Sony HT-X8500 Users guide [bg, pt]

Sound Bar
Betjeningsvejledning DK
Instruções de operação PT
Οδηγίες λειτουργίας GR
http://www.sony.net/
Инструкции за експлоатация
BG
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-42(1)
HT-X8500
ADVARSEL
Sound Bar'en må ikke installeres på et indelukket sted, for eksempel en bogreol eller et indbygget skab.
For at reducere risikoen for brand må ventilationsåbningen i Sound Bar'en ikke dækkes med aviser, duge, gardiner el.lign. Sound Bar'en må ikke udsætt es for åben ild (for eksempel tændte stearinlys).
For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød må denne Sound Bar ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke anbringes genstande fyldt med væsker, for eksempel vaser, på Sound Bar'en.
Strømforsyningen er ikke afbrudt fra lysnettet, så længe dens stik sidder i stikkontakten, selvom selve Sound Bar'en er blevet slukket.
Strømforsyningens strømstik bruges til at afbryde strømforsyningen fra lysnettet, og derfor skal det sættes i en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du skulle bemærke noget unormalt ved den, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt skærmede og jordede kabler for tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
For Sound Bar'en
Typeskiltet sidder på undersiden af Sound Bar'en.
For strømforsyningen
Etiketter med strømforsyningens modelnummer og serienummer sidder på undersiden af strømforsyningen.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder: Følgen de oplysninger gælder kun for alt udstyr, som sælges i lande, der anvender EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V. Forespørgsler til EU-Importøren eller
vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
FORSIGTIG
Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Batterier og apparater med installerede batterier må ikke udsættes for kraftig varme, for eksempel sollys eller åben ild.
Kun til indendørs brug.
DK
2
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr overholder direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst findes på følgende internetadresse: http:// www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne i EMC-direktivet med brug af et tilslutningskabel, som er kortere end 3meter.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den
Europæiske Union og andre lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
DK
DK
3
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning
................................................. 4
Det er der i kassen ........................ 5
Det kan du med Sound Bar'en ..... 6
Vejledning om dele og
betjeningselementer ...............7
Tilslutning til et TV eller en AV-enhed
Tilslutning til et TV eller en AV­enhed med HDMI-kablet
Trådløs tilslutning af Sony TV med
BLUETOOTH-funktion ............13
Sådan tilsluttes et 4K-TV og 4K-
enheder ..................................16
Tilslutning af et TV, der er
kompatibelt med eARC ......... 18
Montering af Sound Bar'en på en
væg ........................................18
Hvis fjernbetjeningen til TV'et ikke
fungerer ................................ 20
Afspilning af lyd
Afspilning af lyd fra et TV og andre
enheder ..................................21
Afspilning af surroundlyd ............22
Justering af lyden ........................ 24
Afspilning af musik/lyd med BLUETOOTH®-funktionen
Afspilning af musik fra en
mobilenhed .......................... 26
Ændring af indstillingerne for
BLUETOOTH-funktionen ....... 28
Startvejledning (særskilt
dokument)
Sådan bruges de forskellige funktioner
Sådan bruges funktionen Styring via
HDMI ..................................... 30
Sådan bruges funktionen "BRAVIA"-
synkronisering .......................32
Besparelse på strømforbruget ....32
Fejlfinding
Fejlfinding ....................................33
Nulstilling af Sound Bar'en ......... 39
Yderligere oplysninger
Specifikationer ............................40
Understøttede
indgangslydformater ............ 42
Understøttede HDMI-videoformater
............................................... 43
Om BLUETOOTH-kommunikation
............................................... 45
Forholdsregler ............................. 46
Om denne betjeningsvejledning
•Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen.
•Nogle illustrationer vises som koncepttegninger og kan være forskellige fra de faktiske produkter.
•Standardindstillingerne er understreget i hver funktionsbeskrivelse. Eksempel: Lodret surround fra
DK
4
Det er der i kassen
• Sound Bar (1)
•Fjernbetjening (1)
• Netledning (1)
• SKABELON TIL VÆGBESLAG (1)
• Startvejledning
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
•Optisk digitalkabel (1)
•Strømforsyning (1)
• Betjeningsvejledning
DK
5
Det kan du med Sound Bar'en
"Afspilning af lyd fra et TV og andre enheder" (side 21)
Blu-ray Disc™-afspiller, kabelboks, sa tellitmodtager m.m.
"Sådan bruges funktionen Styring via HDMI" (side 30) "Sådan bruges funktionen "BRAVIA"-synkronisering" (side 32)
"Afspilning af musik fra en mobilenhed" (side 26)
"Trådløs tilslutning af Sony TV med BLUETOOTH­funktion" (side 13)
Grundlæggende tilslutning: Se afsnittet "Startvejledning" (særskilt dokument). Andre tilslutninger: Se "Tilslutning til et TV eller en AV­enhed" (side 13).
Sound Bar'en understøtter objektbaserede lydformater som for eksempel Dolby Atmos og DTS:x samt HDR-videoformater som for eksempel HDR10, HLG og Dolby Vision.
DK
6
Vejledning om dele og betjeningselementer
Illustrationerne indeholder ikke detaljer.
Sound Bar
Forside
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren for at betjene Sound Bar'en.
 (tænd/sluk) knap
Tænder Sound Bar'en eller indstiller den til standbytilstand.
(indgangsvalg) knap
(side 21)
BLUETOOTH knap (side 26)+/– (lydstyrke) knapper
DK
7
Indikatorer
Indikatorerne på Sound Bar'en lyser eller blinker for at angive de følgende tilstande.
Aktuelt valgt indgang
Indikatorer Status
Lyser, når TV-indgang er valgt.
Lyser, når HDMI-indgang er valgt.
Lyser, når BLUETOOTH-indgang er valgt.
Lyser, når Sound Bar'en er sluttet til TV'et med BLUETOOTH-funktionen (TV-indgang er valgt).
Lydformat, surround-effekt
Indikatorer/farver Status
Hvid Lyser, når Dolby Atmos-formatet afspilles, og virtuel
Hvid Lyser, når DTS:X-formatet afspilles. Grøn Lyser, når DTS-formatet afspilles, og lydeffektindstillingen er sat til
Orange Lyser, når DTS:X-formatet afspilles, og lydeffektindstillingen er sat til
Hvid Lyser, når den lodrette surroundfunktion er slået til (side 22).
surroundbehandling er aktiveret.
"DTS Virtual:X" (side 23).
"DTS Virtual:X" (side 23).
Lydstyrke
Indikatorer Status
Angiver lydstyrkeniveauet med de blinkende indikatorer, når lydstyrken justeres ved at
+/–.
trykke på Når lydstyrkeniveauet øges, blinker flere af indikatorerne (fra venstre mod højre).
• Blinker konstant, når lyden er slået fra.
• Blinker to gange, når lydstyrken er indstillet til minimum.
Blinker to gange, når lydstyrken er indstillet til maksimum.
DK
8
Indstillingsværdi for hver funktion
De ændrede indstillinger for hver enkelt funktion angives med status for indikatorerne. Følgende status angiver til/fra-indstillingen for hver funktion. Status, når andre indstillinger end til/fra ændres, kan findes under beskrivelsen af hver funktion.
Indikatorer Status
• Blinker to gange, når funktionen bilver slået til (for andre funktioner nat/stemme­tilstand).
• Lyser i 2 sekunder, når funktionen bliver slået til (for nat/stemme-tilstand).
• Blinker to gange, når funktionen bliver slået fra (for andre funktioner nat/stemme­tilstand).
• Lyser i 2 sekunder, når funktionen bliver slået fra (for nat/stemme-tilstand).
DK
9
Bagside
DC IN-stikTV IN (OPT)-stikHDMI IN-stik
Pil mærkatet af, når du slutter enheden til HDMI IN-stikket. Du kan finde specifikationer og bemærkninger om tilslutninger under "Understøttede HDMI­videoformater" (side 43).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stik
Tilslut et TV, som har et HDMI­indgangsstik med et HDMI-kabel. Sound Bar'en er kompatibel med eARC og ARC. ARC er funktionen, der sender TV-lyd til en AV-enhed som for eksempel Sound Bar'en fra TV'ets HDMI-stik. eARC er en udvidelse af ARC og gør det muligt at sende objektlyd og flerkanals LPCM-indhold, som ikke kan sendes med ARC. Du kan finde flere oplysninger om eARC under "Tilslutning af et TV, der er
DK
10
kompatibelt med eARC" (side 18). Understøttede lydformater er beskrevet under "Understøttede indgangslydformater" (side 42). Du kan finde specifikationer og bemærkninger om tilslutninger under "Understøttede HDMI­videoformater" (side 43).
IR-repeater (side 20)
Sender fjernbetjeningssignalet fra TV'ets fjernbetjening til TV'et.
Fjernbetjening
Nogle af knapperne fungerer forskelligt afhængigt af, hvor længe der trykkes på knappen. Ikonerne nedenfor angiver, hvor lang tid der skal trykkes på knappen.
: Tryk på knappen.
: Tryk på knappen, og hold den inde i 5 sekunder.
INPUT (side 21)
Vælger afspilningskilden. Når du trykker på INPUT én gang, blinker indikatoren for den aktuelle indgang. Tryk på INPUT igen for at vælge den ønskede enhed. Hver gang du trykker på INPUT, skifter indgangen i en cyklus på følgende måde. TV-indgang HDMI-indgang BLUETOOTH-indgang
VERTICAL S.
: Slår den lodrette
surroundfunktion til/fra (side 22).
: Vælger lydeffektindstillingen
(side 23).
AUTO SOUND
: Vælger AUTO SOUND som
lydtilstand (side 22).
: Slår AAC codec-funktionen til/
fra (side 28).
VOICE
: Slår stemmetilstanden til/fra
(side 24).
: Slår funktionen Styring via
HDMI til/fra (side 30).
  (lydstyrke) +*/–
Justerer lydstyrken.
BASS (side 24)
Justerer niveauet for baslyde.
INDICATORS
: Tænder/slukker indikatorerne
på Sound Bar'en.
: Slår den automatiske
standbyfunktion til/fra (side 32).
DK
11
GAME
: Vælger GAME som lydtilstand
(side 22).
: Vælger indstillingen Standby
med HDMI-gennemgang (side 31).
SPORTS
: Vælger SPORTS som lydtilstand
(side 22).
: Slår den eARC-funktionen til/
fra (side 31).
A/V SYNC (side 25)
Justerer forsinkelsen mellem billede og lyd.
 (tænd/sluk)
Tænder Sound Bar'en eller indstiller den til standbytilstand.
CINEMA (side 22)
Vælger CINEMA som lydtilstand.
MUSIC (side 22)
Vælger MUSIC som lydtilstand.
NIGHT
: Slår nattilstanden til/fra
(side 24).
: Slår BLUETOOTH-
standbytilstand til/fra (side 28).
  (lydløs)
Slår lyden fra midlertidigt fra eller til.
AUDIO*
: Vælger lydkanal for Dolby Digital multipleks-udsendelse (side 24).
: Slår funktionen Audio DRC til/
fra (side 24).
NEWS
: Vælger NEWS som lydtilstand (side 22).
: Vælger indstillingen HDMI-
signalformat (side 17).
STANDARD
: Vælger STANDARD som
lydtilstand (side 22).
: Slår IR-repeater-funktionen
til/fra (side 20).
DTS DIALOG (side 25)
Justerer talelydstyrken, når der afspilles DTS:X-indhold.
*Knapperne  + og AUDIO har et
mærkbart punkt. Brug det som hjælp under betjeningen.
Tip
Du kan slukke indikatorerne ved at trykke på INDICATORS. Selvom indikatorerne slukkes ved at trykke på INDICATORS, når du betjener Sound Bar'en, vil indikatorer, der knyttet til betjeningen, lyse eller blinke.
Om udskiftning af batterier til fjernbetjeningen
Hvis Sound Bar'en ikke reagerer på betjening med fjernb etjeningen, skal de to batterier udskiftes med nye batterier. Brug R03-batterier (størrelse AAA) af mangantypen til udskiftning.
12
DK
Tilslutning til et TV eller en AV-
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitmodtager m.m.
enhed
Tilslutning til et TV eller en AV-enhed med HDMI­kablet
Sådan tilsluttes et 4K-TV eller 4K­enheder
Se "Sådan tilsluttes et 4K-TV og 4K­enheder" (side 16).
Sådan tilsluttes et TV, der er kompatibelt med eARC
Tilslutningen er beskrevet i Startvejledning (særskilt dokument). Indstillingerne er beskrevet under "Tilslutning af et TV, der er kompatibelt med eARC" (side 18).
Tilslutning til et andet TV end de ovenstående er beskrevet i Startvejledning (særskilt dokument).
Trådløs tilslutning af Sony TV med BLUETOOTH-funktion
Når du bruger et Sony TV* med BLUETOOTH-funktion, kan du lytte til lyden fra TV'et eller en enhed, der er sluttet til TV'et, ved at forbinde Sound Bar'en og TV'et trådløst.
* TV'et skal være kompatibelt med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
13
DK
Trådløs forbindelse af Sound
INPUT
BLUETOOTH knap
Fjernbetjeningssensor
BLUETOOTH
-indikator
Bar'en og TV'et
For at forbinde Sound Bar'en og TV'et trådløst skal du udføre parring af Sound Bar'en og TV'et ved hjælp af BLUETOOTH-funktionen. Parring er en nødvendig proces, der på forhånd registrerer information på BLUETOOTH-enheder, der skal forbindes trådløst.
1 Sæt batterierne (medfølger) i
fjernbetjeningen.
2 Tænd for TV'et. 3 Tænd for Sound Bar'en.
4 Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på Sound Bar'en, og tryk og hold knappen INPUT på fjernbetjeningen og knappen BLUETOOTH på Sound Bar'en samtidigt i 5 sekunder.
Indikatorerne TV og BLUETOOTH blinker to gange, Sound Bar'en skifter til parringstilstand, og indikatoren BLUETOOTH blinker hurtigt.
5 Søg efter Sound Bar'en på TV'et
ved udføre parringsfunktionen.
En liste over de BLUETOOTH­enheder, der søges efter, vises på TV-skærmen. Metoden til forbindelse af en BLUETOOTH-enhed til TV'et kan findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
6 Par Sound Bar'en og TV'et ved at
vælge "HT-X8500" på listen på TV­skærmen.
DK
14
7 Kontroller, at indikatorerne TV og
BLUETOOTH på Sound Bar'en lyser.
Der er oprettet forbindelse mellem Sound Bar'en og TV'et.
8 Vælg programmet eller
indgangen på TV'et ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Lyden fra billedet på TV-skærmen sendes ud fra Sound Bar'en.
9 Juster lydstyrken i Sound Bar'en
ved hjælp af fjernbetjeningen til TV'et.
Når der trykkes på lydløs-knappen på TV'ets fjernbetjening, slås lyden midlertidigt fra.
Bemærkninger
• Hvis der ikke kommer TV-lyd ud fra Sound Bar'en, skal du trykke på INPUT på Sound Bar'ens fjernbetjening flere gange for at vælge indgangen TV og derefter kontrollere status for indikatorerne på Sound Bar'en. – Indikatorerne TV og BLUETOOTH lyser:
Sound Bar'en og TV er forbundet, og TV'ets lyd udsendes fra Sound Bar'en.
– BLUETOOTH-indikatoren blinker
hurtigt: Udfør parring på TV'et.
– TV-indikatoren lyser: Udfør tilslutningen
igen fra begyndelsen.
• Når du forbinder Sound Bar'en og TV'et med et HDMI-kabel (medfølger ikke), annulleres BLUETOOTH-forbindelsen. For at forbinde Sound Bar'en og TV'et med BLUETOOTH-funktionen igen skal du fjerne HDMI-kablet og udføre tilslutningen fra starten.
•Hvis du vil parre et andet TV, efter at det første TV er blevet parret, skal du slukke for det parrede TV og derefter parre det nye ved at følge trinnene for tilslutning af mobilenhed (side 26).
Afspilning af lyd fra TV'et eller en enhed, der er sluttet til TV'et
Du kan tænde/slukke for Sound Bar'en, justere lydstyrken og slå lyden fra ved hjælp af fjernbetjeningen til TV'et, når TV'et og Sound Bar'en er forbundet trådløst.
1 Tænd for TV'et med TV'ets
fjernbetjening.
Sound Bar'en tændes ved sammenkobling med strømforsyningen til TV'et, og TV'ets lyd udsendes fra Sound Bar'en.
2 Vælg programmet eller
indgangen på TV'et ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Lyden fra billedet på TV-skærmen sendes ud fra Sound Bar'en.
3 Juster lydstyrken i Sound Bar'en
ved hjælp af fjernbetjeningen til TV'et.
Når der trykkes på lydløs-knappen på TV'ets fjernbetjening, slås lyden midlertidigt fra.
Tip
Når TV'et slukkes, bliver Sound Bar'en også slukket, fordi dens strømforsyning er sammenkoblet med TV'et.
15
DK
Sådan tilsluttes et 4K-TV
HDCP2.2- eller HDCP2.3­kompatibelt HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller, kabelboks, satellitmodtager m.m.
HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatibelt
HDMI-stik
TV
og 4K-enheder
Alle HDMI-stik på Sound Bar'en understøtter 4K-videoformat, HDCP2.2 og HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 og 2.3). For at se 4K-videoindhold skal du forbinde de 4K-TV'et og 4K-enheder til Sound Bar'en via et HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibelt HDMI-stik på hver enhed. Du kan ku n vise 4K-videoindhold via den HDCP2.2- eller HDCP2.3­kompatible HDMI-stikforbindelse.
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Brug et HDMI-kabel, der understøtter det 4K-videoformat, som du vil vise. Du kan finde flere oplysninger under "Understøttede HDMI-videoformater" (side 43).
Optisk digitalkabel (medfølger)
1 Kontroller, hvilket HDMI IN-stik på
dit TV, der er kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3.
Se betjeningsvejledningen til TV'et.
2 Forbind det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatible HDMI IN-stik på TV'et og HDMI OUT (TV eARC/ ARC)-stikket på Sound Bar'en med et HDMI-kabel (medfølger ikke).
Hvis det HDCP2.2- eller HDCP2.3­kompatible HDMI IN-stik på TV'et understøtter eARC eller ARC, oprettes TV-forbindelsen. Gå til trin 4.
