tilkoblet.
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Forkorter oppstartstiden fra
standbymodus. Du kan betjene
systemet raskt etter at du slår det på.
[Off]: Off
[Auto Standby]
[On]: Slår på [Auto Standby]funksjonen. Når systemet ikke brukes
på omtrent 20 minutter, går systemet
automatisk til standbymodus.
[Off]: Off
[Auto Display]
[On]: Viser automatisk informasjon
på TV-skjermen når lydsignaler,
bildemodus osv. endres.
[Off]: Viser informasjon bare
når du trykker på DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Setter systemet til å informere
deg om informasjon for den nyeste
programvareversjonen (side 40).
[Off]: Off
[Auto Update Settings]
[Auto Update]
[On]: Programvareoppdatering utføres
automatisk mellom kl. 02.00 og 05.00
lokal tid i valgt [Time Zone] når systemet
ikke er i bruk. Hvis du velger [Off] i [Quick
Start/Network Standby], utføres
programvareoppdatering når du
har slått av systemet.
[Off]: Off
[Time Zone]
Velg land/område.
Merknader
• Programvareoppdatering kan bli utført
selv om du velger [Off] i [Auto Update],
avhengig av detaljene i oppdateringene.
• Programvareoppdatering utføres
automatisk innen 11 dager siden utgivels e
av en ny programvareversjon.
[Device Name]
Du kan endre navnet på dette systemet
i henhold til innstillingene, slik at det blir
enklere å gjenkjenne det med
[Bluetooth Audio]- eller [Screen
mirroring]-funksjonen. Navnet brukes
også i andre typer nettverk, for
eksempel hjemmenettverket. Følg
instruksjonene på skjermen, og bruke
tastaturet til å skrive inn navnet.
[System Information]
Du kan vise informasjon om systemets
programvareversjon og MAC-adressen.
[Software License Information]
Du kan vise informasjon om
programvarelisens.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Koble systemet til nettverket
på forhånd.
[Wired Setup]: Velg denne innstillingen
når du kobler til en bredbåndsruter
ved hjelp av en LAN-kabel.
[Wireless Setup]: Velg denne
innstillingen når du bruker den
innebygde Wi-Fi-funksjonen systemet
til å koble til et trådløst nettverk.
Tips
Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
følgende webområde og ser på de vanlige
spørsmålene:
www.sony.eu/support
43
NO
Page 44
[Network Connection Status]
Viser statusen for den gjeldende
nettverkstilkoblingen.
[Network Connection Diagnostics]
Du kan kjøre nettverksanalysen for
å finne ut om nettverkstilkoblingen
er utført på riktig måte.
[Screen mirroring RF Setting]
Hvis du bruker flere trådløse systemer,
for eksempel et trådløst nettverk,
kan det hende trådløse signaler er
ustabile. I dette tilfellet kan det hende
avspillingsstabiliteten blir forbedret ved
å angi en prioritert radiofrekvenskanal
for Screen mirroring.
[Auto]: Velg som regel denne
innstillingen. Systemet velger den
beste kanalen for Screen mirroring
automatisk.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Den valgte
kanalen prioriteres for tilkobling
til Screen mirroring.
[Connection Server Settings]
Angir om den tilkoblede
hjemmenettverksserveren
skal vises eller ikke.
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Tillater automatisk tilgang
fra en nylig registrert
hjemmenettverkskontroller.
[Off]: Off
[Remote Start]
[On]: Tillater at du slår på systemet med
en enhet som er koblet via et nettverk,
når systemet er i standbymodus.
[Off]: Systemet kan ikke slås på med en
enhet som er koblet via et nettverk.
[Input Skip Setting]
Innstillingen for overhopping er en
praktisk funksjon som gjør at du kan
hoppe over ubrukte innganger når
du velger en funksjon, ved å trykke
INPUT +/–.
[Do not skip]: Systemet hopper ikke
over den valgte inngangen.
[Skip]: Systemet hopper over den valgte
inngangen.
Merk
Når du trykker på INPUT +/– når
startmenyen vises, vises inngangsinkonet
nedtonet hvis det er satt til [Skip].
Tips
Du kan utføre [Input Skip Setting]
på Alternativer-menyen (side 46).
[Easy Setup]
Kjør [Easy Setup] for å angi de
grunnleggende innledende
innstillingene og grunnleggende
nettverksinnstillingene for systemet.
Følg instruksjonene på skjermen.
[Home Network Access Control]
Viser en liste over produkter som er
kompatible med
hjemmenettverkskontrollere, og angir
om kommandoer fra kontrollere i listen
skal godtas eller ikke.
[External Control]
[On]: Tillater at den automatiske
kontrolleren i hjemmenettverket
betjener dette systemet.
[Off]: Off
NO
44
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Du kan tilbakestille systeminnstillingene
til fabrikkinnstillingene ved å velge
gruppen med innstillinger. Alle
innstillingene i gruppen blir tilbakestilt.
[Initialize Personal Information]
Du kan slette dine personlige
opplysninger som er lagret på systemet.
Page 45
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Merk
Hvis du avhender, overfører eller selger
dette systemet, må du slette alle personlige
opplysninger av sikkerhetshensyn.
Ta nødvendige sikkerhetstiltak,
for eksempel å logge av etter at du har
brukt en nettverkstjeneste.
45
NO
Page 46
Alternativer-menylisten
Ulike innstillinger og avspillingsoperasjoner er tilgjengelige ved å trykke OPTIONS.
De tilgjengelige elementene varierer avhengig av hver situasjon.
ElementForklaring
[PlayStation
[Sound Field]Endrer innstillingen for lydfeltet (side 19).
[Night]Velger nattmodusen (side 20).
[Voice]Velger talemodusen (side 20).
[Input Skip Setting]Hopper over ubrukte innganger når du velger en funksjon ved å trykke
[Repeat Setting]Angir gjentakende avspilling.
[Play/Stop]Starter eller stopper avspilling.
[Play from start]Spiller av elementet fra begynnelsen.
[Shuffle Setting]Angir avspilling i tilfeldig rekkefølge.
[Add Slideshow BGM] Registrerer musikkfiler i USB-minnet som bakgrunnsmusikk (BGM)
[Slideshow]Starter en lysbildevisning.
[Slideshow Speed]Endrer hastigheten på lysbildevisningen.
[Slideshow Effect]Angir effekten under avspilling av en lysbildevisning.
[Slideshow BGM]• [Off]: Slår av funksjonen.
[Change Display]Veksler mellom [Grid View] og [List View].
[Rotate Left]Roterer bildet mot klokken i 90 grader.
[Rotate Right]Roterer bildet med klokken i 90 grader.
[View Image]Viser det valgte bildet.
®
4]Justerer tidsforskyvningen mellom bilde og lyd. Lydutgang kan
forsinkes (side 21).
INPUT +/– (side 44).
for lysbildevisning.
• [My Music from USB]: Angir musikkfilene som er registrert
i[AddSlideshow BGM].
46
NO
Page 47
Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Hvis noen av disse problemene oppstår
når du bruker systemet, kan du prøve
å løse problemet ved hjelp av denne
feilsøkingsveiledningen før du ber
om service. Hvis problemet vedvarer,
kan du ta kontakt med nærmeste
Sony-forhandler.
Strømforsyning
Systemet slår seg ikke på.
Kontroller at strømledningen
er ordentlig koblet til.
Koble strømledningen fra
stikkontakten, og vent noen minutter
før du kobler den til igjen.
