N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
FR
2
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Version du logiciel] sous
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages Système].
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
FR
3
Table des matières
Contenu de l’emballage ............... 6
Ce que vous pouvez faire avec le
système ....................................7
Guide des pièces et des
commandes ............................ 8
À propos du menu d’accueil ....... 13
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec
le câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............15
Connexion d’un téléviseur avec un
câble audio analogique .........18
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................19
Connexion à un téléviseur
compatible eARC ...................22
Guide de
démarrage
(document
séparé)
Préparation à l’utilisation du
système
Fixation de l’enceinte-barre au
mur ........................................ 24
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ...................................... 26
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas ..........................................27
Visualisation d’images
Regarder la télévision ................. 28
Lecture du dispositif AV
connecté ............................... 28
Écoute de la musique/du son
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTH® ...... 29
Écoute de musique stockée sur un
dispositif USB ......................... 31
Écoute du dispositif connecté avec
un câble audio analogique ...33
Réglage de la qualité du son
Profiter de l’expérience surround
immersive (VERTICAL S.) ...... 34
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(Sound Mode) ....................... 35
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) .................................. 36
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................37
Réglage du volume du caisson de
graves ....................................37
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ................... 38
Lecture de fichiers audio
compressés ou de CD avec la
qualité de son naturelle
(DSEE) .................................... 39
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) .................40
Réglage du volume des dialogues
pendant la lecture de contenus
DTS:X ......................................41
FR
4
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........43
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync .......................................45
Modification des réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................46
Modification de la luminosité des
indicateurs (DIMMER) ............ 47
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................48
Exécution de Régl. facile .............48
Exécution de Réglages
avancés ..................................49
Mise à jour du logiciel .................53
Dépannage
Dépannage ..................................55
Réinitialisation du système .........63
Informations
complémentaires
Spécifications ..............................64
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ..............................66
Types de fichiers audio pouvant être
lus ..........................................67
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................68
Formats vidéo HDMI pris en
charge ....................................69
Communication BLUETOOTH .......71
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............72
Précautions .................................. 77
Index ............................................80
FR
5
Contenu de l’emballage
Startup Guide
• Enceinte-barre (1)
• Caisson de graves (1)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
FR
6
• Mode d’emploi
Ce que vous pouvez faire avec le système
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite,
etc.
« Regarder la télévision » (page 28)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 28)
Connexion de base : reportezvous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 15).
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 43)
« Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync» (page45)
« Écoute de musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 31)
« Écoute de la musique/du son
avec la fonction BLUETOOTH® »
(page 29)
« Établissement de la
connexion sans fil du caisson
de graves (SECURE LINK) »
(page 26)
« Connexion du
téléviseur So ny à l’aide
de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 15)
Le système prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby
Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
FR
7
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système.
Touche BLUETOOTH (page 29)
Touches +/– (volume)
Indicateur TV
S’allume quand l’entrée TV est
sélectionnée (page 28).
Indicateur HDMI
S’allume quand l’entrée HDMI est
sélectionnée (page 28).
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
FR
8
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– Clignote lentement en bleu : la
fonction BLUETOOTH est
désactivée. Pour utiliser la
fonction BLUETOOTH, réglez
[Mode Bluetooth] sur [Récepteur].
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Indicateur ANALOG
S’allume quand l’entrée ANALOG
est sélectionnée (page 33).
Indicateur USB
S’allume quand l’entrée USB est
sélectionnée (page 31).
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Arrière
Prise HDMI IN
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système est compatible eARC
et ARC. ARC est la fonction qui
envoie le son du téléviseur vers
un dispositif AV tel que le
système à partir de la prise HDMI
du téléviseur. eARC est une
extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et
des contenus LPCM multicanal
qui ne peuvent être transmis par
ARC. Pour connaître les détails
concernant eARC, reportez-vous
à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC »
(page 22). Pour connaître les
formats pris en charge, reportezvous à la section « Formats audio
en entrée pris en charge »
(page 68). Pour connaître les
spécifications et les remarques
sur les connexions, reportez-vous
à la section « Formats vidéo HDMI
pris en charge » (page 69).
Port (USB) (page 31)
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
IR repeater (page 27)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
FR
9
Caisson de graves
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système.
– S’allume en ambre : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la fonction
Secure Link.
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système.
– Clignote en ambre : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système par l’intermédiaire de la
fonction Secure Link.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 26)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
10
FR
Télécommande
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
TV (page 28)
HDMI (page 28)
BLUETOOTH (page 30)
ANALOG (page 33)
USB (page 31)
AUTO SOUND (page 35)
CINEMA (page 35)
MUSIC (page 35)
GAME (page 35)
NEWS (page 35)
SPORTS (page 35)
STANDARD (page 35)
VOICE (page 36)
VERTICAL S. (page 34)
NIGHT (page 37)
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
DIMMER (page 47)
/// (page 13)
(entrée) (page 13)
BACK (page 13)
OPTIONS (page 38)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée TV.
HOME (page 13)
FR
11
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arrière ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant
la lecture.
(lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 40)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
12
FR
À propos du menu d’accueil
Catégories
Élément de catégorie
HOME
BACK
///, (entrée)
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée.
Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran
suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
Utilisation du menu d’accueil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez
sur ou .
Les éléments de la catégorie sélectionnée apparaissent dans la liste de
catégorie sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez
sur .
L’entrée sélectionnée ou l’affichage de réglage apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
13
FR
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.
Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 28).
[Écouter]
Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la musique/du son » (page 29).
[Config.]
Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou
divers paramètres avancés du système.
Voir « Exécution de Régl. facile » (page 48) ou « Exécution de Réglages
avancés » (page 49).
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
L’opération qui sélectionne une catégorie et un élément de catégorie en appuyant
sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». La catégorie et
l’élément de catégorie sont liés par « - ».
Exemple : sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages manuels des enceintes].
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur.
14
FR
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
câble HDMI
Pour les connexions à des
téléviseurs 4K ou des dispositifs
4K
Reportez-vous à la section « Connexion
d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K »
(page 19).
Pour les connexions à un
téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé). Pour les réglages, reportezvous à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC » (page 22).
Pour les connexions à un téléviseur
autre que ceux mentionnés
précédemment, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système et le téléviseur
sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarques
• Si vous connectez le système et le
téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du système tel que
l’écran d’accueil sur le téléviseur ; vous ne
pouvez pas non plus utiliser des fonctions
du système autres que la fonction
d’écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système, connectez le système et le
téléviseur avec le câble HDMI (non fourni).
Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute du
son du téléviseur à l’aide de la connexion
avec le câble HDMI, reportez-vous au
Guide de démarrage (document séparé).
• Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléviseurs Sony compatibles
avec le profil BLUETOOTH A2DP.
15
FR
Écoute du son en connectant
TV
Touche
BLUETOOTH
le système et le téléviseur
sans fil
Pour connecter le système et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Configurez la télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension.
3 Mettez le système sous tension.
4 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’appareil principal et la touche
TV de la télécommande pendant
5secondes.
Le système passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système en effectuant l’opération
de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositi f BLUETOOTH au té léviseur,
reportez-vous au mode d’em ploi du
téléviseur.
6 Jumelez le système et le téléviseur
en sélectionnant « HT-XF9000 »
dans la liste affichée sur l’écran du
téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
BLUETOOTH et TV de l’appareil
principal sont allumés.
Une connexion entre le système et
le téléviseur a été établie.
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
16
FR
9 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système, appuyez sur TV et
vérifiez l’état des indicateurs sur
l’enceinte-barre.
– Les indicateurs BLUETOOTH et TV sont
allumés : le système et le téléviseur sont
connectés et le son du téléviseur est
reproduit à partir du système.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur
le téléviseur.
– L’indicateur TV est allumé :
recommencez la procédure depuis le
début.
• Lorsque vous connectez le système et le
t él év is eu r a ve c l e c âb le HD MI (n on f our n i) ,
la connexion BLUETOOTH est annulée.
Pour connecter à nouveau le système et
le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH,
débranchez le câble HDMI, puis
recommencez la procédure de connexion
depuis le début.
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le système, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
3 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
FR
17
À propos des commandes de la
SW +/–
+/–
Touches de
sélection du mode
son
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
télécommande fournie avec le
système
Vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
Vous pouvez régler le volume du
caisson de graves, ajuster la qualité du
son, mettre le système sous/hors
tension et régler le volume qui peut être
commandé à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
Remarques
• Si vous sélectionnez une entrée autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
système, le son du téléviseur n’est pas
reproduit à partir du système. Pour
reproduire le son du téléviseur, appuyez
sur TV sur la télécommande afin de
basculer sur l’entrée TV.
• Pendant que le téléviseur est connecté
avec la fonction BLUETOOTH, les touches
suivantes de la télécommande ne
fonctionnent pas.
///, (entrée), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (lecture/pause),
/ (précédent/suivant)
Connexion d’un
téléviseur avec un câble
audio analogique
Pour connecter les dispositifs suivants
au système, utilisez la prise ANALOG IN
du système.
– Téléviseurs dépourvus de prise HDMI
et de prise de sortie numérique
optique
– Dispositifs audio portables tels qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Pour l’écoute du dispositif connecté,
reportez-vous à la section « Écoute du
dispositif connecté avec un câble audio
analogique » (page 33).
18
FR
Remarque
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Sortie
audio
analogique
Câble audio
analogique (non
fourni)
Si la pris e casque du télévi seur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Connexion d’un
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du système
prennent en charge le format vidéo 4K
et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
connectez le téléviseur 4K et les
dispositifs 4K au système via une prise
HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque
dispositif.
Vous pouvez uniquement afficher du
contenu 4K par l’intermédiaire de la
connexion à la prise HDMI compatible
HDCP2.2.
19
FR
Quand une prise HDMI du
TV
eARC/ARC
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
téléviseur compatible
HDCP2.2 porte la mention
«eARC» ou «ARC»
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 du téléviseur
et la prise HDMI OUT de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
3 Connectez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 du dispositif
4K et la prise HDMI IN de l’appareil
principal avec le câble HDMI (non
fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif 4K pour vérifier si la
prise de sortie HDMI OUT du
dispositif 4K est compatible
HDCP2.2.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 ne porte pas la
mention « eARC » ou « ARC »
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
20
FR
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2
de votre téléviseur n’est pas compatible
eARC ou ARC, le son du téléviseur n’est
pas reproduit par le système.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPT) de l’appareil principal avec le
câble numérique optique (fourni).
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Câble numérique optique (fourni)
Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramètre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages HDMI] -
[Format du signal HDMI].
L’écran [Format du signal HDMI]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [HDMI IN], puis
sélectionnez le réglage de votre
choix.
• [Format standard] (paramètre par
défaut) : à sélectionner lorsque le
téléviseur et les dispositifs
connectés prennent en charge les
formats vidéo de bande passante
standard.
• [Format amélioré] : à sélectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
Pour connaître la relation des
options du paramètre [Format du
signal HDMI], les signaux de format
vidéo pris en charge et les câbles
HDMI à utiliser, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
FR
21
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du
téléviseur pour la sortie HDMI peut être
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
• Si l’image ne s’affiche pas une fois
[Format du signal HDMI] réglé sur [For mat
amélioré], réglez-le sur [Format
standard].
Connexion à un
téléviseur compatible
eARC
Le système est compatible eARC
(Enhanced Aud io Return Channel). eARC
est une nouvelle fonction normalisée
par HDMI 2.1 et elle prend en charge les
derniers formats audio en complément
des formats audio pris en charge par la
fonction ARC existante (Audio Return
Channel).
Vous pouvez profiter d’un contenu
audio, tel que Dolby Atmos - Dolby
TrueHD et DTS:X, ou d’un contenu LPCM
multicanal qui ne peut être transmis par
la fonction ARC, en connectant le
système et le téléviseur compatible
eARC à l’aide d’un câble HDMI.
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Préparation à l’utilisation de
la fonction eARC
1 Si la prise de sortie HDMI du
système porte la mention « ARC »,
procédez à une mise à jour du
logiciel (page 53).
Le système est compatible avec la
fonction eARC si la prise de sortie
HDMI du système porte la mention
«eARC/ARC».
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
22
FR
4 Sélectionnez [Réglages HDMI] -
[eARC] - [Oui].
La fonction eARC est activée et elle
fonctionne lorsque vous connectez
un téléviseur compatible eARC.
