Sound Bar'en må ikke installeres på et
indelukket sted, for eksempel en
bogreol eller et indbygget skab.
For at reducere risikoen for brand må
ventilationsåbningen i Sound Bar'en
ikke dækkes med aviser, duge, gardiner
el.lign.
Sound Bar'en må ikke udsætt es for åben
ild (for eksempel tændte stearinlys).
For at reducere risikoen for brand og
elektrisk stød må denne Sound Bar ikke
udsættes for dryp eller stænk, og der
må ikke anbringes genstande fyldt med
væsker, for eksempel vaser, på Sound
Bar'en.
Strømforsyningen er ikke afbrudt fra
lysnettet, så længe dens stik sidder i
stikkontakten, selvom selve Sound
Bar'en er blevet slukket.
Strømforsyningens strømstik bruges til
at afbryde strømforsyningen fra
lysnettet, og derfor skal det sættes i en
lettilgængelig stikkontakt. Hvis du skulle
bemærke noget unormalt ved den, skal
du straks tage stikket ud af
stikkontakten.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt skærmede og
jordede kabler for tilslutning til
værtscomputere og/eller eksterne
enheder.
For Sound Bar'en
Typeskiltet sidder på undersiden af
Sound Bar'en.
For strømforsyningen
Etiketter med strømforsyningens
modelnummer og serienummer sidder
på undersiden af strømforsyningen.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder: Følgen de
oplysninger gælder kun for alt
udstyr, som sælges i lande, der
anvender EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller
vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til
fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
FORSIGTIG
Risiko for eksplosion hvis batteriet
udskiftes med en forkert type.
Batterier og apparater med installerede
batterier må ikke udsættes for kraftig
varme, for eksempel sollys eller åben
ild.
Kun til indendørs brug.
DK
2
Undertegnede Sony Corporation
erklærer herved, at dette udstyr
overholder direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens
fuldstændige tekst findes på følgende
internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med grænserne i
EMC-direktivet med brug af et
tilslutningskabel, som er kortere end
3meter.
Bortskaffelse af
udtjente batterier
samt elektriske og
elektroniske
produkter
(gælder for den
Europæiske Union
og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier
kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for bly (Pb) er anført,
hvis batteriet indeholder mere end
0,004% bly. Ved at sikre at disse
produkter og batterier bortskaffes
korrekt, forebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed,
som en ukorrekt affaldshåndtering kan
forårsage. Genanvendelse af materialer
bidrager til at bevare naturlige
ressourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af
hensyn til sikkerhed, ydeevne eller
dataintegritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og det
elektriske og elektroniske udstyr skal de
udtjente produkter afleveres på en
genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal afleveres på et
indsamlingssted beregnet til
affaldshåndtering og genanvendelse af
batterier. Yderligere information om
genanvendelse af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet blev
købt.
•Anvisningerne i denne
betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeningen.
•Nogle illustrationer vises som
koncepttegninger og kan være
forskellige fra de faktiske produkter.
•Standardindstillingerne er
understreget i hver
funktionsbeskrivelse.
Eksempel: Lodret surround fra
DK
4
Det er der i kassen
• Sound Bar (1)
•Fjernbetjening (1)
• Netledning (1)
• SKABELON TIL VÆGBESLAG (1)
• Startvejledning
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
•Optisk digitalkabel (1)
•Strømforsyning (1)
• Betjeningsvejledning
DK
5
Det kan du med Sound Bar'en
"Afspilning af lyd fra et TV og andre
enheder" (side 21)
Blu-ray Disc™-afspiller,
kabelboks, sa tellitmodtager
m.m.
"Sådan bruges funktionen Styring
via HDMI" (side 30)
"Sådan bruges funktionen
"BRAVIA"-synkronisering"
(side 32)
"Afspilning af musik fra en
mobilenhed" (side 26)
"Trådløs tilslutning
af Sony TV med
BLUETOOTHfunktion" (side 13)
Grundlæggende tilslutning: Se
afsnittet "Startvejledning"
(særskilt dokument).
Andre tilslutninger: Se
"Tilslutning til et TV eller en AVenhed" (side 13).
Sound Bar'en understøtter objektbaserede lydformater som for eksempel Dolby
Atmos og DTS:x samt HDR-videoformater som for eksempel HDR10, HLG og
Dolby Vision.
DK
6
Vejledning om dele og betjeningselementer
Illustrationerne indeholder ikke detaljer.
Sound Bar
Forside
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren for at
betjene Sound Bar'en.
(tænd/sluk) knap
Tænder Sound Bar'en eller indstiller
den til standbytilstand.
(indgangsvalg) knap
(side 21)
BLUETOOTH knap (side 26)
+/– (lydstyrke) knapper
DK
7
Indikatorer
Indikatorerne på Sound Bar'en lyser eller blinker for at angive de følgende
tilstande.
Aktuelt valgt indgang
IndikatorerStatus
Lyser, når TV-indgang er valgt.
Lyser, når HDMI-indgang er valgt.
Lyser, når BLUETOOTH-indgang er valgt.
Lyser, når Sound Bar'en er sluttet til TV'et med BLUETOOTH-funktionen
(TV-indgang er valgt).
Lydformat, surround-effekt
Indikatorer/farverStatus
HvidLyser, når Dolby Atmos-formatet afspilles, og virtuel
HvidLyser, når DTS:X-formatet afspilles.
GrønLyser, når DTS-formatet afspilles, og lydeffektindstillingen er sat til
OrangeLyser, når DTS:X-formatet afspilles, og lydeffektindstillingen er sat til
HvidLyser, når den lodrette surroundfunktion er slået til (side 22).
surroundbehandling er aktiveret.
"DTS Virtual:X" (side 23).
"DTS Virtual:X" (side 23).
Lydstyrke
IndikatorerStatus
Angiver lydstyrkeniveauet med de blinkende
indikatorer, når lydstyrken justeres ved at
+/–.
trykke på
Når lydstyrkeniveauet øges, blinker flere af
indikatorerne (fra venstre mod højre).
• Blinker konstant, når lyden er slået fra.
• Blinker to gange, når lydstyrken er indstillet
til minimum.
Blinker to gange, når lydstyrken er indstillet til
maksimum.
DK
8
Indstillingsværdi for hver funktion
De ændrede indstillinger for hver enkelt funktion angives med status for
indikatorerne. Følgende status angiver til/fra-indstillingen for hver funktion.
Status, når andre indstillinger end til/fra ændres, kan findes under beskrivelsen af
hver funktion.
IndikatorerStatus
• Blinker to gange, når funktionen bilver slået
til (for andre funktioner nat/stemmetilstand).
• Lyser i 2 sekunder, når funktionen bliver
slået til (for nat/stemme-tilstand).
• Blinker to gange, når funktionen bliver slået
fra (for andre funktioner nat/stemmetilstand).
• Lyser i 2 sekunder, når funktionen bliver
slået fra (for nat/stemme-tilstand).
DK
9
Bagside
DC IN-stik
TV IN (OPT)-stik
HDMI IN-stik
Pil mærkatet af, når du slutter
enheden til HDMI IN-stikket.
Du kan finde specifikationer og
bemærkninger om tilslutninger
under "Understøttede HDMIvideoformater" (side 43).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stik
Tilslut et TV, som har et HDMIindgangsstik med et HDMI-kabel.
Sound Bar'en er kompatibel med
eARC og ARC. ARC er funktionen,
der sender TV-lyd til en AV-enhed
som for eksempel Sound Bar'en fra
TV'ets HDMI-stik. eARC er en
udvidelse af ARC og gør det muligt
at sende objektlyd og flerkanals
LPCM-indhold, som ikke kan sendes
med ARC. Du kan finde flere
oplysninger om eARC under
"Tilslutning af et TV, der er
DK
10
kompatibelt med eARC" (side 18).
Understøttede lydformater er
beskrevet under "Understøttede
indgangslydformater" (side 42). Du
kan finde specifikationer og
bemærkninger om tilslutninger
under "Understøttede HDMIvideoformater" (side 43).
IR-repeater (side 20)
Sender fjernbetjeningssignalet fra
TV'ets fjernbetjening til TV'et.
Fjernbetjening
Nogle af knapperne fungerer forskelligt
afhængigt af, hvor længe der trykkes på
knappen. Ikonerne nedenfor angiver,
hvor lang tid der skal trykkes på
knappen.
•: Tryk på knappen.
•: Tryk på knappen, og hold den
inde i 5 sekunder.
INPUT (side 21)
Vælger afspilningskilden. Når du
trykker på INPUT én gang, blinker
indikatoren for den aktuelle
indgang.
Tryk på INPUT igen for at vælge den
ønskede enhed.
Hver gang du trykker på INPUT,
skifter indgangen i en cyklus på
følgende måde.
TV-indgang HDMI-indgang
BLUETOOTH-indgang
VERTICAL S.
: Slår den lodrette
surroundfunktion til/fra (side 22).
: Vælger lydeffektindstillingen
(side 23).
AUTO SOUND
: Vælger AUTO SOUND som
lydtilstand (side 22).
: Slår AAC codec-funktionen til/
fra (side 28).
VOICE
: Slår stemmetilstanden til/fra
(side 24).
: Slår funktionen Styring via
HDMI til/fra (side 30).
(lydstyrke) +*/–
Justerer lydstyrken.
BASS (side 24)
Justerer niveauet for baslyde.
INDICATORS
: Tænder/slukker indikatorerne
på Sound Bar'en.
: Slår den automatiske
standbyfunktion til/fra (side 32).
DK
11
GAME
: Vælger GAME som lydtilstand
(side 22).
: Vælger indstillingen Standby
med HDMI-gennemgang (side 31).
SPORTS
: Vælger SPORTS som lydtilstand
(side 22).
: Slår den eARC-funktionen til/
fra (side 31).
A/V SYNC (side 25)
Justerer forsinkelsen mellem billede
og lyd.
(tænd/sluk)
Tænder Sound Bar'en eller indstiller
den til standbytilstand.
CINEMA (side 22)
Vælger CINEMA som lydtilstand.
MUSIC (side 22)
Vælger MUSIC som lydtilstand.
NIGHT
: Slår nattilstanden til/fra
(side 24).
: Slår BLUETOOTH-
standbytilstand til/fra (side 28).
(lydløs)
Slår lyden fra midlertidigt fra eller til.
AUDIO*
: Vælger lydkanal for Dolby
Digital multipleks-udsendelse
(side 24).
: Slår funktionen Audio DRC til/
fra (side 24).
NEWS
: Vælger NEWS som lydtilstand
(side 22).
: Vælger indstillingen HDMI-
signalformat (side 17).
STANDARD
: Vælger STANDARD som
lydtilstand (side 22).
: Slår IR-repeater-funktionen
til/fra (side 20).
DTS DIALOG (side 25)
Justerer talelydstyrken, når der
afspilles DTS:X-indhold.
*Knapperne + og AUDIO har et
mærkbart punkt. Brug det som hjælp
under betjeningen.
Tip
Du kan slukke indikatorerne ved at trykke
på INDICATORS.
Selvom indikatorerne slukkes ved at trykke
på INDICATORS, når du betjener Sound
Bar'en, vil indikatorer, der knyttet til
betjeningen, lyse eller blinke.
Om udskiftning af batterier til
fjernbetjeningen
Hvis Sound Bar'en ikke reagerer på
betjening med fjernb etjeningen, skal de
to batterier udskiftes med nye batterier.
Brug R03-batterier (størrelse AAA) af
mangantypen til udskiftning.
12
DK
Tilslutning til et TV eller en AV-
Blu-ray Disc-afspiller,
kabelboks,
satellitmodtager m.m.
enhed
Tilslutning til et TV eller
en AV-enhed med HDMIkablet
Sådan tilsluttes et 4K-TV eller 4Kenheder
Se "Sådan tilsluttes et 4K-TV og 4Kenheder" (side 16).
Sådan tilsluttes et TV, der er
kompatibelt med eARC
Tilslutningen er beskrevet i
Startvejledning (særskilt dokument).
Indstillingerne er beskrevet under
"Tilslutning af et TV, der er kompatibelt
med eARC" (side 18).
Tilslutning til et andet TV end de
ovenstående er beskrevet i
Startvejledning (særskilt dokument).
Trådløs tilslutning af
Sony TV med
BLUETOOTH-funktion
Når du bruger et Sony TV* med
BLUETOOTH-funktion, kan du lytte til
lyden fra TV'et eller en enhed, der er
sluttet til TV'et, ved at forbinde Sound
Bar'en og TV'et trådløst.
* TV'et skal være kompatibelt med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
13
DK
Trådløs forbindelse af Sound
INPUT
BLUETOOTH
knap
Fjernbetjeningssensor
BLUETOOTH
-indikator
Bar'en og TV'et
For at forbinde Sound Bar'en og TV'et
trådløst skal du udføre parring af Sound
Bar'en og TV'et ved hjælp af
BLUETOOTH-funktionen.
Parring er en nødvendig proces, der på
forhånd registrerer information på
BLUETOOTH-enheder, der skal
forbindes trådløst.
1 Sæt batterierne (medfølger) i
fjernbetjeningen.
2 Tænd for TV'et.
3 Tænd for Sound Bar'en.
4 Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på
Sound Bar'en, og tryk og hold
knappen INPUT på
fjernbetjeningen og knappen
BLUETOOTH på Sound Bar'en
samtidigt i 5 sekunder.
Indikatorerne TV og BLUETOOTH
blinker to gange, Sound Bar'en
skifter til parringstilstand, og
indikatoren BLUETOOTH blinker
hurtigt.
5 Søg efter Sound Bar'en på TV'et
ved udføre parringsfunktionen.
En liste over de BLUETOOTHenheder, der søges efter, vises på
TV-skærmen.
Metoden til forbindelse af en
BLUETOOTH-enhed til TV'et kan
findes i betjeningsvejledningen til
TV'et.
6 Par Sound Bar'en og TV'et ved at
vælge "HT-X8500" på listen på TVskærmen.
DK
14
7 Kontroller, at indikatorerne TV og
BLUETOOTH på Sound Bar'en
lyser.
Der er oprettet forbindelse mellem
Sound Bar'en og TV'et.
8 Vælg programmet eller
indgangen på TV'et ved hjælp af
TV'ets fjernbetjening.
Lyden fra billedet på TV-skærmen
sendes ud fra Sound Bar'en.
9 Juster lydstyrken i Sound Bar'en
ved hjælp af fjernbetjeningen til
TV'et.
Når der trykkes på lydløs-knappen
på TV'ets fjernbetjening, slås lyden
midlertidigt fra.
Bemærkninger
• Hvis der ikke kommer TV-lyd ud fra Sound
Bar'en, skal du trykke på INPUT på Sound
Bar'ens fjernbetjening flere gange for at
vælge indgangen TV og derefter
kontrollere status for indikatorerne på
Sound Bar'en.
– Indikatorerne TV og BLUETOOTH lyser:
Sound Bar'en og TV er forbundet, og
TV'ets lyd udsendes fra Sound Bar'en.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt: Udfør parring på TV'et.
– TV-indikatoren lyser: Udfør tilslutningen
igen fra begyndelsen.
• Når du forbinder Sound Bar'en og TV'et
med et HDMI-kabel (medfølger ikke),
annulleres BLUETOOTH-forbindelsen. For
at forbinde Sound Bar'en og TV'et med
BLUETOOTH-funktionen igen skal du
fjerne HDMI-kablet og udføre
tilslutningen fra starten.
•Hvis du vil parre et andet TV, efter at det
første TV er blevet parret, skal du slukke
for det parrede TV og derefter parre det
nye ved at følge trinnene for tilslutning af
mobilenhed (side 26).
Afspilning af lyd fra TV'et
eller en enhed, der er sluttet
til TV'et
Du kan tænde/slukke for Sound Bar'en,
justere lydstyrken og slå lyden fra ved
hjælp af fjernbetjeningen til TV'et, når
TV'et og Sound Bar'en er forbundet
trådløst.
1 Tænd for TV'et med TV'ets
fjernbetjening.
Sound Bar'en tændes ved
sammenkobling med
strømforsyningen til TV'et, og TV'ets
lyd udsendes fra Sound Bar'en.
2 Vælg programmet eller
indgangen på TV'et ved hjælp af
TV'ets fjernbetjening.
Lyden fra billedet på TV-skærmen
sendes ud fra Sound Bar'en.
3 Juster lydstyrken i Sound Bar'en
ved hjælp af fjernbetjeningen til
TV'et.
Når der trykkes på lydløs-knappen
på TV'ets fjernbetjening, slås lyden
midlertidigt fra.
Tip
Når TV'et slukkes, bliver Sound Bar'en også
slukket, fordi dens strømforsyning er
sammenkoblet med TV'et.
15
DK
Sådan tilsluttes et 4K-TV
HDCP2.2- eller HDCP2.3kompatibelt HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller,
kabelboks,
satellitmodtager m.m.
HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibelt
HDMI-stik
TV
og 4K-enheder
Alle HDMI-stik på Sound Bar'en
understøtter 4K-videoformat, HDCP2.2
og HDCP2.3 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision 2.2
og 2.3). For at se 4K-videoindhold skal
du forbinde de 4K-TV'et og 4K-enheder
til Sound Bar'en via et HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibelt HDMI-stik på hver
enhed. Du kan ku n vise 4K-videoindhold
via den HDCP2.2- eller HDCP2.3kompatible HDMI-stikforbindelse.
Brug et HDMI-kabel, der understøtter det
4K-videoformat, som du vil vise. Du kan
finde flere oplysninger under
"Understøttede HDMI-videoformater"
(side 43).
Optisk digitalkabel (medfølger)
1 Kontroller, hvilket HDMI IN-stik på
dit TV, der er kompatibelt med
HDCP2.2 eller HDCP2.3.
Se betjeningsvejledningen til TV'et.
2 Forbind det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatible HDMI IN-stik
på TV'et og HDMI OUT (TV eARC/
ARC)-stikket på Sound Bar'en med
et HDMI-kabel (medfølger ikke).
Hvis det HDCP2.2- eller HDCP2.3kompatible HDMI IN-stik på TV'et
understøtter eARC eller ARC, oprettes
TV-forbindelsen. Gå til trin 4.
3 Det HDCP2.2- eller HDCP2.3-
kompatible HDMI IN-stik på TV'et
understøtter ikke eARC eller ARC,
forbind det optiske digitale
udgangsstik på TV'et og TV IN
(OPT)-stikket på Sound Bar'en
med det optiske digitalkabel
(medfølger).
Hvis TV'et og Sound Bar'en kun
forbindes med et HDMI-kabel
(medfølger ikke), udsendes TVlyden ikke fra Sound Bar'en. Forbind
det optiske digitalkabel
(medfølger).
TV-forbindelsen er oprettet.
DK
16
4 Forbind det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatible HDMI OUTstik på 4K-enheden og HDMI INstikket på Sound Bar'en med et
HDMI-kabel (medfølger ikke).
Se betjeningsvejledningen til 4Kenheden for at kontrollere, at HDMI
OUT-stikket på 4K-enheden er
kompatibelt med HDCP2.2 eller
HDCP2.3.
4K-enhedens forbindelse er
oprettet.
