Nemojte postavljati tanki zvučni sustav
u zatvoreni prostor kao što je polica za
knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor tankog
zvučnog sustava novinama,
stolnjacima, zavjesama itd.
Tanki zvučni sustav ne izlažite
otvorenim izvorima vatre (na primjer
upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite tanki
zvučni sustav kapanju ili polijevanju i na
njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Adapter za izmjeničnu struju nije
isključen iz struje sve dok je priključen u
strujnu utičnicu, čak i ako je tanki zvučni
sustav isključen.
Budući da se glavni utikač adaptera za
napajanje izmjeničnom strujom
upotrebljava za isključivanje adaptera iz
struje, priključite ga u lako dostupnu
strujnu utičnicu. Ako primijetite
nepravilnosti u radu adaptera, odmah
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom
vrstom, postoji rizik od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini kao što
su sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučni sustav
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnog sustava.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj
adaptera za izmjeničnu struju nalaze se
na donjoj strani adaptera za izmjeničnu
struju.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka
Sony Corporation ili je proizveden
u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani
sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju
se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je
ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Tekst cijele EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima u
regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje
iskorištenih
baterija te
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog
sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u
proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser. Kako biste osigurali
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim
baterijama potražite u dijelu o sigurnom
uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod ili baterije.
HR
3
Sadržaj
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti s tankim
zvučnim sustavom .................. 6
Vodič za dijelove i
tipke/kontrole ..........................7
Spajanje na televizor ili AV
uređaj
Spajanje na
televizor ili AV
uređaj pomoću
HDMI kabela
Bežično povezivanje
Sony televizora s
BLUETOOTH funkcijom ..........13
Povezivanje 4K televizora i 4K
uređaja ................................... 16
Povezivanje TV-a kompatibilnog
s funkcijom eARC ................... 17
Montiranje tankog zvučnog
sustava na zid ........................18
Kad daljinski upravljač
televizora ne radi ................... 19
Slušanje zvuka
Slušanje na televizoru i drugim
uređajima .............................. 20
Uživanje u surround zvuku ..........21
Prilagođavanje zvuka ...................23
Slušanje glazbe/zvuka
pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................25
Promjena postavki funkcije
BLUETOOTH ...........................27
Vodič za
početak
(zasebni
dokument)
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for
HDMI ..................................... 28
Upotreba funkcije "BRAVIA"
Sync ....................................... 30
Štedljiva potrošnja energije ........ 30
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................31
Ponovno postavljanje tankog
zvučnog sustava ................... 36
Dodatne informacije
Specifikacije .................................37
Podržani ulazni audio formati .... 39
Podržani HDMI video formati ..... 40
BLUETOOTH komunikacija .......... 42
Mjere opreza ............................... 43
O ovim Uputama za
upotrebu
•U ovim uputama za upotrebu opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Zadane su postavke podcrtane u
svakom opisu značajke.
Primjer: Vertical surround off (Isključen
je okomiti surround)
HR
4
Sadržaj paketa
• Tanki zvučni sustav (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod)
(1)
– Modeli za UK/Irsku
– Ostali modeli
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Upute za rad
HR
5
Što možete učiniti s tankim zvučnim sustavom
"Slušanje na televizoru i drugim
uređajima" (str. 20)
Blu-ray Disc™ uređaj za
reprodukciju, kabelski prijemnik,
satelitski prijemnik itd.
"Upotreba funkcije
Control for HDMI" (str. 28)
"Upotreba funkcije
"BRAVIA" Sync" (str. 30)
"Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja" (str. 25)
"Bežično
povezivanje Sony
televizora s
BLUETOOTH
funkcijom" (str. 13)
Osnovni priključak: pogledajte
Vodič za početak (zaseban
dokument).
Drugi priključci: pogledajte
odjeljak "Spajanje na televizor ili
AV uređaj" (str. 13).
Tanki zvučni sustav podržava objektno temeljene audio formate kao što su
Dolby Atmos i DTS:X, kao i HDR video formate kao što su HDR10, HLG i Dolby Vision.
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučni sustav
Prednji dio
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača da
biste upravljali tankim zvučnim
sustavom.
Gumb (napajanje)
Uključuje tanki zvučni sustav ili ga
prebacuje u stanje pripravnosti.
Gumb (odabir ulaza)
(str. 20)
Gumb BLUETOOTH (str. 25)
Gumbi +/– (jačina zvuka)
HR
7
Indikatori
Kada indikatori na tankom zvučnom sustavu svijetle ili trepću, to ukazuje na
sljedeće stanje.
Trenutačno odabrani ulaz
IndikatoriStatus
Svijetli kada je odabran TV ulaz.
Svijetli kada je odabran HDMI ulaz.
Svijetli kada je odabran BLUETOOTH ulaz.
Svijetli kada je tanki zvučni sustav povezan s TV-om putem funkcije
BLUETOOTH (odabran je TV ulaz).
Format zvuka, surround efekt
Indikatori/bojeStatus
BijeliSvijetli kada se reproducira format Dolby Atmos i kada je aktivirana
BijeliSvijetli kada se reproducira format DTS:X.
ZeleniSvijetli kada se reproducira format DTS, a postavka zvučnog efekta
Narančasti Svijetli kada se reproducira format DTS X, a postavka zvučnog efekta
BijeliSvijetli kada je uključena funkcija okomitog surround zvuka
obrada virtualnog surround zvuka.
postavljena je na "DTS Virtual:X" (stranica 22).
postavljena je na "DTS Virtual:X" (stranica 22).
(stranica 21).
Jačina zvuka
IndikatoriStatus
Pokazuju jačinu zvuka na indikatorima koji
trepere kada prilagođavate zvuk pritiskom na
+/–.
Kako jačina zvuka raste, tako rastu indikatori
koji trepću (slijeva nadesno).
• Opetovano trepću kada je zvuk isključen.
• Zatrepću dvaput kada je jačina zvuka
postavljena na najmanju.
Zatrepću dvaput kada je jačina zvuka
postavljena na najveću.
HR
8
Postavljanje vrijednosti za svaku funkciju
Izmijenjena postavka svake funkcije prikazuje se kao status indikatora. Sljedeći
status pokazuje je li neka funkcija uključena ili isključena.
Pogledajte opis svake funkcije za status prilikom promjene drugih postavki osim
uključivanja i isključivanja.
IndikatoriStatus
• Zatrepću dvaput kada je funkcija uključena (za
funkcije osim noćnog/glasovnog načina rada).
• Svijetle 2 sekunde kada je funkcija uključena
(za noćni/glasovni način rada).
• Zatrepću dvaput kada je funkcija isključena (za
funkcije osim noćnog/glasovnog načina rada).
• Svijetle 2 sekunde kada je funkcija isključena
(za noćni/glasovni način rada).
HR
9
Stražnja strana
DC IN terminal
Priključak TV IN (OPT)
HDMI IN priključak
Skinite naljepnicu kada uređaj
priključujete na HDMI IN priključak.
Za specifikacije i napomene o
priključcima, pogledajte "Podržani
HDMI video formati" (str. 40).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
priključak
Spojite televizor koji ima ulazni
HDMI priključak s HDMI kabelom.
Tanki zvučni sustav kompatibilan je
s funkcijama eARC i ARC. ARC je
funkcija koja šalje zvuk televizora na
AV uređaj kao što je tanki zvučni
sustav s HDMI priključka televizora.
eARC je proširenje funkcije ARC i
omogućuje prijenos objektnog
audio sadržaja i višekanalnog LPCM
sadržaja koji se ne može prenijeti s
pomoću funkcije ARC. Pojedinosti o
funkciji eARC potražite u odjeljku
HR
10
"Povezivanje TV-a kompatibilnog s
funkcijom eARC" (str. 17). Za
podržane audio formate pogledajte
odjeljak "Podržani ulazni audio
formati" (str. 39). Za specifikacije i
napomene o priključcima,
pogledajte "Podržani HDMI video
formati" (str. 40).
IR repetitor (stranica 19)
Šalje udaljeni signal daljinskog
upravljača televizora u televizor.
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na
duljinu pritiskanja gumba. Ikone u
nastavku prikazuju na koliko je dugo
potrebno pritisnuti gumb.
•: pritisnite gumb.
•: pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
INPUT (stranica 20)
Odabire izvor reprodukcije. Kada
pritisnete jednom INPUT, zatreperit
će indikator trenutačnog ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz HDMI ulaz
BLUETOOTH ulaz
VERTICAL S.
: uključuje/isključuje funkciju
okomitog surround zvuka.
(stranica 21)
: odabire postavku zvučnog
efekta. (stranica 22)
AUTO SOUND
: odabire AUTO SOUND kao način
zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju
kodeka AAC. (stranica 27)
VOICE
: uključuje/isključuje glasovni
način rada. (stranica 23)
: uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 28)
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS (stranica 23)
Prilagođava jačinu tona basa.
INDICATORS
: uključuje/isključuje indikatore
na tankom zvučnom sustavu.
: uključuje/isključuje funkciju
automatskog stanja pripravnosti.
(stranica 30)
GAME
: odabire GAME kao način zvuka.
(stranica 21)
: odabire pripravnost funkcije
HDMI putem postavke. (stranica 29)
HR
11
SPORTS
: odabire SPORTS kao način
zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju
eARC. (stranica 29)
A/V SYNC (stranica 24)
Prilagođava odgodu između slike i
zvuka.
(napajanje)
Uključuje tanki zvučni sustav ili ga
prebacuje u stanje pripravnosti.
CINEMA (stranica 21)
Odabire CINEMA kao način zvuka.
MUSIC (stranica 21)
Odabire MUSIC kao način zvuka.
NIGHT
: uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 23)
: uključuje/isključuje
BLUETOOTH stanje pripravnosti.
(stranica 27)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili
uključuje zvuk.
AUDIO*
: služi za odabir audio kanala za
emitiranje višekanalanog zvuka
Dolby Digital. (stranica 23)
: uključuje/isključuje funkciju
Audio DRC. (stranica 23)
NEWS
: odabire NEWS kao način zvuka.
(stranica 21)
: odabire postavku formata
HDMI signala. (stranica 17)
STANDARD
: odabire STANDARD kao način
zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 19)
DTS DIALOG (stranica 24)
Prilagođava jačinu zvuka dijaloga
tijekom reprodukcije sadržaja
DTS:X.
*Gumbi + i AUDIO imaju ispupčenje.
Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Savjet
Indikatore možete isključiti pritiskom na
INDICATORS.
Čak i ako su indikatori isključeni pritiskom
na INDICATORS, ako upravljate tankim
zvučnim sustavom, indikatori u odnosu na
radnje svijetle ili trepere.
Zamjena baterija za daljinski
upravljač
Kad tanki zvučni sustav ne reagira na
upravljanje s pomoću daljinskog
upravljača, zamijenite dvije baterije
novim baterijama.
Upotrijebite manganske baterije R03
(veličina AAA) za zamjenu.
12
HR
Spajanje na televizor ili AV uređaj
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
prijemnik, satelitski
prijemnik itd.
Spajanje na televizor ili
AV uređaj pomoću HDMI
kabela
Spajanje 4K TV-a ili 4K uređaja
Pogledajte odjeljak "Povezivanje 4K
televizora i 4K uređaja" (str. 16).
Spajanje televizora kompatibilnog
s funkcijom eARC
Za spajanje pogledajte Vodič za početak
(zaseban dokument). Za postavke
pogledajte odjeljak "Povezivanje TV-a
kompatibilnog s funkcijom eARC"
(str. 17).
Za spajanje na neki drugi TV pogledajte
Vodič za početak (zaseban dokument).
Bežično povezivanje
Sony televizora s
BLUETOOTH funkcijom
Kada upotrebljavate Sony TV* s
BLUETOOTH funkcijom, možete slušati
zvuk TV-a ili uređaja koji je priključen na
TV bežičnim povezivanjem tankog
zvučnog sustava i TV-a.
* TV treba biti kompatibilan s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Bežično povezivanje tankog
zvučnog sustava i TV-a
Za bežično povezivanje tankog zvučnog
sustava i TV-a morate izvršiti uparivanje
tankog zvučnog sustava i TV-a s
pomoću BLUETOOTH funkcije.
Uparivanje je postupak koji je potreban
za zajedničko registriranje informacija
na BLUETOOTH uređajima koje
prethodno treba bežično povezati.
13
HR
1 Umetnite baterije (isporučene) u
INPUT
Gumb
BLUETOOTH
Senzor daljinskog upravljača
Indikator
BLUETOOTH
daljinski upravljač.
2 Uključite TV.
3 Uključite tanki zvučni sustav.
4
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
tankom zvučnom sustavu i
istovremeno pritisnite i držite
INPUT na daljinskom upravljaču i
gumb BLUETOOTH na tankom
zvučnom sustavu 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere
dvaput, tanki zvučni sustav ulazi u
način rada za uparivanje, a zatim
indikator BLUETOOTH brzo trepće.
5 Na TV-u potražite tanki zvučni
sustav izvođenjem postupka
uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
traže prikazuje se na zaslonu
televizora.
Metodu uparivanja BLUETOOTH
uređaja s televizorom potražite u
uputama za upotrebu televizora.
6 Uparite tanki zvučni sustav i TV
odabirom "HT-X8500“ s popisa na
zaslonu TV-a.
7 Provjerite svijetle li indikatori TV i
BLUETOOTH na tankom zvučnom
sustavu.
Uspostavljena je veza između
tankog zvučnog sustava i TV-a.
8
Odaberite program ili ulaz TV-a s
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Zvuk slike prikazane na zaslonu TV-a
emitira se iz tankog zvučnog sustava.
9 Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnog sustava s pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Kada na daljinskom upravljaču
televizora pritisnete gumb za
isključivanje zvuka, zvuk je
privremeno isključen.
Napomena
• Ako se iz tankog zvučnog sustava ne
emitira zvuk TV-a, nekoliko puta zaredom
pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču
tankog zvučnog sustava da biste odabrali
HR
14
TV ulaz i provjerite status indikatora na
tankom zvučnom sustavu.
– TV i BLUETOOTH indikatori svijetle:
Tanki zvučni sustav i TV su povezani i
zvuk TV-a emitira se iz tankog zvučnog
sustava.
– BLUETOOTH indikator brzo treperi:
Provedite uparivanje na televizoru.
– TV indikator svijetli: ponovite postupak
povezivanja ispočetka.
• Kada povežete tanki zvučni sustav i TV s
pomoću HDMI kabela (nije isporučen),
BLUETOOTH veza se otkazuje. Za
ponovno povezivanje tankog zvučnog
sustava i TV-a s pomoću BLUETOOTH
funkcije iskopčajte HDMI kabel i zatim
izvršite postupak povezivanja ispočetka.
• Da biste uparili drugi TV nakon što se
upari prvi TV, isključite upareni TV, a zatim
uparite novi tako što ćete slijediti korake
povezivanja mobilnog uređaja
(stranica 25).
Slušanje zvuka TV-a ili uređaja
koji je povezan s TV-om
Možete uključiti/isključiti tanki zvučni
sustav, prilagoditi jačinu zvuka i isključiti
zvuk upotrebom daljinskog upravljača
TV-a kada bežično povezujete TV s
tankim zvučnim sustavom.
1 Uključite televizor pomoću
daljinskog upravljača televizora.
Tanki zvučni sustav uključuje se
povezivanjem s napajanjem TV-a i
zvuk TV-a emitira se iz tankog
zvučnog sustava.
2 Odaberite program ili ulaz TV-a s
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Zvuk slike prikazane na zaslonu
TV-a emitira se iz tankog zvučnog
sustava.
3 Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnog sustava s pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Kada pritisnete gumb za utišavanje
na daljinskom upravljaču za TV,
zvuk se privremeno stišava.
Savjet
Kada je TV isključen, isključen je i tanki
zvučni sustav povezivanjem s napajanjem
TV-a.
15
HR
Povezivanje 4K
HDMI priključak kompatibilan s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
prijemnik, satelitski
prijemnik itd.
HDMI priključak
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
ili HDCP2.3
TV
televizora i 4K uređaja
Svi HDMI priključci na tankom zvučnom
sustavu podržavaju 4K video format,
HDCP2.2 i HDCP2.3 (engl. High-bandwidth
Digital Content Protection System Revision verzije 2.2 i 2.3). Za gledanje 4K video
sadržaja povežite 4K TV i 4K uređaje na
tanki zvučni sustav putem HDMI priključ ka
kompatibilnog s formatom HDCP2.2 ili
HDCP2.3 na svakom uređaju. Video
sadržaj formata 4K možete prikazivati
samo putem veze uspostavljene putem
priključka HDMI kompatibilnog s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3.
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video
format 4K koji želite gledati. Pojedinosti
potražite u poglavlju "Podržani HDMI video
formati" (str. 40).
Optički digitalni kabel (isporučen)
1 Provjerite koji je priključak HDMI
IN na vašem TV-u kompatibilan s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
2
Povežite HDMI IN priključak
kompatibilan s formatom HDCP2.2
ili HDCP2.3 na TV-u i priključak HDMI
OUT (TV eARC/ARC) na tankom
zvučnom sustavu s pomoću HDMI
kabela (nije isporučen).
Ako HDMI IN priključak kompatibilan
s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na
TV-u podržava funkciju eARC ili ARC,
povezivanje TV-a je dovršeno. Idite
na 4. korak.
3
Ako HDMI IN priključak
kompatibilan s formatom HDCP2.2
ili HDCP2.3 na TV-u ne podržava
funkciju eARC ni ARC, spojite
priključak optičkog digitalnog
izlaza na TV-u i TV IN (OPT)
priključak na tankom zvučnom
sustavu s pomoću digitalnog
optičkog kabela (isporučen).
Kada TV i tanki zvučni sustav
povezujete samo s pomoću HDMI
kabela (nije isporučen), iz tankog
zvučnog sustava ne emitira se zvuk
TV-a. Povežite optički digitalni kabel
(isporučen).
Povezivanje televizora je dovršeno.
4 Povežite HDMI OUT priključak
kompatibilan s formatom HDCP2.2
ili HDCP2.3 na 4K uređaju i HDMI IN
priključak na tankom zvučnom
sustavu s pomoću HDMI kabela
(nije isporučen).
Pogledajte upute za rad 4K uređaja
da biste provjerili je li HDMI OUT
priključak 4K uređaja kompatibilan s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3.
Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
5
Umetnite baterije u daljinski
upravljač.
6 Uključite TV.
7 Uključite tanki zvučni sustav.
Savjet
Sadržaj formata 4K može se gledati s
pomoću uređaja kompatibilnog s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3, čak i ako su
povezani uređaji s različitim verzijama (npr.
TV kompatibilan s formatom HDCP2.2 i 4K
uređaj kompatibilan s formatom HDCP2.3).
Postavljanje HDMI formata
signala za gledanje
videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj formata
4K, odaberite odgovarajuću postavku za
povezani 4K TV i 4K uređaj.
Pritisnite i držite NEWS 5 sekundi da biste
odabrali postavku formata HDMI signala.
Standard format
Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju
video formate standardne širine pojasa.
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Enhanced format
Odaberite ako povezani TV i uređaji
podržavaju video formate velike širine pojasa
kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Za vezu između postavke formata HDMI
signala, podržanih signala video
formata i HDMI kabela koje treba
upotrijebiti pogledajte odjeljak
"Podržani HDMI video formati" (str. 40).
Napomena
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka
TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon što
postavite "Enhanced format", postavite
na "Standard format".
Povezivanje TV-a
kompatibilnog s
funkcijom eARC
Tanki zvučni sustav kompatibilan je s
funkcijom eARC (Enhanced Audio
Return Channel). eARC je nova funkcija
standardizirana sučeljem HDMI 2.1 i
podržava najnovije audio formate pored
audio formata koje podržava postojeća
funkcija ARC (Audio Return Channel).
Možete uživati u objektnom audio
sadržaju kao što su Dolby Atmos - Dolby
TrueHD i DTS:X ili višekanalni LPCM
sadržaj koji se ne može prenijeti s
pomoću funkcije ARC povezivanjem
tankog zvučnog sustava i TV-a
kompatibilnog s funkcijom eARC s
pomoću HDMI kabela.
