Sony HT-X8500 Users guide [sr, hr]

Tanki zvučni sustav
Upute za rad
HR
Zvočniški modul Tanki zvučnik
Navodila za uporabo
SL
SR
HT-X8500
UPOZORENJE
Nemojte postavljati tanki zvučni sustav u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor tankog zvučnog sustava novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Tanki zvučni sustav ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite tanki zvučni sustav kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Adapter za izmjeničnu struju nije isključen iz struje sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je tanki zvučni sustav isključen.
Budući da se glavni utikač adaptera za napajanje izmjeničnom strujom upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, priključite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite nepravilnosti u radu adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za tanki zvučni sustav
Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu tankog zvučnog sustava.
Za adapter za izmjeničnu struju
Oznake za broj modela i serijski broj adaptera za izmjeničnu struju nalaze se na donjoj strani adaptera za izmjeničnu struju.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
HR
3
Sadržaj
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti s tankim
zvučnim sustavom .................. 6
Vodič za dijelove i
tipke/kontrole ..........................7
Spajanje na televizor ili AV uređaj
Spajanje na televizor ili AV uređaj pomoću HDMI kabela
Bežično povezivanje
Sony televizora s
BLUETOOTH funkcijom ..........13
Povezivanje 4K televizora i 4K
uređaja ................................... 16
Povezivanje TV-a kompatibilnog
s funkcijom eARC ................... 17
Montiranje tankog zvučnog
sustava na zid ........................18
Kad daljinski upravljač
televizora ne radi ................... 19
Slušanje zvuka
Slušanje na televizoru i drugim
uređajima .............................. 20
Uživanje u surround zvuku ..........21
Prilagođavanje zvuka ...................23
Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................25
Promjena postavki funkcije
BLUETOOTH ...........................27
Vodič za početak
(zasebni dokument)
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije Control for
HDMI ..................................... 28
Upotreba funkcije "BRAVIA"
Sync ....................................... 30
Štedljiva potrošnja energije ........ 30
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................31
Ponovno postavljanje tankog
zvučnog sustava ................... 36
Dodatne informacije
Specifikacije .................................37
Podržani ulazni audio formati .... 39
Podržani HDMI video formati ..... 40
BLUETOOTH komunikacija .......... 42
Mjere opreza ............................... 43

O ovim Uputama za upotrebu

•U ovim uputama za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Zadane su postavke podcrtane u svakom opisu značajke. Primjer: Vertical surround off (Isključen je okomiti surround)
HR
4

Sadržaj paketa

• Tanki zvučni sustav (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1) – Modeli za UK/Irsku
– Ostali modeli
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
• Optički digitalni kabel (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Upute za rad
HR
5

Što možete učiniti s tankim zvučnim sustavom

"Slušanje na televizoru i drugim uređajima" (str. 20)
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
"Upotreba funkcije Control for HDMI" (str. 28) "Upotreba funkcije "BRAVIA" Sync" (str. 30)
"Slušanje glazbe s mobilnog uređaja" (str. 25)
"Bežično povezivanje Sony televizora s BLUETOOTH funkcijom" (str. 13)
Osnovni priključak: pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument). Drugi priključci: pogledajte odjeljak "Spajanje na televizor ili AV uređaj" (str. 13).
Tanki zvučni sustav podržava objektno temeljene audio formate kao što su Dolby Atmos i DTS:X, kao i HDR video formate kao što su HDR10, HLG i Dolby Vision.
HR
6

Vodič za dijelove i tipke/kontrole

Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučni sustav
Prednji dio
Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača da biste upravljali tankim zvučnim sustavom.
Gumb (napajanje)
Uključuje tanki zvučni sustav ili ga prebacuje u stanje pripravnosti.
Gumb (odabir ulaza)
(str. 20)
Gumb BLUETOOTH (str. 25)Gumbi +/– (jačina zvuka)
HR
7
Indikatori
Kada indikatori na tankom zvučnom sustavu svijetle ili trepću, to ukazuje na sljedeće stanje.
Trenutačno odabrani ulaz
Indikatori Status
Svijetli kada je odabran TV ulaz.
Svijetli kada je odabran HDMI ulaz.
Svijetli kada je odabran BLUETOOTH ulaz.
Svijetli kada je tanki zvučni sustav povezan s TV-om putem funkcije BLUETOOTH (odabran je TV ulaz).
Format zvuka, surround efekt
Indikatori/boje Status
Bijeli Svijetli kada se reproducira format Dolby Atmos i kada je aktivirana
Bijeli Svijetli kada se reproducira format DTS:X. Zeleni Svijetli kada se reproducira format DTS, a postavka zvučnog efekta
Narančasti Svijetli kada se reproducira format DTS X, a postavka zvučnog efekta
Bijeli Svijetli kada je uključena funkcija okomitog surround zvuka
obrada virtualnog surround zvuka.
postavljena je na "DTS Virtual:X" (stranica 22).
postavljena je na "DTS Virtual:X" (stranica 22).
(stranica 21).
Jačina zvuka
Indikatori Status
Pokazuju jačinu zvuka na indikatorima koji trepere kada prilagođavate zvuk pritiskom na
+/–.
Kako jačina zvuka raste, tako rastu indikatori koji trepću (slijeva nadesno).
• Opetovano trepću kada je zvuk isključen.
• Zatrepću dvaput kada je jačina zvuka postavljena na najmanju.
Zatrepću dvaput kada je jačina zvuka postavljena na najveću.
HR
8
Postavljanje vrijednosti za svaku funkciju
Izmijenjena postavka svake funkcije prikazuje se kao status indikatora. Sljedeći status pokazuje je li neka funkcija uključena ili isključena. Pogledajte opis svake funkcije za status prilikom promjene drugih postavki osim uključivanja i isključivanja.
Indikatori Status
• Zatrepću dvaput kada je funkcija uključena (za funkcije osim noćnog/glasovnog načina rada).
• Svijetle 2 sekunde kada je funkcija uključena (za noćni/glasovni način rada).
• Zatrepću dvaput kada je funkcija isključena (za funkcije osim noćnog/glasovnog načina rada).
• Svijetle 2 sekunde kada je funkcija isključena (za noćni/glasovni način rada).
HR
9
Stražnja strana
DC IN terminalPriključak TV IN (OPT)HDMI IN priključak
Skinite naljepnicu kada uređaj priključujete na HDMI IN priključak. Za specifikacije i napomene o priključcima, pogledajte "Podržani HDMI video formati" (str. 40).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
priključak
Spojite televizor koji ima ulazni HDMI priključak s HDMI kabelom. Tanki zvučni sustav kompatibilan je s funkcijama eARC i ARC. ARC je funkcija koja šalje zvuk televizora na AV uređaj kao što je tanki zvučni sustav s HDMI priključka televizora. eARC je proširenje funkcije ARC i omogućuje prijenos objektnog audio sadržaja i višekanalnog LPCM sadržaja koji se ne može prenijeti s pomoću funkcije ARC. Pojedinosti o funkciji eARC potražite u odjeljku
HR
10
"Povezivanje TV-a kompatibilnog s funkcijom eARC" (str. 17). Za podržane audio formate pogledajte odjeljak "Podržani ulazni audio formati" (str. 39). Za specifikacije i napomene o priključcima, pogledajte "Podržani HDMI video formati" (str. 40).
IR repetitor (stranica 19)
Šalje udaljeni signal daljinskog upravljača televizora u televizor.
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na duljinu pritiskanja gumba. Ikone u nastavku prikazuju na koliko je dugo potrebno pritisnuti gumb.
: pritisnite gumb.
: pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
INPUT (stranica 20)
Odabire izvor reprodukcije. Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz HDMI ulaz BLUETOOTH ulaz
VERTICAL S.
: uključuje/isključuje funkciju okomitog surround zvuka. (stranica 21)
: odabire postavku zvučnog
efekta. (stranica 22)
AUTO SOUND
: odabire AUTO SOUND kao način zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju
kodeka AAC. (stranica 27)
VOICE
: uključuje/isključuje glasovni način rada. (stranica 23)
: uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 28)
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS (stranica 23)
Prilagođava jačinu tona basa.
INDICATORS
: uključuje/isključuje indikatore na tankom zvučnom sustavu.
: uključuje/isključuje funkciju automatskog stanja pripravnosti. (stranica 30)
GAME
: odabire GAME kao način zvuka.
(stranica 21)
: odabire pripravnost funkcije HDMI putem postavke. (stranica 29)
HR
11
SPORTS
: odabire SPORTS kao način
zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju
eARC. (stranica 29)
A/V SYNC (stranica 24)
Prilagođava odgodu između slike i zvuka.
 (napajanje)
Uključuje tanki zvučni sustav ili ga prebacuje u stanje pripravnosti.
CINEMA (stranica 21)
Odabire CINEMA kao način zvuka.
MUSIC (stranica 21)
Odabire MUSIC kao način zvuka.
NIGHT
: uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 23)
: uključuje/isključuje BLUETOOTH stanje pripravnosti. (stranica 27)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili uključuje zvuk.
AUDIO*
: služi za odabir audio kanala za emitiranje višekanalanog zvuka Dolby Digital. (stranica 23)
: uključuje/isključuje funkciju
Audio DRC. (stranica 23)
NEWS
: odabire NEWS kao način zvuka. (stranica 21)
: odabire postavku formata
HDMI signala. (stranica 17)
STANDARD
: odabire STANDARD kao način zvuka. (stranica 21)
: uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 19)
DTS DIALOG (stranica 24)
Prilagođava jačinu zvuka dijaloga tijekom reprodukcije sadržaja DTS:X.
*Gumbi  + i AUDIO imaju ispupčenje.
Upotrijebite je kao orijentir tijekom rada.
Savjet
Indikatore možete isključiti pritiskom na INDICATORS. Čak i ako su indikatori isključeni pritiskom na INDICATORS, ako upravljate tankim zvučnim sustavom, indikatori u odnosu na radnje svijetle ili trepere.
Zamjena baterija za daljinski upravljač
Kad tanki zvučni sustav ne reagira na upravljanje s pomoću daljinskog upravljača, zamijenite dvije baterije novim baterijama. Upotrijebite manganske baterije R03 (veličina AAA) za zamjenu.
12
HR

Spajanje na televizor ili AV uređaj

Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
Spajanje na televizor ili AV uređaj pomoću HDMI kabela
Spajanje 4K TV-a ili 4K uređaja
Pogledajte odjeljak "Povezivanje 4K televizora i 4K uređaja" (str. 16).
Spajanje televizora kompatibilnog s funkcijom eARC
Za spajanje pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument). Za postavke pogledajte odjeljak "Povezivanje TV-a kompatibilnog s funkcijom eARC" (str. 17).
Za spajanje na neki drugi TV pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument).

Bežično povezivanje Sony televizora s BLUETOOTH funkcijom

Kada upotrebljavate Sony TV* s BLUETOOTH funkcijom, možete slušati zvuk TV-a ili uređaja koji je priključen na TV bežičnim povezivanjem tankog zvučnog sustava i TV-a.
* TV treba biti kompatibilan s profilom
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Bežično povezivanje tankog zvučnog sustava i TV-a
Za bežično povezivanje tankog zvučnog sustava i TV-a morate izvršiti uparivanje tankog zvučnog sustava i TV-a s pomoću BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je postupak koji je potreban za zajedničko registriranje informacija na BLUETOOTH uređajima koje prethodno treba bežično povezati.
13
HR
1 Umetnite baterije (isporučene) u
INPUT
Gumb BLUETOOTH
Senzor daljinskog upravljača
Indikator BLUETOOTH
daljinski upravljač.
2 Uključite TV. 3 Uključite tanki zvučni sustav. 4
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača na tankom zvučnom sustavu i istovremeno pritisnite i držite INPUT na daljinskom upravljaču i gumb BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere dvaput, tanki zvučni sustav ulazi u način rada za uparivanje, a zatim indikator BLUETOOTH brzo trepće.
5 Na TV-u potražite tanki zvučni
sustav izvođenjem postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se traže prikazuje se na zaslonu televizora. Metodu uparivanja BLUETOOTH uređaja s televizorom potražite u uputama za upotrebu televizora.
6 Uparite tanki zvučni sustav i TV
odabirom "HT-X8500“ s popisa na zaslonu TV-a.
7 Provjerite svijetle li indikatori TV i
BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu.
Uspostavljena je veza između tankog zvučnog sustava i TV-a.
8
Odaberite program ili ulaz TV-a s pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Zvuk slike prikazane na zaslonu TV-a emitira se iz tankog zvučnog sustava.
9 Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnog sustava s pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Kada na daljinskom upravljaču televizora pritisnete gumb za isključivanje zvuka, zvuk je privremeno isključen.
Napomena
• Ako se iz tankog zvučnog sustava ne emitira zvuk TV-a, nekoliko puta zaredom pritisnite INPUT na daljinskom upravljaču tankog zvučnog sustava da biste odabrali
HR
14
TV ulaz i provjerite status indikatora na tankom zvučnom sustavu. – TV i BLUETOOTH indikatori svijetle:
Tanki zvučni sustav i TV su povezani i zvuk TV-a emitira se iz tankog zvučnog sustava.
– BLUETOOTH indikator brzo treperi:
Provedite uparivanje na televizoru.
– TV indikator svijetli: ponovite postupak
povezivanja ispočetka.
• Kada povežete tanki zvučni sustav i TV s pomoću HDMI kabela (nije isporučen), BLUETOOTH veza se otkazuje. Za ponovno povezivanje tankog zvučnog sustava i TV-a s pomoću BLUETOOTH funkcije iskopčajte HDMI kabel i zatim izvršite postupak povezivanja ispočetka.
• Da biste uparili drugi TV nakon što se upari prvi TV, isključite upareni TV, a zatim uparite novi tako što ćete slijediti korake povezivanja mobilnog uređaja (stranica 25).
Slušanje zvuka TV-a ili uređaja koji je povezan s TV-om
Možete uključiti/isključiti tanki zvučni sustav, prilagoditi jačinu zvuka i isključiti zvuk upotrebom daljinskog upravljača TV-a kada bežično povezujete TV s tankim zvučnim sustavom.
1 Uključite televizor pomoću
daljinskog upravljača televizora.
Tanki zvučni sustav uključuje se povezivanjem s napajanjem TV-a i zvuk TV-a emitira se iz tankog zvučnog sustava.
2 Odaberite program ili ulaz TV-a s
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Zvuk slike prikazane na zaslonu TV-a emitira se iz tankog zvučnog sustava.
3 Prilagodite jačinu zvuka tankog
zvučnog sustava s pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Kada pritisnete gumb za utišavanje na daljinskom upravljaču za TV, zvuk se privremeno stišava.
Savjet
Kada je TV isključen, isključen je i tanki zvučni sustav povezivanjem s napajanjem TV-a.
15
HR
Povezivanje 4K
HDMI priključak kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski prijemnik, satelitski prijemnik itd.
HDMI priključak
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
ili HDCP2.3
TV
televizora i 4K uređaja
Svi HDMI priključci na tankom zvučnom sustavu podržavaju 4K video format, HDCP2.2 i HDCP2.3 (engl. High-bandwidth Digital Content Protection System Revisi­on verzije 2.2 i 2.3). Za gledanje 4K video sadržaja povežite 4K TV i 4K uređaje na tanki zvučni sustav putem HDMI priključ ka kompatibilnog s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na svakom uređaju. Video sadržaj formata 4K možete prikazivati samo putem veze uspostavljene putem priključka HDMI kompatibilnog s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3.
HR
16
HDMI kabel (nije priložen) HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava video format 4K koji želite gledati. Pojedinosti potražite u poglavlju "Podržani HDMI video formati" (str. 40).
Optički digitalni kabel (isporučen)
1 Provjerite koji je priključak HDMI
IN na vašem TV-u kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
2
Povežite HDMI IN priključak kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na TV-u i priključak HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu s pomoću HDMI kabela (nije isporučen).
Ako HDMI IN priključak kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na TV-u podržava funkciju eARC ili ARC, povezivanje TV-a je dovršeno. Idite na 4. korak.
3
Ako HDMI IN priključak kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na TV-u ne podržava funkciju eARC ni ARC, spojite priključak optičkog digitalnog izlaza na TV-u i TV IN (OPT) priključak na tankom zvučnom sustavu s pomoću digitalnog optičkog kabela (isporučen).
Kada TV i tanki zvučni sustav povezujete samo s pomoću HDMI kabela (nije isporučen), iz tankog zvučnog sustava ne emitira se zvuk TV-a. Povežite optički digitalni kabel (isporučen). Povezivanje televizora je dovršeno.
4 Povežite HDMI OUT priključak
kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 na 4K uređaju i HDMI IN priključak na tankom zvučnom sustavu s pomoću HDMI kabela (nije isporučen).
Pogledajte upute za rad 4K uređaja da biste provjerili je li HDMI OUT
priključak 4K uređaja kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3. Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
5
Umetnite baterije u daljinski upravljač.
6 Uključite TV. 7 Uključite tanki zvučni sustav.
Savjet
Sadržaj formata 4K može se gledati s pomoću uređaja kompatibilnog s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3, čak i ako su povezani uređaji s različitim verzijama (npr. TV kompatibilan s formatom HDCP2.2 i 4K uređaj kompatibilan s formatom HDCP2.3).
Postavljanje HDMI formata signala za gledanje videosadržaja formata 4K
Da biste gledali videosadržaj formata 4K, odaberite odgovarajuću postavku za povezani 4K TV i 4K uređaj.
Pritisnite i držite NEWS 5 sekundi da biste odabrali postavku formata HDMI signala.
Standard format
Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate standardne širine pojasa. Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Enhanced format
Odaberite ako povezani TV i uređaji podržavaju video formate velike širine pojasa kao što su 4K 60p 4:4:4 itd. Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Za vezu između postavke formata HDMI signala, podržanih signala video formata i HDMI kabela koje treba upotrijebiti pogledajte odjeljak "Podržani HDMI video formati" (str. 40).
Napomena
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon što postavite "Enhanced format", postavite na "Standard format".

Povezivanje TV-a kompatibilnog s funkcijom eARC

Tanki zvučni sustav kompatibilan je s funkcijom eARC (Enhanced Audio Return Channel). eARC je nova funkcija standardizirana sučeljem HDMI 2.1 i podržava najnovije audio formate pored audio formata koje podržava postojeća funkcija ARC (Audio Return Channel). Možete uživati u objektnom audio sadržaju kao što su Dolby Atmos - Dolby TrueHD i DTS:X ili višekanalni LPCM sadržaj koji se ne može prenijeti s pomoću funkcije ARC povezivanjem tankog zvučnog sustava i TV-a kompatibilnog s funkcijom eARC s pomoću HDMI kabela. Za spajanje pogledajte Vodič za početak (zaseban dokument).
eARC Priprema za upotrebu funkcije
Funkcija eARC uključena je prema zadanoj postavci. Ako je funkcija eARC isključena, pritisnite i držite SPORTS 5 sekundi da biste uključili funkciju eARC (stranica 29).
Funkcija eARC je omogućena i radi dok se povezuje TV kompatibilan s funkcijom eARC. Funkcija ARC radi dok se povezuje TV kompatibilan s funkcijom ARC (nekompatibilan s funkcijom eARC).
Napomena
Kada je uključena funkcija eARC, provjerite postavku funkcije eARC na povezanom TV-u. Detalje potražite u uputama za rad za TV.
HR
17
Montiranje tankog
Otvor na stražnjoj strani tankog zvučnog sustava
4mm
Više od 30 mm
5,1 mm
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i sl.
zvučnog sustava na zid
Tanki zvučni sustav možete montirati na zid.
Napomena
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, pričvršćene vijcima u zaglavicama na većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, ned ostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim nepogodama itd.
1
Pripremite dva vijka (nisu isporučeni) koji odgovaraju otvorima zidnog nosača na s tražnjoj strani tankog zvučnog sustava.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU
TELEVIZORA () na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID sa središnjom linijom televizora.
2 Poravnajte DONJU LINIJU
televizora () na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU NA ZID s donjim dijelom televizora, a zatim pomoću ljepljive trake ili sličnog sustava dostupnog u prodaji na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID.
HR
18
3 Pričvrstite vijke na označena
Vijci
Oznake ()
10 mm – 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
mjesta () na LINIJI ZA VIJKE () PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID kao na slici u nastavku.

