Sony HT-XF9000 Users guide [no, fi]

Soundbar
Betjeningsvejledning
DA
Soundbar-kaiutin Lydplanke Soundbar
Käyttöohje
Bruksanvisning
FI
NO
SV
HT-XF9000
ADVARSEL
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Kun til brug indendørs.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Til bjælkehøjttaleren
Navnepladen findes udvendigt på undersiden af bjælkehøjttaleren.
Kunder i Europa
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU­direktiver.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU­overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter.
Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen med de(n) godkendte softwareversion(er), der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. Den software, der ligger på dette radioudstyr, er verificeret til at overholde de nødvendige krav i direktivet 2014/53 /EU. Softwareversionen kan findes via: Se [Software Version] under [Setup] ­[Avancerede indstillinger] ­[Systemindstillinger].
DA
2
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre, at såda nne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse af udtjente batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Kassens indhold ............................ 6
Dette kan du gøre
med systemet ..........................7
Vejledning i dele og knapper ....... 8
Om startmenuen .......................... 13
Tilslutning til et TV eller en AV-enhed
Tilslutning til et TV eller en AV­enhed med HDMI-kabel
Tilslutning af Sony TV trådløst med
BLUETOOTH-funktion ............ 15
Tilslutning af et TV med et analogt
lydkabel .................................. 18
Tilslutning af et 4K-TV og
4K-enheder ............................ 19
Installationsvej­ledning
(særskilt dokument)
Forberedelse til brug af systemet
Montering af bjælkehøjttaleren
på en væg ..............................22
Udføre trådløs tilslutning af
subwooferen
(SECURE LINK) ....................... 24
TV-fjernbetjeningen
fungerer ikke ..........................25
Visning af billeder
Visning af TV ............................... 26
Afspilning fra den tilsluttede
AV-enhed .............................. 26
Lytte til musikken/lyden
Lytte til musikken/lyden med
BLUETOOTH®-funktionen ......27
Lytte til musik på en
USB-enhed ............................ 29
Lytte til enheden, der er tilsluttet
med et analogt lydkabel ...... 30
Justering af lyden
Få en medrivende
surroundoplevelse
(VERTICAL S.) .......................... 31
Indstilling af lydeffekter,
der er tilpasset til lydkilder
(Sound Mode) ........................32
Gør samtaler tydeligere
(VOICE) ...................................33
Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke
ved midnat (NIGHT) ...............33
Justering af lydstyrken på
subwooferen ......................... 34
Justering af forsinkelsen mellem
billedet og lyden ................... 34
Afspilning af komprimerede lydfiler
eller CD'er med naturlig
lydkvalitet (DSEE) .................. 36
Lytte til multipleks udsendelseslyd
(AUDIO) ................................. 36
Brug af funktionen Control for HDMI (Styring af HDMI)
Brug af Styring af
HDMI-funktionen .................. 38
Brug af "BRAVIA"
Sync-funktionen ................... 40
Ændring af indstillingerne
Tilpasning af højttalerindstilling erne
for surroundlyd ...................... 41
Ændring af indikatorernes
lysstyrke (DIMMER) ............... 42
Spare på strømforbrug i
standbytilstand ..................... 42
Udføre Easy Setup ....................... 43
Udføre Advanced Settings .......... 44
Opdatering af softwaren ............ 47
DA
4
Fejlfinding
Fejlfinding ....................................49
Nulstilling af systemet ................. 55
Yderligere oplysninger
Specifikationer .............................56
Radiofrekvensbånd og maksimal
udgangseeffekt .....................58
Lydfiltyper, der kan afspilles .......59
Understøttede
indgangslydformater ............60
Understøttede
HDMI-videoformater ............. 61
Om BLUETOOTH-
kommunikation .....................63
SLUTBRUGERLICENSAFTALE ........64
Forholdsregler .............................69
Indeks ...........................................71
DA
5
Kassens indhold
Startup Guide
• Bjælkehøjttaler (1)
• Subwoofer (1)
• SKABELON TIL VÆGMONTERING (1)
• Installationsvejledning
• Fjernbetjening (1)
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
• Optisk digitalt kabel (1)
DA
6
• Betjeningsvejledning
Dette kan du gøre med systemet
Blu-ray Disc™-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
"Visning af TV" (side 26) "Afspilning fra den tilsluttede AV-enhed" (side 26)
Basistilslutning: Se "Installationsvejledning" (særskilt dokument). Andre tilslutninger: Se afsnittet "Tilslutning til et TV eller en AV­enhed" (side 15).
"Brug af Styring af HDMI­funktionen" (side 38) "Brug af "BRAVIA" Sync­funktionen" (side 40)
"Lytte til musik på en USB-enhed" (side 29)
"Lytte til musikken/lyden med BLUETOOTH®-funktionen" (side 27)
"Udføre trådløs tilslutning af subwooferen (SECURE LINK)" (side 24)
"Tilslutning af Sony TV trådløst med BLUETOOTH-funktion" (side 15)
Systemet understøtter objektbaserede lydformater som f.eks. Dolby Atmos og DTS:X samt HDR-videoformater såsom HDR10, HLG og Dolby Vision.
DA
7
Vejledning i dele og knapper
Detaljer er udeladt fra illustrationerne.
Bjælkehøjttaler (hovedenhed)
Front
 -knappen (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det
i standbytilstand.
(indgangsvalg)-knap
Vælger indgangen for afspilning på
systemet.
BLUETOOTH-knap (side 27)+/– (lydstyrke)-knapperTV-indikator
Lyser, når TV-indgangen er valgt
(side 26).
HDMI-indikator
Lyser, når HDMI-indgangen er valgt
(side 26).
DA
8
BLUETOOTH-indikator
– Blinker hurtigt blåt: Standbystatus
under parring
– Blinker blåt: BLUETOOTH-
tilslutning forsøges.
– Lyser blåt: BLUETOOTH-
forbindelse er etableret.
ANALOG-indikator
Lyser, når ANALOG-indgangen er valgt (side 30).
USB-indikator
Lyser, når USB-indgangen er valgt (side 29).
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren for at betjene systemet.
Bagside
HDMI IN-stik
Specifikationer og bemærkninger om tilslutninger finder du i "Understøttede HDMI­videoformater" (side 61).
HDMI OUT (TV (ARC))-stik
Tilslut et TV, der har et HDMI­indgangsstik med et HDMI-kabel. Systemet er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC). ARC er den funktion, der sender TV­lyd til en AV-enhed som f.eks. systemet via TV'ets HDMI-stik. Specifikationer og bemærkninger om tilslutninger finder du i "Understøttede HDMI­videoformater" (side 61).
(USB)-port (side 29)ANALOG IN-stikTV IN (OPT)-stikIR-repeater (side 25)
Overfører signalet fra TV'ets fjernbetjening til TV'et.
DA
9
Subwoofer
Strømindikator
– Lyser rødt: Subwooferen er i
standbytilstand.
– Lyser grønt: Subwooferen er
tilsluttet systemet.
– Lyser orange: Subwooferen er
tilsluttet systemet med Secure Link-funktionen.
– Blinker grønt: Subwooferen
forsøger at oprette tilslutning til systemet.
– Blinker orange: Subwooferen
forsøger at oprette tilslutning til systemet med Secure Link­funktionen.
– Slukkes: Subwooferen slukkes.
-knap (tænd/sluk)
Tænder eller slukker subwooferen.
LINK-knap (side 24)Ventilationshuller
Bloker af sikkerhedsårsager ikke ventilationshullerne.
10
DA
Fjernbetjening
  (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
TV (side 26) HDMI (side 26) BLUETOOTH (side 28) ANALOG (side 30) USB (side 29)
AUTO SOUND (side 32)
CINEMA (side 32) MUSIC (side 32) GAME (side 32) NEWS (side 32) SPORTS (side 32) STANDARD (side 32) VOICE (side 33) VERTICAL S. (side 31) NIGHT (side 33)
DISPLAY
Viser afspilningsoplysninger på TV-skærmen. Oplysninger om afspilning vises ikke for TV-indgangen.
DIMMER (side 42)
/// (side 13)
(vælg) (side 13) BACK (side 13) OPTIONS (side 26, 34)
Viser indstillingsmenuen på TV­skærmen. Indstillingsmenuen vises ikke for TV-indgangen.
HOME (side 13)
DA
11
 (afbrydelse af lyd)
Slår lyden midlertidigt fra.
(lydstyrke) +*/–
Regulerer lydstyrken.
SW (subwooferlydstyrke) +/–
Justerer subwooferens lydstyrke.
Afspilningsknapper
/ (forrige/næste)
Vælger forrige/næste nummer eller fil. Ved at trykke på og holde knappen nede søges baglæns eller fremad (spol tilbage/spol frem) under afspilning.
 (afspil/pause)*
Starter, pauser eller genstarter afspilning (genoptag afspilning).
AUDIO* (side 36)
* Knapperne AUDIO,  og + har en
blindfingermarkering. Brug dem som vejledning under betjeningen.
Om udskiftning af fjernbetjeningens batterier
Når systemet ikke reagerer under betjening af fjernbetjeningen, skal du udskifte to batterier med nye batterier. Brug R03 (størrelse AAA) manganbatterier til udskiftning.
12
DA
Om startmenuen
Kategorier
Kategorielementer
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan få vist startmenuen på TV-skærmen ved at tilslutte systemet og TV'et med HDMI-kablet (medfølger ikke). Fra startmenuen kan du angive de forskellige indstillinger og vælge indgangen. Startmenuen vises på det sprog, der er valgt i [Easy Setup]. (Følgende skærmbillede er et eksempel, når engelsk er valgt).
Brug af startmenuen
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Tryk på // for at vælge det ønskede indhold, og tryk derefter på
eller .
Elementerne til den valgte kategori vises under kategorilisten på TV­skærmen.
3 Tryk på /// for at vælge det ønskede indhold, og tryk derefter på .
Den valgte indgang eller indstillingsskærm vises på TV-skærmen. Hvis du vil vende tilbage til den forrige skærm, skal du trykke på BACK.
13
DA
[Watch]
Vælger indgangen for TV'et eller AV-enheden, der er tilsluttet systemet. Se afsnittet "Visning af billeder" (side 26).
[Lytte]
Vælger indgangen for lydenheden, der er tilsluttet systemet. Se afsnittet "Lytte til musikken/lyden" (side 27).
[Setup]
Udfører de grundlæggende indledende indstillinger ved hjælp af [Easy Setup] eller systemets forskellige avancerede indstillinger. Se "Udføre Easy Setup" (side 43) eller "Udføre Advanced Settings" (side 44).
Om trinbeskrivelsen
I disse betjeningsvejledninger beskrives handlinger som trin, der udføres på den startmenu, der vises på TV-skærmen, ved brug af fjernbetjeningen, mens systemet og TV'et er forbundet med HDMI-kablet (medfølger ikke).
De handlinger, der vælger elementer på TV-skærmen ved brug af /// og , er forenklet på følgende måde.
Eksempel: Vælg [Setup] - [Avancerede indstillinger] i startmenuen.
Den handling, der vælger et element og et kategorielement, når der trykkes på /// og , kaldes "vælg". Kategorien og kategorielementet kædes sammen med "-".
Eksempel: Vælg [Højttalerindstillinger] - [Manual Speaker Settings].
Når du gentager den handling, der vælger et element, ved at trykke på /// og
, sammensættes de valgte elementer med "-".
Tips
•Du kan anvende knapperne på hovedenheden, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
• Tegnene i parenteser [ ] vises på TV-skærmen.
14
DA
Tilslutning til et TV eller en
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
TV
Knappen BLUETOOTH
AV-enhed
Tilslutning til et TV eller en AV-enhed med HDMI­kabel
Se Installationsvejledning (særskilt dokument). For tilslutning til et 4K-TV eller 4K­enheder henvises til "Tilslutning af et 4K-TV og 4K-enheder" (side 19)
systemets funktioner, bortset fra lyttefunktionen for lyden fra TV'et eller den enhed, der er tilsluttet TV'et. For at bruge alle funktionerne i systemet skal du slutte systemet til TV'et med HDMI-kablet (medfølger ikke). For at yderligere oplysninger om tilslutninger og betjeninger angående TV-lyd ved tilslutning via HDMI-kablet henvises til installationsvejledningen (separat dokument).
• Denne funktion er kun tilgængelig for Sony TV, der er kompatible med BLUETOOTH A2DP.
Lytte til TV-lyden ved at forbinde systemet og TV'et trådløst
Tilslutning af Sony TV trådløst med BLUETOOTH-funktion
Når du bruger Sony TV* med BLUETOOTH-funktionen, kan du lytte til lyden fra et TV eller en enhed, der er tilsluttet TV'et, via trådløs tilslutning af systemet og TV'et.
* TV'et skal være kompatibelt med
BLUETOOTH®-profilen A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Bemærkninger
• Hvis du opretter forbindelse til systemet og TV'et ved hjælp af BLUETOOTH­funktionen, kan du ikke få vist betjeningsskærmen til systemet som f.eks. TV-skærmens startmenu, og bruge
For at slutte systemet til TV'et trådløst skal du udføre tilknytning af systemet og TV'et ved brug af BLUETOOTH­funktionen. Tilknytning er påkrævet for gensidigt at registrere oplysningerne på BLUETOOTH-enhederne, så de kan tilsluttes trådløst i forvejen.
15
DA
1 Opsæt fjernbetjeningen. 2 Tænd TV'et. 3 Tænd systemet. 4 Tryk på BLUETOOTH-knappen på
hovedenheden og TV-knappen på fjernbetjeningen, og hold dem nede samtidig i 5 sekunder.
Systemet skifter til tilknytningstilstand, og BLUETOOTH-indikatoren blinker hurtigt.
5 På TV'et skal du søge på systemet
ved at gennemføre tilknytningsprocessen.
Listen over de BLUETOOTH­enheder, der søges på, vises på TV­skærmen. For flere oplysninger om at tilknytte BLUETOOTH-enheden til TV'et henvises til TV'ets betjeningsvejledning.
6 Tilknyt systemet og TV'et ved at
vælge "HT-XF9000" fra listen på TV-skærmen.
7 Kontroller, at BLUETOOTH- og TV-
indikatorerne på hovedenheden lyser.
Der er oprettet en tilslutning mellem systemet og TV'et.
8 Vælg enhedens program eller
input ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Lyden til det billede, der vises på TV-skærmen, udsendes fra systemet.
9 Lydstyrken på systemet kan
justeres ved brug af TV'ets fjernbetjening.
Når du trykker på lydløs-knappen på TV'ets fjernbetjening, bliver lyden slået fra midlertidigt
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden ikke udsendes fra systemet, skal du trykke på TV og tjekke status for indikatorerne på bjælkehøjttaleren. – BLUETOOTH- og TV-indikatorerne lyser:
Systemet og TV'et er forbundet, og TV­lyden udsendes fra systemet.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt: Udfør tilknytning på TV'et.
– TV-indikatoren lyser: Udfør trinene fra
begyndelsen.
• Når du slutter et system til TV'et med HDMI-kablet (medfølger ikke), bliver BLUETOOTH-forbindelsen annulleret. For igen at oprette forbindelse mellem systemet og TV'et med BLUETOOTH­funktionen skal du frakoble HDMI-kablet og derefter gentage tilslutningen fra starten.
Lytte til lyden af det tilknyttede TV
Du kan tænde og slukke for systemet, justere lydstyrken og slå lyden fra ved at bruge TV-fjernbetjeningen, når du slutter TV'et til systemet trådløst.
1 Tænd for TV'et med TV'ets
fjernbetjening.
Systemet tændes ved at blive sammenkoblet med TV-strømmen, og TV-lyden udsendes fra systemet.
16
DA
2 Vælg enhedens program eller
SW +/–
+/–
Knapper til at vælge lydtilstand
VOICE VERTICAL S. NIGHT
input ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Lyden til det billede, der vises på TV-skærmen, udsendes fra systemet.
3 Lydstyrken på systemet kan
justeres ved brug af TV'ets fjernbetjening.
Når du trykker på lydløs-knappen på TV'ets fjernbetjening, bliver lyden slået fra midlertidigt
Tip
Når TV'et er slukket, slukkes systemet også ved at sammenkoble med TV-strømmen.
Om betjening med fjernbetjeningen, der blev leveret sammen med systemet
Du kan bruge følgende knapper: Du kan justere lydstyrken for subwooferen og justere lydkvaliteten, ud over at tænde/slukke for systemet og justere lydstyrken, som også kan betjenes med TV-fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Hvis du vælger andre input end TV på den medfølgende fjernbetjening til systemet, udsendes TV-lyden ikke fra systemet. For at udsende TV-lyden skal du trykke på TV på fjernbetjeningen for at ændre til TV­indgangen.
• Under tilslutning af TV'et med BLUETOOTH-funktionen virker følgende knapper på fjernbetjeningen ikke. ///, (enter), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (afspil/pause), / (forrige/næste)
DA
17
Tilslutning af et TV med
Smartphones, WALKMAN®, andre lydenheder osv.
