N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Version du logiciel] sous
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages Système].
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
FR
3
Table des matières
Contenu de l’emballage ............... 6
Ce que vous pouvez faire avec le
système ....................................7
Guide des pièces et des
commandes ............................ 8
À propos du menu d’accueil ....... 13
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec
le câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............15
Connexion d’un téléviseur avec un
câble audio analogique .........18
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................19
Connexion à un téléviseur
compatible eARC ...................22
Guide de
démarrage
(document
séparé)
Préparation à l’utilisation du
système
Fixation de l’enceinte-barre au
mur ........................................ 24
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ...................................... 26
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas ..........................................27
Visualisation d’images
Regarder la télévision ................. 28
Lecture du dispositif AV
connecté ............................... 28
Écoute de la musique/du son
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTH® ...... 29
Écoute de musique stockée sur un
dispositif USB ......................... 31
Écoute du dispositif connecté avec
un câble audio analogique ...33
Réglage de la qualité du son
Profiter de l’expérience surround
immersive (VERTICAL S.) ...... 34
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(Sound Mode) ....................... 35
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) .................................. 36
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................37
Réglage du volume du caisson de
graves ....................................37
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ................... 38
Lecture de fichiers audio
compressés ou de CD avec la
qualité de son naturelle
(DSEE) .................................... 39
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) .................40
Réglage du volume des dialogues
pendant la lecture de contenus
DTS:X ......................................41
FR
4
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........43
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync .......................................45
Modification des réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................46
Modification de la luminosité des
indicateurs (DIMMER) ............ 47
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................48
Exécution de Régl. facile .............48
Exécution de Réglages
avancés ..................................49
Mise à jour du logiciel .................53
Dépannage
Dépannage ..................................55
Réinitialisation du système .........63
Informations
complémentaires
Spécifications ..............................64
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ..............................66
Types de fichiers audio pouvant être
lus ..........................................67
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................68
Formats vidéo HDMI pris en
charge ....................................69
Communication BLUETOOTH .......71
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............72
Précautions .................................. 77
Index ............................................80
FR
5
Contenu de l’emballage
Startup Guide
• Enceinte-barre (1)
• Caisson de graves (1)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
FR
6
• Mode d’emploi
Ce que vous pouvez faire avec le système
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite,
etc.
« Regarder la télévision » (page 28)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 28)
Connexion de base : reportezvous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 15).
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 43)
« Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync» (page45)
« Écoute de musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 31)
« Écoute de la musique/du son
avec la fonction BLUETOOTH® »
(page 29)
« Établissement de la
connexion sans fil du caisson
de graves (SECURE LINK) »
(page 26)
« Connexion du
téléviseur So ny à l’aide
de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 15)
Le système prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby
Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
FR
7
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système.
Touche BLUETOOTH (page 29)
Touches +/– (volume)
Indicateur TV
S’allume quand l’entrée TV est
sélectionnée (page 28).
Indicateur HDMI
S’allume quand l’entrée HDMI est
sélectionnée (page 28).
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
FR
8
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– Clignote lentement en bleu : la
fonction BLUETOOTH est
désactivée. Pour utiliser la
fonction BLUETOOTH, réglez
[Mode Bluetooth] sur [Récepteur].
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Indicateur ANALOG
S’allume quand l’entrée ANALOG
est sélectionnée (page 33).
Indicateur USB
S’allume quand l’entrée USB est
sélectionnée (page 31).
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Arrière
Prise HDMI IN
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système est compatible eARC
et ARC. ARC est la fonction qui
envoie le son du téléviseur vers
un dispositif AV tel que le
système à partir de la prise HDMI
du téléviseur. eARC est une
extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et
des contenus LPCM multicanal
qui ne peuvent être transmis par
ARC. Pour connaître les détails
concernant eARC, reportez-vous
à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC »
(page 22). Pour connaître les
formats pris en charge, reportezvous à la section « Formats audio
en entrée pris en charge »
(page 68). Pour connaître les
spécifications et les remarques
sur les connexions, reportez-vous
à la section « Formats vidéo HDMI
pris en charge » (page 69).
Port (USB) (page 31)
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
IR repeater (page 27)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
FR
9
Caisson de graves
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système.