Kad daljinski upravljač televizora ne radi

Ako tanki zvučni sustav ometa senzor daljinskog upravljača TV-a, možda nećete moći daljinskim upravljačem upravljati TV-om. U tom slučaju omogućite funkciju IC odašiljača na tankom zvučnom sustavu. Televizorom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača televizora tako da šaljete daljinski signal.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeni IR repetitor
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeni IR repetitor
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Objesite tanki zvučni sustav na
vijke.
Poravnajte otvore na stražnjoj strani tankog zvučnog sustava s vijcima, zatim objesite tanki zvučni sustav na dva vijka.
Napomena
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA ZID dobro ga zagladite.
Napomena
• Obvezno provjerite je li upravljanje daljinskim upravljačem onemogućeno a zatim uključite funkciju IR repetitora. Ako se ta funkcija uključi dok je TV-om moguće upravljati daljinskim upravljačem, izvođenje odgovarajuće radnje možda neće biti moguće zbog sukoba između izravne naredbe putem daljinskog upravljača i one putem tankog zvučnog sustava.
• Ako uključite funkciju IC odašiljača, ona možda neće raditi ovisno o vašem TV-u. Isto tako, daljinski upravljači drugih uređaja, primjerice klima uređaja, možda neće ispravno raditi. U tom slučaju promijenite mjesto postavljanja tankog zvučnog sustava ili TV-a.
19
HR

Slušanje zvuka

INPUT
+/–
BASS

Slušanje na televizoru i drugim uređajima

1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT, zatreperit će indikator trenutačnog ulaza. Ponovno pritisnite INPUT za odabir uređaja koji želite. Zasvijetlit će indikator odabranog uređaja. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se ciklički mijenja kako slijedi. TV ulaz HDMI ulaz BLUETOOTH ulaz
TV ulaz
• TV koji je priključen na priključak TV IN (OPT) na tankom zvučnom sustavu
• TV kompatibilan s funkcijom eARC ili ARC, koji je priključen na priključak HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu
Kada TV priključite na priključke HDMI OUT (TV eARC/ARC) i TV IN (OPT), ulaz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC) ima prednost ako audio signal TV-a ulazi s pomoću funkcije ARC ili eARC.
HDMI ulaz
Uređaj koji je priključen na priključak HDMI IN na tankom zvučnom sustavu
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP Pojedinosti potražite u poglavlju „Slušanje glazbe/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®” (str. 25).
2 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa
pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 23).
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na na tankom zvučnom sustavu.
20
HR

Uživanje u surround zvuku

VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME STANDARD SPORTS
Uživanje u prožimajućem surround doživljaju (VERTICAL S.)
Može vas prožeti zvuk, ne samo iz vodoravnog smjera, već i iz gornjeg smjera učinkovitom upotrebom funkcije Vertical Surround Engine* za načine zvuka (stranica 21) različite od NEWS. Ova funkcija radi i za signal kanala 2.0 kao što je TV program.
* Funkcija Vertical Surround Engine
iznimno je precizna tehnologija za obradu digitalnog zvučnog polja tvrtke Sony koja virtualno stvara zvučno polje u smjeru visine uz zvučno polje u vodoravnom smjeru upotrebom samo prednjih zvučnika i bez gornjih zvučnika. Ne morate postaviti zvučnike na strop i možete uživati u zvuku bogate prisutnosti neovisno o visini stropa. Također, na ovu funkciju gotovo da ne utječe oblik prostorije jer ne upotrebljava zvuk koji se odbija od zida i omogućuje poboljšanu surround reprodukciju.
Pritisnite VERTICAL S. za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Vertical surround on (Uključen je okomit surround)
Svijetli indikator VERTICAL S.
Vertical surround off (Isključen je okomiti surround)
Isključuje se indikator VERTICAL S.
Napomena
• Surround efekt iz svih smjerova razlikuje se ovisno o izvoru zvuka.
• Ovisno o izvoru zvuka može doći do vremenskog razmaka između zvuka i slike. Ako vaš televizor ima funkciju koja odgađa sliku, upotrijebite je za prilagodbu.
Uživanje u načinu zvuka koji je prilagođen izvorima zvuka
Možete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.
21
HR
Pritisnite gumb za odabir načina
VERTICAL S.
zvuka da biste odabrali način zvuka.
Prilikom odabira načina zvuka indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. svijetle 2 sekunde.
AUTO SOUND
Odgovarajuća postavka zvuka odabire se automatski za izvor zvuka s funkcijom ClearAudio+.
CINEMA
Potpuno ćete uroniti u zvuk koji putuje oko vas i obavija cijelo vaše tijelo. Ovaj je način rada prikladan za gledanje filmova.
MUSIC
U svakoj nijansi zvuka osjeća se živost i jasnoća. Ovaj je način rada prikladan za uživanje u glazbi na način koji će vas dirnuti u srce.
GAME
Možete se potpuno udubiti u svoju igru zahvaljujući iluziji kretanja i udaljenosti od predmeta, kao i čistoj reprodukciji dijaloga.
NEWS
Reproducira jasan govor u emisijama vijesti.
SPORTS
Možete osjetiti atmosferu sa stadiona kao da ste u tom trenutku tamo. No, i dalje možete jasno čuti komentatore.
STANDARD
Jasno se čuje zvuk TV programa.
Odabir postavke zvučnog efekta
Možete odabrati zvučne efekte.
Pritisnite i držite VERTICAL S. 5 sekundi za odabir postavke zvučnog efekta.
Postavka zvučnog efekta mijenja se ciklički na sljedeći način. Način zvuka uključen Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X način zvuka isključen
Sound Mode On (Način zvuka uključen)
Vertical Surround Engine poboljšava surround i visoke kanale zvučnika za stvaranje prožimajućeg i okružujućeg virtualnog surround efekta kao što su način zvuka (stranica 21) i vertical surround (stranica 21). Indikator VERTICAL S. svijetli 2 sekunde.
Dolby Speaker Virtualizer
Dolby Speaker Virtualizer poboljšava surround i visoke kanale zvučnika za stvaranje prožimajućeg i okružujućeg virtualnog surround efekta kada reproducirate Dolby format. Onemogućuje zvučne efekte osim Dolby formata. Indikator Dolby ATMOS svijetli 2 sekunde.
DTS Virtual:X
Onemogućen je DTS Virtual:X. Tehnologija DTS Virtual:X u tankom zvučnom sustavu postavlja vas u sredinu višestrukog zvučnika. Indikator DTS:X svijetli 2 sekunde.
Sound effect off (Zvučni efekt isključen)
Onemogućuje zvučne efekte. Indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. trepere 3 puta.
22
HR

Prilagođavanje zvuka

Zvuk možete prilagoditi s pomoću gumba na daljinskom upravljaču.
Naziv funkcije Gumb Funkcija
Noćni način rada
Glasovni način rada
DRC zvuk
Multiplex broadcast zvuk
Prilagođavanje tona basa
Pritisnite i
držite
5 sekundi
Možete uživati u jasnom zvuku niske jačine noću.
• Uključeno: indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
• Isključeno
Napomena
Kada isključite tanki zvučni sustav, automatski se isključuje noćni način rada.
Dijaloge možete učiniti jasnijima.
• Uključeno: indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
• Isključeno Možete komprimirati dinamički raspon audio signala (raspon
između maksimalne i minimalne jačine zvuka) i zvuk se lako može čuti pri niskoj jačini. Ova funkcija radi samo kada se reproducira Dolby Digital ili DTS signal. Postavka se ciklički mijenja na sljedeći način: Automatski
•Automatski: automatska kompresija zvuka kodiranog
• Uključeno: trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
• Isključeno: trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X. Možete uživati u multiplex broadcast zvuku kada tanki zvučni
sustav prima signal Dolby Digital multiplex broadcast. Postavka se ciklički mijenja na sljedeći način: Glavni Glavni/pod.
•Glavni
• Pod: indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
• Glavni/pod: glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika, a
Jačina tona basa mijenja se ciklički na sljedeći način. 0
• 0 (Normalno)
• +1 (Jako): indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
• -1 (Nisko): indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
Napomena
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa, kao što je slučaj s TV programima, zvuk basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
: indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
: indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
uključeno  isključeno.
tehnologijom Dolby TrueHD. Trepću indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH.
: indikatori HDMI i BLUETOOTH svijetle 2 sekunde.
podzvuk iz desnog zvučnika. Indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH svijetle 2sekunde.
+1 -1 0...
: indikatori VERTICAL S. i TV svijetle 2 sekunde.
Pod
23
HR
Naziv funkcije Gumb Funkcija
A/V sinkronizacija
DTS dialog control
Ako zvuk ne odgovara slici na TV zaslonu, možete prilagoditi razmak između pojave slike i zvuka.
•0 ms
: indikator Dolby ATMOS svijetli 2 sekunde.
• 40 ms: indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
• 80 ms: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. svijetle 2sekunde.
• 120 ms: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV svijetle 2 sekunde.
Savjeti
• Ova funkcija radi samo kod ulaza HDMI.
• Ako vaš TV ima funkciju koja prilagođava odgodu između slike i zvuka, upotrijebite je za prilagođavanje. Detalje potražite u uputama za rad za TV.
Možete jednostavno slušati dijalog jer se izdvaja iz okolne buke prilagođavanjem jačine zvuka dijaloga. Ova funkcija radi tijekom reprodukcije sadržaja kompatibilnog s funkcijom DTS:X dialog control.
•0 dB
: indikatori Dolby ATMOS i BLUETOOTH dvaput zatrepere.
• 1 dB: indikator Dolby ATMOS svijetli 2 sekunde.
• 2 dB: indikatori Dolby ATMOS i DTS:X svijetle 2 sekunde.
• 3 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. svijetle 2sekunde.
• 4 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV svijetle 2sekunde.
• 5 dB: indikatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV i HDMI svijetle 2 sekunde.
• 6 dB: svi indikatori trepere dvaput.
Savjet
AUDIO ne radi dok je uključen indikator BLUETOOTH.
24
HR
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator BLUETOOTH
Gumb BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®

Slušanje glazbe s mobilnog uređaja

Možete slušati glazbu pohranjenu na mobilnom uređaju, na primjer pametnom telefonu ili tabletu, putem bežične veze ako tanki zvučni sustav povežete s mobilnim uređajem s pomoću funkcije BLUETOOTH. Ako mobilni uređaj povezujete pomoću BLUETOOTH funkcije, možete jednostavno upravljati uređajem putem priloženog da­ljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem s mobilnim uređajem
Da biste slušali glazbu s mobilnog uređaja s pomoću funkcije BLUETOOTH, morate izvršiti uparivanje tankog zvučnog sustava i mobilnog uređaja. Uparivanje je postupak koji je potreban za zajedničko registriranje informacija na BLUETOOTH uređajima koje prethodno treba bežično povezati.
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu 2 sekunde.
Tanki zvučni sustav prebacit će se u način rada za uparivanje, a indikator BLUETOOTH brzo će treperiti.
Ako se uparivanje ne izvrši 5 minuta nakon što tanki zvučni sustav uđe u način rada za uparivanje, poništava se način rada za uparivanje. U tom slučaju izvršite uparivanje od početka.
2 Na mobilnom uređaju potražite
tanki zvučni sustav izvođenjem postupka uparivanja.
Popis BLUETOOTH uređaja koji se traže prikazuje se na zaslonu mobilnog uređaja. Metodu uparivanja BLUETOOTH uređaja s mobilnim uređajem potražite u uputama za upotrebu mobilnog uređaja.
3 Uparite tanki zvučni sustav i
mobilni uređaj odabirom "HT­X8500" s popisa na zaslonu mobilnog uređaja.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite "0000".
4 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između tankog zvučnog sustava i mobilnog uređaja.
5 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Iz tankog zvučnog sustava emitira se zvuk.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 23).
25
HR
Za provjeru statusa veze
INPUT
+/–
BASS
BLUETOOTH funkcije
Status Indikator
Tijekom stanja pripravnosti za uparivanje
U tijeku je pokušaj uspostavljanja veze
Veza je uspostavljena
Uređaj nije povezan Svijetli u intervalima
BLUETOOTH funkcija je isključena
Napomena
• Možete upariti sljedeći broj uređaja: BLUETOOTH. – Mobilni uređaji: 9 – Sony TV s funkcijom BLUETOOTH: 1
Ako uparite novi uređaj nakon uparivanja gore navedenog broja uređaja, prvi upareni uređaj zamijenit će se novim.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće mobilne uređaje.
Savjeti
• Status veze funkcije BLUETOOTH možete provjeriti provjerom indikatora statusa BLUETOOTH.
• Kada odaberete ulaz BLUETOOTH, tanki zvučni sustav prebacuje se u način rada za uparivanje kratkim pritiskom na gumb BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu.
• Kada ne odaberete ulaz BLUETOOTH, tanki zvučni sustav automatski se ponovno povezuje s posljednjim povezanim uređajem BLUETOOTH kratkim pritiskom na gumb BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu.
BLUETOOTH
Brzo treperi u plavoj boji
Treperi u plavoj boji
Svijetli u plavoj boji
od 2 sekunde isključuje se
Slušanje glazbe s uparenog mobilnog uređaja
1 Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
2
Više puta zaredom pritisnite INPUT za odabir ulaza BLUETOOTH ili kratko pritisnite gumb BLUETOOTH na tankom zvučnom sustavu.
Indikator BLUETOOTH trepće i tanki zvučni sustav automatski se ponovno povezuje s uređajem BLUETOOTH s kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između tankog zvučnog sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na povezanom mobilnom uređaju.
Iz tankog zvučnog sustava emitira se zvuk.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom na
+/– na daljinskom upravljaču.
• Podesite jačinu tona basa pritiskom gumba BASS na daljinskom upravljaču (stranica 23).
26
HR

Promjena postavki funkcije BLUETOOTH

Isključivanje BLUETOOTH funkcije
Funkciju BLUETOOTH možete isključiti.
Uključivanje tankog zvučnog s pomoću uređaja BLUETOOTH
Kada se na tankom zvučnom sustavu nalaze informacije o uparivanju, možete uključiti tanki zvučni sustav i slušati glazbu s uređaja BLUETOOTH, čak i ako je tanki zvučni sustav u stanju pripravnosti, tako da uključite stanje pripravnosti funkcije BLUETOOTH.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je isključeno
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeno, povećava se potrošnja u stanju pripravnosti.
Uživanje u visokoj kvaliteti zvuka s uređaja BLUETOOTH
U visokoj kvaliteti zvuka možete uživati ako je uključena funkcija kodeka AAC i ako vaš uređaj podržava AAC.
Pritisnite i držite (napajanje),
(ulaz), i
zvučnom sustavu dulje od 10 sekundi.
Uključena BLUETOOTH funkcija
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena BLUETOOTH funkcija
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena, preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
– (jačina zvuka) na tankom
Napomena
Pritisnite i držite AUTO SOUND 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključen je kodek AAC
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključen je kodek AAC
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
27
HR

Upotreba raznih funkcija

Upotreba funkcije Control for HDMI

Povezivanje uređaja kao što je TV ili Blu­ray Disc uređaj za reprodukciju kompatibilan s funkcijom Control for HDMI* s pomoću HDMI kabela omogućuje vam jednostavno rukovanje uređajem s pomoću daljinskog upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju.
Napomena
Te funkcije možda će raditi s uređajima koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje međusobne kontrole HDMI (High­Definition Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije Control for HDMI
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena funkcija Control for HDMI
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Omogućite postavke funkcije Control for HDMI za sljedeće uređaje nakon uključenja funkcije Control for HDMI tankog zvučnog sustava izvođenjem gore navedenog postupka.
• TV ili AV uređaj povezan s tankim zvučnim sustavom
• AV uređaj povezan s TV-om
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI ("BRAVIA" sync) kada upotrebljavate TV koji je proizvela tvrtka Sony, funkcija Control for HDMI tankog zvučnog sustava također je automatski omogućena.
Funkcija isključivanja sustava
Kada isključite TV, tanki zvučni sustav automatski će se isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom sustava
Ako uključite tanki zvučni sustav dok gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike tankog zvučnog sustava. Jačina zvuka tankog zvučnog sustava može se prilagoditi s pomoću daljinskog upravljača TV-a. Kad uključite TV, tanki zvučni sustav automatski se uključuje i zvuk TV-a emitira se iz zvučnika tankog zvučnog sustava. Radnje možete obaviti i pomoću izbornika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Napomena
• Broj za vrijednost jačine zvuka tankog zvučnog sustava prikazuje se na zaslonu TV-a ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija upravljanja zvukom sustava možda neće biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
• Ovisno o TV-u, ako je prethodni put kad ste gledali TV zvuk emitiran iz zvučnika TV-a, tanki zvučni sustav možda se neće uključiti povezivanjem s napajanjem TV-a čak ni kad je TV uključen.
28
HR
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
HDMI Stanje pripravnosti putem postavke štednje energije
Ako je tanki zvučni sustav priključen na HDMI IN priključak TV-a koji je kompatibilan s funkcijom eARC ili ARC, zvuk TV-a možete slušati putem zvučnika tankog zvučnog sustava bez priključivanja optičkog digitalnog kabela.
Pritisnite i držite SPORTS 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena eARC funkcija
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključena eARC funkcija
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
• Omogućite funkciju eARC ili ARC na TV-u. Detalje potražite u uputama za rad za TV.
• Ako sustav nije kompatibilan s funkcijom eARC ili ARC, potrebno je priključiti optički digitalni kabel (isporučen) (pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Blu­ray Disc uređaj za reprodukciju, "PlayStation®4" itd.) spojenom na tanki zvučni sustav, tanki zvučni sustav i TV automatski se uključuju, ulaz tankog zvučnog sustava prebacuje se na TV ulaz i iz zvučnika tankog zvučnog sustava emitira se zvuk.
Napomena
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, tanki zvučni sustav neće se uključiti, a zvuk i slika emitirat će se iz TV-a čak i ako reproducirate sadržaj s uređaja.
• Ovisno o TV-u, početni dio reproduciranog sadržaja možda se neće ispravno reproducirati.
HDMI pripravnost putem postavke za uštedu energije funkcija je koja vam omogućuje uživanje u zvuku i slici s povezanog uređaja bez uključivanja tankog zvučnog sustava.
Pritisnite i držite GAME 5 sekundi da biste odabrali HDMI pripravnost putem postavke.
HDMI pripravnost putem postavke mijenja se ciklički na sljedeći način. Automatski uključeno isključeno
Automatski
Signali se emitiraju iz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu kada se uključi TV dok tanki zvučni sustav nije uključen. Potrošnja energije u pripravnosti tankog zvučnog sustava može se smanjiti više nego kada je uključena isključivanjem povezanog TV-a. Trepću indikatori Dolby ATMOS, DTS: X, HDMI i BLUETOOTH.
Uključeno
Signali se uvijek emitiraju iz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu kada tanki zvučni sustav nije uključen. Odabir ove postavke preporučujemo u slučaju povezivanja TV uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony. Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeno
Signali se ne emitiraju iz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC) na tankom zvučnom sustavu kada tanki zvučni sustav nije uključen. Uključite tanki zvučni sustav da biste na TV-u uživali u sadržaju s uređaja povezanog na tanki zvučni sustav. Potrošnja energije u pripravnosti tankog zvučnog sustava može se smanjiti više nego kada je uključena. Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Napomena
Ako se slika s uređaja povezanog na tanki zvučni sustav ne prikazuje na TV-u, uključite HDMI pripravnost putem postavke. Odabir ove postavke preporučujemo u slučaju povezivanja TV uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
29
HR