Za spajanje pogledajte Vodič za početak
(zaseban dokument).
eARC Priprema za upotrebu
funkcije
Funkcija eARC uključena je prema
zadanoj postavci. Ako je funkcija
eARC isključena, pritisnite i držite
SPORTS 5 sekundi da biste uključili
funkciju eARC (stranica 29).
Funkcija eARC je omogućena i radi dok
se povezuje TV kompatibilan s
funkcijom eARC.
Funkcija ARC radi dok se povezuje TV
kompatibilan s funkcijom ARC
(nekompatibilan s funkcijom eARC).
Napomena
Kada je uključena funkcija eARC, provjerite
postavku funkcije eARC na povezanom TV-u.
Detalje potražite u uputama za rad za TV.
HR
17
Montiranje tankog
Otvor na stražnjoj strani tankog zvučnog sustava
4mm
Više od 30 mm
5,1 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
zvučnog sustava na zid
Tanki zvučni sustav možete montirati na zid.
Napomena
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, ned ostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
1
Pripremite dva vijka (nisu
isporučeni) koji odgovaraju
otvorima zidnog nosača na s tražnjoj
strani tankog zvučnog sustava.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU
TELEVIZORA () na PREDLOŠKU
ZA MONTAŽU NA ZID sa
središnjom linijom televizora.
2 Poravnajte DONJU LINIJU
televizora () na PREDLOŠKU ZA
MONTAŽU NA ZID s donjim
dijelom televizora, a zatim
pomoću ljepljive trake ili sličnog
sustava dostupnog u prodaji na
zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
HR
18
3 Pričvrstite vijke na označena
Vijci
Oznake ()
10 mm –
11 mm
228,5 mm
228,5 mm
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE ()
PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID
kao na slici u nastavku.
Kad daljinski upravljač
televizora ne radi
Ako tanki zvučni sustav ometa senzor
daljinskog upravljača TV-a, možda
nećete moći daljinskim upravljačem
upravljati TV-om. U tom slučaju
omogućite funkciju IC odašiljača na
tankom zvučnom sustavu.
Televizorom možete upravljati pomoću
daljinskog upravljača televizora tako da
šaljete daljinski signal.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi
za uključivanje ili isključivanje
funkcije.
Uključeni IR repetitor
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeni IR repetitor
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Objesite tanki zvučni sustav na
vijke.
Poravnajte otvore na stražnjoj strani
tankog zvučnog sustava s vijcima,
zatim objesite tanki zvučni sustav
na dva vijka.
Napomena
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID dobro ga zagladite.
Napomena
• Obvezno provjerite je li upravljanje
daljinskim upravljačem onemogućeno a
zatim uključite funkciju IR repetitora. Ako
se ta funkcija uključi dok je TV-om
moguće upravljati daljinskim
upravljačem, izvođenje odgovarajuće
radnje možda neće biti moguće zbog
sukoba između izravne naredbe putem
daljinskog upravljača i one putem tankog
zvučnog sustava.
• Ako uključite funkciju IC odašiljača, ona
možda neće raditi ovisno o vašem TV-u.
Isto tako, daljinski upravljači drugih
uređaja, primjerice klima uređaja, možda
neće ispravno raditi. U tom slučaju
promijenite mjesto postavljanja tankog
zvučnog sustava ili TV-a.
19
HR
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
BASS
Slušanje na televizoru i
drugim uređajima
1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT,
zatreperit će indikator trenutačnog
ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Zasvijetlit će indikator odabranog
uređaja.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz HDMI ulaz
BLUETOOTH ulaz
TV ulaz
• TV koji je priključen na priključak TV IN
(OPT) na tankom zvučnom sustavu
• TV kompatibilan s funkcijom eARC ili
ARC, koji je priključen na priključak
HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom
zvučnom sustavu
Kada TV priključite na priključke HDMI
OUT (TV eARC/ARC) i TV IN (OPT), ulaz
priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC) ima
prednost ako audio signal TV-a ulazi s
pomoću funkcije ARC ili eARC.
HDMI ulaz
Uređaj koji je priključen na priključak
HDMI IN na tankom zvučnom sustavu
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Slušanje glazbe/zvuka pomoću
funkcije BLUETOOTH®” (str. 25).
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču
(stranica 23).
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na na
tankom zvučnom sustavu.
20
HR
Uživanje u surround zvuku
VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
Uživanje u prožimajućem
surround doživljaju
(VERTICAL S.)
Može vas prožeti zvuk, ne samo iz
vodoravnog smjera, već i iz gornjeg
smjera učinkovitom upotrebom funkcije
Vertical Surround Engine* za načine
zvuka (stranica 21) različite od NEWS.
Ova funkcija radi i za signal kanala 2.0
kao što je TV program.
* Funkcija Vertical Surround Engine
iznimno je precizna tehnologija za
obradu digitalnog zvučnog polja tvrtke
Sony koja virtualno stvara zvučno polje u
smjeru visine uz zvučno polje u
vodoravnom smjeru upotrebom samo
prednjih zvučnika i bez gornjih zvučnika.
Ne morate postaviti zvučnike na strop i
možete uživati u zvuku bogate
prisutnosti neovisno o visini stropa.
Također, na ovu funkciju gotovo da ne
utječe oblik prostorije jer ne upotrebljava
zvuk koji se odbija od zida i omogućuje
poboljšanu surround reprodukciju.
Pritisnite VERTICAL S. za uključivanje
ili isključivanje funkcije.
Vertical surround on (Uključen je okomit
surround)
Svijetli indikator VERTICAL S.
Vertical surround off (Isključen je okomiti
surround)
Isključuje se indikator VERTICAL S.
Napomena
• Surround efekt iz svih smjerova razlikuje
se ovisno o izvoru zvuka.
• Ovisno o izvoru zvuka može doći do
vremenskog razmaka između zvuka i
slike. Ako vaš televizor ima funkciju koja
odgađa sliku, upotrijebite je za
prilagodbu.
Uživanje u načinu zvuka koji
je prilagođen izvorima zvuka
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
21
HR
Pritisnite gumb za odabir načina
VERTICAL S.
zvuka da biste odabrali način zvuka.
Prilikom odabira načina zvuka indikatori
Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S.
svijetle 2 sekunde.
AUTO SOUND
Odgovarajuća postavka zvuka odabire se
automatski za izvor zvuka s funkcijom
ClearAudio+.
CINEMA
Potpuno ćete uroniti u zvuk koji putuje oko
vas i obavija cijelo vaše tijelo. Ovaj je način
rada prikladan za gledanje filmova.
MUSIC
U svakoj nijansi zvuka osjeća se živost i jasnoća.
Ovaj je način rada prikladan za uživanje u glazbi
na način koji će vas dirnuti u srce.
GAME
Možete se potpuno udubiti u svoju igru
zahvaljujući iluziji kretanja i udaljenosti od
predmeta, kao i čistoj reprodukciji dijaloga.
NEWS
Reproducira jasan govor u emisijama vijesti.
SPORTS
Možete osjetiti atmosferu sa stadiona kao da
ste u tom trenutku tamo. No, i dalje možete
jasno čuti komentatore.
STANDARD
Jasno se čuje zvuk TV programa.
Odabir postavke zvučnog
efekta
Možete odabrati zvučne efekte.
Pritisnite i držite VERTICAL S.
5 sekundi za odabir postavke zvučnog
efekta.
Postavka zvučnog efekta mijenja se
ciklički na sljedeći način.
Način zvuka uključen Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X način
zvuka isključen
Sound Mode On (Način zvuka uključen)
Vertical Surround Engine poboljšava surround i
visoke kanale zvučnika za stvaranje
prožimajućeg i okružujućeg virtualnog
surround efekta kao što su način zvuka
(stranica 21) i vertical surround (stranica 21).
Indikator VERTICAL S. svijetli 2 sekunde.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer poboljšava
surround i visoke kanale zvučnika za
stvaranje prožimajućeg i okružujućeg
virtualnog surround efekta kada
reproducirate Dolby format. Onemogućuje
zvučne efekte osim Dolby formata.
Indikator Dolby ATMOS svijetli 2 sekunde.
DTS Virtual:X
Onemogućen je DTS Virtual:X.
Tehnologija DTS Virtual:X u tankom zvučnom
sustavu postavlja vas u sredinu višestrukog
zvučnika.
Indikator DTS:X svijetli 2 sekunde.
Sound effect off (Zvučni efekt isključen)
Onemogućuje zvučne efekte.
Indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S.
trepere 3 puta.
22
HR
Prilagođavanje zvuka
Zvuk možete prilagoditi s pomoću gumba na daljinskom upravljaču.
Naziv funkcijeGumbFunkcija
Noćni način
rada
Glasovni način
rada
DRC zvuk
Multiplex
broadcast zvuk
Prilagođavanje
tona basa
Pritisnite i
držite
5 sekundi
Možete uživati u jasnom zvuku niske jačine noću.
• Uključeno: indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
• Isključeno
Napomena
Kada isključite tanki zvučni sustav, automatski se isključuje
noćni način rada.
Dijaloge možete učiniti jasnijima.
• Uključeno: indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
između maksimalne i minimalne jačine zvuka) i zvuk se lako može
čuti pri niskoj jačini. Ova funkcija radi samo kada se reproducira
Dolby Digital ili DTS signal. Postavka se ciklički mijenja na sljedeći
način: Automatski
• 80 ms: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. svijetle
2sekunde.
• 120 ms: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV
svijetle 2 sekunde.
Savjeti
• Ova funkcija radi samo kod ulaza HDMI.
• Ako vaš TV ima funkciju koja prilagođava odgodu između
slike i zvuka, upotrijebite je za prilagođavanje. Detalje
potražite u uputama za rad za TV.
Možete jednostavno slušati dijalog jer se izdvaja iz okolne buke
prilagođavanjem jačine zvuka dijaloga. Ova funkcija radi
tijekom reprodukcije sadržaja kompatibilnog s funkcijom DTS:X
dialog control.
•0 dB
: indikatori Dolby ATMOS i BLUETOOTH dvaput zatrepere.
• 3 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. svijetle
2sekunde.
• 4 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV svijetle
2sekunde.
• 5 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV i HDMI
svijetle 2 sekunde.
• 6 dB: svi indikatori trepere dvaput.
Savjet
AUDIO ne radi dok je uključen indikator BLUETOOTH.
24
HR
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator
BLUETOOTH
Gumb
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s
mobilnog uređaja
Možete slušati glazbu pohranjenu na
mobilnom uređaju, na primjer
pametnom telefonu ili tabletu, putem
bežične veze ako tanki zvučni sustav
povežete s mobilnim uređajem s
pomoću funkcije BLUETOOTH.
Ako mobilni uređaj povezujete pomoću
BLUETOOTH funkcije, možete jednostavno
upravljati uređajem putem priloženog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem
s mobilnim uređajem
Da biste slušali glazbu s mobilnog
uređaja s pomoću funkcije BLUETOOTH,
morate izvršiti uparivanje tankog
zvučnog sustava i mobilnog uređaja.
Uparivanje je postupak koji je potreban
za zajedničko registriranje informacija
na BLUETOOTH uređajima koje
prethodno treba bežično povezati.
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH na tankom zvučnom
sustavu 2 sekunde.
Tanki zvučni sustav prebacit će se u
način rada za uparivanje, a indikator
BLUETOOTH brzo će treperiti.
Ako se uparivanje ne izvrši 5 minuta
nakon što tanki zvučni sustav uđe u
način rada za uparivanje, poništava
se način rada za uparivanje. U tom
slučaju izvršite uparivanje od
početka.
2 Na mobilnom uređaju potražite
tanki zvučni sustav izvođenjem
postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se
traže prikazuje se na zaslonu
mobilnog uređaja.
Metodu uparivanja BLUETOOTH
uređaja s mobilnim uređajem
potražite u uputama za upotrebu
mobilnog uređaja.
3 Uparite tanki zvučni sustav i
mobilni uređaj odabirom "HTX8500" s popisa na zaslonu
mobilnog uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite "0000".
4 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučnom
sustavu u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
tankog zvučnog sustava i mobilnog
uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Iz tankog zvučnog sustava emitira
se zvuk.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na
daljinskom upravljaču
(stranica 23).
25
HR
Za provjeru statusa veze
INPUT
+/–
BASS
BLUETOOTH funkcije
StatusIndikator
Tijekom stanja
pripravnosti za
uparivanje
U tijeku je pokušaj
uspostavljanja veze
Veza je
uspostavljena
Uređaj nije povezan Svijetli u intervalima
BLUETOOTH funkcija
je isključena
Napomena
• Možete upariti sljedeći broj uređaja:
BLUETOOTH.
– Mobilni uređaji: 9
– Sony TV s funkcijom BLUETOOTH: 1
Ako uparite novi uređaj nakon uparivanja
gore navedenog broja uređaja, prvi
upareni uređaj zamijenit će se novim.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće
mobilne uređaje.
Savjeti
• Status veze funkcije BLUETOOTH možete
provjeriti provjerom indikatora statusa
BLUETOOTH.
• Kada odaberete ulaz BLUETOOTH, tanki
zvučni sustav prebacuje se u način rada
za uparivanje kratkim pritiskom na gumb
BLUETOOTH na tankom zvučnom
sustavu.
• Kada ne odaberete ulaz BLUETOOTH,
tanki zvučni sustav automatski se
ponovno povezuje s posljednjim
povezanim uređajem BLUETOOTH
kratkim pritiskom na gumb BLUETOOTH
na tankom zvučnom sustavu.
BLUETOOTH
Brzo treperi u plavoj
boji
Treperi u plavoj boji
Svijetli u plavoj boji
od 2 sekunde
isključuje se
Slušanje glazbe s uparenog
mobilnog uređaja
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
2
Više puta zaredom pritisnite INPUT
za odabir ulaza BLUETOOTH ili
kratko pritisnite gumb BLUETOOTH
na tankom zvučnom sustavu.
Indikator BLUETOOTH trepće i tanki
zvučni sustav automatski se ponovno
povezuje s uređajem BLUETOOTH s
kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između tankog
zvučnog sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Iz tankog zvučnog sustava emitira
se zvuk.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na
+/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom
gumba BASS na daljinskom
upravljaču (stranica 23).
26
HR
Promjena postavki
funkcije BLUETOOTH
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije
Funkciju BLUETOOTH možete isključiti.
Uključivanje tankog zvučnog s
pomoću uređaja BLUETOOTH
Kada se na tankom zvučnom sustavu
nalaze informacije o uparivanju, možete
uključiti tanki zvučni sustav i slušati
glazbu s uređaja BLUETOOTH, čak i ako
je tanki zvučni sustav u stanju
pripravnosti, tako da uključite stanje
pripravnosti funkcije BLUETOOTH.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je
isključeno
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti
uključeno, povećava se potrošnja u stanju
pripravnosti.
Uživanje u visokoj kvaliteti
zvuka s uređaja BLUETOOTH
U visokoj kvaliteti zvuka možete uživati
ako je uključena funkcija kodeka AAC i
ako vaš uređaj podržava AAC.
Pritisnite i držite (napajanje),
(ulaz), i
zvučnom sustavu dulje od 10 sekundi.
Uključena BLUETOOTH funkcija
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena BLUETOOTH funkcija
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena,
preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom
odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
– (jačina zvuka) na tankom
Napomena
Pritisnite i držite AUTO SOUND
5 sekundi za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključen je kodek AAC
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključen je kodek AAC
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
27
HR
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije
Control for HDMI
Povezivanje uređaja kao što je TV ili Bluray Disc uređaj za reprodukciju
kompatibilan s funkcijom Control for
HDMI* s pomoću HDMI kabela
omogućuje vam jednostavno rukovanje
uređajem s pomoću daljinskog
upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju.
Napomena
Te funkcije možda će raditi s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije
zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer
Electronics Control) za omogućavanje
međusobne kontrole HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije
Control for HDMI
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena funkcija Control for HDMI
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Omogućite postavke funkcije Control
for HDMI za sljedeće uređaje nakon
uključenja funkcije Control for HDMI
tankog zvučnog sustava izvođenjem
gore navedenog postupka.
• TV ili AV uređaj povezan s tankim
zvučnim sustavom
• AV uređaj povezan s TV-om
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI
("BRAVIA" sync) kada upotrebljavate TV
koji je proizvela tvrtka Sony, funkcija
Control for HDMI tankog zvučnog sustava
također je automatski omogućena.
Funkcija isključivanja sustava
Kada isključite TV, tanki zvučni sustav
automatski će se isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom
sustava
Ako uključite tanki zvučni sustav dok
gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz
zvučnike tankog zvučnog sustava.
Jačina zvuka tankog zvučnog sustava
može se prilagoditi s pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Kad uključite TV, tanki zvučni sustav
automatski se uključuje i zvuk TV-a
emitira se iz zvučnika tankog zvučnog
sustava.
Radnje možete obaviti i pomoću
izbornika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Napomena
• Broj za vrijednost jačine zvuka tankog
zvučnog sustava prikazuje se na zaslonu
TV-a ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija
upravljanja zvukom sustava možda neće
biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
• Ovisno o TV-u, ako je prethodni put kad
ste gledali TV zvuk emitiran iz zvučnika
TV-a, tanki zvučni sustav možda se neće
uključiti povezivanjem s napajanjem TV-a
čak ni kad je TV uključen.
HDMI Stanje pripravnosti
putem postavke štednje
energije
Ako je tanki zvučni sustav priključen na
HDMI IN priključak TV-a koji je
kompatibilan s funkcijom eARC ili ARC,
zvuk TV-a možete slušati putem zvučnika
tankog zvučnog sustava bez priključivanja
optičkog digitalnog kabela.
Pritisnite i držite SPORTS 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena eARC funkcija
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena eARC funkcija
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
• Omogućite funkciju eARC ili ARC na TV-u.
Detalje potražite u uputama za rad za TV.
• Ako sustav nije kompatibilan s funkcijom
eARC ili ARC, potrebno je priključiti optički
digitalni kabel (isporučen) (pogledajte
isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Bluray Disc uređaj za reprodukciju,
"PlayStation®4" itd.) spojenom na tanki zvučni
sustav, tanki zvučni sustav i TV automatski se
uključuju, ulaz tankog zvučnog sustava
prebacuje se na TV ulaz i iz zvučnika tankog
zvučnog sustava emitira se zvuk.
Napomena
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg
gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, tanki
zvučni sustav neće se uključiti, a zvuk i
slika emitirat će se iz TV-a čak i ako
reproducirate sadržaj s uređaja.
• Ovisno o TV-u, početni dio
reproduciranog sadržaja možda se neće
ispravno reproducirati.
HDMI pripravnost putem postavke za
uštedu energije funkcija je koja vam
omogućuje uživanje u zvuku i slici s
povezanog uređaja bez uključivanja
tankog zvučnog sustava.
Pritisnite i držite GAME 5 sekundi da
biste odabrali HDMI pripravnost
putem postavke.
HDMI pripravnost putem postavke
mijenja se ciklički na sljedeći način.
Automatski uključeno isključeno
Automatski
Signali se emitiraju iz priključka HDMI OUT
(TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu
kada se uključi TV dok tanki zvučni sustav nije
uključen. Potrošnja energije u pripravnosti
tankog zvučnog sustava može se smanjiti
više nego kada je uključena isključivanjem
povezanog TV-a.
Trepću indikatori Dolby ATMOS, DTS: X, HDMI
i BLUETOOTH.
Uključeno
Signali se uvijek emitiraju iz priključka HDMI
OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom
sustavu kada tanki zvučni sustav nije
uključen. Odabir ove postavke
preporučujemo u slučaju povezivanja TV
uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeno
Signali se ne emitiraju iz priključka HDMI OUT
(TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu
kada tanki zvučni sustav nije uključen.
Uključite tanki zvučni sustav da biste na TV-u
uživali u sadržaju s uređaja povezanog na
tanki zvučni sustav. Potrošnja energije u
pripravnosti tankog zvučnog sustava može
se smanjiti više nego kada je uključena.
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
Ako se slika s uređaja povezanog na tanki
zvučni sustav ne prikazuje na TV-u,
uključite HDMI pripravnost putem
postavke. Odabir ove postavke
preporučujemo u slučaju povezivanja TV
uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
29
HR
Upotreba funkcije
"BRAVIA" Sync
Štedljiva potrošnja
energije
Osim funkcije Control for HDMI, možete
upotrebljavati i funkciju "BRAVIA" sync,
kao što je način zvuka / funkcija odabira
prizora.
