Sony HT-XT2 Users guide [no]

Hjemmekinoanlegg
Bruksanvisning
HT-XT2
ADVARSEL
Ikke plasser enheten i et avgrenset område, for eksempel i en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Du kan redusere faren for brann eller elektrisk sjokk ved å ikke utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikk e plassere væskefylte gjenstander som vaser o.l. på apparatet.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er slått av.
Ettersom støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble den til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks koble den fra stikkontakten.
Ikke utsett batterier eller apparater med monterte batterier for ekstrem varme, for eksempel direkte sollys eller åpen ild.
Kun for innendørs bruk.
Anbefalte ledninger
Bruk bare skjermede og jordede ledninger og kontakter nå du skal koble t il datamaskiner og/eller eksterne enheter.
For kunder i Europa
Merknad for kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som er forpliktet av EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler knyttet til produktets samsvar med EU-lovgivningen skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hvis det gjelder service- eller garantisaker, finner du nødvendige adresser i de relevante service- eller garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer med dette at dette utstyret er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Du finner mer informasjon på følgende nettadresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er ment å skulle brukes i følgende land. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5150-5350 MHz-båndet er begrenset til innendørsbruk.
Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i samsvar med grensene som er angitt i EMC-forskriftene for bruk av en tilkoblingsledning som er kortere enn tre meter.
NO
2
Avhending av
Bare Europa
gammelt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder iEUog andre europeiske land med særskilte innsamlingssyste­mer)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Det skal derimot leveres på et egnet innsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å påse at du kvitter deg med dette produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative innvirkninger på miljø og helse, som ellers kan forekomme på grunn av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor, eller forhandleren du kjøpte produktet av.
Levering av gamle batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate innsamlingssystemer)
Dette symbolet på
betyr at batteriet som leveres med dette produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet være brukt sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, blir det også merket med det kjemiske symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
batteriet eller emballasjen
Ved å påse at du kvitter deg med disse batteriene på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative innvirkninger på miljø og helse, som ellers kan forekomme på grunn av feilaktig avfallshåndtering av batteriene. Resirkulering av materialer bidrar til å spare på naturressursene. Dersom det er produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en uavbrutt tilkobling til et innebygd batteri, bør dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever produktet etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å være sikker på at batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se avsnittet om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på et egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet eller batterier, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor, eller forhandleren du kjøpte produktet av.
NO
3
Innholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør ................... 6
Oversikt over deler
og kontroller ............................7
Om startmenyen ...........................11
Tilkobling og forberedelse
Grunnleggende tilkoblinger og forberedelse
Koble til TV-en .............................. 13
Koble til et kablet nettverk ..........14
Koble til et trådløst nettverk ........ 15
Startveiledning (eget
dokument)
Lytte til lyden
Lytte til TV-en ............................... 17
Lytte til musikk på
en USB-enhet ......................... 17
Velge lydeffekt
Stille inn lydeffekt
som er skreddersydd til lydkildene
(SOUND FIELD) .......................19
Lytte til klar lyd ved lavt volum
ved midnatt (NIGHT) ............. 20
Gjøre tale klarere (VOICE) ........... 20
Justere volumet til
basshøyttaleren ..................... 21
Justere forsinkelsen
mellom bilde og lyd ............... 21
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til musikk fra
en mobilenhet .......................23
Lytte til lyden fra den tilkoblede
TV-en eller enheten fra
hodetelefoner eller
høyttalere .............................. 26
Lytte med Network­funksjonen
Lytte til musikk på datamaskinen
din via et hjemmenettverk ... 28
Lytte til musikk
på Music Services ................. 29
Lytte til musikk på mobilenheten
med SongPal ......................... 30
Bruke Google Cast ....................... 31
Lytte til musikk ved å koble til
den SongPal Link-kompatible
enheten .................................. 31
Viser skjermen på mobilenheten
på et TV-apparat
(MIRRORING) ..........................32
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Spille av komprimerte lydfiler
med naturlig lydkvalitet ........33
Lytte til Multiplex Broadcast
Sound (AUDIO) .......................33
Deaktivere knapper
på enheten ............................ 34
Endre lysstyrken på
frontpanelskjermen
og BLUETOOTH-indikatoren
(DIMMER) .............................. 34
Spare strøm i standbymodus ..... 35
Bruke Control for
HDMI-funksjonen .................. 36
Bruke BRAVIA Sync-funksjonen ...37
Bruke oppsettskjermbildet ......... 39
Alternativer-menylisten .............. 46
Feilsøking
Feilsøking .................................... 47
Tilbakestille systemet ................. 53
NO
4
Ytterligere informasjon
Spesifikasjoner ............................54
Avspillbare filtyper ....................... 55
Inngangslydformater
som støttes ............................ 57
Om BLUETOOTH-
kommunikasjon .....................58
LISENSAVTALE
FOR SLUTTBRUKERE ..............59
Forholdsregler .............................64
Stikkordregister ...........................68
NO
5