3 Det HDCP2.2- eller HDCP2.3-
kompatible HDMI IN-stik på TV'et understøtter ikke eARC eller ARC, forbind det optiske digitale udgangsstik på TV'et og TV IN (OPT)-stikket på Sound Bar'en med det optiske digitalkabel (medfølger).
Hvis TV'et og Sound Bar'en kun forbindes med et HDMI-kabel (medfølger ikke), udsendes TV­lyden ikke fra Sound Bar'en. Forbind det optiske digitalkabel (medfølger). TV-forbindelsen er oprettet.
DK
16
4 Forbind det HDCP2.2- eller
HDCP2.3-kompatible HDMI OUT­stik på 4K-enheden og HDMI IN­stikket på Sound Bar'en med et HDMI-kabel (medfølger ikke).
Se betjeningsvejledningen til 4K­enheden for at kontrollere, at HDMI OUT-stikket på 4K-enheden er kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3. 4K-enhedens forbindelse er oprettet.
5 Sæt batterier i fjernbetjeningen. 6 Tænd for TV'et. 7 Tænd for Sound Bar'en.
Tip
4K-indhold kan vises på en enhed, der er kompatibel med HDCP2.2 eller HDCP2.3, selvom enheder med forskellige versioner (f.eks. TV, der er kompatibelt med HDCP2.2 og 4K-enhed kompatibel med HDCP2.3) er tilsluttet.
Indstilling af HDMI­signalformatet for at vise 4K­videoindhold
For at se 4K-videoindhold skal du vælge den relevante indstilling for 4K-TV'et eller 4K-enheden, der forbindes.
Tryk på NEWS og hold den inde i 5 sekunder for at vælge indstilling af HDMI-signalformatet.
Standardformat
Vælges, når det tilsluttede TV og de tilsluttede enheder understøtter videoformater med standardbåndbredde. Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Udvidet format
Vælges, når både det tilsluttede TV og de tilsluttede enheder understøtter videoformater med høj båndbredde, for eksempel 4K 60p 4:4:4. Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Du kan finde oplysninger om forholdet mellem indstillingen af HDMI-signalet, understøttede videoformatsignaler og HDMI-kabler, der kan bruges, under "Understøttede HDMI-videoformater" (side 43).
Bemærkninger
•Afhængigt af TV'et skal der måske foretages indstilling af TV'ets HDMI­udgang. Se betjeningsvejledningen til TV'et.
• Hvis der ikke vises noget billede, efter at "Udvidet format" er indstillet, skal du indstille det til "Standardformat".
DK
17
Tilslutning af et TV, der er kompatibelt med eARC
Montering af Sound Bar'en på en væg
Sound Bar'en er kompatibel med eARC (Enhanced Audio Return Channe l). eARC er en ny funktion, der er standardiseret af HDMI 2.1, og som understøtter de nyeste lydformater ud over lydformater, der understøttes med eksisterende ARC (Audio Return Channel). Du kan bruge objektlydindhold, for eksempel Dolby Atmos - Dolby TrueHD og DTS:X eller flerkanals LPCM-indhold, som ikke kan overføres med ARC, ved at forbinde Sound Bar'en og et TV, der er kompatibelt med eARC med brug af et HDMI-kabel. Tilslutningen er beskrevet i Startvejledning (særskilt dokument).
Klargøring af eARC­funktionen
Standardindstillingen for eARC­funktionen er aktiveret. Hvis eARC­funktionen er slået fra, skal du trykke på SPORTS og holde den inde i 5 sekunder for at slå funktionen eARC til (side 31).
Funktionen eARC er aktiveret, og den fungerer ved tilslutning til et TV, der er kompatibelt med eARC. Funktionen ARC fungerer under tilslutning til et TV, der er kompatibelt med ARC (ikke kompatibelt med eARC).
Bemærk
Hvis funktionen eARC er slået til, skal du kontrollere indstillingen eARC på det tilsluttede TV. Se betjeningsvejledningen til TV'et for flere oplysninger.
Du kan montere Sound Bar'en på en væg.
Bemærkninger
• Sørg for at have skruer (medfølger ikke), der passer til væggens materiale og styrke. Gipspladevægge er særligt skrøbelige, og derfor skal skruerne monteres sikkert i lægterne i væggen. Monter højttalerne vandret, hængt med skruer i lægterne på et fladt stykke af væggen.
• Få installationen udført af en Sony­forhandler eller en entreprenør med licens, og vær særligt opmærksom på sikkerheden under installationen.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som følge af forkert installation, utilstrækkelig vægstyrke, forkert montering af skruer, naturkatastrofer eller lignende.
18
DK
1 Sørg for at have to skruer
Hul på bagsiden af Sound Bar'en
4 mm
Over 30 mm
5,1 mm
10 mm
Midten af TV'et
SKABELON TIL VÆGBESLAG
Tape m.m.
Skruer
Mærker ()
10 mm til 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
(medfølger ikke), der passer til vægmonteringshullerne på bagsiden af Sound Bar'en.
2 Klæb SKABELON TIL VÆGBESLAG
(medfølger) på væggen.
3 Sæt skruerne ind i mærkerne ()
på SKRUELINJE () på SKABELON TIL VÆGBESLAG som vist i illustrationen nedenfor.
4 Fjern SKABELON TIL VÆGBESLAG. 5 Hæng Sound Bar'en på skruerne.
Få hullerne på bagsiden af Sound Bar'en til at være ud for skruerne, og hæng derefter Sound Bar'en på de to skruer.
1 Få TV'ETS MIDTERLINJE () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at flugte med midterlinjen på dit TV.
2 Få TV'ETS UNDERKANT () på
SKABELON TIL VÆGBESLAG til at flugte med underkante n af dit TV, og klæb derefter SKABELON TIL VÆGBESLAG på væggen med tape eller lignende, som fås i almindelig handel.
Bemærk
Når SKABELON TIL VÆGBESLAG klæbes på, skal den glattes helt ud.
19
DK
Hvis fjernbetjeningen til TV'et ikke fungerer
Hvis Sound Bar'en blokerer for TV'ets fjernbetjeningssensor, fungerer fjernbetjeningen til TV'et måske ikke. Hvis det er tilfældet, skal du aktivere IR­repeaterfunktionen af Sound Bar'en. Du kan betjene TV'et med fjernbetjeningen til TV'et ved at sende fjernbetjeningssignalet fra bagsiden af Sound Bar'en.
Tryk på STANDARD og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
IR-repeater til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
IR-repeater fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærkninger
• Kontroller, at TV-fjernbetjeningen ikke kan betjene TV'et, og slå derefter IR­repeaterfunktionen til. Hvis den er slået til, mens fjernbetjeningen kan betjene TV'et, fungerer betjeningen muligvis ikke korrekt på grund af forstyrrelser mellem den direkte kommando fra fjernbetjeningen og kommandoen via Sound Bar'en.
• Hvis IR-repeaterfunktionen er slået til, fungerer denne funktion muligvis ikke afhængigt af dit TV. Fjernbetjeninger til andre enheder, for eksempel aircondition, fungerer muligvis heller ikke korrekt. Hvis det er tilfældet, skal du flytte Sound Bar'en eller TV'et.
20
DK
Afspilning af lyd
INPUT
+/–
BASS
Afspilning af lyd fra et TV og andre enheder
1 Tryk på INPUT flere gange.
Når du trykker på INPUT én gang, blinker indikatoren for den aktuelle indgang. Tryk på INPUT igen for at vælge den ønskede enhed. Indikatoren for den valgte enhed tændes. Hver gang du trykker på INPUT, skifter indgangen i en cyklus på følgende måde. TV-indgang HDMI-indgang BLUETOOTH-indgang
TV-indgang
• TV, som er forbundet til TV IN (OPT)­stikket på Sound Bar'en
• TV, der er kompatibelt med eARC- eller ARC-funktionen, som er forbundet til HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket på Sound Bar'en
Når du forbinder TV'et til både HDMI OUT (TV eARC/ARC)- og TV IN (OPT)­stikket, har indgangen til HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket forrang, hvis TV'ets audiosignal kommer ind med ARC- eller eARC-funktionen.
HDMI-indgang
Enhed, som er forbundet til HDMI IN­stikket på Sound Bar'en
BLUETOOTH-indgang
BLUETOOTH-enhed, der understøtter A2DP Du kan finde flere oplysninger under "Afspilning af musik/lyd med BLUETOOTH®-funktionen" (side 26).
2 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at
trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 24).
Tip
Du kan også vælge indgangen ved at trykke på på Sound Bar'en.
DK
21
Afspilning af
VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME
STANDARD SPORTS
surroundlyd
Oplev den medrivende surroundlyd (VERTICAL S.)
Nu kan du omgive dig med lyd, ikke kun i vandret retning, men også i lodret retning, ved at bruge Vertical Surround Engine* effektivt til andre lydtilstande (side 22) end NEWS. Denne funktion fungerer også til 2.0-kanalsignalet, for eksempel fra TV-udsendelser.
* Vertical Surround Engine er en ekstremt
præcis digital lydbehandling udviklet af Sony, som danner et lydfelt i højderetningen i tillæg til lydfeltet i vandret retning ved kun at bruge fronthøjttalerne uden at bruge tophøjttalerne. Du behøver ikke at installere højttalere i loftet, og du kan nyde den meget nærværende lyd uanset loftshøjden. Funktionen påvirkes næsten ikke af rummets form, fordi den ikke bruger lyd, der reflekteres fra vægge, og muliggør forbedret surroundafspilning.
Tryk på VERTICAL S. for at slå funktionen til eller fra.
Lodret surround til
Indikatoren VERTICAL S. tændes.
Lodret surround fra
Indikatoren VERTICAL S. slukkes.
Bemærkninger
• Surroundeffekten fra alle retninger varierer afhængigt af lydkilden.
• Der kan være en tidsforskydning mellem lyd og billede afhængigt af lydkilden. Hvis dit TV har en funktion, der forsinker billedet, kan du bruge denne funktion til justering.
Brug en lydtilstand, der er skræddersyet til lydkilderne
Du kan nemt bruge forprogrammerede lydeffekter, der er skræddersyet til forskellige former for lydkilder.
22
DK
Tryk på knappen til valg af lydtilstand
VERTICAL S.
for at vælge lydtilstand.
Ved valg af lydtilstand lyser indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S. i 2 sekunder.
AUTO SOUND
Den passende lydindstilling til lydkilden vælges automatisk med ClearAudio+.
CINEMA
Du føler dig omgivet af lyden, der bevæger sig ind bag dig og omslutter hele kroppen. Denne tilstand er velegnet til visning af film.
MUSIC
Lydens livagtighed og glans udtrykkes i detaljer. Denne tilstand er velegnet til at lytte til musik på en måde, der bevæger dig.
GAME
Du kan fordybe dig i dit spil ved at gengive fornemmelsen af bevægelse og afstanden til genstande i spillet, samtidig med at du tydeligt hører dialogen.
NEWS
Genskaber den klare tale i nyhedsudsendelser.
SPORTS
Du kan opleve en atmosfære, som hvis du deltog i en begivenhed på et stadion. Alligevel gengives kommentatorerne levende.
STANDARD
Lyden af et TV-program kan høres tydeligt.
Valg af lydeffektindstilling
Du kan vælge lydeffekter.
Tryk på VERTICAL S. og hold den inde i 5 sekunder for at vælge lydeffektindstillingen.
Lydeffektindstillingen skifter i en cyklus på følgende måde. Lydtilstand til Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Lydeffekt fra
Lydtilstand til
Vertical Surround Engine forbedrer surroundlyden og højttalerkanalerne til at skabe en medrivende og omsluttende virtuel surroundeffekt som for eksempel lydstilstand (side 22) og lodret surround (side 22). Indikatoren VERTICAL S. lyser i 2 sekunder.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer forbedrer surroundlyden og højttalerkanalerne til at skabe en medrivende og omsluttende virtuel surroundeffekt, når du afspiller lyd i Dolby­format. Deaktiverer andre lydeffekter end Dolby-format. Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X er aktiveret. DTS Virtual:X-teknologi i Sound Bar'en placerer dig midt mellem flere højttalere. Indikatoren DTS:X lyser i 2 sekunder.
Lydeffekt fra
Deaktiverer lydeffekterne. Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S. blinker 3 gange.
23
DK
Justering af lyden
Du kan justere lyden med knapperne på fjernbetjeningen.
Funktionsnavn
Nattilstand Du kan nyde klar lyd med lav lydstyrke om natten.
Stemme­tilstand
Audio DRC
Lyd fra multipleks­udsendelser
Justering af baslyd
Knap Funktion
Tryk og hold
den inde i
5sekunder
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder. : Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
•Fra
Bemærk
Når du slukker for Sound Bar'en, slås nattilstand fra automatisk. Du kan gøre dialoger tydeligere.
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder. : Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
•Fra
Du kan komprimere audiosignalets dynamiske område (området mellem maksimal og minimal lydstyrke), så lyd med lav lydstyrke bliver nem at høre. Denne funktion fungerer kun ved afspilning af Dolby Digital- eller DTS-signal. Indstillingen ændres i en cyklus i rækkefølgen Auto
•Auto
: Komprimerer automatisk lyd, som er kodet i Dolby TrueHD. Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og BLUETOOTH blinker.
• Til: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
• Fra: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker. Du afspille lyd fra multipleks-udsendelser, når Sound Bar'en
modtager et multipleks-udsendelsessignal af Dolby Digital­standarden. Indstillingen ændres i en cyklus i rækkefølgen
Sub Hoved/Sub.
Hoved
•Hoved
: Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder.
• Sub: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
• Hoved/Sub: Hovedlyden kommer ud fra den venstre højttaler og sub-lyden fra den højre højttaler. Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og BLUETOOTH lyser i 2 sekunder.
Niveauet for baslyde ændres i en cyklus på følgende måde.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal) 2sekunder.
• +1 (Kraftig): Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH lyser i 2sekunder.
• -1 (Let): Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2sekunder.
Bemærk
Hvis der ikke er meget baslyd i indgangskilden, for eksempel i TV-programmer, kan det være vanskeligt at høre baslyden fra subwooferen.
: Indikatorerne VERTICAL S. og TV lyser i
Til Fra.
24
DK
Funktionsnavn
A/V Sync Hvis lyden ikke matcher billederne på TV-skærmen, kan du
Styring af DTS dialog
Knap Funktion
justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
•0 msek
• 40 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2sekunder.
• 80 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S. lyser i 2 sekunder.
• 120 msek: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. og TV lyser i 2 sekunder.
Tip
• Denne funktion kan kun bruges ved HDMI-input.
• Hvis dit TV har en funktion, der justerer forsinkelsen mellem billedet og lyden, kan du bruge den til justering. Se betjeningsvejledningen til TV'et for flere oplysninger.
Du kan nemt lytte til dialog, fordi den skiller sig ud fra den omgivende støj ved justering af lydniveauet for dialogen. Denne funktion fungerer under afspilning af indhold, der er kompatibelt med DTS:X dialogstyringsfunktionen.
: Indikatoren Dolby ATMOS og BLUETOOTH blinker to
•0 dB gange.
• 1 dB: Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
• 2 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X lyser i 2 sekunder.
• 3 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X og VERTICAL S. lyser i 2 sekunder.
• 4 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. og TV lyser i 2 sekunder.
• 5 dB: Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV og HDMI lyser i 2 sekunder.
• 6 dB: Alle indikatorerne blinker to gange.
: Indikatoren Dolby ATMOS lyser i 2 sekunder.
Tip
AUDIO kan ikke bruges, når indikatoren BLUETOOTH lyser.
25
DK
Afspilning af musik/lyd med
BLUETOOTH
-indikator
BLUETOOTH knap
BLUETOOTH®-funktionen
Afspilning af musik fra en mobilenhed
D u ka n a fs pi ll e m us ik , d er er la gr et på en mobilenhed, for eksempel en smartphone eller en tablet, via en trådløs forbindelse ved at forbinde Sound Bar'en og mobilenheden med BLUETOOTH-funktionen. Når du opretter forbindelse til mobilenheden med BLUETOOTH­funktionen, kan du betjene ved blot at bruge den medfølgende fjernbetjening uden at tænde for TV'et.
Afspilning af musik ved parring med en mobilenhed
For at afspille musik på en mobilenhed med BLUETOOTH-funktionen skal du udføre parring af Sound Bar'en og mobilenheden. Parring er en nødvendig proces, der på forhånd registrerer information på BLUETOOTH-enheder, der skal forbindes trådløst.
1 Tryk på knappen BLUETOOTH på
Sound Bar'en og hold den inde i 2 sekunder.
Sound Bar'en skifter til parringstilstand, og indikatoren BLUETOOTH blinker hurtigt.
Hvis der ikke udføres parring inden for 5 minutter efter, at Sound Bar'en skifter til parringstilstand, annulleres parringstilstanden. Hvis det er tilfældet, skal du udføre parring fra begyndelsen.
2 Søg efter Sound Bar'en på
mobilenheden ved at udføre parringsfunktionen.
En liste over de BLUETOOTH­enheder, der søges efter, vises på skærmen på mobilenheden. Metoden til forbindelse af en BLUETOOTH-enhed til mobilenheden kan findes i betjeningsvejledningen til mobilenheden.
3 Par Sound Bar'en og
mobilenheden ved at vælge "HT-X8500" på skærmen på mobilenheden.
Hvis der anmodes om en adgangskode, skal du indtaste "0000".
4 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH på Sound Bar'en lyser blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem Sound Bar'en og mobilenheden.
DK
26
5 Start lydafspilning med musik-
INPUT
+/–
BASS
appen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
6 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 24).
Sådan kontrollerer du forbindelsesstatus for BLUETOOTH-funktionen
Status BLUETOOTH-indikator Under parring i
standbystatus Der forsøges at
oprette forbindelse
Forbindelsen er oprettet
Ikke forbundet Lyser i intervaller på
BLUETOOTH­funktionen bliver slået fra
Blinker hurtigt blåt
Blinker blåt
Lyser blåt
2 sekunder Slukkes
•Hvis BLUETOOTH-indgangen er valgt, skifter Sound Bar'en til parringstilstand ved kortvarigt at trykke på knappen BLUETOOTH på Sound Bar'en.
• Hvis BLUETOOTH-indgangen ikke er valgt, genopretter Sound Bar'en automatisk forbindelse til den BLUETOOTH-enhed, der senest blev forbundet, ved at trykke kortvarigt på knappen BLUETOOTH på Sound Bar'en.