Napomena
Ta je funkcija patentirana funkcija tvrtke
Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima
koje nije proizvela tvrtka Sony.
Način zvuka / funkcija
odabira prizora
Način zvuka tankog zvučnog sustava
automatski se mijenja ovisno o postavci
funkcije odabira prizora TV-a ili načina
zvuka. Za pojedinosti pogledajte upute
za rad televizora.
Postavite način zvuka na AUTO SOUND
(stranica 21).
Da biste upotrebljavali tanki zvučni
sustav uz uštedu potrošnje energije,
promijenite sljedeće postavke.
Isključivanje tankog
zvučnog sustava
otkrivanjem stanja upotrebe
Kada uključite funkciju automatske
pripravnosti, tanki zvučni sustav
automatski se prebacuje u stanje
pripravnosti kada ne upravljate tankim
zvučnim sustavom otprilike 20 minuta i
kada tanki zvučni sustav ne prima ulazni
signal.
Pritisnite i držite INDICATORS
5 sekundi za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije
tijekom stanja pripravnosti, provjerite
sljedeće postavke:
– Isključeno je BLUETOOTH stanje
pripravnosti (stranica 27). (Zadana je
postavka uključeno.)
– Isključena je funkcija Control for HDMI
(stranica 28). (Zadana je postavka
uključeno.)
– Isključena je HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29). (Zadana je
postavka automatski.)
30
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe tankog zvučnog sustava,
pokušajte riješiti problem s pomoću
ovog vodiča za rješavanje problema
prije nego što zatražite popravak. Ako je
problem i dalje prisutan, obratite se
najbližem dobavljaču za Sony.
Napajanje
Tanki zvučni sustav se ne uključuje.
Provjerite jesu li kabel za napajanje
(mrežni vod) i adaptera za izmjeničnu
struju čvrsto priključeni.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za
nekoliko minuta.
Tanki zvučni sustav automatski se
isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju
automatskog stanja pripravnosti
(stranica 30).
Tanki zvučni sustav ne uključuje se
čak ni kada je uključen TV.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 28). TV mora
podržavati funkciju Control for HDMI.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Napajanje tankog zvučnog sustava
sinkronizira se s postavkama zvučnika
TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute
za rad televizora.
Ovisno o TV-u, ako je prethodni put
zvuk emitiran iz zvučnika TV-a, tanki
zvučni sustav možda se neće uključiti
povezivanjem s napajan jem TV-a, čak
ni kad je TV uključen.
Tanki zvučni sustav isključuje se
kada je isključen TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 28). Kada je
uključena funkcija Control for HDMI i
ulaz tankog zvučnog sustava jest TV
ili HDMI ulaz, tanki zvučni sustav
automatski se isključuje kada
isključite TV.
Tanki zvučni sustav ne isključuje se
čak ni kada je isključen TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 28). Da bi se tanki
zvučni sustav automatski isključio
povezivanjem s napajanjem TV-a,
uključite funkciju Control for HDMI
(stranica 28). Ova funkcija radi samo
ako je ulaz tankog zvučnog sustava
TV ili HDMI ulaz. TV mora podržavati
funkciju Control for HDMI. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Tanki zvučni sustav ne može se
isključiti.
Tanki zvučni sustav možda je u demo
načinu rada. Za poništavanje demo
načina rada ponovno postavite tanki
zvučni sustav. Pritisnite i držite
(napajanje) i – (jačina zvuka) na
tankom zvučnom sustavu dulje od
5 sekundi (stranica 36).
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije
ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz
(stranica 20).
Kada nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni televizijski
kanal pomoću daljinskog upravljača
televizora.
Kada nema slike dok je odabran HDMI
ulaz, pritisnite gumb za reprodukciju
povezanog uređaja.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li
kabel čvrsto priključen.
31
HR
Kada nema slike s povezanog uređaja
ili se slika iz povezanog uređaja na
emitira ispravno, postavite funkciju
formata HDMI signala na "Standard
format" (stranica 17).
Ako se ne prikazuje slika prilikom
spajanja uređaja s pomoću HDMI
kabela, provjerite je li uređaj povezan s
HDMI IN priključkom i je li TV povezan s
HDMI OUT (TV eARC/ARC) priključkom.
Tanki zvučni sustav povezan je s
ulaznim uređajem koji ne podržava
HDCP (engl. High-bandwidth Digital
Content Protection). U tom slučaju
provjerite specifikacije povezanog
uređaja.
3D sadržaj s HDMI IN priključka ne
prikazuje se na zaslonu TV-a.
Ovisno o TV-u ili video uređaju, 3D
sadržaj možda se neće pojaviti.
Provjerite podržani HDMI video
format (stranica 40).
4K video sadržaj s HDMI IN priključka
ne prikazuje se na zaslonu TV-a.
Ovisno o TV-u ili video uređaju, 4K
videosadržaj možda se neće pojaviti.
Provjerite mogućnost prikazivanja
videa i postavke TV-a i video uređaja.
Slika se možda neće ispravno
prikazivati ako se promijeni postavka
formata HDMI signala. U tom slučaju
postavku promijenite na "Standard
format“ (stranica 17).
Upotrijebite Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom koji
podržava širinu pojasa do 18 Gbps ili
HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom (stranica 40).
Ako je tanki zvučni sustav spojen na
HDMI priključak koji nije
kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili
HDCP2.3, HDMI indikator na tankom
zvučnom sustavu trepće. Povežite ga
s HDMI priključkom kompatibilnim s
formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 4K
TV-a ili 4K uređaja.
Slika se ne prikazuje preko cijelog
TV zaslona.
Omjer je širine i visine medija fiksan.
Slika i zvuk uređaja povezanog na
tanki zvučni sustav ne emitiraju se
iz TV-a kada je tanki zvučni sustav
uključen.
Uključite HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29).
Uključite tanki zvučni sustav, zatim
prebacite ulaz za uređaj koji se
reproducira.
HDR sadržaj se ne može prikazati u
visokom dinamičkom rasponu.
Provjerite postavke TV-a i povezanog
uređaja. Pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu TV-a i
povezanog uređaja.
Neki uređaji mogu pretvoriti HDR
sadržaje u SDR ako širina raspona nije
dovoljna. U tom slučaju postavite
format HDMI signala na "Enhanced
format" ako TV i povezani uređaj
podržavaju širinu pojasa do 18Gbps
(stranica 17). Kada odaberete "Enhanced
format“, svakako upotrebljavajte
Premium HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom koji podržava širinu pojasa
od 18 Gbps (stranica 40).
Zvuk
Tanki zvučni sustav ne može se
povezati s TV-om putem
BLUETOOTH funkcije.
Kada povežete tanki zvučni sustav i
TV s pomoću HDMI kabela (nije
isporučen), BLUETOOTH veza se
otkazuje. Odspojite HDMI kabel i
zatim izvršite postupak povezivanja
ispočetka (stranica 13).
Iz tankog zvučnog sustava ne
emitira se zvuk TV-a.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je
povezan na tanki zvučni sustav i TV
(pogledajte priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i tanki zvučni sustav, a zatim ih
ponovno čvrsto priključite. Iskopčajte
kabele za napajanje (mrežni vod) TV-a
32
HR
i tankog zvučnog sustava iz utičnica za
izmjeničnu struju (električna mreža), a
zatim ih ponovno priključite.
Kada su tanki zvučni sustav i TV
povezani samo s pomoću HDMI
kabela, provjerite sljedeće.
– HDMI priključak povezanog TV-a
ima oznaku "eARC" ili "ARC".
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Omogućena je funkcija eARC ili ARC
TV-a.
– Omogućena je funkcija eARC tankog
zvučnog sustava (stranica 29).
– Na tankom zvučnom sustavu
uključena je funkcija Control for
HDMI (stranica 28).
Ako vaš TV nije kompatibilan s
funkcijom eARC, isključite funkciju
eARC (stranica 29).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom
eARC ili ARC, priključite optički digitalni
kabel (isporučen) (pogledajte priloženi
Vodič za početak). Ako TV nije kompatibilan s funkcijom eARC ili ARC, zvuk TVa neće se emitirati iz tankog zvučnog
sustava čak i ako je tanki zvučni sustav
spojen na HDMI IN priključak TV-a.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 20).
Povećajte jačinu zvuka na tankom
zvučnom sustavu ili uključite zvuk.
Ako se zvuk kabelskog/satelitskog
prijemnika priključenog na TV ne
emitira, spojite uređaj na HDMI IN
priključak tankog zvučnog sustava i
prebacite ulaz tankog zvučnog
sustava na HDMI (pogledajte
priloženi Vodič za početak).
Ovisno o redoslijedu kojim
uključujete TV i tanki zvučni sustav,
na tankom zvučnom sustavu može
biti isključen zvuk, a indikatori Dolby
ATMOS i BLUETOOTH polako trepću.
U tom slučaju prvo uključite TV, a
zatim tanki zvučni sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
priloženima uz TV.
Slika i zvuk uređaja povezanog na
tanki zvučni sustav ne emitiraju se
iz TV-a kada je tanki zvučni sustav
uključen.
Uključite HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29).
Uključite tanki zvučni sustav, zatim
prebacite ulaz za uređaj koji se
reproducira.
Zvuk se istodobno emitira iz tankog
zvučnog sustava i iz TV-a.
Isključite zvuk tankog zvučnog
sustava ili TV-a.
Emitirani zvuk iz tankog zvučnog
sustava nije iste jačine kao zvuk
TV-a iako su vrijednosti jačine
zvuka jednake na tankom zvučnom
sustavu i TV-u.
Ako je uključena funkcija Control for
HDMI, vrijednost jačine zvuka tankog
zvučnog sustava može se prikazati na
TV-u kao jačina zvuka TV-a. Jačine
emitiranog zvuka tankog zvučnog
sustava i TV-a razlikuju se iako su
vrijednosti jačine zvuka jednake na
tankom zvučnom sustavu i TV-u.
Jačine emitiranog zvuka tankog
zvučnog sustava i TV-a razlikuju se
ovisno o svojstvima obrade zvuka
svakog od tih uređaja i to nije kvar.
Zvuk se prekida tijekom gledanja
TV programa ili sadržaja s Blu-ray
uređaja itd.
Provjerite postavku načina zvuka
(stranica 21). Ako je način zvuka
postavljen na AUTO SOUND, zvuk se
može prekinuti kada se način zvuka
automatski promijeni sukladno
informacijama programa koji se
reproducira. Ako ne želite automatski
promijeniti način zvuka, postavite
način zvuka na postavku koja nije
AUTO SOUND.
Zvuk TV-a iz tankog zvučnog
sustava zaostaje za slikom.
Postavite vrijednost podešavanja
odgode između slike i zvuka na 0 ms
ako je postavljena u rasponu od
40 ms do 120 ms (stranica 24).
33
HR
Ovisno o izvoru zvuka može doći do
vremenskog razmaka između zvuka i
slike. Ako vaš televizor ima funkciju
koja odgađa sliku, upotrijebite je za
prilagodbu.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog
na tanki zvučni sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite + na daljinskom upravljaču
i provjerite jačinu zvuka (stranica 11).
Pritisnite ili + na daljinskom
upravljaču da biste poništili funkciju
isključenja zvuka (stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste
isprobati druge ulazne izvore
uzastopnim pritiskanjem gumba INPUT
(stranica 20).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice tankog
zvučnog sustava i povezanih uređaja
čvrsto umetnuti.
Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za zaštitu
autorskih prava (HDCP), on se možda
neće emitirati iz tankog zvučnog
sustava.
Postavite funkciju formata HDMI
signala na "Standard format"
(stranica 17).
Postizanje surround efekta nije
moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka
možda neće raditi. Ovisno o
programu ili disku, surround efekt će
možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog
audio izlaza na uređaju povezanom s
tankim zvučnim sustavom.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu povezanog uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz subwoofera.
Više puta zaredom pritisnite BASS za
prilagodbu jačine tona basa (stranica 23).
Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa ili zvuka
niskih frekvencija. Ako ulazni izvori
sadrže malo sastavnih dijelova sa
zvukom basa (odnosno ako se radi o
televizijskom emitiranju), zvuk iz
subwoofera može se slabo čuti.
Reproducirajte ugrađenu glazbu za
demonstraciju tako što ćete slijediti
korake u nastavku i provjerite
reproducira li se zvuk iz subwoofera.
Pritisnite i držite na tankom
zvučnom sustavu 3 sekunde.
Reproducirat će se ugrađena
glazba za demonstraciju.
Ponovno pritisnite .
Ugrađena glazba za
demonstraciju poništava se i
tanki zvučni sustav vraća se u
prethodno stanje.
Isključite noćni način rada.
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Noćni način rada” (str. 23).
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
Provjerite ima li na tankom zvučnom
sustavu smetnji iz bežičnog LAN
uređaja, drugih bežičnih uređaja
frekvencije 2,4 GHz ili mikrovalne
pećnice. Ako se u blizini nalazi uređaj
koji stvara elektromagnetsko zračenje,
pomaknite taj uređaj dalje od tankog
zvučnog sustava.
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučnom
sustavu (stranica 26).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba povezati uključen i je li
omogućena BLUETOOTH funkcija.
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
34
HR
Ponovno uparite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete prvo
morati poništiti uparivanje s tankim
zvučnim sustavom s pomoću
BLUETOOTH uređaja.
Ne emitira se zvuk povezanog
BLUETOOTH mobilnog uređaja iz
tankog zvučnog sustava.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučnom
sustavu (stranica 26).
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
stvara elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
tankog zvučnog sustava.
Uklonite sve prepreke između tankog
zvučnog sustava i BLUETOOTH
uređaja ili odmaknite tanki zvučni
sustav od prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač tankog zvučnog
sustava ne radi.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
tankom zvučnom sustavu (stranica 7).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i tankog
zvučnog sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora
(stranica 19).
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne
funkcionira ispravno.
Provjerite vezu s tankim zvučnim
sustavom (pogledajte priloženi Vodič
za početak).
Omogućite funkciju Control for HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite tanki zvučni
sustav, morat ćete pričekati neko
vrijeme prije provođenja radnji.
Pričekajte 15 sekundi ili dulje, a zatim
pokušajte ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
povezani na tanki zvučni sustav
funkciju Control for HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima povezanima s tankim
zvučnim sustavom. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Control for
HDMI ograničeni su standardom
HDMI CEC na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do
3uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja
– uređaji za tuner: do 4 uređaja
– audio sustav (prijamnik/slušalice):
do jednog uređaja (koji
upotrebljava tanki zvučni sustav)
Svi indikatori brzo trepću i isključuje
se tanki zvučni sustav.
Iskopčajte kabel za napajanje (mrežni
vod) i provjerite blokira li nešto
ventilacijske otvore tankog zvučnog
sustava.
35
HR
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučni sustav može blokirati
neke senzore (primjerice senzor
svjetline), prijamnik daljinskog
upravljača TV-a ili odašiljač za 3D
naočale (infracrveni prijenos) 3D TV-a
koji podržava infracrveni sustav 3D
naočala, ili bežičnu komunikaciju.
Premjestite tanki zvučni sustav dalje
od TV-a, na udaljenost koja
omogućuje ispravno funkcioniranje
tih dijelova. Položaj senzora i
prijamnika daljinskog upravljača
potražite u uputama za upotrebu koje
su isporučene s TV-om.
Bežična funkcija (BLUETOOTH
funkcija) nije stabilna.
Ne postavljajte metalne predmete oko
tankog zvučnog sustava osim TV-a.
Iznenada se reproducira nepoznata
glazba.
Možda je došlo do reprodukcije
unaprijed instalirane glazbe. Pritisnite
na tankom zvučnom sustavu za
zaustavljanje reprodukcije.
Tanki zvučni sustav ne radi
ispravno.
Tanki zvučni sustav možda je u demo
načinu rada. Za poništavanje demo
načina rada ponovno postavite tanki
zvučni sustav. Pritisnite i držite –
(jačina zvuka) i (napajanje) na
tankom zvučnom sustavu dulje od
5 sekundi (stranica 36).
Ponovno postavljanje
tankog zvučnog sustava
Ako tanki zvučni sustav i dalje ne radi
ispravno, ponovno postavite tanki
zvučni sustav na sljedeći način.
1 Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i
(napajanje) na tankom
zvučnom sustavu dulje od
5 sekundi.
Svi indikatori na tankom zvučnom
sustavu zatrepću 4 puta i postavke
se vraćaju u početno stanje.
2 Isključite kabel za napajanje.
3 Priključite kabel za napajanje
(mrežni vod), a zatim pritisnite
kako biste uključili tanki zvučni
sustav.
Savjet
Zadane su postavke podcrtane u svakom
opisu značajke.
36
HR
Dodatne informacije
Specifikacije
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik:
32 W + 32 W (pri 6 oma, 1 kHz, 1 % THD)
Subwoofer: 64 W (pri 3 oma, 100 Hz,
1% THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
50 W (po kanalu pri 6 oma, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (pri 3 oma, 100 Hz)
Ulazi
TV IN (OPT)
HDMI IN
Izlaz
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 5.0
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija, klasa
napajanja 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost, pribl. 25 m
Frekvencijski pojas
pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
≤ 6 dBm
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja,
magnetska polja oko mikrovalne pećnice,
statički elektricitet, upotreba bežičnog
telefona, osjetljivost prijma, operacijski
sustav, softverska aplikacija itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
između uređaja.
3)
Kodek: format kompresije i konverzije
audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
5)
Kratica za napredno audio kodiranje
Odjeljak za zvučnike
Sustav zvučnika
Dvosistemski zvučnici s 4 jedinice,
sustav Bass reflex
Zvučnik
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
52 mm × 90 mm konusni
Subwoofer: 52 mm × 90 mm konusni
Općenito
Zahtjevi napajanja
DC 24 V (ako se upotrebljava isporučeni
adapter za izmjeničnu struju koji je
uključen u izmjenični izvor napajanja od
100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
Uključeno: 32 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
1)
(način rada za uštedu energije)
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti isključeni)
U stanju pripravnosti: 2 W ili manje*
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeni)
* Tanki zvučni sustav automatski
prelazi u način rada za uštedu
energije kada nema HDMI veze i
povijesti BLUETOOTH uparivanja.
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
3,1 kg
37
HR
Adapter za izmjeničnu struju
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation
Broj upisa u trgovački registar
5010401067252
Adresa
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japan
Identifikacijska oznaka modela
ADP-85NB A
Ulazni napon
100 - 240 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje
50/60 Hz
Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna
snaga
24,0 Vdc – 3,55 A – 85,2 W
Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 %
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
74,4 %
Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
Dizajn i specifikacije podložne su
promjenama bez prethodne obavijesti.
38
HR
Podržani ulazni audio formati
Tanki zvučni sustav podržava sljedeće audio formate.
Tanki zvučni sustav podržava sljedeće video formate.
Razlučivost
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Brzina prijenosa3DProstor bojaDubina boja
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bita
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bita
–
YCbCr 4:2:010/12 bita
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bita
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
10/12 bita
8/10/12 bita
8bita
8bita
: kompatibilno s 3D signalom u Side-by-Side (Half) formatu
: kompatibilno s 3D signalom u Frame packing i Over-Under (Top-and-Bottom) formatu
1)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa
do 18 Gbps.
2)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom ili Sony HDMI kabel velike
brzine s Ethernetom i s logotipom koji označava vrstu kabela.
Postavka formata
HDMI signala
Enhanced format
Standard format
1)
2)
Napomene o HDMI priključku i HDMI vezama
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI-DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita
itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.
• Zvuk se može prekinuti pri promjeni frekvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih
audio signala iz uređaja za reprodukciju.
• Ako je odabran TV ulaz, video signali koji izlaze putem priključka HDMI IN koji je
odabran pri posljednjoj upotrebi emitiraju se iz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• Tanki zvučni sustav podržava "TRILUMINOS".
HR
40
• Svi priključci HDMI IN i HDMI OUT (TV eARC/ARC) podržavaju širinu pojasa do 18 Gb/s,
HDCP2.2 i HDCP2.31), široke prostore boja BT.20202) i HDR (visoki dinamički raspon)3)
protok sadržaja.