Systemet slås ikke på selv om TV-en
slås på.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] til [On]
(side 42). TV-en må støtte Control for
HDMI-funksjonen (side 36). Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Kontroller TV-ens
høyttalerinnstillinger. Systemeffekten
synkroniseres med TV-ens
høyttalerinnstillinger. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Hvis det kom lyd fra TV-ens høyttalere
forrige gang, vil systemet ikke slå seg
på selv når TV-en slås på.
Systemet slås av når TV-en slås av.
Kontroller innstillingen for [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby
Linked to TV] (side 42). Når [Standby
Linked to TV] er satt til [On], slår
systemet seg av automatisk når du
slår av TV-en, uavhengig av inngang.
Systemet slås ikke av selv om TV-en
slås av.
Kontroller innstillingen for [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby
Linked to TV] (side 42). Hvis du vil slå
av systemet automatisk uavhengig av
inngang når du slår av TV-en, setter
du [Standby Linked to TV] til [On].
TV-en må støtte Control for
HDMI-funksjonen (side 36). Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Bilde
Ikke noe bilde eller bildet vises ikke
på riktig måte.
Velg den riktige inngangen (side 11).
Trykk og hold inne INPUT, og trykk
samtidig VOL +, VOL –, VOL + på
enheten for å tilbakestille innstillingen
for videoutgangsoppløsning til det
laveste nivået.
Ikke TV-bilde når du bruker
en HDMI-kabeltilkobling.
Systemet er koblet til en
inngangsenhet som ikke er
kompatibel med HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). I dette tilfellet må
du kontrollere spesifikasjonene
til den tilkoblede enheten.
Koble fra HDMI-kabelen, og koble
den deretter til igjen. Forsikre deg
om at kabelen er satt inn ordentlig.
Et bilde vises ikke på hele
TV-skjermen.
Sjekk innstillingen for [TV Type]
i [Screen Settings] (side 40).
Mediets størrelsesforhold er fast.
47
NO
Page 48
Lyd
Det kommer ikke TV-lyd fra systemet.
Kontroller typen og tilkoblingen
til HDMI-kabelen eller den optiske
digitale kabelen som er koblet
til systemet og TV-en
(se startveiledningen).
Når systemet er koblet til en TV
som er kompatibel med Audio Return
Channel, må du sørge for at systemet
kobles til en ARC-kompatibel HDMIinngangsterminal på TV-en (se den
medfølgende startveiledningen).
Hvis det fortsatt ikke kommer lyd,
eller hvis lyden blir avbrutt, kobler
du til den optiske digitale kabelen
(medfølger) og angir følgende
på systemet: [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Audio Return
Channel] to [Off] (side 42).
Hvis TV-en ikke er kompatibel med
Audio Return Channel, kobler du
til den optiske digitale kabelen
(medfølger) (se den medfølgende
startveiledningen). Hvis TV-en ikke
er kompatibel med Audio Return
Channel, vil TV-lyd ikke bli sendt
fra systemet selv når systemet er
koblet til TV-ens HDMI IN-kontakt.
Bytt systemets inngang til [TV] (side 11).
Øk volumet på systemet eller opphev
demping.
Avhengig av hvilken rekkefølge du
kobler til TV-en og systemet i, kan
systemet dempes og MUTING vises
på systemets frontpanel. Hvis dette
skjer, slår du på TV-en først og
deretter systemet.
Sett høyttalerinnstillingene på TV-en
(BRAVIA) til Audio System. Du finner
mer om hvordan du stiller inn TV-en
i den tilhørende bruksanvisningen.
Lyden kommer fra både systemet
og TV-en.
Demp lyden på systemet eller TV-en.
TV-lyden fra dette systemet
kommer etter bildet.
Sett [A/V SYNC] til 0 ms hvis denne
innstillingen er satt til området
mellom 25 ms og 300 ms (side 21).
Ingen lyd eller bare svært lav lyd
høres fra enheten som er koblet
til systemet.
Trykk + på fjernkontrollen og
kontroller volumnivået (side 9).
Trykk eller + på fjernkontrollen
for å annullere dempingsfunksjonen
(side 9).
Kontroller at du har valgt riktig
inngangskilde. Du bør prøve andre
inngangskilder ved å trykke på INPUT
+/– på fjernkontrollen flere ganger
(side 11).
Kontroller at alle kablene og
ledningene til systemet og den
tilkoblede enheten er satt skikkelig inn.
Ingen lyd eller bare en svært lav lyd
fra basshøyttaleren.
Trykk SW + på fjernkontrollen for
å øke basshøyttalervolumet (side 21).
Basshøyttaleren brukes til å gjengi
basslyd. Når du bruker inngangskilder
som inneholder svært få
basslydkomponenter (f.eks. et
TV-program), kan det være vanskelig
å høre lyden fra basshøyttaleren.
Omgivelseslydeffekten fungerer
ikke.
Avhengig av inngangssignalet og
innstillingen for lydfeltet, kan det
hende at behandlingen av
omgivelseslyden ikke fungerer som
den skal. Omgivelseslydeffekten kan
være svak, avhengig av programmet
eller platen.
Hvis du vil spille av digital lyd fra flere
kanaler, må du sjekke innstillingene
for digital lydutgang på enheten
som er koblet til systemet.
Les bruksanvisningen som fulgte
med den tilkoblede enheten,
hvis du vil ha mer informasjon.
48
NO
Page 49
Feilsøking
Tilkobling av USB-enhet
USB-enheten gjenkjennes ikke.
Prøv følgende:
Slå av systemet.
Fjern og koble til USB-enheten
på nytt.
Slå på systemet.
Kontroller at USB-enheten er
ordentlig koblet til -porten (USB)
(side 17).
Kontroller om USB-enheten eller
en kabel er skadet.
Kontroller at USB-enheten er slått på.
Hvis USB-enheten er koblet til via
en USB-hub, kan du koble den fra
og koble USB-enheten direkte
til systemet.
Tilkobling av mobilenhet
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke
fullføres.
Kontroller at den enhetens
BLUETOOTH-indikator lyser (side 24).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at
BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Forsøk å pare dette systemet og
BLUETOOTH-enheten på nytt.
Det kan hende du må avbryte
paringen med dette systemet
med BLUETOOTH-enheten først.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt
(side 23).
Paring kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet,
andre trådløse enheter på 2,4 GHz
eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet
som genererer elektromagnetisk
stråling, befinner seg i nærheten,
må du flytte systemet bort fra denne
enheten.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke med
BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttaler.
Hvis du vil lytte til lyd med
BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttaler,
kan du se Lytte til lyden fra
den tilkoblede TV-en eller enheten
fra hodetelefoner eller høyttalere
(side 26).
Det kommer ikke lyd fra den
tilkoblede BLUETOOTH-enheten.
Kontroller at den enhetens
BLUETOOTH-indikator lyser (side 24).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for
eksempel en trådløs LAN-enhet,
andre BLUETOOTH-enheter eller
en mikrobølgeovn, befinner seg
i nærheten, må du flytte enheten
bort fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTHenheten, eller flytt systemet bort
fra hindringen.
Omplasser den tilkoblede
BLUETOOTH-enheten.
Bytt den trådløse LAN-frekvensen for
Wi-Fi-rutere eller PC-er som befinner
seg i nærheten, til 5 GHz bånd.
Øk volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH-enheten.
49
NO
Page 50
Tilkobling av hodetelefoner
eller høyttaler
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke
fullføres.
Kontroller at den enhetens
BLUETOOTH-indikator lyser (side 7).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at
BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Forsøk å pare dette systemet
og BLUETOOTH-enheten på nytt.
Det kan hende du må avbryte
paringen med dette systemet
med BLUETOOTH-enheten først.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt
(side 23).
