Не инсталирайте устройството в
затворени пространства, като
например полица за книги или
вграден шкаф.
За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор на
устройството с вестници, покривки,
завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открити източници
на пламък (например запалени
свещи).
За да намалите риска от пожар или
токов удар, избягвайте капене и
разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности,
като например вази.
Устройството не е изключено от
електрическата мрежа, докато е
свързано към електрически контакт,
дори и самото то да е изключено.
Тъй като щепселът на захранващия
кабел се използва за изключване на
устройството от електрическата
мрежа, включете го към
леснодостъпен контакт. Ако
забележите нещо необичайно в
устройството, незабавно изключете
щепсела на захранващия кабел от
електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ
Съществува риск от експлозия,
ако батерията бъде заменена с
неправилен тип.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии на
прекомерна топлина, като например
слънце и огън.
Да се използва само на закрито.
Препоръчителни кабели
Трябва да се използват правилно
екранирани и заземени кабели и
конектори за свързване на
хостващите компютри и/или
периферни устройства.
За лентовата тонколона
Табелката се намира на долната
страна на лентовата тонколона.
За клиентите в Европа:
Съобщение за клиентите:
Информацията по-долу е
приложима само за
оборудване, продавано в
държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от
името на Sony Corporation.
Вносител за ЕС: Sony Europe Limited.
Запитванията до вносителя за ЕС или
относно съответствието на продукта в
Европа трябва да бъдат отправяни
към упълномощените представители
на производителя, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия.
С настоящото Sony Corporation
декларира, че това оборудване е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за
съответствие на ЕС е наличен на
следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Това оборудване е тествано и е
установено, че отговаря на
ограниченията, изложени в
Наредбата за ЕМС, при използване
на свързващ кабел, не по-дълъг от
3метра.
BG
2
Това радиооборудване е
предназначено да се използва с
одобрената(ите) версия(и) на
софтуера, които са посочени в
Декларацията за съответствие на ЕС.
Потвърждава се, че софтуерът,
зареден в това радиооборудване, е в
съответствие с основните изисквания
на Директива 2014/53/ЕС.
Можете да намерите версията на
софтуера по следния начин:
Направете справка със [Software
Version] в [Setup] – [Разширени
настройки] – [System Settings].
Изхвърляне на
използвани
батерии и
електрическо
и електронно
оборудване
(приложимо за
държавите от Европейския
съюз и други държави със
системи за разделно събиране
на отпадъците)
Този символ върху продукта,
батерията или опаковката показва, че
продуктът и батерията не трябва да
се третират като битови отпадъци.
При определени батерии той може да
се използва заедно с химичен
символ. Химичният символ за олово
(Pb) се добавя, ако батерията
съдържа повече от 0,004% олово.
Като осигурявате правилното
изхвърляне на тези продукти и
батерии, помагате за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда и човешкото здраве, които
биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка с
вградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да
гарантирате правилното третиране
на батерията и на електрическото и
електронно оборудване, предайте
тези продукти в края на
експлоатационния им живот в
подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно
оборудване. За всички други батерии
прегледайте раздела за безопасното
изваждане на батерията от продукта.
Предайте батерията в подходящ
пункт за рециклиране на използвани
батерии. За по-подробна
информация относно рециклирането
на този продукт или батерия се
обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
BG
3
Съдържание
Съдържание на комплекта ........ 6
Какво можете да правите със
системата ................................7
Указател на частите и бутоните за
управление ............................ 8
Относно началното меню ......... 13
Свързване към телевизор
или аудио-видеоустройство
Свързване към
телевизор или
аудиовидеоустройство
с HDMI кабел
Свързване на телевизор от Sony
с функцията BLUETOOTH
безжично .............................. 15
Свързване на телевизор с
аналогов аудио кабел ......... 18
Свързване на 4K телевизор и
4K устройства .......................19
Ръководство
за стартиране
(отделен
документ)
Подготовка за използване
на системата
Монтиране на лентовата
тонколона на стена ..............23
Установяване на безжична
връзка със събуфера
(SECURE LINK) ........................25
Когато дистанционното
управление на телевизора
не работи ............................. 26
Гледане на изображения
Гледане на телевизия ................27
Възпроизвеждане на свързано
аудио-видеоустройство ......27
Слушане на музика/звук
Слушане на музика/звук чрез
функцията BLUETOOTH® ..... 28
BG
4
Слушане на музика от USB
устройство ........................... 30
Слушане на устройството,
свързано с аналогов аудио
кабел ..................................... 31
Регулиране на качеството
на звука
Насладете се на завладяващо
усещане за обемен звук
(VERTICAL S.) ..........................32
Настройка на звуковия ефект,
който е подходящ за
източници на звук
(Sound Mode) ........................33
Направете диалозите по-ясни
(VOICE) .................................. 34
Удоволствие от чист звук при
ниско ниво на силата на
звука нощем (NIGHT) .......... 34
Регулиране на силата на звука
на събуфера ......................... 35
Регулиране на забавянето
между картина и звук ......... 35
Възпроизвеждане на
компресирани аудио файлове
или компактдискове с
естествено качество на
звука (DSEE) ...........................37
Удоволствие от многоканален
звук на излъчване
(AUDIO) ..................................37
Използване на функцията за
контрол за HDMI
Използване на функцията
Control for HDMI ................... 39
Използване на функцията
„BRAVIA“ Sync .......................41
Промяна на настройките
Персонализиране на настройките
на високоговорителите за
съраунд звук ........................42
Промяна на яркостта на
индикаторите (DIMMER) ......43
Спестяване на енергия в
режим на готовност ............ 43
Извършване на Easy Setup ........44
Извършване на Разширени
настройки .............................45
Актуализиране на софтуера .....49
Отстраняване на
неизправности
Отстраняване на
неизправности .....................50
Нулиране на системата ............. 57
Допълнителна информация
Спецификации ...........................58
Радиочестотни ленти и
максимална изходна
мощност ...............................60
Типове аудио файлове,
които могат да бъдат
възпроизвеждани ............... 61
Поддържани входни
аудиоформати .....................62
Поддържани HDMI видео
формати ................................ 63
Относно BLUETOOTH
комуникацията ....................65
ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ С
КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ .......66
Предпазни мерки .......................71
Индекс ......................................... 74
BG
5
Съдържание на
Startup Guide
комплекта
• Лентова тонколона (1)
• Събуфер (1)
• Дистанционно управление (1)
• Батерии R03 (размер AAA) (2)
• ШАБЛОН ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА (1)
• Ръководство за стартиране
• Инструкции за работа
• Оптичен цифров кабел (1)
BG
6
Какво можете да правите със системата
Blu-ray Disc™ плейър, кабелен,
сателитен приемник и др.
„Гледане на телевизия“ (страница 27)
„Възпроизвеждане на свързано
аудио-видеоустройство“ (страница 27)
Основна връзка: Направете справка
с "Ръководство за стартиране"
(отделен документ).
Други връзки: Вижте „Свързване
към телевизор или аудиовидеоустройство“ (страница 15).
„Използване на функцията
Control for HDMI“ (страница 39)
„Използване на функцията
„BRAVIA“ Sync“ (страница 41)
„Слушане на музика
от USB устройство“
(страница 30)
„Слушане на музика/звук чрез
функцията BLUETOOTH®“ (страница 28)
„Установяване на безжична
връзка със събуфера (SECURE
LINK)“ (страница 25)
„Свързване на
телевизор от Sony с
функцията BLUETOOTH
безжично“ (страница 15)
Системата поддържа базирани на обект аудио формати, като Dolby Atmos
и DTS:X, както и HDR видео формати, като HDR10, HLG и Dolby Vision.
BG
7
Указател на частите и бутоните за управление
Подробностите са пропуснати в илюстрациите.
Лентова тонколона (основно устройство)
Front
Бутон (захранване)
Включва системата или я
поставя в режим на готовност.
бутон (избор на вход)
Избира входа за
възпроизвеждане на системата.
Бутон BLUETOOTH (страница 28)
Бутони +/– (сила на звука)
Индикатор TV
Светва, когато сте избрали входа
TV (страница 27).
Индикатор HDMI
Светва, когато сте избрали входа
HDMI (страница 27).
BG
8
Индикатор BLUETOOTH
– Мига бързо в синьо: По време
на състояние на готовност за
сдвояване
– Мига в синьо: направен е
опит за BLUETOOTH връзка.
– Свети в синьо: установена е
BLUETOOTH връзка.
Индикатор ANALOG
Светва, когато сте избрали входа
ANALOG (страница 31).
Индикатор USB
Светва, когато сте избрали входа
USB (страница 30).
Сензор за дистанционно
управление
Насочете дистанционното
управление към сензора за
дистанционно управление,
за да управлявате системата.
Отзад
Жак HDMI IN
За спецификации и бележки
относно връзки вижте
„Поддържани HDMI видео
формати“ (страница 63).
Жак HDMI OUT (TV (ARC))
Свържете телевизор, който
разполага с HDMI входен жак,
с HDMI кабел.
Системата е съвместима с Audio
Return Channel (ARC). ARC
е функцията, която изпраща
звук от телевизор към аудиовидео устройство, като
например системата от HDMI
жака на телевизора.
За спецификации и бележки
относно връзки, вижте
„Поддържани HDMI видео
формати“ (страница 63).
(USB) порт (страница 30)
ANALOG IN жак
TV IN (OPT) жак
ИЧ ретранслатор
(страница 26)
Предава дистанционния сигнал
на дистанционното управление
на телевизора към самия
телевизор.
BG
9
Събуфер
Индикатор за захранване
– Светва в червено: Събуферът е в
режим на готовност.
– Светва в зелено: Събуферът е
свързан към системата.
– С ветва в оранжево: Събуферът е
свързан към системата чрез
функцията Secure Link.
– Мига в зелено: Събуферът се
опитва да се свърже към
системата.
– Мига в оранжево: Събуферът се
опитва да се свърже към
системата чрез функцията
Secure Link.
– Угасва: Събуферът е изключен.
Бутон (захранване)
Включва или изключва
събуфера.
Бутон LINK (страница 25)
Вентилационни отвори
От съображения за
безопасност не блокирайте
вентилационните отвори.
10
BG
Дистанционно управление
(захранване)
Включва системата или я
поставя в режим на готовност.
TV (страница 27)
HDMI (страница 27)
BLUETOOTH (страница 29)
ANALOG (страница 31)
USB (страница 30)
AUTO SOUND (страница 33)
CINEMA (страница 33)
MUSIC (страница 33)
GAME (страница 33)
NEWS (страница 33)
SPORTS (страница 33)
STANDARD (страница 33)
VOICE (страница 34)
VERTICAL S. (страница 32)
NIGHT (страница 34)
DISPLAY
Извежда върху телевизионния
екран информация за
възпроизвеждането.
Информация за
възпроизвеждането не се
показва за вход TV.
DIMMER (страница 43)
/// (страница 13)
(въвеждане) (страница 13)
BACK (страница 13)
OPTIONS (стр. 27, 35)
Показва се менюто с опции на
телевизионния екран.
Менюто с опции не се показва
за входа TV.
HOME (страница 13)
BG
11
(спиране на звука)
Временно се изключва звукът.
(сила на звука) +*/–
Регулират силата на звука.
SW (сила на звука на
събуфера) +/–
Регулира нивото на звука на
събуфера.
Бутони за операции за
възпроизвеждане
/ (предишен/
следващ)
Избира предишен/следващ
запис или файл.
Натиснете и задръжте за
търсене назад или напред
(превъртане назад/бързо
превъртане напред) по време
на възпроизвеждане.
(възпроизвеждане/
пауза)*
Стартира, поставя на пауза или
рестартира възпроизвеждането
(възобновяване на
възпроизвеждане).
AUDIO* (страница 37)
*Бутоните AUDIO, и + имат
осезаема точка. Използвайте я като
отправна точка по време на работа.
Относно смяна на батериите на
дистанционното управление
Когато системата не реагира при
работа с дистанционното управление,
сменете двете батерии с нови.
За смяна използвайте магнезиеви
батерии R03 (размер AAA).
BG
12
Относно началното меню
Категории
Елементи на категория
HOME
BACK
///, (въвеждане)
Можете да изведете началното меню на телевизионния екран, като свържете
системата и телевизор чрез HDMI кабел (не е предоставен). От началното меню
можете да задавате различни настройки и да изберете входа.
Началното меню се показва на езика, който е избран в [Easy Setup]. (Следният
екран е примерен, когато сте избрали английски език.)
Използване на началното меню
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Натиснете //, за да изберете желаната категория, след което
натиснете или .
Елементите за избраната категория се показват в списъка с категории
на телевизионния екран.
3 Натиснете ///, за да изберете желания елемент, след което
натиснете .
Избраният вход или дисплей за настройка се показват на телевизионния
екран.
За връщане към предходния екран, натиснете BACK.
13
BG
[Гледане]
Избира входа на телевизора или на аудио-видеоустройството, което е
свързано към системата.
Вижте „Гледане на изображения“ (страница 27).
[Слушане]
Избира входа на телевизора или на аудио устройството, което е свързано
към системата.
Вижте „Слушане на музика/звук“ (страница 28).
[Setup]
Извършва основни първоначални настройки с помощта на [Easy Setup]
или различни разширени настройки на системата.
Вижте „Извършване на Easy Setup“ (страница 44) или „Извършване на
Разширени настройки“ (страница 45).
Относно описанието на стъпките
В тези инструкции за работа операциите са описани като стъпки, които се
изпълняват в началното меню, показано на телевизионния екран, с помощта на
дистанционно управление, докато системата и телевизорът са свързани чрез
HDMI кабела (не е приложен).
Оперативните стъпки, които избират елементи на телевизионния екран чрез
/// и , са опростени, както е показано по-долу.
Пример: Изберете [Setup] – [Разширени настройки] от началното меню.
Операцията, която избира категория и елемент на категория чрез натискането
на /// и се изразява като "избор". Категорията и елемента на
категорията са свързани с "–".
Когато повтаряте операцията, която избира елемент чрез натискане на ///
и , избраните елементи са свързани чрез „-“.
Съвети
• Можете да използвате и бутоните на основното устройство, ако са със същите или
подобни имена като тези на дистанционното управление.
• Знаците в скоби [ ] се показват на телевизионния екран.
BG
14
Свързване към телевизор или
Blu-ray Disc
плейър, кабелен
приемник,
сателитен
приемник и др.
аудио-видеоустройство
Свързване към
телевизор или аудиовидеоустройство с HDMI
кабел
Вижте Ръководство за стартиране
(отделен документ).
За свързване към 4K телевизор или 4K
устройства вижте „Свързване на 4K
телевизор и 4K устройства“
(страница 19)
Свързване на
телевизор от Sony с
функцията BLUETOOTH
безжично
Когато използвате телевизор от Sony*
с функцията BLUETOOTH, можете да
слушате звук от телевизора или
устройство, което е свързано към
телевизора чрез свързване на
системата и телевизора безжично.