Upotreba funkcije "BRAVIA" Sync

Štedljiva potrošnja energije

Osim funkcije Control for HDMI, možete upotrebljavati i funkciju "BRAVIA" sync, kao što je način zvuka / funkcija odabira prizora.
Napomena
Ta je funkcija patentirana funkcija tvrtke Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima koje nije proizvela tvrtka Sony.
Način zvuka / funkcija odabira prizora
Način zvuka tankog zvučnog sustava automatski se mijenja ovisno o postavci funkcije odabira prizora TV-a ili načina zvuka. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora. Postavite način zvuka na AUTO SOUND (stranica 21).
Da biste upotrebljavali tanki zvučni sustav uz uštedu potrošnje energije, promijenite sljedeće postavke.
Isključivanje tankog zvučnog sustava otkrivanjem stanja upotrebe
Kada uključite funkciju automatske pripravnosti, tanki zvučni sustav automatski se prebacuje u stanje pripravnosti kada ne upravljate tankim zvučnim sustavom otprilike 20 minuta i kada tanki zvučni sustav ne prima ulazni signal.
Pritisnite i držite INDICATORS 5 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
Trepću indikatori HDMI i BLUETOOTH.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Trepću indikatori Dolby ATMOS i DTS:X.
Štednja energije u stanju pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije tijekom stanja pripravnosti, provjerite sljedeće postavke: – Isključeno je BLUETOOTH stanje
pripravnosti (stranica 27). (Zadana je postavka uključeno.)
– Isključena je funkcija Control for HDMI
(stranica 28). (Zadana je postavka uključeno.)
– Isključena je HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29). (Zadana je postavka automatski.)
30
HR

Rješavanje problema

Rješavanje problema

Ako imate sljedećih poteškoća tijekom upotrebe tankog zvučnog sustava, pokušajte riješiti problem s pomoću ovog vodiča za rješavanje problema prije nego što zatražite popravak. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
Napajanje
Tanki zvučni sustav se ne uključuje.
Provjerite jesu li kabel za napajanje
(mrežni vod) i adaptera za izmjeničnu struju čvrsto priključeni.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za nekoliko minuta.
Tanki zvučni sustav automatski se isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti (stranica 30).
Tanki zvučni sustav ne uključuje se čak ni kada je uključen TV.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 28). TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Napajanje tankog zvučnog sustava sinkronizira se s postavkama zvučnika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Ovisno o TV-u, ako je prethodni put
zvuk emitiran iz zvučnika TV-a, tanki zvučni sustav možda se neće uključiti povezivanjem s napajan jem TV-a, čak ni kad je TV uključen.
Tanki zvučni sustav isključuje se kada je isključen TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 28). Kada je uključena funkcija Control for HDMI i ulaz tankog zvučnog sustava jest TV ili HDMI ulaz, tanki zvučni sustav automatski se isključuje kada isključite TV.
Tanki zvučni sustav ne isključuje se čak ni kada je isključen TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 28). Da bi se tanki zvučni sustav automatski isključio povezivanjem s napajanjem TV-a, uključite funkciju Control for HDMI (stranica 28). Ova funkcija radi samo ako je ulaz tankog zvučnog sustava TV ili HDMI ulaz. TV mora podržavati funkciju Control for HDMI. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Tanki zvučni sustav ne može se isključiti.
Tanki zvučni sustav možda je u demo
načinu rada. Za poništavanje demo načina rada ponovno postavite tanki zvučni sustav. Pritisnite i držite (napajanje) i – (jačina zvuka) na tankom zvučnom sustavu dulje od 5 sekundi (stranica 36).
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz
(stranica 20).
Kada nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni televizijski kanal pomoću daljinskog upravljača televizora.
Kada nema slike dok je odabran HDMI
ulaz, pritisnite gumb za reprodukciju povezanog uređaja.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li kabel čvrsto priključen.
31
HR
Kada nema slike s povezanog uređaja
ili se slika iz povezanog uređaja na emitira ispravno, postavite funkciju formata HDMI signala na "Standard format" (stranica 17).
Ako se ne prikazuje slika prilikom
spajanja uređaja s pomoću HDMI kabela, provjerite je li uređaj povezan s HDMI IN priključkom i je li TV povezan s HDMI OUT (TV eARC/ARC) priključkom.
Tanki zvučni sustav povezan je s
ulaznim uređajem koji ne podržava HDCP (engl. High-bandwidth Digital Content Protection). U tom slučaju provjerite specifikacije povezanog uređaja.
3D sadržaj s HDMI IN priključka ne prikazuje se na zaslonu TV-a.
Ovisno o TV-u ili video uređaju, 3D
sadržaj možda se neće pojaviti. Provjerite podržani HDMI video format (stranica 40).
4K video sadržaj s HDMI IN priključka ne prikazuje se na zaslonu TV-a.
Ovisno o TV-u ili video uređaju, 4K
videosadržaj možda se neće pojaviti. Provjerite mogućnost prikazivanja videa i postavke TV-a i video uređaja.
Slika se možda neće ispravno
prikazivati ako se promijeni postavka formata HDMI signala. U tom slučaju postavku promijenite na "Standard format“ (stranica 17).
Upotrijebite Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa do 18 Gbps ili HDMI kabel velike brzine s Ethernetom (stranica 40).
Ako je tanki zvučni sustav spojen na
HDMI priključak koji nije kompatibilan s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3, HDMI indikator na tankom zvučnom sustavu trepće. Povežite ga s HDMI priključkom kompatibilnim s formatom HDCP2.2 ili HDCP2.3 4K TV-a ili 4K uređaja.
Slika se ne prikazuje preko cijelog TV zaslona.
Omjer je širine i visine medija fiksan.
Slika i zvuk uređaja povezanog na tanki zvučni sustav ne emitiraju se iz TV-a kada je tanki zvučni sustav uključen.
Uključite HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29).
Uključite tanki zvučni sustav, zatim
prebacite ulaz za uređaj koji se reproducira.
HDR sadržaj se ne može prikazati u visokom dinamičkom rasponu.
Provjerite postavke TV-a i povezanog
uređaja. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu TV-a i povezanog uređaja.
Neki uređaji mogu pretvoriti HDR sadržaje u SDR ako širina raspona nije dovoljna. U tom slučaju postavite format HDMI signala na "Enhanced format" ako TV i povezani uređaj podržavaju širinu pojasa do 18Gbps (stranica 17). Kada odaberete "Enhanced format“, svakako upotrebljavajte Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa od 18 Gbps (stranica 40).
Zvuk
Tanki zvučni sustav ne može se povezati s TV-om putem BLUETOOTH funkcije.
Kada povežete tanki zvučni sustav i
TV s pomoću HDMI kabela (nije isporučen), BLUETOOTH veza se otkazuje. Odspojite HDMI kabel i zatim izvršite postupak povezivanja ispočetka (stranica 13).
Iz tankog zvučnog sustava ne emitira se zvuk TV-a.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je povezan na tanki zvučni sustav i TV (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i tanki zvučni sustav, a zatim ih ponovno čvrsto priključite. Iskopčajte kabele za napajanje (mrežni vod) TV-a
32
HR
i tankog zvučnog sustava iz utičnica za izmjeničnu struju (električna mreža), a zatim ih ponovno priključite.
Kada su tanki zvučni sustav i TV
povezani samo s pomoću HDMI kabela, provjerite sljedeće. – HDMI priključak povezanog TV-a
ima oznaku "eARC" ili "ARC".
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Omogućena je funkcija eARC ili ARC
TV-a.
– Omogućena je funkcija eARC tankog
zvučnog sustava (stranica 29).
– Na tankom zvučnom sustavu
uključena je funkcija Control for HDMI (stranica 28).
Ako vaš TV nije kompatibilan s
funkcijom eARC, isključite funkciju eARC (stranica 29).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom
eARC ili ARC, priključite optički digitalni kabel (isporučen) (pogledajte priloženi Vodič za početak). Ako TV nije kompati­bilan s funkcijom eARC ili ARC, zvuk TV­a neće se emitirati iz tankog zvučnog sustava čak i ako je tanki zvučni sustav spojen na HDMI IN priključak TV-a.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 20).
Povećajte jačinu zvuka na tankom
zvučnom sustavu ili uključite zvuk.
Ako se zvuk kabelskog/satelitskog
prijemnika priključenog na TV ne emitira, spojite uređaj na HDMI IN priključak tankog zvučnog sustava i prebacite ulaz tankog zvučnog sustava na HDMI (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Ovisno o redoslijedu kojim
uključujete TV i tanki zvučni sustav, na tankom zvučnom sustavu može biti isključen zvuk, a indikatori Dolby ATMOS i BLUETOOTH polako trepću. U tom slučaju prvo uključite TV, a zatim tanki zvučni sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu priloženima uz TV.
Slika i zvuk uređaja povezanog na tanki zvučni sustav ne emitiraju se iz TV-a kada je tanki zvučni sustav uključen.
Uključite HDMI pripravnost putem
postavke (stranica 29).
Uključite tanki zvučni sustav, zatim
prebacite ulaz za uređaj koji se reproducira.
Zvuk se istodobno emitira iz tankog zvučnog sustava i iz TV-a.
Isključite zvuk tankog zvučnog
sustava ili TV-a.
Emitirani zvuk iz tankog zvučnog sustava nije iste jačine kao zvuk TV-a iako su vrijednosti jačine zvuka jednake na tankom zvučnom sustavu i TV-u.
Ako je uključena funkcija Control for
HDMI, vrijednost jačine zvuka tankog zvučnog sustava može se prikazati na TV-u kao jačina zvuka TV-a. Jačine emitiranog zvuka tankog zvučnog sustava i TV-a razlikuju se iako su vrijednosti jačine zvuka jednake na tankom zvučnom sustavu i TV-u. Jačine emitiranog zvuka tankog zvučnog sustava i TV-a razlikuju se ovisno o svojstvima obrade zvuka svakog od tih uređaja i to nije kvar.
Zvuk se prekida tijekom gledanja TV programa ili sadržaja s Blu-ray uređaja itd.
Provjerite postavku načina zvuka
(stranica 21). Ako je način zvuka postavljen na AUTO SOUND, zvuk se može prekinuti kada se način zvuka automatski promijeni sukladno informacijama programa koji se reproducira. Ako ne želite automatski promijeniti način zvuka, postavite način zvuka na postavku koja nije AUTO SOUND.
Zvuk TV-a iz tankog zvučnog sustava zaostaje za slikom.
Postavite vrijednost podešavanja
odgode između slike i zvuka na 0 ms ako je postavljena u rasponu od 40 ms do 120 ms (stranica 24).
33
HR
Ovisno o izvoru zvuka može doći do
vremenskog razmaka između zvuka i slike. Ako vaš televizor ima funkciju koja odgađa sliku, upotrijebite je za prilagodbu.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog na tanki zvučni sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite + na daljinskom upravljaču i provjerite jačinu zvuka (stranica 11).
Pritisnite  ili + na daljinskom upravljaču da biste poništili funkciju isključenja zvuka (stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude pravilno odabran. Trebali biste isprobati druge ulazne izvore uzastopnim pritiskanjem gumba INPUT (stranica 20).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice tankog zvučnog sustava i povezanih uređaja čvrsto umetnuti.
Kada reproducirate sadržaj kompatibilan s tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), on se možda neće emitirati iz tankog zvučnog sustava.
Postavite funkciju formata HDMI signala na "Standard format" (stranica 17).
Postizanje surround efekta nije moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka možda neće raditi. Ovisno o programu ili disku, surround efekt će možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na uređaju povezanom s tankim zvučnim sustavom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu povezanog uređaja.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi zvuk iz subwoofera.
Više puta zaredom pritisnite BASS za prilagodbu jačine tona basa (stranica 23).
Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa ili zvuka niskih frekvencija. Ako ulazni izvori sadrže malo sastavnih dijelova sa zvukom basa (odnosno ako se radi o televizijskom emitiranju), zvuk iz subwoofera može se slabo čuti. Reproducirajte ugrađenu glazbu za demonstraciju tako što ćete slijediti korake u nastavku i provjerite reproducira li se zvuk iz subwoofera. Pritisnite i držite na tankom
zvučnom sustavu 3 sekunde. Reproducirat će se ugrađena glazba za demonstraciju.
Ponovno pritisnite .
Ugrađena glazba za demonstraciju poništava se i tanki zvučni sustav vraća se u prethodno stanje.
Isključite noćni način rada.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Noćni način rada” (str. 23).
Povezivanje mobilnog uređaja
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
Provjerite ima li na tankom zvučnom
sustavu smetnji iz bežičnog LAN uređaja, drugih bežičnih uređaja frekvencije 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se u blizini nalazi uređaj koji stvara elektromagnetsko zračenje, pomaknite taj uređaj dalje od tankog zvučnog sustava.
Nije moguće dovršiti uspostavljanje BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučnom sustavu (stranica 26).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba povezati uključen i je li omogućena BLUETOOTH funkcija.
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
34
HR
Ponovno uparite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete prvo morati poništiti uparivanje s tankim zvučnim sustavom s pomoću BLUETOOTH uređaja.
Informacije o uparivanju mogu se
izbrisati. Ponovite postupak uparivanja (stranica 25).
Ne emitira se zvuk povezanog BLUETOOTH mobilnog uređaja iz tankog zvučnog sustava.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučnom sustavu (stranica 26).
Približite tanki zvučni sustav i
BLUETOOTH uređaj.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
stvara elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN uređaj, drugi BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna pećnica, odmaknite takve uređaje od tankog zvučnog sustava.
Uklonite sve prepreke između tankog
zvučnog sustava i BLUETOOTH uređaja ili odmaknite tanki zvučni sustav od prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN ili osobnog računala koji se nalaze u blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač tankog zvučnog sustava ne radi.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na tankom zvučnom sustavu (stranica 7).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i tankog zvučnog sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora (stranica 19).
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne funkcionira ispravno.
Provjerite vezu s tankim zvučnim
sustavom (pogledajte priloženi Vodič za početak).
Omogućite funkciju Control for HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite tanki zvučni sustav, morat ćete pričekati neko vrijeme prije provođenja radnji. Pričekajte 15 sekundi ili dulje, a zatim pokušajte ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
povezani na tanki zvučni sustav funkciju Control for HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima povezanima s tankim zvučnim sustavom. Za pojedinosti pogledajte upute za rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Control for HDMI ograničeni su standardom HDMI CEC na sljedeći način: – uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja – uređaji za tuner: do 4 uređaja – audio sustav (prijamnik/slušalice):
do jednog uređaja (koji
upotrebljava tanki zvučni sustav)
Svi indikatori brzo trepću i isključuje se tanki zvučni sustav.
Iskopčajte kabel za napajanje (mrežni
vod) i provjerite blokira li nešto ventilacijske otvore tankog zvučnog sustava.
35
HR
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučni sustav može blokirati
neke senzore (primjerice senzor svjetline), prijamnik daljinskog upravljača TV-a ili odašiljač za 3D naočale (infracrveni prijenos) 3D TV-a koji podržava infracrveni sustav 3D naočala, ili bežičnu komunikaciju. Premjestite tanki zvučni sustav dalje od TV-a, na udaljenost koja omogućuje ispravno funkcioniranje tih dijelova. Položaj senzora i prijamnika daljinskog upravljača potražite u uputama za upotrebu koje su isporučene s TV-om.
Bežična funkcija (BLUETOOTH funkcija) nije stabilna.
Ne postavljajte metalne predmete oko
tankog zvučnog sustava osim TV-a.
Iznenada se reproducira nepoznata glazba.
Možda je došlo do reprodukcije
unaprijed instalirane glazbe. Pritisnite
na tankom zvučnom sustavu za
zaustavljanje reprodukcije.
Tanki zvučni sustav ne radi ispravno.
Tanki zvučni sustav možda je u demo
načinu rada. Za poništavanje demo načina rada ponovno postavite tanki zvučni sustav. Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i (napajanje) na tankom zvučnom sustavu dulje od 5 sekundi (stranica 36).