Paring kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet,
andre trådløse enheter på 2,4 GHz
eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet
som genererer elektromagnetisk
stråling, befinner seg i nærheten,
må du flytte systemet bort fra
denne enheten.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke
med BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttaler.
Hvis du vil lytte til lyd med
BLUETOOTH-kompatible
hodetelefoner eller høyttaler, kan du
se Lytte til lyden fra den tilkoblede
TV-en eller enheten fra
hodetelefoner eller høyttalere
(side 26).
Det kommer ikke lyd fra den
tilkoblede BLUETOOTH-enheten.
Kontroller at den enhetens
BLUETOOTH-indikator lyser (side 24).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for
eksempel en trådløs LAN-enhet,
andre BLUETOOTH-enheter eller en
mikrobølgeovn, befinner seg i
nærheten, må du flytte enheten bort
fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTHenheten, eller flytt systemet bort fra
hindringen.
Omplasser den tilkoblede
BLUETOOTH-enheten.
Bytt den trådløse LAN-frekvensen for
Wi-Fi-rutere eller PC-er som befinner
seg i nærheten, til 5 GHz bånd.
Øk volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH-enheten.
Sett [Wireless Playback Quality] til
[Connection] (side 42).
Kablet LAN-tilkobling
Systemet kan ikke koble til
nettverket.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 14) og nettverksinnstillingene
(side 43).
Trådløs LAN-tilkobling
Du kan ikke koble PC-en til Internett
etter at [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)] er utført.
De trådløse innstillingene for ruteren
kan bli endret automatisk hvis du
bruker funksjonen Wi-Fi Protected
Setup før du endrer
ruterinnstillingene. I slike tilfeller må
du endre de trådløse innstillingene
for PC-en på samme måte.
50
NO
Page 51
Feilsøking
Systemet kan ikke koble
til nettverket, eller
nettverkstilkoblignen er ustabil.
Kontroller at den trådløse LAN-
ruteren er slått på.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 15) og nettverksinnstillingene
(side 43).
Avhengig av bruksmiljøet
(inkludert veggmaterialet),
forholdene for mottak av radiobølger,
eller hindringer mellom systemet
og den trådløse LAN-ruteren, kan det
hende kommunikasjonsavstanden
blir forkortet. Flytt systemet og
den trådløse LAN-ruteren nærmere
hverandre.
Enheter som bruker et frekvensbånd
på 2,4 GHz, for eksempel
mikrobølgeovner, BLUETOOTHenheter eller digitale, trådløse
enheter, kan forstyrre
kommunikasjonen. Flytt enheten
unna slike enheter, eller slå av
slike enheter.
Den trådløse nettverkstilkoblingen
er kanskje ustabil, avhengig av
bruksmiljøet, spesielt under
bruk av BLUETOOTH-funksjonen
i systemet. I slike tilfeller endrer
du bruksmiljøet.
Den trådløse ruteren du vil bruke,
vises ikke i listen over trådløse
nettverk.
Trykk BACK for å returnere til
den forrige skjermen og prøv
[Wireless Setup] på nytt (side 15).
Hvis den trådløse ruteren du vil
bruke, fortsatt ikke blir registrert,
velger du [New connection
registration] fra nettverkslisten,
og deretter velger du [Manual
registration] for å angi et
nettverksnavn (SSID) manuelt.
Basshøyttaler
Det kommer ingen lyd fra
basshøyttaleren.
Basshøyttaleren er laget for avspilling
av basslyd. Når inngangssignalet
ikke inneholder mye basslyd,
som er tilfelle med de fleste
TV-programmer, kan det hende
at basslyden ikke høres.
Trykk SW + på fjernkontrollen for
å øke basshøyttalervolumet (side 21).
Still nattmodusen til [Off]. Se Lytte til
klar lyd ved lavt volum ved midnatt
(NIGHT) (side 20) for å få mer
informasjon.
Fjernkontroll
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Rett fjernkontrollen mot
fjernkontrollsensoren på enheten
(side 7).
Fjern eventuelle hindringer
mellom fjernkontrollen og systemet.
Skift begge batteriene i
fjernkontrollen med nye hvis
du merker at de er utladet.
Kontroller at du trykker på riktig
knapp på fjernkontrollen.
Annet
Control for HDMI-funksjonen
fungerer ikke som den skal.
Kontroller tilkoblingen til
systemet (se den medfølgende
startveiledningen).
Aktiver Control for HDMI-funksjonen
på TV-en. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
bruksanvisningen for TV-en.
Vent litt, og prøv deretter på nytt.
Hvis du kobler fra systemet, vil det ta
en stund før operasjoner kan utføres.
Vent i 15 sekunder eller mer, og prøv
på nytt.
51
NO
Page 52
Typen og antallet enheter som
kan styres via Control for HDMIfunksjonen, er begrenset av HDMI
CEC-standarden på følgende måte:
– Opptaksenheter (Blu-ray Disc-
opptaker, DVD-opptaker osv.):
opptil 3 enheter
– Avspillingsenheter (Blu-ray
Disc-spiller, DVD-spiller osv.):
opptil 3 enheter
– Tunerrelaterte enheter:
opptil 4 enheter
– Lydanlegg (mottaker/hodetelefon):
opp til én enhet (som brukes
av dette systemet)
PRTCT, PUSH og POWER blinker
vekselvis på frontpanelskjermen.
Trykk (av/på) for å slå av systemet.
Når lampen slutter å lyse, kobler du
fra strømledningen og kontroller at
ingenting blokkerer
ventilasjonsåpningene på systemet.
BT TX vises på frontpanelskjermen.
Trykk RX/TX på fjernkontrollen for å
veksle [Bluetooth Mode] til [Receiver].
BT TX vises hvis [Bluetooth Mode] er
satt til [Transmitter] (side 41). Når du
trykker RX/TX på fjernkontrollen,
veksles [Bluetooth Mode] til
[Receiver] og den valgte inngangen
vises på frontpanelskjermen.
Sensorene på TV-en fungerer
ikke som de skal.
Det kan hende at enheten blokkerer
enkelte sensorer (for eksempel
sensoren for lysstyrke) og
fjernkontrollmottakeren på TV-en,
eller senderen for 3D-briller (infrarød
overføring) på en 3D TV som støtter
det infrarøde 3D-brillesystemet
eller den trådløse kommunikasjonen.
Flytt enheten bort fra TV-en innen
en rekkevidde som lar disse
delene fungere som de skal.
Se bruksanvisningen som fulgte med
TV-en for å finne plasseringen av
sensorene og fjernkontrollmottakeren.
Systemets effekt, inngang eller
volum fungerer feil.
Hvis metallobjekter plasseres
på knappene, må du fjerne dem.
Trådløse funksjoner (trådløst
LAN-nettverk eller BLUETOOTH)
er ustabile.
Ikke plasser metallobjekter annet enn
en TV rundt systemet.
52
NO
Page 53
Feilsøking
Tilbakestille systemet
Hvis systemet fremdeles ikke virker
som det skal, tilbakestiller du
systemet slik.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på
TV-skjermen.
3 Velg [Resetting] – [Reset to
Factory Default Settings].
4 Velg menyelementet du vil
tilbakestille.
5 Velg [Start].
Slik avbryter du tilbakestilling
Velg [Cancel] i trinn 5.