5 Sæt batterier i fjernbetjeningen.
6 Tænd for TV'et.
7 Tænd for Sound Bar'en.
Tip
4K-indhold kan vises på en enhed, der er
kompatibel med HDCP2.2 eller HDCP2.3,
selvom enheder med forskellige versioner
(f.eks. TV, der er kompatibelt med HDCP2.2
og 4K-enhed kompatibel med HDCP2.3) er
tilsluttet.
Indstilling af HDMIsignalformatet for at vise 4Kvideoindhold
For at se 4K-videoindhold skal du vælge
den relevante indstilling for 4K-TV'et
eller 4K-enheden, der forbindes.
Tryk på NEWS og hold den inde i
5 sekunder for at vælge indstilling af
HDMI-signalformatet.
Standardformat
Vælges, når det tilsluttede TV og de
tilsluttede enheder understøtter
videoformater med standardbåndbredde.
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X
blinker.
Udvidet format
Vælges, når både det tilsluttede TV og de
tilsluttede enheder understøtter
videoformater med høj båndbredde, for
eksempel 4K 60p 4:4:4.
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Du kan finde oplysninger om forholdet
mellem indstillingen af HDMI-signalet,
understøttede videoformatsignaler og
HDMI-kabler, der kan bruges, under
"Understøttede HDMI-videoformater"
(side 43).
Bemærkninger
•Afhængigt af TV'et skal der måske
foretages indstilling af TV'ets HDMIudgang. Se betjeningsvejledningen til
TV'et.
• Hvis der ikke vises noget billede, efter at
"Udvidet format" er indstillet, skal du
indstille det til "Standardformat".
DK
17
Tilslutning af et TV, der er
kompatibelt med eARC
Montering af Sound
Bar'en på en væg
Sound Bar'en er kompatibel med eARC
(Enhanced Audio Return Channe l). eARC
er en ny funktion, der er standardiseret
af HDMI 2.1, og som understøtter de
nyeste lydformater ud over lydformater,
der understøttes med eksisterende ARC
(Audio Return Channel).
Du kan bruge objektlydindhold, for
eksempel Dolby Atmos - Dolby TrueHD
og DTS:X eller flerkanals LPCM-indhold,
som ikke kan overføres med ARC, ved at
forbinde Sound Bar'en og et TV, der er
kompatibelt med eARC med brug af et
HDMI-kabel.
Tilslutningen er beskrevet i
Startvejledning (særskilt dokument).
Klargøring af eARCfunktionen
Standardindstillingen for eARCfunktionen er aktiveret. Hvis eARCfunktionen er slået fra, skal du trykke
på SPORTS og holde den inde i
5 sekunder for at slå funktionen eARC
til (side 31).
Funktionen eARC er aktiveret, og den
fungerer ved tilslutning til et TV, der er
kompatibelt med eARC.
Funktionen ARC fungerer under
tilslutning til et TV, der er kompatibelt
med ARC (ikke kompatibelt med eARC).
Bemærk
Hvis funktionen eARC er slået til, skal du
kontrollere indstillingen eARC på det
tilsluttede TV. Se betjeningsvejledningen
til TV'et for flere oplysninger.
Du kan montere Sound Bar'en på en
væg.
Bemærkninger
• Sørg for at have skruer (medfølger ikke),
der passer til væggens materiale og
styrke. Gipspladevægge er særligt
skrøbelige, og derfor skal skruerne
monteres sikkert i lægterne i væggen.
Monter højttalerne vandret, hængt med
skruer i lægterne på et fladt stykke af
væggen.
• Få installationen udført af en Sonyforhandler eller en entreprenør med
licens, og vær særligt opmærksom på
sikkerheden under installationen.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker
eller skader som følge af forkert
installation, utilstrækkelig vægstyrke,
forkert montering af skruer,
naturkatastrofer eller lignende.
18
DK
1 Sørg for at have to skruer
Hul på bagsiden af Sound Bar'en
4 mm
Over 30 mm
5,1 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL
VÆGBESLAG
Tape m.m.
Skruer
Mærker ()
10 mm til
11 mm
228,5 mm
228,5 mm
(medfølger ikke), der passer til
vægmonteringshullerne på
bagsiden af Sound Bar'en.
2 Klæb SKABELON TIL VÆGBESLAG
(medfølger) på væggen.
3 Sæt skruerne ind i mærkerne ()
på SKRUELINJE () på SKABELON
TIL VÆGBESLAG som vist i
illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELON TIL VÆGBESLAG.
5 Hæng Sound Bar'en på skruerne.
Få hullerne på bagsiden af Sound
Bar'en til at være ud for skruerne, og
hæng derefter Sound Bar'en på de
to skruer.
1 Få TV'ETS MIDTERLINJE () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at
flugte med midterlinjen på dit TV.
2 Få TV'ETS UNDERKANT () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at
flugte med underkante n af dit TV,
og klæb derefter SKABELON TIL
VÆGBESLAG på væggen med
tape eller lignende, som fås i
almindelig handel.
Bemærk
Når SKABELON TIL VÆGBESLAG klæbes på,
skal den glattes helt ud.
19
DK
Hvis fjernbetjeningen til
TV'et ikke fungerer
Hvis Sound Bar'en blokerer for TV'ets
fjernbetjeningssensor, fungerer
fjernbetjeningen til TV'et måske ikke.
Hvis det er tilfældet, skal du aktivere IRrepeaterfunktionen af Sound Bar'en.
Du kan betjene TV'et med
fjernbetjeningen til TV'et ved at sende
fjernbetjeningssignalet fra bagsiden af
Sound Bar'en.
Tryk på STANDARD og hold den inde i
5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
IR-repeater til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
IR-repeater fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærkninger
• Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke
kan betjene TV'et, og slå derefter IRrepeaterfunktionen til. Hvis den er slået
til, mens fjernbetjeningen kan betjene
TV'et, fungerer betjeningen muligvis ikke
korrekt på grund af forstyrrelser mellem
den direkte kommando fra
fjernbetjeningen og kommandoen via
Sound Bar'en.
• Hvis IR-repeaterfunktionen er slået til,
fungerer denne funktion muligvis ikke
afhængigt af dit TV. Fjernbetjeninger til
andre enheder, for eksempel
aircondition, fungerer muligvis heller ikke
korrekt. Hvis det er tilfældet, skal du flytte
Sound Bar'en eller TV'et.
20
DK
Afspilning af lyd
INPUT
+/–
BASS
Afspilning af lyd fra et TV
og andre enheder
1 Tryk på INPUT flere gange.
Når du trykker på INPUT én gang,
blinker indikatoren for den aktuelle
indgang.
Tryk på INPUT igen for at vælge den
ønskede enhed.
Indikatoren for den valgte enhed
tændes.
Hver gang du trykker på INPUT,
skifter indgangen i en cyklus på
følgende måde.
TV-indgang HDMI-indgang
BLUETOOTH-indgang
TV-indgang
• TV, som er forbundet til TV IN (OPT)stikket på Sound Bar'en
• TV, der er kompatibelt med eARC- eller
ARC-funktionen, som er forbundet til
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket på
Sound Bar'en
Når du forbinder TV'et til både HDMI
OUT (TV eARC/ARC)- og TV IN (OPT)stikket, har indgangen til HDMI OUT (TV
eARC/ARC)-stikket forrang, hvis TV'ets
audiosignal kommer ind med ARC- eller
eARC-funktionen.
HDMI-indgang
Enhed, som er forbundet til HDMI INstikket på Sound Bar'en
BLUETOOTH-indgang
BLUETOOTH-enhed, der understøtter
A2DP
Du kan finde flere oplysninger under
"Afspilning af musik/lyd med
BLUETOOTH®-funktionen" (side 26).
2 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at
trykke på BASS på
fjernbetjeningen (side 24).
Tip
Du kan også vælge indgangen ved at
trykke på på Sound Bar'en.
DK
21
Afspilning af
VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
surroundlyd
Oplev den medrivende
surroundlyd (VERTICAL S.)
Nu kan du omgive dig med lyd, ikke kun
i vandret retning, men også i lodret
retning, ved at bruge Vertical Surround
Engine* effektivt til andre lydtilstande
(side 22) end NEWS. Denne funktion
fungerer også til 2.0-kanalsignalet, for
eksempel fra TV-udsendelser.
* Vertical Surround Engine er en ekstremt
præcis digital lydbehandling udviklet af
Sony, som danner et lydfelt i
højderetningen i tillæg til lydfeltet i
vandret retning ved kun at bruge
fronthøjttalerne uden at bruge
tophøjttalerne.
Du behøver ikke at installere højttalere i
loftet, og du kan nyde den meget
nærværende lyd uanset loftshøjden.
Funktionen påvirkes næsten ikke af
rummets form, fordi den ikke bruger lyd,
der reflekteres fra vægge, og muliggør
forbedret surroundafspilning.
Tryk på VERTICAL S. for at slå
funktionen til eller fra.
Lodret surround til
Indikatoren VERTICAL S. tændes.
Lodret surround fra
Indikatoren VERTICAL S. slukkes.
Bemærkninger
• Surroundeffekten fra alle retninger
varierer afhængigt af lydkilden.
• Der kan være en tidsforskydning mellem
lyd og billede afhængigt af lydkilden. Hvis
dit TV har en funktion, der forsinker
billedet, kan du bruge denne funktion til
justering.
Brug en lydtilstand, der er
skræddersyet til lydkilderne
Du kan nemt bruge forprogrammerede
lydeffekter, der er skræddersyet til
forskellige former for lydkilder.
22
DK
Tryk på knappen til valg af lydtilstand
VERTICAL S.
for at vælge lydtilstand.
Ved valg af lydtilstand lyser
indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og
VERTICAL S. i 2 sekunder.
AUTO SOUND
Den passende lydindstilling til lydkilden
vælges automatisk med ClearAudio+.
CINEMA
Du føler dig omgivet af lyden, der bevæger
sig ind bag dig og omslutter hele kroppen.
Denne tilstand er velegnet til visning af film.
MUSIC
Lydens livagtighed og glans udtrykkes i
detaljer. Denne tilstand er velegnet til at lytte
til musik på en måde, der bevæger dig.
GAME
Du kan fordybe dig i dit spil ved at gengive
fornemmelsen af bevægelse og afstanden til
genstande i spillet, samtidig med at du
tydeligt hører dialogen.
NEWS
Genskaber den klare tale i
nyhedsudsendelser.
SPORTS
Du kan opleve en atmosfære, som hvis du
deltog i en begivenhed på et stadion.
Alligevel gengives kommentatorerne
levende.
STANDARD
Lyden af et TV-program kan høres tydeligt.
Valg af lydeffektindstilling
Du kan vælge lydeffekter.
Tryk på VERTICAL S. og hold den inde i
5 sekunder for at vælge
lydeffektindstillingen.
Lydeffektindstillingen skifter i en cyklus
på følgende måde.
Lydtilstand til Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X Lydeffekt
fra
Lydtilstand til
Vertical Surround Engine forbedrer
surroundlyden og højttalerkanalerne til at
skabe en medrivende og omsluttende virtuel
surroundeffekt som for eksempel
lydstilstand (side 22) og lodret surround
(side 22).
Indikatoren VERTICAL S. lyser i 2 sekunder.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer forbedrer
surroundlyden og højttalerkanalerne til at
skabe en medrivende og omsluttende virtuel
surroundeffekt, når du afspiller lyd i Dolbyformat. Deaktiverer andre lydeffekter end
Dolby-format.
Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X er aktiveret.
DTS Virtual:X-teknologi i Sound Bar'en
placerer dig midt mellem flere højttalere.
Indikatoren DTS:X lyser i 2 sekunder.
Lydeffekt fra
Deaktiverer lydeffekterne.
Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og
VERTICAL S. blinker 3 gange.
23
DK
Justering af lyden
Du kan justere lyden med knapperne på fjernbetjeningen.
Funktionsnavn
NattilstandDu kan nyde klar lyd med lav lydstyrke om natten.
Stemmetilstand
Audio DRC
Lyd fra
multipleksudsendelser
Justering af
baslyd
KnapFunktion
Tryk og hold
den inde i
5sekunder
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder.
: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
•Fra
Bemærk
Når du slukker for Sound Bar'en, slås nattilstand fra automatisk.
Du kan gøre dialoger tydeligere.
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder.
: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
•Fra
Du kan komprimere audiosignalets dynamiske område
(området mellem maksimal og minimal lydstyrke), så lyd med
lav lydstyrke bliver nem at høre. Denne funktion fungerer kun
ved afspilning af Dolby Digital- eller DTS-signal. Indstillingen
ændres i en cyklus i rækkefølgen Auto
•Auto
: Komprimerer automatisk lyd, som er kodet i Dolby
TrueHD.
Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og BLUETOOTH
blinker.
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
• Fra: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Du afspille lyd fra multipleks-udsendelser, når Sound Bar'en
modtager et multipleks-udsendelsessignal af Dolby Digitalstandarden. Indstillingen ændres i en cyklus i rækkefølgen
Sub Hoved/Sub.
Hoved
•Hoved
: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder.
• Sub: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
• Hoved/Sub: Hovedlyden kommer ud fra den venstre højttaler
og sub-lyden fra den højre højttaler.
Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og BLUETOOTH
lyser i 2 sekunder.
Niveauet for baslyde ændres i en cyklus på følgende måde.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal)
2sekunder.
• +1 (Kraftig): Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i
2sekunder.
• -1 (Let): Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i
2sekunder.
Bemærk
Hvis der ikke er meget baslyd i indgangskilden, for eksempel i
TV-programmer, kan det være vanskeligt at høre baslyden fra
subwooferen.
: Indikatorerne VERTICAL S. og TV lyser i
Til Fra.
24
DK
Funktionsnavn
A/V SyncHvis lyden ikke matcher billederne på TV-skærmen, kan du
Styring af DTS
dialog
KnapFunktion
justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
•0 msek
• 40 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i
2sekunder.
• 80 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S.
lyser i 2 sekunder.
• 120 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. og
TV lyser i 2 sekunder.
Tip
• Denne funktion kan kun bruges ved HDMI-input.
• Hvis dit TV har en funktion, der justerer forsinkelsen mellem
billedet og lyden, kan du bruge den til justering. Se
betjeningsvejledningen til TV'et for flere oplysninger.
Du kan nemt lytte til dialog, fordi den skiller sig ud fra den
omgivende støj ved justering af lydniveauet for dialogen.
Denne funktion fungerer under afspilning af indhold, der er
kompatibelt med DTS:X dialogstyringsfunktionen.
: Indikatoren Dolby ATMOS og BLUETOOTH blinker to
•0 dB
gange.
• 1 dB: Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
• 2 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
• 3 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S. lyser
i 2 sekunder.
• 4 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. og TV
lyser i 2 sekunder.
• 5 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV og
HDMI lyser i 2 sekunder.
• 6 dB: Alle indikatorerne blinker to gange.
: Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
Tip
AUDIO kan ikke bruges, når indikatoren BLUETOOTH lyser.
25
DK
Afspilning af musik/lyd med
BLUETOOTH
-indikator
BLUETOOTH
knap
BLUETOOTH®-funktionen
Afspilning af musik fra
en mobilenhed
D u ka n a fs pi ll e m us ik , d er er la gr et på en
mobilenhed, for eksempel en
smartphone eller en tablet, via en
trådløs forbindelse ved at forbinde
Sound Bar'en og mobilenheden med
BLUETOOTH-funktionen.
Når du opretter forbindelse til
mobilenheden med BLUETOOTHfunktionen, kan du betjene ved blot at
bruge den medfølgende fjernbetjening
uden at tænde for TV'et.
Afspilning af musik ved
parring med en mobilenhed
For at afspille musik på en mobilenhed
med BLUETOOTH-funktionen skal du
udføre parring af Sound Bar'en og
mobilenheden.
Parring er en nødvendig proces, der på
forhånd registrerer information på
BLUETOOTH-enheder, der skal
forbindes trådløst.
1 Tryk på knappen BLUETOOTH på
Sound Bar'en og hold den inde i
2 sekunder.
Sound Bar'en skifter til
parringstilstand, og indikatoren
BLUETOOTH blinker hurtigt.
Hvis der ikke udføres parring inden
for 5 minutter efter, at Sound Bar'en
skifter til parringstilstand,
annulleres parringstilstanden. Hvis
det er tilfældet, skal du udføre
parring fra begyndelsen.
2 Søg efter Sound Bar'en på
mobilenheden ved at udføre
parringsfunktionen.
En liste over de BLUETOOTHenheder, der søges efter, vises på
skærmen på mobilenheden.
Metoden til forbindelse af en
BLUETOOTH-enhed til
mobilenheden kan findes i
betjeningsvejledningen til
mobilenheden.
3 Par Sound Bar'en og
mobilenheden ved at vælge
"HT-X8500" på skærmen på
mobilenheden.
Hvis der anmodes om en
adgangskode, skal du indtaste
"0000".
4 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH på Sound Bar'en lyser
blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem
Sound Bar'en og mobilenheden.
DK
26
5 Start lydafspilning med musik-
INPUT
+/–
BASS
appen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
6 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at
trykke på BASS på
fjernbetjeningen (side 24).
Sådan kontrollerer du
forbindelsesstatus for
BLUETOOTH-funktionen
StatusBLUETOOTH-indikator
Under parring i
standbystatus
Der forsøges at
oprette
forbindelse
Forbindelsen er
oprettet
Ikke forbundetLyser i intervaller på
BLUETOOTHfunktionen
bliver slået fra
Blinker hurtigt blåt
Blinker blåt
Lyser blåt
2 sekunder
Slukkes
•Hvis BLUETOOTH-indgangen er valgt,
skifter Sound Bar'en til parringstilstand
ved kortvarigt at trykke på knappen
BLUETOOTH på Sound Bar'en.
• Hvis BLUETOOTH-indgangen ikke er valgt,
genopretter Sound Bar'en automatisk
forbindelse til den BLUETOOTH-enhed,
der senest blev forbundet, ved at trykke
kortvarigt på knappen BLUETOOTH på
Sound Bar'en.
Afspilning af musik fra den
parrede mobilenhed
Bemærkninger
• Du kan parre op til følgende antal
BLUETOOTH-enheder.
– Mobilenheder: 9
– Sony TV med BLUETOOTH-funktion: 1
Hvis en ny enhed parres efter parring af
det ovenstående antal enheder, erstattes
den først forbundne enhed med den nye.
• Udfør parring for den anden og
efterfølgende mobilenheder.
Tip
• Du kan kontrollere forbindelsesstatus for
BLUETOOTH-funktionen ved at
kontrollere status for indikatoren
BLUETOOTH.
1 Slå BLUETOOTH-funktionen på
mobilenheden til.
2 Tryk på INPUT flere gange for at
vælge BLUETOOTH-indgangen,
eller tryk kortvarigt på knappen
BLUETOOTH på Sound Bar'en.
Indikatoren BLUETOOTH blinker, og
Sound Bar'en genopretter
automatisk forbindelse til den
BLUETOOTH-enhed, der senest blev
forbundet.
3 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH lyser blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem
Sound Bar'en og mobilenheden.
27
DK
4 Start lydafspilning med musik-
appen på den tilsluttede
mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at
trykke på BASS på
fjernbetjeningen (side 24).
Ændring af
indstillingerne for
BLUETOOTH-funktionen
Tænde for Sound Bar'en ved
at betjene BLUETOOTHenheden
Når Sound Bar'en har
parringsinformation, kan du tænde for
Sound Bar'en og afspille musik fra en
BLUETOOTH-enhed, selvom Sound
Bar'en er i standbytilstand, ved at slå
BLUETOOTH-standbytilstanden til.
