Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks. i en bogreol eller i et indbygget
skab.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade
at dække apparatets ventilationsåbninger
til med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks.
tændte stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk
stød ved at undlade at udsætte dette
apparat for dryp eller sprøjt, og lad være
med at anbringe genstande, der
indeholder væsker, f.eks. vaser, på
apparatet.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten i
væggen, selvom selve enheden er
slukket.
Da strømforsyningsstikket bruges til at
koble enheden fra elnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt, som
det er nemt at få adgang til. Hvis du
bemærker noget unormalt ved
enheden, skal du straks trække
netledningen ud af stikkontakten.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis
batteriet udskiftes med en forkert type.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der
har batterier installeret, for kraftig
varme, som f.eks. solskin eller ild.
Kun til brug indendørs.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved
tilslutning til værtscomputere og/eller
eksterne enheder.
Til bjælkehøjttaleren
Navnepladen findes udvendigt på
undersiden af bjælkehøjttaleren.
Kunder i Europa
Meddelelse til kunderne:
Følgende oplysninger gælder
kun for udstyr, som er solgt i
lande, der er underlagt EUdirektiver.
Dette produkt er produceret af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller
relateret til produktets
overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til
producentens autoriserede
repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at
dette udstyr er i overensstemmelse med
direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med
grænseværdierne i EMC-bestemmelsen
ved brug af et forbindelseskabel på
højst 3 meter.
Dette radioudstyr er beregnet til brug
sammen med de(n) godkendte
softwareversion(er), der er angivet i
EU-overensstemmelseserklæringen.
Den software, der ligger på dette
radioudstyr, er verificeret til at
overholde de nødvendige krav i
direktivet 2014/53 /EU.
Softwareversionen kan findes via: Se
[Software Version] under [Setup] [Avancerede indstillinger] [Systemindstillinger].
DA
2
Bortskaffelse af
brugte batterier
og elektrisk og
elektronisk udstyr
(gælder i EU og
andre lande
med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier
vises symbolet med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for bly (Pb) er
anført, hvis batteriet indeholder mere
end 0,004% bly. Ved at sikre, at såda nne
produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og
miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af
materialer er med til at bevare naturens
ressourcer. I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For
at sikre en korrekt håndtering af
batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet
på en sikker måde. Aflever batteriet til et
indsamlingssted for genanvendelse af
udtjente batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet er købt.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Kassens indhold ............................ 6
Dette kan du gøre
med systemet ..........................7
Vejledning i dele og knapper ....... 8
Om startmenuen .......................... 13
Tilslutning til et TV eller en
AV-enhed
Tilslutning til et
TV eller en AVenhed med
HDMI-kabel
Tilslutning af Sony TV trådløst med
BLUETOOTH-funktion ............ 15
Tilslutning af et TV med et analogt
lydkabel .................................. 18
Tilslutning af et 4K-TV og
4K-enheder ............................ 19
Installationsvejledning
(særskilt
dokument)
Forberedelse til brug af
systemet
Montering af bjælkehøjttaleren
på en væg ..............................22
Udføre trådløs tilslutning af
subwooferen
(SECURE LINK) ....................... 24
TV-fjernbetjeningen
fungerer ikke ..........................25
Visning af billeder
Visning af TV ............................... 26
Afspilning fra den tilsluttede
AV-enhed .............................. 26
Lytte til musikken/lyden
Lytte til musikken/lyden med
BLUETOOTH®-funktionen ......27
Lytte til musik på en
USB-enhed ............................ 29
Lytte til enheden, der er tilsluttet
med et analogt lydkabel ...... 30
Justering af lyden
Få en medrivende
surroundoplevelse
(VERTICAL S.) .......................... 31
Indstilling af lydeffekter,
der er tilpasset til lydkilder
(Sound Mode) ........................32
Gør samtaler tydeligere
(VOICE) ...................................33
Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke
ved midnat (NIGHT) ...............33
Justering af lydstyrken på
subwooferen ......................... 34
Justering af forsinkelsen mellem
billedet og lyden ................... 34
Afspilning af komprimerede lydfiler
eller CD'er med naturlig
lydkvalitet (DSEE) .................. 36
Lytte til multipleks udsendelseslyd
(AUDIO) ................................. 36
Brug af funktionen Control for
HDMI (Styring af HDMI)
Blu-ray Disc™-afspiller,
kabelboks, satellitboks osv.
"Visning af TV" (side 26)
"Afspilning fra den tilsluttede
AV-enhed" (side 26)
Basistilslutning: Se
"Installationsvejledning"
(særskilt dokument).
Andre tilslutninger: Se afsnittet
"Tilslutning til et TV eller en AVenhed" (side 15).
"Brug af Styring af HDMIfunktionen" (side 38)
"Brug af "BRAVIA" Syncfunktionen" (side 40)
"Lytte til musik på en
USB-enhed" (side 29)
"Lytte til musikken/lyden med
BLUETOOTH®-funktionen"
(side 27)
"Udføre trådløs tilslutning af
subwooferen (SECURE LINK)"
(side 24)
"Tilslutning af Sony TV
trådløst med
BLUETOOTH-funktion"
(side 15)
Systemet understøtter objektbaserede lydformater som f.eks. Dolby Atmos
og DTS:X samt HDR-videoformater såsom HDR10, HLG og Dolby Vision.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren for at
betjene systemet.
Bagside
HDMI IN-stik
Specifikationer og bemærkninger
om tilslutninger finder du i
"Understøttede HDMIvideoformater" (side 61).
HDMI OUT (TV (ARC))-stik
Tilslut et TV, der har et HDMIindgangsstik med et HDMI-kabel.
Systemet er kompatibelt med
Audio Return Channel (ARC). ARC
er den funktion, der sender TVlyd til en AV-enhed som f.eks.
systemet via TV'ets HDMI-stik.
Specifikationer og bemærkninger
om tilslutninger finder du i
"Understøttede HDMIvideoformater" (side 61).
(USB)-port (side 29)
ANALOG IN-stik
TV IN (OPT)-stik
IR-repeater (side 25)
Overfører signalet fra TV'ets
fjernbetjening til TV'et.
DA
9
Subwoofer
Strømindikator
– Lyser rødt: Subwooferen er i
standbytilstand.
– Lyser grønt: Subwooferen er
tilsluttet systemet.
– Lyser orange: Subwooferen er
tilsluttet systemet med Secure
Link-funktionen.
– Blinker grønt: Subwooferen
forsøger at oprette tilslutning til
systemet.
– Blinker orange: Subwooferen
forsøger at oprette tilslutning til
systemet med Secure Linkfunktionen.
– Slukkes: Subwooferen slukkes.
-knap (tænd/sluk)
Tænder eller slukker
subwooferen.
LINK-knap (side 24)
Ventilationshuller
Bloker af sikkerhedsårsager ikke
ventilationshullerne.
10
DA
Fjernbetjening
(tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det
i standbytilstand.
TV (side 26)
HDMI (side 26)
BLUETOOTH (side 28)
ANALOG (side 30)
USB (side 29)
AUTO SOUND (side 32)
CINEMA (side 32)
MUSIC (side 32)
GAME (side 32)
NEWS (side 32)
SPORTS (side 32)
STANDARD (side 32)
VOICE (side 33)
VERTICAL S. (side 31)
NIGHT (side 33)
DISPLAY
Viser afspilningsoplysninger på
TV-skærmen.
Oplysninger om afspilning vises
ikke for TV-indgangen.
DIMMER (side 42)
/// (side 13)
(vælg) (side 13)
BACK (side 13)
OPTIONS (side 26, 34)
Viser indstillingsmenuen på TVskærmen.
Indstillingsmenuen vises ikke for
TV-indgangen.
HOME (side 13)
DA
11
(afbrydelse af lyd)
Slår lyden midlertidigt fra.
(lydstyrke) +*/–
Regulerer lydstyrken.
SW (subwooferlydstyrke) +/–
Justerer subwooferens lydstyrke.
Afspilningsknapper
/ (forrige/næste)
Vælger forrige/næste nummer
eller fil.
Ved at trykke på og holde
knappen nede søges baglæns
eller fremad (spol tilbage/spol
frem) under afspilning.
(afspil/pause)*
Starter, pauser eller genstarter
afspilning (genoptag afspilning).
AUDIO* (side 36)
* Knapperne AUDIO, og + har en
blindfingermarkering. Brug dem som
vejledning under betjeningen.
Om udskiftning af
fjernbetjeningens batterier
Når systemet ikke reagerer under
betjening af fjernbetjeningen, skal du
udskifte to batterier med nye batterier.
Brug R03 (størrelse AAA)
manganbatterier til udskiftning.
12
DA
Om startmenuen
Kategorier
Kategorielementer
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan få vist startmenuen på TV-skærmen ved at tilslutte systemet og TV'et med
HDMI-kablet (medfølger ikke). Fra startmenuen kan du angive de forskellige
indstillinger og vælge indgangen.
Startmenuen vises på det sprog, der er valgt i [Easy Setup]. (Følgende skærmbillede
er et eksempel, når engelsk er valgt).
Brug af startmenuen
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Tryk på // for at vælge det ønskede indhold, og tryk derefter på
eller .
Elementerne til den valgte kategori vises under kategorilisten på TVskærmen.
3 Tryk på /// for at vælge det ønskede indhold, og tryk derefter på .
Den valgte indgang eller indstillingsskærm vises på TV-skærmen.
Hvis du vil vende tilbage til den forrige skærm, skal du trykke på BACK.
13
DA
[Watch]
Vælger indgangen for TV'et eller AV-enheden, der er tilsluttet systemet.
Se afsnittet "Visning af billeder" (side 26).
[Lytte]
Vælger indgangen for lydenheden, der er tilsluttet systemet.
Se afsnittet "Lytte til musikken/lyden" (side 27).
[Setup]
Udfører de grundlæggende indledende indstillinger ved hjælp af [Easy
Setup] eller systemets forskellige avancerede indstillinger.
Se "Udføre Easy Setup" (side 43) eller "Udføre Advanced Settings" (side 44).
Om trinbeskrivelsen
I disse betjeningsvejledninger beskrives handlinger som trin, der udføres på den
startmenu, der vises på TV-skærmen, ved brug af fjernbetjeningen, mens systemet
og TV'et er forbundet med HDMI-kablet (medfølger ikke).
De handlinger, der vælger elementer på TV-skærmen ved brug af /// og , er
forenklet på følgende måde.
Eksempel: Vælg [Setup] - [Avancerede indstillinger] i startmenuen.
Den handling, der vælger et element og et kategorielement, når der trykkes på //
/ og , kaldes "vælg". Kategorien og kategorielementet kædes sammen med "-".
Når du gentager den handling, der vælger et element, ved at trykke på /// og
, sammensættes de valgte elementer med "-".
Tips
•Du kan anvende knapperne på hovedenheden, hvis de har de samme eller lignende
navne som dem på fjernbetjeningen.
• Tegnene i parenteser [ ] vises på TV-skærmen.
14
DA
Tilslutning til et TV eller en
Blu-ray
Disc-afspiller,
kabelboks,
satellitboks osv.
TV
Knappen
BLUETOOTH
AV-enhed
Tilslutning til et TV eller
en AV-enhed med HDMIkabel
Se Installationsvejledning (særskilt
dokument).
For tilslutning til et 4K-TV eller 4Kenheder henvises til "Tilslutning af et
4K-TV og 4K-enheder" (side 19)
systemets funktioner, bortset fra
lyttefunktionen for lyden fra TV'et eller
den enhed, der er tilsluttet TV'et.
For at bruge alle funktionerne i systemet
skal du slutte systemet til TV'et med
HDMI-kablet (medfølger ikke). For at
yderligere oplysninger om tilslutninger
og betjeninger angående TV-lyd ved
tilslutning via HDMI-kablet henvises til
installationsvejledningen (separat
dokument).
• Denne funktion er kun tilgængelig for
Sony TV, der er kompatible med
BLUETOOTH A2DP.
Lytte til TV-lyden ved at
forbinde systemet og TV'et
trådløst
Tilslutning af Sony TV
trådløst med
BLUETOOTH-funktion
Når du bruger Sony TV* med
BLUETOOTH-funktionen, kan du lytte til
lyden fra et TV eller en enhed, der er
tilsluttet TV'et, via trådløs tilslutning af
systemet og TV'et.
* TV'et skal være kompatibelt med
BLUETOOTH®-profilen A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Bemærkninger
• Hvis du opretter forbindelse til systemet
og TV'et ved hjælp af BLUETOOTHfunktionen, kan du ikke få vist
betjeningsskærmen til systemet som
f.eks. TV-skærmens startmenu, og bruge
For at slutte systemet til TV'et trådløst
skal du udføre tilknytning af systemet
og TV'et ved brug af BLUETOOTHfunktionen.
Tilknytning er påkrævet for gensidigt at
registrere oplysningerne på
BLUETOOTH-enhederne, så de kan
tilsluttes trådløst i forvejen.
15
DA
1 Opsæt fjernbetjeningen.
2 Tænd TV'et.
3 Tænd systemet.
4 Tryk på BLUETOOTH-knappen på
hovedenheden og TV-knappen på
fjernbetjeningen, og hold dem
nede samtidig i 5 sekunder.
Systemet skifter til
tilknytningstilstand, og
BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt.
5 På TV'et skal du søge på systemet
ved at gennemføre
tilknytningsprocessen.
Listen over de BLUETOOTHenheder, der søges på, vises på TVskærmen.
For flere oplysninger om at tilknytte
BLUETOOTH-enheden til TV'et
henvises til TV'ets
betjeningsvejledning.
6 Tilknyt systemet og TV'et ved at
vælge "HT-XF9000" fra listen på
TV-skærmen.
7 Kontroller, at BLUETOOTH- og TV-
indikatorerne på hovedenheden
lyser.
Der er oprettet en tilslutning
mellem systemet og TV'et.
8 Vælg enhedens program eller
input ved hjælp af TV'ets
fjernbetjening.
Lyden til det billede, der vises på
TV-skærmen, udsendes fra
systemet.
9 Lydstyrken på systemet kan
justeres ved brug af TV'ets
fjernbetjening.
Når du trykker på lydløs-knappen på
TV'ets fjernbetjening, bliver lyden
slået fra midlertidigt
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden ikke udsendes fra
systemet, skal du trykke på TV og tjekke
status for indikatorerne på
bjælkehøjttaleren.
– BLUETOOTH- og TV-indikatorerne lyser:
Systemet og TV'et er forbundet, og TVlyden udsendes fra systemet.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt: Udfør tilknytning på TV'et.
– TV-indikatoren lyser: Udfør trinene fra
begyndelsen.
• Når du slutter et system til TV'et med
HDMI-kablet (medfølger ikke), bliver
BLUETOOTH-forbindelsen annulleret.
For igen at oprette forbindelse mellem
systemet og TV'et med BLUETOOTHfunktionen skal du frakoble HDMI-kablet
og derefter gentage tilslutningen fra
starten.
Lytte til lyden af det
tilknyttede TV
Du kan tænde og slukke for systemet,
justere lydstyrken og slå lyden fra ved at
bruge TV-fjernbetjeningen, når du
slutter TV'et til systemet trådløst.
1 Tænd for TV'et med TV'ets
fjernbetjening.
Systemet tændes ved at blive
sammenkoblet med TV-strømmen,
og TV-lyden udsendes fra systemet.
16
DA
2 Vælg enhedens program eller
SW +/–
+/–
Knapper til at
vælge lydtilstand
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
input ved hjælp af TV'ets
fjernbetjening.
Lyden til det billede, der vises på
TV-skærmen, udsendes fra
systemet.
3 Lydstyrken på systemet kan
justeres ved brug af TV'ets
fjernbetjening.
Når du trykker på lydløs-knappen på
TV'ets fjernbetjening, bliver lyden
slået fra midlertidigt
Tip
Når TV'et er slukket, slukkes systemet også
ved at sammenkoble med TV-strømmen.
Om betjening med
fjernbetjeningen, der blev leveret
sammen med systemet
Du kan bruge følgende knapper:
Du kan justere lydstyrken for
subwooferen og justere lydkvaliteten,
ud over at tænde/slukke for systemet
og justere lydstyrken, som også kan
betjenes med TV-fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Hvis du vælger andre input end TV på den
medfølgende fjernbetjening til systemet,
udsendes TV-lyden ikke fra systemet. For
at udsende TV-lyden skal du trykke på TV
på fjernbetjeningen for at ændre til TVindgangen.
• Under tilslutning af TV'et med
BLUETOOTH-funktionen virker følgende
knapper på fjernbetjeningen ikke.
///, (enter), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (afspil/pause), /
(forrige/næste)
DA
17
Tilslutning af et TV med
Smartphones,
WALKMAN®, andre
lydenheder osv.
TV
Analog
lydudgang
Analogt lydkabel
(medfølger ikke)
et analogt lydkabel
For at tilslutte følgende enheder til
systemet, skal du tilslutte dem via
ANALOG IN-stikket i systemet.
– TV, der ikke har et HDMI-stik og optisk
digitalt udgangsstik
– Bærbare lydenheder, f.eks.
smartphones og WALKMAN®
For at lytte til den tilsluttede enhed
henvises til "Lytte til enheden, der er
tilsluttet med et analogt lydkabel"
(side 30)
Bemærk
Hvis TV'ets hovedtelefonstik også fungerer
som et lydudgangsstik, skal du kontrollere
TV'ets lydudgangsindstillinger. Se
betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
DA
18
Tilslutning af et 4K-TV og
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller,
kabelboks, satellitboks osv.