53
NO
Page 54
Ytterligere informasjon
Spesifikasjoner
Forsterkerdel
POWER OUTPUT (nominell)
Front venstre / front høyre:
20 W + 20 W (ved 4 ohm, 1 kHz,
total harmonisk forvrengning på 1 %)
POWER OUTPUT (referanse)
Fronthøyttaler venstre / fronthøyttaler
høyre: 35 W (per kanal ved 4 ohm, 1 kHz)
Basshøyttaler: 100 W (ved 5 ohm, 100 Hz)
Innganger
TV IN (OPTICAL)
Utganger
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI-del
Kontakt
Type A (19 pinner)
USB-del
(USB)-port:
Type A (for tilkobling til USB-minne,
minnekortleser og digitalt stillkamera)
LAN-del
LAN(100)-terminal
100BASE-TX-terminal
Trådløs LAN-del
Kommunikasjonssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvensbånd
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-del
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjoner versjon 4.1
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjoner
strømklasse 1
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
Siktlinje ca. 30 m
Maksimalt antall enheter som kan registreres
9 enheter
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
1)
2)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Faktisk rekkevidde varierer avhengig av
faktorer som hindringer mellom
enheter, magnetfelt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, bruk
av trådløs telefon, mottaksfølsomhet,
operativsystemet, programvare osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir
formålet med BLUETOOTHkommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
og konverteringsformat
4)
Forkortelse for kodek for underbånd
5)
Forkortelse for Advanced Audio Coding
3)
4)
, AAC5), LDAC
Front venstre / front høyre-høyttalerdel
Høyttalersystem
Toveis høyttalersystem,
Acoustic Suspension
Speaker
× 100 mm konisk
40 mm
20 mm
balansert dome-type
Basshøyttalerdel
Høyttalersystem
Basshøyttaler, høyttalersystem,
bassrefleks
Høyttaler
mm konisk
120
Generelt
Strømkrav
220 – 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbruk
På: 40 W
Standbymodus: 0,5 W eller mindre
(hvis du vil ha informasjon om
innstillingen, se siden 35.)
[Quick Start/Network Standby] er satt
til [Off] (standardinnstilling): 3 W
[Quick Start/Network Standby] is set
to [On] (alle kablede nettverksporter
tilkoblet, alle trådløse nettverksporter
aktivert): 7 W
54
NO
Page 55
Ytterligere informasjon
Mål (ca.) (b/h/d)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(ikke inkludert projeksjonsdel)
Vekt (ca.)
8,5 kg
Kompatible iPod/iPhone-modeller
Nedenfor finner du kompatible iPod-/
iPhone-modeller. Oppdater din iPod/
iPhone med den nyeste programvaren
før du bruker den med systemet.
BLUETOOTH-teknologi fungerer med:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6. generasjon) /
iPod touch (5. generasjon)
Design og spesifikasjoner kan endres uten
nærmere varsel.
Systemet kan spille av MKA-filer.
Disse filene kan ikke spilles av
på en hjemmenettverksserver.
2)
Det er ikke sikkert at systemet
kan spille av dette filformatet
på en hjemmenettverksserver.
3)
Systemet spiller ikke av dette filformatet
på en hjemmenettverksserver.
4)
Systemet spiller ikke av DST-kodede filer.
5)
Systemet spiller ikke av animerte PNGeller animerte GIF-filer.
6)
Systemet spiller ikke av 16 bits BMP-filer.
7)
Systemet spiller ikke av Losslesskodede filer.
55
NO
Page 56
Merknader
• Noen filer spilles kanskje ikke av,
avhengig av filformatet, filkodingen,
opptaksforholdene eller tilstanden
til hjemmenettverksserveren.
• Enkelte filer som er redigert på
datamaskin, kan kanskje ikke spilles.
• Noen filer kan kanskje ikke spoles raskt
fremover og bakover.
• Systemet kan ikke spille av kodede filer,
slik som DRM.
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende
filer eller mapper i USB-enheter:
– opptil mapper på det niende laget
(inkludert rotmappen)
– opptil 500 filer/mapper i et enkelt lag
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende
filer eller mapper som er lagret på
hjemmenettverksserveren:
– opptil mapper i det nittende laget
– opptil 999 filer/mapper i et enkelt lag
• Noen USB-enheter fungerer kanskje
ikke med dette systemet.
• Systemet gjenkjenner MSC-enheter
(Mass Storage Class) (for eksempel
Flash-minne eller en HDD), SICD-er
(Still Image Capture Devices) og
101-tastaturer.
• BLUETOOTH-enheter bør brukes innenfor
ca. 10 meter (fri avstand) av hverandre.
Rekkevidden for effektiv kommunikasjon
kan bli kortere under følgende forhold:
– Når en person, metallgjenstand, vegg
eller annen hindring er mellom
enhetene med en BLUETOOTH-
tilkobling
– Steder der et trådløst nettverk er installert
– Rundt mikrobølgeovner som er i bruk
– Steder der det oppstår andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheter og trådløst nettverk
(IEEE 802.11 b/g/n) bruker samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruker
BLUETOOTH-enheten nær en enhet med
funksjoner for trådløst nettverk, kan det
oppstå elektromagnetisk interferens.
Dette kan føre til lavere
dataoverføringshastigheter, støy eller til
at det ikke er mulig å koble til. Hvis dette
skjer, kan du prøve følgende løsninger:
– Plasser systemet minst 10 m fra
enheten med trådløst nettverk.
– Slå av strømmen til den trådløse
nettverksenheten når du bruker
BLUETOOTH-enheten innenfor 10 meter.
– Installer systemet og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Radiobølgene som sendes ut av dette
systemet, kan forstyrre driften av
noe medisinsk utstyr. Siden denne
interferensen kan føre til feil, må du alltid
slå av strømmen på dette systemet og
BLUETOOTH-enheten på følgende steder:
– Sykehus, tog, fly, bensinstasjoner,
og ethvert sted der det kan forekomme
antennbare gasser
– Nær automatiske dører eller brannalarmer
• Dette systemet støtter
sikkerhetsfunksjoner som overholder
BLUETOOTH-spesifikasjonen. Dette
skal sørge for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved bruk av BLUETOOTHteknologi. Denne sikkerheten kan
imidlertid være utilstrekkelig avhengig
av innstillingene og andre faktorer.
Vær derfor alltid forsiktig når du
kommuniserer ved bruk av BLUETOOTHteknologi.
• Sony kan ikke under noen omstendigheter
holdes ansvarlig for skader eller annet tap
som følge av informasjonslekkasjer under
kommunikasjon ved bruk av BLUETOOTHteknologi.
• BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke
nødvendigvis garantert med alle
BLUETOOTH-enheter som har samme
profil på dette systemet.
• BLUETOOTH-enheter som er koblet til
dette systemet, må være i samsvar
med BLUETOOTH-spesifikasjonen fra
Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet
må være sertifisert for overholdelse.
Selv om en enhet overholder
BLUETOOTH-spesifikasjonen, kan det
likevel være tilfeller der egenskapene
eller spesifikasjonene til BLUETOOTHenheten gjør det umulig å koble til,
eller kan føre til andre kontrollmetoder,
visninger eller annen betjening.
• Det kan oppstå støy eller lyden kan
bli kuttet av, avhengig av BLUETOOTHenheten som er tilkoblet systemet,
kommunikasjonsmiljøet eller omgivende
forhold.
Hvis du har spørsmål angående systemet
eller problemer med det, kan du ta kontakt
med nærmeste Sony-forhandler.
58
NO
Page 59
Ytterligere informasjon
LISENSAVTALE FOR
SLUTTBRUKERE
VIKTIG:
FØR DU BRUKER PROGRAMVAREN,
BER VI DEG LESE DENNE LISENSAVTALEN
OMHYGGELIG. VED Å BRUKE DENNE
PROGRAMVAREN, SAMTYKKER DU
I VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN.