Medfølgende tilbehør

• Aktiv høyttaler (1)
• Fjernkontroll (1)
• R03-batterier (størrelse AAA) (2)
• Optisk digital kabel (1)
• Bruksanvisning (1)
• Oppstartsveiledning (1)
NO
6

Oversikt over deler og kontroller

Detaljer er utelatt fra illustrasjonene.
Enhet
Front
 (av/på)-knapp*
Brukes til å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
INPUT-knappen* (side 11, 17)PAIRING-knappen* (side 23)VOL +/–-knapper*N-merke (side 24)
Når du skal bruke NFC-funksjonen, legger du den NFC-kompatible enheten inntil merket.
FjernkontrollsensorFrontpanelskjerm
BLUETOOTH-lampe (blå)
– Blinker raskt i blått: Under
standbystatus for gruppering
– Blinker i blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen blir forsøkt opprettet
– Lyser i blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen er opprettet
-port (USB)
* Plassering av objekter på knappen kan
føre til feil med knappens funksjonalitet.
NO
7
Bakside
LAN(100)-portHDMI OUT (TV (ARC))-kontaktTV IN (OPTICAL)-kontakt
NO
8
Fjernkontroll
INPUT +/– (side 11, 17)
(av/på)
Brukes til å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på TV-skjermen.
CLEAR AUDIO+ (side 19)
SOUND FIELD (side 19)
VOICE (side 20)
NIGHT (side 20)
DIMMER (side 34)Fargeknapper
Hurtigtaster for valg av elementer på enkelte menyer.
MIRRORING (side 32)
PAIRING (side 23)
OPTIONS (side 21, 46)
BACK (side 11) /// (side 11)
(enter) (side 11)
HOME (side 11)
 (demping)
Slår av lyden midlertidig.
volum (volum) +/–
Justerer volumet.
SW (basshøyttalervolum) +/–
Justerer volumnivået til basshøyttaleren.
NO
9
Avspillingsknapper
/ (spol tilbake / spol
hurtig forover)
Søker frem- eller bakover.
/ (forrige/neste)
Velger forrige/neste kapittel,
spor eller fil.
(spill av)
Starter eller starter avspilling
på nytt (fortsetter avspilling).
(stopp midlertidig)
Stopper avspillingen midlertidig
eller starter avspillingen på nytt.
(stopp)
Stopper avspillingen.
RX/TX (mottaker/sender)
(side 27) AUDIO (side 33)
10
NO

Om startmenyen

[Setup]
Inngangsliste
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan vise startmenyen på TV-skjermen ved å koble sammen systemet og TV-en med HDMI-kabelen (følger ikke med). Fra startmenyen kan du angi ulike innstillinger ved å velge [Setup] eller velge inngangen eller tjenesten du ønsker å se, fra inngangslisten.
Bruke startmenyen
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk /// for å velge [Setup] eller et element på inngangslisten,
og trykk deretter på .
Den valgte inngangen eller oppsettsskjermbildet vises på TV-skjermen. Trykk BACK hvis du vil gå tilbake til forrige skjermbilde.
NO
11
Inngangsliste
Navn på inngang Forklaring [TV] Sender TV-lyden. (side 17) [Bluetooth Audio] Sender lyden til enheten som er koblet til ved hjelp
[USB] Sender musikk eller spiller av bildefiler som er lagret på
[Screen mirroring] Viser skjermen til den mobile enheten på TV-skjermen. (side 32) [Home Network] Sender musikk eller spiller av bildefiler på enheten som
[Music Services] Bruker musikktjenester på Internett. (side 29)
av BLUETOOTH-funksjonen. (side 23)
en tilkoblet USB-enhet. (side 17)
er koblet til via nettverket. (side 28)
[Setup]
Se Bruke oppsettskjermbildet (side 39).
Tips
Du kan også velge inngangen ved å trykke INPUT +/– gjentatte ganger.
Om trinnbeskrivelsen
I denne bruksanvisningen er operasjonene beskrevet som trinn som utføres i startmenyen som vises på TV-skjermen ved hjelp av fjernkontrollen når systemet og TV-en er koblet sammen med HDMI-kabelen (følger ikke med).
Betjeningstrinnene som velger elementer på TV-skjermen ved hjelp av /// og , forenkles på følgende måte.
Eksempel: Velg [Setup] fra startmenyen.
Operasjonen som velger et element ved å trykke /// og , er uttrykt som ”velg”.
Eksempel: Velg [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] på startmenyen.
Når du gjentar operasjonen som velger et element ved å trykke /// og , blir de valgte elementene koblet med ”–”.
Tips
• Du kan bruke knappene på hovedenheten hvis de har samme eller lignende navn som
dem på fjernkontrollen.
• Tegn i hakeparenteser [ ] vises på TV-skjermen. Tegn i anførselstegn ” ” vises på
frontpanelskjermen.
NO
12

