SONY HTX8500 User Manual [nl]

Sound Bar
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-21(2)
HT-X8500
AVERTISSEMENT
N’installez pas la barre de son dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de la barre de son avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas la barre de son à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cette barre de son à des éclab oussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’adaptateur secteur n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si la barre de son proprement dite a été mise hors tension.
La fiche principale de l’adaptateur secteur étant utilisée pour débrancher l’adaptateur secteur, branchez-la sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur celle­ci, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non équivalent. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour la barre de son
La plaque signalétique est située sur le dessous de la barre de son.
Pour l’adaptateur secteur
Les étiquettes portant le numéro du modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent sous l’adaptateur secteur.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
2
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
FR
3
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi .... 4
Contenu de l’emballage ............... 5
Ce que vous pouvez faire avec la
barre de son ............................6
Guide des pièces et des
commandes .............................7
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............13
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................16
Connexion à un téléviseur
compatible eARC ...................18
Fixation de la barre de son au mur
................................................19
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne pas
............................................... 20
Écoute du son
Écoute d’un téléviseur et d’autres
dispositifs ...............................22
Écoute du son surround ..............23
Réglage du son ........................... 26
Écoute de musique/son avec la fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ................................... 28
Modification des réglages de la
fonction BLUETOOTH ............ 30
Guide de démarrage
(document séparé)
Utilisation des différentes fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ..........32
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 35
Économie d’énergie .................... 35
Dépannage
Dépannage .................................. 36
Réinitialisation de la barre de son
............................................... 42
Informations complémentaires
Spécifications .............................. 43
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 45
Formats vidéo HDMI pris en charge
............................................... 46
Communication BLUETOOTH .....48
Précautions .................................49
À propos de ce mode d’emploi
•Les instructions figurant dans ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande.
•Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des produits réels.
•Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction. Exemple : surround vertical désactivé
FR
4
Contenu de l’emballage
• Barre de son (1)
• Télécommande (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Mode d’emploi
FR
5
Ce que vous pouvez faire avec la barre de son
« Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs » (page 22)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.
« Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 32) « Utilisation de la fonction «BRAVIA» Sync» (page35)
« Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 28)
« Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil » (page 13)
Connexion de base : reportez­vous au « Guide de démarrage » (document séparé). Autres connexions : voir « Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV » (page 13).
La barre de son prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
FR
6
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Barre de son
Avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son.
Touche (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
Touche (sélection d’entrée)
(page 22)
Touche BLUETOOTH (page 28)Touches +/– (volume)
FR
7
Indicateurs
Lorsque les indicateurs de la barre de son s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant.
Entrée actuellement sélectionnée
Indicateurs État
S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée HDMI est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
Format sonore, effet surround
Indicateurs/couleurs État
Blanc S’allume quand le format Dolby Atmos est en cours de lecture et que
Blanc S’allume quand le format DTS:X est en cours de lecture. Vert S’allume quand le format DTS est en cours de lecture et que l’effet
Orange S’allume quand le format DTS:X est en cours de lecture et que l’effet
Blanc S’allume quand la fonction surround vertical est activée (page 23).
le traitement surround virtuel est activé.
sonore est réglé sur « DTS Virtual:X » (page 25).
sonore est réglé sur « DTS Virtual:X » (page 25).
Volume
Indicateurs État
Indiquent le niveau de volume avec les indicateurs qu i clignotent lorsque vous réglez le volume en appuyant sur À mesure que vous augmentez le volume, le nombre d’indicateurs qui clignotent augmente (de gauche à droite).
• Clignotent plusieurs fois lorsque le son est coupé.
• Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au minimum.
Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au maximum.
+/–.
FR
8
Valeur de réglage pour chaque fonction
Le réglage modifié de chaque fonction est indiqué en tant qu’état des indicateurs. L’état suivant indique l’activation/désactivation de chaque fonction. Pour connaître l’état lorsque les réglages autres que l’activation/désactivation sont modifiés, reportez-vous à la description de chaque fonction.
Indicateurs État
• Clignotent deux fois lorsque la fonction est activée (pour une fonction autre que le mode nocturne/voix).
• S’allument pendant 2 secondes lorsque la fonction est activée (pour le mode nocturne/voix).
• Clignotent deux fois lorsque la fonction est désactivée (pour une fonction autre que le mode nocturne/voix).