HVIS DU IKKE GODTAR VILKÅRENE
I DENNE LISENSAVTALEN, KAN DU IKKE
BRUKE PROGRAMVAREN.
Denne lisensavtalen er en juridisk avtale
mellom deg og Sony Corporation
(”SONY”). Denne lisensavtalen regulerer
dine rettigheter og plikter som gjelder
for SONY-programvaren fra SONY og/
eller tredjeparts lisensgivere (inkludert
SONYs samarbeidspartnere) og deres
respektive samarbeidspartnere (samlet
kalt ”TREDJEPARTSLEVERANDØRER”),
sammen med eventuelle
oppdateringer/oppgraderinger fra
SONY, all trykt, nettbasert eller annen
elektronisk dokumentasjon for slik
programvare, og eventuelle datafiler
som er opprettet ved bruk av slik
programvare (samlet kalt
”PROGRAMVAREN”).
Uavhengig av det foregående skal all
programvare i PROGRAMVAREN som
har en egen lisensavtale for sluttbrukere
(inkludert, men ikke begrenset til,
GNU General Public License og Lesser/
Library General Public License),
omfattes av en slik aktuell egen
lisensavtale for sluttbrukere i stedet
for vilkårene i denne lisensavtalen i den
utstrekning det kreves av en slik egen
lisensavtale for sluttbrukere
(”EKSKLUDERT PROGRAMVARE”).
PROGRAMVARELISENS
PROGRAMVAREN er lisensiert, den selges
ikke. PROGRAMVAREN er beskyttet av
opphavsrett og andre immaterielle lover
og internasjonale avtaler.
OPPHAVSRETT
Alle rettighetene til og titlene
i PROGRAMVAREN (inkludert, men
ikke begrenset til, eventuelle bilder,
fotografier, animasjon, video, lyd,
musikk, tekst og ”applets” som inngår
i PROGRAMVAREN) eies av SONY
eller én eller flere av
TREDJEPARTSLEVERANDØRENE.
TILDELING AV LISENS
SONY gir deg en begrenset lisens
til å bruke PROGRAMVAREN bare
i forbindelse med den kompatible
enheten (”ENHETEN”), og bare for privat,
ikke-kommersiell bruk. SONY og
TREDJEPARTSLEVERANDØRENE
forbeholder seg utrykkelig alle
rettigheter, tittel og interesse
(inkludert, men ikke begrenset til,
alle opphavsrettigheter) i og til
PROGRAMVAREN som denne
LISENSAVTALEN ikke spesifikt gir deg.
KRAV OG BEGRENSNINGER
Du kan ikke kopiere, publisere, tilpasse,
redistribuere, forsøke å utlede
kildekode, endre, foreta omvendt
utvikling, dekompilere eller dele opp
noe av PROGRAMVAREN, enten helt
eller delvis, eller lage avledede verk fra
eller av PROGRAMVAREN, med mindre
det er bevisst tilrettelagt for slike
avledede verk i PROGRAMVAREN.
Du kan ikke endre eller tukle med
noe av DRM-funksjonaliteten til
PROGRAMVAREN. Du kan ikke omgå,
modifisere, oppheve eller omgå noen
av funksjonene eller beskyttelsen
av PROGRAMVAREN eller noen av
mekanismene som er operativt knyttet
til PROGRAMVAREN. Du kan ikke atskille
enkelte komponenter i
PROGRAMVAREN for bruk på flere enn
én ENHET, med mindre du er uttrykkelig
autorisert til å gjøre det av SONY.
Du kan ikke fjerne, forandre, tildekke
eller utviske eventuelle varemerker
eller merknader på PROGRAMVAREN.
59
NO
Page 60
Du kan ikke dele, distribuere, leie, lease,
viderelisensiere, tildele, overføre eller
selge PROGRAMVAREN. Programvaren,
nettverkstjenestene eller andre
produkter enn PROGRAMVAREN som
PROGRAMVARENs ytelse avhenger av,
kan annulleres eller avbrytes etter
leverandørenes eget skjønn
(programvareleverandører,
tjenesteytere, eller SONY). SONY og
slike leverandører garanterer ikke at
PROGRAMVAREN, nettverkstjenester,
innhold eller andre produkter vil
fortsette å være tilgjengelig, eller vil
fungere uten avbrudd eller tilpasning.
BRUK AV PROGRAMVARE MED
OPPHAVSRETTSBESKYTTET
MATERIALE
PROGRAMVAREN kan ha egenskaper
som gjør at du kan vise, lagre, behandle
og/eller bruke innhold som er
opprettet av deg og/eller tredjeparter.
Slikt innhold kan være beskyttet
av opphavsrett, andre åndsverkslover,
og/eller avtaler. Du samtykker i å bruke
PROGRAMVAREN bare i samsvar med
alle slike lover og avtaler som gjelder for
slikt innhold. Du erkjenner og godtar
at SONY kan treffe egnede tiltak for
å beskytte opphavsretten til innhold
som lagres, bearbeides eller brukes av
PROGRAMVAREN. Slike tiltak inkluderer,
men er ikke begrenset til, å telle
frekvensen for hvor ofte du
sikkerhetskopierer og gjenoppretter
gjennom visse PROGRAMVAREfunksjoner, å nekte å godta din
forespørsel for å muliggjøre
gjenoppretting av data, og opphør
av denne LISENSAVTALEN i tilfelle av
ulovlig bruk av PROGRAMVAREN.
INNHOLDSTJENESTE
MERK OGSÅ AT PROGRAMVAREN KAN
VÆRE UTFORMET TIL Å BRUKES MED
INNHOLD SOM ER TILGJENGELIG VIA
ÉN ELLER FLERE INNHOLDSTJENESTER
(”INNHOLDSTJENESTE”). BRUK AV
TJENESTEN OG ET SLIKT INNHOLD ER
UNDERLAGT TJENESTEVILKÅRENE
FOR DEN INNHOLDSTJENESTEN.
HVIS DU AVSLÅR Å SAMTYKKE
I DISSE VILKÅRENE, VIL DIN BRUK
AV PROGRAMVAREN BLI BEGRENSET.
Du samtykker i og godtar at visse
typer innhold og tjenester som
er tilgjengelige gjennom
PROGRAMVAREN, kan være levert
av tredjeparter som SONY ikke
har noen kontroll over. BRUK
AV INNHOLDSTJENESTEN KREVER
EN INTERNETT-TILKOBLING.
INNHOLDSTJENESTEN KAN
AVSLUTTES NÅR SOM HELST.
INTERNETT-TILKOBLING
OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erkjenner og samtykker i at tilgang til
enkelte PROGRAMVARE-funksjoner kan
kreve en Internett-tilkobling som du har
det fulle ansvaret for. Videre er du selv
ansvarlig for betaling av eventuelle
gebyrer til tredjeparter i forbindelse
Internett-tilkoblingen, inkludert,
men ikke begrenset til, avgifter
til Internett-leverandøren eller
oppkoblingskostnader. Bruk av
programvaren kan være begrenset eller
innskrenket avhengig av funksjonene,
båndbredden eller de tekniske
begrensningene til din Internetttilkobling og -tjeneste. Tredjeparten
som tilbyr en slik tjeneste har ansvaret
for tilgang, kvalitet og sikkerhet til
en slik Internett-tilkobling.
EKSPORT OG ANDRE
BESTEMMELSER
Du samtykker i å overholde alle
gjeldende restriksjoner knyttet til
eksport- og reeksport og forskrifter
i området eller landet du bor i, samt ikke
å overføre eller godkjenne overføring av
PROGRAMVAREN til et forbudt land eller
et land som på annen måte er i strid
med slike restriksjoner eller
bestemmelser.