La fonction ARC fonctionne lorsque
vous connectez un téléviseur
compatible ARC (non compatible
avec eARC).
Remarques
• Si [eARC] n’apparaît pas sur l’écran de
configuration à l’étape 4, procédez à une
mise à jour du logiciel (page 53).
• Lorsque [eARC] est réglé sur [Oui], vérifiez
les réglages eARC du téléviseur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.
23
FR
Préparation à l’utilisation du
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
système
Fixation de l’enceintebarre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la
fixation murale situés sur l’arrière
de l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
FR
24
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10,0 mm à
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
Remarques
•Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
• Lorsque vous n’utilisez pas le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, installez l’enceintebarre en l’éloignant de 70 mm ou plus du
téléviseur.
25
FR
Établissement de la
LINK
Indicateur
d’alimentation
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion
sans fil doit relier le système au caisson
de graves à l’aide de la fonction Secure
Link. Nous recommandons d’utiliser la
fonction Secure Link pour éviter les
interférences si vous utilisez plusieurs
produits identiques ou si vos voisins
utilisent les mêmes produits.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes]
- [Secure Link].
4 Sélectionnez [Oui].
L’écran [Secure Link] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
5 Appuyez sur LINK à l’arrière du
caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en
ambre.
Passez à l’étape suivante dans les
2 minutes qui suivent.
6 Sélectionnez [Lancer].
L’établissement de la liaison
démarre.
Pour revenir à l’affichage
précédent, sélectionnez [Annuler].
7 Terminez les réglages de la liaison
en vous conformant au message
affiché à l’écran.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en ambre.
Remarque
Si le message [Impossible de régler Secure
Link.] apparaît, suivez les instructions
affichées.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
FR
26
Lorsque la
télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’appareil
principal fait obstruction devant le
capteur de télécommande du
téléviseur. Dans ce cas, activez la
fonction IR repeater du système.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’appareil principal.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Système] -
[IR-Repeater].
L’écran [IR-Repeater] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Oui].
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est
réglé sur [Oui] alors que la télécommande
est en mesure de commander le
téléviseur, le fonctionnement correct
risque de s’avérer impossible en raison
des interférences entre la commande
directe de la télécommande et la
commande par l’intermédiaire de
l’appareil principal.
•Si [IR-Repeater] est réglé sur [Oui], il se
peut que cette fonction ne soit pas
compatible et opérationnelle avec votre
téléviseur. Les télécommandes des
autres appareils (climatisation, par
exemple) risquent, par ailleurs, de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
changez l’emplacement d’installation du
système ou du téléviseur.
27
FR
Visualisation d’images
Regarder la télévision
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] - [TV]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le système.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
Remarque
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA)
sur Système audio. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur pour
toute information relative à sa
configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] directement
en appuyant sur TV sur la télécommande.
Lecture du dispositif AV
connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Regarder] -
[HDMI] dans le menu d’accueil.
L’image du dispositif sélectionné
apparaît sur l’écran du téléviseur et
le son est reproduit par le système.
3 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [HDMI]
directement en appuyant sur HDMI sur la
télécommande.
28
FR
Écoute de la musique/du son
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Touches de
lecture
Touche
BLUETOOTH
Écoute de la musique/du
son avec la fonction
BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant le s ystème et le dispositif
mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système et le dispositif mobile.
1 Maintenez BLUETOOTH enfoncé
sur l’appareil principal pendant
2secondes.
Le système passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
29
FR
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système en
effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez le système et le dispositif
mobile en sélectionnant
« HT-XF9000 » dans la liste
affichée sur l’écran du dispositif
mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
La fonction
BLUETOOTH est
désactivée
Remarque
Quand l’indicateur BLUETOOTH clignote
lentement en bleu, la fonction BLUETOOTH
est désactivée. Pour utiliser la fonction
BLUETOOTH, réglez [Mode Bluetooth] sur
[Récepteur] (page 52).
Conseils
• Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé
(par exemple, immédiatement après
l’achat du système), le système passe en
mode de jumelage en basculant
simplement l’entrée sur l’entrée
BLUETOOTH.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en
bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Clignote lentement en
bleu
Écoute de musique à partir
du dispositif jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur BLUETOOTH.
Le système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le
système et le dispositif mobile.
30
FR
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Appu yez sur BLUETOOTH pendant que
l’écran [Bluetooth Audio] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
• Réglez [Mode Bluetooth] sur [Non]
(page 52).
• Mettez le système ou le dispositif
mobile hors tension.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-X F9000 » sur le dispositif
mobile.
Écoute de musique
stockée sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un dispositif USB
connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers audio pouvant être lus »
(page 67).
1 Connectez le dispositif USB au
port (USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Écouter] - [USB
(Connecté)] dans le menu
d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées,
puis sélectionnez une chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
FR
31
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
système hors tension avant de connecter
ou de débrancher le dispositif USB.
À propos de l’écran de
lecture de musique
Sélectionnez les boutons suivants à
l’écran en appuyant sur /, puis
appuyez sur .
• (lecture)/ (pause)
Démarre ou interrompt la lecture.
Vous pouvez aussi commander la
fonction à l’aide de sur la
télécommande.
• (précédent)/ (suivant)
Lit le fichier de musique précédent ou
suivant. Vous pouvez aussi
commander la fonction à l’aide de
/ sur la télécommande.
• (lecture aléatoire)
Lit les fichiers dans un ordre aléatoire.
Chaque appui de active et
désactive successivement la lecture
aléatoire.
• (répétition de la lecture)
Appuyez sur à plusieurs reprises
pour activer/désactiver le mode de
répétition.
Mode de
répétition
(Répéter
tout)
(Répéter
dossier)
(Répéter
un)
(Non)Annule la répétition de
Description
Répète la lecture de
tous les fichiers de
musique.
Répète la lecture de
tous les fichiers de
musique dans un
dossier.
Répète la lecture du
fichier de musique en
cours.
lecture.
Conseil
Vous pouvez avancer/reculer rapidement
en appuyant longuement sur / sur
la télécommande pendant la lecture.
32
FR
Écoute du dispositif
connecté avec un câble
audio analogique
Vous pouvez écouter le son d’un
dispositif audio tel qu’un téléviseur,
WALKMAN®, etc. qui est connecté à la
prise ANALOG IN du système.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Écouter] -
[Analog] dans le menu d’accueil.
L’écran [Analog] apparaît sur l’écran
du téléviseur.
3 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 37).
Conseil
Vous pouvez aussi sélectionner [Analog]
directement en appuyant sur ANALOG.
33
FR
Réglage de la qualité du son
VERTICAL S.
Profiter de l’expérience
surround immersive
(VERTICAL S.)
Vous pouvez vous imprégner du son
surround non seulement depuis
l’horizontale, mais aussi depuis le haut,
en utilisant le moteur surround vertical*
efficacement avec des modes son
(page 35) autres que [News]. Cette
fonction fonctionne aussi pour le signal
du canal 2.0 tel qu’un programme de
télévision.
* Le moteur surround vertical est une
technologie de traitement de champ
sonore numérique ultra-précise
développée par Sony qui produit
virtuellement le champ sonore dans le
sens de la hauteur en plus d’un champ
sonore dans le sens horizontal en
utilisant uniquement les enceintes avant
et sans employer les enceintes
supérieures.
Vous ne devez pas installer d’enceintes
au plafond et vous pouvez profiter du
son avec une présence riche, qu’elle que
soit la hauteur du plafond. Cette fonction
est aussi significativement influencée par
la forme de la pièce, car elle n’utilise pas
le son réfléchi à partir d’un mur et elle
optimise la lecture du son surround.
1 Appuyez sur VERTICAL S.
Le réglage surround vertical
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
réglage.
ModeDescription
[On]Active la fonction
[Off]Désactive la fonction
Remarques
• L’effet surround spatial diffère selon la
source sonore.
• Le réglage surround vertical n’apparaît
pas sur l’écran du téléviseur tant que
l’entrée TV est sélectionnée.
• Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
sonore. Si votre téléviseur possède une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
surround vertical.
surround vertical.
34
FR
Réglage de l’effet sonore
Touches de
sélection Sound
Mode
personnalisé pour
différentes sources
sonores (Sound Mode)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
1 Appuyez sur une des touches de
sélection du mode son (AUTO
SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME,
NEWS, SPORTS, STANDARD) pour
sélectionner le mode son.
Le mode son sélectionné apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Mode sonDescription
[Auto Sound]
[Cinema]
[Music]
[Game
Studio]
[News]
[Sports]
[Standard]
Le réglage du son
adapté est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore avec
ClearAudio+.
Vous avez
l’impression d’être
immergé par le son
qui circule derrière
vous et enveloppe la
totalité de votre
corps. Ce mode
convient pour les
films.
La vivacité et la
brillance du son sont
exprimées en détail.
Ce mode convient
pour écouter de la
musique de manière
entraînante.
Vous pouvez vous
plonger au cœur du
jeu en reproduisant
la sensation de
mouvement et la
distance des objets,
tout en distinguant
clairement les
dialogues.
Recrée clairement
les voix des
actualités.
Vous pouvez profiter
d’une atmosphère
similaire à celle d’un
stade. Les
commentaires des
présentateurs sont
toutefois reproduits
clairement.
Le son d’un
programme télévisé
est reproduit
clairement.
35
FR
Remarques
VOICE
• La fonction de mode son est désactivée
dans les conditions suivantes.
– [Effet sonore] est réglé sur une option
autre que [Sound Mode activé]
(page 50).
– La tonalité de test est émise (page 46).
• Le mode son n’apparaît pas sur l’écran du
téléviseur tant que l’entrée TV est
sélectionnée.
• Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
sonore. Si votre téléviseur possède une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
Rendre les dialogues
plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaît s ur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
ModeDescription
[Up Off]Standard
[Up 1]Les dialogues sont
[Up 2]La plage de dialogue
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
est améliorée au-delà
du mode [Up 1].
36
Remarque
Le mode voix n’apparaît pas sur l’écran du
téléviseur tant que l’entrée TV est
sélectionnée.
FR
Profiter d’un son clair
NIGHT
SW +/–
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
Le son est reproduit à un niveau de
volume réduit avec une perte minimale
de fidélité et des dialogues distincts.
1 Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nocturne.
ModeDescription
[On]Active la fonction
[Off]Désactive la fonction
Mode nocturne.
Mode nocturne.
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Remarques
• Lorsque vous mettez le système hors
tension, ce paramètre se règle
automatiquement sur [Off].
• Le mode nocturne n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur tant que l’entrée TV
est sélectionnée.
37
FR
Réglage de l’écart
OPTIONS
///,
TV
temporel entre l’image
et le son
Quand le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler l’écart
temporel entre l’image et le son.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
Lorsque vous regardez la
télévision
Les indicateurs clignotent en
fonction du réglage.
• 0 msec : les indicateurs TV et USB
clignotent deux fois.
• 25 msec à 50 msec : l’indicateur
TV clignote lentement deux fois.
• 75 msec à 100 msec : l’indicateur
HDMI clignote lentement deux
fois.
• 125 msec à 150 msec : l’indicateur
BLUETOOTH clignote lentement
deux fois.
• 175 msec à 200 msec : l’indicateur
ANALOG clignote lentement deux
fois.
1 Appuyez sur OPTIONS, puis sur TV
pour passer en mode de réglage.
L’indicateur TV clignote 3 fois.
2 Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 et 300 msec par incréments
de 25 msec.
FR
38
• 225 msec à 275 msec : l’indicateur
USB clignote lentement deux fois.
• 300 msec : les indicateurs TV et
USB clignotent deux fois.
L’indicateur TV clignote 3 fois et la
valeur de réglage est confirmée.
Lorsque vous regardez un
autre dispositif
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [A/V Sync].
3 Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 et 3 00 msec par incréme nts
de 25 msec.
Conseil
Si votre téléviseur dispose d’une fonction
permettant de régler l’écart temporel entre
l’image et le son, utilisez-la pour procéder
à ce réglage. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
Lecture de fichiers audio
compressés ou de CD
avec la qualité de son
naturelle (DSEE)
Cette fonction améliore la qualité du
son des fichiers audio compressés ou
des CD en restaurant les sons de haute
fréquence supprimés par le processus
de compression. Vous pouvez alors
profiter d’un son proche de celui
d’origine, à savoir un son naturel et
spatial.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Audio] -
[DSEE].