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
TV
4K-enheder
Alle HDMI-stik i systemet understøtter
4K-videoformatet og HDCP2.2 (Highbandwidth Digital Content Protection
System Revision 2.2).
Hvis du vil se 4K-videoindhold, kan du
tilslutte 4K TV'et og 4K-enhederne til
systemet via et HDCP2.2-kompatibelt
HDMI-stik på hver enhed.
Du kan kun få vist 4K-videoindhold
gennem den HDCP2.2-kompatible
HDMI-stiktilslutning.
Hvis et HDCP2.2-kompatibelt
HDMI-stik på TV'et har "ARC"
påtrykt
Brug et HDMI-kabel, som understøtter 4Kvideoformatet, som du vil se. Du finder flere
oplysninger i "Understøttede HDMIvideoformater" (side 61).
19
DA
1 Kontroller, hvilket HDMI IN-stik på
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks,
satellitboks osv.
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
TV
TV'et, der er kompatibelt med
HDCP2.2.
Se i betjeningsvejledningen til
TV'et.
2 Forbind det HDCP2.2-kompatible
HDMI IN-stik på TV'et og HDMI
OUT-stikket på hovedenheden
med HDMI-kablet (medfølger
ikke).
TV-tilslutning er fuldført.
3 Forbind det HDCP2.2-kompatible
HDMI OUT-stik på 4K-enheden og
HDMI IN-stikket på
hovedenheden med HDMI-kablet
(medfølger ikke).
Se i betjeningsvejledningen til 4Kenheden, om HDMI OUT-stikket på
4K-enheden er kompatibel med
HDCP2.2.
4K-enhedstilslutning er fuldført.
Hvis et HDCP2.2-kompatibelt
HDMI-stik på TV'et ikke har
"ARC" påtrykt
Hvis TV'ets HDCP2.2-kompatible HDMI
IN-stik ikke er kompatibelt med ARC
(Audio Return Channel), udsendes der
ikke TV-lyd fra systemet.
I denne situation skal du forbinde det
optiske udgangsstik på TV'et og TV IN
(OPT)-stikket på hovedenheden med
det optisk digitale kabel (medfølger).
Brug et HDMI-kabel, som understøtter 4Kvideoformatet, som du vil se. Du finder flere
oplysninger i "Understøttede HDMIvideoformater" (side 61).
Optisk digitalt kabel (medfølger)
Indstilling af HDMI Signal
Format, så der kan ses
4K-videoindhold
Hvis du vil se 4K-videoindhold, skal du
vælge den relevante indstilling for det
tilsluttede 4K TV og den tilsluttede 4Kenhed.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
Skærmen [HDMI Signal Format]
vises på TV-skærmen.
4 Vælg [HDMI IN], og vælg derefter
den ønskede indstilling.
• [Standard format]
(standardindstilling): Vælg, når
det TV og de enheder, der er
tilsluttet, understøtter
videoformater med
standardbåndbredde.
• [Enhanced format]: Vælg, når
både det TV og de enheder, der er
tilsluttet, understøtter
videoformater med høj
båndbredde, f.eks. 4K 60p
4:4:4 osv.
Bemærkninger
• Afhængigt af TV'et kan det være
nødvendigt at angive TV-indstillingen for
HDMI-udgang. Se i
betjeningsvejledningen til TV'et.
• Når der ikke er vises et billede, efter [HDMI
Signal Format] er indstillet til [Enhanced
format], skal du indstille det til [Standard
format].
Du kan læse om relationen mellem
[HDMI Signal Format]
indstillingsmuligheder,
understøttede videoformatsignaler
og HDMI-kabler, der skal bruges, i
"Understøttede HDMIvideoformater" (side 61).
21
DA
Forberedelse til brug af systemet
Hul på bagsiden af bjælkehøjttaleren
4mm
Mere end 30 mm
5,1 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL
VÆGMONTERING
Selvklæbende
tape osv.
Montering af
bjælkehøjttaleren
på en væg
Du kan montere bjælkehøjttaleren på
en væg.
Bemærkninger
• Find de skruer frem (medfølger ikke), der
passer til væggens materiale og styrke.
Da vægge af gipsplader er yderst
skrøbelige, skal du skrue skruerne fast i
vægskinnen. Monter højttalerne vandret
hængende på beslagene på et fladt
stykke af væggen.
• Få installationen udført af en Sonyforhandler eller en licenseret
underleverandør, og vær især
opmærksom på sikkerheden under
installationen.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering,
utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer,
naturkatastrofer osv.
1 Find to skruer (medfølger ikke),
der passer til hullerne til
vægmontering på bagsiden af
bjælkehøjttaleren.
2 Sæt den medfølgende SKABELON
TIL VÆGMONTERING op på en
væg.
1 Juster TV-MIDTERLINJEN ()
på SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING efter
midterlinjen for dit TV.
2 Juster TV'ETS BUNDLINJE ()
i SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING efter bunden af
dit TV, og fastgør derefter
SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING på en væg med
brug af kommercielt tilgængeligt
selvklæbende tape osv.
DA
22
3 Fastgør skruerne i mærkerne ()
Skruer
Mærker ()
10,0 mm til
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
på SKRUELINJEN () på
SKABELON TIL VÆGMONTERING
som på illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING.
5 Hæng bjælkehøjttaleren på
skruerne.
Juster hullerne bag på
bjælkehøjttaleren med skruerne, og
hæng derefter bjælkehøjttaleren på
de to skruer.
Bemærkninger
• Sørg for at udjævne SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING helt, når den placeres.
• Når du ikke bruger SKABELON til
VÆGMONTERING, skal du installere
bjælkehøjttaleren mindst 70 mm væk fra
TV'et.
23
DA
Udføre trådløs tilslutning
LINK
Strømindikator
af subwooferen (SECURE
LINK)
Du kan angive den trådløse forbindelse,
der skal linke systemet til subwooferen
ved hjælp af Secure Link-funktionen. Vi
anbefaler at udføre Secure Linkfunktionen for at undgå interferens, hvis
du skal bruge flere af samme type
produkter, eller dine naboer benytter
samme type produkter.
4 Vælg [On].
Skærmen [Secure Link] vises på
TV-skærmen.
5 Tryk på LINK på bagsiden af
subwooferen.
Tænd/sluk-indikatoren på
subwooferen blinker orange.
Gå til næste trin inden for
2 minutter.
6 Vælg [Start].
Linkindstillingen starter.
Tryk på [Cancel] for at vende tilbage
til det forrige skærm.
7 Fuldfør linkindstillingen ved at
følge meddelelsen på skærmen.
Tænd/sluk-indikatoren på
subwooferen lyser orange.
Bemærk
Hvis meddelelsen [Cannot set Secure Link.]
vises, skal du følge anvisningerne på
skærmen.
Når hovedenheden blokerer TV'ets
fjernbetjeningssensor, fungerer TV'ets
fjernbetjening muligvis ikke. I denne
situation skal du aktivere IR-repeaterfunktionen på systemet.
Du kan betjene TV'et med TV'ets
fjernbetjening ved at sende
fjernsignalet fra bagsiden af
hovedenheden.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Systemindstillinger] -
[IR-Repeater].
Skærmen [IR-Repeater] vises på
TV-skærmen.
4 Vælg [On].
Bemærkninger
• Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke
kan betjene TV'et, og indstil derefter [IRRepeater] til [On]. Hvis det indstilles til
[On], når fjernbetjeningen kan betjene
TV'et, er det ikke sikkert, at du opnår den
rette betjening på grund af interferensen
mellem den direkte kommando fra
fjernbetjeningen og kommandoen via
hovedenheden.
• På nogle TV'er fungerer denne funktion
muligvis ikke korrekt. I denne situation
skal hovedenheden flyttes længere væk
fra TV'et.
25
DA
Visning af billeder
Visning af TV
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Watch] - [TV] i
startmenuen.
3 Vælg programmet ved brug af
TV'ets fjernbetjening.
Det valgte TV-program vises på
TV-skærmen, og TV-lyden
udsendes fra systemet.
4 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
Bemærk
Indstil højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for at få
oplysninger om, hvordan du indstiller det.
Tip
Du kan vælge [TV] ved at trykke på TV på
fjernbetjeningen.
Afspilning fra den
tilsluttede AV-enhed
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Watch] - [HDMI] i
startmenuen.
Billedet af den valgte enhed vises
på TV-skærmen, og lyden udsendes
fra systemet.
3 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
Tip
Du kan vælge [HDMI] direkte ved at trykke
på HDMI på fjernbetjeningen.
Justering af lydstyrken for dialog,
mens der streames DTS:Xindhold
Ved at justere lydstyrken for dialog kan
du nemt lytte til dialogen, idet den
skiller sig ud fra den omgivende støj.
Denne funktion fungerer muligvis ikke
på visse lydformater.
1 Mens du vælger [HDMI], skal du
trykke på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises på TVskærmen.
2 Vælg [Dialog Control], og juster
derefter lydstyrken for dialog
med /.
Du kan justere fra 0 dB til 6 dB i trin
på 1 dB.
26
DA
Lytte til musikken/lyden
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Afspilningsknapper
Knappen
BLUETOOTH
Lytte til musikken/lyden
med BLUETOOTH®funktionen
Du kan lytte til musik, der er lagret på en
mobilenhed, f.eks. en smartphone eller
tablet, via en trådløs forbindelse ved at
tilslutte systemet og mobilenheden
med BLUETOOTH-funktionen.
Når du opretter tilslutning til
mobilenheden med BLUETOOTHfunktionen, kan du betjene den ved
ganske enkelt at bruge den
medfølgende fjernbetjening uden at
tænde TV'et.
Lytte til musik ved at
tilknytte en mobilenhed, der
tilsluttes for første gang
For at benytte BLUETOOTH-funktionen
skal du udføre tilknytning af systemet
og mobilenheden i forvejen.
1 Tryk på og hold BLUETOOTH nede
på hovedenheden i 2 sekunder.
Systemet skifter til
tilknytningstilstand, og
BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt.
2 På mobilenheden skal du søge i
systemet ved at gennemføre
tilknytningsprocessen.
En liste over de BLUETOOTHenheder, der søges efter, vises på
mobilenhedens skærmbillede.
For flere oplysninger om at tilknytte
BLUETOOTH-enheden til
mobilenheden henvises til
mobilenhedens
betjeningsvejledning.
3 Tilknyt systemet og
mobilenheden ved at vælge "HTXF9000" fra listen på skærmen på
mobilenheden.
Hvis du bliver bedt om at angive en
adgangskode, skal du indtaste
"0000".
27
DA
4 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden
lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning
mellem systemet og
mobilenheden.
5 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra
hovedenheden.
6 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
• Du kan afspille eller sætte
indholdet på pause ved brug af
afspilningsbetjeningsknapperne
på fjernbetjeningen.
Kontrollere tilslutningsstatussen
på BLUETOOTH-funktionen
StatusBLUETOOTH-indikator
Standbystatus
under parring
Tilslutning
forsøges
Tilslutningen er
etableret
BLUETOOTH-
funktionen er
slået fra
Bemærk
Når BLUETOOTH-indikatoren blinker blåt
langsomt, er BLUETOOTH-funktionen slået
fra. For at bruge BLUETOOTH-funktionen,
skal du indstille [Bluetooth Mode] til
[Receiver] (side 46).
Blinker hurtigt blåt
Blinker blåt
Lyser blåt
Blinker langsomt med
blåt lys
Tips
• Hvis ingen mobilenhed er blevet tilknyttet
(f.eks. umiddelbart efter købet af
systemet), går systemet i
tilknytningstilstand ved blot at skifte
indgangen til BLUETOOTH-input.
• Foretag parring for den anden og
efterfølgende mobilenheder.
Lytte til musik fra den
tilknyttede enhed
1 Tænd for BLUETOOTH-funktionen
på mobilenheden.
2 Tryk på BLUETOOTH.
Systemet opretter automatisk
tilslutning igen til den mobilenhed,
som den sidst var tilsluttet.
3 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning
mellem systemet og
mobilenheden.
4 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra
hovedenheden.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
• Du kan afspille eller sætte
indholdet på pause ved brug af
afspilningsbetjeningsknapperne
på fjernbetjeningen.
28
DA
Frakoble mobilenheden
Udfør et af følgende trin.
• Deaktiver BLUETOOTH-funktionen på
mobilenheden.
• Tryk på BLUETOOTH, mens [Bluetooth
Audio]-skærmen vises på TVskærmen.
• Indstil [Bluetooth Mode] til [Off]
(side 46).
• Sluk for systemet eller mobilenheden.
Tip
Hvis der ikke er oprettet tilslutning, skal du
vælge "HT-XF9000" på mobilenheden.
Lytte til musik på en USBenhed
Du kan afspille musikfiler, der er lagret
på en tilsluttet USB-enhed.
Du kan finde oplysninger om
understøttede filtyper i "Lydfiltyper, der
kan afspilles" (side 59).
1 Tilslut USB-enheden til (USB)-
porten.
2 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
3 Vælg [Lytte] - [USB
(Connected)] i startmenuen.
4 Vælg den mappe, hvor sangene er
lagret, og vælg derefter en sang.
Den valgte lyd afspilles, og lyden
udsendes fra systemet.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
Bemærk
Du må ikke fjerne USB-enheden under
betjening. Sluk systemet, før du tilslutter
eller fjerner en USB-enhed, så du undgår
datafejl eller beskadigelse af USBenheden.
29
DA
Lytte til enheden, der er
tilsluttet med et analogt
lydkabel
Du kan lytte til lyd fra en lydenhed som
f.eks. et TV, en WALKMAN® osv., der er
sluttet til ANALOG IN-stikket på
systemet.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Lytte] - [Analog] i
startmenuen.
[Analog]-skærmen vises på TVskærmen.
3 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på
fjernbetjeningen (side 34).
Tip
Du kan også vælge [Analog] direkte ved at
trykke på ANALOG.
30
DA
Justering af lyden
VERTICAL S.
Få en medrivende
surroundoplevelse
(VERTICAL S.)
Du kan føle dig omsluttet af lyden, ikke
kun i vandret retning, men også i
opadgående retning, ved at bruge
Vertical Surround Engine* effektivt til
lydtilstande (side 32) bortset fra
[Nyheder]. Denne funktion fungerer
også til 2.0-kanals signal, f.eks. TVprogrammer.
* Vertical Surround Engine er en meget
præcis digital
lydfeltbehandlingsteknologi udviklet af
Sony, som skaber et virtuelt lydfelt i
højderetningen udover et lydfelt i
vandret retning, kun ved brug af
fronthøjttalere og uden brug af
tophøjttalere.
Du behøver ikke at installere højttalere i
loftet, og du kan nyde den fyldige lyd
uanset loftshøjde. Også denne funktion
er næsten upåvirket af rummets form,
fordi den ikke bruger den lyd, der
reflekteres fra væggene, hvilket giver en
forbedret surround-afspilning.
1 Tryk på VERTICAL S.
Lodret surroundindstilling vises på
TV-skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge indstillingen.
TilstandForklaring
[On]Aktiverer den lodrette
[Off]Deaktiverer den
Bemærkninger
• Surroundeffekten varierer afhængigt af
lydkilden.
• En tidsforskydning mellem lyd og billede
kan forekomme afhængigt af lydkilden.
Hvis dit TV har en funktion, der forsinker
billedet, skal du bruge det til at justere
med.
surroundfunktion.
lodrette
surroundfunktion.
31
DA
Indstilling af lydeffekter,
Sound Modevalgknapper
der er tilpasset til
lydkilder (Sound Mode)
Du kan nemt nyde forprogrammerede
lydeffekter, der er tilpasset forskellige
lydkilder.
1 Tryk på en af knapperne til
lydtilstand (AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS,
SPORTS, STANDARD) for at vælge
lydtilstand.
Den valgte lydtilstand vises på TVskærmen.
LydtilstandForklaring
[Auto Sound]
[Cinema]
Den rette
lydindstilling vælges
automatisk for
lydkilden med
ClearAudio+.
Du føler dig omgivet
af lyden, der flyder
om bag dig og
omslutter dig. Denne
tilstand er velegnet
til at se film.
LydtilstandForklaring
[Musik]
[Game
Studio]
[Nyheder]
[Sports]
[Standard]
Bemærkninger
• Lydtilstandsfunktionen deaktiveres under
følgende betingelser.
– [Lydeffekt] er angivet til en anden
indstilling end [Sound Mode On]
(side 45).
– Der lyder en testtone (side 41).
• En tidsforskydning mellem lyd og billede
kan forekomme afhængigt af lydkilden.
Hvis dit TV har en funktion, der forsinker
billedet, skal du bruge det til at justere
med.
Den flotte og
livagtige lyd
udtrykkes detaljeret.
Denne tilstand er
velegnet til at nyde
musik på en måde,
der bevæger dig.
Du kan fordybe dig i
dit spil ved at
gengive følelsen af
bevægelse og
afstanden til
genstande og
samtidig høre
dialogen tydeligt.
Genskaber tydelig
tale i
nyhedsudsendelser.
