Sony HT-XF9000 Users guide [hu]

Rúdhangsugárzó
Használati útmutató
HU
HT-XF9000
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat – például virágvázát – a készülékre.
Amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a hálózati kimenetből, az egység áram alatt van, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
Az egységet könnyen hozzáférhető hálózati kimenethez csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati kimenetből.
FIGYELEM!
Nem megfelelő típusú elem behelyezése esetén robbanásveszély állhat fenn. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
Csak beltéri használatra.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a rúdhangsugárzó alján található.
Az európai vásárlók számára
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
HU
2
Ez a rádiós berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A rádiós berendezésbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A szoftververziót az alábbi menüpontban ellenőrizheti: [Software Version] ( [Setup] – [További beállítások] – [System Settings]).
Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként
való leselejtezése (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
HU
3
Tartalomjegyzék
A doboz tartalma .......................... 6
Mire használhatja a készüléket? ....7
A részek és kezelőszervek
bemutatása ............................. 8
A főmenü ...................................... 13
Televízió vagy AV-eszköz csatlakoztatása
Televízió vagy AV-eszköz csatlakoztatása HDMI-kábellel
Sony tv-készülék csatlakoztatása
a BLUETOOTH-funkcióval,
vezeték nélkül ........................ 15
Televízió csatlakoztatása analóg
hangkábel segítségével ........18
4K televízió és más 4K eszközök
csatlakoztatása ...................... 19
Üzembe helyezési útmutató
(különálló dokumentum)
A rendszer használatának előkészítése
A rúdhangsugárzó elhelyezése
falon .......................................22
A mélysugárzó (SECURE LINK)
vezeték nélküli
csatlakoztatása ..................... 24
Ha nem működik a televízió
távirányítója ...........................25
Képek megtekintése
Televíziózás ................................. 26
Csatlakoztatott AV-eszköz
lejátszása .............................. 26
Zenehallgatás/hanglejátszás
Zenehallgatás/hanglejátszás
BLUETOOTH®-funkcióval .......27
Zenehallgatás USB-eszközről ..... 29
Zenehallgatás analóg
hangkábellel
csatlakoztatott eszközről ..... 30
A hangminőség beállítása
Magával ragadó térhangzás
(VERTICAL S.) .......................... 31
A hangforrásokhoz igazodó
hangeffektus beállítása
(Sound Mode) ........................32
Párbeszédek érthetőségének
javítása (VOICE) ......................33
Alacsony hangerőszint mellett
tiszta hangot biztosító éjszakai
üzemmód (NIGHT) .................33
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................... 34
A kép és a hang közötti késés
módosítása ........................... 34
Tömörített hangfájlok vagy
CD-k lejátszása természetes
hangminőséggel (DSEE) ....... 36
Multiplexalapú műsorsugárzás
hangjának megszólaltatása
(AUDIO) ................................. 36
Control for HDMI funkció használata
A Control for HDMI funkció
használata ............................. 38
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata ................ 40
A beállítások módosítása
A hangsugárzó-beállítások
testreszabása a Surround
hangzáshoz ........................... 41
A jelzőfények fényerejének
módosítása (DIMMER) .......... 42
Energiatakarékos készenléti
üzemmód .............................. 42
HU
4
Az Easy Setup művelet
elvégzése .............................. 43
Az További beállítások
művelet elvégzése ................44
A szoftver frissítése .....................48
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ................................49
A rendszer visszaállítása .............56
További információk
Specifikációk ................................ 57
Rádiófrekvencia-sávok és
maximális kimenő
teljesítmény ...........................59
Lejátszható hangfájlok ................60
Támogatott bemeneti
hangformátumok .................. 61
Támogatott HDMI-
videoformátumok .................62
BLUETOOTH-kommunikáció .......64
VÉGFELHASZNÁLÓI
LICENCSZERZŐDÉS ................65
Óvintézkedések ........................... 70
Tárgymutató ................................ 73
HU
5

A doboz tartalma

Startup Guide
• Rúdhangsugárzó (1)
• Mélysugárzó (1)
• FALI KONZOL SABLONJA (1)
• Üzembe helyezési útmutató
• Távvezérlő (1)
• R03-as (AAA méretű) elem (2 db)
• Digitális optikai kábel (1)
HU
6
• Használati útmutató

Mire használhatja a készüléket?

Blu-ray™ lejátszó, kábeltévévevő, műholdvevő stb.
„Televíziózás” (26. oldal) „Csatlakoztatott AV-eszköz lejátszása” (26. oldal)
Egyszerű csatlakoztatás: Lásd az „Üzembe helyezési útmutatót” (különálló dokumentum). Egyéb csatlakoztatások: Lásd: „Televízió vagy AV-eszköz csatlakoztatása” (15. oldal).
„A Control for HDMI funkció használata” (38. oldal) „A „BRAVIA” szinkronizálás funkció használata” (40. oldal)
„Zenehallgatás USB-eszközről” (29. oldal)
„Zenehallgatás/hanglejátszás BLUETOOTH®-funkcióval” (27. oldal)
„A mélysugárzó (SECURE LINK) vezeték nélküli csatlakoztatása” (24. oldal)
„Sony tv-készülék csatlakoztatása a BLUETOOTH­funkcióval, vezeték nélkül” (15. oldal)
A rendszer objektumalapú hangformátumokat (pl. Dolby Atmos és DTS X) és HDR videoformátumokat (pl. HDR10, HLG és Dolby Vision) támogat.
HU
7

A részek és kezelőszervek bemutatása

Az ábra nem teljes részletességű.
Rúdhangsugárzó (főegység)
Elölnézet
 (be-/kikapcsoló) gomb
Bekapcsolja, illetve készenléti
üzemmódba helyezi a rendszert.
(bemenetválasztó) gomb
A rendszeren történő lejátszás
bemenetének kiválasztása.
BLUETOOTH gomb (27. oldal)+/– (hangerő) gombokTv jelzőfény
Akkor világít, amikor a Tv bemenet
van kiválasztva (26. oldal).
HDMI jelzőfény
Akkor világít, amikor a HDMI
bemenet van kiválasztva (26. oldal).
HU
8
BLUETOOTH jelzőfény
– Kéken gyorsan villog: Készenléti
állapot párosítás közben
– Kéken villog: BLUETOOTH-
kapcsolat létrehozása közben.
– Kéken világít: A BLUETOOTH-
kapcsolat létrejött.
ANALOG jelzőfény
Akkor világít, amikor az ANALOG bemenet van kiválasztva (30. oldal).
USB jelzőfény
Akkor világít, amikor az USB bemenet van kiválasztva (29. oldal).
Távvezérlő-érzékelő
Irányítsa a távvezérlőt a rendszer távvezérlő-érzékelőjére a működtetéshez.
Rear
HDMI IN-aljzat
A csatlakozásokkal kapcsolatos specifikációkért és megjegyzésekért lásd: „Támogatott HDMI­videoformátumok” (62. oldal).
HDMI OUT (TV (ARC))-aljzat
A HDMI bementi aljzattal rendelkező tv-készülékeket HDMI-kábellel csatlakoztassa. A rendszer kompatibilis az Audio Return Channel (ARC) funkcióval. ARC az a funkció, amely a televízió hangját egy AV-eszközhöz, például a rendszerhez továbbítja a tv-készülék HDMI-aljzatáról. A csatlakozásokkal kapcsolatos specifikációkért és megjegyzésekért lásd: „Támogatott HDMI­videoformátumok” (62. oldal).
(USB) port (29. oldal)ANALOG IN aljzatTV IN (OPT) aljzatIR-jelismétlő (25. oldal)
Továbbítja a tv távvezérlőjének jelét a tv-készülékhez.
HU
9
Mélysugárzó
Bekapcsolást jelző fény
– Pirosan világít: A mélysugárzó
készenléti üzemmódban van.
– Zölden világít: A mélysugárzó
csatlakoztatva van a rendszerhez.
– Borostyánsárgán világít:
A mélysugárzó Secure Link funkcióval van csatlakoztatva a rendszerhez.
– Zölden villog: A mélysugárzó
csatlakozni próbál a rendszerhez.
– Borostyánsárgán villog:
A mélysugárzó megpróbál csatlakozni a rendszerhez a Secure Link funkcióval.
– Kialszik: A mélysugárzó ki van
kapcsolva.
 (be-/kikapcsoló) gomb
A mélysugárzó be- vagy kikapcsolása.
LINK gomb (24. oldal)Szellőzőnyílások
Biztonsági okokból ne takarja el a hátlapon található szellőzőnyílásokat.
10
HU
Távvezérlő
  (be-/kikapcsolás)
Bekapcsolja, illetve készenléti üzemmódba helyezi a rendszert.
Tv (26. oldal) HDMI (26. oldal) BLUETOOTH (28. oldal) ANALOG (30. oldal) USB (29. oldal)
AUTO SOUND (32. oldal)
CINEMA (32. oldal) MUSIC (32. oldal) GAME (32. oldal) NEWS (32. oldal) SPORTS (32. oldal) STANDARD (32. oldal) VOICE (33. oldal) VERTICAL S. (31. oldal) NIGHT (33. oldal)
DISPLAY
Megjeleníti a lejátszási információkat a tv-képernyőn. A Tv bemenetnél nem jelennek meg információk a lejátszásról.
DIMMER (42. oldal)
/// (13. oldal)
(bevitel) (13. oldal) BACK (13. oldal) OPTIONS (26. oldal, 34)
A beállítási menü megjelenítése a tv-képernyőn. A Tv bemenetnél nem jelenik meg a beállítási menü.
HOME (13. oldal)
HU
11
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja a hangot.
(hangerő) +*/–
A hangerő módosítására szolgál.
SW (mélysugárzó hangereje) +/–
Módosítja a mélysugárzó hangerejét.
A lejátszást vezérlő gombok
/ (előző/következő)
Ugrás az előző/következő számra vagy fájlra. Nyomva tartva visszafelé vagy előre kereshet lejátszás közben (visszatekerés/gyors előretekerés).
 (lejátszás/szünet)*
A lejátszás elindítása, szüneteltetése vagy újraindítása (a lejátszás folytatása).
AUDIO* (36. oldal)
*Az AUDIO,  és + gombokon
tapintópont található. Működtetés közben segítségként használja a pontot.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Ha a rendszer nem reagál, amikor a távvezérlővel működteti, cserélje ki a két elemet újakra. R03 típusú (AAA méretű) mangánelemeket használjon a cseréhez.
12
HU

A főmenü

Kategóriák
Kategória elemei
HOME
BACK
///, (bevitel)
A főmenü tévéképernyőn való megjelenítéséhez csatlakoztassa a rendszert és a tévét a HDMI-kábellel (nem tartozék). A főmenü a különböző beállítások elvégzésére, valamint a bemenet kiválasztására szolgál. A főmenü az [Easy Setup] beállításnál kiválasztott nyelven jelenik meg. (Az alábbi képernyő az angol nyelv kiválasztása esetén jelenik meg.)
A főmenü használata
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 Válassza ki a kívánt kategóriát a // gombbal, majd nyomja meg a vagy
gombot.
A tv-képernyőn ekkor megjelennek a kiválasztott kategóriához tartozó elemek.
3 Válassza ki a kívánt elemet a /// gombbal, majd nyomja meg a
gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a kiválasztott bemenet vagy beállítási képernyő. Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a BACK gombot.
13
HU
[Watch]
A rendszerhez csatlakoztatott tv-készülék vagy AV-eszköz bemenetének kiválasztása. Lásd: „Képek megtekintése” (26. oldal).
[Visszajátszás]
A rendszerhez csatlakoztatott audioeszköz bemenetének kiválasztása. Lásd: „Zenehallgatás/hanglejátszás” (27. oldal).
[Setup]
Az alapvető kezdeti beállítások elvégzése az [Easy Setup] művelet használatával, valamint a rendszer speciális beállításainak elvégzése. Lásd: „Az Easy Setup művelet elvégzése” (43. oldal) vagy „Az További beállítások művelet elvégzése” (44. oldal).
A lépések leírása az útmutatóban
Ez a Használati útmutató a tv-képernyőn megjelenített főmenüből kiinduló lépésekkel ismerteti a készülék használatát, amelyek a távvezérlővel hajthatók végre akkor, ha a rendszer és a tv-készülék csatlakoztatva van a HDMI-kábellel (nem tartozék).
Azok a lépések, amelyek során a tv-képernyő elemeit kiválasztja a /// és a gombbal, az alábbi módon vannak egyszerűsítve.
Példa: A főmenüben válassza a [Setup] – [További beállítások] lehetőséget.
A „kiválasztás” kifejezés alatt az a művelet értendő, amelynek során a /// és gomb megnyomásával kiválaszt egy kategóriát vagy elemet. A kategóriát és az ahhoz tartozó elemeket gondolatjellel („–”) választjuk e egymástól.
Példa: Válassza ki a következőt: [Hangsugárzó-beállítások] – [Manual Speaker Settings].
Az elemek közötti gondolatjel (–) azt jelzi, hogy a /// és gombbal egymás után több elemet kell kiválasztani.
Tippek
• Ha a főegységen megtalálhatók a távvezérlőével egyező nevű vagy hasonló gombok, akkor azokat is használhatja.
• A szögletes zárójelek [ ] közötti karakterek a tv-képernyőn jelennek meg.
14
HU
Televízió vagy AV-eszköz
Blu-ray lejátszó, kábeltévévevő, műholdvevő stb.
csatlakoztatása
Televízió vagy AV-eszköz csatlakoztatása HDMI­kábellel
Lásd az Üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum). 4K TV vagy 4K eszközök csatlakoztatásához lásd: „4K televízió és más 4K eszközök csatlakoztatása” (19. oldal).