4 Sélectionnez [Oui].
Remarques
•Cette fonction est seulement disponible
quand [Auto Sound]* ou [Music] est
sélectionné comme mode son (page 35).
•Cette fonction est compatible avec les
signaux d’entrée numériques 2 canaux de
44,1 kHz ou 48 kHz de fréquence
d’échantillonnage.
•La fréquence d’échantillonnage/
profondeur de bits après conversion va
jusqu’à 96 kHz/24 bits.
•Cette fonction n’est pas compatible avec
les signaux DSD.
•Cette fonction est inopérante lorsque
[Volume auto avancé] est réglé sur [Oui]
(page 50).
* Uniquement lorsque [Music] est
sélectionné avec [Auto Sound].
39
FR
Profiter d’un son de
AUDIO
diffusion multiplex
(AUDIO)
Vous pouvez bénéficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les indicateurs clignotent en
fonction du réglage.
• [Main] : l’indicateur TV clignote
une fois.
Le son de la lan gue p rin cip ale s era
reproduit.
• [Main/Sub] : les indicateurs TV et
USB clignotent une fois.
Le son mixé des langues
principale et secondaire sera
reproduit.
Remarques
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez connecter le téléviseur compatible
eARC ou ARC (page 44) à la prise HDMI
OUT (TV eARC/ARC) à l’aide du câble
HDMI (non fourni) ou d’autres dispositifs
à la prise HDMI IN via le câble HDMI (non
fourni).
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur
n’est pas compatible eARC ou ARC
(page 44), connectez le téléviseur à la
prise TV IN (OPT) avec le câble numérique
optique (fourni) pour recevoir un signal
Dolby Digital.
• [Sub] : l’indicateur USB clignote
une fois.
Le son de la langue secondaire
sera reproduit.
FR
40
Réglage du volume des
OPTIONS
///,
dialogues pendant la
lecture de contenus
DTS:X
Le réglage du volume des dialogues
vous permet de les distinguer aisément
des bruits ambiants. Cette fonction est
opérationnelle lors de la lecture de
contenus compatibles avec la fonction
de réglage des dialogues DTS:X.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
2 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur
.
Vous pouvez régler le volume entre
0 dB et 6 dB par incréments de 1 dB.
Les indicateurs clignotent en
fonction du volume des dialogues.
• 0 dB : les indicateurs TV et USB
clignotent deux fois.
• 1 dB : l’indicateur TV clignote
lentement deux fois.
• 2 dB : l’indicateur HDMI clignote
lentement deux fois.
• 3 dB : l’indicateur BLUETOOTH
clignote lentement deux fois.
Lecture sur le téléviseur
1 Appuyez sur OPTIONS, puis sur
(lecture/pause).
L’indicateur TV clignote 3 fois.
• 4 dB : l’indicateur ANALOG
clignote lentement deux fois.
• 5 dB : l’indicateur USB clignote
lentement deux fois.
41
FR
• 6 dB : les indicateurs TV et USB
clignotent deux fois.
L’indicateur TV clignote 3 fois et la
valeur de réglage est confirmée.
Lecture sur le dispositif AV
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Dialog Control].
3 Réglez le volume des dialogues à
l’aide de /, puis appuyez sur
.
Vous pouvez régler le volume entre
0 dB et 6 dB par incréments de 1 dB.
42
FR
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un
téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un
câble HDMI vous p ermet de commander
facilement l’appareil grâce à la
télécommande d’un téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec la fonction Commande
pour HDMI.
• Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur
• Mise en veille HDMI par l’intermédiaire
du réglage du mode économie
d’énergie
• Suivi de la langue
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony, mais leur fonctionnement n’est
pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux dispositifs
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se commander
mutuellement.
Préparation à l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur le système
sur [Oui] (page 50). Le paramètre par
défaut est [Oui].
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et tout autre dispositif
connecté au système.
Conseil
Si vo us a cti ve z la fon ct ion Com ma nde po ur
HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système est également activée
automatiquement.
Fonction Mise hors tension
du système
La mise hors tension du téléviseur
entraîne également la mise hors tension
automatique du système.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Mise en
veille liée au téléviseur] sur le système
sur [Oui] ou [Auto] (page 51). Le
paramètre par défaut est [Auto].
Remarque
Le dispositif connecté peut ne pas être mis
hors tension en fonction de son état.
43
FR
Fonction Commande du son
du système
Si vous mettez le système sous tension
pendant que vous regardez la
télévision, le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes du système.
Le volume du système peut être réglé
au moyen de la télécommande du
téléviseur.
Quand vous mettez le téléviseur sous
tension, le système se met
automatiquement sous tension et le son
du téléviseur est reproduit à partir des
enceintes du système.
Les opérations peuvent également être
effectuées par l’intermédiaire du menu
du téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Remarques
• Selon les réglages du téléviseur, la
fonction Commande du son du système
peut ne pas être disponible. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre téléviseur.
• Selon le téléviseur, si le son du téléviseur
était reproduit à partir des enceintes du
téléviseur la dernière fois que vous avez
regardé la télévision, il se peut que le
système ne se mette p as sous tension par
interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur, même si ce dernier est sous
tension.
Si le système est connecté à la prise
HDMI IN d’un téléviseur compatible
eARC ou ARC vous pouvez écouter le
son du téléviseur à partir des enceintes
du système sans raccorder un câble
numérique optique.
Sur le système, réglez [Config.] [Réglages avancés] - [Réglages HDMI] [Mode d’Entree Audio TV] sur [Auto]
(page 51). Le son de la fonction eARC ou
ARC a la priorité lorsque le mode est
réglé sur [Auto]. Le paramètre par
défaut est [Auto].
Remarques
• Activez la fonction eARC ou ARC du
téléviseur. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
• Si le téléviseur n’est pas compatible eARC
ou ARC, le câble numérique optique
(fourni) doit être raccordé (reportez-vous
au Guide de démarrage fourni).
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez du contenu sur un
dispositif (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
système, le système et le téléviseur sont
4 », etc.) connecté au
®
automatiquement mis sous tension,
l’entrée du système bascule sur l’entrée
associée au dispositif lu, et le son est
reproduit par les enceintes du système.
Remarques
• Si [Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Standby Through] sur
le système est réglé sur [Oui] ou [Auto] et
que le son du téléviseur était reproduit
par les enceintes du système la dernière
fois que vous avez regardé la télévision, le
système ne se met pas sous tension et le
son et l’image sont reproduits par le
téléviseur même lors de la lecture du
contenu du dispositif (page 51).
• Selon le téléviseur, la première partie du
contenu en cours de lecture peut ne pas
être lue correctement.
Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur
Vous pouvez sélectionner le système à
l’aide de la touche SYNC MENU de la
télécommande du téléviseur et
commander le système.
44
FR
Cette fonction peut être utilisée si le
téléviseur prend en charge le menu
Sync. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Remarques
• Dans le menu Sync du téléviseur, le
système est reconnu par le téléviseur en
tant que « Lecteur ».
• Certaines opérations peuvent ne pas être
disponibles sur certains téléviseurs.
Mise en veille HDMI par
l’intermédiaire du réglage
du mode économie
d’énergie
La mise en veille HDMI par
l’intermédiaire du réglage du mode
économie d’énergie (page 51) est une
fonction qui vous permet de bénéficier
du son et de l’image d’un dispositif
connecté sans mettre le système sous
tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Standby
Through] sur [Auto] (page 51). Le
paramètre par défaut est [Auto].
Remarque
Si l’image d’un dispositif connecté au
système n’est pas affichée sur le téléviseur,
réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous
connectez un téléviseur autre que l’un de
ceux fabriqués par Sony, nous vous
recommandons de sélectionner ce
réglage.
Suivi de la langue
Quand vous modifiez la langue de
l’affichage des menus du téléviseur,
vous changez en même temps la langue
d’affichage des menus du système.
Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync
Outre la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez également utiliser
les fonctions suivantes sur les dispo sitifs
compatibles avec la fonction « BRAVIA »
Sync.
• Fonction Sound mode/Sélection
d’une scène
• Commande Home Cinéma
Remarque
Ces fonctions sont des fonctions
propriétaires de Sony. Cette fonction ne
peut pas être utilisée avec des produits qui
ne sont pas fabriqués par Sony.
Fonction Sound mode/
Sélection d’une scène
Le mode son du système est
automatiquement basculé selon les
réglages de la fonction Sélection d’une
scène ou du mode son du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Réglez le mode son sur [Auto Sound]
(page 35).
Fonction Commande Home
Cinéma
Lorsque vous utilisez un téléviseur
compatible avec la fonction Commande
Home Cinéma, le réglage du système, le
réglage des paramètres du mod e son, le
basculement des entrées, etc. peuvent
être effectués sans basculer l’entrée TV.
Cette fonction peut être utilisée lorsque
le téléviseur est connecté à Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
45
FR
Modification des réglages
Personnalisation des
réglages des enceintes
pour le son surround
Pour obtenir le son surround adéquat,
réglez la distance entre les enceintes et
votre position d’écoute, ainsi que leur
niveau de sortie, etc.
Les paramètres par défaut sont
soulignés.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes]
- [Réglages manuels des
enceintes].
L’écran [Réglages manuels des
enceintes] apparaît sur l’écran du
téléviseur.
4 Effectuez les réglages des
enceintes.
Sélectionnez l’élément de réglage
parmi les éléments suivants en
appuyant sur / et , puis réglez
la valeur en fonction de
l’environnement en appuyant sur
/ et .
[Subwoofer] : règle la distance du
caisson de graves.
Conseil
Vous pouvez modifier les unités de mesure
(pieds ou mètres) en appuyant sur
OPTIONS.
[Niveau]
Réglez le niveau sonore des enceintes.
Vous pouvez régler la valeur entre
-6,0 dB et 6,0 dB (par incréments de
0,5 dB).
[Avant] : règle le niveau de l’enceinte
avant.
[Subwoofer] : règle le niveau du caisson
de graves.
[Tonalité d’essai]
La tonalité d’essai est émise par les
enceintes pour vérifier les enceintes
disponibles.
: la tonalité d’essai n’est pas
[Non]
émise par les enceintes.
[Oui] : la tonalité d’essai est émise par le
haut-parleur.
[Distance]
Réglez la distance entre la position
d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez régler la valeur entre
0 mètre et 10 mètres (par incréments de
0,1 m).
[Avant] : règle la distance de l’enceinte
avant.
FR
46
Modification de la
DIMMER
luminosité des
indicateurs (DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité des
indicateurs sur l’appareil principal.
1 Appuyez sur DIMMER.
Le mode d’affichage apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
d’affichage souhaité.
ModeDescription
[Bright]Tous les indicateurs
[Dark]Tous les indicateurs
[Off]Tous les indicateurs
brillent intensément.
brillent de manière
plus sombre.
sont éteints.
Remarque
Tous les indicateurs de l’appareil principal
sont éteints lorsque « Off » es t sélectionné.
Ils s’allument automatiquement lorsque
vous appuyez sur n’importe quelle touche,
puis s’éteignent à nouveau si vous
n’utilisez pas le système pendant
10 secondes environ. Cependant, dans
certains ca s, les indicateurs pe uvent ne pas
s’éteindre. Dans ce cas, la luminosité des
indicateurs est identique au mode
«Dark».
47
FR
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
– [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur
[Non] (page 52).
– [Standby Through] est réglé sur [Non]
(page 51).
Exécution de Régl. facile
Vous pouvez configurer aisément les
réglages initiaux de base du système en
exécutant Régl. facile.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Régl.
facile] dans le menu d’accueil.
3 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
48
FR
Exécution de Réglages avancés
Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images
et le son.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil.
L’écran [Réglages avancés] apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez l’élément de réglage.
Élément de réglageDescription
[Réglages Enceintes]
[Réglages Audio]Configure les réglages de sortie audio. (page 50)
[Réglages HDMI]Configure les réglages HDMI. (page 50)
[Réglages de Bluetooth]
[Réglages Système]Configure les réglages du système. (page 52)
[Réinitialisation]
[Mise à jour du logiciel]Met à jour le logiciel du système. (page 53)
Configure les réglages des enceintes et du caisson
de graves pour l’installation et les connexions.
(page 50)
Configure les réglages détaillés de la fonction
BLUETOOTH. (page 52)
Rétablit les réglages d’usine par défaut du
système. (page 53)
49
FR
[Réglages Enceintes]
[Réglages manuels des enceintes]
Vous pouvez effectuer les réglages des
enceintes pour obtenir le meilleur son
surround possible. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section
« Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son surround »
(page 46).
