Sony HT-XT100 Users guide [es, fr]

Home Theatre System
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
ES
NL
©2015 Sony Corporation Printed in China
4-559-030-31(1)
HT-XT100
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, He delfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
2
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute informatio n complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetteri e locale ou le poin t de v ente où vou s ave z ach eté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute informatio n complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
FR
3
Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système est équipé du Dolby* Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High­Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.

À propos de ce mode d’emploi

•Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes sur l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou semblables à ceux de la télécommande.
•Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.
« ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
4
Table des matières
Raccordemen
À propos de ce mode
d’emploi ............................... 4
Guide de démarrage (document séparé)
Écoute
Écoute de son provenant d’un
téléviseur, récepteur câble/
satellite, etc. ........................ 6
Écoute de musique sur un
périphérique USB ................ 6
Écoute de musique sur un
périphérique
BLUETOOTH ..........................7
Réglage du son
Profiter des effets sonores (mode
Sports, etc.) ...........................7
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de musique sur un
périphérique BLUETOOTH ... 8
Paramètres et réglages
Utilisation de l’affichage de
configuration ...................10
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......12
Économie d’énergie en mode
veille ....................................13
Informations complémentaires
Précautions ...............................14
Dépannage ............................... 15
Guide des pièces et des
commandes ........................19
Types de fichiers lisibles ..........22
Formats audio pris en
charge .................................22
Spécifications ...........................23
À propos de la communication
BLUETOOTH ....................... 24
FR
5

Écoute

Écoute de son provenant d’un téléviseur, récepteur câble/satellite, etc.

Écoute de musique sur un périphérique USB

Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles » (page 22).
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez sur INPUT une fois, le périphérique actif apparaît sur l’affiche ur avant, puis celu i-ci change de manière cyclique, comme décrit ci­dessous, à chaque fois que vous appuyez sur INPUT.
[OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI]
[OPT]
Téléviseur raccordé à la prise OPTICAL IN
[ANALG]
Périphérique analogique raccordé à la prise ANALOG IN
[BT]
Périphérique BLUETOOTH prenant en charge A2DP (page 8)
[USB]
Périphérique USB raccordé au port (USB) (page 6)
[HDMI]
Téléviseur compatible avec la fonction canal de retour audio raccordé à la prise HDMI OUT ARC
Conseil
• Si les fonctions BLUETOOTH sont désactivées, [BTOFF] apparaît au lieu de [BT].
1 Raccordez le périphérique USB au
port (USB).
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [USB].
3 Appuyez sur  (lecture/
pause).
4 Appuyez sur  pour
sélectionner un dossier à lire.
Remarque
• Éteignez le système avant de retirer le périphérique USB afin d’éviter d’endommager les données ou le périphérique USB.
FR
6
Écoute/Réglage du son

Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH

Reportez-vous à « Fonctions BLUETOOTH » (page 8).

Réglage du son

Profiter des effets sonores (mode Sports, etc.)

Vous pouvez facilement profiter des champs sonores préprogrammés, qui sont personnalisés p our différents types de sources audio.
Sélection du champ sonore
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ sonore de votre choix apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
[CLEARAUDIO+]
Le réglage sonore approprié à la source sonore est sélectionné automatiquement.
[STANDARD]
Correspond à toutes les sources.
[MOVIE]
Les sons sont lus ave c des effets surround, ils sont réalistes et puissants, ce qui les rend adaptés aux films.
[SPORTS]
Les commentaires sont clairs, les acclamations sont restituées en son surround et les sons sont réalistes.
[GAME]
Les sons sont puissants et réalistes, ce qui convient aux jeux.
[MUSIC]
Les sons sont lus de manière à convenir à un programme musical, un Blu-ray Disc™ musical ou un DVD.
[PAUDIO (Audio portable)]
Les sons sont lus de manière à convenir à un lecteur de musique portable.
FR
7
Réglage du mode Nuit
Les sons sont lus en étant renforcés par des effets sonores et des dialogues clairs.
Appuyez sur NIGHT pour afficher [N ON].
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur NIGHT pour afficher [N OFF].
Réglage du mode Voix
Le mode Voix favorise la clarté des dialogues.