TV
Analog lydudgang
Analogt lydkabel (medfølger ikke)
et analogt lydkabel
For at tilslutte følgende enheder til systemet, skal du tilslutte dem via ANALOG IN-stikket i systemet. – TV, der ikke har et HDMI-stik og optisk
digitalt udgangsstik
– Bærbare lydenheder, f.eks.
smartphones og WALKMAN® For at lytte til den tilsluttede enhed henvises til "Lytte til enheden, der er tilsluttet med et analogt lydkabel" (side 30)
Bemærk
Hvis TV'ets hovedtelefonstik også fungerer som et lydudgangsstik, skal du kontrollere TV'ets lydudgangsindstillinger. Se betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DA
18
Tilslutning af et 4K-TV og
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
TV
4K-enheder
Alle HDMI-stik i systemet understøtter 4K-videoformatet og HDCP2.2 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Hvis du vil se 4K-videoindhold, kan du tilslutte 4K TV'et og 4K-enhederne til systemet via et HDCP2.2-kompatibelt HDMI-stik på hver enhed. Du kan kun få vist 4K-videoindhold gennem den HDCP2.2-kompatible HDMI-stiktilslutning.
Hvis et HDCP2.2-kompatibelt HDMI-stik på TV'et har "ARC" påtrykt
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Brug et HDMI-kabel, som understøtter 4K­videoformatet, som du vil se. Du finder flere oplysninger i "Understøttede HDMI­videoformater" (side 61).
19
DA
1 Kontroller, hvilket HDMI IN-stik på
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitboks osv.
HDCP2.2-
kompatibelt
HDMI-stik
TV
TV'et, der er kompatibelt med HDCP2.2.
Se i betjeningsvejledningen til TV'et.
2 Forbind det HDCP2.2-kompatible
HDMI IN-stik på TV'et og HDMI OUT-stikket på hovedenheden med HDMI-kablet (medfølger ikke).
TV-tilslutning er fuldført.
3 Forbind det HDCP2.2-kompatible
HDMI OUT-stik på 4K-enheden og HDMI IN-stikket på hovedenheden med HDMI-kablet (medfølger ikke).
Se i betjeningsvejledningen til 4K­enheden, om HDMI OUT-stikket på 4K-enheden er kompatibel med HDCP2.2. 4K-enhedstilslutning er fuldført.
Hvis et HDCP2.2-kompatibelt HDMI-stik på TV'et ikke har "ARC" påtrykt
Hvis TV'ets HDCP2.2-kompatible HDMI IN-stik ikke er kompatibelt med ARC (Audio Return Channel), udsendes der ikke TV-lyd fra systemet. I denne situation skal du forbinde det optiske udgangsstik på TV'et og TV IN (OPT)-stikket på hovedenheden med det optisk digitale kabel (medfølger).
20
DA
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Brug et HDMI-kabel, som understøtter 4K­videoformatet, som du vil se. Du finder flere oplysninger i "Understøttede HDMI­videoformater" (side 61).
Optisk digitalt kabel (medfølger)
Indstilling af HDMI Signal Format, så der kan ses 4K-videoindhold
Hvis du vil se 4K-videoindhold, skal du vælge den relevante indstilling for det tilsluttede 4K TV og den tilsluttede 4K­enhed.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
Skærmen [HDMI Signal Format] vises på TV-skærmen.
4 Vælg [HDMI IN], og vælg derefter
den ønskede indstilling.
• [Standard format] (standardindstilling): Vælg, når det TV og de enheder, der er tilsluttet, understøtter videoformater med standardbåndbredde.
• [Enhanced format]: Vælg, når både det TV og de enheder, der er tilsluttet, understøtter videoformater med høj båndbredde, f.eks. 4K 60p 4:4:4 osv.
Bemærkninger
• Afhængigt af TV'et kan det være nødvendigt at angive TV-indstillingen for HDMI-udgang. Se i betjeningsvejledningen til TV'et.
• Når der ikke er vises et billede, efter [HDMI Signal Format] er indstillet til [Enhanced format], skal du indstille det til [Standard format].
Du kan læse om relationen mellem [HDMI Signal Format] indstillingsmuligheder, understøttede videoformatsignaler og HDMI-kabler, der skal bruges, i "Understøttede HDMI­videoformater" (side 61).
21
DA
Forberedelse til brug af systemet
Hul på bagsiden af bjælkehøjttaleren
4mm
Mere end 30 mm
5,1 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL VÆGMONTERING
Selvklæbende tape osv.
Montering af bjælkehøjttaleren på en væg
Du kan montere bjælkehøjttaleren på en væg.
Bemærkninger
• Find de skruer frem (medfølger ikke), der passer til væggens materiale og styrke. Da vægge af gipsplader er yderst skrøbelige, skal du skrue skruerne fast i vægskinnen. Monter højttalerne vandret hængende på beslagene på et fladt stykke af væggen.
• Få installationen udført af en Sony­forhandler eller en licenseret underleverandør, og vær især opmærksom på sikkerheden under installationen.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer osv.
1 Find to skruer (medfølger ikke),
der passer til hullerne til vægmontering på bagsiden af bjælkehøjttaleren.
2 Sæt den medfølgende SKABELON
TIL VÆGMONTERING op på en væg.
1 Juster TV-MIDTERLINJEN ()
på SKABELONEN TIL VÆGMONTERING efter midterlinjen for dit TV.
2 Juster TV'ETS BUNDLINJE ()
i SKABELONEN TIL VÆGMONTERING efter bunden af dit TV, og fastgør derefter SKABELONEN TIL VÆGMONTERING på en væg med brug af kommercielt tilgængeligt selvklæbende tape osv.
DA
22
3 Fastgør skruerne i mærkerne ()
Skruer
Mærker ()
10,0 mm til 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
på SKRUELINJEN () på SKABELON TIL VÆGMONTERING som på illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELONEN TIL
VÆGMONTERING.
5 Hæng bjælkehøjttaleren på
skruerne.
Juster hullerne bag på bjælkehøjttaleren med skruerne, og hæng derefter bjælkehøjttaleren på de to skruer.
Bemærkninger
• Sørg for at udjævne SKABELONEN TIL VÆGMONTERING helt, når den placeres.
• Når du ikke bruger SKABELON til VÆGMONTERING, skal du installere bjælkehøjttaleren mindst 70 mm væk fra TV'et.
23
DA
Udføre trådløs tilslutning
LINK
Strømindikator
af subwooferen (SECURE LINK)
Du kan angive den trådløse forbindelse, der skal linke systemet til subwooferen ved hjælp af Secure Link-funktionen. Vi anbefaler at udføre Secure Link­funktionen for at undgå interferens, hvis du skal bruge flere af samme type produkter, eller dine naboer benytter samme type produkter.
4 Vælg [On].
Skærmen [Secure Link] vises på TV-skærmen.
5 Tryk på LINK på bagsiden af
subwooferen.
Tænd/sluk-indikatoren på subwooferen blinker orange. Gå til næste trin inden for 2 minutter.
6 Vælg [Start].
Linkindstillingen starter. Tryk på [Cancel] for at vende tilbage til det forrige skærm.
7 Fuldfør linkindstillingen ved at
følge meddelelsen på skærmen.
Tænd/sluk-indikatoren på subwooferen lyser orange.
Bemærk
Hvis meddelelsen [Cannot set Secure Link.] vises, skal du følge anvisningerne på skærmen.
1 Tryk på HOME. 2 Vælg [Setup] - [Avancerede 3 Vælg [Højttalerindstillinger] -
24
Startmenuen vises på TV-skærmen.
indstillinger] i startmenuen.
[Secure Link].
DA
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke
Når hovedenheden blokerer TV'ets fjernbetjeningssensor, fungerer TV'ets fjernbetjening muligvis ikke. I denne situation skal du aktivere IR-repeater­funktionen på systemet. Du kan betjene TV'et med TV'ets fjernbetjening ved at sende fjernsignalet fra bagsiden af hovedenheden.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Systemindstillinger] -
[IR-Repeater].
Skærmen [IR-Repeater] vises på TV-skærmen.
4 Vælg [On].
Bemærkninger
• Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke kan betjene TV'et, og indstil derefter [IR­Repeater] til [On]. Hvis det indstilles til [On], når fjernbetjeningen kan betjene TV'et, er det ikke sikkert, at du opnår den rette betjening på grund af interferensen mellem den direkte kommando fra fjernbetjeningen og kommandoen via hovedenheden.
• På nogle TV'er fungerer denne funktion muligvis ikke korrekt. I denne situation skal hovedenheden flyttes længere væk fra TV'et.
25
DA
Visning af billeder
Visning af TV
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Watch] - [TV] i
startmenuen.
3 Vælg programmet ved brug af
TV'ets fjernbetjening.
Det valgte TV-program vises på TV-skærmen, og TV-lyden udsendes fra systemet.
4 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på fjernbetjeningen (side 34).
Bemærk
Indstil højttalerindstillingen på TV'et (BRAVIA) til Audio System. Se betjeningsvejledningen til dit TV for at få oplysninger om, hvordan du indstiller det.
Tip
Du kan vælge [TV] ved at trykke på TV på fjernbetjeningen.
Afspilning fra den tilsluttede AV-enhed
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Watch] - [HDMI] i
startmenuen.
Billedet af den valgte enhed vises på TV-skærmen, og lyden udsendes fra systemet.
3 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på fjernbetjeningen (side 34).
Tip
Du kan vælge [HDMI] direkte ved at trykke på HDMI på fjernbetjeningen.
Justering af lydstyrken for dialog, mens der streames DTS:X­indhold
Ved at justere lydstyrken for dialog kan du nemt lytte til dialogen, idet den skiller sig ud fra den omgivende støj. Denne funktion fungerer muligvis ikke på visse lydformater.
1 Mens du vælger [HDMI], skal du
trykke på OPTIONS. Indstillingsmenuen vises på TV­skærmen.
2 Vælg [Dialog Control], og juster
derefter lydstyrken for dialog med /. Du kan justere fra 0 dB til 6 dB i trin på 1 dB.
26
DA
Lytte til musikken/lyden
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Afspilningsknapper
Knappen BLUETOOTH
Lytte til musikken/lyden med BLUETOOTH®­funktionen
Du kan lytte til musik, der er lagret på en mobilenhed, f.eks. en smartphone eller tablet, via en trådløs forbindelse ved at tilslutte systemet og mobilenheden med BLUETOOTH-funktionen. Når du opretter tilslutning til mobilenheden med BLUETOOTH­funktionen, kan du betjene den ved ganske enkelt at bruge den medfølgende fjernbetjening uden at tænde TV'et.
Lytte til musik ved at tilknytte en mobilenhed, der tilsluttes for første gang
For at benytte BLUETOOTH-funktionen skal du udføre tilknytning af systemet og mobilenheden i forvejen.
1 Tryk på og hold BLUETOOTH nede
på hovedenheden i 2 sekunder.
Systemet skifter til tilknytningstilstand, og BLUETOOTH-indikatoren blinker hurtigt.
2 På mobilenheden skal du søge i
systemet ved at gennemføre tilknytningsprocessen.
En liste over de BLUETOOTH­enheder, der søges efter, vises på mobilenhedens skærmbillede. For flere oplysninger om at tilknytte BLUETOOTH-enheden til mobilenheden henvises til mobilenhedens betjeningsvejledning.
3 Tilknyt systemet og
mobilenheden ved at vælge "HT­XF9000" fra listen på skærmen på mobilenheden.
Hvis du bliver bedt om at angive en adgangskode, skal du indtaste "0000".
27
DA
4 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning mellem systemet og mobilenheden.
5 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra hovedenheden.
6 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på fjernbetjeningen (side 34).
• Du kan afspille eller sætte indholdet på pause ved brug af afspilningsbetjeningsknapperne på fjernbetjeningen.
Kontrollere tilslutningsstatussen på BLUETOOTH-funktionen
Status BLUETOOTH-indikator Standbystatus
under parring Tilslutning
forsøges Tilslutningen er
etableret BLUETOOTH-
funktionen er slået fra
Bemærk
Når BLUETOOTH-indikatoren blinker blåt langsomt, er BLUETOOTH-funktionen slået fra. For at bruge BLUETOOTH-funktionen, skal du indstille [Bluetooth Mode] til [Receiver] (side 46).
Blinker hurtigt blåt
Blinker blåt
Lyser blåt
Blinker langsomt med blåt lys
Tips
• Hvis ingen mobilenhed er blevet tilknyttet (f.eks. umiddelbart efter købet af systemet), går systemet i tilknytningstilstand ved blot at skifte indgangen til BLUETOOTH-input.
• Foretag parring for den anden og efterfølgende mobilenheder.
Lytte til musik fra den tilknyttede enhed
1 Tænd for BLUETOOTH-funktionen
på mobilenheden.
2 Tryk på BLUETOOTH.
Systemet opretter automatisk tilslutning igen til den mobilenhed, som den sidst var tilsluttet.
3 Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blåt.
Der er oprettet en tilslutning mellem systemet og mobilenheden.
4 Start afspilning af lyd med
musikappen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra hovedenheden.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på fjernbetjeningen (side 34).
• Du kan afspille eller sætte indholdet på pause ved brug af afspilningsbetjeningsknapperne på fjernbetjeningen.
28
DA
Frakoble mobilenheden
Udfør et af følgende trin.
• Deaktiver BLUETOOTH-funktionen på mobilenheden.
• Tryk på BLUETOOTH, mens [Bluetooth Audio]-skærmen vises på TV­skærmen.
• Indstil [Bluetooth Mode] til [Off] (side 46).
• Sluk for systemet eller mobilenheden.
Tip
Hvis der ikke er oprettet tilslutning, skal du vælge "HT-XF9000" på mobilenheden.
Lytte til musik på en USB­enhed
Du kan afspille musikfiler, der er lagret på en tilsluttet USB-enhed. Du kan finde oplysninger om understøttede filtyper i "Lydfiltyper, der kan afspilles" (side 59).
1 Tilslut USB-enheden til (USB)-
porten.
2 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
3 Vælg [Lytte] - [USB
(Connected)] i startmenuen.
4 Vælg den mappe, hvor sangene er
lagret, og vælg derefter en sang.
Den valgte lyd afspilles, og lyden udsendes fra systemet.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW  +/– på fjernbetjeningen (side 34).
Bemærk
Du må ikke fjerne USB-enheden under betjening. Sluk systemet, før du tilslutter eller fjerner en USB-enhed, så du undgår datafejl eller beskadigelse af USB­enheden.
29
DA
Lytte til enheden, der er tilsluttet med et analogt lydkabel
Du kan lytte til lyd fra en lydenhed som f.eks. et TV, en WALKMAN® osv., der er sluttet til ANALOG IN-stikket på systemet.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Lytte] - [Analog] i
startmenuen.
[Analog]-skærmen vises på TV­skærmen.
3 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• J uster subwooferens lydstyrke ved
at trykke på SW +/– på fjernbetjeningen (side 34).
Tip
Du kan også vælge [Analog] direkte ved at trykke på ANALOG.
30
DA
Justering af lyden
VERTICAL S.
Få en medrivende surroundoplevelse (VERTICAL S.)
Du kan føle dig omsluttet af lyden, ikke kun i vandret retning, men også i opadgående retning, ved at bruge Vertical Surround Engine* effektivt til lydtilstande (side 32) bortset fra [Nyheder]. Denne funktion fungerer også til 2.0-kanals signal, f.eks. TV­programmer.
* Vertical Surround Engine er en meget
præcis digital lydfeltbehandlingsteknologi udviklet af Sony, som skaber et virtuelt lydfelt i højderetningen udover et lydfelt i vandret retning, kun ved brug af fronthøjttalere og uden brug af tophøjttalere. Du behøver ikke at installere højttalere i loftet, og du kan nyde den fyldige lyd uanset loftshøjde. Også denne funktion er næsten upåvirket af rummets form, fordi den ikke bruger den lyd, der reflekteres fra væggene, hvilket giver en forbedret surround-afspilning.
1 Tryk på VERTICAL S.
Lodret surroundindstilling vises på TV-skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge indstillingen.
Tilstand Forklaring [On] Aktiverer den lodrette
[Off] Deaktiverer den
Bemærkninger
• Surroundeffekten varierer afhængigt af lydkilden.
• En tidsforskydning mellem lyd og billede kan forekomme afhængigt af lydkilden. Hvis dit TV har en funktion, der forsinker billedet, skal du bruge det til at justere med.
surroundfunktion.
lodrette surroundfunktion.
31
DA
Indstilling af lydeffekter,
Sound Mode­valgknapper
der er tilpasset til lydkilder (Sound Mode)
Du kan nemt nyde forprogrammerede lydeffekter, der er tilpasset forskellige lydkilder.
1 Tryk på en af knapperne til
lydtilstand (AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS, SPORTS, STANDARD) for at vælge lydtilstand.
Den valgte lydtilstand vises på TV­skærmen.
