Sony HT-XF9000 Users guide [sr, hr]

S
oundbar zvučnik
Upute za rad
HR
Zvočniški modul Sound Bar zvučnik
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
SR
HT-XF9000
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Jedinica nije isključena iz električne mreže ako je ukopčana u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno funkcioniranje jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnika.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Upiti i uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Ova je radijska oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim u EU-ovoj izjavi o sukladnosti. Softver radijske opreme provjeren je u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verziju softvera možete pronaći putem: Potražite [Software Version] pod [Setup] - [Napredne postavke] - [System Settings].
HR
2
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
HR
3
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ....7
Vodič za dijelove
i tipke/kontrole ....................... 8
O početnom izborniku ................. 13
Spajanje na televizor ili AV uređaj
Spajanje na televizor ili AV uređaj pomoću HDMI kabela
Bežično povezivanje Sony televizora
s BLUETOOTH funkcijom ....... 15
Povezivanje televizora s analognim
audio kabelom .......................18
Povezivanje 4K TV-a
i 4K uređaja ............................19
Vodič za početak
(zasebni dokument)
Priprema upotrebe sustava
Postavljanje tankog zvučnika
na zid ......................................22
Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom
(SECURE LINK) ....................... 24
Kad daljinski upravljač
televizora ne radi ...................25
Gledanje slika
Gledanje TV-a ............................. 26
Reproduciranje priključenog AV
uređaja .................................. 26
Slušanje glazbe/zvuka
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
BLUETOOTH® funkcije ............27
Slušanje glazbe s USB uređaja ... 29 Slušanje uređaja priključenog
pomoću analognog audio
kabela ................................... 30
Prilagođavanje kvalitete zvuka
Uživanje u prožimajućem surround
doživljaju (VERTICAL S.) .........31
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen izvorima zvuka
(Sound Mode) ........................32
Postavljanje dijaloga jasnijim
(VOICE) ...................................33
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) ...............33
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera ........................... 34
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka .............. 34
Reproduciranje komprimiranih
audio datoteka ili CD-a u prirodnoj kvaliteti zvuka
(DSEE) .................................... 36
Uživanje u višekanalnom zvuku
(AUDIO) ................................. 36
Upotreba funkcije Control for HDMI
Upotreba funkcije Control
for HDMI ................................ 38
Upotreba funkcije „BRAVIA”
Sync ....................................... 40
Promjena postavki
Prilagođavanje postavki zvučnika za
surround zvuk ........................ 41
Promjena svjetline indikatora
(DIMMER) .............................. 42
Štednja energije u stanju
pripravnosti ........................... 42
Izvedba funkcije Easy Setup ....... 43
Izvedba funkcije Napredne
postavke ............................... 44
Ažuriranje softvera ...................... 47
HR
4
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................49
Ponovno postavljanje sustava ....55
Dodatne informacije
Specifikacije ................................. 56
Pojasevi radijske frekvencije i
maksimalna izlazna snaga .... 58
Vrste audio datoteka koje je
moguće reproducirati ...........59
Podržani ulazni audio formati .....60
Podržani HDMI video formati ...... 61
O BLUETOOTH komunikaciji ........ 63
UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA
LICENCE .................................64
Mjere opreza ................................68
Kazalo ...........................................71
HR
5
Sadržaj paketa
Startup Guide
• Tanki zvučnik (1)
• Subwoofer (1)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
HR
6
• Upute za rad
Što možete učiniti sa sustavom
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski
„Gledanje TV-a” (str. 26) „Reproduciranje priključenog AV uređaja” (str. 26)
Osnovni priključak: Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument). Drugi priključci: Pogledajte odjeljak „Spajanje na televizor ili AV uređaj” (str. 15).
„Upotreba funkcije Control for HDMI” (str. 38) „Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 40)
„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 29)
„Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH® funkcije” (str. 27)
„Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 24)
„Bežično povezivanje Sony televizora s BLUETOOTH funkcijom” (str. 15)
Sustav podržava objektno temeljene zvučne formate kao što su Dolby Atmos i DTS:X, kao i HDR video formate kao što su HDR10, HLG i Dolby Vision.
HR
7
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik (glavna komponenta)
Front
Gumb (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
Gumb (za odabir ulaza)
Odabire ulaz za reprodukciju u
sustavu.
Gumb BLUETOOTH (stranica 27)Gumbi +/– (jačina zvuka)TV indikator
Svijetli kad je odabran TV ulaz
(stranica 26).
HDMI indikator
Svijetli kad je odabran HDMI ulaz
(stranica 26).
HR
8
BLUETOOTH indikator
– Brzo treperi u plavoj boji: Tijekom
stanja pripravnosti za uparivanje
– Treperi u plavoj boji: u tijeku je
pokušaj uspostavljanja BLUETOOTH veze.
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena.
ANALOG indikator
Svijetli kad je odabran ANALOG ulaz (stranica 30).
USB indikator
Svijetli kad je odabran USB ulaz (stranica 29).
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača za rukovanje sustavom.
Stražnja strana
HDMI IN priključak
Za specifikacije i napomene o priključcima, pogledajte „Podržani HDMI video formati” (str. 61).
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Spojite televizor koji ima ulazni HDMI priključak s HDMI kabelom. Sustav je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (ARC). ARC je funkcija koja šalje zvuk televizora na AV uređaj kao što je sustav na priključku HDMI televizora. Za specifikacije i napomene o priključcima, pogledajte „Podržani HDMI video formati” (str. 61).
(USB) ulaz (stranica 29)ANALOG IN priključakTV IN (OPT) priključakIC odašiljač (stranica 25)
Šalje udaljeni signal daljinskog upravljača televizora u televizor.
HR
9
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: Subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Svijetli u zelenoj boji: Subwoofer
je povezan sa sustavom.
– Svijetli u žutoj boji: Subwoofer je
povezan sa sustavom pomoću funkcije Secure Link.
– Treperi u zelenoj boji: Subwoofer
se pokušava povezati sa sustavom.
– Treperi u žutoj boji: Subwoofer se
pokušava povezati sa sustavom pomoću funkcije Secure Link.
– Isključi se: Subwoofer je isključen.
Gumb (napajanje)
Uključuje ili isključuje subwoofer.
Gumb LINK (stranica 24)Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte blokirati ventilacijske otvore.
10
HR
Daljinski upravljač
  (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
TV (stranica 26) HDMI (stranica 26) BLUETOOTH (stranica 28) ANALOG (stranica 30) USB (stranica 29)
AUTO SOUND (stranica 32)
CINEMA (stranica 32) MUSIC (stranica 32) GAME (stranica 32) NEWS (stranica 32) SPORTS (stranica 32) STANDARD (stranica 32) VOICE (stranica 33) VERTICAL S. (stranica 31) NIGHT (stranica 33)
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na TV zaslonu. Informacije o reprodukciji ne prikazuju se za TV ulaz.
DIMMER (stranica 42)
/// (stranica 13)
(unos) (stranica 13) BACK (stranica 13) OPTIONS (str. 26, 34)
Prikazuje izbornik opcija na zaslonu televizora. Izbornik opcija ne prikazuje se za TV ulaz.
HOME (stranica 13)
HR
11
 (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom / (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/ sljedećeg zapisa ili datoteke. Pritisnite i držite za traženje natrag i naprijed (premotavanje unatrag/brzo premotavanje unaprijed) tijekom reprodukcije.
 (reprodukcija/pauza)*
Započinje, pauzira ili ponovno započinje reprodukciju (nastavak reprodukcije).
AUDIO* (stranica 36)
*Gumbi AUDIO,  i + imaju ispupčenje. Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Zamjena baterija za daljinski upravljač
Kad sustav ne odgovara upravljanjem pomoću daljinskog upravljača, zamijenite dvije baterije novim baterijama. Upotrijebite manganske baterije R03 (veličina AAA) za zamjenu.
12
HR
O početnom izborniku
Kategorije
Stavke kategorije
HOME
BACK
///, (unos)
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke i odabrati ulaz. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy Setup]. (Sljedeći zaslon služi kao primjer kad je odabran engleski.)
Upotreba početnog izbornika
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite // za odabir željene kategorije, zatim pritisnite ili .
Stavke za odabranu kategoriju prikazuju se u popisu kategorije na zaslonu televizora.
3 Pritisnite /// za odabir željene stavke, zatim pritisnite .
Na zaslonu televizora prikazuje se odabrani zaslon ulaza ili postavljanja. Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
[Watch]
Odabire ulaz televizora ili AV uređaja koji je priključen na sustav. Pogledajte odjeljak „Gledanje slika” (str. 26).
13
HR
[Slušanje]
Odabire ulaz audio uređaja koji je priključen na sustav. Pogledajte odjeljak „Slušanje glazbe/zvuka” (str. 27).
[Setup]
Izvodi osnovne početne postavke upotrebom funkcije [Easy Setup] ili razne napredne postavke sustava. Pogledajte „Izvedba funkcije Easy Setup” (str. 43) ili „Izvedba funkcije Napredne postavke” (str. 44).
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u početnom izborniku zaslona televizora pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i televizor povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: Odaberite [Setup] - [Napredne postavke] u početnom izborniku.
Radnja koja odabire kategoriju i stavku kategorije pritiskom na /// i izražena je kao „odabir“. Kategorija i stavka kategorije povezane su s „-“.
Primjer: Odaberite [Speaker Settings] – [Manual Speaker Settings].
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ].
14
HR
Spajanje na televizor ili AV uređaj
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
TV
Gumb BLUETOOTH
Spajanje na televizor ili AV uređaj pomoću HDMI kabela
Pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument). Za spajanje na 4K TV ili 4K uređaje, pogledajte odjeljak „Povezivanje 4K TV­a i 4K uređaja” (str. 19)
Bežično povezivanje Sony televizora s BLUETOOTH funkcijom
Kada upotrebljavate Sony televizor* s BLUETOOTH funkcijom, možete slušati zvuk televizora ili uređaja koji je priključen na televizor bežičnim povezivanjem sustava i TV-a.
* Televizor mora biti kompatibilan s
profilom A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) BLUETOOTH profila.
funkcije slušanja za zvuk televizora ili uređaja koji je priključen na televizor. Za upotrebu svih funkcija sustava, povežite sustav i televizor pomoću HDMI kabela (nije isporučen). Detalje o priključcima i radnjama za slušanje zvuka televizora povezivanjem pomoću HDMI kabela potražite u Vodiču za početak (zasebni dokument).
• Ova funkcija dostupna je samo za Sony TV koji je kompatibilan s profilom BLUETOOTH A2DP.
Slušanje zvuka televizora bežičnim povezivanjem sustava i televizora
Za bežično povezivanje sustava i televizora, morate provesti uparivanje sustava i televizora upotrebom BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je postupak koji je potreban za zajedničko registriranje informacija na BLUETOOTH uređajima koje prethodno treba bežično povezati.
Napomene
• Ako sustav i televizor povezujete pomoću BLUETOOTH funkcije, ne možete prikazati zaslon upravljanja za sustav, kao što je početni izbornik na zaslonu televizora niti koristiti funkciju sustava različitu od
15
HR
1 Postavite daljinski upravljač. 2 Uključite TV. 3 Uključite sustav. 4 Pritisnite i istovremeno držite
gumb BLUETOOTH na glavnoj jedinici i TV na daljinskom upravljaču 5 sekundi.
Sustav prelazi u način za uparivanje i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
5 Potražite sustav na televizoru
izvođenjem postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se traže prikazuje se na zaslonu televizora. Metodu uparivanja BLUETOOTH uređaja s televizorom potražite u uputama za upotrebu televizora.
6 Uparite sustav i televizor
odabirom „HT-XF9000“ iz popisa na zaslonu televizora.
7 Provjerite svijetle li BLUETOOTH i
TV indikatori na glavnoj jedinici.
Uspostavljena je veza između sustava i televizora.
8 Odaberite program ili ulaz uređaja
pomoću daljinskog upravljača televizora.
Zvuk slike prikazane na zaslonu televizora emitira se iz sustava.
9 Prilagodite jačinu zvuka sustava
pomoću daljinskog upravljača televizora.
Kada na daljinskom upravljaču televizora pritisnete gumb za isključivanje zvuka, zvuk je privremeno isključen.
Napomene
• Ako se zvuk televizora ne emitira iz sustava, pritisnite TV i provjerite status indikatora na tankom zvučniku. – BLUETOOTH i TV indikatori svijetle:
Sustav i televizor su povezani i zvuk televizora emitira se iz sustava.
– BLUETOOTH indikator brzo treperi:
Provedite uparivanje na televizoru.
– TV indikator svijetli: Izvršite korake
ispočetka.
• Kada spojite sustav i televizor pomoću HDMI kabela (nije isporučen), BLUETOOTH veza se otkazuje. Za ponovno povezivanje sustava i televizora pomoću BLUETOOTH funkcije, iskopčajte HDMI kabel, zatim izvršite radnju povezivanja ispočetka.
Slušanje zvuka s uparenog televizora
Možete uključiti/isključiti sustav, prilagoditi jačinu zvuka i isključiti zvuk upotrebom daljinskog upravljača televizora kada bežično povezujete televizor sa sustavom.
16
1 Uključite televizor pomoću
daljinskog upravljača televizora.
Sustav se uključuje povezivanjem s napajanjem televizora i zvuk televizora emitira se iz sustava.
HR
2 Odaberite program ili ulaz uređaja
SW +/–
+/–
Gumbi za odabir načina zvuka
VOICE VERTICAL S. NIGHT
pomoću daljinskog upravljača televizora.
Zvuk slike prikazane na zaslonu televizora emitira se iz sustava.
3 Prilagodite jačinu zvuka sustava
pomoću daljinskog upravljača televizora.
Kada na daljinskom upravljaču televizora pritisnete gumb za isključivanje zvuka, zvuk je privremeno isključen.
Savjet
Kada je televizor isključen, također je isključen sustav povezivanjem s napajanjem televizora.
Radnje s daljinskim upravljačem koji je isporučen sa sustavom
Možete upotrijebiti sljedeće gumbe. Osim uključivanja/isključivanja sustava i prilagodbe jačine zvuka kojima se može upravljati pomoću daljinskog upravljača televizora, možete prilagoditi i jačinu zvuka subwoofera i prilagoditi kvalitetu zvuka.
Napomene
• Ako na daljinskom upravljaču isporučenom sa sustavom odaberete ulaz različit od TV, zvuk televizora ne emitira se iz sustava. Za emitiranje zvuka televizora, pritisnite TV na daljinskom upravljaču za promjenu na TV ulaz.
• Tijekom povezivanja televizora s BLUETOOTH funkcijom, sljedeći gumbi na daljinskom upravljaču ne rade. ///, (unos), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (reprodukcija/pauza), / (prethodno/sljedeće)
HR
17
Povezivanje televizora s
Pametni telefon, WALKMAN®, drugi audio uređaji itd.
TV
Analogni audio izlaz
Analogni audio kabel (nije priložen)
analognim audio kabelom
Da biste sljedeće uređaje povezali sa sustavom, povežite ih putem priključka ANALOG IN na sustavu. – Televizori koji nemaju HDMI priključak
i optički digitalni izlazni priključak
– Prijenosni audio uređaji kao što su
pametni telefoni i WALKMAN® Za slušanje povezanog uređaja, pogledajte odjeljak „Slušanje uređaja priključenog pomoću analognog audio kabela” (str. 30).
Napomene
Ako priključnica za slušalice na TV-u također služi kao izlazni audio priključak, provjerite postavke audio izlaza TV-a. Detalje potražite u uputama za rad za TV.