Afspilning af musik fra den parrede mobilenhed
Bemærkninger
• Du kan parre op til følgende antal BLUETOOTH-enheder. – Mobilenheder: 9 – Sony TV med BLUETOOTH-funktion: 1
Hvis en ny enhed parres efter parring af det ovenstående antal enheder, erstattes den først forbundne enhed med den nye.
• Udfør parring for den anden og efterfølgende mobilenheder.
Tip
• Du kan kontrollere forbindelsesstatus for BLUETOOTH-funktionen ved at kontrollere status for indikatoren BLUETOOTH.
1 Slå BLUETOOTH-funktionen på
mobilenheden til.
2 Tryk på INPUT flere gange for at
vælge BLUETOOTH-indgangen, eller tryk kortvarigt på knappen BLUETOOTH på Sound Bar'en.
Indikatoren BLUETOOTH blinker, og Sound Bar'en genopretter automatisk forbindelse til den BLUETOOTH-enhed, der senest blev forbundet.
3 Kontroller, at indikatoren
BLUETOOTH lyser blåt.
Der er oprettet forbindelse mellem Sound Bar'en og mobilenheden.
27
DK
4 Start lydafspilning med musik-
appen på den tilsluttede mobilenhed.
Der udsendes lyd fra Sound Bar'en.
5 Juster lydstyrken.
• Juster lydstyrken ved at trykke på
+/– på fjernbetjeningen.
• Juster niveauet af baslyde ved at trykke på BASS på fjernbetjeningen (side 24).
Ændring af indstillingerne for BLUETOOTH-funktionen
Tænde for Sound Bar'en ved at betjene BLUETOOTH­enheden
Når Sound Bar'en har parringsinformation, kan du tænde for Sound Bar'en og afspille musik fra en BLUETOOTH-enhed, selvom Sound Bar'en er i standbytilstand, ved at slå BLUETOOTH-standbytilstanden til.
Tryk på NIGHT og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
BLUETOOTH-standbytilstand til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
BLUETOOTH-standbytilstand fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Når BLUETOOTH-standbytilstand er aktiveret, øges strømforbruget under standby.
28
Afspilning af lyd fra BLUETOOTH-enheden med høj lydkvalitet
Du kan afspille lyd i høj kvalitet, hvis AAC-codec-funktionen er slået til, og din enhed understøtter AAC.
DK
Tryk på AUTO SOUND og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
AAC-codec til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
AAC-codec fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Slå BLUETOOTH-funktionen fra
Du kan slå BLUETOOTH-funktionen fra.
Tryk på og hold (tænd/sluk),
(indgang), og – (lydstyrke) på
Sound Bar'en i mere end 10 sekunder.
BLUETOOTH-funktion til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
BLUETOOTH-funktion fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Når BLUETOOTH-funktionen er slået fra, springes indgangen BLUETOOTH over, når der vælges indgang ved at trykke på INPUT.
29
DK
Sådan bruges de forskellige funktioner
Sådan bruges funktionen Styring via HDMI
Når en enhed som for eksempel et TV eller en Blu-ray-afspiller, som er kompatibel med funktionen Styring via HDMI*, forbindes ved hjælp af et HDMI­kabel, er det nemt at betjene enheden ved hjælp af en fjernbetjening til TV eller Blu-ray-afspiller.
Bemærk
Disse funktioner kan muligvis også fungere med andre enheder, som ikke er fremstillet af Sony, men dette garanteres ikke.
* Styring via HDMI er en standard, der
bruges af CEC (Consumer Electronics Control) til at gøre det muligt for HDMI­enheder (High-Definition Multimedia Interface) at kontrollere hinanden.
Klargøring af funktionen Styring via HDMI
Tryk på VOICE og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
Funktionen Styring via HDMI til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Funktionen Styring via HDMI fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Aktiver indstillingerne af funktionen Styring via HDMI for følgende enheder efter at have indstillet funktionen Styring via HDMI for Sound Bar'en til på ved at udføre det ovenstående.
• TV- eller AV-enhed, der er forbundet til Sound Bar'en
• AV-enhed, der er forbundet til TV'et
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Styring via HDMI ("BRAVIA"-synkronisering) ved hjælp af et TV fremstillet af Sony, aktiveres funktionen Styring via HDMI for Sound Bar'en automatisk.
Funktion til slukning af systemet
Når du slukker for TV'et, slukkes Sound Bar'en automatisk.
Systemfunktion til styring af lyd
Hvis du tænder for Sound Bar'en, mens du ser TV, vil TV-lyden blive udsendt fra højttalerne i Sound Bar'en. Lydstyrken i Sound Bar'en kan justeres med fjernbetjeningen til TV'et. Når du tænder for TV'et, tændes Sound Bar'en automatisk, og TV-lyden kommer ud af højttalerne i Sound Bar'en. Der kan også udføres betjening fra TV'ets menu. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
Bemærkninger
• Tallet for Sound Bar'ens lydstyrkeniveau vises på TV-skærmen afhængigt af TV'et.
• Afhængigt af TV'ets indstillinger er systemfunktionen til styring af lyd måske ikke tilgængelig. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
• Hvis TV-lyden kom ud af højttalerne i TV'et sidste gang, du så TV, vil Sound Bar'en muligvis, afhængigt af TV'et, ikke blive tændt ved sammenkobling af TV­strømmen, selvom TV'et tændes.
30
DK
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
Den strømbesparende indstilling Standby med HDMI-gennemgang
Hvis din Sound Bar er sluttet til et TV's HDMI IN-stik, der er kompatibelt med eARC eller ARC, kan lyden fra TV'et høres via højttalerne i din Sound Bar uden brug af et optisk digitalkabel.
Tryk på SPORTS og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
eARC-funktion til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
eARC-funktion fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærkninger
• Aktiver funktionen eARC eller ARC på TV'et. Se betjeningsvejledningen til TV'et for flere oplysninger.
• Hvis TV'et ikke er kompatibelt med eARC eller ARC, skal det optiske digitalkabel (medfølger) forbindes (se den medfølgende Startvejledning).
Éttryks afspilningsfunktion
Når du afspiller indhold på en enhed (Blu-ray Disc-afspiller, "PlayStation el. lign.), som er forbundet med Sound Bar'en, tændes Sound Bar'en og TV'et automatisk, indgangen p å Sound Bar'en skiftes til TV-indgang, og lyden kommer ud gennem højttalerne i Sound Bar'en.
Bemærkninger
• Hvis TV-lyden kom ud gennem højttalerne i TV'et sidste gang, du så TV, tændes Sound Bar'en ikke, og lyd og billede udsendes fra TV'et, selvom der afspilles enhedsindhold.
• Afhængigt af TV'et afspilles den første del af indholdet muligvis ikke korrekt.
®
4",
Den strømbesparende indstilling Standby med HDMI-gennemgang er en funktion, der gør det muligt at afspille lyd og billede på en forbundet enhed uden at tænde for Sound Bar'en.
Tryk på GAME og hold den inde i 5 sekunder for at vælge indstillingen Standby med HDMI-gennemgang.
Indstillingen Standby med HDMI­gennemgang skifter i en cyklus på følgende måde. Auto Til Fra
Auto
Signaler udsendes fra HDMI OUT (TV eARC/ ARC)-stikket på Sound Bar'en, når TV'et er tændt, mens Sound Bar'en ikke er tændt. Sound Bar'ens strømforbrug i standby kan reduceres mere end ved indstillingen "Til" ved at slukke for det tilsluttede TV. Indikatorerne Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI og BLUETOOTH blinker.
Til
Signaler udsendes altid fra HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket på Sound Bar'en, når Sound Bar'en ikke er tændt. Hvis du tilslutter et TV, som ikke er fremstillet af Sony, anbefaler vi, at du vælger denne indstilling. Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Fra
Signaler udsendes ikke fra HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket på Sound Bar'en, når Sound Bar'en ikke er tændt. Tænd for Sound Bar'en for at bruge TV-indholdet på en enhed, der er sluttet til Sound Bar'en. Sound Bar'ens strømforbrug i standby kan reduceres mere end ved indstillingen Til. Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Bemærk
Hvis billedet fra en enhed, der er sluttet til Sound Bar'en, ikke vises på TV'et, skal du slå indstillingen Standby med HDMI­gennemgang til. Hvis du tilslutter et TV, som ikke er fremstillet af Sony, anbefaler vi dig at vælge denne indstilling.
DK
31
Sådan bruges funktionen "BRAVIA"­synkronisering
Ud over funktionen Styring via HDMI kan du også bruge funktionen "BRAVIA"­synkronisering, for eksempel funktionen Lydtilstand/Scenevalg.
Bemærk
Denne funktion er en særlig Sony-funktion. Denne funktion kan ikke fungere med produkter, som ikke er fremstillet af Sony.
Funktionen Lydtilstand/ Scenevalg
Lydtilstand i Sound Bar'en skiftes automatisk efter indstillingen af TV'ets funktion Scenevalg eller lydtilstanden. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger. Indstil lydtilstanden til AUTO SOUND (side 22).
Besparelse på strømforbruget
For at bruge Sound Bar'en og samtidig spare på strømforbruget skal du ændre følgende indstillinger.
Sluk for Sound Bar'en ved at registrere brugstilstanden
Når du slår den automatiske standbyfunktion til, skifter So und Bar'en automatisk til standbytilstand, hvis du ikke betjener Sound Bar'en i omkring 20 minutter, og Sound Bar'en ikke modtager et indgangssignal.
Tryk på INDICATORS og hold den inde i 5 sekunder for at slå funktionen til eller fra.
Automatisk standby til
Indikatorerne HDMI og BLUETOOTH blinker.
Automatisk standby fra
Indikatorerne Dolby ATMOS og DTS:X blinker.
Strømbesparelse i standbytilstand
Kontroller, at du har indstillet som følger for at spare strøm i standby: – BLUETOOTH-standby er deaktiveret
(side 28) (indstillingen er som standard aktiveret).
– Funktionen Styring via HDMI er
deaktiveret (side 30) (indstillingen er som standard aktiveret).
– Standby med HDMI-gennemgang er
deaktiveret (side 31) (indstillingen er som standard indstillet til auto).
32
DK
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du oplever et af de følgende problemer, når du bruger Sound Bar'en, så brug denne fejlfindingsvejledning som hjælp til at løse problemet, før du beder om reparationer. Hvis problemet stadig er der, bedes du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Strøm
Sound Bar'en tændes ikke.
Kontroller, at netledningen og
strømforsyningen er forbundet korrekt.
Tag netledningen ud af
stikkontakten, og tilslut den igen efter nogle minutter.
Sound Bar'en slukkes automatisk.
Automatisk standby er i funktion. Slå
automatisk standby fra (side 32).
Sound Bar'en tændes ikke, selvom TV'et tændes.
Slå funktionen Styring via HDMI til
(side 30). TV'et skal understøtte funktionen Styring via HDMI. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
Kontroller TV'ets
højttalerindstillinger. Sound Bar'ens strøm synkroniseres med TV'ets højttalerledninger. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
Hvis lyden kom ud af højttalerne i
TV'et sidste gang, vil Sound Bar'en muligvis, afhængigt af TV'et, ikke blive tændt ved sammenkobling af TV-strømmen, selvom TV'et tændes.
Sound Bar'en slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen af funktionen
Styring via HDMI (side 30). Når funktionen Styring via HDMI er aktiveret, og input til din Sound Bar er indstillet til TV- eller HDMI-input, slukkes din Sound Bar automatisk, når du slukker for TV'et.
Sound Bar'en slukkes ikke, selvom TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen af funktionen
Styring via HDMI (side 30). For at slukke Sound Bar'en automatisk ved sammenkobling med TV-strømmen skal funktionen Styring via HDMI være slået til (side 30). Denne funktion virker kun, hvis indgangen til Sound Bar'en er TV- eller HDMI-indgangen. TV'et skal understøtte funktionen Styring via HDMI. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
Sound Bar'en kan ikke slukkes.
Sound Bar'en kan være i
demotilstand. Demotilstanden annulleres ved at nulstille Sound Bar'en. Tryk på og hold (tænd/sluk) og – (lydstyrke) på Sound Bar'en i mere end 5 sekunder (side 39).
Billede
Der er ikke noget billede, eller billedet vises ikke korrekt.
Vælg den relevante indgang (side 21).Hvis der ikke er noget billede, mens
TV-indgangen er valgt, skal du vælge den TV-kanal, du vil bruge, med fjernbetjeningen til TV'et.
Hvis der ikke er noget billede, mens
HDMI-indgangen er valgt, skal du trykke på afspilningsknappen på den tilsluttede enhed.
Afbryd HDMI-kablet, og tilslut det
igen. Sørg for, at kablet er korrekt sat i.
33
DK
Hvis der ikke er noget billede fra den
tilsluttede enhed, eller billedet fra den tilsluttede enhed ikke vises korrekt, skal du indstille HDMI­signalformatfunktionen til "Standardformat" (side 17).
Hvis billedet ikke vises, når enheden
tilsluttes med HDMI-kablet, skal du kontrollere, at enheden er forbundet til HDMI IN-stikket, og TV'et er forbundet til HDMI OUT (TV eARC/ ARC)-stikket.
Sound Bar'en er forbundet til en
indgangsenhed, der ikke er kompatibel med HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationerne for den tilsluttede enhed.
3D-indhold fra HDMI IN-stikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 3D-indhold muligvis ikke. Kontroller de understøttede HDMI-videoformater (side 43).
4K-videoindhold fra HDMI IN­stikket vises ikke på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et eller
videoenheden vises 4K-videoindhold muligvis ikke. Kontroller videofunktionerne og indstillingerne for TV'et og videoenheden.
Billedet vises muligvis ikke korrekt,
hvis HDMI-signalformatet ændres. Hvis det er tilfældet, skal du ændre indstillingen til "Standardformat" (side 17).
Brug et førsteklasses HDMI-
højhastighedskabel med Ethernet, som understøtter 18 Gbps eller et HDMI-højhastighedskabel med Ethernet (side 43).
Hvis Sound Bar'en er sluttet til HDMI-
stikket, der ikke er kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3, blinker HDMI­indikatoren på Sound Bar'en. Tilslut til HDMI-stikket, der er kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3 til 4K TV eller 4K-enhed.
Et billede vises ikke på hele TV­skærmen.
Mediets højde-breddeforhold er fast.
Billede og lyd af enheden, der er sluttet til Sound Bar'en, kommer ikke fra TV'et, når Sound Bar'en ikke er tændt.
Aktiver indstillingen Standby med
HDMI-gennemgang (side 31).
Tænd for Sound Bar'en, og skift
derefter indgangen til den enhed, der afspiller.
HDR-indhold kan ikke vises med højt dynamisk område.
Kontroller indstillingerne på TV'et og
den tilsluttede enhed. Se betjeningsvejledningen til dit TV og den tilsluttede enhed for flere oplysninger.
Nogle enheder kan konvertere HDR-
indhold til SDR, hvis båndbredden ikke er tilstrækkelig. Hvis det er tilfældet, skal du indstille HDMI­signalformatet til "Udvidet format", hvis TV'et og den tilsluttede enhed understøtter en båndbredde på op til 18 Gbps (side 17). Hvis du vælger "Udvidet format", skal du bruge et førsteklasses HDMI­højhastighedskabel med Ethernet, som understøtter 18 Gbps (side 43).
Lyd
Sound Bar'en kan ikke oprette forbindelse til et TV med BLUETOOTH-funktion.
Når du forbinder Sound Bar'en og
TV'et med et HDMI-kabel (medfølger ikke), annulleres BLUETOOTH­forbindelsen. Afbryd HDMI-kablet, og udfør derefter tilslutningen forfra (side 13).
34
DK
Der kommer ikke TV-lyd fra Sound Bar'en.
Kontroller typen og forbindelsen for
HDMI-kablet eller det optiske digitalkabel, der forbinder Sound Bar'en med TV'et (se den medfølgende Startvejledning).
Fjern kablerne, der er forbinder TV'et
og Sound Bar'en, og tilslut dem korrekt igen. Tag netledningerne til TV'et og Sound Bar'en ud af stikkontakterne, og tilslut dem derefter igen.
Hvis Sound Bar'en og TV'et kun er
forbundet med HDMI-kablet, skal du kontrollere følgende. – HDM I-stikket på det tilsluttede TV er
mærket med "eARC" eller "ARC".
– Funktionen Styring via HDMI på
TV'et er slået til.
– Funktionen eARC eller ARC på TV'et
er aktiveret.
– eARC-funktionen i Sound Bar'en er
aktiveret (side 31).
– På Sound Bar'en er funktionen
Styring via HDMI slået til (side 30).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
eARC, skal funktionen eARC være slået fra (side 31).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
eARC eller ARC, skal det optiske digitalkabel (medfølger) tilsluttes (se den medfølgende Startvejledning). Hvis TV'et ikke er kompatibelt med eARC eller ARC, udsendes der ikke TV-lyd fra Sound Bar'en, selvom Sound Bar'en er forbundet til TV'ets HDMI IN-stik.
Tryk flere gange på INPUT for at
vælge TV-indgangen (side 21).
Skru op for lydstyrken på Sound
Bar'en, eller slå lydløs fra.
Hvis der ikke kommer lyd fra en
kabelboks/satellitmodtager, som er forbundet til TV'et, skal du forbinde enheden til et HDMI IN-stik på Sound Bar'en og skifte indgang på Sound Bar'en til HDMI (se den medfølgende Startvejledning).
Afhængigt af den rækkefølge,
hvormed du tænder for TV'et og Sound Bar'en, kan Sound Bar'en komme til at stå på lydløs, og indikatorerne Dolby ATMOS og BLUETOOTH blinker langsomt. Hvis det sker, skal du tænde for TV'et først og derefter for Sound Bar'en.
Sæt højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Følg betjeningsvejledningen til TV'et, når du indstiller TV'et.
Billede og lyd af enheden, der er sluttet til Sound Bar'en, kommer ikke fra TV'et, når Sound Bar'en ikke er tændt.
Aktiver indstillingen Standby med
HDMI-gennemgang (side 31).
Tænd for Sound Bar'en, og skift
derefter indgangen til den enhed, der afspiller.
Der kommer lyd fra både Sound Bar'en og TV'et.
Sæt Sound Bar'en eller TV'et på lydløs.
Lyden fra Sound Bar'en er ikke på samme niveau som på TV'et, selvom værdierne for lydniveauet på Sound Bar'en og TV'et er indstillet til den samme værdi.