Fonctions BLUETOOTH

Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH

Appuyez sur VOICE pour afficher [V ON].
Pour désactiver le mode Voix, appuyez sur VOICE pour afficher [V OFF].
Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
L’appairage est le processus req uis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH afin de permettre une connexion sans fil. Vous devez appairer un périphérique avec le système avant de commencer à utiliser le système. Une fois que les périphériques BLUETOOTH sont appairés, il n’est plus nécessaire de les appairer de nouveau.
1 Appuyez sur PAIRING sur le
système.
Le témoin BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’appairage BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le périphérique BLUETOOTH, recherchez les périphériques et sélectionnez « HT-XT100 ».
Si une clé de sécurité est requise, entrez « 0000 ».
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
FR
8
Réglage du son/Fonctions BLUETOOTH
Remarque
• Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le 9e périphérique BLUETOOTH est appairé, le périphérique raccordé le moins récemment sera remplacé par le nouveau.
Écoute de musique sur le périphérique enregistré
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [BT].
2 Sur le périphérique BLUETOOTH,
sélectionnez « HT-XT100 ».
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
4 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
Raccordement à un périphérique BLUETOOTH à l’aide des fonctions par simple contact (NFC)
Pendant que vous maintenez un périphérique compatible avec NFC près de la marque N sur le système, ce dernier et le périphérique poursuivent l’appairage et établissent la connexion BLUETOOTH automatiquement.
Périphériques compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs de musique disposant de la fonction NFC intégrée (SE : Android™ 2.3.3 ou version ultérieure, sauf Android 3.x)
1 Téléchargez, installez et démarrez
l’application « Connexion NFC facile ».
Remarque
•Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions.
2 Maintenez le périphérique à
proximité de la marque N sur le système jusqu’à ce que le périphérique vibre.
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion est établie.
Remarques
•Vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique à la fois.
•Selon le smartphone, vous devrez peut­être configurer la fonction NFC au préalable. Reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
Conseil
• Si l’appairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit. – Redémarrez « Connexion NFC facile » et
déplacez lentement le périphérique sur la marque N.
– Retirez le boîtier du périphérique en cas
d’utilisation d’un boîtier pour périphérique disponible dans le commerce.
FR
9