1)
HDCP2.2 i HDCP2.3 nova su poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se
upotrebljava za zaštitu sadržaja kao što su 4K filmovi.
2)
BT.2020 prostor boja novi je i prošireni standard za boje koji je definiran za televizijske
sustave iznimno visoke rezolucije.
3)
HDR je novi video format koji može prikazati širi raspon razina svjetline. Tanki zvučni
sustav kompatibilan je s HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) i Dolby Vision.
41
HR
BLUETOOTH
komunikacija
• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od približno 10 metara
(33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti
komunikacijski raspon može se skratiti
u sljedećim uvjetima:
– ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni
predmet, zid ili druga prepreka
– na lokaciji je instaliran bežični LAN
– u blizini se upotrebljavaju
mikrovalne pećnice
– na lokaciji se pojavljuju drugi
elektromagnetski valovi.
• BLUETOOTH uređaji i oprema s
bežičnom LAN mrežom (IEEE 802.11b/g)
upotrebljavaju isti frekvencijski pojas
(2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH
uređaja u blizini uređaja s mogućnošću
bežičnog LAN-a može doći do
elektromagnetskih smetnji. To može
izazvati smanjenje brzina prijenosa
podataka, šum ili nemogućnost
povezivanja. Ako se to dogodi,
pokušajte nešto od sljedećeg:
– Tanki zvučni sustav tijekom
upotrebe mora biti najmanje
10 metara udaljen od uređaja s
bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s
bežičnim LAN-om pri upotrebi
BLUETOOTH uređaja unutar
10 metara (33 stope).
– Tanki zvučni sustav i BLUETOOTH
uređaj postavite što je bliže moguće
jedan drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj tanki
zvučni sustav mogu ometati rad nekih
medicinskih uređaja. Budući da te
smetnje mogu izazvati kvar, uvijek
isključite napajanje tankog zvučnog
sustava i BLUETOOTH uređaja na
sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim
postajama i na svim mjestima gdje
može biti zapaljivih plinova
– u blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma.
• Ovaj tanki zvučni sustav podržava
sigurnosne funkcije koje su u skladu s
BLUETOOTH specifikacijom radi
postizanja sigurne veze tijekom
komunikacije BLUETOOTH
tehnologijom. No, ta sigurnost može
biti nedovoljna ovisno o sadržaju
postavke i drugim čimbenicima, pa
uvijek budite oprezni pri
uspostavljanju komunikacije s
pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• Sony se ni na koji način ne može
smatrati odgovornim za štete ili druge
gubitke nastale uslijed curenja
informacija tijekom komunikacije s
pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se
sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH
uređajima koji imaju isti profil kao ovaj
tanki zvučni sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim
tankim zvučnim sustavom moraju biti
u skladu s BLUETOOTH specifikacijom
koju određuje Bluetooth SIG, Inc. i
moraju imati certifikat o usklađenosti.
No, čak i kad je uređaj u skladu s
BLUETOOTH specifikacijom, mogu
postojati slučajevi kada povezivanje
nije moguće zbog karakteristika ili
specifikacija BLUETOOTH uređaja ili
kada može rezultirati različitim
načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može
isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju
povezanom s ovim tankim zvučnim
sustavom, komunikacijskom
okruženju ili uvjetima u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s
tankim zvučnim sustavom, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony.
42
HR
Mjere opreza
Sigurnost
• Ako u kućište tankog zvučnog sustava
dospije neki predmet ili tekućina,
iskopčajte tanki zvučni sustav i odnesite
ga na provjeru u ovlašteni servis prije
nastavka upotrebe.
• Nemojte se penjati na tanki zvučni sustav
jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti
tanki zvučni sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite tanki zvučni
sustav, provjerite odgovara li radni napon
sustava naponu lokalnog izvora
napajanja. Radni napon naveden je na
nazivnoj pločici na dnu tankog zvučnog
sustava.
• Ako tanki zvučni sustav nećete
upotrebljavati dulje vrijeme, iskopčajte
tanki zvučni sustav iz strujne utičnice. Pri
odspajanju strujnog kabela za napajanje
primite utikač, a nemojte povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba paziti
na položaj pri priključivanju u zidnu
utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u
potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se
dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je
promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se tanki zvučni sustav zagrijava
tijekom rada, to nije kvar.
Ako kontinuirano upotrebljavate ovaj tanki
zvučni sustav pri visokoj jačini zvuka,
temperatura tankog zvučnog sustava na
stražnjoj strani i na dnu znatno će porasti.
Da biste izbjegli opekline, nemojte dirati
tanki zvučni sustav.
Postavljanje
• Postavite tanki zvučni sustav na mjesto s
dostatnim prozračivanjem da biste
izbjegli nakupljanje topline i produljili
radni vijek tankog zvučnog sustava.
• Ne postavljajte tanki zvučni sustav u
blizinu izvora topline ili na mjesta izložena
izravnom sunčevu svjetlu, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte ništa na tanki zvučni
sustav.
• Ako se tanki zvučni sustav upotrebljava u
kombinaciji s TV-om, VCR-om ili
kasetofonom, mogu nastati šumovi i
kvaliteta slike može se pogoršati. U tom
slučaju postavite tanki zvučni sustav dalje
od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju tankog
zvučnog sustava na posebno tretiranu
površinu (ulaštenu, nauljenu, poliranu
itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja
boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog
zvučnog sustava.
Rad uređaja
Prije spajanja druge opreme isključite i
iskopčajte tanki zvučni sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na
obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do
nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon
15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu
boja...
Postavite tanki zvučni sustav dalje od TV-a.
Čišćenje
Očistite tanki zvučni sustav mekom i
suhom krpom. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s
tankim zvučnim sustavom, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke
Sony.
43
HR
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Ovaj tanki zvučni sustav uključuje
tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision i simbol dvostruki D
zaštitni su znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.
Zaštitna riječ BLUETOOTH
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u
skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi
i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Izrazi HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logotip HDMI zaštitn i
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc.
Logotip "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
"PlayStation" je registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka i patenti imaju licencu tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili
®
i logotipi
distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili
ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
"TRILUMINOS" i logotip "TRILUMINOS"
registrirani su zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su
svojih vlasnika.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Autorska prava (C) 2017. Amazon.com, Inc.
ili njegova povezana poduzeća. Sva prava
pridržana.
Ovime se besplatno daje dopuštenje svim
osobama koje imaju kopiju ovog softvera i
pripadajuće datoteke dokumentacije
("softver“) da se softverom bave bez
ograničenja uključujući i neograničeno
pravo upotrebe, kopiranja, izmjene,
spajanja, objavljivanja, distribucije,
podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućivanje istoga osobama
kojima je softver isporučen u skladu sa
sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom
pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u
sve kopije ili značajne dijelove ovog
softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U
KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA
TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA
PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG
PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU
SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU
VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE
ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ,
IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA
RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI
SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI
DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Omrežnega napajalnika ne postavljajte
v zaprt prostor, na primer v knjižno ali
vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da
prezračevalnih rež naprave ne
prekrivate s predmeti, kot so časopisi,
prti, zavese ipd.
Zvočniškega modula ne izpostavljajte
virom odprtega ognja (na primer
gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje požara ali
električnega udara, zvočniškega
modula ne izpostavljajte tekočinam in
nanj ne postavljajte predmetov,
napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Če je omrežni napajalnik priključen v
električno vtičnico, je povezan z
napajalnim omrežjem, tudi če je
zvočniški modul izklopljen.
Ker se glavni vtič omrežnega
napajalnika uporablja za izklop
omrežnega napajalnika iz električnega
omrežja, ga priključite v lahko dostopno
električno vtičnico. Če opazite
neobičajno delovanje, ga takoj izključite
iz električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste
obstaja nevarnost eksplozije.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte čezmerni vročini, na
primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabite
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
Za zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na
spodnji strani zvočniškega modula.
Za omrežni napajalnik:
Oznaki za številko modela in serijsko
številko omrežnega napajalnika sta na
njegovi spodnji strani.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj
navedene informacije se
nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih
veljajo direktive EU.
Ta izdelek izdelala družba
Sony Corporation ali pa je bil izdelan v
imenu te družbe.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Vprašanja glede uvoznika za EU ali
skladnosti izdelka v Evropi naslovite na
pooblaščenega predstavnika družbe
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti
je na voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
Oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od
3 metrov.
SL
2
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
ter električne in
elektronske
opreme (velja za
države EU in druge
države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,004 %
svinca. S pravilnim odstranjevanjem
izdelkov in baterij pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila napačna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k
ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za
svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti
podatkov potrebuje trajno napajanje
prek notranje baterije, lahko baterijo
zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo ter električno in elektronsko
opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne
in elektronske opreme. Za ustrezno
ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju baterij
iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih
baterij. Za več informacij o recikliranju
tega izdelka ali baterije se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
SL
3
Vsebina
O teh navodilih za uporabo .......... 4
Vsebina embalaže ........................ 5
Možnosti uporabe zvočniškega
modula .................................... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ................7
Povezovanje s televizorjem ali
avdio-video napravo
Povezovanje s
televizorjem ali
avdio-video
napravo prek
kabla HDMI
Brezžična priključitev televizorja
Sony s funkcijo
BLUETOOTH ........................... 13
Povezovanje televizorja 4K in
naprav 4K ............................... 16
Povezovanje televizorja, ki je
združljiv s funkcijo eARC ....... 17
Namestitev zvočniškega modula
na steno ................................. 18
Daljinski upravljalnik televizorja
ne deluje ................................19
Predvajanje zvoka
Poslušanje televizorja in drugih
naprav ................................... 20
Uživanje v prostorskem zvoku ..... 21
Prilagajanje zvoka ........................23
Poslušanje glasbe/zvoka prek
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................25
Spreminjanje nastavitev
funkcije BLUETOOTH .............27
Navodila za
začetek (ločen
dokument)
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control for
HDMI ..................................... 28
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync« ...................... 30
Varčevanje z energijo ................. 30
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ....................... 31
Ponastavitev zvočniškega
modula .................................. 36
Dodatne informacije
Tehnični podatki ..........................37
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa ................... 39
Podprte oblike video
zapisa HDMI .......................... 40
O komunikaciji prek povezave
BLUETOOTH .......................... 42
Previdnostni ukrepi ..................... 43
O teh navodilih za
uporabo
•V teh navodilih so opisani upravljalni
gumbi na daljinskem upravljalniku.
•Nekatere slike so prikazane kot
vzorčne skice in se lahko razlikujejo od
dejanskih izdelkov.
•V opisu vsake funkcije so podčrtane
privzete nastavitve.
Primer: Funkcija navpičnega
prostorskega zvoka je izklopljena
SL
4
Vsebina embalaže
• Zvočniški modul (1)
• Napajalni kabel (1)
– Različica za Združeno kraljestvo/Irsko
– Drugi modeli
• Daljinski upravljalnik (1)
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Navodila za začetek uporabe
• Navodila za uporabo
SL
5
Možnosti uporabe zvočniškega modula
»Poslušanje televizorja in drugih
naprav« (stran 20)
Predvajalnik Blu-ray Disc™,
kabelski ali satelitski
sprejemnik ipd.
»Uporaba funkcije Control for
HDMI« (stran 28)
»Uporaba funkcije »BRAVIA
Sync«« (stran 30)
»Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave« (stran 25)
»Brezžična priključitev
televizorja Sony s
funkcijo BLUETOOTH«
(stran 13)
Osnovna povezava: Preberite
navodila za začetek (ločen
dokument).
Druge povezave: Glejte razdelek
»Povezovanje s televizorjem ali
avdio-video napravo« (stran 13).
Zvočniški modul podpira objektne zvočne formate, kot sta Dolby Atmos in
DTS:X, pa tudi video formate HDR, kot so HDR10, HLG in Dolby Vision.
SL
6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Zvočniški modul
Spredaj
Senzor daljinskega
upravljalnika
Za upravljanje zvočniškega modula
usmerite daljinski upravljalnik proti
senzorju za daljinski upravljalnik.
Gumb (napajanje)
Vklopi zvočniški modul ali ga
preklopi v stanje pripravljenosti.
Gumb (izbira vhoda)
(stran 20)
Gumb BLUETOOTH (stran 25)
Gumba +/– (glasnost)
SL
7
Indikatorji
Indikatorji na zvočniškem modulu s tem, da svetijo ali utripajo, kažejo naslednje
stanje.
Trenutno izbran vhod
IndikatorjiStanje
Sveti, ko je izbran vhod TV.
Sveti, ko je izbran vhod HDMI.
Sveti, ko je izbran vhod BLUETOOTH.
Sveti, ko je zvočniški modul s televizorjem povezan prek funkcije
BLUETOOTH (izbran je vhod TV).
Oblika zvoka, prostorski učinek
Indikatorji/barveStanje
BelSveti pri predvajanju oblike zapisa Dolby Atmos in ob aktivaciji
BelSveti pri predvajanju oblike zapisa DTS:X.
ZelenSveti pri predvajanju oblike zapisa DTS in ko je nastavitev zvočnih
OranženSveti pri predvajanju oblike zapisa DTS:X in ko je nastavitev zvočnih
BelSveti, ko je funkcija navpičnega prostorskega zvoka vklopljena
obdelave virtualnega prostorskega zvoka.
efektov nastavljena na »DTS Virtual:X« (stran 22).
efektov nastavljena na »DTS Virtual:X« (stran 22).
(stran 21).
Glasnost
IndikatorjiStanje
Z utripanjem označujejo raven glasnosti, ko jo
prilagajate z gumbi
Ko se raven glasnosti poveča, se utripajoči
indikatorji povečajo (z leve proti desni).
• Ponavljajoče utripajo, ko je zvok utišan.
• Dvakrat utripnejo, ko je raven glasnosti
nastavljena na najnižjo stopnjo.
Dvakrat utripnejo, ko je raven glasnosti
nastavljena na najvišjo stopnjo.
+/–.
SL
8
Vrednost nastavitve za vsako funkcijo
Spremembo nastavitve vsake funkcije označuje status indikatorjev. Naslednji status
označuje nastavitev vklopa/izklopa za vsako funkcijo.
Če spreminjate druge nastavitve, si za stanje oglejte opis za vsako funkcijo.
IndikatorjiStanje
• Utripnejo dvakrat, ko je funkcija vklopljena
(za vse funkcije, razen za nočni/glasovni
način).
• Zasvetijo za 2 sekundi, ko je funkcija
vklopljena (za nočni/glasovni način).
• Utripnejo dvakrat, ko je funkcija izklopljena
(za vse funkcije, razen za nočni/glasovni
način).
• Zasvetijo za 2 sekundi, ko je funkcija
vklopljena (za nočni/glasovni način).
SL
9
Zadaj
Priključek za DC-vhod
Vtičnica TV IN (OPT)
Vtičnica HDMI IN
Ko napravo priključite na vhod HDMI
IN, odlepite nalepko.
Za specifikacije in opombe o
povezavah si oglejte poglavje
»Podprte oblike video zapisa HDMI«
(stran 40).
Vtičnica HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Televizor, ki ima vhodno vtičnico
HDMI, priključite s kablom HDMI.
Zvočniški modul je združljiv z eARC
in ARC. ARC je funkcija, ki zvok
televizorja posreduje avdio-video
napravi, npr. zvočniškemu modulu,
ki je priključen v vtičnico HDMI
televizorja. eARC je podaljšek
funkcije ARC in omogoča oddajanje
objektne zvočne vsebine in
večkanalne vsebine LPCM, ki je ni
mogoče prenesti s funkcijo ARC.
Za podrobnosti o funkciji eARC si
SL
10
oglejte poglavje »Povezovanje
televizorja, ki je združljiv s funkcijo
eARC« (stran 17). Za podprte oblike
zvočnega zapisa si oglejte poglavje
»Podprte oblike vhodnega zvočnega
zapisa« (stran 39). Za specifikacije in
opombe o povezavah si oglejte
poglavje »Podprte oblike video
zapisa HDMI« (stran 40).
IR-ponavljalnik (stran 19)
Prenaša signal daljinskega
upravljalnika do televizorja.
Daljinski upravljalnik
Nekateri gumbi delujejo drugače glede
na to, kako dolgo so pritisnjeni. Spodnje
ikone kažejo, kako dolgo pritisniti gumb.
•: pritisnite gumb.
•: pritisnite gumb in ga pridržite
5 sekund.
INPUT (stran 20)
Izbere vir predvajanja. Ko enkrat
pritisnete INPUT, indikator
trenutnega vhoda utripa.
Še enkrat pritisnite INPUT, da
izberete želeno napravo.
Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod
spremeni v spodnjem krožnem
zaporedju.
Vhod TV Vhod HDMI Vhod
BLUETOOTH
VERTICAL S.
: vklopi/izklopi funkcijo navpičnega
prostorskega zvoka. (stran 21)
: izbere nastavitev zvočnih
efektov. (stran 22)
AUTO SOUND
: izbere AUTO SOUND za zvočni
način. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo kodeka
AAC. (stran 27)
VOICE
: vklopi/izklopi glasovni način.
(stran 23)
: vklopi/izklopi funkcijo Control
for HDMI. (stran 28)
(glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
BASS (stran 23)
prilagodi raven nizkih tonov.
INDICATORS
: vklopi/izklopi indikatorje na
zvočniškem modulu.
: vklopi/izklopi funkcijo
samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti. (stran 30)
GAME
: izbere GAME za zvočni način.
(stran 21)
: izbere nastavitev za prenos
signala v stanju pripravljenosti
HDMI. (stran 29)
SL
11
SPORTS
: izbere SPORTS za zvočni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo eARC.
(stran 28)
A/V SYNC (stran 24)
prilagodi zamik med sliko in zvokom.
(vklop/izklop)
vklopi zvočniški modul ali ga
preklopi v stanje pripravljenosti.
CINEMA (stran 21)
izbere CINEMA za zvočni način.
MUSIC (stran 21)
izbere MUSIC za zvočni način.
NIGHT
: vklopi/izklopi nočni način.
(stran 23)
: vklopi/izklopi način stanja
pripravljenosti vmesnika
BLUETOOTH. (stran 27)
(izklop zvoka)
začasno zvok izklopi oz. vklopi.
AUDIO*
: izbere zvočni kanal za oddajo
Dolby Digital multipleks. (stran 23)
: vklopi/izklopi funkcijo Audio
DRC. (stran 23)
NEWS
: izbere NEWS za zvočni način.
(stran 21)
: izbere nastavitev oblike
signala HDMI. (stran 17)
STANDARD
: izbere STANDARD za zvočni
način. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo
IR-ponavljalnika. (stran 19)
DTS DIALOG (stran 24)
prilagodi glasnost dialoga med
predvajanjem vsebine DTS:X.
*Gumba + in AUDIO imata otipljivo
piko, ki vam bo v pomoč pri upravljanju.
Nasveti
Indikatorje lahko izklopite tako, da
pritisnete INDICATORS.
Tudi če ste indikatorje izklopili s pritiskom
gumba INDICATORS, bodo indikatorji glede
na opravilo ustrezno svetili ali utripali, če
boste upravljali z zvočniškim modulom.
Podatki o zamenjavi baterij za
daljinski upravljalnik
Če se sistem ne odzove na upravljanje z
daljinskega upravljalnika, zamenjajte
dve bateriji z novimi baterijami.
Za zamenjavo uporabite manganske
baterije R03 (velikost AAA).
12
SL
Povezovanje s televizorjem ali
Predvajalnik Blu-ray
Disc, kabelski ali
satelitski sprejemnik itd.
avdio-video napravo
Povezovanje s televizorjem
ali avdio-video napravo
prek kabla HDMI
Povezovanje televizorja 4K in
naprav 4K
Glejte razdelek »Povezovanje televizorja
4K in naprav 4K« (stran 16).
Za povezovanje televizorja, ki je
združljiv s funkcijo eARC
Za povezavo si oglejte navodila za
začetek uporabe (ločen dokument).
Za nastavitve si oglejte »Povezovanje
televizorja, ki je združljiv s funkcijo
eARC« (stran 17).
Brezžična priključitev
televizorja Sony s
funkcijo BLUETOOTH
Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo
BLUETOOTH, lahko poslušate zvok
televizorja ali s televizorjem povezane
naprave tako, da povežete zvočniški
modul in televizor brezžično.