Sony tv-készülék csatlakoztatása a BLUETOOTH-funkcióval, vezeték nélkül

Ha BLUETOOTH-funkcióval rendelkező Sony televíziót* használ, a tv-készülék vagy a tv-készülékhez csatlakoztatott eszköz hangját úgy is hallgathatja, ha a rendszert és a televíziót vezeték nélkül kapcsolja össze.
* A televíziónak kompatibilisn ek kell lennie
az A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) BLUETOOTH profillal.
Megjegyzések
• Ha a rendszert és a televíziót a BLUETOOTH-funkció használatával csatlakoztatja, a tv-képernyőn nem jeleníthető meg a rendszer üzemeltetési képernyője (pl. a főmenü), és nem használható a rendszer többi funkciója, kivéve a tv-készülék vagy az ahhoz csatlakoztatott eszköz hangjának lejátszása. A rendszer összes funkciójának használatához a rendszert és a televíziót HDMI-kábel (nem tartozék) használatával kell egymáshoz csatlakoztatni. Ha HDMI­kábel csatlakoztatásával kívánja lejátszani a televízió hangját, a csatlakoztatással és működtetéssel kapcsolatos részleteket az Üzembe helyezési útmutatóban (különálló dokumentum) talál.
• Ez a funkció csak a BLUETOOTH A2DP profillal kompatibilis Sony televíziók esetén érhető el.
A televízió hangjának hallgatása a rendszer és a televízió vezeték nélküli csatlakoztatásával
A rendszer és a televízió vezeték nélküli csatlakoztatásához el kell végezni a rendszer és a televízió párosítását a BLUETOOTH-funkció használatával. A párosítás egy olyan folyamat, amelynek segítségével a BLUETOOTH­eszközök kölcsönösen és előzetesen regisztrálják az információkat, amelyek a vezeték nélküli kapcsolathoz szükségesek.
15
HU
1 Készítse elő a távvezérlőt.
Tv
BLUETOOTH gomb
2 Kapcsolja be a tv-t. 3 Kapcsolja be a rendszert. 4 Tartsa nyomva egyszerre
5 másodpercig a rúdhangsugárzó BLUETOOTH gombját és a távvezérlő Tv gombját.
A rendszer párosítási módba lép, és a BLUETOOTH jelzőfény gyorsan villog.
5 A televízión keresse meg a
rendszert a párosítási művelet elvégzésével.
Az érzékelt BLUETOOTH-eszközök listája megjelenik a tv-képernyőn. A BLUETOOTH-eszköz és a televízió párosításához szükséges működtetési módról a televízió használati útmutatójában olvashat.
6 A tv-képernyőn megjelenő
listából a „HT-XF9000” opciót kiválasztva párosítsa a rendszert és a televíziót.
7 Győződjön meg arról, hogy
főegységen lévő BLUETOOTH és Tv jelzőfények világítanak.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a televízió között.
8 Válassza ki a programot vagy
az eszköz bemenetét a tv távvezérlőjével.
A tv-képernyőn megjelenített képhez tartozó hang a rendszerből hallható.
9 Állítsa be a rendszer hangerejét
a tv-távvezérlő használatával.
A televízió távvezérlőjén lévő némítás gomb megnyomásakor a hang ideiglenesen elnémul.
Megjegyzések
• Ha a televízió hangja nem hallható a rendszerből, nyomja meg a Tv gombot, majd ellenőrizze a rúdhangsugárzón lévő jelzőfények állapotát. – A BLUETOOTH és a Tv jelzőfények
világítanak: Létrejött a kapcsolat a rendszer és a televízió között, és a tv hangja a rendszerből hallható.
– A BLUETOOTH jelzőfény gyorsan villog:
Végezzen párosítást a televízión.
– A Tv jelzőfény világít: Hajtsa végre a
lépéseket az elejétől.
16
HU
• Ha a rendszert és a televíziót HDMI-
SW +/–
+/–
Hang üzemmód kiválasztására szolgáló gombok
VOICE VERTICAL S. NIGHT
kábellel köti össze (nem tartozék), a BLUETOOTH-kapcsolat megszakad. Ha a rendszert és a televíziót újra a BLUETOOTH-funkció segítségével szeretné összekapcsolni, válassza le a HDMI-kábelt, majd végezze el a csatlakoztatási műveletet az elejétől.
A párosított televízió hangjának hallgatása
Ha a televíziót vezeték nélkül csatlakoztatja a rendszerhez, a tv távvezérlőjével be-/kikapcsolhatja a rendszert, beállíthatja a hangerőt és elnémíthatja a hangot.
1 Kapcsolja be a televíziót a tv
távvezérlőjével.
A televízió tápellátásával összehangoltan a rendszer is bekapcsol, és a tv hangja a rendszerből hallható.
2 Válassza ki a programot vagy
az eszköz bemenetét a tv távvezérlőjével.
A tv-képernyőn megjelenített képhez tartozó hang a rendszerből hallható.
3 Állítsa be a rendszer hangerejét
a tv-távvezérlő használatával.
A televízió távvezérlőjén lévő némítás gomb megnyomásakor a hang ideiglenesen elnémul.
Tipp
Amikor a tv kikapcsol, a rendszer is kikapcsol a tv tápellátásával összehangolt módon.
A rendszerhez mellékelt távvezérlővel végezhető műveletek
A következő gombokat használhatja. Beállíthatja a mélysugárzó hangerejét és a hangminőséget, ezenkívül a rendszer be-/kikapcsolása és a hangerő beállítása a tv távvezérlőjével végezhető.
Megjegyzések
• Ha a rendszerhez mellékelt távvezérlőn nem a Tv bemenet lehetőséget választja, a televízió hangja nem hallható a rendszerből. A televízió hangjának lejátszásához nyomja meg a távvezérlő Tv gombját a Tv bemenet kiválasztásához.
• Ha a televízió BLUETOOTH-funkcióval csatlakozik, a távvezérlő alábbi gombjai nem használhatók. ///, (bevitel), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (lejátszás/szünet), / (előző/következő)
HU
17
Televízió csatlakoztatása
Okostelefon, WALKMAN®, egyéb audioeszközök stb.
Tv
Analóg audioki­menet
Analóg hangkábel (külön vásárolható meg)
analóg hangkábel segítségével
A következő eszközöket a rendszer ANALOG IN aljzatán keresztól csatlakoztathatja. – HDMI aljzattal és optikai digitális
kimeneti aljzattal nem rendelkező tv-készülékek
– Hordozható audioeszközök, például
okostelefonok és WALKMAN® A csatlakoztatott eszközről történő zenehallgatáshoz lásd: „Zenehallgatás analóg hangkábellel csatlakoztatott eszközről” (30. oldal).
Megjegyzés
Ha a tv-készülék fejhallgató-csatlakozója audiokimeneti aljzatként is funkcionál, ellenőrizze a tévé audiokimeneti beállításait. A részleteket lásd a televízió kezelési útmutatójában.
HU
18
4K televízió és más 4K
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI aljzat
Blu-ray lejátszó, kábeltévévevő, műholdvevő stb.
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI aljzat
Tv
eszközök csatlakoztatása
A készüléken található minden HDMI aljzat támogatja a 4K videoformátumot és a HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2) protokollt. 4K videotartalom megtekintéséhez csatlakoztassa a 4K tévét és a 4K eszközöket a rendszerhez az eszközök HDCP2.2-kompatibilis HDMI-aljzatainak segítségével. A 4K tartalmakat csak HDCP2.2­kompatibilis HDMI-aljzatokon keresztül lehet megtekinteni.
Ha a TV HDCP2.2­kompatibilis HDMI-aljzata mellett szerepel az „ARC” felirat
HDMI-kábel (nem tartozék) HDMI-kábel (nem tartozék)
Olyan HDMI-kábelt használjon, amelyik támogatja az Ön által megtekinteni kívánt 4K videoformátumot. A részleteket lásd: „Támogatott HDMI-videoformátumok” (62. oldal).
19
HU
1 Ellenőrizze, hogy a tévé melyik
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI aljzat
Blu-ray lejátszó, kábeltévévevő, műholdvevő stb.
HDCP2.2-
kompatibilis
HDMI aljzat
Tv
HDMI IN aljzata kompatibilis a HDCP2.2 kódolással.
Ehhez olvassa el a tv kezelési útmutatóját.
2 Kösse össze a tévé HDCP2.2-
kompatibilis HDMI IN-aljzatát és a főegység HDMI OUT aljzatát a HDMI-kábel (nem tartozék) segítségével.
A televízióhoz történő csatlakozás ezzel befejeződött.
3 Kösse össze a 4K készülék
HDCP2.2-kompatibilis HDMI OUT aljzatát a főegységnek a HDMI IN aljzatával a kábel (nem tartozék) segítségével.
Azt, hogy a 4K eszköz HDMI OUT aljzata HDCP2.2-kompatibilis-e, a 4K eszköz kezelési útmutatója ismerteti. A 4K eszközhöz történő csatlakozás ezzel befejeződött.
Ha a tv HDCP2.2­kompatibilis HDMI-aljzata mellett nem szerepel az „ARC” felirat
Ha a tévé HDCP2.2-kompatibilis HDMI IN aljzata nem kompatibilis az ARC (Audio Return Channel) szabvánnyal, akkor a rendszer nem szólaltatja meg a tévé hangját. Ebben az esetben kösse össze a tévé optikai kimeneti aljzatát és a főegység TV IN (OPT) aljzatát a tartozék digitális optikai kábellel.
20
HU
HDMI-kábel (nem tartozék) HDMI-kábel (nem tartozék)
Olyan HDMI-kábelt használjon, amelyik támogatja az Ön által megtekinteni kívánt 4K videoformátumot. A részleteket lásd: „Támogatott HDMI-videoformátumok” (62. oldal).
Digitális optikai kábel (tartozék)
A HDMI jelformátum beállítása 4K videotartalom megtekintéséhez
4K videotartalom megtekintéséhez válassza ki a megfelelő beállítást a csatlakoztatott 4K tévének és 4K készüléknek megfelelően.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza ki a következőt:
[HDMI-beállítások] – [HDMI Signal Format].
Ekkor megjelenik a [HDMI Signal Format] képernyő a tévéképernyőn.
4 Válassza ki a [HDMI IN]
lehetőséget, majd a kívánt beállítást.
• [Standard format] (alapbeállítás): Akkor válassza ki, ha a csatlakoztatott tévé és a többi készülék támogatja a normál sávszélességű videoformátumokat.
• [Enhanced format]: Akkor válassza ki, ha mind a csatlakoztatott tévé, mind az eszközök támogatják a nagy sávszélességű videoformátumokat, mint például a 4K 60p 4:4:4 formátumot.
Megjegyzések
• A tévétől függően a tévén is szükség lehet a HDMI-kimenet beállítására. Ehhez olvassa el a tv kezelési útmutatóját.
• Ha nem jelenik meg a kép a [HDMI Signal Format] beállítás [Enhanced format] értékre állítását követően, állítsa be a [Standard format] értéket.
A [HDMI Signal Format] beállítási lehetőségek, a támogatott videoformátumok jelei, valamint a használandó HDMI-kábelek kapcsolatáról lásd a következő részt: „Támogatott HDMI­videoformátumok” (62. oldal).
21
HU
A rendszer használatának
Furat a rúdhangsugárzó hátulján
4mm
Több mint 30 mm
5,1 mm
10 mm
A tévé közepe
FALI KONZOL SABLONJA
Ragasztószalag stb.
előkészítése

A rúdhangsugárzó elhelyezése falon

A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Megjegyzések
• Készítsen elő az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat biztonságos módon a fal gerendáiba hajtsa be. Szerelje fel a hangsugárzókat vízszintesen: akassza fel két olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
• Bízza a szerelést Sony márkakereskedőre vagy jóváhagyott alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet a biztonságra.
• A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból, csavarrögzítésből vagy természeti katasztrófából stb. eredő balesetekért és károkért.
1 Készítsen elő két, a
rúdhangsugárzó hátulján található fali konzol furataiba illeszkedő csavart (nem tartozék).
2 Ragassza a FALI KONZOL
SABLONJÁT (tartozék) egy falra.
1 Igazítsa a FALI KONZOL
SABLONJÁN található TV KÖZÉPVONAL () jelzést a tv­készülék közepének vonalához.
2 Igazítsa a FALI RÖGZÍTŐKONZOL
SABLONJÁN található TV BOTTOM LINE () jelzést a televízió aljához, majd ragassza fel a FALI RÖGZÍTŐKONZOL SABLONJÁT a falra kiskereskedelmi forgalomban is kapható ragasztószalaggal vagy más, hasonló ragasztóval.
HU
22
3 Csavarja be a csavarokat a
Csavarok
Jelölések ()
10,0 mm – 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
FALI RÖGZÍTŐKONZOL CSAVARVONALÁNAK jelöléseibe () () az alábbi ábrán látható módon.
4 Távolítsa el a FALI
RÖGZÍTŐKONZOL SABLONJÁT.
5 Függessze a rúdhangsugárzót
a csavarokra.
Illessze a rúdhangsugárzó hátulján lévő furatokat a csavarokhoz, és függessze fel a rúdhangsugárzót a két csavarra.
Megjegyzések
• A FALI RÖGZÍTŐKONZOL SABLONJÁNAK felragasztásakor simítsa azt ki teljesen.
• Ha nem használja a FALI RÖGZÍTŐKONZOL SABLONJÁT, a televíziótól legalább 70 mm távolságba szerelje fel a rúdhangsugárzót.
23
HU
A mélysugárzó (SECURE
LINK
Az áramellátás jelzőfénye
LINK) vezeték nélküli csatlakoztatása
Beállíthatja, hogy vezeték nélküli kapcsolat esetén a készülék a Secure Link funkció segítségével csatlakozzon a mélysugárzóhoz. Azt javasoljuk, hogy használja a Secure Link funkciót, így elkerülheti az interferenciát, ha Ön vagy szomszédai több ugyanolyan terméket használnak.
4 Válassza az [On] lehetőséget.
Ekkor megjelenik a [Secure Link] képernyő a tévéképernyőn.
5 Nyomja meg a LINK gombot a
mélysugárzó hátulján.
A mélysugárzón borostyánsárga színnel villog a bekapcsolást jelző fény. Folytassa az eljárást 2 percen belül a következő lépéssel.
6 Válassza az [Start] lehetőséget.
Elkezdődik a kapcsolat beállítása. Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza a [Cancel] elemet.
7 Végezze el a kapcsolat beállítását
a képernyőn látható üzenetnek megfelelően.
A mélysugárzón borostyánsárga színnel világít a bekapcsolást jelző fény.
Megjegyzés
Ha megjelenik a [Cannot set Secure Link.] üzenet, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza ki a következőt:
[Hangsugárzó-beállítások] – [Secure Link].
HU
24

