SONY HTX8500 User Manual [nl]

Page 1
Sound Bar
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-21(2)
HT-X8500
Page 2
AVERTISSEMENT
N’installez pas la barre de son dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de la barre de son avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas la barre de son à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cette barre de son à des éclab oussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’adaptateur secteur n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si la barre de son proprement dite a été mise hors tension.
La fiche principale de l’adaptateur secteur étant utilisée pour débrancher l’adaptateur secteur, branchez-la sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur celle­ci, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non équivalent. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour la barre de son
La plaque signalétique est située sur le dessous de la barre de son.
Pour l’adaptateur secteur
Les étiquettes portant le numéro du modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent sous l’adaptateur secteur.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
2
Page 3
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
FR
3
Page 4
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi .... 4
Contenu de l’emballage ............... 5
Ce que vous pouvez faire avec la
barre de son ............................6
Guide des pièces et des
commandes .............................7
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............13
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................16
Connexion à un téléviseur
compatible eARC ...................18
Fixation de la barre de son au mur
................................................19
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne pas
............................................... 20
Écoute du son
Écoute d’un téléviseur et d’autres
dispositifs ...............................22
Écoute du son surround ..............23
Réglage du son ........................... 26
Écoute de musique/son avec la fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ................................... 28
Modification des réglages de la
fonction BLUETOOTH ............ 30
Guide de démarrage
(document séparé)
Utilisation des différentes fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ..........32
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 35
Économie d’énergie .................... 35
Dépannage
Dépannage .................................. 36
Réinitialisation de la barre de son
............................................... 42
Informations complémentaires
Spécifications .............................. 43
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 45
Formats vidéo HDMI pris en charge
............................................... 46
Communication BLUETOOTH .....48
Précautions .................................49
À propos de ce mode d’emploi
•Les instructions figurant dans ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande.
•Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des produits réels.
•Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction. Exemple : surround vertical désactivé
FR
4
Page 5
Contenu de l’emballage
• Barre de son (1)
• Télécommande (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Mode d’emploi
FR
5
Page 6
Ce que vous pouvez faire avec la barre de son
« Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs » (page 22)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.
« Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 32) « Utilisation de la fonction «BRAVIA» Sync» (page35)
« Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 28)
« Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil » (page 13)
Connexion de base : reportez­vous au « Guide de démarrage » (document séparé). Autres connexions : voir « Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV » (page 13).
La barre de son prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
FR
6
Page 7
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Barre de son
Avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son.
Touche (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
Touche (sélection d’entrée)
(page 22)
Touche BLUETOOTH (page 28)Touches +/– (volume)
FR
7
Page 8
Indicateurs
Lorsque les indicateurs de la barre de son s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant.
Entrée actuellement sélectionnée
Indicateurs État
S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée HDMI est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
Format sonore, effet surround
Indicateurs/couleurs État
Blanc S’allume quand le format Dolby Atmos est en cours de lecture et que
Blanc S’allume quand le format DTS:X est en cours de lecture. Vert S’allume quand le format DTS est en cours de lecture et que l’effet
Orange S’allume quand le format DTS:X est en cours de lecture et que l’effet
Blanc S’allume quand la fonction surround vertical est activée (page 23).
le traitement surround virtuel est activé.
sonore est réglé sur « DTS Virtual:X » (page 25).
sonore est réglé sur « DTS Virtual:X » (page 25).
Volume
Indicateurs État
Indiquent le niveau de volume avec les indicateurs qu i clignotent lorsque vous réglez le volume en appuyant sur À mesure que vous augmentez le volume, le nombre d’indicateurs qui clignotent augmente (de gauche à droite).
• Clignotent plusieurs fois lorsque le son est coupé.
• Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au minimum.
Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au maximum.
+/–.
FR
8
Page 9
Valeur de réglage pour chaque fonction
Le réglage modifié de chaque fonction est indiqué en tant qu’état des indicateurs. L’état suivant indique l’activation/désactivation de chaque fonction. Pour connaître l’état lorsque les réglages autres que l’activation/désactivation sont modifiés, reportez-vous à la description de chaque fonction.
Indicateurs État
• Clignotent deux fois lorsque la fonction est activée (pour une fonction autre que le mode nocturne/voix).
• S’allument pendant 2 secondes lorsque la fonction est activée (pour le mode nocturne/voix).
• Clignotent deux fois lorsque la fonction est désactivée (pour une fonction autre que le mode nocturne/voix).
• S’allument pendant 2 secondes lorsque la fonction est désactivée (pour le mode nocturne/voix).
FR
9
Page 10
Arrière
Borne DC INPrise TV IN (OPT)Prise HDMI IN
Retirez l’autocollant pour raccorder le dispositif à la prise HDMI IN. Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI. La barre de son est compatible eA RC et ARC . ARC est la f onct ion qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que la barre de son, à partir de la prise HDMI du téléviseur. eARC est une extension d’ARC et permet la transmission de l’objet audio et des contenus LPCM multicanal qui ne peuvent être
FR
10
transmis par ARC. Pour connaître les détails concernant eARC, reportez­vous à la section « Connexion à un téléviseur compatible eARC » (page 18). Pour connaître les formats pris en charge, reportez­vous à la section « Formats audio en entrée pris en charge » (page 45). Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
IR repeater (page 20)
Transmet au téléviseur le signal à distance de la télécommande du téléviseur.
Page 11
Télécommande
Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant laquelle elles sont enfoncées. Les icônes ci-dessous indiquent pendant combien de temps appuyer sur la touche.
•: appuyez sur la touche.
: maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
INPUT (page 22)
Sélectionne la source de lecture. Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l’indicateur de l’entrée en cours clignote. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner le dispositif de votre choix. À chaque pression sur INPUT, l’entrée change de manière cyclique comme suit. Entrée TV Entrée HDMI Entrée BLUETOOTH
VERTICAL S.
: active/désactive la fonction
surround vertical. (page 23)
: sélectionne le réglage de
l’effet sonore. (page 25)
AUTO SOUND
: sélectionne AUTO SOUND
comme mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
codec AAC. (page 30)
VOICE
: active/désactive le mode voix.
(page 26)
: active/désactive la fonction
Commande pour HDMI. (page 32)
  (volume) +*/–
Règle le volume.
BASS (page 27)
Règle le niveau de la tonalité basse.
INDICATORS
: active/désactive les in dicateurs
de la barre de son.
: active/désactive la fonction
mise en veille auto. (page 35)
FR
11
Page 12
GAME
: sélectionne GAME comme
mode son. (page 24)
: sélectionne le réglage de
HDMI Standby Through. (page 34)
SPORTS
: sélectionne SPORTS comme
mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
eARC. (page 33)
A/V SYNC (page 27)
Règle l’écart temporel entre l’image et le son.
 (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
CINEMA (page 24)
Sélectionne CINEMA comme mode son.
MUSIC (page 24)
Sélectionne MUSIC comme mode son.
NIGHT
: active/désactive le mode
nocturne. (page 26)
: active/désactive le mode
veille BLUETOOTH. (page 30)
  (silencieux)
Désactive le son momentanément ou active le son.
AUDIO*
: sélectionne le canal audio pour la diffusion multiplexe Dolby Digital. (page 26)
: active/désactive la fonction
Audio DRC. (page 26)
NEWS
: sélectionne NEWS comme mode son. (page 24)
: sélectionne le réglage du
format de signal HDMI. (page 18)
STANDARD
: sélectionne STANDARD comme
mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
IR repeater. (page 20)
DTS DIALOG (page 27)
Règle le volume des dialogues pendant la lecture de contenus DTS:X.
* Les touches + et AUDIO comportent
un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
Conseil
Vous pouvez désactiver les indicateurs en appuyant sur INDICATORS. Même si les indicateurs sont désactivés en appuyant sur INDICATORS, lorsque vous utilisez la barre de son, les indicateurs en rapport avec l’opération s’allument ou clignotent.
À propos du remplacement des piles de la télécommande
Lorsque la barre de son ne réagit plus aux commandes de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA) pour le remplacement.
12
FR
Page 13
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
dispositif AV
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMI
Pour les connexions à des téléviseurs 4K ou des dispositifs 4K
Reportez-vous à la section « Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K » (page 16).
Pour les connexions à un téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Pour les réglages, reportez­vous à la section « Connexion à un téléviseur compatible eARC » (page 18).
Pour les connexions à un téléviseur autre que ceux mentionnés précédemment, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant la barre de son et le téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
13
FR
Page 14
Connexion de la barre de
INPUT
Touche BLUETOOTH
Capteur de télécommande
Indicateur BLUETOOTH
son et du téléviseur sans fil
Pour connecter la barre de son et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Insérez les piles (fournies) dans la
télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension. 3 Mettez la barre de son sous
tension.
4 Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de la barre de son, puis maintenez simultanément enfoncées la touche INPUT de la télécommande et la touche BLUETOOTH de la barre de son pendant 5 secondes.
Les indicateurs TV et BLUETOOTH clignotent deux fois, la barre de son passe en mode de jumelage, puis l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez la
barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour savoir comment jumeler le dispositi f BLUETOOTH au té léviseur, reportez-vous au mode d’em ploi du téléviseur.
6 Jumelez la barre de son et le
téléviseur en sélectionnant « HT-X8500 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
TV et BLUETOOTH de la barre de son s’allument.
Une connexion en tre la barre de son et le téléviseur a été établie.
FR
14
Page 15
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
9 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit par la barre de son, appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande de la barre de son pour sélectionner l’entrée TV et vérifier l’état des indicateurs de la barre de son. – Les indicateurs TV et BLUETOOTH
s’allument : la barre de son et le téléviseur sont connectés et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur le téléviseur.
– L’indicateur TV s’allume : recommencez
l’opération de connexion depuis le début.
• Lorsque vous connectez la barre de son et le téléviseur avec un câble HDMI (non fourni), la connexion BLUETOOTH est annulée. Pour connecter à nouveau la barre de son et le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI, puis recommencez l’opération de connexion depuis le début.
•Pour jumeler un autre téléviseur après le jumelage du premier téléviseur, mettez hors tension le téléviseur jumelé, puis jumelez le nouveau en suivant les étapes de connexion du dispositif mobile (page 28).
Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur
Lorsque la barre de son et le téléviseur sont connectés sans fil, vous pouvez sous/hors la barre de son, régler le volume et couper le son à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
La barre de son est mise sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
3 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
15
FR
Page 16
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, la barre de son l’est aussi à cause de l’interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur.
Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI de la barre de son prennent en charge le format vidéo 4K, HDCP2.2 et HDCP2.3 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 et 2.3). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les dispositifs 4K à la barre de son via une prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 sur chaque dispositif. Vous pouvez uniquement afficher du contenu 4K par l’intermédiaire du raccordement à la prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3.
16
FR
Page 17
Câble HDMI (non fourni)
Prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible HDCP2.2
ou HDCP2.3
Téléviseur
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez­vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Câble numérique optique (fourni)
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur et la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni).
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur prend en charge eARC ou ARC, la connexion du téléviseur est terminée. Passez à l’étape 4.
3 La prise HDMI IN compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur ne prend pas en charge eARC ou ARC, raccordez la prise de sortie numérique optique du téléviseur et la prise TV IN (OPT) de la barre de son avec le câble numérique optique (fourni).
Lors du raccordement du téléviseur et de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni) uniquement, le son du téléviseur n’est pas reproduit par la barre de son. Raccordez le câble numérique optique (fourni). La connexion du téléviseur est terminée.
4 Raccordez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du dispositif 4K et la prise HDMI IN de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif 4K pour vérifier si la prise HDMI OUT du dispositif 4K est compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3. La connexion du dispositif 4K est terminée.
5 Insérez les piles dans la
télécommande.
6 Mettez le téléviseur sous tension. 7 Mettez la barre de son sous
tension.
17
FR
Page 18
Conseil
Un contenu 4K peut être visionné avec un dispositif compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3, même si des dispositifs de versions différentes (par exemple, un téléviseur compatible HDCP2.2 et un dispositif 4K compatible HDCP2.3) sont connectés.
Réglage du format de signal HDMI pour regarder du contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K, sélectionnez le paramètre adapté au téléviseur 4K et au dispositif 4K.
Maintenez la touche NEWS enfoncée pendant 5 secondes po ur sélectionner le réglage du format de signal HDMI.
Format standard
À sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante standard. Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Format amélioré
À sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante élevée tels que 4K 60p 4:4:4, etc. Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Pour connaître la relation du réglage du format de signal HDMI, les signaux de fo rmat vid éo p ri s en cha rge et le s câ ble s HDMI à utiliser, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Si l’image ne s’affiche pas une fois « Format amélioré » sélectionné, réglez­le sur « Format standard ».