Tryk på NIGHT og hold den inde i
5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
BLUETOOTH-standbytilstand til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
BLUETOOTH-standbytilstand fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Når BLUETOOTH-standbytilstand er
aktiveret, øges strømforbruget under
standby.
28
Afspilning af lyd fra
BLUETOOTH-enheden med
høj lydkvalitet
Du kan afspille lyd i høj kvalitet, hvis
AAC-codec-funktionen er slået til, og
din enhed understøtter AAC.
DK
Tryk på AUTO SOUND og hold den
inde i 5 sekunder for at slå funktionen
til eller fra.
AAC-codec til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
AAC-codec fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Slå BLUETOOTH-funktionen
fra
Du kan slå BLUETOOTH-funktionen fra.
Tryk på og hold (tænd/sluk),
(indgang), og – (lydstyrke) på
Sound Bar'en i mere end 10 sekunder.
BLUETOOTH-funktion til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
BLUETOOTH-funktion fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Når BLUETOOTH-funktionen er slået fra,
springes indgangen BLUETOOTH over, når
der vælges indgang ved at trykke på INPUT.
29
DK
Sådan bruges de forskellige
funktioner
Sådan bruges funktionen
Styring via HDMI
Når en enhed som for eksempel et TV
eller en Blu-ray-afspiller, som er
kompatibel med funktionen Styring via
HDMI*, forbindes ved hjælp af et HDMIkabel, er det nemt at betjene enheden
ved hjælp af en fjernbetjening til TV eller
Blu-ray-afspiller.
Bemærk
Disse funktioner kan muligvis også fungere
med andre enheder, som ikke er fremstillet
af Sony, men dette garanteres ikke.
* Styring via HDMI er en standard, der
bruges af CEC (Consumer Electronics
Control) til at gøre det muligt for HDMIenheder (High-Definition Multimedia
Interface) at kontrollere hinanden.
Klargøring af funktionen
Styring via HDMI
Tryk på VOICE og hold den inde i
5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
Funktionen Styring via HDMI til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Funktionen Styring via HDMI fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Aktiver indstillingerne af funktionen
Styring via HDMI for følgende enheder
efter at have indstillet funktionen
Styring via HDMI for Sound Bar'en til på
ved at udføre det ovenstående.
• TV- eller AV-enhed, der er forbundet til
Sound Bar'en
• AV-enhed, der er forbundet til TV'et
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Styring via
HDMI ("BRAVIA"-synkronisering) ved hjælp
af et TV fremstillet af Sony, aktiveres
funktionen Styring via HDMI for Sound
Bar'en automatisk.
Funktion til slukning af
systemet
Når du slukker for TV'et, slukkes Sound
Bar'en automatisk.
Systemfunktion til styring af
lyd
Hvis du tænder for Sound Bar'en, mens
du ser TV, vil TV-lyden blive udsendt fra
højttalerne i Sound Bar'en. Lydstyrken i
Sound Bar'en kan justeres med
fjernbetjeningen til TV'et.
Når du tænder for TV'et, tændes Sound
Bar'en automatisk, og TV-lyden kommer
ud af højttalerne i Sound Bar'en.
Der kan også udføres betjening fra
TV'ets menu. Se betjeningsvejledningen
til dit TV for flere oplysninger.
Bemærkninger
• Tallet for Sound Bar'ens lydstyrkeniveau
vises på TV-skærmen afhængigt af TV'et.
• Afhængigt af TV'ets indstillinger er
systemfunktionen til styring af lyd måske
ikke tilgængelig. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for flere
oplysninger.
• Hvis TV-lyden kom ud af højttalerne i
TV'et sidste gang, du så TV, vil Sound
Bar'en muligvis, afhængigt af TV'et, ikke
blive tændt ved sammenkobling af TVstrømmen, selvom TV'et tændes.
Den strømbesparende
indstilling Standby med
HDMI-gennemgang
Hvis din Sound Bar er sluttet til et TV's
HDMI IN-stik, der er kompatibelt med
eARC eller ARC, kan lyden fra TV'et
høres via højttalerne i din Sound Bar
uden brug af et optisk digitalkabel.
Tryk på SPORTS og hold den inde i
5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
eARC-funktion til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
eARC-funktion fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærkninger
• Aktiver funktionen eARC eller ARC på
TV'et. Se betjeningsvejledningen til TV'et
for flere oplysninger.
• Hvis TV'et ikke er kompatibelt med eARC
eller ARC, skal det optiske digitalkabel
(medfølger) forbindes (se den
medfølgende Startvejledning).
Éttryks afspilningsfunktion
Når du afspiller indhold på en enhed
(Blu-ray Disc-afspiller, "PlayStation
el. lign.), som er forbundet med Sound
Bar'en, tændes Sound Bar'en og TV'et
automatisk, indgangen p å Sound Bar'en
skiftes til TV-indgang, og lyden kommer
ud gennem højttalerne i Sound Bar'en.
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden kom ud gennem
højttalerne i TV'et sidste gang, du så TV,
tændes Sound Bar'en ikke, og lyd og
billede udsendes fra TV'et, selvom der
afspilles enhedsindhold.
• Afhængigt af TV'et afspilles den første del
af indholdet muligvis ikke korrekt.
®
4",
Den strømbesparende indstilling
Standby med HDMI-gennemgang er en
funktion, der gør det muligt at afspille
lyd og billede på en forbundet enhed
uden at tænde for Sound Bar'en.
Tryk på GAME og hold den inde i
5 sekunder for at vælge indstillingen
Standby med HDMI-gennemgang.
Indstillingen Standby med HDMIgennemgang skifter i en cyklus på
følgende måde.
Auto Til Fra
Auto
Signaler udsendes fra HDMI OUT (TV eARC/
ARC)-stikket på Sound Bar'en, når TV'et er
tændt, mens Sound Bar'en ikke er tændt.
Sound Bar'ens strømforbrug i standby kan
reduceres mere end ved indstillingen "Til"
ved at slukke for det tilsluttede TV.
Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og
BLUETOOTH blinker.
Til
Signaler udsendes altid fra HDMI OUT (TV
eARC/ARC)-stikket på Sound Bar'en, når
Sound Bar'en ikke er tændt. Hvis du tilslutter
et TV, som ikke er fremstillet af Sony,
anbefaler vi, at du vælger denne indstilling.
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Fra
Signaler udsendes ikke fra HDMI OUT (TV
eARC/ARC)-stikket på Sound Bar'en, når
Sound Bar'en ikke er tændt. Tænd for Sound
Bar'en for at bruge TV-indholdet på en
enhed, der er sluttet til Sound Bar'en. Sound
Bar'ens strømforbrug i standby kan
reduceres mere end ved indstillingen Til.
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Hvis billedet fra en enhed, der er sluttet til
Sound Bar'en, ikke vises på TV'et, skal du
slå indstillingen Standby med HDMIgennemgang til. Hvis du tilslutter et TV,
som ikke er fremstillet af Sony, anbefaler vi
dig at vælge denne indstilling.
DK
31
Sådan bruges funktionen
"BRAVIA"synkronisering
Ud over funktionen Styring via HDMI kan
du også bruge funktionen "BRAVIA"synkronisering, for eksempel
funktionen Lydtilstand/Scenevalg.
Bemærk
Denne funktion er en særlig Sony-funktion.
Denne funktion kan ikke fungere med
produkter, som ikke er fremstillet af Sony.
Funktionen Lydtilstand/
Scenevalg
Lydtilstand i Sound Bar'en skiftes
automatisk efter indstillingen af TV'ets
funktion Scenevalg eller lydtilstanden.
Se betjeningsvejledningen til dit TV for
flere oplysninger.
Indstil lydtilstanden til AUTO SOUND
(side 22).
Besparelse på
strømforbruget
For at bruge Sound Bar'en og samtidig
spare på strømforbruget skal du ændre
følgende indstillinger.
Sluk for Sound Bar'en ved at
registrere brugstilstanden
Når du slår den automatiske
standbyfunktion til, skifter So und Bar'en
automatisk til standbytilstand, hvis du
ikke betjener Sound Bar'en i omkring
20 minutter, og Sound Bar'en ikke
modtager et indgangssignal.
Tryk på INDICATORS og hold den inde
i 5 sekunder for at slå funktionen til
eller fra.
Automatisk standby til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Automatisk standby fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Strømbesparelse i
standbytilstand
Kontroller, at du har indstillet som følger
for at spare strøm i standby:
– BLUETOOTH-standby er deaktiveret
(side 28) (indstillingen er som
standard aktiveret).
– Funktionen Styring via HDMI er
deaktiveret (side 30) (indstillingen er
som standard aktiveret).
– Standby med HDMI-gennemgang er
deaktiveret (side 31) (indstillingen er
som standard indstillet til auto).
32
DK
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du oplever et af de følgende
problemer, når du bruger Sound Bar'en,
så brug denne fejlfindingsvejledning
som hjælp til at løse problemet, før du
beder om reparationer. Hvis problemet
stadig er der, bedes du kontakte din
nærmeste Sony-forhandler.
Strøm
Sound Bar'en tændes ikke.
Kontroller, at netledningen og
strømforsyningen er forbundet
korrekt.
Tag netledningen ud af
stikkontakten, og tilslut den igen
efter nogle minutter.
Sound Bar'en slukkes automatisk.
Automatisk standby er i funktion. Slå
automatisk standby fra (side 32).
Sound Bar'en tændes ikke, selvom
TV'et tændes.
Slå funktionen Styring via HDMI til
(side 30). TV'et skal understøtte
funktionen Styring via HDMI. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for
flere oplysninger.
Kontroller TV'ets
højttalerindstillinger. Sound Bar'ens
strøm synkroniseres med TV'ets
højttalerledninger. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for
flere oplysninger.
Hvis lyden kom ud af højttalerne i
TV'et sidste gang, vil Sound Bar'en
muligvis, afhængigt af TV'et, ikke
blive tændt ved sammenkobling af
TV-strømmen, selvom TV'et tændes.
Sound Bar'en slukkes, når TV'et
slukkes.
Kontroller indstillingen af funktionen
Styring via HDMI (side 30). Når
funktionen Styring via HDMI er
aktiveret, og input til din Sound Bar er
indstillet til TV- eller HDMI-input,
slukkes din Sound Bar automatisk,
når du slukker for TV'et.
Sound Bar'en slukkes ikke, selvom
TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen af funktionen
Styring via HDMI (side 30). For at
slukke Sound Bar'en automatisk ved
sammenkobling med TV-strømmen
skal funktionen Styring via HDMI være
slået til (side 30). Denne funktion
virker kun, hvis indgangen til Sound
Bar'en er TV- eller HDMI-indgangen.
TV'et skal understøtte funktionen
Styring via HDMI. Se
betjeningsvejledningen til dit TV for
flere oplysninger.
Sound Bar'en kan ikke slukkes.
Sound Bar'en kan være i
demotilstand. Demotilstanden
annulleres ved at nulstille Sound
Bar'en. Tryk på og hold (tænd/sluk)
og – (lydstyrke) på Sound Bar'en i
mere end 5 sekunder (side 39).
Billede
Der er ikke noget billede, eller
billedet vises ikke korrekt.
Vælg den relevante indgang (side 21).
Hvis der ikke er noget billede, mens
TV-indgangen er valgt, skal du vælge
den TV-kanal, du vil bruge, med
fjernbetjeningen til TV'et.
Hvis der ikke er noget billede, mens
HDMI-indgangen er valgt, skal du
trykke på afspilningsknappen på den
tilsluttede enhed.
Afbryd HDMI-kablet, og tilslut det
igen. Sørg for, at kablet er korrekt
sat i.
33
DK
Hvis der ikke er noget billede fra den
tilsluttede enhed, eller billedet fra
den tilsluttede enhed ikke vises
korrekt, skal du indstille HDMIsignalformatfunktionen til
"Standardformat" (side 17).
Hvis billedet ikke vises, når enheden
tilsluttes med HDMI-kablet, skal du
kontrollere, at enheden er forbundet
til HDMI IN-stikket, og TV'et er
forbundet til HDMI OUT (TV eARC/
ARC)-stikket.
Sound Bar'en er forbundet til en
indgangsenhed, der ikke er
kompatibel med HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). Hvis det er tilfældet, skal
du kontrollere specifikationerne for
den tilsluttede enhed.
3D-indhold fra HDMI IN-stikket
vises ikke på TV-skærmen.
4K-videoindhold fra HDMI INstikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 4K-videoindhold
muligvis ikke. Kontroller
videofunktionerne og indstillingerne
for TV'et og videoenheden.
Billedet vises muligvis ikke korrekt,
hvis HDMI-signalformatet ændres.
Hvis det er tilfældet, skal du ændre
indstillingen til "Standardformat"
(side 17).
Brug et førsteklasses HDMI-
højhastighedskabel med Ethernet,
som understøtter 18 Gbps eller et
HDMI-højhastighedskabel med
Ethernet (side 43).
Hvis Sound Bar'en er sluttet til HDMI-
stikket, der ikke er kompatibelt med
HDCP2.2 eller HDCP2.3, blinker HDMIindikatoren på Sound Bar'en. Tilslut til
HDMI-stikket, der er kompatibelt med
HDCP2.2 eller HDCP2.3 til 4K TV eller
4K-enhed.
Et billede vises ikke på hele TVskærmen.
Mediets højde-breddeforhold er fast.
Billede og lyd af enheden, der er
sluttet til Sound Bar'en, kommer
ikke fra TV'et, når Sound Bar'en ikke
er tændt.
Aktiver indstillingen Standby med
HDMI-gennemgang (side 31).
Tænd for Sound Bar'en, og skift
derefter indgangen til den enhed, der
afspiller.
HDR-indhold kan ikke vises med
højt dynamisk område.
Kontroller indstillingerne på TV'et og
den tilsluttede enhed. Se
betjeningsvejledningen til dit TV og
den tilsluttede enhed for flere
oplysninger.
Nogle enheder kan konvertere HDR-
indhold til SDR, hvis båndbredden
ikke er tilstrækkelig. Hvis det er
tilfældet, skal du indstille HDMIsignalformatet til "Udvidet format",
hvis TV'et og den tilsluttede enhed
understøtter en båndbredde på op til
18 Gbps (side 17). Hvis du vælger
"Udvidet format", skal du bruge et
førsteklasses HDMIhøjhastighedskabel med Ethernet,
som understøtter 18 Gbps (side 43).
Lyd
Sound Bar'en kan ikke oprette
forbindelse til et TV med
BLUETOOTH-funktion.
Når du forbinder Sound Bar'en og
TV'et med et HDMI-kabel (medfølger
ikke), annulleres BLUETOOTHforbindelsen. Afbryd HDMI-kablet, og
udfør derefter tilslutningen forfra
(side 13).
34
DK
Der kommer ikke TV-lyd fra Sound
Bar'en.
Kontroller typen og forbindelsen for
HDMI-kablet eller det optiske
digitalkabel, der forbinder Sound
Bar'en med TV'et (se den
medfølgende Startvejledning).
Fjern kablerne, der er forbinder TV'et
og Sound Bar'en, og tilslut dem
korrekt igen. Tag netledningerne til
TV'et og Sound Bar'en ud af
stikkontakterne, og tilslut dem
derefter igen.
Hvis Sound Bar'en og TV'et kun er
forbundet med HDMI-kablet, skal du
kontrollere følgende.
– HDM I-stikket på det tilsluttede TV er
mærket med "eARC" eller "ARC".
– Funktionen Styring via HDMI på
TV'et er slået til.
– Funktionen eARC eller ARC på TV'et
er aktiveret.
– eARC-funktionen i Sound Bar'en er
aktiveret (side 31).
– På Sound Bar'en er funktionen
Styring via HDMI slået til (side 30).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
eARC, skal funktionen eARC være
slået fra (side 31).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
eARC eller ARC, skal det optiske
digitalkabel (medfølger) tilsluttes (se
den medfølgende Startvejledning).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
eARC eller ARC, udsendes der ikke
TV-lyd fra Sound Bar'en, selvom
Sound Bar'en er forbundet til TV'ets
HDMI IN-stik.
Tryk flere gange på INPUT for at
vælge TV-indgangen (side 21).
Skru op for lydstyrken på Sound
Bar'en, eller slå lydløs fra.
Hvis der ikke kommer lyd fra en
kabelboks/satellitmodtager, som er
forbundet til TV'et, skal du forbinde
enheden til et HDMI IN-stik på Sound
Bar'en og skifte indgang på Sound
Bar'en til HDMI (se den medfølgende
Startvejledning).
Afhængigt af den rækkefølge,
hvormed du tænder for TV'et og
Sound Bar'en, kan Sound Bar'en
komme til at stå på lydløs, og
indikatorerne Dolby ATMOS og
BLUETOOTH blinker langsomt. Hvis
det sker, skal du tænde for TV'et først
og derefter for Sound Bar'en.
Sæt højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Følg
betjeningsvejledningen til TV'et, når
du indstiller TV'et.
Billede og lyd af enheden, der er
sluttet til Sound Bar'en, kommer
ikke fra TV'et, når Sound Bar'en ikke
er tændt.
Aktiver indstillingen Standby med
HDMI-gennemgang (side 31).
Tænd for Sound Bar'en, og skift
derefter indgangen til den enhed, der
afspiller.
Der kommer lyd fra både Sound
Bar'en og TV'et.
Sæt Sound Bar'en eller TV'et på lydløs.
Lyden fra Sound Bar'en er ikke på
samme niveau som på TV'et,
selvom værdierne for lydniveauet
på Sound Bar'en og TV'et er
indstillet til den samme værdi.
Hvis funktionen Styring via HDMI er
slået til, vises værdien af lydniveauet
på Sound Bar'en muligvis på dit TV
som TV'ets lydstyrke. Lydniveauerne
fra Sound Bar'en og TV'et er
forskellige, selvom værdierne for
lydniveauet på Sound Bar'en og TV'et
er indstillet til den samme værdi.
Lydniveauerne fra Sound Bar'en og
TV'et er forskellige, afhængigt af
hvordan de behandler lyden, og det
er ikke en fejl.
35
DK
Lyden afbrydes, mens du viser et
TV-program eller indhold på en Bluray Disc el. lign.
Kontroller indstillingen af lydtilstand
(side 22). Hvis lydtilstanden er
indstillet til AUTO SOUND kan lyden
blive afbrudt, når lydtilstanden
ændres automatisk ud fra
informationen i det program, der
afspilles. Hvis du ikke vil ændre
lydtilstanden automatisk, skal
lydtilstanden sættes til en anden
indstilling end AUTO SOUND.
TV-lyden fra Sound Bar'en er
forsinket i forhold til billedet.
Indstil justeringsværdien for
forsinkelsen mellem billede og lyd til
0 msek, hvis den er indstillet til
området mellem 40 msek og
120 msek (side 25).
Der kan være en tidsforskydning
mellem lyd og billede afhængigt af
lydkilden. Hvis dit TV har en funktion,
der forsinker billedet, kan du bruge
denne funktion til justering.
Der høres ingen eller kun meget
svag lyd fra den enhed, der er
sluttet til Sound Bar'en.
Tryk på + på fjernbetjeningen, og
kontroller lydniveauet (side 11).