HR
18
Povezivanje 4K TV-a i 4K
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom
HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
Priključak HDMI kompatibilan s
formatom HDCP2.2
TV
uređaja
Svi priključci HDMI na sustavu podržavaju video formate 4K i HDCP2.2 (sustav širokopojasne zaštite digitalnog sadržaja High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Da biste gledali videosadržaj formata 4K, povežite TV i 4K uređaje sa sustavom putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2 na svakom uređaju. Videosadržaj formata 4K možete prikazivati samo putem veze uspostavljene putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Ako je priključak HDMI kompatibilan s formatom HDCP2.2 ima oznaku „ARC”
HDMI kabel (nije isporučen) HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video format 4K koji želite gledati. Pojedinosti potražite u poglavlju „Podržani HDMI video formati” (str. 61).
19
HR
1 Provjerite je li priključak HDMI IN
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom
HDCP2.2
TV
na vašem TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
2 Povežite priključak HDMI IN na TV-
u kompatibilan s formatom HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na glavnoj komponenti s HDMI kabelom (nije priložen).
Povezivanje televizora je dovršeno.
3 Povežite priključak HDMI OUT 4K
uređaja kompatibilan s formatom HDCP2.2 i priključak HDMI IN glavne komponente s HDMI kabelom (nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K uređaja da biste provjerili je li priključak HDMI OUT 4K uređaja kompatibilan s formatom HDCP2.2. Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
Ako priključak HDMI kompatibilan s formatom HDCP2.2 nema oznaku „ARC”
Ako priključak HDMI IN na TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije kompatibilan s formatom ARC (Audio Return Channel), sustav neće emitirati zvuk. U tom slučaju povežite priključak optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN (OPT) na glavnoj komponenti optičkim digitalnim kabelom (priložen).
20
HR
HDMI kabel (nije isporučen) HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video format 4K koji želite gledati. Pojedinosti potražite u poglavlju „Podržani HDMI video formati” (str. 61).
Optički digitalni kabel (isporučen)
Postavljanje HDMI formata signala za gledanje videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj formata 4K, odaberite odgovarajuću postavku za povezani 4K TV i 4K uređaj.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [HDMI Settings] – [HDMI
Signal Format].
Zaslon [HDMI Signal Format] prikazat će se na TV zaslonu.
4 Odaberite [HDMI IN], zatim
odaberite željenu postavku.
• [Standard format] (zadana postavka): Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate standardne širine pojasa.
• [Enhanced format]: Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate velike širine pojasa kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Informacije o mogućnostima postavljanja funkcije [HDMI Signal Format], podržanim signalima video formata i HDMI kabelima koji treba upotrebljavati potražite u odjeljku „Podržani HDMI video formati” (str. 61).
Napomene
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon postavljanja [HDMI Signal Format] na [Enhanced format], funkciju postavite na [Standard format].
21
HR
Priprema upotrebe sustava
Rupa na stražnjem dijelu tankog zvučnika
4mm
Više od 30 mm
5,1 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
Postavljanje tankog zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
1 Pripremite dva vijka (nisu
isporučeni) koji su prikladni za otvore zidnog nosača na stražnjoj strani tankog zvučnika.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, ned ostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
HR
22
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID sa središnjom linijom svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU
televizora () na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID s donjim dijelom televizora, a zatim pomoću ljepljive trake ili sličnog sustava dostupnog u prodaji na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID.
3 Pričvrstite vijke na označena
Vijci
Oznake ()
10,0 mm do 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE () PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte otvore na stražnjoj strani tankog zvučnika s vijcima, zatim objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Napomene
• Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
• Kada ne upotrebljavate PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID, postavite tanki zvučnik na udaljenosti od 70 mm ili više od televizora.
23
HR
Uspostavljanje bežične
LINK
Indikator napajanja
veze sa subwooferom (SECURE LINK)
Putem funkcije Secure Link možete odrediti koja će bežična veza biti upotrijebljena za povezivanje sustava i subwoofera. Preporučujemo izvesti funkciju Secure Link kako bi se spriječila smetnja, ako upotrebljavate više istih proizvoda ili vaši susjedi upotrebljavaju iste proizvode.
4 Odaberite [On].
Zaslon [Secure Link] prikazat će se na TV zaslonu.
5 Pritisnite LINK na stražnjoj strani
subwoofera.
Indikator napajanja na subwooferu treperi u žutoj boji. Prijeđite na sljedeći korak u roku od 2 minute.
6 Odaberite [Start].
Postavljanje veze započinje. Za povratak na prethodni zaslon odaberite [Cancel].
7 Dovršite postavljanje veze
slijedeći poruku na zaslonu.
Indikator napajanja na subwooferu svijetli u žutoj boji.
Napomene
Ako se prikaže poruka [Cannot set Secure Link.], slijedite upute na zaslonu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [Speaker Settings] –
[Secure Link].
HR
24
Kad daljinski upravljač televizora ne radi
Ako glavna komponenta ometa senzor daljinskog upravljača TV-a, možda nećete moći daljinskim upravljačem upravljati TV-om. U tom slučaju omogućite funkciju IR repetitora sustava. Televizorom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača televizora slanjem udaljenog signala iz stražnje strane glavne jedinice.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [System Settings] –
[IR-Repeater].
Zaslon [IR-Repeater] prikazat će se na TV zaslonu.
4 Odaberite [On].
Napomene
• Provjerite može li daljinski upravljač televizora upravljati televizorom, zatim postavite [IR-Repeater] na [On]. Ako se ta stavka postavi na [On] dok je televizorom moguće upravljati daljinskim upravljačem, izvođenje odgovarajuće radnje možda neće biti moguće zbog smetnje između izravne naredbe izdane putem daljinskog upravljača i one putem glavne jedinice.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi na nekim TV uređajima. U tom slučaju postavite glavnu komponentu malo dalje od TV-a.
25
HR
Gledanje slika
Gledanje TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Watch] - [TV] u
početnom izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk s TV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
Napomene
Namjestite postavku zvučnika na TV-u (BRAVIA) na Audio System. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] izravno pritiskom na TV na daljinskom upravljaču.
Reproduciranje priključenog AV uređaja
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Watch] - [HDMI] u
početnom izborniku.
Slika odabranog uređaja pojavljuje se na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk.
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
Savjet
Možete odabrati [HDMI] izravno pritiskom na HDMI na daljinskom upravljaču.
Prilagodba jačine zvuka dijaloga tijekom usmjeravanja DTS:X sadržaja
Prilagodbom jačine zvuka dijaloga možete jednostavno slušati dijalog jer se izdvaja iz okolne buke. Ova funkcija ne radi na nekim audio formatima.
1 Prilikom odabira [HDMI], pritisnite
OPTIONS. Izbornik s opcijama prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Dialog Control], zatim
prilagodite jačinu zvuka dijaloga pomoću /. Možete prilagoditi od 0 dB do 6 dB u razmacima od 1 dB.
26
HR
Slušanje glazbe/zvuka
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Gumbi za upravljanje reprodukcijom
Gumb BLUETOOTH
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH® funkcije
Možete slušati glazbu pohranjenu na mobilnom uređaju, na primjer pametnom telefonu ili tabletu, putem bežične veze ako povežete sustav s mobilnim uređajem pomoću BLUETOOTH funkcije. Ako mobilni uređaj povezujete pomoću BLUETOOTH funkcije, možete jednostavno upravljati uređajem putem priloženog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem mobilnog uređaja koji se povezuje prvi put
Za upotrebu BLUETOOTH funkcije, morate unaprijed provesti uparivanje sustava i mobilnog uređaja.
1 Pritisnite i držite BLUETOOTH na
glavnoj jedinici 2 sekunde.
Sustav prelazi u način za uparivanje i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
2 Potražite sustav na mobilnom
uređaju izvođenjem postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se traže prikazuje se na zaslonu mobilnog uređaja. Metodu uparivanja BLUETOOTH uređaja s mobilnim uređajem potražite u uputama za upotrebu mobilnog uređaja.
3 Uparite sustav i mobilni uređaj
odabirom „HT-XF9000“ iz popisa na zaslonu mobilnog uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite „0000”.
27
HR
4 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Glavna komponenta emitira zvuk.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
• Sadržaj možete reproducirati ili pauzirati pomoću gumba za upravljanje reprodukcijom na daljinskom upravljaču.
Za provjeru statusa veze BLUETOOTH funkcije
Status Indikator
Tijekom stanja pripravnosti za uparivanje
U tijeku je pokušaj uspostavljanja veze
Veza je uspostavljena Svijetli u
BLUETOOTH funkcija je isključena
BLUETOOTH
Brzo treperi u plavoj boji
Treperi u plavoj boji
plavoj boji Polako treperi
u plavoj boji
sustav prelazi u način uparivanja promjenom ulaza na BLUETOOTH ulaz.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće mobilne uređaje.
Slušanje glazbe s uparenog uređaja
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
2 Pritisnite BLUETOOTH.
Sustav se automatski ponovno povezuje s posljednjim povezanim mobilnim uređajem.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Glavna komponenta emitira zvuk.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
• Sadržaj možete reproducirati ili pauzirati pomoću gumba za upravljanje reprodukcijom na daljinskom upravljaču.
Napomene
Kada BLUETOOTH indikator polako treperi u plavoj boji, BLUETOOTH funkcija je isključena. Za upotrebu BLUETOOTH funkcije, postavite [Bluetooth Mode] na [Receiver] (stranica 46).
Savjeti
• Ako nema uparenog mobilnog uređaja (npr. odmah nakon kupnje sustava),
HR
28
Prekidanje veze s mobilnim uređajem
Učinite nešto od sljedećeg.
• Onemogućite BLUETOOTH funkciju na mobilnom uređaju.
• Pritisnite BLUETOOTH kad se zaslon [Bluetooth Audio] prikaže na TV zaslonu.
• Postavite [Bluetooth Mode] na [Off] (stranica 46).
• Isključite sustav ili mobilni uređaj.
Savjet
Kad veza nije uspostavljena, odaberite „HT-XF9000“ na mobilnom uređaju.
Slušanje glazbe s USB uređaja
Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste audio datoteka koje je moguće reproducirati” (str. 59).
1 Priključite USB uređaj u (USB) ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Odaberite [Slušanje] - [USB
(Connected)] u početnom izborniku.
4 Odaberite mapu u kojoj su
pohranjene pjesme, zatim odaberite pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
Napomene
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka ili USB uređaja, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
29
HR
Slušanje uređaja priključenog pomoću analognog audio kabela
Možete slušati zvuk audio uređaja kao što je TV, WALKMAN® itd. koji je priključen na ANALOG IN priključak na sustavu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Slušanje] - [Analog]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se izbornik [Analog].
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskom na SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 34).
Savjet
Možete odabrati i [Analog] pritiskom na ANALOG.
30
HR
Prilagođavanje kvalitete zvuka
VERTICAL S.
Uživanje u prožimajućem surround doživljaju (VERTICAL S.)
Može vas prožeti zvuk, ne samo iz vodoravnog smjera, već i iz gornjeg smjera učinkovitom upotrebom funkcije Vertical Surround Engine* za načine zvuka (stranica 32) različite od [News]. Ova funkcija radi i za signal kanala
2.0 kao što je TV program.
* Funkcija Vertical Surround Engine
iznimno je precizna tehnologija za obradu digitalnog zvučnog polja tvrtke Sony koja virtualno stvara zvučno polje u smjeru visine uz zvučno polje u vodoravnom smjeru upotrebom samo prednjih zvučnika i bez gornjih zvučnika. Ne morate postaviti zvučnike na strop i možete uživati u zvuku bogate prisutnosti neovisno o visini stropa. Također, na ovu funkciju gotovo da ne utječe oblik prostorije jer ne upotrebljava zvuk koji se odbija od zida i omogućuje poboljšanu surround reprodukciju.
2 Uzastopno pritišćite gumb za
odabir postavke.
Način rada Objašnjenje [On] Uključuje funkciju
[Off] Isključuje funkciju
Napomene
• Surround efekt razlikuje se ovisno o izvoru zvuka.
• Ovisno o izvoru zvuka može doći do vremenskog razmaka između zvuka i slike. Ako vaš TV ima funkciju koja odgađa sliku, upotrijebite je za prilagodbu.
vertical surround.
vertical surround.
1 Pritisnite VERTICAL S.
Postavka funkcije vertical surround prikazuje se na zaslonu TV-a.
31
HR
Postavljanje zvučnog
Sound Mode gumbi za odabir
efekta koji je prilagođen izvorima zvuka (Sound Mode)
Možete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Način zvuka Objašnjenje [Music]
[Game Studio]
[News]
[Sports]
[Standard]
U svakoj nijansi zvuka osjeća se živost i jasnoća. Ovaj je način rada prikladan za uživanje u glazbi na način koji će vas dirnuti u srce.
Možete se potpuno udubiti u svoju igru zahvaljujući iluziji kretanja i udaljenosti od predmeta, kao i čistoj reprodukciji dijaloga.
Reproducira jasan govor u emisijama vijesti.
Možete osjetiti atmosferu sa stadiona kao da ste u tom trenutku tamo. No, i dalje možete jasno čuti komentatore.
Jasno se čuje zvuk TV programa.
1 Pritisnite jedan od gumba za
odabir načina zvuka (AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS, SPORTS, STANDARD) kako biste odabrali način zvuka.
Odabrani način zvuka prikazuje se na zaslonu TV-a.
Način zvuka Objašnjenje [Auto Sound]
[Cinema]
HR
32
Odgovarajuća postavka zvuka odabire se automatski za izvor zvuka s funkcijom ClearAudio+.
Potpuno ćete uroniti u zvuk koji putuje oko vas i obavija cijelo vaše tijelo. Ovaj je način rada prikladan za gledanje filmova.
Napomene
• Funkcija načina zvuka onemogućena je u sljedećim uvjetima. – Funkcija [Sound Effect] postavljena je na
postavku različitu od funkcije [Sound Mode On] (stranica 45).
– Emitira se testni ton (stranica 41).
• Ovisno o izvoru zvuka može doći do vremenskog razmaka između zvuka i slike. Ako vaš TV ima funkciju koja odgađa sliku, upotrijebite je za prilagodbu.
Postavljanje dijaloga
VOICE
NIGHT
jasnijim (VOICE)
1 Pritisnite VOICE.
Na TV zaslonu prikazuje se glasovni način rada.
2 Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir glasovnog načina rada.
Način rada Objašnjenje [Up Off] Standard [Up 1] Dijalog se dobro čuje
[Up 2] Raspon dijaloga
poboljšanjem raspona dijaloga.
poboljšan je i zvuk dijaloga mogu dobro čuti starije osobe.
Noćno uživanje u jasnom zvuku niske jačine (NIGHT)
Jačina zvuka je niska uz minimalan gubitak vjernosti i jasnoće dijaloga.
1 Pritisnite NIGHT.
Na TV zaslonu prikazuje se funkcija Night Mode.
2 Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir funkcije Night Mode.
Način rada Objašnjenje [On] Uključuje funkciju
[Off] Isključuje funkciju
Night Mode.
Night Mode.
Napomene
Kada isključite sustav, ta se postavka automatski postavlja na način [Off].
33
HR
Prilagodba jačine zvuka
SW +/–
OPTIONS
///,
TV
subwoofera
Subwoofer je namijenjen za reprodukciju zvuka basa ili zvuka niskih frekvencija.
Pritisnite SW (jačina zvuka subwoofera) +/– za povećanje jačine zvuka subwoofera.
Napomene
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa, kao što je slučaj s TV programima, zvuk basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Prilagodba vremenskog razmaka između slike i zvuka
Ako zvuk ne odgovara slici na TV zaslonu, možete prilagoditi razmak između pojave slike i zvuka. Način postavljanja razlikuje se ovisno o ulazu.
Ako gledate TV
1 Pritisnite OPTIONS, zatim TV za
ulazak u način postavljanja.
TV indikator treperi tri puta.
2 Prilagodite vremenski razmak
pomoću gumba /, a zatim pritisnite .
Možete prilagoditi od 0 ms do 300 ms u intervalima od 25 ms.
34
HR
Indikatori trepere ovisno o vremenu podešavanja.