*Телевизорът трябва да бъде съвместим
с A2DP (Разширен профил на аудио
разпределение) на BLUETOOTH
профила.
Бележки
• Ако свързвате системата и телевизора
с помощта на функцията BLUETOOTH,
Вие не можете да извеждате работния
екран на системата като началното
меню на телевизионния екран и да
използвате функцията на системата,
различна от функцията за слушане на
звук на телевизора или устройството,
което е свързано към телевизора.
За да използвате всички функции на
системата, свържете системата и
телевизора с HDMI кабел (не е
приложен). За подробности относно
връзки и операции за слушане на
звук от телевизора чрез свързване
на HDMI кабел, направете справка с
ръководството за стартиране (отделен
документ).
• Тази функция е налична само за
телевизор от Sony, който е съвместим
с BLUETOOTH разширен профил на
аудио разпределение.
Слушане на звук от
телевизора чрез безжично
свързване на системата и
телевизора
За да свържете безжично системата
и телевизора, трябва да извършите
сдвояване на системата и телевизора
с помощта на BLUETOOTH функцията.
Сдвояването е процесът, който е
нужен за взаимното регистриране
на информацията на BLUETOOTH
устройствата, за да бъдат
предварително свързани безжично.
15
BG
1 Настройка на дистанционното
TV
Бутон
BLUETOOTH
управление.
2 Включете телевизора.
3 Включете системата.
4 Натиснете и задръжте
едновременно бутона
BLUETOOTH на главното
устройство и TV на
дистанционното управление
за 5 секунди.
Системата влиза в режим на
сдвояване и индикаторът
BLUETOOTH мига бързо.
5 От телевизора потърсете
системата като извършите
операцията по сдвояване.
Списъкът с търсените BLUETOOTH
устройства се извежда на
телевизионния екран.
Относно метода за сдвояване на
BLUETOOTH устройството към
телевизора, направете справка
с инструкциите за работа на
телевизора.
6 Сдвоете системата и
телевизора, като изберете
"HT-XF9000" от списъка на
телевизионния екран.
7 Уверете се, че индикаторите
BLUETOOTH и TV на главното
устройство светят.
Установена е връзка между
системата и телевизора.
8 Изберете програмата или входа
на устройството с помощта на
дистанционното управление на
телевизора.
Звукът на изведеното
изображение на телевизионния
екран се извежда от системата.
9 Регулирайте силата на звука
на системата с помощта на
дистанционното управление
на телевизора.
Когато натиснете бутона за
заглушаване на звука на
дистанционното управление на
телевизора, звукът временно се
спира.
16
BG
Бележки
• Ако звукът на телевизора не се извежда
от системата, натиснете TV и проверете
състоянието на индикаторите на
лентовия високоговорител.
– Индикаторите за BLUETOOTH и TV
светват: Системата и телевизорът са
свързани и звукът на телевизора се
извежда от системата.
– Индикаторът за BLUETOOTH започва
да мига бързо: Извършете сдвояване
на телевизора.
– Индикаторът за TV светва: Извършете
стъпките от началото.
• Когато свържете системата и
телевизора с HDMI кабела (не е
приложен), BLUETOOTH връзката се
отменя. За да свържете отново
системата и телевизора с BLUETOOTH
функция, извадете HDMI кабела, след
което извършете операцията по
свързване от начало.
Слушане на звук от сдвоен
телевизор
Можете да включите/изключите
телевизора, да регулирате силата на
звука и да заглушите звука с помощта
на дистанционното управление на
телевизора при безжично свързване
на телевизора към системата.
1 Включете телевизора с
дистанционното управление на
телевизора.
Системата се включва чрез
блокировка със захранването
на телевизора и звукът на
телевизора се извежда от
системата.
2 Изберете програмата и ли входа
на устройството с помощта на
дистанционното управление на
телевизора.
Звукът на изведеното
изображение на телевизионния
екран се извежда от системата.
3 Регулирайте силата на звука
на системата с помощта на
дистанционното управление
на телевизора.
Когато натиснете бутона за
заглушаване на звука на
дистанционното управление на
телевизора, звукът временно се
спира.
Съвет
Когато телевизорът е изключен,
системата също се изключва чрез
блокировка със захранването на
телевизора.
Относно операции с
дистанционното управление,
което се прилага със системата
Можете да използвате следните
бутони.
Можете да регулирате силата на
звука на събуфера и качеството на
звука в допълнение към включване/
изключване на системата и да
регулирате силата на звука,
което може да се управлява от
дистанционното управление на
телевизора.
BG
17
Бележки
SW +/–
+/–
Бутони за избор
на звуков режим
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
Смартфон, WALKMAN®,
други аудио устройства
и др.
TV
Аналогов
аудио
изход
Аналогов
аудиокабел
(не е включен в
комплекта)
• Ако изберете вход, който е различен от
TV на дистанционното управление,
приложено със системата, звукът
на телевизора не се извежда от
системата. За извеждане на звука
на телевизора, натиснете TV на
дистанционното управление,
за да смените на TV вход.
• При свързване на телевизора с
функцията BLUETOOTH, следните
бутони на дистанционното управление
не работят.
///, (въвеждане),
OPTIONS, HOME, DISPLAY,
За да свържете следните устройства
към системата, ги свържете чрез жака
ANALOG IN на системата.
– Телевизори, които не разполагат
с HDMI жак и оптичен цифров
изходен жак
– Преносими аудио устройства,
например смартфони и WALKMAN®
За слушане на свързаното
устройство, вижте „Слушане на
устройството, свързано с аналогов
аудио кабел“ (страница 31).
BG
18
Забележка
Ако жакът за слушалки на телевизора се
използва и като изходен аудиожак,
проверете настройките за аудио изход
на телевизора. За подробности
прегледайте инструкциите за
експлоатация на телевизора.
Свързване на 4K
телевизор и 4K
устройства
Всички HDMI жакове на системата
поддържат 4K видео формат и HDCP2.2
(High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2).
За да гледате 4K видео съдържание,
свържете 4K телевизор и 4K устройства
към системата чрез съвместим с
HDCP2.2 HDMI жак на всяко устройство.
Можете да гледате 4K видео
съдържание чрез връзка със
съвместим с HDCP2.2 HDMI жак.
19
BG
Когато съвместим с HDCP2.2
Съвместим с
HDCP2.2 жак
HDMI
Blu-ray Disc плейър,
кабелен приемник,
сателитен приемник
и др.
Съвместим с
HDCP2.2 жак
HDMI
TV
HDMI жак на телевизора е
обозначен с „ARC“
1 Проверете кой HDMI IN жак на
телевизора Ви е съвместим с
HDCP2.2.
Вижте инструкциите за
експлоатация на телевизора.
2 Свържете съвместимия с
HDCP2.2 HDMI IN жак на
телевизора и HDMI OUT жака
на основното устройство чрез
HDMI кабела (не е включен в
комплекта).
Връзката с телевизора е
установена.
3 Свържете съвместимия с
HDCP2.2 HDMI OUT жак на 4K
устройството и жака HDMI IN
на основното устройство чрез
HDMI кабела (не е включен в
комплекта).
Вижте инструкциите за
експлоатация на 4K устройството,
за да проверите дали неговият
жак HDMI OUT е съвместим с
HDCP2.2.
Връзката с 4K устройството е
установена.
Когато съвместим с
HDCP2.2 HDMI жак на
телевизора не е обозначен
с „ARC“
HDMI кабел (не е включен в комплекта)
HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Използвайте HDMI кабел, който
поддържа 4K видео формата, който
искате да гледате. За подробности вижте
„Поддържани HDMI видео формати“
(страница 63).
20
BG
Ако съвместимият с HDCP2.2 HDMI IN
жак на телевизора Ви не е съвместим
с ARC (Audio Return Channel), звукът
от телевизора не се извежда от
системата.
В този случай свържете оптичния
цифров жак на телевизора и жака TV
IN (OPT) на основното устройство чрез
цифров оптичен кабел (в комплекта).
Съвместим с
HDCP2.2 жак
HDMI
Blu-ray Disc плейър, кабелен приемник,
сателитен приемник и др.
Съвместим с
HDCP2.2 жак
HDMI
TV
Настройка на формата на
HDMI сигнал за гледане на
4K видео съдържание
За да гледате 4K видео съдържание,
изберете подходящата настройка
за свързаните 4K телевизор и 4K
устройство.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [HDMI Settings] –
[HDMI Signal Format].
На телевизионния екран се
показва екранът [HDMI Signal
Format].
4 Изберете [HDMI IN], след което
изберете желаната настройка.
• [Standard format] (настройка
по подразбиране): Изберете
кога свързаните телевизор и
устройства поддържат видео
формати със стандартна
честотна лента.
• [Enhanced format]: Изберете
кога и свързания телевизор,
и свързаните устройства
поддържат видео формати
с широка честотна лента,
например 4K 60p 4:4:4 и др.
HDMI кабел (не е включен в комплекта)
HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Използвайте HDMI кабел, който
поддържа 4K видео формата, който
искате да гледате. За подробности вижте
„Поддържани HDMI видео формати“
(страница 63).
Цифров оптичен кабел (приложен)
Относно взаимоотношението
между опциите за настройка на
[HDMI Signal Format], сигналите
на поддържания видео формат и
HDMI кабелите за използване
вижте „Поддържани HDMI видео
формати“ (страница 63).
21
BG
Бележки
• В зависимост от телевизора, може да
се изисква настройка на телевизора за
HDMI изход. Вижте инструкциите за
експлоатация на телевизора.
• Когато картината не се покаже, след
като зададете [HDMI Signal Format] на
[Enhanced format], задайте на [Standard
format].
22
BG
Подготовка за използване на
Отвор на гърба на лентовата
тонколона
4mm
Повече от 30 mm
5,1 mm
10 мм
Център на телевизора
ШАБЛОН ЗА
МОНТИРАНЕ
НА СТЕНА
Тиксо и др.
системата
Монтиране на лентовата
тонколона на стена
Можете да инсталирате лентовата
тонколона на стена.
Бележки
• Подгответе винтове (не са включени
в комплекта), които са подходящи за
материала и здравината на стената.
Тъй като стената от гипсокартон е
особено крехка, закрепете винтовете
здраво към носеща греда на стената.
Монтирайте високоговорителите
хоризонтално, окачени на винтове в
гредите на равна част от стената.
• Предоставете за подизпълнение
монтажа на търговец на Sony или
лицензиран изпълнител и обърнете
специално внимание на безопасността
по време на монтажа.
• Sony няма да носи отговорност за
инциденти или повреди, причинени
от неправилен монтаж, недостатъчна
здравина на стената, неправилно
монтиране на винтовете, природно
бедствие и др.
1 Пригответе двата винта (не са
включени в комплекта), които
са подходящи за отворите за
монтаж на стена в задната част
на лентовата тонколона.
2 Поставете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА
(в комплекта) на стена.
1 Подравнете ЦЕНТРАЛНАТА
ЛИНИЯ НА ТЕЛЕВИЗОРА ()
на ШАБЛОНА ЗА КОНЗОЛА ЗА
СТЕНА с централната линия на
телевизора Ви.
2 Подравнете ДОЛНАТА ЛИНИЯ
НА ТЕЛЕВИЗОРА () на
ШАБЛОНА ЗА МОНТИРАНЕ
НА СТЕНА с долната част на
телевизора си, след което
поставете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА на стена,
като използвате налично в
търговската мрежа тиксо и др.
23
BG
3 Затегнете винтовете в
Винтове
Маркировки ()
10,0 mm до
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
маркировките () на ЛИНИЯТА
НА ВИНТА () на ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА, както е
на илюстрацията по-долу.
4 Отстранете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА.
5 Закачете лентовата тонколона
на винтовете.
Подравнете отворите на задната
част на лентовата тонколона с
винтовете, след което го окачете
лентовата тонколона на двата
винта.
Бележки
• Когато поставяте ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА, го подравнете
напълно.
• Когато не използвате ШАБЛОН ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА, монтирайте
лентовия високоговорител на
разстояние от телевизора от 70 mm
или повече.
24
BG
Установяване на
LINK
Индикатор за
захранване
безжична връзка със
събуфера (SECURE LINK)
Можете да определите безжичната
връзка за свързване на системата и
събуфера чрез функцията Secure Link.
Препоръчваме Ви да извършите
функцията Secure Link за
предотвратяване на смущения,
ако използвате множество едни и
същи продукти или ако съседите
Ви използват същите продукти.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [Speaker Settings] –
[Secure Link].
4 Изберете [On].
На телевизионния екран се
показва екранът [Secure Link].
5 Натиснете LINK на задната част
на събуфера.
Индикаторът за захранване на
събуфера мига в оранжево.
Продължете към следващата
стъпка с 2 минута.
6 Изберете [Start].
Настройването на връзката
започва.
За връщане към предишния
екран изберете [Cancel].
7 Завършете настройването на
връзката, като следвате
екранното съобщение.
Индикаторът за захранване на
събуфера светва в оранжево.
Забележка
Ако се покаже съобщението [Cannot set
Secure Link.], следвайте указанията на
екрана.
25
BG
Когато дистанционното
управление на
телевизора не работи
Когато основното устройство
препречва сензора за дистанционно
управление на телевизора,
дистанционното му управление може
да не работи. В такъв случай
разрешете функцията за ИЧ
повторител на системата.
Можете да управлявате телевизора
чрез дистанционното управление
на телевизора, като изпращате
дистанционния сигнал от задната
част на главното устройство.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [System Settings] –
[IR-Repeater].
На телевизионния екран се
показва екранът [IR-Repeater].
4 Изберете [On].
Бележки
• Уверете се, че дистанционното
управление на телевизора не може
да управлява телевизора, след което
включете [IR-Repeater] на [On].
Ако настроите на [On], когато
дистанционното управление може да
управлява телевизора, може да не
бъде постигната правилна операция
поради смущението между директната
команда от него и командата от
главното устройство.
• На някои телевизори тази функция
може да не работи правилно. В такъв
случай поставете основното
устройство далеч от телевизора.
26
BG
Гледане на изображения
Гледане на телевизия
Възпроизвеждане
на свързано аудиовидеоустройство
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Гледане] – [TV] от
началното меню.
3 Изберете програмата чрез
дистанционното управление на
телевизора.
Избраната телевизионна програма
се показва на телевизора и звукът
от него се извежда от системата.
4 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
Забележка
Задайте настройката на
високоговорителите на телевизора
(BRAVIA) на аудио система. Вижте
инструкциите за експлоатация,
предоставени с телевизора Ви,
за това как да го настроите.