[Secure Link]
Vous pouvez établir une connexion sans
fil sécurisée pour le caisson de graves.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves (SECURE
LINK) » (page 26).
[Réglages Audio]
[DSEE]
Cette fonction est seulement disponible
quand [Auto Sound]* ou [Music] est
sélectionné comme mode son.
: améliore la qualité du son en
[Oui]
restaurant les sons de haute fréquence
(page 39).
[Non] : désactivé
* Uniquement lorsque [Music] est
sélectionné avec [Auto Sound].
[Audio DRC]
Vous pouvez compresser la gamme
dynamique de la bande son.
: compresse automatiquem ent le
[Auto]
son encodé en Dolby TrueHD.
[Oui] : le système reproduit la bande
s on D ol by et DT S a ve c l e t yp e d e g am me
dynamique voulu par l’ingénieur du
son.
[Non] : absence de compression de la
gamme dynamique.
[Effet sonore]
Vous pouvez sélectionner des effets
sonores tels que le mode son.
[Sound Mode activé]
surround vertical améliore les canaux
d’enceinte surround et en hauteur pour
créer un effet surround virtuel immersif
et enveloppant tel que le mode son
(page 35) et le surround vertical
(page 34).
[Dolby Speaker Virtualizer] : le
virtualiseur d’enceinte Dolby améliore
les canaux d’enceinte surround et en
hauteur pour créer un effet surround
virtuel immersif et enveloppant
pendant la lecture au format Dolby.
Désactive les effets sonores autres que
le format Dolby.
[Non] : désactive les effets sonores.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne
souhaitez pas définir la limite
supérieure de la fréquence
d’échantillonnage.
: le moteur
[Volume auto avancé]
Vous pouvez minimiser les variations de
volume dues au signal d’entrée. Cette
fonction est effective uniquement
lorsque le volume d’une publicité
télévisée est plus élevé que celui du
programme de télévision.
[Oui] : règle le volume
automatiquement.
: désactivé
[Non]
Remarque
Cette fonction ne convient pas pour
l’écoute de musique.
[Réglages HDMI]
[Commande pour HDMI]
[Oui] : la fonction Commande pour
HDMI est activée. Les dispositifs
connectés par un câble HDMI peuvent
se commander mutuellement.
[Non] : désactivé
50
FR
[Mise en veille liée au téléviseur]
Cette fonction est disponible lorsque
vous réglez [Commande pour HDMI] sur
[Oui].
[Auto] : si l’entrée d u système est réglée
sur [TV] ou [HDMI], le système est mis
automatiquement hors tension lorsque
vous mettez le téléviseur hors tension.
[Oui] : le système est mis
automatiquement hors tension lorsque
vous mettez le téléviseur hors tension,
indépendamment de l’entrée.
[Non] : le système n’est pas mis hors
tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension.
[Standby Through]
Cette fonction est disponible lorsque
vous réglez [Commande pour HDMI] sur
[Oui].
: les signaux sont reproduits à
[Auto]
partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/
ARC) du système lorsque le téléviseur
est mis sous tension tandis que le
système n’est pas mis sous tension. La
consommation électrique en mode
veille du système peut être plus réduite
que lorsqu’il est réglé sur [Oui] en
éteignant le téléviseur connecté.
[Oui] : les signaux sont toujours
reproduits par la prise HDMI OUT (TV
eARC/ARC) du système lorsque le
système n’est pas mis sous tension. Si
vous connectez un téléviseur autre que
l’un de ceux fabriqués par Sony, nous
vous recommandons de sélectionner ce
réglage.
[Non] : les signaux ne sont pas
reproduits par la prise HDMI OUT (TV
eARC/ARC) du système lorsque le
système n’est pas mis sous tension.
Mettez le système sous tension pour
bénéficier du contenu télévisuel d’un
dispositif connecté au système. La
consommation électrique en mode
veille du système peut être plus réduite
que lorsqu’il est réglé sur [Oui].
[Mode d’Entree Audio TV]
Réglez cette fonction lorsque le
système est connecté à la prise HDMI IN
du téléviseur compatible eARC ou ARC.
La fonction eARC ou ARC est disponible
lorsque vous réglez [Commande pour
HDMI] sur [Oui].
: vous pouvez écouter le son du
[Auto]
téléviseur sur les enceintes du système.
Le son de la fonction eARC ou ARC a la
priorité lorsque le mode est réglé sur
[Auto].
[Optique] : utilisez ce réglage lorsqu’un
câble numérique optique est connecté.
[eARC]
Réglez cette fonction lorsque le
système est connecté à la prise HDMI IN
du téléviseur compatible eARC. Lorsque
vous connectez un téléviseur
compatible ARC (non compatible eARC),
la fonction ARC est opérationnelle
indépendamment de ce réglage.
: active la fonction eARC. La
[Oui]
fonction eARC est opérationnelle
lorsque vous connectez un téléviseur
compatible eARC.
[Non] : désactive la fonction eARC.
Remarque
Lorsque [eARC] est réglé sur [Oui], vérifiez
les réglages eARC du téléviseur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.
[Format du signal HDMI]
Vous pouvez sélectionner le format du
signal HDMI pour le signal d’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du contenu vidéo
4K » (page 21).
51
FR
[Réglages de Bluetooth]
[Réglages Système]
[Mode Bluetooth]
Vous pouvez profiter de con tenu à partir
d’un dispositif BLUETOOTH en utilisant
ce système.
[Récepteur]
récepteur, ce qui lui permet de recevoir
et de reproduire le son d’un dispositif
BLUETOOTH.
[Non] : la fonction BLUETOOTH est
désactivée et vous ne pouvez pas
sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
: ce système est en mode
[Mise en veille Bluetooth]
Vous pouvez régler [Mise en veille
Bluetooth] de manière à ce que le
système puisse être mis sous tension
par un dispositif BLUETOOTH, même
lorsqu’il est en mode de veille. Cette
fonction est disponible uniquement
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth]
sur [Récepteur].
: le système se met
[Oui]
automatiquement sous tension lorsque
vous cherchez à établir une connexion
BLUETOOTH à partir d’un dispositif
BLUETOOTH jumelé.
[Non] : désactivé
[Bluetooth Codec - AAC]
Cette fonction est disponible
uniquement lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur].
: active le codec AAC.
[Oui]
[Non] : désactive le codec AAC.
Remarque
Vous pouvez profiter d’un son de haute
qualité si AAC est activé et si votre
dispositif prend en charge AAC.
[Langue OSD]
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage des menus à l’écran du
système.
[IR-Repeater]
[Oui] : les signaux de la télécommande
vers le téléviseur sont émis depuis
l’arrière de l’appareil principal.
: désactive la fonction.
[Non]
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne pas »
(page 27).
[Mise en veille auto]
[Oui] : active la fonction [Mise en veille
auto]. Si vous n’utilisez pas le système
alors qu’aucun signal n’est entré
pendant 20 minutes environ, le système
passe automatiquement en mode
veille.
[Non] : désactivé
[Réglage nom appareil]
Vous pouvez modifier le nom de ce
système selon vos préférences afin de
pouvoir le reconnaître plus facilement
lorsque vous utilisez la fonction
[Bluetooth Audio]. Suivez les
instructions affichées et saisissez le
nom à l’aide du clavier virtuel.
[Informations sur les licences de
logiciel]
Vous pouvez afficher les informations
sur les licences de logiciel.
[Version du logiciel]
La version du logiciel est affichée.
52
FR
[Réinitialisation]
Vous pouvez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système en
sélectionnant le groupe de réglages.
Tous les réglages inclus dans le groupe
sont réinitialisés.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Réinitialisation du système »
(page 63).
[Mise à jour du logiciel]
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du
système. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Mise à jour du
logiciel » (page 53).
Mise à jour du logiciel
En procédant à la mise à jour vers la
toute dernière version du logiciel, vous
pouvez profiter des fonctions les plus
récentes.
Pour plus d’informations sur les
fonctions de mise à jour, visitez le site
Web suivant :
www.sony.eu/support
Remarques
•Le logiciel est mis à jour à l’aide d’une clé
USB.
•La mise à jour peut durer environ
40 minutes.
•Pendant que la mise à jour est en cours
d’exécution, ne mettez pas le système
sous ou hors tension, ne débranchez pas
le cordon d’alimentation secteur, ne
déconnectez pas/connectez pas le câble
HDMI et n’utilisez pas le système ou le
téléviseur. Attendez que la mise à jour du
logiciel soit terminée.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Mise à jour du
logiciel].
La mise à jour s’effectue comme
suit.
1 Quand une mise à jour logicielle
démarre, tous les indicateurs de
l’appareil principal clignotent
4 fois rapidement. Ensuite, le
système redémarre
automatiquement.
53
FR
2 Pendant une mise à jour
logicielle, les indicateurs de
l’appareil principal clignotent. Le
nombre d’indicateurs qui
clignotent augmente de 1 à 5 en
fonction de la progression de la
mise à jour.
3 Une fois la mise à jour terminée,
tous les indicateurs de l’appareil
principal clignotent deux fois
rapidement, puis le système
redémarre automatiquement.
Conseil
Vous pouvez exécuter [Mise à jour du
logiciel] en maintenant les touches
BLUETOOTH et de l’appareil principal
enfoncées pendant 7 secondes.
54
FR
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants au cours de l’utilisation du
système, reportez-vous à ce guide de
dépannage pour essayer de le résoudre
avant de demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Quand vous sollicitez une réparation,
n’oubliez pas de rapporter à la fois votre
appareil principal et le caisson de
graves, même si le problème semble
limité à un seul de ces appareils.
Alimentation
Le système ne se met pas sous
tension.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus
tard.
Le système ne se met pas sous
tension même lorsque le téléviseur
est mis sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui]
(page 50). Le téléviseur doit prendre
en charge la fonction Commande
pour HDMI (page 43). Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
se synchronise avec les réglages des
enceintes du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Selon le téléviseur, si le son du
téléviseur était reproduit à partir des
enceintes du téléviseur la dernière
fois, il se peut que le système ne se
mette pas sous tension par
interverrouillage avec l’alimentation
du téléviseur, même si ce dernier est
sous tension.
Le système est mis hors tension
lorsque le téléviseur est mis hors
tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur]
(page 51). Lorsque [Mise en veille liée
au téléviseur] est réglé sur [Oui] ou
[Auto] le système est mis
automatiquement hors tension
lorsque v ous mettez le télév iseur hors
tension.
Le système ne se met pas hors
tension même lorsque le téléviseur
est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de [Config.] -
[Réglages avancés] - [Réglages HDMI]
- [Mise en veille liée au téléviseur]
(page 51). Pour mettre le système
hors tension automatiquement,
indépendamment de l’entrée,
lorsque v ous mettez le télév iseur hors
tension, réglez [Mise en veille liée au
téléviseur] sur [Oui]. Le téléviseur doit
prendre en charge la fonction
Commande pour HDMI (page 43).
Pour plus de détails, repo rtez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
55
FR
Le système est impossible à mettre
hors tension.
Le système est peut-être en mode
démo. Pour annuler le mode démo,
réinitialisez le système. Maintenez
enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de
l’appareil principal pendant plus de
5secondes (page63).
Image
Aucune image n’apparaît ou
l’image n’est pas reproduite
correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 28).
En l’absence d’image alors que
l’entrée TV est sélectionnée,
sélectionnez le canal TV de votre
choix à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
En l’absence d’image alors que
l’entrée HDMI est sélectionnée,
appuyez sur la touche de lecture du
dispositif connecté.
Déconnectez le câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurezvous que le câble est correctement
inséré.
Lorsqu’il n’y a aucune image
transmise par le dispositif connecté
ou lorsque l’image transmise par le
dispositif connecté n’est pas
reproduite correctement, réglez
[Config.] - [Réglages avancés] [Réglages HDMI] - [Format du signal
HDMI] - [HDMI IN] sur [Format
standard] (page 21).
Si vous connectez un dispositif
prenant en charge HDCP 2.2,
n’oubliez pas de le connecter à la
prise HDMI IN et de brancher le
téléviseur sur la prise HDMI OUT (TV
eARC/ARC) du système.
Le système est connecté à un
dispositif d’entrée qui n’est pas
conforme à HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Dans ce
cas, vérifiez les spécifications du
dispositif connecté.