Du kan opleve en
atmosfære, som hvis
du ser en
begivenhed på et
stadion. Imens
gengives
kommentatorernes
bemærkninger
meget levende.
Lyden fra et TVprogram kan høres
tydeligt.
32
DA
Gør samtaler tydeligere
VOICE
NIGHT
(VOICE)
1 Tryk på VOICE.
Stemmetilstanden vises på TVskærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge stemmetilstanden.
TilstandForklaring
[Up Off]Standard
[Up 1]Samtale kan nemt
[Up 2]Dialogintervallet
høres ved udvidelse af
dialogintervallet.
udvides, og
samtalelyden kan
være nemmere at høre
for ældre mennesker.
Lytte til tydelig lyd ved
lav lydstyrke ved midnat
(NIGHT)
Lyd udsendes ved lav lydstyrke med
minimalt tab af præcision og klarhed i
samtaler.
1 Tryk på NIGHT.
Nattilstanden vises på TV-skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge nattilstanden.
TilstandForklaring
[On]Aktiverer funktionen
[Off]Deaktiverer
Nattilstand.
funktionen
Nattilstand.
Bemærk
Når du slukker systemet, angives denne
indstilling automatisk til [Off].
33
DA
Justering af lydstyrken
SW +/–
OPTIONS
///,
TV
på subwooferen
Justering af forsinkelsen
mellem billedet og lyden
Subwooferen er designet til at afspille
baslyd eller lyd ved lav frekvens.
Tryk på SW (subwooferlydstyrke)
+/– for at skrue op for lydstyrken på
subwooferen.
Bemærk
Når indgangskilden ikke indeholder megen
baslyd, som det er tilfældet med TVprogrammer, kan baslyden fra
subwooferen være vanskelig at høre.
Når lyden ikke passer til billedet på TVskærmen, kan du justere forsinkelsen
mellem billedet og lyden.
Indstillingsmetoden afhænger af
indgangen.
Når du ser TV
1 Tryk på OPTIONS, og derefter TV
for at gå til indstillingsfunktionen.
TV-indikatoren blinker 3 gange.
2 Juster forsinkelsen ved brug af
/, og tryk derefter på .
Du kan justere fra 0 msek til
300 msek i intervaller på 25 msek.
34
DA
Indikatoren blinker i henhold til
justeringstiden.
• 0 msek: TV- og USB-indikatorerne
blinker to gange.
• 25 msek til 50 msek: TVindikatoren blinker langsomt to
gange.
• 75 msek til 100 msek: HDMIindikatoren blinker langsomt to
gange.
• 125 msek til 150 msek:
BLUETOOTH-indikatoren blinker
langsomt to gange.
• 175 msek til 200 msek: ANALOGindikatoren blinker langsomt to
gange.
• 300 msek: TV- og USBindikatorerne blinker to gange.
TV-indikatoren blinker 3 gange, og
indstillingsværdien fastsættes.
Når du ser en anden enhed
1 Tryk på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises på TVskærmen.
2 Vælg [A/V Sync].
3 Juster forsinkelsen ved brug af
/, og tryk derefter på .
Du kan justere fra 0 msek til
300 msek i intervaller på 25 msek.
• 225 msek til 275 msek: USBindikatoren blinker langsomt to
gange.
35
DA
Afspilning af
AUDIO
komprimerede lydfiler
eller CD'er med naturlig
lydkvalitet (DSEE)
Denne funktion forbedrer lydkvaliteten
af komprimerede lydfiler eller CD'er ved
at genoprette den lyd i det høje område,
der blev fjernet i
komprimeringsprocessen. Du kan nyde
at lytte til lyd tæt på den oprindelige,
naturlige og rumlige lyd.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Lydindstillinger] - [DSEE].
4 Vælg [On].
Bemærkninger
• Denne funktion er kun tilgængelig, når du
vælger [Auto Sound]* eller [Musik] som
lydtilstand (side 32).
• Denne funktion er kompatibel med
2-kanals digitale indgangssignaler på
44,1 kHz eller en samplingfrekvens på
48 kHz.
• Samplingfrekvensen/bitdybden efter
opskalering er op til 96 kHz/24 bit.
• Denne funktion er ikke kompatibel med
DSD-signaler.
• Denne funktion fungerer ikke, når
[Avanceret automatisk lydstyrke] er
angivet til [On] (side 45).
* Kun når [Musik] er valgt med [Auto
Sound].
Lytte til multipleks
udsendelseslyd (AUDIO)
Dette system gør det muligt at høre
multipleks udsendelseslyd, når
systemet modtager eller afspiller et
Dolby Digital-multipleks
udsendelsessignal.
1 Tryk på AUDIO flere gange for at
vælge det ønskede lydsignal.
Indikatorerne blinker i henhold til
indstillingen.
• [Main]: TV-indikatoren blinker én
gang.
Lyden på hovedsproget udsendes.
• [Sub]: USB-indikatoren blinker én
gang.
Lyden på undersproget udsendes.
• [Main/Sub]: TV- og USBindikatorerne blinker én gang.
Der udsendes en blanding af
hoved- og undersproget.
36
DA
Bemærkninger
•For at modtage et Dolby Digital-signal
skal du slutte TV'et, der er kompatibelt
med Audio Return Channel(side 39) til
HDMI OUT (TV (ARC))-stikket med et med
kablet HDMI-kabel (medfølger ikke), eller
andre enheder til HDMI IN-stikket med et
HDMI-kabel (medfølger ikke).
• Hvis dit TV's HDMI IN-stik er ikke
kompatibel med Audio Return Channel
(side 39), skal du slutte TV'et til TV IN
(OPT)-stikket med det optisk digitale
kabel (medfølger) for at modtage et
Dolby Digital-signal.
37
DA
Brug af funktionen Control for
HDMI (Styring af HDMI)
Brug af Styring af HDMIfunktionen
Hvis du med et HDMI-kabel tilslutter en
enhed, f.eks. et TV eller en Blu-ray Discafspiller, der er kompatibel med Styring
af HDMI-funktionen*, kan du nemt
betjene enheden med en TVfjernbetjening.
Følgende funktioner kan bruges
sammen med Styring af HDMIfunktionen.
• Funktionen System Power Off
• Funktionen System Audio Control
• Audio Return Channel
• Funktionen One-Touch Play
• Menubetjening med TVfjernbetjening
• HDMI Standby Throughstrømspareindstilling
• Language Follow
Bemærk
Disse funktioner kan muligvis fungere med
enheder af andet fabrikat end Sony, men
der gives ingen garanti for funktionalitet.
* Styring af HDMI er en standard, der
bruges af CEC (Consumer Electronics
Control) til at tillade HDMI-enheder
(High-Definition Multimedia Interface) at
styre hinanden.
Forberedelse til brug af
Styring af HDMI-funktionen
Indstil [Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Styring af HDMI] på
systemet til [On] (side 45).
Standardindstillingen er [On].
Aktiver indstillingerne for funktionen
Styring af HDMI for TV'et og andre
enheder, der er tilsluttet systemet.
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Styring af
HDMI ("BRAVIA" sync), når du bruger et TV,
der er produceret af Sony, aktiveres
systemets Styring af HDMI-funktion også
automatisk.
Funktion til slukning af
systemet
Når du slukker TV'et, slukkes systemet
også automatisk.
Indstil [Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV]
på systemet til [On] eller [Auto]
(side 45). Standardindstillingen er
[Auto].
Bemærk
Afhængigt af enhedens status slukkes den
tilsluttede enhed muligvis ikke.
Funktionen Kontrol af
systemlyd
Hvis du tænder systemet, mens du ser
TV, udsendes lyden fra TV'et gennem
systemets højttalere.
Lydstyrken på systemet kan justeres ved
brug af TV'ets fjernbetjening.
Når du tænder for TV'et, tændes
systemet automatisk, og TV-lyden
udsendes fra systemets højttalere.
Det er også muligt at bruge TV-menuen
til betjening. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
• Afhængig af indstillingerne på TV'et er
funktionen System Audio Control
muligvis ikke tilgængelig. Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
38
DA
• Afhængigt af TV'et: Hvis TV-lyden blev
udsendt fra TV'ets højttalere sidste gang,
du så TV, kan systemet måske ikke
tændes via sammenkobling med TV'et,
selv hvis TV'et er tændt.
Audio Return Channel
Hvis systemet er tilsluttet TV'ets HDMI
IN-stik, der er kompatibelt med Audio
Return Channel (ARC), kan du lytte til
TV-lyd fra systemets højttalere uden at
tilslutte et optisk digitalt kabel.
Indstil [Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode]
på systemet til [Auto] (side 46).
Standardindstillingen er [Auto].
Bemærk
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med Audio
Return Channel, skal du tilslutte det optisk
digitale kabel (medfølger) (se i den
medfølgende installationsvejledning).
Funktionen Afspilning med
et enkelt tryk
Når du afspiller indhold på en enhed
(Blu-ray Disc-afspiller, "PlayStation®4"
osv.), der er tilsluttet systemet, tændes
systemet og TV'et automatisk, og
systemets indgangssignal skifter til
indgangen for den enhed, der spiller, og
lyden udsendes fra systemets
højttalere.
Bemærkninger
• Hvis [Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Standby Through] på
systemet er indstillet til [On] eller [Auto],
og TV-lyden blev udsendt fra TV'ets
højttalere, sidste gang du så TV, tændes
systemet måske ikke, og lyden og billedet
udsendes fra TV'et, selv hvis du afspiller
indhold fra enheden (side 46).
• Afhængigt af TV'et afspilles begyndelsen
af indholdet muligvis ikke korrekt.
Menubetjening med TVfjernbetjening
Du kan vælge systemet med SYNC
MENU-knappen på TV-fjernbetjeningen
og betjene systemet.
Denne funktion kan bruges, hvis TV'et
understøtter Sync-menuen. Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
• I TV'ets linkmenu genkendes systemet af
TV'et som "Player".
• Nogle funktioner er muligvis ikke
tilgængelige på alle TV.
HDMI Standby Throughstrømspareindstilling
HDMI Standby Throughstrømspareindstilling (side 46) er en
funktion, der giver dig mulighed for at
nyde lyd og billede fra en tilsluttet
enhed uden at tænde systemet.
Indstil [Setup] - [Advanced Settings] [HDMI Settings] - [Standby Through] til
[Auto] (side 46). Standardindstillingen
er [Auto].
Bemærk
Hvis billedet på en enhed, der er tilsluttet til
systemet, ikke vises på TV'et, skal du
indstille [Standby Through] til [On]. Hvis du
tilslutter et TV af et andet fabrikat end
Sony, anbefaler vi, at du vælger denne
indstilling.
Language Follow
Når du ændrer skærmsproget på TV'et,
ændres systemets skærmsprog også.
39
DA
Brug af "BRAVIA" Syncfunktionen
Udover funktionen Styring af HDMI kan
du også bruge følgende funktioner på
enheder, der er kompatible med
"BRAVIA" Sync-funktionen.
• Sound mode/Scene Select-funktion
• Styring af hjemmebiograf
Bemærk
Disse funktioner er Sony's egne funktioner.
Denne funktion kan ikke bruges med
produkter af andet fabrikat end Sony.
Sound mode/Scene Selectfunktion
Systemets lydtilstand skifter automatisk
i henhold til indstillingerne for
funktionen Scene Select eller lydtilstand
på TV'et. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Indstil lydtilstanden til [Auto Sound]
(side 32).
Funktionen Home Theatre
Control
Hvis der bruges et TV, der er
kompatibelt med funktionen Home
Theatre Control, kan indstilling af
systemet, indstilling af
lydtilstandsindstillinger, indgangsskift
osv. udføres uden at skifte TVindgangen.
Denne funktion kan bruges, når TV'et er
tilsluttet til internettet. Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
40
DA
Ændring af indstillingerne
Tilpasning af
højttalerindstillingerne
for surroundlyd
For at få den bedst mulige surroundlyd
skal højttalerafstanden vælges ud fra
din lytteposition og højttalernes
udgangsniveau osv.
Standardindstillingerne er
understreget.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced
Settings] i startmenuen.
3 Vælg [Speaker Settings] - [Manual
Speaker Settings].
Skærmen [Manual Speaker
Settings] vises på TV-skærmen.
4 Foretag højttalerindstillingerne.
Vælg indstillingselementet fra
følgende elementer ved at trykke på
/ og . Angiv derefter værdien i
overensstemmelse med
omgivelserne ved at trykke på /
og .
[Level]
Juster lydniveauet i højttalerne.
Du kan du indstille værdien fra -6,0 dB til
6,0 dB (i trin på 0,5 dB).
[Front]: Indstiller niveauet for
fronthøjttaleren.
[Subwoofer]: Indstiller niveauet for
subwooferen.
[Test Tone]
Der udsendes testtone fra højttalerne,
så du kan kontrollere, hvilke højttalere
der er tilgængelige.
[Off]: Testtonen udsendes ikke fra
højttalerne.
[On]: Testtonen udsendes fra
højttalerne.
[Distance]
Indstil afstanden fra lytteposition til
højttalerne.
Du kan indstille værdien fra 0 meter til
10 meter (i intervaller på 0,1 m).
[Front]: Indstiller afstanden for
fronthøjttaleren.
[Subwoofer]: Indstiller afstanden for
subwooferen.
Tip
Du kan ændre måleenhed (fod eller meter)
ved at trykke på OPTIONS.
41
DA
Ændring af
DIMMER
indikatorernes lysstyrke
(DIMMER)
Du kan ændre indikatorernes lysstyrke
på hovedenheden.
1 Tryk på DIMMER.
Visningstilstanden vises på TVskærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge den ønskede
skærmtilstand.
TilstandForklaring
[Bright]Alle indikatorerne
[Dark]Alle indikatorerne
[Off]Alle indikatorerne er
lyser klart.
lyser dæmpet.
slukket.
Spare på strømforbrug i
standbytilstand
Kontroller, at du har foretaget følgende
indstillinger:
– [Bluetooth Standby] er indstillet til
[Off] (side 46).
– [Standby Through] er indstillet til [Off]
(side 46).
Bemærk
Alle indikatorerne på hovedenheden er
slået fra, når [Off] er valgt. De tændes
automatisk, når du trykker på en vilkårlig
knap, og slukkes derefter igen, hvis du ikke
betjener systemet i ca. 10 sekunder. Men
i nogle tilfælde slukkes indikatorerne ikke.
I denne situation er lysstyrken på
indikatorerne den samme som [Dark].
DA
42
Udføre Easy Setup
Du kan nemt foretage grundlæggende
indledende indstillinger for systemet
ved at udføre Easy Setup.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Easy Setup] i
startmenuen.
3 Udfør indstillingerne ved at følge
vejledningen på skærmen.
43
DA
Udføre Advanced Settings
Du kan foretage forskellige justeringer af elementer, f.eks. billede og lyd.
Standardindstillingerne er understreget.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced Settings] i startmenuen.
Opretter højttaler- og subwooferindstillingerne for
installation og forbindelser. (side 45)
Opretter detaljerede indstillinger for BLUETOOTHfunktionen. (side 46)
Opretter de systemrelaterede indstillinger.
(side 46)
Nulstiller systemet til standardindstillingerne.
(side 47)
44
DA
[Speaker Settings]
[Manual Speaker Settings]
Du kan indstille højttaleren, så du får
den bedst mulige surroundsound. Du
finder flere oplysninger i "Tilpasning af
højttalerindstillingerne for surroundlyd"
(side 41).
[Secure Link]
Du kan oprette sikker trådløs
forbindelse til subwooferen. Du finder
flere oplysninger i "Udføre trådløs
tilslutning af subwooferen (SECURE
LINK)" (side 24).
[Audio Settings]
[DSEE]
Denne funktion er kun tilgængelig, når
du vælger [Auto Sound]* eller [Music]
som lydtilstand.
[On]: Forbedrer lydkvaliteten ved at
genoprette lyd i det høje område
(side 36).
[Off]: Off
* Kun når [Music] er valgt med [Auto
Sound].
[Audio DRC]
Du kan komprimere lydsporets
dynamiske område.
[Auto]: Komprimerer automatisk lyd,
der er kodet i Dolby TrueHD.
[On]: Systemet gengiver Dolby- og DTSlydsporet med det dynamiske område,
der var tiltænkt under optagelsen.
[Off]: Det dynamiske område
komprimeres ikke.
[Sound Effect]
Du kan vælge lydeffekter som f.eks.
lydtilstand.
[Sound Mode On]: Vertical Surround
Engine forbedrer surround- og
højdehøjttalerkanalerne og skaber en
medrivende og omsluttende virtuel
surround-effekt, f.eks. lydtilstand
(side 32) og lodret surround (side 31).
[Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby
Speaker Virtualizer forbedrer surroundog højdehøjttalerkanalerne og skaber
en intens og omsluttende virtual
surround-effekt, når du afspiller Dolbyformat. Deaktiverer andre lydeffekter
end Dolby-format.
[Off]: Deaktiverer lydeffekterne. Vælg
denne indstilling, når du ikke vil indstille
sampling-frekvensens øvre grænse.
[Advanced Auto Volume]
Du kan reducere lydstyrken på
baggrund af indgangssignalet. Denne
funktion er praktisk, når lyden i en TVreklame er højere end i et TV-program.
[On]: Justerer lydstyrken automatisk.