• 0 ms: Indikatori TV i USB dvaput zatrepere.
• 25 ms do 50 ms: TV indikator polako treperi dvaput.
• 75 ms do 100 ms: HDMI indikator polako treperi dvaput.
• 125 ms do 150 ms: BLUETOOTH indikator polako treperi dvaput.
• 175 ms do 200 ms: ANALOG indikator polako treperi dvaput.
Ako gledate drugi uređaj
1 Pritisnite OPTIONS.
Izbornik s opcijama prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [A/V Sync]. 3 Prilagodite vremenski razmak
pomoću gumba /, a zatim pritisnite .
Možete prilagoditi od 0 ms do 300 ms u intervalima od 25 ms.
• 225 ms do 275 ms: USB indikator polako treperi dvaput.
• 300 ms: Indikatori TV i USB dvaput zatrepere.
TV indikator treperi 3 puta i određuje se vrijednost postavke .
35
HR
Reproduciranje
AUDIO
komprimiranih audio datoteka ili CD-a u prirodnoj kvaliteti zvuka (DSEE)
Ova funkcija poboljšava kvalitetu zvuka komprimiranih audio datoteka ili CD-a vraćanjem zvuka visokog raspona koji je uklonjen u postupku komprimiranja. Možete uživati u zvuku koji je blizak izvornom, prirodnom i prostornom zvuku.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] –
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [Audio Settings] –
[DSEE].
4 Odaberite [On].
Napomene
• Ova funkcija dostupna je samo kada je odabran [Auto Sound]* ili [Music] kao način zvuka(stranica 32).
• Ova funkcija kompatibilna je s 2-kanalnim digitalnim ulaznim signalima frekvencije uzorkovanja od 44,1 kHz ili 48 kHz.
• Frekvencija uzorkovanja/dubina bita nakon povećanja iznosi do 96 kHz/ 24 bita.
• Ta funkcija nije kompatibilna s DSD signalima.
• Ova funkcija ne radi kad je [Napredna automatska jačina zvuka] postavljen na [On] (stranica 45).
*
Samo kada je odabran [Music] s [Auto
Sound].
Uživanje u višekanalnom zvuku (AUDIO)
Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav prima višekanalne Dolby Digital signale.
1 Uzastopno pritišćite AUDIO za
odabir željenog audio signala.
Indikatori trepere ovisno o postavci.
• [Main]: TV indikator treperi jednom. Reproducirat će se zvuk glavnog jezika.
• [Podkanal]: USB indikator treperi jednom. Reproducirat će se zvuk drugog jezika.
• [Main/Sub]: TV i USB indikatori trepere jednom. Reproducirat će se miješani zvuk glavnog i drugog jezika.
36
HR
Napomene
• Za primanje Dolby Digital signala, morate spojiti TV koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (stranica 39) na priključak HDMI OUT (TV (ARC)) pomoću HDMI kabela (nije isporučen) ili druge uređaje na HDMI IN priključak pomoću HDMI kabela (nije isporučen).
• Ako HDMI IN priključak vašeg TV-a nije kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (stranica 39), spojite TV na TV IN (OPT) priključak pomoću optičkog digitalnog kabela (isporučen) za primanje Dolby Digital signala.
37
HR
Upotreba funkcije Control for HDMI
Upotreba funkcije Control for HDMI
Spajanje uređaja poput televizora ili Blu­ray Disc uređaja za reprodukciju kompatibilnog s funkcijom Control for HDMI* pomoću HDMI kabela omogućuje jednostavno upravljanje uređajem putem daljinskog upravljača TV-a. S funkcijom Control for HDMI možete upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
• Upravljanje izbornikom putem daljinskog upravljača
• HDMI Stanje pripravnosti putem postavke štednje energije
• Funkcija praćenja jezika
Napomene
Te funkcije možda će raditi s uređajima koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije zajamčeno.
*
Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje međusobne kontrole HDMI (High­Definition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema za upotrebu funkcije Control for HDMI
Postavite [Setup] - [Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] na sustavu na [On] (stranica 45). Zadana postavka je [On]. Omogućite postavke funkcije Control for HDMI za TV i drugi uređaj povezan na sustav.
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI („BRAVIA” sync) kada upotrebljavate TV proizvođača Sony, automatski je u sustavu omogućena i funkcija Control for HDMI.
Funkcija isključivanja sustava
Kada isključite TV, sustav će se automatski isključiti. Postavite [Setup] - [Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] na sustavu na [On] ili [Auto] (stranica 45). Zadana postavka je [Auto].
Napomene
Ovisno o statusu uređaja, spojeni se uređaj možda neće isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike sustava. Jačina zvuka sustava može se prilagoditi pomoću daljinskog upravljača TV-a. Kad uključite TV, sustav se automatski uključuje i zvuk TV-a emitira se iz zvučnika sustava. Radnje možete obaviti i pomoću izbornika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija upravljanja zvukom sustava možda neće biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
• Ovisno o TV-u, ako je prethodni put kad ste gledali TV zvuk TV-a emitiran iz zvučnika TV-a, sustav se možda neće uključiti povezivanjem s TV napajanjem čak ni kad je TV uključen.
38
HR
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN priključak TV-a koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (ARC), zvuk TV-a možete slušati putem zvučnika sustava bez priključivanja optičkog digitalnog kabela. Na sustavu, postavite [Setup] ­[Napredne postavke] - [HDMI Settings] ­[TV Audio Input Mode] na [Auto] (stranica 46). Zadana postavka je [Auto].
Napomene
Ako sustav nije kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, potrebno je priključiti optički digitalni kabel (isporučen) (pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, „PlayStation®4” itd.) povezanom sa sustavom, sustav i TV automatski će se uključiti, ulaz sustava prebacit će se na ulaz za uređaj koji reproducira sadržaj, a zvuk će se emitirati iz zvučnika sustava.
Napomene
• Ako je funkcija [Setup] - [Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Standby Through] u sustavu postavljena na [On] ili [Auto], a zvuk TV-a pri zadnjem gledanju emitirao se iz zvučnika TV-a, sustav se možda neće uključiti, a zvuk i slika možda će se emitirati s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj na uređaju (stranica 46).
• Ovisno o TV-u, početni dio reproduciranog sadržaja možda se neće ispravno reproducirati.
Upravljanje izbornikom putem daljinskog upravljača
Možete odabrati sustav pomoću gumba SYNC MENU na daljinskom upravljaču za TV i upravljati njime. Ta funkcija može se upotrebljavati ako TV podržava Sync Menu. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Na Sync izborniku TV-a TV prepoznaje sustav kao „Player“.
• Neke radnje možda neće biti dostupne s nekim TV-ovima.
HDMI Stanje pripravnosti putem postavke štednje energije
HDMI Stanje pripravnosti putem postavke štednje energije (stranica 46) funkcija je koja vam omogućuje uživanje u zvuku i slici s povezanog uređaja bez uključivanja prijamnika. Postavite [Setup] - [Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Standby Through] na [Auto] (stranica 46). Zadana postavka je [Auto].
Napomene
Ako slika uređaja povezanog sa sustavom nije prikazana na TV-u, postavite [Standby Through] na [On]. Odabir ove postavke preporučujemo u slučaju povezivanja TV uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
Funkcija praćenja jezika
Kada promijenite jezik prikaza na zaslonu TV-a, jezik prikaza na zaslonu sustava također će se promijeniti.
39
HR
Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync
Uz funkciju Control for HDMI možete upotrebljavati i sljedeće funkcije na uređajima kompatibilnima s funkcijom „BRAVIA” sync.
• Način zvuka/Funkcija odabira prizora
• Upravljanje kućnim kinom (Home Theatre Control)
Napomene
Te su funkcije patentirane funkcije tvrtke Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima koje nije proizvela tvrtka Sony.
Sound mode/Funkcija odabira prizora
Način zvuka sustava automatski se mijenja ovisno o postavci funkcije odabira prizora TV-a ili načina zvuka. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora. Postavite način zvuka na [Auto Sound] (stranica 32).
Funkcija upravljanja kućnim kinom
Kada upotrebljavate TV koji je kompatibilan s funkcijom upravljanja kućnim kinom, postavljanje sustava, postavljanje postavki načina zvuka, mijenjanje ulaza itd., može se provesti bez mijenjanja TV ulaza. Ta se funkcija može upotrebljavati kada je TV povezan s internetom. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
40
HR
Promjena postavki
Prilagođavanje postavki zvučnika za surround zvuk
Da biste postigli dobar surround zvuk, postavite udaljenost zvučnika od položaja slušanja i razine izlaza itd.
Zadane su postavke podcrtane.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [Speaker Settings] –
[Manual Speaker Settings].
Zaslon [Manual Speaker Settings] prikazat će se na TV zaslonu.
4 Namjestite postavke zvučnika.
Odaberite postavku u sljedećim postavkama pritiskom na / i , a zatim postavite vrijednost u skladu s okolinom pritiskom na / i .
[Level]
Prilagodite razinu zvuka zvučnika. Možete postaviti vrijednost od -6,0 dB do 6,0 dB (u koracima od 0,5 dB). [Front]: postavlja razinu prednjeg zvučnika. [Subwoofer]: postavlja razinu subwoofera.
[Test Tone]
Testni ton emitira se iz zvučnika radi provjere dostupnih zvučnika. [Off]: testni se ton ne emitira iz zvučnika. [On]: Testni ton emitira se iz zvučnika.
[Distance]
Odredite udaljenost od položaja slušanja do zvučnika. Možete postaviti vrijednost od 0 metara do 10 metara (u koracima od 0,1 m) (0 ft do 33 ft (u koracima od 1/4 ft)). [Front]: postavlja udaljenost prednjeg zvučnika. [Subwoofer]: postavlja udaljenost subwoofera.
Savjet
Možete promijeniti mjerne jedinice (stope ili metri) pritiskom na OPTIONS.
41
HR
Promjena svjetline
DIMMER
indikatora (DIMMER)
Štednja energije u stanju pripravnosti
Možete promijeniti svjetlinu indikatora na glavnoj jedinici.
1 Pritisnite DIMMER.
Na TV zaslonu prikazuje se način prikaza.
2 Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir željenog načina prikaza.
Način rada Objašnjenje [Bright] Svi indikatori svijetle
[Dark] Svi indikatori svijetle
[Off] Svi indikatori su
Napomene
Svi indikatori na glavnoj jedinici isključeni su kada je odabran [Off]. Automatski se uključuju kada pritisnete bilo koji gumb, a zatim se ponovno isključuju ako ne upravljate sustavom približno 10 sekundi. Međutim, u nekim slučajevima, indikatori se možda neće isključiti. U tom slučaju, svjetlina indikatora jednaka je [Dark].
jarko.
tamno.
isključeni.
Provjerite jeste li odredili sljedeće postavke: – Opcija [Bluetooth Standby]
postavljena je na [Off] (stranica 46).
– Opcija [Standby Through] postavljena
je na [Off] (stranica 46).
42
HR
Izvedba funkcije Easy Setup
Osnovne početne postavke možete napraviti izvedbom funkcije Easy Setup.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] - [Easy
Setup] u početnom izborniku.
3 Izvedite postavke slijedeći upute
na zaslonu.
43
HR
Izvedba funkcije Napredne postavke
Stavke kao što su slika i zvuk možete prilagođavati na razne načine. Zadane su postavke podcrtane.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] - [Napredne postavke] u početnom izborniku.
Zaslon [Napredne postavke] prikazat će se na TV zaslonu.
3 Odaberite postavku.
Postavka Objašnjenje
[Speaker Settings]
[Audio Settings] Određuje postavke audio izlaza. (stranica 45)
[HDMI Settings] Određuje HDMI postavke. (stranica 45)
[Bluetooth Settings]
[System Settings]
[Resetting]
[Software Update]
Određuje postavke zvučnika i subwoofera za instaliranje i priključke. (stranica 45)
Određuje detaljne postavke za BLUETOOTH funkciju. (stranica 46)
Omogućuje postavke vezane za mrežu. (stranica 46)
Vraća sustav na tvornički zadane postavke. (stranica 47)
Ažurira softver sustava. (stranica 47)
44
HR
[Speaker Settings]
[Manual Speaker Settings]
Možete namjestiti postavke zvučnika da biste dobili najbolji mogući surround zvuk. Pojedinosti potražite u poglavlju „Prilagođavanje postavki zvučnika za surround zvuk” (str. 41).
[Secure Link]
Možete sigurno uspostaviti bežičnu vezu za subwoofer. Pojedinosti potražite u poglavlju „Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 24).
[Audio Settings]
[DSEE]
Ova funkcija dostupna je samo kada je odabran [Auto Sound]* ili [Music] kao način zvuka. [On]: Poboljšava kvalitetu zvuka obnavljanjem zvuka visokog raspona (stranica 36). [Off]: Off
* Samo kada je odabran [Music] s [Auto
Sound].
[Audio DRC]
Možete komprimirati dinamički raspon zvučnog zapisa. [Auto]: automatska kompresija zvuka kodiranog tehnologijom Dolby TrueHD. [On]: Sustav reproducira dolby i DTS zvučni zapis s dinamičkim rasponom prema želji snimatelja. [Off]: Nema kompresije dinamičkog raspona.
[Sound Effect]
Možete odabrati zvučne efekte kao što je način zvuka. [Sound Mode On]: Vertical Surround Engine poboljšava surround i visoke kanale zvučnika za stvaranje
prožimajućeg i okružujućeg virtualnog surround efekta kao što su način zvuka (stranica 32) i vertical surround (stranica 31). [Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby Speaker Virtualizer poboljšava surround i visoke kanale zvučnika za stvaranje prožimajućeg i okružujućeg virtualnog surround efekta kada reproducirate Dolby format. Onemogućuje zvučne efekte osim Dolby formata. [Off]: onemogućuje zvučne efekte. Odaberite kada ne želite postaviti gornju granicu frekvencije uzorkovanja.
[Napredna automatska jačina zvuka]
Možete smanjiti promjenu jačine zvuka zbog ulaznog signala. Ova funkcija učinkovita je kada je jačina zvuka televizora reklame glasnija od televizijskog programa. [On]: Automatski prilagođava jačinu zvuka. [Off]: Off
Napomene
Ova funkcija nije prikladna za slušanje glazbe.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Funkcija Control for HDMI je omogućena. Uređaji koji su spojeni HDMI kabelom mogu upravljati jedni drugima. [Off]: Off
[Standby Linked to TV]
Ta je funkcija dostupna ako postavite [Control for HDMI] na [On].
[Auto]: Ako je ulaz sustava [TV] ili
[HDMI], sustav se automatski isključuje kada isključite televizor. [On]: Sustav se automatski isključuje kada isključite TV, bez obzira na ulaz. [Off]: Sustav se ne isključuje kada isključite TV.
45
HR
[Standby Through]
Ta je funkcija dostupna ako postavite [Control for HDMI] na [On].
[Auto]: priključak sustava HDMI OUT (ARC)
emitira signale kada je TV uključen, a sustav nije uključen. Potrošnju energije kada je sustav u stanju pripravnosti moguće je smanjiti u većoj mjeri nego kada je sustav postavljen na [On].
[On]: priključak sustava HDMI OUT (ARC)
uvijek emitira signale kada sustav nije uključen. Odabir ove postavke preporučujemo u slučaju povezivanja TV uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
[Off]: priključak sustava HDMI OUT (ARC)
ne emitira signale kada sustav nije uključen. Uključite sustav ako želite uživati u sadržaju uređaja spojenog na sustav. Potrošnju energije kada je sustav u stanju pripravnosti moguće je smanjiti u većoj mjeri nego kada je sustav postavljen na [On].