– S’allume en ambre : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la fonction
Secure Link.
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système.
– Clignote en ambre : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système par l’intermédiaire de la
fonction Secure Link.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 26)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
10
FR
Télécommande
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
TV (page 28)
HDMI (page 28)
BLUETOOTH (page 30)
ANALOG (page 33)
USB (page 31)
AUTO SOUND (page 35)
CINEMA (page 35)
MUSIC (page 35)
GAME (page 35)
NEWS (page 35)
SPORTS (page 35)
STANDARD (page 35)
VOICE (page 36)
VERTICAL S. (page 34)
NIGHT (page 37)
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
DIMMER (page 47)
/// (page 13)
(entrée) (page 13)
BACK (page 13)
OPTIONS (page 38)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée TV.
HOME (page 13)
FR
11
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arrière ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant
la lecture.
(lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 40)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
12
FR
À propos du menu d’accueil
Catégories
Élément de catégorie
HOME
BACK
///, (entrée)
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée.
Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran
suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
Utilisation du menu d’accueil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez
sur ou .
Les éléments de la catégorie sélectionnée apparaissent dans la liste de
catégorie sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez
sur .
L’entrée sélectionnée ou l’affichage de réglage apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
13
FR
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.
Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 28).
[Écouter]
Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la musique/du son » (page 29).
[Config.]
Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou
divers paramètres avancés du système.
Voir « Exécution de Régl. facile » (page 48) ou « Exécution de Réglages
avancés » (page 49).
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
L’opération qui sélectionne une catégorie et un élément de catégorie en appuyant
sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». La catégorie et
l’élément de catégorie sont liés par « - ».
Exemple : sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages manuels des enceintes].
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur.
14
FR
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
câble HDMI
Pour les connexions à des
téléviseurs 4K ou des dispositifs
4K
Reportez-vous à la section « Connexion
d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K »
(page 19).
Pour les connexions à un
téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé). Pour les réglages, reportezvous à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC » (page 22).
Pour les connexions à un téléviseur
autre que ceux mentionnés
précédemment, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système et le téléviseur
sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarques
• Si vous connectez le système et le
téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du système tel que
l’écran d’accueil sur le téléviseur ; vous ne
pouvez pas non plus utiliser des fonctions
du système autres que la fonction
d’écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système, connectez le système et le
téléviseur avec le câble HDMI (non fourni).
Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute du
son du téléviseur à l’aide de la connexion
avec le câble HDMI, reportez-vous au
Guide de démarrage (document séparé).
• Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléviseurs Sony compatibles
avec le profil BLUETOOTH A2DP.
15
FR
Écoute du son en connectant
TV
Touche
BLUETOOTH
le système et le téléviseur
sans fil
Pour connecter le système et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Configurez la télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension.
3 Mettez le système sous tension.
4 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’appareil principal et la touche
TV de la télécommande pendant
5secondes.
Le système passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système en effectuant l’opération
de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositi f BLUETOOTH au té léviseur,
reportez-vous au mode d’em ploi du
téléviseur.
6 Jumelez le système et le téléviseur
en sélectionnant « HT-XF9000 »
dans la liste affichée sur l’écran du
téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
BLUETOOTH et TV de l’appareil
principal sont allumés.
Une connexion entre le système et
le téléviseur a été établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
16
FR
9 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système, appuyez sur TV et
vérifiez l’état des indicateurs sur
l’enceinte-barre.
– Les indicateurs BLUETOOTH et TV sont
allumés : le système et le téléviseur sont
connectés et le son du téléviseur est
reproduit à partir du système.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur
le téléviseur.
– L’indicateur TV est allumé :
recommencez la procédure depuis le
début.
• Lorsque vous connectez le système et le
t él év is eu r a ve c l e c âb le HD MI (n on f our n i) ,
la connexion BLUETOOTH est annulée.
Pour connecter à nouveau le système et
le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH,
débranchez le câble HDMI, puis
recommencez la procédure de connexion
depuis le début.
