Sony HT-XT1 Getting Started Guide [ro]

Sistem Home Theatre
Ghid de pornire
HT-XT1
Cuprins
Configurare
1 Conţinutul cutiei 2 Instalare 3 Conectare 4 Pornirea sistemului 5 Ascultarea sunetului
Operaţii de bază
Ascultarea efectelor de sunet
Ascultarea sunetului de pe dispozitive BLUETOOTH
Consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate pentru mai multe informaţii despre alte caracteristici.
3
4
6
8
9
10
12
2
Configurare
1 Conţinutul cutiei
Boxă activă (1) Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2) Cablu digital optic pentru televizor (1)
Home Theatre System
Startup Guide
HT-XT1
Ghid de pornire (acest manual) (1) Instrucţiuni de utilizare (1)
Home Theatre System
3
Configurare / Configurare / Configurare
Configurare
2 Instalare
Note
veţi grijă ca subwooferul să nu intre
• A încontact cu nimic.
Subwoofer
4
• Aşezaţi suportul televizorul în centrul sistemului astfel încât nicio parte a acestuia să nu iasă înafaraperimetrului sistemului.
• Nu supuneţi suprafaţa din sticlă asistemului la lovituri puternice.
Configurarea telecomenzii
1.
2.
1. Orientaţi spatele telecomenzii
însusşiglisaţi în jos capacul.
2. Trageţi în sus capacul compartimentului pentru baterie şi introduceţi două bateriiAAA cu orientarea indicată înimagine.
5
Configurare / Configurare / Configurare Configurare
3 Conectare
Conectarea la televizor
Sau
Dacă televizorul care va fi conectat nu este prevăzut cu un terminal de ieşire audio optică, conectaţi un cablu HDMI (nefurnizat, de mare viteză) la terminalul de intrare HDMI cu etichetă „ARC”. Dacă terminalul de intrare HDMI cu etichetă „ARC” este conectat la un alt dispozitiv, deconectaţi dispozitivul respectiv şi conectaţi acestsistem.
6
Pentru conectarea la televizor şi la alte dispozitive
TV
Player Blu-ray DiscTM etc.
Această conexiune vă permite să ascultaţi un sunet surround mai eficient.
Cablu HDMI (nefurnizat, de mare viteză)
Dacă terminalul de intrare HDMI de pe televizor nu are etichetă „ARC”, efectuaţi ambele conexiuni şi .
Cablu HDMI (nefurnizat, de mare viteză) Dacă este conectat la televizor, deconectaţi-l şi conectaţi-l la sistem.
7
Configurare / Configurare / Configurare Configurare
4 Pornirea sistemului
1 Conectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea). 2 Apăsaţi butonul
depesistem. Afişajul sistemului se aprinde.
3 Porniţi dispozitivul conectat.
(pornire/standby) de pe telecomandă sau atingeţi tasta tactilă

Afişaj
(pornire/standby)