Ha nem működik a televízió távirányítója

Ha a főegység takarja a tévé távvezérlő­érzékelőjét, előfordulhat, hogy a tévé távvezérlője nem működik. Ebben az esetben kapcsolja be a rendszer infravörös jelismétlő funkcióját. A televízió úgy vezérelhető a televízió távvezérlőjével, hogy elküldi a távoli jelet a főegység hátuljától.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza ki a következőt: [System
Settings] – [IR-Repeater].
Ekkor megjelenik a [IR-Repeater] képernyő a tévéképernyőn.
4 Válassza az [On] lehetőséget.
Megjegyzések
• Győződjön meg arról, hogy a tv­távvezérlővel nem vezérelhető a televízió, majd állítsa az [IR-Repeater] beállítást az [On] lehetőségre. Ha olyan esetben választja az [On] beállítást, amikor a távvezérlővel lehet vezérelni a tv-készüléket, akkor nem lesz megfelelő a működés, mert összeütközésbe kerül a távvezérlőtől érkező követlen parancs a főegységtől érkező paranccsal.
• Ez a funkció nem minden tévékészüléken működik helyesen. Ilyenkor vigye távolabb a főegységet a tévétől.
25
HU

Képek megtekintése

Televíziózás

1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Watch] – [Tv] lehetőséget.
3 Válassza ki a csatornát a televízió
távvezérlőjével.
A kiválasztott tévécsatorna megjelenik a tévéképernyőn, és a rendszer a tévé hangját sugározza.
4 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
Megjegyzés
Állítsa a televízió hangsugárzórendszerének beállítását (BRAVIA) Audiorendszerre. A tévé beállításának módját lásd a tévé kezelési útmutatójában.
Tipp
A [Tv] menüpontot a távvezérlő TV gombjával közvetlenül is kiválaszthatja.
Csatlakoztatott AV­eszköz lejátszása
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Watch] – [HDMI] lehetőséget.
A kiválasztott eszköz képe megjelenik a tévéképernyőn, és a hangja megszólal a rendszerből.
3 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
Tipp
A [HDMI] menüpontot a távvezérlő HDMI gombjával közvetlenül is kiválaszthatja.
A beszédhang hangerejének beállítása DTS:X tartalmak streamelésekor
A beszédhang hangerejének beállításával jobban érthetővé válnak a párbeszédek, mivel jobban kiemelkednek a háttérzajból. Egyes hangformátumok esetén ez a funkció nem működik.
1 A [HDMI] lehetőség kiválasztása
közben nyomja meg az OPTIONS gombot. A tévéképernyőn megjelenik a beállítási menü.
2 Válassza ki a [Dialog Control]
lehetőséget, majd a / gomb segítségével állítsa be a beszédhang hangerejét. A hangerőt 0 dB és 6 dB között, 1 dB-es lépésekben módosíthatja.
26
HU

Zenehallgatás/hanglejátszás

BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Lejátszás vezérlőgombjai
BLUETOOTH gomb

Zenehallgatás/ hanglejátszás BLUETOOTH®-funkcióval

A mobileszközén, például okostelefonján vagy táblagépén tárolt zenéjét vezeték nélküli kapcsolaton keresztül hallgathatja, ha a rendszert és a mobileszközt a BLUETOOTH­funkcióval csatlakoztatja egymáshoz. Ha a mobileszközt a BLUETOOTH­funkcióval csatlakoztatja, akkor a tartozék távvezérlővel a tévé bekapcsolása nélkül vezérelheti a készüléket.
Zenehallgatás első alkalommal csatlakoztatott mobileszköz párosításával
A BLUETOOTH-funkció használatához először párosítania kell a rendszert és a mobileszközt.
1 Tartsa nyomva 2 másodpercig a
főegység BLUETOOTH gombját.
A rendszer párosítási módba lép, és a BLUETOOTH jelzőfény gyorsan villog.
2 A mobileszközön a párosítási
művelet elvégzésével keresse meg a rendszert.
Az érzékelt BLUETOOTH-eszközök listája megjelenik a mobileszköz képernyőjén. A BLUETOOTH-eszköz és a mobileszköz párosításához szükséges működtetési módról a mobileszköz használati útmutatójában olvashat.
3 A mobileszköz képernyőjén
megjelenő listából a „HT-XF9000” opciót kiválasztva párosítsa a rendszert és a mobileszközt.
Ha jelszót kell megadni, a következőt adja meg: „0000”.
27
HU
4 Győződjön meg róla, hogy a
főegységen folyamatos kék fénnyel világít a BLUETOOTH jelzőfény.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
5 Indítsa el a lejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenelejátszó alkalmazásával.
A főegység sugározni kezdi a hangot.
6 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
• A tartalom lejátszását és szüneteltetését a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
A BLUETOOTH-funkció csatlakozási állapotának ellenőrzése
Állapot BLUETOOTH jelző Készenléti
állapot párosítás közben
Kapcsolat létrehozása közben
A kapcsolat létrejött
A BLUETOOTH­funkció ki van kapcsolva
Megjegyzés
Ha a BLUETOOTH jelzőfény lassan, kék színnel villog, a BLUETOOTH-funkció ki van kapcsolva. A BLUETOOTH-funkció használatához állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást [Rádióerősítő] értékre (46. oldal).
Kéken gyorsan villog
Kéken villog
Kéken világít
Kéken, lassan villog
Tippek
• Ha korábban még egy mobileszközt sem párosított (pl. közvetlenül a rendszer megvásárlását követően), a rendszer a BLUETOOTH bemenet kiválasztásával automatikusan párosítási módba lép.
• A második és a további mobileszközöket ugyanígy párosítsa.
Zenehallgatás a párosított eszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-
funkciót a mobileszközön.
2 Nyomja meg a BLUETOOTH
gombot.
A rendszer automatikusan újracsatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobileszközhöz.
3 Győződjön meg róla, hogy a
BLUETOOTH jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
Ekkor létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
4 Indítsa el a lejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenelejátszó alkalmazásával.
A főegység sugározni kezdi a hangot.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
• A tartalom lejátszását és szüneteltetését a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjaival vezérelheti.
28
HU
A mobileszköz leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.
• Kapcsolja ki a BLUETOOTH-funkciót a mobileszközön.
• Nyomja meg a BLUETOOTH gombot, amikor a tv-képernyőn megjelenik a [Bluetooth Audio] képernyő.
• Válassza az [Bluetooth Mode] menüben a [Off] elemet (46. oldal).
• Kapcsolja ki a rendszert vagy a mobileszközt.
Tipp
Ha nem jön létre a kapcsolat, akkor válassza ki a „HT-XF9000” elemet a mobileszközön.
Zenehallgatás USB­eszközről
A csatlakoztatott USB-eszközön tárolt zenei fájlokat megjelenítheti a tévéképernyőn. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható hangfájlok” (60. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
2 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
3 A főmenüben válassza a
[Visszajátszás] – [USB
(Connected)] lehetőséget.
4 Válassza ki a zeneszámok
tárolásához használt mappát, majd válasszon egy zeneszámot.
A készülék lejátssza a kiválasztott zeneszámot, és a rendszer sugározza a készülék hangját.
5 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
29
HU
Megjegyzés
Működés közben ne távolítsa el az USB-eszközt. Az adatvesztés vagy az USB-eszköz károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.

Zenehallgatás analóg hangkábellel csatlakoztatott eszközről

A rendszer ANALOG IN aljzatához csatlakoztatott audioeszköz, például televízió és WALKMAN® hangját is hallgathatja a rendszerről.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Visszajátszás] – [Analóg]
lehetőséget.
A [Analóg] képernyő megjelenik a tv-képernyőn.
3 Állítsa be a hangerőt.
• A hangerő beállításához nyomja
meg a távvezérlő +/– gombját.
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg a távvezérlő SW +/– gombját (34. oldal).
Tipp
Az [Analóg] lehetőséget az ANALOG gomb megnyomásával közvetlenül is kiválaszthatja.
30
HU

A hangminőség beállítása

VERTICAL S.

Magával ragadó térhangzás (VERTICAL S.)

A Vertical Surround Engine* és a hang üzemmódok (32. oldal) (a [News] kivételével) használatával nem csupán vízszintes, hanem függőleges irányban is magával ragadó térhangzást élvezhet. Ez a funkció olyan kétcsatornás jelek esetén is működik, mint a tv-programok.
* A Vertical Surround Engine a Sony által
kifejlesztett, rendkívül pontos digitális hangzáskép-feldolgozó technológia, amely kizárólag az első hangsugárzókat használva, felső hangsugárzók használata nélkül hoz létre a vízszintes hangzáskép mellett egy virtuális felső hangzásképet. Így nem kell hangszórókat szerelnie a mennyezetre, és a belmagasságtól függetlenül gazdag, magával ragadó hangzást élvezhet. Ezt a funkciót emellett a helyiség alakja sem befolyásolja, mivel nem a falról visszaverődő hangot használja, így mindig kimagasló térhangzást biztosít.
1 Nyomja meg a VERTICAL S.
gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a függőleges térhangzás beállítási képernyő.
2 A gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a beállítást.
Mód Magyarázat [On] A függőleges
[Off] A függőleges
Megjegyzések
• A térhangzás-hatás a hangforrástól függően eltérő lehet.
• A hangforrástól függően előfordulhat, hogy a hang és a kép között csúszás tapasztalható. Ha a tv-készüléke rendelkezik a kép késleltetésére szolgáló funkcióval, használja azt a csúszás korrigálásához.
térhangzás funkció aktiválása.
térhangzás funkció kikapcsolása.
31
HU
A hangforrásokhoz
Sound Mode kiválasztására szolgáló gombok
igazodó hangeffektus beállítása (Sound Mode)
Könnyen kiválaszthatja a különböző hangforrásokhoz tervezett, előre programozott hangeffektusokat.
1 A hang üzemmód kiválasztásához
nyomja meg a hang üzemmód kiválasztására szolgáló gombok egyikét (AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS, SPORTS, STANDARD).
A kiválasztott hang üzemmód megjelenik a tv-képernyőn.
Hang üzemmód
[Auto Sound]
[Cinema]
Magyarázat
A rendszer automatikusan kiválasztja a hangforrásnak megfelelő hangbeállítást a ClearAudio+ hangzásképpel.
Merüljön el az Ön mögött is hallható, és az egész testét körülvevő hangzásban. Ez az üzemmód filmek megtekintéséhez a legmegfelelőbb.
Hang üzemmód
[Music]
[Game Studio]
[News]
[Sports]
[Standard]
Megjegyzések
• A hang üzemmód funkció az alábbi esetekben nem használható. – A [Sound Effect] beállítás nem a
[Sound Mode On] (45. oldal) értékre van állítva.
– Teszthang hallható (41. oldal).
• A hangforrástól függően előfordulhat, hogy a hang és a kép között csúszás tapasztalható. Ha a tv-készüléke rendelkezik a kép késleltetésére szolgáló funkcióval, használja azt a csúszás korrigálásához.
Magyarázat
Élénk és részletgazdag hangzás. Ezzel az üzemmóddal magával ragadó hangzással hallgathatja zenéit.
A tárgyak mozgásának és távolságának reprodukálása, valamint a tisztán hallható párbeszédek magával ragadó játékélményt biztosítanak.
Hírműsorokban tisztán érthetővé teszi a beszédet.
Ezzel az üzemmóddal olyan atmoszférát teremthet, mint ha egy stadionban lenne. Azonban itt a kommentátorok hangalámondását is élénken hallhatja.
Ezzel az üzemmóddal tisztábban hallható a tv-programok hangja.
32
HU
Párbeszédek
VOICE
NIGHT
érthetőségének javítása (VOICE)
1 Nyomja meg a VOICE gombot.
A tévéképernyőn megjelenik a beszédhang üzemmód.
2 A gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a beszédhang üzemmódot.
Mód Magyarázat [Up Off] Standard [Up 1] A párbeszédek a
[Up 2] A párbeszéd
párbeszéd frekvenciatartományá nak kiemelése révén jól hallhatók.
frekvenciatartományá nak további erősítésével a beszédhangokat az idősebbek is jól hallhatják.

Alacsony hangerőszint mellett tiszta hangot biztosító éjszakai üzemmód (NIGHT)

A rendszer kis hangerőn, minimális hűségvesztéssel sugározza a hangot, amely mellett tisztán érthetőek a párbeszédek.
1 Nyomja meg a NIGHT gombot.
A tévéképernyőn megjelenik az éjszakai üzemmód.
2 A gomb ismételt megnyomásával
válassza ki az éjszakai üzemmódot.
Mód Magyarázat [On] Bekapcsolja az
[Off] Kikapcsolja az éjszakai
Megjegyzés
Amikor kikapcsolja a rendszert, a beállítás értéke automatikusan [Off] értékre vált.
éjszakai üzemmódot.
üzemmódot.
33
HU
A mélysugárzó
SW +/–
OPTIONS
///,
Tv
hangerejének beállítása

A kép és a hang közötti késés módosítása

A mélysugárzó a basszus és az alacsony frekvenciájú hangok sugárzására szolgál.
A mélysugárzó hangerejének beállításához nyomja meg a SW (mélysugárzó-hangerő) +/– gombot.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás kevés hangot közvetít a basszus tartományában, például tv­műsorok esetében, akkor a mélysugárzó basszushangja kevéssé hallható.
Ha a hang nincs szinkronban a tv­képernyőn látható képekkel, módosíthatja a kép és a hang közötti késést. A beállítás módja a bemenettől függ.
Tévénézés közben
1 A beállítási mód megnyitásához
nyomja meg az OPTIONS, majd a TV gombot.
A Tv jelzőfény háromszor felvillan.
2 Módosítsa a késleltetést a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Az időeltérés 0 és 300 ms között állítható, 25 ms-os lépésközzel.
34
HU
A jelzőfények a beállításnak megfelelően villognak.
• 0 ms: Ekkor az Tv és az USB jelzőfény kétszer felvillan.
• 25–50 ms: A Tv jelzőfény egymás után kétszer, lassan felvillan.
• 300 ms: Ekkor az Tv és az USB jelzőfény kétszer felvillan.
A Tv jelzőfény háromszor felvillan, és a rendszer menti a beállított értéket.
Másik eszköz képének nézése közben
• 75–100 ms: A HDMI jelzőfény egymás után kétszer, lassan felvillan.
• 125–150 ms: A BLUETOOTH jelzőfény egymás után kétszer, lassan felvillan.
• 175–200 ms: Az AN ALOG jelzőfény egymás után kétszer, lassan felvillan.
• 225–275 ms: Az USB jelzőfény egymás után kétszer, lassan felvillan.
1 Nyomja meg a OPTIONS gombot.
A tévéképernyőn megjelenik a beállítási menü.
2 Válassza az [A/V Sync]
lehetőséget.
3 Módosítsa a késleltetést a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Az időeltérés 0 és 300 ms között állítható, 25 ms-os lépésközzel.
35
HU
Tömörített hangfájlok
AUDIO
vagy CD-k lejátszása természetes hangminőséggel (DSEE)