• S’allument pendant 2 secondes lorsque la fonction est désactivée (pour le mode nocturne/voix).
FR
9
Arrière
Borne DC INPrise TV IN (OPT)Prise HDMI IN
Retirez l’autocollant pour raccorder le dispositif à la prise HDMI IN. Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI. La barre de son est compatible eA RC et ARC . ARC est la f onct ion qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que la barre de son, à partir de la prise HDMI du téléviseur. eARC est une extension d’ARC et permet la transmission de l’objet audio et des contenus LPCM multicanal qui ne peuvent être
FR
10
transmis par ARC. Pour connaître les détails concernant eARC, reportez­vous à la section « Connexion à un téléviseur compatible eARC » (page 18). Pour connaître les formats pris en charge, reportez­vous à la section « Formats audio en entrée pris en charge » (page 45). Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
IR repeater (page 20)
Transmet au téléviseur le signal à distance de la télécommande du téléviseur.
Télécommande
Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant laquelle elles sont enfoncées. Les icônes ci-dessous indiquent pendant combien de temps appuyer sur la touche.
•: appuyez sur la touche.
: maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
INPUT (page 22)
Sélectionne la source de lecture. Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l’indicateur de l’entrée en cours clignote. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner le dispositif de votre choix. À chaque pression sur INPUT, l’entrée change de manière cyclique comme suit. Entrée TV Entrée HDMI Entrée BLUETOOTH
VERTICAL S.
: active/désactive la fonction
surround vertical. (page 23)
: sélectionne le réglage de
l’effet sonore. (page 25)
AUTO SOUND
: sélectionne AUTO SOUND
comme mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
codec AAC. (page 30)
VOICE
: active/désactive le mode voix.
(page 26)
: active/désactive la fonction
Commande pour HDMI. (page 32)
  (volume) +*/–
Règle le volume.
BASS (page 27)
Règle le niveau de la tonalité basse.
INDICATORS
: active/désactive les in dicateurs
de la barre de son.
: active/désactive la fonction
mise en veille auto. (page 35)
FR
11
GAME
: sélectionne GAME comme
mode son. (page 24)
: sélectionne le réglage de
HDMI Standby Through. (page 34)
SPORTS
: sélectionne SPORTS comme
mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
eARC. (page 33)
A/V SYNC (page 27)
Règle l’écart temporel entre l’image et le son.
 (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
CINEMA (page 24)
Sélectionne CINEMA comme mode son.
MUSIC (page 24)
Sélectionne MUSIC comme mode son.
NIGHT
: active/désactive le mode
nocturne. (page 26)
: active/désactive le mode
veille BLUETOOTH. (page 30)
  (silencieux)
Désactive le son momentanément ou active le son.
AUDIO*
: sélectionne le canal audio pour la diffusion multiplexe Dolby Digital. (page 26)
: active/désactive la fonction
Audio DRC. (page 26)
NEWS
: sélectionne NEWS comme mode son. (page 24)
: sélectionne le réglage du
format de signal HDMI. (page 18)
STANDARD
: sélectionne STANDARD comme
mode son. (page 24)
: active/désactive la fonction
IR repeater. (page 20)
DTS DIALOG (page 27)
Règle le volume des dialogues pendant la lecture de contenus DTS:X.
* Les touches + et AUDIO comportent
un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
Conseil
Vous pouvez désactiver les indicateurs en appuyant sur INDICATORS. Même si les indicateurs sont désactivés en appuyant sur INDICATORS, lorsque vous utilisez la barre de son, les indicateurs en rapport avec l’opération s’allument ou clignotent.
À propos du remplacement des piles de la télécommande
Lorsque la barre de son ne réagit plus aux commandes de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA) pour le remplacement.
12
FR
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
dispositif AV
Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMI
Pour les connexions à des téléviseurs 4K ou des dispositifs 4K
Reportez-vous à la section « Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K » (page 16).
Pour les connexions à un téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Pour les réglages, reportez­vous à la section « Connexion à un téléviseur compatible eARC » (page 18).
Pour les connexions à un téléviseur autre que ceux mentionnés précédemment, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant la barre de son et le téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
13
FR
Connexion de la barre de
INPUT
Touche BLUETOOTH
Capteur de télécommande
Indicateur BLUETOOTH
son et du téléviseur sans fil
Pour connecter la barre de son et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Insérez les piles (fournies) dans la
télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension. 3 Mettez la barre de son sous
tension.