[TV Audio Input Mode]
Postavite tu funkciju kada je sustav povezan s priključkom HDMI IN TV-a koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel. Funkcija Audio Return Channel dostupna je ako postavite [Control for HDMI] na [On]. [Auto]: Možete slušati zvuk TV-a iz zvučnika sustava. [Optical]: Upotrijebite tu postavku kada je priključen optički digitalni kabel.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Možete uživati u sadržaju s BLUETOOTH uređaja upotrebom ovog sustava. [Receiver]: Ovaj je sustav u načinu rada prijamnika, što mu omogućuje da prima i emitira zvuk iz BLUETOOTH uređaja. [Off]: Funkcija BLUETOOTH isključena je i ne možete odabrati ulaz [Bluetooth Audio].
[Bluetooth Standby]
Možete postaviti [Bluetooth Standby] tako da se sustav može uključiti BLUETOOTH uređajem čak i ako je sustav u stanju pripravnosti. Ta je funkcija dostupna samo ako postavite [Bluetooth Mode] na [Receiver]. [On]: Sustav se automatski uključuje kada zatražite BLUETOOTH vezu s uparenog BLUETOOTH uređaja. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Ta je funkcija dostupna samo ako postavite [Bluetooth Mode] na [Receiver]. [On]: Omogućuje AAC kodek. [Off]: Onemogućuje AAC kodek.
Napomene
Možete uživati u zvuku visoke kvalitete ako je omogućen AAC i ako vaš uređaj podržava AAC.
[HDMI Signal Format]
Možete odabrati format HDMI signala za ulazni signal. Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje HDMI formata signala za gledanje videosadržaja formata 4K” (str. 21).
HR
46
[System Settings]
[OSD Language]
Možete odabrati jezik koji želite za prikaz na zaslonu.
[IR-Repeater]
[On]: Udaljeni signali za televizor šalju se sa stražnje strane glavne jedinice. [Off]: isključuje funkciju.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Kad daljinski upravljač televizora ne radi” (str. 25).
[Auto Standby]
[On]: Uključuje funkciju [Auto Standby]. Kada ne upravljate sustavom dok nema signala otprilike 20 minuta, sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti. [Off]: Off
[Device Name Setting]
Možete promijeniti naziv sustava prema svojim željama tako da bude prepoznatljiviji kada upotrebljavate funkciju [Bluetooth Audio]. Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite softversku tipkovnicu za unos naziva.
[Software License Information]
Možete prikazati informacije o softverskoj licenci.
[Software Version]
Prikazuje se verzija softvera.
[Resetting]
Postavke sustava možete vratiti na tvornički zadane postavke odabirom grupnih postavki. Sve postavke u grupi vratit će se na početno stanje. Pojedinosti potražite u poglavlju „Ponovno postavljanje sustava” (str. 55).
[Software Update]
Možete ažurirati softver sustava. „Ažuriranje softvera” (str. 47)Pojedinosti potražite u.
Ažuriranje softvera
Ažuriranjem softvera na najnoviju verziju možete iskoristiti prednost najnovijih funkcija. Informacije o funkcijama ažuriranja potražite na sljedećem web-mjestu: www.sony.eu/support
Napomene
• Završetak ažuriranja može potrajati do 40 minuta.
• Dok je ažuriranje u tijeku, ne uključujte i isključujte sustav, ne odspajajte kabel za napajanje (mrežni vod), ne odspajajte/ spajajte HDMI kabel i ne upravljajte sustavom ili televizorom. Pričekajte da se završi ažuriranje softvera.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [Software Update].
Za detalje ažuriranja, pogledajte upute prikazane tijekom preuzimanja datoteke za ažuriranje.
Ažuriranje se odvija kako slijedi.
1 Kada ažuriranje softvera počne,
svi indikatori na glavnoj jedinici brzo trepere 4 puta. Zatim se sustav automatski pokreće.
2 Tijekom ažuriranja softvera,
indikatori na glavnoj jedinici trepere. Indikatori koji trepere rastu od 1 do 5 povezano s napretkom ažuriranja.
3 Nakon završetka ažuriranja, svi
indikatori na glavnoj jedinici brzo trepere dvaput, zatim se sustav automatski ponovno pokreće.
47
HR
Napomene
Možete napraviti [Software Update] tako da pritisnete i držite gumb BLUETOOTH i na glavnoj jedinici tijekom 7 sekundi.
48
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom upotrebe sustava, pokušajte riješiti problem pomoću ovog priručnika za rješavanje problema prije nego što zatražite popravak. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču za Sony. Kada zatražite popravak, svakako ponesite glavnu komponentu i subwoofer, čak i ako izgleda da je problem prisutan na samo jednom od njih.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
Provjerite je li kabel za napajanje
(mrežni vod) čvrsto ukopčan.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za nekoliko minuta.
Sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen.
Postavite [Setup] - [Napredne
postavke] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On] (stranica 45). TV mora podržavati funkciju Control for HDMI (stranica 38). Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama zvučnika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Ovisno o televizoru, ako je prethodni
put zvuk emitiran iz zvučnika televizora, sustav se možda neće uključiti povezivanjem s napajanjem televizora čak ni kad je televizor uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi TV.
Provjerite postavku [Setup] -
[Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (stranica 45). Kada je [Standby Linked to TV] postavljen na [On] ili [Auto], sustav se automatski isključuje kada isključite televizor.
Sustav se ne isključuje čak ni kada je TV isključen.
Provjerite postavku [Setup] -
[Napredne postavke] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (stranica 45). Da biste bez obzira na ulaz automatski isključili sustav kada isključite TV, [Standby Linked to TV] postavite na [On]. TV mora podržavati funkciju Control for HDMI (stranica 38). Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Sustav se ne može isključiti.
Sustav možda nije u demo načinu
rada. Da biste prekinuli pokazni način rada, resetirajte sustav. Pritisnite i držite (napajanje) i – (jačina zvuka) na glavnoj jedinici dulje od 5 sekundi (stranica 55).
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz (str. 26).Kada nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni televizijski kanal pomoću daljinskog upravljača televizora.
Kada nema slike dok je odabran HDMI
ulaz, pritisnite gumb za reprodukciju povezanog uređaja.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li kabel čvrsto priključen.
Kada nema slike iz povezanog
uređaja ili se slika iz povezanog uređaja ne emitira ispravno, postavite
[Setup] - [Napredne postavke] ­[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] - [HDMI IN] na [Standard format] (stranica 21).
49
HR
Ako spajate uređaj koji podržava
HDCP 2.2, spojite ga na priključak HDMI IN, a televizor na priključak HDMI OUT na sustavu.
Sustav je povezan s ulaznim
uređajem koji ne podržava HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Zaštita širokopojasnog digitalnog sadržaja). U tom slučaju provjerite specifikacije povezanog uređaja.
3D sadržaj s priključka HDMI IN ne prikazuje se na TV zaslonu.
Ovisno o TV-u ili video uređaju,
3D sadržaj možda se neće pojaviti. Provjerite podržani HDMI video format (stranica 61).
4K videosadržaj s priključka HDMI IN ne prikazuje se na TV zaslonu.
Ovisno o TV-u ili video uređaju, 4K
videosadržaj možda se neće pojaviti. Provjerite mogućnost prikazivanja videa i postavke TV-a i video uređaja.
Slika se možda neće ispravno
prikazati ako je postavka [HDMI Signal Format] promijenjena. U tom slučaju postavku promijenite na [Standard format] (stranica 21).
Upotrijebite Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa do 18 Gbps ili HDMI kabel velike brzine s Ethernetom (stranica 61).
Slika se ne prikazuje preko cijelog TV zaslona.
Omjer je širine i visine medija fiksan.
Slika i zvuk uređaja povezanog na sustav ne emitiraju se iz televizora kada je sustav uključen.
Postavite [Setup] - [Napredne
postavke] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On] na sustavu, zatim postavite [Standby Through] na [Auto] ili [On] (stranica 46).
Uključite sustav, zatim prebacite ulaz
za uređaj koji se reproducira.
Ako je povezan na uređaje čiji
proizvođač nije Sony koji podržavaju funkciju Control for HDMI, postavite
[Setup] - [Napredne postavke] ­[HDMI Settings] - [Standby Through] na [On] (stranica 46).
HDR sadržaj se ne može prikazati u visokom dinamičkom rasponu.
Provjerite postavke TV-a i povezanog
uređaja. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a i povezanog uređaja.
Neki uređaji mogu pretvoriti HDR
sadržaje u SDR ako širina raspona nije dovoljna. U tom slučaju, postavite
[Setup] - [Napredne postavke] ­[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] - [HDMI IN] na [Enhanced format], ako televizor i povezani uređaj podržavaju širinu pojasa do 18Gbps (stranica 21). Kada odaberete [Enhanced format], svakako upotrebljavajte Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu raspona do 18 Gbps (stranica 61).
Sound
50
Sustav se ne može povezati s televizorom pomoću BLUETOOTH funkcije.
Kada spojite sustav i televizor s HDMI
kabelom (nije isporučen), BLUETOOTH veza se otkazuje.
HR
Iz sustava se ne čuje zvuk televizora.
Provjerite vrstu i vezu priključka
HDMI, digitalnog optičkog kabela ili analognog audio kabela koji je povezan na sustav i TV (pogledajte priloženi vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i sustav, a zatim ih ponovno čvrsto priključite. Iskopčajte kabele za napajanje (mrežni vod) televizora i sustava iz strujnih utičnica, a zatim ih ponovno priključite.
Kada su sustav i televizor povezani
HDMI kabelom, provjerite sljedeće. – Priključak HDMI povezanog TV-a
ima oznaku „ARC.”
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Na sustavu, funkcija [Control for
HDMI] postavljena je na [On], a funkcija [TV Audio Input Mode] na [Auto] (stranica 46).
Ako TV nije kompatibilan s
tehnologijom Audio Return Channel, priključite optički digitalni kabel (priložen) (pogledajte priloženi Vodič za početak). Ako TV nije kompatibilan s tehnologijom Audio Return Channel, sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i ako je povezan s priključkom HDMI IN na TV-u.
Prebacite ulaz sustava na TV ulaz.
Kada povežete sustav i televizor pomoću analognog audio kabela (nije isporučen), prebacite ulaz sustava na ANALOG ulaz (stranica 30).
Povećajte jačinu zvuka na sustavu ili
poništite isključivanje zvuka.
Ako se zvuk kabelskog/satelitskog
prijemnika priključenog na televizor ne emitira, spojite uređaj na HDMI IN priključak sustava i prebacite ulaz sustava na [HDMI] (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
televizor i sustav, na sustavu može biti isključen zvuk, a TV i USB indikatori polako trepere. U tom slučaju prvo uključite TV, a zatim sustav.
Namjestite postavku zvučnika na TV-
u (BRAVIA) na audio sustav. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Slika i zvuk uređaja povezanog na sustav ne emitiraju se iz televizora kada je sustav uključen.
Postavite [Setup] - [Napredne
postavke] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On] na sustavu, zatim postavite [Standby Through] na [Auto] ili [On] (stranica 46).
Uključite sustav, zatim prebacite ulaz
za uređaj koji se reproducira.
Ako je povezan na uređaje čiji
proizvođač nije Sony koji podržavaju funkciju Control for HDMI, postavite
[Setup] - [Napredne postavke] ­[HDMI Settings] - [Standby Through] na [On] (stranica 46).
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i iz televizora.
Isključite zvuk sustava ili televizora.
Zvuk TV-a iz ovog sustava kasni za slikom.
Postavite stavku [A/V Sync] na 0 ms
ako je postavljena na raspon između 25 ms i 300 ms (stranica 34).
Ovisno o izvoru zvuka može doći do
vremenskog razmaka između zvuka i slike. Ako vaš televizor ima funkciju koja odgađa sliku, upotrijebite je za prilagodbu.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog na sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite + na daljinskom
upravljaču i provjerite jačinu zvuka (stranica 11).
51
HR
Pritisnite ili + na daljinskom
upravljaču da biste poništili funkciju isključenja zvuka (stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste isprobati druge ulazne izvore pritiskanjem gumba za odabir ulaza na daljinskom upravljaču (TV/HDMI/ ANALOG/USB/BLUETOOTH) (stranica 11).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto umetnuti.
Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), on se možda neće emitirati iz subwoofera.
Postavite [Setup] - [Napredne
postavke] - [HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] na [Standard format] (stranica 21).
Postizanje surround efekta nije moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka možda neće raditi. Ovisno o programu ili disku, surround efekt će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na uređaju povezanom sa sustavom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu povezanog uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi zvuk iz subwoofera.
Pritisnite SW + na daljinskom
upravljaču kako biste povećali jačinu zvuka subwoofera (stranica 34).
Provjerite svijetli li indikator napajanja
na subwooferu u zelenoj ili žutoj boji.
Ako indikator napajanja na subwooferu
ne svijetli, pokušajte sljedeće. – Provjerite je li ispravno priključen
kabel za napajanje subwoofera.
–Pritisnite  (napajanje) na
subwooferu da biste uključili napajanje.
Ako indikator napajanja na
subwooferu polako treperi u zelenoj ili žutoj boji ili svijetli u crvenoj boji, pokušajte sljedeće. – Premjestite subwoofer u blizinu
glavne jedinice tako da indikator napajanja na subwooferu svijetli u zelenoj ili žutoj boji.
– Slijedite korake iz odjeljka
„Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 24).
Ako indikator napajanja na
subwooferu treperi u crvenoj boji, pritisnite (napajanje) na subwooferu za isključivanje napajanja i provjerite jesu li ventilacijski otvori subwoofera blokirani.
Ako ulazni izvori sadrže malo
sastavnih dijelova sa zvukom basa (odnosno ako se radi o televizijskom emitiranju), zvuk iz subwoofera može se slabo čuti. Zvuk subwoofera možete provjeriti emitiranjem testnog tona (stranica 41).
Isključite noćni način rada.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Noćno uživanje u jasnom zvuku niske jačine (NIGHT)” (str. 33).
Zvuk preskače ili se čuje šum.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetske valove, kao što je bežični LAN ili mikrovalna pećnica u upotrebi, premjestite sustav podalje od njih.
Ako postoji prepreka između glavne
komponente i subwoofera, odmaknite je ili uklonite.
Smjestite glavnu komponentu i
subwoofer što je bliže moguće.
52
HR
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN ili osobnog računala koji se nalaze u blizini na raspon od 5 GHz.
Prebacite mrežnu vezu televizora ili
Blu-ray disk uređaja za reprodukciju s bežične na žičanu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Pokušajte sljedeće:
Isključite sustav.Uklonite i ponovno povežite USB
uređaj.
Uključite sustav.
Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na ulaz (USB) (stranica 29).
Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen.Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga i ponovno povežite USB uređaj izravno sa sustavom.
Kada spajate WALKMAN® ili pametni
telefon, njihov unutarnji ili vanjski prostor za pohranu (kao što je memorijska kartica) možda neće biti prepoznat.
Povezivanje mobilnog uređaja
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
Provjerite ima li na sustavu smetnji iz
bežičnog LAN uređaja, drugih bežičnih uređaja frekvencije 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se u blizini nalazi uređaj koji stvara elektromagnetsko zračenje, udaljite takav uređaj od sustava.
Nije moguće dovršiti uspo stavljanje BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti (stranica 28).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba povezati uključen i je li omogućena BLUETOOTH funkcija.
Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete prethodno morati poništiti uparivanje sustava s pomoću BLUETOOTH uređaja.
Informacije o uparivanju mogu se
izbrisati. Ponovite postupak uparivanja (stranica 27).
Sustav ne reproducira zvuk s povezanog BLUETOOTH mobilnog uređaja.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti (stranica 28).
Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN uređaj, drugi BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna pećnica, odmaknite takve uređaje od sustava.
Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili odmaknite sustav od prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN ili osobnog računala koji se nalaze u blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
53
HR
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava ne funkcionira.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na glavnoj komponenti (stranica 8).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora (stranica 25).
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne radi ispravno.
Provjerite vezu sa sustavom
(pogledajte priloženi Vodič za početak).