* Televizor mora biti zd ružljiv z A2DP (profil
naprednega distribuiranja zvoka).
Za povezovanje s televizorjem, ki ni bil
naveden, si oglejte navodila za začetek
uporabe (ločen dokument).
Brezžično povezovanje
zvočniškega modula in
televizorja
Če želite brezžično povezati zvočniški
modul in televizor, ju morate seznaniti
prek funkcije BLUETOOTH.
Seznanjanje je postopek, potreben za
skupno registriranje informacij v
napravah BLUETOOTH, ki jih boste v
prihodnje povezali brezžično.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za daljinski upravljalnik na
zvočniškem modulu ter sočasno
pritisnite in za 5 sekund držite gumb
INPUT na daljinskem upravljalniku
ter gumb BLUETOOTH na
zvočniškem modulu.
Indikatorja TV in BLUETOOTH bosta
dvakrat zasvetila, zvočniški modul
bo prešel v način seznanjenja, nato
pa bo začel indikator BLUETOOTH
hitro utripati.
5 V televizorju poiščite zvočniški
modul tako, da opravite
seznanjenje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi
seznam naprav BLUETOOTH, ki so
iskane.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH s televizorjem si lahko
preberete v navodilih za uporabo
televizorja.
6 Zvočniški modul in televizor
seznanite tako, da na seznamu na
televizijskem zaslonu izberete
»HT-X8500«.
7 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu svetita indikatorja za TV
in BLUETOOTH.
Povezava med zvočniškim
modulom in televizorjem je
vzpostavljena.
8 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja izberite program ali
vhod televizorja.
Zvok slike, prikazane na
televizijskem zaslonu, se predvaja
prek zvočniškega modula.
SL
14
9 Glasnost zvočniškega modula
prilagodite z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku
televizorja pritisnete gumb za izklop
zvoka, se zvok začasno utiša.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek
zvočniškega modula, večkrat pritisnite
gumb INPUT na daljinskem upravljalniku
zvočniškega modula, izberite vhod TV in
preverite stanje indikatorjev na
zvočniškem modulu.
– Indikatorja za TV in BLUETOOTH svetita:
Zvočniški modul in televizor sta
povezana, zvok televizorja se predvaja
prek zvočniškega modula.
– Indikator BLUETOOTH hitro utripa:
Opravite seznanjanje v televizorju.
– Sveti indikator za TV: Ponovite vse
korake povezovanja od začetka.
• Če povežete zvočniški modul in televizor s
kablom HDMI (ni priložen), se povezava
BLUETOOTH prekine. Če želite zvočniški
modul in televizor ponovno povezati prek
funkcije BLUETOOTH, izklopite kabel
HDMI in ponovno izvedite vse korake
povezovanja.
• Če želite seznaniti drug televizor po tem,
ko ste prvega že seznanili, ugasnite
seznanjeni televizor, drugega pa nato
seznanite tako, da sledite korakom za
priključitev mobilne naprave (stran 25).
1 Vklop televizorja prek daljinskega
upravljalnika televizorja.
Zvočniški modul vklopite skupaj s
televizorjem tako, da ga povežete
na napajanje televizorja. Zvok
televizorja bo nato predvajan prek
zvočniškega modula.
2 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja izberite program ali
vhod televizorja.
Zvok slike, prikazane na
televizijskem zaslonu, se predvaja
prek zvočniškega modula.
3 Glasnost zvočniškega modula
prilagodite z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku
televizorja pritisnete gumb za izklop
zvoka, bo zvok začasno utišan.
Nasveti
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi
zvočniški modul, če je zvočniški modul
povezan z napajanjem televizorja.
Poslušanje zvoka televizorja
ali naprave, ki je priključena
na televizor
Če televizor z zvočniškim modulom
povežete brezžično, lahko prek
daljinskega upravljalnika televizorja
zvočniški modul vklopite/izklopite,
prilagodite glasnost in izklopite zvok.
15
SL
Povezovanje televizorja
Vtičnica HDMI, združljiva s
standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3
Predvajalnik Blu-ray Disc,
kabelski ali satelitski
sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom HDCP2.2
ali HDCP2.3
Televizor
4K in naprav 4K
Vse vtičnice HDMI na zvočniškem modulu
podpirajo obliko videozapisa 4K, HDCP2.2
in HDCP2.3 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision 2.2 in
2.3). Če želite gledati video vsebino 4K,
povežite televizor 4K in naprave 4K z
zvočniškim modulom prek vhoda HDMI, ki
je združljiv z oblikami zapisa HDCP2.2 ali
HDCP2.3. Avtorsko zaščiteno vide o vsebino
4K si lahko ogledate le prek povezave z
vtičnicami HDMI, ki so združljive s
standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3.
Uporabite kabel HDMI, ki podpira video zapis 4K,
ki ga želite gledati. Za podrobnosti glejte
»Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 40).
Optični digitalni kabel (priložen)
1 Preverite, katera vtičnica HDMI IN
na televizorju je združljiva s
standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3.
Glejte navodila za uporabo televizorja.
2 Vtičnico HDMI IN na televizorju, ki
je združljiva s standardom
HDCP2.2 ali HDCP2.3 in vtičnico
HDMI OUT (TV eARC/ARC) na
zvočniškem modulu povežite prek
kabla HDMI (ni priložen).
Če vtičnica HDMI IN na televizorju, ki
je združljiva s standardom HDCP2.2
ali HDCP2.3, podpira funkcijo eARC ali
ARC, je povezovanje televizorja
končano. Nadaljujte pri 4. koraku.
3
Če vtičnica HDMI IN na televizorju, ki
je združljiva s standardom HDCP2.2
ali HDCP2.3, ne podpira funkcije
eARC ali ARC, izhodno vtičnico za
digitalni optični signal na televizorju
in vtičnico TV IN (OPT) na zvočniškem
modulu povežite z digitalnim
optičnim kablom (priložen).
Ko televizor z zvočniškim modulom
povežete le prek kabla HDMI (ni
priložen), se zvok televizorja ne
predvaja prek zvočniškega modula.
Priključite optični digitalni kabel
(priložen).
Povezovanje televizorja je končano.
4
Vtičnico HDMI OUT naprave 4K, ki je
združljiva s standardom HDCP2.2 ali
HDCP2.3, in vtičnico HDMI IN na
zvočniškem modulu povežite prek
kabla HDMI (ni priložen).
Več informacij o združljivosti
vtičnice HDMI OUT naprave 4K s
standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3 je
na voljo v navodilih za uporabo,
priloženih napravi 4K.
Povezovanje naprave 4K je končano.
5 Vstavite baterije v daljinski
upravljalnik.
6 Vklopite televizor.
7 Vklopite zvočniški modul.
Nasveti
Vsebino 4K lahko gledate z napravo, ki je
združljiva s standardom HDCP2.2 ali
HDCP2.3, tudi če so priključene naprave z
različnimi verzijami (npr. televizor, združljiv
s standardom HDCP2.2, in naprava 4K,
združljiva s standardom HDCP2.3).
Nastavitev oblike zapisa
signala HDMI za gledanje
video vsebine 4K
Če želite gledati video vsebino 4K,
izberite ustrezno nastavitev za
priključen televizor in napravo 4K.
Pritisnite in pridržite gumb NEWS za
5 sekund, da izberete nastavitev
oblike signala HDMI.
Standardni format
Izberite, če priključene naprave in televizor
podpirajo oblike video zapisa s standardno
pasovno širino.
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Izboljšan format
Izberite, če priključene naprave in televizor
podpirajo oblike video zapisa z veliko
pasovno širino, kot so 4K 60p 4:4:4 ipd.
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Za več informacij o nastavitvi oblike
signala HDMI, podprtih oblikah video
zapisa in kablih HDMI, si oglejte
poglavje »Podprte oblike video zapisa
HDMI« (stran 40).
Opombe
• Morda bo televizor treba nastaviti za
izhod HDMI, kar je odvisno od televizorja.
Glejte navodila za uporabo televizorja.
• Če slika ni prikazana, ko je izbrana
nastavitev »Enhanced format«, izberite
nastavitev »Standard format«.
Povezovanje televizorja, ki
je združljiv s funkcijo eARC
Zvočniški modul je združljiv z eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
je nova standardizirana funkcija HDMI
2.1, ki podpira najnovejše zvočne
formate, poleg zvočnih formatov, ki jih
podpira obstoječa funkcija ARC (Audio
Return Channel).
Uživate lahko v objektni zvočni vsebini,
kot je Dolby Atmos - Dolby TrueHD in
DTS:X ali večkanalna vsebina LPCM, ki je
ni mogoče prenesti s funkcijo ARC, tako,
da s kablom HDMI povežete zvočniški
modul in televizor s funkcijo eARC.
Za povezavo si oglejte navodila za
začetek uporabe (ločen dokument).
Priprava na uporabo
funkcije eARC
Privzeta nastavitev funkcije eARC je
vklopljena. Če je funkcija eARC
izklopljena, pritisnite in pridržite
gumb SPORTS za 5 sekund, da
vklopite funkcijo eARC (stran 28).
Funkcija eARC je omogočena in deluje
med povezovanjem televizorja, ki
podpira funkcijo eARC.
Funkcija ARC deluje med povezovanjem
televizorja, ki podpira funkcijo ARC (ni
združljiv s funkcijo eARC).
Opomba
Ko je vklopljena funkcija eARC, preverite
nastavitev eARC priključenega televizorja.
Podrobnosti so v navodilih za uporabo
televizorja.
SL
17
Namestitev zvočniškega
Odprtina na zadnji strani zvočniškega
modula
4mm
Več kot 30 mm
5,1 mm
10 mm
Sredina
PREDLOGA
ZA STENSKI
NOSILEC
Lepilni trak ipd.
modula na steno
Zvočniški modul lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so
primerni za material in nosilnost stene. Ker
je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka,
vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec.
Zvočnike namestite vodoravno na vijake v
nosilcih, in sicer na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem
izdelkov Sony ali licenciranim
pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti
pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti
za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo
zaradi nepravilne namestitve, neustrezne
nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve
vijakov, naravne nesreče itd.
1 Pripravite dva vijaka (nista
priložena), ki ustrezata odprtinam
za namestitev na steno na zadnji
strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
18
SL
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI
NOSILEC s sredinsko črto
televizorja.
2Poravnajte napis TV BOTTOM LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI
NOSILEC z dnom televizorja, nato
pa PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC z lepilnim trakom
prilepite na zid.
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
Vijaki
Točki ()
10 mm do
11 mm
228,5 mm
228,5 mm
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA
STENSKI NOSILEC, kot je prikazano
na spodnji sliki.
Daljinski upravljalnik
televizorja ne deluje
Če zvočniški modul ovira senzor daljinskega
upravljalnika televizorja, morda z daljinskim
upravljalnikom ne boste mogli upravljati
televizorja. V tem primeru vklopite funkcijo
IR-ponavljalnika zvočniškega modula.
Televizor lahko nadzorujete z daljinskim
upravljalnikom televizorja tako, da
pošljete signal z zadnje strani
zvočniškega modula.
Pritisnite in pridržite gumb
STANDARD za 5 sekund, da vklopite
ali izklopite funkcijo.
IR-ponavljalnik vklopljen
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
IR-ponavljalnik izklopljen
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte luknji na zadnji strani
zvočniškega modula z vijakoma ter
ga nato obesite nanju.
Opomba
Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
Opombe
• Prepričajte se, da z daljinskim
upravljalnikom televizorja ni mogoče
upravljati televizorja, nato pa vklopite
funkcijo IR-ponavljalnika. Če je funkcija
vklopljena, ko je televizor mogoče
upravljati z daljinskim upravljalnikom,
ustrezno delovanje ne bo mogoče zaradi
interference med neposrednim ukazom
daljinskega upravljalnika in ukazom prek
zvočniškega modula.
• Če je funkcija IR-ponavljalnika vklopljena,
je njeno delovanje odvisno od televizorja.
Poleg tega daljinski upravljalniki drugih
naprav, kot je klimatska naprava, mogoče
ne bodo delovali pravilno. V tem primeru
spremenite položaj namestitve
zvočniškega modula ali televizorja.
19
SL
Predvajanje zvoka
INPUT
+/–
BASS
Poslušanje televizorja in
drugih naprav
1 Večkrat pritisnite INPUT.
Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator
trenutnega vhoda utripa.
Še enkrat pritisnite INPUT, da
izberete želeno napravo.
Zasveti indikator izbrane naprave.
Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod
spremeni v spodnjem krožnem
zaporedju.
Vhod TV Vhod HDMI Vhod
BLUETOOTH
Vhod TV
• Televizor, ki je priključen v vtičnico TV
IN (OPT) na zvočniškem modulu.
• Televizor, ki je združljiv s funkcijo eARC
ali ARC ter priključen v vtičnico HDMI
OUT (TV eARC/ARC) na zvočniškem
modulu.
Ko televizor priključite tako na vtičnico
HDMI OUT (TV eARC/ARC) kot TV IN
(OPT), ima vhod vtičnice HDMI OUT (TV
eARC/ARC) prednost, če je s funkcijo
ARC ali eARC prejet zvočni signal iz
televizorja.
Vhod HDMI
Naprava, ki je priključena v vtičnico
HDMI IN na zvočniškem modulu.
Vhod BLUETOOTH
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil
A2DP
Za podrobnosti glejte »Poslušanje
glasbe/zvoka prek funkcije
BLUETOOTH®« (stran 25).
2 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem
upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem
upravljalniku pritisnete gumb
BASS (stran 23).
Nasveti
Vhod lahko izberete tudi tako, da na
zvočniškem modulu pritisnete .
20
SL
Uživanje v prostorskem
VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
zvoku
Uživanje v pristnem
prostorskem zvoku
(VERTICAL S.)
Z učinkovito uporabo tehnologije Vertical
Surround Engine* lahko pri vseh zvočnih
načinih (stran 21), razen pri načinu NEWS,
izkusite pristen zvok ne samo v vodoravni
smeri, temveč tudi od zgoraj. Ta funkcija
deluje tudi pri 2.0-kanalnem signalu, kot
je televizijski program.
* Vertical Surround Engine je izjemno
natančna digitalna tehnologija za
obdelavo zvočnega polja, ki jo je razvila
družba Sony in ki poleg zvočnega polja v
vodoravni smeri navidezno ustvari zvočno
polje v navpični smeri, pri čemer se
uporabijo samo sprednji zvočniki, zgornji
zvočniki pa ne.
Zvočnikov vam tako ni treba namestiti na
strop, v bogatem zvoku pa lahko uživate
ne glede na višino stropa. Poleg tega
oblika prostora neznatno vpliva na to
funkcijo, saj funkcija ne uporablja zvoka, ki
se odbija od sten in omogoča izboljšano
predvajanje prostorskega zvoka.
Pritisnite VERTICAL S., da vklopite ali
izklopite to funkcijo.
Vklop navpičnega prostorskega zvoka
Sveti indikator za VERTICAL S.
Izklop navpičnega prostorskega zvoka
Indikator za funkcijo VERTICAL S. se izklopi.
Opombe
• Učinek prostorskega zvoka iz vseh smeri
je odvisen od zvočnega vira.
• Pojavi se lahko časovni zamik med
zvokom in sliko, kar je odvisno od
zvočnega vira. Če ima televizor funkcijo, ki
zadrži sliko, jo uporabite za prilagoditev.
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov, ki
ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
21
SL
Pritisnite enega od gumbov za izbiro
VERTICAL S.
zvočnega načina, da izberete zvočni
način.
Ko izberete zvočni način, indikatorji
Dolby ATMOS, DTS:X, in VERTICAL S.
zasvetijo za 2 sekundi.
AUTO SOUND
Pri zvočnem viru s tehnologijo ClearAudio+
se samodejno izbere ustrezen zvočni način.
CINEMA
Potopili se boste v zvok, ki potuje okoli vas in
vas povsem obdaja. Ta način je primeren za
ogled filmov.
MUSIC
Živahnost in sijajnost zvoka se odražata v
vsaki podrobnosti. Ta način je primeren za
poslušanje glasbe, ki vas resnično prevzame.
GAME
Lahko se povsem zatopite v igranje s
poustvarjenim občutkom gibanja in
oddaljenosti objektov ter z dobro slišnimi
dialogi.
NEWS
Poustvari jasen govor pri informativnih
oddajah.
SPORTS
Doživite lahko vzdušje, kot bi športno
prireditev spremljali na stadionu. Le
komentatorje boste bolje slišali.
STANDARD
Za čist in jasen zvok televizijskega programa.
Izbira nastavitve zvočnih
efektov
Izberete lahko zvočne efekte.
Pritisnite in pridržite gumb VERTICAL S.
za 5 sekund, da izberete nastavitev
zvočnih efektov.
Nastavitev zvočnih efektov se spreminja
v naslednjem zaporedju.
Sound mode on Dolby Speaker
Virtualizer DTS Virtual:X Sound
effect off
Sound mode on
vertikalna prostorska tehnologija (Vertical
Surround Engine) izboljša zvok in kanale
dvignjenega zvočnika, s čimer ustvari pristen
in obdajajoč navidezni prostorski učinek, kot
je zvočni način (stran 21) in vertikalni
prostorski zvok (stran 21).
Indikator VERTICAL S. zasveti za 2 sekundi.
Dolby Speaker Virtualizer
izboljša kanale za zvočnike za prostorski zvok
in dvignjene zvočnike, s čimer ustvari pristen
in obdajajoč navidezni prostorski učinek, ko
predvajate obliko zapisa Dolby. Onemogoči
zvočne učinke, ki niso oblika zapisa Dolby.
Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
DTS Virtual:X
Zvočni format DTS Virtual:X je omogočen.
Tehnologija DTS Virtual:X v zvočniškem
modulu vas postavi v sredino večzvočniške
izkušnje.
Indikator DTS:X zasveti za 2 sekundi.
Sound effect off
Onemogoči zvočne učinke.
Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in
VERTICAL S. trikrat utripnejo.
22
SL
Prilagajanje zvoka
Zvok lahko prilagajate z gumbi na daljinskem upravljalniku.
Ime funkcijeGumbFunkcija
Nočni načinPonoči lahko uživate v čistem zvoku pri nizki glasnosti.
Glasovni način
Zvočni DRC
Pritisnite in
pridržite za
5 sekund.
Zvok
multipleksirane
oddaje
Prilagajanje
ravni nizkih
tonov
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
•Off
: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
Opomba
Če izklopite zvočniški modul, se nočni način samodejno izklopi.
Pogovore lahko naredite razločnejše.
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
•Off
: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
Stisnete lahko dinamični razpon zv očnega signala (razpon med
najvišjo in najnižjo glasnostjo), zvok z nizko glasnostjo pa je
mogoče lažje slišati. Ta funkcija deluje samo pri predvajanju
signala Dolby Digital ali DTS. Nastavitev se spreminja v
naslednjem zaporedju: Auto
•Auto: Samodejno stisne zvok, kodiran v zapisu Dolby TrueHD.
Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in BLUETOOTH utripajo.
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
• Off: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Zvok multipleksirane oddaje lahko poslušate, če zvočniški modul
sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby Digital. Nastavitev
se spreminja v naslednjem zaporedju: Main
•Main: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
• Sub: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• Main/Sub: Glavni zvok se predvaja iz levega zvočnika,
dodatni zvok pa iz desnega zvočnika.
Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in BLUETOOTH
zasvetijo za 2 sekundi.
Raven nizkih tonov se spreminja v spodnjem krožnem
zaporedju.
0
+1 -1 0...
•0 (normalni): Indikatorja VERTICAL S. in TV zasvetita za 2 sekundi.
• +1 (močni): Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
• –1 (šibki): Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za
2 sekundi.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega zvoka, kar je na
primer značilno za večino TV-programov, se nizkotonski zvok iz
globokotonca morda ne bo slišal.
On Off.
Sub Main/Sub.
23
SL
Ime funkcijeGumbFunkcija
Sinhronizacija
A/V
Upravljanje
dialoga DTS
Če se zvok ne ujema s sliko na TV-zaslonu, lahko prilagodite
zamik med njima.
•0 msec
: Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
• 40 msec: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• 80 msec: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in VERTICAL S.
zasvetijo za 2 sekundi.