4 Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de la barre de son, puis maintenez simultanément enfoncées la touche INPUT de la télécommande et la touche BLUETOOTH de la barre de son pendant 5 secondes.
Les indicateurs TV et BLUETOOTH clignotent deux fois, la barre de son passe en mode de jumelage, puis l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez la
barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour savoir comment jumeler le dispositi f BLUETOOTH au té léviseur, reportez-vous au mode d’em ploi du téléviseur.
6 Jumelez la barre de son et le
téléviseur en sélectionnant « HT-X8500 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur.
7 Assurez-vous que les indicateurs
TV et BLUETOOTH de la barre de son s’allument.
Une connexion en tre la barre de son et le téléviseur a été établie.
FR
14
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
9 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit par la barre de son, appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande de la barre de son pour sélectionner l’entrée TV et vérifier l’état des indicateurs de la barre de son. – Les indicateurs TV et BLUETOOTH
s’allument : la barre de son et le téléviseur sont connectés et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur le téléviseur.
– L’indicateur TV s’allume : recommencez
l’opération de connexion depuis le début.
• Lorsque vous connectez la barre de son et le téléviseur avec un câble HDMI (non fourni), la connexion BLUETOOTH est annulée. Pour connecter à nouveau la barre de son et le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI, puis recommencez l’opération de connexion depuis le début.
•Pour jumeler un autre téléviseur après le jumelage du premier téléviseur, mettez hors tension le téléviseur jumelé, puis jumelez le nouveau en suivant les étapes de connexion du dispositif mobile (page 28).
Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur
Lorsque la barre de son et le téléviseur sont connectés sans fil, vous pouvez sous/hors la barre de son, régler le volume et couper le son à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
La barre de son est mise sous tension par interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par la barre de son.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur l’écran du téléviseur est reproduit par la barre de son.
3 Réglez le volume de la barre de
son avec la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, le son est coupé temporairement.
15
FR
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, la barre de son l’est aussi à cause de l’interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur.
Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI de la barre de son prennent en charge le format vidéo 4K, HDCP2.2 et HDCP2.3 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 et 2.3). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les dispositifs 4K à la barre de son via une prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 sur chaque dispositif. Vous pouvez uniquement afficher du contenu 4K par l’intermédiaire du raccordement à la prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3.
16
FR
Câble HDMI (non fourni)
Prise HDMI compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible HDCP2.2
ou HDCP2.3
Téléviseur
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez­vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Câble numérique optique (fourni)
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur et la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni).
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur prend en charge eARC ou ARC, la connexion du téléviseur est terminée. Passez à l’étape 4.
3 La prise HDMI IN compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur ne prend pas en charge eARC ou ARC, raccordez la prise de sortie numérique optique du téléviseur et la prise TV IN (OPT) de la barre de son avec le câble numérique optique (fourni).
Lors du raccordement du téléviseur et de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni) uniquement, le son du téléviseur n’est pas reproduit par la barre de son. Raccordez le câble numérique optique (fourni). La connexion du téléviseur est terminée.
4 Raccordez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du dispositif 4K et la prise HDMI IN de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif 4K pour vérifier si la prise HDMI OUT du dispositif 4K est compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3. La connexion du dispositif 4K est terminée.
5 Insérez les piles dans la
télécommande.
6 Mettez le téléviseur sous tension. 7 Mettez la barre de son sous
tension.
17
FR
Conseil
Un contenu 4K peut être visionné avec un dispositif compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3, même si des dispositifs de versions différentes (par exemple, un téléviseur compatible HDCP2.2 et un dispositif 4K compatible HDCP2.3) sont connectés.
Réglage du format de signal HDMI pour regarder du contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K, sélectionnez le paramètre adapté au téléviseur 4K et au dispositif 4K.
Maintenez la touche NEWS enfoncée pendant 5 secondes po ur sélectionner le réglage du format de signal HDMI.
Format standard
À sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante standard. Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Format amélioré
À sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante élevée tels que 4K 60p 4:4:4, etc. Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Pour connaître la relation du réglage du format de signal HDMI, les signaux de fo rmat vid éo p ri s en cha rge et le s câ ble s HDMI à utiliser, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 46).
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Si l’image ne s’affiche pas une fois « Format amélioré » sélectionné, réglez­le sur « Format standard ».