Lydtilstand Forklaring [Auto Sound]
[Cinema]
Den rette lydindstilling vælges automatisk for lydkilden med ClearAudio+.
Du føler dig omgivet af lyden, der flyder om bag dig og omslutter dig. Denne tilstand er velegnet til at se film.
Lydtilstand Forklaring [Musik]
[Game Studio]
[Nyheder]
[Sports]
[Standard]
Bemærkninger
• Lydtilstandsfunktionen deaktiveres under følgende betingelser. – [Lydeffekt] er angivet til en anden
indstilling end [Sound Mode On] (side 45).
– Der lyder en testtone (side 41).
• En tidsforskydning mellem lyd og billede kan forekomme afhængigt af lydkilden. Hvis dit TV har en funktion, der forsinker billedet, skal du bruge det til at justere med.
Den flotte og livagtige lyd udtrykkes detaljeret. Denne tilstand er velegnet til at nyde musik på en måde, der bevæger dig.
Du kan fordybe dig i dit spil ved at gengive følelsen af bevægelse og afstanden til genstande og samtidig høre dialogen tydeligt.
Genskaber tydelig tale i nyhedsudsendelser.
Du kan opleve en atmosfære, som hvis du ser en begivenhed på et stadion. Imens gengives kommentatorernes bemærkninger meget levende.
Lyden fra et TV­program kan høres tydeligt.
32
DA
Gør samtaler tydeligere
VOICE
NIGHT
(VOICE)
1 Tryk på VOICE.
Stemmetilstanden vises på TV­skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge stemmetilstanden.
Tilstand Forklaring [Up Off] Standard [Up 1] Samtale kan nemt
[Up 2] Dialogintervallet
høres ved udvidelse af dialogintervallet.
udvides, og samtalelyden kan være nemmere at høre for ældre mennesker.
Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke ved midnat (NIGHT)
Lyd udsendes ved lav lydstyrke med minimalt tab af præcision og klarhed i samtaler.
1 Tryk på NIGHT.
Nattilstanden vises på TV-skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge nattilstanden.
Tilstand Forklaring [On] Aktiverer funktionen
[Off] Deaktiverer
Nattilstand.
funktionen Nattilstand.
Bemærk
Når du slukker systemet, angives denne indstilling automatisk til [Off].
33
DA
Justering af lydstyrken
SW +/–
OPTIONS
///,
TV
på subwooferen
Justering af forsinkelsen mellem billedet og lyden
Subwooferen er designet til at afspille baslyd eller lyd ved lav frekvens.
Tryk på SW (subwooferlydstyrke) +/– for at skrue op for lydstyrken på subwooferen.
Bemærk
Når indgangskilden ikke indeholder megen baslyd, som det er tilfældet med TV­programmer, kan baslyden fra subwooferen være vanskelig at høre.
Når lyden ikke passer til billedet på TV­skærmen, kan du justere forsinkelsen mellem billedet og lyden. Indstillingsmetoden afhænger af indgangen.
Når du ser TV
1 Tryk på OPTIONS, og derefter TV
for at gå til indstillingsfunktionen.
TV-indikatoren blinker 3 gange.
2 Juster forsinkelsen ved brug af
/, og tryk derefter på .
Du kan justere fra 0 msek til 300 msek i intervaller på 25 msek.
34
DA
Indikatoren blinker i henhold til justeringstiden.
• 0 msek: TV- og USB-indikatorerne blinker to gange.
• 25 msek til 50 msek: TV­indikatoren blinker langsomt to gange.
• 75 msek til 100 msek: HDMI­indikatoren blinker langsomt to gange.
• 125 msek til 150 msek: BLUETOOTH-indikatoren blinker langsomt to gange.
• 175 msek til 200 msek: ANALOG­indikatoren blinker langsomt to gange.
• 300 msek: TV- og USB­indikatorerne blinker to gange.
TV-indikatoren blinker 3 gange, og indstillingsværdien fastsættes.
Når du ser en anden enhed
1 Tryk på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises på TV­skærmen.
2 Vælg [A/V Sync]. 3 Juster forsinkelsen ved brug af
/, og tryk derefter på .
Du kan justere fra 0 msek til 300 msek i intervaller på 25 msek.
• 225 msek til 275 msek: USB­indikatoren blinker langsomt to gange.
35
DA
Afspilning af
AUDIO
komprimerede lydfiler eller CD'er med naturlig lydkvalitet (DSEE)
Denne funktion forbedrer lydkvaliteten af komprimerede lydfiler eller CD'er ved at genoprette den lyd i det høje område, der blev fjernet i komprimeringsprocessen. Du kan nyde at lytte til lyd tæt på den oprindelige, naturlige og rumlige lyd.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Lydindstillinger] - [DSEE]. 4 Vælg [On].
Bemærkninger
• Denne funktion er kun tilgængelig, når du vælger [Auto Sound]* eller [Musik] som lydtilstand (side 32).
• Denne funktion er kompatibel med 2-kanals digitale indgangssignaler på 44,1 kHz eller en samplingfrekvens på 48 kHz.
• Samplingfrekvensen/bitdybden efter opskalering er op til 96 kHz/24 bit.
• Denne funktion er ikke kompatibel med DSD-signaler.
• Denne funktion fungerer ikke, når [Avanceret automatisk lydstyrke] er angivet til [On] (side 45).
* Kun når [Musik] er valgt med [Auto
Sound].
Lytte til multipleks udsendelseslyd (AUDIO)
Dette system gør det muligt at høre multipleks udsendelseslyd, når systemet modtager eller afspiller et Dolby Digital-multipleks udsendelsessignal.
1 Tryk på AUDIO flere gange for at
vælge det ønskede lydsignal.
Indikatorerne blinker i henhold til indstillingen.
• [Main]: TV-indikatoren blinker én gang. Lyden på hovedsproget udsendes.
• [Sub]: USB-indikatoren blinker én gang. Lyden på undersproget udsendes.
• [Main/Sub]: TV- og USB­indikatorerne blinker én gang. Der udsendes en blanding af hoved- og undersproget.
36
DA
Bemærkninger
•For at modtage et Dolby Digital-signal skal du slutte TV'et, der er kompatibelt med Audio Return Channel(side 39) til HDMI OUT (TV (ARC))-stikket med et med kablet HDMI-kabel (medfølger ikke), eller andre enheder til HDMI IN-stikket med et HDMI-kabel (medfølger ikke).
• Hvis dit TV's HDMI IN-stik er ikke kompatibel med Audio Return Channel (side 39), skal du slutte TV'et til TV IN (OPT)-stikket med det optisk digitale kabel (medfølger) for at modtage et Dolby Digital-signal.
37
DA
Brug af funktionen Control for HDMI (Styring af HDMI)
Brug af Styring af HDMI­funktionen
Hvis du med et HDMI-kabel tilslutter en enhed, f.eks. et TV eller en Blu-ray Disc­afspiller, der er kompatibel med Styring af HDMI-funktionen*, kan du nemt betjene enheden med en TV­fjernbetjening. Følgende funktioner kan bruges sammen med Styring af HDMI­funktionen.
• Funktionen System Power Off
• Funktionen System Audio Control
• Audio Return Channel
• Funktionen One-Touch Play
• Menubetjening med TV­fjernbetjening
• HDMI Standby Through­strømspareindstilling
• Language Follow
Bemærk
Disse funktioner kan muligvis fungere med enheder af andet fabrikat end Sony, men der gives ingen garanti for funktionalitet.
* Styring af HDMI er en standard, der
bruges af CEC (Consumer Electronics Control) til at tillade HDMI-enheder (High-Definition Multimedia Interface) at styre hinanden.
Forberedelse til brug af Styring af HDMI-funktionen
Indstil [Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Styring af HDMI] på systemet til [On] (side 45). Standardindstillingen er [On].
Aktiver indstillingerne for funktionen Styring af HDMI for TV'et og andre enheder, der er tilsluttet systemet.
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Styring af HDMI ("BRAVIA" sync), når du bruger et TV, der er produceret af Sony, aktiveres systemets Styring af HDMI-funktion også automatisk.
Funktion til slukning af systemet
Når du slukker TV'et, slukkes systemet også automatisk. Indstil [Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] på systemet til [On] eller [Auto] (side 45). Standardindstillingen er [Auto].
Bemærk
Afhængigt af enhedens status slukkes den tilsluttede enhed muligvis ikke.
Funktionen Kontrol af systemlyd
Hvis du tænder systemet, mens du ser TV, udsendes lyden fra TV'et gennem systemets højttalere. Lydstyrken på systemet kan justeres ved brug af TV'ets fjernbetjening. Når du tænder for TV'et, tændes systemet automatisk, og TV-lyden udsendes fra systemets højttalere. Det er også muligt at bruge TV-menuen til betjening. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
• Afhængig af indstillingerne på TV'et er funktionen System Audio Control muligvis ikke tilgængelig. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
38
DA
• Afhængigt af TV'et: Hvis TV-lyden blev udsendt fra TV'ets højttalere sidste gang, du så TV, kan systemet måske ikke tændes via sammenkobling med TV'et, selv hvis TV'et er tændt.
Audio Return Channel
Hvis systemet er tilsluttet TV'ets HDMI IN-stik, der er kompatibelt med Audio Return Channel (ARC), kan du lytte til TV-lyd fra systemets højttalere uden at tilslutte et optisk digitalt kabel. Indstil [Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode] på systemet til [Auto] (side 46). Standardindstillingen er [Auto].
Bemærk
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med Audio Return Channel, skal du tilslutte det optisk digitale kabel (medfølger) (se i den medfølgende installationsvejledning).
Funktionen Afspilning med et enkelt tryk
Når du afspiller indhold på en enhed (Blu-ray Disc-afspiller, "PlayStation®4" osv.), der er tilsluttet systemet, tændes systemet og TV'et automatisk, og systemets indgangssignal skifter til indgangen for den enhed, der spiller, og lyden udsendes fra systemets højttalere.
Bemærkninger
• Hvis [Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Through] på systemet er indstillet til [On] eller [Auto], og TV-lyden blev udsendt fra TV'ets højttalere, sidste gang du så TV, tændes systemet måske ikke, og lyden og billedet udsendes fra TV'et, selv hvis du afspiller indhold fra enheden (side 46).
• Afhængigt af TV'et afspilles begyndelsen af indholdet muligvis ikke korrekt.
Menubetjening med TV­fjernbetjening
Du kan vælge systemet med SYNC MENU-knappen på TV-fjernbetjeningen og betjene systemet. Denne funktion kan bruges, hvis TV'et understøtter Sync-menuen. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
• I TV'ets linkmenu genkendes systemet af TV'et som "Player".
• Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige på alle TV.
HDMI Standby Through­strømspareindstilling
HDMI Standby Through­strømspareindstilling (side 46) er en funktion, der giver dig mulighed for at nyde lyd og billede fra en tilsluttet enhed uden at tænde systemet. Indstil [Setup] - [Advanced Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Through] til [Auto] (side 46). Standardindstillingen er [Auto].
Bemærk
Hvis billedet på en enhed, der er tilsluttet til systemet, ikke vises på TV'et, skal du indstille [Standby Through] til [On]. Hvis du tilslutter et TV af et andet fabrikat end Sony, anbefaler vi, at du vælger denne indstilling.
Language Follow
Når du ændrer skærmsproget på TV'et, ændres systemets skærmsprog også.
39
DA
Brug af "BRAVIA" Sync­funktionen
Udover funktionen Styring af HDMI kan du også bruge følgende funktioner på enheder, der er kompatible med "BRAVIA" Sync-funktionen.
• Sound mode/Scene Select-funktion
• Styring af hjemmebiograf
Bemærk
Disse funktioner er Sony's egne funktioner. Denne funktion kan ikke bruges med produkter af andet fabrikat end Sony.
Sound mode/Scene Select­funktion
Systemets lydtilstand skifter automatisk i henhold til indstillingerne for funktionen Scene Select eller lydtilstand på TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et. Indstil lydtilstanden til [Auto Sound] (side 32).
Funktionen Home Theatre Control
Hvis der bruges et TV, der er kompatibelt med funktionen Home Theatre Control, kan indstilling af systemet, indstilling af lydtilstandsindstillinger, indgangsskift osv. udføres uden at skifte TV­indgangen. Denne funktion kan bruges, når TV'et er tilsluttet til internettet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
40
DA
Ændring af indstillingerne
Tilpasning af højttalerindstillingerne for surroundlyd
For at få den bedst mulige surroundlyd skal højttalerafstanden vælges ud fra din lytteposition og højttalernes udgangsniveau osv.
Standardindstillingerne er understreget.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced
Settings] i startmenuen.
3 Vælg [Speaker Settings] - [Manual
Speaker Settings].
Skærmen [Manual Speaker Settings] vises på TV-skærmen.
4 Foretag højttalerindstillingerne.
Vælg indstillingselementet fra følgende elementer ved at trykke på / og . Angiv derefter værdien i overensstemmelse med omgivelserne ved at trykke på / og .
[Level]
Juster lydniveauet i højttalerne. Du kan du indstille værdien fra -6,0 dB til 6,0 dB (i trin på 0,5 dB). [Front]: Indstiller niveauet for fronthøjttaleren. [Subwoofer]: Indstiller niveauet for subwooferen.
[Test Tone]
Der udsendes testtone fra højttalerne, så du kan kontrollere, hvilke højttalere der er tilgængelige. [Off]: Testtonen udsendes ikke fra højttalerne. [On]: Testtonen udsendes fra højttalerne.
[Distance]
Indstil afstanden fra lytteposition til højttalerne. Du kan indstille værdien fra 0 meter til 10 meter (i intervaller på 0,1 m). [Front]: Indstiller afstanden for fronthøjttaleren. [Subwoofer]: Indstiller afstanden for subwooferen.
Tip
Du kan ændre måleenhed (fod eller meter) ved at trykke på OPTIONS.
41
DA
Ændring af
DIMMER
indikatorernes lysstyrke (DIMMER)
Du kan ændre indikatorernes lysstyrke på hovedenheden.
1 Tryk på DIMMER.
Visningstilstanden vises på TV­skærmen.
2 Tryk på knappen flere gange for at
vælge den ønskede skærmtilstand.
Tilstand Forklaring [Bright] Alle indikatorerne
[Dark] Alle indikatorerne
[Off] Alle indikatorerne er
lyser klart.
lyser dæmpet.
slukket.
Spare på strømforbrug i standbytilstand
Kontroller, at du har foretaget følgende indstillinger: – [Bluetooth Standby] er indstillet til
[Off] (side 46).
– [Standby Through] er indstillet til [Off]
(side 46).
Bemærk
Alle indikatorerne på hovedenheden er slået fra, når [Off] er valgt. De tændes automatisk, når du trykker på en vilkårlig knap, og slukkes derefter igen, hvis du ikke betjener systemet i ca. 10 sekunder. Men i nogle tilfælde slukkes indikatorerne ikke. I denne situation er lysstyrken på indikatorerne den samme som [Dark].
DA
42
Udføre Easy Setup
Du kan nemt foretage grundlæggende indledende indstillinger for systemet ved at udføre Easy Setup.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Easy Setup] i
startmenuen.
3 Udfør indstillingerne ved at følge
vejledningen på skærmen.
43
DA
Udføre Advanced Settings
Du kan foretage forskellige justeringer af elementer, f.eks. billede og lyd. Standardindstillingerne er understreget.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced Settings] i startmenuen.
Skærmen [Advanced Settings] vises på TV-skærmen.
3 Vælg det ønskede element.
Indstilling Forklaring
[Speaker Settings]
[Audio Settings] Opretter lydudgangsindstillingerne. (side 45)
[HDMI Settings] Opretter HDMI-indstillingerne. (side 45)
[Bluetooth Settings]
[System Settings]
[Resetting]
[Software Update] Opdaterer systemets software. (side 47)
Opretter højttaler- og subwooferindstillingerne for installation og forbindelser. (side 45)
Opretter detaljerede indstillinger for BLUETOOTH­funktionen. (side 46)
Opretter de systemrelaterede indstillinger. (side 46)
Nulstiller systemet til standardindstillingerne. (side 47)
44
DA
[Speaker Settings]
[Manual Speaker Settings]
Du kan indstille højttaleren, så du får den bedst mulige surroundsound. Du finder flere oplysninger i "Tilpasning af højttalerindstillingerne for surroundlyd" (side 41).
[Secure Link]
Du kan oprette sikker trådløs forbindelse til subwooferen. Du finder flere oplysninger i "Udføre trådløs tilslutning af subwooferen (SECURE LINK)" (side 24).
[Audio Settings]
[DSEE]
Denne funktion er kun tilgængelig, når du vælger [Auto Sound]* eller [Music] som lydtilstand. [On]: Forbedrer lydkvaliteten ved at genoprette lyd i det høje område (side 36). [Off]: Off
* Kun når [Music] er valgt med [Auto
Sound].