Hvis funktionen Styring via HDMI er
slået til, vises værdien af lydniveauet på Sound Bar'en muligvis på dit TV som TV'ets lydstyrke. Lydniveauerne fra Sound Bar'en og TV'et er forskellige, selvom værdierne for lydniveauet på Sound Bar'en og TV'et er indstillet til den samme værdi. Lydniveauerne fra Sound Bar'en og TV'et er forskellige, afhængigt af hvordan de behandler lyden, og det er ikke en fejl.
35
DK
Lyden afbrydes, mens du viser et TV-program eller indhold på en Blu­ray Disc el. lign.
Kontroller indstillingen af lydtilstand
(side 22). Hvis lydtilstanden er indstillet til AUTO SOUND kan lyden blive afbrudt, når lydtilstanden ændres automatisk ud fra informationen i det program, der afspilles. Hvis du ikke vil ændre lydtilstanden automatisk, skal lydtilstanden sættes til en anden indstilling end AUTO SOUND.
TV-lyden fra Sound Bar'en er forsinket i forhold til billedet.
Indstil justeringsværdien for
forsinkelsen mellem billede og lyd til 0 msek, hvis den er indstillet til området mellem 40 msek og 120 msek (side 25).
Der kan være en tidsforskydning
mellem lyd og billede afhængigt af lydkilden. Hvis dit TV har en funktion, der forsinker billedet, kan du bruge denne funktion til justering.
Der høres ingen eller kun meget svag lyd fra den enhed, der er sluttet til Sound Bar'en.
Tryk på + på fjernbetjeningen, og
kontroller lydniveauet (side 11).
Tryk på eller + på
fjernbetjeningen for at annullere den lydløse funktion (side 11).
Sørg for, at indgangskilden er valgt
korrekt. Du kan prøve andre indgangskilder ved at t rykke på INPUT flere gange (side 21).
Kontroller, at alle kabler og ledninger
til Sound Bar'en og den tilsluttede enhed er sat korrekt i.
Når du afspiller indhold, som er
kompatibelt med beskyttelse af digitalt indhold med høj båndbredde (HDCP), udsendes der måske ikke lyd fra Sound Bar'en.
Indstil HDMI-signalformatfunktionen
til "Standardformat" (side 17).
Der kan ikke laves surroundeffekt.
Afhængigt af indgangssignalet og
indstillingen af lydtilstand fungerer behandlingen af surroundlyd måske ikke effektivt. Surroundeffekten kan være diskret, afhængigt af programmet eller disken.
For at afspille flerkanalslyd skal du
kontrollere indstillingen af digital lydindgang på den enhed, der er sluttet til Sound Bar'en. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med den tilsluttede enhed.
Subwoofer
Der høres ingen eller kun meget svag lyd fra subwooferen.
Tryk på BASS flere gange for at justere
niveauet for baslyde (side 24).
Subwooferen er beregnet til
afspilning af bas eller lavfrekvente lyde. Hvis indgangskilderne kun indeholder meget lidt baslyd (f.eks. en TV-udsendelse), kan det være vanskeligt at høre lyden fra subwooferen. Afspil den indbyggede demonstrationsmusik ved at følge trinnene nedenfor, og kontroller, at der kommer lyd fra subwooferen. Tryk på på Sound Bar'en, og
hold den inde i 3 sekunder. Den indbyggede demonstrationsmusik afspilles.
Tryk på igen.
Den indbyggede demonstrationsmusik afbrydes, og Sound Bar'en vender tilbage til sin forrige status.
Slå nattilstand fra. Du kan finde flere
oplysninger under "Nattilstand" (side 24).
36
DK
Tilslutning af mobilenhed
Der kan ikke udføres parring.
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden.
Kontroller, at Sound Bar'en ikke
modtager forstyrrelser fra en trådløs LAN-enhed, andre 2,4 GHz trådløse enheder eller en mikrobølgeovn. Hvis der er en enhed i nærheden, der danner elektromagnetisk stråling, så flyt enheden væk fra Sound Bar'en.
BLUETOOTH-forbindelse kan ikke gennemføres.
Kontroller, at indikatoren BLUETOOTH
på Sound Bar'en er tændt (side 27).
Sørg for, at BLUETOOTH-enheden,
der skal forbindes, er tændt, og at BLUETOOTH-funktionen er aktiveret.
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden.
Udfør parring mellem Sound Bar'en
og BLUETOOTH-enheden igen. Du kan være nødt til først at annullere parringen med Sound Bar'en ved hjælp af BLUETOOTH-enheden.
Parringsinformation kan være blevet
slettet. Udfør parring igen (side 26).
Der kommer ikke lyd fra den tilsluttede BLUETOOTH-mobilenhed fra Sound Bar'en.
Kontroller, at indikatoren BLUETOOTH
på Sound Bar'en er tændt (side 27).
Anbring Sound Bar'en og
BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden.
Hvis der er en enhed, der danner
elektromagnetisk stråling, for eksempel en trådløs LAN-enhed, andre BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, så flyt enheden væk fra Sound Bar'en.
Fjern alle forhindringer mellem Sound
Bar'en og BL UETOOTH-enheden, eller flyt Sound Bar'en væk fra forhindringen.
Flyt den tilsluttede BLUETOOTH-
enhed.
Skift den trådløse LAN-frekvens på
nærliggende trådløse LAN-routere eller PC'er til 5 GHz-området.
Øg lydstyrken på den tilsluttede
BLUETOOTH-enhed.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen til Sound Bar'en fungerer ikke.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på Sound Bar'en (side 7).
Fjern alle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og Sound Bar'en.
Udskift begge batterier i
fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige
knap på fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen til TV'et fungerer ikke.
Dette problem kan måske løses ved
at aktivere IR-repeaterfunktionen (side 20).
Andet
Funktionen Styring via HDMI fungerer ikke korrekt.
Kontroller forbindelsen til Sound
Bar'en (se den medfølgende Startvejledning).
Aktiver funktionen Styring via HDMI
på TV'et. Se betjeningsvejledningen til dit TV for flere oplysninger.
Vent lidt, og prøv derefter igen. Hvis
du frakobler Sound Bar'en, tager det lidt tid, før betjeningen kan udføres. Vent mindst 15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at enhederne, der er
sluttet til Sound Bar'en, understøtter funktionen Styring via HDMI.
37
DK
Aktiver funktionen Styring via HDMI
på de enheder, der er sluttet til Sound Bar'en. Se betjeningsvejledningen til enheden for flere oplysninger.
Typen og antallet af enheder, som
kan styres af funktionen Styring via HDMI, er begrænset af HDMI CEC­standarden som følger: – Optageenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager m.m.): op til 3 enheder
– Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller m.m.): op til 3 enheder
– Tuner-relaterede enheder: op til
4 enheder
– Audiosystem (modtager/
hovedtelefoner): op til 1 enhed (bruges af Sound Bar'en)
Alle indikatorerne blinker hurtigt, og Sound Bar'en slukkes.
Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sørg for, at der ikke er noget, der spærrer for ventilationshuller i Sound Bar'en.
Sensorerne på TV'et fungerer ikke korrekt.
Sound Bar'en kan blokere visse
sensorer (for eksempel lysstyrkesensoren), fjernbetjeningsmodtageren på TV'et eller senderen til 3D-briller (infrarød transmission) på et 3D-TV, der understøtter det infrarøde 3D­brillesystem, eller trådløs kommunikation. Flyt Sound Bar'en væk fra TV'et inden for et område, der gør det muligt for disse dele at fungere korrekt. Brug betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et, til oplysninger om placeringerne af sensorerne og fjernbetjeningsmodtageren.
Den trådløse funktion (BLUETOOTH­funktionen) er ustabil.
Undgå at anbringe andre
metalgenstande end et TV omkring Sound Bar'en.
Der afspilles pludselig musik, som du ikke kender.
Den forudinstallerede prøvemusik
afspilles måske. Tryk på på Sound Bar'en for at stoppe afspilningen.
Sound Bar'en fungerer ikke korrekt.
Sound Bar'en kan være i
demotilstand. Demotilstanden annulleres ved at nulstille Sound Bar'en. Tryk på og hold – (lydstyrke) og (tænd/sluk) på Sound Bar'en i mere end 5 sekunder (side 39).
38
DK
Nulstilling af Sound Bar'en
Hvis Sound Bar'en stadig ikke fungerer korrekt, nulstilles Sound Bar'en på følgende måde.
1 Tryk på og hold – (lydstyrke) og
(tænd/sluk) på Sound Bar'en i mere end 5 sekunder.
Alle indikatorerne på Sound Bar'en blinker 4 gange, og indstillingerne vender tilbage til deres oprindelige status.
2 Tag netledningen ud af
stikkontakten.
3 Sæt netledningen i stikkontakten,
og tryk på for at tænde for Sound Bar'en.
Tip
Standardindstillingerne er understreget i hver funktionsbeskrivelse.
39
DK
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Forstærkersektion
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front V + Front H: 32 W + 32 W (ved 6ohm, 1kHz, 1 % THD) Subwoofer: 64 W (ved 3 ohm, 100 Hz, 1% THD)
UDGANGSEFFEKT (reference)
Front V/Front H-højttaler: 50 W (pr. kanal ved 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 100 W (ved 3 ohm, 100 Hz)
Indgange
TV IN (OPT) HDMI IN
Udgang
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH-sektion
Kommunikationssystem
BLUETOOTH Specifikation version 5.0
Udgang
BLUETOOTH Specifikation Effektklasse 1
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Sigtelinje ca. 25 m
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz ­2,4835 GHz)
Maksimal udgangseffekt
≤ 6 dBm
Modulationsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttede codecs
4)
SBC
, AAC
Sendeområde (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (samplingfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
3)
5)
1)
Den faktiske rækkevidde varierer afhængigt af faktorer som for eksempel forhindringer mellem enheder, magnetiske felter omkring en mikrobølg eovn, statisk el ektricitet, brug af trådløse telefoner, modtagelsesfølsomhed, operativsystem, programmer m.m.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH­kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: komprimerings- og konverteringsformat for audiosignal
4)
Forkortelse for Subband Codec
5)
Forkortelse for Advanced Audio Coding
Højttalersektion
Højttalersystem
2-vejs 4-højttalersystem, basrefleks
Højttaler
Front V/Front H-højttaler: 52 mm × 90 mm kegletype Subwoofer: 52 mm × 90 mm kegletype
Generelt
Strømkrav, jævnstrøm
CD 24 V (med brug af den medfølgende sådan bruges forbundet til AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz strømforsyning)
Strømforbrug
Tænd: 32 W Standbytilstand: 0,5 W eller mindre (strømbesparelsestilstand) (når funktionen Styring via HDMI og BLUETOOTH-standbytilstand er slået fra) Standbytilstand: 2 W eller mindre* (når funktionen Styring via HDMI og BLUETOOTH-standbytilstand er slået til)
* Sound Bar'en skifter automatisk til
strømbesparende tilstand, når der ikke er nogen HDMI-forbindelser og ingen BLUETOOTH-parringshistorik.
Dimensioner* (ca.) (b/h/d)
890 mm × 64 mm × 96 mm * Uden fremspringende del
40
DK
Vægt (ca.)
3,1 kg
Strømforsyning
Producentens navn eller varemærke
Sony Corporation
Organisations nummer
5010401067252
Adresse
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108­0075 Japan
Modellens identifikationskode
ADP-85NB A
Indgangsspænding
100-240 V
Inputvekselspændingsfrekvens
50/60 Hz
Udgangsspænding -
Udgangsstrømsstyrke ­Udgangseffekt 24,0 Vdc - 3,55 A - 85,2 W
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand
88,0%
Effektivitet ved lav belastning (10 %)
74,4%
Energiforbrug i nullast-tilstand
0,21 W
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
41
DK
Understøttede indgangslydformater
Følgende lydformater understøttes af Sound Bar'en.
Format Funktion
"HDMI" "TV"
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X  ––
(eARC)
: Understøttet format. –: Ikke-understøttet format.
"TV"
(ARC)
"TV"
(OPT)
42
DK
Understøttede HDMI-videoformater
Følgende videoformater understøttes af Sound Bar'en.
8 bit
8 bit
HDMI-signalformat-
indstilling
Udvidet format
Standardformat
Opløsning
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Billedhastighed 3D Farverum Farvedybde
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
10/12 bit
8/10/12 bit
: Kompatibel med 3D-signal i Side-om-side (halvt) format : Kompatibel med 3D-signal i Rammepakning og Over-under (Top-og-bund) format
1)
Brug et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel med Ethernet, som understøtter 18 Gbps.
2)
Brug et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel med Ethernet eller et Sony HDMI­højhastighedskabel med Ethernet med logo for kabeltypen.
1)
2)
Bemærkninger om HDMI-stik og HDMI-forbindelser
• Brug et HDMI-godkendt kabel.
• Det anbefales ikke at bruge et HDMI-DVI-konverteringskabel.
• Audiosignaler (samplingfrekvens, bitlængde m.m.), som sendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykket af den tilsluttede enhed.
• Lyden kan blive afbrudt, hvis samplingfrekvensen eller antallet af kanaler for audio­udgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
• Når TV-indgangen er valgt, udsendes videosignaler via det HDMI IN-stik, der blev valgt sidste gang, der blev udsendt fra HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stikket.
• Sound Bar'en understøtter "TRILUMINOS".
43
DK
• Alle HDMI IN- og HDMI OUT (TV eARC/ARC)-stik understøtter gennemsendelse af
indhold med båndbredde på op til 18 Gbps, HDCP2.2 og HDCP2.3 farverum
1)
2)
3)
2)
og HDR (High Dynamic Range)3).
HDCP2.2 og HDCP2.3 er nyligt for bedret teknologi ti l beskyttelse af dig italt indhold, som bruges til at beskytte indhold som for eksempel 4K-film. BT.2020-farverum er en ny og mere omfattende farvestandard, som er defineret til TV­systemer med ultrahøj opløsning. HDR er et videoformat med stigende udbredelse, som kan vise et bredere område af lysstyrkeniveauer. Sound Bar'en er kompatibel med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma)
1)
, BT.2020 brede
og Dolby Vision.
44
DK
Om BLUETOOTH­kommunikation
• BLUETOOTH-enheder skal bruges inden for cirka 10 meter (afstand uden forhindringer) fra hinanden. Den effektive kommunikationsrækkevidde kan være kortere under følgende betingelser. –Hvis der er en person,
metalgenstand, væg eller anden forhindring mellem enheder med en BLUETOOTH-forbindelse
– Steder, hvor der er installeret et
trådløst LAN
– Omkring mikrobølgeovne, der er i
brug
– Steder, hvor der opstår andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11b/g/n) bruger samme frekvensbånd (2,4 GHz). Hvis du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløse netværksfunktioner, kan der forekomme elektromagnetiske forstyrrelser. Det kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis det sker, kan du prøve følgende: – Brug denne Sound Bar mindst
10 meter væk fra den trådløse LAN­enhed.
– Sluk for strømmen til den trådløse
LAN-enhed, når du bruger BLUETOOTH-enheden inden for 10 meter.
– Installer denne Sound Bar og
BLUETOOTH-enheden så tæt på hinanden som muligt.
• Radiobølger, der udsendes af denne Sound Bar, kan forstyrre funktionerne i visse medicinske apparater. Da sådanne forstyrrelser kan resultere i funktionsfejl, skal du altid slukke for strømmen til denne Sound Bar og BLUETOOTH-enhed på følgende steder: – På hospitaler, i tog, i fly, på
benzinstationer og andre steder, hvor der kan være brændbare gasser
– I nærh eden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Denne Sound Bar understøtter sikkerhedsfunktioner, som er i overensstemmelse med BLUETOOTH­specifikationen for at sikre god forbindelse under kommunikation med brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængigt af situationen, omgivelsen og andre faktorer, og derfor skal du altid være forsigtig, når du bruger kommunikation ved hjælp af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tab som følge af lækage af information under kommunikation med brug af BLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation garanteres ikke nødvend igvis med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som denne Sound Bar.
• BLUETOOTH-enheder, som er forbundet med denne Sound Bar, skal overholde BLUETOOTH­specifikationen som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og skal have certifikat for overholdelsen. Selv hvis en enhed overholder BLUETOOTH­specifikationen, kan der være tilfælde, hvor BLUETOOTH-enhedens egenskaber eller specifikationer gør det umuligt at oprette forbindelse, eller hvor de kan resultere i forskellige styringsmetoder, visninger eller funktioner.
45
DK
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt, afhængigt af BLUETOOTH-enheden, der er forbundet med denne Sound Bar, kommunikationsmiljøet eller de omgivende forhold.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med din Sound Bar, bedes du kontakte din nærmeste Sony­forhandler.
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Hvis en fast genstand eller væske skulle komme ned i Sound Bar'en, skal du tage stikket til Sound Bar'en ud af stikkontakten og få den kontrolleret af kvalificeret personale, inden den bruges igen.
• Lad være med at stå på Sound Bar'en, da du kan falde ned og komme til skade, eller Sound Bar'en kan blive beskadiget.
Om strømkilder
• Før du bruger Sound Bar'en, skal du kontrollere, at driftsspændingen er den samme som din lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på typeskiltet på bunden af Sound Bar'en.
• Hvis du ikke skal bruge Sound Bar'en i længere tid, skal du tage stikket til Sound Bar'en ud af stikkontakten. Når du afbryder netledningen, skal du gribe om selve stikket og aldrig trække i ledningen.
• Et af benene i stikket er bredere end det andet af sikke rhedsgrunde, og det passer kun på én måde i stikkontakten. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, bedes du kontakte din forhandler.
• Netledningen må kun udskiftes af et kvalificeret serviceværksted.
46
Om opvarmning
Selvom Sound Bar'en bliver varmere, mens den bruges, er det ikke en funktionsfejl. Hvis du konstant bruger denne Sound Bar ved høj lydstyrke, stiger Sound Bar'ens temperatur betydeligt på bagsiden og i bunden. Lad være med at røre ved Sound Bar'en for at undgå forbrændinger.
Om placering
• Anbring Sound Bar'en på et sted med tilstrækkelig ventilation for at forhindre for kraftig opvarmning og forlænge Sound Bar'ens levetid.
DK
• Anbring ikke Sound Bar'en i nærheden af varmekilder eller på et sted, der udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske stød.
• Anbring ikke noget oven på Sound Bar'en.