Connexion à un téléviseur compatible eARC
La barre de son est compatible eARC (Enhanced Aud io Return Channel). eARC est une nouvelle fonction normalisée par HDMI 2.1 et elle prend en charge les derniers formats audio en complément des formats audio pris en charge par la fonction ARC existante (Audio Return Channel). Vous pouvez profiter d’un contenu audio, tel que Dolby Atmos - Dolby TrueHD et DTS:X, ou d’un contenu LPCM multicanal qui ne peut être transmis par la fonction ARC, en connectant la barre de son et le téléviseur compatible eARC à l’aide d’un câble HDMI. Pour les connexions, reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Préparation à l’utilisation de la fonction eARC
Le réglage par défaut de la fonction eARC est activé. Si la fonction eARC est désactivée, maintenez la touche SPORTS enfoncée pendant 5 secondes pour activer la fonction eARC (page 33).
La fonction eARC est activée et elle fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible eARC. La fonction ARC fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible ARC (non compatible avec eARC).
Remarque
Lorsque la fonction eARC est activée, vérifiez le réglage eARC du téléviseur connecté. Pour plus de détails, reportez­vous au mode d’emploi du téléviseur.
18
FR
Fixation de la barre de
Orifice à l’arrière de la barre de son
4mm
Plus de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
Ruban adhésif, etc.
son au mur
Vous pouvez fixer la barre de son sur un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la fixation murale situés sur l’arrière de la barre de son.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc.
19
FR
3 Fixez les vis dans les repères ()
Vis
Repères ()
10 mm à 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur l’illustration ci-dessous.
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas
La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand la barre de son fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater de la barre de son. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de la barre de son.
Maintenez la touche STANDARD enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez la barre de son aux vis.
Alignez les orifices de l’arrière de la barre de son sur les vis, puis accrochez la barre de son aux deux vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement.
FR
20
IR repeater activé
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
IR repeater désactivé
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis activez la fonction IR repeater. Si elle est activée alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de la barre de son.
• Si la fonction IR repeater est activée, cette fonction risque de ne pas réagir correctement selon votre téléviseur. En outre, les télécommandes d’autres dispositifs tels qu’un climatiseur risquent ne pas fo nctionner correc tement. Dans ce cas, changez la position d’installation de la barre de son ou du téléviseur.
FR
21
Écoute du son
INPUT
+/–
BASS
Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l’indicateur de l’entrée en cours clignote. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner le dispositif de votre choix. L’indicateur du dispositif sélectionné s’allume. À chaque pression sur INPUT, l’entrée change de manière cyclique comme suit. Entrée TV Entrée HDMI Entrée BLUETOOTH
Entrée TV
• Téléviseur raccordé à la prise TV IN (OPT) de la barre de son
• Téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC qui es t raccordé à la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son
Lorsque vous vous raccordez le téléviseur aux deux p rises HDMI OUT (TV eARC/ARC) et TV IN (OPT), l’entrée de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) a la priorité si le signal audio du téléviseur est reçu avec la fonction ARC ou eARC.
Entrée HDMI
Dispositif raccordé à la prise HDMI IN de la barre de son
Entrée BLUETOOTH
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge A2DP Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute de musique/son avec la fonction BLUETOOTH® » (page 28).
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité
basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche de la barre de son.
22
FR
Écoute du son surround
VERTICAL S.
Profiter de l’expérience surround immersive (VERTICAL S.)
Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais aussi depuis le haut, en utilisant le moteur surround vertical* efficacement avec des modes son (page 24) autres que NEWS. Cette fonction fonctionne aussi pour le signal du canal 2.0 tel qu’un programme de télévision.
* Le moteur surround vertical est une
technologie de traitement de champ sonore numérique ultra-précise développée par Sony qui produit virtuellement le champ sonore dans le sens de la hauteur en plus d’un champ sonore dans le sens horizontal en utilisant uniquement les enceintes avant et sans employer les enceintes supérieures. Vous ne devez pas installer d’enceintes au plafond et vous pouvez profiter du son avec une présence riche, quelle que soit la hauteur du plafond. Cette fonction est aussi significativement influencée par la forme de la pièce, car elle n’utilise pas le son réfléchi à partir d’un mur et elle optimise la lecture du son surround.
Appuyez sur VERTICAL S. pour activer ou désactiver la fonction.
Surround vertical activé
L’indicateur VERTICAL S. s’allume.
