Sony HT-XT100 Users guide [ro]

Sistem Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
HT-XT100
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Casarea
Doar în Europa
echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Drepturi de autor şi mărci comerciale
Acest sistem încorporează Dolby* Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă
Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android este marcă comercială a Google Inc.

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe unitatea principală, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de produsul efectiv.
„ClearAudio+” este marcă comercială a Sony Corporation.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.
RO
4
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ....... 4
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de la un
televizor, decodor pentru
cablu/satelit etc. ................. 6
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv USB ................. 6
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv BLUETOOTH ....7
Reglare sunet
Ascultarea de efecte de sunet
(modul Sport etc.) .................7
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv BLUETOOTH ... 8
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului de setare ...10
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI .............................. 12
Economia de energie
în modul standby ............... 13
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................14
Depanare ..................................15
Ghid pentru componente
şi comenzi ........................... 19
Tipuri de fişiere redabile ..........22
Formate audio acceptate .........22
Specificaţii .................................23
Comunicaţiile prin
BLUETOOTH ....................... 24
RO
5

Ascultarea

Ascultarea sunetului de la un televizor, decodor pentru cablu/satelit etc.

Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi INPUT o dată, dispozitivul curent apare pe afişajul frontal, apoi, de fiecare dată când apăsaţi INPUT, dispozitivul se schimbă ciclic după cum urmează.
[OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI]
[OPT]
Televizor conectat la mufa OPTICAL IN
[ANALG]
Dispozitiv analogic conectat la mufa ANALOG IN
[BT]
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP (pagina 8)
[USB]
Dispozitiv USB conectat la portul (USB) (pagina 6)
[HDMI]
Televizor compatibil cu funcţia Audio Return Channel care este conectat la mufa HDMI OUT ARC
Sfat
• Dacă funcţiile BLUETOOTH sunt dezactivate, [BTOFF] apare în loc de [BT].

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv USB

Puteţi reda fişiere audio de pe un dispozitiv USB conectat. Pentru tipurile de fişiere redabile, consultaţi „Tipuri de fişiere redabile” (pagina 22).
1 Conectaţi dispozitivul USB
la portul (USB).
2 Apăsaţi INPUT în mod repetat
pentru a afişa [USB].
3 Apăsaţi  (redare/pauză). 4 Apăsaţi pentru a selecta
un folder din care să redaţi.
Notă
• Opriţi sistemul înainte să deconectaţi dispozitivul USB, pentru a evita avarierea datelor sau deteriorarea dispozitivului USB.
RO
6
Ascultarea/Reglare sunet

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Consultaţi „Funcţii BLUETOOTH” (pagina 8).

Reglare sunet

Ascultarea de efecte de sunet (modul Sport etc.)

Puteţi savura cu uşurinţă câmpuri de sunet preprogramate, adaptate la diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului de sunet
Apăsaţi SOUND FIELD în mod repetat până când câmpul de sunet dorit apare pe afişajul de pe panoul frontal.
[CLEARAUDIO+]
Este selectată automat setarea de sunet adecvată pentru sursa de sunet.
[STANDARD]
Adecvat pentru orice sursă.
[MOVIE]
Sunetele sunt redate cu efecte surround şi sunt realiste şi puternice, fiind adecvate pentru filme.
[SPORTS]
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud surround- şi sunetul este realist.
[GAME]
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate pentru jocuri.
[MUSIC]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru programe de muzică, discuri cu muzică Blu-ray Disc™ sau DVD.
[PAUDIO (Portable audio)]
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru playere muzicale portabile.
RO
7
Setarea modului nocturn
Sunetele redate sunt amplificate prin efecte de sunet şi claritate sporită a dialogurilor.
Apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N ON].
Pentru a dezactiva modul nocturn, apăsaţi NIGHT pentru a afişa [N OFF].
Setarea modului Voce
Modul Voce ajută la îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE pentru a afişa [V ON].
Pentru a dezactiva modul Voce, apăsaţi VOICE pentru a afişa [V OFF].

Funcţii BLUETOOTH

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este un proces necesar pentru a crea o legătură între dispozitive BLUETOOTH, cu scopul de a stabili o conexiune wireless. Trebuie să împerecheaţi un dispozitiv cu sistemul, înainte să începeţi să folosiţi sistemul. Odată împerecheate dispozitivele BLUETOOTH, ele nu mai trebuie împerecheate din nou.
1 Apăsaţi PAIRING pe sistem.
Indicatorul BLUETOOTH (albastru) clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
2 Porniţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul BLUETOOTH, căutaţi dispozitive disponibile şi selectaţi „HT-XT100”.
Dacă se solicită o cheie de acces, introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH (albastru) se aprinde.
RO
8
Loading...
+ 18 hidden pages