Tryk på eller + på
fjernbetjeningen for at annullere den
lydløse funktion (side 11).
Sørg for, at indgangskilden er valgt
korrekt. Du kan prøve andre
indgangskilder ved at t rykke på INPUT
flere gange (side 21).
Kontroller, at alle kabler og ledninger
til Sound Bar'en og den tilsluttede
enhed er sat korrekt i.
Når du afspiller indhold, som er
kompatibelt med beskyttelse af
digitalt indhold med høj båndbredde
(HDCP), udsendes der måske ikke lyd
fra Sound Bar'en.
Indstil HDMI-signalformatfunktionen
til "Standardformat" (side 17).
Der kan ikke laves surroundeffekt.
Afhængigt af indgangssignalet og
indstillingen af lydtilstand fungerer
behandlingen af surroundlyd måske
ikke effektivt. Surroundeffekten kan
være diskret, afhængigt af
programmet eller disken.
For at afspille flerkanalslyd skal du
kontrollere indstillingen af digital
lydindgang på den enhed, der er
sluttet til Sound Bar'en. Se
betjeningsvejledningen, der fulgte
med den tilsluttede enhed.
Subwoofer
Der høres ingen eller kun meget
svag lyd fra subwooferen.
Tryk på BASS flere gange for at justere
niveauet for baslyde (side 24).
Subwooferen er beregnet til
afspilning af bas eller lavfrekvente
lyde. Hvis indgangskilderne kun
indeholder meget lidt baslyd (f.eks.
en TV-udsendelse), kan det være
vanskeligt at høre lyden fra
subwooferen. Afspil den indbyggede
demonstrationsmusik ved at følge
trinnene nedenfor, og kontroller, at
der kommer lyd fra subwooferen.
Tryk på på Sound Bar'en, og
hold den inde i 3 sekunder.
Den indbyggede
demonstrationsmusik afspilles.
Tryk på igen.
Den indbyggede
demonstrationsmusik afbrydes,
og Sound Bar'en vender tilbage
til sin forrige status.
Slå nattilstand fra. Du kan finde flere
oplysninger under "Nattilstand"
(side 24).
36
DK
Tilslutning af mobilenhed
Der kan ikke udføres parring.
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på
hinanden.
Kontroller, at Sound Bar'en ikke
modtager forstyrrelser fra en trådløs
LAN-enhed, andre 2,4 GHz trådløse
enheder eller en mikrobølgeovn. Hvis
der er en enhed i nærheden, der
danner elektromagnetisk stråling, så
flyt enheden væk fra Sound Bar'en.
BLUETOOTH-forbindelse kan ikke
gennemføres.
Kontroller, at indikatoren BLUETOOTH
på Sound Bar'en er tændt (side 27).
Sørg for, at BLUETOOTH-enheden,
der skal forbindes, er tændt, og at
BLUETOOTH-funktionen er aktiveret.
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på
hinanden.
Udfør parring mellem Sound Bar'en
og BLUETOOTH-enheden igen. Du
kan være nødt til først at annullere
parringen med Sound Bar'en ved
hjælp af BLUETOOTH-enheden.
Parringsinformation kan være blevet
slettet. Udfør parring igen (side 26).
Der kommer ikke lyd fra den
tilsluttede BLUETOOTH-mobilenhed
fra Sound Bar'en.
Kontroller, at indikatoren BLUETOOTH
på Sound Bar'en er tændt (side 27).
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på
hinanden.
Hvis der er en enhed, der danner
elektromagnetisk stråling, for
eksempel en trådløs LAN-enhed,
andre BLUETOOTH-enheder eller en
mikrobølgeovn i nærheden, så flyt
enheden væk fra Sound Bar'en.
Fjern alle forhindringer mellem Sound
Bar'en og BL UETOOTH-enheden, eller
flyt Sound Bar'en væk fra
forhindringen.
Flyt den tilsluttede BLUETOOTH-
enhed.
Skift den trådløse LAN-frekvens på
nærliggende trådløse LAN-routere
eller PC'er til 5 GHz-området.
Øg lydstyrken på den tilsluttede
BLUETOOTH-enhed.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen til Sound Bar'en
fungerer ikke.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på Sound
Bar'en (side 7).
Fjern alle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og Sound Bar'en.
Udskift begge batterier i
fjernbetjeningen med nye, hvis de er
svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige
knap på fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen til TV'et fungerer
ikke.
Dette problem kan måske løses ved
at aktivere IR-repeaterfunktionen
(side 20).
Andet
Funktionen Styring via HDMI
fungerer ikke korrekt.
Kontroller forbindelsen til Sound
Bar'en (se den medfølgende
Startvejledning).
Aktiver funktionen Styring via HDMI
på TV'et. Se betjeningsvejledningen
til dit TV for flere oplysninger.
Vent lidt, og prøv derefter igen. Hvis
du frakobler Sound Bar'en, tager det
lidt tid, før betjeningen kan udføres.
Vent mindst 15 sekunder, og prøv
derefter igen.
Kontroller, at enhederne, der er
sluttet til Sound Bar'en, understøtter
funktionen Styring via HDMI.
37
DK
Aktiver funktionen Styring via HDMI
på de enheder, der er sluttet til Sound
Bar'en. Se betjeningsvejledningen til
enheden for flere oplysninger.
Typen og antallet af enheder, som
kan styres af funktionen Styring via
HDMI, er begrænset af HDMI CECstandarden som følger:
– Optageenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager m.m.): op til
3 enheder
– Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller m.m.): op til
3 enheder
– Tuner-relaterede enheder: op til
4 enheder
– Audiosystem (modtager/
hovedtelefoner): op til 1 enhed
(bruges af Sound Bar'en)
Alle indikatorerne blinker hurtigt,
og Sound Bar'en slukkes.
Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sørg for, at der ikke
er noget, der spærrer for
ventilationshuller i Sound Bar'en.
Sensorerne på TV'et fungerer ikke
korrekt.
Sound Bar'en kan blokere visse
sensorer (for eksempel
lysstyrkesensoren),
fjernbetjeningsmodtageren på TV'et
eller senderen til 3D-briller (infrarød
transmission) på et 3D-TV, der
understøtter det infrarøde 3Dbrillesystem, eller trådløs
kommunikation. Flyt Sound Bar'en
væk fra TV'et inden for et område, der
gør det muligt for disse dele at
fungere korrekt. Brug
betjeningsvejledningen, der fulgte
med TV'et, til oplysninger om
placeringerne af sensorerne og
fjernbetjeningsmodtageren.
Den trådløse funktion (BLUETOOTHfunktionen) er ustabil.
Undgå at anbringe andre
metalgenstande end et TV omkring
Sound Bar'en.
Der afspilles pludselig musik, som
du ikke kender.
Den forudinstallerede prøvemusik
afspilles måske. Tryk på på
Sound Bar'en for at stoppe
afspilningen.
Sound Bar'en fungerer ikke korrekt.
Sound Bar'en kan være i
demotilstand. Demotilstanden
annulleres ved at nulstille Sound
Bar'en. Tryk på og hold – (lydstyrke)
og (tænd/sluk) på Sound Bar'en i
mere end 5 sekunder (side 39).
38
DK
Nulstilling af Sound
Bar'en
Hvis Sound Bar'en stadig ikke
fungerer korrekt, nulstilles Sound
Bar'en på følgende måde.
1 Tryk på og hold – (lydstyrke) og
(tænd/sluk) på Sound Bar'en i
mere end 5 sekunder.
Alle indikatorerne på Sound Bar'en
blinker 4 gange, og indstillingerne
vender tilbage til deres oprindelige
status.
2 Tag netledningen ud af
stikkontakten.
3 Sæt netledningen i stikkontakten,
og tryk på for at tænde for
Sound Bar'en.
Tip
Standardindstillingerne er understreget i
hver funktionsbeskrivelse.
39
DK
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Forstærkersektion
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front V + Front H: 32 W + 32 W (ved
6ohm, 1kHz, 1 % THD)
Subwoofer: 64 W (ved 3 ohm, 100 Hz,
1% THD)
UDGANGSEFFEKT (reference)
Front V/Front H-højttaler: 50 W (pr.
kanal ved 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (ved 3 ohm, 100 Hz)
Indgange
TV IN (OPT)
HDMI IN
Udgang
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH-sektion
Kommunikationssystem
BLUETOOTH Specifikation version 5.0
Udgang
BLUETOOTH Specifikation Effektklasse
1
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Sigtelinje ca. 25 m
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Maksimal udgangseffekt
≤ 6 dBm
Modulationsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Den faktiske rækkevidde varierer
afhængigt af faktorer som for eksempel
forhindringer mellem enheder,
magnetiske felter omkring en
mikrobølg eovn, statisk el ektricitet, brug
af trådløse telefoner,
modtagelsesfølsomhed,
operativsystem, programmer m.m.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
3)
Codec: komprimerings- og
konverteringsformat for audiosignal
4)
Forkortelse for Subband Codec
5)
Forkortelse for Advanced Audio Coding
Højttalersektion
Højttalersystem
2-vejs 4-højttalersystem, basrefleks
Højttaler
Front V/Front H-højttaler: 52 mm ×
90 mm kegletype
Subwoofer: 52 mm × 90 mm
kegletype
Generelt
Strømkrav, jævnstrøm
CD 24 V (med brug af den
medfølgende sådan bruges forbundet
til AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
strømforsyning)
Strømforbrug
Tænd: 32 W
Standbytilstand: 0,5 W eller mindre
(strømbesparelsestilstand)
(når funktionen Styring via HDMI og
BLUETOOTH-standbytilstand er slået
fra)
Standbytilstand: 2 W eller mindre*
(når funktionen Styring via HDMI og
BLUETOOTH-standbytilstand er slået
til)
* Sound Bar'en skifter automatisk til
strømbesparende tilstand, når der
ikke er nogen HDMI-forbindelser og
ingen BLUETOOTH-parringshistorik.
Dimensioner* (ca.) (b/h/d)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Uden fremspringende del
40
DK
Vægt (ca.)
3,1 kg
Strømforsyning
Producentens navn eller varemærke
Sony Corporation
Organisations nummer
5010401067252
Adresse
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 1080075 Japan
Modellens identifikationskode
ADP-85NB A
Indgangsspænding
100-240 V
Inputvekselspændingsfrekvens
50/60 Hz
Udgangsspænding -
Udgangsstrømsstyrke Udgangseffekt
24,0 Vdc - 3,55 A - 85,2 W
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand
88,0%
Effektivitet ved lav belastning (10 %)
74,4%
Energiforbrug i nullast-tilstand
0,21 W
Design og specifikationer kan ændres
uden varsel.
41
DK
Understøttede indgangslydformater
Følgende lydformater understøttes af Sound Bar'en.
Følgende videoformater understøttes af Sound Bar'en.
8 bit
8 bit
HDMI-signalformat-
indstilling
Udvidet format
Standardformat
Opløsning
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Billedhastighed3DFarverumFarvedybde
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bit
–
YCbCr 4:2:010/12 bit
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
10/12 bit
8/10/12 bit
: Kompatibel med 3D-signal i Side-om-side (halvt) format
: Kompatibel med 3D-signal i Rammepakning og Over-under (Top-og-bund) format
1)
Brug et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel med Ethernet, som understøtter
18 Gbps.
2)
Brug et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel med Ethernet eller et Sony HDMIhøjhastighedskabel med Ethernet med logo for kabeltypen.
1)
2)
Bemærkninger om HDMI-stik og HDMI-forbindelser
• Brug et HDMI-godkendt kabel.
• Det anbefales ikke at bruge et HDMI-DVI-konverteringskabel.
• Audiosignaler (samplingfrekvens, bitlængde m.m.), som sendes fra et HDMI-stik,
kan blive undertrykket af den tilsluttede enhed.
• Lyden kan blive afbrudt, hvis samplingfrekvensen eller antallet af kanaler for audioudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
• Når TV-indgangen er valgt, udsendes videosignaler via det HDMI IN-stik, der blev
valgt sidste gang, der blev udsendt fra HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket.
• Sound Bar'en understøtter "TRILUMINOS".
43
DK
• Alle HDMI IN- og HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stik understøtter gennemsendelse af
indhold med båndbredde på op til 18 Gbps, HDCP2.2 og HDCP2.3
farverum
1)
2)
3)
2)
og HDR (High Dynamic Range)3).
HDCP2.2 og HDCP2.3 er nyligt for bedret teknologi ti l beskyttelse af dig italt indhold, som
bruges til at beskytte indhold som for eksempel 4K-film.
BT.2020-farverum er en ny og mere omfattende farvestandard, som er defineret til TVsystemer med ultrahøj opløsning.
HDR er et videoformat med stigende udbredelse, som kan vise et bredere område af
lysstyrkeniveauer. Sound Bar'en er kompatibel med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma)
1)
, BT.2020 brede
og Dolby Vision.
44
DK
Om BLUETOOTHkommunikation
• BLUETOOTH-enheder skal bruges
inden for cirka 10 meter (afstand uden
forhindringer) fra hinanden. Den
effektive kommunikationsrækkevidde
kan være kortere under følgende
betingelser.
–Hvis der er en person,
metalgenstand, væg eller anden
forhindring mellem enheder med en
BLUETOOTH-forbindelse
– Steder, hvor der er installeret et
trådløst LAN
– Omkring mikrobølgeovne, der er i
brug
– Steder, hvor der opstår andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN
(IEEE 802.11b/g/n) bruger samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Hvis du
bruger din BLUETOOTH-enhed i
nærheden af en enhed med trådløse
netværksfunktioner, kan der
forekomme elektromagnetiske
forstyrrelser. Det kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj eller
manglende evne til at oprette
forbindelse. Hvis det sker, kan du
prøve følgende:
– Brug denne Sound Bar mindst
10 meter væk fra den trådløse LANenhed.
– Sluk for strømmen til den trådløse
LAN-enhed, når du bruger
BLUETOOTH-enheden inden for
10 meter.
– Installer denne Sound Bar og
BLUETOOTH-enheden så tæt på
hinanden som muligt.
• Radiobølger, der udsendes af denne
Sound Bar, kan forstyrre funktionerne i
visse medicinske apparater. Da
sådanne forstyrrelser kan resultere i
funktionsfejl, skal du altid slukke for
strømmen til denne Sound Bar og
BLUETOOTH-enhed på følgende
steder:
– På hospitaler, i tog, i fly, på
benzinstationer og andre steder,
hvor der kan være brændbare gasser
– I nærh eden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Denne Sound Bar understøtter
sikkerhedsfunktioner, som er i
overensstemmelse med BLUETOOTHspecifikationen for at sikre god
forbindelse under kommunikation
med brug af BLUETOOTH-teknologi.
Denne sikkerhed kan dog være
utilstrækkelig afhængigt af
situationen, omgivelsen og andre
faktorer, og derfor skal du altid være
forsigtig, når du bruger
kommunikation ved hjælp af
BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for
skader eller tab som følge af lækage af
information under kommunikation
med brug af BLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation
garanteres ikke nødvend igvis med alle
BLUETOOTH-enheder, der har samme
profil som denne Sound Bar.
• BLUETOOTH-enheder, som er
forbundet med denne Sound Bar, skal
overholde BLUETOOTHspecifikationen som foreskrevet af
Bluetooth SIG, Inc., og skal have
certifikat for overholdelsen. Selv hvis
en enhed overholder BLUETOOTHspecifikationen, kan der være tilfælde,
hvor BLUETOOTH-enhedens
egenskaber eller specifikationer gør
det umuligt at oprette forbindelse,
eller hvor de kan resultere i forskellige
styringsmetoder, visninger eller
funktioner.
45
DK
• Der kan forekomme støj, eller lyden
kan blive afbrudt, afhængigt af
BLUETOOTH-enheden, der er
forbundet med denne Sound Bar,
kommunikationsmiljøet eller de
omgivende forhold.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med din Sound Bar, bedes
du kontakte din nærmeste Sonyforhandler.
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Hvis en fast genstand eller væske skulle
komme ned i Sound Bar'en, skal du tage
stikket til Sound Bar'en ud af
stikkontakten og få den kontrolleret af
kvalificeret personale, inden den bruges
igen.
• Lad være med at stå på Sound Bar'en, da
du kan falde ned og komme til skade,
eller Sound Bar'en kan blive beskadiget.
Om strømkilder
• Før du bruger Sound Bar'en, skal du
kontrollere, at driftsspændingen er den
samme som din lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på
typeskiltet på bunden af Sound Bar'en.
• Hvis du ikke skal bruge Sound Bar'en i
længere tid, skal du tage stikket til Sound
Bar'en ud af stikkontakten. Når du
afbryder netledningen, skal du gribe om
selve stikket og aldrig trække i ledningen.
• Et af benene i stikket er bredere end det
andet af sikke rhedsgrunde, og det passer
kun på én måde i stikkontakten. Hvis du
ikke kan sætte stikket helt ind i
stikkontakten, bedes du kontakte din
forhandler.
• Netledningen må kun udskiftes af et
kvalificeret serviceværksted.
46
Om opvarmning
Selvom Sound Bar'en bliver varmere, mens
den bruges, er det ikke en funktionsfejl.
Hvis du konstant bruger denne Sound Bar
ved høj lydstyrke, stiger Sound Bar'ens
temperatur betydeligt på bagsiden og i
bunden. Lad være med at røre ved Sound
Bar'en for at undgå forbrændinger.
Om placering
• Anbring Sound Bar'en på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at forhindre
for kraftig opvarmning og forlænge
Sound Bar'ens levetid.
DK
• Anbring ikke Sound Bar'en i nærheden af
varmekilder eller på et sted, der udsættes
for direkte sollys, meget støv eller
mekaniske stød.
• Anbring ikke noget oven på Sound Bar'en.
• Hvis Sound Bar'en bruges sammen med
et TV, en videobåndoptager eller en
kassettebåndoptager, kan der opstå støj,
og billedkvaliteten kan forringes. Hvis det
er tilfældet, skal Sound Bar'en anbringes
på afstand af TV'et, videobåndoptageren
eller kassettebåndoptageren.
• Vær forsigtig ved placering af Sound
Bar'en på et underlag, der er
specialbehandlet (med voks, olie, polish
m.m.), da der kan komme stænk eller
misfarvning af overfladen.
• Sørg for at forhindre skader fra hjørnerne
af Sound Bar'en.
Om betjening
Før du tilslutter andet udstyr skal du slukke
for Sound Bar'en og tage stikket ud af
stikkontakten.
Hvis der opstår uregelmæssige
farver på en TV-skærm i
nærheden
Uregelmæssige farver kan ses på visse TVtyper.
• Hvis der bemærkes uregelmæssige
farver...
Sluk for TV'et, og tænd det igen efter 15 til
30 minutter.
• Hvis der stadig bemærkes
uregelmæssige farver...
Anbring Sound Bar'en længere væk fra
TV'et.
Om rengøring
Rengør Sound Bar'en med en blød, tør
klud. Brug ikke nogen form for
skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmiddel, herunder sprit eller
rensebenzin.
Copyright og varemærker
Denne Sound Bar inkorporerer Dolby*
Digital og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision og det dobbelte
D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BLUETOOTH
registrerede varemærker, som ejes af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker af Sony Corporation er
under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre lande.