[Audio DRC]
Du kan komprimere lydsporets dynamiske område. [Auto]: Komprimerer automatisk lyd, der er kodet i Dolby TrueHD. [On]: Systemet gengiver Dolby- og DTS­lydsporet med det dynamiske område, der var tiltænkt under optagelsen. [Off]: Det dynamiske område komprimeres ikke.
[Sound Effect]
Du kan vælge lydeffekter som f.eks. lydtilstand. [Sound Mode On]: Vertical Surround Engine forbedrer surround- og højdehøjttalerkanalerne og skaber en
medrivende og omsluttende virtuel surround-effekt, f.eks. lydtilstand (side 32) og lodret surround (side 31). [Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby Speaker Virtualizer forbedrer surround­og højdehøjttalerkanalerne og skaber en intens og omsluttende virtual surround-effekt, når du afspiller Dolby­format. Deaktiverer andre lydeffekter end Dolby-format. [Off]: Deaktiverer lydeffekterne. Vælg denne indstilling, når du ikke vil indstille sampling-frekvensens øvre grænse.
[Advanced Auto Volume]
Du kan reducere lydstyrken på baggrund af indgangssignalet. Denne funktion er praktisk, når lyden i en TV­reklame er højere end i et TV-program. [On]: Justerer lydstyrken automatisk. [Off]: Off
Bemærk
Denne funktion er ikke velegnet til musik.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Funktionen Control for HDMI er deaktiveret. Enheder, der er tilsluttet med et HDMI-kabel, kan kontrollere hinanden. [Off]: Off
[Standby Linked to TV]
Denne funktion er kun tilgængelig, når du indstiller [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Hvis indgangen til systemet er
[TV] eller [HDMI], slukker systemet automatisk, når du slukker TV'et. [On]: Systemet slukker automatisk, når du slukker TV'et, uanset indgangen. [Off]: Systemet slukkes ikke, når du slukker TV'et.
45
DA
[Standby Through]
Denne funktion er kun tilgængelig, når du indstiller [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Signaler udsendes fra systemets
HDMI OUT (ARC)-stik, når TV'et er tændt, mens systemet ikke er tændt. Systemets strømforbrug i standby kan reduceres mere, når det indstilles til [On].
[On]: Signaler udsendes altid fra
systemets HDMI OUT (ARC)-stik, når systemet ikke er tændt. Hvis du tilslutter et TV af et andet fabrikat end Sony, anbefaler vi, at du vælger denne indstilling.
[Off]: Signaler udsendes ikke fra
systemets HDMI OUT (ARC)-stik, når systemet ikke er tændt. Tænd systemet, hvis du vil nyde TV-indhold fra en enhed, der er tilsluttet til systemet. Systemets strømforbrug i standby kan reduceres mere, når det indstilles til [On].
[TV Audio Input Mode]
Vælg denne funktion, når systemet er tilsluttet et TV's HDMI IN-stik, der er kompatibelt med Audio Return Channel. Audio Return Channel-funktionen er kun tilgængelig, når du indstiller [Control for HDMI] til [On]. [Auto]: Du kan lytte til TV-lyd fra systemets højttalere. [Optical]: Vælg denne indstilling, når der er tilsluttet et optisk digitalt kabel.
[HDMI Signal Format]
Du kan vælge HDMI-signalformatet for indgangssignalet. Du finder flere oplysninger i "Indstilling af HDMI Signal Format, så der kan ses 4K-videoindhold" (side 21).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan afspille indhold fra en BLUETOOTH-enhed ved hjælp af dette system. [Receiver]: Dette system er i receivertilstand og kan modtage og udsende lyd fra BLUETOOTH-enheden. [Off]: Der er slukket for BLUETOOTH­funktionen, og du kan ikke vælge [Bluetooth Audio]-indgangen.
[Bluetooth Standby]
Du kan indstille [Bluetooth Standby], så systemet kan tændes af en BLUETOOTH-enhed, selv når systemet er i standbytilstand. Denne funktion er kun tilgængelig, når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]. [On]: Systemet tændes automatisk, når du anmoder om en BLUETOOTH­tilslutning fra en parret BLUETOOTH­enhed. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Denne funktion er kun tilgængelig, når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]. [On]: Aktiverer AAC-codec. [Off]: Deaktiverer AAC-codec.
Bemærk
Du kan lytte til lyd i høj kvalitet, hvis AAC er aktiveret, og din enhed understøtter AAC.
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan vælge det ønskede sprog, der skal vises på skærmen.
46
DA
[IR-Repeater]
[On]: Fjernsignaler til TV'et sendes fra bagsiden af hovedenheden. [Off]: Deaktiverer funktionen. Du finder flere oplysninger i "TV­fjernbetjeningen fungerer ikke" (side 25).
[Auto Standby]
[On]: Aktiverer funktionen [Auto Standby]. Hvis systemet ikke betjenes i ca. 20 minutter, og der ikke er signalinput, skifter systemet automatisk til standby. [Off]: Off
[Device Name Setting]
Du kan ændre navnet på dette system i henhold til dine ønsker, så det er mere genkendeligt, når du bruger [Bluetooth Audio]-funktionen. Følg vejledningen på skærmen, og brug softwaretastaturet til at angive navnet.
[Software License Information]
Du kan få vist softwarelicensoplysninger.
[Software Version]
Softwareversionen vises.
[Resetting]
Du kan nulstille systemets indstillinger til fabriksindstillingerne ved at vælge gruppen af indstillinger. Alle indstillinger i gruppen nulstilles. Du finder flere oplysninger i "Nulstilling af systemet" (side 55).
[Software Update]
Du kan opdatere systemets software. "Opdatering af softwaren" (side 47) Se for at få flere oplysninger.
Opdatering af softwaren
Ved at opdatere softwaren til den nyeste version kan du benytte de nyeste funktioner. Du finder yderligere oplysninger om opdateringsfunktioner på følgende websted: www.sony.eu/support
Bemærkninger
• Det kan tage op til 40 minutter, før opdateringen er udført.
• Mens opdateringen er i gang, må du ikke tænde eller slukke systemet, fjerne vekselstrømsledningen (netledningen), frakoble/tilkoble HDMI-kablet eller betjene systemet eller TV'et. Vent, indtil softwareopdateringen er udført.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Advanced
Settings] i startmenuen.
3 Vælg [Software Update].
For nærmere oplysninger om opdatering henvises til instruktionerne, der vises, mens opdateringsfilen downloades.
Opdateringen vil forløbe som følger.
1 Når en softwareopdatering
starter, blinker alle indikatorerne på hovedenheden 4 gange hurtigt. Systemet genstarter derefter automatisk.
2 Under en softwareopdatering
blinker indikatorerne på hovedenheden. De blinkende indikatorer øges fra 1 til 5 i forbindelse med opdateringsprocessen.
47
DA
3 Når opdateringen er færdig,
blinker alle indikatorerne på hovedenheden to gange hurtigt, og så vil systemet genstarte automatisk.
Bemærk
Du kan udføre [Software Update] ved at trykke på og holde BLUETOOTH - og ­knapperne på hovedenheden nede i 7 sekunder.
48
DA
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Sørg for at medbringe både hovedenheden og subwooferen, når du anmoder om reparation, selvom det kun lader til, at en af dem har et problem.
Tænd/sluk
Systemet starter ikke.
Kontroller, at vekselstrømsledningen
er sat korrekt i.
Tag vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen efter nogle minutter.
Systemet tændes ikke, heller ikke når TV'et tændes.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] ­[Styring af HDMI] til [On] (side 45). TV'et skal understøtte funktionen Styring af HDMI (side 38). Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets
højttalerindstillinger. Systemet synkroniseres med TV'ets højttalerindstillinger. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Afhængigt af TV'et: Hvis lyden blev
udsendt fra TV'ets højttalere sidste gang, tændes systemet ikke ved at blive sammenkoblet med TV­strømmen, heller ikke selvom TV'et tændes.
Systemet slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for
[Setup] - [Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] ­[Standby Linked to TV] (side 45). Når [Standby Linked to TV] er indstillet til [On] eller [Auto], slukkes systemet automatisk, når du slukker for TV'et.
Systemet slukkes ikke, heller ikke når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for
[Setup] - [Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] ­[Standby Linked to TV] (side 45). Hvis systemet skal slukke automatisk uanset indgangen, når du slukker TV'et, skal du indstille [Standby Linked to TV] til [On]. TV'et skal understøtte funktionen Styring af HDMI (side 38). Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Systemet kan ikke slukkes.
Systemet kan være i demo-tilstand.
Annuller demotilstand ved at nulstille systemet. Tryk på og hold (tænd/ sluk) og – (lydstyrke) på hovedenheden nede i mindst 5 sekunder (side 55).
Billede
Der udsendes intet billede, eller billedet udsendes ikke korrekt.
Vælg den rette indgang (side 26).Hvis der ikke er noget billede, når der
er valgt TV-indgang, kan du vælge den ønskede TV-kanal ved at bruge TV'ets fjernbetjening.
Hvis der ikke er noget billede, når der
er valgt HDMI-indgang, skal du trykke på afspilningsknappen for den tilsluttede enhed.
Tag HDMI-kablet ud, og sæt det i
igen. Sørg f or, a t kab let e r sat helt ind.
49
DA
Når der ikke er noget billede fra den
tilsluttede enhed, eller billedet fra den tilsluttede enhed ikke udsendes korrekt, skal du indstille [Setup] ­[Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] ­[HDMI IN] til [Standard format] (side 21).
Hvis du tilslutter en enhed, der
understøtter HDCP 2.2, skal du sørge for at tilslutte enheden til HDMI IN­stikket og TV'et til HDMI OUT-stikket på systemet.
Systemet er tilsluttet en inputenhed,
der ikke er HDCP-kompatibel (High­bandwidth Digital Content Protection). Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationerne for den tilsluttede enhed.
3D-indhold fra HDMI IN-stikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 3D-indhold muligvis ikke. Kontroller det understøttede HDMI-videoformat (side 61).
4K-videoindhold fra HDMI IN­stikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 4K-videoindhold muligvis ikke. Kontroller videokapacitet og -indstillinger for dit TV og din videoenhed.
Billedet vises muligvis ikke korrekt,
hvis indstillingen [HDMI Signal Format] ændres. I denne situation skal du ændre indstillingen til [Standard format] (side 21).
Brug et Premium High Speed HDMI-
kabel med Ethernet, der understøtter 18 Gbps, eller High Speed HDMI-kabel med Ethernet (side 61).
Der vises et billede, der ikke fylder hele TV-skærmen.
Medieformatet er fast.
DA
50
Billede og lyd på den enhed, som er tilsluttet systemet, udsendes ikke fra TV'et, når systemet ikke er tændt.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] ­[Styring af HDMI] til [On] på systemet, og indstil derefter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 46).
Tænd systemet, og skift derefter
indgangen for afspilleenheden.
Hvis systemet er tilsluttet enheder af
andet fabrikat end Sony, der understøtter funktionen Styring af HDMI, skal du indstille [Setup] ­[Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] - [Standby Through] til [On] (side 46).
HDR-indhold kan ikke vises som High Dynamic Range.
Kontroller indstillingerne på TV'et og
den tilsluttede enhed. Se betjeningsvejledningen til TV'et og den tilsluttede enhed, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Nogle enheder kan konvertere HDR-
indhold til SDR, hvis båndbredden ikke er tilstrækkelig. Hvis det er tilfældet, skal du angive [Setup] ­[Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] ­[HDMI IN] til [Enhanced format], hvis TV'et og den tilsluttede enhed understøtter en båndbredde på op til 18 Gbps (side 21). Når du vælger [Enhanced format], skal du sørge for at bruge et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, som understøtter 18 Gbps (side 61).
Lyd
Systemet kan ikke oprette forbindelse til et TV med BLUETOOTH-funktionen.
Når du slutter et system til TV'et med
et HDMI-kabel (medfølger ikke), bliver BLUETOOTH-forbindelsen annulleret.
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet, det optisk digitale kabel eller det analoge lydkabel, der er tilsluttet systemet og TV'et (se den medfølgende installationsvejledning).
Frakobl kablerne, der er tilsluttet
mellem TV'et og systemet, og tilslut dem derefter igen med et fast tryk. Frakobl vekselstrømsledningerne (netledninger) til TV'et og systemet fra stikkontakten (lysnet), og tilslut dem derefter igen.
Når systemet og TV'et er forbundet
med et HDMI-kabel, skal du kontrollere følgende. – HDMI-stikket på det tilsluttede TV er
stik er benævnt "ARC".
– Styring af HDMI-funktionen for TV'et
er slået til.
– På systemet er [Styring af HDMI]
indstillet til [On] og [TV Audio Input Mode] til [Auto] (side 46).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
Audio Return Channel, skal du tilslutte det optisk digitale kabel (medfølger) (se i den medfølgende installationsvejledning). Hvis TV'et ikke er kompatibelt med Audio Return Channel), udsendes der ikke lyd fra systemet, heller ikke selvom systemet er tilsluttet TV'ets HDMI IN-stik.
Skift indgangen på systemet til TV-
indgangen. Når du forbinder systemet og TV'et med et analogt lydkabel (medfølger ikke), skal du skifte systemets indgang til ANALOG­indgangen (side 30).
Skru op for lydstyrken på systemet,
eller annuller funktionen til afbrydelse af lyd.
Hvis lyden fra en kabelboks/
satellitboks, der er tilsluttet TV'et, ikke udsendes, skal du slutte enheden til et HDMI IN-stik på systemet og ændre systemets indgang til [HDMI] (se den medfølgende installationsvejledning).
Afhængig af den rækkefølge, som du
tilslutter TV'et og systemet, kan lyden fra systemet blive afbrudt, og TV- og USB-indikatorerne blinker langsomt. Hvis dette sker, skal du først tænde TV'et og derefter systemet.
Indstil højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Se betjeningsvejledningen til dit TV for at få oplysninger om, hvordan du indstiller det.
Billede og lyd på den enhed, som er tilsluttet systemet, udsendes ikke fra TV'et, når systemet ikke er tændt.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] ­[Styring af HDMI] til [On] på systemet, og indstil derefter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 46).
Tænd systemet, og skift derefter
indgangen for afspilleenheden.
Hvis systemet er tilsluttet enheder af
andet fabrikat end Sony, der understøtter funktionen Styring af HDMI, skal du indstille [Setup] ­[Avancerede indstillinger] - [HDMI Settings] - [Standby Through] til [On] (side 46).
Lyden udsendes både fra systemet og TV'et.
Afbryd lyden på systemet eller TV'et.
TV-lyden fra dette system er forsinket i forhold til billedet.
Indstil [A/V Sync] til 0 msek, hvis det
er indstillet til intervallet mellem 25 msek og 300 msek (side 34).
En tidsforskydning mellem lyd og
billede kan forekomme afhængigt af lydkilden. Hvis dit TV har en funktion, der forsinker billedet, skal du bruge det til at justere med.
51
DA
Der kan ingen lyd eller kun en meget svag lyd høres fra den tilsluttede enhed.
Tryk på + på fjernbetjeningen, og
kontroller lydstyrkeniveauet (side 11).
Tryk på eller + på
fjernbetjeningen for at afbryde funktionen til afbrydelse af lyden (side 11).
Kontroller, at indgangskilden er valgt
korrekt. Du kan prøve andre indgangskilder ved at trykke flere gange på indgangsvalg-knappen på fjernbetjeningen (TV/HDMI/ ANALOG/USB/BLUETOOTH) (side 11).
Kontroller, at alle kabler og ledninger
i systemet og den tilsluttede enhed er sat helt ind i.
Når du afspiller lyd, der er
kompatibelt med teknologien til copyrightbeskyttelse (HDCP), udsendes den muligvis ikke fra systemet.
Indstil [Setup] - [Avancerede
indstillinger] - [HDMI Settings] ­[HDMI Signal Format] til [Standard format] (side 21).
Surroundeffekten kan ikke opnås.
Afhængigt af indgangssignalet og
indstillingen for lydtilstanden fungerer behandlingen af surroundlyd måske ikke effektivt. Surroundeffekten kan være meget diskret, afhængigt af programmet eller disken.
Hvis der skal afspilles multikanalslyd,
skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på den enhed, der er tilsluttet systemet. Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Subwoofer
Der er ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra subwooferen.
Tryk på SW + på fjernbetjeningen
for at øge subwooferens lydstyrke (side 34).
Kontroller, at strømindikatoren på
subwooferen lyser grønt eller orange.
Hvis tænd-/sluk-indikatoren på
subwooferen ikke lyser, kan du prøve følgende. – Sørg for, at vekselstrømsledningen
til subwooferen er tilsluttet korrekt.
– Tryk på (tænd/sluk) på
subwooferen for at tænde for strømmen.
Hvis strømindikatoren på
subwooferen blinker langsomt grønt eller orange eller lyser rødt, kan du prøve følgende. – Flyt subwooferen til en placering i
nærheden af hovedenheden, så strømindikatoren på subwooferen lyser grønt eller orange.
– Følg trinene i "Udføre trådløs
tilslutning af subwooferen (SECURE LINK)" (side 24).