• 120 msec: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. in TV
zasvetijo za 2 sekundi.
Nasvet
• Ta funkcija deluje samo za vhod HDMI.
• Če ima televizor funkcijo, ki prilagodi razmik med sliko in
zvokom, jo uporabite za prilagoditev. Podrobnosti so v
navodilih za uporabo televizorja.
S prilagoditvijo glasnosti lahko preprosto poslušate dialog, saj
izstopa iz hrupa ozadja. Ta funkcija deluje med predvajanjem
vsebine, ki je združljiva s funkcijo DTS:X Dialog Control.
•0dB
: Indikatorja Dolby ATMOS in BLUETOOTH dvakrat
utripneta.
• 1 dB: Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
• 2 dB: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• 3 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in VERTICAL S. zasvetijo
za 2 sekundi.
• 4 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. in TV
zasvetijo za 2 sekundi.
• 5 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV in HDMI
zasvetijo za 2 sekundi.
• 6 dB: Vsi indikatorji dvakrat zasvetijo.
Nasveti
AUDIO ne deluje, ko sveti indikator za BLUETOOTH.
24
SL
Poslušanje glasbe/zvoka prek
Indikator
BLUETOOTH
Gumb
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz
mobilne naprave
Glasbo, shranjeno v mobilni napravi, kot
je pametni telefon ali tablični
računalnik, lahko poslušate prek
brezžične povezave, in sicer tako, da
sistem in mobilno napravo povežete
prek funkcije BLUETOOTH.
Med povezovanjem z mobilno napravo
prek funkcije BLUETOOTH lahko sistem
upravljate preprosto s priloženim
daljinskim upravljalnikom, ne da bi
morali vklopiti televizor.
Poslušanje glasbe prek
seznanjanja z mobilno
napravo
Za poslušanje glasbe iz mobilne
naprave s funkcijo BLUETOOTH morate
seznaniti zvočniški modul in mobilno
napravo.
Seznanjanje je postopek, potreben za
skupno registriranje informacij v
napravah BLUETOOTH, ki jih boste v
prihodnje povezali brezžično.
1 Pritisnite in pridržite gumb
BLUETOOTH na zvočniškem
modulu za 2 sekundi.
Zvočniški modul bo prešel v način
seznanjanja, indikator BLUETOOTH
pa bo začel hitro utripati.
Če seznanjanje ni opravljeno v
5 minutah po tem, ko je zvočniški
modul prešel v način seznanjanja,
se način seznanjanja prekliče. V tem
primeru začnite postopek
seznanjanja od začetka.
2
V mobilni napravi poiščite zvočniški
modul tako, da opravite seznanjanje.
Na zaslonu mobilne naprave se
pojavi seznam najdenih naprav
BLUETOOTH.
Način seznanjanja naprave
BLUETOOTH z mobilno napravo si
lahko preberete v navodilih za
uporabo mobilne naprave.
3 Zvočniški modul in mobilno
napravo seznanite tako, da na
seznamu na zaslonu mobilne
naprave izberete »HT-X8500«.
Če morate vnesti geslo, vnesite
»0000«.
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu indikator za BLUETOOTH
zasveti modro.
Povezava med zvočniškim
modulom in mobilno napravo je
vzpostavljena.
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek
zvočniškega modula.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
25
SL
• Raven nizkih tonov prilagodite tako,
INPUT
+/–
BASS
da na daljinskem upravljalniku
pritisnete gumb BASS (stran 23).
Preverjanje stanja povezave
funkcije BLUETOOTH
StatusIndikator BLUETOOTH
Med stanjem
pripravljenosti
seznanjanja
Izvaja se poskus
vzpostavitve
povezave
Povezava je
vzpostavljena
Povezava ni
vzpostavljena
Funkcija
BLUETOOTH je
izklopljena
Opombe
• Številno naprav BLUETOOTH, ki jih lahko
seznanite, je omejeno, in sicer:
– Mobilne naprave: 9
– Televizor Sony s funkcijo BLUETOOTH: 1
Če boste po tem, ko ste seznanili zgoraj
navedeno število naprav, seznanili še
dodatno novo napravo, bo ta zamenjala
najstarejšo seznanjeno napravo.
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje
mobilne naprave.
Nasvet
• Stanje povezave funkcije BLUETOOTH
lahko preverite tako, da preverite stanje
indikatorja BLUETOOTH.
• Ko je izbran vhod BLUETOOTH, zvočniški
modul preide v način seznanjanja tako,
da na zvočniškem modulu na kratko
pritisnete gumb BLUETOOTH.
• Če ne izberete vhoda BLUETOOTH, se bo
zvočniški modul samodejno povezal z
napravo BLUETOOTH, s katero je bil
povezan nazadnje, tako, da na
zvočniškem modulu na kratko pritisnete
gumb BLUETOOTH.
Hitro utripa modro
Utripa modro
Zasveti modro
Sveti v intervalih po
2 sekundi
Se izklopi
Poslušanje glasbe iz
seznanjene mobilne naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Večkrat pritisnite INPUT, da
izberete vhod BLUETOOTH ali pa
na zvočniškem modulu na kratko
pritisnite gumb BLUETOOTH.
Indikator za BLUETOOTH utripa,
zvočniški modul pa se samodejno
ponovno poveže z napravo
BLUETOOTH, s katero je bil povezan
nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med zvočniškim modulom
in mobilno napravo je vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni
mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek
zvočniškega modula.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite tako,
da na daljinskem upravljalniku
pritisnete gumb BASS (stran 23).
26
SL
Spreminjanje nastavitev
funkcije BLUETOOTH
Vklop zvočniškega modula z
uporabo naprave BLUETOOTH
Ko ima zvočniški modul informacije o
seznanjanju, lahko vklopite zvočniški
modul in poslušate glasbo iz naprave
BLUETOOTH, tudi ko je zvočniški modul
v stanju pripravljenosti, pred tem
morate le vklopiti način stanja
pripravljenosti za BLUETOOTH.
Pritisnite in pridržite gumb NIGHT za
5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Stanje pripravljenosti za vmesnik
BLUETOOTH vklopljeno
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Stanje pripravljenosti za vmesnik
BLUETOOTH izklopljeno
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Ko je stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
vklopljeno, je poraba energije večja.
Uživanje v zvoku visoke
kakovosti naprave BLUETOOTH
Izklop funkcije BLUETOOTH
Funkcijo BLUETOOTH lahko izklopite.
Na zvočniškem modulu pritisnite in za več
kot 10 sekund pridržite gumb (vklop/
izklop),
Funkcija BLUETOOTH je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Ko je funkcija BLUETOOTH izklopljena, se
pri izbiri vhoda s pritiskom gumba INPUT
vhod BLUETOOTH preskoči.
(vhod), in
– (glasnost).
Če je funkcija kodeka AAC omogočena
in vaša naprava AAC podpira, lahko
poslušate visokokakovosten zvok.
Pritisnite in pridržite gumb AUTO
SOUND za 5 sekund, da vklopite ali
izklopite funkcijo.
Funkcija kodeka AAC je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija kodeka AAC je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
27
SL
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control
for HDMI
Priključitev naprave, kot je televizor ali
predvajalnik Blu-ray Disc, ki je združljiva
s funkcijo Control for HDMI*, s kablom
HDMI omogoča lažje upravljanje
naprave z daljinskim upravljalnikom
televizorja ali predvajalnika Blu-ray Disc.
Opomba
Te funkcije bodo morda delovale pri
napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony,
vendar delovanje ni zagotovljeno.
* Funkcija Control for HDMI je standard, ki
ga uporablja CEC (Consumer Electronics
Control) za omogočanje medsebojnega
nadzora naprav HDMI (večpredstavnostni
vmesnik visoke ločljivosti).
Priprava na uporabo
funkcije Control for HDMI
Pritisnite in pridržite gumb VOICE za
5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija Control for HDMI je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija Control for HDMI je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Po nastavljanju funkcije Control for HDMI
na zvočniškem modulu omogočite
nastavitve funkcije Control for HDMI
tako, da opravite zgornje opravilo.
• Televizor ali avdio-video naprava
povezana z zvočniškim modulom
• Avido-video naprava, priključena na
televizor
Nasveti
Če omogočite funkcijo Control for HDMI
(»BRAVIA« sync) med uporabo televizorja
Sony, bo tudi funkcija Control for HDMI na
zvočniškem modulu samodejno omogočena.
Funkcija izklopa sistema
Ko izklopite televizor, se zvočniški
modul samodejno izklopi.
Funkcija nadzora zvoka v
sistemu
Če vklopite zvočniški modul, ko gledate
televizor, se zvok televizorja predvaja
prek zvočnikov zvočniškega modula.
Glasnost zvočniškega modula lahko
prilagodite z daljinskim upravljalnikom
televizorja.
Ko vklopite televizor, se zvočniški modul
samodejno vklopi, zvok televizorja pa se
predvaja prek zvočnikov zvočniškega
modula.
Nastavitve lahko spreminjate tudi prek
menija televizorja. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo televizorja.
Opombe
• Vrednost ravni glasnosti zvočniškega
modula je prikazana na TV-zaslonu, kar je
odvisno od televizorja.
• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda
ne bo na voljo, odvisno od nastavitev
televizorja. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo televizorja.
• Če se je zvok televizorja predvajal prek
zvočnikov televizorja, ko ste nazadnje
gledali televizor, se zvočniški modul kljub
povezavi z napajanjem televizorja pri
nekaterih televizorjih morda ne bo vklopil,
ko boste znova vklopili televizor.
Če je zvočniški modul povezan z vtičnico
HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s
funkcijo eARC ali ARC, lahko zvok
televizorja poslušate prek zvočnikov
zvočniškega modula, ne da bi morali
priključiti digitalni optični kabel.
28
SL
Pritisnite in pridržite gumb SPORTS za
5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Funkcija eARC je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija eARC je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opombe
• Vklopite funkcijo eARC ali ARC v
televizorju. Podrobnosti so v navodilih za
uporabo televizorja.
• Če televizor ni združljiv s funkcijo eARC ali
ARC, morate priključiti digitalni optični
kabel (priložen) (glejte priložena navodila
za začetek).
Predvajanje z enim dotikom
Ko predvajate vsebino prek naprave
(predvajalnik Blu-ray Disc,
»PlayStation®4« itd.), povezane s
televizorjem, se zvočniški modul in
televizor samodejno vklopita, vhod
zvočniškega modula se preklopi na
vhod TV, zvok pa se predvaja prek
zvočnikov zvočniškega modula.
Opombe
• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste
gledali televizor, predvajal prek zvočnikov
televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in
slika pa se predvajata prek televizorja,
čeprav se predvaja vsebina naprave.
• Začetni del predvajane vsebine se morda
ne bo pravilno predvajal, odvisno od
televizorja.
Nastavitev varčevanja z
energijo s funkcijo HDMI
Standby Through
Funkcija varčevanja z energijo HDMI
Standby Through omogoča predvajanje
zvoka in slike iz povezane naprave brez
vklopa zvočniškega modula.
Pritisnite in pridržite gumb GAME za
5 sekund, da izberete nastavitev HDMI
Standby Through.
Nastavitev HDMI Standby Through se
spreminja v naslednjem zaporedju:
Auto On Off
Auto
Ko je televizor vklopljen in je zvočniški modul
izklopljen, zvočniški modul oddaja signale
prek vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC).
Porabo energije v stanju pripravljenosti
zvočniškega modula lahko še bolj zmanjšate
v primerjavi z nastavljeno možnostjo »On«,
tako da izklopite priključen televizor.
Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in
BLUETOOTH utripajo.
On
Ko je zvočniški modul izklopljen, zvočniški
modul vedno oddaja signale prek vtičnice
HDMI OUT (TV eARC/ARC). Izbiro te
nastavitve priporočamo ob povezavi s
televizorjem, ki ni znamke Sony.
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Off
Ko je zvočniški modul izklopljen, zvočniški
modul ne oddaja signalov prek vtičnice HDMI
OUT (TV eARC/ARC). Vklopite zvočniški modul
in uživajte v televizijski vsebini naprave,
povezane z zvočniškim modulom. Porabo
energije v stanju pripravljenosti zvočniškega
modula lahko še bolj zmanjšate v primerjavi z
nastavljeno možnostjo »On«.
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Če slika z naprave, ki je povezana z
zvočniškim modulom, ni prikazana na
televizorju, vklopite funkcijo HDMI Standby
Through. Izbiro te nastavitve priporočamo ob
povezavi s televizorjem, ki ni znamke Sony.
29
SL
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync«
Poleg funkcije Control for HDMI lahko
uporabljate tudi funkcijo »BRAVIA«
Sync, kot je funkcija zvočni način/izbira
prizora.
Opomba
Ta funkcija je v lasti podjetja Sony. Ta funkcija
ne deluje z izdelki, ki jih ni proizvedla družba
Sony.
Funkcija zvočni način/izbira
prizora
Zvočni način zvočniškega modula se
samodejno zamenja glede na to, ali je
televizor nastavljen na funkcijo izbire
prizora ali pa na funkcijo zvočnega
načina. Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
Zvočni način nastavite na AUTO SOUND
(stran 21).
Varčevanje z energijo
Da uporabljate zvočniški modul in pri
tem varčujete z energijo, zamenjajte
naslednje nastavitve.
Izklop zvočniškega modula z
zaznavanjem stanja uporabe
Ko vklopite funkcijo samodejnega
preklopa v stanje pripravljenosti,
zvočniški modul samodejno preklopi v
stanje pripravljenosti, ko ga ne
uporabljate približno 20 minut in ne
sprejema vhodnega signala.
Pritisnite in pridržite gumb INDICATORS
za 5 sekund, da vklopite ali izklopite
funkcijo.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti
vklopljen
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti
izklopljen
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Varčevanje z energijo v
načinu pripravljenosti
Če želite v načinu pripravljenosti
varčevati z energijo, preverite, ali ste
nastavili naslednje nastavitve:
– Stanje pripravljenosti povezave
BLUETOOTH je izklopljeno (stran 27).
(Ta nastavitev je privzeto vklopljena.)
– Funkcija Control for HDMI je
izklopljena (stran 28). (Ta nastavitev je
privzeto vklopljena.)
– Funkcija HDMI Standby Through je
izklopljena (stran 29). (Ta nastavitev je
nastavljena na samodejno.)
30
SL
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če se med uporabo zvočniškega modula
pojavi katera od spodaj navedenih težav,
jo po spodnjih navodilih poskušajte
odpraviti sami in šele nato zahtevajte
popravilo. Če težave ne morete odpraviti,
se obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
Napajanje
Zvočniški modul se ne vklopi.
Preverite, ali sta napajalni kabel in
omrežni napajalnik ustrezno povezana.
Napajalni kabel odklopite iz
električne vtičnice in ga čez nekaj
časa znova priklopite.
Zvočniški modul se samodejno
izklopi.
Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje. Funkcijo
samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti izklopite (stran 30).
Zvočniški modul se ne vklopi, tudi
če je televizor vklopljen.
Vklopite funkcijo Control for HDMI
(stran 28). Televizor mora podpirati
funkcijo Control for HDMI. Če želite
več informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje zvočniškega
modula se sinhronizira z nastavitvami
zvočnikov televizorja. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Če se je zvok predvajal prek zvočnikov
televizorja, ko ste nazadnje gledali
televizor, se zvočniški modul kljub
povezavi z napajanjem televizorja pri
nekaterih televizorjih morda ne bo
vklopil, pa čeprav je televizor vklopljen.
Zvočniški modul se izklopi, ko
izklopite televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 28). Če je funkcija
Control for HDMI vklopljena in je vhod
zvočniškega modula nastavljen na
vhod TV ali HDMI, se bo zvočniški
modul samodejno izklopil, ko boste
izklopili televizor.
Zvočniški modul se ne izklopi, tudi
če je televizor izklopljen.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 28). Zvočniški modul
se bo samodejno izklopil, ko ga
povežete z napajanjem televizorja, če
vklopite funkcijo Control for HDMI
(stran 28). Ta funkcija deluje le, če je
vhod zvočniškega modula vhod TV ali
HDMI. Televizor mora podpirati
funkcijo Control for HDMI. Če želite
več informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Zvočniškega modula ni mogoče
izklopiti.
Zvočniški modul je morda v
predstavitvenem načinu. Če želite
preklicati predstavitveni način,
ponastavite zvočniški modul. Na
zvočniškem modulu pritisnite in za več
kot 5 sekund pridržite gumb (vklop/
izklop) in – (glasnost) (stran 36).
Slika
Slika ni (pravilno) prikazana.
Izberite ustrezen vhod (stran 20).
Če ni slike, ko je izbran vhod TV, želeni
TV-kanal izberite z daljinskim
upravljalnikom televizorja.
Če ni slike, ko je izbran vhod HDMI,
pritisnite gumb za predvajanje v
povezani napravi.
Izključite kabel HDMI in ga znova
vključite. Kabel mora biti trdno vstavljen.
Če se slika s priključene naprave ne
prikaže ali ni prikazana pravilno, pri
funkciji oblike zapisa signala HDMI
izberite nastavitev »Standard format«
(stran 17).
31
SL
Če se slika ne prikaže, ko napravo
povežete s kablom HDMI, se prepričajte,
da je naprava priključena v vtičnico
HDMI IN in da je televizor priključen v
vtičnico HDMI OUT (TV eARC/ARC).
Zvočniški modul je povezan z vhodno
napravo, ki ne podpira standarda HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). V tem primeru preverite
tehnične podatke povezane naprave.
Vsebina 3D, ki se predvaja prek
vtičnice HDMI IN, ni prikazana na
TV-zaslonu.
Odvisno od televizorja ali video naprave
vsebina 3D morda ne bo prikazana.
Preverite, katere video formate HDMI
podpira sistem (stran 40).
Video vsebina 4K, ki se predvaja
prek vtičnice HDMI IN, ni prikazana
na TV-zaslonu.
Odvisno od televizorja ali video
naprave video vsebina 4K morda ne
bo prikazana. Preverite zmogljivost
videa ter nastavitve televizorja in
video naprave.
Če se spremeni nastavitev oblike
signala HDMI, slika morda ne bo
pravilno prikazana. V tem primeru
spremenite nastavitev na »Standard
format« (stran 17).
Uporabljajte kabel Premium High
Speed HDMI z ethernetom, ki podpira
hitrost 18 Gb/s, ali kabel High Speed
HDMI z ethernetom (stran 40).
Če je zvočniški modul priključen v
vtičnico HDMI, ki ne podpira funkcije
HDCP2.2 ali HDCP2.3, indikator HDMI
na zvočniškem modulu utripa.
Priključite v vtičnico HDMI, ki podpira
funkcijo HDCP2.2 ali HDCP2.3
televizorja 4K ali naprave 4K.
Slika ni prikazana na celotnem TVzaslonu.
Razmerje stranic za medij je fiksno.
Slika in zvok naprave, ki je
povezana z zvočniškim modulom,
nista prikazana na televizorju, ko
zvočniški modul ni vklopljen.
Vklopite funkcijo HDMI Standby
Through (stran 29).
Vklopite zvočniški modul, nato preklopite
vhod za napravo, ki se predvaja.
Vsebine HDR ni mogoče prikazati z
visokim dinamičnim razponom.
Preverite nastavitve televizorja in
priključene naprave. Podrobne
informacije poiščite v navodilih za
uporabo televizorja in priključene
naprave.
Nekatere naprave lahko vsebino HDR
pretvorijo v obliko SDR, če pasovna
širina ni zadostna. V tem primeru
možnost oblike signala HDMI
nastavite na »Enhanced format«, če
televizor in povezana naprava
podpirata pasovno širino do 18 Gb/s
(stran 17). Ko izberete »Enhanced
format«, poskrbite, da boste
uporabljali kabel Premium High
Speed HDMI z ethernetom, ki podpira
hitrosti do 18 Gb/s (stran 40).
Zvok
Zvočniški modul se ne more povezati
s televizorjem s funkcijo BLUETOOTH.
Če povežete zvočniški modul in televizor
s kablom HDMI (ni priložen), se povezava
BLUETOOTH prekine. Izključite kabel
HDMI in ponovno opravite vse korake
povezovanja (stran 13).
Zvočniški modul ne predvaja zvoka
televizorja.