[Off]: Off
Bemærk
Denne funktion er ikke velegnet til
musik.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Funktionen Control for HDMI er
deaktiveret. Enheder, der er tilsluttet
med et HDMI-kabel, kan kontrollere
hinanden.
[Off]: Off
[Standby Linked to TV]
Denne funktion er kun tilgængelig, når
du indstiller [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Hvis indgangen til systemet er
[TV] eller [HDMI], slukker systemet
automatisk, når du slukker TV'et.
[On]: Systemet slukker automatisk, når
du slukker TV'et, uanset indgangen.
[Off]: Systemet slukkes ikke, når du
slukker TV'et.
45
DA
[Standby Through]
Denne funktion er kun tilgængelig, når
du indstiller [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Signaler udsendes fra systemets
HDMI OUT (ARC)-stik, når TV'et er tændt,
mens systemet ikke er tændt. Systemets
strømforbrug i standby kan reduceres
mere, når det indstilles til [On].
[On]: Signaler udsendes altid fra
systemets HDMI OUT (ARC)-stik, når
systemet ikke er tændt. Hvis du tilslutter
et TV af et andet fabrikat end Sony,
anbefaler vi, at du vælger denne
indstilling.
[Off]: Signaler udsendes ikke fra
systemets HDMI OUT (ARC)-stik, når
systemet ikke er tændt. Tænd systemet,
hvis du vil nyde TV-indhold fra en
enhed, der er tilsluttet til systemet.
Systemets strømforbrug i standby kan
reduceres mere, når det indstilles
til [On].
[TV Audio Input Mode]
Vælg denne funktion, når systemet er
tilsluttet et TV's HDMI IN-stik, der er
kompatibelt med Audio Return Channel.
Audio Return Channel-funktionen er
kun tilgængelig, når du indstiller
[Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Du kan lytte til TV-lyd fra
systemets højttalere.
[Optical]: Vælg denne indstilling, når der
er tilsluttet et optisk digitalt kabel.
[HDMI Signal Format]
Du kan vælge HDMI-signalformatet for
indgangssignalet. Du finder flere
oplysninger i "Indstilling af HDMI Signal
Format, så der kan ses 4K-videoindhold"
(side 21).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan afspille indhold fra en
BLUETOOTH-enhed ved hjælp af dette
system.
[Receiver]: Dette system er i
receivertilstand og kan modtage og
udsende lyd fra BLUETOOTH-enheden.
[Off]: Der er slukket for BLUETOOTHfunktionen, og du kan ikke vælge
[Bluetooth Audio]-indgangen.
[Bluetooth Standby]
Du kan indstille [Bluetooth Standby],
så systemet kan tændes af en
BLUETOOTH-enhed, selv når systemet
er i standbytilstand. Denne funktion er
kun tilgængelig, når [Bluetooth Mode]
er indstillet til [Receiver].
[On]: Systemet tændes automatisk, når
du anmoder om en BLUETOOTHtilslutning fra en parret BLUETOOTHenhed.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Denne funktion er kun tilgængelig, når
[Bluetooth Mode] er indstillet til
[Receiver].
[On]: Aktiverer AAC-codec.
[Off]: Deaktiverer AAC-codec.
Bemærk
Du kan lytte til lyd i høj kvalitet, hvis AAC er
aktiveret, og din enhed understøtter AAC.
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan vælge det ønskede sprog, der
skal vises på skærmen.
46
DA
[IR-Repeater]
[On]: Fjernsignaler til TV'et sendes fra
bagsiden af hovedenheden.
[Off]: Deaktiverer funktionen.
Du finder flere oplysninger i "TVfjernbetjeningen fungerer ikke"
(side 25).
[Auto Standby]
[On]: Aktiverer funktionen [Auto
Standby]. Hvis systemet ikke betjenes i
ca. 20 minutter, og der ikke er
signalinput, skifter systemet automatisk
til standby.
[Off]: Off
[Device Name Setting]
Du kan ændre navnet på dette system i
henhold til dine ønsker, så det er mere
genkendeligt, når du bruger [Bluetooth
Audio]-funktionen. Følg vejledningen
på skærmen, og brug
softwaretastaturet til at angive navnet.
[Software License Information]
Du kan få vist
softwarelicensoplysninger.
[Software Version]
Softwareversionen vises.
[Resetting]
Du kan nulstille systemets indstillinger
til fabriksindstillingerne ved at vælge
gruppen af indstillinger. Alle
indstillinger i gruppen nulstilles.
Du finder flere oplysninger i "Nulstilling
af systemet" (side 55).
[Software Update]
Du kan opdatere systemets software.
"Opdatering af softwaren" (side 47) Se
for at få flere oplysninger.
Opdatering af softwaren
Ved at opdatere softwaren til den
nyeste version kan du benytte de nyeste
funktioner.
Du finder yderligere oplysninger om
opdateringsfunktioner på følgende
websted:
www.sony.eu/support
Bemærkninger
• Det kan tage op til 40 minutter, før
opdateringen er udført.
• Mens opdateringen er i gang, må du ikke
tænde eller slukke systemet, fjerne
vekselstrømsledningen (netledningen),
frakoble/tilkoble HDMI-kablet eller
betjene systemet eller TV'et. Vent, indtil
softwareopdateringen er udført.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced
Settings] i startmenuen.
3 Vælg [Software Update].
For nærmere oplysninger om
opdatering henvises til
instruktionerne, der vises, mens
opdateringsfilen downloades.
Opdateringen vil forløbe som
følger.
1 Når en softwareopdatering
starter, blinker alle indikatorerne
på hovedenheden 4 gange
hurtigt. Systemet genstarter
derefter automatisk.
2 Under en softwareopdatering
blinker indikatorerne på
hovedenheden. De blinkende
indikatorer øges fra 1 til 5 i
forbindelse med
opdateringsprocessen.
47
DA
3 Når opdateringen er færdig,
blinker alle indikatorerne på
hovedenheden to gange hurtigt,
og så vil systemet genstarte
automatisk.
Bemærk
Du kan udføre [Software Update] ved at
trykke på og holde BLUETOOTH - og knapperne på hovedenheden nede i 7
sekunder.
48
DA
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende
problemer under afspilningen,
kan du i første omgang bruge denne
fejlfindingsvejledning til selv at forsøge
at løse problemet. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Sørg for at medbringe både
hovedenheden og subwooferen, når du
anmoder om reparation, selvom det kun
lader til, at en af dem har et problem.
Tænd/sluk
Systemet starter ikke.
Kontroller, at vekselstrømsledningen
er sat korrekt i.
Tag vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen efter
nogle minutter.
Systemet tændes ikke, heller ikke
når TV'et tændes.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [Styring af HDMI] til [On] (side 45).
TV'et skal understøtte funktionen
Styring af HDMI (side 38). Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets
højttalerindstillinger. Systemet
synkroniseres med TV'ets
højttalerindstillinger. Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Afhængigt af TV'et: Hvis lyden blev
udsendt fra TV'ets højttalere sidste
gang, tændes systemet ikke ved at
blive sammenkoblet med TVstrømmen, heller ikke selvom TV'et
tændes.
Systemet slukkes, når TV'et
slukkes.
Kontroller indstillingen for
[Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [Standby Linked to TV] (side 45). Når
[Standby Linked to TV] er indstillet til
[On] eller [Auto], slukkes systemet
automatisk, når du slukker for TV'et.
Systemet slukkes ikke, heller ikke
når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for
[Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [Standby Linked to TV] (side 45). Hvis
systemet skal slukke automatisk
uanset indgangen, når du slukker
TV'et, skal du indstille [Standby
Linked to TV] til [On]. TV'et skal
understøtte funktionen Styring af
HDMI (side 38). Yderligere
oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Systemet kan ikke slukkes.
Systemet kan være i demo-tilstand.
Annuller demotilstand ved at nulstille
systemet. Tryk på og hold (tænd/
sluk) og – (lydstyrke) på
hovedenheden nede i mindst
5 sekunder (side 55).
Billede
Der udsendes intet billede, eller
billedet udsendes ikke korrekt.
Vælg den rette indgang (side 26).
Hvis der ikke er noget billede, når der
er valgt TV-indgang, kan du vælge
den ønskede TV-kanal ved at bruge
TV'ets fjernbetjening.
Hvis der ikke er noget billede, når der
er valgt HDMI-indgang, skal du trykke
på afspilningsknappen for den
tilsluttede enhed.
Tag HDMI-kablet ud, og sæt det i
igen. Sørg f or, a t kab let e r sat helt ind.
49
DA
Når der ikke er noget billede fra den
tilsluttede enhed, eller billedet fra
den tilsluttede enhed ikke udsendes
korrekt, skal du indstille [Setup] [Avancerede indstillinger] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] [HDMI IN] til [Standard format]
(side 21).
Hvis du tilslutter en enhed, der
understøtter HDCP 2.2, skal du sørge
for at tilslutte enheden til HDMI INstikket og TV'et til HDMI OUT-stikket
på systemet.
Systemet er tilsluttet en inputenhed,
der ikke er HDCP-kompatibel (Highbandwidth Digital Content
Protection). Hvis det er tilfældet, skal
du kontrollere specifikationerne for
den tilsluttede enhed.
3D-indhold fra HDMI IN-stikket
vises ikke på TV-skærmen.
4K-videoindhold fra HDMI INstikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 4K-videoindhold
muligvis ikke. Kontroller
videokapacitet og -indstillinger for dit
TV og din videoenhed.
Billedet vises muligvis ikke korrekt,
hvis indstillingen [HDMI Signal
Format] ændres. I denne situation
skal du ændre indstillingen til
[Standard format] (side 21).
Brug et Premium High Speed HDMI-
kabel med Ethernet, der understøtter
18 Gbps, eller High Speed HDMI-kabel
med Ethernet (side 61).
Der vises et billede, der ikke fylder
hele TV-skærmen.
Medieformatet er fast.
DA
50
Billede og lyd på den enhed, som er
tilsluttet systemet, udsendes ikke
fra TV'et, når systemet ikke er
tændt.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [Styring af HDMI] til [On] på systemet,
og indstil derefter [Standby Through]
til [Auto] eller [On] (side 46).
Tænd systemet, og skift derefter
indgangen for afspilleenheden.
Hvis systemet er tilsluttet enheder af
andet fabrikat end Sony, der
understøtter funktionen Styring af
HDMI, skal du indstille [Setup] [Avancerede indstillinger] - [HDMI
Settings] - [Standby Through] til [On]
(side 46).
HDR-indhold kan ikke vises som
High Dynamic Range.
Kontroller indstillingerne på TV'et og
den tilsluttede enhed. Se
betjeningsvejledningen til TV'et og
den tilsluttede enhed, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Nogle enheder kan konvertere HDR-
indhold til SDR, hvis båndbredden
ikke er tilstrækkelig. Hvis det er
tilfældet, skal du angive [Setup] [Avancerede indstillinger] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] [HDMI IN] til [Enhanced format], hvis
TV'et og den tilsluttede enhed
understøtter en båndbredde på op til
18 Gbps (side 21). Når du vælger
[Enhanced format], skal du sørge for
at bruge et Premium High Speed
HDMI-kabel med Ethernet, som
understøtter 18 Gbps (side 61).
Lyd
Systemet kan ikke oprette
forbindelse til et TV med
BLUETOOTH-funktionen.
Når du slutter et system til TV'et med
et HDMI-kabel (medfølger ikke), bliver
BLUETOOTH-forbindelsen annulleret.
Der udsendes ingen TV-lyd fra
systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet, det optisk digitale kabel
eller det analoge lydkabel, der er
tilsluttet systemet og TV'et (se den
medfølgende
installationsvejledning).
Frakobl kablerne, der er tilsluttet
mellem TV'et og systemet, og tilslut
dem derefter igen med et fast tryk.
Frakobl vekselstrømsledningerne
(netledninger) til TV'et og systemet
fra stikkontakten (lysnet), og tilslut
dem derefter igen.
Når systemet og TV'et er forbundet
med et HDMI-kabel, skal du
kontrollere følgende.
– HDMI-stikket på det tilsluttede TV er
stik er benævnt "ARC".
– Styring af HDMI-funktionen for TV'et
er slået til.
– På systemet er [Styring af HDMI]
indstillet til [On] og [TV Audio Input
Mode] til [Auto] (side 46).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
Audio Return Channel, skal du
tilslutte det optisk digitale kabel
(medfølger) (se i den medfølgende
installationsvejledning). Hvis TV'et
ikke er kompatibelt med Audio Return
Channel), udsendes der ikke lyd fra
systemet, heller ikke selvom systemet
er tilsluttet TV'ets HDMI IN-stik.
Skift indgangen på systemet til TV-
indgangen. Når du forbinder
systemet og TV'et med et analogt
lydkabel (medfølger ikke), skal du
skifte systemets indgang til ANALOGindgangen (side 30).
Skru op for lydstyrken på systemet,
eller annuller funktionen til
afbrydelse af lyd.
Hvis lyden fra en kabelboks/
satellitboks, der er tilsluttet TV'et, ikke
udsendes, skal du slutte enheden til et
HDMI IN-stik på systemet og ændre
systemets indgang til [HDMI] (se den
medfølgende installationsvejledning).
Afhængig af den rækkefølge, som du
tilslutter TV'et og systemet, kan lyden
fra systemet blive afbrudt, og TV- og
USB-indikatorerne blinker langsomt.
Hvis dette sker, skal du først tænde
TV'et og derefter systemet.
Indstil højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for
at få oplysninger om, hvordan du
indstiller det.
Billede og lyd på den enhed, som er
tilsluttet systemet, udsendes ikke
fra TV'et, når systemet ikke er
tændt.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [Styring af HDMI] til [On] på systemet,
og indstil derefter [Standby Through]
til [Auto] eller [On] (side 46).
Tænd systemet, og skift derefter
indgangen for afspilleenheden.
Hvis systemet er tilsluttet enheder af
andet fabrikat end Sony, der
understøtter funktionen Styring af
HDMI, skal du indstille [Setup] [Avancerede indstillinger] - [HDMI
Settings] - [Standby Through] til [On]
(side 46).
Lyden udsendes både fra systemet
og TV'et.
Afbryd lyden på systemet eller TV'et.
TV-lyden fra dette system er
forsinket i forhold til billedet.
Indstil [A/V Sync] til 0 msek, hvis det
er indstillet til intervallet mellem
25 msek og 300 msek (side 34).
En tidsforskydning mellem lyd og
billede kan forekomme afhængigt af
lydkilden. Hvis dit TV har en funktion,
der forsinker billedet, skal du bruge
det til at justere med.
51
DA
Der kan ingen lyd eller kun en
meget svag lyd høres fra den
tilsluttede enhed.
Tryk på + på fjernbetjeningen, og
kontroller lydstyrkeniveauet (side 11).
Tryk på eller + på
fjernbetjeningen for at afbryde
funktionen til afbrydelse af lyden
(side 11).
Kontroller, at indgangskilden er valgt
korrekt. Du kan prøve andre
indgangskilder ved at trykke flere
gange på indgangsvalg-knappen på
fjernbetjeningen (TV/HDMI/
ANALOG/USB/BLUETOOTH) (side 11).
Kontroller, at alle kabler og ledninger
i systemet og den tilsluttede enhed er
sat helt ind i.
Når du afspiller lyd, der er
kompatibelt med teknologien til
copyrightbeskyttelse (HDCP),
udsendes den muligvis ikke fra
systemet.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] [HDMI Signal Format] til [Standard
format] (side 21).
Surroundeffekten kan ikke opnås.
Afhængigt af indgangssignalet og
indstillingen for lydtilstanden
fungerer behandlingen af
surroundlyd måske ikke effektivt.
Surroundeffekten kan være meget
diskret, afhængigt af programmet
eller disken.
Hvis der skal afspilles multikanalslyd,
skal du kontrollere indstillingen for
den digitale lydudgang på den
enhed, der er tilsluttet systemet. Se i
den betjeningsvejledning, der fulgte
med den tilsluttede enhed, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Subwoofer
Der er ingen lyd eller kun en meget
svag lyd fra subwooferen.
Tryk på SW + på fjernbetjeningen
for at øge subwooferens lydstyrke
(side 34).
Kontroller, at strømindikatoren på
subwooferen lyser grønt eller orange.
Hvis tænd-/sluk-indikatoren på
subwooferen ikke lyser, kan du prøve
følgende.
– Sørg for, at vekselstrømsledningen
til subwooferen er tilsluttet korrekt.
– Tryk på (tænd/sluk) på
subwooferen for at tænde for
strømmen.
Hvis strømindikatoren på
subwooferen blinker langsomt grønt
eller orange eller lyser rødt, kan du
prøve følgende.
– Flyt subwooferen til en placering i
nærheden af hovedenheden, så
strømindikatoren på subwooferen
lyser grønt eller orange.
– Følg trinene i "Udføre trådløs
tilslutning af subwooferen (SECURE
LINK)" (side 24).
Hvis tænd/sluk-indikatoren på
subwooferen blinker rødt, skal du
trykke på (tænd/sluk) på
subwooferen for at slukke for
strømmen og kontrollere, at der ikke
er noget, der blokerer
ventilationshullerne i subwooferen.
Hvis indgangskilderne indeholder
meget små baslydskomponenter
(f.eks. en TV-udsendelse), kan lyden
fra subwooferen være svær at høre.