Multiplexalapú műsorsugárzás hangjának megszólaltatása (AUDIO)

Ez a funkció feljavítja a tömörített hangfájlok vagy CD-k hangminőségét azáltal, hogy visszaállítja a tömörítési folyamat során eltávolított magas frekvenciájú hangokat. A hallott hang minősége közel áll az eredeti, természetes és térhatású hangzáséhoz.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza ki a következőt:
[Audio Settings] – [DSEE].
4 Válassza az [On] lehetőséget.
Megjegyzések
• Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az [Auto Sound]* vagy a [Music] lehetőség van kiválasztva (32. oldal).
• Ez a funkció kompatibilis a 44,1 kHz-es és 48 kHz-es kétcsatornás digitális bemeneti jelekkel.
• A dinamikabővítés után a mintavételi frekvencia/bitmélység elérheti a 96 kHz-es/24 bites értéket.
• Ez a funkció nem használható DSD­jelekkel.
• Ez a funkció nem működik, ha az [Fejlett automatikus hangerő] beállítás az [On] értékre van állítva (45. oldal).
* Csak abban az esetben, ha a [Music]
lehetőséget választja az [Auto Sound] beállításhoz.
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
1 Nyomja meg többször egymás
után az AUDIO gombot a kívánt audiojel kiválasztásához.
A jelzőfények a beállításnak megfelelően villognak.
• [Main]: A Tv jelzőfény egyszer felvillan. A műsor a fő nyelven hallható.
• [Sub]: Az USB jelzőfény egyszer felvillan. A műsor a második nyelven hallható.
36
HU
• [Main/Sub]: A Tv és az USB jelzőfények egyszer felvillannak. Az adás a fő és a másodlagos nyelven vegyesen történik.
Megjegyzések
• Dolby Digital-jel fogadásához csatlakoztasson az Audio Return Channel funkcióval kompatibilis televíziót (39. oldal) a HDMI OUT (TV (ARC)) aljzathoz egy HDMI-kábel segítségével (nem tartozék), vagy csatlakoztasson egyéb eszközt a HDMI IN aljzathoz a HDMI-kábellel (nem tartozék).
• Ha a televízió HDMI IN aljzata nem kompatibilis az Audio Return Channel (39. oldal) funkcióval, Dolby Digital-jel fogadásához csatlakoztassa a televíziót a TV IN (OPT) aljzathoz a digitális optikai kábel segítségével (tartozék).
37
HU

Control for HDMI funkció használata

A Control for HDMI funkció használata

Ha Control for HDMI funkcióval* kompatibilis eszközt, például televíziót vagy Blu-ray lejátszót csatlakoztat HDMI-kábellel, akkor a televízió távvezérlőjével működtetheti az eszközt. A Control for HDMI funkcióval a következő funkciók használhatók.
• System Power Off funkció
• System Audio Control funkció
• Audio Return Channel
• One-Touch Play funkció
• A menü működtetése a tv távvezérlőjével
• HDMI Standby Through energiatakarékossági beállítás
• Language Follow
Megjegyzés
Ezek a funkciók nem csak a Sony által gyártott eszközökön működnek, a működés azonban ezek esetében nem garantált.
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt szabvány, amely lehetővé teszi, hogy a HDMI (High-Definition Multimedia Interface) szabványú eszközök vezéreljék egymást.
A Control for HDMI funkció használatának előkészítése
Állítsa a rendszer [Setup] – [További beállítások] – [HDMI­beállítások] – [Control for HDMI] beállítását [On] értékre (45. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [On].
Engedélyezze a Control for HDMI funkció beállításait a rendszerhez csatlakoztatott tévéhez és egyéb eszközökhöz.
Tipp
Ha egy Sony gyártmányú tv-készüléken engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA” szinkronizálás) funkciót, azzal automatikusan engedélyezi a rendszer Control for HDMI funkcióját is.
Összehangolt kikapcsolás funkció
A tv kikapcsolásakor a rendszer automatikusan kikapcsolásra kerül. Állítsa a rendszer [Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Linked to TV] beállítását [On] vagy [Auto] értékre (46. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Az eszköz állapotától függően előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem kapcsol ki.
Összehangolt hangvezérlés funkció
Ha tévénézés közben bekapcsolja a rendszert, a tévéműsor hangja a rendszer hangszóróiból lesz hallható. A rendszer hangereje a televízió távvezérlőjével állítható. Amikor bekapcsolja a tv-készüléket, a rendszer automatikusan bekapcsol, és a televízió hangja a rendszer hangszóróiból hallható. A működtetés a tévé menürendszerén keresztül is lehetséges. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
38
HU
Megjegyzések
• A tv-készülék beállításaitól függően elképzelhető, hogy a System Audio Control funkció nem használható. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
• Ha a televízió hangja az előző alkalommal a televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a televíziótól függően előfordulhat, hogy a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor.
Audio Return Channel
Ha a rendszer a tv-készülék Audio Return Channel (ARC) kompatibilis HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, akkor a tv-készülék hangját digitális optikai kábel használata nélkül hallgathatja a rendszer hangsugárzóiból. Állítsa a rendszer [Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [TV Audio Input Mode] beállítását [Auto] értékre (46. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, akkor csatlakoztatni kell a tartozék digitális optikai kábelt (lásd a mellékelt üzembe helyezési útmutatót).
Egygombos lejátszási funkció
Amikor a tévéhez csatlakoztatott eszközről (Blu-ray lejátszóról, PlayStation®4 konzolról stb.) játszik le tartalmat, a rendszer és a tévé automatikusan bekapcsol, a rendszer automatikusan a lejátszott eszköz bemenetére vált, és a hang a rendszer hangsugárzóiból hallható.
Megjegyzések
• Ha a rendszer [Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Through] beállítása [On] vagy [Auto], és az előző tévénézéskor a tévéműsor hangja a televízió hangsugárzóin szólalt meg, akkor elképzelhető, hogy a rendszer nem kapcsol be, és a televízió sugározza a hangot és jeleníti meg a képet akkor is, ha Ön az eszközön található tartalmat játszik le (46. oldal).
• A televízió típusától függően előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom elejét nem játssza le megfelelően a rendszer.
A menü működtetése a tv távvezérlőjével
Kiválaszthatja a rendszert a tv távvezérlőjének SYNC MENU gombjával, és ezt követően működtetheti a rendszert. Ez a funkció csak akkor használható, ha a televíziónak van szinkronizálási menüje. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
• A tv-készülék szinkronizálási menüjében a rendszer „lejátszóként” jelenik meg.
• Bizonyos típusú televíziók esetén előfordulhat, hogy egyes funkciók nem működnek.
HDMI Standby Through energiatakarékos üzemmód
A HDMI Standby Through energiatakarékossági beállítás (46. oldal) nevű funkció lehetővé teszi, hogy a csatlakoztatott eszköz hangját és képét az eszköz bekapcsolása nélkül játszhassa le.
39
HU
Állítsa a [Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Through] beállítást az [Auto] értékre (46. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [Auto].
Megjegyzés
Ha a rendszerhez csatlakoztatott eszköz képe nem látható a tévén, állítsa át a [Standby Through] beállítást az [On] értékre. Ha nem Sony gyártmányú tévét csatlakoztat, azt javasoljuk, hogy ezt a beállítást válassza.
Language Follow
Ha módosítja a tévéképernyőn megjelenített feliratok nyelvét, a rendszer képernyőn megjelenített elemeinek nyelve is megváltozik.

A „BRAVIA” szinkronizálás funkció használata

A Control for HDMI funkció mellett a „BRAVIA” szinkronizálás funkcióval kompatibilis eszközökön az alábbi funkciókat is használhatja.
• Hang üzemmód/Jelenetválasztás funkció
• Házimozi-vezérlés
Megjegyzés
Ezek a funkciók a Sony saját tulajdonú technológiái. A funkció csak a Sony által gyártott termékeken működik.
Sound mode/ Jelenetválasztás funkció
A rendszer automatikusan a televízió jelenetválasztási funkcióbeállításának vagy hang üzemmódjának megfelelő hang üzemmódra vált. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Állítsa a hang üzemmódot [Auto Sound] lehetőségre (32. oldal).
40
Házimozi-vezérlés funkció
Ha a házimozi-vezérlés funkcióval kompatibilis tv-készüléket használ, akkor a rendszer beállítása, a hang üzemmód beállítása, a bemenetváltás stb. a Tv-bemenet váltása nélkül is elvégezhető. Ez a funkció akkor használható, ha a tévé csatlakozik az internethez. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
HU

A beállítások módosítása

A hangsugárzó­beállítások testreszabása a Surround hangzáshoz
A megfelelő surround hangzás eléréséhez állítsa be a hangsugárzó hallgatási helytől való távolságát, a kimeneti szintet stb.
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza ki a következőt:
[Hangsugárzó-beállítások] – [Manual Speaker Settings].
Ekkor megjelenik a [Manual Speaker Settings] képernyő a tévéképernyőn.
4 Adja meg a hangsugárzók
beállításait.
Válassza ki a beállítási elemet a következő lehetőségek közül a / és gomb megnyomásával, majd állítsa be az értéket a környezetnek megfelelően a / és gombokkal.
[Distance]
Állítsa be a hangsugárzók távolságát a hangsugárzók helyéhez képest. Az értéket 0 és 10 méter között állíthatja be (0,1 méteres lépésekben) (0–33 láb (1/4 lábas lépésekben)). [Front]: Az első hangsugárzó távolságának beállítása. [Mélysugárzó]: A mélysugárzó távolságának beállítása.
Tipp
A mértékegységek módosításához (láb vagy méter) nyomja meg a OPTIONS lehetőséget.
[Level]
Állítsa be a hangsugárzók hangszintjét. Az értéket -6,0 dB és 6,0 dB között állíthatja be (0,5 dB-es lépésekben). [Front]: Az első hangsugárzók hangerejének beállítása. [Mélysugárzó]: A mélysugárzó hangerejének beállítása.
[Teszthang]
Teszthang hallható a hangsugárzókból a rendelkezésre álló hangsugárzók ellenőrzése érdekében. [Off]: A teszthang nem szólal meg a hangsugárzókból. [On]: A teszthang megszólal a hangsugárzón.
41
HU
A jelzőfények
DIMMER
fényerejének módosítása (DIMMER)
Módosíthatja a főegység jelzőfényeinek fényerejét.
1 Nyomja meg a DIMMER gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a megjelenítési üzemmód.
2 A gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a kívánt megjelenítési módot.
Mód Magyarázat [Világos] A jelzőfények
[Dark] A jelzőfények kis
[Off] A jelzőfények
fényesen világítanak.
fényerővel világítanak.
kikapcsolása.

Energiatakarékos készenléti üzemmód

Győződjön meg róla, hogy elvégezte a következő beállításokat: – A [Bluetooth Standby] beállítása [Off]
(47. oldal).
– A [Standby Through] beállítása [Off]
(46. oldal).
Megjegyzés
Az [Off] lehetőség kiválasztása esetén a főegység egyetlen jelzőfénye sem világít. A jelzőfények automatikusan bekapcsolnak, ha megnyomja valamelyik gombot, majd ismét kikapcsolnak, ha a rendszert körülbelül 10 másodpercig nem használja. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a jelzőfények nem kapcsolnak ki. Ilyen esetben a jelzőfények fényereje megegyezik a [Dark] beállítás fényerejével.
HU
42

Az Easy Setup művelet elvégzése

A rendszer alapvető kezdeti beállítását az Easy Setup művelet segítségével végezheti el.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [Easy Setup]
lehetőséget.
3 A képernyőn megjelenő
utasításokat követve végezze el a beállításokat.
43
HU