Ponovno postavljanje tankog zvučnog sustava

Ako tanki zvučni sustav i dalje ne radi ispravno, ponovno postavite tanki zvučni sustav na sljedeći način.
1 Pritisnite i držite – (jačina zvuka) i
(napajanje) na tankom zvučnom sustavu dulje od 5 sekundi.
Svi indikatori na tankom zvučnom sustavu zatrepću 4 puta i postavke se vraćaju u početno stanje.
2 Isključite kabel za napajanje. 3 Priključite kabel za napajanje
(mrežni vod), a zatim pritisnite kako biste uključili tanki zvučni sustav.
Savjet
Zadane su postavke podcrtane u svakom opisu značajke.
36
HR

Dodatne informacije

Specifikacije

Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (stvarna)
Prednji lijevi i prednji desni zvučnik: 32 W + 32 W (pri 6 oma, 1 kHz, 1 % THD) Subwoofer: 64 W (pri 3 oma, 100 Hz, 1% THD)
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik: 50 W (po kanalu pri 6 oma, 1 kHz) Subwoofer: 100 W (pri 3 oma, 100 Hz)
Ulazi
TV IN (OPT) HDMI IN
Izlaz
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
BLUETOOTH dio
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacija verzije 5.0
Izlaz
BLUETOOTH specifikacija, klasa napajanja 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Optička vidljivost, pribl. 25 m
Frekvencijski pojas
pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Maksimalna izlazna snaga
≤ 6 dBm
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (prošireni spektar s frekvencijskim skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podržani kodeci
SBC
4)
, AAC
3)
5)
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
2)
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, upotreba bežičnog telefona, osjetljivost prijma, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju na namjenu BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
3)
Kodek: format kompresije i konverzije audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
5)
Kratica za napredno audio kodiranje
Odjeljak za zvučnike
Sustav zvučnika
Dvosistemski zvučnici s 4 jedinice,
sustav Bass reflex
Zvučnik
Prednji lijevi/prednji desni zvučnik:
52 mm × 90 mm konusni
Subwoofer: 52 mm × 90 mm konusni
Općenito
Zahtjevi napajanja
DC 24 V (ako se upotrebljava isporučeni
adapter za izmjeničnu struju koji je
uključen u izmjenični izvor napajanja od
100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
Uključeno: 32 W
U stanju pripravnosti: 0,5 W ili manje
1)
(način rada za uštedu energije)
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti isključeni)
U stanju pripravnosti: 2 W ili manje*
(Kada su funkcija Control for HDMI i
BLUETOOTH stanje pripravnosti uključeni)
* Tanki zvučni sustav automatski
prelazi u način rada za uštedu energije kada nema HDMI veze i povijesti BLUETOOTH uparivanja.
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
890 mm × 64 mm × 96 mm
* Ne uključujući izbočeni dio
Težina (pribl.)
3,1 kg
37
HR
Adapter za izmjeničnu struju
Naziv ili zaštitni znak proizvođača
Sony Corporation
Broj upisa u trgovački registar
5010401067252
Adresa
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan
Identifikacijska oznaka modela
ADP-85NB A
Ulazni napon
100 - 240 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje
50/60 Hz
Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna
snaga 24,0 Vdc – 3,55 A – 85,2 W
Prosječna aktivna učinkovitost
88,0 %
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %)
74,4 %
Potrošnja energije bez opterećenja
0,21 W
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
38
HR

Podržani ulazni audio formati

Tanki zvučni sustav podržava sljedeće audio formate.
Format Funkcija
"HDMI“ "TV“
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X  ––
(eARC)
: podržani format. –: nepodržani format.
"TV“
(ARC)
"TV“
(OPT)
39
HR

Podržani HDMI video formati

Tanki zvučni sustav podržava sljedeće video formate.
Razlučivost
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Brzina prijenosa 3D Prostor boja Dubina boja
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bita
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bita
YCbCr 4:2:0 10/12 bita
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bita
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
10/12 bita
8/10/12 bita
8bita
8bita
: kompatibilno s 3D signalom u Side-by-Side (Half) formatu : kompatibilno s 3D signalom u Frame packing i Over-Under (Top-and-Bottom) formatu
1)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa do 18 Gbps.
2)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom ili Sony HDMI kabel velike brzine s Ethernetom i s logotipom koji označava vrstu kabela.
Postavka formata
HDMI signala
Enhanced format
Standard format
1)
2)
Napomene o HDMI priključku i HDMI vezama
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI-DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.
• Zvuk se može prekinuti pri promjeni frekvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih audio signala iz uređaja za reprodukciju.
• Ako je odabran TV ulaz, video signali koji izlaze putem priključka HDMI IN koji je odabran pri posljednjoj upotrebi emitiraju se iz priključka HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• Tanki zvučni sustav podržava "TRILUMINOS".
HR
40
• Svi priključci HDMI IN i HDMI OUT (TV eARC/ARC) podržavaju širinu pojasa do 18 Gb/s, HDCP2.2 i HDCP2.31), široke prostore boja BT.20202) i HDR (visoki dinamički raspon)3) protok sadržaja.
1)
HDCP2.2 i HDCP2.3 nova su poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se upotrebljava za zaštitu sadržaja kao što su 4K filmovi.
2)
BT.2020 prostor boja novi je i prošireni standard za boje koji je definiran za televizijske sustave iznimno visoke rezolucije.
3)
HDR je novi video format koji može prikazati širi raspon razina svjetline. Tanki zvučni sustav kompatibilan je s HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) i Dolby Vision.
41
HR

BLUETOOTH komunikacija

• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od približno 10 metara (33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti komunikacijski raspon može se skratiti u sljedećim uvjetima: – ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni
predmet, zid ili druga prepreka – na lokaciji je instaliran bežični LAN – u blizini se upotrebljavaju
mikrovalne pećnice – na lokaciji se pojavljuju drugi
elektromagnetski valovi.
• BLUETOOTH uređaji i oprema s bežičnom LAN mrežom (IEEE 802.11b/g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a može doći do elektromagnetskih smetnji. To može izazvati smanjenje brzina prijenosa podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg: – Tanki zvučni sustav tijekom
upotrebe mora biti najmanje 10 metara udaljen od uređaja s bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s
bežičnim LAN-om pri upotrebi BLUETOOTH uređaja unutar 10 metara (33 stope).
– Tanki zvučni sustav i BLUETOOTH
uređaj postavite što je bliže moguće jedan drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj tanki zvučni sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da te smetnje mogu izazvati kvar, uvijek isključite napajanje tankog zvučnog sustava i BLUETOOTH uređaja na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima,
zrakoplovima, na benzinskim postajama i na svim mjestima gdje može biti zapaljivih plinova
– u blizini automatskih vrata ili
požarnih alarma.
• Ovaj tanki zvučni sustav podržava sigurnosne funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH specifikacijom radi postizanja sigurne veze tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom. No, ta sigurnost može biti nedovoljna ovisno o sadržaju postavke i drugim čimbenicima, pa uvijek budite oprezni pri uspostavljanju komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• Sony se ni na koji način ne može smatrati odgovornim za štete ili druge gubitke nastale uslijed curenja informacija tijekom komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj tanki zvučni sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim tankim zvučnim sustavom moraju biti u skladu s BLUETOOTH specifikacijom koju određuje Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat o usklađenosti. No, čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu postojati slučajevi kada povezivanje nije moguće zbog karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH uređaja ili kada može rezultirati različitim načinima kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s ovim tankim zvučnim sustavom, komunikacijskom okruženju ili uvjetima u okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s tankim zvučnim sustavom, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
42
HR

Mjere opreza

Sigurnost
• Ako u kućište tankog zvučnog sustava dospije neki predmet ili tekućina, iskopčajte tanki zvučni sustav i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije nastavka upotrebe.
• Nemojte se penjati na tanki zvučni sustav jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti tanki zvučni sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite tanki zvučni sustav, provjerite odgovara li radni napon sustava naponu lokalnog izvora napajanja. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na dnu tankog zvučnog sustava.
• Ako tanki zvučni sustav nećete upotrebljavati dulje vrijeme, iskopčajte tanki zvučni sustav iz strujne utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela za napajanje primite utikač, a nemojte povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt utikača malo širi od drugog pa treba paziti na položaj pri priključivanju u zidnu utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
Stvaranje topline
Iako se tanki zvučni sustav zagrijava tijekom rada, to nije kvar. Ako kontinuirano upotrebljavate ovaj tanki zvučni sustav pri visokoj jačini zvuka, temperatura tankog zvučnog sustava na stražnjoj strani i na dnu znatno će porasti. Da biste izbjegli opekline, nemojte dirati tanki zvučni sustav.
Postavljanje
• Postavite tanki zvučni sustav na mjesto s dostatnim prozračivanjem da biste izbjegli nakupljanje topline i produljili radni vijek tankog zvučnog sustava.
• Ne postavljajte tanki zvučni sustav u blizinu izvora topline ili na mjesta izložena izravnom sunčevu svjetlu, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte ništa na tanki zvučni sustav.
• Ako se tanki zvučni sustav upotrebljava u kombinaciji s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu nastati šumovi i kvaliteta slike može se pogoršati. U tom slučaju postavite tanki zvučni sustav dalje od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju tankog zvučnog sustava na posebno tretiranu površinu (ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog zvučnog sustava.
Rad uređaja
Prije spajanja druge opreme isključite i iskopčajte tanki zvučni sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do nepravilnosti u prikazu boja.
• Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno... Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon 15 do 30 minuta.
• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu boja... Postavite tanki zvučni sustav dalje od TV-a.
Čišćenje
Očistite tanki zvučni sustav mekom i suhom krpom. Ne upotrebljavajte nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s tankim zvučnim sustavom, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
43
HR
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj tanki zvučni sustav uključuje tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
**Za DTS patente pogledajte
http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS, Inc. DTS, simbol, DTS i simbol zajedno, DTS:X, Virtual:X, logotip DTS:X i logotip DTS Virtual:X registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Zaštitna riječ BLUETOOTH registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI zaštitn i su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc.
Logotip "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
"PlayStation" je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili
®
i logotipi
distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
"TRILUMINOS" i logotip "TRILUMINOS" registrirani su zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
FreeRTOS Kernel V10.0.1 Autorska prava (C) 2017. Amazon.com, Inc. ili njegova povezana poduzeća. Sva prava pridržana.
Ovime se besplatno daje dopuštenje svim osobama koje imaju kopiju ovog softvera i pripadajuće datoteke dokumentacije ("softver“) da se softverom bave bez ograničenja uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućivanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos
44
HR
OPOZORILO
Omrežnega napajalnika ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Zvočniškega modula ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje požara ali električnega udara, zvočniškega modula ne izpostavljajte tekočinam in nanj ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Če je omrežni napajalnik priključen v električno vtičnico, je povezan z napajalnim omrežjem, tudi če je zvočniški modul izklopljen.
Ker se glavni vtič omrežnega napajalnika uporablja za izklop omrežnega napajalnika iz električnega omrežja, ga priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje, ga takoj izključite iz električne vtičnice.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje.
Za zvočniški modul
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji strani zvočniškega modula.
Za omrežni napajalnik:
Oznaki za številko modela in serijsko številko omrežnega napajalnika sta na njegovi spodnji strani.
Za uporabnike v Evropi
Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation ali pa je bil izdelan v imenu te družbe. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/
Oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
SL
2
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila napačna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
3
Vsebina
O teh navodilih za uporabo .......... 4
Vsebina embalaže ........................ 5
Možnosti uporabe zvočniškega
modula .................................... 6
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ................7
Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo
Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo prek kabla HDMI
Brezžična priključitev televizorja
Sony s funkcijo
BLUETOOTH ........................... 13
Povezovanje televizorja 4K in
naprav 4K ............................... 16
Povezovanje televizorja, ki je
združljiv s funkcijo eARC ....... 17
Namestitev zvočniškega modula
na steno ................................. 18
Daljinski upravljalnik televizorja
ne deluje ................................19
Predvajanje zvoka
Poslušanje televizorja in drugih
naprav ................................... 20
Uživanje v prostorskem zvoku ..... 21
Prilagajanje zvoka ........................23
Poslušanje glasbe/zvoka prek funkcije BLUETOOTH®
Poslušanje glasbe iz mobilne
naprave ..................................25
Spreminjanje nastavitev
funkcije BLUETOOTH .............27
Navodila za začetek (ločen
dokument)
Uporaba različnih funkcij
Uporaba funkcije Control for
HDMI ..................................... 28
Uporaba funkcije
»BRAVIA Sync« ...................... 30
Varčevanje z energijo ................. 30
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ....................... 31
Ponastavitev zvočniškega
modula .................................. 36
Dodatne informacije
Tehnični podatki ..........................37
Podprte oblike vhodnega
zvočnega zapisa ................... 39
Podprte oblike video
zapisa HDMI .......................... 40
O komunikaciji prek povezave
BLUETOOTH .......................... 42
Previdnostni ukrepi ..................... 43

O teh navodilih za uporabo

•V teh navodilih so opisani upravljalni gumbi na daljinskem upravljalniku.
•Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.
•V opisu vsake funkcije so podčrtane privzete nastavitve. Primer: Funkcija navpičnega prostorskega zvoka je izklopljena
SL
4

Vsebina embalaže

• Zvočniški modul (1)
• Napajalni kabel (1) – Različica za Združeno kraljestvo/Irsko
– Drugi modeli
• Daljinski upravljalnik (1)
• Baterija vrste R03 (velikost AAA) (2)
• Optični digitalni kabel (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC (1)
• Navodila za začetek uporabe
• Navodila za uporabo
SL
5

Možnosti uporabe zvočniškega modula

»Poslušanje televizorja in drugih naprav« (stran 20)
Predvajalnik Blu-ray Disc™, kabelski ali satelitski sprejemnik ipd.
»Uporaba funkcije Control for HDMI« (stran 28) »Uporaba funkcije »BRAVIA Sync«« (stran 30)
»Poslušanje glasbe iz mobilne naprave« (stran 25)
»Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH« (stran 13)
Osnovna povezava: Preberite navodila za začetek (ločen dokument). Druge povezave: Glejte razdelek »Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo« (stran 13).
Zvočniški modul podpira objektne zvočne formate, kot sta Dolby Atmos in DTS:X, pa tudi video formate HDR, kot so HDR10, HLG in Dolby Vision.
SL
6

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih

Na slikah niso prikazane podrobnosti.
Zvočniški modul
Spredaj
Senzor daljinskega
upravljalnika
Za upravljanje zvočniškega modula usmerite daljinski upravljalnik proti senzorju za daljinski upravljalnik.
Gumb (napajanje)
Vklopi zvočniški modul ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
Gumb (izbira vhoda)
(stran 20)
Gumb BLUETOOTH (stran 25)Gumba +/– (glasnost)
SL
7
Indikatorji
Indikatorji na zvočniškem modulu s tem, da svetijo ali utripajo, kažejo naslednje stanje.
Trenutno izbran vhod
Indikatorji Stanje
Sveti, ko je izbran vhod TV.
Sveti, ko je izbran vhod HDMI.
Sveti, ko je izbran vhod BLUETOOTH.
Sveti, ko je zvočniški modul s televizorjem povezan prek funkcije BLUETOOTH (izbran je vhod TV).
Oblika zvoka, prostorski učinek
Indikatorji/barve Stanje
Bel Sveti pri predvajanju oblike zapisa Dolby Atmos in ob aktivaciji
Bel Sveti pri predvajanju oblike zapisa DTS:X. Zelen Sveti pri predvajanju oblike zapisa DTS in ko je nastavitev zvočnih
Oranžen Sveti pri predvajanju oblike zapisa DTS:X in ko je nastavitev zvočnih
Bel Sveti, ko je funkcija navpičnega prostorskega zvoka vklopljena
obdelave virtualnega prostorskega zvoka.
efektov nastavljena na »DTS Virtual:X« (stran 22).
efektov nastavljena na »DTS Virtual:X« (stran 22).
(stran 21).
Glasnost
Indikatorji Stanje
Z utripanjem označujejo raven glasnosti, ko jo prilagajate z gumbi Ko se raven glasnosti poveča, se utripajoči indikatorji povečajo (z leve proti desni).
• Ponavljajoče utripajo, ko je zvok utišan.
• Dvakrat utripnejo, ko je raven glasnosti nastavljena na najnižjo stopnjo.
Dvakrat utripnejo, ko je raven glasnosti nastavljena na najvišjo stopnjo.
+/–.
SL
8
Vrednost nastavitve za vsako funkcijo
Spremembo nastavitve vsake funkcije označuje status indikatorjev. Naslednji status označuje nastavitev vklopa/izklopa za vsako funkcijo. Če spreminjate druge nastavitve, si za stanje oglejte opis za vsako funkcijo.
Indikatorji Stanje
• Utripnejo dvakrat, ko je funkcija vklopljena (za vse funkcije, razen za nočni/glasovni način).
• Zasvetijo za 2 sekundi, ko je funkcija vklopljena (za nočni/glasovni način).
• Utripnejo dvakrat, ko je funkcija izklopljena (za vse funkcije, razen za nočni/glasovni način).
• Zasvetijo za 2 sekundi, ko je funkcija vklopljena (za nočni/glasovni način).
SL
9
Zadaj
Priključek za DC-vhodVtičnica TV IN (OPT)Vtičnica HDMI IN
Ko napravo priključite na vhod HDMI IN, odlepite nalepko. Za specifikacije in opombe o povezavah si oglejte poglavje »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 40).
Vtičnica HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Televizor, ki ima vhodno vtičnico HDMI, priključite s kablom HDMI. Zvočniški modul je združljiv z eARC in ARC. ARC je funkcija, ki zvok televizorja posreduje avdio-video napravi, npr. zvočniškemu modulu, ki je priključen v vtičnico HDMI televizorja. eARC je podaljšek funkcije ARC in omogoča oddajanje objektne zvočne vsebine in večkanalne vsebine LPCM, ki je ni mogoče prenesti s funkcijo ARC. Za podrobnosti o funkciji eARC si
SL
10
oglejte poglavje »Povezovanje televizorja, ki je združljiv s funkcijo eARC« (stran 17). Za podprte oblike zvočnega zapisa si oglejte poglavje »Podprte oblike vhodnega zvočnega zapisa« (stran 39). Za specifikacije in opombe o povezavah si oglejte poglavje »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 40).
IR-ponavljalnik (stran 19)
Prenaša signal daljinskega upravljalnika do televizorja.
Daljinski upravljalnik
Nekateri gumbi delujejo drugače glede na to, kako dolgo so pritisnjeni. Spodnje ikone kažejo, kako dolgo pritisniti gumb.
: pritisnite gumb.
: pritisnite gumb in ga pridržite 5 sekund.
INPUT (stran 20)
Izbere vir predvajanja. Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator trenutnega vhoda utripa. Še enkrat pritisnite INPUT, da izberete želeno napravo. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod spremeni v spodnjem krožnem zaporedju. Vhod TV Vhod HDMI Vhod BLUETOOTH
VERTICAL S.
: vklopi/izklopi funkcijo navpičnega
prostorskega zvoka. (stran 21)
: izbere nastavitev zvočnih
efektov. (stran 22)
AUTO SOUND
: izbere AUTO SOUND za zvočni
način. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo kodeka
AAC. (stran 27)
VOICE
: vklopi/izklopi glasovni način.
(stran 23)
: vklopi/izklopi funkcijo Control
for HDMI. (stran 28)
  (glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
BASS (stran 23)
prilagodi raven nizkih tonov.
INDICATORS
: vklopi/izklopi indikatorje na
zvočniškem modulu.
: vklopi/izklopi funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. (stran 30)
GAME
: izbere GAME za zvočni način.
(stran 21)
: izbere nastavitev za prenos signala v stanju pripravljenosti HDMI. (stran 29)
SL
11
SPORTS
: izbere SPORTS za zvočni način.
(stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo eARC.
(stran 28)
A/V SYNC (stran 24)
prilagodi zamik med sliko in zvokom.
 (vklop/izklop)
vklopi zvočniški modul ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
CINEMA (stran 21)
izbere CINEMA za zvočni način.
MUSIC (stran 21)
izbere MUSIC za zvočni način.
NIGHT
: vklopi/izklopi nočni način.
(stran 23)
: vklopi/izklopi način stanja pripravljenosti vmesnika BLUETOOTH. (stran 27)
  (izklop zvoka)
začasno zvok izklopi oz. vklopi.
AUDIO*
: izbere zvočni kanal za oddajo
Dolby Digital multipleks. (stran 23)
: vklopi/izklopi funkcijo Audio DRC. (stran 23)
NEWS
: izbere NEWS za zvočni način.
(stran 21)
: izbere nastavitev oblike signala HDMI. (stran 17)
STANDARD
: izbere STANDARD za zvočni
način. (stran 21)
: vklopi/izklopi funkcijo IR-ponavljalnika. (stran 19)
DTS DIALOG (stran 24)
prilagodi glasnost dialoga med predvajanjem vsebine DTS:X.
*Gumba  + in AUDIO imata otipljivo
piko, ki vam bo v pomoč pri upravljanju.
Nasveti
Indikatorje lahko izklopite tako, da pritisnete INDICATORS. Tudi če ste indikatorje izklopili s pritiskom gumba INDICATORS, bodo indikatorji glede na opravilo ustrezno svetili ali utripali, če boste upravljali z zvočniškim modulom.
Podatki o zamenjavi baterij za daljinski upravljalnik
Če se sistem ne odzove na upravljanje z daljinskega upravljalnika, zamenjajte dve bateriji z novimi baterijami. Za zamenjavo uporabite manganske baterije R03 (velikost AAA).
12
SL
Povezovanje s televizorjem ali
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
avdio-video napravo
Povezovanje s televizorjem ali avdio-video napravo prek kabla HDMI
Povezovanje televizorja 4K in naprav 4K
Glejte razdelek »Povezovanje televizorja 4K in naprav 4K« (stran 16).
Za povezovanje televizorja, ki je združljiv s funkcijo eARC
Za povezavo si oglejte navodila za začetek uporabe (ločen dokument). Za nastavitve si oglejte »Povezovanje televizorja, ki je združljiv s funkcijo eARC« (stran 17).