"BRAVIA"-logoet er et varemærke, som
tilhører Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
eller varemærke, som tilhører Sony
Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologien og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
®
-ordmærket og -logoerne er
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med din Sound Bar, bedes du
kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
47
DK
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke, som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse
immaterielle rettigheder, som ejes af
Microsoft Corporation. Brug eller
distribution af denne teknologi uden for
dette produkt er ikke tilladt uden tilladelse
fra Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab.
"TRILUMINOS" og "TRILUMINOS"-logoet er
et registreret varemærke, som tilhører
Sony Corporation.
Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTIO N WITH THE SOFTWARE OR TH E
Não instale a Barra de som num local
confinado como, por exemplo, uma
estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação da Barra
de som com jornais, toalhas, cortinas,
etc.
Não exponha a Barra de som a chamas
sem proteção (por exemplo, velas
acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou de
choque elétrico, não molhe nem
exponha esta Barra de som a salpicos e
não coloque objetos que contenham
líquidos como, por exemplo, jarras,
sobre a mesma.
O transformador de CA não é desligado
da corrente elétrica enquanto se
mantiver ligado a uma tomada de CA,
mesmo que a Barra de som tenha sido
desligada.
Uma vez que a ficha de alimentação do
transformador de CA é utilizada para
desligar o transformador de CA da
corrente elétrica, ligue o sistema a uma
tomada de CA de fácil acesso. Caso note
qualquer anomalia no sistema,
desligue-o imediatamente da tomada
de CA.
Cabos recomendados
Devem ser utilizados cabos e
conectores com terra e devidamente
blindados para ligação a computadores
anfitrião e/ou periféricos.
Para a Barra de som
A placa de características está
localizada na parte inferior da Barra de
som.
Para o transformador de CA
As etiquetas do Nº de série e do Nº do
modelo do transformador de CA estão
localizadas na parte inferior do mesmo.
Para clientes na Europa
Aviso para clientes: as
informações seguintes só se
aplicam a equipamentos
vendidos em países sujeitos às
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou
relacionadas com a conformidade do
produto na Europa devem ser enviadas
ao representante autorizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Bélgica.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma de tipo incorreto.
Não exponha as baterias ou aparelhos
com baterias instaladas a calor
excessivo como, por exemplo, luz solar
e fogo.
Utilize apenas em interiores.
PT
2
A Sony Corporation declara que este
equipamento está conforme a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e
declarado em conformidade com os
limites definidos no regulamento EMC
utilizando um cabo de ligação com
comprimento inferior a 3 metros.
Tratamento de
pilhas, baterias e
equipamentos
elétricos e
eletrónicos no
final da sua vida
útil (aplicável na
União Europeia e em países com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, na
pilha ou bateria ou na embalagem,
indica que o produto e a pilha ou bateria
não devem ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas e baterias, este
símbolo pode ser utilizado em
combinação com um símbolo químico.
O símbolo químico para chumbo (Pb) é
adicionado se a pilha ou bateria contiver
mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir
uma eliminação adequada destes
produtos e destas pilhas ou baterias, irá
ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que
poderiam ser provocadas por um
tratamento incorreto destes resíduos. A
reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha ou bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil dos produtos,
coloque-os num ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos, de
forma a garantir o tratamento
adequado dos produtos e da pilha ou
bateria integrada. Para todas as outras
pilhas ou baterias, consulte as
instruções do produto sobre a remoção
da mesma. Deposite a pilha ou bateria
num ponto de recolha destinado à
reciclagem de resíduos de pilhas e
baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou desta pilha ou bateria,
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto
ou a pilha ou bateria.
PT
PT
3
Índice
Acerca destas instruções de
operação ................................. 4
Conteúdo da caixa ........................ 5
O que pode fazer com a Barra de
som .........................................6
Guia de peças e controlos .............7
Ligar a um televisor ou
dispositivo de AV
Ligar a um
televisor ou
dispositivo de AV
com o cabo HDMI
•Estas instruções de operação
descrevem os controlos do Controlo
Remoto.
•Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos conceptuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
•As predefinições estão sublinhadas
em cada descrição de funcionalidade.
Exemplo: Surround vertical desligado
PT
4
Conteúdo da caixa
• Barra de som (1)
• Controlo Remoto (1)
• Cabo de alimentação de CA (1)
• MODELO DE SUPORTE DE PAREDE (1)
• Guia de início
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo digital ótico (1)
• Transformador de CA (1)
• Instruções de operação
PT
5
O que pode fazer com a Barra de som
“Ouvir o som de um televisor e
outros dispositivos” (página 22)
Leitor de Blu-ray Disc™, bo x
de TV por cabo, box de
satélite, etc.
“Utilizar a função Controlo para
HDMI” (página 32)
“Utilizar a função “BRAVIA” Sync”
(página 34)
“Ouvir música de um
dispositivo móvel” (página 28)
“Ligar um televisor
Sony com a função
BLUETOOTH sem
fios” (página 13)
Ligação básica: consulte o “Guia
de início” (documento separado).
Outras ligações: consulte “Ligar a
um televisor ou dispositivo de
AV” (página 13).
A Barra de som suporta formatos de áudio baseados em objetos, como o Dolby
Atmos e o DTS:X, bem como formatos de vídeo HDR, como o HDR10, o HLG e o
Dolby Vision.
PT
6
Guia de peças e controlos
Foram omitidos alguns detalhes nas ilustrações.
Barra de som
Frente
Sensor do Controlo Remoto
Aponte o Controlo Remoto para o
sensor do Controlo Remoto para
interagir com a Barra de som.
Botão (alimentação)
Liga a Barra de som ou coloca-a no
modo de espera.
Botão (seleção de entrada)
(página 22)
Botão BLUETOOTH (página 28)
Botões +/– (volume)
PT
7
Indicadores
Os indicadores da Barra de som acesos ou intermitentes indicam os seguintes
estados.
Entrada selecionada
IndicadoresEstado
Aceso quando a entrada TV está selecionada.
Aceso quando a entrada HDMI está selecionada.
Aceso quando a entrada BLUETOOTH está selecionada.
Acesos quando a Barra de som está ligada ao televisor com a função
BLUETOOTH (a entrada TV está selecionada).
Formato de som, efeito surround
Indicadores/coresEstado
BrancoAceso quando está a ser reproduzido o formato Dolby Atmos e o
BrancoAceso quando está a ser reproduzido o formato DTS:X.
VerdeAceso quando está a ser reproduzido o formato DTS e a definição de
LaranjaAceso quando está a ser reproduzido o formato DTS:X e a definição
BrancoAceso quando a função de surround vertical está ativada (página 2 3).
processamento de surround virtual está ativado.
efeito de som está configurada como “DTS Virtual:X” (página 25).
de efeito de som está configurada como “DTS Virtual:X” (página 25).
Volume
IndicadoresEstado
Indicam o nível de volume com os
indicadores intermitentes quando o volume
está a ser ajustado premindo
Quando o nível de volume é aumentado, os
indicadores intermitentes aumentam (da
esquerda para a direita).
• Piscam repetidamente quando o som está
silenciado.
• Piscam duas vezes quando o nível de
volume atinge o mínimo.
Piscam duas vezes quando o nível de volume
atinge o máximo.
+/–.
PT
8
Valor de definição para cada função
A definição alterada de cada função é indicada pelo estado dos indicadores. Os
estados seguintes indicam a definição ativada/desativada de cada função.
Para saber mais sobre os estados quando outras definições além da definição
ativada/desativada são alteradas, consulte a descrição de cada função.
IndicadoresEstado
• Pisca duas vezes quando a função é ativada
(para funções que não o modo de noite/
voz).
• Acesos durante 2 segundos quando a
função é ativada (para o modo de noite/
voz).
• Pisca duas vezes quando a função é
desativada (para funções que não o modo
de noite/voz).
• Acesos durante 2 segundos quando a
função é desativada (para o modo de noite/
voz).
PT
9
Traseira
Terminal DC IN
Tomada TV IN (OPT)
Tomada HDMI IN
Retire o autocolante quando ligar o
dispositivo à tomada HDMI IN.
Para ver as especificações e notas
sobre as ligações, consulte
“Formatos de vídeo HDMI
suportados” (página 46).
Tomada HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Ligue um televisor que tenha uma
tomada de entrada HDMI com um
cabo HDMI.
A Barra de som é compatível com
eARC e ARC. ARC é uma função que
envia o som do televisor para um
dispositivo de AV, como a Barra de
som, a partir da tomada HDMI do
televisor. eARC é uma extensão de
ARC e permite a transmissão de
áudio baseado em objetos e
conteúdos LPCM multicanal que
PT
10
não podem ser transmitidos através
de ARC. Para saber mais sobre
eARC, consulte “Ligar um televisor
compatível com eARC” (página 18).
Para ver os formatos de áudio
suportados, consulte “Formatos de
áudio de entrada suportados”
(página 45). Para ver as
especificações e notas sobre as
ligações, consulte “Formatos de
vídeo HDMI suportados”
(página 46).
Repetidor de IV (página 21)
Transmite o sinal de controlo
remoto do Controlo Remoto do
televisor para o televisor.
Controlo Remoto
Alguns botões funcionam de modo
diferente consoante a duração da
pressão do botão. Os ícones abaixo
indicam o tempo durante o qual o botão
deve ser premido.
•: Prima o botão.
•: Prima o botão durante
5 segundos.
INPUT (página 22)
Seleciona uma fonte para
reprodução. Quando premir INPUT
uma vez, o indicador da entrada
atual pisca.
Prima INPUT novamente para
selecionar o dispositivo que
pretende.
De cada vez que premir INPUT, a
entrada muda ciclicamente pela
seguinte ordem.
Entrada TV entrada HDMI
entrada BLUETOOTH
VERTICAL S.
: Ativa/desativa a função de
surround vertical. (página 23)
: Seleciona a definição de efeito
de som. (página 25)
AUTO SOUND
: Seleciona AUTO SOUND para o
modo de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de
codec de AAC. (página 30)
VOICE
: Ativa/desativa o modo de voz.
(página 26)
: Ativa/desativa a função
Controlo para HDMI. (página 32)
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
BASS (página 27)
Ajusta o nível dos tons graves.
INDICATORS
: Ativa/desativa os indicadores
da Barra de som.
: Ativa/desativa a função de
modo de espera automático.
(página 35)
PT
11
GAME
: Seleciona GAME para o modo
de som. (página 24)
: Seleciona o modo de espera
através de HDMI da definição.
(página 33)
SPORTS
: Seleciona SPORTS para o modo
de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de
eARC. (página 33)
A/V SYNC (página 27)
Ajusta o atraso entre a imagem e o
som.
(alimentação)
Liga a Barra de som ou coloca-a no
modo de espera.
CINEMA (página 24)
Seleciona CINEMA para o modo de
som.
MUSIC (página 24)
Seleciona MUSIC para o modo de
som.
NIGHT
: Ativa/desativa o modo de noite.
(página 26)
: Ativa/desativa o modo de
espera de BLUETOOTH. (página 30)
(silenciar)
Silencia temporariamente ou repõe
o som.
AUDIO*
: Seleciona o canal de áudio de
uma emissão Dolby Digital
multiplex. (página 26)
: Ativa/desativa a função de
Audio DRC. (página 26)
NEWS
: Seleciona NEWS para o modo de
som. (página 24)
: Seleciona a definição do
formato de sinal HDMI. (página 18)
STANDARD
: Seleciona STANDARD para o
modo de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de
Repetidor de IV. (página 21)
DTS DIALOG (página 27)
Ajusta o volume dos diálogos
quando está a ser reproduzido
conteúdo DTS:X.
*Os botões + e AUDIO possuem um
ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
Sugestão
Pode desativar os indicadores premindo
INDICATORS.
Mesmo que os indicadores tenham sido
desativados premindo INDICATORS, os
indicadores relacionados com o
funcionamento acendem ou piscam
quando interagir com a Barra de som.
Acerca da substituição das pilhas
do Controlo Remoto
Quando a Barra de som não responder
aos comandos enviados pelo Controlo
Remoto, substitua as duas pilhas
antigas por novas.
Utilize pilhas de manganésio R03
(tamanho AAA) na substituição.
12
PT
Ligar a um televisor ou dispositivo
Leitor de Blu-ray
Disc, box de TV por
cabo, box de satélite,
etc.
de AV
Ligar a um televisor ou
dispositivo de AV com o
cabo HDMI
Para ligar um televisor 4K ou
dispositivos 4K
Consulte “Ligar um televisor 4K e
dispositivos 4K” (página 16).
Para ligar um televisor
compatível com eARC
Para efetuar a ligação, consulte o “Guia
de início” (documento separado). Para
saber mais sobre as defi nições, consulte
“Ligar um televisor compatível com
eARC” (página 18).
Para ligar a um televisor diferente do
indicado acima, consulte o “Guia de
início” (documento separado).
Ligar um televisor Sony
com a função BLUETOOTH
sem fios
Quando utilizar um televisor Sony* com
a função BLUETOOTH, pode estabelecer
uma ligação sem fios entre a Barra de
som e o televisor para ouvir o som do
televisor ou dispositivo ligado ao
televisor.
* É necessário que o televisor seja
compatível com A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
13
PT
Ligar a Barra de som ao
INPUT
Botão
BLUETOOTH
Sensor do Controlo
Remoto
Indicador
BLUETOOTH
televisor sem fios
Para ligar a Barra de som ao televisor
sem fios, é necessário emparelhar a
Barra de som com o televisor utilizando
a função BLUETOOTH.
Emparelhar é um processo prévio
necessário para registar mutuamente a
informação dos dispositivos
BLUETOOTH que serão ligados entre si.
1 Insira as baterias (fornecidas) no
Controlo Remoto.
2 Ligue o televisor.
3 Ligue a Barra de som.
4 Aponte o Controlo Remoto para o
sensor do Controlo Remoto na
Barra de som e prima o botão
INPUT no Controlo Remoto e o
botão BLUETOOTH na Barra de
som em simultâneo durante
5segundos.
Os indicadores TV e BLUETOOTH
piscam duas vezes, a Barra de som
entra no modo de emparelhamento
e o indicador BLUETOOTH pisca
rapidamente.
5 No televisor, efetue a operação de
emparelhamento para procurar a
Barra de som.
O ecrã do televisor apresenta a lista
de dispositivos BLUETOOTH
encontrados.
Consulte as instruções de operação
do televisor para saber como
emparelhar um dispositivo
BLUETOOTH com o televisor.
6 Emparelhe a Barra de som com o
televisor selecionando
“HT-X8500” na lista apresentada
no ecrã do televisor.
PT
14
7 Certifique-se de que os
indicadores TV e BLUETOOTH
acendem na Barra de som.
A ligação entre a Barra de som e o
televisor foi estabelecida.
•Quando ligar a Barra de som ao televisor
com um cabo HDMI (não fornecido), a
ligação BLUETOOTH é cancelada. Para
ligar novamente a Barra de som ao
televisor com a função BLUETOOTH,
desligue o cabo HDMI e efetue a
operação de estabelecimento da ligação
desde o início.
• Para emparelhar outro televisor após ter
um televisor emparelhado, desligue o
televisor que já está emparelhado e, em
seguida, emparelhe o novo seguindo os
passos para a ligação do dispositivo
móvel (página 28).
8 Selecione um programa ou uma
entrada do televisor utilizando o
Controlo Remoto do televisor.
O som associado à imagem
apresentada no ecrã do televisor é
emitido pela Barra de som.
9 Ajuste o volume da Barra de som
utilizando o Controlo Remoto do
televisor.
Quando premir o botão de
silenciamento no Controlo Remoto
do televisor, o som é silenciado
temporariamente.
Notas
• Se a Barra de som não emitir o som do
televisor, prima INPUT repetidamente no
Controlo Remoto da Barra de som para
selecionar a entrada TV e verifique o
estado dos indicadores na Barra de som.
– Indicadores TV e BLUETOOTH acesos: a
Barra de som e o televisor estão ligados
e o som do televisor é emitido pela
Barra de som.
– Indicador BLUETOOTH a piscar
rapidamente: efetue o
emparelhamento no televisor.
– Indicador TV aceso: efetue novamente
a operação de estabelecimento da
ligação desde o início.
Ouvir o som do televisor ou
de um dispositivo ligado ao
televisor
Quanto tiver o televisor ligado à Barra
de som sem fios, pode ativar/desativar
a Barra de som, ajustar o volume e
silenciar o som utilizando o Controlo
Remoto do televisor.
1 Ligue o televisor com o Controlo
Remoto do televisor.
A Barra de som é ligada
automaticamente pela alimentação
do televisor quando o televisor é
ligado, e o som do televisor é
emitido pela Barra de som.
2 Selecione um programa ou uma
entrada do televisor utilizando o
Controlo Remoto do televisor.
O som associado à imagem
apresentada no ecrã do televisor é
emitido pela Barra de som.
3 Ajuste o volume da Barra de som
utilizando o Controlo Remoto do
televisor.
Quando premir o botão de
silenciamento no Controlo Remoto
do televisor, o som é silenciado
temporariamente.
15
PT
Sugestão
Quando o televisor é desligado, a Barra de
som é desligada automaticamente pela
falta de alimentação do televisor.
Ligar um televisor 4K e
dispositivos 4K
Todas as tomadas HDMI da Barra de
som suportam o formado de vídeo 4K
HDCP2.2 e HDCP2.3 (High-bandwidth
Digital Content Protection System
Revision 2.2 e 2.3). Para ver conteúdos
de vídeo 4K, ligue um televisor 4K e
dispositivos 4K à Barra de som através
de uma tomada HDMI compatível com
HDCP2.2 ou HDCP2.3 em cada
dispositivo. Pode ver conteúdos de
vídeo 4K apenas através de uma ligação
por tomada HDMI compatível com
HDCP2.2 ou HDCP2.3.
16
PT
Cabo HDMI (não fornecido)
Tomada HDMI compatível
com HDCP2.2 ou HDCP2.3
Leitor de Blu-ray Disc,
box de TV por cabo, box
de satélite, etc.
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2 ou HDCP2.3
Televisor
Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o
formato de vídeo 4K que pretende ver. Para
saber mais, consulte “Formatos de vídeo
HDMI suportados” (página 46).
Cabo digital ótico (fornecido)
1 Verifique se a tomada HDMI IN do
seu televisor é compatível com
HDCP2.2 ou HDCP2.3.
Consulte as instruções de operação
do televisor.
2 Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 ou
HDCP2.3 do televisor à tomada
HDMI OUT (TV eARC/ARC) da
Barra de som com um cabo HDMI
(não fornecido).
Se a tomada HDMI IN compatível
com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do
televisor suportar eARC ou ARC, a
ligação do televisor está efetuada.
Continue no passo 4.
3 Se a tomada HDMI IN compatível
com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do
televisor não suportar eARC ou
ARC, ligue a tomada de saída
digital ótica do televisor à tomada
TV IN (OPT) da Barra de som com o
cabo digital ótico (fornecido).
Quando ligar o televisor à Barra de
som apenas com um cabo HDMI
(não fornecido), o som do televisor
não é emitido pela Barra de som.
Ligue o cabo digital ótico
(fornecido).
A ligação do televisor está
efetuada.
4 Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 ou
HDCP2.3 do dispositivo 4K à
tomada HDMI IN da Barra de som
com um cabo HDMI (não
fornecido).
Consulte as instruções de operação
do dispositivo 4K para ver se a
tomada HDMI OUT do dispositivo 4K
é compatível com HDCP2.2 ou
HDCP2.3.