Le contenu 3D provenant de la prise
HDMI IN n’apparaît pas sur l’écran
du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu
3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format
vidéo HDMI pris en charge (page 69).
Le contenu vidéo 4K provenant de
la prise HDMI IN n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu
vidéo 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la
fonctionnalité vidéo et les réglages
tant de votre téléviseur que de votre
dispositif vidéo.
L’image peut ne pas être affichée
correctement si le paramètre [Format
du signal HDMI] est modifié. Dans ce
cas, réglez le paramètre sur [Format
standard] (page 21).
Utilisez un câble HDMI grande vitesse
haute qualité avec Ethernet prenant
en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI
haute vitesse avec Ethernet
(page 69).
Aucune image ne s’affiche sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
Le rapport d’aspect du support est
fixe.
L’image et le son du dispositif
connecté au système ne sont pas
reproduits par le téléviseur lorsque
le système n’est pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui] sur
le système, puis réglez [Standby
Through] sur [Auto] ou [Oui] (page 51).
56
FR
Mettez le système sous tension, puis
basculez l’entrée sur celle du
dispositif en cours de lecture.
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony
prenant en charge la fonction
Commande pour HDMI, réglez
Impossible d’afficher les contenus
HDR en tant que gamme
dynamique élevée.
Vérifiez les réglages du téléviseur et
du dispositif connecté. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur et du
dispositif connecté.
Certaines dispositifs peuvent
convertir des contenus HDR en SDR si
la bande passante est insuffisante.
Dans ce cas, réglez [Config.] [Réglages avanc és] - [Réglages HDMI]
- [Format du signal HDMI] - [HDMI IN]
sur [Format amélioré] si le téléviseur
et le dispositif connecté prennent en
charge une bande passante de
18 Gbit/s (page 21). Lorsque vous
sélectionnez [Format amélioré],
veillez à utiliser un câble HDMI grande
vitesse haute qualité avec Ethernet
prenant en charge 18 Gbit/s
(page 69).
Son
Le système ne peut pas se
connecter à un téléviseur avec la
fonction BLUETOOTH.
Lorsqu e vous connectez le système et
le té lévise ur av ec un câble HDMI (no n
fourni), la connexion BLUETOOTH est
annulée.
Aucun son du téléviseur n’est
reproduit par le système.
Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI, du câble numérique
optique ou du câble audio
analogique connecté au système et
au téléviseur (reportez- vous au Guide
de démarrage fourni).
Débranchez les câbles raccordant la
TV au système, puis rebranchez-les
fermement. Débranchez les cordons
d’alimentation secteur du téléviseur
et du système de la prise sect eur, puis
rebranchez-les.
Si le système et le téléviseur sont
connectés avec un câble HDMI,
vérifiez ce qui suit.
– La prise HDMI du téléviseur
connecté porte la mention « eARC »
ou « ARC ».
– La fonction Commande pour HDMI
du téléviseur est activée.
–La fonction eARC ou ARC du
téléviseur est activée.
– Sur le système, [Commande pour
HDMI] est réglé sur [Oui] et [Mode
d’Entree Audio TV] sur [Auto]
(page 51).
compatible eARC ou ARC, connectez
le câble numérique optique (fourni)
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni). Si le téléviseur
n’est pas compatible eARC ou ARC, le
son du téléviseur ne sera pas
reproduit par le système, même si le
système est connecté à la prise HDMI
IN du téléviseur.
Basculez l’entrée du système sur TV.
Si vous connectez le système et le
téléviseur avec un câble audio
analogique (non fourni), basculez
l’entrée du système sur ANALOG
(page 33).
57
FR
Augmentez le volume du système ou
annulez le silencieux.
Si le son d’un décodeur câble/
satellite connecté au téléviseur n’est
pas reproduit, connectez le dispositif
à une prise HDMI IN du système et
basculez l’entrée du système sur
HDMI (reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
En fonction de l’ordre dans lequel
vous connectez le téléviseur et le
système, le système peut être
silencieux et les indicateurs TV et USB
peuvent clignoter lentement. Si cela
se produit, mettez d’abord le
téléviseur sous tension, avant le
système.
Réglez les enceintes du téléviseur
(BRAVIA) sur Système audio.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni de votre téléviseur pour toute
information relative à sa
configuration.
L’image et le son du dispositif
connecté au système ne sont pas
reproduits par le téléviseur lorsque
le système n’est pas sous tension.
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] [Commande pour HDMI] sur [Oui] sur
le système, puis réglez [Standby
Through] sur [Auto] ou [Oui]
(page 51).
Mettez le système sous tension, puis
basculez l’entrée sur celle du
dispositif en cours de lecture.
S’il est connecté à des dispositifs
autres que ceux fabriqués par Sony
prenant en charge la fonction
Commande pour HDMI, réglez
Le son est reproduit à la fois par le
système et le téléviseur.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le son est interrompu pendant la
visualisation d’un programme TV
ou de contenu sur un disque Bluray, etc.
Vérifiez le réglage du mode son
(page 35). Si le mode son est réglé sur
[Auto Sound], le son peut être
interrompu lorsque le mode son
change automatiquement en
fonction des informations du
programme en cours de lecture. Si
vous ne souhaitez pas que le mode
son change automatiquemen t, réglez
le mode son sur un paramètre autre
que [Auto Sound].
Le son du téléviseur est reproduit
par ce système avec un léger retard
par rapport à l’image.
Réglez la valeur de l’écart temporel
entre l’image et le son sur 0 msec s’il
est réglé sur la plage comprise entre
25 msec et 300 msec (page 38).
Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la
source sonore. Si votre téléviseur
possède une fonction qui retarde
l’image, utilisez-la pour le réglage.
Le son du dispositif connecté au
système est très faible, voire
inexistant.
Appuyez sur + de la
télécommande et vérifiez le niveau
du volume (page 11).
Appuyez sur ou + de la
télécommande pour annuler le
silencieux (page 11).
Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée.
Testez d’autres sources d’entrée en
appuyant sur la touche de sélection
d’entrée de la télécommande (TV/
HDMI/ANALOG/USB/BLUETOOTH)
(page 11).
Vérifiez si tous les câbles ainsi que
tous les cordons du système et du
dispositif connecté sont
correctement insérés.
58
FR
Le système peut ne pas reproduire le
contenu compatible avec la
technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP).
Réglez [Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Format
du signal HDMI] sur [Forma t standard]
(page 21).
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal
d’entrée et le réglage du mode son.
L’effet surround peut être léger, se lon
le programme ou le disque.
Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
système. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le dispositif connecté.
Caisson de graves
Le son du caisson de graves est très
faible, voire inexistant.
Appuyez sur SW + de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson de graves
(page 37).
Vérifiez que l’indicateur
d’alimentation du caisson de graves
brille en vert ou en ambre.
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves ne s’allume pas,
procédez comme suit.
– Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur du caisson
de graves est correctement
connecté.
– Appuyez sur (alimentation) sur le
caisson de graves pour le mettre
sous tension.
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote lentement
en vert ou en ambre ou s’allume en
rouge, essayez de procéder comme
suit.
– Rapprochez le caisson de graves de
l’appareil principal afin que
l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en vert ou
en ambre.
– Suivez les étapes de la section
« Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves
(SECURE LINK) » (page 26).
Si l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en rouge,
appuyez sur (alimentation) sur le
caisson de graves pour le mettre hors
tension et vérifiez si les orifices de
ventilation du caisson de graves ne
sont pas bloqués.
Le son du caisson de graves peut être
difficile à percevoir si les sources
d’entrée contiennent très peu de
sons graves (c’est notamment le cas
des programmes de télévision). Vous
pouvez vérifier le son du caisson de
graves en émettant la tonalité de test
(page 46).
Désactivez le mode nocturne. Pour
plus de détails, reportez-vous à la
section « Profiter d’un son clair
associé à un niveau de volume réduit
durant la nuit (NIGHT) » (page 37).
Le son est irrégulier ou
s’accompagne de bruit.
Si un dispositif proche, notamment
un LAN sans fil ou un four à microondes en cours d’utilisation, émet
des ondes électromagnétiques,
éloignez le système.
S’il existe un obstacle entre l’appareil
principal et le caisson de graves,
éloignez-le ou supprimez-le.
Ne couvrez pas le haut de l’enceinte-
barre avec des objets métalliques tels
que le châssis du téléviseur, etc. Les
fonctions sans fil pourraient devenir
instables.
59
FR
Rappro chez le plus possible l’appareil
principal du caisson de graves.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un
routeur LAN sans fil ou d’un PC
proche.
Modifiez la connexion réseau du
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
en choisissant un réseau filaire plutôt
qu’un réseau sans fil.
Connexion d’un dispositif
USB
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Mettez le système hors tension.
Débranchez, puis rebranchez le
dispositif USB.
Mettez le système sous tension.
Assurez-vous que le dispositif USB est
correctement connecté au port
(USB) (page 31).
Vérifiez si le dispositif USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le dispositif USB est sous
tension.
Si le dispositif USB est connecté par
l’intermédiaire d’un concentrateur
USB, débranchez et rebranchez le
dispositif USB directement sur le
système.
Lorsque vous connectez un
WALKMAN® ou un smartphone, son
stockage interne ou externe
(notamment une carte mémoire)
peut ne pas être reconnu.
dispositif LAN sans fil, d’autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes. Si un dispositif
proche émet un rayonnement
électromagnétique, éloignez-le de ce
système.
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 30).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau ce système et le
dispositif BLUETOOTH. Il est possible
que vous deviez annuler d’abord le
jumelage avec ce système, à partir du
dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 29).
Le son du dispositif mobile
BLUETOOTH connecté n’est pas
reproduit par le système.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 30).
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Connexion d’un dispositif
mobile
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système ne
capte pas des interférences d’un
FR
60
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
d’autres dispositifs BLUETOOTH ou
un four à micro-ondes se trouvent à
proximité, éloignez-les de ce
système.
Éliminez les obstacles entre ce
système et le dispositif BLUETOOTH
ou éloignez ce système de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un
routeur LAN sans fil ou d’un PC
proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Télécommande
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de
l’appareil principal (page 8).
Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et le système.
Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles
neuves.
Assurez-vous que vous appuyez sur
la touche correcte de la
télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR repeater
(page 27).
Autres
La fonction Commande pour HDMI
ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous
débranchez le système, un certain
temps sera nécessaire avant de
pouvoir effectuer les opérations.
Patientez 15 secondes ou plus, puis
réessayez.
Assurez-vous que les dispositifs
connectés au système prennent en
charge la fonction Commande pour
HDMI.
Activez la fonction Commande pour
HDMI sur les dispositifs connectés au
système. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre dispositif.
Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être commandés par
la fonction Commande pour HDMI est
limité comme suit par la norme HDMI
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3dispositifs
– Dispositifs de lecture (lecteur
Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) :
jusqu’à 3 dispositifs (ce système
utilise l’un d’eux)
– Dispositifs avec tuner : jusqu’à
4dispositifs
– Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
par ce système)
61
FR
Tous les indicateurs clignotent
rapidement et le système est hors
tension.
Déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et assurezvous que plus rien n’obstrue les
orifices de ventilation du système.
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
L’appareil principal peut bloquer
certains capteurs (notamment le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre
téléviseur, l’émetteur pour lunettes
3D (transmission par infrarouges)
d’un téléviseur 3D prenant en charge
les lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
l’appareil principal du téléviseur sans
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipe ments.
Pour plus d’informations sur le
positionnement des capteurs et du
récepteur de télécommande,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
Les fonctions sans fil (fonction
BLUETOOTH ou caisson de graves)
sont instables.
Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité du
système.
Une musique que vous ne
connaissez pas est soudainement
lue.
L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur la
touche de l’appareil principal
pour arrêter la lecture.
Le système ne peut pas être mis
hors tension ou [Réglages avancés]
ne peut pas être utilisé./Sur appui
de (alimentation), tous les
indicateurs clignotent et le système
ne se met pas hors tension.
Le système est peut-être en mode
démo. Pour annuler le mode démo,
réinitialisez le système. Maintenez
enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de
l’appareil principal pendant plus de
5secondes (page63).
Le système redémarre.
En cas de connexion à un téléviseur
dont la résolution diffère de celle du
système, il se peut que le système
redémarre pour réinitialiser le réglage
de sortie de l’image.
62
FR
Réinitialisation du
système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le
comme suit.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réinitialisation].
4 Sélectionnez l’élément du menu
que vous souhaitez réinitialiser.