Hvis tænd/sluk-indikatoren på
subwooferen blinker rødt, skal du trykke på (tænd/sluk) på subwooferen for at slukke for strømmen og kontrollere, at der ikke er noget, der blokerer ventilationshullerne i subwooferen.
Hvis indgangskilderne indeholder
meget små baslydskomponenter (f.eks. en TV-udsendelse), kan lyden fra subwooferen være svær at høre. Du kan kontrollere subwooferens lyd ved at udsende testtonen (side 41).
Indstil nattilstand til deaktiveret. Du
finder flere oplysninger i "Lytte til tydelig lyd ved lav lydstyrke ved midnat (NIGHT)" (side 33).
52
DA
Lyden springer eller udsender støj.
Hvis der er en enhed i nærheden, der
skaber elektromagnetiske bølger, f.eks. et trådløst lokalnetværk eller en igangværende mikrobølgeovn, skal du flytte systemet væk fra dette/ denne.
Hvis der er en forhindring mellem
hovedenheden og subwooferen, skal du flytte eller fjerne den.
Placer hovedenheden og
subwooferen så tæt på hinanden som muligt.
Skift den trådløse LAN-frekvens for en
trådløs LAN-router eller PC i nærheden til 5 GHz-båndet.
Skift netværkstilslutningen for TV'et
eller Blu-ray Disc-afspilleren fra trådløs til kabelforbundet.
Tilslutning af USB-enhed
USB-enheden genkendes ikke.
Prøv følgende:
Sluk systemet.Fjern og tilslut USB-enheden
igen.
Tænd systemet.
Kontroller, at USB-enheden er korrekt
tilsluttet til (USB)-porten (side 29).
Kontroller, om USB-enheden eller et
kabel er beskadiget.
Kontroller, at USB-enheden er tændt.Hvis USB-enheden er tilsluttet via en
USB-hub, skal du frakoble den og tilslutte USB-enheden direkte til systemet.
Når du tilslutter en WALKMAN® eller
smartphone, vil dens interne lager eller eksterne lagringsenhed (f.eks. et hukommelseskort) muligvis ikke blive genkendt.
Tilslutning af mobilenhed
Parring kan ikke udføres.
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Sørg for, at dette system ikke
modtager interferens fra en enhed på et trådløst lokalnetværk, andre trådløse 2,4 GHz-enheder eller fra en mikrobølgeovn. Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
BLUETOOTH-tilslutning kan ikke fuldføres.
Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden lyser (side 28).
Sørg for, at den BLUETOOTH-enhed,
der skal oprettes tilslutning til, er tændt, og at BLUETOOTH-funktionen er aktiveret.
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Par dette system og BLUETOOTH-
enheden igen. Det kan være nødvendigt at annullere parringen med dette system ved brug af din BLUETOOTH-enhed først.
Parringsoplysningerne kan være
slettet. Udfør parringen igen (side 27).
Der udsendes ingen lyd fra den tilsluttede BLUETOOTH-mobilenhed fra systemet.
Kontroller, at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheden lyser (side 28).
Bring dette system og BLUETOOTH-
enheden tættere sammen.
Hvis der er en enhed, der skaber
elektromagnetiske bølger, f.eks. en trådløs LAN-enhed, andre BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
53
DA
Fjern eventuelle forhindringer
mellem dette system og BLUETOOTH-enheden, eller flyt dette system væk fra forhindringen.
Placer den tilsluttede BLUETOOTH-
enhed på en anden måde.
Skift den trådløse LAN-frekvens for en
trådløs LAN-router eller PC i nærheden til 5 GHz-båndet.
Skru op for lydstyrken på den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen til dette system fungerer ikke.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på hovedenheden (side 8).
Fjern eventuelle forhindringer
mellem fjernbetjeningen og systemet.
Udskift begge batterier i
fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige
knap på fjernbetjeningen.
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke.
Dette problem kan blive løst ved at
aktivere IR-Repeater-funktionen (side 25).
Andet
Funktionen Styring af HDMI fungerer ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet
(se i den medfølgende installationsvejledning).
Aktiver funktionen Styring af HDMI på
TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen.
Hvis du frakobler systemet, vil det tage noget tid, før der kan udføre handlinger. Vent i mindst 15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at de enheder, der er
tilsluttet systemet, understøtter funktionen Styring af HDMI.
Aktiver funktionen Styring af HDMI på
de enheder, der er tilsluttet systemet. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til enheden.
Typen og antallet af enheder, som
kan kontrolleres med funktionen Styring af HDMI, er begrænset af HDMI CEC-standarden på følgende måde: – Optagelsesenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager osv.): Op til 3 enheder
– Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller osv.): op til 3 enheder (dette system anvender en af dem)
– Tuner-relaterede enheder: op til
4 enheder
– Lydsystem (receiver/
hovedtelefoner): Op til 1 enhed (bruges af dette system)
Alle indikatorerne blinker hurtigt, og systemet slukkes.
Frakobl vekselstrømsledningen
(netledningen) og sørg for, at der ikke er noget, der blokerer ventilationshullerne i systemet.
Sensorerne på TV'et fungerer ikke korrekt.
Hovedenheden kan blokere nogle
sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren), fjernbetjeningsreceiveren på dit TV eller emitteren til 3D-briller (infrarød transmission) på et 3D-TV, der understøtter de infrarøde 3D-briller eller trådløs kommunikation. Flyt hovedenheden væk fra TV'et inden for et område, der tillader disse dele at fungere korrekt. Se i betjeningsvejledningen til TV'et angående placeringen af sensorerne og fjernbetjeningsreceiveren.
54
DA
Trådløse funktioner (BLUETOOTH­funktionen eller subwoofer) er ustabile.
Placer ikke andre metalgenstande
end TV'et i nærheden af systemet.
Musik, som du ikke kender til, afspilles pludselig.
Det forudinstallerede musikeksempel
er muligvis blevet afspillet. Tryk på
på hovedenheden for at stoppe
afspilningen.
Systemet kan ikke slukkes, eller [Avancerede indstillinger] kan ikke anvendes. /Når du trykker på (tænd/sluk), blinker alle indikatorerne, og systemet kan ikke slukkes.
Systemet kan være i demo-tilstand.
Annuller demotilstand ved at nulstille systemet. Tryk på og hold (tænd/ sluk) og – (lydstyrke) på hovedenheden nede i mindst 5 sekunder (side 55).
Systemet genstarter.
Ved tilslutning til et TV med en
opløsning, der er forskellig fra systemets, kan systemet genstarte for at nulstille indstillingen for billedudgangssignalet.
Nulstilling af systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, skal du nulstille systemet på følgende måde.
1 Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg [Setup] - [Avancerede
indstillinger] i startmenuen.
3 Vælg [Nulstilling]. 4 Vælg det ønskede menupunkt, du
vil nulstille.
5 Vælg [Start].
Annullere nulstillingen
Vælg [Cancel] i trin 5.
Hvis du ikke kan udføre nulstilling ved brug af startmenuen
Tryk på og hold (tænd/sluk) og – (lydstyrke) på hovedenheden nede i mindst 5 sekunder.
Indstillingerne vender tilbage til deres indledende status.
Bemærk
Når du nulstiller, kan linket til subwooferen gå tabt. Hvis dette er tilfældet, skal du følge vejledningen i "Udføre trådløs tilslutning af subwooferen (SECURE LINK)" (side 24).
55
DA
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Bjælkehøjttaler (SA-XF9000)
Forstærkerafsnit
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front L + Front R: 60 W + 60 W (ved 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R-højttalerblokke: 100 W (pr. kanal ved 4 ohm, 1 kHz)
Indgange
HDMI IN* ANALOG IN TV IN (OPT)
Udgange
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Stikkene HDMI IN og HDMI OUT (TV
(ARC)) understøtter HDCP 2.2­protokollen. HDCP 2.2 er en ny forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, der bruges til at beskytte indhold, f.eks. 4K-film.
HDMI-afsnit
Stik
Type A (19 ben)
USB-afsnit
(USB)-port:
Type A (til tilslutning af USB­hukommelse)
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
Output
BLUETOOTH-specifikation strømklasse 1
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 30 m
Maksimalt antal enheder, der skal
registreres 9 enheder
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
1)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttede codecs
4)
SBC
Transmissionsområde (A2DP)
1)
2)
3)
4)
5)
, AAC
20-20.000 Hz (samplingfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som forhindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, brug af trådløs telefon, modtagelsessensitivitet, operativsystemet, softwareprogrammer osv. BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH­kommunikation mellem enheder. Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler Forkortelse for Subband Codec (underbånds-codec) Forkortelse for Advanced Audio Coding (avanceret lydkodning)
3)
5)
2)
Front L/Front R-højttalerblok
Højttalersystem
Højttalersystem med fuldt frekvensområde, akustisk afbrydelse
Højttaler
40 mm × 100 mm, keglemembran
Generelt
Strømkrav
220-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
On: 38 W [Bluetooth Standby] - [On]: Mindre end 2 W [Bluetooth Standby] - [Off]: Mindre end 0,5 W
Mål* (ca.) (b/h/d)
930 mm × 58 mm × 85 mm *Uden fremstikkende dele
Vægt (ca.)
2,5 kg
56
DA
Subwoofer (SA-WXF9000)
POWER OUTPUT (reference)
100 W (ved 4 ohm, 100 Hz)
Højttalersystem
Subwooferhøjttalersystem, basrefleks
Højttaler
160 mm keglemembran
Strømkrav
220-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
On: 20 W Standbytilstand: 0,5 watt eller mindre
Mål (ca.) (b/h/d)
190 mm × 382 mm × 387 mm (uden fremstikkende dele)
Vægt (ca.)
7,8 kg
Trådløs transmitter/ receiver-sektion
Frekvensbånd
2,4 GHz (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
57
DA
Radiofrekvensbånd og maksimal udgangseeffekt
Frekvensbånd Maksimal udgangseffekt
BLUETOOTH 2400 - 2483,5 MHz < 9 dBm
Trådløs subwoofer 2400 - 2483,5 MHz < 9 dBm
58
DA
Lydfiltyper, der kan afspilles
Codec Filtype MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
WMA9 Standard .wma LPCM .wav FLAC .flac DSF .dsf
*
DSDIFF AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
* Systemet afspiller ikke DST-kodede filer.
Bemærkninger
• Nogle filer kan muligvis ikke afspilles afhængigt af filformatet, filkodningen, optageforhold eller andre forhold.
• Nogle filer, der er redigeret på en PC, kan muligvis ikke afspilles.
• Nogle filer kan muligvis ikke spoles hurtigt fremad eller hurtigt tilbage.
• Systemet kan ikke afspille kodede filer, f.eks. DRM.
• Systemet kan ikke genkende en fil/ mappe afhængigt af navnet/metadata.
• Nogle USB-enheder virker måske ikke på dette system.
• Systemet kan genkende MSC-enheder (Mass Storage Class) (f.eks. en flashhukommelse).
.mp3
.3gp
.dff
59
DA
Understøttede indgangslydformater
Lydformater, der understøttes af dette system, er følgende.
Format Funktion
"HDMI" "TV"
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch –– LPCM 7.1ch –– Dolby Digital  Dolby TrueHD –– Dolby Digital Plus  – Dolby® Atmos - Dolby TrueHD –– Dolby® Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio –– DTS-HD Master Audio –– DTS-HD LBR –– DTS:X –– DSD ––
(ARC)
: Understøttet format. –: Ikke-understøttet format.
Bemærk
HDMI IN-stikkene understøtter ikke lydformater, der indeholder kopibeskyttelse, f.eks. Super Audio CD eller DVD-Audio.
"TV"
(OPT)
60
DA
Understøttede HDMI-videoformater
Videoformater, der understøttes af dette system, er følgende.
Resolution
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
: Kompatibel med 3D-signal i formatet Side-om-side (halv)
Frame Rate 3D Color Space Farvedybde
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bit
3)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8 bit
10/12 bit
8 bit
8/10/12 bit
3)
: Kompatibel med 3D-signal i formatet Billedpakning og Over-under (top-og-bund)
1)
Brug et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, der understøtter 18 Gbps.
2)
Brug et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet eller Sony High Speed HDMI­kabel med Ethernet med kabeltypelogo.
3)
OPTIONS-knappen virker ikke, og OSD (On Screen Display) vises ikke.
[HDMI Signal
Format]-indstilling
[Enhanced format]
[Standard format]
1)
2)
3)
61
DA
Bemærkninger til HDMI-stik og HDMI-tilslutninger
• Brug et godkendt HDMI-kabel.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke.
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den tilsluttede enhed.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen eller antallet af kanaler for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
• Når der er valgt TV-indgang, udsendes videosignaler fra HDMI OUT (TV (ARC))­stikket via det HDMI IN-stik, der blev valgt sidste gang.
• Dette system understøtter "TRILUMINOS".
• Alle HDMI IN- og HDMI OUT-stik understøtter båndbredder på op til 18 Gbps, HDCP
2.21), BT.2020 brede farveområder2) og pass-through af HDR3)-indhold (High Dynamic Range).
• Ved tilslutning til et TV med en opløsning, der er forskellig fra systemets, kan systemet genstarte for at nulstille indstillingen for billedudgangssignalet.
1)
HDCP 2.2 er en ny forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, der bruges til at beskytte indhold, f.eks. 4K-film.
2)
BT.2020-farveområdet er en ny og bredere farvestandard, der er defineret for TV­systemer med Ultra HD.
3)
HDR er et nyt videoformat, der kan vise et større område af lysstyrkeniveauer. Systemet er kompatibelt med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma ) og Dolby Vision.
62
DA
Om BLUETOOTH­kommunikation
• BLUETOOTH-enheder bør bruges med en indbyrdes afstand på ca. 10 meter (uden hindringer). Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold. – Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTH­forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er i
brug
– Steder, hvor der findes andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11 b/g/n) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger: – Brug dette system mindst 10 meter væk
fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til den trådløse LAN-
enhed, når du bruger din BLUETOOTH­enhed inden for 10 meter.
– Installer dette system og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som muligt.
• De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og BLUETOOTH-enheden på følgende placeringer: – På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og
på benzinstationer og på alle steder, hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationen for at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTH­teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du kommunikerer ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab, som er resultat af informationslækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTH­teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de BLUETOOTH-specifikationer, som er foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og de skal være certificeret til overholdelse. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationerne, kan der være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne i BLUETOOTH-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med systemet.
63
DA
SLUTBRUGERLICENSAFTALE
VIGTIGT:
FØR DU BRUGER DENNE SOFTWARE, BEDES DU LÆSE DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE ("EULA") OMHYGGELIGT. VED AT BRUGE SOFTWAREN ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED VILKÅRENE I DENNE EULA. HVIS DU IKKE ACCEPTERER VILKÅRENE I DENNE EULA, MÅ DU IKKE BRUGE SOFTWAREN. Denne EULA er en juridisk aftale mellem dig og Sony Video & Sound Products Inc. ("SONY"). Denne EULA dækker dine rettigheder og forpligtelser vedrørende SONY-softwaren fra SONY og/eller dets tredjeparts licensorer (herunder SONY’s affilierede) og deres respektive affilierede (samlet kaldet "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"), sammen med alle opdateringer/ opgraderinger, der leveres af SONY, alle trykte, online eller anden elektronisk dokumentation til sådan software, og alle datafiler, der er oprettet ved brug af sådan software (samlet kaldet "SOFTWAREN"). Uanset det forgående skal enhver software i SOFTWAREN, der har en separat slutbrugerlicensaftale (herunder men ikke begrænset til GNU General Public license og Lesser/Library General Public License) være dækket af en sådan gældende separat slutbrugerlicensaftale i stedet for vilkårene i denne EULA i den udstrækning, det er påkrævet af en sådan separat slutbrugerlicensaftale (EKSKLUDERET SOFTWARE").
SOFTWARELICENS
SOFTWAREN er givet i licens. Den er ikke solgt. SOFTWAREN er beskyttet af copyright og andre love og aftaler om intellektuel ejendomsret samt internationale aftaler om copyright.
COPYRIGHT
Alle rettigheder i og til SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til eventuelle billeder, fotografier, animation, video, lyd, musik, tekst og "applets", der er indarbejdet i SOFTWAREN) ejes af SONY eller en eller flere af dets TREDJEPARTLEVERANDØRER.
UDSTEDELSE AF LICENS
SONY tildeler dig en begrænset licens til at anvende SOFTWAREN udelukkende i forbindelse med din kompatible enhed ("ENHED") og udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. SONY og TREDJEPARTLEVERANDØRER forbeholder sig udtrykkeligt alle rettigheder (herunder men ikke begrænset til alle intellektuelle ejendomsrettigheder) i og til SOFTWAREN, som denne EULA ikke specifikt tildeler til dig.