Paramètres et réglages

Utilisation de l’affichage de configuration

Vous pouvez définir les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur MENU pour allumer le menu sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/  (sélectionner)/ENTER pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
3 Appuyez sur MENU pour éteindre le menu.
Liste de menus
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Éléments de menu Fonction [LEVEL]
(Niveau)
[TONE] (Tonalité)
[AUDIO] (Audio)
[DRC] (Contrôle de gamme dynamique)
[BASS] (Grave)
[TRE] (Aigu)
[DUAL] (Dual mono)
[TV AU] (Audio téléviseur)
[EFCT] (Effet sonore)
Utile pour profiter de films à un faible niveau sonore. DRC s’applique aux sources Dolby Digital.
• [ON] : compresse le son en fonction des informations que renferme le contenu.
] : le son n’est pas compressé.
•[OFF
Règle le niveau des graves.
• Les paramètr es vont de [–6] à [+6] p ar incrément de 1 unité.
Règle le niveau des aigus.
• Les paramètr es vont de [–6] à [+6] p ar incrément de 1 unité.
Vous pouvez profiter du son de diffusi on multiplex quand le système reçoit ou lit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital.
• [M/S] : le son principal est émis par l’enceinte gauche et le son secondaire est émis par l’enceinte droite.
] : n’émet que le canal principal.
•[MAIN
• [SUB] : n’émet que le canal secondaire.
• [HDMI] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est raccordé à une prise HDMI (ARC) d’un téléviseur avec un câble HDMI.
] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est
•[OPT raccordé à un téléviseur avec le câble optique numérique.
• [ANALG] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est raccordé à un téléviseur avec un câble audio.
] : le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est
•[ON recommandé d’utiliser ce réglage.
• [OFF] : la source d’entrée est réduite par mixage pour les 2 canaux.
10
FR
Paramètres et réglages
Éléments de menu Fonction
Remarque
Remarque
[AUDIO] (Audio)
[HDMI] [CTRL]
[SETBT] (Définir BLUETOOTH)
[STRM] (Flux)
(Commande pour HDMI)
[BT PW] (Alimentation BLUETOOTH)
[BTSTB] (Veille BLUETOOTH)
[USB] [MODE]
[SYSTM] (Système)
(Mode Lecture)
[ASTBY] (Veille automatique)
[VER] (Version) La version actuelle du microprogramme apparaît sur
Affiche les informations sur le flux audio actif.
•[LPCM]: L PCM
• [DOLBY D] : Dolby Digital
• [NO INFO] : aucune information sur le format audio ] : active la fonction Commande pour HDMI.
•[ON
• [OFF] : désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous souhaitez raccorder un périphérique qui n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
] : active la fonction BLUETOOTH.
•[ON
• [OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.
• Si vous modifiez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
Lorsque le système dispose des informations d’appairage, il entre en mode veille BLUETOOTH, même lorsqu’il est éteint.
] : le mode veille BLUETOOTH est activé.
•[ON
• [OFF] : le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
• Pendant le mode veille BLUETOOTH, la consommation de
l’alimentation en veille augmente.
] : lit toutes les plages d’un dossier.
•[SINGL
• [REP 1] : répète une plage.
• [REPFL] : répète toutes les plages d’un dossier.
• [RANDM] : lit les plages d’un dossier dans un ordre
aléatoire.
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le système entre automatiquement en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas penda nt environ 20 minutes et qu’il ne reçoit aucun signal d’entrée.
] : active la fonction veille automatique.
•[ON
• [OFF] : désactive la fonction.
l’afficheur du panneau avant.
FR
11

Autres fonctions

Utilisation de la fonction Commande pour HDMI

Lorsque vous utilisez la fonction Commande pour HDMI et que vous raccordez un périphérique compatible avec la fonction Commande pour HDMI via un câble HDMI, cela simplifie l’utilisation des fonctions ci-dessous. Vous activez la fonction Commande pour HDMI en réglant [CTRL (Commande pour HDMI)] sur [ON] (page 11). Le paramètre par défaut est [ON].
Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système et le périphérique raccordé s’éteignent automatiquement.
Commande du son du système
Si vous allumez le système pendant que vous regardez le téléviseur, le son du téléviseur sera émis automatiquement par les enceintes du système. Le volume du système est ajusté lorsque vous réglez le volume à l’aide de la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automatiquement lorsque vous allumerez de nouveau le téléviseur.
Commande pour HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Remarques
• Les fonctionnalités décrites ci-dessus peuvent ne pas fonctionner avec certains périphériques.
• Selon les réglages du périphérique raccordé, il est possible que la fonction Commande pour HDMI soit inopérante. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
Canal de retour audio (ARC)
Si le téléviseur est compatible avec la technologie cana l de retour audio (ARC), un raccordement par câble HDMI vous permet également d’écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système.
FR
12
Autres fonctions

Économie d’énergie en mode veille

Vérifiez que vous avez effectué les réglages suivants : – [CTRL (Commande pour HDMI)] dans
[HDMI] est réglé sur [OFF] (page 11).
– [ASTBY] dans [SYSTM] est réglé sur
[ON] (page 11).
– [BTSTB] dans [SETBT] est réglé sur
[OFF] (page 11).
13
FR

