Sony HT-XT100 Users guide [lv]

Mājas kinozāles sistēma
Lietošanas instrukcijas
HT-XT100
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS normatīvu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
LV
2
Atbrīvošanās
Tikai Eiropā
no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/ akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
LV
3
Autortiesības un preču zīmes
Šī sistēma ietver tehnoloģiju Dolby* Digital Surround System.
* Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
BLUETOOTH® vārda rakstība un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkādu šo zīmju lietojumu Sony Corporation veic saskaņā ar licenci.
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides saskarnes (High-Definition Multimedia Interface — HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Android ir Google Inc. preču zīme.
ClearAudio+ ir Sony Corporation preču zīme.

Par šīm lietošanas instrukcijām

•Šajās lietošanas instrukcijās (Lietošanas instrukcijas) iekļautajos norādījumos ir aprakstīti tālvadības pults vadības elementi. Varat izmantot arī galvenās ierīces vadības elementus, ja tiem ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums kā tālvadības pults elementiem.
•Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā produkta.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
LV
4
Saturs
Pievienošana
Par šīm lietošanas
instrukcijām ......................... 4
Sākšanas norādījumi (atsevišķs dokuments)
Klausīšanās
TV, kabeļtelevizora,
satelītuztvērēja u.c. ierīču
skaņas klausīšanās .............. 6
USB ierīces mūzikas
klausīšanās .......................... 6
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās ...........................7
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu
(sporta režīms u.c.)
baudīšana .............................7
BLUETOOTH funkcijas
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās .......................... 8
Iestatījumi un regulēšana
Iestatījumu displeja
izmantošana .......................10
Citas funkcijas
Funkcijas Control for HDMI
lietošana .............................12
Enerģijas taupīšana
gaidstāves režīmā .............. 13
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi .............14
Problēmu novēršana ................15
Daļu un vadības
pogu rādītājs ......................19
Atskaņojamo failu tipi ..............22
Atbalstītie audio formāti ..........22
Specifikācijas ............................23
Par BLUETOOTH sakariem ....... 24
LV
5

Klausīšanās

TV, kabeļtelevizora, satelītuztvērēja u.c. ierīču skaņas klausīšanās

Vairākkārt nospiediet INPUT.
Nospiežot INPUT vienu reizi, priekšējā displejā tiek rādīta pašreizējā ierīce, pēc tam ar katru nākamo INPUT nospiešanas reizi ierīce cikliski mainās, kā norādīts tālāk.
[OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI]
[OPT]
TV, kas ir pievienots ligzdai OPTICAL IN
[ANALG]
Analogā ierīce, kas ir pievienota ligzdai ANALOG IN
[BT]
BLUETOOTH ierīce, kas atbalsta A2DP (8. lpp.)
[USB]
USB ierīce, kas ir pievienota (USB) portam (6. lpp.)
[HDMI]
Ar funkciju Audio Return Channel saderīgs TV, kas ir savienots ar ligzdu HDMI OUT ARC.
Padoms
• Ja BLUETOOTH funkcijas ir deaktivizētas, tiek rādīts [BTOFF], nevis [BT].

USB ierīces mūzikas klausīšanās

Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē esošos mūzikas failus. Lai uzzinātu, kādu veidu failus var atskaņot, sk. “Atskaņojamo failu tipi” (22. lpp.).
1 Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
2 Vairākkārt nospiediet INPUT,
lai parādītu [USB].
3 Nospiediet  (atskaņot/
pauze).
4 Spiediet , lai izvēlētos
atskaņojamo mapi.
Piezīme
• Lai izvairītos no USB ierīcē esošo datu sabojāšanas, pirms USB ierīces atvienošanas izslēdziet sistēmu.
LV
6
Klausīšanās/Skaņas regulēšana

BLUETOOTH ierīces mūzikas klausīšanās

Sk. “BLUETOOTH funkcijas” (8. lpp.).

Skaņas regulēšana

Skaņas efektu (sporta režīms u.c.) baudīšana

Varat ērti baudīt sākotnēji ieprogrammētus skaņas laukus, kas ir pielāgoti dažāda veida skaņas avotiem.
Skaņas lauka izvēlēšanās
Vairākkārt nospiediet SOUND FIELD, līdz vajadzīgais skaņas lauks tiek rādīts priekšējā paneļa displejā.
[CLEARAUDIO+]
Automātiski tiek atlasīts skaņas avotam piemērots skaņas iestatījums.
[STANDARD]
Atbilst jebkuram avotam.
[MOVIE]
Skaņas tiek atskaņotas ar ieskaujošās skaņas efektiem, un tās ir reālistiskas un spēcīgas, tāpēc piemērotas filmām.
[SPORTS]
Komentāri ir skaidri saprotami, ovācijas ir dzirdamas kā ieskaujoša skaņa, un pati skaņa ir reālistiska.
[GAME]
Skaņas ir piemērotas spēļu spēlēšanai — spēcīgas un reālistiskas.
[MUSIC]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu mūzikas programmai, mūzikas Blu-ray Disc™ vai DVD diskiem.
[PAUDIO (Portable audio)]
Skaņas tiek atskaņotas, lai tās atbilstu pārnēsājamam mūzikas atskaņotājam.
LV
7
Nakts režīma iestatīšana
Skaņas tiek atskaņotas, uzlabojot tās ar skaņas efektiem un skaidrāk saklausāmiem dialogiem.
Nospiediet NIGHT, lai parādītu [N ON].
Lai deaktivizētu nakts režīmu, nospiediet NIGHT, lai parādītu [N OFF].
Balss režīma iestatīšana
Balss režīms palīdz skaidrāk uztvert dialogus.

BLUETOOTH funkcijas

BLUETOOTH ierīces mūzikas klausīšanās

Nospiediet VOICE, lai parādītu [V ON].
Lai deaktivizētu balss režīmu, nospiediet VOICE, lai parādītu [V OFF].
Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī
Savienošana pārī ir process, kas ir nepieciešams, lai bezvadu saziņas atļaušanai izveidotu saiti starp BLUETOOTH ierīcēm. Ierīce ar sistēmu ir jāsavieno pārī, pirms sākat sistēmas lietošanu. Tiklīdz BLUETOOTH ierīces ir savienotas pārī, atkārtoti tas vairs nav jādara.
1 Nospiediet sistēmas pogu
PAIRING.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī, bieži mirgo BLUETOOTH indikators (zils).
2 BLUETOOTH ierīcē ieslēdziet
funkciju BLUETOOTH, meklējiet ierīces un izvēlieties HT-XT100.
Ja tiek pieprasīta ieejas atslēga, ievadiet “0000”.
3 Pārbaudiet, vai iedegas indikators
BLUETOOTH (zils).
Piezīme
• Savienot pārī var līdz 8 BLUETOOTH ierīcēm. Veicot 9. BLUETOOTH ierīces savienošanu pārī, vissenāk pievienotā ierīce tiks aizstāta ar jauno ierīci.
LV
8
Loading...
+ 18 hidden pages