A ligação do dispositivo 4K está
efetuada.
5 Insira as baterias no Controlo
Remoto.
6 Ligue o televisor.
7 Ligue a Barra de som.
17
PT
Sugestão
O conteúdo 4K pode ser visto por um
dispositivo compatível com HDCP2.2 ou
HDCP2.3, mesmo se estiverem ligados
dispositivos com versões diferentes (por
exemplo, Televisor compatível com
HDCP2.2 e dispositivo 4K compatível com
HDCP2.3).
Definir o formato de sinal
HDMI para ver conteúdos de
vídeo 4K
Para ver conteúdos de vídeo 4K,
selecione a definição adequada para o
televisor 4K e o d ispositivo 4K que estão
ligados.
Prima NEWS durante 5 segundos para
selecionar a definição de formato de
sinal HDMI.
Formato standard
Selecione quando o televisor e os
dispositivos ligados suportarem os formatos
de vídeo com largura de banda standard.
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Formato aperfeiçoado
Selecione quando o televisor e os
dispositivos ligados suportarem os formatos
de vídeo com grande largura de banda,
como o 4K 60p 4:4:4, etc.
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Para ver as relações entre definição de
formato de sinal HDMI, sinais de
formato de vídeo suportados e cabos
HDMI que deve utilizar, consulte
“Formatos de vídeo HDMI suportados”
(página 46).
Notas
• Dependendo do televisor, poderá ser
necessário selecionar a definição do
televisor para saída HDMI. Consulte as
instruções de operação do televisor.
• Quando a imagem não for apresentada
após a seleção do “Formato
aperfeiçoado”, selecione o “Formato
standard”.
Ligar um televisor
compatível com eARC
A Barra de som é compatível com eARC
(Enhanced Aud io Return Channel). eARC
é uma nova função normalizada pelo
HDMI 2.1 e suporta os formatos de áudio
mais recentes além dos formatos de
áudio que são suportados pelo ARC que
já existia (Audio Return Channel).
Pode desfrutar de conteúd os com áudio
baseado em objetos, como Dolby
Atmos - Dolby TrueHD e DTS:X, ou
conteúdos LPCM multicanal que não
podem ser transmitidos com ARC, se
ligar a Barra de som a um televisor
compatível com eARC utilizando um
cabo HDMI.
Para efetuar a ligação, consulte o “Guia
de início” (documento separado).
Preparar para utilizar a
função eARC
A definição padrão da função eARC é
ligada. Se a função eARC estiver
definida para desligada, prima sem
soltar SPORTS durante 5 segundos
para de finir a função eARC para liga da
(página 33).
A função eARC é ativada e funciona
enquanto um televisor compatível com
eARC estiver ligado.
A função ARC funciona enquanto um
televisor compatível com ARC estiver
ligado (incompatível com eARC).
Nota
Quando a função eARC está ativa,
certifique-se de que verifica a definição
eARC do televisor ligado. Para saber mais,
consulte as instruções de operação do
televisor.
18
PT
Montar a Barra de som
Orifício na parte de trás da Barra de
som
4mm
Mais de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro do televisor
MODELO DE
SUPORTE DE
PAREDE
Fita adesiva,
etc.
numa parede
Pode montar a Barra de som numa
parede.
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados para o material e a resistência
da parede. No caso de uma parede de
gesso muito frágil, fixe os parafusos de
forma segura numa viga da parede.
Instale os altifalantes na horizontal,
pendurados nos parafusos com buchas
numa área totalmente plana da parede.
• Solicite a instalação a um agente Sony ou
técnico licenciado e dê uma atenção
especial à segurança durante a
instalação.
• A Sony não poderá ser responsabilizada
por acidentes ou danos causados por
instalação incorreta, resistência de
parede insuficiente, instalação incorreta
de parafusos, catástrofe natural, etc.
1 Prepare dois parafusos (não
fornecidos) adequados para os
orifícios de fixação na parede que
se encontram na parte de trás da
Barra de som.
2 Fixe o MODELO DE SUPORTE DE
PAREDE (fornecido) na parede.
1 Alinhe a LINHA DO CENTRO DO
TELEVISOR () no MODELO DE
SUPORTE DE PAREDE com a linha
do centro do seu televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DO
TELEVISOR () no MODELO DE
SUPORTE DE PAREDE com a
extremidade inferior do seu
televisor e fixe o MODELO DE
SUPORTE DE PAREDE na parede
com fita adesiva, etc.
19
PT
3 Aperte os parafusos nas marcas
Parafusos
Marcas ()
10 mm a
11 mm
228,5 mm 228,5 mm
() na LINHA DO PARAFUSO ()
do MODELO DE SUPORTE DE
PAREDE, de acordo com a
ilustração abaixo.
4 Remova o MODELO DE SUPORTE
DE PAREDE.
5 Pendure a Barra de som nos
parafusos.
Alinhe os orifícios da parte de trás
da Barra de som com os parafusos e
pendure a Barra de som nos dois
parafusos.
Nota
Quando fixar o MODELO DE SUPORTE DE
PAREDE, alise-o totalmente.
PT
20
Quando o Controlo
Remoto do televisor não
funciona
Se a Barra de som cobrir o sensor do
Controlo Remoto no televisor, o
Controlo Remoto do televisor poderá
não funcionar. Neste caso, ative a
função de Repetidor de IV da Barra de
som.
Pode controlar o televisor com o
Controlo Remoto do televisor enviando
o sinal do telecomando pela parte de
trás da Barra de som.
Prima STANDARD durante 5 segundos
para ativar ou desativar a função.
Repetidor de IV ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Repetidor de IV desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Notas
• Ative a função de Repetidor de IV apenas
após verificar que o Controlo Remoto do
televisor não controla o televisor. Se
ativar a função e o Controlo Remoto
conseguir controlar o televisor, a
interferência entre o comando direto do
Controlo Remoto e o comando enviado
pela Barra de som poderá impedir um
funcionamento correto.
• Dependendo do televisor, a função de
Repetidor de IV poderá não funcionar. Os
Controlo Remotos de outros dispositivos,
como um aparelho de ar condicionado,
também poderão não funcionar
corretamente. Neste caso, altere a
posição de instalação da Barra de som ou
do televisor.
PT
21
Ouvir o som
INPUT
+/–
BASS
Ouvir o som de um
televisor e outros
dispositivos
1 Prima INPUT repetidamente.
Quando premir INPUT uma vez, o
indicador da entrada atual pisca.
Prima INPUT novamente para
selecionar o dispositivo que
pretende.
O indicador associado ao
dispositivo selecionado acende.
De cada vez que premir INPUT, a
entrada muda ciclicamente pela
seguinte ordem.
Entrada TV entrada HDMI
entrada BLUETOOTH
Entrada TV
• Televisor que está ligado à tomada TV
IN (OPT) da Barra de som
• Televisor compatível com a função
eARC ou ARC que está ligado à tomada
HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de
som
Quando ligar o televisor
simultaneamente às tomadas HDMI
OUT (TV eARC/ARC) e TV IN (OPT), a
entrada da tomada HDMI OUT (TV
eARC/ARC) tem prioridade se o sinal de
áudio do televisor for fornecido com a
função ARC ou eARC.
Entrada HDMI
Dispositivo que está ligado à tomada
HDMI IN da Barra de som
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH que suporta
A2DP
Para saber mais, consulte “Ouvir
música/som com a função
BLUETOOTH®” (página 28).
2 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves
premindo BASS no Controlo
Remoto (página 27).
Sugestão
Também pode selecionar a entrada
premindo na Barra de som.
22
PT
Desfrutar de som
VERTICAL S.
surround
Desfrutar de uma
experiência de surround
envolvente (VERTICAL S.)
Pode sentir-se envolvido por som não
apenas na direção horizontal mas
também na direção vertical se utilizar o
Vertical Surround Engine* (processador
de surround vertical) eficazmente com
modos de som (página 24) que não o
NEWS. Esta função também funciona
com um sinal de 2.0 canais, como um
programa de TV.
* O Vertical Surround Engine consiste
numa tecnologia de processamento de
campo sonoro digital altamente preciso
que foi desenvolvida pela Sony e produz
virtualmente o campo sonoro na direção
da altura além do campo sonoro na
direção horizontal, utilizando apenas os
altifalantes frontais e sem utilizar
altifalantes em posição elevada.
Não é necessário instalar altifalantes no
teto para poder desfrutar de som com
uma presença rica, seja qual for a altura
do teto. Além disso, esta função
dificilmente será afetada pela forma da
sala, porque não utiliza o som refletido
pelas paredes, e permite uma
reprodução de surround superior.
Prima VERTICAL S. para ativar ou
desativar a função.
Surround vertical ativado
O indicador VERTICAL S. acende-se.
Surround vertical desativado
O indicador VERTICAL S. apaga-se.
Notas
•O efeito de surround proveniente de
todas as direções varia consoante a fonte
de som.
•Dependendo da fonte de som, pode
ocorrer um atraso entre o som e a
imagem. Se o seu televisor possuir uma
função de atraso da imagem, utilize-a
para fazer o ajuste necessário.
23
PT
Desfrutar do modo de som
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
mais adequado para cada
fonte de som
Pode desfrutar facilmente de efeitos de
som pré-programados adequados para
os diferentes tipos de fonte de som.
Prima o botão de seleção do modo de
som para selecionar o modo de som.
Quando selecionar o modo de som, os
indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e
VERTICAL S. acendem-se durante
2segundos.
AUTO SOUND
No caso de uma fonte de som com
ClearAudio+, a definição de som adequada é
selecionada automaticamente.
CINEMA
Sentir-se-á envolvido pelo som que viaja
atrás de si e envolve todo o seu corpo. Este
modo é adequado para ver filmes.
MUSIC
A vivacidade e a nitidez do som são
exprimidas detalhadamente. Este modo é
adequado para desfrutar de música de uma
forma emocionante.
GAME
Poderá sentir- se envolvido pelos jog os com a
reprodução das sensações de movimento e
distância dos objetos, bem como ouvir os
diálogos com clareza.
NEWS
Recria o discurso nítido dos programas de
notícias.
SPORTS
Poderá sentir um ambiente ao vivo, como se
estivesse a assistir a um ev ento num estádio.
No entanto, as vozes dos comentadores são
reproduzidas com vivacidade.
STANDARD
Poderá ouvir os sons dos programas de TV
com clareza.
24
PT
Selecionar a definição de
VERTICAL S.
efeito de som
Pode selecionar efeitos de som.
Prima VERTICAL S. durante
5 segundos para selecionar a
definição de efeito de som.
A definição de efeito de som muda
ciclicamente pela seguinte ordem.
Modo de som ativado Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X Efeito de
som desativado
Modo de som ativado
O Vertical Surround Engine melhora os
canais dos altifalantes de surround e altura
de modo a criar um efeito de surround v irtual
envolvente e circundante, como o modo de
som (página 24) e o surround vertical
(página 23).
O indicador VERTICAL S. acende-se durante
2 segundos.
Dolby Speaker Virtualizer
O Dolby Speaker Virtualizer melhora os
canais dos altifalantes de surround e altura
de modo a criar um efeito de surround v irtual
envolvente e circundante quando estiver a
reproduzir o formato Dolby. Desativa os
efeitos de som exceto o formato Dolby.
O indicador Dolby ATMOS acende-se durante
2 segundos.
DTS Virtual:X
O DTS Virtual:X é ativado.
A tecnologia DTS Virtual:X na Barra de som
coloca-o no centro de várias colunas.
O indicador DTS:X acende-se durante
2 segundos.
Efeito de som desativado
Desativa os efeitos de som.
Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e
VERTICAL S. piscam 3 vezes.
25
PT
Ajustar o som
Pode ajustar o som com os botões do Controlo Remoto.
Nome da
função
Modo de
noite
Modo de vozPode tornar os diálogos mais claros.
Audio DRC
Som de
emissão
multiplex
BotãoFunção
Prima durante
5 segundos.
Pode desfrutar de som nítido com volume reduzido durante a
noite.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se
durante 2 segundos.
•Desativado: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendemse durante 2 segundos.
Nota
Quando desligar a Barra de som, o modo de noite é desativado
automaticamente.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se
durante 2 segundos.
•Desativado
se durante 2 segundos.
Pode comprimir a gama dinâmica do sinal de áudio (gama
entre o volume máximo e o volume mínimo) para ouvir o som
com baixo volume mais facilmente. Esta função funciona
apenas quando reproduzir um sinal Dolby Digital ou DTS. A
definição muda ciclicamente pela seguinte ordem: Auto
Ativado
•Auto
Dolby TrueHD.
Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH
piscam.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
• Desativado: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Pode desfrutar de som de emissão multiplex quando a Barra
de som receber um sinal d e emissão Dolby Digital multiplex. A
definição muda ciclicamente pela seguinte ordem: Principal
Secundário Principal/Secundário.
•Principal
durante 2 segundos.
• Secundário: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendemse durante 2 segundos.
• Principal/Secundário: o som principal é emitido pelo
altifalante esquerdo e o som secundário é emitido pelo
altifalante direito.
Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH
acendem-se durante 2 segundos.
: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem-
Desativado.
: comprime automaticamente o som codificado em
: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se
26
PT
Nome da
função
Ajuste dos
tons graves
A/V SyncQuando o som não estiver sincronizado com a imagem
DTS dialog
control
BotãoFunção
O nível dos tons graves muda ciclicamente pela seguinte
ordem.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal)
durante 2 segundos.
• +1 (Forte): os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se
durante 2 segundos.
• -1 (Leve): os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem-se
durante 2 segundos.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém muito som grave,
como acontece nos programas de TV, pode ser difícil ouvir o
som grave do subwoofer.
apresentada no ecrã do televisor, pode ajustar o atraso entre a
imagem e o som.
•0 msec
2segundos.
• 40 msec: os indicadores do Dolby ATMOS e do DTS:X
acendem-se durante 2 segundos.
• 80 msec: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S.
acendem-se durante 2 segundos.
• 120 msec: o s indic adores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTIC AL S. e
TV acendem-se durante 2 segundos.
Sugestões
• Esta função funciona apenas para a entrada HDMI.
• Se o seu televisor possuir uma função de ajuste do atraso
entre a imagem e o som, utilize-a para fazer o ajuste
necessário. Para saber mais, consulte as instruções de
operação do televisor.
Pode ouvir os diálogos facilmente destacando-os do ruído
ambiente através do ajuste do volume dos diálogos. Esta
função funciona durante a reprodução de conteúdos
compatíveis com a função de controlo de diálogo para DTS:X.
•0 dB
duas vezes.
• 1 dB: o indicador Dolby ATMOS acende-se durante
2segundos.
• 2 dB: os indicadores do Dolby ATMOS e do DTS:X acendem-se
durante 2 segundos.
• 3 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S.
acendem-se durante 2 segundos.
• 4 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV
acendem-se durante 2 segundos.
• 5 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV e
HDMI acendem-se durante 2 segundos.
• 6 dB: todos os indicadores piscam duas vezes.
: os indicadores VERTICAL S. e TV acendem-se
: o indicador Dolby ATMOS acende-se durante
: os indicadores Dolby ATMOS e BLUETOOTH piscam
Sugestão
O AUDIO não funciona enquanto o indicador BLUETOOTH estiver aceso.
27
PT
Ouvir música/som com a função
Indicador
BLUETOOTH
Botão
BLUETOOTH
BLUETOOTH®
Ouvir música de um
dispositivo móvel
Pode ouvir música que tenha
armazenada num dispositivo móvel,
como um smartphone ou tablet, através
de ligação sem fios se ligar a Barra de
som ao dispositivo móvel com a função
BLUETOOTH.
Quando efetuar a ligação ao dispositivo
móvel com a função BLUETOOTH, pode
interagir com ele através do Controlo
Remoto fornecido sem ligar o televisor.
Ouvir música após
emparelhar com um
dispositivo móvel
Para ouvir música de um dispositivo
móvel com a função BLUETOOTH, é
necessário emparelhar a Barra de som
com o dispositivo móvel.
Emparelhar é um processo prévio
necessário para registar mutuamente a
informação dos dispositivos
BLUETOOTH que serão ligados entre si.
1 Prima o botão BLUETOOTH da
Barra de som durante 2 segundos.
A Barra de som entra no modo de
emparelhamento e o indicador
BLUETOOTH pisca rapidamente.
Se o emparelhamento não for
concluído em menos de 5 minutos
após a Barra de som entrar no modo
de emparelhamento, o modo de
emparelhamento é cancelado.
Neste caso, efetue o
emparelhamento desde o início.
2 No dispositivo móvel, efetue a
operação de emparelhamento
para procurar a Barra de som.
O ecrã do dispositivo móvel
apresenta a lista de dispositivos
BLUETOOTH encontrados.
Consulte as instruções de operação
do dispositivo móvel para saber
como emparelhar um dispositivo
BLUETOOTH com o dispositivo
móvel.
3 Emparelhe a Barra de som com o
dispositivo móvel selecionando
“HT-X8500” na lista apresentada
no ecrã do dispositivo móvel.
Se for solicitada uma palavra-passe,
introduza “0000”.
4 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul na
Barra de som.
A ligação entre a Barra de som e o
dispositivo móvel foi estabelecida.
PT
28
5 Inicie a reprodução de áudio com
INPUT
+/–
BASS
uma aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
O som é emitido pela Barra de som.
6 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves
premindo BASS no Controlo
Remoto (página 27).
Para ver o estado da ligação da
função BLUETOOTH
EstadoIndicador BLUETOOTH
Estado de espera
durante o
emparelhamento
A ligação está a
ser tentada
A ligação foi
estabelecida
Não ligadoAceso em intervalos de
A função
BLUETOOTH
está desativada
Notas
• Pode emparelhar dispositivos
BLUETOOTH até ao seguinte número.
– Dispositivos móveis: 9
– Televisor Sony com a função
BLUETOOTH: 1
Se emparelhar um novo dispositivo após
ter emparelhado o número de
dispositivos indicado acima, o dispositivo
que não tiver sido ligado há mais tempo
será substituído pelo novo.
• Efetue o emparelhamento do segundo
dispositivo móvel e dos subsequentes.
Sugestões
• Pode ver o estado da ligação da função
BLUETOOTH refletido no estado do
indicador BLUETOOTH.
• Enquanto a entrada BLUETOOTH estiver
selecionada, a Barra de som entra no
Pisca rapidamente a azul
Pisca a azul
Aceso a azul
2segundos
Apagado
modo de emparelhamento se o botão
BLUETOOTH da Barra de som for premido
rapidamente.
•Enquanto a entrada BLUETOOTH não
estiver selecionada, a Barra de som ligase de novo automaticamente ao
dispositivo BLUETOOTH ao qual esteve
ligada mais recentemente se o botão
BLUETOOTH da Barra de som for premido
rapidamente.
Ouvir música do dispositivo
móvel emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
2 Prima repetidamente INPUT para
selecionar a entrada BLUETOOTH
ou prima o botão BLUETOOTH da
Barra de som rapidamente.
O indicador BLUETOOTH pisca e a
Barra de som liga-se de novo
automaticamente ao dispositivo
BLUETOOTH ao qual esteve ligada
mais recentemente.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
A ligação entre a Barra de som e o
dispositivo móvel foi estabelecida.