Omogućite funkciju Control for HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav, morat ćete pričekati neko vrijeme prije provođenja radnji. Pričekajte 15 sekundi ili dulje, a zatim pokušajte ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju Control for HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav. Za pojedinosti pogledajte upute za rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Control for HDMI ograničeni su standardom HDMI CEC na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3 uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray
Disc™ uređaj za reprodukciju, DVD uređaj za reprodukciju itd.): do 3 uređaja (ovaj sustav upotrebljava
jedan od njih) – uređaji za tuner: do 4 uređaja – Audio sustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (koji upotrebljava ovaj
sustav)
Svi indikatori brzo trepere i sustav se isključuje.
Iskopčajte strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) i provjerite blokira li nešto ventilacijske otvore sustava.
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Glavna komponenta može blokirati
neke senzore (primjerice senzor svjetline), prijamnik daljinskog upravljača TV-a, odašiljač za 3D naočale (infracrveni prijenos) 3D TV-a koji podržava infracrveni sustav 3D stakla ili bežičnu komunikaciju. Premjestite glavnu komponentu dalje od TV-a, na udaljenost koja omogućuje ispravan rad tih dijelova. Položaj senzora i prijamnika daljinskog upravljača potražite u uputama za upotrebu koje su isporučene s TV-om.
Bežične funkcije (BLUETOOTH funkcija ili subwoofer) nisu stabilne.
Oko sustava ne postavljajte nikakve
druge metalne predmete osim TV-a.
Iznenada se reproducira nepoznata glazba.
Možda je došlo do reprodukcije
unaprijed instalirane glazbe. Pritisnite
na glavnoj komponenti da biste
zaustavili reprodukciju.
54
HR
Sustav se ne može isključiti ili se funkcija [Napredne postavke] ne može upotrijebiti./Kada pritisnete (napajanje), svi indikatori trepere i sustav se ne može isključiti.
Sustav možda nije u demo načinu
rada. Da biste prekinuli pokazni način rada, resetirajte sustav. Pritisnite i držite (napajanje) i – (jačina zvuka) na glavnoj jedinici dulje od 5 sekundi (stranica 55).
Sustav se ponovno pokreće.
Kada se spaja na televizor s
rezolucijom različitom od rezolucije sustava, sustav će se možda ponovno pokrenuti radi vraćanja postavke slike na tvornički zadane postavke.
Ponovno postavljanje sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno, resetirajte ga na sljedeći način.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Odaberite [Setup] -
[Napredne postavke] u početnom izborniku.
3 Odaberite [Resetting]. 4 Odaberite željenu stavku
izbornika koju želite vratiti na zadane postavke.
5 Odaberite [Start].
Poništavanje vraćanja na zadane postavke
U 5. koraku odaberite [Cancel].
Ako ne možete provesti postupak resetiranja pomoću početnog izbornika
Pritisnite i držite (napajanje) i – (jačina zvuka) na glavnoj jedinici dulje od 5 sekundi.
Postavke se vraćaju u početno stanje.
Napomene
Vraćanjem na zadane postavke veza sa subwooferom može se prekinuti. U tom slučaju provedite „Uspostavljanje bežične veze sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 24).
55
HR
Dodatne informacije
Specifikacije
Tanki zvučnik (SA-XF9000)
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik: 60 W + 60 W (4 oma, 1 kHz, 1% THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Blokovi prednjeg lijevog / prednjeg desnog zvučnika: 100 W (po kanalu 4 oma, 1kHz)
Ulazi
HDMI IN* ANALOG IN TV IN (OPT)
Izlazi
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Priključci HDMI IN i HDMI OUT (TV (ARC))
podržavaju protokol HDCP 2.2. HDCP 2.2 je poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se upotrebljava za zaštitu sadržaja kao što su 4K filmovi.
HDMI odjeljak
Priključnica
Vrsta A (19-pinska)
Odjeljak za USB
Ulaz (USB):
Vrsta A (za priključivanje USB memorije)
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 4.2.
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija, klasa napajanja 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Linija vidljivosti pribl. 30 m
Maksimalan broj uređaja koji se mogu
registrirati 9 uređaja
Frekvencijski pojas
Pojas 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
1)
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Napredni profil
audiodistribucije, engl. Advanced
Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Podržani kodeci
SBC
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, upotreba bežičnog telefona, osjetljivost prijma, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju na namjenu BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
3)
Kodek: Format kompresije i konverzije audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
5)
Kratica za napredno audio kodiranje
4)
, AAC
3)
5)
2)
Odjeljak prednjeg lijevog / prednjeg desnog zvučnika
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika punog raspona s
akustičnom suspenzijom
Zvučnik
40 mm × 100 mm konusni
Općenito
Preduvjeti za napajanje
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
On: 38 W
[Bluetooth stanje pripravnosti] - [On]:
Manje od 2 W
[Bluetooth stanje pripravnosti] - [Off]:
Manje od 0,5 W
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
2,5 kg
56
HR
Subwoofer (SA-WXF9000)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
100 W (4 oma, 100 Hz)
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika sa subwooferom, Bass reflex
Zvučnik
160 mm, stožasti
Preduvjeti za napajanje
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
On: 20 W U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
Dimenzije (pribl.) (š/v/d)
190 mm × 382 mm × 387 mm (ne uključujući dio za projekciju)
Težina (pribl.)
7,8 kg
Odjeljak Bežični prijenos/ prijamnik
Frekvencijski pojas
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (prošireni spektar s frekvencijskim skakanjem)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
57
HR
Pojasevi radijske frekvencije i maksimalna izlazna snaga
Frekvencijski pojas Maksimalna izlazna snaga
BLUETOOTH 2400 - 2483,5 MHz < 9 dBm
Bežični niskotonac 2400 - 2483,5 MHz < 9 dBm
58
HR
Vrste audio datoteka koje je moguće reproducirati
Kodek Nastavak MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
Standard WMA9 .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf
*
DSDIFF AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* Sustav ne može reproducirati datoteke
kodirane tehnologijom DST.
Napomene
• Neke datoteke možda se neće reproducirati ovisno o formatu datoteke, kodiranju datoteke, stanju snimke ili drugim stanjima.
• Neke datoteke uređene na računalu možda se neće reproducirati.
• Brzo premotavanje unaprijed ili unatrag možda nije dostupno za neke datoteke.
• Sustav ne reproducira kodirane datoteke kao što je DRM.
• Sustav ne može prepoznati datoteku/ mapu ovisno o nazivu/metapodacima.
• Neki USB uređaji ne rade s ovim sustavom.
• Sustav može prepoznati uređaje klase masovne pohrane (MSC) (kao što je flash memorija).
.mp3
.3gp
.dff
59
HR
Podržani ulazni audio formati
Sustav podržava sljedeće audio formate.
Format Function
"HDMI" "TV"
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch –– LPCM 7.1ch –– Dolby Digital  Dolby TrueHD –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio –– DTS-HD Master Audio –– DTS-HD LBR –– DTS:X –– DSD ––
(ARC)
: podržani format. –: nepodržani format.
Napomene
HDMI IN priključak ne podržava zvučni format koji sadrži zaštitu od kopiranja, kao što je Super Audio CD ili DVD-Audio.
"TV"
(OPT)
60
HR
Podržani HDMI video formati
Sustav podržava sljedeće video formate.
Rezolucija
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Frame Rate 3D Color Space Dubina boja
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bita
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bita
YCbCr 4:2:0 10/12 bita
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bita
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8bita
10/12 bita
8bita
8/10/12 bita
: Kompatibilno s 3D signalom u Side-by-Side (Half)3) formatu : Kompatibilno s 3D signalom u Frame packing i Over-Under (Top-and-Bottom)
1)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa do 18 Gbps.
2)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom ili Sony HDMI kabel velike brzine s Ethernetom i s logotipom koji označava vrstu kabela.
3)
Gumb OPTIONS ne radi i prikaz na zaslonu (OSD) sustava ne prikazuje se.
Postavka [HDMI
Signal Format]
[Enhanced format]
[Standard format]
3)
1)
2)
formatu
Napomene o HDMI priključku i HDMI vezama
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI-DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita
itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.
• Zvuk se može prekinuti pri promjeni frekvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih
audio signala iz uređaja za reprodukciju.
• Ako je odabran TV ulaz, video signali koji izlaze putem priključka HDMI IN koji je
odabran pri posljednjoj upotrebi emitiraju se iz priključka HDMI OUT (TV (ARC)).
61
HR
• Ovaj sustav podržava „TRILUMINOS”.
• Svi priključci HDMI IN i HDMI OUT podržavaju širinu pojasa do 18 Gbps, HDCP 2.21), BT.2020 široke prostore boja2) i protok HDR (visok dinamički raspon)3) (3) sadržaja.
• Kada se spaja na televizor s rezolucijom različitom od rezolucije sustava, sustav će se možda ponovno pokrenuti radi vraćanja postavke slike na tvornički zadane postavke.
1)
HDCP 2.2 je poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se upotrebljava za zaštitu sadržaja kao što su 4K filmovi.
2)
BT.2020 prostor boja novi je i prošireni standard za boje koji je definiran za televizijske sustave iznimno visoke rezolucije.
3)
HDR je novi video format koji može prikazati širi raspon razina svjetline. Sustav je kompatibilan s HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) i Dolby Vision.
62
HR
O BLUETOOTH komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji moraju se upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od približno 10 metara (33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti komunikacijski raspon može se skratiti u sljedećim uvjetima: – ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni predmet, zid ili druga prepreka
– Na lokacijama gdje je instaliran bežični
LAN.
– U blizini mikrovalnih pećnica koje su u
upotrebi.
– Lokacije na kojima se pojavljuju drugi
elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i uređaji s bežičnim LAN-om (IEEE 802.11b/g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a može doći do elektromagnetskih smetnji. To može izazvati smanjenje brzina prijenosa podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg: – Sustav upotrebljavajte na udaljenosti
od najmanje 10 metara (33 stope) od uređaja s bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s bežičnim
LAN-om pri upotrebi BLUETOOTH uređaja unutar 10 metara (33 stope).
– Postavite sustav i BLUETOOTH uređaj
što je moguće bliže jedno drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da te smetnje mogu izazvati kvar, uvijek isključite napajanje sustava i BLUETOOTH uređaja na sljedećim mjestima: – u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima,
na benzinskim postajama i na svim mjestima gdje može biti zapaljivih plinova
– U blizini automatskih vrata ili požarnih
alarma.
• Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH specifikacijom radi postizanja sigurnosti tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom. Međutim, ta sigurnost može biti nedostatna, ovisno o postavkama i ostalim čimbenicima pa pri upotrebi BLUETOOTH tehnologije uvijek budite pažljivi.
• Sony se ni na koji način ne može smatrati odgovornim za štete ili druge gubitke nastale uslijed curenja informacija tijekom komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim sustavom moraju biti u skladu s BLUETOOTH specifikacijom koju određuje Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat o usklađenosti. No, čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu postojati slučajevi kada povezivanje nije moguće zbog karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH uređaja ili kada može rezultirati različitim načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s ovim sustavom, komunikacijskim okruženjem ili uvjetima u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
63
HR
UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA LICENCE
VAŽNO:
PRIJE UPOTREBE SOFTVERA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA LICENCE („EULA”). UPOTREBOM SOFTVERA PRIHVAĆATE UVJETE OVOG UGOVORA EULA. AKO NE PRIHVAĆATE UVJETE OVOG UGOVORA EULA, NE SMIJETE UPOTREBLJAVATI SOFTVER. Ovaj ugovor EULA je pravni ugovor između vas i tvrtke Sony Video & Sound Products Inc. (“SONY“). Ovaj ugovor EULA regulira vaša prava i obveze u vezi sa softverom SONY tvrtke SONY i/ili njenih davatelja licenci trećih strana (uključujući podružnice tvrtke SONY) i njihovih podružnica (zajedno „DOBAVLJAČI TREĆE STRANE”), uključujući sva ažuriranja/nadogradnje koje osigurava SONY, svu tiskanu, internetsku ili drugu elektronsku dokumentaciju za takav softver te sve podatkovne datoteke stvorene radom takvog softvera (zajedno „SOFTVER”). Bez obzira na gore navedeno, svaki softver u okviru SOFTVERA koji ima zaseban ugovor za krajnjeg korisnika licence (uključujući, ali ne ograničavajući se na GNU-ovu Opću javnu licencu i Nižu/Opću javnu licencu za knjižnice) bit će obuhvaćen odgovarajućim zasebnim ugovorom za krajnjeg korisnika licence umjesto odredbama ovog ugovora EULA do mjere do koje to zahtijeva zaseban ugovor za krajnjeg korisnika licence („IZUZETI SOFTVER”).
LICENCA SOFTVERA
SOFTVER se licencira, a ne prodaje. SOFTVER je zaštićen zakonima o autorskim pravima i drugim međunarodnim zakonima i ugovorima o intelektualnom vlasništvu.
AUTORSKO PRAVO
Sva prava i vlasnička prava na SOFTVER (uključujući, ali ne ograničavajući se na slike, fotografije, animacije, video, audio, glazbene i tekstne sadržaje te „aplete” obuhvaćene SOFTVEROM) pripadaju tvrtki SONY ili jednom ili više njenih DOBAVLJAČA TREĆIH STRANA.
ODOBRENJE LICENCE
SONY vam odobrava ograničenu licencu prema kojoj smijete upotrebljavati SOFTVER isključivo sa svojim kompatibilnim uređajem („UREĐAJ”) i samo u osobne, nekomercijalne svrhe. SONY i DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA izričito zadržavaju sva prava, vlasništvo i vlasnički udio (uključujući, ali ne ograničavajući se na sva prava intelektualnog vlasništva) u SOFTVERU koja ovaj ugovor EULA ne dodjeljuje posebno vama.
ZAHTJEVI I OGRANIČENJA
Ne smijete kopirati, objavljivati, prilagođavati, redistribuirati, pokušavati rekonstruirati izvorni kod, mijenjati, vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati ili rastavljati nijedan SOFTVER, bilo u cjelini ili u dijelovima, ili stvarati bilo kakva izvedena djela iz SOFTVERA ili na njemu samom, izuzev ako su takva izvedena djela namjerno omogućena SOFTVEROM. Ne smijete mijenjati ni preinačavati nijednu od funkcija za upravljanje digitalnim pravima SOFTVERA. Ne smijete zaobilaziti, mijenjati, dekonstruirati ni opstruirati nijednu funkciju ili zaštitnu značajku SOFTVERA ili bilo koji mehanizam operativno povezan sa SOFTVEROM. Ne smijete odvajati nijednu pojedinačnu komponentu SOFTVERA radi upotrebe na više UREĐAJA, osim ako za to imate izričito dopuštenje tvrtke SONY. Ne smijete uklanjati, mijenjati, pokrivati ili uništavati nikakve zaštitne znakove ili obavijesti o SOFTVERU. Ne smijete dijeliti, distribuirati, iznajmljivati, davati u zakup, podlicencirati, dodjeljivati, prenositi ili prodavati SOFTVER. Softver, mrežne usluge i drugi
64
HR
proizvodi koji nisu SOFTVER, a o kojima ovisi rad SOFTVERA, mogu biti prekinuti ili obustavljeni prema diskrecijskom pravu dobavljača (dobavljača softvera, dobavljača usluga ili tvrtke SONY). SONY i takvi dobavljači ne jamče da će SOFTVER, mrežne usluge, sadržaji ili drugi proizvodi i dalje biti dostupni ili da će raditi bez prekida ili izmjena.