Informations complémentaires

Précautions

Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le système, débranchez le système et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
• Ne montez pas sur le système, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système.
• Ne placez aucun autre objet qu’un téléviseur sur le système.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos du système.
• Débranchez le système de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui­même.
• Une lame de la prise est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise complètement, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe pendant le fonctionnement, cela n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température sur l’arrière et le fond augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le système.
Positionnement
• Laissez ouvert l’avant du système.
• Ne placez pas le système sur le haut d’un périphérique qui rayonne de la chaleur.
• Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie.
• Ne placez pas le système près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien à l’arrière du système qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des dysfonctionnements.
• Lorsque vous utilisez le système avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, cela peut provoquer des bruits parasites et altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine cassette.
• Prenez garde lorsque vous placez le système sur une surface ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tacher ou de se décolorer.
• Veillez à éviter tout risque de blessures aux angles du système.
• Installez le système de manière à ne pas endommager les enceintes situées au bas de celui-ci.
• Les enceintes de ce système ne disposent pas de protection contre les interférences magnétiques. Ne placez pas de cartes magnétiques ou un téléviseur à écran cathodique sur le haut du système ou à proximité de celui­ci.
• Ne posez aucun objet d’un poids supérieur à 30 kg sur ce système. Cela pourrait endommager le système.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à éteindre et débrancher le système.
14
FR
Informations complémentaires
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.