Connexion à un téléviseur compatible eARC
La barre de son est compatible eARC (Enhanced Aud io Return Channel). eARC est une nouvelle fonction normalisée par HDMI 2.1 et elle prend en charge les derniers formats audio en complément des formats audio pris en charge par la fonction ARC existante (Audio Return Channel). Vous pouvez profiter d’un contenu audio, tel que Dolby Atmos - Dolby TrueHD et DTS:X, ou d’un contenu LPCM multicanal qui ne peut être transmis par la fonction ARC, en connectant la barre de son et le téléviseur compatible eARC à l’aide d’un câble HDMI. Pour les connexions, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Préparation à l’utilisation de la fonction eARC
Le réglage par défaut de la fonction eARC est activé. Si la fonction eARC est désactivée, maintenez la touche SPORTS enfoncée pendant 5 secondes pour activer la fonction eARC (page 33).
La fonction eARC est activée et elle fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible eARC. La fonction ARC fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible ARC (non compatible avec eARC).
Remarque
Lorsque la fonction eARC est activée, vérifiez le réglage eARC du téléviseur connecté. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du téléviseur.
18
FR
Page 19
Fixation de la barre de
Orifice à l’arrière de la barre de son
4mm
Plus de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
Ruban adhésif, etc.
son au mur
Vous pouvez fixer la barre de son sur un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la fixation murale situés sur l’arrière de la barre de son.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc.
19
FR
Page 20
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10 mm à 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur l’illustration ci-dessous.
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas
La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand la barre de son fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater de la barre de son. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de la barre de son.
Maintenez la touche STANDARD enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez la barre de son aux vis.
Alignez les orifices de l’arrière de la barre de son sur les vis, puis accrochez la barre de son aux deux vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement.
FR
20
IR repeater activé
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
IR repeater désactivé
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis activez la fonction IR repeater. Si elle est activée alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de la barre de son.
Page 21
• Si la fonction IR repeater est activée, cette fonction risque de ne pas réagir correctement selon votre téléviseur. En outre, les télécommandes d’autres dispositifs tels qu’un climatiseur risquent ne pas fo nctionner correc tement. Dans ce cas, changez la position d’installation de la barre de son ou du téléviseur.
FR
21
Page 22
Écoute du son
INPUT
+/–
BASS
Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l’indicateur de l’entrée en cours clignote. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner le dispositif de votre choix. L’indicateur du dispositif sélectionné s’allume. À chaque pression sur INPUT, l’entrée change de manière cyclique comme suit. Entrée TV Entrée HDMI Entrée BLUETOOTH
Entrée TV
• Téléviseur raccordé à la prise TV IN (OPT) de la barre de son
• Téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC qui es t raccordé à la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son
Lorsque vous vous raccordez le téléviseur aux deux p rises HDMI OUT (TV eARC/ARC) et TV IN (OPT), l’entrée de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) a la priorité si le signal audio du téléviseur est reçu avec la fonction ARC ou eARC.
Entrée HDMI
Dispositif raccordé à la prise HDMI IN de la barre de son
Entrée BLUETOOTH
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge A2DP Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute de musique/son avec la fonction BLUETOOTH® » (page 28).
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité
basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche de la barre de son.
22
FR
Page 23
Écoute du son surround
VERTICAL S.
Profiter de l’expérience surround immersive (VERTICAL S.)
Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais aussi depuis le haut, en utilisant le moteur surround vertical* efficacement avec des modes son (page 24) autres que NEWS. Cette fonction fonctionne aussi pour le signal du canal 2.0 tel qu’un programme de télévision.
* Le moteur surround vertical est une
technologie de traitement de champ sonore numérique ultra-précise développée par Sony qui produit virtuellement le champ sonore dans le sens de la hauteur en plus d’un champ sonore dans le sens horizontal en utilisant uniquement les enceintes avant et sans employer les enceintes supérieures. Vous ne devez pas installer d’enceintes au plafond et vous pouvez profiter du son avec une présence riche, quelle que soit la hauteur du plafond. Cette fonction est aussi significativement influencée par la forme de la pièce, car elle n’utilise pas le son réfléchi à partir d’un mur et elle optimise la lecture du son surround.
Appuyez sur VERTICAL S. pour activer ou désactiver la fonction.
Surround vertical activé
L’indicateur VERTICAL S. s’allume.
Surround vertical désactivé
L’indicateur VERTICAL S. s’éteint.
Remarques
•L’effet surround spatial diffère selon la source sonore.
• Un décalage de temps entre le son et l’image peut se produire selon la source sonore. Si votre téléviseur possède une fonction qui retarde l’image, utilisez-la pour le réglage.
23
FR
Page 24
Écoute du mode son
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
personnalisé pour différentes sources sonores
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.
AUTO SOUND
Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la s ource sonore avec ClearAudio+.
CINEMA
Vous avez l’impression d’être immergé par le son qui circule derrière vous et enveloppe la totalité de votre corps. Ce mode convient pour les films.
MUSIC
La vivacité et la brillance du son sont exprimées en détail. Ce mode convient pour écouter de la musique de manière entraînante.
GAME
Vous pouvez vous plonger au cœur du jeu en reproduisant la sensation de mouvement et la distance des objets, tout en distinguant clairement les dialogues.
NEWS
Recrée clairement les voix des actualités.
SPORTS
Vous pouvez profiter d’une atmosphère similaire à celle d’un stade. Les commentaires des présentateurs sont toutefois reproduits clairement.
STANDARD
Le son d’un programme télévisé est reproduit clairement.
Appuyez sur la touche de sélection du mode son pour sélectionner le mode son.
Lors de la sélection du mode son, les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2secondes.
24
FR
Page 25
Sélection du réglage de
VERTICAL S.
l’effet sonore
Vous pouvez sélectionner des effets sonores.
Maintenez la touche VERTICAL S. enfoncée pendant 5 secondes pour sélectionner le réglage de l’effet sonore.
Le réglage de l’effet sonore change de manière cyclique comme suit. Mode son activé Virtualiseur d’enceinte Dolby DTS Virtual:X Effet sonore désactivé
Mode son activé
Le moteur surround vertical améliore les canaux d’enceinte surround et en hauteur pour créer un effet surround virtuel immersif et enveloppant tel que le mode son (page 24) et le surround vertical (page 23). L’indicateur VERTICAL S. s’allume pendant 2secondes.
Virtualiseur d’enceinte Dolby
Le virtualiseur d’enceinte Dolby améliore les canaux d’enceinte surround et en hauteur pour créer un effet surround virtuel immersif et enveloppant pendant la lecture au format Dolby. Désactive les effets sonores autres que le format Dolby. L’indicateur Dolby ATMOS s’allume pendant 2secondes.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X est activé. Grâce à la technologie DTS Virtual:X de la barre de son, c’est comme si vous vous trouviez au milieu de plusieurs enceintes. L’indicateur DTS:X s’allume pendant 2secondes.
Effet sonore désactivé
Désactive les effets sonores. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. clignotent 3 fois.
25
FR
Page 26
Réglage du son
Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande.
Nom de la fonction
Mode nocturne
Mode voix Vous pouvez rendre les dialogues plus audibles.
Audio DRC
Son de diffusion multiplex
Touche Fonction
Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à faible volume à minuit.
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
•Désactivé: les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
Remarque
Lorsque vous mettez hors tension la barre de son, le mode nocturne se désactive automatiquement.
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
•Désactivé
Vous pouvez compresser la gamme dynamique du signal audio (gamme entre le volume maximal et le volume minimal)
Maintenez la
touche
enfoncée
pendant
5secondes
afin que le son à faible volume soit facile à entendre. Cette fonction n’est opérationnelle que lors de la lecture du signal Dolby Digital ou DTS. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre : Auto
•Auto
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
• Désactivé : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent. Vous pouvez bénéfici er d’un son de diffusion multiplex lorsqu e
la barre de son reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre : Principal
•Principal
• Secondaire : les indicateur s Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
• Principal/Secondaire : le son principal est reproduit par
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
TrueHD. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI et BLUETOOTH clignotent.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
l’enceinte gauche et le son secondaire est reproduit par l’enceinte droite. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI et BLUETOOTH s’allument pendant 2 secondes.
: les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
: compresse automatiquement le son encodé en Dolby
Secondaire Principal/Secondaire.
: les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
Activé Désactivé.
26
FR
Page 27
Nom de la fonction
Réglage de la tonalité basse
A/V Sync Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur
Commande des dialogues DTS
Touche Fonction
Le niveau de la tonalité basse change de manière cyclique comme suit.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal) pendant 2 secondes.
• +1 (Intense) : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument pendant 2 secondes.
• -1 (Faible) : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
Remarque
Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision.
l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son.
•0 msec 2secondes.
• 40 msec : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
• 80 msec : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2 secondes.
• 120 msec : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. et TV s’allument pendant 2 secondes.
Conseils
• Cette fonction n’est opérationnelle qu’avec l’entrée HDMI.
• Si votre téléviseur dispose d’une fonction permettant de régler l’écart temporel entre l’image et le son, utilisez-la pour procéder à ce réglage. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
En réglant le volume des dialogues, vous pouvez facilement les écouter, car ils se distinguent des bruits ambiants. Cette fonction est opérationnelle lors de la lecture de contenus compatibles avec la fonction de réglage des dialogues DTS:X.
•0 dB deux fois.
• 1 dB : l’indicateur Do lby ATMOS s’allume pendant 2 seconde s.
• 2 dB : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
• 3 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2 secondes.
• 4 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. et TV s’allument pendant 2 secondes.
• 5 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV et HDMI s’allument pendant 2 secondes.
• 6 dB : tous les indicateurs clignotent deux fois.
: les indicateurs VERTICAL S. et TV s’allument
: l’indicateur Dolby ATMOS s’allume pendant
: les indicateurs Dolby ATMOS et BLUETOOTH clignotent
Conseil
AUDIO ne fonctionne pas lorsque l’indicateur BLUETOOTH est allumé.
27
FR
Page 28
Écoute de musique/son avec la
Indicateur BLUETOOTH
Touche BLUETOOTH
fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant la barre de son et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par jumelage avec un dispositif mobile
Pour écouter la musique du dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous devez effectuer le jumelage de la barre de son et du dispositif mobile. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de la barre de son pendant 2 secondes.
La barre de son passe en mode de jumelage et l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
Si le jumelage n’est pas effectué dans les 5 minutes après le passage en mode de jumelage de la barre de son, le mode de jumelage est annulé. Dans ce cas, recommencez le jumelage depuis le début.
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez la barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du dispositif mobile. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au dispositif mobile, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez la barre de son et le
dispositif mobile en sélectionnant « HT-X8500 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de la barre de son s’allume en bleu.
Une connexion en tre la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
FR
28
Page 29
6 Réglez le volume.
INPUT
+/–
BASS
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH
État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le
jumelage est en mode veille
Tentative de connexion
Connexion établie
Non connecté S’allume à 2 secondes
La fonction BLUETOOTH est désactivée
Clignote rapidement en bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
d’intervalle Se désactive
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son pour reconnecter automatiquement la barre de son au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
Écoute de musique à partir du dispositif mobile jumelé
Remarques
• Vous pouvez jumeler autant de dispositifs BLUETOOTH que le nombre suivant. – Dispositifs mobiles : 9 – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après le jumelage du nombre de dispositifs susmentionné, le plus ancien dispositif connecté sera remplacé par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion de la fonction BLUETOOTH en consultant l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son pour faire passer la barre de son en mode de jumelage.
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner l’entrée BLUETOOTH ou appuyez brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et la barre de son se reconnecte automatiquement au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion entr e la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
29
FR
Page 30
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Modification des réglages de la fonction BLUETOOTH
Mise sous tension de la barre de son en utilisant le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la barre de son possède des informations de jumelage, vous pouvez la mettre sous tension et écouter la musique d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque la barre de son est en mode veille, en activant le mode veille BLUETOOTH.
Maintenez la touche NIGHT enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Mode veille BLUETOOTH activé
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Mode veille BLUETOOTH désactivé
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarque
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé, la consommation électrique en mode veille augmente.
30
Écoute du son du dispositif BLUETOOTH en haute qualité
Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si la fonction codec AAC est activée et si votre dispositif prend en charge AAC.
FR
Page 31
Maintenez la touche AUTO SOUND enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Codec AAC activé
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Codec AAC désactivé
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Désactivation de la fonction BLUETOOTH
Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH.
Maintenez enfoncées les touches (alimentation), – (volume) de la barre de son pendant plus de 10 secondes.
Fonction BLUETOOTH activée
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Fonction BLUETOOTH désactivée
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarque
Lorsque la fonction BLUETOOTH est désactivée, l’entrée BLUETOOTH est omise lors de la sélection d’entrée en appuyant sur INPUT.
(entrée) et
FR
31
Page 32
Utilisation des différentes fonctions
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI vous permet de commander facilement le dispositif grâce à la télécommande d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-ray Disc.
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement.
Préparation à l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Maintenez la touche VOICE enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Fonction Commande pour HDMI activée
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Fonction Commande pour HDMI désactivée
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour les dispositifs suivants après avoir activé la fonction Commande pour HDMI de la barre de son en effectuant l’opération susmentionnée.
• Téléviseur ou dispositif AV connecté à la barre de son
• Dispositif AV connecté au téléviseur
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI de la barre de son est également activée automatiquement.
Fonction Mise hors tension du système
La mise hors tension du téléviseur entraîne également l a mise hors tension automatique de la barre de son.