Surround vertical désactivé
L’indicateur VERTICAL S. s’éteint.
Remarques
•L’effet surround spatial diffère selon la source sonore.
• Un décalage de temps entre le son et l’image peut se produire selon la source sonore. Si votre téléviseur possède une fonction qui retarde l’image, utilisez-la pour le réglage.
23
FR
Écoute du mode son
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
personnalisé pour différentes sources sonores
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.
AUTO SOUND
Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la s ource sonore avec ClearAudio+.
CINEMA
Vous avez l’impression d’être immergé par le son qui circule derrière vous et enveloppe la totalité de votre corps. Ce mode convient pour les films.
MUSIC
La vivacité et la brillance du son sont exprimées en détail. Ce mode convient pour écouter de la musique de manière entraînante.
GAME
Vous pouvez vous plonger au cœur du jeu en reproduisant la sensation de mouvement et la distance des objets, tout en distinguant clairement les dialogues.
NEWS
Recrée clairement les voix des actualités.
SPORTS
Vous pouvez profiter d’une atmosphère similaire à celle d’un stade. Les commentaires des présentateurs sont toutefois reproduits clairement.
STANDARD
Le son d’un programme télévisé est reproduit clairement.
Appuyez sur la touche de sélection du mode son pour sélectionner le mode son.
Lors de la sélection du mode son, les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2secondes.
24
FR
Sélection du réglage de
VERTICAL S.
l’effet sonore
Vous pouvez sélectionner des effets sonores.
Maintenez la touche VERTICAL S. enfoncée pendant 5 secondes pour sélectionner le réglage de l’effet sonore.
Le réglage de l’effet sonore change de manière cyclique comme suit. Mode son activé Virtualiseur d’enceinte Dolby DTS Virtual:X Effet sonore désactivé
Mode son activé
Le moteur surround vertical améliore les canaux d’enceinte surround et en hauteur pour créer un effet surround virtuel immersif et enveloppant tel que le mode son (page 24) et le surround vertical (page 23). L’indicateur VERTICAL S. s’allume pendant 2secondes.
Virtualiseur d’enceinte Dolby
Le virtualiseur d’enceinte Dolby améliore les canaux d’enceinte surround et en hauteur pour créer un effet surround virtuel immersif et enveloppant pendant la lecture au format Dolby. Désactive les effets sonores autres que le format Dolby. L’indicateur Dolby ATMOS s’allume pendant 2secondes.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X est activé. Grâce à la technologie DTS Virtual:X de la barre de son, c’est comme si vous vous trouviez au milieu de plusieurs enceintes. L’indicateur DTS:X s’allume pendant 2secondes.
Effet sonore désactivé
Désactive les effets sonores. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. clignotent 3 fois.
25
FR
Réglage du son
Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande.
Nom de la fonction
Mode nocturne
Mode voix Vous pouvez rendre les dialogues plus audibles.
Audio DRC
Son de diffusion multiplex
Touche Fonction
Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à faible volume à minuit.
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
•Désactivé: les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
Remarque
Lorsque vous mettez hors tension la barre de son, le mode nocturne se désactive automatiquement.
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
•Désactivé
Vous pouvez compresser la gamme dynamique du signal audio (gamme entre le volume maximal et le volume minimal)
Maintenez la
touche
enfoncée
pendant
5secondes
afin que le son à faible volume soit facile à entendre. Cette fonction n’est opérationnelle que lors de la lecture du signal Dolby Digital ou DTS. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre : Auto
•Auto
• Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
• Désactivé : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent. Vous pouvez bénéfici er d’un son de diffusion multiplex lorsqu e
la barre de son reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital. Le réglage change de manière cyclique dans cet ordre : Principal
•Principal
• Secondaire : les indicateur s Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
• Principal/Secondaire : le son principal est reproduit par
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
TrueHD. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI et BLUETOOTH clignotent.
pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
l’enceinte gauche et le son secondaire est reproduit par l’enceinte droite. Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI et BLUETOOTH s’allument pendant 2 secondes.
: les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument
: compresse automatiquement le son encodé en Dolby
Secondaire Principal/Secondaire.
: les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument
Activé Désactivé.
26
FR
Nom de la fonction
Réglage de la tonalité basse
A/V Sync Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur
Commande des dialogues DTS
Touche Fonction
Le niveau de la tonalité basse change de manière cyclique comme suit.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal) pendant 2 secondes.