Dépannage

Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Général
L’alimentation ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est fermement raccordé.
Le système ne fonctionne pas normalement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale, puis raccordez-le à nouveau après plusieurs minutes.
Le système s’éteint automatiquement.
La fonction veille automatique est
opérante. Réglez [ASTBY] dans [SYSTM] sur [OFF] (page 11).
Son
Aucun son du téléviseur n’est émis par le système.
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton INPUT de la télécommande pour afficher [HDMI] (lorsque le téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT) ou [OPT] (lorsque le téléviseur est raccordé à la prise OPTICAL IN) sur l’afficheur.
Vérifiez le raccordement du câble
HDMI, du câble optique numérique ou du câble audio raccordé au système et au téléviseur (reportez­vous au guide de démarrage fourni).
15
FR
Vérifiez la sortie du son du
téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations sur les réglages du téléviseur.
Augmentez le volume sur le
téléviseur ou annulez le réglage silencieux.
Lorsqu’un téléviseur compatible
avec la technologie canal de retour audio (ARC) est raccordé avec un câble HDMI, assurez-vous que le câble est raccordé à la borne d’entrée HDMI (ARC) du téléviseur (reportez-vous au guide de démarrage fourni).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible avec la technologie canal de retour audio (ARC), raccordez le câble optique numérique. Le son du téléviseur n’est pas émis via une connexion HDMI (reportez-vous au guide de démarrage fourni).
Si aucun son n’est émis par une
prise de sortie numérique optique ou si le téléviseur ne possède pas de prise de sortie numérique optique, raccordez directement le récepteur câble ou le récepteur satellite à la prise OPTICAL IN du système.
Le son est émis simultanément par le système et par le téléviseur.
Éteignez le son du téléviseur.
Le son du téléviseur de ce système et décalé avec un retard par rapport à l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
est possible que vous entendiez le son avec un léger retard par rapport à l’image.
Aucun son ou seul un son de niveau très faible du périphérique raccordé à ce système est audible à partir de ce système.
Appuyez sur le bouton
(volume) + de la télécommande
et vérifiez le niveau du volume (page 21).
Appuyez sur le bouton
(silencieux) ou télécommande et vérifiez le niveau du volume (page 21).
Assurez-vous que la source
d’entrée est sélectionnée correctement. Essayez d’autres sources d’entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton INPUT de la télécommande (page 6).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et du périphérique raccordé sont insérés fermement.
Le son des graves est inaudible ou son volume est faible.
Appuyez sur le bouton
(volume du caisson de
SW graves) + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 21).
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
Selon le signal d’entrée et le réglage
du champ sonore, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner de manière efficace. L’effet surround peut être subtil, selon le programme ou le disque.
Pour lire l’audio numérique
multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccordé au système. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique raccordé.
(volume) + de la
16
FR
Informations complémentaires
Périphérique USB
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Éteignez le système.Retirez le périphérique USB et
raccordez-le à nouveau.
Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique
USB est fermement raccordé au port (USB).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est
sous tension.
Si le périphérique USB est raccordé
via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez-le directement au système.
Périphérique BLUETOOTH
Impossible d’établir la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) est allumé (page 19).
État du système Témoin
Pendant l’appairage BLUETOOTH
Le système tente de se connecter à un périphérique BLUETOOTH
Le système a établi une connexion avec un périphérique BLUETOOTH
Le système est en mode veille BLUETOOTH (lorsque le système est éteint)
BLUETOOTH (bleu)
Clignote rapidement
Clignote
Allumé
Éteint
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Appairez à nouveau ce système et
le périphérique BLUETOOTH. Vous devrez peut-être d’abord annuler l’appairage avec ce système à l’aide de votre périphérique BLUETOOTH.
Si la fonction [BT PW] du système
est réglée sur [OFF], réglez-la sur [ON] (page 11).
L’appairage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système n’est
pas soumis à des interférences provenant d’un équipement LAN sans fil, d’autres périphériques sans fil utilisant la fréquence 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes. Si un périphérique qui génère un rayonnement électromagnétique se trouve à proximité, éloignez ce périphérique de ce système.
Aucun son du téléviseur n’est émis par le périphérique BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) est allumé (page 19).
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique, tel qu’un équipement LAN sans fil, d’autres périphériques BLUETOOTH ou un four micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez le périphérique de ce système.
Retirez tous les obstacles situés
entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou él oignez ce système de l’obstacle.
Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH connecté.
FR
17
Essayez de modifier la fréquence
sans fil du routeur Wi-Fi , de l’ordinateur, etc. vers la bande 5GHz.
Augmentez le volume sur le
périphérique BLUETOOTH connecté.
Le son n’est pas synchronisé avec l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
est possible que vous entendiez le son avec un léger retard par rapport à l’image.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande vers le
centre du panneau avant (capteur de télécommande) du système (page 19).
Retirez tout obstacle entre la
télécommande et le système.
Remplacez les piles de la
télécommande par des neuves si elles sont faibles.
Assurez-vous que vous appuyez sur
le bouton correct de la télécommande (page 21).
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez le raccordement HDMI
(reportez-vous au guide de démarrage fourni).
Configurez la fonction Commande
pour HDMI sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur pour plus d’informations sur le réglage du téléviseur.
Si vous raccordez/débranchez le
cordon d’alimentation, attendez plus de 15 secondes avant d’utiliser le système.
Si vous raccordez la sortie audio du
périphérique vidéo au système, en utilisant un câble différent d’un câble HDMI, il se peut qu’aucun son ne soit émis à cause de la fonction Commande pour HDMI. Dans ce cas, réglez [CTRL (Commande pour HDMI)] dans [HDMI] sur [OFF] (page 11) ou raccordez le câble à partir de la prise de sortie audio du périphérique vidéo directement sur le téléviseur.
Si [PRTCT] apparaît sur l’afficheur du panneau avant du système
Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) sur le système pour éteindre le système. Lorsque l’afficheur s’éteint, débranchez le cordon d’alimentation, puis vérifiez que rien ne bloque les orifices d’aération du système.
Réinitialiser
Si le système ne fon ctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système comme suit :
1 Tout en maintenant appuyé le
bouton / (marche/veille) du système, maintenez appuyés simultanément les boutons INPUT et VOL (volume) – pendant 5secondes.
[RESET] apparaît sur l’afficheur et les réglages du menu et des champs sonores, etc. reviennent à leur état initial.
2 Débranchez le cordon
d’alimentation.
18
FR
Informations complémentaires