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le système, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
3 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
FR
17
À propos des commandes de la
SW +/–
+/–
Touches de
sélection du mode
son
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
télécommande fournie avec le
système
Vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
Vous pouvez régler le volume du
caisson de graves, ajuster la qualité du
son, mettre le système sous/hors
tension et régler le volume qui peut être
commandé à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
Remarques
• Si vous sélectionnez une entrée autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
système, le son du téléviseur n’est pas
reproduit à partir du système. Pour
reproduire le son du téléviseur, appuyez
sur TV sur la télécommande afin de
basculer sur l’entrée TV.
• Pendant que le téléviseur est connecté
avec la fonction BLUETOOTH, les touches
suivantes de la télécommande ne
fonctionnent pas.
///, (entrée), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (lecture/pause),
/ (précédent/suivant)
Connexion d’un
téléviseur avec un câble
audio analogique
Pour connecter les dispositifs suivants
au système, utilisez la prise ANALOG IN
du système.
– Téléviseurs dépourvus de prise HDMI
et de prise de sortie numérique
optique
– Dispositifs audio portables tels qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Pour l’écoute du dispositif connecté,
reportez-vous à la section « Écoute du
dispositif connecté avec un câble audio
analogique » (page 33).
18
FR
Remarque
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Sortie
audio
analogique
Câble audio
analogique (non
fourni)
Si la pris e casque du télévi seur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Connexion d’un
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du système
prennent en charge le format vidéo 4K
et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
connectez le téléviseur 4K et les
dispositifs 4K au système via une prise
HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque
dispositif.
Vous pouvez uniquement afficher du
contenu 4K par l’intermédiaire de la
connexion à la prise HDMI compatible
HDCP2.2.
19
FR
Quand une prise HDMI du
TV
eARC/ARC
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
téléviseur compatible
HDCP2.2 porte la mention
«eARC» ou «ARC»
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 du téléviseur
et la prise HDMI OUT de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
3 Connectez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 du dispositif
4K et la prise HDMI IN de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif 4K pour vérifier si la
prise de sortie HDMI OUT du
dispositif 4K est compatible
HDCP2.2.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 ne porte pas la
mention « eARC » ou « ARC »
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
20
FR
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2
de votre téléviseur n’est pas compatible
eARC ou ARC, le son du téléviseur n’est
pas reproduit par le système.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPT) de l’appareil principal avec le
câble numérique optique (fourni).
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Câble numérique optique (fourni)
Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramètre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages HDMI] -
[Format du signal HDMI].
L’écran [Format du signal HDMI]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [HDMI IN], puis
sélectionnez le réglage de votre
choix.
• [Format standard] (paramètre par
défaut) : à sélectionner lorsque le
téléviseur et les dispositifs
connectés prennent en charge les
formats vidéo de bande passante
standard.
• [Format amélioré] : à sélectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
Pour connaître la relation des
options du paramètre [Format du
signal HDMI], les signaux de format
vidéo pris en charge et les câbles
HDMI à utiliser, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
FR
21
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du
téléviseur pour la sortie HDMI peut être
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
• Si l’image ne s’affiche pas une fois
[Format du signal HDMI] réglé sur [For mat
amélioré], réglez-le sur [Format
standard].
Connexion à un
téléviseur compatible
eARC
Le système est compatible eARC
(Enhanced Aud io Return Channel). eARC
est une nouvelle fonction normalisée
par HDMI 2.1 et elle prend en charge les
derniers formats audio en complément
des formats audio pris en charge par la
fonction ARC existante (Audio Return
Channel).
Vous pouvez profiter d’un contenu
audio, tel que Dolby Atmos - Dolby
TrueHD et DTS:X, ou d’un contenu LPCM
multicanal qui ne peut être transmis par
la fonction ARC, en connectant le
système et le téléviseur compatible
eARC à l’aide d’un câble HDMI.
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Préparation à l’utilisation de
la fonction eARC
1 Si la prise de sortie HDMI du
système porte la mention « ARC »,
procédez à une mise à jour du
logiciel (page 53).
Le système est compatible avec la
fonction eARC si la prise de sortie
HDMI du système porte la mention
«eARC/ARC».
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
22
FR
4 Sélectionnez [Réglages HDMI] -
[eARC] - [Oui].
La fonction eARC est activée et elle
fonctionne lorsque vous connectez
un téléviseur compatible eARC.
La fonction ARC fonctionne lorsque
vous connectez un téléviseur
compatible ARC (non compatible
avec eARC).