Brezžična priključitev televizorja Sony s funkcijo BLUETOOTH

Ko uporabljate televizor Sony* s funkcijo BLUETOOTH, lahko poslušate zvok televizorja ali s televizorjem povezane naprave tako, da povežete zvočniški modul in televizor brezžično.
* Televizor mora biti zd ružljiv z A2DP (profil
naprednega distribuiranja zvoka).
Za povezovanje s televizorjem, ki ni bil naveden, si oglejte navodila za začetek uporabe (ločen dokument).
Brezžično povezovanje zvočniškega modula in televizorja
Če želite brezžično povezati zvočniški modul in televizor, ju morate seznaniti prek funkcije BLUETOOTH. Seznanjanje je postopek, potreben za skupno registriranje informacij v napravah BLUETOOTH, ki jih boste v prihodnje povezali brezžično.
13
SL
1 Vstavite bateriji (priloženi) v
INPUT
Gumb BLUETOOTH
Senzor daljinskega upravljalnika
Indikator BLUETOOTH
daljinski upravljalnik.
2 Vklopite televizor. 3 Vklopite zvočniški modul. 4
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na zvočniškem modulu ter sočasno pritisnite in za 5 sekund držite gumb INPUT na daljinskem upravljalniku ter gumb BLUETOOTH na zvočniškem modulu.
Indikatorja TV in BLUETOOTH bosta dvakrat zasvetila, zvočniški modul bo prešel v način seznanjenja, nato pa bo začel indikator BLUETOOTH hitro utripati.
5 V televizorju poiščite zvočniški
modul tako, da opravite seznanjenje.
Na televizijskem zaslonu se pojavi seznam naprav BLUETOOTH, ki so iskane. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH s televizorjem si lahko preberete v navodilih za uporabo televizorja.
6 Zvočniški modul in televizor
seznanite tako, da na seznamu na televizijskem zaslonu izberete »HT-X8500«.
7 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu svetita indikatorja za TV in BLUETOOTH.
Povezava med zvočniškim modulom in televizorjem je vzpostavljena.
8 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja izberite program ali vhod televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem zaslonu, se predvaja prek zvočniškega modula.
SL
14
9 Glasnost zvočniškega modula
prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnete gumb za izklop zvoka, se zvok začasno utiša.
Opombe
• Če se zvok televizorja ne predvaja prek zvočniškega modula, večkrat pritisnite gumb INPUT na daljinskem upravljalniku zvočniškega modula, izberite vhod TV in preverite stanje indikatorjev na zvočniškem modulu. – Indikatorja za TV in BLUETOOTH svetita:
Zvočniški modul in televizor sta povezana, zvok televizorja se predvaja prek zvočniškega modula.
– Indikator BLUETOOTH hitro utripa:
Opravite seznanjanje v televizorju.
– Sveti indikator za TV: Ponovite vse
korake povezovanja od začetka.
• Če povežete zvočniški modul in televizor s kablom HDMI (ni priložen), se povezava BLUETOOTH prekine. Če želite zvočniški modul in televizor ponovno povezati prek funkcije BLUETOOTH, izklopite kabel HDMI in ponovno izvedite vse korake povezovanja.
• Če želite seznaniti drug televizor po tem, ko ste prvega že seznanili, ugasnite seznanjeni televizor, drugega pa nato seznanite tako, da sledite korakom za priključitev mobilne naprave (stran 25).
1 Vklop televizorja prek daljinskega
upravljalnika televizorja.
Zvočniški modul vklopite skupaj s televizorjem tako, da ga povežete na napajanje televizorja. Zvok televizorja bo nato predvajan prek zvočniškega modula.
2 Z daljinskim upravljalnikom
televizorja izberite program ali vhod televizorja.
Zvok slike, prikazane na televizijskem zaslonu, se predvaja prek zvočniškega modula.
3 Glasnost zvočniškega modula
prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Ko na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnete gumb za izklop zvoka, bo zvok začasno utišan.
Nasveti
Ko je televizor izklopljen, je izklopljen tudi zvočniški modul, če je zvočniški modul povezan z napajanjem televizorja.
Poslušanje zvoka televizorja ali naprave, ki je priključena na televizor
Če televizor z zvočniškim modulom povežete brezžično, lahko prek daljinskega upravljalnika televizorja zvočniški modul vklopite/izklopite, prilagodite glasnost in izklopite zvok.
15
SL
Povezovanje televizorja
Vtičnica HDMI, združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3
Predvajalnik Blu-ray Disc, kabelski ali satelitski sprejemnik itd.
Vtičnica HDMI,
združljiva s
standardom HDCP2.2
ali HDCP2.3
Televizor
4K in naprav 4K
Vse vtičnice HDMI na zvočniškem modulu podpirajo obliko videozapisa 4K, HDCP2.2 in HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 in
2.3). Če želite gledati video vsebino 4K, povežite televizor 4K in naprave 4K z zvočniškim modulom prek vhoda HDMI, ki je združljiv z oblikami zapisa HDCP2.2 ali HDCP2.3. Avtorsko zaščiteno vide o vsebino 4K si lahko ogledate le prek povezave z vtičnicami HDMI, ki so združljive s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3.
SL
16
Kabel HDMI (ni priložen) Kabel HDMI (ni priložen)
Uporabite kabel HDMI, ki podpira video zapis 4K, ki ga želite gledati. Za podrobnosti glejte »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 40).
Optični digitalni kabel (priložen)
1 Preverite, katera vtičnica HDMI IN
na televizorju je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3.
Glejte navodila za uporabo televizorja.
2 Vtičnico HDMI IN na televizorju, ki
je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3 in vtičnico HDMI OUT (TV eARC/ARC) na zvočniškem modulu povežite prek kabla HDMI (ni priložen).
Če vtičnica HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3, podpira funkcijo eARC ali ARC, je povezovanje televizorja končano. Nadaljujte pri 4. koraku.
3
Če vtičnica HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3, ne podpira funkcije eARC ali ARC, izhodno vtičnico za digitalni optični signal na televizorju in vtičnico TV IN (OPT) na zvočniškem modulu povežite z digitalnim optičnim kablom (priložen).
Ko televizor z zvočniškim modulom povežete le prek kabla HDMI (ni priložen), se zvok televizorja ne predvaja prek zvočniškega modula. Priključite optični digitalni kabel (priložen). Povezovanje televizorja je končano.
4
Vtičnico HDMI OUT naprave 4K, ki je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3, in vtičnico HDMI IN na zvočniškem modulu povežite prek kabla HDMI (ni priložen).
Več informacij o združljivosti vtičnice HDMI OUT naprave 4K s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3 je na voljo v navodilih za uporabo, priloženih napravi 4K. Povezovanje naprave 4K je končano.
5 Vstavite baterije v daljinski
upravljalnik.
6 Vklopite televizor. 7 Vklopite zvočniški modul.
Nasveti
Vsebino 4K lahko gledate z napravo, ki je združljiva s standardom HDCP2.2 ali HDCP2.3, tudi če so priključene naprave z različnimi verzijami (npr. televizor, združljiv s standardom HDCP2.2, in naprava 4K, združljiva s standardom HDCP2.3).
Nastavitev oblike zapisa signala HDMI za gledanje video vsebine 4K
Če želite gledati video vsebino 4K, izberite ustrezno nastavitev za priključen televizor in napravo 4K.
Pritisnite in pridržite gumb NEWS za 5 sekund, da izberete nastavitev oblike signala HDMI.
Standardni format
Izberite, če priključene naprave in televizor podpirajo oblike video zapisa s standardno pasovno širino. Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Izboljšan format
Izberite, če priključene naprave in televizor podpirajo oblike video zapisa z veliko pasovno širino, kot so 4K 60p 4:4:4 ipd. Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Za več informacij o nastavitvi oblike signala HDMI, podprtih oblikah video zapisa in kablih HDMI, si oglejte poglavje »Podprte oblike video zapisa HDMI« (stran 40).
Opombe
• Morda bo televizor treba nastaviti za izhod HDMI, kar je odvisno od televizorja. Glejte navodila za uporabo televizorja.
• Če slika ni prikazana, ko je izbrana nastavitev »Enhanced format«, izberite nastavitev »Standard format«.

Povezovanje televizorja, ki je združljiv s funkcijo eARC

Zvočniški modul je združljiv z eARC (Enhanced Audio Return Channel). eARC je nova standardizirana funkcija HDMI
2.1, ki podpira najnovejše zvočne formate, poleg zvočnih formatov, ki jih podpira obstoječa funkcija ARC (Audio Return Channel). Uživate lahko v objektni zvočni vsebini, kot je Dolby Atmos - Dolby TrueHD in DTS:X ali večkanalna vsebina LPCM, ki je ni mogoče prenesti s funkcijo ARC, tako, da s kablom HDMI povežete zvočniški modul in televizor s funkcijo eARC. Za povezavo si oglejte navodila za začetek uporabe (ločen dokument).
Priprava na uporabo funkcije eARC
Privzeta nastavitev funkcije eARC je vklopljena. Če je funkcija eARC izklopljena, pritisnite in pridržite gumb SPORTS za 5 sekund, da vklopite funkcijo eARC (stran 28).
Funkcija eARC je omogočena in deluje med povezovanjem televizorja, ki podpira funkcijo eARC. Funkcija ARC deluje med povezovanjem televizorja, ki podpira funkcijo ARC (ni združljiv s funkcijo eARC).
Opomba
Ko je vklopljena funkcija eARC, preverite nastavitev eARC priključenega televizorja. Podrobnosti so v navodilih za uporabo televizorja.
SL
17
Namestitev zvočniškega
Odprtina na zadnji strani zvočniškega modula
4mm
Več kot 30 mm
5,1 mm
10 mm
Sredina
PREDLOGA ZA STENSKI NOSILEC
Lepilni trak ipd.
modula na steno
Zvočniški modul lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite vodoravno na vijake v nosilcih, in sicer na raven del stene.
• Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa zlasti pazite na varnost.
• Družba Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd.
1 Pripravite dva vijaka (nista
priložena), ki ustrezata odprtinam za namestitev na steno na zadnji strani zvočniškega modula.
2 Prilepite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC (priložena) na steno.
18
SL
1 Poravnajte napis TV CENTER LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC s sredinsko črto televizorja.
2Poravnajte napis TV BOTTOM LINE
() na PREDLOGI ZA STENSKI NOSILEC z dnom televizorja, nato pa PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC z lepilnim trakom prilepite na zid.
3 Vijaka pritrdite v točkah () na
Vijaki
Točki ()
10 mm do 11 mm
228,5 mm
228,5 mm
LINIJI ZA VIJAKE () PREDLOGE ZA STENSKI NOSILEC, kot je prikazano na spodnji sliki.

Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje

Če zvočniški modul ovira senzor daljinskega upravljalnika televizorja, morda z daljinskim upravljalnikom ne boste mogli upravljati televizorja. V tem primeru vklopite funkcijo IR-ponavljalnika zvočniškega modula. Televizor lahko nadzorujete z daljinskim upravljalnikom televizorja tako, da pošljete signal z zadnje strani zvočniškega modula.
Pritisnite in pridržite gumb STANDARD za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
IR-ponavljalnik vklopljen
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
IR-ponavljalnik izklopljen
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
4 Odstranite PREDLOGO ZA STENSKI
NOSILEC.
5 Zvočniški modul obesite na vijaka.
Poravnajte luknji na zadnji strani zvočniškega modula z vijakoma ter ga nato obesite nanju.
Opomba
Ko prilepite PREDLOGO ZA STENSKI NOSILEC, jo popolnoma zgladite.
Opombe
• Prepričajte se, da z daljinskim upravljalnikom televizorja ni mogoče upravljati televizorja, nato pa vklopite funkcijo IR-ponavljalnika. Če je funkcija vklopljena, ko je televizor mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom, ustrezno delovanje ne bo mogoče zaradi interference med neposrednim ukazom daljinskega upravljalnika in ukazom prek zvočniškega modula.
• Če je funkcija IR-ponavljalnika vklopljena, je njeno delovanje odvisno od televizorja. Poleg tega daljinski upravljalniki drugih naprav, kot je klimatska naprava, mogoče ne bodo delovali pravilno. V tem primeru spremenite položaj namestitve zvočniškega modula ali televizorja.
19
SL

Predvajanje zvoka

INPUT
+/–
BASS

Poslušanje televizorja in drugih naprav

1 Večkrat pritisnite INPUT.
Ko enkrat pritisnete INPUT, indikator trenutnega vhoda utripa. Še enkrat pritisnite INPUT, da izberete želeno napravo. Zasveti indikator izbrane naprave. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se vhod spremeni v spodnjem krožnem zaporedju. Vhod TV Vhod HDMI Vhod BLUETOOTH
Vhod TV
• Televizor, ki je priključen v vtičnico TV IN (OPT) na zvočniškem modulu.
• Televizor, ki je združljiv s funkcijo eARC ali ARC ter priključen v vtičnico HDMI OUT (TV eARC/ARC) na zvočniškem modulu.
Ko televizor priključite tako na vtičnico HDMI OUT (TV eARC/ARC) kot TV IN (OPT), ima vhod vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC) prednost, če je s funkcijo ARC ali eARC prejet zvočni signal iz televizorja.
Vhod HDMI
Naprava, ki je priključena v vtičnico HDMI IN na zvočniškem modulu.
Vhod BLUETOOTH
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP Za podrobnosti glejte »Poslušanje glasbe/zvoka prek funkcije BLUETOOTH®« (stran 25).
2 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite
tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 23).
Nasveti
Vhod lahko izberete tudi tako, da na zvočniškem modulu pritisnete .
20
SL
Uživanje v prostorskem
VERTICAL S.
CINEMA
MUSIC AUTO SOUND
NEWS GAME
STANDARD SPORTS
zvoku
Uživanje v pristnem prostorskem zvoku (VERTICAL S.)
Z učinkovito uporabo tehnologije Vertical Surround Engine* lahko pri vseh zvočnih načinih (stran 21), razen pri načinu NEWS, izkusite pristen zvok ne samo v vodoravni smeri, temveč tudi od zgoraj. Ta funkcija deluje tudi pri 2.0-kanalnem signalu, kot je televizijski program.
* Vertical Surround Engine je izjemno
natančna digitalna tehnologija za obdelavo zvočnega polja, ki jo je razvila družba Sony in ki poleg zvočnega polja v vodoravni smeri navidezno ustvari zvočno polje v navpični smeri, pri čemer se uporabijo samo sprednji zvočniki, zgornji zvočniki pa ne. Zvočnikov vam tako ni treba namestiti na strop, v bogatem zvoku pa lahko uživate ne glede na višino stropa. Poleg tega oblika prostora neznatno vpliva na to funkcijo, saj funkcija ne uporablja zvoka, ki se odbija od sten in omogoča izboljšano predvajanje prostorskega zvoka.
Pritisnite VERTICAL S., da vklopite ali izklopite to funkcijo.
Vklop navpičnega prostorskega zvoka
Sveti indikator za VERTICAL S.
Izklop navpičnega prostorskega zvoka
Indikator za funkcijo VERTICAL S. se izklopi.
Opombe
• Učinek prostorskega zvoka iz vseh smeri je odvisen od zvočnega vira.
• Pojavi se lahko časovni zamik med zvokom in sliko, kar je odvisno od zvočnega vira. Če ima televizor funkcijo, ki zadrži sliko, jo uporabite za prilagoditev.
Poslušanje zvočnega načina, prilagojenega zvočnim virom
Uživate lahko v predvajanju vnaprej programiranih zvočnih učinkov, ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.
21
SL
Pritisnite enega od gumbov za izbiro
VERTICAL S.
zvočnega načina, da izberete zvočni način.
Ko izberete zvočni način, indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, in VERTICAL S. zasvetijo za 2 sekundi.
AUTO SOUND
Pri zvočnem viru s tehnologijo ClearAudio+ se samodejno izbere ustrezen zvočni način.
CINEMA
Potopili se boste v zvok, ki potuje okoli vas in vas povsem obdaja. Ta način je primeren za ogled filmov.
MUSIC
Živahnost in sijajnost zvoka se odražata v vsaki podrobnosti. Ta način je primeren za poslušanje glasbe, ki vas resnično prevzame.
GAME
Lahko se povsem zatopite v igranje s poustvarjenim občutkom gibanja in oddaljenosti objektov ter z dobro slišnimi dialogi.
NEWS
Poustvari jasen govor pri informativnih oddajah.
SPORTS
Doživite lahko vzdušje, kot bi športno prireditev spremljali na stadionu. Le komentatorje boste bolje slišali.
STANDARD
Za čist in jasen zvok televizijskega programa.
Izbira nastavitve zvočnih efektov
Izberete lahko zvočne efekte.
Pritisnite in pridržite gumb VERTICAL S. za 5 sekund, da izberete nastavitev zvočnih efektov.
Nastavitev zvočnih efektov se spreminja v naslednjem zaporedju. Sound mode on Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Sound effect off
Sound mode on
vertikalna prostorska tehnologija (Vertical Surround Engine) izboljša zvok in kanale dvignjenega zvočnika, s čimer ustvari pristen in obdajajoč navidezni prostorski učinek, kot je zvočni način (stran 21) in vertikalni prostorski zvok (stran 21). Indikator VERTICAL S. zasveti za 2 sekundi.
Dolby Speaker Virtualizer
izboljša kanale za zvočnike za prostorski zvok in dvignjene zvočnike, s čimer ustvari pristen in obdajajoč navidezni prostorski učinek, ko predvajate obliko zapisa Dolby. Onemogoči zvočne učinke, ki niso oblika zapisa Dolby. Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
DTS Virtual:X
Zvočni format DTS Virtual:X je omogočen. Tehnologija DTS Virtual:X v zvočniškem modulu vas postavi v sredino večzvočniške izkušnje. Indikator DTS:X zasveti za 2 sekundi.
Sound effect off
Onemogoči zvočne učinke. Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in VERTICAL S. trikrat utripnejo.
22
SL