Съвет
Можете да изберете [TV], като натиснете
TV на дистанционното управление.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Гледане] – [HDMI]
от началното меню.
Изображението от избраното
устройство се показва на
телевизионния екран и звукът
се извежда от системата.
3 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
Съвет
Можете да изберете [HDMI] директно,
като натиснете HDMI на дистанционното
управление.
За да регулирате силата на
звука на диалога по време на
поточно предаване на DTS:X
съдържание
С регулирането на силата на звука
на диалога Вие можете лесно да
слушате диалог, тъй като той се
отличава от шума на околната среда.
Тази функция не работи при някои
аудио формати.
1 Докато избирате [HDMI], натиснете
OPTIONS.
Менюто с опции се показва на
телевизионния екран.
2 Изберете [Dialog Control], след
което регулирайте силата на звука
на диалога с /.
Може да регулирате от 0 dB до 6 dB
на стъпки от 1 dB.
BG
27
Слушане на музика/звук
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Бутони за
операции за
възпроизвеждане
Бутон
BLUETOOTH
Слушане на музика/
звук чрез функцията
BLUETOOTH®
Можете да слушате музика,
съхранена на мобилно устройство,
като смартфон или таблет, чрез
безжична връзка, като свържете
системата и мобилното устройство с
помощта на функцията BLUETOOTH.
Когато свързвате към мобилното
устройство чрез BLUETOOTH
функцията, можете да управлявате,
като само използвате предоставеното
дистанционно управление, без да
включвате телевизора.
28
BG
Слушане на музика чрез
сдвояване на мобилното
устройство, което е
свързано за първи път
За да използвате BLUETOOTH
функцията, Вие трябва предварително
да сдвоите системата и мобилното
устройство.
1 Натиснете и задръжте
BLUETOOTH на главното
устройство за 2 секунди.
Системата влиза в режим на
сдвояване и индикаторът
BLUETOOTH мига бързо.
2 От мобилното устройство
потърсете в системата, като
извършите сдвояването.
Списъкът с BLUETOOTH устройства,
които сте потърсили, се извеждат
на екрана на мобилното
устройство.
За метода на работа за сдвояване
на BLUETOOTH устройство към
мобилното устройство, направете
справка с инструкциите за работа
на мобилното устройство.
3 Сдвоете системата и мобилното
устройство, като изберете
"HT-XF9000" от списъка на екрана
на мобилното устройство.
Ако е необходим ключ за достъп,
въведете „0000“.
4 Уверете се, че индикаторът
BLUETOOTH на основното
устройство свети в синьо.
Установена е връзка между
системата и мобилното устройство.
5 Стартирайте възпроизвеждане
на аудио чрез музикално
приложение на свързаното
мобилно устройство.
Звукът се извежда от основното
устройство.
6 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
• Можете да възпроизведете
или поставите на пауза
съдържанието, като използвате
бутоните за управление
на възпроизвеждането на
дистанционното управление.
За да проверите състоянието
на свързване на BLUETOOTH
функцията
СъстояниеИндикатор
По време на състояние
на готовност за
сдвояване
Направен е опит за
връзка
Установена е връзкаСвети в синьо
Функцията BLUETOOTH
е изключена
Забележка
Когато индикаторът BLUETOOTH мига
бавно в синьо, функцията BLUETOOTH е
изключена. За да използвате функцията
BLUETOOTH, задайте [Bluetooth Mode] на
[Receiver] (страница 47).
BLUETOOTH
Мига бързо в
синьо
Мига в синьо
Мига бавно в
синьо
Съвети
• Ако няма сдвоено мобилно устройство
(напр. незабавно след закупуването на
системата), системата влиза в режим
на сдвояване просто чрез смяна на
входа на BLUETOOTH вход.
• Изпълнете сдвояване за второто и
последващите мобилни устройства.
Слушане на музика от
сдвоеното устройство
1 Включете BLUETOOTH функцията
на мобилното устройство.
2 Натиснете BLUETOOTH.
Системата автоматично се свързва
с мобилното устройството, с което
се е свързвала най-скоро.
3 Уверете се, че индикаторът
BLUETOOTH свети в синьо.
Установена е връзка между
системата и мобилното устройство.
4 Стартирайте възпроизвеждане
на аудио чрез музикално
приложение на свързаното
мобилно устройство.
Звукът се извежда от основното
устройство.
5 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
• Можете да възпроизведете
или поставите на пауза
съдържанието, като използвате
бутоните за управление на
възпроизвеждането на
дистанционното управление.
29
BG
За да прекъснете връзката към
мобилното устройство.
Изпълнете което и да е от действията
по-долу.
• Дезактивирайте BLUETOOTH
функцията на мобилното устройство.
• Натиснете BLUETOOTH, докато на
телевизионния екран се показва
екранът [Bluetooth Audio].
• Задайте [Bluetooth Mode] на [Off]
(страница 47).
• Изключете системата или мобилното
устройство.
Съвет
Когато връзката не е установена, изберете
"HT-XF9000" на мобилното устройство.
Слушане на музика от
USB устройство
Можете да възпроизвеждате
музикални файлове, съхранени
на свързано USB устройство.
За типове файлове, които могат да
бъдат възпроизвеждани, вижте
„Типове аудио файлове, които могат
да бъдат възпроизвеждани“
(страница 61).
1 Свържете USB устройството
към (USB) порта.
2 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
3 Изберете [Слушане] – [USB
(Connected)] от началното меню.
4 Изберете папката, на която са
съхранени песни, след което
изберете песен.
Избраната песен се възпроизвежда
и звукът се извежда от системата.
5 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
30
BG
Забележка
Не разкачвайте USB устройството,
докато работи. За да предотвратите
повреда на данните или на USB
устройството, изключете системата,
преди да свържете или отстраните USB
устройството.
Слушане на
устройството, свързано
с аналогов аудио кабел
Можете да слушате звук от аудио
устройство като телевизор,
WALKMAN® и т.н., свързано към
жака ANALOG IN на системата.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Слушане] –
[Analog] от началното меню.
Екранът [Analog] се показва на
телевизионния екран.
3 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на
дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука
на събуфера, като натиснете
SW +/– на дистанционното
управление (страница 35).
Съвет
Можете също да изберете [Analog]
директно чрез натискане на ANALOG.
31
BG
Регулиране на качеството на
VERTICAL S.
звука
Насладете се на
завладяващо усещане
за обемен звук
(VERTICAL S.)
Можете да се потопите в звука не
само във вертикална посока, но и в
посока нагоре с помощта на Vertical
Surround Engine*, който е ефективен
за звукови режими (страница 33),
различни от [News]. Тази функция
работи също и за канален сигнал 2.0,
като телевизионна програма.
*Vertical Surround En gine е изключително
прецизна технология за обработка на
цифрово звуково поле, разработена от
Sony, която генерира звуковото поле
във височинна посока в допълнение
към звуково поле в хоризонтална
посока с помощта само на предни
високоговорители и без използване
на горни високоговорители.
Не е необходимо да инсталирате
високоговорители на тавана и можете
да се насладите на звука с високо
присъствие, независимо от височината
на тавана. Освен това тази функция
почти не се влияе от формата на стаята,
защото не използва звука, отразен
от стена и позволява по-добро
възпроизвеждане на съраунд звук.
1 Натиснете VERTICAL S.
Настройката за вертикален
съраунд звук се показва на
телевизионния екран.
2 Натиснете неколкократно
бутона, за да изберете
настройката.
РежимОбяснение
[On]Активира функцията
[Off]Дезактивира
Бележки
• Съраунд ефектът се различава в
зависимост от източника на звук.
• Възможно е да се появи времеви
интервал между звука и картината в
зависимост от източника на звук. Ако
телевизорът Ви разполага с функция,
която забавя изображението,
използвайте я за регулиране.
за вертикален
съраунд.
функцията за
вертикален съраунд.
32
BG
Настройка на звуковия
Бутони за избор
на Sound Mode
ефект, който е
подходящ за източници
на звук (Sound Mode)
Можете лесно да се насладите на
предварително програмирани
звукови ефекти, които са пригодени за
различни видове източници на звук.
1 Изберете един от бутоните за
избор на звуков режим (AUTO
SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME,
NEWS, SPORTS, STANDARD), за да
изберете звуковия режим.
На телевизионния екран се
показва избраният звуков режим.
Режим на
звука
[Auto
Sound]
[Cinema]
Обяснение
Подходящата
настройка на звука се
избира автоматично за
източника на звук
с ClearAudio+.
Вие ще се почувствате
потопени от звука,
който се чува зад Вас
и обгръща цялото Ви
тяло. Този режим е
подходящ за гледане
на филми.
Режим на
звука
Музика]
[Game
Studio]
[News]
[Sports]
[Standard]
Бележки
• Функцията за звуков режим се
дезактивира при следните условия.
– [Sound Effect] е зададено за
настройка, различна от [Sound Mode
On] (страница 46).
– Прозвучава тестов тон (страница 42).
• Възможно е да се появи времеви
интервал между звука и картината в
зависимост от източника на звук. Ако
телевизорът Ви разполага с функция,
която забавя изображението,
използвайте я за регулиране.
Обяснение
Изразителността и
блясъкът на звука са
с отчетливи детайли.
Този режим е
подходящ за слушане
на музика по начин,
който Ви въздейства.
Можете да се потопите
във Вашата игра чрез
възпроизвеждане на
чувството на движение
и разстояние на
обекти, както и ясно
чуване на диалога.
Възпроизвежда ясен
говор при новинарски
емисии.
Можете да се
насладите на
атмосфера все едно
гледате събитие на
стадиона. Въпреки
това думите на
коментаторите се
възпроизвеждат ясно.
Този звук от
телевизионна
програма може да
бъде ясно чут.
33
BG
Направете диалозите
VOICE
NIGHT
по-ясни (VOICE)
1 Натиснете VOICE.
На телевизионния екран се
показва режимът за гласове.
2 Натиснете неколкократно
бутона, за да изберете режима
за гласове.
РежимОбяснение
[Up Off]Standard
[Up 1]Диалогът се чува
[Up 2]Диалоговият
лесно чрез
подобряване на
диапазона му.
диапазон се
подобрява и звукът
от диалога може да
се чува по-лесно от
възрастните хора.
Удоволствие от чист
звук при ниско ниво на
силата на звука нощем
(NIGHT)
Звукът се извежда с ниска сила
на звука и минимална загуба на
прецизност и яснота на диалога.
1 Натиснете NIGHT.
На телевизионния екран се
показва нощният режим.
2 Натиснете неколкократно
бутона, за да изберете нощния
режим.
РежимОбяснение
[On]Активира функцията
[Off]Дезактивира
за нощен режим.
функцията за нощен
режим.
34
Забележка
Когато изключвате системата, тази
настройка се задава на [Off] автоматично.
BG
Регулиране на силата
SW +/–
OPTIONS
///,
TV
на звука на събуфера
Събуферът е предназначен за
възпроизвеждане на басов или
нискочестотен звук.
Натиснете SW (сила на звука на
събуфера) +/–, за да регулирате
силата на звука на събуфера.
Забележка
Когато източникът на входен сигнал
не съдържа басов звук, както е при
телевизионни програми, басовият звук
от събуфера може се чува трудно.
Регулиране на
забавянето между
картина и звук
Когато звукът и картината на
телевизионния екран се разминават,
можете да регулирате забавянето
между тях.
Методът на настройка се различава в
зависимост от входа.
Когато гледате телевизор
1 Натиснете OPTIONS, след това
TV за влизане в режим на
настройка.
Индикаторът TV мига 3 пъти.
2 Регулирайте забавянето чрез
/, след което натиснете .
Можете да регулирате от 0 msec
до 300 msec в интервали от
25 msec.
35
BG
Индикаторите мигат в зависимост
от времето за регулиране.
• 0 msec: Индикаторите TV и USB
премигват два пъти.
• 25 msec до 50 msec: Индикаторът
TV мига бавно два пъти.
• 75 msec до 100 msec:
Индикаторът HDMI мига бавно
два пъти.
• 125 msec до 150 msec:
Индикаторът BLUETOOTH мига
бавно два пъти.
• 175 msec до 200 msec:
Индикаторът ANALOG мига
бавно два пъти.
Когато гледате от друго
устройство
1 Натиснете OPTIONS.
Менюто с опции се показва на
телевизионния екран.
2 Изберете [A/V Sync].
3 Регулирайте забавянето чрез
/, след което натиснете .
Можете да регулирате от 0 msec
до 300 msec в интервали от
25 msec.
• 225 msec до 275 msec:
Индикаторът USB мига бавно
два пъти.
• 300 msec: Индикаторите TV и
USB премигват два пъти.
Индикаторът TV мига 3 пъти и се
задава стойността на настройката.
BG
36
Възпроизвеждане на
AUDIO
компресирани аудио
файлове или
компактдискове с
естествено качество
на звука (DSEE)
Тази функция подобрява качеството
на звука на компресирани
аудиофайлове или компактдискове
чрез възстановяване на звука от
високочестотния спектър, премахнат
от процеса на компресиране. Можете
да се насладите на слушането на звук,
близък до оригиналния, естествен и
пространствен звук.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [Audio Settings] –
[DSEE].
4 Изберете [On].
Бележки
• Тази функция е налична само когато
опцията [Auto Sound]* или [Музика] е
избрана като звуков режим (страница 33).
• Тази функция е съвместима с
2-канални сигнали за цифров вход с
44,1 kHz или 48 kHz честота на
семплиране.
• Семплиращата честота/дълбочината в
битова след показването достига 96
kHz/24 бита.
• Тази функция не е съвместима с DSD
сигнали.
• Тази функция не работи, когато сте
задали [Advanced Auto Volume] на [On]
(страница 46).
*Само когато сте избрали [Музика] с
[Auto Sound].
Удоволствие от
многоканален звук на
излъчване (AUDIO)
Можете да слушате многоканален
звук на излъчване, когато системата
получава Dolby Digital; многоканален
сигнал на излъчване.
1 Натиснете неколкократно AUDIO,
за да изберете желания аудио
сигнал.
Този индикатор мига в
зависимост от настройката.
• [Основен]: Индикаторът TV
премигва веднъж.
Възпроизвежда се звукът на
основния език.
• [Вторичен]: Индикаторът USB
премигва веднъж.
Възпроизвежда се звукът на
втория език.
37
BG
• [Основен/вторичен]:
Индикаторите TV и USB
премигват веднъж.
Ще се изведе смесен звук както
от основния, така и от
вторичния език.
Бележки
• За приемане на Dolby Digital; сигнал,
Вие трябва да свържете телевизора,
който е съвместим с Audio Return
Channel (страница 40) към HDMI OUT
(TV (ARC)) жак с HDMI кабел (не е
приложен) или други устройства към
HDMI IN жака с HDMI кабел (не е
приложен).