KRAV OG BEGRÆNSNINGER
Du må ikke kopiere, publicere, tilpasse, videredistribuere eller forsøge at udlede kildekode modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SOFTWAREN helt eller delvist eller oprette afledte værker fra eller af SOFTWAREN, medmindre sådanne værker bevidst er tilsigtet med SOFTWAREN. Du må ikke ændre eller forvanske funktionaliteten af nogen digital rettighedsadministration af SOFTWAREN. Du må ikke (a) undertrykke, modificere, annullere eller omgå nogen af funktionerne eller beskyttelsesmekanismerne i SOFTWAREN eller nogen andre mekanismer, der er driftsmæssigt tilknyttet SOFTWAREN. Du må ikke adskille nogen individuel komponent af SOFTWAREN til brug på mere end en ENHED, medmindre SONY har givet sin udtrykkelige tilladelse til det. Du må ikke fjerne, ændre, tildække eller gøre nogen varemærker eller bemærkninger i
64
DA
SOFTWAREN ulæselige. Du må ikke dele, distribuere, udleje, lease, underlicensere, tildele, overdrage eller sælge SOFTWAREN. Softwaren, netværkstjenester eller andre produkter end SOFTWAREN, som SOFTWARENS ydeevne afhænger af, kan blive afbrudt eller ophøre efter leverandørens skøn (softwareleverandører, tjenesteleverandører eller SONY). SONY og sådanne leverandører garanterer ikke, at SOFTWAREN, netværkstjenester, indhold eller andre produkter vil fortsætte med at være tilgængelige eller vil køre uden afbrydelse eller modifikation.
BRUG AF SOFTWARE MED MATERIALER MED COPYRIGHT
SOFTWAREN kan være udformet på en måde, så den kan bruges af dig til at se, lagre, behandle og/eller bruge indhold, der er oprettet af dig og/eller tredjeparter. Sådant indhold kan være beskyttet af copyright og andre love og/ eller aftaler om intellektuel ejendomsret. Du accepterer at bruge SOFTWAREN udelukkende i henhold til sådanne love og aftaler, der gælder for sådant indhold. Du anerkender og accepterer, at SONY kan tage relevante forholdsregler for at beskytte copyright'en af indhold, der er lagret, behandlet eller anvendt med SOFTWAREN. Sådanne forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til optælling af frekvensen af sikkerhedskopiering og gendannelse via visse SOFTWARE-funktioner, nægte at acceptere din anmodning om gendannelse af data og ophør af denne EULA i tilfælde af din ulovlige brug af SOFTWAREN.
INDHOLDSTJENESTE
BEMÆRK OGSÅ, AT SOFTWAREN KAN VÆRE BEREGNET TIL AT BLIVE ANVENDT MED INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGT VIA EN ELLER FLERE INDHOLDSTJENESTER ("INDHOLDSTJENESTE"). BRUG AF TJENESTEN OG DETTE INDHOLD ER UNDERLAGT BETINGELSER OG VILKÅR FOR DEN PÅGÆLDENDE INDHOLDSTJENESTE. HVIS DU NÆGTER AT ACCEPTERE DISSE BETINGELSER, VIL DIN BRUG AF SOFTWAREN VÆRE BEGRÆNSET. Du erklærer dig indforstået med, at noget indhold og visse tjenester, der er tilgængelige via SOFTWAREN, kan være leveret af tredjeparter, som SONY ikke har nogen kontrol over. BRUG AF INDHOLDSTJENESTEN KRÆVER EN INTERNETFORBINDELSE. INDHOLDSTJENESTE KAN NÅR SOM HELST BLIVE BRAGT TIL OPHØR.
INTERNETTILSLUTNINGSMULIG HED OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erklærer dig indforstået med, at adgang til visse dele af SOFTWAREN kan kræve en internetforbindelse, som du alene er ansvarlig for. Endvidere er du alene ansvarlig for betaling af tredjepartsgebyrer i forbindelse med din internetforbindelse, herunder men ikke begrænset til gebyrer til internetudbyderen eller anvendelsesgebyrer. Betjening af SOFTWAREN kan være begrænset afhængig af funktionerne, båndbredden eller tekniske begrænsninger for din internetforbindelse eller tjeneste. Den tredjepart, der leverer internettilslutningsmuligheden, er alene ansvarlig for levering, kvalitet og sikkerhed for en sådan tjeneste.
65
DA
EKSPORT OG ANDRE REGULATIVER
Du accepterer at overholde alle gældende begrænsninger og regulativer i forbindelse med eksport­og videreeksport for det område eller i det land, hvor du er bosiddende, og ikke at overføre eller godkende overførsel af SOFTWAREN til et forbudt land eller på anden måde, så det overtræder sådanne begrænsninger eller regulativer.
AKTIVITETER MED HØJ RISIKO
SOFTWAREN er ikke fejltolerant og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug i eller i sammenhæng med online kontroludstyr i risikofyldte miljøer, der kræver fejlsikker ydelse, for eksempel i forbindelse med drift af kernekraftanlæg, flynavigations- eller flykommunikationssystemer, lufttrafikkontrol, direkte livsopretholdende udstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SOFTWAREN vil kunne medføre dødsfald, personskade, omfattende fysiske ødelæggelser eller miljøskader ("HØJRISIKOAKTIVITETER"). SONY og hver af dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER og hver af deres respektive affilierede fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Højrisikoaktiviteter.
UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SOFTWARE
Du erklærer dig indforstået med, at brug af SOFTWAREN sker for din egen risiko, og at du alene er ansvarlig for brugen af SOFTWAREN. SOFTWAREN leveres "SOM DEN ER" og uden nogen form for garanti.
SONY OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets
TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, IKKE­KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FREMSÆTTER NOGEN ERKLÆRINGER OM (A) AT DE FUNKTIONER, DER ER INDEHOLDT I SOFTWAREN, ER I OVERENSSTEMMELSE MED DINE KRAV, ELLER AT DE VIL BLIVE OPDATERET, (B) AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE KORREKT ELLER FEJLFRI, ELLER AT NOGEN FEJL VIL BLIVE RETTET, (C) AT SOFTWAREN IKKE VIL BESKADIGE NOGEN ANDEN SOFTWARE, HARDWARE ELLER DATA, (D) AT NOGEN SOFTWARE, NETVÆRKSTJENESTER(HERUNDER INTERNETTET) ELLER PRODUKTER (ANDRE END SOFTWAREN), SOM SOFTWARENS YDEEVNE AFHÆNGER AF, FORTSAT VIL VÆRE TILGÆNGELIGE, UDEN AFBRYDELSER ELLER MODIFIKATIONER, OG E) BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SOFTWAREN MED HENSYN TIL KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER LIGNENDE. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI, FORPLIGTELSE ELLER VILKÅR ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET AF DENNE GARANTI. SÅFREMT SOFTWAREN VISER SIG AT VÆRE DEFEKT, PÅLÆGGES DU ALLE OMKOSTNINGER VED NØDVENDIG SERVICERING, REPARATION ELLER KORREKTION. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, SÅ DISSE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
66
DA
ANSVARSBEGRÆNSNING
SONYS OG DETS TREJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF MISLIGHOLDELSE AF EN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI, KONTRAKTBRUD, UAGTSOMHED, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANDEN JURIDISK TEORI VEDRØRENDE DENNE SOFTWARE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF INDTÆGTER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF SOFTWAREN ELLER TILKNYTTET HARDWARE, NEDETID OG BRUGERTID, SELV OM SONY ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ERSTATNINGSANSVAR UNDER NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR PRODUKTET. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING IKKE GÆLDER FOR DIG.
AUTOMATISKE OPDATERINGER
SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER kan fra tid til anden automatisk opdatere eller på anden måde ændre SOFTWAREN med henblik på for eksempel, men ikke begrænset til, forbedring af sikkerhedsfunktioner, fejlretning og forbedring af funktioner, på tidspunkter hvor du har forbindelse med SONYs eller tredjeparts servere eller på anden vis. Sådanne opdateringer eller ændringer kan slette
eller ændre karakteren af funktionerne eller andre aspekter ved SOFTWAREN, herunder men ikke begrænset til funktioner du eventuelt er afhængig af. Du erklærer dig hermed indforstået med, at sådanne aktiviteter kan finde sted efter SONYs skøn, og at SONY kan gøre fortsat brug af SOFTWAREN betinget af din fulde installation eller accept af sådanne opdateringer eller ændringer. Eventuelle opdateringer/ modifikationer skal betragtes som værende og skal udgøre en del af SOFTWAREN som omfattet af nærværende EULA. Ved at acceptere denne EULA accepterer du sådanne opdateringer/modifikationer.
HELE AFTALEN, OPGIVELSE, ALVORLIGHED
Denne EULA og SONY's politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som begge med mellemrum rettes og modificeres, udgør tilsammen hele aftalen mellem dig og SONY med hensyn til SOFTWAREN. SONY manglende udøvelse eller håndhævelse af enhver rettighed eller bestemmelse i denne EULA skal ikke udgøre en opgivelse af en sådan rettighed eller bestemmelse. Hvis nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig, ulovlig eller uden retskraft, skal denne bestemmelse håndhæves i videst mulige tilladelige udstrækning, så intentionen af denne EULA bevares, og de andre dele skal håndhæves i sin helhed.
67
DA
GÆLDENDE LOVGIVNING OG JURISDIKTION
United Nations' konvention om kontrakter for internationalt salg af varer gælder ikke for denne EULA. Denne EULA skal være styret af lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt jurisdiktionen hos distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og parterne erklærer sig hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole.
GYLDIGE RETSMIDLER
Uanset om noget i denne EULA siger det modsatte, erklærer du dig indforstået med, at enhver overtrædelse af eller manglende overholdelse af denne EULA fra din side vil forårsage uoprettelig skade for SONY, for hvilken økonomisk afhjælpning ikke er tilstrækkeligt, og du samtykker i, at SONY kan indhente ethvert påbud eller rimelig sikkerhed, som SONY skønner nødvendig eller passende i sådanne tilfælde. SONY kan også træffe eventuelle juridiske eller tekniske forholdsregler til at forhindre overtrædelse af og/eller til at håndhæve denne EULA, herunder, men ikke begrænset til øjeblikkeligt ophør af din anvendelse af SOFTWAREN, hvis SONY efter eget skøn mener, at du overtræder eller har i sinde at overtræde denne EULA. Disse forholdsregler er en tilføjelse til alle andre forholdsregler, SONY kan have i henhold til loven eller i henhold til kontrakt.
OPHÆVELSE
Uden præjudice for andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke overholder dens vilkår. I tilfælde af en sådan ophævelse ophøre med enhver brug og destruere alle kopier af SOFTWAREN.
RETTELSE
SONY FORBEHOLDER SIG RET TIL AT RETTE ETHVERT AF VILKÅRENE I DENNE EULA EFTER SIT EGET SKØN VED AT UDSENDE EN BESKED PÅ ET AF SONY UDPEGET WEBSTED, VIA MAILADVISERING TIL EN E­MAILADRESSE, DER ER ANGIVET AF DIG, VED AT GIVE BESKED SOM DEL AF DEN PROCES DU BRUGER TIL AT HENTE OPGRADERINGER/OPDATERINGER ELLER VED BRUG AF ENHVER ANDEN JURIDISK GENKENDELIG FORM FOR BESKED. Hvis du ikke accepterer rettelsen, skal du strakt kontakte SONY for at få anvisninger. Din fortsatte brug af SOFTWAREN efter ikrafttrædelsesdatoen for en sådan besked skal betragtes som værende din accept af at være bundet af en sådan rettelse.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en udtrykkelig tiltænkt tredjepartsbegunstiget, der har ret til at gøre vilkår og betingelser i denne EULA gældende med hensyn til SOFTWAREN fra denne part.
Såfremt du har spørgsmål vedrørende denne EULA, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den pågældende kontaktadresse for hvert land.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound Products Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
68
DA
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i systemet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Undlad at træde op på hovedenheden og subwooferen, da du kan falde ned og gøre skade på dig selv eller systemet.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af systemet, at driftsspændingen stemmer overens med den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen i bunden af hovedenheden.
• Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene flade stikben bredere end det andet og kan kun sættes i vægstikket på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om opbygning af varme
Selvom systemet bliver varmt under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du uafbrudt anvender dette system ved høj lydstyrke, kan temperaturen på bagsiden og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre systemet, så du ikke brænder dig.
Om placering
• Anbring ikke systemet på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Placer ikke noget bagerst på hovedenheden og subwooferen, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl.
• Placer ikke andre metalgenstande end TV'et i nærheden af systemet. De trådløse funktioner kan blive ustabile.
•Hvis systemet anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. I dette tilfælde skal systemet flyttes væk fra TV'et, videobåndoptageren eller kassetteafspilleren.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på en overflade, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
• Pas på ikke at komme til skade på hjørnerne af hovedenheden eller subwooferen.
• Sørg for, at der er mindst 3 cm plads under hovedenheden, når du hænger den op på en væg.
• Højttalerne i dette system er ikke af magnetisk afskærmet type. Placer ikke magnetiske kort på eller i nærheden af systemet.
Om håndtering af subwooferen
Placer ikke hænderne i åbningen på subwooferen, når du løfter den. Højttalerens drivhjul kan blive beskadiget. Når du løfter subwooferen, skal du holde under den.
Om betjening
Før du tilslutter andre enheder, skal du sørge for at slukke systemet og tage stikket ud.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en TV-skærm i nærheden
Der kan observeres farveforstyrrelser på visse typer TV.
Hvis du observerer farveforstyrrelser...
Sluk for TV'et og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farveforstyrrelserne observeres igen...
Anbring systemet længere væk fra TV'et.
Rengøring
Rengør systemet med en blød, tør klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer vedrørende dit system, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
69
DA
Copyrights og varemærker
Dette system anvender Dolby* Digital og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision og dobbelt-D­symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Hvis du ønsker oplysninger om DTS-
patenter, kan du se http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS sammen med symbolet, DTS:X, og DTS:X-logoet er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
BLUETOOTH registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
Systemet har teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) integreret. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
"BRAVIA"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"ClearAudio+" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
WALKMAN® og WALKMAN®-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke eller varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc.
®
-ordmærket og -logoer er
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft­datterselskab.
"DSEE" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"TRILUMINOS" og "TRILUMINOS"-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
70
DA
Indeks
A
ARC (Audio Return Channel) 9, 39, 46 Audio DRC Automatisk standby Avanceret automatisk lydstyrke
45
47
45
B
Bluetooth Codec - AAC 46 Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby BT.2020
46
46 42, 46
62
C
Control for HDMI 45
D
Device Name Setting 47 DIMMER DSEE
42
45
F
Fjernbetjening 11
H
HDCP 2.2 62 HDMI Settings HDMI Signal Format
62
HDR Højttalerindstillinger
45
21, 46, 61
45
I
IR-Repeater 47
L
Lydeffekt 45 Lydindstillinger
45
M
Manual Speaker Settings 45 Multipleks udsendelseslyd
36
N
NIGHT 33 Nulstilling
47, 55
O
OSD Language 46
S
Secure Link 45 Software Version Softwarelicensoplysninger Softwareopdatering Sound Mode Standby Linked to TV Standby Through Styring af HDMI Subwoofer Systemindstillinger
47
47
32
45
39, 42, 46
38, 45
24, 34, 52
46
T
TV Audio Input Mode 46
U
Update 47
V
VERTICAL S. 31
33
VOICE
47
DA
71
VAROITUS
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä irrottamalla pistoke pistorasiasta. Laite on siksi liitettävä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
HUOMIO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Vain sisäkäyttöön.
Suositellut kaapelit
Isäntätietokoneiden ja/tai oheislaitteiden liittämiseen on käytettävä asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja johtoja.
Kaiutinpalkki
Nimilaatta on kaiutinpalkin pohjassa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation. EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä. Teksti EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta: http://www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi vain EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettujen hyväksyttyjen ohjelmistoversioiden kanssa. Radiolaitteeseen asennettu ohjelmisto vastaa 2014/53/EU-direktiivin olennaisia vaatimuksia. Ohjelmistoversion voi tarkistaa seuraavasti: Tarkasta [Software Version] kohdasta [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings].