Guide des pièces et des commandes

Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Appareil principal
Panneaux avant et latéraux
Port (USB) (page 6)Témoin BLUETOOTH (bleu)
État du BLUETOOTH – Pendant l’a ppairage BLUETOOTH :
Clignote rapidement
– Tentative de connexion
BLUETOOTH : Clignote
– La connexion BLUETOOTH est
établie : Allumé
– Mode veille BLUETOOTH (lorsque
le système est éteint) : Éteint
Afficheur du panneau avantCapteur de télécommande
Marque N
Placez le périphérique compatible avec NFC à proximité de ce repère pour activer la fonction NFC.
Bouton / (marche/veille)
Allume le système ou le met en mode veille.
Bouton INPUT (page 6)Bouton PAIRING (page 8)Boutons VOL (volume) +/–
19
FR
Panneau arrière
Prise HDMI OUT ARCPrise OPTICAL IN
Prise ANALOG INCordon d’alimentation
20
FR
Informations complémentaires
Télécommande
Bouton INPUTBouton / (marche/veille)Bouton DIMMER
Permet de contrôler la luminosité de l’afficheur. Lumineux Sombre Désactivé
• Lorsque la luminosité de l’afficheur est réglée « Désactivé », l’afficheur
s’éteint après avoir affiché l’état du fonctionnement pendant quelques secondes.
Boutons MENU/
(sélectionner)/ENTER/BACK
Appuyez sur ou pour sélectionner les éléments de menu. Appuyez ensuite sur ENTER pour valider la sélection. Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur BACK.
Boutons (volume) +*/–
Règle le volume.
Boutons SW (volume du
caisson de graves)
Ajuste le volume du son des graves.
Bouton (silencieux)
Coupe temporairement le son.
Bouton CLEARAUDIO+
Sélectionne automatiquement le réglage sonore approprié à la source sonore.
Bouton SOUND FIELD (page 7)
Sélectionne un mode son.
Bouton VOICE (page 8)Bouton
* (lecture/pause)
Met en pause ou reprend la lecture.
Bouton NIGHT (page 8)Boutons / (précédent/
suivant)
Permettent d’aller au début du fichier précédent ou suivant.
*Les boutons  et + ont un point
tactile. Utilisez-le comme guide pendant le fonctionnement.
FR
21

Types de fichiers lisibles

Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a Norme WMA9 .wma
Remarques
• Il est possible que certains fichiers édités sur un PC ne puissent pas être lus.
• Le système ne lit pas les fichiers audio codés tels que DRM et Lossless.
• Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants dans les périphériques USB : – jusqu’à 199 dossiers – jusqu’à 150 fichiers/dossiers sur une
couche unique
• Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce système.
• Le système peut reconnaître les périphériques MSC (Mass Storage Class).
.mp3

Formats audio pris en charge

Ce système prend en charge les formats audio suivants.
•Dolby Digital
• PCM linéaire 2ch 48 kHz ou moins
22
FR
Informations complémentaires

Spécifications

Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 10 W + 10 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Enceinte avant G/avant D : 20 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 40 W (à 4 ohms, 100 Hz)
Entrées
ANALOG IN DIGITAL IN
Sortie
HDMI OUT ARC
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB)
Type A
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
Nombre maximal de périphériques
pouvant être enregistrés 8 périphériques
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
4)
SBC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
Enceintes Section enceintes Avant G/Avant D
Système d’enceintes
Système d’enceintes 2 voies, suspension acoustique
Enceinte
Haut-parleur d’aigus : 14 mm - 25 mm, de type à dôme équilibré Haut-parleur de basses : 43 mm × 120 mm, de type conique
Section caisson de graves
Système d’enceintes
Système de caisson de graves Bass reflex
Enceinte
100 mm, de type conique
Général
1)
Alimentation
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation
Marche : 25 W Mode veille (Commande pour HDMI est activée) : 6 W ou moins Mode veille (Commande pour HDMI est désactivée) : 0,5 W ou moins
2)
3)
Mode veille BLUETOOTH : 6 W ou moins
Dimensions (approx.) (l/h/p)
702 mm × 79 mm × 311 mm
Poids (environ)
6,5 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
23
FR
Loading...
+ 51 hidden pages