• Hvis Sound Bar'en bruges sammen med et TV, en videobåndoptager eller en kassettebåndoptager, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan forringes. Hvis det er tilfældet, skal Sound Bar'en anbringes på afstand af TV'et, videobåndoptageren eller kassettebåndoptageren.
• Vær forsigtig ved placering af Sound Bar'en på et underlag, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish m.m.), da der kan komme stænk eller misfarvning af overfladen.
• Sørg for at forhindre skader fra hjørnerne af Sound Bar'en.
Om betjening
Før du tilslutter andet udstyr skal du slukke for Sound Bar'en og tage stikket ud af stikkontakten.
Hvis der opstår uregelmæssige farver på en TV-skærm i nærheden
Uregelmæssige farver kan ses på visse TV­typer.
• Hvis der bemærkes uregelmæssige farver... Sluk for TV'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
• Hvis der stadig bemærkes uregelmæssige farver... Anbring Sound Bar'en længere væk fra TV'et.
Om rengøring
Rengør Sound Bar'en med en blød, tør klud. Brug ikke nogen form for skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmiddel, herunder sprit eller rensebenzin.
Copyright og varemærker
Denne Sound Bar inkorporerer Dolby* Digital og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Vedrørende DTS-patenter, se https://
patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, Symbolet, DTS og Symbolet sammen, DTS:X, Virtual:X, DTS:X-logoet, og DTS Virtual:X-logoet er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
BLUETOOTH registrerede varemærker, som ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Sony Corporation er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande.
"BRAVIA"-logoet er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke eller varemærke, som tilhører Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologien og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
®
-ordmærket og -logoerne er
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med din Sound Bar, bedes du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
47
DK
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle rettigheder, som ejes af Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden tilladelse fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft­datterselskab.
"TRILUMINOS" og "TRILUMINOS"-logoet er et registreret varemærke, som tilhører Sony Corporation.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTIO N WITH THE SOFTWARE OR TH E
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos
48
DK
AVISO
Não instale a Barra de som num local confinado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação da Barra de som com jornais, toalhas, cortinas, etc. Não exponha a Barra de som a chamas sem proteção (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não molhe nem exponha esta Barra de som a salpicos e não coloque objetos que contenham líquidos como, por exemplo, jarras, sobre a mesma.
O transformador de CA não é desligado da corrente elétrica enquanto se mantiver ligado a uma tomada de CA, mesmo que a Barra de som tenha sido desligada.
Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de CA é utilizada para desligar o transformador de CA da corrente elétrica, ligue o sistema a uma tomada de CA de fácil acesso. Caso note qualquer anomalia no sistema, desligue-o imediatamente da tomada de CA.
Cabos recomendados
Devem ser utilizados cabos e conectores com terra e devidamente blindados para ligação a computadores anfitrião e/ou periféricos.
Para a Barra de som
A placa de características está localizada na parte inferior da Barra de som.
Para o transformador de CA
As etiquetas do Nº de série e do Nº do modelo do transformador de CA estão localizadas na parte inferior do mesmo.
Para clientes na Europa
Aviso para clientes: as informações seguintes só se aplicam a equipamentos vendidos em países sujeitos às diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V. Questões ao importador na UE ou
relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto. Não exponha as baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como, por exemplo, luz solar e fogo.
Utilize apenas em interiores.
PT
2
A Sony Corporation declara que este equipamento está conforme a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e declarado em conformidade com os limites definidos no regulamento EMC utilizando um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 metros.
Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida
útil (aplicável na União Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos, de forma a garantir o tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para todas as outras
pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta pilha ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.
PT
PT
3
Índice
Acerca destas instruções de
operação ................................. 4
Conteúdo da caixa ........................ 5
O que pode fazer com a Barra de
som .........................................6
Guia de peças e controlos .............7
Ligar a um televisor ou dispositivo de AV
Ligar a um televisor ou dispositivo de AV com o cabo HDMI
Ligar um televisor Sony com a
função BLUETOOTH sem fios
................................................13
Ligar um televisor 4K e dispositivos
4K ...........................................16
Ligar um televisor compatível com
eARC .......................................18
Montar a Barra de som numa
parede ....................................19
Quando o Controlo Remoto do
televisor não funciona ...........21
Ouvir o som
Ouvir o som de um televisor e
outros dispositivos ................22
Desfrutar de som surround .........23
Ajustar o som .............................. 26
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH®
Ouvir música de um dispositivo
móvel .................................... 28
Alterar as definições da função
BLUETOOTH .......................... 30
Guia de início (documento
separado)
Utilizar as várias funções
Utilizar a função Controlo para HDMI
...............................................32
Utilizar a função “BRAVIA” Sync
............................................... 34
Reduzir o consumo de energia
............................................... 35
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............ 36
Reinicializar a Barra de som ....... 42
Informação adicional
Especificações ............................. 43
Formatos de áudio de entrada
suportados ............................ 45
Formatos de vídeo HDMI
suportados ............................ 46
Comunicação BLUETOOTH ......... 48
Precauções .................................. 49
Acerca destas instruções de operação
•Estas instruções de operação descrevem os controlos do Controlo Remoto.
•Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos reais.
•As predefinições estão sublinhadas em cada descrição de funcionalidade. Exemplo: Surround vertical desligado
PT
4
Conteúdo da caixa
• Barra de som (1)
• Controlo Remoto (1)
• Cabo de alimentação de CA (1)
• MODELO DE SUPORTE DE PAREDE (1)
• Guia de início
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo digital ótico (1)
• Transformador de CA (1)
• Instruções de operação
PT
5
O que pode fazer com a Barra de som
“Ouvir o som de um televisor e outros dispositivos” (página 22)
Leitor de Blu-ray Disc™, bo x de TV por cabo, box de satélite, etc.
“Utilizar a função Controlo para HDMI” (página 32) “Utilizar a função “BRAVIA” Sync” (página 34)
“Ouvir música de um dispositivo móvel” (página 28)
“Ligar um televisor Sony com a função BLUETOOTH sem fios” (página 13)
Ligação básica: consulte o “Guia de início” (documento separado). Outras ligações: consulte “Ligar a um televisor ou dispositivo de AV” (página 13).
A Barra de som suporta formatos de áudio baseados em objetos, como o Dolby Atmos e o DTS:X, bem como formatos de vídeo HDR, como o HDR10, o HLG e o Dolby Vision.
PT
6
Guia de peças e controlos
Foram omitidos alguns detalhes nas ilustrações.
Barra de som
Frente
Sensor do Controlo Remoto
Aponte o Controlo Remoto para o sensor do Controlo Remoto para interagir com a Barra de som.
Botão (alimentação)
Liga a Barra de som ou coloca-a no modo de espera.
Botão (seleção de entrada)
(página 22)
Botão BLUETOOTH (página 28)Botões +/– (volume)
PT
7
Indicadores
Os indicadores da Barra de som acesos ou intermitentes indicam os seguintes estados.
Entrada selecionada
Indicadores Estado
Aceso quando a entrada TV está selecionada.
Aceso quando a entrada HDMI está selecionada.
Aceso quando a entrada BLUETOOTH está selecionada.
Acesos quando a Barra de som está ligada ao televisor com a função BLUETOOTH (a entrada TV está selecionada).
Formato de som, efeito surround
Indicadores/cores Estado
Branco Aceso quando está a ser reproduzido o formato Dolby Atmos e o
Branco Aceso quando está a ser reproduzido o formato DTS:X. Verde Aceso quando está a ser reproduzido o formato DTS e a definição de
Laranja Aceso quando está a ser reproduzido o formato DTS:X e a definição
Branco Aceso quando a função de surround vertical está ativada (página 2 3).
processamento de surround virtual está ativado.
efeito de som está configurada como “DTS Virtual:X” (página 25).
de efeito de som está configurada como “DTS Virtual:X” (página 25).
Volume
Indicadores Estado
Indicam o nível de volume com os indicadores intermitentes quando o volume está a ser ajustado premindo Quando o nível de volume é aumentado, os indicadores intermitentes aumentam (da esquerda para a direita).
• Piscam repetidamente quando o som está silenciado.
• Piscam duas vezes quando o nível de volume atinge o mínimo.
Piscam duas vezes quando o nível de volume atinge o máximo.
+/–.
PT
8
Valor de definição para cada função
A definição alterada de cada função é indicada pelo estado dos indicadores. Os estados seguintes indicam a definição ativada/desativada de cada função. Para saber mais sobre os estados quando outras definições além da definição ativada/desativada são alteradas, consulte a descrição de cada função.
Indicadores Estado
• Pisca duas vezes quando a função é ativada (para funções que não o modo de noite/ voz).
• Acesos durante 2 segundos quando a função é ativada (para o modo de noite/ voz).
• Pisca duas vezes quando a função é desativada (para funções que não o modo de noite/voz).
• Acesos durante 2 segundos quando a função é desativada (para o modo de noite/ voz).
PT
9
Traseira
Terminal DC INTomada TV IN (OPT)Tomada HDMI IN
Retire o autocolante quando ligar o dispositivo à tomada HDMI IN. Para ver as especificações e notas sobre as ligações, consulte “Formatos de vídeo HDMI suportados” (página 46).
Tomada HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Ligue um televisor que tenha uma tomada de entrada HDMI com um cabo HDMI. A Barra de som é compatível com eARC e ARC. ARC é uma função que envia o som do televisor para um dispositivo de AV, como a Barra de som, a partir da tomada HDMI do televisor. eARC é uma extensão de ARC e permite a transmissão de áudio baseado em objetos e conteúdos LPCM multicanal que
PT
10
não podem ser transmitidos através de ARC. Para saber mais sobre eARC, consulte “Ligar um televisor compatível com eARC” (página 18). Para ver os formatos de áudio suportados, consulte “Formatos de áudio de entrada suportados” (página 45). Para ver as especificações e notas sobre as ligações, consulte “Formatos de vídeo HDMI suportados” (página 46).
Repetidor de IV (página 21)
Transmite o sinal de controlo remoto do Controlo Remoto do televisor para o televisor.
Controlo Remoto
Alguns botões funcionam de modo diferente consoante a duração da pressão do botão. Os ícones abaixo indicam o tempo durante o qual o botão deve ser premido.
•: Prima o botão.
: Prima o botão durante 5 segundos.
INPUT (página 22)
Seleciona uma fonte para reprodução. Quando premir INPUT uma vez, o indicador da entrada atual pisca. Prima INPUT novamente para selecionar o dispositivo que pretende. De cada vez que premir INPUT, a entrada muda ciclicamente pela seguinte ordem. Entrada TV entrada HDMI entrada BLUETOOTH
VERTICAL S.
: Ativa/desativa a função de
surround vertical. (página 23)
: Seleciona a definição de efeito
de som. (página 25)
AUTO SOUND
: Seleciona AUTO SOUND para o
modo de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de
codec de AAC. (página 30)
VOICE
: Ativa/desativa o modo de voz.
(página 26)
: Ativa/desativa a função
Controlo para HDMI. (página 32)
  (volume) +*/–
Ajusta o volume.
BASS (página 27)
Ajusta o nível dos tons graves.
INDICATORS
: Ativa/desativa os indicadores
da Barra de som.
: Ativa/desativa a função de modo de espera automático. (página 35)
PT
11
GAME
: Seleciona GAME para o modo
de som. (página 24)
: Seleciona o modo de espera através de HDMI da definição. (página 33)
SPORTS
: Seleciona SPORTS para o modo
de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de eARC. (página 33)
A/V SYNC (página 27)
Ajusta o atraso entre a imagem e o som.
 (alimentação)
Liga a Barra de som ou coloca-a no modo de espera.
CINEMA (página 24)
Seleciona CINEMA para o modo de som.
MUSIC (página 24)
Seleciona MUSIC para o modo de som.
NIGHT
: Ativa/desativa o modo de noite.
(página 26)
: Ativa/desativa o modo de espera de BLUETOOTH. (página 30)
  (silenciar)
Silencia temporariamente ou repõe o som.
AUDIO*
: Seleciona o canal de áudio de uma emissão Dolby Digital multiplex. (página 26)
: Ativa/desativa a função de
Audio DRC. (página 26)
NEWS
: Seleciona NEWS para o modo de som. (página 24)
: Seleciona a definição do
formato de sinal HDMI. (página 18)
STANDARD
: Seleciona STANDARD para o
modo de som. (página 24)
: Ativa/desativa a função de
Repetidor de IV. (página 21)
DTS DIALOG (página 27)
Ajusta o volume dos diálogos quando está a ser reproduzido conteúdo DTS:X.
*Os botões + e AUDIO possuem um
ponto em relevo. Utilize-o como orientação durante a utilização.
Sugestão
Pode desativar os indicadores premindo INDICATORS. Mesmo que os indicadores tenham sido desativados premindo INDICATORS, os indicadores relacionados com o funcionamento acendem ou piscam quando interagir com a Barra de som.
Acerca da substituição das pilhas do Controlo Remoto
Quando a Barra de som não responder aos comandos enviados pelo Controlo Remoto, substitua as duas pilhas antigas por novas. Utilize pilhas de manganésio R03 (tamanho AAA) na substituição.
12
PT
Ligar a um televisor ou dispositivo
Leitor de Blu-ray Disc, box de TV por cabo, box de satélite, etc.
de AV
Ligar a um televisor ou dispositivo de AV com o cabo HDMI
Para ligar um televisor 4K ou dispositivos 4K
Consulte “Ligar um televisor 4K e dispositivos 4K” (página 16).
Para ligar um televisor compatível com eARC
Para efetuar a ligação, consulte o “Guia de início” (documento separado). Para saber mais sobre as defi nições, consulte “Ligar um televisor compatível com eARC” (página 18).
Para ligar a um televisor diferente do indicado acima, consulte o “Guia de início” (documento separado).
Ligar um televisor Sony com a função BLUETOOTH sem fios
Quando utilizar um televisor Sony* com a função BLUETOOTH, pode estabelecer uma ligação sem fios entre a Barra de som e o televisor para ouvir o som do televisor ou dispositivo ligado ao televisor.
* É necessário que o televisor seja
compatível com A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
13
PT
Ligar a Barra de som ao
INPUT
Botão BLUETOOTH
Sensor do Controlo Remoto
Indicador BLUETOOTH
televisor sem fios
Para ligar a Barra de som ao televisor sem fios, é necessário emparelhar a Barra de som com o televisor utilizando a função BLUETOOTH. Emparelhar é um processo prévio necessário para registar mutuamente a informação dos dispositivos BLUETOOTH que serão ligados entre si.
1 Insira as baterias (fornecidas) no
Controlo Remoto.
2 Ligue o televisor. 3 Ligue a Barra de som.
4 Aponte o Controlo Remoto para o
sensor do Controlo Remoto na Barra de som e prima o botão INPUT no Controlo Remoto e o botão BLUETOOTH na Barra de som em simultâneo durante 5segundos.
Os indicadores TV e BLUETOOTH piscam duas vezes, a Barra de som entra no modo de emparelhamento e o indicador BLUETOOTH pisca rapidamente.
5 No televisor, efetue a operação de
emparelhamento para procurar a Barra de som.
O ecrã do televisor apresenta a lista de dispositivos BLUETOOTH encontrados. Consulte as instruções de operação do televisor para saber como emparelhar um dispositivo BLUETOOTH com o televisor.
6 Emparelhe a Barra de som com o
televisor selecionando “HT-X8500” na lista apresentada no ecrã do televisor.
PT
14
7 Certifique-se de que os
indicadores TV e BLUETOOTH acendem na Barra de som.
A ligação entre a Barra de som e o televisor foi estabelecida.
•Quando ligar a Barra de som ao televisor com um cabo HDMI (não fornecido), a ligação BLUETOOTH é cancelada. Para ligar novamente a Barra de som ao televisor com a função BLUETOOTH, desligue o cabo HDMI e efetue a operação de estabelecimento da ligação desde o início.
• Para emparelhar outro televisor após ter um televisor emparelhado, desligue o televisor que já está emparelhado e, em seguida, emparelhe o novo seguindo os passos para a ligação do dispositivo móvel (página 28).
8 Selecione um programa ou uma
entrada do televisor utilizando o Controlo Remoto do televisor.
O som associado à imagem apresentada no ecrã do televisor é emitido pela Barra de som.
9 Ajuste o volume da Barra de som
utilizando o Controlo Remoto do televisor.
Quando premir o botão de silenciamento no Controlo Remoto do televisor, o som é silenciado temporariamente.
Notas
• Se a Barra de som não emitir o som do televisor, prima INPUT repetidamente no Controlo Remoto da Barra de som para selecionar a entrada TV e verifique o estado dos indicadores na Barra de som. – Indicadores TV e BLUETOOTH acesos: a
Barra de som e o televisor estão ligados e o som do televisor é emitido pela Barra de som.
– Indicador BLUETOOTH a piscar
rapidamente: efetue o emparelhamento no televisor.
– Indicador TV aceso: efetue novamente
a operação de estabelecimento da ligação desde o início.
Ouvir o som do televisor ou de um dispositivo ligado ao televisor
Quanto tiver o televisor ligado à Barra de som sem fios, pode ativar/desativar a Barra de som, ajustar o volume e silenciar o som utilizando o Controlo Remoto do televisor.
1 Ligue o televisor com o Controlo
Remoto do televisor.
A Barra de som é ligada automaticamente pela alimentação do televisor quando o televisor é ligado, e o som do televisor é emitido pela Barra de som.
2 Selecione um programa ou uma
entrada do televisor utilizando o Controlo Remoto do televisor.
O som associado à imagem apresentada no ecrã do televisor é emitido pela Barra de som.
3 Ajuste o volume da Barra de som
utilizando o Controlo Remoto do televisor.
Quando premir o botão de silenciamento no Controlo Remoto do televisor, o som é silenciado temporariamente.
15
PT
Sugestão
Quando o televisor é desligado, a Barra de som é desligada automaticamente pela falta de alimentação do televisor.
Ligar um televisor 4K e dispositivos 4K
Todas as tomadas HDMI da Barra de som suportam o formado de vídeo 4K HDCP2.2 e HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 e 2.3). Para ver conteúdos de vídeo 4K, ligue um televisor 4K e dispositivos 4K à Barra de som através de uma tomada HDMI compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3 em cada dispositivo. Pode ver conteúdos de vídeo 4K apenas através de uma ligação por tomada HDMI compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3.
16
PT
Cabo HDMI (não fornecido)
Tomada HDMI compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3
Leitor de Blu-ray Disc, box de TV por cabo, box de satélite, etc.