5 Sélectionnez [Lancer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
Si la réinitialisation à l’aide
du Menu d’accueil est
impossible
Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) de
l’appareil principal pendant plus de
5secondes.
Les réglages par défaut sont rétablis.
Remarque
Lors de la réinitialisation, la liaison avec le
caisson de graves peut être perdue. Dans
ce cas, reportez-vous à la section
« Établissement de la connexion sans fil du
caisson de graves (SECURE LINK) »
(page 26).
63
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Enceinte-barre (SA-XF9000)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 60 W + 60 W
(sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes avant G/avant D :
100 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Sorties
HDMI OUT (TV eARC/ARC)*
* Les prises HDMI IN et HDMI OUT (TV
eARC/ARC) prennent en charge le
protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une
technologie de protection des droits
d’auteur récemment améliorée qui est
utilisée pour protéger le contenu,
notamment les films 4K.
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) :
Type A (pour la connexion d’une clé
USB)
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.2
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de
puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 30 m
1)
Nombre maximal de dispositifs à
enregistrer
9 dispositifs
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
La plage réelle varie selon des facteurs
tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
autour d’un four à micro-ondes,
l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
la réception, le système d’exploitation,
les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Codec : format de conversion et de
compression des signaux audio
4)
Abréviation pour Subband Codec
5)
Abréviation pour Advanced Audio
Coding
Section blocs d’enceintes avant G/
avant D
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme,
suspension acoustique
Enceinte
40 mm × 100 mm à cône
64
FR
Général
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 38 W
[Mise en veille Bluetooth] - [Oui] :
moins de 2 W
[Mise en veille Bluetooth] - [Non] :
moins de 0,5 W*
* Quand [Standby Through] est réglé
sur [Non] ou [Standby Through] est
réglé sur [Auto] alors que le
téléviseur connecté est éteint.
Dimensions* (environ) (l/h/p)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
2,5 kg
Caisson de graves (SAWXF9000)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
100 W (sous 4 ohms, 100 Hz)
Système d’enceintes
Caisson de graves, bass reflex
Enceinte
160 mm à cône
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W maximum
Dimensions (environ) (l/h/p)
190 mm × 382 mm × 387 mm (n’inclut
pas la partie saillante)
Poids (environ)
7,8 kg
Section transmetteur/
récepteur sans fil
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
La concept ion et les spécific ations peuvent
être modifiées sans avis préalable.
65
FR
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie
maximum
Gamme de fréquencesPuissance de sortie
BLUETOOTH2 400 - 2 483,5 MHz< 9 dBm
Caisson de graves sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz< 9 dBm
• Il est possible que certains fichiers ne
puissent pas être lus selon leur format,
leur encodage, leurs conditions
d’enregistrement ou d’autres conditions.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Il est possible que l’avance ou le retour
rapides ne soient pas disponibles avec
certains fichiers.
• Le système ne lit pas les fichiers encodés,
notamment DRM.
• Le système ne peut pas reconnaître un
fichier/dossier selon le nom/les
métadonnées.
• Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système.
• Le système peut reconnaître les
dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels
que les mémoires flash).
.mp3
.3gp
67
FR
Formats audio en entrée pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
: format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Remarque
La prise HDMI IN n’accepte pas de format audio contenant des protections contre la copie,
notamment Super Audio CD ou DVD-Audio.
«TV»
(eARC)
« TV »
(ARC)
« TV »
(OPT)
68
FR
Formats vidéo HDMI pris en charge
Ce système prend en charge les formats vidéo suivants.
Résolution
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Fréquence d’image3D
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bits
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
Espace
colorimétrique
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bits
–
YCbCr 4:2:010/12 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
: compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moitié)
: compatible avec le signal 3D aux formats Paquet images et Dessus-Dessous (haut et
3)
bas)
1)
Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge
18 Gbit/s.
2)
Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI
haute vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type.
3)
La touche OPTIONS ne fonctionne pas et l’affichage des menus (OSD) du système
n’apparaît pas.
Profondeur
couleurs
8bits
10/12 bits
8bits
8/10/12 bits
3)
Paramètre [Format
du signal HDMI]
[Format amélioré]
[Format standard]
1)
2)
Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI
• Utilisez un câble agréé HDMI.
• L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
• Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis
par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté.
69
FR
• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du
dispositif de lecture.
• Quand l’entrée TV est sélectionnée, les signaux vidéo provenant de la prise HDMI
IN sélectionnée en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/
ARC).
• Ce système prend en charge « TRILUMINOS ».
• Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT (TV eARC/ARC) prennent en charge une
bande passante jusqu’à 18 Gbit/s, HDCP 2.2
2)
BT.2020
et le pass-through des contenus HDR (High Dynamic Range)3).
1)
, les espaces colorimétriques étendus
• En cas de connexion à un téléviseur dont la résolution diffère de celle du système,
il se peut que le système redémarre pour réinitialiser le réglage de sortie de
l’image.
1)
HDCP 2.2 est une technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée
qui est utilisée pour protéger le contenu, notamment les films 4K.
2)
L’espace colorimétrique BT.2020 est une nouvelle norme couleur plus étendue qui est
définie pour les systèmes de télévision ultra haute définition.
3)
HDR est un format vidéo émergent qui peut afficher une plus large gamme de niveaux
de luminosité. Le système est compatible avec HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) et
Dolby Vision.
70
FR
Communication
BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstacle se trouve entre les dispositifs
connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en
cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire lorsque vous utilisez
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
Cela peut entraîner la réduction des
vitesses de transfert de données, des
parasites ou l’impossibilité d’établir la
connexion. Dans ce cas, essayez les
solutions suivantes :
– Utilisez ce système à 10 mètres au
moins du dispositif LAN sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre
dispositif BLUETOOTH à moins de
10 mètres.
– Installez ce système et le dispositif
BLUETOOTH le plus près possible l’un
de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, mettez
toujours ce système et le dispositif
BLUETOOTH hors tension dans les
endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
•Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
d’informations pendant une
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
•La communication BLUETOOTH n’est pas
nécessairement garantie avec tous les
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
identique à celui de ce système.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à
ce système doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un dispositif est conforme à la
spécification BLUETOOTH, il peut arriver
que le dispositif BLUETOOTH, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puisse pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions
peuvent se produire selon le dispositif
BLUETOOTH connecté à ce système,
l’environnement de communication ou
les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
FR
71
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT
LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS
NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Le présent CLUF est un contrat conclu
entre vous et Sony Video & Sound
Products Inc. (ci-après « SONY »). Le
présent CLUF régit vos droits et
obligations eu égard au logiciel SONY
de SONY et/ou de ses concédants de
licence tiers (y compris les sociétés
affiliées de SONY) ainsi que leurs
sociétés affiliées respectives (ci-après
collectivement dénommés les
« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu
égard à toute mise à jour/mise à niveau
fournie par SONY, à toute
documentation imprimée, en ligne ou
électronique relative à ce logiciel et à
tous fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
« LOGICIEL »).
Nonobstant ce qui précède, tout
logiciel compris dans le LOGICIEL
auquel est associé un contrat de
licence d’utilisateur final distinct (y
compris, notamment, une Licence
publique générale GNU ou une
Licence publique générale limitée ou
pour les bibliothèques) sera couvert
par les dispositions du contrat de
licence d’utilisateur final distinct qui
s’appliqueront en lieu et place des
dispositions du présent CLUF dans la
mesure précisée par ledit contrat de
licence d’utilisateur final distinct (ciaprès le « LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est
protégé par les lois relatives aux droits
d’auteur et autres droits de propriété
intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute
vidéo, tout fichier audio, toute musique,
tout texte et tout applet intégrés au
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou
l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS
TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« A PPAREIL ») et uniqueme nt à des fins
personnelles non commerciales. SONY
et les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits,
titres et intérêts (y compris, notamm ent,
l’ensemble des droits de propriété
intellectuelle) afférents et se rapportant
au LOGICIEL, qui ne vous sont pas
spécifiquement octroyés aux termes du
présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier,
adapter, redistribuer, tenter de
déterminer le code source, modifier,
faire de l’ingénierie inverse sur,
décompiler ou désassembler tout ou
partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres
dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles
œuvres dérivées sont volontairement
facilitées par le LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas modifier ni falsifier la
72
FR
fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas contourner, modifier,
empêcher ou circonvenir l’une quelque
des fonctions ou protections du
LOGICIEL ou de tout mécanisme
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans
l’autorisation expresse de SONY à cet
effet. Vous ne pouvez pas supprimer,
altérer, recouvrir ou détériorer les
marques ou mentions apposées sur le
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager,
distribuer, louer, donner en location,
concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du
LOGICIEL, peuvent être interrompus ou
arrêtés à la discrétion des fournisseurs
(fournisseurs de logiciels, prestataires
de services ou SONY). SONY et ces
fournisseurs ne garantissent pas que le
LOGICIEL, les services de réseau, les
contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront
sans interruption ni modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser
le LOGICIEL pour visualiser, stocker,
traiter et/ou utiliser le contenu créé par
vous-même ou par des tiers . Ce contenu
peut être protégé par le droit d’auteur,
les lois portant sur d’autres droits de
propriété intellectuelle et/ou des
accords y afférents. Vous acceptez
d’utiliser le LOGICIEL uniquement
conformément à tous lesdits lois et
accords s’appliquant à ce contenu. Vou s
reconnaissez et acceptez que SONY
puisse prendre des mesures
appropriées pour protéger les droits
d’auteur relatifs au contenu stocké,
traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces
mesures comprennent, sans toutefois
s’y limiter, le décompte de la fréquence
de vos sauvegardes et restaurations par
certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le
refus de votre demande de permission
de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »).
L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE
CONTENU EST SOUMISE AUX
CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE
DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous
reconnaissez et acceptez que certains
contenus et certains services
disponibles par l’intermédiaire du
LOGICIEL puissent être fournis par des
tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun
contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE
CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU
PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctionnalités du
LOGICIEL puisse nécessiter une
connexion internet dont vous êtes
exclusivement respo nsable. Par ailleurs,
vous êtes exclusivement responsable
du paiement des frais de tiers afférents
à votre connexion internet, y compris,
notamment, les frais des fournisseurs
d’accès ou d’utilisation du réseau.
73
FR
L’exploitation du LOGICIEL peut être
limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion
et de votre service internet. La
fourniture, la qualité et la sécurité de
cette connectivité internet relèvent de la
responsabilité exclusive du tiers
fournissant le service.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives
aux exportations et réexportations en
vigueur dans la zone ou le pays où vous
résidez, et de ne pas transférer ou
autoriser le transfert du LOGICIEL vers
un pays interdit ou d’une autre manière
contrevenant auxdites restrictions ou
réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de
tolérance aux pannes et n’est pas
conçu, fabriqué pour ou destiné à être
utilisé ou revendu comme un
équipement de contrôle en ligne dans
des environnements dangereux
nécessitant des performances sans
failles, comme l’exploitation
d’installations nucléaires, la navigation
ou les systèmes de communication
aériens, le contrôle du trafic aérien, les
appareils de maintien des fonctions
vitales ou les systèmes d’armes, pour
lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des
lésions corporelles ou à d’importants
préjudices physiques ou
environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,
chacun des FOURNISSEURS TIERS et
chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et ac ceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres
risques et que vous êtes responsable de
l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est
fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement dénommés
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT
L’ENSEMBLE DES GARANTIES,
OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS
ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE
FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT
AU FAIT QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)
QUANT AU FAIT QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA
CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI
QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT
CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE
LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN
AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE
TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE
RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES
PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL)
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DEMEURERONT
DISPONIBLES, NE SERONT PAS
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU
ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.
74
FR
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,
D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI
N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE.
SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,
VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU
COÛT DE TOUS LES SERVICES,
RÉPARATIONS OU CORRECTIONS
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE
CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement désignés
« SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE
AUTRE THÉO RIE JURIDIQUE REL ATIVE AU
LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT,
LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA
PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE
REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE
LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL
OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE
TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX
TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU
MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR
LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou
autrement modifier le LOGICIEL, y
compris, notamment, aux fins de
l’amélioration des fonctionnalités de
sécurité, de la correction d’erreurs et de
l’amélioration de ses fonctions, lorsque
vous interagissez avec les serveurs de
SONY ou de tiers ou autrement. Ces
mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous
comptez éventuellement. Vous
reconnaissez et acceptez que ces
activités puissent être réalisées à
l’entière discrétion de SONY et que
SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à
l’installation ou l’acceptation complète
par vous de telles mises à jour ou
modifications. Toute mise à jour/
modification sera réputée faire partie du
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du
présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ
Le présent CLUF et les politiques en
matière de respect de la vie privée de
SONY, chacune dans leur version
amendée et modifiée périodiquement,
constituent l’intégralité de l’accord
intervenu entre vous et SONY
relativement au LOGICIEL. Le fait que
SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
75
FR
valoir un droit ou une disposition du
présent CLUF ne constitue pas une
renonciation à ce droit ou à cette
disposition. Si une clause du présent
CLUF est déclarée non valable, illégale
ou inapplicable, cette disposition sera
appliquée dans toute la mesu re permise
afin de préserver l’intention du présent
CLUF et ses autres clauses demeureront
pleinement en vig ueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET
JURIDICTION COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au
présent CLUF. Le présent CLUF est régi
par le droit japonais, exception faite des
dispositions en matière de conflits de
lois. Tout litige découlant du présent
CLUF est soumis à la compétence
exclusive du tribunal de district de
Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de
ce tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire
du présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout
non-respect du présent CLUF de votre
fait cause un préjudice irréparable à
SONY, pour lequel un dédommagement
financier serait inadéquat, et vous
acceptez que SONY obtienne toute
injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
nécessaire ou appropriée dans ces
circonstances. SONY peut également
exercer tout recours juridique ou
technique pour prévenir la violation du
présent CLUF et/ou pour le mettre en
œuvre, y compris, notamment, la
résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous
contrevenez ou entendez contrevenir
au présent CLUF. Ces recours viennent
s’ajouter aux éventuels autres recours
dont SONY peut disposer en vertu de la
loi, des moyens de réparation alternatifs
ou aux termes d’un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres
droits, SONY peut résilier le présent
CLUF si vous contrevenez à l’une
quelconque de ses dispositions. En tel
cas de résiliation, vous devez cesser
toute utilisation du LOGICIEL et détruire
toute éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE
DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE
D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET
DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE
À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES
À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS
JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous
refusez la modification, vous devrez
contacter SONY dans les meilleurs
délais afin de recueillir ses instructions.
Toute poursuite de l’utilisation du
LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
acceptation de votre part d’être lié par
cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers
bénéficiaire du présent CLUF et a le droit
de faire appliquer toute disposition de
celui-ci pour ce qui concerne son
LOGICIEL.
76
FR
Si vous avez des questions concernant
le présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse
correspondant à chaque zone ou pays.
•Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système, débranchez-le et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avan t de
continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur l’appareil principal ou
sur le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser
ou d’endommager le système.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique située au bas de
l’appareil principal.
• Débranchez le système de la prise murale
si vous n’envisagez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jama is
directement sur le cordon.
•Une lame de la fiche est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
à fond dans la prise, contactez votre
revendeur.
•Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe en cours de
fonctionnement, il ne s’agit pas d’une
anomalie. Si vous utilisez constamment ce
système à un volume élevé, la température
augmente considérablement sur le
dessous et à l’arrière du système. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
77
FR
Installation
• Ne placez pas le système à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• À l’arrière de l’appareil principal et du
caisson de graves, ne placez aucun objet
qui risquerait d’obstruer les orifices de
ventilation et de provoquer des
défaillances.
• Ne placez aucun objet métallique autre
qu’un téléviseur à proximité du système.
Les fonctions sans fil peuvent être
instables.
• Lorsque vous utilisez le système avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une
platine à ca ssette, cela peut engendrer du
bruit et la qualité de l’image peut en
souffrir. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou de la
platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
système sur une surface qui a subi un
traitement spécial (avec de la cire, de
l’huile, du polish, etc.), car cela risque de
tâcher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins de
l’appareil principal et du caisson de
graves.
• Laissez un espace de 3 cm ou davantage
sous l’appareil principal lorsque vous
l’accrochez au mur.
• Les enceintes de ce système ne
comportent aucun blindage magnétique.
Ne posez pas de cartes magnétiques sur
le système ou à proximité de celui-ci.
Utilisation
Avant de connecter d’autres dispositifs,
n’oubliez pas de mettre le système hors
tension et de le débrancher.
Si vous remarquez une
irrégularité des couleurs sur un
écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être
observées sur certains types de
téléviseurs.
Si vous observez une irrégularité
des couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes.
Si vous observez à nouveau une
irrégularité des couleurs...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez aucun type de tampon
abrasif, de poudre à récurer ou de solvant,
tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Manipulation du caisson de
graves
Ne glissez pas la main dans la fente du
caisson de graves lorsque vous le soulevez.
Vous risqueriez d’endommager
l’excitateur de l’enceinte. Quand vous
soulevez le caisson de graves, tenez-le par
le dessous.
FR
78
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système intègre les technologies Dolby*
Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision et le symbole
double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par
Sony s’effectue sous licence. Les autres
marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
®
sont
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre
de ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
« DSEE » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
WA LK MAN ® et le l og o WA LKM AN ® so nt des
marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou
une marque commerciale de Sony
Interactive Entertainment Inc.
79
FR
Index
A
ARC (Audio Return Channel)9, 44, 51
Audio DRC
50
B
Bluetooth Codec - AAC52
70
BT.2020
C
Caisson de graves26, 37, 59
Commande pour HDMI
43, 50, 51
D
DIMMER47
DSEE
50
E
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Effet sonore
9, 22, 44, 51
50
F
Format du signal HDMI21, 51, 69
H
HDCP 2.270
70
HDR
I
Informations sur les licences de
logiciel
52
IR-Repeater
52
L
Langue OSD52
M
Mise à jour53
Mise à jour du logiciel
Mise en veille auto
Mise en veille Bluetooth
Mise en veille liée au téléviseur
Mode Bluetooth
Mode d’Entree Audio TV
53
52
48, 52
51
52
51
N
NIGHT37
R
Réglage nom appareil52
Réglages Audio
Réglages de Bluetooth
Réglages Enceintes
Réglages HDMI
Réglages manuels des enceintes
Réglages Système
Réinitialisation
50
52
50
50
52
53, 63
S
Secure Link50
Son de diffusion multiplex
Sound Mode
Standby Through
35
45, 48, 51
40
T
Télécommande11
V
Version du logiciel52
VERTICAL S.
VOICE
Volume auto avancé
34
36
50
50
80
FR
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para usos interiores.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
Para el altavoz de barra
La placa de características se encuentra
en la base del altavoz de barra.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el
Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse
al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation
declara que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
ES
2
Este equipo de radio está diseñado para
utilizarse con las versiones de software
aprobadas indicadas en la Declaración
de Conformidad de la UE. El software
cargado en este equipo de radio cump le
con los requisitos básicos de la Directiva
2014/53/UE.
La versión de software puede
consultarse en [V ersión del software] en
[Configurar] - [Ajustes avanzados] -
[Ajustes del sistema].
Tratamiento de
las baterías y
equipos eléctricos
y electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y otros países con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o
el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden tratarse como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería cont iene más
del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
que estos productos y baterías se
desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su
incorrecta manipulación. El reciclaje de
los materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de
seguridad, rendimiento o
mantenimiento de dat os, requieran una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería se desecha
correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías,
consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías. Si desea
obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la
batería.
ES
ES
3
Índice
Artículos incluidos en la caja ........ 6
Qué puede hacer con el
sistema .....................................7
Guía de piezas y controles ........... 8
Acerca del menú Home ...............13
Conexión a un televisor o
dispositivo AV
Conexión a un
televisor o
dispositivo AV
con el cable
HDMI
Conexión del televisor Sony con la
función BLUETOOTH de forma
inalámbrica ............................15
Conexión de un televisor con un
cable de audio analógico ......18
Conexión de un televisor 4K y
dispositivos 4K .......................19
Conexión de un televisor
compatible con eARC ............22
Guía de inicio
(documento
aparte)
Preparativos para usar el
sistema
Montaje del altavoz de barra en una
pared ..................................... 24
Conexión inalámbrica del altavoz
potenciador de graves (SECURE
LINK) ...................................... 26
Si el mando a distancia del televisor
no funciona ............................27
Reproducción de imágenes
Ver la televisión ........................... 28
Reproducir el dispositivo AV
conectado ............................. 28
Escuchar música/sonido
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH® ........... 29
Escuchar música de un dispositivo
USB .........................................31
Escuchar el dispositivo conectado
con un cable de audio
analógico ...............................32
Ajuste de la calidad del sonido
Disfrutar de una experiencia
envolvente realista
(VERTICAL S.) ..........................33
Ajuste del efecto de sonido
concebido para fuentes de
sonido (Sound Mode) ........... 34
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE) ................... 35
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) .................................. 36
Ajuste del volumen del altavoz
potenciador de graves ......... 36
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................37
Reproducción de archivos de audio
comprimidos o CD con una
calidad de sonido natural
Reproductor de Blu-ray Disc™,
receptor de televisión por cable,
receptor de televisión por satélite, etc.
“Ver la televisión” (página 28)
“Reproducir el dispositivo AV
conectado” (página 28)
Conexión básica: consulte la
“Guía de inicio” (documento
aparte).
Otras conexiones: consulte
“Conexión a un televisor o
dispositivo AV” (página 15).
“Uso de la función Control por
HDMI” (página 42)
“Uso de la función de
sincronización “BRAVIA””
(página 44)
“Escuchar música de
un dispositivo USB”
(página 31)
“Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH®”
(página 29)
“Conexión inalámbrica del
altavoz potenciador de graves
(SECURE LINK)” (página 26)
“Conexión del
televisor Sony con la
función BLUETOOTH de
forma inalámbrica”
(página 15)
El sistema es compatible con formatos de audio basados en objetos, como Dolby
Atmos y DTS:X, así como formatos de vídeo HDR como HDR10, HLG y Dolby Vision.
ES
7
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Altavoz de barra (unidad principal)
Parte frontal
Botón (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
Botón (selección de
entrada)
Selecciona la entrada que se
reproducirá en el sistema.
Botón BLUETOOTH (página 29)
Botones +/– (volumen)
Indicador TV
Se ilumina cuando se selecciona la
entrada TV (página 28).
Indicador HDMI
Se ilumina cuando se selecciona la
entrada HDMI (página 28).
Indicador BLUETOOTH
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
ES
8
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión
BLUETOOTH.
– Parpadeo despacio en azul: la
función BLUETOOTH está
desactivada. Para utilizar la
función BLUETOOTH, ajuste
[Modo Bluetooth] en [Receptor].
– Iluminado en azul: se ha establecido
una conexión BLUETOOTH.
Indicador ANALOG
Se ilumina cuando se selecciona la
entrada ANALOG (página 32).
Indicador USB
Se ilumina cuando se selecciona la
entrada USB (página 31).
Sensor del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia para
manejar el sistema.
Parte posterior
Toma HDMI IN
Para conocer las especificaciones
y notas sobre las conexiones,
consulte “Formatos de vídeo
HDMI compatibles” (página 66).
Toma HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Conecte un televisor con una
toma de entrada HDMI con un
cable HDMI.
El sistema es compatible con
eARC y ARC. ARC es una función
que envía el sonido del televisor a
un dispositivo AV, como el
sistema, desde la toma HDMI del
televisor. eARC es una extensión
de ARC que permite la
transmisión del audio de objetos
y de contenidos LPCM multicanal
que no pueden transmitirse con
ARC. Para obtener más
información sobre eARC, consulte
“Conexión de un televisor
compatible con eARC”
(página 22). Para obtener
información sobre los formatos
de audio, consulte “Formatos de
audio de entrada compatibles”
(página 65). Para ver
especificaciones y notas sobre las
conexiones, consulte “Formatos
de vídeo HDMI compatibles”
(página 66).
Puerto (USB) (página 31)
Toma ANALOG IN
Toma TV IN (OPT)
IR repeater (página 27)
Transmite la señal remota del
mando a distancia del televisor al
televisor.
ES
9
Altavoz potenciador de graves
Indicador de alimentación
– Iluminado en rojo: el altavoz
potenciador de graves está en
modo de espera.
– Iluminado en verde: el altavoz
potenciador de graves está
conectado al sistema.
– Iluminado en ámbar: el altavoz
potenciador de graves está
conectado al sistema a través de
la función Secure Link.