Du kan kontrollere subwooferens lyd
ved at udsende testtonen (side 41).
Indstil nattilstand til deaktiveret. Du
finder flere oplysninger i "Lytte til
tydelig lyd ved lav lydstyrke ved
midnat (NIGHT)" (side 33).
52
DA
Lyden springer eller udsender støj.
Hvis der er en enhed i nærheden, der
skaber elektromagnetiske bølger,
f.eks. et trådløst lokalnetværk eller en
igangværende mikrobølgeovn, skal
du flytte systemet væk fra dette/
denne.
Hvis der er en forhindring mellem
hovedenheden og subwooferen, skal
du flytte eller fjerne den.
Placer hovedenheden og
subwooferen så tæt på hinanden
som muligt.
Skift den trådløse LAN-frekvens for en
trådløs LAN-router eller PC i
nærheden til 5 GHz-båndet.
Skift netværkstilslutningen for TV'et
eller Blu-ray Disc-afspilleren fra
trådløs til kabelforbundet.
Tilslutning af USB-enhed
USB-enheden genkendes ikke.
Prøv følgende:
Sluk systemet.
Fjern og tilslut USB-enheden
igen.
Tænd systemet.
Kontroller, at USB-enheden er korrekt
tilsluttet til (USB)-porten (side 29).
Kontroller, om USB-enheden eller et
kabel er beskadiget.
Kontroller, at USB-enheden er tændt.
Hvis USB-enheden er tilsluttet via en
USB-hub, skal du frakoble den og
tilslutte USB-enheden direkte til
systemet.
Når du tilslutter en WALKMAN® eller
smartphone, vil dens interne lager
eller eksterne lagringsenhed (f.eks. et
hukommelseskort) muligvis ikke blive
genkendt.
Tilslutning af mobilenhed
Parring kan ikke udføres.
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Sørg for, at dette system ikke
modtager interferens fra en enhed på
et trådløst lokalnetværk, andre
trådløse 2,4 GHz-enheder eller fra en
mikrobølgeovn. Hvis der er en enhed,
der skaber elektromagnetiske bølger
i nærheden, skal du flytte enheden
væk fra dette system.
BLUETOOTH-tilslutning kan ikke
fuldføres.
Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden lyser
(side 28).
Sørg for, at den BLUETOOTH-enhed,
der skal oprettes tilslutning til, er
tændt, og at BLUETOOTH-funktionen
er aktiveret.
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Par dette system og BLUETOOTH-
enheden igen. Det kan være
nødvendigt at annullere parringen
med dette system ved brug af din
BLUETOOTH-enhed først.
Parringsoplysningerne kan være
slettet. Udfør parringen igen (side 27).
Der udsendes ingen lyd fra den
tilsluttede BLUETOOTH-mobilenhed
fra systemet.
Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden lyser
(side 28).
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Hvis der er en enhed, der skaber
elektromagnetiske bølger, f.eks. en
trådløs LAN-enhed, andre
BLUETOOTH-enheder eller en
mikrobølgeovn i nærheden, skal du
flytte enheden væk fra dette system.
53
DA
Fjern eventuelle forhindringer
mellem dette system og
BLUETOOTH-enheden, eller flyt dette
system væk fra forhindringen.
Placer den tilsluttede BLUETOOTH-
enhed på en anden måde.
Skift den trådløse LAN-frekvens for en
trådløs LAN-router eller PC i
nærheden til 5 GHz-båndet.
Skru op for lydstyrken på den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen til dette system
fungerer ikke.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på
hovedenheden (side 8).
Fjern eventuelle forhindringer
mellem fjernbetjeningen og
systemet.
Udskift begge batterier i
fjernbetjeningen med nye, hvis de er
svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige
knap på fjernbetjeningen.
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke.
Dette problem kan blive løst ved at
aktivere IR-Repeater-funktionen
(side 25).
Andet
Funktionen Styring af HDMI
fungerer ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet
(se i den medfølgende
installationsvejledning).
Aktiver funktionen Styring af HDMI på
TV'et. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen.
Hvis du frakobler systemet, vil det
tage noget tid, før der kan udføre
handlinger. Vent i mindst 15 sekunder,
og prøv derefter igen.
Kontroller, at de enheder, der er
tilsluttet systemet, understøtter
funktionen Styring af HDMI.
Aktiver funktionen Styring af HDMI på
de enheder, der er tilsluttet systemet.
Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen til enheden.
Typen og antallet af enheder, som
kan kontrolleres med funktionen
Styring af HDMI, er begrænset af
HDMI CEC-standarden på følgende
måde:
– Optagelsesenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager osv.): Op til
3 enheder
– Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller osv.): op til
3 enheder (dette system anvender
en af dem)
– Tuner-relaterede enheder: op til
4 enheder
– Lydsystem (receiver/
hovedtelefoner): Op til 1 enhed
(bruges af dette system)
Alle indikatorerne blinker hurtigt,
og systemet slukkes.
Frakobl vekselstrømsledningen
(netledningen) og sørg for, at der ikke
er noget, der blokerer
ventilationshullerne i systemet.
Sensorerne på TV'et fungerer ikke
korrekt.
Hovedenheden kan blokere nogle
sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren),
fjernbetjeningsreceiveren på dit TV
eller emitteren til 3D-briller (infrarød
transmission) på et 3D-TV, der
understøtter de infrarøde 3D-briller
eller trådløs kommunikation. Flyt
hovedenheden væk fra TV'et inden
for et område, der tillader disse dele
at fungere korrekt. Se i
betjeningsvejledningen til TV'et
angående placeringen af sensorerne
og fjernbetjeningsreceiveren.
54
DA
Trådløse funktioner (BLUETOOTHfunktionen eller subwoofer) er
ustabile.
Placer ikke andre metalgenstande
end TV'et i nærheden af systemet.
Musik, som du ikke kender til,
afspilles pludselig.
Det forudinstallerede musikeksempel
er muligvis blevet afspillet. Tryk på
på hovedenheden for at stoppe
afspilningen.
Systemet kan ikke slukkes, eller
[Avancerede indstillinger] kan ikke
anvendes. /Når du trykker på
(tænd/sluk), blinker alle
indikatorerne, og systemet kan ikke
slukkes.
Systemet kan være i demo-tilstand.
Annuller demotilstand ved at nulstille
systemet. Tryk på og hold (tænd/
sluk) og – (lydstyrke) på
hovedenheden nede i mindst 5
sekunder (side 55).
Systemet genstarter.
Ved tilslutning til et TV med en
opløsning, der er forskellig fra
systemets, kan systemet genstarte
for at nulstille indstillingen for
billedudgangssignalet.
Nulstilling af systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer
korrekt, skal du nulstille systemet på
følgende måde.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Nulstilling].
4 Vælg det ønskede menupunkt, du
vil nulstille.
5 Vælg [Start].
Annullere nulstillingen
Vælg [Cancel] i trin 5.
Hvis du ikke kan udføre
nulstilling ved brug af
startmenuen
Tryk på og hold (tænd/sluk) og –
(lydstyrke) på hovedenheden nede i
mindst 5 sekunder.
Indstillingerne vender tilbage til
deres indledende status.
Bemærk
Når du nulstiller, kan linket til subwooferen
gå tabt. Hvis dette er tilfældet, skal du
følge vejledningen i "Udføre trådløs
tilslutning af subwooferen (SECURE LINK)"
(side 24).
55
DA
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Bjælkehøjttaler (SA-XF9000)
Forstærkerafsnit
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front L + Front R: 60 W + 60 W
(ved 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R-højttalerblokke: 100 W
(pr. kanal ved 4 ohm, 1 kHz)
Indgange
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Udgange
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Stikkene HDMI IN og HDMI OUT (TV
(ARC)) understøtter HDCP 2.2protokollen. HDCP 2.2 er en ny forbedret
teknologi til copyrightbeskyttelse, der
bruges til at beskytte indhold, f.eks.
4K-film.
HDMI-afsnit
Stik
Type A (19 ben)
USB-afsnit
(USB)-port:
Type A (til tilslutning af USBhukommelse)
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
Output
BLUETOOTH-specifikation strømklasse 1
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 30 m
Maksimalt antal enheder, der skal
registreres
9 enheder
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
1)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Det faktiske område vil variere
afhængigt af faktorer som forhindringer
mellem enheder, magnetiske bølger
omkring en mikrobølgeovn, statisk
elektricitet, brug af trådløs telefon,
modtagelsessensitivitet,
operativsystemet,
softwareprogrammer osv.
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
Forkortelse for Subband Codec
(underbånds-codec)
Forkortelse for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning)
3)
5)
2)
Front L/Front R-højttalerblok
Højttalersystem
Højttalersystem med fuldt
frekvensområde, akustisk afbrydelse
Højttaler
40 mm × 100 mm, keglemembran
Generelt
Strømkrav
220-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
On: 38 W
[Bluetooth Standby] - [On]: Mindre
end 2 W
[Bluetooth Standby] - [Off]: Mindre
end 0,5 W
Mål* (ca.) (b/h/d)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Uden fremstikkende dele
Vægt (ca.)
2,5 kg
56
DA
Subwoofer (SA-WXF9000)
POWER OUTPUT (reference)
100 W (ved 4 ohm, 100 Hz)
Højttalersystem
Subwooferhøjttalersystem, basrefleks
Højttaler
160 mm keglemembran
Strømkrav
220-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
On: 20 W
Standbytilstand: 0,5 watt eller mindre
Mål (ca.) (b/h/d)
190 mm × 382 mm × 387 mm (uden
fremstikkende dele)
HDMI IN-stikkene understøtter ikke lydformater, der indeholder kopibeskyttelse, f.eks.
Super Audio CD eller DVD-Audio.
"TV"
(OPT)
60
DA
Understøttede HDMI-videoformater
Videoformater, der understøttes af dette system, er følgende.
Resolution
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
: Kompatibel med 3D-signal i formatet Side-om-side (halv)
Frame Rate3DColor SpaceFarvedybde
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bit
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bit
–
YCbCr 4:2:010/12 bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
8 bit
10/12 bit
8 bit
8/10/12 bit
3)
: Kompatibel med 3D-signal i formatet Billedpakning og Over-under (top-og-bund)
1)
Brug et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, der understøtter 18 Gbps.
2)
Brug et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet eller Sony High Speed HDMIkabel med Ethernet med kabeltypelogo.
3)
OPTIONS-knappen virker ikke, og OSD (On Screen Display) vises ikke.
[HDMI Signal
Format]-indstilling
[Enhanced format]
[Standard format]
1)
2)
3)
61
DA
Bemærkninger til HDMI-stik og HDMI-tilslutninger
• Brug et godkendt HDMI-kabel.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke.
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan
blive undertrykt af den tilsluttede enhed.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen eller antallet af kanaler for de
udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
• Når der er valgt TV-indgang, udsendes videosignaler fra HDMI OUT (TV (ARC))stikket via det HDMI IN-stik, der blev valgt sidste gang.
• Dette system understøtter "TRILUMINOS".
• Alle HDMI IN- og HDMI OUT-stik understøtter båndbredder på op til 18 Gbps, HDCP
2.21), BT.2020 brede farveområder2) og pass-through af HDR3)-indhold (High
Dynamic Range).
• Ved tilslutning til et TV med en opløsning, der er forskellig fra systemets, kan
systemet genstarte for at nulstille indstillingen for billedudgangssignalet.
1)
HDCP 2.2 er en ny forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, der bruges til at beskytte
indhold, f.eks. 4K-film.
2)
BT.2020-farveområdet er en ny og bredere farvestandard, der er defineret for TVsystemer med Ultra HD.
3)
HDR er et nyt videoformat, der kan vise et større område af lysstyrkeniveauer. Systemet
er kompatibelt med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma ) og Dolby Vision.
62
DA
Om BLUETOOTHkommunikation
• BLUETOOTH-enheder bør bruges med en
indbyrdes afstand på ca. 10 meter (uden
hindringer). Det effektive
kommunikationsområde kan blive
kortere under følgende forhold.
– Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem
enheder med en BLUETOOTHforbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er i
brug
– Steder, hvor der findes andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN
(IEEE 802.11 b/g/n) bruger det samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din
BLUETOOTH-enhed i nærheden af en
enhed med trådløst LAN, kan der
forekomme elektromagnetisk
interferens. Dette kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj eller
manglende evne til at oprette
forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve
følgende løsninger:
– Brug dette system mindst 10 meter væk
fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til den trådløse LAN-
enhed, når du bruger din BLUETOOTHenhed inden for 10 meter.
– Installer dette system og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
• De radiobølger, der udsendes af dette
system, kan forstyrre driften af medicinsk
udstyr. Da denne interferens kan
resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke
for strømmen på dette system og
BLUETOOTH-enheden på følgende
placeringer:
– På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og
på benzinstationer og på alle steder,
hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Dette system understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-specifikationen for at
garantere sikkerhed under
kommunikation ved brug af BLUETOOTHteknologi. Denne sikkerhed kan dog være
utilstrækkelig afhængig af
indstillingsindholdet og andre faktorer, så
vær altid forsigtig, når du kommunikerer
ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for skader eller andet tab, som
er resultat af informationslækager under
kommunikation ved brug af BLUETOOTHteknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle
BLUETOOTH-enheder, der har samme
profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet
dette system, skal overholde de
BLUETOOTH-specifikationer, som er
foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og de
skal være certificeret til overholdelse.
Men selvom en enhed overholder
BLUETOOTH-specifikationerne, kan der
være situationer, hvor egenskaberne eller
specifikationerne i BLUETOOTH-enheden
gør det umuligt at oprette forbindelse
eller kan resultere i andre
kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj eller lyden kan
blive afbrudt afhængig af den
BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette
system, kommunikationsmiljøet eller
omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål, eller hvis der opstår
problemer med systemet.
63
DA
SLUTBRUGERLICENSAFTALE
VIGTIGT:
FØR DU BRUGER DENNE SOFTWARE,
BEDES DU LÆSE DENNE
SLUTBRUGERLICENSAFTALE ("EULA")
OMHYGGELIGT. VED AT BRUGE
SOFTWAREN ERKLÆRER DU DIG
INDFORSTÅET MED VILKÅRENE I DENNE
EULA. HVIS DU IKKE ACCEPTERER
VILKÅRENE I DENNE EULA, MÅ DU IKKE
BRUGE SOFTWAREN.
Denne EULA er en juridisk aftale mellem
dig og Sony Video & Sound Products Inc.
("SONY"). Denne EULA dækker dine
rettigheder og forpligtelser vedrørende
SONY-softwaren fra SONY og/eller dets
tredjeparts licensorer (herunder SONY’s
affilierede) og deres respektive
affilierede (samlet kaldet
"TREDJEPARTSLEVERANDØRER"),
sammen med alle opdateringer/
opgraderinger, der leveres af SONY, alle
trykte, online eller anden elektronisk
dokumentation til sådan software, og
alle datafiler, der er oprettet ved brug af
sådan software (samlet kaldet
"SOFTWAREN").
Uanset det forgående skal enhver
software i SOFTWAREN, der har en
separat slutbrugerlicensaftale
(herunder men ikke begrænset til GNU
General Public license og Lesser/Library
General Public License) være dækket af
en sådan gældende separat
slutbrugerlicensaftale i stedet for
vilkårene i denne EULA i den
udstrækning, det er påkrævet af en
sådan separat slutbrugerlicensaftale
(EKSKLUDERET SOFTWARE").
SOFTWARELICENS
SOFTWAREN er givet i licens. Den er ikke
solgt. SOFTWAREN er beskyttet af
copyright og andre love og aftaler om
intellektuel ejendomsret samt
internationale aftaler om copyright.
COPYRIGHT
Alle rettigheder i og til SOFTWARE
(herunder, men ikke begrænset til
eventuelle billeder, fotografier,
animation, video, lyd, musik, tekst og
"applets", der er indarbejdet i
SOFTWAREN) ejes af SONY eller en eller
flere af dets TREDJEPARTLEVERANDØRER.
UDSTEDELSE AF LICENS
SONY tildeler dig en begrænset licens til
at anvende SOFTWAREN udelukkende i
forbindelse med din kompatible enhed
("ENHED") og udelukkende til din
personlige, ikke-kommercielle
anvendelse. SONY og
TREDJEPARTLEVERANDØRER
forbeholder sig udtrykkeligt alle
rettigheder (herunder men ikke
begrænset til alle intellektuelle
ejendomsrettigheder) i og til
SOFTWAREN, som denne EULA ikke
specifikt tildeler til dig.