Fonction Commande du son du système
Si vous mettez la barre de son sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes de la barre de son. Le volume de la barre de son peut être réglé au moyen de la télécommande du téléviseur. Quand vous mettez le téléviseur sous tension, la barre de son se met automatiquement sous tension et le son du téléviseur est reproduit par les enceintes de la barre de son. Les opérations peuvent également être effectuées par l’intermédiaire du menu du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
32
FR
Page 33
Remarques
• Le numéro du niveau de volume de la barre de son s’affiche sur l’écran du téléviseur, selon le téléviseur.
• Selon les réglages du téléviseur, la fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Selon le téléviseur, si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, il se peut que la barre de son ne se mette pas sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du télévi seur, même si ce der nier est sous tension.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible eARC ou ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes de la barre de son sans raccorder un câble numérique optique.
Maintenez la tou che SPORTS enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Remarques
•Activez la fonction eARC ou ARC du téléviseur. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Si le téléviseur n’est pas compatible eARC ou ARC, le câble numérique optique (fourni) doit être raccordé (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez du contenu sur un dispositif (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation barre de son, la barre de son et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension, l’entrée de la barre de son bascule sur l’entrée TV, et le son est reproduit par les enceintes de la barre de son.
Remarques
• Si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, la barre de son ne se met pas sous tension et le son et l’image sont reproduits par le téléviseur même lors de la lecture du contenu du dispositif.
•Selon le téléviseur, la première partie du contenu en cours de lecture peut ne pas être lue correctement.
4 », etc.) connecté à la
®
Fonction eARC activée
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Fonction eARC désactivée
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
33
FR
Page 34
Réglage du mode économie d'énergie HDMI Standby Through
Le réglage du mode économie d’énergie HDMI Standby Through est une fonction qui vous permet de bénéficier du son et de l’image d’un dispositif connecté sans mettre la barre de son sous tension.
Maintenez la touche GAME enfoncée pendant 5 secondes po ur sélectionner le réglage de HDMI Standby Through.
Le réglage de HDMI Standby Through change de manière cyclique comme suit. Auto Activé Désactivé
Auto
Les signaux sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son lorsque le téléviseur est mis sous tens ion tandis que la barre de son n’est pas mise sous tension. La consommation électrique en mode veille de la barre de son peut être réduite davantage que lorsqu’elle est « Activée » en mettant hors tension le téléviseur connecté. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Activé
Les signaux sont toujours reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son lorsque la barre de son n’est pas mise sous tension. Si vous connectez un téléviseur autre que l’un de ceux fabriqués par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce réglage. Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Désactivé
Les signaux ne sont pas reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son lorsque la barre de s on n’est pas mise sous tension. Mettez la barre de son sous tension pour bénéficier du contenu télévisuel d’un dispositif connecté à la barre de son. La consommation électrique en mode veille de la barre de son peut être réduite davantage que lorsqu’elle est activée. Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarque
Si l’image d’un dispositif connecté à la barre de son n’est pas affichée sur le téléviseur, activez le réglage de HDMI Standby Through. Si vous connectez un téléviseur autre que l’un de ceux fabriqués par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce réglage.
34
FR
Page 35
Utilisation de la fonction «BRAVIA» Sync
Outre la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez égalemen t u tiliser la fonction « BRAVIA » sync, comme le mode son/la fonction Sélection d’une scène.
Remarque
Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des produits qui ne sont pas fabriqués par Sony.
Mode son/Fonction Sélection d’une scène
Le mode son de la barre de son est automatiquement commuté selon le réglage de la fonction Sélection d’une scène ou du mode son du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le mode son sur AUTO SOUND (page 24).
Économie d’énergie
Pour utiliser la barre de son tout en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants.
Mettez hors tension la barre de son en détectant l’état d’utilisation
Lorsque vous activez la fonction de mise en veille auto, la barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous n’utilisez pas la barre de son pendant environ 20 minutes et que la barre de son ne reçoit aucun signal d’entrée.
Maintenez la touche INDICATORS enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Mise en veille auto activée
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Mise en veille auto désactivée
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Économie d’énergie en mode de veille
Pour économiser de l’énergie en mode veille, assurez-vous que les réglages suivants sont effectués : – Le mode veille BLUETOOTH est
désactivé (page 30). (Le réglage par défaut est activé.)
– La fonction Commande pour HDMI est
désactivée (page 32). (Le réglage par défaut est activé.)
– Le réglage HDMI Standby Through est
désactivé (page 34). (Le réglage par défaut est auto.)
35
FR
Page 36
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation de la barre de son, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
La barre de son ne se met pas sous tension.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur et l’adaptateur secteur sont correctement branchés.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
La barre de son est mise hors tension automatiquement.
La fonction de mise en veille auto est
opérationnelle. Désactivez la fonction de mise en veille auto (page 35).
La barre de son ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension.
Activez la fonction Commande pour
HDMI (page 32). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation de la barre de son se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, re portez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Selon le téléviseur, si le son du
téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois, il se peut que la barre de son ne se mette pas sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur, même si ce dernier est sous tension.
La barre de son est mise hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de la fonction
Commande pour HDMI (page 32). Lorsque la fonction Commande pour HDMI est activée et que l’entrée de la barre de son est l’entrée TV ou HDMI, la barre de son se met automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension.
La barre de son ne se met pas hors tension même lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de la fonction
Commande pour HDMI (page 32). Pour mettre automatiquement hors tension la barre de son par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur, activez la fonction Commande pour HDMI (page 32). Cette fonction n’est opérationnelle que si l’entrée de la barre de son est l’entrée TV ou HDMI. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
La barre de son est impossible à mettre hors tension.
La barre de son est peut-être en
mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez la barre de son. Maintenez enfoncées les touches (alimentation) et – (volume) de la barre de son pendant plus de 5secondes (page42).
36
FR
Page 37
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas reproduite correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 22).
En l’absence d’image alors que
l’entrée TV est sélectionnée, sélectionnez le canal TV de votre choix à l’aide de la télécommande du téléviseur.
En l’absence d’image alors que
l’entrée HDMI est sélectionnée, appuyez sur la touche de lecture du dispositif connecté.
Déconnectez le câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurez­vous que le câble est correctement inséré.
Lorsqu’il n’y a aucune image
transmise par le dispositif connecté ou lorsque l’image transmise par le dispositif connecté n’est pas reproduite correctement, réglez la fo nc ti on de fo rm at de si gn al HD MI su r « Format standard » (page 18).
Si aucune image n’apparaît pendant
le raccordement du dispositif avec le câble HDMI, assurez-vous que le dispositif est raccordé à la prise HDMI IN et que le téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC).
La barre de son est connectée à un
dispositif d’entrée qui n’est pas conforme à HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Dans ce cas, vérifiez les spécifications du dispositif connecté.
Le contenu 3D provenant de la prise HDMI IN n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo HDMI pris en charge (page 46).
Le contenu vidéo 4K provenant de la prise HDMI IN n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou le dispositif
vidéo, il est possible que le contenu vidéo 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la fonctionnalité vidéo et les réglages tant de votre téléviseur que de votre dispositif vidéo.
L’image peut ne pas être affichée
correctement si le paramètre du format de signal HDMI est modifié. Dans ce cas, réglez le paramètre sur « Format standard » (page 18).
Utilisez un câble HDMI grande vitesse
haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet (page 46).
Si la barre de son est raccordée à une
prise HDMI non compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3, l’indicateur HDMI de la barre de son clignote. Raccordez-la à la prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur 4K ou du dispositif 4K.
Aucune image ne s’affiche sur la totalité de l’écran du téléviseur.
Le rapport d’aspect du support est
fixe.
L’image et le son du dispositif connecté à la barre de son ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque la barre de son n’est pas sous tension.
Réglez le paramètre HDMI Standby
Through sur Activé (page 34).
Mettez la barre de son sous tension,
puis commutez l’entrée sur celle du dispositif en cours de lecture.
37
FR
Page 38
Impossible d’afficher les contenus HDR en tant que gamme dynamique élevée.
Vérifiez les réglages du téléviseur et
du dispositif connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur et du dispositif connecté.
Certaines dispositifs peuvent
convertir des contenus HDR en SDR si la bande passante est insuffisante. Dans ce cas, réglez le format de signal HDMI sur « Format amélioré » si le téléviseur et le dispositif connecté prennent en charge une bande passante de 18 Gbit/s (page 18). Lorsque vous sélectionnez « Format amélioré », veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s (page 46).
Son
La barre de son ne peut pas se connecter à un téléviseur avec la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez la barre de
son et le téléviseur avec un câble HDMI (non fourni), la connexion BLUETOOTH es t annulée. Débranchez le câble HDMI, puis effectuez l’opération de connexion depuis le début (page 13).
Aucun son n’est reproduit par la barre de son.
Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI ou du câble numérique optique connecté à la barre de son et au téléviseur (reportez-vo us au Guide de démarrage fourni).
Débranchez les câbles raccordant le
téléviseur à la barre de son, puis rebranchez-les fermement. Débranchez les cordons d’alimentation secteur du téléviseur et de la barre de son de la prise secteur, puis rebranchez-les.
Si la barre de son et le téléviseur sont
raccordés par le câble HDMI uniquement, vérifiez ce qui suit. – La prise HDMI du téléviseur
connecté porte la mention « eARC » ou « ARC ».
– La fonction Commande pour HDMI
du téléviseur est activée.
– La fonction eARC ou ARC du
téléviseur est activée.
– La fonction eARC de la barre de son
est activée (page 33).
– Sur la barre de son, la fonction
Commande pour HDMI est activée (page 32).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC, désactivez la fonction eARC (page 33).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible eARC ou ARC, connectez le câble numérique optique (fourni) (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le téléviseur n’est pas compatible eARC ou ARC, le son du téléviseur ne sera pas reproduit par la barre de son, même si la barre de son est raccordée à la prise HDMI IN du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner l’entrée TV (page 22).
Augmentez le volume de la barre de
son ou annulez le silencieux.
Si le son d’un décodeur câble/
satellite connecté au téléviseur n’est pas reproduit, connectez le dispositif à une prise H DMI IN de la barre de son et basculez l’entrée de la barre de son sur HDMI (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
En fonction de l’ordre dans lequel
vous mettez sous tension le téléviseur et la barre de son, la barre de son peut être silencieuse et les indicateurs Dolby ATMOS et BLUETOOTH peuvent clignoter lentement. Si cela se produit, mettez d’abord le téléviseur sous tension, avant la barre de son.
38
FR
Page 39
Réglez les enceintes du téléviseur
(BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration.
L’image et le son du dispositif connecté à la barre de son ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque la barre de son n’est pas sous tension.
Réglez le paramètre HDMI Standby
Through sur Activé (page 34).
Mettez la barre de son sous tension,
puis commutez l’entrée sur celle du dispositif en cours de lecture.
Le son est reproduit à la fois par la barre de son et le téléviseur.
Coupez le son de la barre de son ou
du téléviseur.
Le son de sortie de la barre de son n’est pas au même niveau que celui du téléviseur, même si les valeurs du volume sonore de la barre de son et du téléviseur sont réglées au même niveau.
Si la fonction Commande pour HDMI est activée, la valeur du volume sonore de la barre de son peut apparaître sur votre téléviseur en tant que volume du téléviseur. Les niveaux du son de sortie de la barre de son et du téléviseur diffèrent, même si les valeurs du volume sonore de la barre de son et du téléviseur sont réglées au même niveau. Les niveaux du son de sortie de la barre de son et du téléviseur diffèrent selon leurs propres caractéristiques de traitement sonore ; il ne s’agit pas d’une anomalie.
Le son est interrompu pendant la visualisation d’un programme TV ou de contenu sur un disque Blu­ray, etc.
Vérifiez le réglage du mode son
(page 24). Si le mode son est réglé sur AUTO SOUND, le son peut être interrompu lorsque le mode son change automatiquement en fonction des informations du programme en cours de lecture. Si vous ne souhaitez pas que le mode son change automatiquement, réglez le mode son sur un paramètre autre que AUTO SOUND.
Le son du téléviseur est reproduit par la barre de son avec un léger retard par rapport à l’image.
Réglez la valeur de l’écart temporel
entre l’image et le son sur 0 msec s’il est réglé sur la plage comprise entre 40 msec et 120 msec (page 27).
Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source sonore. Si votre téléviseur possède une fonction qui retarde l’image, utilisez-la pour le réglage.
Le son du dispositif connecté à la barre de son est très faible, voire inexistant.
Appuyez sur + de la
télécommande et vérifiez le niveau du volume (page 11).
Appuyez sur ou + de la
télécommande pour annuler le silencieux (page 11).
Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée. Vous devez essayer d’autres sources d’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT (page 22).
Vérifiez si tous les câbles ainsi que
tous les cordons de la barre de son et du dispositif connecté sont correctement insérés.
La barre de son peut ne pas
reproduire le contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP).
39
FR
Page 40
Réglez la fonction de format de signal
HDMI sur « Format standard » (page 18).
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du mode son. L’effet surround peut être léger, selon le programme ou le disque.
Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté à la barre de son. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif connecté.
Caisson de graves
Le son du caisson de graves est très faible, voire inexistant.
Appuyez plusieurs fois sur BASS pour
régler le niveau de la tonalité basse (page 27).
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Le son du caisson de graves peut être difficile à percevoir si les sources d’entrée contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des programmes de télévision). Lisez la musique de démonstration intégrée en suivant les étapes ci-dessous, puis vérifiez que le son est reproduit par le caisson de graves. Maintenez enfoncée la touche
de la barre de son pendant 3secondes. La musique de démonstration intégrée est lue.
Appuyez à nouveau sur .
La musique de démonstration intégrée est annulée et la barre de son revient à son état précédent.
Désactivez le mode nocturne. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Mode nocturne » (page 26).
Connexion d’un dispositif mobile
Le jumelage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez la barre de son et le
dispositif BLUETOOTH.
Assurez-vous que la barre de son ne
capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de la barre de son.
Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de la barre de son s’allume (page 29).
Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Rapprochez la barre de son et le
dispositif BLUETOOTH.
Jumelez à nouveau la barre de son et
le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec la barre de son, à partir du dispositif BLUETOOTH.
Les informations de jumelage
peuvent être supprimées. Recommencez le jumelage (page 28).
Le son du dispositif mobile BLUETOOTH connecté n’est pas reproduit par la barre de son.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de la barre de son s’allume (page 29).
Rapprochez la barre de son et le
dispositif BLUETOOTH.
40
FR
Page 41
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-les de la barre de son.
Éliminez les obstacles entre la barre
de son et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez la barre de son de l’obstacle.
Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur LAN sans fil ou d’un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
Télécommande
La télécommande de la barre de son ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommand e de la barre de son (page 7).
Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et la barre de son.
Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles neuves.
Assurez-vous que vous appuyez sur
la touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR repeater (page 20).
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne réagit pas correctement.
Vérifiez la connexion avec la barre de
son (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous débranchez la barre de son, un certain temps sera nécessaire avant de pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez.
Assurez-vous que les dispositifs
connectés à la barre de son prennent en charge la fonction Commande pour HDMI.
Activez la fonction Commande pour
HDMI sur les dispositifs conn ectés à la barre de son. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif.
Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI est limité comme suit par la norme HDMI CEC : – Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3dispositifs
– Dispositifs de lecture (lecteur Blu-
ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3dispositifs
– Dispositifs avec tuner : jusqu’à
4dispositifs
– Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé par la barre de son)
Tous les indicateurs clignotent rapidement et la barre de son est mise hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et assurez-vous que plus rien n’obstrue les orifices de ventilation de la barre de son.
41
FR
Page 42
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
La barre de son peut bloquer certains
capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez la barre de son du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipe ments. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
La fonction sans fil (fonction BLUETOOTH) est instable.
Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité de la barre de son.
Une musique que vous ne connaissez pas est soudainement lue.
L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur la touche de la barre de son pour arrêter la lecture.
La barre de son ne fonctionne pas correctement.
La barre de son est peut-être en
mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez la barre de son. Maintenez enfoncées les touches –(volume) et (alimentation) de la barre de son pendant plus de 5secondes (page42).
Réinitialisation de la barre de son
Si la barre de son ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la comme suit.
1 Maintenez enfoncées les touches
–(volume) et (alimentation) de la barre de son pendant plus de 5secondes.
Tous les indicateurs de la barre de son clignotent 4 fois et les réglages reviennent à leur état initial.
2 Débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
3 Raccordez le cordon
d’alimentation secteur, puis appuyez sur pour mettre la barre de son sous tension.
Conseil
Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction.
42
FR
Page 43
Informations complémentaires
Spécifications
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 32 W + 32 W (à 6ohms, 1kHz, 1% DHT) Caisson de graves : 64 W (à 3 ohms, 100 Hz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Enceinte avant G/Avant D : 50 W (par canal sous 6 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 100 W (à 3 ohms, 100 Hz)
Entrées
TV IN (OPT) HDMI IN
Sortie
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 25 m
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Puissance de sortie maximale
≤ 6 dBm
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
4)
, AAC
SBC
3)
5)
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Codec : format de conversion et de compression des signaux audio
4)
Abréviation pour Subband Codec
5)
Abréviation pour Advanced Audio Coding
Section enceintes
Système d’enceintes
Système de 4 enceintes à 2 voi es, bass reflex
Enceinte
Enceinte avant G/Avant D : 52 mm × 90 mm à cône Caisson de graves : 52 mm × 90 mm à cône
Général
Alimentation requise
24 V CC (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni branché à l’alimentat ion 100V -240V CA, 50Hz/60Hz)
Consommation électrique
Marche : 32 W Mode veille : 0,5 W maximum (mode d’économie d’énergie) (Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode veille BLUETOOTH sont désactivés) Mode veille : 2 W maximum* (Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode veille BLUETOOTH sont activés)
* La barre de son passe
automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsqu’il n’y a aucun raccordement HDMI et aucun historique de jumelage BLUETOOTH.
Dimensions* (environ) (l/h/p)
890 mm × 64 mm × 96 mm * N’inclut pas la partie saillante
43
FR
Page 44
Poids (environ)
3,1 kg
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
44
FR
Page 45
Formats audio en entrée pris en charge
La barre de son prend en charge les formats audio suivants.
Format Fonction
«HDMI»
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X  ––
: format pris en charge. – : format non pris en charge.
« TV »
(eARC)
« TV »
(ARC)
« TV »
(OPT)
45
FR
Page 46
Formats vidéo HDMI pris en charge
La barre de son prend en charge les formats vidéo suivants.
Résolution
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Fréquence d’image 3D
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
Espace
colorimétrique
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
YCbCr 4:2:0 10/12 bits
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
: compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moitié) : compatible avec le signal 3D aux formats Paquet images et Dessus-Dessous (haut et
bas)
1)
Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s.
2)
Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type.
Profondeur
couleurs
8bits
10/12 bits
8bits
8/10/12 bits
Réglage du format
de signal HDMI
Format amélioré
Format standard
1)
2)
Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI
• Utilisez un câble agréé HDMI.
• L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
• Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté.
• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture.
FR
46
Page 47
• Quand l’entrée TV est sélectionnée, les signaux vidéo provenant de la prise HDMI IN sélectionnée en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ ARC).
• La barre de son prend en charge « TRILUMINOS ».
• Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT (TV eARC/ARC) prennent en charge une bande passante jusqu’à 18 Gbit/s, HDCP2.2 et HDCP2.3 colorimétriques étendus BT.2020 Dynamic Range)
1)
HDCP2.2 et HDCP2.3 sont une technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui est utilisée pour protéger le contenu, notamment les films 4K.
2)
L’espace colorimétrique BT.2020 est une nouvelle norme couleur plus étendue qui est définie pour les systèmes de télévision ultra haute définition.
3)
HDR est un format vidéo émergent qui peut afficher une plus large gamme de niveaux de luminosité. La barre de son est compatible avec HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) et
3)
.
2)
et le pass-through des contenus HDR (High
1)
, les espaces
Dolby Vision.
47
FR
Page 48
Communication BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent
être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. – Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre obstacle se trouve entre les dispositifs connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en
cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même gamme de fréquences (2,4 GHz). Des interférences électromagnétiques peuvent se produire lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximité d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez la barre de son à 10 mètres
au moins du dispositif LAN sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
– Installez la barre de son et le
dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio émises par cette barre de son peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours cette barre de son et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stati ons d’essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cette barre de son prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de cette barre de son.
48
FR
Page 49
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à cette barre de son doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie pa r Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à cette barre de son, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant votre barre de son, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Précautions
Sécurité
•Si un objet ou un liquide pénètre dans la barre de son, débranchez-la et faites-la vérifier par un technicien qualifié avan t de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur la barre de son ou sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager la barre de son.
Sources d’alimentation
•Avant d’utiliser la barre de son, assurez­vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située au bas de la barre de son.
•Débranchez la barre de son de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débr ancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
•Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
•Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que la barre de son chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment cette barre de son à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière de la barre de son. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas la barre de son.
49
FR
Page 50
Installation
• Placez la barre de son dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de la barre de son.
• Ne placez pas la barre de son à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien sur la barre de son.
• Lorsque vous utilisez la barre de son avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à ca ssette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez la barre de son du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez la barre de son sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser av ec les coins de la barre de son.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre la barre de son hors tension et de la débrancher.
Si vous remarquez une irrégularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.
• Si vous observez une irrégularité des couleurs... Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
• Si vous observez à nouveau une irrégularité des couleurs... Éloignez davantage la barre de son du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez la barre de son avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre barre de son, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
50
FR
Page 51
Droits d’auteur et marques commerciales
Cette barre de son incorpore le Dolby* Digital et le DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marque s déposées de Dolby Laboratories.
**Pour les brevets DTS, voir https://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS:X, Virtual:X, le logo DTS:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres des pays. © DTS, Inc. Tous les droits réservés.
La marque et les logos BLUETOOTH des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Interactive Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
®
sont
Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
51
FR
Page 52
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTIO N WITH THE SOFTWARE OR TH E USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos
52
FR
Page 53
Page 54
ADVERTENCIA
No instale la barra de sonido en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación de la barra de sonido con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga la barra de soni do a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la barra de sonido a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre la barra de sonido.
Aunque apague la barra de sonido, el adaptador de CA no se desconectará de la red mientras permanezca conectado a la toma de CA.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de corriente CA se utiliza para desconectarlo de la red, asegúrese de enchufarlo a una toma de corriente que sea de fácil acceso. Si observa cualquier anomalía en él, desenchúfelo de la toma de corriente de inmediato.
Cables recomendados
Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos.
Para la barra de sonido
La placa de características se encuentra en la base de la barra de sonido.
Para el adaptador de CA
Las etiquetas del número de modelo y del número de serie del adaptador de CA están colocadas en la parte inferior del adaptador de CA.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo incorrecto. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.
Solo para usos interiores.
ES
2
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Page 55
Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería cont iene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de dat os, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
ES
ES
3
Page 56
Índice
Acerca de este Manual de
instrucciones ........................... 4
Artículos incluidos en la caja ........ 5
Qué puede hacer con la barra de
sonido ..................................... 6
Guía de piezas y controles ............7
Conexión a un televisor o dispositivo AV
Conexión a un televisor o dispositivo AV con el cable HDMI
Conexión del televisor Sony con la
función BLUETOOTH de forma
inalámbrica ............................13
Conexión de un televisor 4K y
dispositivos 4K .......................16
Conexión de un televisor
compatible con eARC ............19
Montaje de la barra de sonido en
una pared ...............................19
Si el mando a distancia del televisor
no funciona ............................ 21
Escuchar sonido
Escuchar un televisor y otros
dispositivos ............................22
Disfrutar del sonido envolvente
................................................23
Ajuste del sonido ........................ 26
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®
Escuchar música de un dispositivo
móvil ..................................... 28
Modificación de los ajustes de la
función BLUETOOTH .............30
Guía de inicio (documento
aparte)
Utilización de las diferentes funciones
Utilización de la función Control por
HDMI ......................................32
Uso de la función de sincronización
“BRAVIA” ............................... 35
Ahorro de energía ....................... 35
Solución de problemas
Solución de problemas ............... 36
Reinicio de la barra de sonido .... 43
Información adicional
Especificaciones .......................... 44
Formatos de audio de entrada
compatibles .......................... 46
Formatos de vídeo HDMI
compatibles .......................... 47
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ..........................49
Precauciones ............................... 50
Acerca de este Manual de instrucciones
•Las instrucciones de este manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia.
•Algunas ilustraciones son esquemáticas y tal vez no coincidan con los productos reales.
•En la descripción de cada función los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ejemplo: Sonido envolvente vertical desactivado
ES
4
Page 57
Artículos incluidos en la caja
• Cable de alimentación de CA (1)
• Barra de sonido (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1)
• Guía de inicio
• Manual de instrucciones
• Adaptador de CA (1)
ES
5
Page 58
Qué puede hacer con la barra de sonido
“Escuchar un televisor y otros dispositivos” (página 22)
Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.
“Utilización de la función Control por HDMI” (página 32) “Uso de la función de sincronización “BRAVIA”” (página 35)
“Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 28)
“Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica” (página 13)
Conexión básica: consulte la “Guía de inicio” (documento aparte). Otras conexiones: consulte “Conexión a un televisor o dispositivo AV” (página 13).
La barra de sonido es compatible con formatos de audio basados en objetos, como Dolby Atmos y DTS:X, así como formatos de vídeo HDR como HDR10, HLG y Dolby Vision.
ES
6
Page 59
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Barra de sonido
Parte frontal
Sensor del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para controlar la barra de sonido.
Botón (encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en modo de espera.
Botón (selección de
entrada) (página 22)
Botón BLUETOOTH (página 28)Botones +/– (volumen)
ES
7
Page 60
Indicadores
La iluminación o el parpadeo de los indicadores de la barra de sonido indica el siguiente estado.
Entrada seleccionada
Indicadores Estado
Se ilumina cuando se selecciona la entrada TV.