Preverite vrsto in povezavo kabla
HDMI ali digitalnega optičnega kabla,
ki je povezan z zvočniškim modulom
ali televizorjem (glejte priložena
navodila za začetek uporabe).
Izključite kable, ki povezujejo TV in
zvočniški modul, nato pa jih dobro
ponovno priključite. Napajalna kabla
televizorja in zvočniškega modula
32
SL
izključite iz električne vtičnice in ju
znova priključite.
Ko sta zvočniški modul in televizor
povezana samo s kablom HDMI,
preverite naslednje.
– Vtičnica HDMI priključenega
televizorja je označena z oznako
»eARC« ali »ARC«.
– Funkcija televizorja Control for
HDMI je vklopljena.
– Funkcija eARC ali ARC v televizorju
je omogočena.
– Funkcija eARC v zvočniškem
modulu je omogočena (stran 28).
– Na zvočniškem modulu je funkcija
Control for HDMI vklopljena
(stran 28).
Če televizor ni združljiv s funkcijo
eARC, funkcijo eARC izklopite
(stran 28).
Če televizor ni združljiv s funkcijo
eARC ali ARC, priključite digitalni
optični kabel (priložen) (glejte
priložena navodila za začetek
uporabe). Če televizor ni združljiv s
funkcijo eARC ali ARC, se zvok
televizorja ne bo predvajal prek
zvočniškega modula, čeprav je
zvočniški modul priključen na vhod
HDMI IN na televizorju.
Večkrat pritisnite INPUT, da izberete
vhod TV (stran 20).
Povečajte glasnost na zvočniškem
modulu ali prekličite izklop zvoka.
Če se zvok kabelskega ali satelitskega
sprejemnika, povezanega s
televizorjem, ne predvaja, napravo
vključite v vtičnico HDMI IN
zvočniškega modula in vhod
zvočniškega modula preklopite na
HDMI (oglejte si priložena navodila za
začetek uporabe).
Od vrstnega reda vklopa televizorja in
zvočniškega modula je odvisno, ali bo
zvočniški modul utišan in bosta
indikatorja Dolby ATMOS in
BLUETOOTH počasi utripala. V tem
primeru najprej vklopite televizor in
nato zvočniški modul.
Nastavite zvočnike televizorja (BRAVIA)
na zvočni sistem. Za informacije o
nastavitvi televizorja glejte navodila za
nastavitev televizorja.
Slika in zvok naprave, ki je
povezana z zvočniškim modulom,
nista prikazana na televizorju, ko
zvočniški modul ni vklopljen.
Vklopite funkcijo HDMI Standby
Through (stran 29).
Vklopite zvočniški modul, nato preklopite
vhod za napravo, ki se predvaja.
Zvok se predvaja iz zvočniškega
modula in televizorja hkrati.
Izklopite zvok zvočniškega modula ali
televizorja.
Zvok, predvajan iz zvočniškega
modula, ni na enaki ravni kot zvok
iz televizorja, čeprav so vrednosti
za raven glasnosti na zvočniškem
modulu in televizorju nastavljene
na enako vrednost.
Če je funkcija Control for HDMI
vklopljena, se lahko vrednost za raven
glasnosti na zvočniškem modulu
prikaže na televizorju kot glasnost
televizorja. Ravni zvoka,
predvajanega iz zvočniškega modula
in televizorja, se razlikujejo, čeprav so
vrednosti za raven glasnosti na
zvočniškem modulu in televizorju
nastavljene na enako vrednost. Ravni
zvoka, predvajanega iz zvočniškega
modula in televizorja, se razlikujejo
glede na značilnosti obdelave zvoka
obeh, pri tem pa ne gre za okvaro.
Zvok je prekinjen, ko gledate
televizijski program ali vsebino
prek predvajalnika Blu-ray Disc ipd.
Preverite nastavitev zvočnega načina
(stran 21). Če je zvoč ni način nastavljen na
AUTO SOUND, je lahko zvok prekinjen, ko
se zvočni način samodejno spremeni v
skladu z informacijami predvajanega
programa. Če ne želite spreminjati
zvočnega načina samodejno, nastavite
zvočni način na katerokoli nastavitev,
razen na AUTO SOUND.
33
SL
Zvok televizorja, ki se prevaja prek
zvočniškega modula, zaostaja za sliko.
Če je vrednost prilagoditve razmika
med sliko in zvokom nastavljena na
razpon med 40 in 120 milisekund, jo
nastavite na 0 milisekund (stran 24).
Pojavi se lahko časovni zamik med
zvokom in sliko, kar je odvisno od
zvočnega vira. Če ima televizor
funkcijo, ki zadrži sliko, jo uporabite
za prilagoditev.
Sistem ne predvaja zvoka naprave,
povezane z zvočniškim modulom,
ali pa je ta zvok komaj slišen.
Pritisnite + na daljinskem
upravljalniku in preverite raven
glasnosti (stran 11).
Če želite preklicati funkcijo za izklop
zvoka, na daljinskem upravljalniku
pritisnite ali + (stran 11).
Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug
vhodni vir, ki ga izberete s
pritiskanjem gumba INPUT (stran 20).
Preverite, ali so vsi kabli zvočniškega
modula trdno vstavljeni v vtičnice na
zvočniškem modulu in povezani
napravi.
Ko predvajate vsebino, združljivo s
tehnologijo za zaščito avtorskih
pravic (HDCP), se ta morda ne bo
predvajala iz zvočniškega modula.
Funkcijo oblike zapisa signala HDMI
nastavite na »Standard format«
(stran 17).
Učinka prostorskega zvoka ni
mogoče doseči.
Odvisno od vhodnega signala in
nastavitve zvočnega načina obdelava
prostorskega zvoka morda ne bo
delovala učinkovito. Učinek prostorskega
zvoka je lahko komaj opazen, odvisno od
programa ali plošče.
Če želite predvajati večkanalni zvok,
preverite nastavitev za digitalni zvočni
izhod v napravi, ki je povezana z
zvočniškim modulom. Več informacij je
na voljo v navodilih za uporabo, ki so
priložena povezani napravi.
Globokotonec
Globokotonec ne predvaja zvoka
oziroma je ta komaj slišen.
Večkrat pritisnite BASS, da prilagodite
raven nizkih tonov (stran 23).
Globokotonec je namenjen predvajanju
nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega
zvoka. Če uporabljate vhodne vire, ki
nimajo veliko komponent
nizkotonskega zvoka (npr. televizijska
oddaja), je zvok iz globokotonca morda
komaj slišen. Predvajajte prednaloženo
glasbo za demonstracijo zvoka tako, da
sledite spodnjim korakom in se
prepričate, da se bo zvok predvajal prek
globokotonca.
Pritisnite in pridržite gumb na
zvočniškem modulu za 3 sekunde.
Prednaložena glasba za
demonstracijo zvoka se zdaj
predvaja.
Pritisnite gumb še enkrat.
Predvajanje prednaložene
predstavitvene glasbe se
preneha, zvočniški modul pa se
vrne v prejšnje stanje.
Izklopite nočni način. Za podrobnosti
glejte »Nočni način« (stran 23).
Povezava z mobilno napravo
Seznanjanje ni mogoče.
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Zvočniškega modula ne smejo motiti
naprave z brezžično omrežno
povezavo, druge brezžične naprave,
ki uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz,
ali mikrovalovna pečica. Če je v bližini
naprava, ki ustvarja elektromagnetno
sevanje, napravo odmaknite od
zvočniškega modula.
Povezave BLUETOOTH ni mogoče
dokončati.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH
(stran 26).
34
SL
Preverite, ali je naprava BLUETOOTH,
ki jo želite povezati, vklopljena in
funkcija BLUETOOTH omogočena.
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Znova seznanite zvočniški modul in
napravo BLUETOOTH. Morda boste
morali z napravo BLUETOOTH najprej
preklicati seznanjanje z zvočniškim
modulom.
Podatki o seznanjanju se lahko
izbrišejo. Znova opravite postopek
seznanjanja (stran 25).
Zvočniški modul ne predvaja zvoka
iz povezane mobilne naprave
BLUETOOTH.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH
(stran 26).
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Če je v bližini naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, kot so
naprave z brezžično omrežno
povezavo, druge naprave BLUETOOTH
ali mikrovalovna pečica, napravo
odmaknite od zvočniškega modula.
Odstranite vse ovire med zvočniškim
modulom in napravo BLUETOOTH ali
odmaknite zvočniški modul od ovire.
Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi
ali osebnega računalnika v bližini
preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik zvočniškega
modula ne deluje.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za daljinski upravljalnik na
zvočniškem modulu (stran 7).
Odstranite vse predmete med
daljinskim upravljalnikom in
zvočniškim modulom.
Če je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju
zamenjajte z novima.
Preverite, ali pritiskate pravi gumb na
daljinskem upravljalniku.
Daljinski upravljalnik televizorja ne
deluje.
To težavo lahko morda odpravite
tako, da vključite funkcijo
ponavljalnika IR (stran 19).
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje
pravilno.
Preverite povezavo z zvočniškim
modulom (glejte priložena navodila
za začetek uporabe).
Vklopite funkcijo Control for HDMI v
televizorju. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Počakajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite
zvočniški modul, bo trajalo nekaj
časa, preden lahko opravljate
postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in
nato poskusite znova.
Naprave, povezane z zvočniškim
modulom, morajo podpirati funkcijo
Control for HDMI.
Omogočite funkcijo Control for HDMI
v napravah, ki so povezane z
zvočniškim modulom. Za
podrobnejše informacije preberite
navodila za uporabo naprave.
Število naprav in njihove vrste, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control
for HDMI, so omejene s standardom
HDMI CEC, kot je opisano spodaj:
– Snemalne naprave (snemalnik Blu-Ray
Disc, DVD-snemalnik itd.): do 3 naprave
– Naprave za predvajanje (predvajalnik
Blu-Ray Disc, DVD itd.): do 3 naprave
– Naprave, povezane s
sprejemnikom: do 4 naprave
– Zvočni sistem (sprejemnik/slušalke):
samo 1 naprava (ki jo uporablja
zvočniški modul)
35
SL
Vsi indikatorji utripajo hitro in
zvočniški modul je izklopljen.
Izključite napajalni kabel in poskrbite,
da nič ne ovira odprtin za
prezračevanje zvočniškega modula.
Senzorji televizorja ne delujejo
pravilno.
Zvočniški modul lahko blokira nekatere
senzorje (na primer senzor za svetlost),
sprejemnik daljinskega upravljalnika
televizorja ali oddajnik za 3D-očala
(infrardeči prenos) za 3D-televizor, ki
podpira sistem za infrardeča 3D-očala,
ali brezžično komunikacijo. Premaknite
zvočniški modul tako daleč stran iz
dosega televizorja, da bodo ti deli
pravilno delovali. Za lokacije senzorjev
in sprejemnika daljinskega
upravljalnika glejte navodila za
uporabo, ki ste jih dobili s televizorjem.
Brezžična funkcija (funkcija
BLUETOOTH) je nestabilna.
V bližino zvočniškega modula ne
postavljajte kovinskih predmetov,
razen televizorja.
Nenadoma se predvaja glasba, ki je
ne poznate.
Morda je bila predvajana vnaprej
nameščena vzorčna glasba. Na
zvočniškem modulu pritisnite , da
prekinete predvajanje.
Zvočniški modul ne deluje pravilno.
Zvočniški modul je morda v
predstavitvenem načinu. Če želite
preklicati predstavitveni način,
ponastavite zvočniški modul. Za več
kot 5 sekund pritisnite in pridržite –
(glasnost) in gumb (napajanje) na
zvočniškem modulu (stran 36).
Ponastavitev
zvočniškega modula
Če zvočniški modul še vedno ne
deluje pravilno, ga ponastavite, kot je
opisano spodaj.
1 Za več kot 5 sekund pritisnite in
pridržite – (glasnost) in gumb
(napajanje) na zvočniškem
modulu.
Vsi indikatorji na zvočniškem
modulu zasvetijo 4-krat in
nastavitve se ponastavijo na
začetno stanje.
2 Odklopite napajalni kabel.
3 Priklopite napajalni kabel in nato
pritisnite , da vklopite zvočniški
modul.
Nasveti
V opisu vsake funkcije so podčrtane
privzete nastavitve.
36
SL
Dodatne informacije
Tehnični podatki
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D: 32 W + 32 W
(pri 6 ohmih, 1 kHz, 1 % THD)
Globokotonski zvočnik: 64 W (pri
3 ohmih, 100 Hz, 1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D:
50 W (na kanal pri 6 ohmih, 1 kHz)
Globokotonski zvočnik: 100 W (pri
3ohmih, 100Hz)
Vhodi
TV IN (OPT)
HDMI IN
Izhod
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Enota BLUETOOTH
Komunikacijski sistem
Specifikacija BLUETOOTH, različica 5.0
Izhod
Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1
Največji obseg za komunikacijo
Brez fizičnih ovir doseg približno 25 m
Frekvenčni pas
Pas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Največja izhodna moč
≤ 6 dBm
Modulacijski način
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Združljivi profili BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Dejanski razpon je odvisen od dejavnikov,
kot so ovire med napravama, magnetna
polja okrog mikrovalovne pečice, statična
2)
elektrika, uporaba brezžičnega telefona,
občutljivost sprejema, operacijski sistem,
programske aplikacije itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH
označujejo namen komunikacije
BLUETOOTH med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Okrajšava za Subband Codec (kodek
dodatnega pasu)
5)
Okrajšava za Advanced Audio Coding
(napredno zvočno kodiranje)
Zvočniki
Zvočniški sistem
2-sistemski zvočniki s 4 pogonskimi
enotami, Bass Reflex
Zvočnik
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D:
52 × 90 mm, stožčast
Globokotonski zvočnik: 52 × 90 mm,
stožčast
Splošno
Zahteve napajanja
24 V DC (pri uporabi priloženega
omrežnega napajalnika, priključenega
na 100–240V, 50/60Hz)
Poraba energije
On: 32 W
Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj
(v načinu varčevanja z energijo)
1)
(Če sta funkcija Control for HDMI in
stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
izklopljena.)
Stanje pripravljenosti: 2 W ali manj*
(Če sta funkcija Control for HDMI in
stanje pripravljenosti za BLUETOOTH
vklopljena.)
* Zvočniški modul bo samodejno
preklopil v način varčevanja z
energijo, ko ni povezave HDMI in ni
zgodovine seznanja prek funkcije
BLUETOOTH.
Mere* (pribl.) (š/v/g)
890 × 64 × 96 mm
* Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
3,1 kg
37
SL
Omrežni napajalnik
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation
Številka vpisa v poslovni register
5010401067252
Naslov
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonska
Identifikator modela
ADP-85NB A
Vhodna napetost
100–240 V
Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz
Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna
moč vklop
24,0 V DC – 3,55 A – 85,2 W
Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 %
Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
74,4 %
Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
38
SL
Podprte oblike vhodnega zvočnega zapisa
Spodaj so navedene oblike zvočnega zapisa, ki jih podpira ta zvočniški modul.
: podprta oblika zapisa.
–: nepodprta oblika zapisa.
»TV«
(ARC)
»TV«
(OPT)
39
SL
Podprte oblike video zapisa HDMI
Spodaj so navedene oblike videozapisa, ki jih podpira ta zvočniški modul.
Ločljivost
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Hitrost sličic3DBarvni prostor
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bitov
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bitov
–
YCbCr 4:2:010/12 bitov
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bitov
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
Barvna
globina
8 bitov
10/12 bitov
8 bitov
8/10/12 bitov
: Združljivost s signalom 3D v obliki slika-ob-sliki (polovično)
: Združljivost s signalom 3D v oblikah združitev slik in slika-nad-sliko (zgoraj-in-spodaj)
1)
Uporabite kabel Premium High Speed HDMI z ethernetom, ki podpira 18 Gb/s.
2)
Uporabite kabel Premium High SpeedHDMI z ethernetom ali Sonyjev kabel High Speed
HDMI z ethernetom z logotipom Cable Type.
Nastavitev oblike
signala HDMI
Enhanced format
Standard format
1)
2)
Opombe o vtičnici HDMI in povezavah HDMI
• Uporabite odobreni kabel HDMI.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva.
• Povezana naprava lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek
vtičnice HDMI (zaradi njihove frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.).
• Ob spremembi frekvence vzorčenja ali števila kanalov izhodnih zvočnih signalov
naprave za predvajanje lahko pri predvajanju zvoka nastanejo motnje.
• Če je izbran vhod TV, se video signali prek vtičnice HDMI IN, izbrane nazadnje,
oddajajo iz vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• Ta zvočniški modul podpira TRILUMINOS.
SL
40
• Vse vtičnice HDMI IN in HDMI OUT (TV eARC/ARC) podpirajo pasovno širino do
18 Gb/s, HDCP2.2 in HDCP2.31), široke barvne prostore BT.20202) in prehod vsebine
HDR (visok dinamični razpon)3).
1)
HDCP2.2 in HDCP2.3 sta novi izboljšani tehnologiji za zaščito avtorskih pravic, ki se
uporabljata za zaščito vsebin, kot so filmi 4K.
2)
Barvni prostor BT.2020 je nov standard širokega barvnega prostora, določen za
televizijske sisteme z ultra visoko ločljivostjo (UHD).
3)
HDR je nova oblika video zapisa, ki omogoča prikaz široke palete ravni svetlosti.
Zvočniški modul je združljiv s HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) in Dolby Vision.
41
SL
O komunikaciji prek
povezave BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10 metrov (brez
vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
– ko je med napravama s povezavo
BLUETOOTH oseba, kovinski
predmet, zid ali druga ovira;
– na mestih, kjer je nameščena
brezžična povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so v
uporabi;
– na mestih, kjer so drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z
brezžično povezavo LAN
(IEEE 802.11b/g/n) uporabljajo isti
frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo
BLUETOOTH uporabljate v bližini
naprave z brezžičnim omrežnim
vmesnikom, lahko pride do
elektromagnetnih motenj. To lahko
upočasni hitrosti prenosa podatkov,
povzroči šum ali nezmožnost
povezave. Če se to zgodi, naredite
naslednje:
– Ta zvočniški modul uporabljajte vsaj
10 metrov (33 čevljev) stran od
naprave z brezžično povezavo LAN.
– Ko uporabljate napravo BLUETOOTH,
izklopite naprave z brezžično
povezavo LAN v območju 10 metrov
(33 čevljev).
– Zvočniški modul in napravo
BLUETOOTH postavite čim bližje skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta zvočniški
modul, lahko vplivajo na delovanje
nekaterih medicinskih naprav. Ker
lahko motnje zaradi radijskih valov
povzročijo okvaro, zvočniški modul in
napravo BLUETOOTH vedno izklopite
na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer
so prisotni vnetljivi plini;
– V bližini avtomatskih vrat ali
požarnih alarmov.
• Ta zvočniški modul podpira varnostne
funkcije, ki so v skladu s
specifikacijami BLUETOOTH, z
namenom zagotavljanja varne
povezave v času komuniciranja prek
tehnologije BLUETOOTH. Ta varnost
pa je lahko nezadostna, odvisno od
vsebin nastavitev in drugih
dejavnikov, zato bodite previdni
vedno, kadar komunicirate prek
tehnologije BLUETOOTH.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno
koli nastalo škodo ali izgubo, ki je
posledica uhajanja informacij v času
komunikacije prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi
napravami BLUETOOTH, ki imajo enak
profil kot ta zvočniški modul, ni nujno
zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s
tem zvočniškim modulom, morajo biti
v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki
jo je predpisalo podjetje Bluetooth
SIG, Inc. in njihova skladnost mora biti
potrjena. Četudi je naprava v skladu s
specifikacijo BLUETOOTH, lahko v
posameznih primerih značilnosti ali
specifikacije naprave BLUETOOTH ne
dopustijo povezovanja ali imajo
posledično drugačne načine
upravljanja, drugačen zaslon in
delujejo na drugačen način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je
povezana s tem zvočniškim modulom,
od okolja, v katerem poteka
komunikacija, ter od ostalih pogojev,
se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko
odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali
težave v zvezi z zvočniškim modulom,
se obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
42
SL
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v zvočniški modul pade predmet ali če
vanj steče tekočina, ga izključite, pred
nadaljnjo uporabo pa ga mora pregledati
usposobljeni serviser.