FI
2
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/ paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/ pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/ pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
FI
3
Sisällys
Pakkauksen sisältö ........................ 6
Järjestelmän käyttötavat ................7
Osat ja painikkeet ......................... 8
Tietoja päävalikosta ..................... 13
Television tai AV-laitteen liittäminen
Television tai AV-laitteen liittäminen HDMI-kaapelilla
Sonyn television yhdistäminen
langattomasti BLUETOOTH-
toiminnolla ............................. 15
Television liittäminen analogisella
äänikaapelilla ......................... 18
4K-television ja 4K-laitteiden
liittäminen .............................. 19
Aloitusopas (erillinen
asiakirja)
Järjestelmän käytön valmisteleminen
Kaiutinpalkin asentaminen
seinälle ...................................22
Bassokaiuttimen langattoman
yhteyden muodostaminen
(SECURE LINK) ....................... 24
Kun television kauko-ohjain
ei toimi ...................................25
Kuvien katseleminen
Television katselu ....................... 26
Liitetyn AV-laitteen
toistaminen ........................... 26
Musiikin tai äänen kuunteleminen
Musiikin/äänen kuunteleminen
BLUETOOTH®-toiminnolla .....27
Musiikin kuunteleminen USB-
laitteella ................................ 29
Analogisella äänikaapelilla
yhdistetyn laitteen
kuunteleminen ..................... 30
Äänenlaadun muuttaminen
Kattava tilaäänielämys
(VERTICAL S.) .......................... 31
Äänilähteitä vastaavan
äänitehosteen määrittäminen
(Sound Mode) ........................32
Keskustelujen selkeyttäminen
(VOICE) ...................................33
Selkeästä äänestä nauttiminen
matalalla äänenvoimakkuudella
yöllä (NIGHT) ..........................33
Bassokaiuttimen
äänenvoimakkuuden
säätäminen ........................... 34
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen ........................... 34
Pakattujen äänitiedostojen tai
CD-levyjen luonnollinen
toistaminen (DSEE) ............... 36
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen (AUDIO) ....... 36
Control for HDMI -toiminnon käyttäminen
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen .......................... 38
"BRAVIA" Sync -toiminnon
käyttäminen .......................... 40
Asetusten muuttaminen
Kaiutinasetusten mukauttaminen
tilaäänen käyttöä varten .......41
Merkkivalojen kirkkauden
muuttaminen (DIMMER) ....... 42
Virransäästö valmiustilassa ........ 42
Easy Setup -toiminnon
käyttäminen .......................... 43
FI
4
Advanced Settings -toiminnon
käyttäminen ..........................44
Ohjelmiston päivittäminen ......... 47
Vianmääritys
Vianmääritys ................................49
Järjestelmän palauttaminen ........ 55
Lisätietoja
Tekniset tiedot .............................56
Radion taajuusalueet ja
huipputeho ............................58
Toistettavat
äänitiedostotyypit .................59
Tuetut tulon äänimuodot ............60
Tuetut HDMI-videomuodot ......... 61
Tietoja BLUETOOTH-
tiedonsiirrosta .......................63
LOPPUKÄYTTÄJÄN
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ......64
Varotoimet ...................................68
Hakemisto .....................................71
FI
5
Pakkauksen sisältö
Startup Guide
• Kaiutinpalkki (1)
• Bassokaiutin (1)
• SEINÄASENNUSPOHJA (1)
• Aloitusopas
• Kauko-ohjain (1)
• R03-paristo (AAA-koko) (2)
• Optinen digitaalikaapeli (1)
FI
6
• Käyttöohje
Järjestelmän käyttötavat
Blu-ray Disc™ -soitin, kaapeli­tai satelliittiviritin jne.
”Television katselu” (sivu 26) ”Liitetyn AV-laitteen toistaminen” (sivu 26)
Perusyhteys: Perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja). Muut liitännät: Lisätietoja on kohdassa ”Television tai AV­laitteen liittäminen” (sivu 15).
”Control for HDMI -toiminnon käyttäminen” (sivu 38) ”"BRAVIA" Sync -toiminnon käyttäminen” (sivu 40)
”Musiikin kuunteleminen USB­laitteella” (sivu 29)
”Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH®­toiminnolla” (sivu 27)
”Bassokaiuttimen langattoman yhteyden muodostaminen (SECURE LINK)” (sivu 24)
”Sonyn television yhdistäminen langattomasti BLUETOOTH­toiminnolla” (sivu 15)
Järjestelmä tukee objektipohjaisia äänimuotoja, kuten Dolby Atmos ja DTS:X, sekä HDR-videomuotoja, kuten HDR10, HLG ja Dolby Vision.
FI
7
Osat ja painikkeet
Kuvissa ei ole yksityiskohtaisia tietoja.
Kaiutinpalkki (päälaite)
Edestä
  (virta) -painike
Kytkee järjestelmään virran tai
siirtää sen valmiustilaan.
(tulon valinta) -painike
Valitsee järjestelmän toiston tulon.
BLUETOOTH -painike (sivu 27)+/– (äänenvoimakkuus)
-painikkeet
TV-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on TV-tulo
(sivu 26).
HDMI-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on HDMI-tulo
(sivu 26).
FI
8
BLUETOOTH-merkkivalo
– Vilkkuu nopeasti sinisenä: Laite on
pariliitoksen valmiustilassa
– Vilkkuu sinisenä: BLUETOOTH-
yhteyden muodostamista yritettäessä.
– Palaa sinisenä: BLUETOOTH-
yhteys on muodostettu.
ANALOG-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on ANALOG­tulo (sivu 30).
USB-merkkivalo
Syttyy, kun valittuna on USB-tulo (sivu 29).
Kauko-ohjaimen tunnistin
Voit käyttää järjestelmää suuntaamalla kauko-ohjaimen kauko-ohjaimen tunnistinta kohti.
Takaa
HDMI IN -liitäntä
Tekniset tiedot ja liitäntöjä koskevat huomautukset ovat kohdassa ”Tuetut HDMI­videomuodot” (sivu 61).
HDMI OUT (TV (ARC)) -liitäntä
Liitä HDMI-kaapelilla televisio, jossa on HDMI-tuloliitäntä. Järjestelmä on Audio Return Channel (ARC) -yhteensopiva. ARC on toiminto, joka lähettää television äänen järjestelmään tai muuhun AV-laitteeseen television HDMI-liitännästä. Tekniset tiedot ja liitäntöjä koskevat huomautukset ovat kohdassa ”Tuetut HDMI­videomuodot” (sivu 61).
(USB)-portti (sivu 29)ANALOG IN -liitäntäTV IN (OPT) -liitäntäIR-toistin (sivu 25)
Siirtää television kauko-ohjaimen kauko-ohjainsignaalin televisioon.
FI
9
Bassokaiutin
Virran merkkivalo
– Palaa punaisena: bassokaiutin on
valmiustilassa.
– Palaa vihreänä: bassokaiutin on
yhdistetty järjestelmään.
– Palaa oranssina: bassokaiutin on
yhdistetty Secure Link
-toiminnolla järjestelmään.
– Vilkkuu vihreänä: bassokaiutin
yrittää muodostaa yhteyden järjestelmään.
– Vilkkuu oranssina: bassokaiutin
yrittää muodostaa yhteyden järjestelmään Secure Link
-toiminnolla.
– Ei käytössä: bassokaiuttimen virta
on katkaistu.
 (virta) -painike
Kytkee tai katkaisee bassokaiuttimen virran.
LINK -painike (sivu 24)Ilmanvaihtoaukot
Älä turvallisuuden vuoksi peitä ilmanvaihtoaukkoja.
10
FI
Kauko-ohjain
  (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
TV (sivu 26) HDMI (sivu 26) BLUETOOTH (sivu 28) ANALOG (sivu 30) USB (sivu 29)
AUTO SOUND (sivu 32)
CINEMA (sivu 32) MUSIC (sivu 32) GAME (sivu 32) NEWS (sivu 32) SPORTS (sivu 32) STANDARD (sivu 32) VOICE (sivu 33) VERTICAL S. (sivu 31) NIGHT (sivu 33)
DISPLAY
Näyttää toistotiedot TV-näytössä. TV-tuloa käytettäessä toistotietoja ei näytetä.
DIMMER (sivu 42)
/// (sivu 13)
(vahvista) (sivu 13) BACK (sivu 13) OPTIONS (sivu 26, 34)
Näyttää asetusvalikon TV-näytössä. TV-tuloa käytettäessä asetusvalikkoa ei näy.
HOME (sivu 13)
FI
11
 (mykistys)
Mykistää väliaikaisesti äänen.
(äänenvoimakkuus) +*/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
SW (bassokaiuttimen äänenvoimakkuus) +/–
Säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Toiston käyttöpainikkeet
/ (edellinen/seuraava)
Valitsee edellisen/seuraavan kappaleen tai tiedoston. Voit etsiä taakse- tai eteenpäin toiston aikana (siirto taakse- tai eteenpäin) painamalla painiketta jonkin aikaa.
 (toista/tauko)*
Aloittaa tai keskeyttää toiston tai aloittaa sen uudelleen (jatka toistoa).
AUDIO* (sivu 36)
*AUDIO-, - ja  + -painikkeissa on
kosketuspiste. Voit käyttää sitä apunasi käytön aikana.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Jos järjestelmä ei vastaa kauko­ohjaimen käyttöön, vaihda kaksi paristoa uusiin paristoihin. Käytä R03-mangaaniparistoja (koko AAA).
12
FI
Tietoja päävalikosta
Kategoriat
Ryhmän kohteet
HOME
BACK
///, (vahvista)
Voit avata päävalikon TV-näytössä yhdistämällä järjestelmän ja television HDMI­kaapelilla (lisävaruste). Päävalikossa voit määrittää monenlaisia asetuksia ja valita tulon. Päävalikko näkyy kohdassa [Easy Setup] valitulla kielellä. (Seuraava näyttö on esimerkki siitä, kun kieleksi on valittu englanti.)
Päävalikon käyttäminen
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse haluamasi ryhmä painamalla // ja paina sitten tai .
Valitun ryhmän kohteet näkyvät TV-ruudussa ryhmäluettelossa.
3 Valitse haluamasi kohde painamalla /// ja paina sitten .
Valittu tulo- tai asetusnäyttö avautuu TV-näyttöön. Voit palata edelliseen näyttöön painamalla BACK.
[Watch]
Valitsee järjestelmään yhdistetyn television tai AV-laitteen tulon. Lisätietoja on kohdassa ”Kuvien katseleminen” (sivu 26).
13
FI
[Listen]
Valitsee järjestelmään yhdistetyn äänilaitteen tulon. Lisätietoja on kohdassa ”Musiikin tai äänen kuunteleminen” (sivu 27).
[Setup]
Määrittää järjestelmän tavalliset alkuasetukset [Easy Setup] -toiminnolla tai erilaisia lisäasetuksia. Lisätietoja on kohdassa ”Easy Setup -toiminnon käyttäminen” (sivu 43) tai ”Advanced Settings -toiminnon käyttäminen” (sivu 44).
Tietoja vaiheiden kuvauksesta
Näissä käyttöohjeissa toiminnot on kuvattu vaiheina, jotka suoritetaan TV-näytön päävalikossa kauko-ohjaimella, kun järjestelmä ja televisio on yhdistetty HDMI­kaapelilla (ei sisälly toimitukseen).
TV-näytössä ///- ja -painikkeilla valittavien kohteiden valitsemisen vaiheet on yksinkertaistettu seuraavalla tavalla.
Esimerkki: Valitse päävalikosta [Setup] - [Advanced Settings].
Toiminto, jolla ryhmä ja ryhmän kohde valitaan painamalla /// ja , on kuvattu sanalla ”valitse”. Ryhmän ja ryhmän kohde on yhdistetty merkillä ”-”.
Esimerkki: Valitse [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Kun toistetaan toiminto, jolla kohde valitaan painamalla /// ja , valitut kohteet on yhdistetty merkillä ”-”.
Vihjeitä
• Voit käyttää päälaitteen painikkeita, jos niillä on sama tai vastaava nimi kuin kauko­ohjaimen painikkeilla.
• Hakasulkeissa [ ] olevat merkit ilmestyvät TV-näyttöön.
14
FI
Television tai AV-laitteen
Blu-ray Disc -soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin jne.
liittäminen
Television tai AV-laitteen liittäminen HDMI­kaapelilla
Perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja). Lisätietoja 4K-televisioon tai 4K­laitteisiin yhdistämisestä on kohdassa ”4K-television ja 4K-laitteiden liittäminen” (sivu 19)
Huomautuksia
• Jos yhdistät järjestelmän ja television BLUETOOTH-toiminnolla, et voi tarkastella TV-ruudussa järjestelmän toimintonäyttöjä, kuten päävalikkoa. Et voi myöskään käyttää muita järjestelmän toimintoja kuin television tai siihen liitetyn laitteen äänen kuuntelutoimintoa. Jos haluat käyttää kaikkia järjestelmän toimintoja, liitä järjestelmä televisioon HDMI-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Jos haluat lisätietoja television liittämisestä HDMI-kaapelilla ja television äänen kuuntelemiseen liittyvistä toiminnoista, perehdy aloitusoppaaseen (erillinen asiakirja).
• Toiminto on vain BLUETOOTH A2DP
-profiilin kanssa yhteensopivissa Sonyn televisioissa.
Sonyn television yhdistäminen langattomasti BLUETOOTH-toiminnolla
Kun käytät Sonyn televisiota*, jossa on BLUETOOTH-toiminto, voit kuunnella television tai televisioon liitetyn laitteen ääntä yhdistämällä järjestelmän ja television langattomasti.
* Television on oltava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
-yhteensopiva.
Television äänen kuunteleminen yhdistämällä järjestelmä ja televisio langattomasti
Jotta voit yhdistää järjestelmän ja television langattomasti, sinun on kytkettävä järjestelmä ja televisio pariksi BLUETOOTH-toiminnon avulla. Pariliitos on prosessi, jossa BLUETOOTH-toiminnolla yhdistettävät laitteet rekisteröivät tiedot etukäteen molemminpuolisesti.
15
FI
1 Ota kauko-ohjain käyttöön.
TV
BLUETOOTH­painike
2 Kytke televisioon virta. 3 Kytke järjestelmään virta. 4 Paina päälaitteen BLUETOOTH-
painiketta ja kauko-ohjaimen TV­painiketta samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
Järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, ja BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti.
5 Etsi järjestelmä televisiossa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden luettelo tulee näkyviin TV-näyttöön. Katso television käyttöoppaasta ohjeet BLUETOOTH-laitteen ja television välisen pariliitoksen muodostamiseen.
6 Liitä järjestelmä ja televisio pariksi
valitsemalla TV-näytössä olevasta luettelosta ”HT-XF9000”.
7 Varmista, että päälaitteen
BLUETOOTH- ja TV-merkkivalot palavat.
Järjestelmän ja television välille on muodostettu yhteys.
8 Valitse ohjelma tai laitteen tulo
television kauko-ohjaimella.
TV-näytössä näkyvään kuvaan liittyvä ääni toistetaan järjestelmästä.
9 Säädä järjestelmän
äänenvoimakkuutta television kauko-ohjaimella.
Kun television kauko-ohjaimen mykistyspainiketta painetaan, ääni mykistyy tilapäisesti.
Huomautuksia
• Jos television ääntä ei toisteta järjestelmästä, valitse TV ja tarkista kaiutinpalkin merkkivalojen tila. – BLUETOOTH- ja TV-ilmaisin palavat:
Järjestelmä ja televisio on yhdistetty, ja television ääni toistetaan järjestelmästä.
– BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti:
Suorita pariliitos televisiossa.
– TV-ilmaisin palaa: Suorita vaiheet alusta.
• Kun liität järjestelmän ja television HDMI­kaapelilla (ei sisälly toimitukseen), BLUETOOTH-yhteys peruutetaan. Kun haluat yhdistää järjestelmän ja television uudelleen BLUETOOTH-toiminnolla, irrota HDMI-kaapeli ja suorita sitten yhdistämistoiminto alusta.
16
FI
Äänen kuunteleminen
SW +/–
+/–
Äänitilan valintapainikkeet
VOICE VERTICAL S. NIGHT
pariksi liitetystä televisiosta
Voit käynnistää tai sammuttaa järjestelmän, säätää äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen television kauko-ohjaimella, kun yhdistät television järjestelmään langattomasti.
1 Käynnistä televisio television
kauko-ohjaimella.
Järjestelmä käynnistyy, kun televisioon kytketään virta, ja television ääni toistetaan järjestelmästä.
2 Valitse ohjelma tai laitteen tulo
television kauko-ohjaimella.
TV-näytössä näkyvään kuvaan liittyvä ääni toistetaan järjestelmästä.
3 Säädä järjestelmän
äänenvoimakkuutta television kauko-ohjaimella.
Kun television kauko-ohjaimen mykistyspainiketta painetaan, ääni mykistyy tilapäisesti.
Vihje
Kun television virta katkaistaan, myös järjestelmä sammuu.
Järjestelmän mukana toimitettavan kauko-ohjaimen toiminnot
Voit käyttää seuraavia painikkeita. Voit säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta ja äänenlaatua sekä käynnistää ja sammuttaa järjestelmän ja säätää äänenvoimakkuutta, joita voidaan käyttää television kauko-ohjaimella.
Huomautuksia
• Jos valitset jonkin muun kuin TV-tulon järjestelmän toimitukseen sisältyvällä kauko-ohjaimella, television ääntä ei toisteta järjestelmästä. Jos haluat toistaa television ääntä, muuta tuloksi TV-tulo painamalla kauko-ohjaimen TV­painiketta.
• Kun yhdistät televisiota BLUETOOTH­toiminnolla, seuraavat kauko-ohjaimen painikkeet eivät toimi. ///, (vahvista), OPTIONS, HOME, DISPLAY,  (toisto/tauko), / (edellinen/seuraava)
FI
17
Television liittäminen
Älypuhelin, WALKMAN®-laite, muut äänilaitteet jne.