• Ако Вашият HDMI IN жак на телевизора
не е съвместим с Audio Return Channel
(страница 40), свържете телевизора
към TV IN (OPT) жака с оптичния цифров
кабел (приложен) за приемане на
Dolby Digital; сигнал.
38
BG
Използване на функцията за
контрол за HDMI
Използване на
функцията Control
for HDMI
Свързването на устройство, като
телевизор или плейър за Blu-ray
Disc плейър съвместим с функцията
Control for HDMI* чрез HDMI кабел
Ви позволява лесно да управлявате
устройството чрез дистанционнoто
управление на телевизора.
Функциите по-долу могат да бъдат
използвани с функцията Control for
HDMI.
Подготовка за използване
на функцията Control for
HDMI
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [Control
for HDMI] на системата на [On]
(страница 46). Настройката по
подразбиране е [On].
Активирайте настройките на
функцията Control for HDMI за
телевизора и други устройства,
свързани към системата.
Съвет
Ако активирате функцията Control for
HDMI (синхр."BRAVIA"), когато
използвате телевизора, произведен от
Sony, функцията Control for HDMI на
системата също се активира
автоматично.
• Функция „System Power Off“
• Функция „System Audio Control“
• Audio Return Channel
• Функция „One-Touch Play“
• Операции с менюто чрез
дистанционното управление на
телевизора
• HDMI Режим на готовност при
настройка за енергоспестяване
• Language Follow
Забележка
Тези функции може да работят с
устройства, които не са произведени от
Sony, но операциите не са гарантирани.
*Control for HDMI е стандарт, използван
от CEC (Consumer Electronics Control),
който позволява на HDMI (HighDefinition Multimedia Interface)
устройства да се управляват взаимно.
Функция System Power Off
Когато изключите телевизора,
системата ще се изключи автоматично.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [Standby
Linked to TV] на системата на [On] или
[Auto] (страница 47). Настройката по
подразбиране е [Auto].
Забележка
Свързаното устройство може да не се
изключи в зависимост от състоянието си.
Функция System Audio
Control
Ако включите системата, докато
гледате телевизия, звукът от
телевизора ще се извежда от
високоговорителите на системата.
Силата на звука на системата може
да бъде регулирана с помощта на
дистанционното управление на
телевизора.
39
BG
Когато включите телевизора,
системата се включва автоматично и
звукът от телевизора се извежда от
високоговорителите на системата.
Операциите могат да бъдат
извършвани и с помощта на менюто
на телевизора. За подробности
направете справка в инструкциите
за експлоатация на телевизора.
Бележки
• В зависимост от настройките на
телевизора функцията System Audio
Control може да не е налична. За
подробности направете справка в
инструкциите за експлоатация на
телевизора.
• В зависимост от телевизора, ако звукът
от телевизора се извежда от
високоговорителите на телевизора
предишния път, когато сте гледали
телевизия, системата може да не се
включи чрез блокировка на
захранването на телевизора дори ако
телевизорът е включен.
Audio Return Channel
Ако системата е свързана към HDMI IN
жака на телевизора, съвместим с
Audio Return Channel (ARC), можете да
слушате звука на телевизора от
високоговорителите на системата,
без да свързвате цифров оптичен
кабел.
На системата завъртете [Setup] –
[Разширени настройки] – [HDMI
Settings] – [TV Audio Input Mode] на
[Auto] (страница 47). Настройката по
подразбиране е [Auto].
Забележка
Ако телевизорът не е съвместим с Audio
Return Channel, трябва да бъде свързан
цифровият оптичен кабел (в комплекта)
(вижте предоставеното Ръководство за
стартиране).
Функция One-Touch Play
Когато възпроизвеждате съдържание
на устройство (плейър за Blu-ray
дискове, „PlayStation®4“ и др.),
свързано към системата, системата и
телевизорът се включват автоматично,
входът на системата се превключва
на входа на устройството за
възпроизвеждане, а звукът се извежда
от високоговорителите на системата.
Бележки
• Ако [Setup] – [Разширени настройки]
– [HDMI Settings] – [Standby Through] на
системата е с настройка [On] или [Auto] и
звукът на телевизора е бил извеждан от
високоговорителите на телевизора
предния път, когато сте гледали
телевизия, системата може да не се
включва и звукът и картината може да се
извеждат от телевизора дори ако се
възпроизвежда съдържание от
устройството (страница 47).
• В зависимост от телевизора началната
част на възпроизвежданото съдържание
може да не се възпроизведе правилно.
Операции с менюто
чрез дистанционното
управление на телевизора
Можете да изберете системата чрез
бутона SYNC MENU на дистанционното
управление на телевизора и да
управлявате системата.
Тази функция може да се използва,
ако телевизорът поддържа Sync
Menu. За подробности направете
справка в инструкциите за
експлоатация на телевизора.
Бележки
• В менюто за синхронизиране на
телевизора системата се разпознава
от него като "Player".
• Някои операции може да не са
налични при някои телевизори.
40
BG
HDMI Настройки за
енергоспестяване за
функцията за пропускане
в готовност
Настройката за енергоспестяване за
функцията HDMI Standby Through
(страница 47) е функция, която Ви
позволява да се наслаждавате на звук
и картина на свързано устройство,
без да изключвате системата.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [Standby
Through] на [Auto] (страница 47).
Настройката по подразбиране е [Auto].
Забележка
Ако картината на устройството,
свързано към системата, не се показва
на телевизора, задайте [Standby
Through] на [On]. Ако свързвате
телевизор, който не е произведен от
Sony, Ви препоръчваме да изберете тази
настройка.
Language Follow
Когато сменяте езика на извежданите
на екрана на телевизора съобщения,
този на системата също се сменя.
Използване на
функцията „BRAVIA“ Sync
В допълнение към функцията Control
for HDMI можете да използвате и
функциите по-долу на устройства,
съвместими с функцията „BRAVIA“ sync.
• Функция за звуков режим/избор на
оформление
• Управление на система за домашно
кино
Забележка
Тези функции са собственост на Sony. Тази
функция не може да работи с продукти,
различни от тези, произведени от Sony.
Функция Sound mode/
избор на оформление
Звуковият режим на системата
автоматично се превключва според
настройката на функцията за избор
на оформление или звуков режим
на телевизора. За подробности
направете справка в инструкциите
за експлоатация на телевизора.
Задайте звуковия режим на [Auto
Sound] (страница 33).
Функция Home Theatre
Control
Когато използвате телевизор,
съвместим с функцията за управление
на домашно кино, настройването на
системата, задаването на настройките
на звуков режим, превключването на
вход и др. могат да се извършат, без
да се превключва входът на TV.
Тази функция може да се използва,
когато телевизорът е свързан към
интернет. За подробности направете
справка в инструкциите за
експлоатация на телевизора.
41
BG
Промяна на настройките
Персонализиране на
настройките на
високоговорителите
за съраунд звук
За да получите добър съраунд звук,
настройте разстоянието на
високоговорителите от позицията
си на слушане, както и изходното им
ниво и др.
Настройките по подразбиране са
подчертани.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [Speaker Settings] –
[Manual Speaker Settings].
На телевизионния екран се
показва екранът [Manual Speaker
Settings].
4 Направете настройките на
високоговорителите.
Изберете елемента за настройка
от елементите по-долу, като
натиснете / и , след което
задайте стойността в съответствие
с околната среда, като натиснете
/ и .
[Distance]
Задайте разстоянието от позицията
на слушане до високоговорителите.
Можете да зададете стойността от
0 метра до 10 метра (стъпка от 0,1 m)
(0 ft до 33 ft (стъпка от 1/4 ft).
[Front]: Задава разстоянието на
предния високоговорител.
[Събуфер]: Задава разстоянието на
събуфера.
Съвет
Можете да промените мерните единици
(футове или метри) като натиснете
OPTIONS.
[Level]
Регулирайте нивото на звука на
високоговорителите.
Можете да зададете стойността от –
6,0 dB до 6,0 dB (стъпка от 0,5 dB).
[Front]: Задава нивото на предния
високоговорител.
[Събуфер]: Задава нивото на
събуфера.
[Test Tone]
Тестовият тон се издава от
високоговорителите за проверка на
наличните такива.
[Off]: Тестовият тон не се извежда от
високоговорителите.
[On]: Тестовият тон се издава от
високоговорителя.
42
BG
Промяна на яркостта на
DIMMER
индикаторите (DIMMER)
Спестяване на енергия в
режим на готовност
Можете да промените яркостта на
индикаторите на главното устройство.
1 Натиснете DIMMER.
На телевизионния екран се
показва режимът за показване.
2 Натиснете неколкократно
бутона, за да изберете желания
режим на показване.
РежимОбяснение
[Bright]Всички индикатори
[Dark]Всички индикатори
[Off]Всички индикатори
Забележка
Всички индикатори на главното
устройство са изключени, когато сте
избрали [Off]. Те се включват
автоматично, когато натиснете който и
да е бутон, след което се изключват
отново, ако не използвате системата за
около 10 секунди. Въпреки това в някои
случаи индикаторите може да не се
изключат. В този случай яркостта на
индикаторите е същата като при [Dark].
светят ярко.
светят по-тъмно.
са изключени.
Проверете дали сте направили
следните настройки:
– [Bluetooth Standby] е зададено на
[Off] (страница 47).
– [Standby Through] е зададено на
[Off] (страница 47).
43
BG
Извършване на Easy
Setup
Можете да направите лесно основни
първоначални настройки на
системата като извършите Easy Setup.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] – [Easy
Setup] от началното меню.
3 Направете настройки, като
следвате екранните
инструкции.
44
BG
Извършване на Разширени настройки
Можете да задавате разнообразни настройки на параметрите, например
на картината и звука.
Настройките по подразбиране са подчертани.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] – [Разширени настройки] от началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът [Разширени настройки].
3 Изберете елемента за настройка.
НастройкаОбяснение
[Speaker Settings]
[Audio Settings]
[HDMI Settings]Извършва настройките за HDMI. (страница 46)
[Bluetooth Settings]
[System Settings]
[Resetting]
[Software Update]
Извършва настройки на високоговорителя и
събуфера за инсталиране и връзки. (страница 46)
Извършва настройки за аудио извод.
(страница 46)
Извършва подробни настройки за функцията
BLUETOOTH. (страница 47)
Извършва свързаните със системата настройки.
(страница 48)
Нулира системата до фабричните и настройки
по подразбиране. (страница 48)
Актуализира софтуера на системата.
(страница 49)
45
BG
[Speaker Settings]
[Manual Speaker Settings]
Можете да извършите настройките
на високоговорителите, за да
получите най-добрия възможен
съраунд звук. За подробности вижте
„Персонализиране на настройките на
високоговорителите за съраунд звук“
(страница 42).
[Secure Link]
Можете да правите сигурни
безжични връзки на събуфера. За
подробности вижте „Установяване
на безжична връзка със събуфера
(SECURE LINK)“ (страница 25).
[Audio Settings]
[DSEE]
Тази функция е налична само когато
опцията [Auto Sound]* или [Музика]
е избрана като звуков режим.
[On]: Подобрява качеството на звука
чрез възстановяване на звука във
високочестотния спектър (страница 37).
[Off]: Off
*Само когато сте избрали [Музика] с
[Auto Sound].
[Audio DRC]
Можете да компресирате динамичния
диапазон на аудиозаписа.
[Auto]: Автоматично компресира
звука, кодиран с Dolby TrueHD.
[On]: Системата възпроизвежда
звуковата писта с Dolby и DTS звук
с такъв тип динамичен диапазон,
какъвто е бил замислен от тонрежисьора.
[Off]: Без компресия на динамичния
диапазон.
[Sound Effect]
Можете да изберете звукови ефекти
като звуков режим.
[Sound Mode On]: Vertical Surround
Engine подобрява каналите на
съраунда и високоговорителя за
височина за създаване на поглъщащ
и разгръщащ се виртуален съраунд
ефект като звуков режим
(страница 33) и вертикален съраунд
(страница 32).
[Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby
Speaker Virtualizer подобрява каналите
на високоговорител за височина и
съраунд за създаване на поглъщащ и
разгръщащ се виртуален съраунд
ефект при възпроизвеждане на Dolby
формат. Дезактивира звуковите
ефекти, различни от Dolby формат.
[Off]: Дезактивира звуковите ефекти.
Изберете тази опция, когато не
желаете да зададете горната граница
на честотата на семплиране.
[Advanced Auto Volume]
Можете да намалите промяна на
силата на звука, поради входния
сигнал. Тази функция е ефективна,
когато силата на звука на реклама
на телевизора е по-силна от този на
телевизионната програма.
[On]: Регулира автоматично силата на
звука.
[Off]: Off
Забележка
Тази функция не е подходяща за
слушане на музика.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Функцията Control for HDMI се
активира. Устройства, свързани чрез
HDMI кабел, могат да се управляват
взаимно.
[Off]: Off
46
BG
[Standby Linked to TV]
Тази функция е налична само когато
зададете [Control for HDMI] на [On].
[Auto]: Ако входът на системата е [TV]
или [HDMI], системата се изключва
автоматично, когато изключите
телевизора.
[On]: Системата се изключва
автоматично, когато изключите
телевизора, независимо от входа.
[Off]: Системата не се изключва,
когато изключите телевизора.
[Standby Through]
Тази функция е налична само когато
зададете [Control for HDMI] на [On].
[Auto]: Сигналите се извеждат от жака
HDMI OUT (ARC) на системата, когато
е включен телевизорът или докато
системата не е включена.
Консумацията на системата в режим
на готовност може да бъде намалена
допълнително, когато зададете на [On].
[On]: Сигналите се извеждат винаги
от жака HDMI OUT (ARC) на
системата, докато системата не е
включена. Ако свързвате телевизор,
който не е произведен от Sony, Ви
препоръчваме да изберете тази
настройка.
[Off]: Сигналите не се извеждат от жака
HDMI OUT (ARC) на системата, докато
системата не е включена. Включете
системата, за да се насладите на
съдържание от свързано към системата
устройство на телевизора.
Консумацията на системата в режим на
готовност може да бъде намалена
допълнително, когато зададете на [On].
[TV Audio Input Mode]
Задайте тази функция, когато
системата е свързана към HDMI IN
жака на телевизора, който е
съвместим с Audio Return Channel.
Функцията Audio Return Channel е
налична само когато зададете
[Control for HDMI] на [On].
[Auto]: Можете да слушате звук от
телевизора от високоговорителите
на системата.
[Optical]: Използвайте тази настройка,
когато е свързан цифров оптичен
кабел.
[HDMI Signal Format]
Можете да изберете формат на
HDMI сигнала за входен сигнал. За
подробности вижте „Настройка на
формата на HDMI сигнал за гледане
на 4K видео съдържание“
(страница 21).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Можете да се насладите на
съдържание от BLUETOOTH устройство
с помощта на тази система.