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2 ou HDCP2.3
Televisor
Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o formato de vídeo 4K que pretende ver. Para saber mais, consulte “Formatos de vídeo HDMI suportados” (página 46).
Cabo digital ótico (fornecido)
1 Verifique se a tomada HDMI IN do
seu televisor é compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3.
Consulte as instruções de operação do televisor.
2 Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do televisor à tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som com um cabo HDMI (não fornecido).
Se a tomada HDMI IN compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do televisor suportar eARC ou ARC, a ligação do televisor está efetuada. Continue no passo 4.
3 Se a tomada HDMI IN compatível
com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do televisor não suportar eARC ou ARC, ligue a tomada de saída digital ótica do televisor à tomada TV IN (OPT) da Barra de som com o cabo digital ótico (fornecido).
Quando ligar o televisor à Barra de som apenas com um cabo HDMI (não fornecido), o som do televisor não é emitido pela Barra de som. Ligue o cabo digital ótico (fornecido). A ligação do televisor está efetuada.
4 Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do dispositivo 4K à tomada HDMI IN da Barra de som com um cabo HDMI (não fornecido).
Consulte as instruções de operação do dispositivo 4K para ver se a tomada HDMI OUT do dispositivo 4K é compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3. A ligação do dispositivo 4K está efetuada.
5 Insira as baterias no Controlo
Remoto.
6 Ligue o televisor. 7 Ligue a Barra de som.
17
PT
Sugestão
O conteúdo 4K pode ser visto por um dispositivo compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3, mesmo se estiverem ligados dispositivos com versões diferentes (por exemplo, Televisor compatível com HDCP2.2 e dispositivo 4K compatível com HDCP2.3).
Definir o formato de sinal HDMI para ver conteúdos de vídeo 4K
Para ver conteúdos de vídeo 4K, selecione a definição adequada para o televisor 4K e o d ispositivo 4K que estão ligados.
Prima NEWS durante 5 segundos para selecionar a definição de formato de sinal HDMI.
Formato standard
Selecione quando o televisor e os dispositivos ligados suportarem os formatos de vídeo com largura de banda standard. Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Formato aperfeiçoado
Selecione quando o televisor e os dispositivos ligados suportarem os formatos de vídeo com grande largura de banda, como o 4K 60p 4:4:4, etc. Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Para ver as relações entre definição de formato de sinal HDMI, sinais de formato de vídeo suportados e cabos HDMI que deve utilizar, consulte “Formatos de vídeo HDMI suportados” (página 46).
Notas
• Dependendo do televisor, poderá ser necessário selecionar a definição do televisor para saída HDMI. Consulte as instruções de operação do televisor.
• Quando a imagem não for apresentada após a seleção do “Formato aperfeiçoado”, selecione o “Formato standard”.
Ligar um televisor compatível com eARC
A Barra de som é compatível com eARC (Enhanced Aud io Return Channel). eARC é uma nova função normalizada pelo HDMI 2.1 e suporta os formatos de áudio mais recentes além dos formatos de áudio que são suportados pelo ARC que já existia (Audio Return Channel). Pode desfrutar de conteúd os com áudio baseado em objetos, como Dolby Atmos - Dolby TrueHD e DTS:X, ou conteúdos LPCM multicanal que não podem ser transmitidos com ARC, se ligar a Barra de som a um televisor compatível com eARC utilizando um cabo HDMI. Para efetuar a ligação, consulte o “Guia de início” (documento separado).
Preparar para utilizar a função eARC
A definição padrão da função eARC é ligada. Se a função eARC estiver definida para desligada, prima sem soltar SPORTS durante 5 segundos para de finir a função eARC para liga da (página 33).
A função eARC é ativada e funciona enquanto um televisor compatível com eARC estiver ligado. A função ARC funciona enquanto um televisor compatível com ARC estiver ligado (incompatível com eARC).
Nota
Quando a função eARC está ativa, certifique-se de que verifica a definição eARC do televisor ligado. Para saber mais, consulte as instruções de operação do televisor.
18
PT
Montar a Barra de som
Orifício na parte de trás da Barra de som
4mm
Mais de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro do televisor
MODELO DE SUPORTE DE PAREDE
Fita adesiva, etc.
numa parede
Pode montar a Barra de som numa parede.
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados para o material e a resistência da parede. No caso de uma parede de gesso muito frágil, fixe os parafusos de forma segura numa viga da parede. Instale os altifalantes na horizontal, pendurados nos parafusos com buchas numa área totalmente plana da parede.
• Solicite a instalação a um agente Sony ou técnico licenciado e dê uma atenção especial à segurança durante a instalação.
• A Sony não poderá ser responsabilizada por acidentes ou danos causados por instalação incorreta, resistência de parede insuficiente, instalação incorreta de parafusos, catástrofe natural, etc.
1 Prepare dois parafusos (não
fornecidos) adequados para os orifícios de fixação na parede que se encontram na parte de trás da Barra de som.
2 Fixe o MODELO DE SUPORTE DE
PAREDE (fornecido) na parede.
1 Alinhe a LINHA DO CENTRO DO
TELEVISOR () no MODELO DE SUPORTE DE PAREDE com a linha do centro do seu televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DO
TELEVISOR () no MODELO DE SUPORTE DE PAREDE com a extremidade inferior do seu televisor e fixe o MODELO DE SUPORTE DE PAREDE na parede com fita adesiva, etc.
19
PT
3 Aperte os parafusos nas marcas
Parafusos
Marcas ()
10 mm a 11 mm
228,5 mm 228,5 mm
() na LINHA DO PARAFUSO () do MODELO DE SUPORTE DE PAREDE, de acordo com a ilustração abaixo.
4 Remova o MODELO DE SUPORTE
DE PAREDE.
5 Pendure a Barra de som nos
parafusos.
Alinhe os orifícios da parte de trás da Barra de som com os parafusos e pendure a Barra de som nos dois parafusos.
Nota
Quando fixar o MODELO DE SUPORTE DE PAREDE, alise-o totalmente.
PT
20
Quando o Controlo Remoto do televisor não funciona
Se a Barra de som cobrir o sensor do Controlo Remoto no televisor, o Controlo Remoto do televisor poderá não funcionar. Neste caso, ative a função de Repetidor de IV da Barra de som. Pode controlar o televisor com o Controlo Remoto do televisor enviando o sinal do telecomando pela parte de trás da Barra de som.
Prima STANDARD durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Repetidor de IV ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Repetidor de IV desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Notas
• Ative a função de Repetidor de IV apenas após verificar que o Controlo Remoto do televisor não controla o televisor. Se ativar a função e o Controlo Remoto conseguir controlar o televisor, a interferência entre o comando direto do Controlo Remoto e o comando enviado pela Barra de som poderá impedir um funcionamento correto.
• Dependendo do televisor, a função de Repetidor de IV poderá não funcionar. Os Controlo Remotos de outros dispositivos, como um aparelho de ar condicionado, também poderão não funcionar corretamente. Neste caso, altere a posição de instalação da Barra de som ou do televisor.
PT
21
Ouvir o som
INPUT
+/–
BASS
Ouvir o som de um televisor e outros dispositivos
1 Prima INPUT repetidamente.
Quando premir INPUT uma vez, o indicador da entrada atual pisca. Prima INPUT novamente para selecionar o dispositivo que pretende. O indicador associado ao dispositivo selecionado acende. De cada vez que premir INPUT, a entrada muda ciclicamente pela seguinte ordem. Entrada TV entrada HDMI entrada BLUETOOTH
Entrada TV
• Televisor que está ligado à tomada TV IN (OPT) da Barra de som
• Televisor compatível com a função eARC ou ARC que está ligado à tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som
Quando ligar o televisor simultaneamente às tomadas HDMI OUT (TV eARC/ARC) e TV IN (OPT), a entrada da tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) tem prioridade se o sinal de áudio do televisor for fornecido com a função ARC ou eARC.
Entrada HDMI
Dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN da Barra de som
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP Para saber mais, consulte “Ouvir música/som com a função BLUETOOTH®” (página 28).
2 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves
premindo BASS no Controlo Remoto (página 27).
Sugestão
Também pode selecionar a entrada premindo na Barra de som.
22
PT
Desfrutar de som
VERTICAL S.
surround
Desfrutar de uma experiência de surround envolvente (VERTICAL S.)
Pode sentir-se envolvido por som não apenas na direção horizontal mas também na direção vertical se utilizar o Vertical Surround Engine* (processador de surround vertical) eficazmente com modos de som (página 24) que não o NEWS. Esta função também funciona com um sinal de 2.0 canais, como um programa de TV.
* O Vertical Surround Engine consiste
numa tecnologia de processamento de campo sonoro digital altamente preciso que foi desenvolvida pela Sony e produz virtualmente o campo sonoro na direção da altura além do campo sonoro na direção horizontal, utilizando apenas os altifalantes frontais e sem utilizar altifalantes em posição elevada. Não é necessário instalar altifalantes no teto para poder desfrutar de som com uma presença rica, seja qual for a altura do teto. Além disso, esta função dificilmente será afetada pela forma da sala, porque não utiliza o som refletido pelas paredes, e permite uma reprodução de surround superior.
Prima VERTICAL S. para ativar ou desativar a função.
Surround vertical ativado
O indicador VERTICAL S. acende-se.
Surround vertical desativado
O indicador VERTICAL S. apaga-se.
Notas
•O efeito de surround proveniente de todas as direções varia consoante a fonte de som.
•Dependendo da fonte de som, pode ocorrer um atraso entre o som e a imagem. Se o seu televisor possuir uma função de atraso da imagem, utilize-a para fazer o ajuste necessário.
23
PT
Desfrutar do modo de som
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
mais adequado para cada fonte de som
Pode desfrutar facilmente de efeitos de som pré-programados adequados para os diferentes tipos de fonte de som.
Prima o botão de seleção do modo de som para selecionar o modo de som.
Quando selecionar o modo de som, os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. acendem-se durante 2segundos.
AUTO SOUND
No caso de uma fonte de som com ClearAudio+, a definição de som adequada é selecionada automaticamente.
CINEMA
Sentir-se-á envolvido pelo som que viaja atrás de si e envolve todo o seu corpo. Este modo é adequado para ver filmes.
MUSIC
A vivacidade e a nitidez do som são exprimidas detalhadamente. Este modo é adequado para desfrutar de música de uma forma emocionante.
GAME
Poderá sentir- se envolvido pelos jog os com a reprodução das sensações de movimento e distância dos objetos, bem como ouvir os diálogos com clareza.
NEWS
Recria o discurso nítido dos programas de notícias.
SPORTS
Poderá sentir um ambiente ao vivo, como se estivesse a assistir a um ev ento num estádio. No entanto, as vozes dos comentadores são reproduzidas com vivacidade.
STANDARD
Poderá ouvir os sons dos programas de TV com clareza.
24
PT
Selecionar a definição de
VERTICAL S.
efeito de som
Pode selecionar efeitos de som.
Prima VERTICAL S. durante 5 segundos para selecionar a definição de efeito de som.
A definição de efeito de som muda ciclicamente pela seguinte ordem. Modo de som ativado Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Efeito de som desativado
Modo de som ativado
O Vertical Surround Engine melhora os canais dos altifalantes de surround e altura de modo a criar um efeito de surround v irtual envolvente e circundante, como o modo de som (página 24) e o surround vertical (página 23). O indicador VERTICAL S. acende-se durante 2 segundos.
Dolby Speaker Virtualizer
O Dolby Speaker Virtualizer melhora os canais dos altifalantes de surround e altura de modo a criar um efeito de surround v irtual envolvente e circundante quando estiver a reproduzir o formato Dolby. Desativa os efeitos de som exceto o formato Dolby. O indicador Dolby ATMOS acende-se durante 2 segundos.
DTS Virtual:X
O DTS Virtual:X é ativado. A tecnologia DTS Virtual:X na Barra de som coloca-o no centro de várias colunas. O indicador DTS:X acende-se durante 2 segundos.
Efeito de som desativado
Desativa os efeitos de som. Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. piscam 3 vezes.
25
PT
Ajustar o som
Pode ajustar o som com os botões do Controlo Remoto.
Nome da função
Modo de noite
Modo de voz Pode tornar os diálogos mais claros.
Audio DRC
Som de emissão multiplex
Botão Função
Prima durante
5 segundos.
Pode desfrutar de som nítido com volume reduzido durante a noite.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se durante 2 segundos.
•Desativado: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem­se durante 2 segundos.
Nota
Quando desligar a Barra de som, o modo de noite é desativado automaticamente.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se durante 2 segundos.
•Desativado se durante 2 segundos.
Pode comprimir a gama dinâmica do sinal de áudio (gama entre o volume máximo e o volume mínimo) para ouvir o som com baixo volume mais facilmente. Esta função funciona apenas quando reproduzir um sinal Dolby Digital ou DTS. A definição muda ciclicamente pela seguinte ordem: Auto Ativado
•Auto Dolby TrueHD. Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH piscam.
• Ativado: os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
• Desativado: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Pode desfrutar de som de emissão multiplex quando a Barra de som receber um sinal d e emissão Dolby Digital multiplex. A definição muda ciclicamente pela seguinte ordem: Principal
Secundário Principal/Secundário.
•Principal durante 2 segundos.
• Secundário: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem­se durante 2 segundos.
• Principal/Secundário: o som principal é emitido pelo altifalante esquerdo e o som secundário é emitido pelo altifalante direito. Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH acendem-se durante 2 segundos.
: os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem-
Desativado.
: comprime automaticamente o som codificado em
: os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se
26
PT
Nome da função
Ajuste dos tons graves
A/V Sync Quando o som não estiver sincronizado com a imagem
DTS dialog control
Botão Função
O nível dos tons graves muda ciclicamente pela seguinte ordem.
+1 -1 0...
0
•0 (Normal) durante 2 segundos.
• +1 (Forte): os indicadores HDMI e BLUETOOTH acendem-se durante 2 segundos.
• -1 (Leve): os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X acendem-se durante 2 segundos.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém muito som grave, como acontece nos programas de TV, pode ser difícil ouvir o som grave do subwoofer.
apresentada no ecrã do televisor, pode ajustar o atraso entre a imagem e o som.
•0 msec 2segundos.
• 40 msec: os indicadores do Dolby ATMOS e do DTS:X acendem-se durante 2 segundos.
• 80 msec: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. acendem-se durante 2 segundos.
• 120 msec: o s indic adores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTIC AL S. e TV acendem-se durante 2 segundos.
Sugestões
• Esta função funciona apenas para a entrada HDMI.
• Se o seu televisor possuir uma função de ajuste do atraso entre a imagem e o som, utilize-a para fazer o ajuste necessário. Para saber mais, consulte as instruções de operação do televisor.
Pode ouvir os diálogos facilmente destacando-os do ruído ambiente através do ajuste do volume dos diálogos. Esta função funciona durante a reprodução de conteúdos compatíveis com a função de controlo de diálogo para DTS:X.
•0 dB duas vezes.
• 1 dB: o indicador Dolby ATMOS acende-se durante 2segundos.
• 2 dB: os indicadores do Dolby ATMOS e do DTS:X acendem-se durante 2 segundos.
• 3 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. acendem-se durante 2 segundos.
• 4 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV acendem-se durante 2 segundos.
• 5 dB: os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV e HDMI acendem-se durante 2 segundos.
• 6 dB: todos os indicadores piscam duas vezes.
: os indicadores VERTICAL S. e TV acendem-se
: o indicador Dolby ATMOS acende-se durante
: os indicadores Dolby ATMOS e BLUETOOTH piscam
Sugestão
O AUDIO não funciona enquanto o indicador BLUETOOTH estiver aceso.
27
PT
Ouvir música/som com a função
Indicador BLUETOOTH
Botão BLUETOOTH
BLUETOOTH®
Ouvir música de um dispositivo móvel
Pode ouvir música que tenha armazenada num dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet, através de ligação sem fios se ligar a Barra de som ao dispositivo móvel com a função BLUETOOTH. Quando efetuar a ligação ao dispositivo móvel com a função BLUETOOTH, pode interagir com ele através do Controlo Remoto fornecido sem ligar o televisor.
Ouvir música após emparelhar com um dispositivo móvel
Para ouvir música de um dispositivo móvel com a função BLUETOOTH, é necessário emparelhar a Barra de som com o dispositivo móvel. Emparelhar é um processo prévio necessário para registar mutuamente a informação dos dispositivos BLUETOOTH que serão ligados entre si.
1 Prima o botão BLUETOOTH da
Barra de som durante 2 segundos.
A Barra de som entra no modo de emparelhamento e o indicador BLUETOOTH pisca rapidamente.
Se o emparelhamento não for concluído em menos de 5 minutos após a Barra de som entrar no modo de emparelhamento, o modo de emparelhamento é cancelado. Neste caso, efetue o emparelhamento desde o início.
2 No dispositivo móvel, efetue a
operação de emparelhamento para procurar a Barra de som.
O ecrã do dispositivo móvel apresenta a lista de dispositivos BLUETOOTH encontrados. Consulte as instruções de operação do dispositivo móvel para saber como emparelhar um dispositivo BLUETOOTH com o dispositivo móvel.
3 Emparelhe a Barra de som com o
dispositivo móvel selecionando “HT-X8500” na lista apresentada no ecrã do dispositivo móvel.
Se for solicitada uma palavra-passe, introduza “0000”.
4 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul na Barra de som.
A ligação entre a Barra de som e o dispositivo móvel foi estabelecida.
PT
28
5 Inicie a reprodução de áudio com
INPUT
+/–
BASS
uma aplicação de música no dispositivo móvel ligado.
O som é emitido pela Barra de som.
6 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves premindo BASS no Controlo Remoto (página 27).
Para ver o estado da ligação da função BLUETOOTH
Estado Indicador BLUETOOTH Estado de espera
durante o emparelhamento
A ligação está a ser tentada
A ligação foi estabelecida
Não ligado Aceso em intervalos de
A função BLUETOOTH está desativada
Notas
• Pode emparelhar dispositivos BLUETOOTH até ao seguinte número. – Dispositivos móveis: 9 – Televisor Sony com a função
BLUETOOTH: 1
Se emparelhar um novo dispositivo após ter emparelhado o número de dispositivos indicado acima, o dispositivo que não tiver sido ligado há mais tempo será substituído pelo novo.
• Efetue o emparelhamento do segundo dispositivo móvel e dos subsequentes.