TV
Analoginen äänilähtö
Analoginen äänikaapeli (lisävaruste)
analogisella äänikaapelilla
Liitä seuraavat laitteet järjestelmään järjestelmän ANALOG IN -liitännän kautta. – Televisiot, joissa ei ole HDMI-liitäntää
ja optista digitaalilähtöliitäntää
– Kannettavat äänilaitteet, kuten
älypuhelimet ja WALKMAN®-laitteet Lisätietoja yhdistetyn laitteen kuuntelemisesta on kohdassa ”Analogisella äänikaapelilla yhdistetyn laitteen kuunteleminen” (sivu 30).
Huomautus
Jos television kuulokeliitäntä toimii myös äänilähtöliitäntänä, tarkista television äänilähtöasetukset. Lisätietoja on television käyttöohjeissa.
FI
18
4K-television ja 4K-
HDCP2.2­yhteensopiva HDMI-liitäntä
Blu-ray Disc -soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin jne.
HDCP2.2­yhteensopiva HDMI-liitäntä
TV
laitteiden liittäminen
Järjestelmän kaikki HDMI-liitännät tukevat 4K-videomuotoa ja HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2)
-standardia. Jos haluat katsella 4K-videosisältöä, liitä 4K-televisio ja 4K-laitteet kunkin laitteen HDCP2.2-yhteensopivan HDMI­liitännän kautta järjestelmään. Voit katsella 4K-videosisältöä vain HDCP2.2-yhteensopivan HDMI-liitännän kautta.
Kun television HDCP2.2­yhteensopivassa HDMI­liitännässä on merkintä ”ARC”
HDMI-kaapeli (lisävaruste) HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Käytä HDMI-kaapelia, joka tukee katsottavaa 4K-videomuotoa. Lisätietoja on kohdassa ”Tuetut HDMI-videomuodot” (sivu 61).
19
FI
1 Tarkista, mikä television HDMI IN
HDCP2.2-
yhteensopiva HDMI-liitäntä
Blu-ray Disc -soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin jne.
HDCP2.2­yhteensopiva HDMI-liitäntä
TV
-liitännöistä tukee HDCP2.2­toimintoa.
Lisätietoja on television käyttöohjeissa.
2 Yhdistä television HDCP2.2-
yhteensopiva HDMI IN -liitäntä ja päälaitteen HDMI OUT -liitäntä HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Television liitännät on tehty.
3 Yhdistä 4K-laitteen HDCP2.2-
yhteensopiva HDMI OUT -liitäntä ja päälaitteen HDMI IN -liitäntä HDMI-kaapelilla (lisävaruste).
Varmista 4K-laitteen käyttöohjeista, että 4K-laitteen HDMI OUT -liitäntä tukee HDCP2.2-toimintoa. 4K-laitteen liitännät on tehty.
Kun television HDCP2.2­yhteensopivassa HDMI­liitännässä ei ole merkintää ”ARC”
Jos television HDCP2.2-yhteensopiva HDMI IN -liitäntä ei ole ARC (Audio Return Channel) -yhteensopiva, television ääntä ei toisteta järjestelmästä. Yhdistä tällöin television optinen lähtöliitäntä ja päälaitteen TV IN (OPT)
-liitäntä optisella digitaalikaapelilla (sisältyy toimitukseen).
20
FI
HDMI-kaapeli (lisävaruste) HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Käytä HDMI-kaapelia, joka tukee katsottavaa 4K-videomuotoa. Lisätietoja on kohdassa ”Tuetut HDMI-videomuodot” (sivu 61).
Optinen digitaalikaapeli (sisältyy
toimitukseen)
HDMI-signaalimuodon määrittäminen 4K­videosisällön katselua varten
Jos haluat katsella 4K-videosisältöä, valitse liitettyä 4K-televisiota ja 4K­laitetta vastaava asetus.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
[HDMI Signal Format] -näyttö ilmestyy TV-näyttöön.
4 Valitse [HDMI IN] ja valitse sitten
haluamasi asetus.
• [Standard format] (oletusasetus): Valitse tämä asetus, jos liitetty televisio ja liitetyt laitteet tukevat normaalin kaistanleveyden videomuotoja.
• [Enhanced format]: Valitse tämä asetus, kun sekä liitetty televisio että liitetyt laitteet tukevat suuren kaistanleveyden videomuotoja, kuten 4K 60p 4:4:4.
[HDMI Signal Format]
-asetusvaihtoehtojen, tuettujen
videomuotojen signaalien ja käytettävien HDMI-kaapeleiden välisestä yhteydestä on lisätietoja kohdassa ”Tuetut HDMI­videomuodot” (sivu 61).
Huomautuksia
• Joidenkin televisioiden tapauksessa on määritettävä television HDMI-lähdön asetus. Lisätietoja on television käyttöohjeissa.
•Jos kuvaa ei näy, kun [HDMI Signal Format] -asetukseksi on valittu [Enhanced format], valitse asetukseksi [Standard format].
21
FI
Järjestelmän käytön
Kaiutinpalkin takana oleva reikä
4mm
Enemmän kuin 30 mm
5,1 mm
10 mm
Television keskikohta
SEINÄ­ASENNUSPOHJA
Teippi jne.
valmisteleminen
Kaiutinpalkin asentaminen seinälle
Voit asentaa kaiutinpalkin seinälle.
Huomautuksia
•Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja (eivät sisälly toimitukseen). Kipsilevys einä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit levyn takana olevaan palkkiin. Asenna kaiuttimet vaakasuuntaisesti tasaiseen seinän kohtaan roikkumaan tukirakenteeseen kiinnitetyistä ruuveista.
• Jätä asennus Sony-jälleenmyyjän tai pätevän urakoitsijan tehtäväksi ja huolehdi turvallisuudesta asennuksen aikana.
•Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat esimerkiksi virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän rakenteesta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä tai luonnonmullistuksesta.
1 Varaa saataville kaksi ruuvia
(eivät sisälly toimitukseen), jotka sopivat kaiutinpalkin takaosan seinäasennusreikiin.
2 Kiinnitä SEINÄASENNUSPOHJA
(sisältyy toimitukseen) seinään.
1 Kohdista TELEVISION
KESKIKOHDAN VIIVA (), joka on SEINÄASENNUSPOHJASSA, television keskikohtaan.
2 Kohdista
SEINÄASENNUSPOHJASSA oleva TELEVISION ALAREUNAN VIIVA () television alareunaan ja kiinnitä sitten SEINÄASENNUSPOHJA esimerkiksi teipillä seinään.
FI
22
3 Kiinnitä ruuvit
Ruuvit
Merkit ()
10.0– 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
SEINÄASENNUSPOHJAN merkkeihin (), jotka ovat RUUVILINJALLA (), kuten seuraavassa kuvassa on esitetty.
4 Irrota SEINÄASENNUSPOHJA. 5 Ripusta kaiutinpalkki ruuvien
varaan.
Kohdista kaiutinpalkin takana olevat reiät ruuveihin ja ripusta kaiutinpalkki sitten kahden ruuvin varaan.
Huomautuksia
• Kun kiinnität SEINÄASENNUSPOHJAN, vedä se täysin suoraksi.
• Jos et käytä SEINÄASENNUSPOHJAA, jätä kaiutinpalkin ja television väliin asennuksen aikana vähintään 70 mm.
23
FI
Bassokaiuttimen
LINK
Virran merkkivalo
langattoman yhteyden muodostaminen (SECURE LINK)
Voit määrittää järjestelmän ja bassokaiuttimen välisen langattoman yhteyden Secure Link -toiminnon avulla. Jos kotonasi tai naapurisi käytössä on useita samoja laitteita, häiriöt on suositeltavaa estää Secure Link
-toiminnolla.
4 Valitse [On].
[Secure Link] -näyttö ilmestyy TV­näyttöön.
5 Paina bassokaiuttimen takana
olevaa LINK -painiketta.
Bassokaiuttimen virran merkkivalo vilkkuu oranssina. Siirry seuraavaan vaiheeseen 2 minuutin kuluessa.
6 Valitse [Start].
Linkin määritys alkaa. Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla [Cancel].
7 Suorita linkin asetusten määritys
toimimalla näyttöön tulevan viestin mukaan.
Bassokaiuttimen virran merkkivalo palaa oranssina.
Huomautus
Jos viesti [Cannot set Secure Link.] tulee näkyviin, noudata näyttöön tulevia ohjeita.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [Speaker Settings] -
[Secure Link].
FI
24
Kun television kauko­ohjain ei toimi
Jos päälaite sijoitetaan television kauko­ohjaimen tunnistimen eteen, television kauko-ohjain ei ehkä toimi. Ota tällöin järjestelmän IR-toistintoiminto käyttöön. Voit ohjata televisiota sen kauko­ohjaimella lähettämällä kauko­ohjaussignaalin päälaitteen takaosasta.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Setup] -
[Advanced Settings].
3 Valitse [System Settings] - [IR-
Repeater].
[IR-Repeater] -näyttö ilmestyy TV­näyttöön.
4 Valitse [On].
Huomautuksia
• Varmista, ettei television kauko­ohjaimella voi ohjata televisiota, ja määritä sitten [IR-Repeater]-asetukseksi [On]. Jos asetuksena on [On], kun kauko­ohjaimella voi ohjata televisiota, haluttua toimintoa ei välttämättä suoriteta, koska kauko-ohjaimen suora komento ja päälaitteen kautta lähetetty komento häiritsevät toistensa toimintaa.
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi joissakin televisioissa oikein. Sijoita päälaite tässä tapauksessa hieman kauemmas televisiosta.
25
FI
Kuvien katseleminen
Television katselu
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta
[Watch] - [TV].
3 Valitse ohjelma television kauko-
ohjaimella.
Valittu TV-ohjelma ilmestyy TV-näyttöön, ja television ääni toistetaan järjestelmän kautta.
4 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
Huomautus
Määritä television (BRAVIA) kaiutinasetukseksi Audio System. Lisätietoja television määrittämisestä on television käyttöohjeissa.
Vihje
Voit valita [TV]-asetuksen suoraan painamalla kauko-ohjaimen TV-painiketta.
Liitetyn AV-laitteen toistaminen
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Watch] -
[HDMI].
Valitun laitteen kuva ilmestyy TV­näyttöön, ja ääni toistetaan järjestelmän kautta.
3 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
Vihje
Voit valita [HDMI]-asetuksen suoraan painamalla kauko-ohjaimen HDMI­painiketta.
Keskustelun äänenvoimakkuuden säätäminen DTS:X-sisällön suoratoiston aikana
Äänenvoimakkuuden säätäminen helpottaa keskustelun kuuntelua, sillä silloin se erottuu paremmin taustaäänistä. Tämä toiminto ei toimi kaikissa äänimuodoissa.
1 Paina OPTIONS-painiketta samalla
kun valitset [HDMI]. Asetusvalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse [Dialog Control] ja säädä sitten
keskustelun äänenvoimakkuutta valitsemalla /. Voit säätää tasoa 0 dB ja 6 dB välillä 1 dB:n askelin.
26
FI
Musiikin tai äänen kuunteleminen
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Toiston käyttöpainikkeet
BLUETOOTH­painike
Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH®-toiminnolla
Voit kuunnella mobiililaitteeseen, kuten älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen, tallennettua musiikkia langattoman yhteyden kautta yhdistämällä järjestelmän ja mobiililaitteen BLUETOOTH-toiminnolla. Kun muodostat yhteyden mobiililaitteeseen BLUETOOTH­toiminnolla, voit käyttää laitetta toimitukseen sisältyvällä kauko­ohjaimella helposti television virtaa kytkemättä.
Musiikin kuunteleminen muodostamalla pariliitos ensimmäistä kertaa yhdistettävään mobiililaitteeseen
Jotta BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää, järjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettava pariliitos.
1 Pidä päälaitteen BLUETOOTH-
painiketta painettuna 2 sekunnin ajan.
Järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, ja BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu nopeasti.
2 Etsi järjestelmä mobiililaitteessa
suorittamalla pariliitostoiminto.
Löytyneiden BLUETOOTH-laitteiden luettelo tulee näkyviin mobiililaitteen näyttöön. Katso mobiililaitteen käyttöoppaasta ohjeet BLUETOOTH-laitteen ja mobiililaitteen välisen pariliitoksen muodostamiseen.
27
FI
3 Muodosta järjestelmän ja
mobiililaitteen välinen pariliitos valitsemalla ”HT-XF9000” mobiililaitteen näytössä olevasta luettelosta.
Jos salausavainta pyydetään, kirjoita 0000.
4 Varmista, että päälaitteen
BLUETOOTH-ilmaisin alkaa palaa sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
5 Aloita äänentoisto liitetyssä
mobiililaitteessa olevalla musiikkisovelluksella.
Ääni toistetaan päälaitteen kautta.
6 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
• Voit toistaa sisällön tai keskeyttää sen toiston kauko-ohjaimen toiston käyttöpainikkeilla.
BLUETOOTH-toiminnon yhteystilan tarkistaminen
Tila BLUETOOTH-ilmaisin Laite on
pariliitoksen valmiustilassa
Yhteyden muodostamista yritetään
Yhteys on muodostettu
BLUETOOTH­toiminto ei ole käytössä
Vilkkuu nopeasti sinisenä
Vilkkuu sinisenä
Palaa sinisenä
Vilkkuu hitaasti sinisenä
Huomautus
Kun BLUETOOTH-merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä, BLUETOOTH-toiminto ei ole käytössä. Ota BLUETOOTH-toiminto käyttöön määrittämällä [Bluetooth Mode]­asetukseksi [Receiver] (sivu 46).
Vihjeitä
• Jos pariliitettyjä mobiililaitteita ei ole esimerkiksi heti järjestelmän oston jälkeen, järjestelmä siirtyy pariliitostilaan, kun vaihdat tuloksi BLUETOOTH-tulon.
• Muodosta toisen mobiililaitteen ja sen jälkeisten mobiililaitteiden pariliitos.
Musiikin kuunteleminen pariksi liitetystä laitteesta
1 Ota mobiililaitteen BLUETOOTH-
toiminto käyttöön.
2 Paina BLUETOOTH-painiketta.
Järjestelmä muodostaa automaattisesti uudelleen yhteyden mobiililaitteeseen, johon se oli viimeksi yhdistetty.
3 Varmista, että BLUETOOTH-
ilmaisin alkaa palaa sinisenä.
Järjestelmän ja mobiililaitteen välille on muodostettu yhteys.
4 Aloita äänentoisto liitetyssä
mobiililaitteessa olevalla musiikkisovelluksella.
Ääni toistetaan päälaitteen kautta.
5 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
• Voit toistaa sisällön tai keskeyttää sen toiston kauko-ohjaimen toiston käyttöpainikkeilla.
28
FI
Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen
Suorita jokin seuraavista toiminnoista.
• Poista mobiililaitteen BLUETOOTH­toiminto käytöstä.
• Paina BLUETOOTH-painiketta, kun [Bluetooth Audio] -näyttö ilmestyy TV­ruutuun.
• Määritä [Bluetooth Mode]
-asetukseksi [Off] (sivu 46).
• Sammuta järjestelmä tai mobiililaite.
Vihje
Jos yhteyttä ei muodosteta, valitse mobiililaitteesta ”HT-XF9000”.
Musiikin kuunteleminen USB-laitteella
Voit toistaa liitettyyn USB-laitteeseen tallennettuja musiikkitiedostoja. Lisätietoja toistettavista tiedostotyypeistä on kohdassa ”Toistettavat äänitiedostotyypit” (sivu 59).
1 Liitä USB-laite (USB) -liitäntään.
2 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
3 Valitse päävalikosta [Listen] -
[USB (Connected)].
4 Valitse kansio, johon kappaleet
on tallennettu, ja valitse sitten kappale.
Valittu kappale toistetaan, ja ääni toistetaan järjestelmän kautta.
5 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
29
FI
Huomautus
Älä irrota USB-laitetta laitteen käytön aikana. Katkaise järjestelmästä virta ennen USB-laitteen irrottamista, sillä muutoin USB-laite tai sen sisältämät tiedot voivat vaurioitua.
Analogisella äänikaapelilla yhdistetyn laitteen kuunteleminen
Voit kuunnella ääntä äänilaitteesta, esimerkiksi televisiosta tai WALKMAN®­laitteesta, joka on yhdistetty järjestelmän ANALOG IN -liitäntään.
1 Paina HOME-painiketta.
Päävalikko ilmestyy TV-näyttöön.
2 Valitse päävalikosta [Listen] -
[Analog].
[Analog] -näyttö tulee näkyviin TV-näyttöön.
3 Säädä äänenvoimakkuutta.
• Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla kauko-ohjaimen +/– -painiketta.
• Säädä bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen SW +/–
-painiketta (sivu 34).
Vihje
Voit valita [Analog]-tilan myös suoraan valitsemalla ANALOG-vaihtoehdon.
30
FI
Loading...