Tilkobling og forberedelse

Tilkobling og forberedelse
TV
HDMI-kabel (følger ikke med)
TV
HDMI­kabel (følger ikke med)
Optisk digital kabel (følger med)

Koble til TV-en

Når TV-ens HDMI IN-kontakt er merket med ARC
Koble HDMI OUT-kontakten på enheten og TV-ens ARC-kompatible HDMI IN­konktakt med HDMI-kabelen (følger ikke med).
Når TV-ens HDMI IN-kontakt ikke er merket med ARC
Hvis TV-ens HDMI IN-kontakt ikke er kompatibel med ARC, blir TV-lyden sendt fra systemet. I så fall må du koble TV-ens optiske utgangskontakt og enhetens TV IN (OPTICAL)-kontakt med den optiske digitale kabelen (følger med).
13
NO
Koble til et kablet
Internett
LAN-kabel (følger ikke med)
Server
Ruter
Modem
nettverk
Koble til ved å innhente nettverksinformasjon automatisk
Klargjør nettverket ved å koble systemet og datamaskinen til hjemmenettverket med en LAN-kabel.
Koble til en datamaskin eller ruter med en LAN-kabel
Følgende illustrasjon er et eksempel på tilkobling av systemet og datamaskinen til hjemmenettverket.
Merk
Serveren må kobles til det samme nettverket som systemet.
Tips
Det anbefales at du bruker en isolert og tradisjonell grensesnittkabel (følger ikke med).
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Auto].
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter på .
5 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV­skjermen.
Koble til ved bruk av en fast
IP-adresse
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Manual].
14
NO
Tilkobling og forberedelse
5 Angi innstillingene ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter på .
6 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV­skjermen.

Koble til et trådløst nettverk

Klargjør nettverket ved å koble systemet og datamaskinen til den trådløse LAN-ruteren.
Merk
Serveren må kobles til det samme nettverket som systemet.
Koble til med WPS-knappen
Når den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunkt) er WPS-kompatibel (Wi-Fi Protected Setup), kan du enkelt velge nettverksinnstillinger med WPS-knappen.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wireless Setup] – [Wi­Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Velg [Start]. 5 Trykk WPS-knappen
på tilgangspunktet.
Systemet begynner å koble til nettverket.
15
NO
Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)
Koble til ved bruk av en fast IP-adresse
Hvis den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunktet) er ikke kompatibel med Wi-Fi Protected Setup (WPS), kontrollerer du følgende informasjon på forhånd. – Nettverksnavnet (SSID)*
_____________________________________
– Sikkerhetsnøkkelen (passord)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) er et
navn som identifiserer et bestemt tilgangspunkt.
**Du skal kunne finne denne
informasjonen på etiketten på ruteren/ tilgangspunktet for det trådløse nettverket, i bruksanvisningen, ved å kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket, eller fra informasjonen du har fått fra Internett-leverandøren.
1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] fra startmenyen.
Oppsettsskjermbildet vises
på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wireless Setup].
Listen over nettverksnavn vises
på TV-skjermen.
4 Velg ønsket nettverksnavn (SSID). 5 Angi sikkerhetsnøkkelen
(eller passordet) ved hjelp
av programvaretastaturet,
og velg deretter [Enter].
Systemet begynner å koble
til nettverket.
Velg [New connection registration] – [Manual registration] i trinn 4 av ”Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)”og følg instruksjonene på skjermen.
Koble til ved hjelp av en PIN-kode
Velg [New connection registration] i trinn 4 av ”Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)”, og velg [(WPS) PIN Method].
Koble til ved hjelp av SongPal
SongPal-appen kan koble systemet til det samme trådløse nettverket som nettverket til den mobile enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, følg instruksjonene til appen eller se til følgende URL-adresse. http://info.songpal.sony.net/help/
16
NO

Lytte til lyden

Lytte til lyden

Lytte til TV-en

1 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [TV] på startmenyen, 3 Velg programmet ved å bruke
TV-ens fjernkontroll.
Det valgte TV-programmet vises på TV-skjermen, og TV-lyden sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/– på
fjernkontrollen (side 21).
Tips
Du kan velge [TV] ved å trykke INPUT +/– på fjernkontrollen.

Lytte til musikk på en USB-enhet

Du kan spille av musikk-/bildefiler som er lagret på en tilkoblet USB-enhet. Se Avspillbare filtyper (side 55) for avspillbare filtyper.
1 Koble USB-enheten til USB –
porten.
2 Trykk HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [USB (Connected)]
på startmenyen.
4 Velg [Music] – mappe som sanger
er lagret i – sang.
Den valgte sangen spilles av og lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke +/–
på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/– på fjernkontrollen (side 21).
Merk
Ikke fjern USB-enheten når den er i bruk. Slå av systemet før du kobler til eller fjerner USB-enheten for å unngå ødelagte data eller skade på USB-enheten.
NO
17
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner fra alternativmenyen (side 46).
Vise bilder på en USB-enhet
Du kan spille av bildefiler som er lagret på en tilkoblet USB-enhet. Se Avspillbare filtyper (side 55) for avspillbare filtyper.
Velg [Photo] – mappen der bildene er lagret – bildet i trinn 4.
Det valgte bildet vises på TV-skjermen.
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner fra alternativmenyen (side 46).
18
NO

Velge lydeffekt

Velge lydeffekt
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Stille inn lydeffekt som er skreddersydd til lydkildene (SOUND FIELD)

Du kan enkelt bruke forhåndsprogrammerte lydeffekter som er skreddersydd for ulike typer lydkilder.
1 Trykk SOUND FIELD.
Lydfeltmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket lydfelt.
Lydfelt Forklaring
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Den riktige lydinnstillingen velges automatisk for lydkilden.
Lydeffekter optimaliseres for filmer. Denne modusen replikerer lydens tetthet og fyldighet.
Lydeffekter optimaliseres for musikk.
Lydfelt Forklaring
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Tips
• Du kan velge [ClearAudio+] ved å trykke CLEAR AUDIO+ på fjernkontrollen.
• Du kan velge lydfeltet fra alternativmenyen (side 46).
Kommenteringen er tydelig, jubelen høres som omgivelseslyd og lyden er virkelighetstro.
Lydeffekter optimaliseres for spill.
Lydeffekter optimaliseres for den enkeltstående kilden.
19
NO
Lytte til klar lyd ved
NIGHT
VOICE
lavt volum ved midnatt (NIGHT)
Lyden gjengis ved lavt volum med minimalt tap av nyanser og taletydelighet.
1 Trykk NIGHT.
Nattmodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket nattmodus.
Modus Forklaring [On] Aktiverer
[Off] Deaktiverer
Tips
Du kan velge [Night] på Alternativer­menyen (side 46).
nattmodusfunksjonen.
nattmodusfunksjonen.

Gjøre tale klarere (VOICE)

1 Trykk VOICE.
Stemmemodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket stemmemodus.
Modus Forklaring [Up Off] Standard [Up 1] Tale høres enkelt ved
[Up 2] Talespekteret
Tips
Du kan velge [Voice] på Alternativer­menyen (side 46).
å øke talerekkevidden.
forbedres, og talelyd kan høres enkelt av eldre.
20
NO
Velge lydeffekt
Justere volumet til
SW +/–
OPTIONS
///,
basshøyttaleren

Justere forsinkelsen mellom bilde og lyd

Basshøyttaleren er laget for avspilling av basslyd eller lyder med lav frekvens.
Trykk SW (basshøyttalervolum) +/– for å justere volumet til basshøyttaleren.
Merk
Når inngangssignalet ikke inneholder mye basslyd, som i TV-programmer, kan basslyden fra basshøyttaleren være vanskelig å høre.
Når lyden ikke samsvarer med bildene på TV-skjermen, kan du justere forsinkelsen mellom bilde og lyd. Innstillingsmetoden varierer avhengig av inngangen.
Når du ser på TV-en
1 Trykk OPTIONS.
SYNC vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk eller
Justeringstid vises på frontpanelskjermen.
3 Juster forsinkelsen ved hjelp
av /, og trykk deretter .
Du kan justere fra 0 ms til 300 ms i intervaller på 25 ms.
4 Trykk OPTIONS.
Alternativer-menyen på frontpanelskjermen slås av.
21
NO
Loading...
+ 49 hidden pages