Sugestões
• Pode ver o estado da ligação da função BLUETOOTH refletido no estado do indicador BLUETOOTH.
• Enquanto a entrada BLUETOOTH estiver selecionada, a Barra de som entra no
Pisca rapidamente a azul
Pisca a azul
Aceso a azul
2segundos Apagado
modo de emparelhamento se o botão BLUETOOTH da Barra de som for premido rapidamente.
•Enquanto a entrada BLUETOOTH não estiver selecionada, a Barra de som liga­se de novo automaticamente ao dispositivo BLUETOOTH ao qual esteve ligada mais recentemente se o botão BLUETOOTH da Barra de som for premido rapidamente.
Ouvir música do dispositivo móvel emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
2 Prima repetidamente INPUT para
selecionar a entrada BLUETOOTH ou prima o botão BLUETOOTH da Barra de som rapidamente.
O indicador BLUETOOTH pisca e a Barra de som liga-se de novo automaticamente ao dispositivo BLUETOOTH ao qual esteve ligada mais recentemente.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
A ligação entre a Barra de som e o dispositivo móvel foi estabelecida.
29
PT
4 Inicie a reprodução de áudio com
uma aplicação de música no dispositivo móvel ligado.
O som é emitido pela Barra de som.
5 Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo +/–
no Controlo Remoto.
• Ajuste o nível dos tons graves premindo BASS no Controlo Remoto (página 27).
Alterar as definições da função BLUETOOTH
Ligar a Barra de som através de interação com o dispositivo BLUETOOTH
Quando a Barra de som já tem a informação de emparelhamento, é possível ligar a Barra de som e ouvir música a partir do dispositivo BLUETOOTH mesmo que a Barra de som esteja no modo de espera, se o modo de espera de BLUETOOTH estiver ativado.
Prima NIGHT durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Modo de espera de BLUETOOTH ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Modo de espera de BLUETOOTH desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Nota
Enquanto o modo de espera de BLUETOOTH estiver ativo, o consumo energético no modo de espera é superior.
30
Desfrutar de som do dispositivo BLUETOOTH com alta qualidade de som
Pode desfrutar de som de alta qualidade se a função de codec de AAC estiver ativada e o dispositivo suportar AAC.
PT
Prima AUTO SOUND durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Codec AAC ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Codec AAC desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Desativar a função BLUETOOTH
Pode desativar a função BLUETOOTH.
Prima os botões (alimentação),
(entrada) e – (volume) da Barra
de som durante 10 segundos.
Função BLUETOOTH ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função BLUETOOTH desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Nota
Quando a função BLUETOOTH está ativa, a entrada BLUETOOTH é excluída das opções de entrada durante a seleção de entrada com o botão INPUT.
PT
31
Utilizar as várias funções
Utilizar a função Controlo para HDMI
Se ligar um dispositivo como um televisor ou leitor de Blu-ray Disc compatível com a função Controlo para HDMI* utilizando um cabo HDMI, pode interagir facilmente com o dispositivo utilizando o Controlo Remoto do televisor ou do leitor de Blu-ray Disc.
Nota
Estas funções podem funcionar com dispositivos não fabricados pela Sony, mas tal funcionamento não é garantido.
* Controlo para HDMI é um standard
utilizado pelo CEC (Consumer Electronics Control) para permitir que dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) se controlem mutuamente.
Preparar para utilizar a função Controlo para HDMI
Prima VOICE durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Função Controlo para HDMI ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função Controlo para HDMI desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Efetue a operação indicada acima para ativar as definições da função Controlo para HDMI para os seguintes dispositivos após ativar a função Controlo para HDMI da Barra de som.
• Televisor ou dispositivo de AV ligado à Barra de som
• Dispositivo de AV ligado ao televisor
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI (“BRAVIA” sync) quando utilizar um televisor fabricado pela Sony, a função Controlo para HDMI da Barra de som também é ativada automaticamente.
Função de desligar o sistema
Quando desligar o televisor, a Barra de som desliga-se automaticamente.
Função de controlo de áudio do sistema
Se ligar a Barra de som enquanto estiver a ver TV, o som do televisor passará a ser emitido pelos altifalantes da Barra de som. O volume da Barra de som pode ser ajustado utilizando o Controlo Remoto do televisor. Quando ligar o televisor, a Barra de som é ligada automaticamente e o som do televisor é emitido pelos altifalantes da Barra de som. Também pode executar algumas operações através do menu do televisor. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
Notas
• Dependendo do televisor, o número do nível de volume da Barra de som pode ser apresentado no ecrã do televisor.
• Dependendo das definições do televisor, a função de controlo de áudio do sistema poderá não estar disponível. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
• Dependendo do televisor, se o som do televisor tiver sido emitido pelos altifalantes do televisor na última vez que viu TV, a Barra de som poderá não ser ligada automaticamente pela alimentação do televisor quando este for ligado.
32
PT
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
Se a Barra de som estiver ligada a uma tomada HDMI IN do televiso r compatível com eARC ou ARC, pode ouvir o som do televisor a partir dos altifalantes da Barra de som sem a ligação de um cabo digital ótico.
Prima SPORTS durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Função eARC ativada
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Função eARC desativada
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Notas
• Ative a função eARC ou ARC do televisor. Para saber mais, consulte as instruções de operação do televisor.
• Se o televisor não for compatível com eARC ou ARC, é necessário ligar o cabo digital ótico (fornecido) (consulte o Guia de início fornecido).
Função One-Touch Play
Quando reproduzir conteúdos num dispositivo (leitor de Blu-ray Disc, “PlayStation som, a Barra de som e o televisor são ligados automaticamente, a Barra de som seleciona a entrada TV e o som é emitido pelos altifalantes da Barra de som.
Notas
• Se o som do televisor tiver sido emitido pelos altifalantes do televisor na última vez que viu TV, a Barra de som não é ligada e o som e a imagem são emitidos pelo televisor mesmo que sejam reproduzidos conteúdos no dispositivo.
4”, etc.) ligado à Barra de
®
•Dependendo do televisor, a parte inicial dos conteúdos reproduzidos poderá não ser reproduzida corretamente.
Definição de poupança de energia modo de espera através de HDMI
A definição de poupança de energia modo de espera através de HDMI é uma função que permite desfrutar do som e da imagem de um dispositivo ligado sem ligar a Barra de som.
Prima GAME durante 5 segundos para selecionar a definição de modo de espera através de HDMI.
A definição modo de espera através de HDMI muda ciclicamente pela seguinte ordem. Auto Ativado Desativado
Auto
Os sinais são emitidos pela tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som quando o televisor está ligado e a Barra de som não está ligada. O consumo energético no modo de espera da Barra de som pode ser mais reduzido do que com a opção “Ativado” se o televisor ligado for desligado. Os indicadores Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH piscam.
Ativado
Os sinais são sempre emitidos pela tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som quando a Barra de som não está ligada. Se ligar um televisor que não tenha sido fabricado pela Sony, recomendamos que selecione esta definição. Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
33
PT
Desativado
Os sinais não são emitidos pela tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) da Barra de som quando a Barra de som não está ligada. Ligue a Barra de som para desfrutar de conteúdos de TV de um dispositivo que esteja ligado à Barra de som. O consumo energético no modo de espera da Barra de som pode ser mais reduzido do que com a opção “Ativado”. Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Nota
Se a imagem de um dispositivo ligado à Barra de som não for apresentada no televisor, ative a função modo de espera através de HDMI. Se ligar um televisor que não tenha sido fabricado pela Sony, recomendamos que selecione esta definição.
Utilizar a função “BRAVIA” Sync
Além da função Controlo para HDMI, pode utilizar também a função “BRAVIA” Sync, ou seja, a função Modo de som/Seleção de cena.
Nota
Esta função é uma função exclusiva da Sony. Esta função não funciona com produtos não fabricados pela Sony.
Função Modo de som/ Seleção de cena
O modo de som da Barra de som muda automaticamente de acordo com a definição de Modo de som ou da função Seleção de cena do televisor. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor. Selecione o modo de som AUTO SOUND (página 24).
34
PT
Reduzir o consumo de energia
Para utilizar a Barra de som com redução do consumo de energia, altere as seguintes definições.
Desligar a Barra de som por deteção do estado de utilização
Quando ativar a função de modo de espera automático, a Barra de som entra no modo de espera automaticamente após cerca de 20 minutos sem utilização da Barra de som e sem receção de qualquer sinal de entrada na Barra de som.
Prima INDICATORS durante 5 segundos para ativar ou desativar a função.
Modo de espera automático ativado
Os indicadores HDMI e BLUETOOTH piscam.
Modo de espera automático desativado
Os indicadores Dolby ATMOS e DTS:X piscam.
Reduzir o consumo de energia no modo de espera
Para economizar energia durante o modo de espera, verifique que efetuou as seguintes definições: – O modo de espera BLUETOOTH está
definido para desativado (página 30). (A definição padrão é ativado).
– A função Controlo para HDMI está
definida para desativado (página 32). (A definição padrão é ativado).
– A opção modo de espera através de
HDMI está definida para desativado (página 33). (A definição padrão é automática).
35
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se observar algum dos seguintes problemas quando utilizar a Barra de som, utilize este guia de resolução de problemas para tentar resolver o problema antes de solicitar qualquer reparação. Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo de si.
Alimentação
A Barra de som não liga.
Verifique se o cabo de alimentação
de CA e o transformador de CA estão bem ligados.
Desligue o cabo de alimentação de
CA da tomada da parede e volte a ligá-lo após alguns minutos.
A Barra de som desliga-se automaticamente.
A função de modo de espera
automático está ativa. Desative a função de modo de espera automático (página 35).
A Barra de som não liga mesmo quando o televisor é ligado.
Ative a função Controlo para HDMI
(página 32). É necessário que o televisor suporte a função Controlo para HDMI. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
Verifique as definições de altifalantes
do televisor. A alimentação da Barra de som é sincronizada com as definições de altifalantes do televi sor. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
Dependendo do televisor, se o som
tiver sido emitido pelos altifalantes do televisor na última vez que o utilizou, a Barra de som poderá não ser ligada automaticamente pela alimentação do televisor quando es te for ligado.
A Barra de som desliga-se quando o televisor é desligado.
Verifique a definição da função
Controlo para HDMI (página 32). Quando a função Controlo para HDMI está definida para ligada e a entrada da Barra de som é a entrada de TV ou de HDMI, a Barra de som desliga-se automaticamente quando desliga o televisor.
A Barra de som não desliga mesmo quando o televisor é desligado.
Verifique a definição da função
Controlo para HDMI (página 32). Para que a Barra de som seja desligada automaticamente pela falta de alimentação do televisor, ative a função Controlo para HDMI (página 32). Esta função funciona apenas se a entrada selecionada na Barra de som for a entrada TV ou a entrada HDMI. É necessário que o televisor suporte a função Controlo para HDMI. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
A Barra de som não desliga.
É possível que a Barra de som esteja
no modo de demonstração. Para cancelar o modo de demonstração, reinicialize a Barra de som. Prima os botões (alimentação) e – (volume) da Barra de som durante mais de 5segundos (página42).
Imagem
Não há imagem ou a imagem é apresentada incorretamente.
Selecione a entrada correta
(página 22).
36
PT
Se não existir imagem e a entrada
selecionada for TV, selecione o canal de TV que pretende ver utilizando o Controlo Remoto do televisor.
Se não existir imagem e a entrada
selecionada for HDMI, prima o botão de reprodução no dispositivo ligado.
Desligue o cabo HDMI e ligue-o
novamente. Certifique-se de que o cabo fica bem introduzido.
Se não existir imagem do dispositivo
ligado ou se a imagem do dispositivo ligado for apresentada incorretamente, selecione o formato de sinal HDMI “Formato standard” (página 18).
Se não aparecer qualquer imagem
durante a ligação do dispositivo com o cabo HDMI, certifique-se de que o dispositivo está ligado à tomada HDMI IN e que o televidor está ligado à tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC).
A Barra de som está ligada a um
dispositivo de entrada que não é compatível com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). Neste caso, verifique as especificações do dispositivo ligado.
O ecrã do televisor não apresenta conteúdos 3D fornecidos pela tomada HDMI IN.
Dependendo do televisor ou
dispositivo de vídeo, os conteúdo s 3D poderão não ser apresentados. Verifique o formato de vídeo HDMI suportado (página 46).
O ecrã do televisor não apresenta conteúdos de vídeo 4K fornecidos pela tomada HDMI IN.
Dependendo do televisor ou
dispositivo de v ídeo, os conteúdos de vídeo 4K poderão não ser apresentados. Verifique a capacidade de vídeo e as definições do seu televisor e do seu dispositivo de vídeo.
A imagem poderá não ser
apresentada corretamente se a definição de formato de sinal HDMI for alterada. Neste caso, altere a definição para “Formato standard” (página 18).
Utilize um Cabo HDMI Premium de
alta velocidade com Ethernet que suporta 18 Gbps ou um Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet (página 46).
Se a Barra de som estiver ligada à
tomada HDMI que não seja compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3, o indicador HDMI na Barra de som pisca. Ligue à tomada HDMI compatível com HDCP2.2 ou HDCP2.3 do televisor 4K ou dispositivo 4K.
A imagem não é apresentada em todo o ecrã do televisor.
O formato do conteúdo é fixo.
A imagem e o som do dispositivo que está ligado à Barra de som não são emitidos pelo televisor quando a Barra de som não está ligada.
Defina a opção modo de espera
através de HDMI para ligada (página 33).
Ligue a Barra de som e selecione a
entrada à qual está ligado o dispositivo de reprodução.
Os conteúdos HDR não são apresentados com alta gama dinâmica.
Verifique as definições do televisor e
do dispositivo ligado. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor e do dispositivo ligado.
37
PT
Alguns dispositivos podem converter
os conteúdos HDR em SDR se a largura de banda não for suficiente. Neste caso, coloque a definição de formato de sinal HDMI em “Formato aperfeiçoado” se o televisor e dispositivo ligado suportarem uma largura de banda até 18 Gbps (página 18). Quando selecionar “Formato aperfeiçoado”, certifique­se de que utiliza um Cabo HDMI Premium de alta velocidade com Ethernet que suporta 18 Gbps (página 46).
Som
A Barra de som não se liga a um televisor com a função BLUETOOTH.
Quando ligar a Barra de som ao
televisor com um cabo HDMI (não fornecido), a ligação BLUETOOTH é cancelada. Desligue o cabo HDMI e, em seguida, efetue a operação de ligação desde o início (página 13).
O som do televisor não é emitido pela Barra de som.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI ou cabo digital ótico que utilizou para ligar a Barra de som ao televisor (consulte o Guia de início fornecido).
Desligue os cabos que estão ligados
entre o televisor e a Barra de som e volte a ligá-los com firmeza. Desligue os cabos de alimentação de CA do televisor e da Barra de som da tomada da parede e volte a ligá-los.
Se a Barra de som estiver ligada ao
televisor apenas com o cabo HDMI, verifique o seguinte. – A tomada HDMI do televisor que
está ligado tem a indicação “eARC” ou “ARC”.
– A função Controlo para HDMI do
televisor está ativa.
– A função eARC ou ARC do televisor
está ativa.
– A fu nç ão eA RC da Ba rr a de so m es tá
ativada (página 33).
– Na Barra de som, a função Controlo
para HDMI está ativa (página 32).
Se o televisor não for compatível com
eARC, desative a função eARC (página 33).
Se o televisor não for compatível com
eARC ou ARC, ligue o cabo digital ótico (fornecido) (consulte o Guia de início fornecido). Se o televisor não for compatível com eARC ou ARC, o som do televisor não será emitido pela Barra de som mesmo que a esta esteja ligada à tomada HDMI IN do televisor.
Prima INPUT repetidamente para
selecionar a entrada TV (página 22).
Aumente o volume na Barra de som
ou cancele o silenciamento.
Se o som de uma box de TV por cabo/
box de satélite que esteja ligada ao televisor não for emitido, ligue o dispositivo a uma tomada HDMI IN da Barra de som e selecione a entrada HDMI na Barra de som (consulte o Guia de início fornecido).
Dependendo da ordem pela qual
ligar o televisor e a Barra de som, a Barra de som poderá ficar silenciada com os indicadores Dolby ATMOS e BLUETOOTH a piscar lentamente. Se esta situação ocorrer, ligue primeiro o televisor e só depois a Barra de som.
Coloque a definição de al tifalantes do
televisor (BRAVIA) na opção Sistema de áudio. Consulte as instruções de operação do televisor para saber como configurar o televisor.
A imagem e o som do dispositivo que está ligado à Barra de som não são emitidos pelo televisor quando a Barra de som não está ligada.
Defina a opção modo de espera
através de HDMI para ligada (página 33).
Ligue a Barra de som e selecione a
entrada à qual está ligado o dispositivo de reprodução.
38
PT
O som é emitido simultaneamente pela Barra de som e pelo televisor.
Silencie o som da Barra de som ou do
televisor.
O som emitido da Barra de som não tem o mesmo nível do som do televidor, mesmo se os valores do nível do volume na Barra de som e no televisor estiverem definidos para o mesmo valor.
Se a função Controlo para HDMI
estiver ativa, o valor do nível do volume na Barra de som pode aparecer no televisor como o volume do televisor. Os níveis do som emitido da Barra de som e do televisor diferem, mesmo se os valores do nível d o vol ume na Ba rra d e som e no televisor estiverem definidos para o mesmo valor. Os níveis do som emitido da Barra de som e do televisor diferem, pois isso depende das caracterís ticas de processamento do som de cada dispositivo e não é uma avaria.
O som é interrompido durante a visualização de um programa de TV ou conteúdos de Blu-ray Disc, etc.
Verifique a definição de modo de
som (página 24). Se o modo de som selecionado for AUTO SOUND, o som poderá ser interrompido quando o modo de som mudar automaticamente consoante a informação do programa que estiver a ser visualizado. Se desejar impedir que o modo de som mude automaticamente, selecione outro modo de som diferente de AUTO SOUND.
O som do televisor emitido pela Barra de som tem um atraso em relação à imagem.
Selecione 0 msec como valor de
ajuste do atraso entre a imagem e o som se estiver selecionado um valor dentro do intervalo de 40 msec a 120 msec (página 27).
Dependendo da fonte de som, pode
ocorrer um atraso entre o som e a imagem. Se o seu televisor possuir uma função de atraso da imagem, utilize-a para fazer o ajuste necessário.