– Parpadeo en verde: el altavoz
potenciador de graves está
intentando conectarse al sistema.
– Parpadeo en ámbar: el altavoz
potenciador de graves está
intentando conectarse al sistema
a través de la función Secure Link.
– Se apaga: el altavoz potenciador
de graves está apagado.
Botón (encendido)
Enciende o apaga el altavoz
potenciador de graves.
Botón LINK (página 26)
Orificios de ventilación
Por motivos de seguridad, no
bloquee los orificios de
ventilación.
10
ES
Mando a distancia
(encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
TV (página 28)
HDMI (página 28)
BLUETOOTH (página 30)
ANALOG (página 32)
USB (página 31)
AUTO SOUND (página 34)
CINEMA (página 34)
MUSIC (página 34)
GAME (página 34)
NEWS (página 34)
SPORTS (página 34)
STANDARD (página 34)
VOICE (página 35)
VERTICAL S. (página 33)
NIGHT (página 36)
DISPLAY
Muestra información de
reproducción en la pantalla del
televisor.
La información de reproducción
no se muestra para la entrada TV.
DIMMER (página 46)
/// (página 13)
(intro) (página 13)
BACK (página 13)
OPTIONS (página 37)
Muestra el menú de opciones en
la pantalla del televisor.
El menú de opciones no se
muestra para la entrada TV.
HOME (página 13)
ES
11
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el
sonido.
(volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz
potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz
potenciador de graves.
Botones de control de la
reproducción
/ (anterior/siguiente)
Selecciona la pista o el archivo
anterior/siguiente.
Si se mantiene pulsado, se realiza
una búsqueda hacia delante o
atrás (avance/retroceso rápido)
durante la reproducción.
(reproducción/pausa)*
Inicia, pone en pausa o reinicia la
reproducción (reanuda la
reproducción).
AUDIO* (página 39)
*Los botones AUDIO, y + tienen
un punto táctil. Úselo como guía durante
el funcionamiento.
Acerca de la sustitución de las
pilas del mando a distancia
Si el sistema no responde a las acciones
del mando a distancia, cambie las dos
pilas por pilas nuevas.
Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño
AAA) para la sustitución.
12
ES
Acerca del menú Home
Categorías
Opciones de categorías
HOME
BACK
///, (intro)
Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor
con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home puede configurar los
diferentes ajustes y seleccionar la entrada.
El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil].
(La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés).
Funcionamiento del menú Home
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Pulse // para seleccionar la categoría que desee o pulse o .
Las opciones de la categoría seleccionada aparecen debajo de la lista de
categoría en la pantalla del televisor.
3 Pulse /// para seleccionar la categoría que desee o pulse .
Aparecerá la entrada seleccionada o la pantalla de configuración en la
pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
13
ES
[Ver]
Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema.
Consulte “Reproducción de imágenes” (página 28).
[Éscuchar]
Selecciona la entrada del dispositivo de audio conectado al sistema.
Consulte “Escuchar música/sonido” (página 29).
[Configurar]
Realiza los ajustes iniciales básicos utilizando [Configuración fácil] o
diferentes ajustes avanzados del sistema.
Consulte “Realización de Configuración fácil” (página 47) o “Realización de
Ajustes avanzados” (página 48).
Acerca de la descripción de los pasos
En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a
través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a
distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no
incluido).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y
se simplifican de la forma mostrada a continuación.
Ejemplo: seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú Home.
Para describir la operación que consiste en seleccionar una categoría y un elemento
de una categoría presionando /// y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”.
La categoría y el elemento de la categoría están unidos por el símbolo “-”.
Ejemplo: seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de los altavoces
manualmente].
Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la
sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”.
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a
los del mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor.
14
ES
Conexión a un televisor o
Reproductor de Blu-ray
Disc, receptor de
televisión por cable,
receptor de televisión
por satélite, etc.
dispositivo AV
Conexión a un televisor o
dispositivo AV con el
cable HDMI
Para conectar un televisor 4K o
dispositivos 4K
Consulte “Conexión de un televisor 4K y
dispositivos 4K” (página 19).
Para conectar un televisor
compatible con eARC
Para la conexión, consulte la Guía de
inicio (documento aparte). Para obtener
más información sobre los ajustes,
consulte “Conexión de un televisor
compatible con eARC” (página 22).
Para la conexión de un televisor distinto
de los anteriores, consulte la Guía de
inicio (documento aparte).
Conexión del televisor
Sony con la función
BLUETOOTH de forma
inalámbrica
Si utiliza un televisor Sony* con la
función BLUETOOTH puede escuchar el
sonido del televisor o el dispositivo
conectado al televisor conectando el
sistema y el televisor de forma
inalámbrica.
* El televisor debe ser compatible con el
perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) del perfil BLUETOOTH.
Notas
•Si se conecta el sistema y el televisor con
la función BLUETOOTH, no puede mostrar
la pantalla de operaciones del sistema,
por ejemplo el menú Home en la pantalla
del televisor, ni utilizar funciones del
sistema excepto la función para escuchar
sonido del televisor o el dispositivo
conectado al televisor.
Para utilizar todas las funciones del
sistema, conecte el sistema y el televisor
con el cable HDMI (no incluido). Para
obtener más información sobre las
conexiones y operaciones para escuchar
el sonido del televisor conectado con el
cable HDMI, consulte la Guía de inicio
(documento aparte).
• Esta función solo está disponible con
televisores Sony compatibles con
BLUETOOTH A2DP.
15
ES
Escuchar el sonido del
TV
Botón
BLUETOOTH
televisor conectando el
sistema y el televisor de
forma inalámbrica
Para conectar el sist ema y el televisor de
forma inalámbrica, debe emparejar el
sistema y el televisor utilizando la
función BLUETOOTH.
El emparejamiento es el proceso
necesario para realizar el registro mutuo
de la información en los dispositivos
BLUETOOTH que se conectarán de
forma inalámbrica.
1 Configure el mando a distancia.
2 Encienda el televisor.
3 Encienda el sistema.
4 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOT H en la unidad pr incipal
y TV en el mando a distancia de
forma simultánea durante
5segundos.
El sistema accederá al modo de
emparejamiento y el indicador
BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
5 En el televisor, busque el sistema
realizando la operación de
emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos
BLUETOOTH en la pantalla del
televisor.
Para consultar el procedimiento
necesario para emparejar el
dispositivo BLUETOOTH al televisor,
consulte el manual de instrucciones
del televisor.
6 Empareje el sistema y el televisor
seleccionando “HT-XF9000” en la
lista que aparece en la pantalla
del televisor.
7 Asegúrese de que los indicadores
BLUETOOTH y TV de la unidad
principal se enciendan.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el televisor.
16
ES
8 Seleccione el programa o la
entrada del dispositivo utilizando
el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en
la pantalla del televisor se emite a
través del sistema.
9 Ajuste el volumen del sistema
utilizando el mando a distancia
del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento
en el mando a distancia del
televisor, el sonido se silencia de
forma temporal.
Notas
• Si no se emite el sonido del televisor a
través del sistema, pulse TV y compruebe
el estado de los indicadores en el altavoz
de barra.
– Los indicadores BLUETOOTH y TV se
encienden: el sistema y el televisor
están conectados y se emite el sonido
del televisor a través del sistema.
– El indicador BLUETOOTH parpadea
deprisa: realice el emparejamiento en el
televisor.
– El indicador TV se ilumina: repita los
pasos desde el principio.
• Al conectar el sistema y el televisor con el
cable HDMI (no incluido), se cancela la
conexión BLUETOOTH. Para conectar el
sistema y el televisor de nuevo con la
función BLUETOOTH, desconecte el cable
HDMI y realice la operación de conexión
desde el principio.
Escuchar el sonido del
televisor emparejado
Puede encender o apagar el sistema,
ajustar el volumen o silenciar el sonido
utilizando el mando a distancia del
televisor si conecta el televisor al
sistema de forma inalámbrica.
1 Encienda el televisor con el
mando a distancia del televisor.
El sistema se enciende de forma
sincronizada con el televisor y el
sonido del televisor se emite a
través del sistema.
2 Seleccione el programa o la
entrada del dispositivo utilizando
el mando a distancia del televisor.
El soni do de la ima gen m ostrada en
la pantalla del televisor se emite a
través del sistema.
3 Ajuste el volumen del sistema
utilizando el mando a distancia
del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento
en el mando a distancia del
televisor, el sonido se silencia de
forma temporal.
Sugerencia
Al apagar el televisor, el sistema también
se apaga de forma sincronizada con el
televisor.
ES
17
Acerca de las operaciones con el
SW +/–
+/–
Botones de
selección de
modo de sonido
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
mando a distancia incluido con el
sistema
Puede utilizar los siguientes botones.
Puede ajustar el volumen del altavoz
potenciador de graves y ajustar la
calidad del sonido además de apagar y
encender el sistema y ajustar el
volumen desde el mando a distancia del
televisor.
Notas
• Si selecciona una entrada distinta de TV
en el mando a distancia incluido con el
sistema, el sonido del televisor no se
emite a través del sistema. Para emitir el
sonido del televisor, pulse TV en el mando
a distancia para cambiar a la entrada TV.
• Durante la conexión del televisor con la
función BLUETOOTH, los siguientes
botones del mando a distancia no
funcionan.
///, (intro), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (reproducción/pausa),
/ (anterior/siguiente)
Conexión de un televisor
con un cable de audio
analógico
Para conectar los siguientes
dispositivos al sistema, hágalo a través
de la toma ANALOG IN del sistema.
– Televisores que no tengan una toma
HDMI y una toma de salida óptica
digital
– Dispositivos de audio portátiles, como
un smartphone o WALKMAN®
Para escuchar el dispositivo conectado,
consulte “Escuchar el dispositivo
conectado con un cable de audio
analógico” (página 32).
18
ES
Nota
Smartphone,
WALKMAN®, otros
dispositivos de audio, etc.
Televisor
Salida de
audio
analógico
Cable de audio
analógico (no
incluido)
Si la toma de auriculares del televisor
también sirve como toma de salida de
audio, compruebe los ajustes de salida de
audio del televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
Conexión de un televisor
4K y dispositivos 4K
Todas las tomas HDMI del sistema
admiten formatos de vídeo 4K y
HDCP2.2 (Protección de contenido
digital de elevado ancho de banda 2.2).
Para ver el contenido de vídeos 4K,
conecte el televisor 4K y los dispositivos
4K al sistema a través de una toma
HDMI compatible con HDCP2.2 de cada
dispositivo.
Solo puede ver contenido de vídeo 4K a
través de una conexión con toma HDMI
compatible con HDCP2.2.
19
ES
Si una toma HDMI
TV
eARC/ARC
Toma HDMI
compatible
con HDCP2.2
Reproductor de Blu-ray Disc,
receptor de televisión por
cable, receptor de televisión
por satélite, etc.
Toma HDMI
compatible con
HDCP2.2
Televisor
compatible con HDCP2.2 del
televisor tiene la marca
“eARC” o “ARC”
1 Compruebe qué toma HDMI IN de
su televisor es compatible con
HDCP2.2.
Consulte el manua l de instrucciones
del televisor.
2 Conecte la toma HDMI IN
compatible con HDCP2.2 del
televisor y la toma HDMI OUT de la
unidad principal con el cable
HDMI (no incluido).
Con este paso termina la conexión
del televisor.
3 Conecte la toma HDMI OUT
compatible con HDCP2.2 del
dispositivo 4K y la toma HDMI IN
de la unidad principal con el cable
HDMI (no incluido).
Consulte el manua l de instrucciones
del dispositivo 4K para asegurarse
de que la toma HDMI OUT del
dispositivo 4K sea compatible con
HDCP2.2.
Con este paso termina la conexión
del dispositivo 4K.
Si una toma HDMI
compatible con HDCP2.2 del
televisor no tiene la marca
“eARC” o “ARC”
Cable HDMI (no incluido)
Cable HDMI (no incluido)
Utilice un cable HDMI que sea compatible
con el formato de vídeo 4K que desee ver.
Para obtener más información, consulte
“Formatos de vídeo HDMI compatibles”
(página 66).
20
ES
Si la toma HDMI IN compatible con
HDCP2.2 del televisor no es compatible
con eARC o ARC, el sonido del televisor
no se emite a través del sistema.
En este caso, conecte la toma de salida
óptica del televisor y la toma TV IN (OPT)
de la unidad principal con el cable
óptico digital (incluido).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.