29
PT
4 Inicie a reprodução de áudio com
uma aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
O som é emitido pela Barra de som.
5 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves
premindo BASS no Controlo
Remoto (página 27).
Alterar as definições da
função BLUETOOTH
Ligar a Barra de som através
de interação com o
dispositivo BLUETOOTH
Quando a Barra de som já tem a
informação de emparelhamento, é
possível ligar a Barra de som e ouvir
música a partir do dispositivo
BLUETOOTH mesmo que a Barra de som
esteja no modo de espera, se o modo
de espera de BLUETOOTH estiver
ativado.
Prima NIGHT durante 5 segundos para
ativar ou desativar a função.
Modo de espera de BLUETOOTH ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Modo de espera de BLUETOOTH
desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Nota
Enquanto o modo de espera de
BLUETOOTH estiver ativo, o consumo
energético no modo de espera é superior.
30
Desfrutar de som do
dispositivo BLUETOOTH com
alta qualidade de som
Pode desfrutar de som de alta
qualidade se a função de codec de AAC
estiver ativada e o dispositivo suportar
AAC.
PT
Prima AUTO SOUND durante
5 segundos para ativar ou desativar a
função.
Codec AAC ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Codec AAC desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Desativar a função
BLUETOOTH
Pode desativar a função BLUETOOTH.
Prima os botões (alimentação),
(entrada) e – (volume) da Barra
de som durante 10 segundos.
Função BLUETOOTH ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função BLUETOOTH desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Nota
Quando a função BLUETOOTH está ativa, a
entrada BLUETOOTH é excluída das opções
de entrada durante a seleção de entrada
com o botão INPUT.
PT
31
Utilizar as várias funções
Utilizar a função Controlo
para HDMI
Se ligar um dispositivo como um
televisor ou leitor de Blu-ray Disc
compatível com a função Controlo para
HDMI* utilizando um cabo HDMI, pode
interagir facilmente com o dispositivo
utilizando o Controlo Remoto do
televisor ou do leitor de Blu-ray Disc.
Nota
Estas funções podem funcionar com
dispositivos não fabricados pela Sony, mas
tal funcionamento não é garantido.
* Controlo para HDMI é um standard
utilizado pelo CEC (Consumer Electronics
Control) para permitir que dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) se controlem mutuamente.
Preparar para utilizar a
função Controlo para HDMI
Prima VOICE durante 5 segundos para
ativar ou desativar a função.
Função Controlo para HDMI ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função Controlo para HDMI desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Efetue a operação indicada acima para
ativar as definições da função Controlo
para HDMI para os seguintes
dispositivos após ativar a função
Controlo para HDMI da Barra de som.
• Televisor ou dispositivo de AV ligado à
Barra de som
• Dispositivo de AV ligado ao televisor
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI
(“BRAVIA” sync) quando utilizar um
televisor fabricado pela Sony, a função
Controlo para HDMI da Barra de som
também é ativada automaticamente.
Função de desligar o sistema
Quando desligar o televisor, a Barra de
som desliga-se automaticamente.
Função de controlo de áudio
do sistema
Se ligar a Barra de som enquanto estiver
a ver TV, o som do televisor passará a
ser emitido pelos altifalantes da Barra
de som. O volume da Barra de som
pode ser ajustado utilizando o Controlo
Remoto do televisor.
Quando ligar o televisor, a Barra de som
é ligada automaticamente e o som do
televisor é emitido pelos altifalantes da
Barra de som.
Também pode executar algumas
operações através do menu do
televisor. Para saber mais, consulte as
instruções de operação do seu televisor.
Notas
• Dependendo do televisor, o número do
nível de volume da Barra de som pode ser
apresentado no ecrã do televisor.
• Dependendo das definições do televisor,
a função de controlo de áudio do sistema
poderá não estar disponível. Para saber
mais, consulte as instruções de operação
do seu televisor.
• Dependendo do televisor, se o som do
televisor tiver sido emitido pelos
altifalantes do televisor na última vez que
viu TV, a Barra de som poderá não ser
ligada automaticamente pela
alimentação do televisor quando este for
ligado.
Se a Barra de som estiver ligada a uma
tomada HDMI IN do televiso r compatível
com eARC ou ARC, pode ouvir o som do
televisor a partir dos altifalantes da
Barra de som sem a ligação de um cabo
digital ótico.
Prima SPORTS durante 5 segundos
para ativar ou desativar a função.
Função eARC ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função eARC desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Notas
• Ative a função eARC ou ARC do televisor.
Para saber mais, consulte as instruções
de operação do televisor.
• Se o televisor não for compatível com
eARC ou ARC, é necessário ligar o cabo
digital ótico (fornecido) (consulte o Guia
de início fornecido).
Função One-Touch Play
Quando reproduzir conteúdos num
dispositivo (leitor de Blu-ray Disc,
“PlayStation
som, a Barra de som e o televisor são
ligados automaticamente, a Barra de
som seleciona a entrada TV e o som é
emitido pelos altifalantes da Barra de
som.
Notas
• Se o som do televisor tiver sido emitido
pelos altifalantes do televisor na última
vez que viu TV, a Barra de som não é
ligada e o som e a imagem são emitidos
pelo televisor mesmo que sejam
reproduzidos conteúdos no dispositivo.
4”, etc.) ligado à Barra de
®
•Dependendo do televisor, a parte inicial
dos conteúdos reproduzidos poderá não
ser reproduzida corretamente.
Definição de poupança de
energia modo de espera
através de HDMI
A definição de poupança de energia
modo de espera através de HDMI é uma
função que permite desfrutar do som e
da imagem de um dispositivo ligado
sem ligar a Barra de som.
Prima GAME durante 5 segundos para
selecionar a definição de modo de
espera através de HDMI.
A definição modo de espera através de
HDMI muda ciclicamente pela seguinte
ordem.
Auto Ativado Desativado
Auto
Os sinais são emitidos pela tomada HDMI
OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som quando
o televisor está ligado e a Barra de som não
está ligada. O consumo energético no modo
de espera da Barra de som pode ser mais
reduzido do que com a opção “Ativado” se o
televisor ligado for desligado.
Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e
BLUETOOTH piscam.
Ativado
Os sinais são sempre emitidos pela tomada
HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som
quando a Barra de som não está ligada. Se
ligar um televisor que não tenha sido
fabricado pela Sony, recomendamos que
selecione esta definição.
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
33
PT
Desativado
Os sinais não são emitidos pela tomada
HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som
quando a Barra de som não está ligada.
Ligue a Barra de som para desfrutar de
conteúdos de TV de um dispositivo que
esteja ligado à Barra de som. O consumo
energético no modo de espera da Barra de
som pode ser mais reduzido do que com a
opção “Ativado”.
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Nota
Se a imagem de um dispositivo ligado à
Barra de som não for apresentada no
televisor, ative a função modo de espera
através de HDMI. Se ligar um televisor que
não tenha sido fabricado pela Sony,
recomendamos que selecione esta
definição.
Utilizar a função
“BRAVIA” Sync
Além da função Controlo para HDMI,
pode utilizar também a função
“BRAVIA” Sync, ou seja, a função Modo
de som/Seleção de cena.
Nota
Esta função é uma função exclusiva da
Sony. Esta função não funciona com
produtos não fabricados pela Sony.
Função Modo de som/
Seleção de cena
O modo de som da Barra de som muda
automaticamente de acordo com a
definição de Modo de som ou da função
Seleção de cena do televisor. Para saber
mais, consulte as instruções de
operação do seu televisor.
Selecione o modo de som AUTO SOUND
(página 24).
34
PT
Reduzir o consumo de
energia
Para utilizar a Barra de som com
redução do consumo de energia, altere
as seguintes definições.
Desligar a Barra de som por
deteção do estado de
utilização
Quando ativar a função de modo de
espera automático, a Barra de som
entra no modo de espera
automaticamente após cerca de
20 minutos sem utilização da Barra de
som e sem receção de qualquer sinal de
entrada na Barra de som.
Prima INDICATORS durante
5 segundos para ativar ou desativar a
função.
Modo de espera automático ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Modo de espera automático desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X
piscam.
Reduzir o consumo de
energia no modo de espera
Para economizar energia durante o
modo de espera, verifique que efetuou
as seguintes definições:
– O modo de espera BLUETOOTH está
definido para desativado (página 30).
(A definição padrão é ativado).
– A função Controlo para HDMI está
definida para desativado (página 32).
(A definição padrão é ativado).
– A opção modo de espera através de
HDMI está definida para desativado
(página 33). (A definição padrão é
automática).
35
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se observar algum dos seguintes
problemas quando utilizar a Barra de
som, utilize este guia de resolução de
problemas para tentar resolver o
problema antes de solicitar qualquer
reparação. Se o problema persistir,
consulte o agente Sony mais próximo
de si.
Alimentação
A Barra de som não liga.
Verifique se o cabo de alimentação
de CA e o transformador de CA estão
bem ligados.
Desligue o cabo de alimentação de
CA da tomada da parede e volte a
ligá-lo após alguns minutos.
A Barra de som desliga-se
automaticamente.
A função de modo de espera
automático está ativa. Desative a
função de modo de espera
automático (página 35).
A Barra de som não liga mesmo
quando o televisor é ligado.
Ative a função Controlo para HDMI
(página 32). É necessário que o
televisor suporte a função Controlo
para HDMI. Para saber mais, consulte
as instruções de operação do seu
televisor.
Verifique as definições de altifalantes
do televisor. A alimentação da Barra
de som é sincronizada com as
definições de altifalantes do televi sor.
Para saber mais, consulte as
instruções de operação do seu
televisor.
Dependendo do televisor, se o som
tiver sido emitido pelos altifalantes
do televisor na última vez que o
utilizou, a Barra de som poderá não
ser ligada automaticamente pela
alimentação do televisor quando es te
for ligado.
A Barra de som desliga-se quando o
televisor é desligado.
Verifique a definição da função
Controlo para HDMI (página 32).
Quando a função Controlo para HDMI
está definida para ligada e a entrada
da Barra de som é a entrada de TV ou
de HDMI, a Barra de som desliga-se
automaticamente quando desliga o
televisor.
A Barra de som não desliga mesmo
quando o televisor é desligado.
Verifique a definição da função
Controlo para HDMI (página 32). Para
que a Barra de som seja desligada
automaticamente pela falta de
alimentação do televisor, ative a
função Controlo para HDMI
(página 32). Esta função funciona
apenas se a entrada selecionada na
Barra de som for a entrada TV ou a
entrada HDMI. É necessário que o
televisor suporte a função Controlo
para HDMI. Para saber mais, consulte
as instruções de operação do seu
televisor.
A Barra de som não desliga.
É possível que a Barra de som esteja
no modo de demonstração. Para
cancelar o modo de demonstração,
reinicialize a Barra de som. Prima os
botões (alimentação) e – (volume)
da Barra de som durante mais de
5segundos (página42).
Imagem
Não há imagem ou a imagem é
apresentada incorretamente.
Selecione a entrada correta
(página 22).
36
PT
Se não existir imagem e a entrada
selecionada for TV, selecione o canal
de TV que pretende ver utilizando o
Controlo Remoto do televisor.
Se não existir imagem e a entrada
selecionada for HDMI, prima o botão
de reprodução no dispositivo ligado.
Desligue o cabo HDMI e ligue-o
novamente. Certifique-se de que o
cabo fica bem introduzido.
Se não existir imagem do dispositivo
ligado ou se a imagem do dispositivo
ligado for apresentada
incorretamente, selecione o formato
de sinal HDMI “Formato standard”
(página 18).
Se não aparecer qualquer imagem
durante a ligação do dispositivo com
o cabo HDMI, certifique-se de que o
dispositivo está ligado à tomada
HDMI IN e que o televidor está ligado
à tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC).
A Barra de som está ligada a um
dispositivo de entrada que não é
compatível com HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). Neste caso, verifique as
especificações do dispositivo ligado.
O ecrã do televisor não apresenta
conteúdos 3D fornecidos pela
tomada HDMI IN.
Dependendo do televisor ou
dispositivo de vídeo, os conteúdo s 3D
poderão não ser apresentados.
Verifique o formato de vídeo HDMI
suportado (página 46).
O ecrã do televisor não apresenta
conteúdos de vídeo 4K fornecidos
pela tomada HDMI IN.
Dependendo do televisor ou
dispositivo de v ídeo, os conteúdos de
vídeo 4K poderão não ser
apresentados. Verifique a capacidade
de vídeo e as definições do seu
televisor e do seu dispositivo de
vídeo.
A imagem poderá não ser
apresentada corretamente se a
definição de formato de sinal HDMI
for alterada. Neste caso, altere a
definição para “Formato standard”
(página 18).
Utilize um Cabo HDMI Premium de
alta velocidade com Ethernet que
suporta 18 Gbps ou um Cabo HDMI de
alta velocidade com Ethernet
(página 46).
Se a Barra de som estiver ligada à
tomada HDMI que não seja
compatível com HDCP2.2 ou
HDCP2.3, o indicador HDMI na Barra
de som pisca. Ligue à tomada HDMI
compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3
do televisor 4K ou dispositivo 4K.
A imagem não é apresentada em
todo o ecrã do televisor.
O formato do conteúdo é fixo.
A imagem e o som do dispositivo
que está ligado à Barra de som não
são emitidos pelo televisor quando
a Barra de som não está ligada.
Defina a opção modo de espera
através de HDMI para ligada
(página 33).
Ligue a Barra de som e selecione a
entrada à qual está ligado o
dispositivo de reprodução.
Os conteúdos HDR não são
apresentados com alta gama
dinâmica.
Verifique as definições do televisor e
do dispositivo ligado. Para saber
mais, consulte as instruções de
operação do seu televisor e do
dispositivo ligado.
37
PT
Alguns dispositivos podem converter
os conteúdos HDR em SDR se a
largura de banda não for suficiente.
Neste caso, coloque a definição de
formato de sinal HDMI em “Formato
aperfeiçoado” se o televisor e
dispositivo ligado suportarem uma
largura de banda até 18 Gbps
(página 18). Quando selecionar
“Formato aperfeiçoado”, certifiquese de que utiliza um Cabo HDMI
Premium de alta velocidade com
Ethernet que suporta 18 Gbps
(página 46).
Som
A Barra de som não se liga a um
televisor com a função BLUETOOTH.
Quando ligar a Barra de som ao
televisor com um cabo HDMI (não
fornecido), a ligação BLUETOOTH é
cancelada. Desligue o cabo HDMI e,
em seguida, efetue a operação de
ligação desde o início (página 13).
O som do televisor não é emitido
pela Barra de som.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI ou cabo digital ótico que
utilizou para ligar a Barra de som ao
televisor (consulte o Guia de início
fornecido).
Desligue os cabos que estão ligados
entre o televisor e a Barra de som e
volte a ligá-los com firmeza. Desligue
os cabos de alimentação de CA do
televisor e da Barra de som da
tomada da parede e volte a ligá-los.
Se a Barra de som estiver ligada ao
televisor apenas com o cabo HDMI,
verifique o seguinte.
– A tomada HDMI do televisor que
está ligado tem a indicação “eARC”
ou “ARC”.
– A função Controlo para HDMI do
televisor está ativa.
– A função eARC ou ARC do televisor
está ativa.
– A fu nç ão eA RC da Ba rr a de so m es tá
ativada (página 33).
– Na Barra de som, a função Controlo
para HDMI está ativa (página 32).
Se o televisor não for compatível com
eARC, desative a função eARC
(página 33).
Se o televisor não for compatível com
eARC ou ARC, ligue o cabo digital
ótico (fornecido) (consulte o Guia de
início fornecido). Se o televisor não
for compatível com eARC ou ARC, o
som do televisor não será emitido
pela Barra de som mesmo que a esta
esteja ligada à tomada HDMI IN do
televisor.
Prima INPUT repetidamente para
selecionar a entrada TV (página 22).
Aumente o volume na Barra de som
ou cancele o silenciamento.
Se o som de uma box de TV por cabo/
box de satélite que esteja ligada ao
televisor não for emitido, ligue o
dispositivo a uma tomada HDMI IN da
Barra de som e selecione a entrada
HDMI na Barra de som (consulte o
Guia de início fornecido).
Dependendo da ordem pela qual
ligar o televisor e a Barra de som, a
Barra de som poderá ficar silenciada
com os indicadores Dolby ATMOS e
BLUETOOTH a piscar lentamente. Se
esta situação ocorrer, ligue primeiro o
televisor e só depois a Barra de som.
Coloque a definição de al tifalantes do
televisor (BRAVIA) na opção Sistema
de áudio. Consulte as instruções de
operação do televisor para saber
como configurar o televisor.
A imagem e o som do dispositivo
que está ligado à Barra de som não
são emitidos pelo televisor quando
a Barra de som não está ligada.
Defina a opção modo de espera
através de HDMI para ligada
(página 33).
Ligue a Barra de som e selecione a
entrada à qual está ligado o
dispositivo de reprodução.
38
PT
O som é emitido simultaneamente
pela Barra de som e pelo televisor.
Silencie o som da Barra de som ou do
televisor.
O som emitido da Barra de som não
tem o mesmo nível do som do
televidor, mesmo se os valores do
nível do volume na Barra de som e
no televisor estiverem definidos
para o mesmo valor.
Se a função Controlo para HDMI
estiver ativa, o valor do nível do
volume na Barra de som pode
aparecer no televisor como o volume
do televisor. Os níveis do som emitido
da Barra de som e do televisor
diferem, mesmo se os valores do
nível d o vol ume na Ba rra d e som e no
televisor estiverem definidos para o
mesmo valor. Os níveis do som
emitido da Barra de som e do
televisor diferem, pois isso depende
das caracterís ticas de processamento
do som de cada dispositivo e não é
uma avaria.
O som é interrompido durante a
visualização de um programa de TV
ou conteúdos de Blu-ray Disc, etc.
Verifique a definição de modo de
som (página 24). Se o modo de som
selecionado for AUTO SOUND, o som
poderá ser interrompido quando o
modo de som mudar
automaticamente consoante a
informação do programa que estiver
a ser visualizado. Se desejar impedir
que o modo de som mude
automaticamente, selecione outro
modo de som diferente de AUTO
SOUND.
O som do televisor emitido pela
Barra de som tem um atraso em
relação à imagem.
Selecione 0 msec como valor de
ajuste do atraso entre a imagem e o
som se estiver selecionado um valor
dentro do intervalo de 40 msec a
120 msec (página 27).
Dependendo da fonte de som, pode
ocorrer um atraso entre o som e a
imagem. Se o seu televisor possuir
uma função de atraso da imagem,
utilize-a para fazer o ajuste
necessário.
Não se ouve som ou ouve-se um
som muito baixo do dispositivo que
está ligado à Barra de som.
Prima o botão + no Controlo
Remoto e verifique o nível de volume
(página 11).
Prima o botão ou + no Controlo
Remoto para cancelar a função de
silenciamento (página 11).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está selecionada
corretamente. Deve experimentar
outras fontes de entrada premindo o
botão INPUT repetidamente
(página 22).
Verifique se todos os cabos estão
bem ligados na Barra de som e no
dispositivo ligado.
Quando reproduzir conteúdos
compatíveis com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
o som poderá não ser emitido pela
Barra de som.
Coloque a função de formato de sinal
HDMI em “Formato standard”
(página 18).
O efeito de surround não é obtido.