Prilagajanje zvoka

Zvok lahko prilagajate z gumbi na daljinskem upravljalniku.
Ime funkcije Gumb Funkcija
Nočni način Ponoči lahko uživate v čistem zvoku pri nizki glasnosti.
Glasovni način
Zvočni DRC
Pritisnite in pridržite za
5 sekund.
Zvok multipleksirane oddaje
Prilagajanje ravni nizkih tonov
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
•Off
: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
Opomba
Če izklopite zvočniški modul, se nočni način samodejno izklopi. Pogovore lahko naredite razločnejše.
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
•Off
: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
Stisnete lahko dinamični razpon zv očnega signala (razpon med najvišjo in najnižjo glasnostjo), zvok z nizko glasnostjo pa je mogoče lažje slišati. Ta funkcija deluje samo pri predvajanju signala Dolby Digital ali DTS. Nastavitev se spreminja v naslednjem zaporedju: Auto
•Auto: Samodejno stisne zvok, kodiran v zapisu Dolby TrueHD. Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in BLUETOOTH utripajo.
• On: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
• Off: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Zvok multipleksirane oddaje lahko poslušate, če zvočniški modul sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby Digital. Nastavitev se spreminja v naslednjem zaporedju: Main
•Main: Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
• Sub: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• Main/Sub: Glavni zvok se predvaja iz levega zvočnika, dodatni zvok pa iz desnega zvočnika. Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in BLUETOOTH zasvetijo za 2 sekundi.
Raven nizkih tonov se spreminja v spodnjem krožnem zaporedju. 0
+1 -1 0...
•0 (normalni): Indikatorja VERTICAL S. in TV zasvetita za 2 sekundi.
• +1 (močni): Indikatorja HDMI in BLUETOOTH zasvetita za 2 sekundi.
• –1 (šibki): Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
Opomba
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega zvoka, kar je na primer značilno za večino TV-programov, se nizkotonski zvok iz globokotonca morda ne bo slišal.
On Off.
Sub  Main/Sub.
23
SL
Ime funkcije Gumb Funkcija
Sinhronizacija A/V
Upravljanje dialoga DTS
Če se zvok ne ujema s sliko na TV-zaslonu, lahko prilagodite zamik med njima.
•0 msec
: Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
• 40 msec: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• 80 msec: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in VERTICAL S. zasvetijo za 2 sekundi.
• 120 msec: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. in TV zasvetijo za 2 sekundi.
Nasvet
• Ta funkcija deluje samo za vhod HDMI.
• Če ima televizor funkcijo, ki prilagodi razmik med sliko in zvokom, jo uporabite za prilagoditev. Podrobnosti so v navodilih za uporabo televizorja.
S prilagoditvijo glasnosti lahko preprosto poslušate dialog, saj izstopa iz hrupa ozadja. Ta funkcija deluje med predvajanjem vsebine, ki je združljiva s funkcijo DTS:X Dialog Control.
•0dB
: Indikatorja Dolby ATMOS in BLUETOOTH dvakrat
utripneta.
• 1 dB: Indikator Dolby ATMOS zasveti za 2 sekundi.
• 2 dB: Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X zasvetita za 2 sekundi.
• 3 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X in VERTICAL S. zasvetijo za 2 sekundi.
• 4 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. in TV zasvetijo za 2 sekundi.
• 5 dB: Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV in HDMI zasvetijo za 2 sekundi.
• 6 dB: Vsi indikatorji dvakrat zasvetijo.
Nasveti
AUDIO ne deluje, ko sveti indikator za BLUETOOTH.
24
SL
Poslušanje glasbe/zvoka prek
Indikator BLUETOOTH
Gumb BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®

Poslušanje glasbe iz mobilne naprave

Glasbo, shranjeno v mobilni napravi, kot je pametni telefon ali tablični računalnik, lahko poslušate prek brezžične povezave, in sicer tako, da sistem in mobilno napravo povežete prek funkcije BLUETOOTH. Med povezovanjem z mobilno napravo prek funkcije BLUETOOTH lahko sistem upravljate preprosto s priloženim daljinskim upravljalnikom, ne da bi morali vklopiti televizor.
Poslušanje glasbe prek seznanjanja z mobilno napravo
Za poslušanje glasbe iz mobilne naprave s funkcijo BLUETOOTH morate seznaniti zvočniški modul in mobilno napravo. Seznanjanje je postopek, potreben za skupno registriranje informacij v napravah BLUETOOTH, ki jih boste v prihodnje povezali brezžično.
1 Pritisnite in pridržite gumb
BLUETOOTH na zvočniškem modulu za 2 sekundi.
Zvočniški modul bo prešel v način seznanjanja, indikator BLUETOOTH pa bo začel hitro utripati.
Če seznanjanje ni opravljeno v 5 minutah po tem, ko je zvočniški modul prešel v način seznanjanja, se način seznanjanja prekliče. V tem primeru začnite postopek seznanjanja od začetka.
2
V mobilni napravi poiščite zvočniški modul tako, da opravite seznanjanje.
Na zaslonu mobilne naprave se pojavi seznam najdenih naprav BLUETOOTH. Način seznanjanja naprave BLUETOOTH z mobilno napravo si lahko preberete v navodilih za uporabo mobilne naprave.
3 Zvočniški modul in mobilno
napravo seznanite tako, da na seznamu na zaslonu mobilne naprave izberete »HT-X8500«.
Če morate vnesti geslo, vnesite »0000«.
4 Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu indikator za BLUETOOTH zasveti modro.
Povezava med zvočniškim modulom in mobilno napravo je vzpostavljena.
5 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega modula.
6 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
25
SL
• Raven nizkih tonov prilagodite tako,
INPUT
+/–
BASS
da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 23).
Preverjanje stanja povezave funkcije BLUETOOTH
Status Indikator BLUETOOTH Med stanjem
pripravljenosti seznanjanja
Izvaja se poskus vzpostavitve povezave
Povezava je vzpostavljena
Povezava ni vzpostavljena
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Opombe
• Številno naprav BLUETOOTH, ki jih lahko seznanite, je omejeno, in sicer: – Mobilne naprave: 9 – Televizor Sony s funkcijo BLUETOOTH: 1
Če boste po tem, ko ste seznanili zgoraj navedeno število naprav, seznanili še dodatno novo napravo, bo ta zamenjala najstarejšo seznanjeno napravo.
• Izvedite seznanjanje za drugo in nadaljnje mobilne naprave.
Nasvet
• Stanje povezave funkcije BLUETOOTH lahko preverite tako, da preverite stanje indikatorja BLUETOOTH.
• Ko je izbran vhod BLUETOOTH, zvočniški modul preide v način seznanjanja tako, da na zvočniškem modulu na kratko pritisnete gumb BLUETOOTH.
• Če ne izberete vhoda BLUETOOTH, se bo zvočniški modul samodejno povezal z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje, tako, da na zvočniškem modulu na kratko pritisnete gumb BLUETOOTH.
Hitro utripa modro
Utripa modro
Zasveti modro
Sveti v intervalih po 2 sekundi
Se izklopi
Poslušanje glasbe iz seznanjene mobilne naprave
1 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v
mobilni napravi.
2 Večkrat pritisnite INPUT, da
izberete vhod BLUETOOTH ali pa na zvočniškem modulu na kratko pritisnite gumb BLUETOOTH.
Indikator za BLUETOOTH utripa, zvočniški modul pa se samodejno ponovno poveže z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje.
3 Indikator BLUETOOTH mora
zasvetiti modro.
Povezava med zvočniškim modulom in mobilno napravo je vzpostavljena.
4 Začnite predvajati zvok prek
aplikacije za glasbo v priključeni mobilni napravi.
Zvok bo predvajan prek zvočniškega modula.
5 Prilagodite glasnost.
• Glasnost prilagodite z gumboma
+/– na daljinskem upravljalniku.
• Raven nizkih tonov prilagodite tako, da na daljinskem upravljalniku pritisnete gumb BASS (stran 23).
26
SL

Spreminjanje nastavitev funkcije BLUETOOTH

Vklop zvočniškega modula z uporabo naprave BLUETOOTH
Ko ima zvočniški modul informacije o seznanjanju, lahko vklopite zvočniški modul in poslušate glasbo iz naprave BLUETOOTH, tudi ko je zvočniški modul v stanju pripravljenosti, pred tem morate le vklopiti način stanja pripravljenosti za BLUETOOTH.
Pritisnite in pridržite gumb NIGHT za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Stanje pripravljenosti za vmesnik BLUETOOTH vklopljeno
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Stanje pripravljenosti za vmesnik BLUETOOTH izklopljeno
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Ko je stanje pripravljenosti za BLUETOOTH vklopljeno, je poraba energije večja.
Uživanje v zvoku visoke kakovosti naprave BLUETOOTH
Izklop funkcije BLUETOOTH
Funkcijo BLUETOOTH lahko izklopite.
Na zvočniškem modulu pritisnite in za več kot 10 sekund pridržite gumb  (vklop/ izklop),
Funkcija BLUETOOTH je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija BLUETOOTH je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Ko je funkcija BLUETOOTH izklopljena, se pri izbiri vhoda s pritiskom gumba INPUT vhod BLUETOOTH preskoči.
(vhod), in
– (glasnost).
Če je funkcija kodeka AAC omogočena in vaša naprava AAC podpira, lahko poslušate visokokakovosten zvok.
Pritisnite in pridržite gumb AUTO SOUND za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija kodeka AAC je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija kodeka AAC je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
27
SL

Uporaba različnih funkcij

Uporaba funkcije Control for HDMI

Priključitev naprave, kot je televizor ali predvajalnik Blu-ray Disc, ki je združljiva s funkcijo Control for HDMI*, s kablom HDMI omogoča lažje upravljanje naprave z daljinskim upravljalnikom televizorja ali predvajalnika Blu-ray Disc.
Opomba
Te funkcije bodo morda delovale pri napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony, vendar delovanje ni zagotovljeno.
* Funkcija Control for HDMI je standard, ki
ga uporablja CEC (Consumer Electronics Control) za omogočanje medsebojnega nadzora naprav HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti).
Priprava na uporabo funkcije Control for HDMI
Pritisnite in pridržite gumb VOICE za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija Control for HDMI je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija Control for HDMI je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Po nastavljanju funkcije Control for HDMI na zvočniškem modulu omogočite nastavitve funkcije Control for HDMI tako, da opravite zgornje opravilo.
• Televizor ali avdio-video naprava povezana z zvočniškim modulom
• Avido-video naprava, priključena na televizor
Nasveti
Če omogočite funkcijo Control for HDMI (»BRAVIA« sync) med uporabo televizorja Sony, bo tudi funkcija Control for HDMI na zvočniškem modulu samodejno omogočena.
Funkcija izklopa sistema
Ko izklopite televizor, se zvočniški modul samodejno izklopi.
Funkcija nadzora zvoka v sistemu
Če vklopite zvočniški modul, ko gledate televizor, se zvok televizorja predvaja prek zvočnikov zvočniškega modula. Glasnost zvočniškega modula lahko prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja. Ko vklopite televizor, se zvočniški modul samodejno vklopi, zvok televizorja pa se predvaja prek zvočnikov zvočniškega modula. Nastavitve lahko spreminjate tudi prek menija televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Opombe
• Vrednost ravni glasnosti zvočniškega modula je prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno od televizorja.
• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda ne bo na voljo, odvisno od nastavitev televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
• Če se je zvok televizorja predvajal prek zvočnikov televizorja, ko ste nazadnje gledali televizor, se zvočniški modul kljub povezavi z napajanjem televizorja pri nekaterih televizorjih morda ne bo vklopil, ko boste znova vklopili televizor.
eARC/ARC (izboljšan povratni zvočni kanal/ povratni zvočni kanal)
Če je zvočniški modul povezan z vtičnico HDMI IN na televizorju, ki je združljiva s funkcijo eARC ali ARC, lahko zvok televizorja poslušate prek zvočnikov zvočniškega modula, ne da bi morali priključiti digitalni optični kabel.
28
SL
Pritisnite in pridržite gumb SPORTS za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Funkcija eARC je vklopljena
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Funkcija eARC je izklopljena
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opombe
• Vklopite funkcijo eARC ali ARC v televizorju. Podrobnosti so v navodilih za uporabo televizorja.
• Če televizor ni združljiv s funkcijo eARC ali ARC, morate priključiti digitalni optični kabel (priložen) (glejte priložena navodila za začetek).
Predvajanje z enim dotikom
Ko predvajate vsebino prek naprave (predvajalnik Blu-ray Disc, »PlayStation®4« itd.), povezane s televizorjem, se zvočniški modul in televizor samodejno vklopita, vhod zvočniškega modula se preklopi na vhod TV, zvok pa se predvaja prek zvočnikov zvočniškega modula.
Opombe
• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste gledali televizor, predvajal prek zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in slika pa se predvajata prek televizorja, čeprav se predvaja vsebina naprave.
• Začetni del predvajane vsebine se morda ne bo pravilno predvajal, odvisno od televizorja.
Nastavitev varčevanja z energijo s funkcijo HDMI Standby Through
Funkcija varčevanja z energijo HDMI Standby Through omogoča predvajanje zvoka in slike iz povezane naprave brez vklopa zvočniškega modula.
Pritisnite in pridržite gumb GAME za 5 sekund, da izberete nastavitev HDMI Standby Through.
Nastavitev HDMI Standby Through se spreminja v naslednjem zaporedju: Auto On Off
Auto
Ko je televizor vklopljen in je zvočniški modul izklopljen, zvočniški modul oddaja signale prek vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC). Porabo energije v stanju pripravljenosti zvočniškega modula lahko še bolj zmanjšate v primerjavi z nastavljeno možnostjo »On«, tako da izklopite priključen televizor. Indikatorji Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI in BLUETOOTH utripajo.
On
Ko je zvočniški modul izklopljen, zvočniški modul vedno oddaja signale prek vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC). Izbiro te nastavitve priporočamo ob povezavi s televizorjem, ki ni znamke Sony. Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Off
Ko je zvočniški modul izklopljen, zvočniški modul ne oddaja signalov prek vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC). Vklopite zvočniški modul in uživajte v televizijski vsebini naprave, povezane z zvočniškim modulom. Porabo energije v stanju pripravljenosti zvočniškega modula lahko še bolj zmanjšate v primerjavi z nastavljeno možnostjo »On«. Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Opomba
Če slika z naprave, ki je povezana z zvočniškim modulom, ni prikazana na televizorju, vklopite funkcijo HDMI Standby Through. Izbiro te nastavitve priporočamo ob povezavi s televizorjem, ki ni znamke Sony.
29
SL

Uporaba funkcije »BRAVIA Sync«

Poleg funkcije Control for HDMI lahko uporabljate tudi funkcijo »BRAVIA« Sync, kot je funkcija zvočni način/izbira prizora.
Opomba
Ta funkcija je v lasti podjetja Sony. Ta funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni proizvedla družba Sony.
Funkcija zvočni način/izbira prizora
Zvočni način zvočniškega modula se samodejno zamenja glede na to, ali je televizor nastavljen na funkcijo izbire prizora ali pa na funkcijo zvočnega načina. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja. Zvočni način nastavite na AUTO SOUND (stran 21).

Varčevanje z energijo

Da uporabljate zvočniški modul in pri tem varčujete z energijo, zamenjajte naslednje nastavitve.
Izklop zvočniškega modula z zaznavanjem stanja uporabe
Ko vklopite funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti, zvočniški modul samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, ko ga ne uporabljate približno 20 minut in ne sprejema vhodnega signala.
Pritisnite in pridržite gumb INDICATORS za 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti vklopljen
Indikatorja HDMI in BLUETOOTH utripata.
Samodejni preklop v stanje pripravljenosti izklopljen
Indikatorja Dolby ATMOS in DTS:X utripata.
Varčevanje z energijo v načinu pripravljenosti
Če želite v načinu pripravljenosti varčevati z energijo, preverite, ali ste nastavili naslednje nastavitve: – Stanje pripravljenosti povezave
BLUETOOTH je izklopljeno (stran 27). (Ta nastavitev je privzeto vklopljena.)
– Funkcija Control for HDMI je
izklopljena (stran 28). (Ta nastavitev je privzeto vklopljena.)
– Funkcija HDMI Standby Through je
izklopljena (stran 29). (Ta nastavitev je nastavljena na samodejno.)
30
SL