• Ne plezajte na zvočniški modul, saj lahko
padete ali se poškodujete oz.
poškodujete zvočniški modul.
Viri napajanja
• Pred uporabo zvočniškega modula
preverite, ali delovna napetost ustreza
lokalnemu viru napajanja. Delovna
napetost je navedena na oznaki izdelka
na dnu zvočniškega modula.
• Če zvočniškega modula ne nameravate
uporabljati dalj časa, ga izključite iz
električne vtičnice. Napajalni kabel
odklopite tako, da primete vtič in ga
izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Zaradi zagotavljanja varnosti je en
priključek vtikača širši od drugega, tako
da je vtikač mogoče v električno vtičnico
priključiti samo na en način. Če vtikača ni
mogoče ustrezno priključiti v električno
vtičnico, se obrnite na prodajalca.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljen serviser.
Pri segrevanju
Zvočniški modul se med delovanjem
segreje. To ni okvara.
Če zvočniški modul neprekinjeno
uporabljate pri visoki ravni glasnosti, se
dno in zadnja stran zvočniškega modula
močno segrejeta. Ne dotikajte se
zvočniškega modula, da se ne opečete.
Postavitev
• Zvočniški modul postavite na dobro
prezračevano mesto, da preprečite
prekomerno segrevanje in da bo njegova
življenjska doba čim daljša.
• Zvočniškega modula ne postavljajte v bližino
toplotnih virov in ga ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi, prekomernemu
prahu ali udarcem.
• Na zvočniški modul ne postavljajte
nobenih predmetov.
• Če zvočniški modul uporabljate s
televizorjem, videorekorderjem ali
predvajalnikom kaset, lahko nastane šum
ali popačena slika. V tem primeru
zvočniški modul postavite stran od
televizorja, videorekorderja ali
predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju zvočniškega modula na
posebej obdelano površino (z voskom,
oljem, polirnim sredstvom ipd.) bodite
previdni, da ne nastanejo madeži ali se
razbarva površina.
• Pazite, da se ob robovih zvočniškega
modula ne poškodujete.
Uporaba
Pred priključitvijo drugih naprav izklopite
zvočniški modul in ga odklopite z
napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem
TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri
določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ...
Izklopite televizor in ga znova vklopite po
15–30 minutah.
• Če še naprej prihaja do barvnih
nepravilnosti ...
Zvočniški modul postavite stran od
televizorja.
Čiščenje
Zvočniški modul čistite z mehko in suho
krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic,
čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali
bencin.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zvezi z zvočniškim modulom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
43
SL
Avtorske pravice in
blagovne znamke
Ta zvočniški je opremljen s sistemoma
Dolby* Digital in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
Dolby Atmos, Dolby Vision in simbol
dvojnega D so blagovne znamke družbe
Dolby Laboratories.
Ime BLUETOOTH
blagovne znamke družbe Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Corporation pa jih
uporablja na podlagi licence. Druge
blagovne znamke in tovarniška imena so
blagovne znamke svojih lastnikov.
Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik
visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka
družbe Sony Corporation.
»PlayStation»je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka družbe Sony
Interactive Entertainment Inc.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka
ali blagovna znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine družbe Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne
®
in logotipi so zaščitene
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena
brez licence podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
»TRILUMINOS« in logotip »TRILUMINOS«
sta zaščiteni blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
FreeRTOS Kernel V10.0.1
Avtorske pravice (C) 2017 Amazon.com, Inc. ali
njegove podružnice. Vse pravice pridržane.
Dovoljenje se s tem brezplačno dodeli
vsem osebam, ki imajo kopijo te
programske opreme in datotek s povezano
dokumentacijo (»programska oprema«) za
uporabo programske opreme brez
omejitev, vključno brez omejitev glede
pravic uporabe, kopiranja, prilagajanja,
združevanja, objavljanja, distribuiranja,
podlicenciranja in/ali prodaje kopij
programske opreme in podeljevanja
dovoljenj osebam, katerim je programska
oprema dobavljena, da isto storijo sami, ob
upoštevanju naslednjih pogojev:
Zgornje obvestilo o avtorski pravici in to
dovoljenje bosta vključena v vse kopije ali
bistvene dele programske opreme.
TA PROGRAMSKA OPREMA JE PONUJENA
»TAKŠNA, KOT JE« IN ZAVRAČA VSA
JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA, MED
DRUGIM JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA
PRODAJO, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN
NAMEN IN NEKRŠITVE. V NOBENEM
PRIMERU AVTORJI ALI LASTNIKI AVTORSKIH
PRAVIC NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠEN
KOLI ZAHTEVEK, ŠKODO ALI DRUGE
ODGOVORNOSTI V OBLIKI POGODBE,
KAZNIVEGA DEJANJA ALI DRUGAČE, KI SO
NASTALE ZARADI TE PROGRAMSKE
OPREME ALI V POVEZAVI Z NJO OZ. Z
UPORABO PROGRAMSKE OPREME ALI
KAKŠNIM DRUGIM DEJANJEM, KI VKLJUČUJE
PROGRAMSKO OPREMO.
Traku sa zvučnicima nemojte da
postavljate u ograničenom prostoru,
kao što je polica za knjige ili ugradni
ormar.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor trake sa
zvučnicima novinama, stolnjakom,
zavesom itd.
Ne izlažite traku sa zvučnicima izvorima
otvorenog plamena (na primer,
upaljenim svećama).
Da biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite traku sa
zvučnicima kapljanju niti prskanju i ne
stavljajte na nju predmete napunjene
tečnošću, poput vaza.
Adapter za naizmeničnu struju dobija
mrežno napajanje sve dok je priključen
na utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom, čak i kada je sama traka sa
zvučnicima isključena.
Budući da se mrežno napajanje
adaptera za napajanje naizmeničnom
strujom prekida izvlačenjem glavnog
utikača, priključite ga na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite bilo kakvu
nepravilnost u radu uređaja, odmah ga
iskopčajte iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za traku sa zvučnicima
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj
strani trake sa zvučnicima.
Za adapter za naizmeničnu struju
Nalepnice sa brojem modela adaptera
za naizmeničnu struju i serijskim brojem
nalaze se na donjoj strani adaptera za
naizmeničnu struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Ovaj proizvod je proizvela kompanija
Sony Corporation ili je proizveden u
njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi
sa usklađenošću proizvoda u Evropi
treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača na adresu: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgium.
OPREZ
U slučaju zamene nepravilnim tipom
baterije, postoji opasnost od eksplozije.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se
nalaze baterije visokim temperaturama,
na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
SR
2
Kompanija Sony Corporation ovim
izjavljuje da je ova oprema usklađena sa
direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ
je dostupan na sledećoj internetskoj
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC uredbi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Odlaganje
potrošenih
baterija i
električne i
elektronske
opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
zemljama koje imaju sisteme za
odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
pakovanju označava da se proizvod i
baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je
dodat ako baterija sadrži više od 0,004%
olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa. Ako
proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi
ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi
trebalo da zameni isključivo obučeni
serviser. Da biste bili sigurni da će se
baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme. Za sve
ostale baterije pogledajte poglavlje o
bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i
reciklažu potrošenih baterija. Za
detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, obratite se
lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili
bateriju.
SR
3
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu ..... 4
Sadržaj pakovanja ......................... 5
Šta možete da radite sa trakom
sa zvučnicima ......................... 6
Vodič za delove i kontrole .............7
Povezivanje sa TV-om ili AV
uređajem
Povezivanje sa TVom ili AV uređajem
pomoću HDMI kabla
Bežično povezivanje Sony TV-a
sa BLUETOOTH funkcijom ..... 13
Povezivanje 4K TV-a i
4K uređaja .............................. 16
Povezivanje TV-a kompatibilnog
sa funkcijom eARC ................. 17
Montiranje trake sa zvučnicima
na zid ...................................... 18
Kada daljinski upravljač TV-a
ne radi ....................................19
Slušanje zvuka
Slušanje televizora i drugih
uređaja .................................. 20
Uživanje u surround zvuku ..........21
Podešavanje zvuka ......................23
Slušanje muzike/zvuka
pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja ...................................25
Menjanje postavki BLUETOOTH
funkcije ...................................27
Vodič za
početak
(poseban
dokument)
Korišćenje različitih funkcija
Korišćenje funkcije Control
for HDMI ................................ 28
Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync ....................................... 30
Smanjivanje potrošnje
energije ................................. 30
Rešavanje problema
Rešavanje problema .................... 31
Resetovanje trake sa
zvučnicima ............................ 36
Dodatne informacije
Specifikacije .................................37
Podržani ulazni audio formati .... 39
Podržani HDMI video formati ..... 40
O BLUETOOTH komunikaciji ....... 42
Mere opreza ................................ 43
O ovom uputstvu za
upotrebu
•U ovom uputstvu za upotrebu opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke slike su u vidu konceptualnih
crteža i mogu se razlikovati od stvarnih
proizvoda.
•Podrazumevana podešavanja su
podvučena u opisu svake funkcije.
Primer: Vertical surround off
SR
4
Sadržaj pakovanja
• Tanki zvučnik (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (1)
– Modeli za UK/Irsku
– Ostali modeli
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličina AAA) (2)
• Optički digitalni kabl (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Uputstvo za upotrebu
SR
5
Šta možete da radite sa trakom sa zvučnicima
„Slušanje televizora i drugih
uređaja“ (stranica 20)
Blu-ray Disc™ plejer,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
„Korišćenje funkcije Control for
HDMI“ (stranica 28)
„Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync“ (stranica 30)
„Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja“ (stranica 25)
„Bežično povezivanje
Sony TV-a sa
BLUETOOTH funkcijom“
(stranica 13)
Osnovna veza: Pogledajte „Vodič
za početak“ (zasebni dokument).
Ostala povezivanja: Pogledajte
„Povezivanje sa TV-om ili AV
uređajem“ (stranica 13).
Traka sa zvučnicima podržava audio formate zasnovane na objektu kao
što su Dolby Atmos i DTS:X, kao i HDR video formate kao što su HDR10,
HLG i Dolby Vision.
SR
6
Vodič za delove i kontrole
Detalji su izostavljeni sa slika.
Sound Bar zvučnik
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač prema
senzoru za daljinski upravljač na
traci sa zvučnicima.
Dugme (napajanje)
Traka sa zvučnicima se uključuje ili
prelazi u režim mirovanja.
Dugme (izbor ulaza)
(stranica 20)
Dugme BLUETOOTH
(stranica 25)
Dugmad +/– (jačina zvuka)
SR
7
Indikatori
Uključivanje ili treperenje indikatora na traci sa zvučnicima ukazuje na sledeće
stanje.
Trenutno izabrani ulaz
IndikatoriStatus
Svetli kada je izabran TV ulaz.
Svetli kada je izabran HDMI ulaz.
Svetli kada je izabran BLUETOOTH ulaz.
Svetli kada je traka sa zvučnicima povezana na TV sa BLUETOOTH
funkcijom (izabran je TV ulaz).
Format zvuka, efekat surround zvuka
Indikatori/bojeStatus
BeliSvetli dok se reprodukuje format Dolby Atmos i virtuelno obrađivanje
BeliSvetli dok se reprodukuje format DTS:X.
ZeleniSvetli dok se reprodukuje format DTS, a postavka zvučnog efekta
Narandžasto Svetli dok se reprodukuje format DTS:X, a postavka zvučnog efekta
BeliSvetli dok je funkcija Vertical Surround uključena (stranica 21).
surround zvuka je aktivirano.
podešena na „DTS Virtual:X“ (stranica 22).
podešena na „DTS Virtual:X“ (stranica 22).
Jačina zvuka
IndikatoriStatus
Označava nivo jačine zvuka treperenjem
indikatora prilikom prilagođavanja jačine
zvuka pritiskom na
Dok se nivo jačine zvuka povećava, treptanje
indikatora se povećava (sleva nadesno).
• Treperi uzastopno kada je zvuk isključen.
• Zatreperi dvaput kada je nivo jačine zvuka
podešen na minimum.
Zatreperi dvaput kada je nivo jačine zvuka
podešen na maksimum.
+/–.
SR
8
Podešavanje vrednosti za svaku funkciju
Promenjena postavka za svaku funkciju označena je kao status indikatora. Sledeći
status ukazuje da li je svaka od funkcija uključena ili isključena.
Status indikatora kada se promene postavke, osim postavke Uključeno/isključeno,
potražite u opisu za svaku funkciju.
IndikatoriStatus
• Treperi dvaput kada je funkcija uključena
(osim za funkciju noćnog/glasovnog
režima).
• Svetli dve sekunde kada je funkcija uključena
(za noćni/glasovni režim).
• Treperi dvaput kada je funkcija isključena
(osim za funkciju noćnog/glasovnog
režima).
• Svetli dve sekunde kada je funkcija
isključena (za noćni/glasovni režim).
SR
9
Zadnja strana
DC IN priključak
Priključak TV IN (OPT)
Priključak HDMI IN
Odlepite nalepnicu kada uključujete
uređaj u priključak HDMI IN.
Specifikacije i napomene o tipovima
veza potražite u odeljku „Podržani
HDMI video formati“ (stranica 40).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
priključak
Povežite TV koji ima priključak za
HDMI ulaz pomoću HDMI kabla.
Traka sa zvučnicima je kompatibilna
sa funkcijama eARC i ARC. ARC je
funkcija koja šalje zvuk sa TV-a na
AV uređaj, kao što je traka sa
zvučnicima, iz priključka HDMI na
televizoru. eARC je proširenje
funkcije ARC i omogućava prenos
audio sadržaja zasnovanog na
objektu i višekanalnog LPCM
sadržaja koji nije moguće preneti
pomoću funkcije ARC. Detaljne
SR
10
informacije o funkciji eARC potražite
u odeljku „Povezivanje TV-a
kompatibilnog sa funkcijom eARC“
(stranica 17). Podržane audio
formate potražite u odeljku
„Podržani ulazni audio formati“
(stranica 39). Specifikacije i
napomene o tipovima veza
potražite u odeljku „Podržani HDMI
video formati“ (stranica 40).
Infracrveni odašiljač
(stranica 19)
Prenosi televizoru daljinski signal
daljinskog upravljača televizora.
Daljinski upravljač
Neka dugmad funkcionišu drugačije u
zavisnosti od toga koliko dugo su
pritisnuta. Ikone ispod označavaju
koliko dugo da pritisnete dugme.
•: Pritisnite dugme.
•: Pritisnite i držite dugme
5 sekundi.
INPUT (stranica 20)
Bira izvor reprodukcije. Kada
jednom pritisnete INPUT, indikator
trenutnog ulaza počeće da treperi.
Ponovo pritisnite INPUT da biste
izabrali željeni uređaj.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se menja na sledeći način.
TV ulaz HDMI ulaz
BLUETOOTH ulaz
VERTICAL S.
: Uključuje/isključuje funkciju
Vertical Surround. (stranica 21)
: Bira postavku zvučnog efekta.
(stranica 22)
AUTO SOUND
: Bira AUTO SOUND za režim
zvuka. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
AAC kodeka. (stranica 27)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
režim. (stranica 23)
: Uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 28)
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS (stranica 23)
Podešava nivo tona basa.
INDICATORS
: Uključuje/isključuje indikatore
trake sa zvučnicima.
: Uključuje/isključuje funkciju
automatskog ulaska u stanje
mirovanja. (stranica 30)
GAME
: Bira GAME za režim zvuka.
(stranica 21)
: Bira postavku HDMI Standby
Through. (stranica 29)
SR
11
SPORTS
: Bira SPORTS za režim zvuka.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
eARC. (stranica 29)
A/V SYNC (stranica 24)
Prilagođava kašnjenje između
emitovanja slike i zvuka.
(napajanje)
Traka sa zvučnicima se uključuje ili
prelazi u režim mirovanja.
CINEMA (stranica 21)
Bira CINEMA za režim zvuka.
MUSIC (stranica 21)
Bira MUSIC za režim zvuka.
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni režim.
(stranica 23)
: Uključuje/isključuje
BLUETOOTH režim mirovanja.
(stranica 27)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili ga
uključuje.
AUDIO*
: Bira audio kanal za Dolby Digital
multiplex broadcast zvuk.
(stranica 23)
: Uključuje/isključuje funkciju
Audio DRC. (stranica 23)
NEWS
: Bira NEWS za režim zvuka.
(stranica 21)
: Bira postavku formata HDMI
signala. (stranica 17)
STANDARD
: Bira STANDARD za režim zvuka.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
infracrvenog odašiljača.
(stranica 19)
DTS DIALOG (stranica 24)
Podešava jačinu zvuka dijaloga dok
se reprodukuje DTS:X sadržaj.
* Na dugmadi + i AUDIO nalazi se mala
izbočina. Koristite je kao referencu kada
rukujete daljinskim upravljačem.
Savet
Indikatore možete da isključite pritiskom
na dugme INDICATORS.
Čak i ako se indikatori isključe pritiskom na
taster INDICATORS, kada koristite traku sa
zvučnicima, indikatori povezani sa
korišćenom operacijom počinju da svetle ili
trepere.
O zameni baterija za daljinski
upravljač
Ako traka sa zvučnicima ne reaguje
kada njom upravljate daljinskim
upravljačem, zamenite dve baterije
novim.
Za zamenu koristite R03 (veličina AAA)
manganske baterije.
12
SR
Povezivanje sa TV-om ili AV
Blu-ray Disc plejer,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
uređajem
Povezivanje sa TV-om ili
AV uređajem pomoću
HDMI kabla
Povezivanje 4K TV-a ili 4K uređaja
Pogledajte „Povezivanje 4K TV-a i 4K
uređaja“ (stranica 16).
Povezivanje TV-a kompatibilnog
sa funkcijom eARC
Način povezivanja potražite u Vodiču za
početak (zasebni dokument). Postavke
potražite u odeljku „Povezivanje TV-a
kompatibilnog sa funkcijom eARC“
(stranica 17).
Da biste povezali TV koji nije naveden
iznad, pogledajte „Vodič za početak“
(zasebni dokument).
Bežično povezivanje
Sony TV-a sa BLUETOOTH
funkcijom
Kada koristite Sony TV* sa BLUETOOTH
funkcijom, možete da slušate zvuk
televizora ili uređaja povezanog na TV
tako što ćete bežično povezati traku sa
zvučnicima i TV.
* TV mora da bude kompatibilan sa A2DP
(profilom za napredno razvođenje zvuka).
Bežično povezivanje trake sa
zvučnicima i TV-a
Da biste bežično povezali traku sa
zvučnicima i TV, potrebno je da obavite
uparivanje trake sa zvučnicima i TV-a
pomoću BLUETOOTH funkcije.
Uparivanje je proces neophodan za
međusobno registrovanje informacija
na BLUETOOTH uređajima koji će biti
bežično povezani unapred.
13
SR
1 Umetnite baterije (isporučuju se)
INPUT
Dugme
BLUETOOTH
Senzor za daljinski upravljač
Indikator
BLUETOOTH
u daljinski upravljač.
2 Uključite TV.
3 Uključite traku sa zvučnicima.
4 Usmerite daljinski upravljač
prema senzoru za daljinski
upravljač na traci sa zvučnicima, a
zatim istovremeno pritisnite i
zadržite taster INPUT na
daljinskom upravljaču i taster
BLUETOOTH na traci sa zvučni cima
tokom 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere
dvaput, traka sa zvučnicima prelazi
u režim uparivanja, a zatim
BLUETOOTH indikator počinje da
treperi brzo.
5 Na televizoru pretražite traku sa
zvučnicima obavljanjem operacije
uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su
pretraženi prikazaće se na TV
ekranu.
Metod operacije za uparivanje
BLUETOOTH uređaja sa TV-om
potražite u uputstvu za upotrebu
TV-a.
6 Uparite traku sa zvučnicima i TV
biranjem stavke „HT-X8500“ iz
liste na TV ekranu.
7 Proverite da li indikatori TV i
BLUETOOTH na traci sa zvučnicima
svetle.
Veza između trake sa zvučnicima i
TV-a je uspostavljena.
8 Daljinskim upravljačem TV-a
izaberite program ili ulaz TV-a.
Zvuk slike prikazane na TV ekranu
emituje se sa trake sa zvučnicima.
SR
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.