Dependendo do sinal de entrada e da
definição de modo de som, o
processamento de som surround
poderá não funcionar eficazmente.
Dependendo do programa ou disco,
o efeito de surround poderá ser
impercetível.
39
PT
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída de
áudio digital no dispositivo que está
ligado à Barra de som. Para saber
mais, consulte as instruções de
operação fornecidas com dispositivo
ligado.
Subwoofer
Não se ouve som ou ouve-se um
som muito baixo do subwoofer.
Prima o botão BASS repetidamente
para ajustar o nível dos tons graves
(página 27).
O subwoofer foi concebido para
reproduzir os sons graves ou de baixa
frequência. Se as fontes de entrada
contiverem componentes de som
grave muito pequenos (por exemplo,
uma emissão de TV), será difícil ouvir
som do subwoofer. Reproduza a
música de demonstração
incorporada seguindo os passos
indicados abaixo e verifique se o
subwoofer emite som.
Prima o botão da Barra de
som durante 3 segundos.
A música de demonstração
incorporada é reproduzida.
Prima o botão novamente.
A reprodução da música de
demonstração incorporada é
cancelada e a Barra de som volta
ao estado anterior.
Desa tive o mod o de noit e. Pa ra saber
mais, consulte “Modo de noite”
(página 26).
Ligação de dispositivo
móvel
O emparelhamento não é obtido.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Certifique-se de que a Barra de som
não está a sofrer interferências de um
dispositivo de LAN sem fios, outros
dispositivos sem fios que utilizam a
banda de 2,4 GHz ou um forno microondas. Se existir um dispositivo que
produz radiação eletromagnética nas
proximidades, coloque-o mais longe
da Barra de som.
A ligação BLUETOOTH não é
concluída.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da Barra de som está
aceso (página 29).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH que pretende ligar está
ligado e tem a função BLUETOOTH
ativa.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Emparelhe a Barra de som com o
dispositivo BLUETOOTH novamente.
Poderá ter de começar por cancelar o
emparelhamento com a Barra de som
no seu dispositivo BLUETOOTH.
A informação de emparelhamento
poderá ser eliminada. Efetue a
operação de emparelhamento
novamente (página 28).
O som do dispositivo móvel
BLUETOOTH ligado não é emitido
pela Barra de som.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da Barra de som está
aceso (página 29).
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Se existir um dispositivo que produz
radiação eletromagnética nas
proximidades, como um dispositivo
de LAN sem fios, outros dispositivos
BLUETOOTH ou um forno microondas, coloque-o mais longe da
Barra de som.
Remova todos os obstáculos que
existirem entre a Barra de som e o
dispositivo BLUETOOTH ou afaste a
Barra de som de qualquer obstáculo.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
ligado noutra posição.
40
PT
Mude a frequência de LAN sem fios
de qualquer router de LAN sem fios
ou PC que exista nas proximidades
para a gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Controlo Remoto
O Controlo Remoto da Barra de som
não funciona.
Aponte o Controlo Remoto para o
sensor do Controlo Remoto na Barra
de som (página 7).
Remova todos os obstáculos que
existirem entre o Control o Remoto e a
Barra de som.
Se as pilhas do Controlo Remoto
tiverem pouca carga, substitua
ambas as pilhas por pilhas novas.
Certifique-se de que pressiona o
botão correto no Controlo Remoto.
O Controlo Remoto do televisor não
funciona.
Poderá resolver este problema se
ativar a função de Repetidor de IV
(página 21).
Outros
A função Controlo para HDMI não
funciona corretamente.
Verifique a ligação à Barra de som
(consulte o Guia de início fornecido).
Ative a função Controlo para HDMI no
televisor. Para saber mais, consulte as
instruções de operação do seu
televisor.
Aguarde algum tempo e tente
novamente. Se desligar os cabos da
Barra de som, terá de esperar algum
tempo até poder executa r operações.
Ag uard e 15 se gun dos ou ma is e te nte
novamente.
Certifique-se de que os dispositivos
ligados à Barra de som suportam a
função Controlo para HDMI.
Ative a função Controlo para HDMI
nos dispositivos que estão ligados à
Barra de som. Para saber mais,
consulte as instruções de operação
do seu dispositivo.
O tipo e o número de dispo sitivos que
podem ser controlados pela função
Controlo para HDMI estão limitados
pela norma HDMI CEC assim:
– Dispositivos de gravação (gravador
de Blu-ray Disc, gravador de DVD,
etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos de reprodução (leitor
de Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.):
até 3 dispositivos
– Dispositivos com sintonizador: até
4dispositivos
– Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo
(utilizado pela Barra de som)
Todos os indicadores piscam
rapidamente e a Barra de som
desliga-se.
Desligue o cabo de alimentação de
CA e certifique-se de que os orifícios
de ventilação da Barra de som não
estão obstruídos.
Os sensores do televisor não
funcionam corretamente.
A Barra de som pode cobrir alguns
sensores (como o sensor de
luminosidade), o recetor do Controlo
Remoto do televisor ou o emissor
para óculos de 3D (transmissão de
infravermelhos) de um televisor 3D
que suporte o sistema de óculos de
3D por infravermelhos ou
comunicação sem fios. Afaste a Barra
de som do televisor e coloque-a
numa posição que permita o
funcionamento correto destes
componentes. Para saber onde se
encontram os sensores e o recetor do
Controlo Remoto, consulte as
instruções de operação fornecidas
com o televisor.
41
PT
A função sem fios (função
BLUETOOTH) está instável.
Não coloque objetos de metal, exceto
o televisor, perto da Barra de som.
Ouve-se música desconhecida
subitamente.
A amostra de música pré-instalada
poderá ter sido reproduzida. Prima o
botão da B arra de som para parar
a reprodução.
A Barra de som não funciona
corretamente.
É possível que a Barra de som esteja
no modo de demonstração. Para
cancelar o modo de demonstração,
reinicialize a Barra de som. Prima o
botão – (volume) e o botão
(alimentação) da Barra de som
durante mais de 5 segundos
(página 42).
Reinicializar a Barra de
som
Se a Barra de som continuar a não
funcionar corretamente, reinicialize-a
como indicado abaixo.
1 Prima o botão – (volume) e o
botão (alimentação) da Barra
de som durante mais de
5segundos.
Todos os indicadores da Barra de
som piscam 4 vezes e as definições
voltam ao estado original.
2 Desligue o cabo de alimentação
de CA.
3 Ligue o cabo de alimentação de
CA e prima o botão para ligar a
Barra de som.
Sugestão
As predefinições estão sublinhadas em
cada descrição de funcionalidade.
42
PT
Informação adicional
Especificações
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frente E + Frente D: 32 W + 32 W
(a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD)
Subwoofer: 64 W (a 3 ohms, 100 Hz,
1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Altifalantes Frente E/Frente D: 50 W
(por canal a 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (a 3 ohms, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPT)
HDMI IN
Saída
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Secção de BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Versão 5.0 da especificação
BLUETOOTH
Saída
Classe de potência 1 da especificação
BLUETOOTH
Alcance máximo de comunicação
Linha de visão, aprox. 25 m
Banda de frequência
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Potência de emissão máxima
≤ 6 dBm
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibilidade com perfis de
BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Codecs suportados
SBC
4)
, AAC
2)
3)
5)
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequência de
amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1)
O alcance real depende de fatores
como os obstáculos entre os
dispositivos, campos magnéticos nas
proximidades de um forno microondas, eletricidade estática, utilização
de telefones sem fios, sensibilidade da
receção, sistema operativo, aplicações
de software, etc.
2)
Os perfis standard de BLUETOOTH
indicam a finalidade da comunicação
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: formato de compressão e
conversão de sinal de áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec
5)
Abreviatura de Advanced Audio Coding
Secção do altifalante
Sistema de altifalantes
Sistema de 4 altifalantes com 2 vias,
Bass reflex
Altifalantes
Altifalantes Frente E/Frente D:
52 mm × 90 mm do tipo cone
Subwoofer: 52 mm × 90 mm do tipo
cone
Geral
Requisitos de alimentação
24 V CC (utilizando o transformador de
1)
CA fornecido ligado a uma fonte de
alimentação de 100V - 240V CA,
50 Hz/60 Hz)
Consumo de energia
Ligada: 32 W
Modo de espera: 0,5 W ou menos
(modo de poupança de energia)
(Quando a função Controlo para HDMI
e o Modo de espera de BLUETOOTH
estão inativos)
Modo de espera: 2 W ou menos*
(Quando a função Controlo para HDMI
e o Modo de espera de BLUETOOTH
estão ativos)
43
PT
* A Barra de som entra
automaticamente no Modo de
poupança de energia quando não
existe uma ligação HDMI nem
histórico de emparelhamento
BLUETOOTH.
Dimensões* (aprox.) (l/a/p)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Não inclui a parte saliente
Massa (aprox.)
3,1 kg
Transformador de CA
Marca comercial ou nome do fabricante
Sony Corporation
Número de registo comercial
5010401067252
Morada
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 1080075 Japan
Identificador do modelo
ADP-85NB A
Tensão de entrada
100-240 V
Frequência da alimentação de CA
50/60 Hz
Tensão de saída - Corrente de saída -
Potência de saída
24,0 Vdc - 3,55 A - 85,2 W
Eficiência média no modo ativo
88,0%
Eficiência em carga baixa (10 %)
74,4%
Consumo energético em vazio
0,21 W
O design e as especificações estão sujeitos
a alteração sem aviso prévio.
44
PT
Formatos de áudio de entrada suportados
Os formatos de áudio suportados pela Barra de som são os seguintes.
Os formatos de vídeo suportados pela Barra de som são os seguintes.
Resolução
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Taxa de fotogramas3DEspaço de cor
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bits
–
YCbCr 4:2:010/12 bits
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
Profundidade
de cor
8 bits
10/12 bits
8 bits
8/10/12 bits
: Compatível com o sinal de 3D em formado Side-by-Side (metade)
: Compatível com o sinal de 3D em formado Frame Packing e Over-Under (em cima e em
baixo)
1)
Utilize um Cabo HDMI Premium de alta velocidade com Ethernet que suporta 18 Gbps.
2)
Utilize um Cabo HDMI Premium de alta velocidade com Ethernet ou um Cabo HDMI de
alta velocidade com Ethernet da Sony com o logótipo de tipo de cabo.
Definição do
formato de sinal
HDMI
Formato
aperfeiçoado
Formato standard
1)
2)
Notas sobre a tomada HDMI e as ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI autorizado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Os sinais de áudio (frequência de amostragem, comprimento de bit, etc.)
transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo
ligado.
• O som poderá ser interrompido quando houver uma mudança da frequência de
amostragem ou do número de canais dos sinais de saída de áudio provenientes do
dispositivo de reprodução.
PT
46
• Quando a entrada TV está selecionada, os sinais de vídeo provenientes da tomada
HDMI IN que estava selecionada anteriormente são emitidos pela tomada HDMI
OUT (TV eARC/ARC).
• A Barra de som suporta “TRILUMINOS”.
• Todas as tomadas HDMI IN e HDMI OUT (TV eARC/ARC) suportam uma largura de
banda até 18 Gbps, HDCP2.2 e HDCP2.3
passagem (pass-through) de conteúdos HDR
1)
HDCP2.2 e HDCP2.3 são novas e aperfeiçoadas tecnologias de proteção de direitos de
autor que são utilizadas para proteger conteúdos, como filmes em 4K.
2)
O espaço de cores BT.2020 é um novo standard de cor mais amplo que foi definido para
os sistemas de televisão de ultra alta definição.
3)
HDR é um formato de vídeo recente que permite apresentar uma gama mais ampla de
1)
, BT.2020 espaços de cor amplos2) e
(High Dynamic Range)3).
níveis de luminosidade. A Barra de som é compatível com HDR10, HLG (Hybrid LogGamma) e Dolby Vision.
47
PT
Comunicação BLUETOOTH
• Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser utilizados a menos de 10 metros
(distância sem obstruções) de
distância entre eles. O alcance de
comunicação eficaz pode ser menor
nas seguintes condições.
– Presença de uma pessoa, objeto de
metal, parede ou outra obstrução
entre os dispositivos que utilizam
uma ligação BLUETOOTH
– Presença de uma LAN sem fios
instalada
– Presença de fornos micro-ondas em
utilização
– Presença de outras ondas
eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e as LAN
sem fios (IEEE 802.11b/g/n) utilizam a
mesma banda de frequência
(2,4 GHz). Quando utilizar o seu
dispositivo BLUETOOTH perto de outro
dispositivo com capacidade de LAN
sem fios, pode ocorrer interferência
eletromagnética. Esta interferência
pode resultar na redução das taxas de
transferência de dados, ruído ou
incapacidade de estabelecer ligações.
Se estas situações ocorrerem,
experimente uma das seguintes
soluções:
– Utilize esta Barra de som a 10 metros
ou mais de distância de qualquer
dispositivo de LAN sem fios.
– Desligue a alimentação do
dispositivo de LAN sem fios quando
utilizar o seu dispos itivo BLUETOOTH
a menos de 10 metros.
– Instale esta Barra de som e o
dispositivo BLUETOOTH tão
próximos um do outro quanto
possível.
• As ondas de rádio emitidas por esta
Barra de som podem interferir com o
funcionamento de alguns dispositivos
médicos. Uma vez que esta
interferência pode resultar em
anomalias, desligue sempre a
alimentação desta Barra de som e do
dispositivo BLUETOOTH nos seguintes
locais:
– Hospitais, comboios, aviões, postos
de abastecimento de combustíveis e
quaisquer outros locais onde
possam estar presentes gases
inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
• Esta Barra de som suporta funções de
segurança que cumprem a
especificação de BLUETOOTH para
garantir ligações seguras durante as
comunicações através da tecnologia
BLUETOOTH. Uma vez que esta
segurança pode ser insuficiente
dependendo do ambiente, dos
conteúdos e de outros fatores, tenha
sempre cuidado quando comunicar
através da tecnologia BLUETOOTH.
• A Sony não poderá ser
responsabilizada de nenhuma forma
por quaisquer danos ou outras perdas
que resultem de fugas de informação
durante as comunicações através da
tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação através de
BLUETOOTH não é necessariamente
garantida com todos os dispositivos
BLUETOOTH que tenham o mesmo
perfil desta Barra de som.
48
PT
• Os dispositivos BLUETOOTH que
forem ligados a esta Barra de som têm
de estar em conformidade com a
especificação BLUETOOTH prescrita
pela Bluetooth SIG, Inc. e a sua
conformidade tem de estar
certificada. No entanto, mesmo que
um dispositivo cumpra a especificação
BLUETOOTH, poderão existir casos em
que as características ou
especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitam a ligação
ou implicam métodos diferentes de
controlo, apresentação e
funcionamento.
• Pode ocorrer ruído ou corte do áudio
dependendo do dispositivo
BLUETOOTH ligado a esta Barra de
som, do ambiente de comunicações
ou das condições circundantes.
Se tiver alguma dúvida ou problema
relacionado com a sua Barra de som,
consulte o agente Sony mais próximo
de si.
Precauções
Segurança
•Se deixar cair algum líquido ou objeto
sólido sobre a Barra de som, desligue os
cabos da Barra de som e solicite uma
verificação a pessoal qual ificado antes de
voltar a utilizá-la.
• Não se coloque em cima da Barra de som
porque poderá cair e ferir-se ou danificar
a Barra de som.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar a Barra de som, verifique
se a tensão de funcionamento é igual à
tensão da sua fonte de alimentação local.
A tensão de funcionamento está indicada
na etiqueta do produto que se encontra
na parte inferior da Barra de som.
•Se não pretender utilizar a Barra de som
durante um longo período de tempo,
desligue a Barra de som da tomada da
parede. Para desligar o cabo de
alimentação de CA, puxe a ficha e nunca
puxe o cabo.
•Uma lâmina da ficha é mais larga do que
a outra por motivos de segurança,
garantindo que a ficha pode ser
introduzida na tomada da parede apenas
numa orientação. Se não conseguir
introduzir a ficha na tomada, con tacte um
agente.
• Uma substitui ção do cabo de aliment ação
de CA só pode ser efetuada por um
agente de assistência técnica qualificado.
Acumulação de calor
A Barra de som aquece durante o
funcionamento e este aquecimento não
significa uma avaria.
Se utilizar continuamente a Barra de som
com volume elevado, a temperatura da
Barra de som nas partes de trás e inferior
aumenta significativamente. Para evitar
queimaduras, não toque na Barra de som.
49
PT
Posicionamento
• Coloque a Barra de som numa posição
com ventilação adequada para evitar a
acumulação de calor e prolongar a vida
útil da Barra de som.
• Não coloque a Barra de som perto de
fontes de calor ou numa posição sujeita a
luz solar direta, muito pó ou impactos
mecânicos.
• Não coloque qualquer objeto sobre a
Barra de som.
• Se utilizar a Barra de som em combinação
com um televisor, videogravador ou leitor
de cassetes, pode ocorrer ruído e
deterioração da qualidade da imagem.
Neste caso, coloque a Barra de som
afastada do televisor, videogravador ou
leitor de cassetes.
• Empregue as precauções necessárias se
colocar a Barra de som sobre uma
superfície que tenha algum tratamento
especial (com cera, óleo, verniz, etc.),
porque a superfície poderá ficar
manchada ou desbotada.
• Tenha cuidado para evitar ferir-se nos
vértices da Barra de som.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento, não se
esqueça de desativar a Barra de som e
desligar o respetivo cabo de alimentação.
Se observar alguma
irregularidade de cor no ecrã de
um televisor que esteja próximo
Poderão ser observadas irregularidades
nas cores em alguns tipos de televisor.
• Se observar alguma irregularidade de
cor...
Desligue o televisor e volte a ligá-lo 15 a
30 minutos mais tarde.
• Se observar alguma irregularidade de cor
novamente...
Coloque a Barra de som mais afastada do
televisor.
Limpeza
Limpe a Barra de som com um pano macio
e seco. Não utilize qualquer tipo de
esfregão abrasivo, pó de polimento ou
solvente como álcool ou benzina.
Se tiver alguma dúvida ou problema
relacionado com a sua Barra de som,
consulte o agente Sony mais próximo de si.
50
PT
Direitos de autor e marcas
comerciais
Esta Barra de som incorpora Dolby* Digital
e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision e o símbolo duplo D
são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
A marca da palavra BLUETOOTH
respetivos logóti pos são marcas registadas
que pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efetuada sob licença.
Os restantes nomes comerciais e marcas
comerciais pertencem aos respetivos
proprietários.
Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI
são marcas ou marcas r egistradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
O logótipo “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca registada ou
marca comercial da Sony Interactive
Entertainment Inc.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e as respetivas patentes são
utilizadas sob licença da Fraunhofer IIS e da
Thomson.
®
e os
Windows Media é uma marca registada ou
marca comercial da Microsoft Corporation
nos EUA e/ou noutros países.
Este produto está protegido por alguns
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. A utilização e a
distribuição desta tecnologia fora deste
produto são proibidas sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária da
Microsoft autorizada.
“TRILUMINOS” e o logótipo de
“TRILUMINOS” são marcas registadas da
Sony Corporation.
Todas as restantes marcas comerciais
pertencem aos respetivos proprietários.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its
affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the
Software.
51
PT
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTIO N WITH THE SOFTWARE OR TH E
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.