Az További beállítások művelet elvégzése

A képek, hangok és más elemek beállításait számos módon módosíthatja. Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a [Setup] – [További beállítások] lehetőséget.
Ekkor megjelenik a [További beállítások] képernyő a tévéképernyőn.
3 Válassza ki a beállítási elemet.
Beállítási tétel Magyarázat
[Hangsugárzó-beállítások]
[Audio Settings] Az audiokimeneti beállítások elvégzése. (45. oldal)
[HDMI-beállítások] A HDMI-beállítások elvégzése. (45. oldal)
[Bluetooth-beállítások]
[System Settings] A rendszerbeállítások elvégzése. (47. oldal)
[Resetting]
[Software Update] A rendszer szoftverének frissítése. (48. oldal)
A hangsugárzó és a mélysugárzó beállításainak elvégzése a telepítéshez és a csatlakozások létrehozásához. (45. oldal)
A BLUETOOTH-funkció részletes beállításainak megadása. (46. oldal)
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása. (47. oldal)
44
HU
[Hangsugárzó-beállítások]
[Manual Speaker Settings]
Hangsugárzó-beállításokat hajthat végre annak érdekében, hogy a lehető legjobb surround hangzást érhesse el. A részleteket lásd: „A hangsugárzó­beállítások testreszabása a Surround hangzáshoz” (41. oldal).
[Secure Link]
Ezzel a beállítással biztonságos vezeték nélküli kapcsolatot hozhat létre a mélysugárzóhoz. A részleteket lásd: „A mélysugárzó (SECURE LINK) vezeték nélküli csatlakoztatása” (24. oldal).
[Audio Settings]
[DSEE]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az [Auto Sound]* vagy a [Music] lehetőség van kiválasztva. [On]: A magas frekvenciájú hangok helyreállításával javítja a hangminőséget (36. oldal). [Off]: Off
* Csak abban az esetben, ha a [Music]
lehetőséget választja az [Auto Sound] beállításhoz.
[Audio DRC]
A felhasználó szűkítheti a hangsáv dinamikatartományát. [Auto]: Automatikusan tömöríti a Dolby TrueHD kódolású hang dinamikatartományát. [On]: A rendszer a dolby és a DTS hangsávot a hangmérnök által meghatározott dinamikatartománnyal játssza le. [Off]: A rendszer nem szűkíti a dinamikatartományt.
[Sound Effect]
Olyan hangeffektusokat választhat ki, mind a hang üzemmód. [Sound Mode On]: A Vertical Surround Engine a térhangzású és felső hangsugárzó-csatornák javításával magával ragadó és mindent körülölelő virtuális térhangzás-hatást, például hang üzemmódot (32. oldal) és függőleges térhangzást (31. oldal) tesz lehetővé. [Dolby Speaker Virtualizer]: A Dolby Speaker Virtualizer a térhangzású és felső hangsugárzó-csatornák javításával magával ragadó és mindent körülölelő virtuális térhangzás-hatást biztosít Dolby formátum lejátszásakor. A funkció a Dolby formátumon kívül minden egyéb hangeffektust letilt. [Off]: A hangeffektusok letiltása. Válassza ezt a beállítást, ha nem szeretné meghatározni a mintavételezési frekvencia felső korlátját.
[Fejlett automatikus hangerő]
Ez a funkció a bemeneti jel hangerőváltozásainak csökkentésére szolgál. Ez a funkció például akkor lehet hasznos, amikor a tv-reklámok hangereje nagyobb, mint a tv-műsor hangereje. [On]: A hangerő automatikus beállítása. [Off]: Off
Megjegyzés
Ez a funkció nem alkalmas zenehallgatáshoz.
[HDMI-beállítások]
[Control for HDMI]
[On]: A Control for HDMI funkció engedélyezve van. A HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják egymást. [Off]: Off
45
HU
[Standby Linked to TV]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva.
[Auto]: Ha a rendszer bemenete [Tv]
vagy [HDMI], akkor a tv-készülék kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol. [On]: A rendszer a bemenettől függetlenül automatikusan kikapcsol a tv kikapcsolásakor. [Off]: A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor.
[Standby Through]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva.
[Auto]: Ha a tv-készülék be van
kapcsolva, de a rendszer nincs bekapcsolva, a rendszer HDMI OUT
(ARC)
kimenetén megjelennek a kimeneti jelek. A rendszer készenléti üzemmódjának teljesítményfelvétele tovább csökkenthető, ha az [On] érték van beállítva.
[On]: Ha rendszer nincs bekapcsolva,
a rendszer HDMI OUT (ARC) kimenetén mindig megjelennek a kimeneti jelek. Ha nem Sony gyártmányú tévét csatlakoztat, azt javasoljuk, hogy ezt a beállítást válassza.
[Off]: Ha a rendszer nincs bekapcsolva,
a rendszer HDMI OUT (ARC) kimenetén nem jelennek meg a kimeneti jelek. Ha a tévén szeretné lejátszani egy a rendszerhez csatlakoztatott eszköz tartalmát, kapcsolja be a rendszert. A rendszer készenléti üzemmódjának teljesítményfelvétele tovább csökkenthető, ha az [On] érték van beállítva.
[TV Audio Input Mode]
Akkor állítsa be ezt a funkciót, ha a rendszer a tv-készülék olyan HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, amely kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval. Az Audio Return Channel funkció csak akkor érhető el, ha a [Control for HDMI] beállítás [On] értékre van állítva. [Auto]: A tv hangját a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgathatja. [Optikai]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha digitális optikai kábellel csatlakoztatta a rendszert.
[HDMI Signal Format]
Kiválaszthatja a bemeneti jel HDMI jelformátumát. A részleteket lásd: „A HDMI jelformátum beállítása 4K videotartalom megtekintéséhez” (21. oldal).
[Bluetooth-beállítások]
[Bluetooth Mode]
A rendszerrel BLUETOOTH-eszközön tárolt tartalmakat is lejátszhat. [Rádióerősítő]: Ez a rendszer vevő üzemmódban van, ami lehetővé teszi, hogy hangjeleket fogadjon egy BLUETOOTH-eszközről, majd továbbítsa őket. [Off]: A BLUETOOTH funkció kikapcsol, és nem választható ki a [Bluetooth Audio] bemenet.
46
HU
[Bluetooth Standby]
Beállíthatja a [Bluetooth Standby] üzemmódot, ha azt szeretné, hogy a rendszert egy BLUETOOTH-eszköz még akkor is bekapcsolhassa, amikor a rendszer készenléti üzemmódban van. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Rádióerősítő] értékre van állítva. [On]: A rendszer automatikusan kikapcsol, ha párosított BLUETOOTH-eszközről kezdeményez BLUETOOTH-kapcsolatot. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Mode] beállítás [Rádióerősítő] értékre van állítva. [On]: Engedélyezi az AAC-kodeket. [Off]: Letiltja az AAC-kodeket.
Megjegyzés
Ha be van kapcsolva az AAC, és eszköze támogatja az AAC funkciót, akkor kiváló minőségű hangot élvezhet.
[Device Name Setting]
A rendszer nevét tetszés szerint módosíthatja annak érdekében, hogy az felismerhetőbb legyen a [Bluetooth Audio] funkció használatakor. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és adja meg a nevet a szoftveres billentyűzet segítségével.
Szoftverlicenc-információk[]
Megjelenítheti a szoftverlicenc­információkat.
[Software Version]
Megjelenik a szoftver verziószáma.
[Resetting]
Visszaállíthatja a rendszerbeállítások kijelölt csoportját a gyári alapértékekre. A csoporton belül mindegyik beállítás alaphelyzetbe áll. A részleteket lásd: „A rendszer visszaállítása” (56. oldal).
[System Settings]
[OSD Language]
Kiválaszthatja a rendszer képernyőn megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.
[IR-Repeater]
[On]: A tv-készülék távvezérlőjének jelét a főegység hátuljáról küldi ki a rendszer. [Off]: A funkció kikapcsolása. A részleteket lásd: „Ha nem működik a televízió távirányítója” (25. oldal).
[Auto Standby]
[On]: Bekapcsolja az [Auto Standby] funkciót. Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert, miközben semmilyen jel nem érkezik arra, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba lép. [Off]: Off
[Software Update]
Ez a beállítás a rendszer szoftverének frissítésére szolgál. Részletekért lásd: „A szoftver frissítése” (48. oldal).
47
HU

A szoftver frissítése

A szoftver legfrissebb verzióra történő frissítésével kihasználhatja a legújabb funkciókat. A frissítési funkciókról az alábbi webhelyen talál tájékoztatást: www.sony.eu/support
Megjegyzések
• A frissítés akár 40 percet igénybe vehet.
• Frissítés közben ne kapcsolja be vagy ki a
rendszert, ne válassza le a hálózati kábelt (tápkábelt), ne húzza ki/ne csatlakoztassa a HDMI-kábelt, illetve ne használja rendszert és a tv-készüléket. Várjon, amíg befejeződik a szoftverfrissítés.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza az [Software Update]
lehetőséget.
A frissítéssel kapcsolatos részletekért tekintse meg a frissítési fájl letöltésekor megjelenő utasításokat.
3 Amikor a frissítés befejeződik,
a főegység minden jelzőfénye kétszer felvillan, majd a rendszer automatikusan újraindul.
Megjegyzés
Az [Software Update] művelet végrehajtásához tartsa nyomva 7 másodpercig a főegység BLUETOOTH és gombját.
A frissítés az alábbiak szerint megy végbe.
1 Amikor a szoftverfrissítés elindul,
a főegység minden jelzőfénye négyszer felvillan. Ezt követően a rendszer automatikusan újraindul.
2 A szoftverfrissítés alatt a
főegység jelzőfényei villognak. A villogó jelzőfények száma a frissítés állapotának megfelelően 1-től 5-ig növekszik.
HU
48