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav

Če se med uporabo zvočniškega modula pojavi katera od spodaj navedenih težav, jo po spodnjih navodilih poskušajte odpraviti sami in šele nato zahtevajte popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Napajanje
Zvočniški modul se ne vklopi.
Preverite, ali sta napajalni kabel in omrežni napajalnik ustrezno povezana.
Napajalni kabel odklopite iz
električne vtičnice in ga čez nekaj časa znova priklopite.
Zvočniški modul se samodejno izklopi.
Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje. Funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti izklopite (stran 30).
Zvočniški modul se ne vklopi, tudi če je televizor vklopljen.
Vklopite funkcijo Control for HDMI
(stran 28). Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje zvočniškega modula se sinhronizira z nastavitvami zvočnikov televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Če se je zvok predvajal prek zvočnikov televizorja, ko ste nazadnje gledali televizor, se zvočniški modul kljub povezavi z napajanjem televizorja pri nekaterih televizorjih morda ne bo vklopil, pa čeprav je televizor vklopljen.
Zvočniški modul se izklopi, ko izklopite televizor.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 28). Če je funkcija Control for HDMI vklopljena in je vhod zvočniškega modula nastavljen na vhod TV ali HDMI, se bo zvočniški modul samodejno izklopil, ko boste izklopili televizor.
Zvočniški modul se ne izklopi, tudi če je televizor izklopljen.
Preverite nastavitev funkcije Control
for HDMI (stran 28). Zvočniški modul se bo samodejno izklopil, ko ga povežete z napajanjem televizorja, če vklopite funkcijo Control for HDMI (stran 28). Ta funkcija deluje le, če je vhod zvočniškega modula vhod TV ali HDMI. Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Zvočniškega modula ni mogoče izklopiti.
Zvočniški modul je morda v predstavitvenem načinu. Če želite preklicati predstavitveni način, ponastavite zvočniški modul. Na zvočniškem modulu pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb  (vklop/ izklop) in – (glasnost) (stran 36).
Slika
Slika ni (pravilno) prikazana.
Izberite ustrezen vhod (stran 20).Če ni slike, ko je izbran vhod TV, želeni
TV-kanal izberite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Če ni slike, ko je izbran vhod HDMI,
pritisnite gumb za predvajanje v povezani napravi.
Izključite kabel HDMI in ga znova vključite. Kabel mora biti trdno vstavljen.
Če se slika s priključene naprave ne
prikaže ali ni prikazana pravilno, pri funkciji oblike zapisa signala HDMI izberite nastavitev »Standard format« (stran 17).
31
SL
Če se slika ne prikaže, ko napravo povežete s kablom HDMI, se prepričajte, da je naprava priključena v vtičnico HDMI IN in da je televizor priključen v vtičnico HDMI OUT (TV eARC/ARC).
Zvočniški modul je povezan z vhodno napravo, ki ne podpira standarda HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). V tem primeru preverite tehnične podatke povezane naprave.
Vsebina 3D, ki se predvaja prek vtičnice HDMI IN, ni prikazana na TV-zaslonu.
Odvisno od televizorja ali video naprave vsebina 3D morda ne bo prikazana. Preverite, katere video formate HDMI podpira sistem (stran 40).
Video vsebina 4K, ki se predvaja prek vtičnice HDMI IN, ni prikazana na TV-zaslonu.
Odvisno od televizorja ali video
naprave video vsebina 4K morda ne bo prikazana. Preverite zmogljivost videa ter nastavitve televizorja in video naprave.
Če se spremeni nastavitev oblike
signala HDMI, slika morda ne bo pravilno prikazana. V tem primeru spremenite nastavitev na »Standard format« (stran 17).
Uporabljajte kabel Premium High
Speed HDMI z ethernetom, ki podpira hitrost 18 Gb/s, ali kabel High Speed HDMI z ethernetom (stran 40).
Če je zvočniški modul priključen v
vtičnico HDMI, ki ne podpira funkcije HDCP2.2 ali HDCP2.3, indikator HDMI na zvočniškem modulu utripa. Priključite v vtičnico HDMI, ki podpira funkcijo HDCP2.2 ali HDCP2.3 televizorja 4K ali naprave 4K.
Slika ni prikazana na celotnem TV­zaslonu.
Razmerje stranic za medij je fiksno.
Slika in zvok naprave, ki je povezana z zvočniškim modulom, nista prikazana na televizorju, ko zvočniški modul ni vklopljen.
Vklopite funkcijo HDMI Standby
Through (stran 29).
Vklopite zvočniški modul, nato preklopite vhod za napravo, ki se predvaja.
Vsebine HDR ni mogoče prikazati z visokim dinamičnim razponom.
Preverite nastavitve televizorja in
priključene naprave. Podrobne informacije poiščite v navodilih za uporabo televizorja in priključene naprave.
Nekatere naprave lahko vsebino HDR
pretvorijo v obliko SDR, če pasovna širina ni zadostna. V tem primeru možnost oblike signala HDMI nastavite na »Enhanced format«, če televizor in povezana naprava podpirata pasovno širino do 18 Gb/s (stran 17). Ko izberete »Enhanced format«, poskrbite, da boste uporabljali kabel Premium High Speed HDMI z ethernetom, ki podpira hitrosti do 18 Gb/s (stran 40).
Zvok
Zvočniški modul se ne more povezati s televizorjem s funkcijo BLUETOOTH.
Če povežete zvočniški modul in televizor s kablom HDMI (ni priložen), se povezava BLUETOOTH prekine. Izključite kabel HDMI in ponovno opravite vse korake povezovanja (stran 13).
Zvočniški modul ne predvaja zvoka televizorja.
Preverite vrsto in povezavo kabla
HDMI ali digitalnega optičnega kabla, ki je povezan z zvočniškim modulom ali televizorjem (glejte priložena navodila za začetek uporabe).
Izključite kable, ki povezujejo TV in
zvočniški modul, nato pa jih dobro ponovno priključite. Napajalna kabla televizorja in zvočniškega modula
32
SL
izključite iz električne vtičnice in ju znova priključite.
Ko sta zvočniški modul in televizor
povezana samo s kablom HDMI, preverite naslednje. – Vtičnica HDMI priključenega
televizorja je označena z oznako »eARC« ali »ARC«.
– Funkcija televizorja Control for
HDMI je vklopljena.
– Funkcija eARC ali ARC v televizorju
je omogočena.
– Funkcija eARC v zvočniškem
modulu je omogočena (stran 28).
– Na zvočniškem modulu je funkcija
Control for HDMI vklopljena (stran 28).
Če televizor ni združljiv s funkcijo
eARC, funkcijo eARC izklopite (stran 28).
Če televizor ni združljiv s funkcijo
eARC ali ARC, priključite digitalni optični kabel (priložen) (glejte priložena navodila za začetek uporabe). Če televizor ni združljiv s funkcijo eARC ali ARC, se zvok televizorja ne bo predvajal prek zvočniškega modula, čeprav je zvočniški modul priključen na vhod HDMI IN na televizorju.
Večkrat pritisnite INPUT, da izberete
vhod TV (stran 20).
Povečajte glasnost na zvočniškem
modulu ali prekličite izklop zvoka.
Če se zvok kabelskega ali satelitskega
sprejemnika, povezanega s televizorjem, ne predvaja, napravo vključite v vtičnico HDMI IN zvočniškega modula in vhod zvočniškega modula preklopite na HDMI (oglejte si priložena navodila za začetek uporabe).
Od vrstnega reda vklopa televizorja in
zvočniškega modula je odvisno, ali bo zvočniški modul utišan in bosta indikatorja Dolby ATMOS in BLUETOOTH počasi utripala. V tem primeru najprej vklopite televizor in nato zvočniški modul.
Nastavite zvočnike televizorja (BRAVIA) na zvočni sistem. Za informacije o
nastavitvi televizorja glejte navodila za nastavitev televizorja.
Slika in zvok naprave, ki je povezana z zvočniškim modulom, nista prikazana na televizorju, ko zvočniški modul ni vklopljen.
Vklopite funkcijo HDMI Standby
Through (stran 29).
Vklopite zvočniški modul, nato preklopite vhod za napravo, ki se predvaja.
Zvok se predvaja iz zvočniškega modula in televizorja hkrati.
Izklopite zvok zvočniškega modula ali
televizorja.
Zvok, predvajan iz zvočniškega modula, ni na enaki ravni kot zvok iz televizorja, čeprav so vrednosti za raven glasnosti na zvočniškem modulu in televizorju nastavljene na enako vrednost.
Če je funkcija Control for HDMI
vklopljena, se lahko vrednost za raven glasnosti na zvočniškem modulu prikaže na televizorju kot glasnost televizorja. Ravni zvoka, predvajanega iz zvočniškega modula in televizorja, se razlikujejo, čeprav so vrednosti za raven glasnosti na zvočniškem modulu in televizorju nastavljene na enako vrednost. Ravni zvoka, predvajanega iz zvočniškega modula in televizorja, se razlikujejo glede na značilnosti obdelave zvoka obeh, pri tem pa ne gre za okvaro.
Zvok je prekinjen, ko gledate televizijski program ali vsebino prek predvajalnika Blu-ray Disc ipd.
Preverite nastavitev zvočnega načina (stran 21). Če je zvoč ni način nastavljen na AUTO SOUND, je lahko zvok prekinjen, ko se zvočni način samodejno spremeni v skladu z informacijami predvajanega programa. Če ne želite spreminjati zvočnega načina samodejno, nastavite zvočni način na katerokoli nastavitev, razen na AUTO SOUND.
33
SL
Zvok televizorja, ki se prevaja prek zvočniškega modula, zaostaja za sliko.
Če je vrednost prilagoditve razmika
med sliko in zvokom nastavljena na razpon med 40 in 120 milisekund, jo nastavite na 0 milisekund (stran 24).
Pojavi se lahko časovni zamik med
zvokom in sliko, kar je odvisno od zvočnega vira. Če ima televizor funkcijo, ki zadrži sliko, jo uporabite za prilagoditev.
Sistem ne predvaja zvoka naprave, povezane z zvočniškim modulom, ali pa je ta zvok komaj slišen.
Pritisnite + na daljinskem
upravljalniku in preverite raven glasnosti (stran 11).
Če želite preklicati funkcijo za izklop
zvoka, na daljinskem upravljalniku pritisnite ali + (stran 11).
Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug vhodni vir, ki ga izberete s pritiskanjem gumba INPUT (stran 20).
Preverite, ali so vsi kabli zvočniškega
modula trdno vstavljeni v vtičnice na zvočniškem modulu in povezani napravi.
Ko predvajate vsebino, združljivo s
tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se ta morda ne bo predvajala iz zvočniškega modula.
Funkcijo oblike zapisa signala HDMI
nastavite na »Standard format« (stran 17).
Učinka prostorskega zvoka ni mogoče doseči.
Odvisno od vhodnega signala in nastavitve zvočnega načina obdelava prostorskega zvoka morda ne bo delovala učinkovito. Učinek prostorskega zvoka je lahko komaj opazen, odvisno od programa ali plošče.
Če želite predvajati večkanalni zvok, preverite nastavitev za digitalni zvočni izhod v napravi, ki je povezana z zvočniškim modulom. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani napravi.
Globokotonec
Globokotonec ne predvaja zvoka oziroma je ta komaj slišen.
Večkrat pritisnite BASS, da prilagodite
raven nizkih tonov (stran 23).
Globokotonec je namenjen predvajanju nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega zvoka. Če uporabljate vhodne vire, ki nimajo veliko komponent nizkotonskega zvoka (npr. televizijska oddaja), je zvok iz globokotonca morda komaj slišen. Predvajajte prednaloženo glasbo za demonstracijo zvoka tako, da sledite spodnjim korakom in se prepričate, da se bo zvok predvajal prek globokotonca.
Pritisnite in pridržite gumb na zvočniškem modulu za 3 sekunde. Prednaložena glasba za demonstracijo zvoka se zdaj predvaja.
Pritisnite gumb še enkrat.
Predvajanje prednaložene predstavitvene glasbe se preneha, zvočniški modul pa se vrne v prejšnje stanje.
Izklopite nočni način. Za podrobnosti
glejte »Nočni način« (stran 23).
Povezava z mobilno napravo
Seznanjanje ni mogoče.
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Zvočniškega modula ne smejo motiti
naprave z brezžično omrežno povezavo, druge brezžične naprave, ki uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz, ali mikrovalovna pečica. Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, napravo odmaknite od zvočniškega modula.
Povezave BLUETOOTH ni mogoče dokončati.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH (stran 26).
34
SL
Preverite, ali je naprava BLUETOOTH,
ki jo želite povezati, vklopljena in funkcija BLUETOOTH omogočena.
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Znova seznanite zvočniški modul in
napravo BLUETOOTH. Morda boste morali z napravo BLUETOOTH najprej preklicati seznanjanje z zvočniškim modulom.
Podatki o seznanjanju se lahko
izbrišejo. Znova opravite postopek seznanjanja (stran 25).
Zvočniški modul ne predvaja zvoka iz povezane mobilne naprave BLUETOOTH.
Prepričajte se, da na zvočniškem
modulu sveti indikator BLUETOOTH (stran 26).
Napravo BLUETOOTH približajte
zvočniškemu modulu.
Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, kot so naprave z brezžično omrežno povezavo, druge naprave BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, napravo odmaknite od zvočniškega modula.
Odstranite vse ovire med zvočniškim
modulom in napravo BLUETOOTH ali odmaknite zvočniški modul od ovire.
Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
Frekvenco brezžičnega omrežja LAN
morebitnega usmerjevalnika za Wi-Fi ali osebnega računalnika v bližini preklopite na frekvenčni pas 5 GHz.
Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik zvočniškega modula ne deluje.
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju za daljinski upravljalnik na zvočniškem modulu (stran 7).
Odstranite vse predmete med
daljinskim upravljalnikom in zvočniškim modulom.
Če je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju zamenjajte z novima.
Preverite, ali pritiskate pravi gumb na
daljinskem upravljalniku.
Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje.
To težavo lahko morda odpravite
tako, da vključite funkcijo ponavljalnika IR (stran 19).
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje pravilno.
Preverite povezavo z zvočniškim
modulom (glejte priložena navodila za začetek uporabe).
Vklopite funkcijo Control for HDMI v
televizorju. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.
Počakajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite zvočniški modul, bo trajalo nekaj časa, preden lahko opravljate postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in nato poskusite znova.
Naprave, povezane z zvočniškim
modulom, morajo podpirati funkcijo Control for HDMI.
Omogočite funkcijo Control for HDMI
v napravah, ki so povezane z zvočniškim modulom. Za podrobnejše informacije preberite navodila za uporabo naprave.
Število naprav in njihove vrste, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control for HDMI, so omejene s standardom HDMI CEC, kot je opisano spodaj: – Snemalne naprave (snemalnik Blu-Ray
Disc, DVD-snemalnik itd.): do 3 naprave
– Naprave za predvajanje (predvajalnik
Blu-Ray Disc, DVD itd.): do 3 naprave
– Naprave, povezane s
sprejemnikom: do 4 naprave
– Zvočni sistem (sprejemnik/slušalke):
samo 1 naprava (ki jo uporablja zvočniški modul)
35
SL
Vsi indikatorji utripajo hitro in zvočniški modul je izklopljen.
Izključite napajalni kabel in poskrbite,
da nič ne ovira odprtin za prezračevanje zvočniškega modula.
Senzorji televizorja ne delujejo pravilno.
Zvočniški modul lahko blokira nekatere senzorje (na primer senzor za svetlost), sprejemnik daljinskega upravljalnika televizorja ali oddajnik za 3D-očala (infrardeči prenos) za 3D-televizor, ki podpira sistem za infrardeča 3D-očala, ali brezžično komunikacijo. Premaknite zvočniški modul tako daleč stran iz dosega televizorja, da bodo ti deli pravilno delovali. Za lokacije senzorjev in sprejemnika daljinskega upravljalnika glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s televizorjem.
Brezžična funkcija (funkcija BLUETOOTH) je nestabilna.
V bližino zvočniškega modula ne
postavljajte kovinskih predmetov, razen televizorja.
Nenadoma se predvaja glasba, ki je ne poznate.
Morda je bila predvajana vnaprej
nameščena vzorčna glasba. Na zvočniškem modulu pritisnite , da prekinete predvajanje.
Zvočniški modul ne deluje pravilno.
Zvočniški modul je morda v
predstavitvenem načinu. Če želite preklicati predstavitveni način, ponastavite zvočniški modul. Za več kot 5 sekund pritisnite in pridržite – (glasnost) in gumb (napajanje) na zvočniškem modulu (stran 36).

Ponastavitev zvočniškega modula

Če zvočniški modul še vedno ne deluje pravilno, ga ponastavite, kot je opisano spodaj.
1 Za več kot 5 sekund pritisnite in
pridržite – (glasnost) in gumb (napajanje) na zvočniškem modulu.
Vsi indikatorji na zvočniškem modulu zasvetijo 4-krat in nastavitve se ponastavijo na začetno stanje.
2 Odklopite napajalni kabel. 3 Priklopite napajalni kabel in nato
pritisnite , da vklopite zvočniški modul.
Nasveti
V opisu vsake funkcije so podčrtane privzete nastavitve.
36
SL

Dodatne informacije

Tehnični podatki

Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D: 32 W + 32 W (pri 6 ohmih, 1 kHz, 1 % THD) Globokotonski zvočnik: 64 W (pri 3 ohmih, 100 Hz, 1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D: 50 W (na kanal pri 6 ohmih, 1 kHz) Globokotonski zvočnik: 100 W (pri 3ohmih, 100Hz)
Vhodi
TV IN (OPT) HDMI IN
Izhod
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Enota BLUETOOTH
Komunikacijski sistem
Specifikacija BLUETOOTH, različica 5.0
Izhod
Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1
Največji obseg za komunikacijo
Brez fizičnih ovir doseg približno 25 m
Frekvenčni pas
Pas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Največja izhodna moč
≤ 6 dBm
Modulacijski način
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Združljivi profili BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podprti kodeki
SBC
4)
, AAC
3)
5)
Razpon oddajanja (A2DP)
20–20.000 Hz (frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Dejanski razpon je odvisen od dejavnikov, kot so ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična
2)
elektrika, uporaba brezžičnega telefona, občutljivost sprejema, operacijski sistem, programske aplikacije itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen komunikacije BLUETOOTH med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in pretvorjenega zvočnega signala
4)
Okrajšava za Subband Codec (kodek dodatnega pasu)
5)
Okrajšava za Advanced Audio Coding (napredno zvočno kodiranje)
Zvočniki
Zvočniški sistem
2-sistemski zvočniki s 4 pogonskimi enotami, Bass Reflex
Zvočnik
Sprednji zvočnik L/sprednji zvočnik D: 52 × 90 mm, stožčast Globokotonski zvočnik: 52 × 90 mm, stožčast
Splošno
Zahteve napajanja
24 V DC (pri uporabi priloženega omrežnega napajalnika, priključenega na 100–240V, 50/60Hz)
Poraba energije
On: 32 W Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj (v načinu varčevanja z energijo)
1)
(Če sta funkcija Control for HDMI in stanje pripravljenosti za BLUETOOTH izklopljena.) Stanje pripravljenosti: 2 W ali manj* (Če sta funkcija Control for HDMI in stanje pripravljenosti za BLUETOOTH vklopljena.)
* Zvočniški modul bo samodejno
preklopil v način varčevanja z energijo, ko ni povezave HDMI in ni zgodovine seznanja prek funkcije BLUETOOTH.
Mere* (pribl.) (š/v/g)
890 × 64 × 96 mm * Brez izbočenih delov
Teža (pribl.)
3,1 kg
37
SL
Omrežni napajalnik
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka
Sony Corporation
Številka vpisa v poslovni register
5010401067252
Naslov
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonska
Identifikator modela
ADP-85NB A
Vhodna napetost
100–240 V
Vhodna frekvenca izmenične napetosti
50/60 Hz
Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna
moč vklop 24,0 V DC – 3,55 A – 85,2 W
Povprečni izkoristek pod obremenitvijo
88,0 %
Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %)
74,4 %
Poraba energije brez obremenitve
0,21 W
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
38
SL

Podprte oblike vhodnega zvočnega zapisa

Spodaj so navedene oblike zvočnega zapisa, ki jih podpira ta zvočniški modul.
Oblika zapisa Funkcija
»HDMI« »TV«
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch  –– LPCM 7.1ch  –– Dolby Digital  Dolby TrueHD  –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD  –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  – DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS 96/24  DTS-HD High Resolution Audio  –– DTS-HD Master Audio  –– DTS-HD LBR  –– DTS:X  ––
(eARC)
: podprta oblika zapisa. –: nepodprta oblika zapisa.
»TV«
(ARC)
»TV«
(OPT)
39
SL

Podprte oblike video zapisa HDMI

Spodaj so navedene oblike videozapisa, ki jih podpira ta zvočniški modul.
Ločljivost
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Hitrost sličic 3D Barvni prostor
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bitov
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz 23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitov
YCbCr 4:2:0 10/12 bitov
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitov
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Barvna globina
8 bitov
10/12 bitov
8 bitov
8/10/12 bitov
: Združljivost s signalom 3D v obliki slika-ob-sliki (polovično) : Združljivost s signalom 3D v oblikah združitev slik in slika-nad-sliko (zgoraj-in-spodaj)
1)
Uporabite kabel Premium High Speed HDMI z ethernetom, ki podpira 18 Gb/s.
2)
Uporabite kabel Premium High SpeedHDMI z ethernetom ali Sonyjev kabel High Speed HDMI z ethernetom z logotipom Cable Type.
Nastavitev oblike
signala HDMI
Enhanced format
Standard format
1)
2)
Opombe o vtičnici HDMI in povezavah HDMI
• Uporabite odobreni kabel HDMI.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva.
• Povezana naprava lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek vtičnice HDMI (zaradi njihove frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.).
• Ob spremembi frekvence vzorčenja ali števila kanalov izhodnih zvočnih signalov naprave za predvajanje lahko pri predvajanju zvoka nastanejo motnje.
• Če je izbran vhod TV, se video signali prek vtičnice HDMI IN, izbrane nazadnje, oddajajo iz vtičnice HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• Ta zvočniški modul podpira TRILUMINOS.
SL
40
• Vse vtičnice HDMI IN in HDMI OUT (TV eARC/ARC) podpirajo pasovno širino do 18 Gb/s, HDCP2.2 in HDCP2.31), široke barvne prostore BT.20202) in prehod vsebine HDR (visok dinamični razpon)3).
1)
HDCP2.2 in HDCP2.3 sta novi izboljšani tehnologiji za zaščito avtorskih pravic, ki se uporabljata za zaščito vsebin, kot so filmi 4K.
2)
Barvni prostor BT.2020 je nov standard širokega barvnega prostora, določen za televizijske sisteme z ultra visoko ločljivostjo (UHD).
3)
HDR je nova oblika video zapisa, ki omogoča prikaz široke palete ravni svetlosti. Zvočniški modul je združljiv s HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) in Dolby Vision.
41
SL