Não se ouve som ou ouve-se um som muito baixo do dispositivo que está ligado à Barra de som.
Prima o botão + no Controlo
Remoto e verifique o nível de volume (página 11).
Prima o botão ou + no Controlo
Remoto para cancelar a função de silenciamento (página 11).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está selecionada corretamente. Deve experimentar outras fontes de entrada premindo o botão INPUT repetidamente (página 22).
Verifique se todos os cabos estão
bem ligados na Barra de som e no dispositivo ligado.
Quando reproduzir conteúdos
compatíveis com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), o som poderá não ser emitido pela Barra de som.
Coloque a função de formato de sinal
HDMI em “Formato standard” (página 18).
O efeito de surround não é obtido.
Dependendo do sinal de entrada e da
definição de modo de som, o processamento de som surround poderá não funcionar eficazmente. Dependendo do programa ou disco, o efeito de surround poderá ser impercetível.
39
PT
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída de áudio digital no dispositivo que está ligado à Barra de som. Para saber mais, consulte as instruções de operação fornecidas com dispositivo ligado.
Subwoofer
Não se ouve som ou ouve-se um som muito baixo do subwoofer.
Prima o botão BASS repetidamente
para ajustar o nível dos tons graves (página 27).
O subwoofer foi concebido para
reproduzir os sons graves ou de baixa frequência. Se as fontes de entrada contiverem componentes de som grave muito pequenos (por exemplo, uma emissão de TV), será difícil ouvir som do subwoofer. Reproduza a música de demonstração incorporada seguindo os passos indicados abaixo e verifique se o subwoofer emite som. Prima o botão da Barra de
som durante 3 segundos. A música de demonstração incorporada é reproduzida.
Prima o botão novamente.
A reprodução da música de demonstração incorporada é cancelada e a Barra de som volta ao estado anterior.
Desa tive o mod o de noit e. Pa ra saber
mais, consulte “Modo de noite” (página 26).
Ligação de dispositivo móvel
O emparelhamento não é obtido.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Certifique-se de que a Barra de som
não está a sofrer interferências de um dispositivo de LAN sem fios, outros dispositivos sem fios que utilizam a banda de 2,4 GHz ou um forno micro­ondas. Se existir um dispositivo que produz radiação eletromagnética nas proximidades, coloque-o mais longe da Barra de som.
A ligação BLUETOOTH não é concluída.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da Barra de som está aceso (página 29).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH que pretende ligar está ligado e tem a função BLUETOOTH ativa.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Emparelhe a Barra de som com o
dispositivo BLUETOOTH novamente. Poderá ter de começar por cancelar o emparelhamento com a Barra de som no seu dispositivo BLUETOOTH.
A informação de emparelhamento
poderá ser eliminada. Efetue a operação de emparelhamento novamente (página 28).
O som do dispositivo móvel BLUETOOTH ligado não é emitido pela Barra de som.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da Barra de som está aceso (página 29).
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais próximo da Barra de som.
Se existir um dispositivo que produz
radiação eletromagnética nas proximidades, como um dispositivo de LAN sem fios, outros dispositivos BLUETOOTH ou um forno micro­ondas, coloque-o mais longe da Barra de som.
Remova todos os obstáculos que
existirem entre a Barra de som e o dispositivo BLUETOOTH ou afaste a Barra de som de qualquer obstáculo.
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
ligado noutra posição.
40
PT
Mude a frequência de LAN sem fios
de qualquer router de LAN sem fios ou PC que exista nas proximidades para a gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Controlo Remoto
O Controlo Remoto da Barra de som não funciona.
Aponte o Controlo Remoto para o
sensor do Controlo Remoto na Barra de som (página 7).
Remova todos os obstáculos que
existirem entre o Control o Remoto e a Barra de som.
Se as pilhas do Controlo Remoto
tiverem pouca carga, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.
Certifique-se de que pressiona o
botão correto no Controlo Remoto.
O Controlo Remoto do televisor não funciona.
Poderá resolver este problema se
ativar a função de Repetidor de IV (página 21).
Outros
A função Controlo para HDMI não funciona corretamente.
Verifique a ligação à Barra de som
(consulte o Guia de início fornecido).
Ative a função Controlo para HDMI no
televisor. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu televisor.
Aguarde algum tempo e tente
novamente. Se desligar os cabos da Barra de som, terá de esperar algum tempo até poder executa r operações. Ag uard e 15 se gun dos ou ma is e te nte novamente.
Certifique-se de que os dispositivos
ligados à Barra de som suportam a função Controlo para HDMI.
Ative a função Controlo para HDMI
nos dispositivos que estão ligados à Barra de som. Para saber mais, consulte as instruções de operação do seu dispositivo.
O tipo e o número de dispo sitivos que
podem ser controlados pela função Controlo para HDMI estão limitados pela norma HDMI CEC assim: – Dispositivos de gravação (gravador
de Blu-ray Disc, gravador de DVD, etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos de reprodução (leitor
de Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos com sintonizador: até
4dispositivos
– Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo (utilizado pela Barra de som)
Todos os indicadores piscam rapidamente e a Barra de som desliga-se.
Desligue o cabo de alimentação de
CA e certifique-se de que os orifícios de ventilação da Barra de som não estão obstruídos.
Os sensores do televisor não funcionam corretamente.
A Barra de som pode cobrir alguns
sensores (como o sensor de luminosidade), o recetor do Controlo Remoto do televisor ou o emissor para óculos de 3D (transmissão de infravermelhos) de um televisor 3D que suporte o sistema de óculos de 3D por infravermelhos ou comunicação sem fios. Afaste a Barra de som do televisor e coloque-a numa posição que permita o funcionamento correto destes componentes. Para saber onde se encontram os sensores e o recetor do Controlo Remoto, consulte as instruções de operação fornecidas com o televisor.
41
PT
A função sem fios (função BLUETOOTH) está instável.
Não coloque objetos de metal, exceto
o televisor, perto da Barra de som.
Ouve-se música desconhecida subitamente.
A amostra de música pré-instalada
poderá ter sido reproduzida. Prima o botão da B arra de som para parar a reprodução.
A Barra de som não funciona corretamente.
É possível que a Barra de som esteja
no modo de demonstração. Para cancelar o modo de demonstração, reinicialize a Barra de som. Prima o botão – (volume) e o botão (alimentação) da Barra de som durante mais de 5 segundos (página 42).
Reinicializar a Barra de som
Se a Barra de som continuar a não funcionar corretamente, reinicialize-a como indicado abaixo.
1 Prima o botão – (volume) e o
botão (alimentação) da Barra de som durante mais de 5segundos.
Todos os indicadores da Barra de som piscam 4 vezes e as definições voltam ao estado original.
2 Desligue o cabo de alimentação
de CA.
3 Ligue o cabo de alimentação de
CA e prima o botão para ligar a Barra de som.
Sugestão
As predefinições estão sublinhadas em cada descrição de funcionalidade.
42
PT
Informação adicional
Especificações
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frente E + Frente D: 32 W + 32 W (a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD) Subwoofer: 64 W (a 3 ohms, 100 Hz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Altifalantes Frente E/Frente D: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 100 W (a 3 ohms, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPT) HDMI IN
Saída
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Secção de BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Versão 5.0 da especificação BLUETOOTH
Saída
Classe de potência 1 da especificação BLUETOOTH
Alcance máximo de comunicação
Linha de visão, aprox. 25 m
Banda de frequência
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz ­2,4835 GHz)
Potência de emissão máxima
≤ 6 dBm
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibilidade com perfis de
BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs suportados
SBC
4)
, AAC
2)
3)
5)
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequência de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
O alcance real depende de fatores como os obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos nas proximidades de um forno micro­ondas, eletricidade estática, utilização de telefones sem fios, sensibilidade da receção, sistema operativo, aplicações de software, etc.
2)
Os perfis standard de BLUETOOTH indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: formato de compressão e conversão de sinal de áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec
5)
Abreviatura de Advanced Audio Coding
Secção do altifalante
Sistema de altifalantes
Sistema de 4 altifalantes com 2 vias, Bass reflex
Altifalantes
Altifalantes Frente E/Frente D: 52 mm × 90 mm do tipo cone Subwoofer: 52 mm × 90 mm do tipo cone
Geral
Requisitos de alimentação
24 V CC (utilizando o transformador de
1)
CA fornecido ligado a uma fonte de alimentação de 100V - 240V CA, 50 Hz/60 Hz)
Consumo de energia
Ligada: 32 W Modo de espera: 0,5 W ou menos (modo de poupança de energia) (Quando a função Controlo para HDMI e o Modo de espera de BLUETOOTH estão inativos) Modo de espera: 2 W ou menos* (Quando a função Controlo para HDMI e o Modo de espera de BLUETOOTH estão ativos)
43
PT
* A Barra de som entra
automaticamente no Modo de poupança de energia quando não existe uma ligação HDMI nem histórico de emparelhamento BLUETOOTH.
Dimensões* (aprox.) (l/a/p)
890 mm × 64 mm × 96 mm * Não inclui a parte saliente
Massa (aprox.)
3,1 kg
Transformador de CA
Marca comercial ou nome do fabricante
Sony Corporation
Número de registo comercial
5010401067252
Morada
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108­0075 Japan
Identificador do modelo
ADP-85NB A
Tensão de entrada
100-240 V
Frequência da alimentação de CA
50/60 Hz
Tensão de saída - Corrente de saída -
Potência de saída 24,0 Vdc - 3,55 A - 85,2 W
Eficiência média no modo ativo
88,0%
Eficiência em carga baixa (10 %)
74,4%
Consumo energético em vazio
0,21 W
O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
44
PT
Formatos de áudio de entrada suportados
Os formatos de áudio suportados pela Barra de som são os seguintes.
Formato Função
“HDMI” “TV”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X  ––
(eARC)
: Formato suportado. –: Formato não suportado.
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
45
PT
Formatos de vídeo HDMI suportados
Os formatos de vídeo suportados pela Barra de som são os seguintes.
Resolução
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Taxa de fotogramas 3D Espaço de cor
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
YCbCr 4:2:0 10/12 bits
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Profundidade
de cor
8 bits
10/12 bits
8 bits
8/10/12 bits
: Compatível com o sinal de 3D em formado Side-by-Side (metade) : Compatível com o sinal de 3D em formado Frame Packing e Over-Under (em cima e em
baixo)
1)
Utilize um Cabo HDMI Premium de alta velocidade com Ethernet que suporta 18 Gbps.
2)
Utilize um Cabo HDMI Premium de alta velocidade com Ethernet ou um Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet da Sony com o logótipo de tipo de cabo.
Definição do
formato de sinal
HDMI
Formato
aperfeiçoado
Formato standard
1)
2)
Notas sobre a tomada HDMI e as ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI autorizado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Os sinais de áudio (frequência de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido quando houver uma mudança da frequência de amostragem ou do número de canais dos sinais de saída de áudio provenientes do dispositivo de reprodução.
PT
46
• Quando a entrada TV está selecionada, os sinais de vídeo provenientes da tomada HDMI IN que estava selecionada anteriormente são emitidos pela tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• A Barra de som suporta “TRILUMINOS”.
• Todas as tomadas HDMI IN e HDMI OUT (TV eARC/ARC) suportam uma largura de banda até 18 Gbps, HDCP2.2 e HDCP2.3 passagem (pass-through) de conteúdos HDR
1)
HDCP2.2 e HDCP2.3 são novas e aperfeiçoadas tecnologias de proteção de direitos de autor que são utilizadas para proteger conteúdos, como filmes em 4K.
2)
O espaço de cores BT.2020 é um novo standard de cor mais amplo que foi definido para os sistemas de televisão de ultra alta definição.
3)
HDR é um formato de vídeo recente que permite apresentar uma gama mais ampla de
1)
, BT.2020 espaços de cor amplos2) e
(High Dynamic Range)3).
níveis de luminosidade. A Barra de som é compatível com HDR10, HLG (Hybrid Log­Gamma) e Dolby Vision.
47
PT
Comunicação BLUETOOTH
• Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser utilizados a menos de 10 metros (distância sem obstruções) de distância entre eles. O alcance de comunicação eficaz pode ser menor nas seguintes condições. – Presença de uma pessoa, objeto de
metal, parede ou outra obstrução entre os dispositivos que utilizam uma ligação BLUETOOTH
– Presença de uma LAN sem fios
instalada
– Presença de fornos micro-ondas em
utilização
– Presença de outras ondas
eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e as LAN
sem fios (IEEE 802.11b/g/n) utilizam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH perto de outro dispositivo com capacidade de LAN sem fios, pode ocorrer interferência eletromagnética. Esta interferência pode resultar na redução das taxas de transferência de dados, ruído ou incapacidade de estabelecer ligações. Se estas situações ocorrerem, experimente uma das seguintes soluções: – Utilize esta Barra de som a 10 metros
ou mais de distância de qualquer dispositivo de LAN sem fios.
– Desligue a alimentação do
dispositivo de LAN sem fios quando utilizar o seu dispos itivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale esta Barra de som e o
dispositivo BLUETOOTH tão próximos um do outro quanto possível.
• As ondas de rádio emitidas por esta Barra de som podem interferir com o funcionamento de alguns dispositivos médicos. Uma vez que esta interferência pode resultar em anomalias, desligue sempre a alimentação desta Barra de som e do dispositivo BLUETOOTH nos seguintes locais: – Hospitais, comboios, aviões, postos
de abastecimento de combustíveis e quaisquer outros locais onde possam estar presentes gases inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
• Esta Barra de som suporta funções de segurança que cumprem a especificação de BLUETOOTH para garantir ligações seguras durante as comunicações através da tecnologia BLUETOOTH. Uma vez que esta segurança pode ser insuficiente dependendo do ambiente, dos conteúdos e de outros fatores, tenha sempre cuidado quando comunicar através da tecnologia BLUETOOTH.
• A Sony não poderá ser responsabilizada de nenhuma forma por quaisquer danos ou outras perdas que resultem de fugas de informação durante as comunicações através da tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação através de BLUETOOTH não é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que tenham o mesmo perfil desta Barra de som.
48
PT
• Os dispositivos BLUETOOTH que forem ligados a esta Barra de som têm de estar em conformidade com a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc. e a sua conformidade tem de estar certificada. No entanto, mesmo que um dispositivo cumpra a especificação BLUETOOTH, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitam a ligação ou implicam métodos diferentes de controlo, apresentação e funcionamento.
• Pode ocorrer ruído ou corte do áudio dependendo do dispositivo BLUETOOTH ligado a esta Barra de som, do ambiente de comunicações ou das condições circundantes.
Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com a sua Barra de som, consulte o agente Sony mais próximo de si.
Precauções
Segurança
•Se deixar cair algum líquido ou objeto sólido sobre a Barra de som, desligue os cabos da Barra de som e solicite uma verificação a pessoal qual ificado antes de voltar a utilizá-la.
• Não se coloque em cima da Barra de som porque poderá cair e ferir-se ou danificar a Barra de som.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar a Barra de som, verifique se a tensão de funcionamento é igual à tensão da sua fonte de alimentação local. A tensão de funcionamento está indicada na etiqueta do produto que se encontra na parte inferior da Barra de som.
•Se não pretender utilizar a Barra de som durante um longo período de tempo, desligue a Barra de som da tomada da parede. Para desligar o cabo de alimentação de CA, puxe a ficha e nunca puxe o cabo.
•Uma lâmina da ficha é mais larga do que a outra por motivos de segurança, garantindo que a ficha pode ser introduzida na tomada da parede apenas numa orientação. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, con tacte um agente.
• Uma substitui ção do cabo de aliment ação de CA só pode ser efetuada por um agente de assistência técnica qualificado.
Acumulação de calor
A Barra de som aquece durante o funcionamento e este aquecimento não significa uma avaria. Se utilizar continuamente a Barra de som com volume elevado, a temperatura da Barra de som nas partes de trás e inferior aumenta significativamente. Para evitar queimaduras, não toque na Barra de som.
49
PT
Posicionamento
• Coloque a Barra de som numa posição com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor e prolongar a vida útil da Barra de som.
• Não coloque a Barra de som perto de fontes de calor ou numa posição sujeita a luz solar direta, muito pó ou impactos mecânicos.
• Não coloque qualquer objeto sobre a Barra de som.
• Se utilizar a Barra de som em combinação com um televisor, videogravador ou leitor de cassetes, pode ocorrer ruído e deterioração da qualidade da imagem. Neste caso, coloque a Barra de som afastada do televisor, videogravador ou leitor de cassetes.
• Empregue as precauções necessárias se colocar a Barra de som sobre uma superfície que tenha algum tratamento especial (com cera, óleo, verniz, etc.), porque a superfície poderá ficar manchada ou desbotada.
• Tenha cuidado para evitar ferir-se nos vértices da Barra de som.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento, não se esqueça de desativar a Barra de som e desligar o respetivo cabo de alimentação.
Se observar alguma irregularidade de cor no ecrã de um televisor que esteja próximo
Poderão ser observadas irregularidades nas cores em alguns tipos de televisor.
• Se observar alguma irregularidade de cor... Desligue o televisor e volte a ligá-lo 15 a 30 minutos mais tarde.
• Se observar alguma irregularidade de cor novamente... Coloque a Barra de som mais afastada do televisor.
Limpeza
Limpe a Barra de som com um pano macio e seco. Não utilize qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de polimento ou solvente como álcool ou benzina.
Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com a sua Barra de som, consulte o agente Sony mais próximo de si.
50
PT
Direitos de autor e marcas comerciais
Esta Barra de som incorpora Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Para patentes DTS, veja https://
patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o Símbolo, DTS e o Símbolo juntos, DTS:X, Virtual:X, o logotipo DTS:X e o logotipo DTS Virtual:X são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/outros países. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
A marca da palavra BLUETOOTH respetivos logóti pos são marcas registadas que pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Os restantes nomes comerciais e marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas r egistradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
O logótipo “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca registada ou marca comercial da Sony Interactive Entertainment Inc.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são utilizadas sob licença da Fraunhofer IIS e da Thomson.
®
e os
Windows Media é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto está protegido por alguns direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização e a distribuição desta tecnologia fora deste produto são proibidas sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária da Microsoft autorizada.
“TRILUMINOS” e o logótipo de “TRILUMINOS” são marcas registadas da Sony Corporation.
Todas as restantes marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
51
PT
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTIO N WITH THE SOFTWARE OR TH E USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos
52
PT
Loading...