[Receiver]: Тази система е в режим на
приемник, който й позволява да
приема и извежда аудио сигнал от
BLUETOOTH устройство.
[Off]: Функцията BLUETOOTH е
изключена и не можете да изберете
входа [Bluetooth Audio].
[Bluetooth Standby]
Може да зададете [Bluetooth
Standby], така че системата да може
да бъде включена от BLUETOOTH
устройство дори когато е в режим на
готовност. Тази функция е налична
само когато зададете [Bluetooth
Mode] на [Receiver].
[On]: Системата се включва
автоматично, когато заявите
BLUETOOTH връзка от сдвоено
BLUETOOTH устройство.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec – AAC]
Тази функция е налична само когато
зададете [Bluetooth Mode] на [Receiver].
[On]: Разрешаване на кодек AAC.
[Off]: Забраняване на кодек AAC.
47
BG
Забележка
Ако кодекът AAC е разрешен и
устройството Ви поддържа AAC, можете
да се наслаждавате на висококачествен
звук.
[System Settings]
[OSD Language]
Можете да изберете желания език за
екранното показване на системата.
[Resetting]
Можете да нулирате настройките на
системата до фабричните стойности
по подразбиране, като изберете
групата настройки. Всички настройки
в рамките на групата ще се нулират.
За подробности вижте „Нулиране на
системата“ (страница 57).
[Software Update]
[IR-Repeater]
[On]: Дистанционните сигнали за
телевизора се изпращат от задната
част на главното устройство.
[Off]: Изключва функцията.
За подробности вижте „Когато
дистанционното управление на
телевизора не работи“ (страница 26).
[Auto Standby]
[On]: Включва функцията [Auto
Standby]. Когато не използвате
системата при липса на входен сигнал
за около 20 минути, тя автоматично
влиза в режим на готовност.
[Off]: Off
[Device Name Setting]
Можете да смените името на
системата според предпочитанията си,
така че да се разпознава по-лесно при
използване на функцията [Bluetooth
Audio]. Следвайте инструкциите на
екрана и използвайте софтуерната
клавиатура, за да въведете името.
[Software License Information]
Можете да изведете информацията
за лиценза на софтуера.
[Software Version]
Показва се версията на софтуера.
Можете да актуализирате софтуера
на системата. За подробности вижте
„Актуализиране на софтуера“
(страница 49).
48
BG
Актуализиране на
софтуера
С актуализирането на софтуера до
последната версия ще можете да се
възползвате от най-новите функции.
За информация относно функциите
за актуализация посетете следния
уебсайт:
www.sony.eu/support
Бележки
• Възможно е да отнеме около 40 минути,
докато завърши актуализацията.
• По време на процеса на актуализиране
не включвайте и не изключвайте
системата, не изваждайте шнура за
променливотоково захранване
(проводник към електрическата мрежа),
не изваждайте/поставяйте HDMI кабела
и не работете със системата или
телевизора. Изчакайте актуализацията
на софтуера да завърши.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [Software Update].
За подробности относно
актуализиране, направете
справка с инструкциите, които се
извеждат при изтегляне на файла
за актуализиране.
2 По време на актуализация на
софтуера индикаторите на
главното устройство мигат.
Мигащите индикатори се
повишават от 1 до 5, свързани с
напредъка на актуализацията.
3 След приключване на
актуализацията всички
индикатори на главното
устройство премигват бързо
два пъти, след което системата
се рестартира автоматично.
Забележка
Можете да извършите [Software Update]
като натиснете и задържите бутона
BLUETOOTH и на главното устройство
за 7 секунди.
Актуализирането се изпълнява по
следния начин.
1 Когато актуализирането на
софтуера започне, всички
индикатори на главното
устройство мигат бързо
4 пъти. След това системата се
рестартира автоматично.
49
BG
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на
неизправности
Ако срещнете някое от следните
затруднения, докато използвате
системата, използвайте ръководството
за отстраняване на неизправности,
преди да заявите ремонт. Ако
проблемът продължи, консултирайте
се с най-близкия търговец на Sony.
Когато заявите ремонт, не забравяйте
да донесете и основното устройство, и
събуфера, дори ако изглежда, че само
едното устройство има проблеми.
Захранване
Системата не се включва.
Проверете дали захранващият
кабел е свързан стабилно.
Изключете кабела за
електрозахранване от електрическия
контакт, след което го включете
отново след няколко минути.
Системата не се включва дори
когато телевизорът се включи.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] –
[Control for HDMI] на [On]
(страница 46). Телевизорът трябва
да поддържа функцията Control for
HDMI (страница 39). За подробности
направете справка в инструкциите
за експлоатация на телевизора.
Проверете настройките на
високоговорителите на телевизора.
Захранването на системата се
синхронизира с настройките на
високоговорителите на телевизора.
За подробности направете справка
в инструкциите за експлоатация на
телевизора.
В зависимост от телевизора,
ако предишния път звукът от
телевизора се е извеждал
от високоговорителите на
телевизора, системата може да
не се включи чрез блокировка на
захранването на телевизора дори
ако телевизорът е включен.
Системата се изключва, когато
изключите телевизора.
Проверете настройката на
[Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] –
[Standby Linked to TV] (страница 47).
Когато сте задали [Standby Linked to
TV] на [On] или [Auto], системата
се изключва автоматично, когато
изключите телевизора.
Системата не се изключва дори
когато телевизорът се изключи.
Проверете настройката на
[Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] –
[Standby Linked to TV] (страница 47).
За да се изключи автоматично
системата независимо то входа,
когато изключите телевизора,
задайте [Standby Linked to TV] на
[On]. Телевизорът трябва да
поддържа функцията Control for
HDMI (страница 39). За подробности
направете справка в инструкциите
за експлоатация на телевизора.
Системата не може да бъде
изключена.
Системата може да е в
демонстрационен режим. За
отмяна на режима на демонстрация
нулирайте системата. Натиснете и
задръжте (захранване) и – (сила
на звука) на главното устройство за
повече от 5 секунди (страница 57).
50
BG
Картина
Няма картина или картината не
се извежда правилно.
Изберете правилния вход (стр. 27).
Когато няма картина, докато е
избран TV вход, изберете желания
телевизионен канал с помощта на
дистанционното управление на
телевизора.
Когато няма картина, докато е
избран HDMI вход, натиснете
бутона за възпроизвеждане на
свързаното устройство.
Разкачете HDMI кабела, след което
го свържете отново. Проверете
дали кабелът е добре поставен.
Когато няма картина от свързаното
устройство или картината от него
не се извежда правилно, задайте
[Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [HDMI
Signal Format] – [HDMI IN] на
[Standard format] (страница 21).
Ако свържете устройство, което
поддържа HDCP 2.2,не забравяйте
да го свържете към жака HDMI IN, а
телевизора към жака HDMI OUT на
системата.
Системата е свързана към входно
устройство, което не е съвместимо
с HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). В такъв случай
проверете спецификациите на
свързаното устройство.
3D съдържанието от жака HDMI IN
не се показва на телевизионния
екран.
В зависимост от телевизора или
видеоустройството може да не се
покаже 3D съдържание. Проверете
поддържания HDMI видео формат
(страница 63).
4K видео съдържанието от
жака HDMI IN не се показва на
телевизионния екран.
В зависимост от телевизора или
видеоустройството може да не
се покаже 4K видео съдържание.
Проверете възможностите за
видео и настройките на телевизора
и видео устройството.
Картината може да не се покаже
правилно, ако промените
настройката на [HDMI Signal Format].
В такъв случай променете
настройката на [Standard format]
(страница 21).
Използвайте висококачествен
високоскоростен HDMI кабел с
Ethernet, който поддържа 18 Gbps
или високоскоростен HDMI кабел с
Ethernet (страница 63).
Изображението не се показва на
целия телевизионен екран.
Съотношението на кадъра на
носителя е фиксирано.
Картина и звук от устройство,
което е свързано към системата
не се извеждат от телевизора,
когато системата не е включена.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] –
[Control for HDMI] на [On] на
системата, след което задайте
[Standby Through] на [Auto] или [On]
(страница 47).
Включете системата и след това
превключете входа на
устройството за възпроизвеждане.
Ако свързвате към устройства,
които не са произведени от Sony,
които поддържат функцията
Control for HDMI, задайте
HDR съдържанието не може да се
покаже във високо динамичен
обхват.
Проверете настройките на
телевизора и свързаното
устройство. За подробности
прегледайте инструкциите за
експлоатация на телевизора и
свързаното устройство.
Някои устройства може да
преобразуват HDR съдържание
до SDR, ако честотна лента не е
достатъчна. В такъв случай задайте
[Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] –
[HDMI Signal Format] – [HDMI IN] на
[Enhanced format], ако телевизорът
и свързаното устройство
поддържат честотна лента до
18 Gbps (страница 21). Когато
изберете [Enhanced format],
използвайте висококачествен
високоскоростен HDMI кабел с
Ethernet, който поддържа 18 Gbps
(страница 63).
Sound
Системата не може да се свърже
към телевизор с функцията
BLUETOOTH.
Когато свържете системата и
телевизора с HDMI кабел (не е в
комплекта), BLUETOOTH връзката
се отменя.
Системата не извежда звук от
телевизора.
Проверете типа и връзката на HDMI
кабела, цифровия оптичен кабел
или аналоговия аудиокабел,
свързан към системата и телевизора
(вижте предоставеното Ръководство
за стартиране).
Извадете кабелите, които са
свързани между телевизора и
системата, след което ги свържете
отново плътно. Изключете
шнуровете за променливотоково
захранване(проводник към
електрическата мрежа) на
телевизора и системата от
изводите за променлив ток
(електрическата мрежа), след
което ги свържете отново.
Когато системата и телевизорът са
свързани с HDMI кабел, проверете
посоченото по-долу.
– HDMI жакът на свързания
телевизор е обозначен с „ARC”.
– Функцията Control for HDMI на
телевизора е включена.
– На системата [Control for HDMI] е с
настройка [On] и [TV Audio Input
Mode] на [Auto] (страница 47).
Ако телевизорът Ви не е съвместим
с Audio Return Channel, свържете
цифровият оптичен кабел (в
комплекта) (вижте предоставеното
Ръководство за стартиране). Ако
телевизорът не е съвместим с Audio
Return Channel, звукът от него няма
да бъде изведен от системата дори
ако тя е свързана към HDMI IN жака
на телевизора.
Превключете входа на системата
към вход TV. Когато свързвате
системата и телевизора с аналогов
аудио кабел (не е приложен),
превключете входа на системата
на ANALOG вход (страница 31).
Усилете звука на системата или
отменете заглушаването.
Ако не се извежда звук от свързан
към телевизора кабелен/сателитен
приемник, свържете устройството
към HDMI IN жак на системата и
превключете входа на системата на
[HDMI] (вижте приложеното
ръководство за стартиране).
52
BG
В зависимост от реда, в който сте
свързали телевизора и системата,
системата може да бъде заглушена
и индикаторите за TV и USB
започват да мигат бавно. Ако се
случи това, включете първо
телевизора, след това системата.
Задайте настройката на
високоговорителите на телевизора
(BRAVIA) на аудио система. Вижте
инструкциите за експлоатация,
предоставени с телевизора Ви,
за това как да го настроите.
Картина и звук от устройство,
което е свързано към системата
не се извеждат от телевизора,
когато системата не е включена.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [Control
for HDMI] на [On] на системата, след
което задайте [Standby Through] на
[Auto] или [On] (страница 47).
Включете системата и след това
превключете входа на
устройството за възпроизвеждане.
Ако свързвате към устройства,
които не са произведени от Sony,
които поддържат функцията Control
for HDMI, задайте [Setup] –
[Разширени настройки] – [HDMI
Settings] – [Standby Through] на [On]
(страница 47).
Звукът се извежда от системата и
от телевизора.
Заглушете звука на системата или
на телевизора.
Звукът на телевизора от системата
изостава от изображението.
Задайте [A/V Sync] на 0 мсек, ако е
зададено в диапазона между 25
мсек и 300 мсек (страница 35).
Възможно е да се появи времеви
интервал между звука и картината
в зависимост от източника на звук.
Ако телевизорът Ви разполага с
функция, която забавя
изображението, използвайте я за
регулиране.
Няма звук или само много тих
звук от устройството, свързано
към системата, се чува от нея.
Натиснете + на дистанционното
управление и проверете нивото на
силата на звука (страница 11).
Натиснете или + на
дистанционното управление,
за да отмените функцията за
заглушаване (страница 11).
Уверете се, че източникът на
входен сигнал е правилно избран.
Трябва да изпробвате други
източници на входен сигнал, като
натиснете бутона за избор на вход
на дистанционното управление
(TV/HDMI/ANALOG/USB/
BLUETOOTH) (страница 11).
Проверете дали всички кабели
и шнурове на системата и
свързаното устройство са добре
поставени.
Когато възпроизвеждате
съдържание, съвместимо с
технологията за защита на
авторските права (HDCP), то може
да не се изведе от системата.
Задайте [Setup] – [Разширени
настройки] – [HDMI Settings] – [HDMI
Signal Format] на [Standard format]
(страница 21).
Не може да бъде постигнат
съраунд ефект.
В зависимост от входящия сигнал и
настройката за звуков режим
обработването на съраунд звук
може да не работи ефективно.
Съраунд ефектът може да е
едва доловим в зависимост от
програмата или диска.
За да възпроизвеждате
многоканално аудио, проверете
настройката на цифровия аудио
изход на устройството, свързано
със системата. За подробности
прегледайте инструкциите за
експлоатация, предоставени със
свързаното устройство.
53
BG
Събуфер
Няма звук или само много тих
звук се чува от събуфера.
Натиснете SW + на
дистанционното управление,
за да усилите звука на събуфера
(страница 35).
Уверете се, че индикаторът за
захранване на събуфера свети в
зелено или оранжево.
Ако индикаторът за захранване
на събуфера не светне, опитайте
посоченото по-долу.
– Уверете се, че захранващият
кабел на събуфера е включен
правилно.
– Натиснете (захранване) на
събуфера, за да включите
захранването.
Ако индикаторът за захранване на
събуфера мига бавно в зелено или
оранжево или свети в червено,
опитайте посоченото по-долу.
– Преместете събуфера по-близо
до главното устройство, така че
индикаторът за захранване на
събуфера да свети в зелено или
оранжево.
– Следвайте стъпките в
„Установяване на безжична
връзка със събуфера (SECURE
LINK)“ (страница 25).
Ако индикаторът за захранване
на събуфера мига в червено,
натиснете (захранване) на
събуфера, за да изключите
захранването, и проверете дали
вентилационните му отвори не са
блокирани.