UPOTREBA SOFTVERA S MATERIJALOM ZAŠTIĆENIM AUTORSKIM PRAVIMA
Ovaj SOFTVER možete upotrebljavati za pregledavanje, pohranjivanje, obradu i/ili upotrebu sadržaja koji ste stvorili vi i/ili treće strane. Takav sadržaj može biti zaštićen zakonima o autorskim pravima, drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu i/ili sporazumima. Slažete se da ćete se služiti SOFTVEROM samo u skladu sa svim takvim zakonima i sporazumima koji se odnose na spomenuti sadržaj. Prihvaćate i slažete se da SONY može poduzeti odgovarajuće mjere radi zaštite autorskih prava nad sadržajem koji pohranjuje, obrađuje ili upotrebljava SOFTVER. Takve mjere uključuju, ali ne ograničavaju se na prebrojavanje učestalosti vaših postupaka sigurnosnog kopiranja i vraćanja podataka putem određenih značajki SOFTVERA, odbijanje prihvaćanja vašeg zahtjeva za omogućivanje vraćanja podataka te poništenje ovog ugovora EULA u slučaju vaše nelegitimne upotrebe SOFTVERA.
USLUGA SADRŽAJA
ISTO TAKO, IMAJTE NA UMU DA SOFTVER MOŽE BITI NAMIJENJEN ZA UPOTREBU SA SADRŽAJEM DOSTUPNIM PUTEM JEDNE ILI VIŠE USLUGA SADRŽAJA („USLUGA SADRŽAJA”). UPOTREBA USLUGE I TAKVOG SADRŽAJA PODLIJEŽE UVJETIMA PRUŽANJA USLUGE TAKVE USLUGE SADRŽAJA. AKO ODBIJETE PRIHVATITI TE UVJETE, VAŠA UPOTREBA SOFTVERA BIT ĆE OGRANIČENA. Prihvaćate i slažete se
da određene sadržaje i usluge koji su dostupni putem SOFTVERA mogu pružati treće strane nad kojima tvrtka SONY nema nadzor. UPOTREBA USLUGE SADRŽAJA ZAHTIJEVA INTERNETSKU VEZU. USLUGA SADRŽAJA MOŽE BITI PREKINUTA U BILO KOJEM TRENUTKU.
MOGUĆNOST INTERNETSKE VEZE I USLUGE TREĆE STRANE
Prihvaćate i slažete se da pristup određenim značajkama SOFTVERA može zahtijevati internetsku vezu za koju ste isključivo vi odgovorni. Nadalje, vi ste isključivo odgovorni za plaćanje bilo kakvih naknada koje zahtijevaju treće strane povezane s vašom internetskom vezom, uključujući ali ne ograničavajući se na naknade pružatelja internetskih usluga ili naknade za emitiranje. Rad SOFTVERA može biti ograničen ovisno o mogućnostima, širini pojasa ili tehničkim ograničenjima vaše internetske veze i usluge. Omogućavanje, kvaliteta i sigurnost takve internetske veze isključiva su odgovornost treće strane koja pruža takvu uslugu.
IZVOZNI I DRUGI PROPISI
Slažete se da ćete se pridržavati svih važećih ograničenja i propisa u vezi s izvozom i ponovnim izvozom koja su na snazi u području ili državi u kojoj živite te da nećete prenositi ili davati ovlaštenje za prijenos SOFTVERA u državu u koju je izvoz zabranjen ili onu koja na drugi način krši ograničenja ili propise.
AKTIVNOSTI VISOKOG RIZIKA
SOFTVER nije otporan na pogreške i nije dizajniran, proizveden ili namijenjen za korištenje ili preprodaju kao mrežna kontrolna oprema u opasnim okolišima koji zahtijevaju izvedbu bez kvarova, primjerice u nuklearnim postrojenjima, sustavima za upravljanje zrakoplovima ili komunikacijskim sustavima, sustavima za kontrolu leta, uređajima za održavanje na
65
HR
životu ili sustavima oružja u kojima bi kvar SOFTVERA mogao dovesti do smrti, ozljeda ili teških tjelesnih oštećenja („AKTIVNOSTI VISOKOG RIZIKA”). SONY, svi DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA i sve njihove podružnice posebno se odriču bilo kakvog izričitog ili podrazumijevanog jamstva, obveze ili uvjeta prikladnosti za AKTIVNOSTI VISOKOG RIZIKA.
IZUZEĆE IZ JAMSTVA ZA SOFTVER
Prihvaćate i slažete se da ćete SOFTVER upotrebljavati isključivo na vlastiti rizik i da ste vi odgovorni za upotrebu SOFTVERA. SOFTVER se isporučuje „KAKAV JEST”, bez jamstva, obveze ili uvjeta bilo koje vrste.
SONY i SVI DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA (za potrebe ovog odjeljka SONY i svi DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA zajednički se nazivaju „SONY”) IZRIČITO SE ODRIČU SVIH JAMSTAVA, OBVEZA ILI UVJETA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, NEPOVREDIVOSTI ZAKONA I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. SONY NE JAMČI I NE TVRDI DA ĆE (A) FUNKCIJE SADRŽANE U BILO KOJEM SOFTVERU ZADOVOLJAVATI VAŠE ZAHTJEVE ILI DA ĆE BITI AŽURIRANE, (B) DA ĆE RAD BILO KOJEG SOFTVERA BITI ISPRAVAN ILI BEZ GREŠKE ILI DA ĆE BILO KOJI NEDOSTACI BITI ISPRAVLJENI, (C) DA SOFTVER NEĆE OŠTETITI BILO KOJI DRUGI SOFTVER, HARDVER ILI PODATKE, (D) DA ĆE BILO KOJI SOFTVER, MREŽNE USLUGE (UKLJUČUJUĆI INTERNET) ILI PROIZVODI (IZUZEV SOFTVERA) O KOJIMA OVISI RAD SOFTVERA BITI I DALJE DOSTUPNI, NEPREKINUTI I NEIZMIJENJENI I (E) NE IZNOSI TVRDNJE U VEZI S UPOTREBOM ILI REZULTATIMA UPOTREBE SOFTVERA U SMISLU NJEGOVE ISPRAVNOSTI, TOČNOSTI, POUZDANOSTI ILI DRUGOGA.
NITI JEDNA USMENA ILI PISANA INFORMACIJA ILI SAVJET DOBIVEN OD TVRTKE SONY ILI OVLAŠTENOG PREDSTAVNIKA TVRTKE SONY NEĆE SLUŽITI KAO JAMSTVO, OBVEZA ILI UVJET NITI ĆE NA BILO KOJI DRUGI NAČIN POVEĆATI OPSEG OVOG JAMSTVA. POKAŽE LI SE DA JE SOFTVER MANJKAV, VI PREUZIMATE SVE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJU IZUZEĆE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA PA SE NAVEDENA IZUZEĆA MOŽDA NEĆE ODNOSITI NA VAS.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
SONY I SVI DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA (za potrebe ovog odjeljka SONY i svi DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA zajednički se nazivaju „SONY”) NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU NASTALU ZBOG KRŠENJA UVJETA BILO KOJEG PODRAZUMIJEVANOG ILI IZRIČITOG JAMSTVA, KRŠENJA UGOVORA, NEMARA TE NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST PREMA PROPISIMA O STROGOJ ODGOVORNOSTI ILI DRUGIM ZAKONIMA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BILO KAKVU ŠTETU NASTALU USLIJED GUBITKA PROFITA, GUBITKA PRIHODA, GUBITKA PODATAKA, GUBITKA MOGUĆNOSTI UPOTREBE SOFTVERA ILI BILO KOJEG POVEZANOG HARDVERA, PREKIDA U RADU I GUBITKA KORISNIKOVOG VREMENA, ČAK I AKO JE ITKO OD NJIH BIO OBAVIJEŠTEN O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA. U SVAKOM SLUČAJU, NJIHOVA UKUPNA ODGOVORNOST PREMA BILO KOJOJ ODREDBI OVOG UGOVORA EULA BIT ĆE OGRANIČENA NA IZNOS KOJI JE STVARNO PLAĆEN ZA PROIZVOD. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJU IZUZEĆE ILI OGRANIČENJE SLUČAJNIH ILI POSLJEDIČNIH ŠTETA PA SE GORE NAVEDENI IZUZETAK MOŽDA NEĆE ODNOSITI NA VAS.
66
HR
ZNAČAJKA AUTOMATSKOG AŽURIRANJA
S vremena na vrijeme, SONY ili DOBAVLJAČI TREĆE STRANE mogu automatski ažurirati ili na neki drugi način izmijeniti SOFTVER, uključujući ali ne ograničavajući se na svrhe unaprjeđenja sigurnosnih funkcija, ispravljanja pogrešaka i poboljšanja funkcija u trenucima dok stupate u interakciju s poslužiteljima tvrtke SONY ili trećih strana, ili na druge načine. Takva ažuriranja ili izmjene mogu izbrisati ili promijeniti prirodu značajki ili druge aspekte SOFTVERA, uključujući ali ne ograničavajući se na funkcije na koje se možda oslanjate. Prihvaćate i slažete se da se takve aktivnosti mogu odvijati prema isključivom diskrecijskom pravu tvrtke SONY i da tvrtka SONY može uvjetovati nastavak upotrebe SOFTVERA time da u potpunosti instalirate ili prihvatite takvo ažuriranje ili izmjene. Za potrebe ovog ugovora EULA sva ažuriranja/izmjene trebaju se smatrati dijelom SOFTVERA i bit će njegov dio. Prihvaćanjem ovog ugovora EULA pristajete na takvo ažuriranje/izmjenu.
POTPUNI UGOVOR, ODRICANJE, SALVATORNA KLAUZULA
Ovaj ugovor EULA i pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SONY, oboje u skladu s povremenim dopunama i izmjenama, zajedno predstavljaju potpuni ugovor između vas i tvrtke SONY u vezi sa SOFTVEROM. Propust tvrtke SONY da ostvari ili provede bilo koje pravo ili odredbu iz ovog ugovora EULA ne predstavlja odricanje od takvog prava ili odredbe. Ako se utvrdi da je neki dio ovog ugovora EULA nevaljan, nezakonit ili neprovediv, ta će se odredba provoditi u najvećoj mogućoj mjeri koja omogućuje zadržavanje svrhe ovog ugovora EULA, dok će ostali dijelovi ostati potpuno na snazi.
NADLEŽNI ZAKON I JURISDIKCIJA
Na ovaj ugovor EULA ne primjenjuje se Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe. Ovaj ugovor EULA bit će reguliran u skladu s japanskim zakonima, bez obzira na moguće sukobe u zakonskim odredbama. Svi sukobi u vezi ovog ugovora EULA rješavaju se isključivo u nadležnosti japanskog Okružnog suda u Tokiju u Japanu, a strane ovime pristaju na mjesto i nadležnost tih sudova.
PRAVNI LIJEKOVI
Bez obzira na bilo koji dio ovog ugovora EULA koji bi se mogao protumačiti drugačije, prihvaćate i slažete se da će bilo kakvo kršenje ili nepoštivanje ovog ugovora EULA s vaše strane prouzročiti nenadoknadivu štetu tvrtki SONY za koju će novčana odšteta biti nedovoljna te pristajete da tvrtka SONY ishodi sudsku kaznu ili pravičnu naknadu koju tvrtka SONY smatra odgovarajućom u takvim slučajevima. Osim toga, SONY može poduzeti sve zakonske ili tehničke mjere kako bi spriječio kršenje ovog ugovora EULA i/ili nametnuo njegovu provedbu, uključujući ali ne ograničavajući se na trenutačnu obustavu upotrebe SOFTVERA ako tvrtka SONY odluči, po vlastitom diskrecijskom pravu, da kršite ili imate namjeru prekršiti ovaj ugovor EULA. Ti pravni lijekovi dodatak su svim drugim pravnim lijekovima na koje SONY može imati pravo po zakonu, običajnom pravu ili prema ugovoru.
PONIŠTAVANJE
Ne dovodeći u pitanje bilo koje svoje drugo pravo, tvrtka SONY može poništiti ovaj ugovor EULA u slučaju da se ne pridržavate bilo koje njegove odredbe. U slučaju takvog poništavanja morate prestati upotrebljavati SOFTVER te morate uništiti sve kopije SOFTVERA.
67
HR
IZMJENE I DOPUNE
TVRTKA SONY ZADRŽAVA PRAVO DA PO VLASTITOJ DISKRECIJSKOJ ODLUCI IZMIJENI I DOPUNI BILO KOJU ODREDBU OVOG UGOVORA EULA POSTAVLJANJEM OBAVIJESTI NA ODGOVARAJUĆE WEB­MJESTO TVRTKE SONY, SLANJEM OBAVIJESTI U PORUCI e-POŠTE NA ADRESU KOJU STE SAMI DALI, OBAVJEŠTAVANJEM U OKVIRU POSTUPKA U KOJEMU VAM SE ISPORUČUJU NADOGRADNJE/ AŽURIRANJA ILI BILO KOJIM DRUGIM ZAKONSKI PRIZNATIM NAČINOM OBAVJEŠTAVANJA. Ako ne pristajete na izmjene i dopune, trebate se odmah obratiti tvrtki SONY radi dobivanja uputa. Nastavak upotrebe SOFTVERA nakon datuma stupanja na snagu takve obavijesti smatrat će se vašim pristankom da budete obvezani navedenim dopunama i izmjenama.
KORISNICI TREĆE STRANE
Svaki DOBAVLJAČ TREĆE STRANE izričiti je korisnik treće strane i imat će sva prava na provedbu svake odredbe ovog ugovora EULA u vezi sa SOFTVEROM takve strane.
U slučaju da imate bilo kakva pitanja u vezi s ovim ugovorom EULA, možete se obratiti tvrtki SONY pišući nam na odgovarajuću adresu za kontakt u pojedinom području ili državi.
Autorska prava © 2018 Sony Video & Sound Products Inc. Sva prava pridržana.
Mjere opreza
Sigurnost
• Ako u sustav dospije neki predmet ili tekućina, isključite sustav i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije nego što ga nastavite upotrebljavati.
• Ne penjite se na glavnu komponentu i subwoofer jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite odgovara li radni napon sustava naponu lokalne električne mreže. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na donjoj strani glavne komponente.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela za napajanje primite utikač, a nemojte povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt utikača malo širi od drugog pa treba paziti na položaj pri priključivanju u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne znači da je došlo do kvara. Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri visokoj glasnoći, temperatura sustava na stražnjoj i donjoj strani značajno raste. Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.
Postavljanje
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora topline ili na mjesta izložena izravnom sunčevu svjetlu, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.
• Na stražnji dio glavne komponente i subwoofera ne stavljajte ništa što bi moglo blokirati otvore za ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar.
68
HR
• Oko sustava ne postavljajte nikakve druge metalne predmete osim TV-a. U protivnom može doći do nestabilnosti bežičnih funkcija.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu nastati šumovi i kvaliteta slike može se pogoršati. U takvom slučaju, sustav udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju sustava n a posebno tretiranu površinu (ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove glavne komponente i subwoofera.
• Ostavite razmak od 3 cm ili više ispod glavne komponente kada je vješate na zid.
• Zvučnici ovog sustava nisu zaštićeni magnetom. Ne postavljajte magnetske kartice na sustav ili pored njega.
Napomena o rukovanju subwooferom
Ne stavljajte ruke u prorez na subwooferu kada ga podižete. Može se oštetiti upravljački mehanizam zvučnika. Subwoofer pri podizanju držite za podnožje.
Rad uređaja
Prije nego što priključite ostale uređaje, provjerite jeste li isključili sustav.
Čišćenje
Sustav čistite suhom mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
Nepravilnosti u prikazu boja na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do nepravilnosti u prikazu boja.
Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon 15 do 30 minuta.
Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu boja...
Postavite sustav dalje od televizora.