60
NO
Page 61
Ytterligere informasjon
AKTIVITETER SOM INNEBÆRER
HØY RISIKO
PROGRAMVAREN er ikke feiltolerant og er
ikke utformet, produsert eller ment for
bruk eller videresalg som elektronisk
kontrollutstyr i farlige miljøer som krever
feilsikker ytelse, for eksempel under drift
av kjernefysiske anlegg,
luftfartsnavigasjon eller
kommunikasjonssystemer,
lufttrafikkontroll, livredningsmaskiner
eller våpensystemer der feil i
PROGRAMVAREN kan føre til dødsfall,
personskade eller alvorlig fysisk eller
miljømessig skade (”AKTIVITETER
SOM INNEBÆRER HØY RISIKO”).
SONY, alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER
og alle deres respektive
samarbeidspartnere fraskriver seg
uttrykkelig eller underforstått garanti,
plikt eller egnethet for AKTIVITETER
SOM INNEBÆRER HØY RISIKO.
FRASKRIVELSE AV GARANTI
FOR PROGRAMVARE
Du erkjenner og godtar at bruk av
PROGRAMVAREN skjer på egen risiko,
og at du er ansvarlig for all bruk av
PROGRAMVAREN. PROGRAMVAREN
leveres ”SOM DEN ER”, uten garanti,
plikter eller betingelser av noe slag.
SONY OG ALLE
TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY
og alle TREDJEPARTSLEVERANDØRER
betegnes i dette avsnittet samlet som
”SONY”) FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG
ALLE GARANTIER, FORPLIKTELSER
ELLER BETINGELSER, DIREKTE ELLER
INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR
SALGBARHET, UKRENKELIGHET OG
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
SONY GARANTERER IKKE, FREMSETTER
INGEN BETINGELSER FOR OG GIR INGEN
LØFTER (A) OM AT FUNKSJONENE TIL
PROGRAMVAREN VIL OPPFYLLE DINE
KRAV ELLER AT DE VIL BLI OPPDATERT,
(B) OM AT DRIFTEN AV PROGRAMVAREN
VIL VÆRE RIKTIG ELLER FEILFRI ELLER
AT FEIL VIL BLI RETTET, (C) OM AT
PROGRAMVAREN IKKE VIL SKADE
EVENTUELL ANNEN PROGRAMVARE,
MASKINVARE ELLER DATA, (D) OM
AT ALL PROGRAMVARE,
NETTVERKSTJENESTER (INKLUDERT
INTERNETT) ELLER PRODUKTER
(BORTSETT FRA PROGRAMVAREN)
SOM PROGRAMVARENS YTELSE
AVHENGER AV, VIL FORTSETTE
Å VÆRE TILGJENGELIG, UAVBRUTT
ELLER UENDRET, OG (E) VEDRØRENDE
BRUKEN ELLER RESULTATENE AV
BRUKEN AV PROGRAMVAREN NÅR
DET GJELDER RIKTIGHET, NØYAKTIGHET,
PÅLITELIGHET ELLER ANNET.
VERKEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG
INFORMASJON ELLER RÅD GITT AV
SONY ELLER EN SONY-AUTORISERT
REPRESENTANT SKAL GJELDE SOM
EN GARANTI, PLIKT ELLER BETINGELSE,
ELLER PÅ NOEN MÅTE ØKE OMFANGET
AV DENNE GARANTIEN. SKULLE
PROGRAMVAREN VISE SEG Å VÆRE
DEFEKT, MÅ DU DEKKE ALLE
KOSTNADER FOR NØDVENDIG SERVICE,
REPARASJONER ELLER KORRIGERING.
ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE
UTELUKKELSE AV UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER, SLIK AT DISSE
UTELUKKELSENE EVENTUELT
IKKE GJELDER FOR DEG.
BEGRENSNING AV ANSVAR
SONY OG ALLE
TREDJEPARTSLEVERANDØRER (SONY
OG ALLE TREDJEPARTSLEVERANDØRER
BLIR I DETTE AVSNITTET SAMLET
BETEGNET SOM ”SONY”) ER IKKE
ANSVARLIG FOR EVENTUELLE
TILFELDIGE SKADER ELLER
FØLGESKADER I FORBINDELSE MED
BRUDD PÅ UTTRYKTE ELLER INDIREKTE
GARANTIER, KONTRAKTBRUDD,
MANGLENDE OVERHOLDELSE,
OBJEKTIVT ANSVAR ELLER UNDER NOEN
ANNEN JURIDISK TEORI RELATERT TIL
61
NO
Page 62
PROGRAMVAREN, INKLUDERT, MEN
IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
SKADER SOM FØLGE AV TAP AV
FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP
AV DATA, TAP AV MULIGHET FOR BRUK
AV PROGRAMVAREN ELLER EVENTUELL
TILHØRENDE MASKINVARE, NEDETID
OG BRUKERTID, SELV OM NOEN AV
DEM HAR BLITT GJORT OPPMERKSOM
PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
DERES ENKELTANSVAR OG SAMLEDE
ANSVAR I HENHOLD TIL NOEN AV
BESTEMMELSENE I DENNE
LISENSAVTALEN VIL UANSETT VÆRE
BEGRENSET TIL BELØPET SOM FAKTISK
BLE BETALT FOR PRODUKTET. ENKELTE
JURISDIKSJONER TILLATER IKKE
UTELUKKELSE ELLER BEGRENSNING
AV TILFELDIGE SKADER ELLER
FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR
MULIG AT UTELUKKELSEN ELLER
BEGRENSNINGEN OVENFOR IKKE
GJELDER FOR DEG.
AUTOMATISK
OPPDATERINGSFUNKSJON
Fra tid til annen kan SONY eller
TREDJEPARTSLEVERANDØRER
automatisk oppdatere eller på annen
måte modifisere PROGRAMVAREN,
inkludert, men ikke begrenset til,
med tanke på forbedring av
sikkerhetsfunksjonene, feilretting og
forbedring av funksjoner på tidspunkter
der du benytter deg av SONYs eller
tredjeparters servere, eller samhandler
på annen måte. Slike oppdateringer
eller modifikasjoner kan slette eller
endre egenskapene til funksjoner eller
andre forhold ved PROGRAMVAREN,
inkludert, men ikke begrenset til,
funksjoner du kan være avhengig av.
Du erkjenner og samtykker i at slike
aktiviteter kan forekomme etter SONYs
eget skjønn, og at SONY kan gjøre
fortsatt bruk av PROGRAMVAREN
betinget etter at du har utført en
komplett installasjon eller av at du
aksepterer en slik oppdatering eller
modifikasjoner. I denne LISENSAVTALEN
skal eventuelle oppdateringer/
endringer anses for å være, og skal
utgjøre en del av, PROGRAMVAREN.
Ved å akseptere denne LISENSAVTALEN
samtykker du til slik oppdatering/
endring.
HELE AVTALEN, FRASKRIVELSE,
UAVHENGIGHET
Denne LISENSAVTALEN og SONYs
retningslinjer for personvern, der hver
av disse endres og modifiseres fra tid til
annen, utgjør til sammen hele avtalen
mellom deg og SONY med hensyn til
PROGRAMVAREN. SONYs manglende
utøvelse eller håndhevelse av en
rettighet eller bestemmelse i denne
LISENSAVTALEN vil ikke utgjøre en
fraskrivelse av en slik rettighet eller
bestemmelse. Hvis noen deler av denne
LISENSAVTALEN blir kjent ugyldig,
ulovlig eller ikke kan håndheves,
skal denne bestemmelsen håndheves
i størst mulig grad for å opprettholde
intensjonen med denne
LISENSAVTALEN, og de andre delene
vil fortsette å være i full kraft og ha
full effekt.