KRAV OG BEGRÆNSNINGER
Du må ikke kopiere, publicere, tilpasse,
videredistribuere eller forsøge at udlede
kildekode modificere, foretage reverse
engineering af, dekompilere eller
demontere SOFTWAREN helt eller
delvist eller oprette afledte værker fra
eller af SOFTWAREN, medmindre
sådanne værker bevidst er tilsigtet med
SOFTWAREN. Du må ikke ændre eller
forvanske funktionaliteten af nogen
digital rettighedsadministration af
SOFTWAREN. Du må ikke (a)
undertrykke, modificere, annullere eller
omgå nogen af funktionerne eller
beskyttelsesmekanismerne i
SOFTWAREN eller nogen andre
mekanismer, der er driftsmæssigt
tilknyttet SOFTWAREN. Du må ikke
adskille nogen individuel komponent af
SOFTWAREN til brug på mere end en
ENHED, medmindre SONY har givet sin
udtrykkelige tilladelse til det. Du må ikke
fjerne, ændre, tildække eller gøre nogen
varemærker eller bemærkninger i
64
DA
SOFTWAREN ulæselige. Du må ikke
dele, distribuere, udleje, lease,
underlicensere, tildele, overdrage eller
sælge SOFTWAREN. Softwaren,
netværkstjenester eller andre produkter
end SOFTWAREN, som SOFTWARENS
ydeevne afhænger af, kan blive afbrudt
eller ophøre efter leverandørens skøn
(softwareleverandører,
tjenesteleverandører eller SONY). SONY
og sådanne leverandører garanterer
ikke, at SOFTWAREN, netværkstjenester,
indhold eller andre produkter vil
fortsætte med at være tilgængelige
eller vil køre uden afbrydelse eller
modifikation.
BRUG AF SOFTWARE MED
MATERIALER MED COPYRIGHT
SOFTWAREN kan være udformet på en
måde, så den kan bruges af dig til at se,
lagre, behandle og/eller bruge indhold,
der er oprettet af dig og/eller
tredjeparter. Sådant indhold kan være
beskyttet af copyright og andre love og/
eller aftaler om intellektuel
ejendomsret. Du accepterer at bruge
SOFTWAREN udelukkende i henhold til
sådanne love og aftaler, der gælder for
sådant indhold. Du anerkender og
accepterer, at SONY kan tage relevante
forholdsregler for at beskytte
copyright'en af indhold, der er lagret,
behandlet eller anvendt med
SOFTWAREN. Sådanne forholdsregler
omfatter, men er ikke begrænset til
optælling af frekvensen af
sikkerhedskopiering og gendannelse
via visse SOFTWARE-funktioner, nægte
at acceptere din anmodning om
gendannelse af data og ophør af denne
EULA i tilfælde af din ulovlige brug af
SOFTWAREN.
INDHOLDSTJENESTE
BEMÆRK OGSÅ, AT SOFTWAREN KAN
VÆRE BEREGNET TIL AT BLIVE ANVENDT
MED INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGT
VIA EN ELLER FLERE
INDHOLDSTJENESTER
("INDHOLDSTJENESTE"). BRUG AF
TJENESTEN OG DETTE INDHOLD ER
UNDERLAGT BETINGELSER OG VILKÅR
FOR DEN PÅGÆLDENDE
INDHOLDSTJENESTE. HVIS DU NÆGTER
AT ACCEPTERE DISSE BETINGELSER, VIL
DIN BRUG AF SOFTWAREN VÆRE
BEGRÆNSET. Du erklærer dig
indforstået med, at noget indhold og
visse tjenester, der er tilgængelige via
SOFTWAREN, kan være leveret af
tredjeparter, som SONY ikke har nogen
kontrol over. BRUG AF
INDHOLDSTJENESTEN KRÆVER EN
INTERNETFORBINDELSE.
INDHOLDSTJENESTE KAN NÅR SOM
HELST BLIVE BRAGT TIL OPHØR.
INTERNETTILSLUTNINGSMULIG
HED OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erklærer dig indforstået med, at
adgang til visse dele af SOFTWAREN kan
kræve en internetforbindelse, som du
alene er ansvarlig for. Endvidere er du
alene ansvarlig for betaling af
tredjepartsgebyrer i forbindelse med
din internetforbindelse, herunder men
ikke begrænset til gebyrer til
internetudbyderen eller
anvendelsesgebyrer. Betjening af
SOFTWAREN kan være begrænset
afhængig af funktionerne,
båndbredden eller tekniske
begrænsninger for din
internetforbindelse eller tjeneste. Den
tredjepart, der leverer
internettilslutningsmuligheden, er
alene ansvarlig for levering, kvalitet og
sikkerhed for en sådan tjeneste.
65
DA
EKSPORT OG ANDRE
REGULATIVER
Du accepterer at overholde alle
gældende begrænsninger og
regulativer i forbindelse med eksportog videreeksport for det område eller i
det land, hvor du er bosiddende, og ikke
at overføre eller godkende overførsel af
SOFTWAREN til et forbudt land eller på
anden måde, så det overtræder
sådanne begrænsninger eller
regulativer.
AKTIVITETER MED HØJ RISIKO
SOFTWAREN er ikke fejltolerant og er
ikke designet, fremstillet eller beregnet
til brug i eller i sammenhæng med
online kontroludstyr i risikofyldte
miljøer, der kræver fejlsikker ydelse, for
eksempel i forbindelse med drift af
kernekraftanlæg, flynavigations- eller
flykommunikationssystemer,
lufttrafikkontrol, direkte
livsopretholdende udstyr eller
våbensystemer, hvor fejl i SOFTWAREN
vil kunne medføre dødsfald,
personskade, omfattende fysiske
ødelæggelser eller miljøskader
("HØJRISIKOAKTIVITETER"). SONY og
hver af dets
TREDJEPARTSLEVERANDØRER og hver
af deres respektive affilierede fraskriver
sig udtrykkeligt enhver direkte eller
indirekte garanti for egnethed til
Højrisikoaktiviteter.
UDELUKKELSE AF GARANTI FOR
SOFTWARE
Du erklærer dig indforstået med, at brug
af SOFTWAREN sker for din egen risiko,
og at du alene er ansvarlig for brugen af
SOFTWAREN. SOFTWAREN leveres
"SOM DEN ER" og uden nogen form for
garanti.
SONY OG DETS
TREDJEPARTSLEVERANDØRER (i denne
Sektion vil SONY og dets
TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet
blive benævnt "SONY") FRALÆGGER SIG
HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE
ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED, IKKEKRÆNKELSE AF RETTIGHEDER OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
SONY HVERKEN GARANTERER ELLER
FREMSÆTTER NOGEN ERKLÆRINGER
OM (A) AT DE FUNKTIONER, DER ER
INDEHOLDT I SOFTWAREN, ER I
OVERENSSTEMMELSE MED DINE KRAV,
ELLER AT DE VIL BLIVE OPDATERET, (B)
AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE
KORREKT ELLER FEJLFRI, ELLER AT
NOGEN FEJL VIL BLIVE RETTET, (C) AT
SOFTWAREN IKKE VIL BESKADIGE
NOGEN ANDEN SOFTWARE, HARDWARE
ELLER DATA, (D) AT NOGEN SOFTWARE,
NETVÆRKSTJENESTER(HERUNDER
INTERNETTET) ELLER PRODUKTER
(ANDRE END SOFTWAREN), SOM
SOFTWARENS YDEEVNE AFHÆNGER AF,
FORTSAT VIL VÆRE TILGÆNGELIGE,
UDEN AFBRYDELSER ELLER
MODIFIKATIONER, OG E) BRUGEN ELLER
RESULTATERNE AF BRUGEN AF
SOFTWAREN MED HENSYN TIL
KORREKTHED, NØJAGTIGHED,
PÅLIDELIGHED ELLER LIGNENDE.
INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG
INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA
SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET
REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN
GARANTI, FORPLIGTELSE ELLER VILKÅR
ELLER NOGEN UDVIDELSE AF
OMFANGET AF DENNE GARANTI.
SÅFREMT SOFTWAREN VISER SIG AT
VÆRE DEFEKT, PÅLÆGGES DU ALLE
OMKOSTNINGER VED NØDVENDIG
SERVICERING, REPARATION ELLER
KORREKTION. NOGLE JURISDIKTIONER
TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF
STILTIENDE GARANTIER, SÅ DISSE
UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE
FOR DIG.
66
DA
ANSVARSBEGRÆNSNING
SONYS OG DETS
TREJEPARTSLEVERANDØRER (i denne
Sektion vil SONY og dets
TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet
blive benævnt "SONY") SKAL IKKE VÆRE
ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER OPSTÅET
PÅ GRUND AF MISLIGHOLDELSE AF EN
UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET
GARANTI, KONTRAKTBRUD,
UAGTSOMHED, OBJEKTIVT ANSVAR
ELLER ANDEN JURIDISK TEORI
VEDRØRENDE DENNE SOFTWARE,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AF
TAB AF FORTJENESTE, TAB AF
INDTÆGTER, TAB AF DATA, TAB AF
BRUG AF SOFTWAREN ELLER
TILKNYTTET HARDWARE, NEDETID OG
BRUGERTID, SELV OM SONY ER BLEVET
UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR
SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE
OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS
SAMLEDE ERSTATNINGSANSVAR UNDER
NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA
VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM
RENT FAKTISK ER BETALT FOR
PRODUKTET. NOGLE JURISDIKTIONER
TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER
BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER
ELLER FØLGESKADER, I HVILKET
TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE
ELLER BEGRÆNSNING IKKE GÆLDER
FOR DIG.
AUTOMATISKE OPDATERINGER
SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER
kan fra tid til anden automatisk
opdatere eller på anden måde ændre
SOFTWAREN med henblik på for
eksempel, men ikke begrænset til,
forbedring af sikkerhedsfunktioner,
fejlretning og forbedring af funktioner,
på tidspunkter hvor du har forbindelse
med SONYs eller tredjeparts servere
eller på anden vis. Sådanne
opdateringer eller ændringer kan slette
eller ændre karakteren af funktionerne
eller andre aspekter ved SOFTWAREN,
herunder men ikke begrænset til
funktioner du eventuelt er afhængig af.
Du erklærer dig hermed indforstået
med, at sådanne aktiviteter kan finde
sted efter SONYs skøn, og at SONY kan
gøre fortsat brug af SOFTWAREN
betinget af din fulde installation eller
accept af sådanne opdateringer eller
ændringer. Eventuelle opdateringer/
modifikationer skal betragtes som
værende og skal udgøre en del af
SOFTWAREN som omfattet af
nærværende EULA. Ved at acceptere
denne EULA accepterer du sådanne
opdateringer/modifikationer.
HELE AFTALEN, OPGIVELSE,
ALVORLIGHED
Denne EULA og SONY's politik om
beskyttelse af personlige oplysninger,
som begge med mellemrum rettes og
modificeres, udgør tilsammen hele
aftalen mellem dig og SONY med
hensyn til SOFTWAREN. SONY
manglende udøvelse eller håndhævelse
af enhver rettighed eller bestemmelse i
denne EULA skal ikke udgøre en
opgivelse af en sådan rettighed eller
bestemmelse. Hvis nogen del af denne
EULA skulle regnes for ugyldig, ulovlig
eller uden retskraft, skal denne
bestemmelse håndhæves i videst
mulige tilladelige udstrækning, så
intentionen af denne EULA bevares, og
de andre dele skal håndhæves i sin
helhed.
67
DA
GÆLDENDE LOVGIVNING OG
JURISDIKTION
United Nations' konvention om
kontrakter for internationalt salg af
varer gælder ikke for denne EULA.
Denne EULA skal være styret af
lovgivningen i Japan, uden hensyntagen
til eventuelle konflikter med
lovbestemmelser. Enhver tvist, der
måtte opstå som følge af denne EULA,
er udelukkende underlagt jurisdiktionen
hos distriktsdomstolen i Tokyo i Japan,
og parterne erklærer sig hermed
indforstået med retskredsen og
jurisdiktionen i disse domstole.
GYLDIGE RETSMIDLER
Uanset om noget i denne EULA siger det
modsatte, erklærer du dig indforstået
med, at enhver overtrædelse af eller
manglende overholdelse af denne EULA
fra din side vil forårsage uoprettelig
skade for SONY, for hvilken økonomisk
afhjælpning ikke er tilstrækkeligt, og du
samtykker i, at SONY kan indhente
ethvert påbud eller rimelig sikkerhed,
som SONY skønner nødvendig eller
passende i sådanne tilfælde. SONY kan
også træffe eventuelle juridiske eller
tekniske forholdsregler til at forhindre
overtrædelse af og/eller til at håndhæve
denne EULA, herunder, men ikke
begrænset til øjeblikkeligt ophør af din
anvendelse af SOFTWAREN, hvis SONY
efter eget skøn mener, at du overtræder
eller har i sinde at overtræde denne
EULA. Disse forholdsregler er en
tilføjelse til alle andre forholdsregler,
SONY kan have i henhold til loven eller i
henhold til kontrakt.
OPHÆVELSE
Uden præjudice for andre rettigheder,
kan SONY ophæve denne EULA, hvis du
ikke overholder dens vilkår. I tilfælde af
en sådan ophævelse ophøre med
enhver brug og destruere alle kopier af
SOFTWAREN.
RETTELSE
SONY FORBEHOLDER SIG RET TIL AT
RETTE ETHVERT AF VILKÅRENE I DENNE
EULA EFTER SIT EGET SKØN VED AT
UDSENDE EN BESKED PÅ ET AF SONY
UDPEGET WEBSTED, VIA
MAILADVISERING TIL EN EMAILADRESSE, DER ER ANGIVET AF DIG,
VED AT GIVE BESKED SOM DEL AF DEN
PROCES DU BRUGER TIL AT HENTE
OPGRADERINGER/OPDATERINGER
ELLER VED BRUG AF ENHVER ANDEN
JURIDISK GENKENDELIG FORM FOR
BESKED. Hvis du ikke accepterer
rettelsen, skal du strakt kontakte SONY
for at få anvisninger. Din fortsatte brug
af SOFTWAREN efter
ikrafttrædelsesdatoen for en sådan
besked skal betragtes som værende din
accept af at være bundet af en sådan
rettelse.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en
udtrykkelig tiltænkt
tredjepartsbegunstiget, der har ret til at
gøre vilkår og betingelser i denne EULA
gældende med hensyn til SOFTWAREN
fra denne part.
Såfremt du har spørgsmål vedrørende
denne EULA, kan du kontakte SONY ved
at skrive til SONY på den pågældende
kontaktadresse for hvert land.
• Hvis der kommer væske eller faste
genstande ned i systemet, skal du
afbryde strømmen til systemet og få det
kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før
det bruges igen.
• Undlad at træde op på hovedenheden og
subwooferen, da du kan falde ned og
gøre skade på dig selv eller systemet.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af systemet, at
driftsspændingen stemmer overens med
den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på
navnepladen i bunden af hovedenheden.
• Hvis du ikke skal anvende systemet i
længere tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække
i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene
flade stikben bredere end det andet og
kan kun sættes i vægstikket på én måde.
Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i
stikkontakten, skal du kontakte din
forhandler.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes
af faguddannet servicepersonale.
Om opbygning af varme
Selvom systemet bliver varmt under drift,
er dette ikke en fejl. Hvis du uafbrudt
anvender dette system ved høj lydstyrke,
kan temperaturen på bagsiden og bunden
stige betragteligt. Lad være med at berøre
systemet, så du ikke brænder dig.
Om placering
• Anbring ikke systemet på et sted i
nærheden af varmekilder eller på et sted
med direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
• Placer ikke noget bagerst på
hovedenheden og subwooferen, som kan
blokere ventilationsåbningerne og
forårsage fejl.
• Placer ikke andre metalgenstande end
TV'et i nærheden af systemet. De trådløse
funktioner kan blive ustabile.
•Hvis systemet anvendes i kombination
med et TV, en videobåndoptager eller
kassetteafspiller, kan der opstå støj, og
billedkvaliteten kan blive forringet. I dette
tilfælde skal systemet flyttes væk fra
TV'et, videobåndoptageren eller
kassetteafspilleren.
• Vær forsigtig ved placering af systemet
på en overflade, der er specialbehandlet
(med voks, olie, polish osv.), da der kan
opstå pletter eller misfarvning af
overfladen.
• Pas på ikke at komme til skade på hjørnerne
af hovedenheden eller subwooferen.
• Sørg for, at der er mindst 3 cm plads
under hovedenheden, når du hænger
den op på en væg.
• Højttalerne i dette system er ikke af
magnetisk afskærmet type. Placer ikke
magnetiske kort på eller i nærheden af
systemet.
Om håndtering af subwooferen
Placer ikke hænderne i åbningen på
subwooferen, når du løfter den. Højttalerens
drivhjul kan blive beskadiget. Når du løfter
subwooferen, skal du holde under den.
Om betjening
Før du tilslutter andre enheder, skal du sørge
for at slukke systemet og tage stikket ud.
Hvis der opstår farveforstyrrelser
på en TV-skærm i nærheden
Der kan observeres farveforstyrrelser på
visse typer TV.
Hvis du observerer
farveforstyrrelser...
Sluk for TV'et og tænd det igen efter 15 til
30 minutter.
Hvis farveforstyrrelserne
observeres igen...
Anbring systemet længere væk fra TV'et.
Rengøring
Rengør systemet med en blød, tør klud.
Du må ikke bruge skuresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks.
sprit eller rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer
vedrørende dit system, skal du kontakte
den nærmeste Sony-forhandler.
69
DA
Copyrights og varemærker
Dette system anvender Dolby* Digital og
DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision og dobbelt-Dsymbolet er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BLUETOOTH
registrerede varemærker, der ejes af
Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af
sådanne varemærker af Sony Corporation
er underlagt licens. Andre varemærker og
varemærkenavne tilhører deres respektive
ejere.
Systemet har teknologien High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) integreret.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
"BRAVIA"-logoet er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
"ClearAudio+" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
WALKMAN® og WALKMAN®-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
eller varemærker tilhørende Sony
Interactive Entertainment Inc.