Se ilumina cuando se selecciona la entrada HDMI.
Se ilumina cuando se selecciona la entrada BLUETOOTH.
Se ilumina cuando la barra de sonido está conectada al televisor con la función BLUETOOTH (entrada TV seleccionada).
Formato de sonido, efecto envolvente
Indicadores/colores Estado
Blanco Se ilumina cuando se está reproduciendo el formato Dolby Atmos y
Blanco Se ilumina cuando se está reproduciendo el formato DTS:X. Verde Se ilumina cuando se está reproduciendo el formato DTS y el efecto
Naranja Se ilumina cuando se está reproduciendo el formato DTS:X y el
Blanco Se ilumina cuando la función de sonido envolvente vertical está
está activado el procesamiento de sonido envolvente virtual.
de sonido está ajustado en “DTS Virtual:X” (página 25).
efecto de sonido está ajustado en “DTS Virtual:X” (página 25).
activada (página 23).
Volumen
Indicadores Estado
Indique el nivel de volumen a través del parpadeo de los indicadores al ajustar el volumen pulsando A medida que suba el volumen, aumenta el número de indicadores que parpadean (de izquierda a derecha).
• Cuando se silencia el sonido, e l parpadeo se repite.
• Cuando el volumen se ajusta en el nivel mínimo se producen dos parpadeos.
Cuando el volumen se ajusta en el nivel máximo se producen dos parpadeos.
+/–.
ES
8
Page 61
Valor de ajuste para cada función
El estado de los indicadores muestra las modificaciones en los ajustes de cada función. El siguiente estado indica que una función está activada o desactivada. Para obtener información sobre el estado al modificar ajustes diferentes del ajuste de encendido/apagado, consulte la descripción de cada función.
Indicadores Estado
• Parpadea dos veces cuando la función está activada (para funciones distintas del modo noche/voz).
• Se ilumina durante 2 segundos cuando la función está activada (para el modo noche/ voz).
• Parpadea dos veces cuando la función está desactivada (para funciones distintas del modo noche/voz).
• Se ilumina durante 2 segundos cuando la función está desactivada (para el modo noche/voz).
ES
9
Page 62
Parte posterior
Terminal DC INToma TV IN (OPT)Toma HDMI IN
Retire el adhesivo al conectar el dispositivo a la toma HDMI IN. Para ver especificaciones y notas sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 47).
Toma HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Conecte un televisor con una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. La barra de sonido es compatible con eARC y ARC. ARC es una función que envía el sonido del televisor a un dispositivo AV, como la barra de sonido, desde la toma HDMI del televisor. eARC es una extensión de ARC que permite la transmisión del audio de objetos y de contenidos LPCM multicanal que no pueden transmitirse con ARC. Para obtener
ES
10
más información sobre eARC, consulte “Conexión de un televisor compatible con eARC” (página 19). Para obtener información sobre los formatos de audio, consulte “Formatos de audio de entrada compatibles” (página 46). Para ver especificaciones y notas sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 47).
IR repeater (página 21)
Transmite la señal remota del mando a distancia del televisor al televisor.
Page 63
Mando a distancia
La función de algunos botones es diferente en función del tiempo de pulsación del botón. Los iconos inferiores indican el tiempo de pulsación del botón.
: pulsar el botón
: mantener pulsado el botón durante 5 segundos.
INPUT (página 22)
Selecciona la fuente de reproducción. Al pulsar INPUT una vez, el indicador de la entrada actual parpadea. Pulse de nuevo INPUT para seleccionar el dispositivo deseado. Cada vez que pulsa INPUT, la entrada cambia cíclicamente de la forma siguiente. entrada TV entrada HDMI entrada BLUETOOTH
VERTICAL S.
: activa/desactiva la función de sonido envolvente vertical. (página 23)
: selecciona el ajuste del efecto
de sonido. (página 25)
AUTO SOUND
: selecciona AUTO SOUND como modo de sonido. (página 24)
: activa/desactiva la función de
códec AAC. (página 30)
VOICE
: activa/desactiva el modo de voz. (página 26)
: activa/desactiva la función
Control por HDMI. (página 32)
  (volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
BASS (página 27)
Ajusta el nivel del tono de graves.
INDICATORS
: enciende/apaga los indicadores de la barra de sonido.
: activa/desactiva la función de
espera automática. (página 35)
ES
11
Page 64
GAME
: selecciona GAME como modo
de sonido. (página 24)
: selecciona el ajuste en espera
de HDMI. (página 34)
SPORTS
: selecciona SPORTS como modo
de sonido. (página 24)
: activa/desactiva la función
eARC. (página 33)
A/V SYNC (página 27)
Ajusta el retardo entre la imagen y el sonido.
 (encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en modo de espera.
CINEMA (página 24)
Selecciona CINEMA como modo de sonido.
MUSIC (página 24)
Selecciona MUSIC como modo de sonido.
NIGHT
: activa/desactiva el modo
nocturno. (página 26)
: activa/desactiva el modo en
espera de BLUETOOTH. (página 30)
  (silenciamiento)
Desactiva el sonido temporalmente o activa el sonido.
AUDIO*
: selecciona el canal de audio para la transmisión multiplexada Dolby Digital. (página 26)
: activa/desactiva la función
DRC de audio. (página 26)
NEWS
: selecciona NEWS como modo de sonido. (página 24)
: selecciona el ajuste de
formato de señal HDMI. (página 18)
STANDARD
: selecciona STANDARD como
modo de sonido. (página 24)
: activa/desactiva la función IR
repeater. (página 21)
DTS DIALOG (página 27)
Ajusta el volumen de los diálogos durante la reproducción de contenidos DTS:X.
*Los botones + y AUDIO tienen un
punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento.
Sugerencia
Puede apagar los indicadores pulsando INDICATORS. Aunque apague los indicadores pulsando INDICATORS, al manipular la barra de sonido los indicadores relacionados con cada operación se iluminan o parpadean.
Acerca de la sustitución de las pilas del mando a distancia
Si la barra de sonido no responde a las acciones del mando a distancia, cambie las dos pilas por pilas nuevas. Utilice pilas de manganeso R03 (tamaño AAA) para la sustitución.
12
ES
Page 65
Conexión a un televisor o
Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.
dispositivo AV
Conexión a un televisor o dispositivo AV con el cable HDMI
Para conectar un televisor 4K o dispositivos 4K
Consulte “Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K” (página 16).
Para conectar un televisor compatible con eARC
Para la conexión, consulte la Guía de inicio (documento aparte). Para obtener más información sobre los ajustes, consulte “Conexión de un televisor compatible con eARC” (página 19).
Para la conexión de un televisor distinto de los anteriores, consulte la Guía de inicio (documento aparte).
Conexión del televisor Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica
Si utiliza un televisor Sony* con la función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando la barra de sonido y el televisor de forma inalámbrica.
* El televisor debe ser compatible con el
perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
13
ES
Page 66
Conexión de la barra de
INPUT
Botón BLUETOOTH
Sensor del mando a distancia
Indicador de BLUETOOTH
sonido y el televisor de forma inalámbrica
Para conectar la barra de sonido y el televisor de forma inalámbrica, debe emparejar la barra de sonido y el televisor utilizando la función BLUETOOTH. El emparejamiento es el proceso necesario para realizar el registro mutuo de la información en los dispositivos BLUETOOTH que se conectarán de forma inalámbrica.
1 Inserte las pilas (incluidas) en el
mando a distancia.
2 Encienda el televisor. 3 Encienda la barra de sonido.
4 Apunte con el mando a distancia
hacia el sensor de mando a distancia de la barra de sonido y mantenga pulsado INPUT en el mando a distancia y el botón BLUETOOTH de la barra de sonido de forma simultánea durante 5segundos.
Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean dos veces, la barra de sonido accede al modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadea deprisa.
5 En el televisor, busque la barra de
sonido realizando la operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH en la pantalla del televisor. Para consultar el procedimiento necesario para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor.
6 Empareje la barra de sonido y el
televisor seleccionando “HT­X8500” en la lista que aparece en la pantalla del televisor.
ES
14
Page 67
7 Asegúrese de que los indicadores
TV y BLUETOOTH de la barra de sonido se enciendan.
Se ha establecido una conexión entre la barra de sonido y el televisor.
8 Seleccione el programa o la
entrada del televisor utilizando el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mostrada en la pantalla del televisor se emite a través de la barra de sonido.
9 Ajuste el volumen de la barra de
sonido utilizando el mando a distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento en el mando a distancia del televisor, el sonido se silencia de forma temporal.
Notas
• Si no se emite sonido del televisor por la barra de sonido, pulse INPUT en el mando a distancia de la barra de sonido varias veces para seleccionar la entrada TV y compruebe el estado de los indicadores de la barra de sonido. – Los indicadores TV y BLUETOOTH se
encienden: la barra de sonido y el televisor están conectados y se emite el sonido del televisor a través de la barra de sonido.
– El indicador BLUETOOTH parpadea
deprisa: realice el emparejamiento en el televisor.
– El indicador TV se ilumina: realice la
operación de conexión de nuevo desde el principio.
•Al conectar la barra de sonido y un televisor con el cable HDMI (no incluido), se cancela la conexión BLUETOOTH. Para conectar la barra de sonido y el televisor de nuevo con la función BLUETOOTH, desconecte el cable HDMI y realice la operación de conexión desde el principio.
• Para emparejar otro televisor después de emparejar el primer televisor, apague el televisor emparejado y empareje el nuevo siguiendo los pasos descritos para la conexión de un dispositivo móvil (página 28).
Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado al televisor
Puede encender o apagar la barra de sonido, ajustar el volumen o silenciar el sonido utilizando el mando a distancia del televisor si conecta el televisor a la barra de sonido de forma inalámbrica.
1 Encienda el televisor con el
mando a distancia del televisor.
La barra de sonido se enciende de forma sincronizada con el televisor y el sonido del televisor se emite a través de la barra de sonido.
2 Seleccione el programa o la
entrada del televisor utilizando el mando a distancia del televisor.
El sonido de la imagen mos trad a en la pantalla del televisor se emite a través de la barra de sonido.
3 Ajuste el volumen de la barra de
sonido utilizando el mando a distancia del televisor.
Al pulsar el botón de silenciamiento en el mando a distancia del televisor, el sonido se silencia de forma temporal.
15
ES
Page 68
Sugerencia
Al apagar el televisor, la barra de sonido también se apaga de forma sincronizada con el televisor.
Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K
Todas las tomas HDMI de la barra de sonido admiten formatos de vídeo 4K, HDCP2.2 y HDCP2.3 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2 y 2.3). Para ver el contenido de vídeos 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos 4K a la barra de sonido a través de una toma HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 de cada dispositivo. Solo puede ver contenido de vídeo 4K a través de una conexión con toma HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3.
16
ES
Page 69
Cable HDMI (no incluido)
Toma HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3
Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.
Toma HDMI
compatible con
HDCP2.2 o HDCP2.3
Televisor
Cable HDMI (no incluido)
Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 47).
Cable óptico digital (incluido)
1 Compruebe qué toma HDMI IN de
su televisor es compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3.
Consulte el manual de instrucciones del televisor.
2 Conecte la toma HDMI IN
compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor y la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido con un cable HDMI (no incluido).
Si la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor es compatible con eARC o ARC, la conexión con el televisor habrá finalizado. Vaya al paso 4.
3 Si la toma HDMI IN compatible con
HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor no es compatible con eARC o ARC, conecte la toma de salida digital óptica del televisor y la toma TV IN (OPT) de la barra de sonido con el cable óptico digital (incluido).
Al conectar el televisor y la barra de sonido únicamente con un cable HDMI (no incluido), el sonido del televisor no se emite a través de la barra de sonido. Conecte el cable óptico digital (incluido). Con este paso termina la conexión del televisor.
4 Conecte la toma HDMI OUT
compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la barra de sonido con un cable HDMI (no incluido).
Consulte el manual de instrucc iones del dispositivo 4K para asegurarse de que la toma HDMI OUT del dispositivo 4K sea compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3. Con este paso termina la conexión del dispositivo 4K.
5 Introduzca pilas en el mando a
distancia.
6 Encienda el televisor. 7 Encienda la barra de sonido.
17
ES
Page 70
Sugerencia
El contenido 4K puede reproducirse en un dispositivo compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 aunque haya conectados dispositivos con diferentes versiones (por ejemplo, un televisor compatible con HDCP2.2 y un dispositivo 4K compatible con HDCP2.3).
Ajuste del formato de señal HDMI para visualizar contenido de vídeo 4K
Para visualizar contenido de vídeo 4K, seleccione el ajuste pertinente para el televisor 4K y el dispositivo 4K conectados.
Mantenga pulsado NEWS durante 5 segundos para seleccionar el ajuste del formato de señal HDMI.
Formato estándar
Seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados deben admitir formato de vídeo con ancho de banda estándar. Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Formato mejorado
Seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados tienen que admitir formatos de vídeo de alto ancho de banda como 4K 60p 4:4:4, etc. Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Para conocer la relación del ajuste del formato de señal HDMI, las señales de formato de vídeo admitidas y los cables HDMI que se han de usar, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 47).