GJELDENDE LOV OG
JURISDIKSJON
De forente nasjoners konvensjon
om kontrakter for internasjonalt salg
av varer skal ikke gjelde for denne
LISENSAVTALEN. Denne
LISENSAVTALEN skal styres av
lovgivningen i Japan, uten hensyn
til rettstvister om lovgivningen.
Eventuelle tvister som oppstår
under denne LISENSAVTALEN skal
utelukkende behandles av
distriktsdomstolen i Tokyo i Japan,
og partene er uten unntak underlagt
rettsmyndigheten til disse domstolene
og rettskretsen i Tokyo, Japan.
62
NO
Page 63
Ytterligere informasjon
RIMELIG OPPREISNING
Uavhengig av elementer i denne
LISENSAVTALEN som kan tolkes til det
motsatte, erkjenner du og samtykker
i at ethvert brudd på eller manglende
overholdelse av denne LISENSAVTALEN
fra din side vil føre til uopprettelig skade
for SONY, der økonomisk erstatning ville
ha vært utilstrekkelig, og du samtykker
i at SONY innhenter alle rettslige
pålegg eller rimelige rettsmidler som
SONY anser som nødvendige eller
hensiktsmessige i slike tilfeller.
SONY kan også søke oppreisning
ved å ta juridiske og tekniske skritt for
å forebygge overtredelse av og/eller
for å håndheve denne LISENSAVTALEN,
inkludert, men ikke begrenset til,
umiddelbar oppsigelse av din tilgang
til bruk av PROGRAMVAREN hvis SONY
etter eget skjønn mener at du bryter
eller har tenkt å bryte denne
LISENSAVTALEN. Disse midlene for
oppreisning kommer i tillegg til andre
midler SONY kan ha rett til i henhold
til loven, det som er rimelig eller
gjelder i henhold til kontrakt.
OPPHØR
Uten at dette får betydning for noen av
selskapets andre rettigheter, kan SONY
bringe dine rettigheter i henhold til
denne LISENSAVTALEN til opphør
hvis du unnlater å oppfylle noen av
bestemmelsene i den. Ved en slik
oppsigelse må du slutte å bruke
PROGRAMVAREN og ødelegge
alle kopier av den.
ENDRINGER
SONY FORBEHOLDER SEG RETTEN
TIL Å ENDRE VILKÅRENE I DENNE
LISENSAVTALEN ETTER EGET SKJØNN
VED Å LEGGE UT ET VARSEL PÅ
ET WEBOMRÅDE ANGITT AV SONY,
VED E-POSTVARSLING TIL EN
E-POSTADRESSE DU HAR OPPGITT,
VED Å VARSLE SOM EN DEL AV
PROSESSEN DER DU MOTTAR
OPPGRADERINGER/OPPDATERINGER
ELLER PÅ ANNEN JURIDISK
GJENKJENNELIG FORM FOR
MEDDELELSE. Hvis du ikke godtar
endringen, må du straks kontakte SONY
for instruksjoner. Din fortsatte bruk av
PROGRAMVAREN etter den effektive
datoen for et slikt varsel vil anses som
ditt samtykke til å være bundet av en slik
endring.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR
er en uttrykkelig tiltenkt
tredjepartsbegunstiget for, og skal ha
rett til å håndheve, alle bestemmelser
i denne LISENSAVTALEN med hensyn
til PROGRAMVAREN til en slik part.
Hvis du har spørsmål vedrørende denne
LISENSAVTALEN, kan du kontakte SONY
ved å skrive til SONY på den aktuelle
kontaktadressen for de respektive
områder eller land.
• Hvis et tungt objekt skulle falle på
systemet eller væske skulle komme
inn i systemet, må du trekke ut
strømkontakten og la kvalifisert personell
kontrollere det før du bruker det igjen.
• Ikke klatre på enheten. Du kan falle ned
og skade deg, eller det kan føre til skade
på systemet.
Om strømkilder
• Før du bruker systemet, må du kontrollere
at driftsspenningen er identisk med
strømforsyningen. Driftsspenningen
er angitt på navneplaten på baksiden
av enheten.
• Hvis du ikke skal bruke systemet på en
lang stund, bør du koble systemet fra
stikkontakten. Når du skal koble fra
strømledningen, må du alltid dra i selve
støpselet, aldri i ledningen.
• Én kontaktpinne på pluggen er bredere
enn den andre av sikkerhetshensyn
og passer bare til hullene i stikkontakten
på én måte. Hvis du ikke klarer å sette
pluggen helt inn i stikkontakten,
må du ta kontakt med forhandleren.
• Strømledningen må bare byttes av
kvalifisert personell.
Om varmeakkumulering
Selv om systemet blir varmt når det
er i bruk, er dette ikke en feil. Hvis du
regelmessig bruker høy lyd på dette
systemet, øker temperaturen betraktelig
på baksiden og nederst i systemet.
For å unngå å brenne deg, må du ikke
berøre systemet.
Om plassering
• Systemet er kompatibelt med TV-en med et
stativstørrelse på 718 mm x 290 mm eller
mindre, og en vekt på 40 kg eller mindre.
• La fronten på systemet være åpen.
• Ikke plasser systemet oppå en enhet som
utstråler varme.
• Plasser systemet på et sted med
tilstrekkelig ventilasjon for å hindre
varmeakkumulering og for å forlenge
systemets levetid.
• Ikke plasser systemet nær varmekilder
eller der det kan bli utsatt for direkte
sollys, mye støv eller mekaniske støt.
• Ikke plasser noe på baksiden av enheten
som kan blokkere ventilasjonsåpningene
og føre til at systemet ikke fungerer som
det skal.
• Ikke plasser metallobjekter annet enn en
TV rundt systemet. Trådløse funksjoner
kan være ustabile.
• Hvis systemet brukes sammen med
en TV, VCR eller kassettspiller, kan det
oppstå støy og føre til dårligere
bildekvalitet. I så fall plasserer du
systemet borte fra TV-en, videospilleren
eller kassettspilleren.
• Vær forsiktig når du plasserer systemet
på underlag som er behandlet med for
eksempel voks, olje eller
poleringsmiddel, da dette kan føre til
flekker på eller misfarging av overflaten.
• Vær forsiktig så du unngår skade på
hjørnene på systemet.
• Monter systemet slik at du ikke skader
høyttaleren på undersiden av dette
systemet.
• Høyttalerne på dette systemet er
ikke magnetisk skjermet. Ikke plasser
magnetkort eller et CRT-TV-apparat
oppå systemet eller i nærheten.
Merknader om glassdekselet
• Ikke sett noe varmt på toppen, for
eksempel en oppvarmet panne eller
gryte. Glassdekselet kan bli ødelagt,
forårsake skade eller være en årsak
til skade på dette systemet.
• Unngå kraftige støt og slag mot
glassdekselet. Glassdekselet på dette
systemet er laget av herdet glass,
men det er ingen garanti for at det ikke
kan bli knust. Ta hensyn til følgende
for å unngå at glasset knuser:
– Unngå kraftige støt og slag mot
glassdekselet og ikke mist skarpe
gjenstander på det.
64
NO
Page 65
Ytterligere informasjon
– Ikke lag riper eller hull i glasset
med skarpe gjenstander.
– Ikke treff siden av glasset når du
monterer det i en oppbevaringshylle.