®
-ordmærket og -logoer er
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt er beskyttet af visse
intellektuelle ejendomsrettigheder
tilhørende Microsoft Corporation. Brug
eller distribution af sådan teknologi uden
for dette produkt er forbudt uden licens fra
Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab.
"DSEE" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"TRILUMINOS" og "TRILUMINOS"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
Secure Link45
Software Version
Softwarelicensoplysninger
Softwareopdatering
Sound Mode
Standby Linked to TV
Standby Through
Styring af HDMI
Subwoofer
Systemindstillinger
47
47
32
45
39, 42, 46
38, 45
24, 34, 52
46
T
TV Audio Input Mode46
U
Update47
V
VERTICAL S.31
33
VOICE
47
DA
71
VAROITUS
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kuten kirjahyllyyn tai suljettuun
kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla
vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle
(esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta
vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle
maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä
esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun
vaara voidaan välttää.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta
niin kauan kuin se on liitetty
pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta
olisi katkaistu.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä
irrottamalla pistoke pistorasiasta. Laite
on siksi liitettävä helposti saatavilla
olevaan pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota
pistoke pistorasiasta välittömästi.
HUOMIO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan
väärän tyyppiseen.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä
laitteita kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Isäntätietokoneiden ja/tai
oheislaitteiden liittämiseen on
käytettävä asianmukaisesti suojattuja ja
maadoitettuja kaapeleita ja johtoja.
Kaiutinpalkki
Nimilaatta on kaiutinpalkin pohjassa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai
valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valmistajan valtuutettu
edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että
tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU
määräyksiä.
Teksti EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
löytyy kokonaisuudessaan oheiselta
verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu
täyttävän EMC-direktiivin määräykset,
kun käytössä on enintään kolmen
metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tämä radiolaite on tarkoitettu
käytettäväksi vain EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitettujen hyväksyttyjen
ohjelmistoversioiden kanssa.
Radiolaitteeseen asennettu ohjelmisto
vastaa 2014/53/EU-direktiivin
olennaisia vaatimuksia.
Ohjelmistoversion voi tarkistaa
seuraavasti: Tarkasta [Software Version]
kohdasta [Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings].
FI
2
Käytöstä
poistettujen
akkujen,
paristojen sekä
sähkö- ja
elektroniikka-
laitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa
on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai
pakkauksessa oleva symboli ilmaisee,
että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä
kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn
kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos
paristo/akku sisältää enemmän kuin
0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/
paristojen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava
koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi. Voit varmistaa akun/
pariston asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän päätyttyä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Jos kyse on muista
akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän
tuotteen tai akun kierrättämisestä saat
paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta tuote tai akku on ostettu.
FI
3
Sisällys
Pakkauksen sisältö ........................ 6
Järjestelmän käyttötavat ................7
Osat ja painikkeet ......................... 8
Tietoja päävalikosta ..................... 13
Television tai AV-laitteen
liittäminen
Television tai
AV-laitteen
liittäminen
HDMI-kaapelilla
Sonyn television yhdistäminen
langattomasti BLUETOOTH-
toiminnolla ............................. 15
Television liittäminen analogisella
äänikaapelilla ......................... 18
4K-television ja 4K-laitteiden
liittäminen .............................. 19
Aloitusopas
(erillinen
asiakirja)
Järjestelmän käytön
valmisteleminen
Kaiutinpalkin asentaminen
seinälle ...................................22
Bassokaiuttimen langattoman
yhteyden muodostaminen
(SECURE LINK) ....................... 24
Kun television kauko-ohjain
ei toimi ...................................25
Kuvien katseleminen
Television katselu ....................... 26
Liitetyn AV-laitteen
toistaminen ........................... 26
Musiikin tai äänen
kuunteleminen
Musiikin/äänen kuunteleminen
BLUETOOTH®-toiminnolla .....27
Musiikin kuunteleminen USB-
laitteella ................................ 29
Analogisella äänikaapelilla
yhdistetyn laitteen
kuunteleminen ..................... 30
Äänenlaadun muuttaminen
Kattava tilaäänielämys
(VERTICAL S.) .......................... 31
Äänilähteitä vastaavan
äänitehosteen määrittäminen
(Sound Mode) ........................32
Keskustelujen selkeyttäminen
(VOICE) ...................................33
Selkeästä äänestä nauttiminen
matalalla äänenvoimakkuudella
yöllä (NIGHT) ..........................33
Bassokaiuttimen
äänenvoimakkuuden
säätäminen ........................... 34
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen ........................... 34
Pakattujen äänitiedostojen tai
CD-levyjen luonnollinen
toistaminen (DSEE) ............... 36
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen (AUDIO) ....... 36
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen .......................... 38
"BRAVIA" Sync -toiminnon
käyttäminen .......................... 40
Asetusten muuttaminen
Kaiutinasetusten mukauttaminen
tilaäänen käyttöä varten .......41
Merkkivalojen kirkkauden
muuttaminen (DIMMER) ....... 42
Virransäästö valmiustilassa ........ 42
Easy Setup -toiminnon
käyttäminen .......................... 43
FI
4
Advanced Settings -toiminnon
käyttäminen ..........................44
Ohjelmiston päivittäminen ......... 47
Vianmääritys
Vianmääritys ................................49
Järjestelmän palauttaminen ........ 55
Lisätietoja
Tekniset tiedot .............................56
Radion taajuusalueet ja
huipputeho ............................58
Toistettavat
äänitiedostotyypit .................59
Tuetut tulon äänimuodot ............60
Tuetut HDMI-videomuodot ......... 61
Tietoja BLUETOOTH-
tiedonsiirrosta .......................63
LOPPUKÄYTTÄJÄN
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ......64
Varotoimet ...................................68
Hakemisto .....................................71
FI
5
Pakkauksen sisältö
Startup Guide
• Kaiutinpalkki (1)
• Bassokaiutin (1)
• SEINÄASENNUSPOHJA (1)
• Aloitusopas
• Kauko-ohjain (1)
• R03-paristo (AAA-koko) (2)
• Optinen digitaalikaapeli (1)
FI
6
• Käyttöohje
Järjestelmän käyttötavat
Blu-ray Disc™ -soitin, kaapelitai satelliittiviritin jne.
”Bassokaiuttimen langattoman
yhteyden muodostaminen
(SECURE LINK)” (sivu 24)
”Sonyn television
yhdistäminen
langattomasti
BLUETOOTHtoiminnolla” (sivu 15)
Järjestelmä tukee objektipohjaisia äänimuotoja, kuten Dolby Atmos ja DTS:X,
sekä HDR-videomuotoja, kuten HDR10, HLG ja Dolby Vision.
FI
7
Osat ja painikkeet
Kuvissa ei ole yksityiskohtaisia tietoja.
Kaiutinpalkki (päälaite)
Edestä
(virta) -painike
Kytkee järjestelmään virran tai
siirtää sen valmiustilaan.
(tulon valinta) -painike
Valitsee järjestelmän toiston tulon.
BLUETOOTH -painike (sivu 27)
+/– (äänenvoimakkuus)
-painikkeet
TV-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on TV-tulo
(sivu 26).
HDMI-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on HDMI-tulo
(sivu 26).
FI
8
BLUETOOTH-merkkivalo
– Vilkkuu nopeasti sinisenä: Laite on
pariliitoksen valmiustilassa
– Vilkkuu sinisenä: BLUETOOTH-
yhteyden muodostamista
yritettäessä.
– Palaa sinisenä: BLUETOOTH-
yhteys on muodostettu.
ANALOG-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on ANALOGtulo (sivu 30).
USB-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on USB-tulo
(sivu 29).
Kauko-ohjaimen tunnistin
Voit käyttää järjestelmää
suuntaamalla kauko-ohjaimen
kauko-ohjaimen tunnistinta kohti.
Takaa
HDMI IN -liitäntä
Tekniset tiedot ja liitäntöjä
koskevat huomautukset ovat
kohdassa ”Tuetut HDMIvideomuodot” (sivu 61).
HDMI OUT (TV (ARC)) -liitäntä
Liitä HDMI-kaapelilla televisio,
jossa on HDMI-tuloliitäntä.
Järjestelmä on Audio Return
Channel (ARC) -yhteensopiva.
ARC on toiminto, joka lähettää
television äänen järjestelmään tai
muuhun AV-laitteeseen
television HDMI-liitännästä.
Tekniset tiedot ja liitäntöjä
koskevat huomautukset ovat
kohdassa ”Tuetut HDMIvideomuodot” (sivu 61).
(USB)-portti (sivu 29)
ANALOG IN -liitäntä
TV IN (OPT) -liitäntä
IR-toistin (sivu 25)
Siirtää television kauko-ohjaimen
kauko-ohjainsignaalin
televisioon.
FI
9
Bassokaiutin
Virran merkkivalo
– Palaa punaisena: bassokaiutin on
valmiustilassa.
– Palaa vihreänä: bassokaiutin on
yhdistetty järjestelmään.
– Palaa oranssina: bassokaiutin on
yhdistetty Secure Link
-toiminnolla järjestelmään.
– Vilkkuu vihreänä: bassokaiutin
yrittää muodostaa yhteyden
järjestelmään.
– Vilkkuu oranssina: bassokaiutin
yrittää muodostaa yhteyden
järjestelmään Secure Link
-toiminnolla.
– Ei käytössä: bassokaiuttimen virta
on katkaistu.
(virta) -painike
Kytkee tai katkaisee
bassokaiuttimen virran.
LINK -painike (sivu 24)
Ilmanvaihtoaukot
Älä turvallisuuden vuoksi peitä
ilmanvaihtoaukkoja.
10
FI
Kauko-ohjain
(virta)
Kytkee järjestelmään virran tai
siirtää sen valmiustilaan.
TV (sivu 26)
HDMI (sivu 26)
BLUETOOTH (sivu 28)
ANALOG (sivu 30)
USB (sivu 29)
AUTO SOUND (sivu 32)
CINEMA (sivu 32)
MUSIC (sivu 32)
GAME (sivu 32)
NEWS (sivu 32)
SPORTS (sivu 32)
STANDARD (sivu 32)
VOICE (sivu 33)
VERTICAL S. (sivu 31)
NIGHT (sivu 33)
DISPLAY
Näyttää toistotiedot TV-näytössä.
TV-tuloa käytettäessä
toistotietoja ei näytetä.
DIMMER (sivu 42)
/// (sivu 13)
(vahvista) (sivu 13)
BACK (sivu 13)
OPTIONS (sivu 26, 34)
Näyttää asetusvalikon
TV-näytössä.
TV-tuloa käytettäessä
asetusvalikkoa ei näy.
HOME (sivu 13)
FI
11
(mykistys)
Mykistää väliaikaisesti äänen.
(äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
SW (bassokaiuttimen
äänenvoimakkuus) +/–
Säätää bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Toiston käyttöpainikkeet
/ (edellinen/seuraava)
Valitsee edellisen/seuraavan
kappaleen tai tiedoston.
Voit etsiä taakse- tai eteenpäin
toiston aikana (siirto taakse- tai
eteenpäin) painamalla painiketta
jonkin aikaa.
(toista/tauko)*
Aloittaa tai keskeyttää toiston tai
aloittaa sen uudelleen (jatka
toistoa).
AUDIO* (sivu 36)
*AUDIO-, - ja + -painikkeissa on
kosketuspiste. Voit käyttää sitä apunasi
käytön aikana.
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
Jos järjestelmä ei vastaa kaukoohjaimen käyttöön, vaihda kaksi
paristoa uusiin paristoihin.
Käytä R03-mangaaniparistoja
(koko AAA).
12
FI
Tietoja päävalikosta
Kategoriat
Ryhmän kohteet
HOME
BACK
///, (vahvista)
Voit avata päävalikon TV-näytössä yhdistämällä järjestelmän ja television HDMIkaapelilla (lisävaruste). Päävalikossa voit määrittää monenlaisia asetuksia ja valita
tulon.
Päävalikko näkyy kohdassa [Easy Setup] valitulla kielellä. (Seuraava näyttö on
esimerkki siitä, kun kieleksi on valittu englanti.)
Päävalikon käyttäminen
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse haluamasi ryhmä painamalla // ja paina sitten tai .
Valitun ryhmän kohteet näkyvät TV-ruudussa ryhmäluettelossa.
3 Valitse haluamasi kohde painamalla /// ja paina sitten .
Valittu tulo- tai asetusnäyttö avautuu TV-näyttöön.
Voit palata edelliseen näyttöön painamalla BACK.
[Watch]
Valitsee järjestelmään yhdistetyn television tai AV-laitteen tulon.
Lisätietoja on kohdassa ”Kuvien katseleminen” (sivu 26).
13
FI
[Listen]
Valitsee järjestelmään yhdistetyn äänilaitteen tulon.
Lisätietoja on kohdassa ”Musiikin tai äänen kuunteleminen” (sivu 27).
[Setup]
Määrittää järjestelmän tavalliset alkuasetukset [Easy Setup] -toiminnolla tai
erilaisia lisäasetuksia.
Lisätietoja on kohdassa ”Easy Setup -toiminnon käyttäminen” (sivu 43) tai
”Advanced Settings -toiminnon käyttäminen” (sivu 44).
Tietoja vaiheiden kuvauksesta
Näissä käyttöohjeissa toiminnot on kuvattu vaiheina, jotka suoritetaan TV-näytön
päävalikossa kauko-ohjaimella, kun järjestelmä ja televisio on yhdistetty HDMIkaapelilla (ei sisälly toimitukseen).
TV-näytössä ///- ja -painikkeilla valittavien kohteiden valitsemisen vaiheet
on yksinkertaistettu seuraavalla tavalla.
Toiminto, jolla ryhmä ja ryhmän kohde valitaan painamalla /// ja , on
kuvattu sanalla ”valitse”. Ryhmän ja ryhmän kohde on yhdistetty merkillä ”-”.
Kun toistetaan toiminto, jolla kohde valitaan painamalla /// ja , valitut
kohteet on yhdistetty merkillä ”-”.
Vihjeitä
• Voit käyttää päälaitteen painikkeita, jos niillä on sama tai vastaava nimi kuin kaukoohjaimen painikkeilla.
• Hakasulkeissa [ ] olevat merkit ilmestyvät TV-näyttöön.
14
FI
Television tai AV-laitteen
Blu-ray Disc -soitin,
kaapeli- tai
satelliittiviritin jne.
liittäminen
Television tai AV-laitteen
liittäminen HDMIkaapelilla
Perehdy aloitusoppaaseen (erillinen
asiakirja).
Lisätietoja 4K-televisioon tai 4Klaitteisiin yhdistämisestä on kohdassa
”4K-television ja 4K-laitteiden
liittäminen” (sivu 19)
Huomautuksia
• Jos yhdistät järjestelmän ja television
BLUETOOTH-toiminnolla, et voi
tarkastella TV-ruudussa järjestelmän
toimintonäyttöjä, kuten päävalikkoa. Et
voi myöskään käyttää muita järjestelmän
toimintoja kuin television tai siihen
liitetyn laitteen äänen kuuntelutoimintoa.
Jos haluat käyttää kaikkia järjestelmän
toimintoja, liitä järjestelmä televisioon
HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen).
Jos haluat lisätietoja television
liittämisestä HDMI-kaapelilla ja television
äänen kuuntelemiseen liittyvistä
toiminnoista, perehdy aloitusoppaaseen
(erillinen asiakirja).
• Toiminto on vain BLUETOOTH A2DP
-profiilin kanssa yhteensopivissa Sonyn
televisioissa.
Sonyn television
yhdistäminen
langattomasti
BLUETOOTH-toiminnolla
Kun käytät Sonyn televisiota*, jossa on
BLUETOOTH-toiminto, voit kuunnella
television tai televisioon liitetyn laitteen
ääntä yhdistämällä järjestelmän ja
television langattomasti.
* Television on oltava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
-yhteensopiva.
Television äänen
kuunteleminen yhdistämällä
järjestelmä ja televisio
langattomasti
Jotta voit yhdistää järjestelmän ja
television langattomasti, sinun on
kytkettävä järjestelmä ja televisio pariksi
BLUETOOTH-toiminnon avulla.
Pariliitos on prosessi, jossa
BLUETOOTH-toiminnolla yhdistettävät
laitteet rekisteröivät tiedot etukäteen
molemminpuolisesti.
painiketta ja kauko-ohjaimen TVpainiketta samanaikaisesti viiden
sekunnin ajan.
Järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, ja
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu
nopeasti.
5 Etsi järjestelmä televisiossa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden
luettelo tulee näkyviin TV-näyttöön.
Katso television käyttöoppaasta
ohjeet BLUETOOTH-laitteen ja
television välisen pariliitoksen
muodostamiseen.
6 Liitä järjestelmä ja televisio pariksi
valitsemalla TV-näytössä olevasta
luettelosta ”HT-XF9000”.
7 Varmista, että päälaitteen
BLUETOOTH- ja TV-merkkivalot
palavat.
Järjestelmän ja television välille on
muodostettu yhteys.
8 Valitse ohjelma tai laitteen tulo
television kauko-ohjaimella.
TV-näytössä näkyvään kuvaan
liittyvä ääni toistetaan
järjestelmästä.