Notas
• Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la sa lida HDMI. Consulte el manual de instrucciones del televisor.
• Cuando no aparezca la imagen después de ajustar “Formato mejorado”, ajústelo en “Formato estándar”.
18
ES
Page 71
Conexión de un televisor compatible con eARC
Montaje de la barra de sonido en una pared
La barra de sonido es compatible con eARC (Enhanced Audio Return Cha nnel). eARC es una nueva función estandarizada por HDMI 2.1 compatible con los últimos formatos de audio, además de los formatos de audio compatibles con la versión actual de ARC (Audio Return Channel). Puede disfrutar de contenidos de audio de objetos, como Dolby Atmos - Dolby TrueHD y DTS:X, o contenido LPCM multicanal que no puede transmitirse con ARC conectando la barra de sonido y el televisor compatible con eARC utilizando un cable HDMI. Para la conexión, consulte la Guía de inicio (documento aparte).
Preparativos para usar la función eARC
De forma predeterminada, la función eARC está activada. Si la función eARC está desactivada, mantenga pulsado SPORTS durante 5 segundos para activar la función eARC (página 33).
La función eARC está activada y funciona al conectar un televisor compatible con eARC. La función ARC funciona al conectar un televisor compatible con ARC (no compatible con eARC).
Nota
Si la función eARC está activada, compruebe el ajuste eARC del televisor conectado. Para obtener más información, consulte las instrucciones del televisor.
Puede montar la barra de sonido en una pared.
Notas
•Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared.
• Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación.
•Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc.
19
ES
Page 72
1 Prepare dos tornillos (no
Orificio en la parte trasera de la bar ra de sonido
4mm
Más de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro del televisor
PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
Cinta adhesiva, etc.
Tornillos
Marcas ()
10 mm a 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
incluidos) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared de la parte posterior de la barra de sonido.
2 Pegue la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED (incluida) en la pared.
2 Alinee la LÍNEA INFERIOR
TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en una pared utilizando una cinta adhesiva disponible en el mercado o similar.
3 Fije los tornillos en las marcas ()
de la LÍNEA DE TORNILLOS () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, tal como muestra la siguiente ilustración.
1 Alinee la LÍNEA CENTRAL
TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con el centro del televisor.
ES
20
4 Retire la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
Page 73
5 Cuelgue la barra de sonido de los
tornillos.
Alinee los orificios de la parte posterior de la barra de sonido con los tornillos y, a continuación, cuelgue la barra de sonido de los dos tornillos.
Nota
Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo.
Si el mando a distancia del televisor no funciona
Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando la barra de sonido obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater de la barra de sonido. Es posible controlar el televisor con el mando a distancia del televisor mediante el envío de la señal remota desde la parte posterior de la barra de sonido.
Mantenga pulsado STANDARD durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
IR repeater activado
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
IR repeater desactivado
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Notas
•Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y active la función IR repeater. Si está activada cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un funcionamiento adecuado debido a la interferencia entre el control directo del mando a distancia y el control a través de la barra de sonido.
•Si la función IR repeater está activada, puede que no funcione, dependiendo del televisor. Asimismo, puede que los mandos a distancia de otros dispositivos, como un aire acondicionado, no funcionen correctamente. En este caso, modifique la posición de instalación de la barra de sonido o el televisor.
ES
21
Page 74
Escuchar sonido
INPUT
+/–
BASS
Escuchar un televisor y otros dispositivos
1 Pulse varias veces INPUT.
Al pulsar INPUT una vez, el indicad or de la entrada actual parpadea. Pulse de nuevo INPUT para seleccionar el dispositivo deseado. El indicador del dispositivo seleccionado se ilumina. Cada vez que pulsa INPUT, la entrada cambia cíclicamente de la forma siguiente. entrada TV entrada HDMI entrada BLUETOOTH
Entrada TV
• El televisor está conectado a la toma TV IN (OPT) de la barra de sonido
• Televisor compatible con la función eARC o ARC conectado a la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido
Al conectar el televiso r tanto a las tomas HDMI OUT (TV eARC/ARC) como TV IN (OPT), la entrada de la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) tiene prioridad si se recibe señal de audio del televis or con la función ARC o eARC.
Entrada HDMI
Dispositivo co nectado a la toma HDMI IN de la barra de sonido
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP Para obtener más información, consulte “Escuchar música /sonido con la función BLUETOOTH®” (página 28).
2 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves
pulsando BASS en el mando a distancia (página 27).
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando en la barra de sonido.
22
ES
Page 75
Disfrutar del sonido
VERTICAL S.
envolvente
Disfrutar de una experiencia envolvente realista (VERTICAL S.)
Puede sumergirse en el sonido no solo procedente de la dirección horizontal, sino también vertical, utilizando la tecnología Vertical Surround Engine* para modos de sonido (página 24) diferentes de NEWS. Esta función también puede utilizarse en señales de
2.0 canales, como programas de televisión.
* Vertical Surround Engine es una
tecnología de procesamiento de campos de señales acústicas digitales de alta precisión desarrollada por Sony que permite obtener un campo de sonido en dirección vertical y sumarlo a un campo de sonido en dirección horizontal utilizando únicamente los altavoces frontales y sin emplear los altavoces superiores. No es necesario instalar altavoces en el techo y es posible disfrutar de un sonido rico en matices independientemente de la altura del techo. Además, esta función prácticamente no se ve afectada por la forma de la habitación, ya que no utiliza el sonido rebotado en las paredes y permite una reproducción mejorada del sonido envolvente.
Pulse VERTICAL S. para activar o desactivar la función.
Sonido envolvente vertical activado
El indicador VERTICAL S. se ilumina.
Sonido envolvente vertical desactivado
El indicador VERTICAL S. se apaga.
Notas
•El efecto envolvente de las diferentes direcciones cambia en función de la fuente del sonido.
•Es posible que se produzca un desfase entre el sonido y la imagen, en función de la fuente del sonido. Si su televisor incorpora una función que retrasa la imagen, utilícela para realizar el ajuste.
23
ES
Page 76
Disfrutar de un modo de
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
sonido adaptado a cada fuente de sonido
Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferente s tipos de fuentes de sonido.
Pulse el botón de selección de modo de sonido para seleccionar el modo de sonido.
Al seleccionar el modo de sonido, los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X y VERTICAL S. se encienden durante 2segundos.
MUSIC
La intensidad y la nitidez del sonido se expresan de forma minuciosa. Este modo es adecuado para disfrutar de la música con la máxima sensibilidad.
GAME
Puede adent rarse en el juego rep roduciendo la sensación de movimiento y la distancia de los objetos, además de oír claramente el diálogo.
NEWS
Reproduce el sonido nítido de l os programas de noticias.
SPORTS
Puede experimentar una atmósfera como si estuviera viendo un evento en un estadio. Sin embargo, las narraciones de los comentaristas se reproducirán vivamente.
STANDARD
El sonido de un programa de televisión se puede oír claramente.
AUTO SOUND
Se seleccionará automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido con ClearAudio+.
CINEMA
Se sumergirá en un sonido que le envuelve y rodea todo su cuerpo. Este modo es adecuado para ver películas.
24
ES
Page 77
Selección del ajuste del
VERTICAL S.
efecto de sonido
Puede seleccionar los efectos de sonido.
Mantenga pulsado VERTICAL S. durante 5 segundos para seleccionar el ajuste del efecto de sonido.
El ajuste del efecto de sonido cambia cíclicamente de la siguiente forma. Modo de sonido activado Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Efecto de sonido desactivado
Modo de sonido activado
Vertical Surround Engine mejora los canales de los altavoces envolvente y vertical para crear un efecto de sonido virtual inmersivo y envolvente, como el modo de sonido (página 24) y el sonido envolvente vertical (página 23). El indicador VERTICAL S. se ilumina durante 2 segundos.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer mejora los canales de los altavoces envolvente y vertical para crear un efecto de sonido virtual inmersivo y envolvente al reproducir el formato Dolby. Desactiva los efectos de sonido diferentes del formato Dolby. El indicador Dolby ATMOS se ilumina durante 2 segundos.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X está activado. La tecnología DTS Virtual:X de la barra de sonido le sitúa en el medio de un altavoz múltiple. El indicador DTS:X se ilumina durante 2 segundos.
Efecto de sonido desactivado
Desactiva todos los efectos de sonido. Los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X y VERTICAL S. parpadean 3 veces.
25
ES
Page 78
Ajuste del sonido
Puede ajustar el sonido con los botones del mando a distancia.
Nombre de la función
Modo nocturno
Modo de voz Puede disfrutar de unos diálogos más claros.
Audio DRC
Sonido de emisión multiplex
Botón Función
Puede disfrutar de un sonido nítido a un volumen bajo durante la noche.
• Activado: los indicadores HDMI y BLUETOOTH se iluminan durante 2 segundos.
•Desactivado: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se iluminan durante 2 segundos.
Nota
Al desactivar la barra de sonido, el modo nocturno se desactiva automáticamente.
• Activado: los indicadores HDMI y BLUETOOTH se iluminan durante 2 segundos.
•Desactivado iluminan durante 2 segundos.
Puede comprimir el rango dinámico de la señal de audio (intervalo entre el volumen máximo y el volumen mínimo) para
Mantener
pulsado el
botón
durante 5
segundos.
poder escuchar más fácilmente el sonido con un v olumen bajo. Esta función solo es posible al reproducir señales Dolby Digital o DTS. El ajuste cambia cíclicamente en el siguiente orden: Automático
•Automático codificado en Dolby TrueHD. Los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI y BLUETOOTH parpadean.
• Activado: los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
• Desactivado: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si la barra de sonido recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. El ajuste cambia cíclicamente en el siguiente orden: Principal Secundario
•Principal durante 2 segundos.
• Secundario: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se iluminan durante 2 segundos.
• Principal/Secundario: el sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo y el sonido secundario se emite desde el altavoz derecho. Los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI y BLUETOOTH se iluminan durante 2 segundos.
: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se
Activado Desactivado.
: comprime automáticamente el sonido
Principal/Secundario.
: los indicadores HDMI y BLUETOOTH se iluminan
26
ES
Page 79
Nombre d e la función
Ajuste del tono de graves
A/V Sync Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla
Control de diálogos DTS
Botón Función
El nivel de l tono d e graves c ambia cícl icamen te de la siguiente forma.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal) durante 2 segundos.
• +1 (intenso): los indicadores HDMI y BLUETOOTH se iluminan durante 2 segundos.
• -1 (suave): los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se iluminan durante 2 segundos.
Nota
Si la fuente de sonido no incluye muchos sonidos graves, c omo es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil escuchar los sonidos graves del altavoz potenciador de graves.
del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.
•0 ms 2segundos.
• 40 ms: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se iluminan durante 2 segundos.
• 80 ms: los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X y VERTICAL S. se iluminan durante 2 segundos.
• 120 ms: los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. y TV se iluminan durante 2 segundos.
Sugerencias
• La función se habilita solo para la entrada HDMI.
• Si su televisor tiene una f unción que ajusta el retardo entre la imagen y el sonido, utilícela para el ajuste. Para obtener más información, consulte las instrucciones del televisor.
Ajustando el volumen del diálogo puede escuchar claramente los diálogos si n interferencias del ruido a mbiental. Esta función funciona durante la reproducción de contenidos compatibles con la función de control de diálogos DTS:X.
•0 dB dos veces.
• 1 dB: el indicador Dolby ATMOS se ilumina durante 2segundos.
• 2 dB: los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X se iluminan durante 2 segundos.
• 3 dB: los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X y VERTICAL S. se iluminan durante 2 segundos.
• 4 dB: los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. y TV se iluminan durante 2 segundos.
• 5 dB: los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV y HDMI se iluminan durante 2 segundos.
• 6 dB: todos los indicadores parpadean dos veces.
: los indicadores VERTICAL S. y TV se iluminan
: el indicador Dolby ATMOS se ilumina durante
: los indicadores Dolby ATMOS y BLUETOOTH parpadean
Sugerencia
AUDIO funciona mientras esté encendido el piloto BLUETOOTH.
27
ES
Page 80
Escuchar música/sonido con la
Indicador de BLUETOOTH
Botón BLUETOOTH
función BLUETOOTH®
Escuchar música de un dispositivo móvil
Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión de la barra de sonido y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor.
Escuchar música emparejando un dispositivo móvil
Para escuchar música en el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, debe emparejar la barra de sonido y el dispositivo móvil. El emparejamiento es el proceso necesario para realizar el registro mutuo de la información en los dispositivos BLUETOOTH que se conectarán de forma inalámbrica.
1 Mantenga pulsado el botón
BLUETOOTH de la barra de sonido durante 2 segundos.
La barra de sonido accederá al modo de emparejamiento y el indicador BLUETOOTH parpadeará rápidamente.
Si el emparejamiento no se realiza 5 minutos después de que la barra de sonido acceda al modo de emparejamiento, se cancela el modo de emparejamiento. En este caso, realice el emparejamiento desde el principio.
2 En el dispositivo móvil, busque la
barra de sonido realizando la operación de emparejamiento.
Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH buscados en la pantalla del dispositivo móvil. Para consultar el procedimiento necesario para emparejar el dispositivo BLUETOOTH al dispositivo móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil.
3 Empareje la barra de sonido y el
dispositivo móvil seleccionando “HT-X8500” en la lista que aparece en la pantalla del dispositivo móvil.
Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”.
4 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la barra de sonido se encienda en azul.
Se ha establecido una conexión entre la barra de sonido y el dispositivo móvil.
ES
28
Page 81
5 Inicie la reproducción de audio
INPUT
+/–
BASS
con la aplicación de música del dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la barra de sonido.
6 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 27).
Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH
Estado Indicador de
En espera para emparejamiento
Intentando establecer la conexión
Conexión establecida
No conectado Se ilumina a intervalos
La función BLUETOOTH está apagada
Notas
• Puede emparejar un número máximo de dispositivos BLUETOOTH. – Dispositivos móviles: 9 – Televisor Sony con la función
BLUETOOTH: 1
Si empareja un nuevo dispositivo a partir de este número, el nuevo dispositivo sustituirá al último dispositivo conectado.
• Puede emparejar otros dispositivos móviles.
BLUETOOTH
Parpadeo rápido en azul
Parpadeo en azul
Iluminado en azul
de 2 segundos Apagado
Sugerencias
•Puede comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH comprobando el estado del indicador BLUETOOTH.
• Si la entrada BLUETOOTH está seleccionada, la barra de sonido accede al modo de emparejamiento pulsando el botón BLUETOOTH de la barra de sonido brevemente.
• Si la entrada BLUETOOTH no está seleccionada, la barra de sonido vuelve a conectarse automáticamente con el último dispositivo BLUETOOTH conectado pulsando el botón BLUETOOTH de la barra de sonido brevemente.
Escuchar música del dispositivo móvil emparejado
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
29
ES
Page 82
2 Pulse varias veces INPUT para
seleccionar la entrada BLUETOOTH o pulse el botón BLUETOOTH de la barra de sonido brevemente.
El indicador BLUETOOTH parpadea y la barra de sonido vuelve a conectarse automáticamente con el último dispositivo BLUETOOTH conectado.
3 Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de color azul.
Se ha establecido una conexión entre la barra de sonido y el dispositivo móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la barra de sonido.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el nivel del tono de graves pulsando BASS en el mando a distancia (página 27).
Modificación de los ajustes de la función BLUETOOTH
Encendido de la barra de sonido utilizando el dispositivo BLUETOOTH
Si la barra de sonido tiene información de emparejamiento, puede activar la barra de sonido y escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH aunque la barra de sonido esté en el modo en espera, activando el modo de espera de BLUETOOTH.
Mantenga pulsado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Modo de espera de BLUETOOTH activado
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Modo de espera de BLUETOOTH desactivado
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Nota
Mientras el modo de espera de BLUETOOTH está activado, el consumo de energía en espera aumenta.
30
Disfrutar del sonido del dispositivo BLUETOOTH con sonido de alta calidad
Puede disfrutar sonido de alta calidad si se activa la función de códec AAC y el dispositivo es compatible con AAC.
ES
Page 83
Mantenga pulsado AUTO SOUND durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Códec AAC activado
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Códec AAC desactivado
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Apagado de la función BLUETOOTH
Puede desactivar la función BLUETOOTH.
Mantenga pulsado (encendido),
(entrada) y – (volumen) en la
barra de sonido durante más de 10 segundos.
Función BLUETOOTH activada
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Función BLUETOOTH desactivada
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Nota
Si la función BLUETOOTH está desactivada, se omite la entrada BLUETOOTH al seleccionar la entrada pulsando INPUT.
ES
31
Page 84
Utilización de las diferentes funciones
Utilización de la función Control por HDMI
Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI, podrá controlarlo fácilmente con el mando a distancia del televisor o de un reproductor de Blu-ray Disc.
Nota
Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
por CEC (Consumer Electronics Control) y está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) puedan controlarse entre sí.
Preparativos para la utilización de la función Control por HDMI
Mantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Función Control por HDMI activada
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Función Control por HDMI desactivada
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Active los ajustes de la función Control por HDMI para los siguientes dispositivos después de activar la función Control por HDMI de la barra de sonido a través de la operación anterior.
• Televisor o dispositivo AV conectado a la barra de sonido
• Dispositivo AV conectado al televisor
Sugerencia
Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor fabricado por Sony, la función Control por HDMI de la barra de sonido también se activa automáticamente.
Función Apagado del sistema
Al apag ar el televi sor, la ba rra d e son ido se apagará automáticamente.
Función Control de audio del sistema
Si enciende la barra de sonido mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces de la barra de sonido. El volumen de la barra de sonido puede ajustarse utilizando el mando a distancia del televisor. Al encender el televisor, la barra de sonido se enciende automáticamente y se emite sonido desde los altavoces de la barra de sonido. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
32
ES
Page 85
Notas
• El número correspondiente al nivel de volumen de la barra de sonido aparece en la pantalla del televisor, en función del televisor.
• Según la configuración del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
• En función del televisor, si el sonido del televisor se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, la barra de sonido tal vez no se encienda de forma coordinada con el televisor aunque el televisor esté encendido.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
Si la barra de sonido se conecta a la toma HDMI IN de un televisor compatible con eARC o ARC, podrá escuchar el sonido del televisor desde los altavoces de la barra de sonido sin necesidad de conectar un cable óptico digital.
Mantenga pulsado SPORTS durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Función Reproducción One­touch
Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado a la barra de sonido (reproductor de Blu-ray Disc, “PlayStation y el televisor se encienden automáticamente, la entrada de la b arra de sonido cambia a la entrada TV y el sonido se emite a través de los altavoces de la barra de sonido.
Notas
• Si el sonid o del televisor se emitió a tr avés de los altavoces d el televisor la última vez que vio la televisión, la barra de sonido tal vez no se encienda y puede que el sonido y la imagen se emitan a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del dispositivo.
• En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente.
4”, etc.), la barra de sonido
®
Función eARC activada
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Función eARC desactivada
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Notas
• Active la función eARC o ARC en el televisor. Para obtener más información, consulte las instrucciones del televisor.
• Si el televisor no es compatible con eARC o ARC, es necesario conectar el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio suministrada).
33
ES
Page 86
Función en espera de HDMI mediante el ajuste de ahorro de energía
La Función en espera d e HDMI mediante el ajuste de ahorro de energía es una función que le permite disfrutar del sonido y la imagen de un dispositivo conectado sin necesidad de encender la barra de sonido.
Mantenga pulsado GAME durante 5 segundos para seleccionar el ajuste de espera de HDMI.
El ajuste de espera de HDMI cambia cíclicamente de la siguiente forma. Automático Activado Desactivado
Automático
Se envían señales desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido cuando el televisor está encendido mientras la barra de sonido no lo está. Si desea reducir más el consumo de energía en espera de la barra de sonido que cuando está “Activado”, apague el televisor conectado. Los indicadores Dolby ATMOS, D TS:X, HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Activado
Se envían siempre señales desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido mientras la barra de sonido no está activada. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, recomendamos que seleccione este ajuste. Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Desactivado
No se envían señales desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido mientras la barra de sonido no está acti vada. Encienda la barra de sonido para disfrutar en el televisor de los contenidos de un dispositivo conectado a la barra de sonido. El consumo de energía en espera de la barra de sonido puede reducirse a un nivel inferior a cuando está activada. Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Nota
Si no aparece en el televisor la imagen de un dispositivo conectado a la barra de sonido, active la función de espera de HDMI. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este ajuste.
34
ES
Page 87
Uso de la función de sincronización “BRAVIA”
Además de la función Control por HDMI, también puede utilizar la función de sincronización “BRAVIA”, como el modo de sonido/la función Selección de escena.
Nota
Esta función es exclusiva de Sony. Esta función no se puede utilizar con productos no fabricados por Sony.
Modo de sonido/función Selección de escena
El modo de sonido de la barra de sonido cambia automáticamente según los ajustes de la función Selección de escena del televisor o el modo de sonido. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el modo de sonido en AUTO SOUND (página 24).
Ahorro de energía
Para ahorrar energía al utilizar la barra de sonido, modifique los siguientes ajustes.
Apagado de la barra de sonido mediante la detección del estado de uso
Si activa la función de espera automática, la barra de sonido accede automáticamente al modo de espera cuando no utiliza la barra de sonido durante unos 20 minutos y la barra de sonido no recibe señales de entrada.
Mantenga pulsado INDICATORS durante 5 segundos para activar o desactivar la función.
Espera automática activada
Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean.
Espera automática desactivada
Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean.
Ahorro de electricidad en modo de espera
Para ahorrar consumo energético durante el modo en espera, asegúrese de haber realizado los siguientes ajustes: – El modo en espera BLUETOOTH está
desactivado (página 30). (El ajuste por defecto es activado.)
– La función Control por HDMI está
desactivada (página 32). (El ajuste por defecto es activado.)
– El ajuste En espera de HDMI está
desactivado (página 34). (El ajuste por defecto es automático.)
35
ES
Page 88
Solución de problemas
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza la barra de sonido, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Alimentación
La barra de sonido no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA y el adaptador de CA están bien conectados.
Desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridos unos minutos.
La barra de sonido se apaga automáticamente.
La función de espera automática está
en marcha. Desactive la función de espera automática (página 35).
La barra de sonido no se enciende aunque el televisor esté encendido.
Active la función Control por HDMI
(página 32). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Compruebe los ajustes del altavoz del
televisor. El encendido de la barra de sonido está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
En función del televisor, si el sonido
se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, la barra de sonido tal vez no se encienda de forma coordinada con el televisor aunque el televisor esté encendido.
La barra de sonido se apaga al apagar el televisor.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 32). Cuando la función Control por HDMI está activada y la entrada de la barra de sonido es la entrada de TV o HDMI, la barra de sonido se desactiva automáticamente cuando apaga la televisión.
La barra de sonido no se apaga aunque el televisor esté apagado.
Compruebe el ajuste de la función
Control por HDMI (página 32). Para apagar la barra de sonido automáticamente de forma sincronizada con el televisor, active la función Control por HDMI (página 32). Esta función solo puede utilizarse si la entrada de la barra de sonido es la entrada TV o HDMI. El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
La barra de sonido no puede apagarse.
La barra de sonido puede estar en
modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca la barra de sonido. Mantenga pulsado (encendido) y – (volumen) en la barra de sonido durante más de 5 segundos (página 43).
Imagen
No hay imagen o no se emite correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 22).
36
ES
Page 89
Si no aparece la imagen cuando se ha
seleccionado la entrada TV, seleccione el canal de televisión que desee usando el mando a distancia del televisor.
Si no aparece la imagen cuando se ha
seleccionado la entrada HDMI, pulse el botón de reproducción del dispositivo conectado.
Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado.
Si no se ve la imagen del dispositivo
conectado o si la imagen del dispositivo conectado no se emite correctamente, ajuste el formato de señal HDMI en el “Formato estándar” (página 18).
Si no aparece ninguna imagen al
conectar el dispositivo con el cable HDMI, asegúrese de que el dispositivo está conectado a la toma HDMI IN y el televisor a la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC).
La barra de sonido se conecta a un
dispositivo de entrada que no es compatible con HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de alto ancho de banda). En este caso, compruebe las especificaciones del dispositivo conectado.
El contenido 3D de la toma HDMI IN no se muestra en la pantalla del televisor.
Dependiendo del televisor o del
dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 3D. Compruebe el formato de vídeo HDMI compatible (página 47).
El contenido de vídeo 4K de la toma HDMI IN no aparece en la pantalla del televisor.
Dependiendo del televisor o del
dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 4K. Compruebe la capacidad de vídeo y los ajustes de su televisor y el dispositivo de vídeo.
Puede que la imagen no se vea
correctamente al cambiar el ajuste del formato de señal HDMI. En este caso, cambie el ajuste a “Formato estándar” (página 18).
Utilice un cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad con Ethernet com patible con 18 Gbps o un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet (página 47).
Si la barra de sonido se conecta a una
toma HDMI no compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3, el indicador HDMI de la barra de soni do parpadea. Realice la conexión con la toma HDMI compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor 4K o el dispositivo 4K.
La imagen que se muestra no ocupa toda la pantalla del televisor.
La relación de aspecto del dispositivo
está fija.
La imagen y el sonido del dispositivo conectado a la barra de sonido no se emiten a través del televisor cuando la barra de sonido no está encendida.
Active el ajuste En espera de HDMI
(página 34).
Encienda la barra de sonido y
seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproducción.
El contenido HDR no se muestra como de alto rango dinámico.
Compruebe los ajustes del televisor y
el dispositivo conectado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor y el dispositivo conectado.
37
ES
Page 90
Algunos dispositivos podrían
convertir contenido HDR en SDR si el ancho de banda no es suficiente. En este caso, ajuste el formato de señal HDMI en “Formato mejorado” si el televisor y el dispositivo conectado admiten un ancho de banda de hasta 18 Gbps (página 18). Cuando seleccione “Formato mejorado”, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet compatible con 18 Gbps (página 47).