O komunikaciji prek povezave BLUETOOTH

• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10 metrov (brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito komunikacijo med napravami je lahko manjši pod temi pogoji: – ko je med napravama s povezavo
BLUETOOTH oseba, kovinski predmet, zid ali druga ovira;
– na mestih, kjer je nameščena
brezžična povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so v
uporabi;
– na mestih, kjer so drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z
brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g/n) uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v bližini naprave z brezžičnim omrežnim vmesnikom, lahko pride do elektromagnetnih motenj. To lahko upočasni hitrosti prenosa podatkov, povzroči šum ali nezmožnost povezave. Če se to zgodi, naredite naslednje: – Ta zvočniški modul uporabljajte vsaj
10 metrov (33 čevljev) stran od naprave z brezžično povezavo LAN.
– Ko uporabljate napravo BLUETOOTH,
izklopite naprave z brezžično povezavo LAN v območju 10 metrov (33 čevljev).
– Zvočniški modul in napravo
BLUETOOTH postavite čim bližje skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta zvočniški
modul, lahko vplivajo na delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker lahko motnje zaradi radijskih valov povzročijo okvaro, zvočniški modul in napravo BLUETOOTH vedno izklopite na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini;
– V bližini avtomatskih vrat ali
požarnih alarmov.
• Ta zvočniški modul podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijami BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varne povezave v času komuniciranja prek tehnologije BLUETOOTH. Ta varnost pa je lahko nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite previdni vedno, kadar komunicirate prek tehnologije BLUETOOTH.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno koli nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica uhajanja informacij v času komunikacije prek tehnologije BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi napravami BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta zvočniški modul, ni nujno zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s tem zvočniškim modulom, morajo biti v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. in njihova skladnost mora biti potrjena. Četudi je naprava v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, lahko v posameznih primerih značilnosti ali specifikacije naprave BLUETOOTH ne dopustijo povezovanja ali imajo posledično drugačne načine upravljanja, drugačen zaslon in delujejo na drugačen način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je povezana s tem zvočniškim modulom, od okolja, v katerem poteka komunikacija, ter od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z zvočniškim modulom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
42
SL

Previdnostni ukrepi

Varnost
• Če v zvočniški modul pade predmet ali če vanj steče tekočina, ga izključite, pred nadaljnjo uporabo pa ga mora pregledati usposobljeni serviser.
• Ne plezajte na zvočniški modul, saj lahko padete ali se poškodujete oz. poškodujete zvočniški modul.
Viri napajanja
• Pred uporabo zvočniškega modula preverite, ali delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja. Delovna napetost je navedena na oznaki izdelka na dnu zvočniškega modula.
• Če zvočniškega modula ne nameravate uporabljati dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odklopite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Zaradi zagotavljanja varnosti je en priključek vtikača širši od drugega, tako da je vtikač mogoče v električno vtičnico priključiti samo na en način. Če vtikača ni mogoče ustrezno priključiti v električno vtičnico, se obrnite na prodajalca.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Pri segrevanju
Zvočniški modul se med delovanjem segreje. To ni okvara. Če zvočniški modul neprekinjeno uporabljate pri visoki ravni glasnosti, se dno in zadnja stran zvočniškega modula močno segrejeta. Ne dotikajte se zvočniškega modula, da se ne opečete.
Postavitev
• Zvočniški modul postavite na dobro prezračevano mesto, da preprečite prekomerno segrevanje in da bo njegova življenjska doba čim daljša.
• Zvočniškega modula ne postavljajte v bližino toplotnih virov in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali udarcem.
• Na zvočniški modul ne postavljajte nobenih predmetov.
• Če zvočniški modul uporabljate s televizorjem, videorekorderjem ali predvajalnikom kaset, lahko nastane šum ali popačena slika. V tem primeru zvočniški modul postavite stran od televizorja, videorekorderja ali predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju zvočniškega modula na posebej obdelano površino (z voskom, oljem, polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni, da ne nastanejo madeži ali se razbarva površina.
• Pazite, da se ob robovih zvočniškega modula ne poškodujete.
Uporaba
Pred priključitvijo drugih naprav izklopite zvočniški modul in ga odklopite z napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ... Izklopite televizor in ga znova vklopite po 15–30 minutah.
• Če še naprej prihaja do barvnih nepravilnosti ... Zvočniški modul postavite stran od televizorja.
Čiščenje
Zvočniški modul čistite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z zvočniškim modulom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
43
SL
Avtorske pravice in blagovne znamke
Ta zvočniški je opremljen s sistemoma Dolby* Digital in DTS** Digital Surround System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision in simbol dvojnega D so blagovne znamke družbe Dolby Laboratories.
**Več informacij o patentih DTS je na voljo
na naslovu http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS, Inc. DTS, simbol, DTS in simbol skupaj, DTS:X, Virtual:X, logotip DTS:X in logo DTS Virtual:X so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke DTS, Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ime BLUETOOTH blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa jih uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc.
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
»PlayStation»je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Sony Interactive Entertainment Inc.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne
®
in logotipi so zaščitene
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
»TRILUMINOS« in logotip »TRILUMINOS« sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
FreeRTOS Kernel V10.0.1 Avtorske pravice (C) 2017 Amazon.com, Inc. ali njegove podružnice. Vse pravice pridržane.
Dovoljenje se s tem brezplačno dodeli vsem osebam, ki imajo kopijo te programske opreme in datotek s povezano dokumentacijo (»programska oprema«) za uporabo programske opreme brez omejitev, vključno brez omejitev glede pravic uporabe, kopiranja, prilagajanja, združevanja, objavljanja, distribuiranja, podlicenciranja in/ali prodaje kopij programske opreme in podeljevanja dovoljenj osebam, katerim je programska oprema dobavljena, da isto storijo sami, ob upoštevanju naslednjih pogojev:
Zgornje obvestilo o avtorski pravici in to dovoljenje bosta vključena v vse kopije ali bistvene dele programske opreme.
TA PROGRAMSKA OPREMA JE PONUJENA »TAKŠNA, KOT JE« IN ZAVRAČA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA, MED DRUGIM JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IN NEKRŠITVE. V NOBENEM PRIMERU AVTORJI ALI LASTNIKI AVTORSKIH PRAVIC NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠEN KOLI ZAHTEVEK, ŠKODO ALI DRUGE ODGOVORNOSTI V OBLIKI POGODBE, KAZNIVEGA DEJANJA ALI DRUGAČE, KI SO NASTALE ZARADI TE PROGRAMSKE OPREME ALI V POVEZAVI Z NJO OZ. Z UPORABO PROGRAMSKE OPREME ALI KAKŠNIM DRUGIM DEJANJEM, KI VKLJUČUJE PROGRAMSKO OPREMO.
http://www.FreeRTOS.org http://aws.amazon.com/freertos
44
SL
UPOZORENJE
Traku sa zvučnicima nemojte da postavljate u ograničenom prostoru, kao što je polica za knjige ili ugradni ormar.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor trake sa zvučnicima novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite traku sa zvučnicima izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenim svećama).
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite traku sa zvučnicima kapljanju niti prskanju i ne stavljajte na nju predmete napunjene tečnošću, poput vaza.
Adapter za naizmeničnu struju dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama traka sa zvučnicima isključena.
Budući da se mrežno napajanje adaptera za napajanje naizmeničnom strujom prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite ga na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah ga iskopčajte iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.
Za traku sa zvučnicima
Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj strani trake sa zvučnicima.
Za adapter za naizmeničnu struju
Nalepnice sa brojem modela adaptera za naizmeničnu struju i serijskim brojem nalaze se na donjoj strani adaptera za naizmeničnu struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
OPREZ
U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
SR
2
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
3
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu ..... 4
Sadržaj pakovanja ......................... 5
Šta možete da radite sa trakom
sa zvučnicima ......................... 6
Vodič za delove i kontrole .............7
Povezivanje sa TV-om ili AV uređajem
Povezivanje sa TV­om ili AV uređajem pomoću HDMI kabla
Bežično povezivanje Sony TV-a
sa BLUETOOTH funkcijom ..... 13
Povezivanje 4K TV-a i
4K uređaja .............................. 16
Povezivanje TV-a kompatibilnog
sa funkcijom eARC ................. 17
Montiranje trake sa zvučnicima
na zid ...................................... 18
Kada daljinski upravljač TV-a
ne radi ....................................19
Slušanje zvuka
Slušanje televizora i drugih
uređaja .................................. 20
Uživanje u surround zvuku ..........21
Podešavanje zvuka ......................23
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH®
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja ...................................25
Menjanje postavki BLUETOOTH
funkcije ...................................27
Vodič za početak
(poseban dokument)
Korišćenje različitih funkcija
Korišćenje funkcije Control
for HDMI ................................ 28
Korišćenje funkcije „BRAVIA“
Sync ....................................... 30
Smanjivanje potrošnje
energije ................................. 30
Rešavanje problema
Rešavanje problema .................... 31
Resetovanje trake sa
zvučnicima ............................ 36
Dodatne informacije
Specifikacije .................................37
Podržani ulazni audio formati .... 39
Podržani HDMI video formati ..... 40
O BLUETOOTH komunikaciji ....... 42
Mere opreza ................................ 43

O ovom uputstvu za upotrebu

•U ovom uputstvu za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču.
•Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Podrazumevana podešavanja su podvučena u opisu svake funkcije. Primer: Vertical surround off
SR
4

Sadržaj pakovanja

• Tanki zvučnik (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1) – Modeli za UK/Irsku
– Ostali modeli
• Daljinski upravljač (1)
• Baterija R03 (veličina AAA) (2)
• Optički digitalni kabl (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1)
• Vodič za početak
• Uputstvo za upotrebu
SR
5

Šta možete da radite sa trakom sa zvučnicima

„Slušanje televizora i drugih uređaja“ (stranica 20)
Blu-ray Disc™ plejer, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd.
„Korišćenje funkcije Control for HDMI“ (stranica 28) „Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync“ (stranica 30)
„Slušanje muzike sa mobilnog uređaja“ (stranica 25)
„Bežično povezivanje Sony TV-a sa BLUETOOTH funkcijom“ (stranica 13)
Osnovna veza: Pogledajte „Vodič za početak“ (zasebni dokument). Ostala povezivanja: Pogledajte „Povezivanje sa TV-om ili AV uređajem“ (stranica 13).
Traka sa zvučnicima podržava audio formate zasnovane na objektu kao što su Dolby Atmos i DTS:X, kao i HDR video formate kao što su HDR10, HLG i Dolby Vision.
SR
6

Vodič za delove i kontrole

Detalji su izostavljeni sa slika.
Sound Bar zvučnik
Prednja strana
Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na traci sa zvučnicima.
Dugme (napajanje)
Traka sa zvučnicima se uključuje ili prelazi u režim mirovanja.
Dugme (izbor ulaza)
(stranica 20)
Dugme BLUETOOTH
(stranica 25)
Dugmad +/– (jačina zvuka)
SR
7
Indikatori
Uključivanje ili treperenje indikatora na traci sa zvučnicima ukazuje na sledeće stanje.
Trenutno izabrani ulaz
Indikatori Status
Svetli kada je izabran TV ulaz.
Svetli kada je izabran HDMI ulaz.
Svetli kada je izabran BLUETOOTH ulaz.
Svetli kada je traka sa zvučnicima povezana na TV sa BLUETOOTH funkcijom (izabran je TV ulaz).
Format zvuka, efekat surround zvuka
Indikatori/boje Status
Beli Svetli dok se reprodukuje format Dolby Atmos i virtuelno obrađivanje
Beli Svetli dok se reprodukuje format DTS:X. Zeleni Svetli dok se reprodukuje format DTS, a postavka zvučnog efekta
Narandžasto Svetli dok se reprodukuje format DTS:X, a postavka zvučnog efekta
Beli Svetli dok je funkcija Vertical Surround uključena (stranica 21).
surround zvuka je aktivirano.
podešena na „DTS Virtual:X“ (stranica 22).
podešena na „DTS Virtual:X“ (stranica 22).
Jačina zvuka
Indikatori Status
Označava nivo jačine zvuka treperenjem indikatora prilikom prilagođavanja jačine zvuka pritiskom na Dok se nivo jačine zvuka povećava, treptanje indikatora se povećava (sleva nadesno).
• Treperi uzastopno kada je zvuk isključen.
• Zatreperi dvaput kada je nivo jačine zvuka podešen na minimum.
Zatreperi dvaput kada je nivo jačine zvuka podešen na maksimum.
+/–.
SR
8
Podešavanje vrednosti za svaku funkciju
Promenjena postavka za svaku funkciju označena je kao status indikatora. Sledeći status ukazuje da li je svaka od funkcija uključena ili isključena. Status indikatora kada se promene postavke, osim postavke Uključeno/isključeno, potražite u opisu za svaku funkciju.
Indikatori Status
• Treperi dvaput kada je funkcija uključena (osim za funkciju noćnog/glasovnog režima).
• Svetli dve sekunde kada je funkcija uključena (za noćni/glasovni režim).
• Treperi dvaput kada je funkcija isključena (osim za funkciju noćnog/glasovnog režima).
• Svetli dve sekunde kada je funkcija isključena (za noćni/glasovni režim).
SR
9
Zadnja strana
DC IN priključakPriključak TV IN (OPT)Priključak HDMI IN
Odlepite nalepnicu kada uključujete uređaj u priključak HDMI IN. Specifikacije i napomene o tipovima veza potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 40).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
priključak
Povežite TV koji ima priključak za HDMI ulaz pomoću HDMI kabla. Traka sa zvučnicima je kompatibilna sa funkcijama eARC i ARC. ARC je funkcija koja šalje zvuk sa TV-a na AV uređaj, kao što je traka sa zvučnicima, iz priključka HDMI na televizoru. eARC je proširenje funkcije ARC i omogućava prenos audio sadržaja zasnovanog na objektu i višekanalnog LPCM sadržaja koji nije moguće preneti pomoću funkcije ARC. Detaljne
SR
10
informacije o funkciji eARC potražite u odeljku „Povezivanje TV-a kompatibilnog sa funkcijom eARC“ (stranica 17). Podržane audio formate potražite u odeljku „Podržani ulazni audio formati“ (stranica 39). Specifikacije i napomene o tipovima veza potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 40).
Infracrveni odašiljač
(stranica 19)
Prenosi televizoru daljinski signal daljinskog upravljača televizora.
Daljinski upravljač
Neka dugmad funkcionišu drugačije u zavisnosti od toga koliko dugo su pritisnuta. Ikone ispod označavaju koliko dugo da pritisnete dugme.
: Pritisnite dugme.
: Pritisnite i držite dugme 5 sekundi.
INPUT (stranica 20)
Bira izvor reprodukcije. Kada jednom pritisnete INPUT, indikator trenutnog ulaza počeće da treperi. Ponovo pritisnite INPUT da biste izabrali željeni uređaj. Svaki put kada pritisnete INPUT, ulaz se menja na sledeći način. TV ulaz HDMI ulaz BLUETOOTH ulaz
VERTICAL S.
: Uključuje/isključuje funkciju
Vertical Surround. (stranica 21)
: Bira postavku zvučnog efekta.
(stranica 22)
AUTO SOUND
: Bira AUTO SOUND za režim
zvuka. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
AAC kodeka. (stranica 27)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
režim. (stranica 23)
: Uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 28)
  (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
BASS (stranica 23)
Podešava nivo tona basa.
INDICATORS
: Uključuje/isključuje indikatore
trake sa zvučnicima.
: Uključuje/isključuje funkciju automatskog ulaska u stanje mirovanja. (stranica 30)
GAME
: Bira GAME za režim zvuka.
(stranica 21)
: Bira postavku HDMI Standby Through. (stranica 29)
SR
11
SPORTS
: Bira SPORTS za režim zvuka.
(stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju
eARC. (stranica 29)
A/V SYNC (stranica 24)
Prilagođava kašnjenje između emitovanja slike i zvuka.
 (napajanje)
Traka sa zvučnicima se uključuje ili prelazi u režim mirovanja.
CINEMA (stranica 21)
Bira CINEMA za režim zvuka.
MUSIC (stranica 21)
Bira MUSIC za režim zvuka.
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni režim.
(stranica 23)
: Uključuje/isključuje BLUETOOTH režim mirovanja. (stranica 27)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili ga uključuje.
AUDIO*
: Bira audio kanal za Dolby Digital multiplex broadcast zvuk. (stranica 23)
: Uključuje/isključuje funkciju
Audio DRC. (stranica 23)
NEWS
: Bira NEWS za režim zvuka. (stranica 21)
: Bira postavku formata HDMI
signala. (stranica 17)
STANDARD
: Bira STANDARD za režim zvuka. (stranica 21)
: Uključuje/isključuje funkciju infracrvenog odašiljača. (stranica 19)
DTS DIALOG (stranica 24)
Podešava jačinu zvuka dijaloga dok se reprodukuje DTS:X sadržaj.
* Na dugmadi + i AUDIO nalazi se mala
izbočina. Koristite je kao referencu kada rukujete daljinskim upravljačem.
Savet
Indikatore možete da isključite pritiskom na dugme INDICATORS. Čak i ako se indikatori isključe pritiskom na taster INDICATORS, kada koristite traku sa zvučnicima, indikatori povezani sa korišćenom operacijom počinju da svetle ili trepere.
O zameni baterija za daljinski upravljač
Ako traka sa zvučnicima ne reaguje kada njom upravljate daljinskim upravljačem, zamenite dve baterije novim. Za zamenu koristite R03 (veličina AAA) manganske baterije.
12
SR
Povezivanje sa TV-om ili AV
Blu-ray Disc plejer, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd.
uređajem
Povezivanje sa TV-om ili AV uređajem pomoću HDMI kabla
Povezivanje 4K TV-a ili 4K uređaja
Pogledajte „Povezivanje 4K TV-a i 4K uređaja“ (stranica 16).
Povezivanje TV-a kompatibilnog sa funkcijom eARC
Način povezivanja potražite u Vodiču za početak (zasebni dokument). Postavke potražite u odeljku „Povezivanje TV-a kompatibilnog sa funkcijom eARC“ (stranica 17).
Da biste povezali TV koji nije naveden iznad, pogledajte „Vodič za početak“ (zasebni dokument).

Bežično povezivanje Sony TV-a sa BLUETOOTH funkcijom

Kada koristite Sony TV* sa BLUETOOTH funkcijom, možete da slušate zvuk televizora ili uređaja povezanog na TV tako što ćete bežično povezati traku sa zvučnicima i TV.
* TV mora da bude kompatibilan sa A2DP
(profilom za napredno razvođenje zvuka).
Bežično povezivanje trake sa zvučnicima i TV-a
Da biste bežično povezali traku sa zvučnicima i TV, potrebno je da obavite uparivanje trake sa zvučnicima i TV-a pomoću BLUETOOTH funkcije. Uparivanje je proces neophodan za međusobno registrovanje informacija na BLUETOOTH uređajima koji će biti bežično povezani unapred.
13
SR
1 Umetnite baterije (isporučuju se)
INPUT
Dugme BLUETOOTH
Senzor za daljinski upravljač
Indikator BLUETOOTH
u daljinski upravljač.
2 Uključite TV. 3 Uključite traku sa zvučnicima. 4 Usmerite daljinski upravljač
prema senzoru za daljinski upravljač na traci sa zvučnicima, a zatim istovremeno pritisnite i zadržite taster INPUT na daljinskom upravljaču i taster BLUETOOTH na traci sa zvučni cima tokom 5 sekundi.
Indikatori TV i BLUETOOTH trepere dvaput, traka sa zvučnicima prelazi u režim uparivanja, a zatim BLUETOOTH indikator počinje da treperi brzo.
5 Na televizoru pretražite traku sa
zvučnicima obavljanjem operacije uparivanja.
Lista BLUETOOTH uređaja koji su pretraženi prikazaće se na TV ekranu. Metod operacije za uparivanje BLUETOOTH uređaja sa TV-om potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
6 Uparite traku sa zvučnicima i TV
biranjem stavke „HT-X8500“ iz liste na TV ekranu.
7 Proverite da li indikatori TV i
BLUETOOTH na traci sa zvučnicima svetle.
Veza između trake sa zvučnicima i TV-a je uspostavljena.
8 Daljinskim upravljačem TV-a
izaberite program ili ulaz TV-a.
Zvuk slike prikazane na TV ekranu emituje se sa trake sa zvučnicima.
SR
14
Loading...