8
Configurare / Configurare / Configurare Configurare
5 Ascultarea sunetului
INPUT
VOL
INPUT
Dispozitiv de intrare selectat
Ascultarea sunetului de la televizor
1 Apăsaţi butonul INPUT de pe telecomandă sau atingeţi tasta tactilă INPUT de pe sistem în mod repetat
pentru a selecta intrarea „TV”.
2 Apăsaţi butonul VOL de pe telecomandă pentru a regla volumul.
Ascultarea sunetului de la un dispozitiv de intrare diferit de televizor
Apăsaţi butonul INPUT de pe telecomandă sau atingeţi tasta tactilă INPUT de pe sistem în mod repetat până când dispozitivul dorit este indicat pe afişaj.
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
ANALOG
BT AU
Configurarea este finalizată! Distracţie plăcută!
9
Operaţii de bază
SOUND FIELD
VOICE
NIGHT
Ascultarea efectelor de sunet
Pentru a configura un efect de sunet, apăsaţi în mod repetat unul dintre butoanele pentru efect de sunet de pe telecomandă pentru a selecta modul dorit care apare pe afişaj.
Este selectată automat setarea de sunet adecvată pentru sursa de sunet.
Dialogurile sunt clare iar sunetul este puternic şi realist.
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud surround şi sunetul este realist.
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate pentru jocuri.
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru programe de muzică, discuri Blu-ray cu muzică sau DVD-uri.
Sunetele sunt redate în mod corespunzător pentru playere de muzică portabile cu DSEE*.
SOUND FIELD: Efectele sunt
adaptate la sunetul de intrare.
CLEARAUDIO+
STANDARD Adecvat pentru orice sursă.
MOVIE
SPORTS
GAME
MUSIC
P.AUDIO (Audio portabil)
10
VOICE: Ajută la
îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
NIGHT: Sunetul este scos
cu volum scăzut, cuopierdere minimă afidelităţii şi clarităţii dialogului.
* DSEE este acronimul pentru Digital Sound Enhancement Engine (Motor de îmbunătăţire
asunetului digital), o tehnologie înaltă de compensare şi restaurare a sunetelor fine dezvoltatăindependent de Sony.
TYPE1 Standard
TYPE2 Gama de dialog este accentuată.
TYPE3
ON Activează funcţia Mod nocturn.
OFF Dezactivează funcţia Mod nocturn.
Gama de dialog este accentuată şi sunetele greu de distins de către vârstnici sunt amplificate.
11
Operaţii de bază
Ascultarea sunetului de pe dispozitive BLUETOOTH
La înregistrarea dispozitivelor BLUETOOTH
LED de iluminare (albastru) PAIRING INPUT
Împerecherea sistemului cu dispozitivul (Împerechere)
1 Atingeţi tasta tactilă PAIRING.
LED-ul de iluminare BLUETOOTH.
2 Setaţi dispozitivul BLUETOOTH la modul de împerechere şi selectaţi
„SONY:HT-XT1”. Dacă se solicită o cheie de acces, introduceţi „0000”.
3 Asiguraţi-vă că LED-ul de iluminare se aprinde. (Conexiunea
afost stabilită.)
Sugestie
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, se va afişa un mesaj în care se recomandă
ce aplicaţie să descărcaţi, în funcţie de echipamentul conectat. Dacă urmaţi instrucţiunile afişate, puteţi descărca aplicaţia „SongPal” care văvapermite să operaţi acest sistem. Consultaţi „Controlarea sistemului cu un dispozitiv smartphone sau o tabletă (SongPal)” din Instrucţiunile de utilizare furnizate, pentru detalii despre „SongPal”.
clipeşte des în timpul împerecherii
12
Ascultarea sunetului de la dispozitive înregistrate
1 Atingeţi tasta tactilă INPUT de pe sistem în mod repetat pentru
aafişa „BTAU”. LED-ul de iluminare
deîmperechere BLUETOOTH. 2 Pe dispozitivul BLUETOOTH, selectaţi „SONY:HT-XT1”. 3 Asiguraţi-vă că LED-ul de iluminare se aprinde. (Conexiunea
afost stabilită.) 4 Porniţi redarea audio cu software-ul de muzică de pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
clipeşte în timpul încercării
La utilizarea conexiunii cu o singură atingere (NFC)
LED de iluminare (albastru)
1 Descărcaţi, instalaţi şi porniţi aplicaţia „NFC Easy Connect” pe dispozitivul smartphone.
2 Atingeţi marca N de pe sistem cu dispozitivul smartphone. 3 Asiguraţi-vă că LED-ul de iluminare (albastru) se aprinde. (Conexiunea a fost stabilită.)
• Dispozitive compatibile Dispozitive smartphone, tablete şi playere de muzică cu funcţie NFC încorporată (Sistem de operare: Android™ 2.3.3 sau o versiune ulterioară, cu excepţia Android 3.x)
13
© 2014 Sony Corporation 4-487-195-21(2) (RO)
Loading...