69
HR
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
*
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
**Za DTS patente pogledajte
http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS, Inc. DTS, simbol, DTS i simbol zajedno, DTS:X i logo DTS:X registrirani su zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Zaštitna riječ BLUETOOTH registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Ovaj sustav sadržava tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Logotip "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
“ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
®
i logotipi
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
“DSEE” zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
„TRILUMINOS” i logotip „TRILUMINOS” registrirani su zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
WALKMAN® i logotip WALKMAN® registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
HR
70
Kazalo
A
Audio DRC 45 Audio Settings Auto Standby Ažuriranje
45
47
47
B
Bluetooth Codec - AAC 46 Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby BT.2020
46
46 42, 46
62
C
Control for HDMI 38, 45
D
Daljinski upravljač 11 Device Name Setting DIMMER DSEE
42
45
47
H
HDCP 2.2 62 HDMI Settings HDMI Signal Format
62
HDR
45
21, 46, 61
I
IR-Repeater 46
K
Kanal za povrat zvuka (ARC) 9, 39, 46
M
Manual Speaker Settings 45
N
Način zvuka 32 Napredna automatska jačina zvuka
45
33
NIGHT
O
OSD Language 46
R
Resetting 47, 55
S
Secure Link 45 Software License Information Software Update Software Version Sound Effect Speaker Settings Standby Linked to TV Standby Through Subwoofer System Settings
47
47
45
45
45
39, 42, 46
24, 34, 52
46
T
TV Audio Input Mode 46
V
VERTICAL S. 31 Višekanalni zvuk
33
VOICE
36
47
HR
71
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje.
Zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji strani zvočniškega modula.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.
Oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
Radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi različicami programske opreme, ki so navedene v izjavi EU o skladnosti. Programska oprema, vključena v to radijsko opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive 2014/53/EU. Različico programske opreme lahko preverite na naslednji način: glejte možnost [Software Version] v možnosti
[Setup] – [Advanced Settings] –
[System Settings].
SL
2
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila napačna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
3
Vsebina
Vsebina embalaže ........................ 6
Možnosti uporabe sistema ............7
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ............... 8
O začetnem meniju ...................... 13
Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo
Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo prek kabla HDMI
Brezžična priključitev televizorja Sony
s funkcijo BLUETOOTH ..............15
Povezovanje televizorja z analognim
zvočnim kablom ........................18
Povezovanje televizorja 4K in
naprav 4K ............................... 19
Navodila za začetek (ločen
dokument)
Priprava na uporabo sistema
Namestitev zvočniškega
modula na steno ...................22
Vzpostavljanje brezžične povezave
z globokotoncem
(SECURE LINK) ....................... 24
Daljinski upravljalnik televizorja
ne deluje ................................25
Gledanje slik
Gledanje televizorja .................... 26
Predvajanje s povezane
avdio-video naprave ............ 26
Poslušanje glasbe/zvoka
Poslušanje glasbe/zvoka prek
funkcije BLUETOOTH® ............27
Poslušanje glasbe
v napravi USB ........................ 29
Poslušanje naprave, priklopljene z
analognim zvočnim kablom ...30
Prilagajanje kakovosti zvoka
Uživanje v pristnem prostorskem
zvoku (VERTICAL S.) ............... 31
Nastavitev zvočnega učinka,
prilagojenega zvočnim virom
(Sound Mode) ........................32
Nastavitev za razločnejše dialoge
(VOICE) ...................................33
Predvajanje čistega zvoka pri nizki
glasnosti ponoči (NIGHT) .......33
Prilagajanje glasnosti
globokotonca ........................ 34
Prilagoditev zamika med sliko in
zvokom ................................. 34
Predvajanje stisnjenih zvočnih
datotek ali plošč CD v naravni
kakovosti zvoka (DSEE) ......... 36
Predvajanje zvoka multipleksirane
oddaje (AUDIO) ..................... 36
Uporaba funkcije Control for HDMI
Uporaba funkcije Control
for HDMI ................................ 38
Uporaba funkcije »
BRAVIA Sync« ........................ 40
Spreminjanje nastavitev
Prilagajanje nastavitev zvočnika
za prostorski zvok ..................41
Spreminjanje svetlosti
indikatorjev (DIMMER) .......... 42
Varčevanje z energijo v načinu
pripravljenosti ....................... 42
Izvajanje funkcije Easy Setup ...... 43
Izvajanje funkcije Advanced
Settings ................................. 44
Posodabljanje programske
opreme ................................. 47
SL
4
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ......................49
Ponastavitev sistema ..................55
Dodatne informacije
Tehnični podatki .......................... 56
Radiofrekvenčni pasovi in
največja izhodna moč ...........58
Vrste zvočnih datotek, ki jih je
mogoče predvajati ................59
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa ....................60
Podprte oblike video
zapisa HDMI .......................... 61
O komunikaciji BLUETOOTH ........ 63
LICENČNA POGODBA ZA
KONČNEGA UPORABNIKA .....64
Previdnostni ukrepi .....................68
Stvarno kazalo ..............................71
SL
5
Vsebina embalaže
Startup Guide
• Zvočniški modul (1)
• Globokotonec (1)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Navodila za začetek uporabe
• Daljinski upravljalnik (1)
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
SL
6
• Navodila za uporabo
Možnosti uporabe sistema
Predvajalnik Blu-ray Disc™, kabelski ali satelitski
»Gledanje televizorja« (stran 26) »Predvajanje s povezane avdio­video naprave« (stran 26)
Osnovna povezava: Preberite navodila za začetek (ločen dokument). Druge povezave: Glejte razdelek »Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo« (stran 15).
»Uporaba funkcije Control for HDMI« (stran 38) »Uporaba funkcije »BRAVIA Sync«« (stran 40)
»Poslušanje glasbe v napravi USB« (stran 29)
»Poslušanje glasbe/ zvoka prek funkcije BLUETOOTH®« (stran 27)
»Vzpostavljanje brezžične povezave z globokotoncem (SECURE LINK)« (stran 24)
»Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH« (stran 15)
Sistem podpira objektne zvočne formate, kot sta Dolby Atmos in DTS:X, pa tudi video formate HDR, kot so HDR10, HLG in Dolby Vision.
SL
7
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Zvočniški modul (glavna enota)
Spredaj
Tipka (napajanje)
Vklopi sistem ali ga preklopi v
stanje pripravljenosti.
Gumb (izbira vhoda)
Izbere vhod za predvajanje v
sistemu.
Gumb BLUETOOTH (stran 27)Gumba +/– (glasnost)Indikator TV
Sveti, ko je izbran vhod TV
(stran 26).
Indikator HDMI
Sveti, ko je izbran vhod HDMI
(stran 26).
SL
8
Indikator BLUETOOTH
– Hitro utripa modro: med stanjem
pripravljenosti seznanjanja
– Utripa modro: poteka poskus
vzpostavitve povezave BLUETOOTH.
– Zasveti modro: povezava
BLUETOOTH je vzpostavljena.
Indikator ANALOG
Sveti, ko je izbran vhod ANALOG (stran 30).
Indikator USB
Sveti, ko je izbran vhod USB (stran 29).
Senzor daljinskega
upravljalnika
Za upravljanje sistema daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinsko upravljanje.
Zadaj
Vtičnica HDMI IN
Za specifikacije in opombe o povezavah si oglejte poglavje »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 61).
Vtičnica HDMI OUT (TV (ARC))
Televizor, ki ima vhodno vtičnico HDMI, priključite s kablom HDMI. Sistem je združljiv s funkcijo Audio Return Channel (ARC). ARC je funkcija, ki zvok televizorja posreduje avdio-video napravi, npr. sistemu, ki je priključen v vtičnico HDMI televizorja. Za specifikacije in opombe o povezavah si oglejte poglavje »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 61).
Vrata (USB)(stran 29)Vtičnica ANALOG INVtičnica TV IN (OPT)IR-ponavljalnik (stran 25)
Prenaša signal daljinskega upravljalnika do televizorja.
SL
9
Globokotonec
Indikator vklopa
– Zasveti rdeče: globokotonec je v
stanju pripravljenosti.
– Zasveti zeleno: globokotonec je
povezan s sistemom.
– Sveti oranžno: globokotonec je
povezan s sistemom prek funkcije Secure Link.
– Utripa zeleno: globokotonec se
poskuša povezati s sistemom.
– Utripa oranžno: globokotonec
poskuša vzpostaviti povezavo s sistemom prek funkcije Secure Link.
– Se izklopi: globokotonec je
izklopljen.
Gumb (vklop/izklop)
Vklopi ali izklopi globokotonec.
Gumb LINK (stran 24)Prezračevalne reže
Zaradi varnostnih razlogov ne ovirajte prehoda zraka skozi prezračevalne reže.
10
SL
Daljinski upravljalnik
  (vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
TV (stran 26) HDMI (stran 26) BLUETOOTH (stran 28) ANALOG (stran 30) USB (stran 29)
AUTO SOUND (stran 32)
CINEMA (stran 32) MUSIC (stran 32) GAME (stran 32) NEWS (stran 32) SPORTS (stran 32) STANDARD (stran 32) VOICE (stran 33) VERTICAL S. (stran 31) NIGHT (stran 33)
DISPLAY
Omogoča prikaz informacij o predvajanju na TV-zaslonu. Informacije o predvajanju niso prikazane za vhod TV.
DIMMER (stran 42)
/// (stran 13)
(potrdi) (stran 13) BACK (stran 13) OPTIONS (stran 26, 34)
Prikaže meni z možnostmi na televizijskem zaslonu. Meni z možnostmi ni prikazan za vhod TV.
HOME (stran 13)
SL
11
 (izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok.
(glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
SW (glasnost globokotonca) +/–
Prilagodi glasnost globokotonca.
Gumbi za upravljanje
predvajanja / (nazaj/naprej)
Izbere prejšnji/naslednji posnetek ali datoteko. Če gumb pritisnete in pridržite, med predvajanjem iščete naprej ali nazaj po datoteki (previjanje nazaj/hitro previjanje naprej).
 (predvajanje/začasna zaustavitev)*
Začne, začasno ustavi ali znova začne predvajanje (nadaljevanje predvajanja).
AUDIO* (stran 36)
*Na gumbih AUDIO,  in + je otipljiva pika, ki vam bo v pomoč pri upravljanju.
Podatki o zamenjavi baterij za daljinski upravljalnik
Če se sistem ne odzove na upravljanje z daljinskega upravljalnika, zamenjajte dve bateriji z novimi baterijami. Za zamenjavo uporabite manganske baterije R03 (velikost AAA).
SL
12
O začetnem meniju
Kategorije
Možnosti kategorije
HOME
BACK
///, (potrdi)
Začetni meni lahko na TV-zaslonu prikažete tako, da sistem in televizor povežete prek kabla HDMI (ni priložen). V začetnem meniju lahko določite različne nastavitve in izberete vhod. Začetni meni je prikazan v jeziku, izbranem v možnosti [Easy Setup]. (Naslednji zaslon je primer, v katerem je izbrana angleščina.)
Uporaba začetnega menija
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 Pritisnite //, da izberete želeno kategorijo, nato pa pritisnite ali .
Na televizijskem zaslonu se pod seznamom kategorij prikažejo možnosti izbrane kategorije.
3 Pritisnite ///, da izberete želeno možnost, nato pa pritisnite .
Na televizijskem zaslonu se prikaže izbrani vhod ali zaslon z nastavitvami. Če želite nazaj na prejšnji zaslon, pritisnite BACK.
[Watch]
Izbere vhod televizorja ali avdio-video naprave, ki je povezana s sistemom. Glejte razdelek »Gledanje slik« (stran 26).
13
SL
[Listen]
Izbere vhod zvočne naprave, ki je povezana s sistemom. Glejte razdelek »Poslušanje glasbe/zvoka« (stran 27).
[Setup]
Izvede osnovne začetne nastavitve s funkcijo [Easy Setup] ali različnimi naprednimi nastavitvami sistema. Glejte »Izvajanje funkcije Easy Setup« (stran 43) ali »Izvajanje funkcije Advanced Settings« (stran 44).
O opisih korakov
V teh navodilih za uporabo so postopki opisani v obliki korakov, ki jih prek daljinskega upravljalnika opravite v začetnem meniju, prikazanem na TV-zaslonu, kadar sta sistem in televizor povezana prek kabla HDMI (ni priložen).
Koraki, s katerimi izberete elemente na TV-zaslonu z gumbi /// in , so poenostavljeni na naslednji način.
Primer: V začetnem meniju izberite možnost [Setup] – [Advanced Settings].
Postopek, s katerim izberete kategorijo in možnost kategorije tako, da pritisnete /// in , je izražen z besedo "izberite". Kategorija in možnost kategorije sta povezani z znakom "–".
Primer: Izberite [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Pri ponovitvi postopka, s katerim izberete element tako, da pritisnete /// in , so izbrani elementi povezani z »-«.
Nasvet
• Uporabite lahko tudi gumbe na glavni enoti, če imajo enaka ali podobna imena kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
• Znaki v oglatih oklepajih [ ] se prikažejo na TV-zaslonu.
14
SL
Povezovanje s televizorjem ali
Predvajalnik Blu­ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
TV
Gumb BLUETOOTH
avdio-video napravo
Povezovanje s televizorjem ali avdio­video napravo prek kabla HDMI
Preberite navodila za začetek (ločen dokument). Za vzpostavljanje povezave s televizorjem a 4K ali napravami 4K si oglejte poglavje »Povezovanje televizorja 4K in naprav 4K« (stran 19)
Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH
Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo BLUETOOTH, lahko poslušate zvok televizorja ali s televizorjem povezane naprave tako, da povežete sistem in televizor brezžično.
* Televizor mora biti združljiv s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) profila BLUETOOTH.
mogoče prikazati zaslona dejavnosti, kot je začetni meni na televizijskem zaslonu, in uporabljati drugih funkcij sistema, razen funkcij poslušanja zvoka televizorja ali naprave, ki je povezana s televizijo. Če želite uporabljati vse funkcije sistema, povežite sistem in televizor s kablom HDMI (ni priložen). Za več informacij o povezavah in poslušanju zvoka televizorja prek povezave s kablom HDMI si oglejte navodila za začetek (ločen dokument).
• Ta funkcija je na voljo samo za televizor Sony, ki je združljiv s profilom BLUETOOTH A2DP.
Poslušanje zvoka televizorja z brezžičnim povezovanjem sistema in televizorja
Če želite brezžično povezati sistem in televizor, morate prek funkcije BLUETOOTH seznaniti sistem in televizor. Seznanjanje je postopek, potreben za skupno registriranje informacij v napravah BLUETOOTH, ki jih boste v prihodnje povezali brezžično.
Opombe
• Če sistem in televizor povezujete prek funkcije BLUETOOTH, za sistem ni
15
SL
1 Nastavite daljinski upravljalnik. 2 Vklopite televizor. 3 Vklopite sistem. 4 Hkrati pritisnite in 5 sekund držite
gumb BLUETOOTH na glavni enoti in gumb TV na daljinskem upravljalniku.
Sistem preklopi v način seznanjanja in indikator BLUETOOTH hitro utripa.
5 V televizorju poiščite sistem tako,
da opravite seznanjanje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi seznam naprav BLUETOOTH, ki so iskane. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH s televizorjem si lahko preberete v navodilih za uporabo televizorja.
6 Sistem in televizor seznanite tako,
da na seznamu na televizijskem zaslonu izberete "HT-XF9000".
7 Prepričajte se, da na glavni
enoti svetita indikatorja BLUETOOTH in TV.
Povezava med sistemom in televizorjem je vzpostavljena.
8 Izbira programa ali vhodne
naprave z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem zaslonu, se predvaja prek sistema.
9 Prilagajanje glasnosti sistema
z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnete gumb za izklop zvoka, se zvok začasno utiša.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek sistema, pritisnite TV ter preverite stanje indikatorjev na zvočniškem modulu. – Indikatorja za BLUETOOTH in TV svetita:
Sistem in televizor sta povezana, zvok televizorja se predvaja prek sistema.
– Indikator BLUETOOTH hitro utripa:
Opravite seznanjanje v televizorju.
– Sveti indikator za TV: Izvedite korake od
začetka.