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt. Akkor is vigye el a szervizbe a főegységet és a mélysugárzót is, ha úgy tűnik, hogy csak az egyikkel van probléma.
Áramellátás
A rendszer nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakoztatta-e a hálózati kábelt (tápkábelt).
Húzza ki a hálózati vezetéket a
hálózati aljzatból, majd néhány perc múlva csatlakoztassa újra.
A rendszer nem kapcsol be a tv bekapcsolásakor.
Állítsa a [Setup] – [További
beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Control for HDMI] beállítást az [On] értékre (45. oldal). A tévének támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (38. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ellenőrizze a televízió hangsugárzó-
beállításait. A rendszer a televízió hangsugárzó-beállításai szerint szinkronizálja a tápellátást. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ha a hang az előző alkalommal a
televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a televíziótól függően előfordulhat, hogy a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor.
A rendszer kikapcsol a tv kikapcsolásakor.
Ellenőrizze a [Setup] – [További
beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Linked to TV] beállítást. (46. oldal). Ha a [Standby Linked to TV] beállítás az [On] vagy [Auto] értékre van állítva, akkor a rendszer a tv-készülék kikapcsolásakor automatikusan kikapcsol.
A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor.
Ellenőrizze a [Setup] – [További
beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Linked to TV] beállítást. (46. oldal). Ha a tv-készülék kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül automatikusan ki szeretné kapcsolni a rendszert, akkor állítsa a [Standby Linked to TV] beállítást az [On] értékre. A tévének támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (38. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Nem lehet kikapcsolni a rendszert.
Elképzelhető, hogy a rendszer demó
üzemmódban van. Indítsa újra a rendszert a demó módból való kilépéshez. Tartsa nyomva a (be-/kikapcsolás) és a – (hangerő) gombot a főegységen 5 másodpercnél hosszabb ideig (56. oldal).
49
HU
Kép
Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.
Válassza ki a megfelelő bemenetet
(26. oldal).
Ha nem látható kép, amikor a Tv
bemenet van kiválasztva, válassza ki a kívánt tévécsatornát a tv-készülék távvezérlője segítségével.
Ha nincs kép a HDMI bemenet
kiválasztása esetén, nyomja le a lejátszás gombot a csatlakoztatott eszközön.
Húzza ki a HDMI-kábelt, majd dugja
be újra. Ügyeljen rá, hogy a kábel jól be legyen dugva.
Ha nem vagy hibásan jelenik meg a
csatlakoztatott eszköz képe, állítsa a
[Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN] beállítást [Standard format] értékre (21. oldal).
Ha a HDCP 2.2 protokollt támogató
eszközt csatlakoztat, mindenképp a tv-készülék HDMI IN-aljzatát és a rendszer HDMI OUT-aljzatát használja.
A rendszer olyan bemeneti
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem kompatibilis a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) szabvánnyal. Ebben az esetben ellenőrizze a csatlakoztatott eszköz műszaki adatait.
A HDMI IN aljzaton továbbított térhatású tartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a térhatású tartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze a támogatott HDMI­videoformátumot (62. oldal).
A HDMI IN aljzaton továbbított 4K-s videotartalmak nem jelennek meg a tv-képernyőn.
A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a 4K-s videotartalmak nem jelennek meg. Ellenőrizze a televízió és a videoeszköz képességeit és beállításait.
A [HDMI Signal Format] beállítás
módosítása esetén előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép. Ebben az esetben válassza a [Standard format] beállítást (21. oldal).
Használjon olyan prémium, nagy
sebességű HDMI-kábelt Ethernettel, amelyik támogatja a 18 Gbps vagy a nagy sebességű HDMI-kábelt Ethernettel (62. oldal).
Egy kép nem a teljes tv-képernyőn jelenik meg.
A hordozón a képarány rögzített.
Ha a rendszer nincs bekapcsolva, a rendszerhez csatlakoztatott eszköz képe nem látható, illetve a hangja nem hallható.
Állítsa a rendszeren a [Setup] –
[További beállítások] – [HDMI­beállítások] – [Control for HDMI] beállítást [On] értékre, majd állítsa a [Standby Through] beállítást az [Auto] vagy [On] lehetőségre (46. oldal).
Kapcsolja be a rendszert, majd váltsa
át a bemenetet a lejátszott eszközre.
Ha a csatlakoztatott eszközt nem
a Sony gyártotta, de támogatja a Control for HDMI funkciót, állítsa a
[Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Through] beállítást [On] értékre (46. oldal).
50
HU
A HDR-tartalmak nem jeleníthetők meg HDR (high-dynamic range) tartományban.
Ellenőrizze a tévé és a csatlakoztatott
eszköz beállításait. A részleteket a tévé és a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
Bizonyos eszközök a HDR-
tartalmakat SDR formátumra konvertálhatják, amikor nem elegendő a sávszélesség. Ilyen esetben állítsa a [Setup] – [További beállítások] – [HDMI­beállítások] – [HDMI Signal Format] – [HDMI IN] beállítást [Enhanced format] értékre, ha a tv-készülék és a csatlakoztatott eszköz támogatja a maximum 18 Gb/s sávszélességet (21. oldal). Az [Enhanced format] kiválasztása esetén mindenképp használjon olyan prémium nagy sebességű HDMI-kábelt Ethernettel, amelyik támogatja a 18 Gbps sebességű átvitelt (62. oldal).
Hang
A rendszer nem csatlakoztatható televízióhoz BLUETOOTH-funkción keresztül.
Ha a rendszert és a televíziót HDMI-
kábellel köti össze (nem tartozék), a BLUETOOTH-kapcsolat megszakad.
Nem hallható a tv hangja a rendszeren.
Ellenőrizze a rendszerhez és a
televízióhoz csatlakoztatott HDMI­kábel, optikai digitális kábel vagy analóg hangkábel típusát és csatlakozását (további tájékoztatást a mellékelt Üzembe helyezési útmutatóban talál).
Húzza ki a tv-készüléket és a
rendszert összekötő kábeleket, majd csatlakoztassa őket megfelelően. Húzza ki a hálózati kimenetből (konnektorból) a tv­készülék és a rendszer hálózati kábelét (tápkábelét), majd csatlakoztassa vissza azokat.
Abban az esetben, ha a rendszer és
a televízió HDMI-kábellel van összekapcsolva, ellenőrizze a következőket. – A csatlakoztat ott tévé HDMI aljzatán
az „ARC” felirat látható.
– A tévé Control for HDMI funk ciója be
van kapcsolva.
– A rendszer [Control for HDMI]
beállításának értéke [On], a [TV Audio Input Mode] beállítás értéke pedig [Auto] (46. oldal).
Ha a tévé nem kompatibilis az
Audio Return Channel szabvánnyal, akkor csatlakoztassa a tartozék digitális optikai kábelt (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót). Abban az esetben, ha a tévé nem kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, a rendszer akkor sem bocsátja ki a tv hangjelét, ha a HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva.
Állítsa a rendszer bemenetét a Tv
bemenetre. Amikor a készüléket és a tv-készüléket analóg hangkábellel (nem tartozék) csatlakoztatja, állítsa a rendszer bemenetét az ANALOG bemenetre (30. oldal).
Növelje a rendszer hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást.
Ha a televízióhoz csatlakoztatott
kábeltévévevő/műholdvevő hangja nem hallható, csatlakoztassa az eszközt a rendszer valamelyik HDMI IN aljzatához, és állítsa a rendszert a [HDMI] bemenetre (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
51
HU
A tv-készülék és a rendszer
csatlakoztatásának sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a rendszer elnémul, és a Tv és USB jelzőfény lassan villogni kezd. Ebben az esetben kapcsolja be először a tv-t, majd utána a rendszert.
Állítsa a tévé hangsugárzórendszerének
beállítását (BRAVIA) a hangrendszerre. A tévé beállításának módját lásd a tévé kezelési útmutatójában.
Ha a rendszer nincs bekapcsolva, a rendszerhez csatlakoztatott eszköz képe nem látható, illetve a hangja nem hallható.
Állítsa a rendszeren a [Setup] –
[További beállítások] – [HDMI­beállítások] – [Control for HDMI] beállítást [On] értékre, majd állítsa a [Standby Through] beállítást az [Auto] vagy [On] lehetőségre (46. oldal).
Kapcsolja be a rendszert, majd váltsa
át a bemenetet a lejátszott eszközre.
Ha a csatlakoztatott eszközt nem a
Sony gyártotta, de támogatja a Control for HDMI funkciót, állítsa a
[Setup] – [További beállítások] – [HDMI-beállítások] – [Standby Through] beállítást [On] értékre (46. oldal).
A rendszerből és a tévéből is hallható hang.
Némítsa el a rendszer vagy a
tv-készülék hangját.
A tévének a rendszeren keresztül kibocsátott hangja késik a képhez képest.
Állítsa az [A/V Sync] beállítást
0 ms-ra, ha az a 25 ms és 300 ms közötti tartományban van beállítva (34. oldal).
A hangforrástól függően előfordulhat,
hogy a hang és a kép között csúszás tapasztalható. Ha a tv-készüléke rendelkezik a kép késleltetésére szolgáló funkcióval, használja azt a csúszás korrigálásához.
A csatlakoztatott berendezésnek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rendszerhez csatlakoztatott eszközből.
Nyomja meg a távvezérlőn a +
gombot a hangerő szintjének ellenőrzéséhez (11. oldal).
A némítás funkció kikapcsolásához
nyomja meg a vagy + gombot a távvezérlőn (11. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva. Próbálkozzon más bemeneti forrásokkal a távvezérlő bemenetválasztó gombjának többszöri megnyomásával (Tv/HDMI/ANALOG/USB/ BLUETOOTH) (11. oldal).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és a
csatlakoztatott eszköz minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ha másolásvédelmi (HDCP)
technológiát alkalmazó tartalmat játszik le, előfordulhat, hogy nem szólal meg a hang a rendszeren.
Állítsa a [Setup] – [További
beállítások] – [HDMI-beállítások] – [HDMI Signal Format] beállítást az [Standard format] értékre (21. oldal).
A térhatású hang nem hallható.
A bemeneti jeltől és a hang üzemmód
beállításától függően a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan. A térhangzás a programtól vagy a lemeztől függően változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához
ellenőrizze a rendszerhez csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását. A részleteket a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
52
HU
Mélysugárzó
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a mélysugárzóból
Nyomja meg a távvezérlő SW +
gombját a mélysugárzó hangerejének növeléséhez (34. oldal).
Győződjön meg róla, hogy a
mélysugárzó bekapcsolást jelző fénye zölden vagy borostyánsárgán világít.
A mélysugárzón nem gyullad ki a
tápellátásjelző fény, próbálkozzon a következővel. – Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakoztatta-e a mélysugárzó hálózati tápkábelét.
– Kapcsolja be a mélysugárzót a
(bekapcsolás) gombbal.
Ha a mélysugárzó bekapcsolást
jelző fénye lassan, zölden vagy borostyánsárgán villog, vagy pirosan világít, próbálkozzon a következővel. – Helyezze a mélysugárzót a főegység
közelébe, hogy a mélysugárzó bekapcsolást jelző fénye zölden vagy borostyánsárgán világítson.
– Végezze el az „A mélysugárzó
(SECURE LINK) vezeték nélküli csatlakoztatása” (24. oldal) című témakörben ismertetett lépéseket.
Ha a mélysugárzó áramellátás-jelző
fénye pirosan villog, akkor kapcsolja ki a mélysugárzót a (bekapcsolás) gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílásait.
Az igen kevés basszushang-
összetevőt tartalmazó bemeneti források (mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó hangja gyengén hallható. A mélysugárzó hangjának ellenőrzéséhez játssza le a teszthangot (41. oldal).
Állítsa az éjszakai üzemmódot ki
értékre. A részleteket lásd: „Alacsony hangerőszint mellett tiszta hangot biztosító éjszakai üzemmód (NIGHT)” (33. oldal).
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó eszköz, például vezeték nélküli LAN-berendezés vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
Ha akadály van a főegység és a
mélysugárzó között, távolítsa el vagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze el
egymáshoz a főegységet és a mélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő vezeték
nélküli LAN router vagy számítógép vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Állítsa át a tv-készülék vagy a Blu-ray
Disc lejátszó hálózati kapcsolatát vezeték nélküliről vezetékesre.
USB-eszközök csatlakoztatása
Nem ismeri fel az egység az USB-eszközt.
Próbálkozzon a következőkkel:
Kapcsolja ki a rendszert.Válassza le és csatlakoztassa újra
az USB-eszközt.
Kapcsolja be a rendszert.
Gondoskodjon arról, hogy az USB-
eszköz megfelelően csatlakozzon az
(USB) porthoz (29. oldal).
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
Ha nincs bekapcsolva az USB-eszköz,
kapcsolja be.
Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, válassza le és csatlakoztassa közvetlenül a rendszerhez az USB-eszközt.
53
HU
WALKMAN® vagy okostelefon
csatlakoztatása esetén előfordulhat, hogy az eszköz belső tárhelyét vagy a külső tárhelyet (pl. memóriakártya) nem ismeri fel a rendszer.
Mobileszközök csatlakoztatása
Nem lehet párosítani.
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Gondoskodjon arról, hogy ezt a
rendszert ne érje vezeték nélküli LAN eszköztől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Nem létesíthető BLUETOOTH­kapcsolat.
Győződjön meg róla, hogy a
főegység BLUETOOTH jelzőfénye világít (28. oldal).
Győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatandó BLUETOOTH-eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH-funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Párosítsa ismét a rendszert és a
BLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Lehet, hogy törlődtek a párosítási
adatok. Párosítsa újra az eszközöket (27. oldal).
A rendszer nem továbbítja a csatlakoztatott BLUETOOTH­mobileszköz hangját.
Győződjön meg róla, hogy a
főegység BLUETOOTH jelzőfénye világít (28. oldal).
Vigye közelebb egymáshoz a
rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN eszköz, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Távolítson el minden akadályt a
rendszer és a BLUETOOTH-eszköz közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközt.
Állítsa át a közelben lévő vezeték
nélküli LAN router vagy számítógép vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
Távvezérlő
A rendszer távvezérlője nem működik.
Irányítsa a távvezérlőt a főegység
távvezérlő-érzékelőjére (8. oldal).
A távvezérlő és a rendszer között ne
legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távvezérlő elemei,
cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
gombot nyomta-e meg a távvezérlőn.
Nem működik a tévé távvezérlője.
A problémát megoldhatja az
infravörös jelismétlő funkció bekapcsolása (25. oldal).
54
HU
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció nem működik megfelelően.
Ellenőrizze a rendszerrel létesített
kapcsolatot (a mellékelt Üzembe helyezési útmutató alapján).
Kapcsolja be a tévé Control for HDMI
funkcióját. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Várjon egy kicsit, és próbálkozzon
újra. Ha kihúzza a rendszert, eltart egy darabig, mire használni lehet. Várjon legalább 15 másodpercet, és utána próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy a rendszerhez
csatlakoztatott eszközök támogatják­e a Control for HDMI funkciót.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott eszközökön. A részleteket lásd az eszköz használati útmutatójában.
A Control for HDMI funkció által
vezérelhető készülékek típusait és számát a HDMI CEC szabvány a következőképpen korlátozza: – Felvevőeszközök (Blu-ray Disc
felvevő, DVD-felvevő stb.): maximum 3 eszköz
– Lejátszóeszközök (Blu-ray disc
lejátszó, DVD-lejátszó stb.): maximum 3 eszköz (a rendszer egyet használ ezek közül)
– Tunerrel kapcsolatos eszközök:
maximum 4 eszköz
– Hangrendszer (vevő/fejhallgató):
maximum 1 eszköz (amelyet a rendszer használ)
Minden jelzőfény gyorsan villog, és a rendszer kikapcsol.
Húzza ki a hálózati kábelt (tápkábelt),
és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a rendszer szellőzőnyílásait.
A tévé érzékelői nem működnek megfelelően.
A főegység eltakarhat egyes
érzékelőket (például a fényérzékelőt) és a tévé távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös szemüveg-technológián alapuló 3D-s tévék esetében a 3D-szemüvegek infravörös adóját, valamint a vezeték nélküli kapcsolatot. Helyezze a főegységet a tévétől olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően tudjanak működni. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tévé használati útmutatójából tájékozódhat.
A vezeték nélküli funkciók (a BLUETOOTH-funkció vagy a mélysugárzó) instabilak.
A tévén kívül ne helyezzen
fémtárgyakat a rendszer közvetlen környezetébe.
A rendszer hirtelen olyan zenét játszik le, amely nem ismerős Önnek.
Lehet, hogy az előre telepített
mintazene lejátszása kezdődött meg. Nyomja meg a gombot a főegységen a lejátszás leállításához.
A rendszert nem lehet kikapcsolni vagy az [További beállítások] nem használható./A  (be-/kikapcsolás) gomb megnyomásakor minden jelzőfény villog, és a rendszert nem lehet kikapcsolni.
Elképzelhető, hogy a rendszer demó
üzemmódban van. Indítsa újra a rendszert a demó módból való kilépéshez. Nyomja meg és tartsa nyomva a (be-/kikapcsolás) és a – (hangerő) gombot a főegységen 5 másodpercnél hosszabb ideig (56. oldal).
55
HU
A rendszer újraindul.
Ha olyan tv-készülékhez csatlakozik,
amelynek felbontása eltér a rendszer felbontásától, a rendszer a képkimeneti beállítások visszaállítása érdekében újraindulhat.

A rendszer visszaállítása

Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint.
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-képernyőn megjelenik a főmenü.
2 A főmenüben válassza a
[Setup] – [További
beállítások] lehetőséget.
3 Válassza az [Resetting]
lehetőséget.
4 Jelölje ki a visszaállítani kívánt
menüelemet.
5 Válassza az [Start] lehetőséget.
A visszaállítás megszakítása
Az 5. lépésben válassza a [Cancel] lehetőséget.
Ha nem tudja végrehajtani az alaphelyzetbe állítást a főmenü segítségével
56
Tartsa nyomva a (be-/kikapcsolás) és a – (hangerő) gombot a főegységen 5 másodpercnél hosszabb ideig.
A beállítások visszatérnek a kezdeti állapotukhoz.
Megjegyzés
A visszaállítás hatására megszakadhat a mélysugárzóval fennálló kapcsolat. Ilyen esetben végezze el a következő eljárást: „A mélysugárzó (SECURE LINK) vezeték nélküli csatlakoztatása” (24. oldal).
HU

További információk

Specifikációk

Rúdhangsugárzó (SA-XF9000)
Erősítő
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + jobb első: 60 W + 60 W (4 , 1 kHz, 1% THD)
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/jobb első hangszóróblokk: 100 W (csatornánként, 4 , 1 kHz)
Bemenetek
HDMI IN* ANALOG IN TV IN (OPT)
Kimenetek
HDMI OUT (TV (ARC))*
* A HDMI IN és HDMI OUT (TV (ARC))
aljzatok a HDCP 2.2 protokollt támogatják. A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
HDMI rész
Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
USB-egység
(USB) port:
Type A (USB-memória csatlakoztatásához)
BLUETOOTH rész
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH-specifikáció, 4.2-es verzió
Kimenet
BLUETOOTH-specifikáció,
1. teljesítményosztály
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 30 m
1)
Regisztrálható eszközök maximális száma
9 eszköz
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH profilok
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
4)
SBC
Átviteli tartomány (A2DP)
1)
2)
3)
4)
5)
, AAC
20 Hz – 20 000 Hz (mintavételi frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a statikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok használata, a vételi érzékenység, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb. A szabványos BLUETOOTH-profilok jelzik az eszközök közti BLUETOOTH­kommunikáció célját. Kodek: audiojel-tömörítési és konverziós formátum Alsáv-kodek rövidítése Advanced Audio Coding rövidítése
3)
5)
2)
Bal első/jobb első hangsugárzóblokk­szekció
Hangsugárzó-rendszer
Teljes tartományú hangsugárzó­rendszer, akusztikus felfüggesztéses típus
Hangsugárzó
40 mm × 100 mm-es, kúpos
Általános
Energiaellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
On: 38 W [Bluetooth Standby] – [On]: Kevesebb mint 2 W [Bluetooth Standby] – [Off]: Kevesebb mint 0,5 W
57
HU
Méretek* (kb.) (szélesség/magasság/
mélység) 930 mm × 58 mm × 85 mm
*Kiálló rész nélkül
Tömeg (kb.)
2,5 kg
Mélysugárzó (SA-WXF9000)
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (referencia)
100 W (4 Ω, 100 Hz)
Hangsugárzó-rendszer
Mélysugárzórendszer, bass reflex
Hangsugárzó
160 mm-es, kúpos típus
Energiaellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
On: 20 W Készenléti üzemmódban: legfeljebb 0,5 W
Méretek (kb.) (szélesség/magasság/
mélység) 190 mm × 382 mm × 387 mm (kiálló rész nélkül)
Tömeg (kb.)
7,8 kg
Vezeték nélküli adó-vevő
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül megváltozhatnak.
58
HU

Rádiófrekvencia-sávok és maximális kimenő teljesítmény

Frekvenciasáv Maximális kimenő
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz < 9 dBm
Vezeték nélküli mélysugárzó
2400–2483,5 MHz < 9 dBm
teljesítmény
59
HU