Remarques
• Si [eARC] n’apparaît pas sur l’écran de
configuration à l’étape 4, procédez à une
mise à jour du logiciel (page 53).
• Lorsque [eARC] est réglé sur [Oui], vérifiez
les réglages eARC du téléviseur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.
23
FR
Préparation à l’utilisation du
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
système
Fixation de l’enceintebarre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la
fixation murale situés sur l’arrière
de l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
FR
24
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10,0 mm à
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
Remarques
•Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
• Lorsque vous n’utilisez pas le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, installez l’enceintebarre en l’éloignant de 70 mm ou plus du
téléviseur.
25
FR
Établissement de la
LINK
Indicateur
d’alimentation
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion
sans fil doit relier le système au caisson
de graves à l’aide de la fonction Secure
Link. Nous recommandons d’utiliser la
fonction Secure Link pour éviter les
interférences si vous utilisez plusieurs
produits identiques ou si vos voisins
utilisent les mêmes produits.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes]
- [Secure Link].
4 Sélectionnez [Oui].
L’écran [Secure Link] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
5 Appuyez sur LINK à l’arrière du
caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en
ambre.
Passez à l’étape suivante dans les
2 minutes qui suivent.
6 Sélectionnez [Lancer].
L’établissement de la liaison
démarre.
Pour revenir à l’affichage
précédent, sélectionnez [Annuler].
7 Terminez les réglages de la liaison
en vous conformant au message
affiché à l’écran.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en ambre.
Remarque
Si le message [Impossible de régler Secure
Link.] apparaît, suivez les instructions
affichées.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
FR
26
Lorsque la
télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’appareil
principal fait obstruction devant le
capteur de télécommande du
téléviseur. Dans ce cas, activez la
fonction IR repeater du système.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’appareil principal.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Système] -
[IR-Repeater].
L’écran [IR-Repeater] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Oui].
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est
réglé sur [Oui] alors que la télécommande
est en mesure de commander le
téléviseur, le fonctionnement correct
risque de s’avérer impossible en raison
des interférences entre la commande
directe de la télécommande et la
commande par l’intermédiaire de
l’appareil principal.
•Si [IR-Repeater] est réglé sur [Oui], il se
peut que cette fonction ne soit pas
compatible et opérationnelle avec votre
téléviseur. Les télécommandes des
autres appareils (climatisation, par
exemple) risquent, par ailleurs, de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
changez l’emplacement d’installation du
système ou du téléviseur.
27
FR
Visualisation d’images
Regarder la télévision
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] - [TV]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le système.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
Remarque
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA)
sur Système audio. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur pour
toute information relative à sa
configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] directement
en appuyant sur TV sur la télécommande.
Lecture du dispositif AV
connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] -
[HDMI] dans le menu d’accueil.
L’image du dispositif sélectionné
apparaît sur l’écran du téléviseur et
le son est reproduit par le système.
3 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [HDMI]
directement en appuyant sur HDMI sur la
télécommande.
28
FR
Écoute de la musique/du son
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Touches de
lecture
Touche
BLUETOOTH
Écoute de la musique/du
son avec la fonction
BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant le s ystème et le dispositif
mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système et le dispositif mobile.
1 Maintenez BLUETOOTH enfoncé
sur l’appareil principal pendant
2secondes.
Le système passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
29
FR
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système en
effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez le système et le dispositif
mobile en sélectionnant
« HT-XF9000 » dans la liste
affichée sur l’écran du dispositif
mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
La fonction
BLUETOOTH est
désactivée
Remarque
Quand l’indicateur BLUETOOTH clignote
lentement en bleu, la fonction BLUETOOTH
est désactivée. Pour utiliser la fonction
BLUETOOTH, réglez [Mode Bluetooth] sur
[Récepteur] (page 52).
Conseils
• Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé
(par exemple, immédiatement après
l’achat du système), le système passe en
mode de jumelage en basculant
simplement l’entrée sur l’entrée
BLUETOOTH.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en
bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Clignote lentement en
bleu
Écoute de musique à partir
du dispositif jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur BLUETOOTH.
Le système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le
système et le dispositif mobile.
30
FR
Loading...
+ 205 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.