Ако източниците на входен сигнал
съдържат изключително малко
компоненти на басов звук
(например телевизионно
излъчване), звукът от събуфера
може да е труден за чуване.
Можете да проверите звука на
събуфера чрез издаване на тестов
тон (страница 42).
BG
54
Изключете нощния режим. За
подробности вижте „Удоволствие
от чист звук при ниско ниво на
силата на звука нощем (NIGHT)“
(страница 34).
Звукът прескача или има шум.
Ако наблизо има устройство, което
генерира електромагнитни вълни,
например безжична LAN мрежа
или микровълнова фурна,
поставете системата далеч от него.
Ако има някакво препятствие между
основното устройство и събуфера,
преместете го или го отстранете.
Разположете основното устройство
и събуфера възможно най-близо.
Превключете честотата на
безжичната LAN мрежа на
близкостоящ безжичен LAN рутер
или компютър на диапазона от
5 GHz.
Превключете мрежовата връзка
на телевизора или Blu-ray Disc
плейъра от безжична на кабелна.
Свързване на USB
устройство
USB устройството не е разпознато.
Опитайте посоченото по-долу.
Изключете системата.
Разкачете и свържете отново
USB устройството.
Включете системата.
Уверете се, че USB устройството е
включено добре в (USB) порта
(страница 30).
Проверете дали USB устройството
или някой кабел не са повредени.
Уверете се, че USB устройството е
включено.
Ако USB устройството е свързано
чрез USB концентратор, изключете
го и свържете USB устройството
директно към системата.
При свързване на WALKMAN®
или смартфон, вътрешната или
външната му памет (като карта
с памет) може да не бъдат
разпознати.
Свързване на мобилно
устройство
Не може да се извърши
сдвояване.
Доближете системата и BLUETOOTH
устройството.
Уверете се, че системата не
получава смущения от безжично
LAN устройство, други безжични
устройства, работещи на честота
2.4 GHz, или микровълнова фурна.
Ако наблизо има устройство,
което генерира електромагнитно
излъчване, го преместете по-далеч
от системата.
BLUETOOTH връзката не може да
бъде установена.
Уверете се, че индикаторът
BLUETOOTH на основното
устройството свети (страница 29).
Уверете се, че BLUETOOTH
устройството, към което искате
да се свържете, е включено и че
BLUETOOTH функцията е разрешена.
Доближете системата и BLUETOOTH
устройството.
Сдвоете отново тази система и
BLUETOOTH устройството. Може да
е необходимо първо да отмените
сдвояването със системата, като
използвате първо BLUETOOTH
устройството.
Възможно е информацията за
сдвояване да е изтрита. Извършете
отново операцията за сдвояване
(страница 28).
Звукът на свързаното мобилно
BLUETOOTH устройство не се
извежда от системата.
Уверете се, че индикаторът
BLUETOOTH на основното
устройството свети (страница 29).
Доближете системата и BLUETOOTH
устройството.
Ако дадено устройство генерира
електромагнитно излъчване,
например устройство за безжична
LAN мрежа, друго BLUETOOTH
устройство или микровълнова
фурна, го преместете далеч от тази
система.
Отстранете всякакви препятствия
между тази система и BLUETOOTH
устройството или преместете
системата далече от препятствието.
Сменете разположението на
свързаното BLUETOOTH устройство.
Превключете честотата на
безжичната LAN мрежа на
близкостоящ безжичен LAN рутер
или компютър на диапазона от
5 GHz.
Усилете звука на свързаното
BLUETOOTH устройство.
Дистанционно управление
Дистанционното управление на
тази система не работи.
Насочете дистанционното
управление към сензора за
дистанционно управление на
основното устройство (страница 8).
Отстранете всички препятствия
между дистанционното управление
и системата.
Подменете и двете батерии на
дистанционното управление с нови,
ако са слаби.
Уверете се, че натискате правилния
бутон на дистанционното
управление.
Дистанционното управление на
телевизора не работи.
Този проблем може да бъде решен
чрез разрешаване на функцията за
ИЧ повторител (страница 26).
55
BG
Други
Функцията Control for HDMI не
работи правилно.
Проверете HDMI връзката с
системата (вижте предоставеното
ръководство за стартиране).
Активирайте функцията Control for
HDMI на телевизора. За подробности
направете справка в инструкциите
за експлоатация на телевизора.
Изчакайте за кратко и опитайте
отново. Ако изключите системата,
ще измине известно време, преди
да можете да изпълните операции.
Изчакайте 15 или повече секунди и
опитайте отново.
Уверете се, че свързаното към
системата устройство поддържа
функцията „Control for HDMI“.
Активирайте функцията „Control for
HDMI“ на устройствата, свързани
към системата. За подробности
направете справка с инструкциите
за експлоатация на устройството.
Типът и броят на устройствата,
които може да се управляват от
функцията Control for HDMI, са
ограничени в HDMI CEC стандарта,
както е посочено по-долу.
– Записващи устройства (Blu-ray Disc
рекордер, DVD рекордер и т.н.):
до 3 устройства
– Устройства за възпроизвеждане
(Blu-ray Disc плейър, DVD плейър
и т.н.): до 3 устройства (тази
система използва едно от тях)
– Устройства с тунер: до
4 устройства
– Аудио система (приемник/
слушалки): до 1 устройство
(използвано от тази система)
Всички индикатори мигат бързо и
системата не се изключва.
Изключете шнура за
променливотоково захранване
(проводник към електрическата
мрежа) и се уверете, че нищо не
пречи на вентилационните отвори
на системата.
BG
56
Сензорите на телевизора не
работят нормално.
Основното устройство може да
блокира някои сензори (например
сензора за яркост), приемника на
дистанционното управление на
телевизора Ви или „излъчвателя
за 3D очила (инфрачервено
предаване)“ на 3D телевизор, който
поддържа система за 3D очила или
безжична комуникация. Преместете
основното устройство по-далече
от телевизора в обхват, който
позволява на тези части да работят
правилно. За местоположенията
на сензорите и приемника на
дистанционното управление вижте
инструкциите за експлоатация,
предоставени с телевизора.
Безжичните функции (функцията
BLUETOOTH или събуферът) не са
стабилни.
Не поставяйте около системата
метални предмети, различни от
телевизор.
Внезапно се възпроизвежда
непозната за Вас музика.
Възможно е да се е възпроизвела
предварително инсталираната
примерна музика. Натиснете
на основното устройство, за да
спрете възпроизвеждането.
Системата не може да бъде
изключена или [Разширени
настройки] не може да се
използва./При натискане
на (захранване), всичките
индикатори мигат и системата
не може да бъде изключена.
Системата може да е в
демонстрационен режим. За отмяна
на режима на демонстрация
нулирайте системата. Натиснете и
задръжте (захранване) и – (сила на
звука) на главното устройство за
повече от 5 секунди (страница 57).
Системата се рестартира.
При свързване към телевизор с
разделителна способност, която е
различна от тази на системата,
системата може да се рестартира
за нулиране на изходната
настройки на картината.
Нулиране на системата
Ако системата все още не работи
правилно, нулирайте я, както е
посочено по-долу.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се
показва началното меню.
2 Изберете [Setup] –
[Разширени настройки] от
началното меню.
3 Изберете [Resetting].
4 Изберете желания елемент
от менюто, който искате да
нулирате.
5 Изберете [Start].
За да откажете нулирането
Изберете [Cancel] в стъпка 5.
Ако не можете да
извършите нулиране с
помощта на началното
меню
Натиснете и задръжте
(захранване) и – на главното
устройство за повече от 5 секунди.
Настройките се връщат към
първоначалното си състояние.
Забележка
При нулирането връзката със събуфера
може да бъде загубена. В такъв случай
изпълнете „„Установяване на безжична
връзка със събуфера (SECURE LINK)“
(страница 25)“.
57
BG
Допълнителна информация
Спецификации
Лентов високоговорител
(SA-XF9000)
Секция за усилвателя
POWER OUTPUT (номинална)
Преден Л + преден Д: 60 W + 60 W
(при 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
ИЗХОДНА МОЩНОСТ (еталонна)
Блокове на високоговорителите
Преден Л/Преден Д: 100 W (за канал
на 4 ома, 1 kHz)
Входове
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Изходи
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Жакове HDMI IN и HDMI OUT (TV (ARC))
поддържат протокол HDCP 2.2. HDCP
2.2 е нова подобрена технология за
защита на авторски права, която се
използва за защита на съдържание
като 4K филми.
Секция HDMI
Конектор
Тип A (19 пина)
Секция USB
(USB) порт:
Тип А (за свързване с USB памет)
BLUETOOTH раздел
Комуникационна система
BLUETOOTH спецификация, версия 4.2
Изходен сигнал
BLUETOOTH спецификация клас на
мощност 1
Максимален обхват на комуникация
Пряка видимост прибл. 30 m
1)
Максимален брой устройства, които
могат да бъдат регистрирани
9 устройства
Честотна лента
2,4 GHz лента (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Метод на модулация
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Съвместими BLUETOOTH профили
A2DP (Разширен профил на аудио
разпределение)
AVRCP (Профил за дистанционно
управление на аудио и видео)
Действителният обхват ще варира в
зависимост от фактори, например
препятствия между устройствата,
магнитни полета около микровълнова
печка, статично електричество,
използване на безжичен телефон,
чувствителност при приемането,
характеристики на антената,
операционна система, софтуерни
приложения и т.н.
BLUETOOTH Профилите на BLUETOOTH
стандарта указват целта на
комуникацията между устройствата.
Кодек: компресия на аудио сигнала и
формат на преобразуването
Абревиатура за кодек за подобхват
Абревиатура за разширено
аудиокодиране
3)
5)
2)
Секция на блока на
високоговорителите преден
Л/преден Д
Система високоговорители
Система от високоговорители с пълен
обхват, тип акустична суспензия
Speaker
40 mm × 100 mm тип конус
58
BG
Общи сведения
Изисквания за захранването
220 V – 240 V променлив ток,
50 Hz/60 Hz
Консумирана мощност
On: 38 W
[Bluetooth Standby] – [On]:
По-малко от 2 W
[Bluetooth Standby] – [Off]:
по-малка от 0,5 W
Размери* (прибл.) (ш/в/д)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Без издадената част
Тегло (приблиз.)
2.5 kg
Събуфер (SA-WXF9000)
ИЗХОДНА МОЩНОСТ (еталонна)
100 W (при 4 ома, 100 Hz)
Система високоговорители
Събуферна система от
високоговорители, басрефлексна
Speaker
160 мм, тип конус
Изисквания за захранването
220 V – 240 V променлив ток,
50 Hz/60 Hz
Консумирана мощност
On: 20 W
Режим на готовност: 0,5 W или
по-малко
Размери (прибл.) (ш/в/д)
190 mm × 382 mm × 387 mm
(без издадената част)
Тегло (приблиз.)
7,8 кг
Раздел за безжичен
приемник/предавател
Честотна лента
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Метод на модулация
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Дизайнът и спецификациите са обект на
промяна без предизвестие.
59
BG
Радиочестотни ленти и максимална изходна
мощност
Честотна лентаМаксимална изходна мощност
BLUETOOTH2400 – 2483,5 MHz< 9 dBm
Безжичен събуфър2400 – 2483,5 MHz< 9 dBm
60
BG
Типове аудио файлове,
които могат да бъдат
възпроизвеждани
Жако вете HDMI IN не под държ ат ау дио фо рмат и, ко ито имат за щита срещ у копиране ,
като например Super Audio CD или DVD-Audio.
„TV“
(OPT)
62
BG
Поддържани HDMI видео формати
Видео форматите, поддържани от тази система, са посочени по-долу.
Разделителна
способност
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Frame Rate3DColor Space
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bit
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 бита
–
YCbCr 4:2:010/12 бита
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 бита
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
Дълбочина
на цвета
8 bit
10/12 бита
8 bit
8/10/12 бита
: Съвместимост с 3D сигнал във формат "един-до-друг" (половина)
: Съвместимост с 3D сигнал в наслагване на кадри във формат "отгоре-отдолу"
(горе и долу)
1)
Използване на висококачествен високоскоростен HDMI кабел с Ethernet, който
поддържа 18 Gbps.
2)
Използвайте висококачествен високоскоростен HDMI кабел с Ethernet или
високоскоростен HDMI кабел с Ethernet на Sony с логотип за типа на кабела.
3)
Бутонът OPTIONS не работи и екранното меню (OSD) на системата не се извежда.
3)
Настройка на
[HDMI Signal
Format]
[Enhanced format]
[Standard format]
3)
1)
2)
63
BG
Забележки относно HDMI жака и HDMI връзките
• Използвайте одобрен за HDMI кабел.
• Не препоръчваме използването на HDMI-DVI кабел за преобразуване.
• Аудио сигналите (честота на семплиране, дължина в битове и т.н.), предавани
от HDMI жак, може да са потиснати от свързаното устройство.
• Звукът може да прекъсне, когато честотата на семплиране или броят канали на
изходните аудио сигнали от устройството за възпроизвеждане се променят.
• Когато е избран входът TV, видео сигналите през жака HDMI IN, избран
последния път, се извеждат през жака HDMI OUT (TV (ARC)).
• Тази система поддържа „TRILUMINOS”.
• Всички HDMI IN и HDMI OUT жакове поддържат честотна лента до 18 Gbps,
HDCP 2.21), BT.2020 широки цветови пространства2) и пропускане на HDR
(Висок динамичен обхват)3) съдържание.
• При свързване към телевизор с разделителна способност, която е различна от
тази на системата, системата може да се рестартира за нулиране на изходната
настройки на картината.
1)
HDCP 2.2 е нова подобрена технология за защита на авторски права, която се
използва за защита на съдържание като 4K филми.
2)
BT.2020 е нов стандарт за по-широк цвят, който се определя за телевизионни
системи с ултрависока разделителна способност.
3)
HDR е навлизащ видео формат, който може да показва по-широк диапазон от
нива на яркост. Системата е съвместима с HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) и Dolby
Vision.
64
BG
Относно BLUETOOTH
комуникацията
• BLUETOOTH устройствата трябва да се
използват на разстояние едно от друго
приблизително 10 метра (33 фута) (без
препятствия). Ефективният обхват на
комуникация може да бъде по-малък
при следните условия:
– когато между устройствата с
BLUETOOTH връзка има човек, метале н
предмет, стена или друго препятствие;
– На места с инсталирана безжична
LAN мрежа.
– около микровълнови печки, които се
използват;
– на места, където има други
електромагнитни вълни.
• BLUETOOTH устройствата и безжична
LAN мрежа (IEEE 802.11 b/g/n) използват
една и съща честотна лента (2,4 GHz).