Lejátszható hangfájlok

Kodek Kiterjesztés MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
WMA9 Standard .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf
*
DSDIFF AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* A rendszer nem játssza le a DST kódolású
fájlokat.
Megjegyzések
• Egyes fájlok nem játszhatók le a fájlformátumtól, a fájlkódolástól, a rögzítési állapottól vagy egyéb tényezőktől függően.
• A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden esetben játszhatók le.
• Előfordulhat egyes fájlok esetén, hogy nem használható a gyors előre­vagy visszatekerési funkció.
• A rendszer nem tud kódolt, például DRM­kódolású (digitális jogvédelemmel ellátott) fájlokat lejátszani.
• A névtől/metaadatoktól függően előfordulhat, hogy a rendszer nem ismer fel egy fájlt/mappát.
• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem működnek ezzel a rendszerrel.
• A rendszer felismeri az MSC (Mass Storage Class – háttértár) kategóriájú eszközöket (például flash memóriát).
.mp3
.3gp
.dff
60
HU

Támogatott bemeneti hangformátumok

A rendszer a következő hangformátumokat támogatja.
Formátum Function
„HDMI” „Tv”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch –– LPCM 7.1ch –– Dolby Digital  Dolby TrueHD –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos – Dolby TrueHD –– Dolby Atmos – Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio –– DTS-HD Master Audio –– DTS-HD LBR –– DTS:X –– DSD ––
(ARC)
: Támogatott formátum. –: Nem támogatott formátum.
Megjegyzés
A HDMI IN-aljzat nem támogatja másolásvédett hangformátumokat, például a Super Audio CD és DVD-Audio formátumot.
„Tv”
(OPT)
61
HU

Támogatott HDMI-videoformátumok

A rendszer a következő videoformátumokat támogatja.
Felbontás
4K
4096×2160p
3840×2160p
4K
4096×2160p
3840×2160p
1920 × 1080p
1920×1080i 50/59,94/60 Hz
1280×720p
720×480p 59,94/60 Hz – 720×576p 50 Hz – 640×480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Képkocka-sebesség 3D Színtér Színmélység
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bit
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
8 bit
10/12 bit
8 bit
8/10/12 bit
: Kompatibilis a 3D-jellel Egymás mellett (felező)3) formátumban : Kompatibilis a 3D-jellel Képkocka-egyesítés, és Felül-alul (tetején és alján)
formátumban
1)
Használjon olyan prémium nagy sebességű HDMI-kábelt Ethernettel, amelyik támogatja a 18 Gbps sebességet.
2)
Használjon prémium nagy sebességű HDMI-kábelt Ethernettel vagy Sony prémium nagy sebességű HDMI-kábelt Ethernettel, a kábel típusának emblémájával ellátva.
3)
A OPTIONS gomb nem használható, és az rendszer képernyőmenüje (OSD) nem jelenik meg.
[HDMI Signal
Format] beállítás
[Enhanced format]
[Standard format]
3)
1)
2)
Megjegyzések a HDMI aljzatról és a HDMI-csatlakozásokról
• Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
• Nem javasoljuk HDMI-DVI-átalakítókábel használatát.
• A csatlakoztatott eszköz korlátozhatja a HDMI-aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételi frekvencia, bithosszúság stb.).
• Ha a lejátszóeszközről érkező műsor mintavételi frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
HU
62
• Ha a Tv bemenet van kiválasztva, akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott HDMI IN­aljzat videojeleit a HDMI OUT (TV (ARC))-aljzaton keresztül bocsátja ki.
• Ez a rendszer támogatja a „TRILUMINOS” eszközöket.
• Minden HDMI IN és HDMI OUT aljzat max. 18 Gbit/s-os sávszélességet képes kezelni, támogatja a HDCP 2.21) kódolást, a BT.2020 széles színtereket2) és a HDR (High Dynamic Range)3) tartalmakat.
• Ha olyan tv-készülékhez csatlakozik, amelynek felbontása eltér a rendszer felbontásától, a rendszer a képkimeneti beállítások visszaállítása érdekében újraindulhat.
1)
A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett szerzőijog-védelmi technológia, amely olyan tartalmak védelmére szolgál, mint például a 4K filmek.
2)
A BT.2020 színtér egy új, szélesebb színszabvány, amelyet az ultranagy felbontású televízió-rendszerekhez dolgoztak ki.
3)
A HDR egy elterjedőben lévő videoformátum, amely a fényerőszintek szélesebb körének megjelenítésére alkalmas. A rendszer kompatibilis a HDR10, HLG (Hybrid Log­Gamma) és Dolby Vision formátummal.
63
HU
BLUETOOTH­kommunikáció
• A BLUETOOTH-eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály). A hatásos kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb lehet. – Ha személy, fémből készült tárgy,
fal vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
– Vezeték nélküli LAN-hálózatok
környezetében
– Használatban lévő mikrohullámú sütő
közelében
– Olyan helyen, ahol más eredetű
elektromágneses sugárzás van jelen
• A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11 b/g/n) berendezések ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Amikor BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli helyi hálózati működésre alkalmas eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ennek eredménye lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj, illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: – Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN-
eszköztől legalább 10 méteres távolságban használja.
– Ha a BLUETOOTH-eszközt a vezeték
nélküli LAN-eszköztől számított 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-eszközt.
– Ezt a rendszert és BLUETOOTH-eszközét
a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.
• Az ezen rendszer által kibocsátott
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia hibás működést eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt:
– Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen.
– automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
• Ez a rendszer a BLUETOOTH­specifikációnak megfelelő biztonsági funkciók segítségével biztosítja a biztonságos kapcsolat fenntartását a BLUETOOTH-technológiát használó kommunikáció során. Előfordulhat azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH technológiát használva kommunikál.
• A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH-technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból adódó károkért és veszteségekért.
• A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú minden BLUETOOTH­eszközzel.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban még a BLUETOOTH-specifikációnak megfelelő eszközök esetén is előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz specifikációja vagy jellemzői bizonyos esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszert, megjelenítést és működést eredményeznek.
• A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a környezeti feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony­márkaképviseletet.
64
HU

VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS

FONTOS:
A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL EZT A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST (A TOVÁBBIAKBAN „LICENCSZERZŐDÉS”). A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL ÖN ELFOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. HA NEM FOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT, AKKOR NEM HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ez a VÉGFELHASZNÁLÓI LICEN CSZERZŐD ÉS egy jogi szempontból kötelező érvényű megállapodás Ön és a Sony Video & Sound Products Inc. (a továbbiakban „SONY”) között. Ez a LICENCSZERZŐDÉS határozza az Ön jogait és kötelezettségeit a SONY és/vagy harmadik fél licencadók (köztük a SONY leányvállalatai) és azok leányvállalatai (a továbbiakban összefoglalóan „HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK”) által szállított SONY-szoftverrel, illetve azzal együtt a SONY által ehhez a szoftverhez kiadott bármilyen frissítéssel/ módosítással, bármilyen nyomtatott, online vagy egyéb elektronikus dokumentációval, illetve az ilyen szoftver működése során előállított bármilyen adatfájllal (a továbbiakban összefoglalóan „SZOFTVER”) kapcsolatban. Az előzőek ellenére bármilyen szoftver esetében, amely a SZOFTVER részét képezi, és amelyre külön végfelhasználói licencszerződés (többek között, de nem kizárólag GNU General Public licenc vagy Lesser/Library General Public License) vonatkozik, a LICENCSZERZŐDÉS helyett a vonatkozó külön végfelhasználói licencszerződés feltételeit kell figyelembe venni, feltéve hogy a külön végfelhasználói licencszerződés nem köt ki mást („KIZÁRT SZOFTVER”).
SZOFTVERLICENC
A SZOFTVERHEZ Ön licencet kap, a szoftvert nem vásárolta meg. A SZOFTVERT szerzői jogi törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb törvények és nemzetközi egyezmények védik.
SZERZŐI JOG
A SZOFTVERBEN megtestesített és az arra vonatkozó minden jog (beleértve többek között, de nem kizárólag a SZOFTVER részét képező bármilyen képet, fényképet, animációt, videót, hangfelvételt, zenét, szöveget és kisalkalmazást – appletet) tulajdonosa a SONY vagy annak egy vagy több HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓJA.
A LICENC MEGADÁSA
A SONY korlátozott licencet ad Önnek a SZOFTVER használatára, amely kizárólag az Ön kompatibilis eszközére (a továbbiakban „ESZKÖZ”) és csak egyéni, nem kereskedelmi felhasználásra szól. A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK kifejezetten fenntartanak minden jogot, jogcímet és érdekeltséget (beleértve többek között, de nem kizárólag minden szellemi tulajdonhoz fűződő jogot) a SZOFTVERBEN és arra vonatkozóan, amelyet ez a LICENCSZERZŐDÉS kifejezetten nem ad meg Önnek.
KÖVETELMÉNYEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
Önnek sem részben, sem egészben nem szabad a SZOFTVER bármely részét másolni, közzétenni, feldolgozni, továbbforgalmazni, forráskódjának levezetésére kísérletet tenni, módosítani, visszafejteni, dekompilálni vagy gépi kódból újra előállítani, a SZOFTVERBŐL vagy annak felhasználásával bármilyen származékos művet létrehozni, kivéve, ha a SZOFTVER kifejezetten ilyen
65
HU
származékos mű létrehozásának megkönnyítésére szolgál. Ön nem módosíthatja vagy másíthatja meg a SZOFTVER semmilyen tartalomvédelmi funkcióját. Nem kerülheti meg, módosíthatja vagy iktathatja ki a SZOFTVER vagy a működés szempontjából a SZOFTVERHEZ kapcsolódó mechanizmusok semmilyen funkcióját vagy védelmét. Nem különítheti el a SZOFTVER egyes összetevőit abból a célból, hogy azokat több ESZKÖZÖN használja, kivéve, ha erre a SONY kifejezetten feljogosítja. Nem távolíthatja el, változtathatja meg, fedheti el vagy alakíthatja át a SZOFTVERBEN megjelenő védjegyeket és tájékoztatásokat. A SZOFTVERT nem oszthatja meg, nem terjesztheti, nem adhatja bérbe, sem albérletbe, nem lízingelheti, nem ruházhatja át, nem adhatja át és nem adhatja el. Előfordulhat, hogy a SZOFTVER részét nem képező, de a SZOFTVER működéséhez szükséges egyéb szoftver, hálózati szolgáltatások és egyéb termékek szállítását a szállító (szoftverszállító, szolgáltató vagy SONY) saját belátása szerint megszakítja vagy megszünteti. A SONY és az ilyen szállítók nem garantálják, hogy a SZOFTVER, hálózati szolgáltatások, tartalom és egyéb termékek mindig rendelkezésre fognak állni, illetve megszakítás vagy módosítás nélkül fognak működni.
A SZOFTVER HASZNÁLATA SZERZŐI JOG ÁLTAL VÉDETT ANYAGOKKAL
A SZOFTVER lehetővé teheti, hogy Ön saját készítésű és/vagy harmadik felek által készített tartalom megtekintésére, tárolására, feldolgozására és/vagy felhasználására használja. Az ilyen tartalmat szerzői jogi törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb törvények és/vagy szerződések védhetik. Ön elfogadja, hogy a
SZOFTVERT csak az ilyen tartalomra vonatkozó jogszabályok és szerződések maradéktalan betartásával használja. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SONY megfelelő intézkedéseket tehet a SZOFTVERREL tárolt, feldolgozott vagy felhasznált tartalom szerzői jogainak védelme érdekében. Ilyen intézkedés lehet többek között, de nem kizárólag a biztonsági mentés és visszaállítás gyakoriságának figyelése a SZOFTVER bizonyos funkcióin keresztül, az adatok visszaállítására vonatkozó kérések elfogadásának elutasítása, illetve a SZOFTVER jogosulatlan használata esetén a LICENCSZERZŐDÉS felmondása.
TARTALOMSZOLGÁLTATÁS
FELHÍVJUK FIGYELMÉT, HOGY A SZOFTVER RENDELTETÉSE SZERINT EGY VAGY TÖBB TARTALOMSZOLGÁLTATÓN KERESZTÜL ELÉRHETŐ TARTALOMMAL IS HASZNÁLHATÓ LEHET („TARTALOMSZOLGÁLTATÁS”). A SZOLGÁLTATÁS ÉS AZ ADOTT TARTALOM IGÉNYBEVÉTELÉRE AZ ADOTT TARTALOMSZOLGÁLTATÁS SZOLGÁLTATÁSI FELTÉTELEI VONATKOZNAK. HA ELUTASÍTJA AZ ADOTT FELTÉTELEK ELFOGADÁSÁT, AKKOR CSAK KORLÁTOZOTTAN HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVEREN keresztül elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások olyan harmadik felektől származhatnak, amelyek nem tartoznak a SONY felügyelete alá. A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉHEZ INTERNETKAPCSOLAT SZÜKSÉGES. A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS BÁRMIKOR MEGSZŰNHET.
66
HU
INTERNETKAPCSOLAT ÉS HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVER bizonyos funkcióinak eléréséhez internetkapcsolatra van szükség, amelyért kizárólag Ön felelős. Továbbá kizárólag Ön felelős minden harmadik félnek fizetendő díjért, amely az internetkapcsolattal kapcsolatban felmerül, beleértve többek között, de nem kizárólag az internetszolgáltatói vagy közvetítési díjakat. Az internetkapcsolat vagy -szolgáltatás képességeitől, sávszélességétől és műszaki korlátaitól függően előfordulhat, hogy a SZOFTVER csak korlátozásokkal működtethető. Az internetkapcsolat rendelkezésre bocsátása, minősége és védelme az ilyen szolgáltatást nyújtó szolgáltató kizárólagos felelőssége.
KIVITELI ÉS EGYÉB SZABÁLYOZÁSOK
Ön elfogadja, hogy a tartózkodási helyéül szolgáló terület vagy ország minden érvényben lévő kiviteli és újrakiviteli korlátozását és szabályozását betartja, a SZOFTVERT nem továbbítja tiltott országba, és ezt nem is engedélyezi, valamint más módon sem sérti meg az ilyen korlátozásokat és szabályozásokat.
MAGAS KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK
A SZOFTVER nem hibatűrő, és nem úgy lett tervezve, gyártva vagy értékesítve, hogy olyan veszélyes, meghibásodásmentes teljesítményt igénylő környezetek (például nukleáris létesítmények, repülőgépek, kommunikációs rendszerek, légi irányítás, újraélesztő berendezések vagy hadászati rendszerek) online vezérlőeszközeként használják, ahol a SZOFTVER hibája halált, személyi
sérülést, illetve súlyos fizikai vagy környezeti károsodást okozhat („NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK”). A SONY, A HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike és azok leányvállalatainak mindegyike kifejezetten elhárít minden kifejezett és vélelmezett garanciát, kötelezettséget és alkalmassági feltételt, amely NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEKRE vonatkozik.
A SZOFTVER GARANCIÁJÁNAK KIZÁRÁSA
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVERT kizárólag saját felelősségére használja, és a SZOFTVER használatáért Ön a felelős. A SONY „ÖNMAGÁBAN”, bármilyen garancia, kötelezettségvállalás vagy feltétel nélkül biztosítja a SZOFTVERT.
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK MINDEGYIKE (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁST ÉS FELTÉTELT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG AZ ELADHATÓSÁGRA, A JOGSZABÁLYOKNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VAGY AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A SONY NEM VÁLLAL GARANCIÁT, NEM SZAB MEG SEMMILYEN FELTÉTELT, ILLETVE NEM TESZ SEMMILYEN KIJELENTÉST ARRA VONATKOZÓAN, HOGY (A) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK FUNKCIÓI MEGFELELNEK AZ ÖN KÖVETELMÉNYEINEK VAGY AZOKNAK MEGFELELŐEN MÓDOSULNAK, (B) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK MŰKÖDÉSE PONTOS, HIBAMENTES LESZ, ÉS/VAGY BÁRMILYEN HIBA KI LESZ JAVÍTVA, (C) A SZOFTVER NEM TESZ
67
HU
KÁRT BÁRMILYEN MÁS SZOFTVERBEN, HARDVERBEN VAGY ADATOKBAN, (D) BÁRMELY SZOFTVER, HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁS (BELEÉRTVE AZ INTERNETSZOLGÁLTATÁST) VAGY TERMÉK (A SZOFTVER KIVÉTELÉVEL), AMELYTŐL A SZOFTVER MŰKÖDÉSE FÜGG, MINDIG, FOLYAMATOSAN ÉS MÓDOSÍTÁS NÉLKÜL ELÉRHETŐ LESZ, (E) A SZOFTVER HASZNÁLATA ÉS A HASZNÁLATTAL ELÉRT EREDMÉNYEK HELYESEK, PONTOSAK, MEGBÍZHATÓAK VAGY EGYÉB FELTÉTELNEK MEGFELELŐEK LESZNEK. A SONY ÉS A SONY HIVATALOS KÉPVISELŐI ÁLTAL ADOTT SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS INFORMÁCIÓK NEM JELENTIK GARANCIA, KÖTELEZETTSÉG VAGY FELTÉTEL VÁLLALÁSÁT, ÉS SEMMILYEN MÓDON NEM BŐVÍTIK E GARANCIA HATÓKÖRÉT. HA A SZOFTVER HIBÁSNAK BIZONYUL, AKKOR ÖN VÁLLALJA MINDEN SZÜKSÉGES JAVÍTÁS, SZERVIZ VAGY KORREKCIÓ TELJES KÖLTSÉGÉT. EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDIK MEG A VÉLELMEZETT GARANCIÁK KIZÁRÁSÁT, ÍGY LEHET, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK (e szakasz további részében a SONY név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) EGYIKE SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁRÉRT, AMELY BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA BE NEM TARTÁSA, SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN MÁS JOGI NÉZET SZERINT KELETKEZIK, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG MINDEN OLYAN KÁRT, AMELY NYERESÉG ELVESZTÉSÉBŐL, BEVÉTEL
ELVESZTÉSÉBŐL, ADATVESZTÉSBŐL, A SZOFTVER VAGY BÁRMILYEN KAPCSOLÓDÓ HARDVER HASZNÁLHATÓSÁGÁNAK ELVESZTÉSÉBŐL, ÜZEMIDŐ ÉS FELHASZNÁLÓI IDŐ ELVESZTÉSÉBŐL ERED, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK-E A FIGYELMET. BÁRMELY ILYEN ESETBEN A SONYNAK AZ ÖN FELÉ FENNÁLLÓ, JELEN LICENCSZERZŐDÉSBEN SZEREPLŐ FELTÉTELEKBŐL FAKADÓ EGYENKÉNTI ÉS EGYÜTTES FELELŐSSÉGE A TERMÉKÉRT TÉNYLEGESEN FIZETETT ÖSSZEG MÉRTÉKÉIG TERJED. NÉHÁNY JOGHATÓSÁG NEM ENGEDI MEG A VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁROKÉRT VÁLLALT FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, ILYEN ESETBEN A FENTI KIZÁRÁS VAGY KORLÁTOZÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK.
AUTOMATIKUS FRISSÍTÉSI FUNKCIÓ
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK időről időre, a SONY vagy a harmadik fél szervereivel folytatott kommunikáció ideje alatt vagy másképp automatikusan frissíthetik, illetve más módon módosíthatják a SZOFTVERT, beleértve többek között, de nem kizárólag a biztonsági funkciók javítását, a hibák kijavítását és a funkciók fejlesztését. Ezek a frissítések és módosítások törölhetik a SZOFTVER funkcióit vagy megváltoztathatják azok jellemzőit, többek között, de nem kizárólag azokat, amelyekre Ön hagyatkozhat. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy ezek a tevékenységek a SONY saját belátása szerint történnek, és a SONY a frissítések és módosítások teljes telepítéséhez és elfogadásához kötheti a SZOFTVER további használatát. E LICENCSZERZŐDÉS feltételeinek értelmezésekor bármely frissítést/ módosítást a SZOFTVER részének kell
68
HU
tekinteni. E LICENCSZERZŐDÉS elfogadásával Ön belegyeezik az ilyen frissítésekbe/módosításokba.
TELJES SZERZŐDÉS, ELÁLLÁS, ELVÁLASZTHATÓSÁG
E LICENCSZERZŐDÉS és a SONY adatvédelmi irányelveinek mindenkor aktuális módosított verziója együtt alkotja a teljes szerződést, amely Ön és a SONY között létrejön a SZOFTVERRE vonatkozóan. A SONY e LICENCSZERZŐDÉSBEN biztosított bármilyen joga vagy rendelkezése gyakorlásának vagy kikényszerítésének elmulasztása nem jelenti az ilyen jogról vagy rendelkezésről való lemondást. Ha e LICENCSZERZŐDÉS bármely része érvénytelennek, jogszabályba ütközőnek vagy végrehajthatatlannak bizonyul, akkor az adott intézkedést a LICENCSZERZŐDÉS szándékának fenntartása érdekében a megengedett maximális mértékig kell végrehajtani, a többi résznek pedig maradéktalanul érvényben kell maradnia.
MEGHATÁROZÓ JOGSZABÁLYOK ÉS ILLETÉKES JOGHATÓSÁG
Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE nem vonatkozik az Egyesült Nemzetek áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye. Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE a japán törvények vonatkoznak, a más országok törvényeivel történő esetleges ütközéseket figyelmen kívül hagyva. E LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban felmerülő viták rendezésére kizárólag a japán Tokió körzeti bíróság illetékes, és a felek kölcsönösen elismerik e bíróság illetékességét és joghatóságát.
JOG SZERINTI JÓVÁTÉTELEK
A LICENCSZERZŐDÉSBEN foglalt bármilyen ellentétes feltétel ellenére Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy e LICENCSZERZŐDÉS bármilyen megsértése vagy be nem tartása jóvátehetetlen kárt okoz a SONY-nak, amely nem tehető jóvá pénzbeni kártérítéssel, és Ön beleegyezik, hogy a SONY gyorsított bírósági beavatkozás vagy meghatározott viselkedésre való kötelezés útján szerezze meg a jóvátételt, amelyet ilyen körülmények között szükségesnek vagy megfelelőnek tart. Továbbá a SONY bármilyen jogi és technikai jogorvoslatot igénybe vehet, hogy megakadályozza e LICENCSZERZŐDÉS megszegését és/vagy végrehajtsa a LICENCSZERZŐDÉSBEN foglaltakat, beleértve többek között, de nem kizárólag a SZOFTVER Ön általi használatának azonnali befejezését, ha a SONY saját belátása szerint úgy hiszi, hogy Ön megszegi a LICENCSZERZŐDÉST vagy a LICENCSZERZŐDÉS megszegésére készül. Ezek a jogorvoslatok kiegészítik a többi jogorvoslatot, amely a SONY-t a jogszabályok, méltányosság vagy szerződés alapján megilleti.
MEGSZŰNÉS
Amennyiben nem teljesíti a LICENCSZERZŐDÉS bármely feltételét, a SONY – egyéb jogainak sérelme nélkül – jogosult a LICENCSZERZŐDÉS felmondására. Ilyen felmondás esetén Ön köteles felhagyni a SZOFTVER használatával, illetve megsemmisíteni a SZOFTVERRŐL készült valamennyi másolatot.
69
HU
MÓDOSÍTÁS
A SONY FENNTARTJA A JOGOT, HOGY E LICENCSZERZŐDÉS BÁRMELY PONTJÁT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT MÓDOSÍTSA A SONY KIJELÖLT WEBHELYÉN KÖZZÉTETT ÉRTESÍTÉS, AZ ÖN ÁLTAL MEGADOTT E-MAIL CÍMRE KÜLDÖTT ÉRTESÍTŐ E-MAIL, A FRISSÍTÉSEK/MÓDOSÍTÁSOK MEGSZERZÉSI FOLYAMATÁNAK RÉSZEKÉNT MEGJELENÍTETT ÉRTESÍTÉS FORMÁJÁBAN VAGY BÁRMILYEN EGYÉB, JOG SZERINT ELISMERT TÁJÉKOZTATÁSI FORMÁBAN. Ha nem ért egyet a módosítással, akkor azonnal a SONY­hoz kell fordulnia útmutatásért. A SZOFTVER folytatólagos használatát az ilyen értesítés érvénybe lépésének dátuma után a módosítás elfogadásának kell tekinteni.
KEDVEZMÉNYEZETT HARMADIK FELEK
Minden HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓ az általa szállított SZOFTVER tekintetében a LICENCSZERZŐDÉS egyes intézkedésének kifejezetten meghatározott kedvezményezettje, és mint ilyen jogosult az adott intézkedések végrehajtására.
Ha e LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban bármilyen kérése lenne, akkor a megadott elérhetőségeken írásban kapcsolatba léphet a SONY megfelelő országbeli képviseletével.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound Products Inc. Minden jog fenntartva.

Óvintézkedések

Biztonság
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
• Ne másszon fel a főegységre és a mélysugárzóra, mert leeshet és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
• A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség a főegység alján, az adattáblán van feltüntetve.
• Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza.
• A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba. Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
• A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor a rendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
70
HU
Elhelyezés
• A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
• Ne helyezzen semmit a főegység és a mélysugárzó hátuljához, mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék meghibásodhat.
• A tévén kívül ne helyezzen fémtárgyakat a rendszer közvetlen környezetébe. A vezeték nélküli funkciók instabillá válhatnak.
• Ha ezt a rendszert tévékészülékkel, videomagnóval vagy kazettás magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
• Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával, olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
• Ügyeljen arra, hogy a főegység vagy a mélysugárzó sarkai ne okozzanak sérülést.
• Hagyjon legalább 3 cm-es távolságot a főegység alatt, ha a falra szereli azt.
• A rendszer hangsugárzói nincsenek mágnesesen árnyékolva. Ne helyezzen a rendszerre vagy közelébe mágnescsíkot tartalmazó kártyát.
Elszíneződés egy közeli tv­képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
Tisztítás
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
A mélysugárzó kezelése
A mélysugárzó megemelésekor ne tegye a kezét a mélysugárzó nyílásába. Megrongálódhat a hangsugárzó hangszórója. Megemelésekor alulról tartsa a mélysugárzót.
Működtetés
Más eszközök csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
HU
71
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround System technológiát.
*A készülék gyártása a Dolby Laboratories
licence alapján történt. A Dolby, a Dolby Audio, a Dolby Atmos, a Dolby Vision és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
**DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részletek: http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS, Inc. engedélyével történt. A DTS, annak szimbóluma, a DTS jelzés és az azzal együtt használt szimbólum, a DTS:X, valamint a DTS:X embléma a DTS, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban bejegyzett védjegyei és/vagy védjegyei. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján használja. A többi védjegy és márkanév a vonatkozó jogtulajdonos tulajdonát képezi.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI logó a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
®
szó és az emblémák a
A „PlayStation” a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és a kapcsolódó szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson licenceli.
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A termék egyes részei a Microsoft Corporation szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek. Az ilyen technológiák e terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
A „DSEE” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
A „TRILUMINOS” és a „TRILUMINOS” embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Minden más védjegy a jogtulajdonosának tulajdonát képezi.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
A WALKMAN® és a WALKMAN® embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
HU
72

Tárgymutató

A
Audio DRC 45 Audio Return Channel (ARC) Audio Settings Auto Standby
45
47
9, 39, 46
B
Bluetooth Codec - AAC 47 Bluetooth Mode Bluetooth Standby Bluetooth-beállítások BT.2020
46
42, 47
46
63
C
Control for HDMI 38, 45, 46
D
Device Name Setting 47 DIMMER DSEE
42
45
F
Fejlett automatikus hangerő 45
H
Hang üzemmód 32 Hangsugárzó-beállítások HDCP 2.2 HDMI Signal Format HDMI-beállítások HDR
63
63
45
21, 46, 62
45
I
IR-Repeater 47
M
Manual Speaker Settings 45 Mélysugárzó Multiplex-alapú műsorok hangzása
36
24, 34, 53
N
NIGHT 33
O
OSD Language 47
R
Resetting 47, 56
S
Secure Link 45 Software Update Software Version Sound Effect Standby Linked to TV Standby Through System Settings Szoftverlicenc-információk
T
Távvezérlő 11 TV Audio Input Mode
U
Update 47
V
VERTICAL S. 31
33
VOICE
47
47
45
46
39, 42, 46
47
47
46
73
HU
Támogatási oldalak
A szoftverfrissítésekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő oldalra:
www.sony.eu/support
Okostelefon-alkalmazás
Support by Sony alkalmazás – Tájékozódhat és értesítéseket kaphat a termékről:
• Hírek és értesítések
• Szoftverfrissítések
• Oktatóanyagok
•Tippek és trükkök
https://sony.net/SBS
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic 4-725-865-21(1)
Loading...