• +1 (Intense) : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument pendant 2 secondes.
• -1 (Faible) : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
Remarque
Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision.
l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son.
•0 msec 2secondes.
• 40 msec : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
• 80 msec : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2 secondes.
• 120 msec : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. et TV s’allument pendant 2 secondes.
Conseils
• Cette fonction n’est opérationnelle qu’avec l’entrée HDMI.
• Si votre téléviseur dispose d’une fonction permettant de régler l’écart temporel entre l’image et le son, utilisez-la pour procéder à ce réglage. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
En réglant le volume des dialogues, vous pouvez facilement les écouter, car ils se distinguent des bruits ambiants. Cette fonction est opérationnelle lors de la lecture de contenus compatibles avec la fonction de réglage des dialogues DTS:X.
•0 dB deux fois.
• 1 dB : l’indicateur Do lby ATMOS s’allume pendant 2 seconde s.
• 2 dB : les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X s’allument pendant 2 secondes.
• 3 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. s’allument pendant 2 secondes.
• 4 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. et TV s’allument pendant 2 secondes.
• 5 dB : les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV et HDMI s’allument pendant 2 secondes.
• 6 dB : tous les indicateurs clignotent deux fois.
: les indicateurs VERTICAL S. et TV s’allument
: l’indicateur Dolby ATMOS s’allume pendant
: les indicateurs Dolby ATMOS et BLUETOOTH clignotent
Conseil
AUDIO ne fonctionne pas lorsque l’indicateur BLUETOOTH est allumé.
27
FR
Écoute de musique/son avec la
Indicateur BLUETOOTH
Touche BLUETOOTH
fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant la barre de son et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension.
Écoute de musique par jumelage avec un dispositif mobile
Pour écouter la musique du dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous devez effectuer le jumelage de la barre de son et du dispositif mobile. Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement à l’avance les informations sur les dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de la barre de son pendant 2 secondes.
La barre de son passe en mode de jumelage et l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
Si le jumelage n’est pas effectué dans les 5 minutes après le passage en mode de jumelage de la barre de son, le mode de jumelage est annulé. Dans ce cas, recommencez le jumelage depuis le début.
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez la barre de son en effectuant l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l’écran du dispositif mobile. Pour savoir comment jumeler le dispositif BLUETOOTH au dispositif mobile, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez la barre de son et le
dispositif mobile en sélectionnant « HT-X8500 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de la barre de son s’allume en bleu.
Une connexion en tre la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
FR
28
6 Réglez le volume.
INPUT
+/–
BASS
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH
État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le
jumelage est en mode veille
Tentative de connexion
Connexion établie
Non connecté S’allume à 2 secondes
La fonction BLUETOOTH est désactivée
Clignote rapidement en bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
d’intervalle Se désactive
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son pour reconnecter automatiquement la barre de son au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
Écoute de musique à partir du dispositif mobile jumelé
Remarques
• Vous pouvez jumeler autant de dispositifs BLUETOOTH que le nombre suivant. – Dispositifs mobiles : 9 – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après le jumelage du nombre de dispositifs susmentionné, le plus ancien dispositif connecté sera remplacé par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion de la fonction BLUETOOTH en consultant l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours de sélection, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son pour faire passer la barre de son en mode de jumelage.
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner l’entrée BLUETOOTH ou appuyez brièvement sur la touche BLUETOOTH de la barre de son.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et la barre de son se reconnecte automatiquement au dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle s’était connectée.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion entr e la barre de son et le dispositif mobile a été établie.
29
FR
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de son.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le niveau de la tonalité basse en appuyant sur la touche BASS de la télécommande (page 27).
Modification des réglages de la fonction BLUETOOTH
Mise sous tension de la barre de son en utilisant le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la barre de son possède des informations de jumelage, vous pouvez la mettre sous tension et écouter la musique d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque la barre de son est en mode veille, en activant le mode veille BLUETOOTH.
Maintenez la touche NIGHT enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Mode veille BLUETOOTH activé
Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent.
Mode veille BLUETOOTH désactivé
Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent.
Remarque
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé, la consommation électrique en mode veille augmente.
30
Écoute du son du dispositif BLUETOOTH en haute qualité
Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si la fonction codec AAC est activée et si votre dispositif prend en charge AAC.
FR
Loading...
+ 181 hidden pages