9 Säädä järjestelmän
äänenvoimakkuutta television
kauko-ohjaimella.
Kun television kauko-ohjaimen
mykistyspainiketta painetaan, ääni
mykistyy tilapäisesti.
Huomautuksia
• Jos television ääntä ei toisteta
järjestelmästä, valitse TV ja tarkista
kaiutinpalkin merkkivalojen tila.
– BLUETOOTH- ja TV-ilmaisin palavat:
Järjestelmä ja televisio on yhdistetty, ja
television ääni toistetaan
järjestelmästä.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti:
Suorita pariliitos televisiossa.
– TV-ilmaisin palaa: Suorita vaiheet alusta.
• Kun liität järjestelmän ja television HDMIkaapelilla (ei sisälly toimitukseen),
BLUETOOTH-yhteys peruutetaan. Kun
haluat yhdistää järjestelmän ja television
uudelleen BLUETOOTH-toiminnolla, irrota
HDMI-kaapeli ja suorita sitten
yhdistämistoiminto alusta.
16
FI
Äänen kuunteleminen
SW +/–
+/–
Äänitilan
valintapainikkeet
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
pariksi liitetystä televisiosta
Voit käynnistää tai sammuttaa
järjestelmän, säätää
äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen
television kauko-ohjaimella, kun
yhdistät television järjestelmään
langattomasti.
1 Käynnistä televisio television
kauko-ohjaimella.
Järjestelmä käynnistyy, kun
televisioon kytketään virta, ja
television ääni toistetaan
järjestelmästä.
2 Valitse ohjelma tai laitteen tulo
television kauko-ohjaimella.
TV-näytössä näkyvään kuvaan
liittyvä ääni toistetaan
järjestelmästä.
3 Säädä järjestelmän
äänenvoimakkuutta television
kauko-ohjaimella.
Kun television kauko-ohjaimen
mykistyspainiketta painetaan, ääni
mykistyy tilapäisesti.
Vihje
Kun television virta katkaistaan, myös
järjestelmä sammuu.
Järjestelmän mukana
toimitettavan kauko-ohjaimen
toiminnot
Voit käyttää seuraavia painikkeita.
Voit säätää bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta ja äänenlaatua
sekä käynnistää ja sammuttaa
järjestelmän ja säätää
äänenvoimakkuutta, joita voidaan
käyttää television kauko-ohjaimella.
Huomautuksia
• Jos valitset jonkin muun kuin TV-tulon
järjestelmän toimitukseen sisältyvällä
kauko-ohjaimella, television ääntä ei
toisteta järjestelmästä. Jos haluat toistaa
television ääntä, muuta tuloksi TV-tulo
painamalla kauko-ohjaimen TVpainiketta.
• Kun yhdistät televisiota BLUETOOTHtoiminnolla, seuraavat kauko-ohjaimen
painikkeet eivät toimi.
///, (vahvista), OPTIONS, HOME,
DISPLAY, (toisto/tauko), /
(edellinen/seuraava)
FI
17
Television liittäminen
Älypuhelin,
WALKMAN®-laite,
muut äänilaitteet jne.
TV
Analoginen
äänilähtö
Analoginen
äänikaapeli
(lisävaruste)
analogisella
äänikaapelilla
Liitä seuraavat laitteet järjestelmään
järjestelmän ANALOG IN -liitännän
kautta.
– Televisiot, joissa ei ole HDMI-liitäntää
ja optista digitaalilähtöliitäntää
– Kannettavat äänilaitteet, kuten
älypuhelimet ja WALKMAN®-laitteet
Lisätietoja yhdistetyn laitteen
kuuntelemisesta on kohdassa
”Analogisella äänikaapelilla yhdistetyn
laitteen kuunteleminen” (sivu 30).
Huomautus
Jos television kuulokeliitäntä toimii myös
äänilähtöliitäntänä, tarkista television
äänilähtöasetukset. Lisätietoja on
television käyttöohjeissa.
FI
18
4K-television ja 4K-
HDCP2.2yhteensopiva
HDMI-liitäntä
Blu-ray Disc -soitin,
kaapeli- tai
satelliittiviritin jne.
HDCP2.2yhteensopiva
HDMI-liitäntä
TV
laitteiden liittäminen
Järjestelmän kaikki HDMI-liitännät
tukevat 4K-videomuotoa ja HDCP2.2
(High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2)
-standardia.
Jos haluat katsella 4K-videosisältöä, liitä
4K-televisio ja 4K-laitteet kunkin
laitteen HDCP2.2-yhteensopivan HDMIliitännän kautta järjestelmään.
Voit katsella 4K-videosisältöä vain
HDCP2.2-yhteensopivan HDMI-liitännän
kautta.
Kun television HDCP2.2yhteensopivassa HDMIliitännässä on merkintä
”ARC”
Käytä HDMI-kaapelia, joka tukee
katsottavaa 4K-videomuotoa. Lisätietoja
on kohdassa ”Tuetut HDMI-videomuodot”
(sivu 61).
19
FI
1 Tarkista, mikä television HDMI IN
HDCP2.2-
yhteensopiva
HDMI-liitäntä
Blu-ray Disc -soitin, kaapeli- tai
satelliittiviritin jne.
HDCP2.2yhteensopiva
HDMI-liitäntä
TV
-liitännöistä tukee HDCP2.2toimintoa.
Lisätietoja on television
käyttöohjeissa.
2 Yhdistä television HDCP2.2-
yhteensopiva HDMI IN -liitäntä ja
päälaitteen HDMI OUT -liitäntä
HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Television liitännät on tehty.
3 Yhdistä 4K-laitteen HDCP2.2-
yhteensopiva HDMI OUT -liitäntä
ja päälaitteen HDMI IN -liitäntä
HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Varmista 4K-laitteen käyttöohjeista,
että 4K-laitteen HDMI OUT -liitäntä
tukee HDCP2.2-toimintoa.
4K-laitteen liitännät on tehty.
Kun television HDCP2.2yhteensopivassa HDMIliitännässä ei ole merkintää
”ARC”
Jos television HDCP2.2-yhteensopiva
HDMI IN -liitäntä ei ole ARC (Audio
Return Channel) -yhteensopiva,
television ääntä ei toisteta
järjestelmästä.
Yhdistä tällöin television optinen
lähtöliitäntä ja päälaitteen TV IN (OPT)
Käytä HDMI-kaapelia, joka tukee
katsottavaa 4K-videomuotoa. Lisätietoja
on kohdassa ”Tuetut HDMI-videomuodot”
(sivu 61).
Optinen digitaalikaapeli (sisältyy
toimitukseen)
HDMI-signaalimuodon
määrittäminen 4Kvideosisällön katselua
varten
Jos haluat katsella 4K-videosisältöä,
valitse liitettyä 4K-televisiota ja 4Klaitetta vastaava asetus.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
[HDMI Signal Format] -näyttö
ilmestyy TV-näyttöön.
4 Valitse [HDMI IN] ja valitse sitten
haluamasi asetus.
• [Standard format] (oletusasetus):
Valitse tämä asetus, jos liitetty
televisio ja liitetyt laitteet tukevat
normaalin kaistanleveyden
videomuotoja.
• [Enhanced format]: Valitse tämä
asetus, kun sekä liitetty televisio
että liitetyt laitteet tukevat suuren
kaistanleveyden videomuotoja,
kuten 4K 60p 4:4:4.
[HDMI Signal Format]
-asetusvaihtoehtojen, tuettujen
videomuotojen signaalien ja
käytettävien HDMI-kaapeleiden
välisestä yhteydestä on lisätietoja
kohdassa ”Tuetut HDMIvideomuodot” (sivu 61).
Huomautuksia
• Joidenkin televisioiden tapauksessa on
määritettävä television HDMI-lähdön
asetus. Lisätietoja on television
käyttöohjeissa.
•Jos kuvaa ei näy, kun [HDMI Signal
Format] -asetukseksi on valittu [Enhanced
format], valitse asetukseksi [Standard
format].
21
FI
Järjestelmän käytön
Kaiutinpalkin takana oleva reikä
4mm
Enemmän kuin 30 mm
5,1 mm
10 mm
Television keskikohta
SEINÄASENNUSPOHJA
Teippi jne.
valmisteleminen
Kaiutinpalkin
asentaminen seinälle
Voit asentaa kaiutinpalkin seinälle.
Huomautuksia
•Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja
(eivät sisälly toimitukseen). Kipsilevys einä
on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit
levyn takana olevaan palkkiin. Asenna
kaiuttimet vaakasuuntaisesti tasaiseen
seinän kohtaan roikkumaan
tukirakenteeseen kiinnitetyistä ruuveista.
• Jätä asennus Sony-jälleenmyyjän tai
pätevän urakoitsijan tehtäväksi ja
huolehdi turvallisuudesta asennuksen
aikana.
•Sony ei vastaa onnettomuuksista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat esimerkiksi
virheellisestä asennuksesta, heikosta
seinän rakenteesta, ruuvien virheellisestä
kiinnityksestä tai luonnonmullistuksesta.
1 Varaa saataville kaksi ruuvia
(eivät sisälly toimitukseen), jotka
sopivat kaiutinpalkin takaosan
seinäasennusreikiin.
2 Kiinnitä SEINÄASENNUSPOHJA
(sisältyy toimitukseen) seinään.
1 Kohdista TELEVISION
KESKIKOHDAN VIIVA (), joka on
SEINÄASENNUSPOHJASSA,
television keskikohtaan.
2 Kohdista
SEINÄASENNUSPOHJASSA oleva
TELEVISION ALAREUNAN VIIVA
() television alareunaan ja
kiinnitä sitten
SEINÄASENNUSPOHJA
esimerkiksi teipillä seinään.
FI
22
3 Kiinnitä ruuvit
Ruuvit
Merkit ()
10.0–
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
SEINÄASENNUSPOHJAN
merkkeihin (), jotka ovat
RUUVILINJALLA (), kuten
seuraavassa kuvassa on esitetty.
Kohdista kaiutinpalkin takana
olevat reiät ruuveihin ja ripusta
kaiutinpalkki sitten kahden ruuvin
varaan.
Huomautuksia
• Kun kiinnität SEINÄASENNUSPOHJAN,
vedä se täysin suoraksi.
• Jos et käytä SEINÄASENNUSPOHJAA, jätä
kaiutinpalkin ja television väliin
asennuksen aikana vähintään 70 mm.
23
FI
Bassokaiuttimen
LINK
Virran
merkkivalo
langattoman yhteyden
muodostaminen (SECURE
LINK)
Voit määrittää järjestelmän ja
bassokaiuttimen välisen langattoman
yhteyden Secure Link -toiminnon avulla.
Jos kotonasi tai naapurisi käytössä on
useita samoja laitteita, häiriöt on
suositeltavaa estää Secure Link
-toiminnolla.
4 Valitse [On].
[Secure Link] -näyttö ilmestyy TVnäyttöön.
5 Paina bassokaiuttimen takana
olevaa LINK -painiketta.
Bassokaiuttimen virran merkkivalo
vilkkuu oranssina.
Siirry seuraavaan vaiheeseen
2 minuutin kuluessa.
6 Valitse [Start].
Linkin määritys alkaa.
Palaa edelliseen näyttöön
valitsemalla [Cancel].
7 Suorita linkin asetusten määritys
toimimalla näyttöön tulevan
viestin mukaan.
Bassokaiuttimen virran merkkivalo
palaa oranssina.
Huomautus
Jos viesti [Cannot set Secure Link.] tulee
näkyviin, noudata näyttöön tulevia ohjeita.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [Speaker Settings] -
[Secure Link].
FI
24
Kun television kaukoohjain ei toimi
Jos päälaite sijoitetaan television kaukoohjaimen tunnistimen eteen, television
kauko-ohjain ei ehkä toimi. Ota tällöin
järjestelmän IR-toistintoiminto
käyttöön.
Voit ohjata televisiota sen kaukoohjaimella lähettämällä kaukoohjaussignaalin päälaitteen takaosasta.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [System Settings] - [IR-
Repeater].
[IR-Repeater] -näyttö ilmestyy TVnäyttöön.
4 Valitse [On].
Huomautuksia
• Varmista, ettei television kaukoohjaimella voi ohjata televisiota, ja
määritä sitten [IR-Repeater]-asetukseksi
[On]. Jos asetuksena on [On], kun kaukoohjaimella voi ohjata televisiota, haluttua
toimintoa ei välttämättä suoriteta, koska
kauko-ohjaimen suora komento ja
päälaitteen kautta lähetetty komento
häiritsevät toistensa toimintaa.
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi
joissakin televisioissa oikein. Sijoita
päälaite tässä tapauksessa hieman
kauemmas televisiosta.
25
FI
Kuvien katseleminen
Television katselu
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta
[Watch] - [TV].
3 Valitse ohjelma television kauko-
ohjaimella.
Valittu TV-ohjelma ilmestyy
TV-näyttöön, ja television ääni
toistetaan järjestelmän kautta.
Voit valita [HDMI]-asetuksen suoraan
painamalla kauko-ohjaimen HDMIpainiketta.
Keskustelun
äänenvoimakkuuden
säätäminen DTS:X-sisällön
suoratoiston aikana
Äänenvoimakkuuden säätäminen
helpottaa keskustelun kuuntelua, sillä
silloin se erottuu paremmin
taustaäänistä. Tämä toiminto ei toimi
kaikissa äänimuodoissa.
1 Paina OPTIONS-painiketta samalla
kun valitset [HDMI].
Asetusvalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse [Dialog Control] ja säädä sitten
keskustelun äänenvoimakkuutta
valitsemalla /.
Voit säätää tasoa 0 dB ja 6 dB välillä
1 dB:n askelin.
Voit kuunnella mobiililaitteeseen, kuten
älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen,
tallennettua musiikkia langattoman
yhteyden kautta yhdistämällä
järjestelmän ja mobiililaitteen
BLUETOOTH-toiminnolla.
Kun muodostat yhteyden
mobiililaitteeseen BLUETOOTHtoiminnolla, voit käyttää laitetta
toimitukseen sisältyvällä kaukoohjaimella helposti television virtaa
kytkemättä.
Musiikin kuunteleminen
muodostamalla pariliitos
ensimmäistä kertaa
yhdistettävään
mobiililaitteeseen
Jotta BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää,
järjestelmän ja mobiililaitteen välille on
muodostettava pariliitos.
1 Pidä päälaitteen BLUETOOTH-
painiketta painettuna 2 sekunnin
ajan.
Järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, ja
BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu
nopeasti.
2 Etsi järjestelmä mobiililaitteessa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden
luettelo tulee näkyviin
mobiililaitteen näyttöön.
Katso mobiililaitteen
käyttöoppaasta ohjeet
BLUETOOTH-laitteen ja
mobiililaitteen välisen pariliitoksen
muodostamiseen.
27
FI
3 Muodosta järjestelmän ja
mobiililaitteen välinen pariliitos
valitsemalla ”HT-XF9000”
mobiililaitteen näytössä olevasta
luettelosta.
Jos salausavainta pyydetään,
kirjoita 0000.
4 Varmista, että päälaitteen
BLUETOOTH-ilmaisin alkaa palaa
sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille
on muodostettu yhteys.
• Voit toistaa sisällön tai keskeyttää
sen toiston kauko-ohjaimen
toiston käyttöpainikkeilla.
BLUETOOTH-toiminnon
yhteystilan tarkistaminen
TilaBLUETOOTH-ilmaisin
Laite on
pariliitoksen
valmiustilassa
Yhteyden
muodostamista
yritetään
Yhteys on
muodostettu
BLUETOOTHtoiminto ei ole
käytössä
Vilkkuu nopeasti
sinisenä
Vilkkuu sinisenä
Palaa sinisenä
Vilkkuu hitaasti sinisenä
Huomautus
Kun BLUETOOTH-merkkivalo vilkkuu
hitaasti sinisenä, BLUETOOTH-toiminto ei
ole käytössä. Ota BLUETOOTH-toiminto
käyttöön määrittämällä [Bluetooth Mode]asetukseksi [Receiver] (sivu 46).
Vihjeitä
• Jos pariliitettyjä mobiililaitteita ei ole
esimerkiksi heti järjestelmän oston
jälkeen, järjestelmä siirtyy pariliitostilaan,
kun vaihdat tuloksi BLUETOOTH-tulon.
• Muodosta toisen mobiililaitteen ja sen
jälkeisten mobiililaitteiden pariliitos.
Musiikin kuunteleminen
pariksi liitetystä laitteesta
1 Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Paina BLUETOOTH-painiketta.
Järjestelmä muodostaa
automaattisesti uudelleen
yhteyden mobiililaitteeseen, johon
se oli viimeksi yhdistetty.
3 Varmista, että BLUETOOTH-
ilmaisin alkaa palaa sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille
on muodostettu yhteys.
Älä irrota USB-laitetta laitteen käytön
aikana. Katkaise järjestelmästä virta ennen
USB-laitteen irrottamista, sillä muutoin
USB-laite tai sen sisältämät tiedot voivat
vaurioitua.
Analogisella
äänikaapelilla
yhdistetyn laitteen
kuunteleminen
Voit kuunnella ääntä äänilaitteesta,
esimerkiksi televisiosta tai WALKMAN®laitteesta, joka on yhdistetty
järjestelmän ANALOG IN -liitäntään.