Когато използвате BLUETOOTH
устройство близо до устройство с
възможност за работа в безжична
LAN мрежа, може да се получи
електромагнитна интерференция. Това
може да доведе до по-ниски скорости
на преноса на данни, до шум или до
невъзможност за свързване. Ако това се
случи, пробвайте следните мерки за
отстраняване на проблема:
– Използвайте тази система на
разстояние поне 10 метра (33 фута) от
безжичното LAN устройство.
– Изключвайте захранването на
безжичното LAN устройство, когато
BLUETOOTH устройството е на
разстояние под 10 метра (33 фута).
– поставете тази система и BLUETOOTH
устройството възможно най-близо
едно до друго.
• Радиовълните, разпространявани от
тази система, може да попречат на
работата на някои медицински
изделия. Тъй като тези смущения може
да доведат до неизправност, винаги
изключвайте захранването на
системата и BLUETOOTH устройството
на следните места:
– В болници, влакове, самолети,
бензиностанции и на всички места,
където може да има запалими газове
– Близо до автоматични врати или
противопожарни аларми
• Тази система поддържа функции
за сигурност, които отговарят на
спецификацията BLUETOOTH, за да
гарантира сигурна връзка при
комуникация чрез технологията
BLUETOOTH. Тази сигурност обаче може
да се окаже недостатъчна в зависимост
от съдържанието на настройките и
други фактори, така че винаги бъдете
внимателни, когато осъществявате
комуникация посредством
технологията BLUETOOTH.
• Sony не може да носи отговорност по
никакъв начин за щети или други
загуби, които са резултат от изтичане на
информация по време на комуникация
посредством технологията BLUETOOTH.
• Комуникацията чрез BLUETOOTH не е
непременно гарантирана при всички
BLUETOOTH устройства, които имат
същия профил като тази система.
• BLUETOOTH устройствата, свързани с
тази система, трябва да отговарят на
BLUETOOTH спецификацията, зададена
от Bluetooth SIG, Inc. и съответствието им
трябва да бъде сертифицирано. Но дори
когато дадено устройство отговаря на
BLUETOOTH спецификацията, може да
има случаи, при които характеристиките
или спецификациите на BLUETOOTH
устройството правят свързването
невъзможно или водят до различни
методи на управление, показване или
работа.
• Може да се получи шум или да няма
звук в зависимост от BLUETOOTH
устройството, свързано към тази
система, от комуникационната среда
или от околните условия.
Ако имате въпроси или проблеми,
свързани със системата, консултирайте
се с най-близкия търговец на Sony.
65
BG
ЛИЦЕНЗНО
СПОРАЗУМЕНИЕ С
КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
ВАЖНО:
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ СОФТУЕРА,
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ С
КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ („ЛСКП”).
КАТО ИЗПОЛЗВАТЕ СОФТУЕРА, ВИЕ
ПРИЕМАТЕ УСЛОВИЯТА НА ЛСКП. АКО
НЕ ПРИЕМАТЕ УСЛОВИЯТА НА ЛСКП, НЕ
МОЖЕТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ СОФТУЕРА.
Това лицензионно споразумение с
краен потребител представлява
юридическо споразумение между
Вас и Sony Video & Sound Products Inc.
("SONY"). ЛСКП управлява Вашите
права и задължения по отношение на
софтуера на SONY и/или нейните
лицензодържатели от трети страни
(включително свързаните фирми на
SONY) и техните съответни свързани
фирми (наричани общо „ТРЕТИ
СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ“) заедно с
всякакви актуализации/надстройки,
предоставени от SONY и разпечатани,
онлайн или друга електронна
документация за такъв софтуер,
както и всякакви файлове с данни,
създадени от работата на такъв
софтуер (наричан общо „СОФТУЕР“).
Въпреки изложеното по-горе, всеки
софтуер от СОФТУЕР, който има
отделно лицензно споразумение с
крайния потребител (включително,
но не само общ публичен лиценз
на GNU и общ публичен лиценз на
Lesser/Library), ще бъде включен
към подобно приложимо отделно
лицензно споразумение с крайния
потребител вместо условията на това
ЛСКП в степента, нужна от подобно
отделно лицензно споразумение с
крайния потребител („ОТДЕЛЕН
СОФТУЕР“).
ЛИЦЕНЗ ЗА СОФТУЕРА
СОФТУЕРЪТ е лицензиран, а не се
продава. СОФТУЕРЪТ е защитен от
законите за авторските права и от
други закони и договори за
интелектуалната собственост и
международно договори.
АВТОРСКО ПРАВО
Всички права на собственост в и
относно СОФТУЕРА (включително,
но не само всякакви изображения,
снимки, анимация, видео, аудио,
музика, текст и „аплети“, включени с
СОФТУЕРА) са собственост на SONY
или на една или повече от ТРЕТИТЕ
СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ.
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЛИЦЕНЗ
SONY Ви предоставя ограничен
лиценз за използване на СОФТУЕРА
само във връзка със свързаните Ви
устройства („УСТРОЙСТВО“) и само за
Ваша лична употреба без търговска
цел. SONY и ТРЕТИТЕ СТРАНИДОСТАВЧИЦИ изрично запазват
всички права на собственост и
интерес (включително, но не само,
всички права на интелектуална
собственост) във и относно
СОФТУЕРА, които това ЛСКП не Ви
предоставят изрично.
ИЗИСКВАНИЯ И
ОГРАНИЧЕНИЯ
Не можете да копирате, публикувате,
адаптирате, разпространявате,
да правите опит за извеждане на
изходния код, да подлагате
на обратно конструиране,
декомпилирате или разделяте на
съставните му части който и да е
СОФТУЕР, независимо изцяло или
частично, или да създавате
производни продукти от СОФТУЕРА,
освен ако не са умишлено
подпомогнати от СОФТУЕРА. Не
можете да модифицирате или
66
BG
подправяте която и да е
функционалност на управление на
цифровите права на СОФТУЕРА.
Не можете да пренебрегвате,
модифицирате, осуетявате или
заобикаляте която и да е от
функциите или защитите на
СОФТУЕРА или механизми,
оперативно свързани със СОФТУЕРА.
Не можете да разделяте отделните
компоненти на СОФТУЕРА за
употреба върху повече от едно
УСТРОЙСТВО, освен ако изрично не
сте упълномощени за това от SONY.
Не можете да премахвате,
променяте, покривате или
заличавате търговски марки или
надписи на СОФТУЕРА. Не можете
да споделяте, разпространявате,
давате или вземате под наем,
преотстъпвате, възлагате,
прехвърляте или продавате
СОФТУЕРА. Софтуерът, мрежовите
услуги или други продукти, различни
от СОФТУЕРА, от които зависи
производителността на СОФТУЕРА,
могат да бъдат прекъснати или
прекратени по преценка на
доставчиците (доставчиците на
софтуер, доставчиците на услуги
или SONY). SONY и тези доставчици
не гарантират, че СОФТУЕРЪТ,
мрежовите услуги, съдържанието
или други продукти ще продължат да
бъдат налични, или ще работят без
прекъсване или промяна.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОФТУЕРА
С МАТЕРИАЛИ С АВТОРСКИ
ПРАВА
СОФТУЕРЪТ може да има
възможността да бъде използван от
Вас за преглед, съхранение,
обработка и/или използване на
съдържание, създадено от Вас и/или
трети страни. Подобно съдържание
може да е защитено от законите за
авторските права, други закони и
договори за интелектуалната
собственост и/или споразумения.
Съгласявате се да използвате
СОФТУЕР само в съответствие с
всички закони и споразумения,
които са приложими към подобно
съдържание. Вие потвърждавате
и приемате, че SONY може да
предприеме съответните мерки,
за да защити авторските права на
съдържание, което е съхранявано,
обработвано или използвано от
СОФТУЕРА. Подобни мерки включват,
но не се ограничават само до,
броенето на честотата на архивиране
и възстановяване чрез определени
функции на СОФТУЕРА, отказването
за приемане на молбата Ви за
активиране на възстановяването на
данни, както и прекратяването на
това ЛСКП в случай на незаконно
използване на СОФТУЕРА от Ваша
страна.
УСЛУГА ЗА СЪДЪРЖАНИЕ
ИМАЙТЕ ПРЕДВИД СЪЩО ТАКА,
ЧЕ СОФТУЕРЪТ МОЖЕ ДА БЪДЕ
СЪЗДАДЕН ЗА УПОТРЕБА СЪС
СЪДЪРЖАНИЕ, НАЛИЧНО ЧРЕЗ
ЕДНА ИЛИ ПОВЕЧЕ УСЛУГИ ЗА
СЪДЪРЖАНИЕ („УСЛУГА ЗА
СЪДЪРЖАНИЕ“). ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
УСЛУГАТА И ТОВА СЪДЪРЖАНИЕ СА
ОБЕКТ НА УСЛОВИЯТА НА УСЛУГАТА
НА ТАЗИ УСЛУГА ЗА СЪДЪРЖАНИЕ.
АКО НЕ ПРИЕМЕТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ,
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА ЩЕ
ВИ БЪДЕ ОГРАНИЧЕНО. Вие
потвърждавате и приемате, че
определено съдържание и услуги,
налични чрез СОФТУЕРА, могат да
бъдат предоставени от трети страни,
върху които SONY няма контрол.
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УСЛУГА ЗА
СЪДЪРЖАНИЕ ИЗИСКВА ИНТЕРНЕТ
ВРЪЗКА. УСЛУГАТА ЗА СЪДЪРЖАНИЕ
МОЖЕ ДА БЪДЕ ПРЕКЪСНАТА ПО
ВСЯКО ВРЕМЕ.
67
BG
ИНТЕРНЕТ СВЪРЗАНОСТ И
УСЛУГИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ
Вие потвърждавате и приемате, че
достъпът до определени функции
на СОФТУЕРА може да изискват
интернет връзка, за което носите
лична отговорност. Освен това носите
лична отговорност за плащането на
трети страни на такси, свързани с
интернет връзката Ви, включително,
но не само доставчик на интернет
услуги или разноски за време за
разговори. Работата на СОФТУЕРА
може да е ограничена или забранена,
в зависимост от възможностите,
честотния диапазон или техническите
ограничения на интернет връзката Ви.
Осигуряването, качеството и защитата
на подобна интернет свързаност са
лична отговорност на третата страна,
предоставяща подобна услуга.
ИЗНОС И ДРУГИ
ОГРАНИЧЕНИЯ
Вие се съгласявате да спазвате
всички приложими ограничения и
разпоредби за износ и повторен
износ на региона или държавата,
в която се намирате, както и да не
прехвърляте или упълномощавате
прехвърлянето на СОФТУЕРА в
забранена държава или по друг
начин в нарушение на подобни
ограничения или разпоредби.
ДЕЙНОСТИ С ВИСОК РИСК
СОФТУЕРЪТ не е защитен от грешки
и не е проектиран, произведен или
предназначен за употреба или
препродажба като оборудване за
онлайн контрол в опасни среди,
изискващи безотказна работа,
като например работата на ядрени
централи, навигационни или
комуникационни системи за
летателни апарати, контрол на
въздушния трафик, директни
животоподдържащи устройства или
оръжейни системи, при които
неизправност в СОФТУЕРА би могла
да доведе до смърт, нараняване или
тежки физически увреждания или
щети на околната среда („ДЕЙНОСТИ
С ВИСОК РИСК“). SONY, всяка от
ТРЕТИТЕ СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ и
техните съответни свързани фирми
изрично отхвърлят всякаква пряка
или косвена гаранция, отговорност
или условие на съответствие за
ДЕЙНОСТИТЕ С ВИСОК РИСК.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ГАРАНЦИЯ
ЗА СОФТУЕРА
Вие изрично потвърждавате и
приемате, че използването на
СОФТУЕРА е на Ваша собствена
отговорност и Вие сте отговорни
за използването на СОФТУЕРА.
СОФТУЕРЪТ е предоставен „ВЪВ
ВИДА, В КОЙТО Е“ без гаранция,
отговорност или каквито и да са
условия.
SONY И ВСЯКА ОТ ТРЕТИТЕ СТРАНИДОСТАВЧИЦИ (за целите на този
раздел SONY и всяка от ТРЕТИТЕ
СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ ще бъдат
наричани общо „SONY“) ОТХВЪРЛЯТ
ИЗРИЧНО ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ,
ОТГОВОРНОСТИ ИЛИ УСЛОВИЯ,
ИЗРИЧНИ ИЛИ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО,
ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ЗА
ПРОДАВАЕМОСТ, НЕНАРУШЕНИЕ И
ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.
SONY НЕ ГАРАНТИРА, НЕ СЪЗДАВА
УСЛОВИЯ И НЕ ИЗКАЗВА ТВЪРДЕНИЯ,
ЧЕ (A) ФУНКЦИИТЕ, СЪДЪРЖАЩИ
СЕ В СОФТУЕРА, ЩЕ ОТГОВОРЯТ НА
ИЗИСКВАНИЯТА ВИ ИЛИ ЧЕ ЩЕ БЪДАТ
АКТУАЛИЗИРАНИ, (B) РАБОТАТА НА
СОФТУЕРА ЩЕ БЪДЕ ПРАВИЛНА, БЕЗ
НАЛИЧИЕ НА ГРЕШКИ ИЛИ ЧЕ
ЕВЕНТУАЛНИ ДЕФЕКТИ ЩЕ БЪДАТ
КОРИГИРАНИ, (C) СОФТУЕРЪТ НЯМА
ДА ПОВРЕДИ ДРУГ СОФТУЕР, ХАРДУЕР
ИЛИ ДАННИ, (D) СОФТУЕР, МРЕЖОВИ
68
BG
УСЛУГИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ИНТЕРНЕТ)
ИЛИ ПРОДУКТИ (РАЗЛИЧНИ ОТ
СОФТУЕРА), ОТ КОИТО ЗАВИСИ
ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТТА НА
СОФТУЕРА, ЩЕ ПРОДЪЛЖАТ ДА
БЪДАТ НАЛИЧНИ, БЕЗ ПРЕКЪСВАНИЯ
ИЛИ БЕЗ МОДИФИКАЦИИ И (E)
ОТНОСНО УПОТРЕБАТА ИЛИ
РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ УПОТРЕБАТА НА
СОФТУЕРА ПО ОТНОШЕНИЕ НА
НЕГОВАТА ПРАВИЛНОСТ, ТОЧНОСТ,
НАДЕЖДНОСТ ИЛИ ДРУГИ.
