Sony HT-XT100 Users guide [pt]

Sistema de cinema em casa
Instruções de funcionamento
HT-XT100
AVISO
Não instale o aparelho num espaço exíguo, como uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Aviso para os clientes: As informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países onde sejam aplicadas as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
PT
2
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Eliminação de
Apenas para
a Europa
equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que a pilha fornecida com este produto não deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado.
Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 % de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Deposite a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas e baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
3
Direitos de autor e marcas comerciais
Este sistema está equipado com a tecnologia Dolby* Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos de BLUETOOTH®são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Corporation e qualquer utilização destas marcas pela Sony é efetuada sob licença.
Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
A marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android é uma marca comercial da Google Inc.

Acerca destas instruções de funcionamento

•As informações contidas nestas Instruções de funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos da unidade principal se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos concetuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
“ClearAudio+” é uma marca comercial da Sony Corporation.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
PT
4
Índice
Ligar
Acerca destas instruções
Guia de início (documento separado)
de funcionamento ............... 4
Ouvir
Ouvir som a partir de uma TV,
caixa de televisão por
cabo ou satélite, etc. ........... 6
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB .................... 6
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .......7
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros
(Modo de desporto, etc.) .....7
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ...... 8
Definições e ajustes
Utilizar o visor
de configuração .................10
Outras funções
Utilizar a função
Control for HDMI ................. 12
Poupar energia
no modo standby ............... 13
Informações adicionais
Precauções ...............................14
Resolução de problemas .........15
Guia de peças e controlos ........ 19
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos ................22
Formatos de áudio
suportados ..........................22
Caraterísticas técnicas ..............23
Comunicação BLUETOOTH ...... 24
PT
5

Ouvir

Ouvir som a partir de uma TV, caixa de televisão por cabo ou satélite, etc.

Ouvir música a partir de um dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de música num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos” (página 22).
Prima INPUT repetidamente.
Quando prime INPUT uma vez, o dispositivo atual é apresentado no painel frontal e, em seguida, sempre que premir INPUT, o dispositivo muda ciclicamente do modo seguinte.
[OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI]
[OPT]
Televisor ligado à tomada OPTICAL IN
[ANALG]
Dispositivo analógico ligado à tomada ANALOG IN
[BT]
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP (página 8)
[USB]
Dispositivo USB ligado à porta (USB) (página 6)
[HDMI]
Televisor compatível com a função ARC (Audio Return Channel) e ligado à tomada HDMI OUT ARC
Sugestão
• Se as funções BLUETOOTH estiverem desativadas, é apresentado [BTOFF] em vez de [BT].
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
2 Prima INPUT repetidamente para
apresentar [USB].
3 Prima  (reproduzir/pausar). 4 Prima para selecionar uma
pasta para reprodução.
Nota
• Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de remover o dispositivo USB.
PT
6
Ouvir/Ajuste do som

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Consulte “Funções BLUETOOTH” (página 8).

Ajuste do som

Desfrutar de efeitos sonoros (Modo de desporto, etc.)

Pode facilmente desfrutar de campos sonoros pré-programados, personalizados para os diferentes tipos de fontes de áudio.
Selecionar o campo sonoro
Prima SOUND FIELD repetidamente até o campo sonoro pretendido aparecer no visor do painel frontal.
[CLEARAUDIO+]
A definição de som adequada é selecionada automaticamente para a fonte de som.
[STANDARD]
Corresponde a cada fonte.
[MOVIE]
Os sons são reproduzidos com efeitos surround e são realistas e poderosos, o que os torna adequados para filmes.
[SPORTS]
Os comentários ouvem-se com nitidez, o apoio do público ouve-se com som surround e os sons são realistas.
[GAME]
Os sons são poderosos e realistas, adequados para jogar jogos.
[MUSIC]
Os sons reproduzidos adequam-se a um programa de música, Blu-ray Disc™ de música ou DVD.
[PAUDIO (áudio portátil)]
Os sons reproduzidos adequam-se a um leitor de música portátil.
PT
7
Definir o Modo noturno
A reprodução dos sons é melhorada com efeitos sonoros e nitidez do diálogo.
Prima NIGHT para apresentar [N ON].
Para desativar o Modo noturno, prima NIGHT para apresentar [N OFF].
Definir o Modo de voz
O Modo de voz ajuda a tornar os diálogos mais nítidos.
Prima VOICE para apresentar [V ON].
Para desativar o Modo de voz, prima VOICE para apresentar [V OFF].

Funções BLUETOOTH

Ouvir música a partir de um dispositivo BLUETOOTH

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento é o processo necessário para criar uma ligação entre os dispositivos BLUETOOTH que permite uma ligação sem fios. Tem de emparelhar um dispositivo com o sistema antes de começar a utilizar osistema. Quando os dispositivos BLUETOOTH estiverem emparelhados, não será necessário emparelhá-los novamente.
1 Prima PAIRING no sistema.
O indicador BLUETOOTH (azul) pisca rapidamente durante o emparelhamento BLUETOOTH.
2 Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH, procure dispositivos e selecione “HT-XT100.”
Se lhe for pedida uma chave de acesso, introduza “0000”.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
PT
8
Loading...
+ 18 hidden pages