Sonido
La barra de sonido no puede conectarse a un televisor con la función BLUETOOTH.
Al conectar la barra de sonido y un
televisor con el cable HDMI (no incluido), se cancela la conexión BLUETOOTH. Desconecte el cable HDMI y, a continuación, realice la operación de conexión desde el principio (página 13).
No se emite el sonido del televisor a través de la barra de sonido.
Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital que está conectado a la barra de sonido y al televisor (consulte la Guía de inicio suministrada).
Desconecte los cables conectados
entre el televisor y la barra de sonido y, a continuación, vuelva a conectarlos de forma segura. Desconecte los cables de alimentación de CA del televisor y la barra de sonido de las tomas de CA y, a continuación, vuelva a conectarlos.
Cuando la barra de sonido y el
televisor estén conectados solo con un cable HDMI, compruebe lo siguiente. –La toma HDMI del televisor
conectado tenga la marca “eARC” o “ARC”.
– La función Control por HDMI del
televisor esté activada.
– La función eARC o ARC del televisor
está activada.
– La función eARC de la barra de
sonido está activada (página 33).
– En la barra de sonido, la función
Control por HDMI está activada (página 32).
Si su televisor no es compatible con
eARC, desactive la función eARC (página 33).
Si el televisor no es compatible con
eARC o ARC, conecte el cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio suministrada). Si el televisor no es compatible con eARC o ARC, el sonido del televisor no se emitirá a través de la barra de sonido aunque la barra de sonido esté conectada a la toma HDMI IN del televisor.
Pulse INPUT varias veces para
seleccionar la entrada TV (página 22).
Aumente el volumen de la barra de
sonido o cancele el silenciamiento.
Si no se emite el sonido de un
receptor de televisión por cable o un receptor de televisión por satélite conectado al televisor, conecte el dispositivo a una toma HDMI IN de la barra de sonido y seleccione como entrada de la barra de sonido HDMI (consulte la Guía de inicio incluida).
En función del ord en en que encienda
el televisor y la barra de sonido, es posible que la barra de sonido se silencie y que los indicadores Dolby ATMOS y BLUETOOTH parpadeen despacio. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, la barra de sonido.
38
ES
Page 91
Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor.
La imagen y el sonido del dispositivo conectado a la barra de sonido no se emiten a través del televisor cuando la barra de sonido no está encendida.
Active el ajuste En espera de HDMI
(página 34).
Encienda la barra de sonido y
seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproducción.
El sonido se emite tanto desde la barra de sonido como desde el televisor.
Silencie el sonido de la barra de
sonido o del televisor.
El sonido emitido por la barra de sonido no tiene el mismo nivel que el del televisor, aunque los valores del nivel de volumen de la barra de sonido y del televisor son los mismos.
Si la función Control por HDMI está
activada, es posible que el valor del nivel de volumen de la barra de sonido aparezca en el televisor como el volumen del televisor. Los niveles de sonido de la barra de sonido y el televisor son diferentes, aunque los valores del nivel de volumen de la barra de sonido y del televisor son los mismos. Los niveles de sonido de la barra de sonido y el televisor son diferentes, en función de las características de cada procesamiento de sonido, y no se trata de ningún error.
El sonido se interrumpe mientras ve un programa de televisión o contenido de un disco Blu-ray, etc.
Compruebe el ajuste del modo de
sonido (página 24). Si el modo de sonido está ajustado en AUTO SOUND, es posible que se interrumpa el sonido cuando se cambie automáticamente el modo de sonido en función de la información del programa que se está reproduc iendo. Si no desea que se cambie automáticamente el modo de sonido, configúrelo con un ajuste que no sea AUTO SOUND.
El sonido del televisor de la barra de sonido tiene retardo con respecto a la imagen.
Defina el valor de ajuste del retardo
entre la imagen y el sonido en 0 ms si está ajustado en un interv alo de entre 40 ms y 120 ms (página 27).
Es posible que se produzca un
desfase entre el sonido y la imagen, en función de la fuente del sonido. Si su televisor incorpora una función que retrasa la imagen, utilícela para realizar el ajuste.
No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo del dispositivo conectado a la barra de sonido.
Pulse + en el mando a distancia y
compruebe el nivel de volumen (página 11).
Pulse o + en el mando a
distancia para cancelar la función de silenciamiento (página 11).
Asegúrese de que se selecciona
correctamente la fuente de entrada. Pruebe con otras fuentes de entrada pulsando varias veces INPUT (página 22).
Compruebe que todos los cables de
la barra de sonido y el dispositivo conectado están bien insertados.
39
ES
Page 92
Al reproducir contenidos compatibles
con tecnología de protección de copyright (HDCP), es posible que no se emitan a través de la barra de sonido.
Ajuste el formato de señal de entrada
HDMI en “Formato estándar” (página 18).
No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.
Dependiendo de la señal de entrada y
del ajuste de modo de sonido, el procesamiento del soni do envolvente puede no funcionar eficazmente. El efecto envolvente puede ser sutil, dependiendo del programa o del disco.
Para reproducir audio multicanal,
compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado a la barra de sonido. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.
Altavoz potenciador de graves
No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves.
Pulse BASS varias veces para ajustar
el nivel del tono de graves (página 27).
El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos graves y de baja frecuencia. Si las fuentes de entrada contienen muy pocos componentes de sonidos graves (como una emisión de televisión), el sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar difícil de oír. Reproduzca la música de demostración incluida siguiendo los pasos descritos a continuación y compruebe si se emite el sonido a través del altavoz potenciador de graves.
Mantenga pulsado en la
barra de sonido durante 3segundos. Se reproduce la música de demostración incluida.
Pulse de nuevo .
Se cancela la música de demostración y la barra de sonido recupera el estado anterior.
Desactive el modo nocturno. Para
obtener más información, consulte “Modo nocturno” (página 26).
Conexión de dispositivos móviles
No se puede conseguir el emparejamiento.
Acerque la barra de sonido y el
dispositivo BLUETOOTH.
Asegúrese de que la barra de sonido
no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de la barra de sonido.
No puede completarse la conexión BLUETOOTH.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la barra de sonido esté iluminado (página 29).
Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada.
Acerque la barra de sonido y el
dispositivo BLUETOOTH.
Empareje de nuevo la b arra de sonido
y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con la barra de sonido usando primero el dispositivo BLUETOOTH.
40
ES
Page 93
Es posible que se haya borrado la
información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 28).
El sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado no sale de la barra de sonido.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la barra de sonido esté iluminado (página 29).
Acerque la barra de sonido y el
dispositivo BLUETOOTH.
Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética, como un d ispositivo LAN inalámbrico, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de la barra de sonido.
Retire cualquier obstáculo entre la
barra de sonido y el dispositivo BLUETOOTH o aleje la barra de sonido del obstáculo.
Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Mando a distancia
El mando a distancia de la barra de sonido no funciona.
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia de la barra de sonido (página 7).
Quite cualquier obstáculo que haya
en la trayectoria entre el mando a distancia y la barra de sonido.
Sustituya las dos pilas del mando a
distancia por unas nuevas, si tienen poca carga.
Asegúrese de estar pulsa ndo el botón
adecuado en el mando a distancia.
El mando a distancia del televisor no funciona.
Este problema puede solucionarse
activando la función IR repeater (página 21).
Otros
La función Control por HDMI no funciona correctamente.
Compruebe la conexión con la barra
de sonido (consulte la Guía de inicio suministrada).
Active la función Control por HDMI en
el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa la barra de sonido, tendrá que esperar un rato antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo.
Compruebe que los dispositivos
conectados a la barra de sonido sean compatibles con la función Control por HDMI.
Active la función Control por HDMI en
los dispositivos conectados a la barra de sonido. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
El tipo y el número de dispositivos
que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC: – Dispositivos de grabación
(grabadora Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3dispositivos
– Dispositivos de sintonización: hasta
4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por la barra de sonido)
41
ES
Page 94
Todos los indicadores parpadean deprisa y la barra de sonido se apaga.
Desconecte el cable de alimentación
de CA y asegúrese de que nada obstruya los orificios de ventilación de la barra de sonido.
Los sensores del televisor no funcionan correctamente.
La barra de sonido puede bloquear
algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe la barra de sonido a una distancia del televisor que permita que estos componentes funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
Las funciones inalámbricas (función BLUETOOTH) presentan un comportamiento inestable.
No coloque objetos metálicos cerca
de la barra de sonido, aparte de un televisor.
De repente se reproduce música que no conoce.
Puede que se haya reproducido la
música de muestra preinstalada. Pulse en la barra de sonido para detener la reproducción.
La barra de sonido no funciona correctamente.
La barra de sonido puede estar en
modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca la barra de sonido. Mantenga pulsado – (volumen) y (encendido) en la barra de sonido durante más de 5 segundos (página 43).
42
ES
Page 95
Reinicio de la barra de sonido
Si la barra de sonido sigue sin funcionar correctamente, reinicie la barra de sonido siguiendo los pasos indicados a continuación.
1 Mantenga pulsado – (volumen) y
(encendido) en la barra de sonido durante más de 5segundos.
Todos los indicadores de la barra de sonido parpadean 4 veces y los ajustes recuperan sus valores iniciales.
2 Desconecte el cable de
alimentación de CA.
3 Conecte el cable de alimentación
de CA y pulse para encender la barra de sonido.
Sugerencia
En la descripción de cada función los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
43
ES
Page 96
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izquierdo + frontal derecho: 32 W + 32 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1% de distorsión armónica total) Altavoz potenciador de graves: 64 W (a 3 ohmios, 100 Hz, 1% de distorsión armónica total)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Altavoz frontal izquierdo/frontal derecho: 50 W (por canal a 6 ohmios, 1kHz) Altavoz potenciador de graves: 100 W (a 3 ohmios, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPT) HDMI IN
Salida
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 5.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Power Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 25 m
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz­2,4835 GHz)
Potencia de salida máxima
≤ 6 dBm
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Códecs compatibles
4)
SBC
, AAC
3)
5)
1)
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestro de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: compresión de señal de audio y formato de conversión
4)
Abreviatura de códec de subbanda
5)
Abreviatura de codificación de audio avanzada
Sección del altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de 4 altavoces de 2 vías, reflejo de graves
Altavoz
Altavoz frontal izquierdo/frontal derecho: 52 mm × 90 mm tipo cónico Altavoz potenciador de graves: 52 mm × 90 mm tipo cónico
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
CC 24 V (utilizando el adaptador de CA incluido conectado a una fuente de alimentación de CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Consumo de energía
Encendido: 32 W Modo en espera: 0,5 W o menos (modo de ahorro de energía) (Cuando la función Control por HDMI y el modo en espera de BLUETOOTH están desactivados) Modo en espera: 2 W o menos*
2)
(Cuando la función Control por HDMI y el modo en espera de BLUETOOTH están activados)
* La barra de sonido accede
automáticamente al modo de ahorro de energía cuando no hay conexión HDMI ni h istorial de empare jamiento BLUETOOTH.
44
ES
Page 97
Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr)
890 mm × 64 mm × 96 mm * Partes salientes no incluidas
Peso (aprox.)
3,1 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
45
ES
Page 98
Formatos de audio de entrada compatibles
Los formatos de audio compatibles con la barra de sonido son los siguientes.
Formato Función
“HDMI” “TV”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X ––
(eARC)
: Formato compatible. –: Formato no compatible.
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
46
ES
Page 99
Formatos de vídeo HDMI compatibles
Los formatos de vídeo compatibles con la barra de sonido son los siguientes.
Resolución
4096 × 2160p 3840 × 2160p
4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Velocidad de fotogramas 3D
4K
4K
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
Espacio de
color
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
YCbCr 4:2:0 10/12 bita
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Profundidad
de color
8 bits
10/12 bita
8 bits
8/10/12 bits
: Compatible con señales 3D en formato de lado a lado (mitad) : Compatible con la señal 3D en formato de empaquetamiento de tramas y de arriba a
abajo (arriba y abajo)
1)
Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet compatible con 18 Gbps.
2)
Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable.
Ajuste de formato
de señal HDMI
Formato mejorado
Formato estándar
1)
2)
Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI
• Utilice un cable HDMI homologado.
• No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
• Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI.
• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción.
47
ES
Page 100
• Cuando se selecciona la entrada TV, las señales de vídeo a través de la toma HDMI
IN seleccionada la última vez se emiten desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• La barra de sonido es compatible con “TRILUMINOS”.
• Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT (TV eARC/ARC) admiten un ancho de banda
de hasta 18 Gbps, HDCP2.2 y HDCP2.3 transmisión de contenido HDR
1)
HDCP2.2 y HDCP2.3 son tecnologías de reciente creación de protección de copyright que se utilizan para proteger contenido como películas 4K.
2)
El espacio de color BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio pensado para sistemas de televisión de definición ultraalta.
3)
HDR es un nuevo formato de vídeo capaz de reproducir un mayor abanico de niveles
1)
, espacios de color amplios BT.20202) y la
(alto rango dinámico)3).
de brillo. La barra de sonido es compatible con HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) y Dolby Vision.
48
ES
Loading...