• Hvis glasset er knust, må du ikke ta på det
med bare hendene. Det kan føre til kutt.
• Ikke plasser noe på dette systemet som
veier over 40 kg. En slik gjenstand kan
skade glassdekselet eller systemet.
• Herdet glass tåler mer enn vanlig glass,
men splintres hvis det knuses.
• Herdet glass kan splintres spontant
i ekstremt sjeldne tilfeller.
Glasset som brukes i dette systemet,
er forsterket glass, men det er ingen
garanti for at det ikke kan bli knust.
Om betjening
Før du kobler til andre enheter, må du slå
av og koble fra systemet.
Om rengjøring
Rengjør systemet med en myk, tørr klut.
Ikke bruk noen form for skrubbesvamp,
skurepulver eller løsemidler, som for
eksempel alkohol eller rensebensin.
Hvis du har spørsmål angående systemet
eller problemer med det, kan du ta kontakt
med nærmeste Sony-forhandler.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester
som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter
kan endres, deaktiveres midlertidig
eller avsluttes uten forhåndsvarsel.
Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner.
Merknader om oppdatering
Programvaren kan bli oppdatert
automatisk når dette systemet er koblet
til Internett via et kablet eller trådløst
nettverk.
Du kan legge til nye funksjoner og
bruke systemet på en enklere og tryggere
måte ved å oppdatere det.
Hvis du ikke vil oppdatere automatisk,
kan du deaktivere funksjonen ved hjelp
av SongPal installert på smarttelefonen
eller nettbrettet. Systemet oppdaterer
imidlertid kanskje programvaren
automatisk av årsaker som sikkerhet,
selv om denne funksjonen er deaktivert.
Du kan også oppdatere programvare med
innstillingsmenyen når denne funksjonen
er deaktivert. Se Bruke oppsettskjermbildet
(side 39) hvis du vil ha mer informasjon.
Du kan ikke bruke systemet mens
programvaren oppdateres.
Opphavsrett og varemerker
Dette systemet bruker Dolby* Digital.
* Produsert under lisens fra Dolby
Laboratories.
Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker som tilhører Dolby
Laboratories.
BLUETOOTH®-merket og -logoene
er registrerte varemerker tilhørende
Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike
merker tilhørende Sony Corporation
er under lisens. Andre varemerker og
-navn tilhører de respektive eierne.
Dette systemet bruker HDMI™-teknologi
(multimediegrensesnitt med høy
oppløsning).
Termene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoen er
varemerker eller registrerte varemerker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre land.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc.
i USA og i andre land.
Android og Google Play er varemerker
tilhørende Google Inc.
Google Cast og Google Cast-merket
er varemerker for Google Inc.
Xperia er et varemerke for Sony Mobile
Communications AB.
Apple, Apple-logoen, iPhone, iPod, iPod
touch og Retina er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land. App Store
er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
65
NO
Page 66
Made for iPod og Made for iPhone betyr
at et elektronisk tilbehør har blitt laget
spesielt for iPod eller iPhone, og det
er sertifisert av utvikleren til å oppfylle
ytelsesstandardene til Apple. Apple
er ikke ansvarlig for betjeningen av
denne enheten eller samsvaret med
sikkerhetsstandarder og regulerende
standarder. Vær oppmerksom på at bruk
at dette tilbehøret med iPod eller iPhone
kan påvirke den trådløse ytelsen.
BRAVIA-logoen er et varemerke som
tilhører Sony Corporation.
ClearAudio+ er et varemerke som tilhører
Sony Corporation.
PlayStation
tilhører Sony Computer Entertainment Inc.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og patenter er benyttet med lisens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert
varemerke eller et varemerke for
Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Dette produktet er beskyttet av visse
opphavsrettigheter tilhørende
Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon
av denne teknologien utenfor dette
produktet, er forbudt uten lisens fra
Microsoft eller et autorisert Microsoftdatterselskap.
Opera® Devices SDK fra Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. Med enerett.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® og Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
er registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance.
®
er et registrert varemerke som
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ og Miracast™ er
varemerker for Wi-Fi Alliance.
LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker
for Sony Corporation.
LDAC er en lydkodingsteknologi som
er utviklet av Sony for overføring av
høyoppløselig lyd (Hi-Res), også over en
Bluetooth-tilkobling. I motsetning til andre
Bluetooth-kompatible kodingsteknologier,
for eksempel SBC, fungerer den uten
nedkonvertering av den høyoppløselige
lyden*, og gjør det mulig å overføre ca.
tre ganger så mye data** som de andre
teknologiene over et trådløst Bluetoothnettverk med uovertruffen lydkvalitet, takket
være effektiv koding og optimalisert pakking.
* unntatt innhold i DSD-format
**sammenlignet med SBC (Subband
Coding) når en bithastighet på
990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps
(88,2 / 44,1 kHz) er valgt
Dette produktet inneholder programmer
som er underlagt GNU GPL (General Public
License) eller GNU LGPL (Lesser General
Public License). Disse lisensene bekrefter
at kunder har rett til å kjøpe, endre og
distribuere kildekoden på nytt for de aktuelle
programmene i overensstemmelse med
vilkårene i GPL eller LGPL.
Hvis du vil ha mer informasjon om GPL,
LGPL og andre programvarelisenser, kan du
se [Software License Information] i [System
Settings] på [Setup]-menyen i produktet.
Kildekoden for programvaren som brukes
i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL,
og den er tilgjengelig på Internett. Hvis du vil
laste ned, bruker du følgende
nettadresse:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Vær oppmerksom på at Sony ikke kan
besvare spørsmål om innholdet i denne
kildekoden.
66
NO
Page 67
Ytterligere informasjon
DSEE er et varemerke for Sony Corporation.
DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™
varemerker, servicemerker eller
sertifiseringsmerker for Digital Living
Network Alliance.
TRILUMINOS og TRILUMINOS-logoen er et
registrert varemerke for Sony Corporation.
Dette produktet inkluderer Spotifyprogramvare, som er underlagt lisenser
fra tredjepart. Disse finnes her*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify og Spotify-logoene er varemerker
for Spotify Group.*
* Avhengig av land og region er det mulig
at denne funksjonen ikke vil være
tilgjengelig.
Alle andre varemerker er varemerker
for sine respektive eiere.
67
NO
Page 68
Stikkordregister
Numeriske
24p Output 40
4K Output 40
A
Audio DRC 41
Audio Output 41
Audio Settings 41
Auto Display 43
Auto Home Network Access
Permission 44
Auto Standby 43
Auto Update 43
Auto Update Settings 43
B
Bluetooth Codec – AAC 42
Bluetooth Codec – LDAC 42
Bluetooth Mode 41
Bluetooth Settings 41
Bluetooth Standby 42
C
Connection Server Settings 44
Control for HDMI 42
D
Device List 41
Device Name 43
DSEE 41
E
Easy Setup 44
External Control 44
F
Fjernkontroll 9
G
Google Cast 31
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 41
HDMI Settings 42
Home Network Access Control 44
I
Initialize Personal Information 44
Input Skip Setting 44
Internet Settings 43
SBM 41
Screen mirroring RF Setting 44
Screen Settings 40
Slideshow 46
Software License Information 43
Software Update Notification 43
Sound field 46
System Information 43
System Settings 42
T
Time Zone 43
TV Type 40
W
Wireless Playback Quality 42
69
NO
Page 70
Programvaren for dette systemet blir kanskje oppdatert i fremtiden. Hvis du vil ha
mer informasjon om tilgjengelige oppdateringer, kan du gå til følgende webområde:
www.sony.eu/support