Sony HT-XT1 User Manual [ro]

Sistem Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
HT-XT1
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
RO
2
Casarea echipamentelor electrice
Doar în Europa
şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3

Cuprins

Funcţii utile
Utilizarea funcţiei Control for HDMI (Comandă HDMI) ..........5
Utilizarea caracteristicilor „BRAVIA” Sync ..............................6
Controlarea sistemului cu un dispozitiv smartphone
sau o tabletă (SongPal) ....................................................7
Ajustarea setărilor ..................................................................9
Diverse
Măsuri de precauţie ..............................................................11
Tehnologia wireless BLUETOOTH ........................................ 14
Depanare .............................................................................. 15
Componente şi comenzi ...................................................... 18
Specificaţii ............................................................................20
Consultaţi Ghidul de pornire furnizat pentru configurare şi operaţii de bază.
RO
4

Funcţii utile

Utilizarea funcţiei Control for HDMI (Comandă HDMI)

Dacă utilizaţi funcţia Control for HDMI (Comandă HDMI) şi conectaţi un echipament compatibil cu funcţia Control for HDMI prin intermediul unui cablu HDMI de mare viteză, operarea este simplificată cu ajutorul caracteristicilor de mai jos. Funcţia Control for HDMI (Comandă HDMI) se activează dacă setaţi „CTRL (Comandă HDMI)” la „ON” (pagina 10). Setarea implicită este „ON”.
Oprirea alimentării sistemului
Atunci când opriţi televizorul, sistemul şi echipamentele conectate se vor opri automat.
Controlul audio al sistemului
Dacă porniţi sistemul în timp ce este pornit televizorul, sunetul televizorului va fi scos automat prin boxele sistemului. Volumul sistemului va fi reglat atunci când reglaţi volumul pe telecomanda televizorului. Dacă sunetul televizorului era scos prin boxele sistemului ultima dată când aţi privit la televizor, sistemul va fi pornit automat atunci când porniţi televizorul din nou.
Audio Return Channel (ARC)
Dacă televizorul este compatibil cu tehnologia Audio Return Channel (ARC), o conexiune prin cablu HDMI de mare viteză va permite şi ea trimiterea semnalelor audio digitale de la televizor la sistem. Nu trebuie să efectuaţi o conexiune audio separată pentru a asculta sunetul televizorului prin sistem. Funcţia ARC este activată dacă setaţi „ARC (Audio return channel)” la „ON” (pagina 10). Setarea implicită este „ON”.
Redare cu o singură atingere
Când activaţi echipamentul (player Blu-ray Disc™, „PlayStation etc.) conectat la sistem cu un cablu HDMI de mare viteză, televizorul conectat este pornit automat şi semnalul de intrare al sistemului este comutat la intrarea HDMI corespunzătoare.
Note
Caracteristicile de mai sus pot să nu funcționeze cu anumite
echipamente.
În funcţie de setările echipamentului conectat, este posibil ca funcţia
Control for HDMI (Comandă HDMI) să nu funcţioneze corect. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului.
®
4”,
Funcţii utile
RO
5

Utilizarea caracteristicilor „BRAVIA” Sync

Funcţiile Sony originale de mai jos pot fi şi ele folosite cu produsele compatibile cu „BRAVIA” Sync.
Economisirea de energie
Dacă un televizor compatibil „BRAVIA” Sync este conectat la sistem, consumul de energie este redus în modul standby prin oprirea transmisiei de semnale HDMI atunci când televizorul este oprit, cu funcţia de trecere* a sistemului setată la „AUTO” (pagina 10). Setarea implicită este „AUTO”. Dacă este conectat un televizor diferit de „BRAVIA”, setaţi la „ON” (pagina 10).
* Funcţia de trecere pentru semnalele HDMI este utilizată pentru
scoaterea de semnale din mufa HDMI OUT a acestui sistem chiar şi atunci când este în modul standby.
Note cu privire la conexiunile HDMI
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză. Dacă utilizaţi un cablu HDMI
standard, este posibil ca imaginile 1080p, Deep Color, 3D şi 4K să nu fie afişate corespunzător.
Utilizaţi un cablu HDMI autorizat.
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză Sony cu sigla tipului de cablu.
Nu vă recomandăm utilizarea unui cablu de conversie HDMI-DVI.Verificaţi configurarea echipamentului conectat dacă imaginea
este de calitate slabă sau dacă sunetul nu iese din echipamentul conectat prin cablul HDMI.
Semnalele audio (frecvenţă de eşantionare, lungime a biţilor etc.)
transmise printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de echipamentul conectat.
Sunetul poate fi întrerupt când este comutată frecvenţa de
eşantionare sau numărul de canale al semnalelor de ieşire audio de la echipamentul de redare.
În cazul în care echipamentul conectat nu este compatibil cu
tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), este posibil ca imaginea şi/sau sunetul de la mufa HDMI OUT a acestui sistem să fie distorsionate sau să nu fie scoase. În acest caz, verificaţi specificaţiile echipamentului conectat.
Dacă „TV” este selectat ca sursă de intrare pentru sistem,
semnalele video transmise prin intermediul uneia dintre mufele HDMI IN 1/2/3 selectate ultima dată sunt scoase prin mufa HDMI OUT.
Acest sistem acceptă transmisii Deep Color, „x.v.Colour”, 3D şi 4K.Pentru a vă bucura de imagini 3D, conectaţi un televizor şi
echipamente video compatibile 3D (player Blu-ray Disc, „PlayStation mare viteză, purtaţi ochelari 3D şi, redaţi un Blu-ray Disc
4”, etc.) la sistem utilizând cabluri HDMI de
®
compatibil 3D, etc.
Pentru a vă bucura de imagini 4K, televizorul şi playerele conectate
la sistem trebuie să fie compatibile cu imaginile 4K.
RO
6
Controlarea sistemului cu un dispozitiv
 (pornire/standby) PAIRING
LED de iluminare (albastru) Afişaj
continuare
smartphone sau o tabletă (SongPal)
„SongPal” este aplicaţia care vă permite să operaţi sistemul cu ajutorul dispozitivului smartphone sau al tabletei, etc. „SongPal” poate fi descărcată din Google Play™ sau App Store. Această funcţie este activată dacă setaţi „BT PWR (alimentare BLUETOOTH)” la „ON” (pagina 10). Setarea implicită este „ON”.
Când folosiţi un dispozitiv Android™
1 Atingeţi tasta tactilă  (pornire/standby) de pe sistem.
Afişajul sistemul se aprinde după pornirea acestuia.
2 Căutaţi „SongPal” cu dispozitivul Android şi descărcaţi
aplicaţia.
3 Executaţi „SongPal” şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4 După ce apare afişajul de conexiune BLUETOOTH pe
dispozitivul Android, atingeţi tasta tactilă PAIRING de pe acest sistem.
LED-ul de iluminare (albastru) de pe sistem clipeşte des în timpul împerecherii BLUETOOTH.
5 Selectaţi „SONY:HT-XT1” din lista de dispozitive BLUETOOTH
de pe dispozitivul Android.
După stabilirea conexiunii, LED-ul de iluminare (albastru) de pe sistem se aprinde.
6 Operaţi sistemul cu ajutorul afişajului dispozitivului Android
conectat.
Funcţii utile
RO
7
Loading...
+ 15 hidden pages