• Če sistem in televizor povežete s kablom HDMI (ni priložen), se povezava BLUETOOTH prekine. Če želite sistem in televizor ponovno povezati prek funkcije BLUETOOTH, izklopite kabel HDMI in ponovno izvedite vse priključitvene korake.
Poslušanje zvoka seznanjenega televizorja
Če televizor s sistemom povežete brezžično, lahko prek daljinskega upravljalnika televizorja sistem vklopite/izklopite, prilagodite glasnost in izklopite zvok.
1 Vklop televizorja prek daljinskega
upravljalnika televizorja.
Sistem vklopite skupaj s televizorjem tako, da ga povežete na napajanje televizorja, zvok televizorja bo nato predvajan prek sistema.
16
SL
2 Izbira programa ali vhodne
SW +/–
+/–
Gumbi za izbiro zvočnega načina
VOICE VERTICAL S. NIGHT
naprave z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem zaslonu, se predvaja prek sistema.
3 Prilagajanje glasnosti sistema
z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnete gumb za izklop zvoka, se zvok začasno utiša.
Nasveti
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi sistem, če je sistem povezan z napajanjem televizorja.
Podatki o daljinskem upravljalniku, priloženem sistemu
Uporabite lahko sledeče gumbe. Poleg vklopa/izklopa sistema in prilagajanja glasnosti, kar lahko storite že z daljinskim upravljalnikom televizorja, lahko prilagodite tudi glasnost globokotonca in kakovost zvoka.
Opombe
• Če na daljinskem upravljalniku, priloženem sistemu, izberete vhod, ki ni vhod TV, zvok televizorja ne bo predvajan prek sistema. Če želite predvajati zvok televizorja, na daljinskem upravljalniku pritisnite TV in preklopite na vhod TV.
• Med povezovanjem televizorja s funkcijo BLUETOOTH ne delujejo naslednji gumbi daljinskega upravljalnika. ///, (vnos), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (predvajanje/začasna zaustavitev), / (nazaj/naprej)
SL
17
Povezovanje televizorja
Pametni telefon, predvajalniki WALKMAN®, druge zvočne naprave itd.
TV
Analogni zvočni izhod
Analogni zvočni kabel (ni priložen)
z analognim zvočnim kablom
Če želite s sistemom povezati naslednje naprave, jih povežite prek vtičnice ANALOG IN na sistemu. – Televizorji, ki nimajo vtičnice HDMI in
izhodne vtičnice za digitalni optični signal
– Prenosne zvočne naprave, kot so
pametni telefoni in predvajalniki
WALKMAN® Za poslušanje povezane naprave si oglejte poglavje »Poslušanje naprave, priklopljene z analognim zvočnim kablom« (stran 30).
Opomba
Če je vtičnico za slušalke na televizorju mogoče uporabljati tudi kot vtičnico za izhod zvoka, preverite nastavitve zvočnega izhoda televizorja. Podrobnosti so v navodilih za uporabo televizorja.
SL
18
Povezovanje televizorja
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom
HDCP2.2
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom
HDCP2.2
TV
4K in naprav 4K
Vse vtičnice HDMI v sistemu podpirajo video zapis 4K in HDCP2.2 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Če želite gledati video vsebino 4K, priključite televizor in naprave 4K na sistem prek vtičnice HDMI, združljive s standardom HDCP2.2, na vsaki napravi. Avtorsko zaščiteno video vsebino 4K si lahko ogledate le prek povezave z vtičnicami HDMI, ki so združljive s standardom HDCP2.2.
Če ima na televizorju vtičnica HDMI, združljiva s standardom HDCP2.2, oznako »ARC«
Kabel HDMI (ni priložen) Kabel HDMI (ni priložen)
Uporabite kabel HDMI, ki podpira video zapis 4K, ki ga želite gledati. Podrobnosti so v razdelku »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 61).
19
SL
1 Preverite, katera vtičnica HDMI IN
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom HDCP2.2
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom
HDCP2.2
TV
na televizorju je združljiva s standardom HDCP2.2.
Glejte navodila za uporabo televizorja.
2 Vtičnico HDMI IN na televizorju, ki
je združljiva s standardom HDCP2.2, in vtičnico HDMI OUT na glavni enoti povežite s kablom HDMI (ni priložen).
Povezovanje televizorja je končano.
3 Vtičnico HDMI OUT na napravi 4K,
ki je združljiva s standardom HDCP2.2, in vtičnico HDMI IN na glavni enoti povežite s kablom HDMI (ni priložen).
Več informacij o združljivosti vtičnice HDMI OUT naprave 4K s standardom HDCP2.2 je na voljo v navodilih za uporabo, priloženih napravi 4K. Povezovanje naprave 4K je končano.
Če vtičnica HDMI, združljiva s standardom HDCP2.2, na televizorju nima oznake »ARC«
Če vtičnica HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s standardom HDCP2.2, ni združljiva s funkcijo ARC (Audio Return Channel), se zvok iz televizorja ne predvaja prek sistema. V tem primeru povežite vtičnico za optični izhod na televizorju in vtičnico TV IN (OPT) na glavni enoti prek optičnega digitalnega kabla (priložen).
20
SL
Kabel HDMI (ni priložen) Kabel HDMI (ni priložen)
Uporabite kabel HDMI, ki podpira video zapis 4K, ki ga želite gledati. Podrobnosti so v razdelku »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 61).
Optični digitalni kabel (priložen)
Nastavitev oblike zapisa signala HDMI za gledanje video vsebine 4K
Če želite gledati video vsebino 4K, izberite ustrezno nastavitev za priključen televizor in napravo 4K.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Setup] [Advanced Settings].
3 Izberite [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
Na TV-zaslonu se prikaže meni [HDMI Signal Format].
4 Izberite [HDMI IN], nato p a izberite
želeno nastavitev.
• [Standard format] (privzeta nastavitev): Izberite, če priključene naprave in televizor podpirajo oblike video zapisa s standardno pasovno širino.
• [Enhanced format]: Izberite, če priključene naprave in televizor podpirajo oblike video zapisa z veliko pasovno širino, kot so 4K 60p 4:4:4 ipd.
Za povezavo med možnostmi nastavitve [HDMI Signal Format], podprtimi zapisi video signalov in kabli HDMI, ki jih morate uporabiti, glejte razdelek »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 61).
Opombe
• Morda bo televizor treba nastaviti za izhod HDMI, kar je odvisno od televizorja. Glejte navodila za uporabo televizorja.
• Če slika ni prikazana, ko možnost [HDMI Signal Format] nastavite na [Enhanced format], jo nastavite na [Standard format].
21
SL
Priprava na uporabo sistema
Odprtina na zadnji strani zvočniškega modula
4mm
Več kot 30 mm
5,1 mm
10 mm
Sredina televizorja
PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC
Lepilni trak ipd.
Namestitev zvočniškega modula na steno
Zvočniški modul lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite vodoravno na vijake v nosilcih, in sicer na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd.
1 Pripravite dva vijaka (nista
priložena), ki ustrezata odprtinam za namestitev na steno na zadnji strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC s sredinsko črto televizorja.
2 Poravnajte napis TV BOTTOM
LINE () na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC z dnom televizorja, nato pa PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC z lepilnim trakom prilepite na zid.
SL
22
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
Vijaki
Točki ()
10,0 mm do 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA STENSKI NOSILEC, kot je prikazano na spodnji sliki.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte luknji na zadnji strani zvočniškega modula z vijakoma ter ga nato obesite nanju.
Opombe
• Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
• Če ne uporabite PREDLOGE ZA STENSKI NOSILEC, zvočniški modul namestite najmanj 70 mm od televizorja.
23
SL
Vzpostavljanje brezžične
LINK
Indikator vklopa
povezave z globokotoncem (SECURE LINK)
S funkcijo Secure Link lahko določite, s katero brezžično povezavo boste povezali sistem in globokotonec. Če uporabljate več enakih izdelkov ali če vaši sosedi uporabljajo enake izdelke, priporočamo, da s funkcijo Secure Link preprečite nastanek motenj.
4 Izberite [On].
Na TV-zaslonu se prikaže meni [Secure Link].
5 Na zadnji strani globokotonca
pritisnite LINK.
Indikator vklopa na globokotoncu utripa oranžno. V 2 minutah izvedite naslednji korak.
6 Izberite možnost [Start].
Zažene se nastavitev povezave. Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, izberite možnost [Cancel].
7 Za dokončanje nastavitve
povezave upoštevajte navodila na zaslonu.
Indikator vklopa na globokotoncu sveti oranžno.
Opomba
Če se prikaže sporočilo [Cannot set Secure Link.], upoštevajte navodila na zaslonu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Setup] – [Advanced Settings].
3 Izberite [Speaker Settings] -
[Secure Link].
SL
24
Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje
Če glavna enota ovira senzor daljinskega upravljalnika televizorja, morda z daljinskim upravljalnikom ne boste mogli upravljati televizorja. V tem primeru vključite funkcijo ponavljalnika IR sistema. Televizor lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja tako, da pošljete signal z zadnje strani glavne enote.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Setup] [Advanced Settings].
3 Izberite [System Settings] -
[IR-Repeater].
Na TV-zaslonu se prikaže meni [IR-Repeater].
4 Izberite možnost [On].
Opombe
• Prepričajte se, da z daljinskim upravljalnikom televizorja ni mogoče upravljati televizorja, nato pa možnost [IR-Repeater] nastavite na [On]. Če je ta možnost nastavljena na [On], ko je televizor mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom, ustrezno delovanje morda ne bo mogoče zaradi motnje med neposrednim ukazom daljinskega upravljalnika in ukazom prek glavne enote.
• Pri nekaterih televizorjih ta funkcija morda ne bo delovala pravilno. V tem primeru premestite glavno enoto nekoliko dlje od televizorja.
25
SL
Gledanje slik
Gledanje televizorja
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Watch] [TV].
3 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja izberite program.
Izbrani TV-program se prikaže na TV-zaslonu in sistem predvaja zvok televizorja.
4 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
Opomba
Nastavite zvočnik televizorja (BRAVIA) na zvočni sistem. Za informacije o nastavitvi televizorja glejte navodila za nastavitev televizorja.
Nasveti
Možnost [TV] lahko izberete neposredno, in sicer tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete TV.
Predvajanje s povezane avdio-video naprave
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Watch] [HDMI].
Slika izbrane naprave se prikaže na TV-zaslonu in sistem predvaja zvok naprave.
3 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
Nasveti
Možnost [HDMI] lahko izberete neposredno, in sicer tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete HDMI.
Prilagajanje glasnosti dialoga med pretakanjem vsebin DTS:X
S prilagoditvijo glasnosti dialoga lahko preprosto poslušate dialog, saj izstopa iz hrupa ozadja. Ta funkcija ne deluje pri nekaterih oblikah zvočnega zapisa.
1 Pri izbiri možnosti [HDMI] pritisnite
OPTIONS. Na TV-zaslonu se prikaže meni z možnostmi.
2 Izberite možnost [Dialog Control],
nato pa prilagodite glasnost dialoga z /. Prilagodite jo lahko v območju od 0 do 6 dB v korakih po 1 dB.
26
SL
Poslušanje glasbe/zvoka
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Gumbi za upravljanje predvajanja
Gumb BLUETOOTH
Poslušanje glasbe/ zvoka prek funkcije BLUETOOTH®
Glasbo, shranjeno v mobilni napravi, kot je pametni telefon ali tablični računalnik, lahko poslušate prek brezžične povezave, in sicer tako, da sistem in mobilno napravo povežete prek funkcije BLUETOOTH. Med povezovanjem z mobilno napravo prek funkcije BLUETOOTH lahko sistem upravljate preprosto s priloženim daljinskim upravljalnikom, ne da bi morali vklopiti televizor.
Poslušanje glasbe s seznanitvijo mobilne naprave, ki je prvič povezana
Pred uporabo funkcije BLUETOOTH morate opraviti seznanitev sistema in mobilne naprave.
1 Pritisnite in 2 sekundi držite gumb
BLUETOOTH na glavni enoti.
Sistem preklopi v način seznanjanja in indikator BLUETOOTH hitro utripa.
2 V mobilni napravi poiščete sistem
tako, da opravite seznanjanje.
Na zaslonu mobilne naprave se pojavi seznam najdenih naprav BLUETOOTH. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH z mobilno napravo si lahko preberete v navodilih za uporabo mobilne naprave.
3 Sistem in mobilno napravo
seznanite tako, da na seznamu na zaslonu mobilne naprave izberete "HT-XF9000".
Če morate vnesti geslo, vnesite »0000«.
27
SL
4 Indikator BLUETOOTH na glavni
enoti mora zasvetiti modro.
Povezava med sistemom in mobilno napravo je vzpostavljena.
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Glavna enota predvaja zvok.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
• Vsebino lahko predvajate ali začasno zaustavite z gumbi za upravljanje predvajanja na daljinskem upravljalniku.
Preverjanje stanja povezave funkcije BLUETOOTH
Stanje Indikator
Med stanjem pripravljenosti seznanjanja
Izvaja se poskus vzpostavitve povezave
Povezava je vzpostavljena
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Opomba
Ko indikator BLUETOOTH počasi utripa modro, je funkcija BLUETOOTH izklopljena. Za uporabo funkcije BLUETOOTH nastavite možnost [Bluetooth Mode] na [Receiver] (stran 46).
Nasvet
• Če ni seznanjena nobena mobilna naprava (na primer takoj po nakupu sistema), sistem preklopi v način
BLUETOOTH
Hitro utripa modro
Utripa modro
Zasveti modro
Počasi utripa modro
seznanjanja, ko preklopite na vhod BLUETOOTH.
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje mobilne naprave.
Poslušanje glasbe iz združene naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Pritisnite BLUETOOTH.
Sistem samodejno znova vzpostavi povezavo z mobilno napravo, s katero je bil povezan nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med sistemom in mobilno napravo je vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Glavna enota predvaja zvok.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca prilagodite z
gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
• Vsebino lahko predvajate ali začasno zaustavite z gumbi za upravljanje predvajanja na daljinskem upravljalniku.
Prekinitev povezave z mobilno napravo
Izvedite katerega koli od spodnjih postopkov.
• Onemogočite funkcijo BLUETOOTH v mobilni napravi.
• Pritisnite BLUETOOTH, ko je na televizijskem zaslonu prikazan zaslon [Bluetooth Audio].
• Nastavite možnost [Bluetooth Mode] na [Off] (stran 46).
28
SL
• Izklopite sistem ali mobilno napravo.
Nasveti
Če se povezava ne vzpostavi, v mobilni napravi izberite "HT-XF9000".
Poslušanje glasbe v napravi USB
Predvajate lahko glasbene datoteke, shranjene v priključeni napravi USB. Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku »Vrste zvočnih datotek, ki jih je mogoče predvajati« (stran 59).
1 Priključite napravo USB v vrata
(USB).
2 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
3 V začetnem meniju izberite možnost
[Listen] – [USB (Connected)].
4 Izberite mapo, v kateri so
shranjene skladbe, nato pa izberite skladbo.
Izbrana skladba se predvaja in jo boste slišali prek sistema.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca prilagodite
z gumboma SW  +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
Opomba
Naprave USB med delovanjem ne odstranjujte. Pred priklopom ali odstranitvijo naprave USB izklopite sistem, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB.
29
SL
Poslušanje naprave, priklopljene z analognim zvočnim kablom
Poslušate lahko zvok zvočne naprave, kot sta na primer televizor, naprava WALKMAN® itd., ki je priklopljena na vtičnico ANALOG IN na sistemu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV-zaslonu se prikaže začetni meni.
2 V začetnem meniju izberite
možnost [Listen] [Analog].
Na TV-zaslonu se prikaže zaslon [Analog].
3 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Glasnost globokotonca
prilagodite z gumboma SW +/– na daljinskem upravljalniku (stran 34).
Nasveti
Možnost [Analog] lahko izberete tudi neposredno, in sicer tako, da pritisnete ANALOG.
30
SL
Loading...