УСТНАТА ИЛИ ПИСМЕНА
ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ СЪВЕТИ, ДАВАНИ
ОТ SONY ИЛИ ОТ УПЪЛНОМОЩЕН
НЕИН ПРЕДСТАВИТЕЛ, НЕ СЪЗДАВАТ
ГАРАНЦИЯ, ОТГОВОРНОСТ ИЛИ
УСЛОВИЕ И ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ
УВЕЛИЧАВАТ ОБХВАТА НА ТАЗИ
ГАРАНЦИЯ. АКО СОФТУЕРЪТ Е
ДЕФЕКТЕН, ВИЕ ПОЕМАТЕ ВСИЧКИ
РАЗХОДИ ПО НУЖНОТО СЕРВИЗНО
ОБСЛУЖВАНЕ, РЕМОНТ ИЛИ
ПОПРАВКА. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ
НЕ ДОПУСКАТ ИЗКЛЮЧВАНЕТО НА
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ И
ТЕЗИ ИЗКЛЮЧВАНИЯ НЯМА ДА СЕ
ОТНАСЯТ ЗА ВАС.
ОГРАНИЧЕНИЕ НА
ОТГОВОРНОСТТА
SONY И ВСЯКА ОТ ТРЕТИТЕ СТРАНИДОСТАВЧИЦИ (За целите на този
раздел SONY и всяка от ТРЕТИТЕ
СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ ще бъдат
наричани общо „SONY“) НЕ НОСЯТ
ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ
СЛУЧАЙНИ ИЛИ КОСВЕНИ ЩЕТИ ВЪЗ
ОСНОВА НА НАРУШАВАНЕТО НА
КОЯТО И ДА Е ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА
ГАРАНЦИЯ, НА НАРУШАВАНЕТО НА
ДОГОВОР, НА НЕБРЕЖНОСТ, НА
ОБЕКТИВНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ НА
КАКВАТО И ДА Е ДРУГА ПРАВНА
ТЕОРИЯ, СВЪРЗАНА СЪС СОФТУЕРА,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО,
ВСЯКАКВИ ЩЕТИ, ПРОИЗТЕКЛИ ОТ
ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА
ДАННИ, ЗАГУБА ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
СОФТУЕРА ИЛИ КОЙТО И ДА Е
СВЪРЗАН С НЕГО ХАРДУЕР, ВРЕМЕ
НА БЕЗДЕЙСТВИЕ И ВРЕМЕ НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА
ДАЛИ НЯКОЙ ОТ ТЯХ Е БИЛ УВЕДОМЕН
ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ.
ВЪВ ВСЕКИ СЛУЧАЙ ЦЯЛАТА ИМ ОБЩА
ОТГОВОРНОСТ ПО СИЛАТА НА КОЯТО
И ДА Е КЛАУЗА НА НАСТОЯЩОТО ЛСКП
ЩЕ БЪДЕ ОГРАНИЧЕНА ДО
ДЕЙСТВИТЕЛНО ЗАПЛАТЕНАТА СУМА
ЗА ПРОДУКТА. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ
НЕ ДОПУСКАТ ИЗКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ
ОГРАНИЧАВАНЕТО НА СЛУЧАЙНИ ИЛИ
КОСВЕНИ ЩЕТИ И ГОРЕПОСОЧЕНОТО
ИЗКЛЮЧВАНЕ ИЛИ ОГРАНИЧАВАНЕ
НЯМА ДА СЕ ОТНАСЯ ЗА ВАС.
ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНА
АКТУАЛИЗАЦИЯ
От време на време SONY или
ТРЕТИТЕ СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ може
автоматично да актуализират
или модифицират СОФТУЕРА,
включително, но не само, за целите
на подобрението на функциите за
защита, коригирането на грешки и
подобрението на функции по същото
време, по което Вие работите със
сървърите на SONY или ТРЕТИТЕ
СТРАНИ-ДОСТАВЧИЦИ. Подобни
актуализации или модификации може
да изтрият или променят естеството
на функциите или други аспекти на
СОФТУЕРА, включително, но не само,
функции, на които разчитате. Вие
потвърждавате и приемате, че
подобни действия може да възникнат
по преценка на SONY и че SONY може
да уговори продължителната употреба
на СОФТУЕРА при инсталация от
Ваша страна и приемане на подобна
актуализация или модификация.
Всякакви актуализации/модификации
ще се считат, че са и ще представляват
част от СОФТУЕРА за целите на това
ЛСКП. Приемайки това ЛСКП, Вие се
съгласявате на такава актуализация/
модификация.
69
BG
ЦЯЛОТО СПОРАЗУМЕНИЕ,
ОТКАЗВАНЕ ОТ ПРАВО,
ДЕЛИМОСТ
ЛСКП и декларацията за
поверителност на SONY, всяко едно
от които се изменят и модифицират
от време на време, заедно
съставляват цялото споразумение
между Вас и SONY по отношение на
СОФТУЕРА. Неуспехът на SONY да
упражни или приложи всяко право
или клауза от това ЛСКП не
представлява отказване от подобно
право или клауза. Ако някоя част от
това ЛСКП е невалидно, незаконно
или неприложимо, тази клауза ще
бъде приложена в максималния си
разрешен размер, за да запази
смисъла на това ЛСКП и другите части
остават в пълна сила и ефект.
ПРИЛОЖИМО
ЗАКОНОДАТЕЛСТВО И
ЮРИСДИКЦИЯ
Конвенцията на Обединените
нации относно договорите за
международна продажба на стоки не
е приложима към това ЛСКП. Това
ЛСКП ще бъде уреждано спрямо
законите на Япония, без да се вземат
предвид противоречия на законови
разпоредби. Всеки спор, произтичащ
от настоящото ЛСКП, ще бъде
разглеждан изключително от
окръжния съд на Токио в Япония и
страните с настоящото дават
съгласието си за това.
ВАЛИДНИ ПО
СПРАВЕДЛИВОСТ МЕРКИ
Независимо от всичко, твърдящо
обратното в това ЛСКП, Вие
потвърждавате и приемате, че всяко
нарушение или несъответствие с това
ЛСКП ще причини непоправими
вреди на SONY, за което паричните
обезщетения не са приложими, и се
съгласявате с това SONY да получи
всякакво съдебно или валидно по
справедливост обезщетение, което
SONY счете за нужно или уместно за
такива обстоятелства. SONY може и
да предприеме законни и технически
мерки, за да предотврати
нарушаването му и/или да приложи
това ЛСКП, включително, но не само,
незабавно прекратяване на Вашата
употреба на СОФТУЕРА, ако SONY
счита по своя преценка, че
нарушавате или възнамерявате да
нарушите това ЛСКП. Тези мерки
са в допълнение към всякакви други
мерки, които SONY може да има
право да предприеме по закон, по
валидност на справедливост или по
силата на договор.
ПРЕКРАТЯВАНЕ
Без това да засяга другите й права,
SONY може да прекрати това ЛСКП,
ако не спазвате някои от условията
му. В случай на такова прекратяване
трябва да прекратите всякакво
използване на СОФТУЕРА и да
унищожите всички негови копия.
ИЗМЕНЕНИЕ
SONY ЗАПАЗВА ПРАВОТО СИ ПО СВОЯ
ПРЕЦЕНКА ДА ИЗМЕНЯ УСЛОВИЯТА
НА ТОВА ЛСКП, КАТО ПУБЛИКУВА
ИЗВЕСТИЕ НА СПЕЦИАЛИЗИРАН
УЕБСАЙТ НА SONY, ЧРЕЗ ИМЕЙЛ
ИЗВЕСТИЕ КЪМ ИМЕЙЛ АДРЕС,
ПРЕДОСТАВЕН ОТ ВАС, ЧРЕЗ
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СЪОБЩЕНИЕ
КАТО ЧАСТ ОТ ПРОЦЕС, В КОЙТО
ПОЛУЧАВАТЕ АКТУАЛИЗАЦИИ/
НАДСТРОЙКИ ИЛИ ЧРЕЗ ВСЯКАКВИ
ДРУГИ ЗАКОННО ПРИЕТИ ФОРМИ НА
ИЗВЕСТИЕ. Ако не сте съгласни с
изменението, трябва незабавно да се
свържете със SONY за инструкции.
Ако продължите да използвате
СОФТУЕРА след датата на влизане в
действие на такова известие, това ще
се счита като съгласие от Ваша страна
да се обвържете с изменението.
70
BG
ТРЕТИ СТРАНИБЕНЕФИЦИЕНТИ
Всяка ТРЕТА СТРАНА-ДОСТАВЧИК е
изрично предназначен бенефициент
на трета страна и има правото да
прилага всяка разпоредба от това
ЛСКП по отношение на СОФТУЕРА на
тази страна.
Ако имате въпроси относно това
ЛСКП, можете да се свържете със
SONY, като пишете на SONY на
приложимия адрес за контакт за
всеки регион или държава.
• В случай че в системата попадне
предмет или течност, я изключете от
контакта и я предайте за проверка на
квалифицирани специалисти, преди да
я използвате отново.
• Не се качвайте върху основното
устройство или събуфера, защото
може да паднете и да се нараните или
системата да се повреди от това.
Относно източниците на
захранване
• Преди работа със системата проверете
дали работното напрежение съвпада с
това на местното електрозахранване.
Работното напрежение е обозначено
на табелката на долната страна на
основното устройство.
• Ако няма да използвате системата
дълго време, я изключете от
електрическия контакт. За да изключете
кабела за променливотоково
захранване (проводника към
електрическата мрежа), хванете
щепсела. Никога не дърпайте кабела.
• Едната клема на щепсела е по-широка
от другата от съображения за
сигурност и се включва в контакта само
по един-единствен начин. Ако не
можете да вкарате докрай щепсела в
контакта, свържете се с търговеца, от
който сте закупили оборудването.
• Захранващият кабел трябва да се
подменя само в квалифициран
сервизен магазин.
Относно загряването
Въпреки че системата загрява по време
на работа, това не е неизправност.
Ако използвате тази система
продължително с голяма сила на звука,
температурата на системата в задната и
долната част на корпуса се повишава
значително. За да избегнете изгаряне,
не докосвайте системата.
71
BG
За разполагането
• Не поставяйте системата близо до
източници на висока температура или
на място с пряка слънчева светлина,
запрашеност или механични вибрации.
• Не слагайте върху задната част на
основното устройство и събуфера
нищо, което може да блокира
вентилационните отвори и да
предизвика повреда.
• Не поставяйте около системата
метални предмети, различни от
телевизор. Безжичните функции може
да са нестабилни.
• Ако системата се използва заедно с
телевизор, видеокасетофон или
магнетофон, може да се появи шум,
както и да се влоши качеството на
картината. В такъв случай поставете
системата далеч от телевизора,
видеомагнетофона или касетофона.
• Бъдете внимателни при поставяне на
системата върху повърхност, която е
била специално обработена (с восък,
смазка, лак и т.н.), тъй като това може
да доведе до поява на петна или
обезцветяване на повърхността.
• Старайте се да избягвате всякакви
възможни повреди, причинени от
ъглите на основното устройството или
събуфера.
• Поддържайте разстояние от 3 cm или
повече под основното устройство,
когато монтирате на стена.
• Високоговорителите на тази система
не са магнитно защитен тип. Не
поставяйте магнитни карти върху или
близо до системата.
Ако забележите нередности в
цветовете на телевизионен
екран наблизо
Нередности в цветовете може да се
наблюдават при определени видове
телевизори.
Ако се наблюдава
неравномерност на
цветовете...
Изключете телевизора, след което го
включете отново след 15 до 30 минути.
Ако отново се наблюдава
неравномерност на
цветовете...
Поставете системата по-далеч от
телевизора.
Относно почистването
Почиствайте системата с мека суха
кърпа. Не използвайте никакви
абразивни тъкани или гъби, почистващи
прахове или разтворители, като спирт
или бензин.
Ако имате въпроси или проблеми,
свързани със системата Ви, консултирайте
се с най-близкия търговец на Sony.
Относно работата със събуфера
Не поставяйте ръката си в цепнатината
на събуфера, когато го повдигате.
Високоговорителят може да се повреди.
При повдигане на събуфера, го дръжте
го за долната част.
Относно използването
Преди да свържете други устройства, се
уверете, че сте изключили системата.
BG
72
Авторски права и
търговски марки
Тази система е оборудвана с
технологиите Dolby* Digital и DTS**
Digital Surround System.
*Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision и двойният символ
на D са търговски марки на Dolby
Laboratories.
Словната марка и логотипите
BLUETOOTH
марки, притежавани от Bluetooth SIG,
Inc. и всяко използване на подобни
марки от Sony Corporation е по лиценз.
Другите търговски марки и имена
са собственост на съответните им
притежатели.
Тази система е оборудвана с технологията
Мултимедиен интерфейс за висока
разделителна способност (HDMI™).
Термините HDMI и HDMI High-Definition
Multimedia Interface, както и логотипът
HDMI, са търговски марки или
регистрирани търговски марки на HDMI
Licensing Administrator, Inc. в Съединените
щати и в други държави.
Логотипът „BRAVIA“ е търговска марка
на Sony Corporation.
„ClearAudio+“ е търговска марка на Sony
Corporation.
WALKMAN® и логотипът WALKMAN® са
регистрирани търговски марки на Sony
Corporation.
®
са регистрирани търговски
„PlayStation” е регистрирана търговска
марка или търговска марка на Sony
Interactive Entertainment Inc.
Технологията за аудио кодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска марка на
Microsoft Corporation в Съединените
щати и/или в други държави.
Този продукт е защитен от определени
права на интелектуална собственост
на Microsoft Corporation. Забранява се
употребата или разпространението на
тази технология извън този продукт без
лиценз от Microsoft или упълномощен
неин филиал.
„DSEE“ е търговска марка на Sony
Corporation.
„TRILUMINOS“ и логотипът на
„TRILUMINOS“ са регистрирана
търговска марка на Sony Corporation.
Всички други търговски марки са
търговски марки на съответните им
притежатели.
73
BG
Индекс
A
Advanced Auto Volume46
Audio DRC
Audio Settings
Auto Standby
46
46
48
B
Bluetooth Codec – AAC47
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Bluetooth Standby
BT.2020
47
4743, 47
64
C
Control for HDMI39, 46, 47
D
Device Name Setting48
DIMMER
DSEE
43
46
H
HDCP 2.264
HDMI Settings
HDMI Signal Format
64
HDR
46
21, 47, 63
I
IR-Repeater48
M
Manual Speaker Settings46
N
NIGHT34
O
OSD Language48
R
Resetting48, 57
S
Secure Link46
Software License Information
Software Update
Software Version
Sound Effect
Speaker Settings
Standby Linked to TV
Standby Through
System Settings
48
48
46
46
41, 43, 47
48
48
47
T
TV Audio Input Mode47
V
VERTICAL S.32
34
VOICE
А
Актуализиране48
Д
Дистанционно управление11
З
Звуков режим33
М
Многоканален звук на
предаване
37
О
Обратен звуков канал (ARC)9, 40,
47
С
Събуфер25, 35, 54
74
BG
75
BG
Страници за поддръжка
Намерете информация относно актуализации на софтуер:
www.sony.eu/support
Приложение за смартфон
Приложение Support by Sony – открийте информация и получете известие
относно Вашия продукт: