Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen
erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL.
www.sony.eu/support
Oprogramowanie tego systemu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe
informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod poniższym adresem URL.
www.sony.eu/support
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato, in futuro. Per i dettagli sugli
aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
www.sony.eu/support
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
DE
2
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR folgenden
Einschränkungen in Bezug auf die
Inbetriebnahme bzw.
Zulassungsanforderungen:
Der Frequenzbereich von 5.150 MHz -
5.350 MHz ist auf die Verwendung in
Innenräumen beschränkt.
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in
der EU-Konformitätserklärung
angegebenen genehmigten
Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde
geprüft und entspricht den
grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Softwareversion: M__.R.____
Die Softwareversion finden Sie in
[Systeminformationen] unter [Setup] [System-Einstellungen].
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonn e bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
DE
DE
3
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
DE
4
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang .................................7
Funktionen der Anlage ..................8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ....................10
Informationen zum Startmenü ... 15
Konfiguration
Einführungs-
Grundkonfiguration
anleitung
(separates
Dokument)
Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von 4K-
Geräten .................................. 18
Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts ...21
Anschließen eines Fernsehgeräts
oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN ............................................ 22
„Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)“ (Seite 52)
„Verwenden von Spotify“ (Seite 48)*
„Verwenden der Taste MUSIC SERVICE“
(Seite 49)
„Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät“ (Seite 29)
„Wiedergabe des Tons vom angeschlossenen AV-Gerät“ (Seite 29)
* Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
* Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Anschließen von Fernsehgerät und
anderen Geräten (siehe die
„Einführungsanleitung“ (separates
Dokument) oder „Anschließen eines
Fernsehgeräts oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG IN“ (Seite 22).)
DE
8
„Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät“ (Seite 37)
„Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony | Music
Center“ (Seite 45)
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 41)
„Wiedergabe derselben Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi Room)“ (Seite 49)
„Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 23)
Internet
Router
Modem
WLAN-Router
„Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 24)
„Wiedergeben von Musik auf Ihrem PC
über ein Heimnetzwerk“ (Seite 44)
DE
9
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Lautsprechereinheit (Hauptgerät)
Vorderseite
Taste (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie die NFC-Funktion
verwenden wollen, halten Sie Ihr
NFC-kompatibles Gerät an diese
Markierung.
DE
10
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
Display an der Vorderseite
BLUETOOTH-Anzeige
– Blinkt schnell blau: während des
Bereitschaftsmodus für das
Pairing
– Blinkt blau: BLUETOOTH-
Verbindung wird hergestellt
– Leuchtet blau: BLUETOOTH-
Verbindung wurde hergestellt
Rückseite
Buchse ANALOG IN
Buchse TV IN (OPT)
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/
ARC))
Zum Anschließen eines
Fernsehgeräts mit HDMIEingangsbuchse über ein HDMIKabel.
Die Anlage ist kompatibel mit
eARC und ARC. ARC ist eine
Funktion zur Übertragung des
Fernsehtons an ein AV-Gerät wie
beispielsweise diese Anlage über
die HDMI-Buchse des
Fernsehgeräts. eARC ist eine
Erweiterung von ARC und
ermöglicht die Übertragung der
Objektaudio- und MehrkanalLPCM-Inhalte, die nicht mit ARC
übertragen werden können.
Ausführliche Informationen zu
eARC finden Sie unter
„Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts“
(Seite 21). Informationen zu den
unterstützten Audioformaten
finden Sie unter „Unterstützte
Audioeingangsformate“
(Seite 86). Spezifikationen und
Hinweise zu Anschlüssen finden
Sie unter „Unterstützte HDMIVideoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 1
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 2
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Buchse HDMI IN 3
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
Anschluss LAN(100)
DE
11
Subwoofer
Ein-/Bereitschaftsanzeige
– Leuchtet rot: Der Subwoofer ist
nicht mit der Anlage verbunden
– Leuchtet grün: Der Subwoofer ist
mit der Anlage verbunden
– Leuchtet orange: Der Subwoofer
ist über die Secure Link-Funktion
mit der Anlage verbunden
– Blinkt grün: Der Subwoofer
versucht, eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Blinkt orange: Der Subwoofer
versucht, über die Secure Link-
Funktion eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Leuchtet nicht: Der Subwoofer ist
im Bereitschaftsmodus
Taste / (Ein/Bereitschaft)
Einschalten des Subwoofers bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Taste SECURE LINK (Seite 52)
Lüftungsöffnungen
Blockieren Sie zu Ihrer Sicherheit
die Lüftungsöffnungen nicht.
12
DE
Fernbedienung
INPUT +/– (Seite 15, 29)
(Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
DISPLAY**
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf
dem Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang werden
keine Wiedergabeinformationen
angezeigt.
CLEAR AUDIO+ (Seite 32)
SOUND FIELD (Seite 32)
VOICE (Seite 34)
NIGHT (Seite 33)
DIMMER (Seite 56)
Farbtasten
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei bestimmten Menüs.
MUSIC SERVICE (Seite 49)
BLUETOOTH PAIRING (Seite 37)
OPTIONS** (Seite 35, 70)
Zum Anzeigen des
Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang wird kein
Optionsmenü angezeigt.
BACK (Seite 15)
/// (Seite 15)
(Eingabe) (Seite 15)
HOME (Seite 15)
(Stummschalten)
Vorübergehendes
Stummschalten des Tons.
(Lautstärke) +*/–
Einstellen der Lautstärke.
13
DE
SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/–
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers.
Funktionstasten für die
Wiedergabe
/ (schneller Rücklauf/
Vorlauf)
Rückwärts- oder Vorwärtssuchen.
/ (Zurück/Weiter)
Auswählen des vorherigen/
nächsten Kapitels oder Stücks
bzw. der vorherigen/nächsten
Datei.
(Wiedergabe)*
Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe
(Wiedergabefortsetzung).
(Pause)
Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
(Stopp)
Stoppen der Wiedergabe.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-Empfänger/
-Sender) (Seite 42)
AUDIO* (Seite 55)
*Die Tasten AUDIO, und + sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
**Beim Anzeigen von HDR-Signalen und
bestimmten Videos im 4K-Format
funktionieren die Tasten OPTIONS und
DISPLAY nicht und die
Bildschirmanzeigen der Anlage werden
nicht angezeigt. Einzelheiten zum 4KVideoformat finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
DE
14
Informationen zum Startmenü
[Setup]
Eingangsliste
HOME
BACK
///, (Eingabe)
Sie können das Startmenü auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
Über das Startmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, indem Sie
[Setup] auswählen. Oder wählen Sie aus der Eingangsliste den Eingang oder
Dienst aus, der wiedergegeben werden soll. Das Startmenü wird in der Sprache
angezeigt, die Sie unter [Schnellkonfiguration] ausgewählt haben. (Die folgende
Abbildung zeigt einen Beispielbildschirm in englischer Sprache.)
Das Startmenü
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie mit /// die Option [Setup] oder eine Option aus der
Eingangsliste aus und drücken Sie .
Der ausgewählte Eingang oder das Setup-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie zur vorherigen Anzeige wechseln möchten, drücken Sie BACK.
15
DE
Eingangsliste
EingangsnameErläuterung
[TV]Der Ton vom Fernsehgerät wird ausgegeben. (Seite 29)
[HDMI1]Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossenen Gerät wird
[HDMI2]Der Ton vom an die Buchs e HDMI IN 2 angeschlossene n Gerät wird
[HDMI3]Der Ton vom an die Buchs e HDMI IN 3 angeschlossenen G erät wird
[Bluetooth Audio]Der Ton vom über die BLUETOOTH-Funktion verbundenen Gerät
[Analog]Der Ton vom an die Buchse ANALOG IN angeschlossenen Gerät
[USB]Auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte
[Home Network]Auf einem über das Netzwerk angeschlossenen Gerät
[Music Service List]Erläuterungen zu den Bedienfunktionen für Musikdienste werden
ausgegeben. (Seite 29)
ausgegeben. (Seite 29)
ausgegeben. (Seite 29)
wird ausgegeben. (Seite 37)
wird ausgegeben. (Seite 29)
Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 30)
gespeicherte Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 44)
angezeigt. (Seite 49)
[Setup]
Siehe „Das Setup-Menü“ (Seite 62).
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen, indem Sie mehrmals INPUT +/– drücken.
Hinweis zur Beschreibung der Schritte
Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sind Anweisungen für Schritte, die
mithilfe der Fernbedienung im Startmenü ausgeführt werden, das auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird. Dazu müssen die Anlage und das Fernsehgerät über
das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden sein.
Die Schritte zum Auswählen von Optionen auf dem Fernsehschirm mit /// und
werden folgendermaßen vereinfacht formuliert.
Beispiel: Wählen Sie [Setup] im Startmenü.
„Wählen Sie“ bezieht sich darauf, durch Drücken von /// und anschließend
eine Option auszuwählen.
Beispiel: Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] - [Internet-Einstellungen] [Kabelsetup] im Startmenü.
Wenn das Drücken von /// und anschließend zum Auswählen einer Option
wiederholt werden muss, werden die auszuwählenden Optionen mit „-“ verknüpft.
DE
16
Tipps
• Sie können jedoch auch die Tasten am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder
eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Tasten auf der Fernbedienung.
• Die Zeichen in eckigen Klammern [ ] werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die
Zeichen in Anführungszeichen „ “ erscheinen im Display an der Vorderseite.
DE
17
Konfiguration
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
Grundkonfiguration
Näheres finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Anschließen eines 4KFernsehgeräts und von
4K-Geräten
Alle HDMI-Buchsen an der Anlage
unterstützen das 4K-Videoformat und
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten schließen Sie ein 4KFernsehgerät und 4K-Geräte über eine
HDCP2.2-kompatible HDMI-Buchse am
jeweiligen Gerät an die Anlage an.
Die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten
ist nur bei Anschluss über eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse möglich.
Wenn eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät mit „eARC“
oder „ARC“ beschriftet ist
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
Konfiguration
1 Überprüfen Sie, welche HDMI IN-
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
Buchse an Ihrem Fernsehgerät mit
HDCP2.2 kompatibel ist.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
2 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät und die Buchse
HDMI OUT am Hauptgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Damit ist der Anschluss an das
Fernsehgerät abgeschlossen.
3 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI OUT-Buchse am
4K-Gerät und die Buchse HDMI IN
am Hauptgerät über ein HDMIKabel (nicht mitgeliefert).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung z um 4K-Gerät
nach, ob die HDMI OUT-Buchse des
4K-Geräts mit HDCP2.2 kompatibel
ist.
Damit ist der Anschluss an das 4KGerät abgeschlossen.
Wenn eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät nicht mit
„eARC“ oder „ARC“
beschriftet ist
Wenn die HDCP2.2-kompatible HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät nicht mit
eARC oder ARC kompatibel ist, wird der
Fernsehton nicht über die Anlage
ausgegeben.
Verbinden Sie in diesem Fall die
optische Ausgangsbuchse am
Fernsehgerät über das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) mit der
Buchse TV IN (OPT) am Hauptgerät.
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 87).
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
19
DE
Einstellen des HDMISignalformats für die
Wiedergabe von 4KVideoinhalten
Wählen Sie für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten die für das
angeschlossene 4K-Fernsehgerät und
4K-Gerät geeignete Einstellung.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
• [Standardformat]
(Standardeinstellu ng): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit
Standardbandbreite unterstützen.
• [Optimiertes Format]: Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit hoher
Bandbreite wie 4K 60p 4:4:4 usw.
unterstützen.
Hinweise
• Bei manchen Fernsehgeräten muss u. U.
der HDMI-Ausgang am Fernsehgerät
eingestellt werden. Schlagen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
• Wenn Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format] gesetzt haben und
kein Bild angezeigt wird, setzen Sie die
Option auf [Standardformat].
Näheres zum Zusammenhang
zwischen der Einstellung von
[HDMI-Signalformat], den
unterstützten Videoformaten und
den verwendeten HDMI-Kabeln
finden Sie unter „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
DE
20
Konfiguration
Anschließen eines mit
eARC kompatiblen
Fernsehgeräts
Die Anlage ist mit eARC (Enhanced
Audio Return Channel) kompatibel.
eARC ist eine neue Funktion, die durch
HDMI 2.1 standardisiert wird und
aktuelle Audioformate neben den
Audioformaten unterstützt, die vom
bestehenden ARC (Audio Return
Channel) unterstützt werden.
Sie können Objektaudioinhalte, wie
Dolby Atmos - Dolby TrueHD und DTS:X,
oder Mehrkanal-LPCM-Inhalte
genießen, die nicht mit ARC übertragen
werden können, indem Sie die Anlage
und ein mit eARC kompatibles
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbinden.
Erläuterungen zu den Anschlüssen
finden Sie in der Einführungsanleitung
(separates Dokument).
Vorbereitung für die
Verwendung der eARCFunktion
1 Wenn die HDMI-Ausgangsbuchse
der Anlage mit „ARC“ beschriftet
ist, führen Sie eine
Softwareaktualisierung durch
(Seite 63).
Die Anlage ist mit der eARCFunktion kompatibel, wenn die
HDMI-Ausgangsbuchse der Anlage
mit „eARC/ARC“ beschriftet ist.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Die eARC-Funktion wird aktiviert
und funktioniert, wenn ein mit eARC
kompatibles Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Die ARC-Funktion funktioniert,
während ein mit ARC kompatibles
Fernsehgerät (nicht kompatibel mit
eARC) angeschlossen ist.
Hinweise
•Wenn [eARC] in Schritt 4 nicht in der
Einrichtungsanzeige angezeigt wird,
führen Sie eine Softwareaktualisierung
durch (Seite 63).
• Wenn [eARC] auf [Ein] gesetzt ist,
überprüfen Sie die eARC-Einstellung des
angeschlossenen Fernsehgeräts.
Ausführliche Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
21
DE
Anschließen eines
Smartphone,
WALKMAN®, andere
Audiogeräte usw.
Fernsehgerät
Analoger
Audioausgang
Analoges Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Fernsehgeräts oder
tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN
Die folgenden Geräte schließen Sie an
die Buchse ANALOG IN an der Anlage
an.
– Fernsehgerät ohne HDMI-Buchse und
optische, digitale Ausgangsbuchse
– Tragbares Audiogerät wie ein
Smartphone oder einen WALKMAN®
Hinweis
Wenn die Kopfhörerbuchse des
Fernsehgeräts auch als
Audioausgangsbuchse fungiert, prüfen Sie
die Audioausgabeeinstellungen am
Fernsehgerät. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
22
DE
Konfiguration
Verbinden mit einem
Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Server
Router
Modem
kabelgebundenen
Netzwerk
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC
über ein LAN-Kabel an das
Heimnetzwerk an.
Anschließen des Geräts an
einen PC oder Router über
ein LAN-Kabel
Die folgende Abbildung zeigt ein
Beispiel zum Anschließen von Anlage
und PC an das Heimnetzwerk.
Tipp
Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes,
ungekreuztes Schnittstellenkabel (nicht
mitgeliefert) zu verwenden.
Herstellen der Verbindung
durch automatisches
Abrufen von
Netzwerkinformationen
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
5 Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
Hinweis
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
23
DE
Herstellen der Verbindung
mithilfe
einer festen IP-
Adresse
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
4 Wählen Sie [Manuell].
5 Nehmen Sie die Einstellungen
gemäß den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
6 Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC an
den WLAN-Router an.
Hinweis
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
Herstellen der Verbindung
mit der WPS-Taste
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, können Sie die
Netzwerkeinstellungen einfach mit der
WPS-Taste festlegen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
4 Wählen Sie [Starten].
5 Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugangspunkt.
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
24
DE
Konfiguration
Herstellen der Verbindung
durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
nicht mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, überprüfen Sie vorab die
folgenden Informationen.
– Netzwerkname (SSID)*
_____________________________________
– Sicherheitsschlüssel (Passwort)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) ist ein Name,
der einen bestimmten Zugriffspunkt
identifiziert.
**Diese Informationen finden Sie auf einem
Aufkleber auf Ihrem WLAN-Router/
Zugriffspunkt, in der
Bedienungsanleitung oder in den von
Ihrem Internetdienstanbieter
bereitgestellten Unterlagen bzw. fragen
Sie die Person, die das Drahtlosnetzwerk
eingerichtet hat.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Die Liste mit Netzwerknamen
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie den gewünschten
Netzwerknamen (SSID) aus.
5 Geben Sie den
Sicherheitsschlüssel (oder das
Passwort) über die
Softwaretastatur ein und wählen
Sie anschließend [Enter].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
Herstellen der Verbindung
mithilfe einer festen IPAdresse
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] - [Man.
Registrierung] und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Herstellen der Verbindung
mithilfe eines PIN-Codes
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] und
dann [(WPS) PIN-Methode].
Herstellen der Verbindung
mithilfe von Sony | Music
Center
Mit Sony | Music Center können Sie die
Anlage mit demselben
Drahtlosnetzwerk verbinden wie das
Mobilgerät. Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, befolgen Sie
die Anweisungen in der App oder lesen
Sie auf der folgenden Website nach.
http://www.sony.net/smcqa/
25
DE
Montage des
Hauptgerät
Fernsehgerät
(A)
(B)
Hauptgeräts an der
Wand
Sie können das Hauptgerät a n der Wand
montieren.
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil
sind, drehen Sie die Schrauben in einen
Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher
horizontal an mit Dübeln in einer
durchgehend ebenen Wandfläche
fixierten Schrauben auf.
• Lassen Sie die Montagearbeiten
unbedingt von einem Sony-Händler oder
lizenzierten Fachleuten ausführen und
beachten Sie bei der Monta ge die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäden, die durch unsachgemäße
Montage, unzureichende Wandstärke,
schlechte Schraubenverankerung oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
Die Montageposition des
Hauptgeräts
Das Hauptgerät strahlt Raumklang in
Richtung Decke ab.
Damit das Fernsehgerät den vom
Hauptgerät abgestrahlten Klang nicht
beeinträchtigt, legen Sie die
Montageposition des Hauptgeräts
anhand der folgenden Näherungswerte
fest.
Tiefe des
montierten
Fernsehgeräts
(A)
Weniger als 66 mm50 mm oder mehr
66 mm bis weniger
als 100 mm
100 mm oder mehr200 mm oder mehr
Abstand des
Hauptgeräts vom
Fernsehgerät
(B)
100 mm oder mehr
26
DE
Konfiguration
Montage des Hauptgeräts
Bohrung an der Rückseite des Hauptgeräts
4mm
Länger als 30 mm
4,6 mm
10 mm
Mitte des Fernsehgeräts
WANDMONTAGESCHABLONE
Klebeband o. Ä.
Schraubenposition
422 mm
422 mm
11 mm bis
12 mm
an der Wand
1 Beschaffen Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die sich für die
Wandmontagebohrungen an der
Rückseite des Hauptgeräts
eignen.
2 Kleben Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
(mitgeliefert) an die Wand.
2 Bestimmen Sie die Höhe der
WANDMONTAGESCHABLONE
anhand der Erläuterungen unter
„Die Montageposition des
Hauptgeräts“ (Seite 26) und
befestigen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
dann mit handelsüblichem
Klebeband o. Ä. an der Wand.
3 Zeichnen Sie die unten gezeigten
Schraubenpositionen auf der
SCHRAUBENLINIE () der
WANDMONTAGESCHABLONE ein.
Messen Sie die unten angegebenen
Abstände mit einem
Zentimetermaß und zeichnen Sie
sie mit einem Stift o. Ä. ein.
4 Drehen Sie die Schrauben in die
markierten Stellen.
1 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR MITTE
DES FERNSEHGERÄTS () an der
Mitte des Fernsehgeräts aus.
5 Nehmen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE ab.
27
DE
6 Hängen Sie das Hauptgerät an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
Rückseite des Hauptgeräts an den
Schrauben aus und hängen Sie das
Hauptgerät dann an die beiden
Schrauben.
Hinweis
Breiten Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE vollständig
glatt an der Wand aus.
Anbringen des
Gitterrahmens
Sie können die Lautsprecher schützen,
indem Sie den mitgelieferten
Gitterrahmen anbringen.
Es empfiehlt sich, zur Wiedergabe von
hochauflösendem Audio keinen
Gitterrahmen am Hauptgerät
anzubringen.
Bringen Sie den Gitterrahmen
parallel zur Vorderseite an.
Setzen Sie die Vorsprünge am
Gitterrahmen in die Aussparungen am
Hauptgerät ein.
28
Tipp
Der Gitterrahmen wird durch einen
Magneten befestigt und an seiner Position
gehalten.
DE
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons
vom Fernsehgerät
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [TV] im Startmenü.
3 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm aus.
Das ausgewählte
Fernsehprogramm erscheint auf
dem Fernsehschirm und der
Fernsehton wird über die Anlage
wiedergegeben.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
Hinweis
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA) die
Anlage als Lautsprecher ein. Informationen
zum Einstellen des Fernsehgeräts finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Tipp
Sie können [TV] mit INPUT +/– auf der
Fernbedienung auswählen.
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
AV-Gerät
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie im Startmenü den
Eingang aus, an den das
betreffende Gerät angeschlossen
ist.
Das Bild des ausgewählten Geräts
erscheint auf dem Fernsehschirm
und der Ton wird über die Anlage
wiedergegeben.
Wenn Sie [Analog] auswählen, wird
der Bildschirm [Analog] auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
Tipp
Sie können den Eingang mit INPUT +/– auf
der Fernbedienung auswählen.
Ändern des im Startmenü
angezeigten
Eingangsnamens
Sie können die im Startmenü
angezeigten Eingangsnamen [HDMI1],
[HDMI2] und [HDMI3] ändern.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
29
DE
2 Stellen Sie den Cursor im
Startmenü auf [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] und drücken Sie
dann OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Wählen Sie [Einstellung Eingang].
4 Wählen Sie den Eingangsnamen
aus.
Sie können den Eingangsnamen
aus den folgenden Namen
auswählen.
•[BD Player]
•[DVD Player]
•[Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Schließen Sie die Auswahl
durch Drücken von
Tipp
Wenn Sie den Eingangsnamen ändern,
wird das angezeigte Symbol automatisch
ebenfalls geändert.
ab.
Wiedergabe von Musik
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen
USB-Gerät gespeicherte Musikdateien
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
werden können, ist unter „Abspielbare
Audiodateitypen“ (Seite 85) erläutert.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Wählen Sie [USB
(angeschlossen)] im Startmenü.
4 Wählen Sie den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
30
DE
Wiedergabe von Ton
Hinweis
Trennen Sie während des Betriebs nicht
das USB-Gerät von der Anlage. Um
beschädigte Daten oder Schäden am USBGerät zu vermeiden, schalten Sie die
Anlage vor dem Anschließen oder Trennen
des USB-Geräts aus.
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 70).
31
DE
Auswählen des Klangeffekts
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Einstellen von auf die
Tonquellen
zugeschnittenen
Klangeffekten (SOUND
FIELD)
Sie können problemlos vordefinierte
Klangeffekte auswählen, die optimal
auf verschiedene Arten von Tonquellen
zugeschnitten sind.
1 Drücken Sie SOUND FIELD.
Das Klangfeldmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Klangfeld
auszuwählen.
Sound FieldErläuterung
[ClearAudio+]
Für die Tonquelle
wird automatisch
eine passende
Klangeinstellung
ausgewählt.
Sound FieldErläuterung
[3D Surround]
[Movie]
[Music]
[Game
Studio]
[Sports]
[Standard]
Genießen Sie Filme,
Musik und vieles
mehr mit einem
Klang, der den Raum
ausfüllt und Sie aus
allen Richtungen
umgibt.
Sie haben den
Eindruck, sich voll
und ganz inmitten
eines Klangfelds zu
befinden. Dieser
Modus eignet sich
zur Filmwiedergabe.
Die Lebendigkeit
und Ausdru cksstärke
des Klangs kommen
in allen Einzelheiten
zur Geltung. Mit
diesem Modus
erreichen Sie eine
emotional
mitreißende
Musikwiedergabe.
Das Spielgeschehen
wirkt realistischer,
weil Bewegung und
Entfernung von
Gegenständen im
Ton zum Ausdruck
kommen. Zudem
sind Dialog gut zu
verstehen.
Der Klangeindruck
vermittelt die
Atmosphäre von
Sportveranstaltungen
in einem Stadion. Der
Ton von
Kommentatoren wird
mit lebhafter Wirkung
reproduziert.
Der Ton des
Fernsehprogramms
ist deutlich zu
verstehen. Dieser
Modus eignet sich
besonders zur
Wiedergabe von
Nachrichten, da
Stimmen klar zu
hören sind.
32
DE
Auswählen des Klangeffekts
Hinweise
NIGHT
• Wenn die Funktion Wireless Multi Room
oder Chromecast built-in verwendet wird
oder [Bluetooth-Modus] auf [Sender]
(Seite 65) gesetzt ist, steht die
Klangfeldfunktion nicht zur Verfügung.
• Für den Fernseheingang wird das
Klangfeldmenü nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
• Wenn Sie [Klangeffekt] auf [Aus] setzen,
wird die Klangfeldfunktion deaktiviert.
• Der virtuelle Raumklang wird verarbeitet,
wenn ein anderes Klangfeld als [Music]
ausgewählt wird. Dies funktioniert jedoch
möglicherweise nicht, wenn die
Tonquelle keine Mehrkanalquelle ist.
Tipps
• Sie können [ClearAudio+] mit CLEAR
AUDIO+ auf der Fernbedienung
auswählen.
• Sie können das Klangfeld im
Optionsmenü auswählen (Seite 70).
Wiedergabe von klarem
Ton bei niedriger
Lautstärke nachts
(NIGHT)
Der Ton wird mit geringer Lautstärke
ausgegeben, wobei Verständlichkeit
und Klarheit der Dialoge weitestgehend
erhalten bleiben.
1 Drücken Sie NIGHT.
Der Nachtmodus erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Nachtmodus
auszuwählen.
ModusErläuterung
[Ein]Zum Aktivieren der
[Aus]Zum Deaktivieren der
Nachtmodusfunktion.
Nachtmodusfunktion.
Hinweis
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird
diese Einstellung automatisch auf [Aus]
gesetzt.
Tipp
Sie können [Night] im Optionsmenü
auswählen (Seite 70).
33
DE
Klarere
VOICE
SW +/–
Dialogwiedergabe
(VOICE)
Einstellen der Lautstärke
des Subwoofers
Der Subwoofer ist auf die Wiedergabe
von Bässen und niederfrequenten
Tönen ausgelegt.
1 Drücken Sie VOICE.
Der Sprachmodus erscheint auf
dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Sprachmodus
auszuwählen.
ModusErläuterung
[Up Off]Standard
[Up 1]Dialoge sind durch
[Up 2]Der Frequenzbereich
Tipp
Sie können [Voice] im Optionsmenü
auswählen (Seite 70).
DE
34
eine Verstärkung des
Frequenzbereichs für
Dialoge gut zu
verstehen.
für Dialoge wird
verstärkt, so dass
Ältere Dialoge besser
hören können.
Stellen Sie mit SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/– die Lautstä rke des
Subwoofers ein.
Hinweis
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht
viele Bässe enthält, wie z. B.
Fernsehsendungen, ist der Bass vom
Subwoofer unter Umständen schwer zu
hören.
Auswählen des Klangeffekts
Korrigieren einer
OPTIONS
///,
Verzögerung zwischen
Bild und Ton
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf
dem Fernsehschirm synchron ist,
können Sie die Verzögerung zwischen
Bild und Ton korrigieren.
Das Einstellverfahren hängt vom
Eingang ab.
Beim Fernsehen
1 Drücken Sie OPTIONS.
„SYNC“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
2 Drücken Sie oder .
Der Korrekturwert erscheint im
Display an der Vorderseite.
3 Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie .
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
4 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an der
Vorderseite wird ausgeblendet.
Bei der Wiedergabe von
einem anderen Gerät
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [A/V SYNC].
3 Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie .
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
Tipp
Wenn Ihr Fernsehgerät über eine Funktion
verfügt, die die Verzögerung zwischen Bild
und Ton anpasst, verwenden Sie diese für
die Anpassung. Ausführliche
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
35
DE
Anpassen der
OPTIONS
///,
Dialoglautstärke bei der
Wiedergabe von DTS:XInhalten
3 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an der
Vorderseite wird ausgeblendet.
Bei der Wiedergabe auf dem
AV-Gerät
Durch die Anpassung der
Dialoglautstärke können Sie den Dialog
gut verstehen, da er sich von den
Umgebungsgeräuschen abhebt. Diese
Funktion funktioniert bei der
Wiedergabe von Inhalten, die mit der
DTS:X-Dialogsteuerungsfunktion
kompatibel sind.
Das Einstellverfahren hängt vom
Eingang ab.
Bei der Wiedergabe auf dem
Fernsehgerät
1 Drücken Sie OPT IONS und /, um
„DIALOG“ im Display an der
Vorderseite anzuzeigen, und
drücken Sie dann .
2 Passen Sie die Dialoglautstärke
mit / an und drücken Sie dann
.
Sie können die Lautstärke in 1,0-dBSchritten zwischen 0,0 dB und
6,0 dB anpassen.
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [DTS Dialog Control].
3 Passen Sie die Dialoglautstärke
mit / an und drücken Sie dann
.
Sie können die Lautstärke in 1,0-dBSchritten zwischen 0,0 dB und
6,0 dB anpassen.
36
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Wiedergabe von Musik/Ton mit
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Funktionstasten für
die Wiedergabe
BLUETOOTH
RX/TX
der BLUETOOTH®-Funktion
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät
Sie können auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
gespeicherte Musik über eine drahtlose
Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit
der BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung zwischen der Anlage und
dem Mobilgerät herstellen.
Wenn Sie über die BLUETOOTHFunktion eine Verbindung zum
Mobilgerät herstellen, müssen Sie das
Fernsehgerät nicht einschalten und
können die Anlage einfach mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Musikwiedergabe durch
Pairing mit einem
Mobilgerät
1 Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING.
Die Anlage wechselt in den PairingModus, „BT“ ersc heint im Display an
der Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell.
2 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion ein, suchen Sie am
Mobilger ät nach „HT-ST5 000“ und
wählen Sie diesen Eintrag dann
aus.
Wenn Sie nach einem Passwort
gefragt werden, geben Sie „0000“
ein.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am
Hauptgerät blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
37
DE
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So erkennen Sie den
Verbindungsstatus der
BLUETOOTH-Funktion
StatusBLUETOOTH-Anzeige
Im
Bereitschaftsstatus für das
Pairing
Es wird
versucht, eine
Verbindung
herzustellen
Verbindung
wurde
hergestellt
Keine
Verbindung
Tipps
• Sobald die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, wird je nach dem
verbundenen Gerät eine Empfehlung zu
einer App angezeigt, die Sie installieren
sollten.
Anhand der angezeigten Anweisungen
können Sie die App Sony | Music Center
installieren, mit der Sie diese Anlage
bedienen können.
Näheres zu Sony | Music Center finden Sie
unter „Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony | Music
Center“ (Seite 45).
• Führen Sie das Pairing für das zweite und
weitere Mobilgeräte aus.
Blinkt schnell blau
Blinkt blau
Leuchtet blau
Aus
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät, mit dem
ein Pairing erfolgte
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät ein.
2 Drücken Sie INPUT +/– so oft, bis
„BT“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu dem
Mobilgerät her, mit dem sie zuletzt
verbunden war.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiederg eben oder
in die Pause schalten.
38
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
So trennen Sie die Verbindung
BLUETOOTH-Anzeige
zum Mobilgerät
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
• Deaktivieren Sie die BLUETOOTHFunktion am Mobilgerät.
• Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING auf
der Fernbedienung.
• Schalten Sie die Anlage oder das
Mobilgerät aus.
Hinweis
Wenn Sie in Schritt 2 unter
„Musikwiedergabe von einem Mobilgerät,
mit dem ein Pairing erfolgte“ INPUT +/–
drücken und „BT“ nicht im Display an der
Vorderseite erscheint, drücken Sie einmal
BLUETOOTH RX/TX auf der Fernbedienung.
Tipp
Wenn keine Verbindung hergestellt wird,
wählen Sie „HT-ST5000“ am Mobilgerät
aus.
Herstellen einer Verbindung
mit einem Mobilgerät
mithilfe der One-TouchFunktion (NFC)
Wenn Sie ein NFC-kompatibles
Mobilgerät wie ein Smartphone oder
Tablet an die N-Markierung am
Hauptgerät halten, schaltet sich
automatisch die Anlage ein, das Pairing
wird ausgeführt und eine BLUETOOTHVerbindung wird hergestellt.
Kompatible Geräte
Smartphones, Tablets und Musikplayer
mit integrierter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android™ 2.3.3 oder
höher, mit Ausnahme von Android 3.x)
2 Halten Sie das Mobilgerät an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Halten Sie die Geräte aneinander,
bis das Mobilgerät vibriert und eine
Meldung am Mobilgerät angezeigt
wird.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das Pairing
zwischen dem Hauptgerät und dem
Mobilgerät abzuschließen.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die Anlage
ausgegeben.
1 Schalten Sie die NFC-Funktion am
Mobilgerät ein.
39
DE
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So stoppen Sie die Wiedergabe
mit der One-Touch-Funktion
Halten Sie das Mobilgerät erneut an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Hinweise
• Je nach dem Mobilgerät müssen Sie
darauf vorab unter Umständen folgende
Schritte ausführen.
–Einschalten der NFC-Funktion.
– Installieren der App „NFC Easy Connect“
von Google Play und Starten der App.
(Die App ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.)
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
• Diese Funktion steht bei BLUETOOTHkompatiblen Kopfhörern nicht zur
Verfügung. Informationen zur
Tonwiedergabe mit BLUETOOTHkompatiblen Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät über Kopfhörer“
(Seite 41).
• [Bluetooth-Modus] wechselt automatisch
zu [Empfänger], wenn die BLUETOOTHVerbindung mit der One-Touch-Funktion
hergestellt wird. Auch wenn die OneTouch-Funktion beendet wird, bleibt
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
eingestellt. Einzelheiten zu [BluetoothModus] finden Sie unter [BluetoothEinstellungen] (Seite 65).
• Wenn das Mobilgerät als Reaktion auf
Magnetkraft in den Bereitschaftsmodus
wechselt, lässt sich über NFC
möglicherweise keine Verbindung
herstellen. Wenn die One-TouchFunktion nicht funktioniert, stellen Sie die
Verbindung mit der BLUETOOTHFunktion her (Seite 37).
40
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät
über Kopfhörer
Sie können Ton vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von einem anderen
Gerät über BLUETOOTH-kompatible
Kopfhörer wiedergeben, wenn Sie über
die BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung herstellen.
Wiedergabe von Ton durch
Pairing mit Kopfhörern
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
kompatiblen Kopfhörer in den
Pairing-Modus.
Informationen zur Pairing-Methode
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu den
Kopfhörern.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
4 Wählen Sie [Bluetooth-
Einstellungen] - [BluetoothModus] - [Sender].
Die Anlage wechselt in den
BLUETOOTH-Übertragungsmodus.
5 Wählen Sie den Namen der
Kopfhörer aus der [Geräteliste]
unter [Bluetooth-Einstellungen]
aus.
Wenn die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, erscheint
[Bluetooth-Gerät ist verbunden.].
(Der Name des verbundenen Geräts
wird ebenfalls angezeigt.)
Wenn Sie den Na men der Kopfhörer
in der [Geräteliste] nicht finden
können, wählen Sie [Scan].
6 Rufen Sie wieder das Startmenü
auf und wählen Sie den
gewünschten Eingang aus.
Das Bild des ausgewählten
Eingangs erscheint auf dem
Fernsehschirm, „BT TX“ erscheint im
Display an der Vorderseite und der
Ton wird über Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
7 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie zunächst den
Lautstärkepegel der Kopfhörer ein.
Der Lautstärkepegel der Kopfhörer
lässt sich mit +/– am Hauptgerät
und +/– auf der Fernbedienung
steuern.
So entfernen Sie ein registriertes
Gerät aus der Geräteliste
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 5 unter
„Wiedergabe von Ton durch Pairing
mit Kopfhörern“ erläutert vor.
2 Wählen Sie den Namen der Kopfhörer
aus und drücken Sie dann OPTIONS.
3 Wählen Sie [Entfernen].
41
DE
4 Befolgen Sie zum Löschen der
gewünschten Kopfhörer aus der
Geräteliste die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wiedergabe von Ton mit
Kopfhörern, mit denen ein
Pairing erfolgte
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten
Eingang aus.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
3 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion an den Kopfhörern ein.
4 Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX
auf der Fernbedienung.
[Bluetooth-Modus] wird auf
[Sender] gesetzt und „BT TX“
erscheint im Display an der
Vorderseite.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu den
Kopfhörern her, mit denen zuletzt
eine Verbindung bestand, und dann
wird der Ton über die Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel der
Kopfhörer ein. Sie können den
Lautstärkepegel der Kopfhörer auch
mit +/– auf der Fernbedienung
einstellen.
So trennen Sie die Verbindung zu
Kopfhörern
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
– Deaktivieren Sie die BLUETOOTH-
Funktion an den Kopfhörern.
– Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX.
– Schalten Sie die Anlage oder die
Kopfhörer aus.
– Wählen Sie den Gerätenamen der
verbundenen Kopfhörer aus
[Setup] - [BluetoothEinstellungen] - [Geräteliste] aus.
[Verbunden] beim Gerätenamen wird
ausgeblendet.
Hinweis zur Verbindung mit
Kopfhörern
• Je nach den BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern lässt sich der
Lautstärkepegel unter Umständen
nicht einstellen.
• [Bluetooth Audio] wird deaktiviert,
wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus]
oder [Sender] gesetzt wird.
• Wenn [Bluetooth Audio] als Eingang
ausgewählt ist, können Sie [BluetoothModus] nicht auf [Sender] setzen. Sie
können auch nicht mit BLUETOOTH
RX/TX auf der Fernbedienung
umschalten.
• Sie können bis zu 9 BLUETOOTHGeräte registrieren. Wenn Sie ein 10.
BLUETOOTH-Gerät registrieren, wird
das BLUETOOTH-Gerät, bei dem die
letzte Verbindung am längsten
zurückliegt, durch das neue Gerät
überschrieben.
• In der [Geräteliste] können an der
Anlage bis zu 15 erkannte
BLUETOOTH-Geräte angezeigt
werden.
• Während der Tonübertragung an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
können Sie den Klangeffekt nicht
wechseln und keine Einstellungen im
Optionsmenü ändern.
42
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
• Bestimmte Inhalte können aufgrund
der Urheberrechtscodierung
möglicherweise nicht ausgegeben
werden.
• Aufgrund der Merkmale der
BLUETOOTH-Funktechnologie kann
die Audio-/Musikwiedergabe am
BLUETOOTH-Gerät gegenüber der
Wiedergabe am Hauptgerät verzögert
sein.
• Sie können den Empfang von AACoder LDAC-Audiosignalen vom
BLUETOOTH-Gerät aktivieren und
deaktivieren (Seite 65).
43
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit
PC
WLAN-Router
der Netzwerkfunktion
Wiedergeben von Musik
auf Ihrem PC über ein
Heimnetzwerk
Sie können auf Ihrem PC gespeicherte
Musikdateien über ein Heimnetzwerk
wiedergeben.
Sie können Musikdateien über das
Menü am Fernsehschirm oder über Sony
| Music Center auf einem Mobilgerät
wie einem Smartphone oder Tablet
wiedergeben lassen.
Vorbereiten von Home
Network
1 Verbinden Sie die Anlage mit
einem Netzwerk.
Siehe „Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 23) und „Verbinde n mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 24).
2 Verbinden Sie den PC mit einem
Netzwerk.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
3 Stellen Sie den PC ein.
Wenn Sie den PC im Heimnetzwerk
verwenden wollen, müssen Sie ihn
als Server einstellen. Einzelheiten
dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
Tipp
Zum Überprüfen des
Netzwerkverbindungsstatus siehe
[Setup] - [Netzwerkeinstellungen] -
[Netzwerkverbindungsstatus].
Wiedergabe von Musik auf
einem PC
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Home Network] im
Startmenü.
Der Gerätename im Heimnetzwerk
erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Wählen Sie das gewünschte
Gerät - den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 34).
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 70).
44
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Wiedergabe von Musik auf
PC
WLAN-Router
Smartphone oder
Tablet
einem PC mithilfe von Sony |
Music Center
Wiedergabe von Musik
auf dem Mobilgerät
mithilfe von Sony | Music
Center
Mit Sony | Music Center
verfügbare Funktionen
Sony | Music Center ist eine App zum
Steuern kompatibler Audiogeräte von
Sony über ein Mobilgerät wie ein
Smartphone oder Tablet.
Einzelheiten zu Sony | Music Center
finden Sie unter der folgenden URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Sie können auf dem PC gespeicherte
Musikdateien über die auf einem
Mobilgerät wie einem Smartphone oder
Tablet installierte App Sony | Music
Center wiedergeben. Einzelheiten zu
Sony | Music Center finden Sie unter
„Mit Sony | Music Center verfügbare
Funktionen“ (Seite 45) oder der
folgenden URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Bei Installation von Sony | Music Center
auf einem Mobilgerät können Sie
folgende Funktionen nutzen.
Klangeinstellungen der Anlage
Sie können den Klang problemlos
individuell einstellen oder die von Sony
empfohlene Einstellung [ClearAudio+]
verwenden.
Musikdienste
Sie können die Anfangseinstellungen
für die Nutzung von Musikdiensten*
konfigurieren.
* Die Musikdienste und der Zeitraum der
Verfügbarkeit können sich je nach Land
und Region unterscheiden.
Ein Update des Geräts kann erforderlich
sein.
Wenn Sie Chromecast built-in als
Musikdienst verwenden wollen, siehe
„Verwenden von Chromecast built-in“
(Seite 47).
45
DE
Wiedergeben von Musik auf dem
Heimnetzwerk
Sie können Musik, die auf dem PC oder
Heimnetzwerkserver gespeichert ist,
über das Netzwerk wiedergeben lassen.
Wiedergeben von Musik auf
einem USB-Gerät
Sie können Musik auf einem Gerät
wiedergeben, das an den Anschluss
(USB) am Hauptgerät angeschlossen
ist.
Hinweis
Was Sie mit Sony | Music Center steuern
können, hängt vom angeschlossenen
Gerät ab. Die Spezifikation und das Design
der App unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Verwenden von Sony |
Music Center
1 Installieren Sie die kostenlose App
Sony | Music Center auf dem
Mobilgerät.
Suchen Sie auf Google Play oder im
App Store nach Sony | Music Center
und installieren Sie die App auf
Ihrem Mobilgerät.
2 Stellen Sie mit der BLUETOOTH-
Funktion (Seite 37) oder
Netzwerkfunktion (Seite 23) eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät her.
3 Starten Sie Sony | Music Center.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Sony | Music CenterBildschirm.
Hinweise
• Bevor Sie Sony | Music Center
verwenden, müssen Sie [BluetoothModus] auf [Empfänger] setzen (Seite 65).
• Verwenden Sie die neueste Version von
Sony | Music Center.
Tipps
• Sie können mit der NFC-Funktion eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät herstellen (Seite 39).
• Bei einer Verbindung über die
Netzwerkfunktion verbinden Sie das
Mobilgerät mit demselben Netzwerk wie
die Anlage.
46
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Verwenden von
Chromecast built-in
Mit Chromecast built-in können Sie
Musikinhalte in einer Chromecastfähigen App auswählen und auf der
Anlage oder der Gruppe mit dieser
Anlage wiedergeben.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Music Service List] im
Startmenü.
Die Musikdienstliste erscheint auf
dem Fernsehschirm.
3 Wählen Sie [Chromecast built-in].
Nehmen Sie gemäß den Meldungen
auf dem Bildschirm die nötigen
Einstellungen zur Verwendung von
Chromecast built-in auf der Anlage
vor.
Nach dem Vornehmen der
Einstellungen wird [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch
auf [Ein] gesetzt und Sie können die
Musikwiedergabe rasch starten,
auch wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
(Seite 67).
4 Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
5 Installieren Sie die Chromecast-
fähige App auf dem Mobilgerät.
6 Starten Sie die Chromecast-fähige
App, tippen Sie auf die Taste cast
und wählen Sie die Anlage oder
die Gruppe mit der Anlage aus.
7 Wählen Sie Musik aus und lassen
Sie sie in der Chromecast-fähigen
App wiedergeben.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
Hinweis
Je nach Land bzw. Region stehen
Chromecast built-in und die Chromecastfähige App möglicherweise nicht zur
Verfügung.
47
DE
Verwenden von Spotify
Sie können Musik in der App Spotify
auswählen und über die Anlage
wiedergeben. Für die Wiedergabe über
die Anlage benötigen Sie ein Spotify
Premium-Konto.
Aktivieren der Funktion
„Spotify Connect“
1 Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
2 Installieren Sie die App Spotify auf
dem Mobilgerät.
3 Starten Sie die App Spotify und
melden Sie sich beim Spotify
Premium-Konto an.
4 Wählen Sie in der App Spotify
Musik aus und starten Sie die
Wiedergabe.
5 Wählen Sie das Symbol Connect in
der App Spotify und wählen Sie
die Anlage als
Audioausgabegerät aus.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
Fortsetzen der Wiedergabe
von auf dem Mobilgerät
wiedergegebener Musik
1 Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben , wird
die Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik
fortgesetzt. Einzelheiten hierzu
finden Sie unter „Verwenden der
Taste MUSIC SERVICE“ (Seite 49).
Hinweis
Die App Spotify ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
So starten Sie rasch die
Musikwiedergabe, auch wenn
sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
Setzen Sie [Schnellstart/NetzwerkStandby] auf [Ein] (Seite 67).
DE
48
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Verwenden der Taste
MUSIC SERVICE
MUSIC SERVICE
Für die Nutzung von Musikdiensten
muss die Anlage mit dem Internet
verbunden sein.
Anschließen des mit
Wireless Multi Room
kompatiblen Geräts
(Wireless Multi Room)
Sie können Musik in einem beliebigen
Raum wiedergeben, wenn Sie die
Anlage mit einem mit Wireless Multi
Room kompatiblen Funklautsprecher
verbinden.
Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Die Musikdienstliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben, wird die
Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik fortgesetzt.
Siehe „Verwenden von Spotify“
(Seite 48).
Hinweise
• Die Musikdienste sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen
verfügbar.
• Wenn die Wiedergabefortsetzung nicht
zur Verfügung steht, wird die zuletzt über
die Anlage wiedergegebene Playlist
wiedergegeben.
• Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Tipps
• Sie können die Musikdienstliste
aktualisieren, indem Sie in der
Musikdienstliste OPTIONS drücken und
[Aktualisierungsdienste] auswählen.
• Sie können die Musikdienstlis te anzeigen,
indem Sie [Music Service List] im
Startmenü wählen oder MUSIC SERVICE
am Hauptgerät drücken.
Wiedergabe derselben
Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi
Room)
Sie können die folgenden Musik- und
Soundvarianten über Ihr
Drahtlosheimnetzwerk mit optimaler
Klangqualität in verschiedenen Räumen
wiedergeben lassen.
• Musik von einem Musikdienst
• Auf dem PC oder Smartphone
gespeicherte Musik
• Sound über den Eingang [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] oder [Analog] der
Anlage*
49
DE
* Sie können den Ton des Geräts
wiedergeben lassen, das mit der Anlage
verbunden ist. Der Ton der Anlage wird
gegenüber dem Bild leicht verzögert,
damit er mit dem Ton anderer
Lautsprecher synchron ist. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton und
Bild stört, drücken Sie OPTIONS und
setzen [Multi-room Gruppensync] auf
[Aus]. (Drücken Sie bei Fernseheingang
OPTIONS und /, bis „M.SYNC“ im
Display an der Vorderseite erscheint.
Drücken Sie (Eingabe) und dann /,
bis „OFF“ im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der von
anderen Lautsprechern ausgegebene
Ton leicht verzögert ist.
Sie können die Wiedergabe mit der App
Sony | Music Center steuern, die auf
einem Mobilgerät installiert ist. Wenn
Sie mehrere Geräte verwenden,
verbinden Sie sie mit demselben WLAN.
So nehmen Sie Einstellungen
über Sony | Music Center vor
Nehmen Sie die Einstellungen gemäß
der Hilfe zu Sony | Music Center vor.
Hinweis
Diese Funktion steht für Musik auf einem
über BLUETOOTH mit der Anlage
verbundenen Gerät nicht zur Verfügung.
Tipp
Einzelheiten zu Sony | Music Center finden
Sie unter „Mit Sony | Music Center
verfügbare Funktionen“ (Seite 45).
50
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Verwenden der verschiedenen
Funktionen/Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen
für Raumklang
Für einen guten Raumklang stellen Sie
die Entfernung der Lautsprec her von der
Hörposition und deren Ausgangspegel
usw. ein.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Toneinstellungen] -
[Lautsprecher-Einstellungen].
Der Bildschirm [LautsprecherEinstellungen] erscheint auf dem
Fernsehschirm.
4 Nehmen Sie die
Lautsprechereinstellungen vor.
Wählen Sie mit / und unter
den folgenden Optionen die
Einstelloption aus und stellen Sie
dann mit / und je nach
Umgebung den Wert ein.
[Abstand]
Stellen Sie die Entfernung von der
Hörposition zu den Lautsprechern ein.
Sie können einen Wert zwischen 0
Meter und 10 Meter einstellen (in
Schritten von 0,1 m).
[Front]: Zum Einstellen der Entfernung
der Frontlautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen der
Entfernung des Subwoofers.
Tipp
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Farbtaste (RED) wechseln.
[Pegel]
Stellen Sie den Tonpegel der
Lautsprecher ein.
Für [Front], [Höhe] und [Subwoofer]
können Sie einen Wert zwischen -6,0 dB
und 6,0 dB (in Schritten von 0,5 dB)
einstellen.
[Front]: Zum Einstellen des Pegels der
Frontlautsprecher.
[Höhe]: Zum Einstellen des Pegels der
Height-Lautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen des Pegels
des Subwoofers.
[Testton]
Über die Lautsprecher kann ein Testton
zur Prüfung der verfügbaren
Lautsprecher ausgegeben werden.
: Über die Lautsprecher wird kein
[Aus]
Testton ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird nacheinander
über die einzelnen Lautsprecher
ausgegeben.
[Deckenhöhe]
Stellen Sie die Deckenhöhe des Raums
ein, in dem die Anlage steht.
Sie können einen Wert zwischen 1 Meter
und 5 Meter einstellen (in Schritten von
0,1 m).
Tipp
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Farbtaste (RED) wechseln.
51
DE
Herstellen der
SECURE LINK
Ein-/
Bereitschaftsanzeige
drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)
Sie können bei einer drahtlosen
Verbindung zwischen Anlage und
Subwoofer angeben, dass die
Verbindung über die Funktion Secure
Link erfolgen soll. Diese Funktion kann
Interferenzen verhindern, wenn Sie
selbst oder andere mehrere drahtlose
Geräte in der Nähe verwenden.
• [Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt für
die Übertragung automatisch den
stärksten Frequenzbereich aus.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Die
Tonübertragung erfolgt im
ausgewählten Frequenzbereich.
Tipp
Es empfiehlt sich, [Radiofrequenzband] auf
[Auto] zu setzen.
Bei instabiler
Funkübertragung
Wenn Sie mehrere Drahtlossysteme wie
WLANs verwenden, sind die
Funksignale eventuell instabil. Die
Übertragungsqualität lässt sich in
solchen Fällen u. U. verbessern, wenn
Sie für [HF-Kanal] eine andere
Einstellung wählen.
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
• [Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt
automatisch den besseren Kanal
für die Übertragung aus.
• [1], [2], [3]: Die Anlage überträgt
den Ton über einen festen
Übertragungskanal. Wählen Sie
den Kanal, auf dem die
Übertragungsqualität besser ist.
Hinweise
• Zum Verbessern der
Übertragungsqualität können Sie auch an
den anderen Funksystemen einen
anderen Übertragungskanal (Frequenz)
auswählen. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
jeweiligen Funksystem.
•Diese Funktion können Sie nicht
auswählen, wenn [Radiofrequenzband]
auf [Auto] (Seite 52) gesetzt ist.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wiedergeben von
komprimierten
Audiodateien oder CDs
mit Hochskalierung auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton
(DSEE HX)
Mit DSEE HX können Tonquellen auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert
werden und Sie haben den Eindruck, als
befänden Sie sich in einem
Aufnahmestudio oder bei einem
Konzert.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Toneinstellungen] -
[DSEE HX].
4 Wählen Sie [Ein].
Hinweise
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist (Seite 32).
• Die Funktion ist mit digitalen 2-KanalEingangssignalen mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz oder 48 kHz
kompatibel.
• Nach der Hochskalierung beträgt die
Abtastfrequenz/Bittiefe bis zu 96 kHz/
24 Bit.
• Die Funktion ist nicht mit DSD-Signalen
kompatibel.
• Die Funktion steht beim HDMI-, Fernsehund analogen Eingang nicht zur
Verfügung.
• Die Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn Chromecast built-in verwendet
wird.
54
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Wiedergeben von
AUDIO
Multiplex-Ton (AUDIO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
werden, wenn die Anlage ein MultiplexSendesignal im Dolby Digital-Format
empfängt.
1 Drücken Sie AUDIO.
Das Audiosignal erscheint im Display
an der Vorderseite.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Audiosignal
auszuwählen.
AudiosignalErläuterung
„MAIN“Der Ton der
„SUB“Der Ton der
„MN/SB“Es wird sowohl der Ton
Hinweise
• Wenn Dolby Digital-Signale eingespeist
werden sollen, müssen Sie ein
Fernsehgerät oder andere Geräte mit
dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert)
an die Buchse TV IN (OPT) anschließen.
• Wenn die HDMI IN-Buchse an Ihrem
Fernsehgerät mit der Funktion eARC oder
ARC kompatibel ist (Seite 59), können Sie
Dolby Digital-Signale über ein HDMIKabel einspeisen.
Hauptsprache wird
ausgegeben.
Nebensprache wird
ausgegeben.
der Haupt- als auch
der Nebensprache
ausgegeben.
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät
Sie können die Tasten am Hauptgerät
sperren und so verhindern, dass Tasten
versehentlich betätigt werden oder
Kinder das Gerät unbeaufsichtigt
bedienen (Kindersperre).
Halten Sie am Hauptgerät
gedrückt und drücken Sie der Reihe
nach –, + und –.
„LOCK“ erscheint im Display an der
Vorderseite und die Tasten am
Hauptgerät sind gesperrt.
Sie können die Anlage nur noch mit der
Fernbedienung steuern.
Deaktivieren der
Kindersperre
Halten Sie am Hauptgerät gedrückt
und drücken Sie der Reihe nach –, + und
–.
„UNLCK“ wird im Display an der
Vorderseite angezeigt und die
Kindersperre wird aufgehoben.
Hinweis
(Ein/Aus) wird mit der Kindersperre nicht
gesperrt.
55
DE
Ändern der Helligkeit
DIMMER
des Displays an der
Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige
(DIMMER)
Sie können die Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der BLUETOOTHAnzeige ändern.
1 Drücken Sie DIMMER.
Der Anzeigemodus erscheint im
Display an der Vorderseite.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
ModusErläuterung
„Bright“Das Display an der
„Dark“Das Display an der
„Off“Das Display an der
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten hell.
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten dunkler.
Vorderseite wird
ausgeschaltet.
Hinweis
Das Display an der Vorderseite wird bei
Auswahl von „Off“ ausgeschaltet. Es
schaltet sich automatisch ein, wenn Sie
eine beliebige Taste drücken, und schaltet
sich wieder aus, wenn Sie die Anlage etwa
10 Sekunden lang nicht bedienen.
Allerdings schaltet sich das Display an der
Vorderseite in einigen Fällen
möglicherweise nicht aus. In diesem Fall
entspricht die Helligkeit im Display an der
Vorderseite der Einstellung „Dark“.
56
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Folgendes eingestellt haben:
– [Bluetooth-Standby] ist auf [Aus]
gesetzt (Seite 65).
– [Standby Umleit] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 66).
– [Schnellstart/Netzwerk-Standby] ist
auf [Aus] gesetzt (Seite 67).
Senden des
Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an
das Fernsehgerät
Wenn das Hauptgerät den
Fernbedienungssensor des
Fernsehgeräts verdeckt, funktioniert die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
möglicherweise nicht. Aktivieren Sie in
diesem Fall die IR-Repeater-Funktion
der Anlage.
Sie können das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern, indem Sie das
Fernbedienungssignal von der
Rückseite des Hauptgeräts senden.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [System-
Einstellungen] - [IR-Repeater].
Der Bildschirm [IR-Repeater]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie [Ein].
Hinweise
•Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
das Fernsehgerät nicht mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
gesteuert werden kann, und setzen Sie
[IR-Repeater] anschließend auf [Ein].
Wenn Sie diese Einstellung auf [Ein]
setzen, obwohl das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung gesteuert werden kann,
ist eine ordnungsgemäße Bedienung
aufgrund der Wechselwirkung zwischen
dem direkten Befehl von der
Fernbedienung und dem Befehl über das
Hauptgerät u. U. nicht möglich.
57
DE
• Wenn [IR-Repeater] auf [Ein] gesetzt wird,
funktioniert diese Funktion je nach
Fernsehgerät möglicherweise nicht
richtig. Zudem funktioniert
möglicherweise die Fernbedienung
anderer Geräte wie beispielsweise einer
Klimaanlage nicht richtig. Stellen Sie in
diesem Fall die Anlage oder das
Fernsehgerät an einem anderen Ort auf.
Die Funktion Steuerung
für HDMI
Wenn Sie ein mit der Funktion
Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät
wie ein Fernsehgerät oder einen Blu-ray
Disc-Player über ein HDMI-Kabel
anschließen, können Sie das
betreffende Gerät über die
Fernbedienung eines Fernsehgeräts
steuern.
Die folgenden Funktionen stehen mit
der Funktion Steuerung für HDMI zur
Verfügung.
• Menüsteuerung über Fernbedienung
des Fernsehgeräts
•HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
Hinweis
Diese Funktionen stehen möglicherweise
mit Geräten von einem anderen Hersteller
als Sony zur Verfügung, der einwandfreie
Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Steuerung für HDMI ist ein Standard für
den Austausch von
Steuerfunktionsbefehlen nach CECSpezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI-Geräte (HighDefinition Multimedia Interface).
58
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Einrichten der Funktion
Steuerung für HDMI
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] an der Anlage auf [Ein] (Seite 66).
Die Standardeinstellung ist [Ein].
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung
für HDMI für das Fernsehgerät und
andere an die Anlage angeschlossene
Geräte.
Tipp
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony
verwenden und die Funktion Steuerung für
HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird
Steuerung für HDMI an der Anlage
automatisch ebenfalls aktiviert. Wenn die
Einstellungen abgeschlossen sind,
erscheint „DONE“ im Display an der
Vorderseite.
Systemausschaltung
Wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten, wird die Anlage
automatisch ausgeschaltet.
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] an der Anlage auf
[Ein] oder [Auto] (Seite 66). Die
Standardeinstellung ist [Auto].
Hinweis
Das angeschlossene Gerät wird je nach
Status möglicherweise nicht
ausgeschaltet.
Systemaudiosteuerung
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage
einschalten, wird der Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben. Die Lautstärke
der Anlage können Sie über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
einstellen.
Wenn der Ton des Fernsehgeräts über
die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben wurde, als Sie das letzte
Mal ferngesehen haben, wird die
Anlage automatisch eingeschaltet,
wenn Sie das Fernsehgerät wieder
einschalten.
Funktionen können auch über das Menü
des Fernsehgeräts ausgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweise
•Der Ton wird nur über das Fernsehgerät
ausgegeben, wenn bei der
Doppelbildfunktion am Fernsehgerät ein
anderer Eingang als [TV], [HDMI1],
[HDMI2] oder [HDMI3] ausgewählt ist. Der
Ton wird über die Anlage ausgegeben,
sobald Sie die Doppelbildfunktion
deaktivieren.
• Je nach Fernsehgerät wird der Wert für
den Lautstärkepegel an der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt. Der am
Fernsehgerät angezeigte Wert für die
Lautstärke kann sich von dem Wert im
Display an der Vorderseite der Anlage
unterscheiden.
•Je nach den Einstellungen am
Fernsehgerät steht die
Systemaudiosteuerung möglicherweise
nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Wenn die Anlage an die mit eARC- oder
ARC kompatible HDMI IN-Buchse eines
Fernsehgeräts angeschlossen ist,
können Sie den Fernsehton über die
Lautsprecher der Anlage wiedergeben,
ohne ein optisches Digitalkabel
anzuschließen.
59
DE
Setzen Sie an der Anlage [SystemEinstellungen] - [HDMI-Einstellungen] [TV-Audioeingangsmodus] auf [Auto]
(Seite 66). Der Ton von eARC oder ARC
hat Priorität, wenn [Auto] eingestellt ist.
Die Standardeinstellung ist [Auto].
Hinweise
• Aktivieren Sie die eARC- oder ARCFunktion des Fernsehgeräts. Ausführliche
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
• Wenn das Fernsehgerät nicht mit eARC
oder ARC kompatibel ist, muss das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
angeschlossen werden (schlagen Sie
dazu in der mitgelieferten
Einführungsanleitung nach).
One-Touch-Wiedergabe
Wenn Sie Inhalte auf einem an die
Anlage angeschlossenen Gerät (Blu-ray
Disc-Player, „PlayStation
wiedergeben, schalten sich die Anlage
und das Fernsehgerät automatisch ein,
an der Anlage wird zum Eingang des
wiedergegebenen Geräts umgeschaltet
und der Ton wird über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben.
Hinweise
• Wenn [System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] an der
Anlage auf [Ein] oder [Auto] gesetzt ist
und der Fernsehton beim letzten Mal, als
Sie ferngesehen haben, über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein und Bild und Ton werden
über das Fernsehgerät ausgegeben, auch
wenn Geräteinhalte wiedergegeben
werden (Seite 66).
• Je nach Fernsehgerät wird der Anfang des
Inhalts unter Umständen nicht
einwandfrei wiedergegeben.
4“ usw.)
®
Menüsteuerung über
Fernbedienung des
Fernsehgeräts
Sie können die Anlage mit der Taste
SYNC MENU auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts auswählen und die
Anlage steuern.
Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn das Fernsehgerät über ein LinkMenü verfügt. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweise
• Im Link-Menü des Fernsehgeräts wird die
Anlage vom Fernsehgerät als „Player“
erkannt.
• Bei manchen Fernsehgeräten stehen
nicht alle Funktionen zur Verfügung.
HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
Mit HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung (Seite 66)
können Sie Bild und Ton eines
angeschlossenen Geräts wiedergeben,
ohne dass die Anlage eingeschaltet
wird.
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellun gen] - [Standby Umleit]
auf [Auto] (Seite 66). Die
Standardeinstellung ist [Auto].
Hinweis
Wenn das Bild eines an die Anlage
angeschlossenen Geräts am Fernsehgerät
nicht angezeigt wird, setzen Sie [Standby
Umleit] auf [Ein]. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn Sie ein Fernsehgerät
von einem anderen Hersteller als Sony
anschließen.
60
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Die Funktion „BRAVIA“
Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI
stehen Ihnen auf Geräten, die mit
„BRAVIA“ Sync kompatibel sind,
folgende Funktionen zur Verfügung.
• Szenenauswahl
• Home Theatre Control
• Echounterdrückung
• Sprache übernehmen
Hinweis
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen
von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller
als Sony funktionieren sie nicht.
Szenenauswahl
Das Klangfeld wird an der Anlage je
nach Einstellung der
Szenenauswahlfunktion am
Fernsehgerät automatisch
umgeschaltet. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Stellen Sie als Klangfeld [ClearAudio+]
ein (Seite 32).
Home Theatre Control
Bei einem mit Home Theatre Control
kompatiblen Fernsehgerät können Sie
die Anlage einstellen,
Klangfeldeinstellungen vornehmen,
den Eingang umschalten usw., ohne
den Fernseheingang umzuschalten.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das
Fernsehgerät mit dem Internet
verbunden ist. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Echounterdrückung
Das Echo wird verringert, wenn Sie beim
Fernsehen eine Soci al Viewing-Funktion
wie Skype verwenden. Diese Funktion
steht zur Verfügung, wenn das
Fernsehgerät die Social ViewingFunktion unterstützt. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Hinweise
• Wenn an der Anlage [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] als Eingang eingestellt ist
und die Social Viewing-Funktion
verwendet wird, wechselt der Eingang
automatisch zu [TV]. Der Ton der Social
Viewing-Funktion und des
Fernsehprogramms wird über die
Lautsprecher der Anlage wiedergegeben.
•Der Ton wird nur über den
Fernsehlautsprecher ausgegeben, wenn
beim Verwenden der Social ViewingFunktion an der Anlage ein anderer
Eingang als [TV], [HDMI1], [HDMI2] oder
[HDMI3] eingestellt ist.
•Diese Funktion kann nicht verwendet
werden, wenn der Ton vom Fernsehgerät
ausgegeben wird.
Sprache übernehmen
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät
wechseln, wechselt auch die Sprache
für die Bildschirmanzeigen der Anlage.
61
DE
Das Setup-Menü
Sie können verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton
vornehmen.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Setup-Menü.
3 Wählen Sie die Einstelloption.
EinstelloptionErläuterung
[Software-Update]
[Video-Einstellungen]
[Toneinstellungen]
[Bluetooth-Einstellungen]
[System-Einstellungen]
[Netzwerkeinstellungen]
[Eing.-Ü.-Einst.]
[Schnellkonfiguration]
[Rückstellen]
Aktualisieren der Software für die Anlage.
(Seite 63)
Vornehmen von Videoeinstellungen je nach Typ
des Fernsehgeräts. (Seite 63)
Vornehmen von Toneinstellungen je nach Typ der
Verbindungsbuchsen. (Seite 64)
Vornehmen detaillierter Einstellungen für die
BLUETOOTH-Funktion. (Seite 65)
Vornehmen von Systemeinstellungen für die
Anlage. (Seite 66)
Vornehmen detaillierter Einstellungen für das
Internet und das Heimnetzwerk. (Seite 68)
Einstellen, ob einzelne Eingänge übersprungen
werden sollen. (Seite 69)
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der
Grundeinstellungen. (Seite 69)
Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen
Standardeinstellungen. (Seite 69)
62
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Software-Update]
Wenn Sie Ihre Software auf die neueste
Version aktualisieren, stehen Ihnen die
jeweils neuesten Funktionen zur
Verfügung.
Informationen zu Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/support
Hinweise
• Das Update kann u. U. etwa 1 Stunde
dauern.
• Für Updates über das Internet ist eine
Internet-Umgebung erforderlich.
• Während eines Software-Updates wird
„UPDT“ im Display an der Vorderseite
angezeigt. Nach Abschluss des Updates
wird die Anlage automatisch neu
gestartet. Während des Updates dürfen
Sie die Anlage nicht ein- oder ausschalten
und die Anlage oder das Fernsehgerät
nicht bedienen. Warten Sie, bis das
Software-Update abgeschlossen ist.
• Setzen Sie [Automatisches Update] auf
[Ein], wenn Software-Updates
automatisch ausgeführt werden sollen
(Seite 68). Ein Software-Update wird je
nach den Update-Details möglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
[Update über das Internet]
Die Software der Anlage wird über das
verfügbare Netzwerk aktualisiert.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Vergewissern Sie sich, dass
das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
[Update über den USB-Speicher]
Die Software wird über einen USBSpeicher aktualisiert. Vergewissern Sie
sich, dass der Name des SoftwareUpdate-Ordners ordnungsgemäß
„UPDATE“ lautet.
[Video-Einstellungen]
[Videoausgabeauflösung]
[Auto]: Das Videosignal wird
entsprechend der Auflösung des
Fernsehgeräts oder des
angeschlossenen Geräts ausgegeben.
[480p/576p]*: Videosignale werden im
Format 480p/576p ausgegeben.
* Bei der Wiedergabe von Inhalten mit
dem Farbsystem NTSC kann die
Videosignalauflösung nur in [480p]
konvertiert werden.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Typ des externen Geräts
wird automatisch erkannt und die
Anlage wählt die passende
Farbeinstellung aus.
[RGB]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Gerät mit HDCP-konformer
DVI-Buchse anschließen.
[Video Direkt]
Hiermit können Sie die
Bildschirmanzeigen der Anlage
deaktivieren, wenn der Eingang
[HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3]
ausgewählt ist.
Diese Funktion ist beim Spielen nützlich,
denn so können Sie den kompletten
Spielbildschirm nutzen.
[Ein]: Die Bildschirmanzeigen sind
deaktiviert. Auf dem Fernsehschirm
werden keine Informationen angezeigt
und die Tasten OPTIONS und DISPLAY
funktionieren nicht.
: Auf dem Fernsehschirm werden
[Aus]
nur dann Informationen angezeigt,
wenn Sie Einstellungen ändern, also
z. B. das Klangfeld auswählen.
63
DE
[Toneinstellungen]
[Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die
Lautsprechereinstellungen vornehmen,
um einen optimalen Raumklang zu
erzielen. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang“ (Seite 51).
[DSEE HX]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist.
: Die komprimierten Audiodateien
[Ein]
oder CDs werden auf die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert und
der klare Klang hoher
Frequenzbereiche, der oft verloren
geht, wird reproduziert (Seite 54).
[Aus]: Aus
[Dynamikbegrenzung]
Hiermit können Sie den D ynamikbereich
des Soundtracks begrenzen.
: Mit Dolby TrueHD codierter
[Auto]
Klang wird automatisch komprimiert.
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der
bei der Aufnahme eingestellt war.
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
[Audio-Ausgang]
Hiermit können Sie die
Ausgabemethode für Audiosignale
auswählen.
[Lautsprecher]
über die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben.
: Mehrkanalton wird nur
[Lautsprecher+HDMI]: Der Ton wird über
die Lautsprecher des F ernsehgeräts und
die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben. Die Klangqualität des
Wiedergabegeräts hängt von der
Klangqualität des Fernsehgeräts
(Anzahl an Kanälen, Abtastfrequenz
usw.) ab. Hat das Fernsehgerät
Stereolautsprecher, wird über die
Lautsprecher der Anlage ebenfalls
Stereoton ausgegeben, selbst bei einer
Mehrkanalquelle.
Hinweis
Wenn [Audio-Ausgang] auf
[Lautsprecher+HDMI] gesetzt wird,
während der Eingang [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] ausgewählt ist, werden die
Bildschirmanzeigen der Anlage nicht
angezeigt und die Tasten OPTIONS und
DISPLAY funktionieren nicht.
[Klangeffekt]
Sie können Klangeffekte wie das
Klangfeld ein-/ausschalten.
[Sound Field Ein]
aktiviert.
[Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein
oberer Grenzwert für die
Abtastfrequenz festgelegt werden soll.
: Alle Klangeffekte sind
[Audio Upmix]
Sie können einer der UpmixEinstellungen Priorität einräumen. Mit
der Upmix-Technologie erhöht sich die
Kanalanzahl der Tonquelle.
[Dolby Surround]
Upmix werden die Audioinhalte auf
mehrere Kanäle verteilt. Die
Wiedergabe ist auf dem
Mehrkanallautsprecher einschließlich
Height-Lautsprechern möglich.
: Beim Dolby Surround-
64
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Neural:X]: Neural:X ist die neueste
Upmix-Technologie von DTS, mit der
Stereo-5.1-Kanal- und 7.1Kanalwiedergabe auf
Mehrkanalwiedergabe erweitert wird.
Die Wiedergabe ist auf dem
Mehrkanallautsprecher einschließlich
Height-Lautsprechern möglich.
Hinweise
• [Dolby Surround] hat Priorität, wenn das
Dolby-Format eingespeist wird.
[Neural:X] hat Priorität, wenn das DTSFormat eingespeist wird.
• Je nach Klangfeld gibt es möglicherweise
keinen Ton für Height-Lautsprecher.
[Bluetooth-Einstellungen]
[Bluetooth-Modus]
Sie können Inhalte von einem
BLUETOOTH-Gerät über diese Anlage
oder den Ton von dieser Anlage über
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
wiedergeben.
[Empfänger]
im Empfangsmodus und kann
Audiosignale von einem BLUETOOTHGerät empfangen und ausgeben.
[Sender]: Die Anlage befindet sich im
Sendemodus und kann Audiosignale an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
senden. Wenn der Eingang an der
Anlage umgeschaltet wird, erscheint
„BT TX“ im Display an der Vorderseite.
[Aus]: Die BLUETOOTH-Funktion ist
ausgeschaltet und [Bluetooth Audio]
kann nicht als Eingang ausgewählt
werden.
Hinweis
Sie können eine Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät* über die One-TouchFunktion herstellen, auch wenn Sie
[Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt
haben.
* Nur Mobilgeräte wie ein Smartphone,
Tablet, WALKMAN®
: Die Anlage befindet sich
[Geräteliste]
Eine Liste der gekoppelten und
erkannten BLUETOOTH-Geräte (SNKGeräte) wird angezeigt, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Sender] gesetzt
ist.
[Bluetooth-Standby]
Stellen Sie [Bluetooth-Standby] ein,
damit die Anlage im
Bereitschaftsmodus über ein
BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet
werden kann. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist.
: Die Anlage schaltet sich
[Ein]
automatisch ein, wenn Sie von einem
BLUETOOTH-Gerät aus, mit dem ein
Pairing erfolgte, eine BLUETOOTHVerbindung herstellen wollen.
[Aus]: Aus
[Bluetooth Codec - AAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
: Der AAC-Codec ist aktiviert.
[Ein]
[Aus]: Der AAC-Codec ist deaktiviert.
Hinweise
•Sie erzielen eine hohe Klangqualität,
wenn AAC aktiviert ist und Ihr Gerät AAC
unterstützt.
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
: Der LDAC-Codec ist aktiviert.
[Ein]
[Aus]: Der LDAC-Codec ist deaktiviert.
Hinweise
•Sie erzielen eine besonders hohe
Klangqualität, wenn LDAC aktiviert ist und
Ihr Gerät LDAC unterstützt.
65
DE
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Qualität Drahtloswiederg.]
Hiermit können Sie die
Übertragungsrate für die LDACWiedergabe einstellen. Diese Funktion
ist nur verfügbar, wenn [BluetoothModus] auf [Sender] und [Bluetooth
Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt ist.
[Auto]: Die Datenübertragungsrate
ändert sich automatisch je nach der
Umgebung. Wenn die
Audiowiedergabe in diesem Modus
instabil ist, verwenden Sie einen der
anderen drei Modi.
[Klangqualität]: Die höchste Bitrate wird
verwendet. Audiosignale werden in
höherer Qualität übertragen, die
Audiowiedergabe wird bei
unzureichender Verbindungsqualität
jedoch instabil.
[Standard]
verwendet. Hiermit erzielen Sie einen
Kompromiss zwischen Klangqualität
und Wiedergabestabilität.
[Verbindung]: Die Stabilität hat Vorrang.
Sie erzielen eine unter Umständen
akzeptable Klangqualität und die
Verbindung sollte stabil sein. Diese
Einstellung empfiehlt sich bei einer
ansonsten instabilen Verbindung.
: Eine mittlere Bitrate wird
[System-Einstellungen]
[OSD-Sprache]
Hiermit können Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage
auswählen.
[Drahtlos-Subwoofer-Verbindung]
Sie können die drahtlose Verbindung
des Subwoofers erneut ausführen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Herstellen der drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 52).
[IR-Repeater]
[Ein]: Fernbedienungssignale für das
Fernsehgerät werden von der Rückseite
des Hauptgeräts gesendet (Seite 57).
: Die Funktion ist ausgeschaltet.
[Aus]
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät“ (Seite 57).
[HDMI-Einstellungen]
• [Steuerung für HDMI] (Seite 59)
: Die Steuerung für HDMI ist
[Ein]
aktiviert. Über ein HDMI-Kabel
angeschlossene Geräte können
einander steuern.
[Aus]: Aus
• [Standby mit Fernseher gekoppelt]
(Seite 59)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
: Wenn an der Anlage [TV],
[Auto]
[HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3] als
Eingang eingestellt ist, schaltet sich
die Anlage automatisch aus, wenn Sie
das Fernsehgerät ausschalten.
[Ein]: Unabhängig vom Eingang
schaltet sich die Anlage automatisch
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
[Aus]: Die Anlage schaltet sich nicht
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
• [Standby Umleit] (Seite 60)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
: Die Signale werden über die
[Auto]
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) an
der Anlage ausgegeben, wenn das
Fernsehgerät ein-, aber die Anlage
ausgeschaltet ist. Die
Leistungsaufnahme der Anlage im
Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein].
66
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Ein]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage immer über
die Buchse HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
an der Anlage ausgegeben. Diese
Einstellung empfiehlt sich, wenn Sie
ein Fernsehgerät von einem anderen
Hersteller als Sony anschließen.
[Aus]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage nicht über die
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) an
der Anlage ausgegeben. Schalten Sie
die Anlage ein, um die Inhalte eines an
die Anlage angeschlossenen Geräts
am Fernsehgerät wiederzugeben. Die
Leistungsaufnahme der Anlage im
Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein].
• [TV-Audioeingangsmodus] (Seite 59)
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn
die Anlage an eine HDMI IN-Buchse
am Fernsehgerät angeschlossen ist,
die mit eARC oder ARC kompatibel ist.
Die Funktion eARC oder ARC ist
verfügbar, wenn [Steuerung für HDMI]
auf [Ein] gesetzt ist.
: Sie können den Fernsehton
[Auto]
über die Lautsprecher der Anlage
wiedergeben. Der Ton von eARC oder
ARC hat Priorität, wenn [Auto]
eingestellt ist.
[Optisch]: Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn ein optisches
Digitalkabel angeschlossen ist.
•[eARC]
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn
die Anlage mit der HDMI IN-Buchse
eines Fernsehgeräts verbunden ist,
das mit eARC kompatibel ist. Wenn Sie
ein Fernsehgerät anschließen, das mit
ARC kompatibel ist (nicht mit eARC
kompatibel ist), funktioniert die ARCFunktion unabhängig von dieser
Einstellung.
: Aktiviert die eARC-Funktion. Die
[Ein]
eARC-Funktion kann genutzt werden,
wenn ein mit eARC kompatibles
Fernsehgerät angeschlossen ist.
[Aus]: Deaktiviert die eARC-Funktion.
Hinweis
Wenn [eARC] auf [Ein] gesetzt ist,
überprüfen Sie die eARC-Einstellung des
angeschlossenen Fernsehgeräts.
Ausführliche Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
•[HDMI-Signalformat]
Sie können das HDMI-Signalformat für
das Eingangssignal auswählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Einstellen des HDMI-Signalformats
für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten“ (Seite 20).
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
[Ein]: Die Startzeit aus dem
Bereitschaftsmodus wird kürzer. Sie
können die Anlage mit einem Gerät
einschalten, das über ein Netzwerk
verbunden ist, wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet.
: Aus
[Aus]
Hinweis
Wenn Sie die Funktion Chromecast built-in
verwenden, wechselt [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch zu [Ein].
[Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches
standby] wird eingeschaltet. Wenn Sie
die Anlage etwa 20 Minuten lang nicht
bedienen, wechselt die Anlage
automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Aus
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Sie werden von der Anlage
informiert, wenn eine neue
Softwareversion zur Verfügung steht
(Seite 63).
[Aus]: Aus
67
DE
[Einst. f. autom. Update]
• [Automatisches Update]
[Ein]: Software-Updates werden
automatisch zwischen 2:00 und 5:00
Uhr morgens gemäß der unter
[Zeitzone] ausgewählten Ortszeit
durchgeführt, wenn die Anlage nicht
in Betrieb ist. Wenn Sie [Aus] unter
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
auswählen, wird das Software-Update
nach dem Ausschalten der Anlage
ausgeführt.
: Aus
[Aus]
•[Zeitzone]
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region.
Hinweise
• Ein Software-Update wird je nach den
Update-Details möglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
• Software-Updates werden automatisch
innerhalb von 11 Tagen nach einem neuen
Software-Release ausgeführt.
[Gerätename]
Sie können den Namen dieser Anlage
wie gewünscht ändern, damit sie besser
erkennbar ist, wenn Sie die Funktion
[Bluetooth Audio] verwenden. Der
Name wird auch bei anderen
Netzwerken wie etwa dem
Heimnetzwerk verwendet. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm
und geben Sie den Namen über die
Softwaretastatur ein.
[Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die
MAC-Adresse der Anlage anzeigen
lassen.
[Software-Lizenzinformation]
Sie können Informationen zur
Softwarelizenz anzeigen lassen.
[Netzwerkeinstellungen]
[Internet-Einstellungen]
Verbinden Sie die Anlage zunächst mit
dem Netzwerk.
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie über ein LANKabel eine Verbindung mit einem
Breitbandrouter herstellen. Wenn Sie
diese Einstellung auswählen, wird die
WLAN-Funktion der Anlage auto matisch
deaktiviert.
[Drahtlos-Setup]
Einstellung, wenn Sie die integrierte
WLAN-Funktion der Anlage zur
Verbindung mit einem
Drahtlosnetzwerk verwenden.
Tipp
Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der
häufig gestellten Fragen auf der folgenden
Website:
www.sony.eu/support
[Netzwerkverbindungsstatus]
Der aktuelle
Netzwerkverbindungsstatus wird
angezeigt.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der
Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die
Netzwerkverbindung ordnungsgemäß
vorgenommen wurde.
[Verbindungsserver-Einstellungen]
Hiermit legen Sie fest, ob der
verbundene Heimnetzwerk-Server
angezeigt wird.
[Auto HeimnetzwerkZugriffserlaubnis]
[Ein]: Erlaubt den automatischen Zugriff
von einem neu erkannten
Heimnetzwerk-Steuergerät.
[Aus]: Aus
: Wählen Sie diese
68
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Eine Liste der mit HeimnetzwerkSteuergeräten kompatiblen Produkte
wird angezeigt und Sie können
festlegen, ob Befehle von den
Steuergeräten in der Liste
angenommen werden sollen.
[Externe Steuerung]
[Ein]: Erlaubt dem
Heimautomatisierungs-Steuergerät die
Bedienung dieser Anlage.
[Aus]: Aus
[Eing.-Ü.-Einst.]
Die Einstellung zum Überspringen von
Eingängen ermöglicht es Ihnen,
ungenutzte Eingänge zu überspringen,
wenn Sie mit INPUT +/– eine Funktion
auswählen.
[Nicht ausl.]
den ausgewählten Eingang nicht.
[Auslassen]: Die Anl age überspringt den
ausgewählten Eingang.
Hinweis
Wenn Sie bei eingeblendetem Startmenü
INPUT +/– drücken, erscheint das Symbol
von Eingängen, die auf [Auslassen] gesetzt
wurden, abgeblendet.
Tipp
Sie können [Eing.-Ü.-Einst.] vom
Optionsmenü aus ausführen (Seite 70).
: Die Anlage überspringt
[Rückstellen]
[Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen für diese Gruppe werden
zurückgesetzt.
[Persönliche Informationen
initialisieren]
Sie können die in der Anlage
gespeicherten persönlichen
Informationen löschen.
Hinweis
Löschen Sie aus Sicherheitsgründen alle
persönlichen Informationen, wenn Sie die
Anlage entsorgen oder an eine andere
Person weitergeben oder verkaufen.
Ergreifen Sie angemessene
Sicherheitsmaßnahmen und melden Sie
sich beispiels weise nach der Nutzung ein es
Netzwerkdienstes ab.
[Schnellkonfiguration]
Führen Sie [Schnellkonfiguration] aus,
um die grundlegenden Anfangs- und
Netzwerkeinstellungen für die Anlage
vorzunehmen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
69
DE
Liste der Optionen im Optionsmenü
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
OptionErläuterung
[A/V SYNC]Zum Korrigieren der Verz ögerung zwischen Bild und Ton. Der Ton kann
[Sound Field]Zum Ändern der Klangfeldeinstellung (Seite 32).
[Night]Zum Auswählen des Nachtmodus (Seite 33).
[Voice]Zum Auswählen des Sprachmodus (Seite 34).
[DTS Dialog Control]Zum Einstellen der Dialog-Lautstärke beim Streamen von DTS:X-
[Eing.-Ü.-Einst.]Zum Überspringen ungenutzter Eingänge, wenn eine Funktion durch
[Einstellung Eingang] Wählen Sie den Eingangsnamen für [HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3]
[Wiederh.einstlg]Zum Einstellen der wiederholten Wiedergabe.
[Mischeinstellung]Zum Einstellen der Zufallswiedergabe.
[Wiedergeben/Stopp] Zum Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]Zum Wiedergeben des Elements ab dem Anfang.
[Multi-room
Gruppensync]
verzögert ausgegeben werden (Seite 35).
Inhalten (Seite 36). Dialoge sind gut zu verstehen, da sie sich von den
Umgebungsgeräuschen abheben. Diese Funktion funktioniert bei der
Wiedergabe von Inhalten, die mit der DTS:X-Dialogsteuerungsfunktion
kompatibel sind.
Drücken von INPUT +/– ausgewählt wird (Seite 69).
aus, der im Startmenü angezeigt wird (Seite 29).
Zum Einstellen, ob der Ton der Anlage bei der Funktion Wireless Multi
Room mit dem Ton anderer Lautsprecher synchronisiert wird oder
nicht (Seite 49).
Hinweise
• Für den Fernseheingang wird kein Optionsmenü angezeigt.
• Die Taste OPTIONS steht bei der Wiedergabe von Inhalten mit HDR-Signalen oder im 4K-
Videoformat nicht zur Verfügung. Einzelheiten zum 4K-Videoformat finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“ (Seite 87).
DE
70
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand
der folgenden Checkliste zu beheben,
bevor Sie die Anlage zur Reparatur
bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.
Reichen Sie bitte unbedingt das
Hauptgerät und den Subwoofer zur
Reparatur ein, auch wenn nur an einem
Gerät ein Problem vorzuliegen scheint.
Stromversorgung
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel
richtig angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und schließen Sie es
nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich nicht ein,
obwohl das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
Setzen Sie [System-Einstellungen] -
[HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] (Seite 66). Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 58).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät. Die Anlage schaltet
sich je nach den
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät ein oder aus.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Wenn der Ton beim letzten Mal über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein, obwohl das
Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet
wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 66).
Wenn [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein] gesetzt ist,
schaltet sich die Anlage unabhängig
vom Eingang automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus,
obwohl das Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 66). Um
die Anlage unabhängig vom Eingang
automatisch auszuschalten, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
setzen Sie [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein]. Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 58).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen oder das
Bild wird nicht korrekt angezeigt.
Wähl en Sie den richtigen Eingang aus
(Seite 15).
Wenn der Fernseheingang
ausgewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, wählen Sie den
gewünschten Fernsehkanal mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
aus.
DE
71
Wenn der Eingang HDMI IN 1/2/3
ausgewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, drücken Sie die
Wiedergabetaste am
angeschlossenen Gerät.
Trennen Sie das HDMI-Kabel und
schließen Sie es dann wieder an.
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest
eingesteckt ist.
Halten Sie gedrückt und drücken
Sie der Reihe nach +, –, + am
Hauptgerät, um die
Videoausgabeauflösung auf den
niedrigsten Wert einzustellen.
Wenn das Bild vom angeschlossenen
Gerät gar nicht oder nicht
einwandfrei ausgegeben wird, setzen
Sie [System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [HDMI-Signalformat]
auf [Standardformat] (Seite 20).
Wenn Sie ein Gerät anschließen, das
HDCP 2.2 unterstützt, schließen Sie
das Gerät unbedingt an die Buchse
HDMI IN und das Fernsehgerät an die
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
der Anlage an.
Die Anlage ist an eine Eingangsquelle
angeschlossen, die nicht mit HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) konform ist. Prüfen Sie in
diesem Fall die Spezifikationen des
angeschlossenen Geräts.
Über die Buchse HDMI IN 1/2/3
eingespeiste 3D-Inhalte werden
nicht auf dem Fernsehschirm
angezeigt.
Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 3D-Inhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Überprüfen Sie das unterstützte
HDMI-Videoformat (Seite 87).
Über die Buchse HDMI IN 1/2/3
eingespeiste 4K-Videoinhalte
werden nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 4K-Videoinhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie die Videofunktionen und
-einstellungen Ihres Fernseh- und
Videogeräts.
Das Bild wird möglicherweise nicht
einwandfrei angezeigt, wenn die
Einstellung von [HDMI-Signalformat]
geändert wird. Ändern Sie in diesem
Fall die Einstellung in
[Standardformat] (Seite 20).
Verwenden Sie ein Premium-
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt, oder ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet (Seite 87).
Das angezeigte Bild füllt nicht den
gesamten Fernsehschirm.
Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei
diesem Medium nicht ändern.
Die Bilder von der HDMI-Buchse
sind verzerrt.
Die Videoausgabe von dem Gerät,
das an die HDMI-Buchse
angeschlossen ist, kann verzerrt sein.
Setzen Sie in diesem Fall [Video
Direkt] auf [Ein] (Seite 63).
Bild und Ton werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
Setzen Sie an der Anlage [System-
Einstellungen] - [HDMI -Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] auf [Ein] und
dann [Standby Umleit] auf [Auto]
oder [Ein] (Seite 66).
Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
72
DE
Störungsbehebung
Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die die Steuerung
für HDMI unterstützen, setzen Sie
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] auf
[Ein] (Seite 66).
HDR-Inhalte können nicht mit
hohem Dynamikbereich angezeigt
werden.
Prüfen Sie die Einstellungen am
Fernsehgerät und am
angeschlossenen Gerät. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät und zum
angeschlossenen Gerät.
Bei manchen Geräten werden HDR-
Inhalte in SDR konvertiert, wenn die
Bandbreite nicht ausreicht. Setz en Sie
in diesem Fall [System-Einstellungen]
- [HDMI-Einstellungen] - [HDMISignalformat] auf [Optimiertes
Format], wenn das Fernsehgerät und
das angeschlossene Gerät eine
Bandbreite von bis zu 18 Gbit/s
unterstützen (Seite 20). Verwenden
Sie bei Auswahl von [Optimiertes
Format] unbedingt ein PremiumHochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt (Seite 87).
Ton
Über die Anlage wird kein
Fernsehton ausgegeben.
Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels, optischen
Digitalkabels oder analogen
Audiokabels, das an die Anlage und
das Fernsehgerät angeschlossen ist
(siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Trennen Sie die Kabel zwischen dem
Fernsehgerät und der Anlage und
schließen Sie sie dann wieder fest an.
Trennen Sie die Netzkabel von
Fernsehgerät und Anlage von der
Netzsteckdose und schließen Sie sie
wieder an.
Wenn die Anlage und das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbunden sind, prüfen Sie, ob
Folgendes zutrifft.
– Die HDMI-Buchse am
angeschlossenen Fernsehgerät ist
mit „eARC“ oder „ARC“ beschriftet.
– Am Fernsehgerät ist die Steuerung
für HDMI eingeschaltet.
– Die eARC- oder ARC-Funktion des
Fernsehgeräts ist aktiviert.
– An der Anlage sind [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] und [TVAudioeingangsmodus] auf [Auto]
gesetzt (Seite 66).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
eARC kompatibel ist, setzen Sie
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [eARC] auf [Aus]
(Seite 66).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
eARC oder ARC kompatibel ist,
schließen Sie das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) an (siehe
die mitgelieferte
Einführungsanleitung). Wenn das
Fernsehgerät nicht mit eARC oder
ARC kompatibel ist, wird an der
Anlage kein Fernsehton ausgegeben,
auch wenn die Anlage an die HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Schalten Sie den Eingang an der
Anlage auf [TV] um. Wenn Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über
ein analoges Audiokabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, schalten Sie
den Eingang an der Anlage auf
[Analog] um (Seite 15).
Stellen Sie an der Anlage eine höhere
Lautstärke ein oder heben Sie die
Stummschaltung auf.
73
DE
Wenn der Ton von einem an das
Fernsehgerät angeschlossenen
Kabel-/Satellitenempfänger nicht
ausgegeben wird, schließen Sie das
Gerät an eine HDMI IN-Buchse an der
Anlage an und stellen an der Anlage
den Eingang mit dem
angeschlossenen Gerät (HDMI IN 1/2/
3) ein (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Je nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehgerät und Anlage
anschließen, wird der Ton der Anlage
möglicherweise stummgeschaltet
und „Muting“ wird im Display an der
Vorderseite der Anlage angezeigt.
Schalten Sie in diesem Fall zuerst das
Fernsehgerät und dann die Anlage
ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die Anlage als Lautsprecher ein.
Informationen zum Einstellen des
Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Bild und Ton werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
Setzen Sie an der Anlage [System-
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] auf [Ein] und
dann [Standby Umleit] auf [Auto]
oder [Ein] (Seite 66).
Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die die Steuerung
für HDMI unterstützen, setzen Sie
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] auf
[Ein] (Seite 66).
Der Ton wird von der Anlage und
vom Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
Der Ton vom Fernsehgerät wird
über diese Anlage gegenüber dem
Bild verzögert ausgegeben.
Stellen Sie den Anpassungswert der
Verzögerung zwischen Bild und Ton
auf 0 msec ein, wenn ein Wert
zwischen 25 msec und 300 msec
eingestellt ist (Seite 35).
Je nach Tonquelle kann es zu einer
zeitlichen Verzögerung zwischen Ton
und Bild kommen. Wenn Ihr
Fernsehgerät über eine Funktion
verfügt, mit der das Bild zeitlich
verzögert wird, verwenden Sie sie zur
Korrektur.
Über die Anlage ist der Ton des
daran angeschlossenen Geräts
nicht oder nur sehr leise zu hören.
Drücken Sie + auf der
Fernbedienung und prüfen Sie die
eingestellte Lautstärke (Seite 13).
Drücken Sie oder + auf der
Fernbedienung, um die
Stummschaltung aufzuheben
(Seite 13).
Vergewissern Sie sich, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt
ist. Probieren Sie andere
Eingangsquellen aus, indem Sie auf
der Fernbedienung mehrmals INPUT
+/– drücken (Seite 13).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anlage und des angeschlossenen
Geräts fest eingesteckt sind.
Bei der Wiedergabe von Inhalten, die
mit der Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) kompatibel sind,
wird über die Anlage möglicherweise
kein Ton ausgegeben.
Setzen Sie [System-Einstellungen] -
[HDMI-Einstellungen] - [HDMISignalformat] auf [Standardformat]
(Seite 20).
74
DE
Störungsbehebung
Es lässt sich kein Raumklangeffekt
erzielen.
Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Klangfeld ist
möglicherweise keine wirksame
Raumklangverarbeitung möglich. Je
nach Programm oder Disc ist der
Raumklangeffekt unter Umständen
nicht sehr ausgeprägt.
Für die Wiedergabe von
Mehrkanalton überprüfen Sie die
Einstellung des digitalen
Audioausgangs an dem Gerät, das an
die Anlage angeschlossen ist. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn [Audio-Ausgang] auf
[Lautsprecher+HDMI] gesetzt wird,
wird über die Lautsprecher der
Anlage ebenfalls Stereoton wie beim
Fernsehgerät ausgegeben, selbst bei
einer Mehrkanalquelle. Stellen Sie in
diesem Fall [Lautsprecher] ein
(Seite 64).
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert, wenn Sie die Funktion
Wireless Multi Room verwenden.
Wenn der Ton des Eingangs [TV],
[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] oder
[Analog] über die Funktion Wireless
Multi Room wiedergegeben wird, ist
der Ton der Anlage gegenüber dem
Bild verzögert, um ihn mit dem Ton
anderer Lautsprecher zu
synchronisieren. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton
und Bild stört, drücken Sie OPTIONS
und setzen [Multi-room
Gruppensync] auf [Aus]. (Drücken Sie
bei Fernseheingang OPTIONS und
/, bis „M.SYNC“ im Display an der
Vorderseite erscheint. Drücken Sie
(Eingabe) und dann /, bis „OFF“
im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der
von anderen Lautsprechern
ausgegebene Ton leicht verzögert ist.
Subwoofer
Vom Subwoofer ist kein Ton oder
nur sehr leiser Ton zu hören.
Drücken Sie SW + auf der
Fernbedienung, um am Subwoofer
eine höhere Lautstärke einzustellen
(Seite 34).
Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/
Bereitschaftsanzeige am Subwoofer
grün oder orange leuchtet.
Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer nicht leuchtet,
versuchen Sie Folgendes.
– Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel des Subwoofers richtig
angeschlossen ist.
–Drücken Sie / (Ein/Bereitschaft)
am Subwoofer, um das Gerät
einzuschalten.
Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer langsam grün oder
orange blinkt oder rot leuchtet,
versuchen Sie Folgendes.
– Stel len Sie den Subwoofer näher am
Hauptgerät auf, damit die Ein-/
Bereitschaftsanzeige am
Subwoofer grün oder orange
leuchtet.
– Führen Sie die unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 52) erläuterten Schritte aus.
Die Ein-/Bereitschaftsanzeige des
Subwoofers blinkt schnell grün.
– Wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer rot blinkt, drücken Sie
am Subwoofer / (Ein/Bereitschaft),
um ihn auszuschalten, und prüfen
Sie, ob die Lüftungsöffnungen am
Subwoofer blockiert sind.
75
DE
Der Subwoofer dient zur Wiedergabe
von Bässen. Sollten die
Eingangsquellen nur sehr geringe
Basskomponenten enthalten (dies ist
zum Beispiel häufig bei
Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer
ausgegebene Ton möglicherweise
nur schwer zu hören.
Setzen Sie den Nachtmodus auf
[Aus]. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Wiedergabe von klarem Ton
bei niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT)“ (Seite 33).
Der Ton setzt aus oder ist
verrauscht.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Wellen erzeugt, wie etwa ein WLANGerät oder ein Mikrowellenherd
während des Betriebs, stellen Sie die
Anlage weiter entfernt von solchen
Geräten auf.
Wenn sich zwischen dem Hauptgerät
und dem Subwoofer ein Hindernis
befindet, stellen Sie es um oder
beseitigen Sie es.
Stellen Sie das Hauptgerät und den
Subwoofer so nah wie möglich
beieinander auf.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
2,4 GHz ein.
Verwenden Sie für das Fernsehgerät
oder den Blu-ray Disc-Player eine
Kabelverbindung anstelle einer
drahtlosen Verbindung.
USB-Geräteverbindung
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie die Anlage aus.
Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie es
wieder an.
Schalten Sie die Anlage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 30).
Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, lösen Sie es
und schließen Sie das USB-Gerät
dann direkt an die Anlage an.
Mobilgeräteverbindung
Es kann keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 38).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTHFunktion aktiviert ist.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
Möglicherweise wurden Pairing-
Informationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 37).
76
DE
Störungsbehebung
Das Pairing ist nicht möglich.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 41).
Überprüfen Sie, ob die NFC-Funktion
für ein BLUETOOTH-kompatibles
Gerät aktiviert ist.
Der Ton vom angeschlossenen
BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht
über die Anlage ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 38).
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTHGeräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von di eser
Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Kopfhörerverbindung über
BLUETOOTH
Es kann keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTHFunktion aktiviert ist.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
Möglicherweise wurden Pairing-
Informationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 41).
Das Pairing ist nicht möglich.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
77
DE
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 41).
Über die verbundenen BLUETOOTHKopfhörer wird kein Ton
ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTHGeräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Setzen Sie [Qualität
Drahtloswiederg.] auf [Verbindung]
(Seite 66).
Kabelnetzwerkverbindung
Die Anlage kann keine Verbindung
zum Netzwerk herstellen.
Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 23) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 68).
WLAN-Verbindung
Mit dem PC kann keine Verbindung
zum Internet mehr hergestellt
werden, nachdem [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)] ausgeführt wurde.
Die Drahtloseinstellungen des
Routers ändern sich möglicherweise
automatisch, wenn Sie Wi-Fi
Protected Setup verwenden, ohne
zuvor die Einstellungen am Router
vorzunehmen. Ändern Sie in diesem
Fall die Drahtloseinstellungen am PC
entsprechend.
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Netzwerk
hergestellt werden oder die
Netzwerkverbindung ist instabil.
Vergewissern Sie sich, dass der
WLAN-Router eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 24) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 68).
Je nach der Betriebsumgebung
(einschließlich des Wandmaterials),
der Qualität der empfangenen
Funkwellen und Hindernissen
zwischen Anlage und WLAN-Router,
verkürzt sich unter Umständen die
Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-Router
näher beieinander auf.
78
DE
Störungsbehebung
Geräte, die im 2,4 GHz-
Frequenzbereich arbeiten, wie z.B.
Mikrowellen-, BLUETOOTH- oder
schnurlose Digitalgeräte, stören
möglicherweise die Kommunikation.
Stellen Sie das Hauptgerät weiter
entfernt von solchen Geräten auf
oder schalten Sie solche Geräte aus.
Je nach der Betriebsumgebung kann
die WLAN-Verbindung instabil sein,
besonders bei Verwendung der
BLUETOOTH-Funktion der Anlage.
Ändern Sie in diesem Fall die
Betriebsumgebung.
Der gewünschte WLAN-Router wird
nicht in der Liste der
Drahtlosnetzwerke angezeigt.
Schalten Sie mit BACK zum
vorherigen Bildschirm zurück und
führen Sie [Drahtlos-Setup] erneut
aus (Seite 24). Wenn der gewünschte
WLAN-Router noch immer nicht
erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren] aus der
Netzwerkliste und wählen Sie dann
[Man. Registrierung], um manuell
einen Netzwerknamen (SSID)
einzugeben.
Internetverbindung
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Internet
hergestellt werden.
Prüfen Sie die Kabel- oder WLAN-
Verbindung.
Starten Sie den Router oder den
WLAN-Router neu.
Wireless Multi Room
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert.
Wenn der Ton des Eingangs [TV],
[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] oder
[Analog] über die Funktion Wireless
Multi Room wiedergegeben wird, ist
der Ton der Anlage gegenüber dem
Bild verzögert, um ihn mit dem Ton
anderer Lautsprecher zu
synchronisieren. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton
und Bild stört, drücken Sie OPTIONS
und setzen [Multi-room
Gruppensync] auf [Aus]. (Drücken Sie
bei Fernseheingang OPTIONS und
/, bis „M.SYNC“ im Display an der
Vorderseite erscheint. Drücken Sie
(Eingabe) und dann /, bis „OFF“
im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der
von anderen Lautsprechern
ausgegebene Ton leicht verzögert ist.
Die Funktion Wireless Multi Room
kann mit Sony | Music Center nicht
verwendet werden.
Verbinden Sie das Mobilgerät mit
demselben Netzwerk wie die Anlage.
Fernbedienung
Die Fernbedienung der Anlage
funktioniert nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor am
Hauptgerät (Seite 10).
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und der Anlage.
Tauschen Sie beide Batterien in der
Fernbedienung gegen neue aus,
wenn sie zu schwach sind.
Vergewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fernbedienung die richtige Taste
drücken.
79
DE
Die Fernbedienung des
Fernsehgeräts funktioniert nicht.
Dieses Problem lässt sich u. U. durch
Aktivierung der IR-Repeater-Funktion
lösen (Seite 66).
Sonstiges
Die Steuerung für HDMI
funktioniert nicht einwandfrei.
Prüfen Sie die Verbindung mit der
Anlage (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Warten Sie eine Weile und versuchen
Sie es dann erneut. Wenn Sie die
AnIage vom Stromnetz getrennt
haben, dauert es eine Weile, bis
wieder Funktionen ausgeführt
werden können. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden und
versuchen Sie es dann erneut.
Vergewissern Sie sich, dass die an die
Anlage angeschlossenen Geräte die
Steuerung für HDMI unterstützen.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
an den an die Anlage
angeschlossenen Geräten.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Art und Anzahl der Geräte, die mit
Steuerung für HDMI gesteuert
werden können, sind gemäß dem
HDMI CEC-Standard wie folgt
begrenzt:
– Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc-
Kopfhörer): maximal 1 Gerät (mit
dieser Anlage verwendet)
„PRTCT“, „PUSH“ und „POWER“
blinken abwechselnd im Display an
der Vorderseite.
Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von (Ein/Aus) aus.
Nachdem die Anzeige erloschen ist,
trennen Sie das Netzkabel und
vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen der Anlage nicht
blockiert sind.
„BT TX“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX auf
der Fernbedienung, um [BluetoothModus] auf [Empfänger] zu setzen.
„BT TX“ erscheint, wenn [BluetoothModus] auf [Sender] gesetzt ist
(Seite 65). Wenn Sie BLUETOOTH RX/
TX auf der Fernbedienung drücken,
wird [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] umgeschaltet und der
ausgewählte Eingang erscheint im
Display an der Vorderseite.
Die Sensoren des Fernsehgeräts
funktionieren nicht richtig.
Möglicherweise blockiert das
Hauptgerät einige Senso ren (z. B. den
Helligkeitssensor), den
Fernbedienungsempfänger des
Fernsehgeräts, den Sender für 3DBrillen (Infrarotübertragung) eines
3D-Fernsehgeräts, das 3DInfrarotbrillen unterstützt, oder die
drahtlose Kommunikation. Stellen Sie
das Hauptgerät so weit vom
Fernsehgerät entfernt auf, dass diese
Komponenten ordnungsgemäß
funktionieren. Die Lage der Sensoren
und des Fernbedienungsempfängers
werden in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät beschrieben.
80
DE
Störungsbehebung
Drahtlosfunktionen (WLAN,
BLUETOOTH oder Subwoofer) sind
nicht stabil.
Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein
Fernsehgerät in die Nähe der Anlage.
Es wird plötzlich Musik
wiedergegeben, die Sie nicht
kennen.
Möglicherweise wird die
vorinstallierte Beispielmusik
wiedergegeben. Drücken Sie am
Hauptgerät, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus a ufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie
(Ein/Aus) und – am Hauptgerät
länger als 5 Sekunden gedrückt
(Seite 81).
Zurücksetzen der Anlage
Wenn die Anlage immer noch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, setzen
Sie sie wie folgt zurück.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Rückstellen] - [Auf
Werksvorgaben zurücksetzen].
4 Wählen Sie die Menüoption aus,
die Sie zurücksetzen möchten.
5 Wählen Sie [Starten].
So brechen Sie das
Zurücksetzen ab
Wählen Sie in Schritt 5 [Abbrechen].
Wenn Sie kein Zurücksetzen
über das Startmenü
durchführen können
Halten Sie (Ein/Aus) und – am
Hauptgerät länger als 5 Sekunden
gedrückt.
Die Einstellungen werden auf den
Ausgangsstatus zurückgesetzt.
Hinweis
Wenn Sie die Anlage zurücksetzen, kann
die Verbindung mit dem Subwoofer
verloren gehen. Führen Sie in diesem Fall
die Schritte unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“ (Seite 52) aus.
81
DE
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Lautsprechereinheit (SAST5000)
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 30 W + 30 W
(an 6 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Frontlautsprecherblöcke L/R: 50 W
(pro Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Fronthochtönerblöcke L/R: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 10 kHz)
Center-Lautsprecherblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Center-Hochtönerblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 10 kHz)
Oberer Lautsprecherblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Eingänge
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Ausgänge
HDMI OUT (TV (eARC/ARC))*
* Die Buchse HDMI IN 1/2/3 und die
Buchse HDMI OUT (TV (eARC/ARC))
unterstützen das HDCP 2.2-Protokoll.
HDCP 2.2 ist eine weiter verbesserte
Urheberrechtsschutztechnologie zum
Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen.
HDMI
Anschluss
Typ A (19-polig)
USB
Anschluss (USB):
Typ A (zum Anschließen von USBSpeicher)
LAN
Anschluss LAN(100)
100BASE-TX-Anschluss
WLAN
Kommunikationssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequenzbereich
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation
Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 30 m
Maximal registrierbare Geräte
9 Geräte
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
44,1 kHz)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen den Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Betrieb schnurloser Telefone,
Empfangsempfindlichkeit,
Betriebssystem, Softwareanwendung
usw.
BLUETOOTH-Standardprofile geben
den Zweck der BLUETOOTHKommunikation zwischen den Geräten
an.
Codec: Format für die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
Abkürzung für Subband-Codec
Abkürzung für Advanced Audio Coding
1)
2)
3)
82
DE
Zusätzliche Informationen
Frontlautsprecherblöcke L/R
Lautsprechersystem
2-Wege-Koaxial-Lautsprecher,
Acoustic Suspension
Lautsprecher
Tieftöner: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Hochtöner: 14 mm (Gewebekalotte)
Center-Tieftöner: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Hochtöner: 14 mm (Gewebekalotte)
Satellit: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Oberer Lautsprecherblock
Lautsprechersystem
Breitbandlautsprecher, Acoustic
Suspension
Lautsprecher
65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Allgemeines
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 90 W
Näheres zur Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus finden Sie
unter „Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi“ (Seite 84).
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
1.180 mm × 80 mm × 142 mm (ohne
Gitterrahmen)
1.180 mm × 80 mm × 145 mm (mit
Gitterrahmen)
*ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
8,3 kg (ohne Gitterrahmen)
8,8 kg (mit Gitterrahmen)
Kompatible iPhone-/iPod-Modelle
Folgende iPhone-/iPod-Modelle sind
kompatibel. Aktualisieren Sie das iPhone/
den iPod mit der neuesten Software, bevor
Sie das Gerät mit der Anlage benutzen.
Hergestellt für:
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)/iPod touch (5.
Generation)
Subwoofer (SA-WST5000)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
200 W (an 2 Ohm, 100 Hz)
Lautsprechersystem
Subwoofer, passiver Radiator
Lautsprecher
180 mm (Konus)
200 mm × 300 mm (Konus), passiver
Radiator
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 30 W
Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W
Abmessungen (ca.) (B/H/T)
248 mm × 403 mm × 426 mm (ohne
vorstehende Teile)
Gewicht (ca.)
14,5 kg
Drahtloser Sender/
Empfänger
Kommunikationssystem
Spezifikation der drahtlosen
Tonübertragung Version 3.0
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
83
DE
Leistungsaufnahme je nach Einstellwert für
verschiedene Bereitschaftsmodi
BereitschaftsmodusStandard-
[Bluetooth-Standby]
(Seite 65)
[Schnellstart/NetzwerkStandby] (Seite 67)
LeistungsaufnahmeUnter 2 WUnter 0,5 WUnter 7 W
Hinweise
• Der Wi-Fi- und der Ethernet-Anschluss der Anlage verfügen über eine Routerfunktion, die
Audiodaten an ein beliebiges anderes Sony-Audioprodukt weiterleiten kann.
• Wenn [Schnellstart/Netzwerk-Standby] auf [Aus] gesetzt wird, wird die WLAN-Funktion
im Bereitschaftsmodus deaktiviert.
• Wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt wird, wird die BLUETOOTH-Funktion
deaktiviert.
einstellung
[Ein][Aus][Ein]
[Aus][Aus][Ein]
Einstellwert
Funkfrequenzbereiche und maximale
Ausgangsleistung
WMA9 Standard
WMA10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
1)
„.mka“-Dateien lassen sich mit der
Anlage wiedergeben. Auf einem
Heimnetzwerk-Server können diese
Dateien nicht wiedergegeben werden.
2)
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
möglicherweise nicht wieder.
3)
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
nicht wieder.
4)
Mit Lossless codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
5)
Mit DST codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
Hinweise
• Manche Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung, der
Aufnahmebedingungen oder des
Zustands des Heimnetzwerk-Servers
unter Umständen nicht wiedergeben.
• Manche am PC bearbeitete Dateien
lassen sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
1),2)
4)
1)
2)
1),3)
2)
2),5)
2)
2)
•Bei manchen Dateien steht der schnelle
Vorlauf oder Rücklauf eventuell nicht zur
Verfügung.
•Codierte Dateien wie DRM-Dateien gibt
die Anlage nicht wieder.
•Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner auf USB-Geräten erkennen:
– Ordner bis zur 9. Ebene (einschließlich
des Stammordners)
– Bis zu 500 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
•Die Anlage kann folgende auf dem
Heimnetzwerk-Server gespeicherte
Dateien oder Ordner erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene
– Bis zu 999 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
•Manche USB-Geräte funktionieren
möglicherweise nicht mit dieser Anlage.
•Die Anlage kann MSC-Geräte
(Massenspeicher wie Flash-Speicher oder
Festplatten) und Tastaturen mit 101Tasten erkennen.
: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
Hinweis
Die Buchsen HDMI IN 1/2/3 unterstützen keine Audioformate, die einen Kopierschutz
enthalten, wie es zum Beispiel bei Super Audio CDs oder DVD-Audios der Fall sein kann.
„TV“
(eARC)
„TV“
(ARC)
„TV“
(OPT)
86
DE
Zusätzliche Informationen
Unterstützte HDMI-Videoformate
Die Anlage unterstützt folgende Videoformate.
Auflösung
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Side-by-Side (halbiert) und Over-Under (Top-
and-Bottom)
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Frame Packing, Side-by-Side (halbiert) und
Over-Under (Top-and-Bottom)
1)
Die Tasten OPTIONS und DISPLAY funktionieren nicht und die Bildschirmanzeigen der
Anlage werden nicht angezeigt.
2)
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet, das
18 Gbit/s unterstützt.
3)
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet oder ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp-Logo.
Bildwechselfrequenz3DFarbraumFarbtiefe
RGB 4:4:4
–
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
1)
1)
1)
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 Bit
–
YCbCr 4:2:010/12 Bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:08 Bit
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 Bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
10/12 Bit
8/10/12 Bit
8 Bit
8 Bit
Einstellung von
[HDMI-
Signalformat]
[Optimiertes
2)
Format]
[Standardformat]
3)
Hinweise zur HDMI-Buchse und zu HDMI-Verbindungen
• Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes Kabel.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.)
werden durch das angeschlossene Gerät u. U. unterdrückt.
87
DE
• Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der
vom Wiedergabegerät ausgegebenen Audiokanäle wechselt.
• Wenn [TV] als Eingang ausgewählt wird, werden die über die zuletzt ausgewählte
Buchse HDMI IN 1/2/3 eingespeisten Videosignale über die Buchse HDMI OUT (TV
(eARC/ARC)) ausgegeben.
• Diese Anlage unterstützt „TRILUMINOS“.
• Alle HDMI IN- und HDMI OUT-Buchsen unterstützen eine Bandbreite von bis zu
18 Gbit/s, HDCP 2.2
3)
-Inhalten (High Dynamic Range).
HDR
1)
HDCP 2.2 ist eine weiter verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie zum Schutz von
Inhalten wie 4K-Filmen.
2)
Der BT.2020-Farbraum ist ein neuer, breiterer Farbstandard für Ultra-High-DefinitionFernsehsysteme.
3)
HDR ist ein aufkommendes Videoformat, mit dem ein größeres Spektrum von
Helligkeitspegeln angezeigt werden kann. Die Anlage ist kompatibel mit HDR10, HLG
(Hybrid Log Gamma) und Dolby Vision.
1)
, breite BT.2020-Farbräume2) und die Durchschleifung von
88
DE
Zusätzliche Informationen
Info zur BLUETOOTHKommunikation
• BLUETOOTH-Geräte sollten in
ca. 10 Metern Abstand (ohne Hindernisse)
voneinander benutzt werden. Die
tatsächliche Kommunikationsreichweite
kann unter folgenden Bedingungen
kürzer sein.
– Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung
befindet
– Orte, an denen ein WLAN installiert ist
– In der Nähe von Mikrowellenherden
während des Betriebs
– Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen
vorkommen
• BLUETOOTH-Geräte und WLAN
(IEEE 802.11 b/g/n) verwenden denselben
Frequenzbereich (2,4 GHz). Bei
Verwendung Ihres BLUETOOTH-Geräts in
der Nähe eines Geräts mit WLANFunktion können elektromagnetische
Störsignale auftreten. Dies kann zu
niedrigeren Datenübertragungsraten,
Störrauschen oder Verbindungsfehlern
führen. Falls dies passiert, versuchen Sie
folgende Abhilfemaßnahmen:
– Verwenden Sie diese Anlage
mindestens 10 Meter vom WLAN-Gerät
entfernt.
– Schalten Sie das WLA N-Gerät aus, wenn
Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in einem
Abstand von 10 Metern verwenden.
– Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich
beieinander auf.
• Die von dieser Anlage ausgestrahlten
Funkwellen können den Betrieb
bestimmter medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu
Fehlfunktionen führen können, schalten
Sie diese Anlage und das BLUETOOTHGerät an den folgenden Orten aus:
– In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen,
an Tankstellen sowie an allen Orten, wo
brennbare Gase vorhanden sein
können
– In der Nähe von Automatiktüren oder
Brandmeldern
•Diese Anlage unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die die
BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um
während der Kommunikation per
BLUETOOTH-Technologie eine sichere
Verbindung zu gewährleisten. Je nach
den Einstellungen sowie anderen
Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U.
nicht ausreichend. Seien Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTHTechnologie also immer vorsichtig.
•Sony kann in keiner Weise für Schäden
oder andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Sicherheitslücken bei
der Übertragung von Informationen
mittels BLUETOOTH-Kommunikation
entstehen.
•Die BLUETOOTH-Kommunikation kann
nicht notwendigerweise bei allen
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden,
die das gleiche Profil wie diese Anlage
haben.
•BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser
Anlage verbunden werden, müssen der
BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth
SIG, Inc., entsprechen und
dementsprechend zertifiziert sein. Aber
auch wenn ein Gerät der BLUETOOTHSpezifikation entspricht, kann es
vorkommen, dass Merkmale oder
Spezifikationen des BLUETOOTH-Geräts
eine Ver bindung unmögli ch machen bzw .
zu anderen Steuerungsmethoden oder
einer anderen Anzeige bzw. Bedienung
führen.
• Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das mit
dieser Anlage verbunden ist, der
Kommunikationsumgebung oder den
Umgebungsbedingungen kann es zu
Störrauschen kommen oder der Ton kann
aussetzen.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
89
DE
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
WICHTIG:
BITTE LESEN SIE DIESEN
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
(„VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH,
BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN.
WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,
STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN
DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE
SOFTWARE NICHT NUTZEN.
Dieser VERTRAG ist eine rechtliche
Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony
Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG
regelt Ihre Rechte und Pflichten im
Zusammenhang mit der SONY
Software, einschließlich etwaiger
Updates/Upgrades, die von SONY zur
Verfügung gestellt werden, etwaiger
Dokumentation in Papierform,
Dokumentation, die im Internet
verfügbar ist, oder sonstiger
elektronischer Dokumentation für diese
Software sowie etwaiger Dateien, die im
Zuge des Betriebs dieser Software
entstehen (zusammenfassend die
„SOFTWARE“) von SONY und/oder von
ihren unabhängigen Lizenzgebern
(einschließlich Unternehmen, die mit
SONY verbunden sind) und deren
jeweiligen verbundenen Unternehmen
(zusammenfassend die „DRITTLIEFERANTEN“).
Ungeachtet des Vorstehenden
unterliegt jede Software innerhalb der
SOFTWARE, die einem eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere
der GNU General Public License und der
Lesser/Library General Public License)
unterliegt, einem solchen
anwendbaren, eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag anstelle der
Bestimmungen dieses VERTRAGES,
soweit dies aufgrund eines solchen
eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrages erforderlich
ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“).
SOFTWARELIZENZ
Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht
verkauft. Die SOFTWARE ist
urheberrechtlich und durch andere
geistige Eigentumsrechte und
internationale Abkommen geschützt.
URHEBERRECHT
Alle Rechte und Ansprüche in und an
der SOFTWARE (einschließlich etwaiger
Bilder, Fotos, Animationen, Videos,
Audio, Musik, Texte und „Applets“, die
in die SOFTWARE integriert sind) stehen
SONY oder einem oder mehreren DRITTLIEFERANTEN zu.
EINRÄUMUNG EINER LIZENZ
SONY räumt Ihnen eine beschränkte
Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE
ausschließlich im Zusammenhang mit
Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und
nur zum Zwecke Ihrer persönlichen,
nicht-kommerziellen Nutzung ein.
SONY und die DRITT-LIEFERANTEN
behalten sich ausdrücklich alle Rechte,
Ansprüche und Interessen
(insbesondere alle geistigen
Eigentumsrechte) in und an der
SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG
nicht ausdrücklich einräumt, vor.
VORAUSSETZUNGEN UND
BESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz
noch teilweise kopieren,
veröffentlichen, adaptieren,
weitervertreiben, verändern,
zurückentwickeln, dekompilieren oder
auseinandernehmen. Sie dürfen nicht
versuchen, den Quellcode der
SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder
teilweise, und Sie dürfen keine
abgeleiteten Werke von der oder aus
der SOFTWARE erstellen, es sei denn
90
DE
Zusätzliche Informationen
solche abgeleiteten Werke werden
absichtlich von der SOFTWARE erzeugt.
Sie dürfen eine etwaige Digital-RightsManagement-Funktionalität der
SOFTWARE nicht verändern oder
beeinträchtigen. Sie dürfen die
Funktionen oder Schutzvorkehrungen
der SOFTWARE oder etwaige
Mechanismen, die operativ mit der
SOFTWARE verbunden sind, nicht
übergehen, verändern, vereiteln oder
umgehen. Sie dürfen einzelne
Komponenten der SOFTWARE nicht zum
Zwecke der Nutzung auf m ehr als einem
GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde
ausdrücklich durch SONY genehmigt.
Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder
Hinweise an der SOFTWARE nicht
entfernen, verändern, verdecken oder
verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE
nicht mit anderen teilen, vertreiben,
vermieten, verleihen, unterlizenzieren,
abtreten, übertragen oder verkaufen.
Die Software, Netzwerk-Dienste oder
andere Produkte als d ie SOFTWARE, von
denen die Leistung der SOFTWARE
abhängt, können nach dem Ermessen
der Lieferanten (Softwarelieferanten,
Dienstleister oder SONY) unterbrochen
oder eingestellt werden. SONY und
solche Lieferanten sichern nicht zu, dass
die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste,
Inhalte oder andere Produkte
fortlaufend verfügbar sein werden oder
ohne Unterbrechung oder
Veränderungen betrieben werden.
NUTZUNG DER SOFTWARE MIT
URHEBERRECHTLICH
GESCHÜTZTEN MATERIALIEN
Mit der SOFTWARE können Sie
gegebenenfalls in der Lage sein,
Inhalte, die von Ihnen oder Dritten
erstellt wurden, anzuschauen, zu
speichern, zu verarbeiten und/oder zu
nutzen. Solche Inhalte können
urheberrechtlich, durch andere geistige
Eigentumsrechte und/oder
Vereinbarungen geschützt sein. Sie
stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur
im Einklang mit allen solchen Gesetzen
und Vereinbarungen, die auf solche
Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie
erkennen an und stimmen zu, dass
SONY gegebenenfalls angemessene
Maßnahmen ergreifen kann, um die
Urheberrechte der Inhalte, die von der
SOFTWARE gespeichert, verarbeitet
oder genutzt werden, zu schützen.
Solche Maßnahmen umfassen
insbesondere Aufzeichnungen zur
Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und
Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter
SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht,
Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der
Daten nicht zu entsprechen, und das
Recht, diesen VERTRAG zu kündigen,
sollten Sie die SOFTWARE in
unrechtmäßiger Weise nutzen.
INHALTE-DIENST
BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS
DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN
KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN,
DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE
INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST“).
DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND
SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN
DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES.
WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN
NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE
NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT
SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu,
dass bestimmte Inhalte und Dienste, die
über die SOFTWARE zur Verfügung
stehen, gegebenenfalls von Dritten
angeboten werden, über die SONY
keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES
INHALTE-DIENSTES SETZT EINE
INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER
INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT
EINGESTELLT WERDEN.
91
DE
INTERNETVERBINDUNG UND
DIENSTE DRITTER
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
der Zugriff auf bestimmte SOFTWAREFunktionalitäten eine
Internetverbindung voraussetzen kann,
für die Sie allein verantwortlich sind. Des
Weiteren sind Sie allein für die
Bezahlung etwaiger von Dritten
auferlegten Gebühren, die in
Verbindung mit Ihrer
Internetverbindung stehen,
verantwortlich, insbesondere Gebühren
von Internet-Dienstleistern oder für
Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb
der SOFTWARE kann beschränkt oder
eingeschränkt sein, je nach der
Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder
den technischen Beschränkungen Ihrer
Internetverbindung und Ihres
Internetdienstes. Die
Zurverfügungstellung, Qualität und
Sicherheit einer solchen
Internetverbindung stehen in der
alleinigen Verantwortung des Dritten,
der einen solchen Dienst anbietet.
EXPORT UND ANDERE
VORSCHRIFTEN
Sie stimmen zu, dass Sie alle
anwendbaren Export- und ReexportBeschränkungen und -Vorschriften des
Gebiets oder des Landes, in dem Sie
wohnhaft sind, einhalten und dass Sie
die SOFTWARE nicht in ein verbotenes
Land oder in sonstiger Weise unter
Verletzung solcher Beschränkungen
oder Vorschrifte n übermitteln, oder eine
solche Übermittlung genehmigen.
AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant
und ist nicht zur Nutzung oder zum
Wiederverkauf als OnlineKontrollausstattung in gefährlichen
Umgebungen, die eine fehlerfreie
Leistung erfordern (beispielsweise beim
Betrieb von Nuklearanlagen, von
Flugzeugnavigations- oder
Flugzeugkommunikationssystemen,
Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur
direkten Lebenserhaltung oder
Waffensystemen, bei denen ein
Versagen der SOFTWARE zu Tod,
Personenschäden oder
schwerwiegenden physischen Schäden
oder Umweltschäden führen könnte)
(„AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“),
bestimmt oder dafür entwickelt oder
hergestellt worden. SONY, alle DRITTLIEFERANTEN, und alle jeweiligen
verbundenen Unternehmen schließen
für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
ausdrücklich alle ausdrücklichen oder
stillschweigenden Gewährleistungen,
Pflichten oder Bedingungen für eine
Eignung aus.
AUSSCHLUSS DER
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
SOFTWARE
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr
eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für
die Nutzung der Software
verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird
„wie gesehen“, unter Ausschluss
jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder
Bedingungen jedweder Art, zur
Verfügung gestellt.
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und
jeder der DRITT-LIEFERANTEN
zusammen als „SONY“ bezeichnet)
SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND VEREINBART,
INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SONY
GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES
92
DE
Zusätzliche Informationen
NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND
SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE
FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE
ENTHALTEN SIND, IHREN
ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN
WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN,
(B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE
RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD
ODER DASS ETWAIGE FEHLER
BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE
SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN
ANDERER SOFTWARE, HARDWARE
ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D)
DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERKDIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS
INTERNET) ODER PRODUKTE
(AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON
DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE
ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR,
NICHT UNTERBROCHEN ODER
UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E)
SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG,
MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG
UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG
HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER
ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER
SOFTWARE IM SINNE DEREN
RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT,
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER
WEISE.
MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE
INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY
ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER
VON SONY BEGRÜNDEN KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER
BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN
IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG
DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH
DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS
FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN
SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE
ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN
SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR
ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
VON STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG,
SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werd en SONY und alle
DRITT-LIEFERANTEN zusammen als
„SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR
ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER
AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES
VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER NACH EINEM
SONSTIGEN RECHTSGRUND IM
ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,
INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE
SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST,
VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON
DATEN, VERLUST DER
NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER
SOFTWARE ODER DAMIT IM
ZUSAMMENHANG STEHENDER
HARDWARE, AUSFALLZEIT UND
ZEITAUFWAND DES NUTZERS
ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL
IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM
EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT
GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND
FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS
DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW.
DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDET.
FUNKTIONALITÄT ZUM
AUTOMATISCHEN UPDATE
Gegebenenfalls wird SONY oder werden
die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE
93
DE
automatisch updaten oder anderweitig
verändern, insbesondere zum Zwecke
der Erweiterung der
Sicherheitsfunktionen, der
Fehlerberichtigung und der
Verbesserung der Funktionen, und zwar
zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den
Servern von SONY oder von Dritten
interagieren oder auch anderweitig.
Solche Updates oder Veränderungen
können gegebenenfalls die Natur von
Funktionalitäten oder andere Aspekte
der SOFTWARE löschen oder verändern,
insbesondere Funktionen, auf die Sie
angewiesen sind. Sie erkennen an und
stimmen zu, dass solche Aktivitäten
nach SONYs alleinigem Ermessen
erfolgen können und dass SONY die
weitere Nutzung der SOFTWARE unter
die Bedingung stellen kann, dass Sie
solche Updates oder Veränderungen
vollständig installieren oder
akzeptieren. Im Rahmen dieses
VERTRAGES gelten alle Updates/
Veränderungen als die SOFTWARE und
stellen alle Updates/Veränderungen
einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie
diesem VERTRAG zustimmen, willigen
Sie auch in solche Updates/
Veränderungen ein.
Dieser VERTRAG und SONYs
Datenschutzrichtlinie, in der jeweils
aktuellen Fassung, stellen zusammen
die gesamte Vereinbarung zwischen
Ihnen und SONY im Hinblick auf die
SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY
etwaige Rechte oder Bestimmungen
dieses VERTRAGES nicht geltend macht
oder durchsetzt, begründet dies keinen
Verzicht auf solche Rechte oder
Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses
VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig
oder nicht durchsetzbar erklärt werden,
so soll diese Bestimmung, soweit
irgendwie zulässig, durchgesetzt
werden, um die Absicht dieses
VERTRAGES aufrech tzuerhalten, und die
anderen Teile sollen vollständig
wirksam bleiben.
ANWENDBARES RECHT UND
GERICHTSSTAND
Das Übereinkommen der Vereinten
Nationen über Verträge über den
internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung auf diesen VERTRAG.
Dieser VERTRAG unterliegt dem
japanischen Recht, u nter Ausschluss der
Bestimmungen zum Kollisionsrecht.
Jeder Rechtsstreit, der aus diesem
VERTRAG resultiert, unterliegt der
ausschließlichen Gerichtsbarkeit des
Bezirksgerichts von Toky o/Japan (Tokyo
District Court of Japan) und die Parteien
stimmen hierbei dem Geric htsstand und
der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu.
RECHTSMITTEL NACH
BILLIGKEITSRECHT
Ungeachtet anderslautender
Bestimmungen in diesem VERTRAG,
erkennen Sie an und stimmen Sie zu,
dass jede Verletzung oder NichtEinhaltung dieses VERTRAGES durch Sie
einen nicht wieder gutzumachenden
Schaden zulasten SONYs verursachen
wird, für den geldwerte
Entschädigungen unangemessen sein
würden. Sie stimmen zu, dass SONY
einstweiligen Rechtsschutz oder
Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht
erlangen kann, den SONY nach den
Umständen für notwendig oder
angemessen hält. SONY kann
außerdem alle rechtlichen und
technischen Mittel ergreifen, um eine
Verletzung dieses VERTRAGES zu
verhindern und/oder um diesen
VERTRAG durchzusetzen, insbesondere
Ihre Nutzung der SOFTWARE
unverzüglich zu beenden, wenn SONY
nach seinem eigenen Ermessen der
Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG
verletzen oder beabsichtigen, diesen
94
DE
Zusätzliche Informationen
VERTRAG zu verletzen. Diese
Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu
allen anderen Rechtsmitteln, die SONY
nach Gesetz hat, sei es nach
Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.
KÜNDIGUNG
Unbeschadet aller seiner anderen
Rechte kann SONY diesen VERTRAG
kündigen, wenn Sie eine Bestimmung
dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im
Falle einer solchen Kündigung müssen
Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE
einstellen und alle Kopien der
SOFTWARE vernichten.
ÄNDERUNGEN
SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE
MITTEILUNG AUF EINER VON SONY
AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH
EINE E-MAIL-NACHRICHT AN DIE VON
IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE EMAIL-ADDRESSE, DURCH EINE
MITTEILUNG IM RAHMEN DES
VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/
UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN
ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES
BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU
ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen
nicht zustimmen, sollten Sie
unverzüglich SONY für Anweisungen
kontaktieren. Ihre weitergehende
Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag,
an dem eine solche Mitteilung in Kraft
tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine
solche Änderung gebunden zu sein.
DRITT-BEGÜNSTIGTE
Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein
ausdrücklich beabsichtigter DrittBegünstigter hinsichtlich aller
Bestimmungen dieses VERTRAGES und
hat das Recht, alle Bestimmungen
dieses VERTRAGES hinsichtlich der
SOFTWARE einer solchen Partei
durchzusetzen.
Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG
haben, können Sie sich schriftlich an
SONY unter der für das jeweilige Gebiet
oder Land gültigen Kontaktadresse
wenden.
• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie die Anlage
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie weiter
verwenden.
• Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät und
den Subwoofer, denn Sie könnten
herunterfallen und sich verletzen oder die
Anlage könnte beschädigt werden.
Info zu Stromquellen
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Rückseite des
Hauptgeräts angegeben.
• Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie sie von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen
des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
• Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des
Steckers breiter als der andere und der
Stecker passt nur in einer Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker
nicht vollständig in die Steckdose stecken
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
• Das Netzkabel darf nur von einer
qualifizierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie die
Anlage längere Zeit mit hoher Lautstärke
verwenden, steigt die Gehäusetemperatur
an der Rück- und Unterseite stark an. Um
Verbrennungen zu vermeiden, berühren
Sie die Anlage nicht.
Info zur Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder an einem Ort
auf, der direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände hinter das
Hauptgerät und den Subwoofer, die die
Lüftungsöffnungen blockieren und
Funktionsstörungen verursachen
könnten.
• Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein Fernsehgerät
in die Nähe der Anlage. Andernfalls sind
Drahtlosf unktionen mögli cherweise nicht
stabil.
• Wenn die Anlage in Verbindung mit
einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck verwendet wird, kann es
zu Störrauschen kommen und die
Bildqualität wird möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in
diesem Fall weiter vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder Kassettendeck
entfernt auf.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage
auf besonders behandelte Oberflächen
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da
es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
• Achten Sie darauf, sich an den Ecken des
Hauptgeräts und des Subwoofers nicht zu
stoßen bzw. zu verletzen.
• Wenn Sie das Hauptgerät an der Wand
befestigen, lassen Sie darunter
mindestens 3 cm Platz frei.
• Die Lautsprecher dieser Anlage sind nicht
magnetisch abgeschirmt. Halten Sie
Magnetstreifenkarten von der Anlage
fern.
Info zum Umgang mit dem
Subwoofer
Fassen Sie beim Anheben des Subwoofers
nicht in die Vertiefung. Andernfalls kann
die Treibereinheit des Lautsprechers
beschädigt werden. Halten Sie den
Subwoofer beim Anheben an der
Unterseite.
96
DE
Zusätzliche Informationen
Info zum Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und
trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie
andere Geräte anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät
in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten
können Farbunregelmäßigkeiten
auftreten.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus
und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn immer noch
Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Hinweise zum Aktualisieren
Sie können die Software dieser Anlage
automatisch aktualisieren lassen, wenn
über ein kabelgebundenes oder
Drahtlosnetzwerk eine Internetverbindung
besteht.
Durch Aktualisieren der Software können
Sie neue Funktionen hinzufügen und den
Bedienkomfort sowie die Sicherheit der
Anlage verbessern.
Wenn Updates nicht automatisch
ausgeführt werden sollen, können Sie die
Funktion mit der App Sony | Music Center
auf Ihrem Smartphone oder Tablet
deaktivieren. Aus Sicherheitsgründen
werden bestimmte Software-Updates
jedoch automatisch ausgeführt, auch
wenn diese Funktion für die Anlage
deaktiviert ist. Wenn die Funktion
deaktiviert ist, können Sie die Software
auch über das Einstellmenü aktualisieren.
Näheres dazu finden Sie unter „Das SetupMenü“ (Seite 62).
Während eines Software-Updates können
Sie die Anlage nicht verwenden.
Haftungsausschluss bei von
Dritten angebotenen Diensten
Netzwerkdienste, Inhalte und
(Betriebssystem und) Software dieses
Produkts können einzelnen Bedingungen
und Konditionen unterliegen sowie
jederzeit geändert, unterbrochen oder
eingestellt werden; des Weiteren können
Gebühren, Registrierung und
Kreditkarteninformationen verlangt
werden.
97
DE
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
Diese Anlage umfasst Dolby* Digital und
das DTS** Digital Surround System.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Vision und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von NFC
Forum in den USA und in anderen Ländern.
Android, Google, Google Play, Chromecast
built-in sowie weitere damit
zusammenhängende Markenzeichen und
Logos sind Markenzeichen von Google LLC.
Apple, iPhone, iPod und iPod touch sind in
den USA und in anderen Ländern
eingetragene Markenzeichen von Apple
Inc. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
-Schriftzug und die
Die Verwendung des „Made for Apple“Markenemblems bedeutet, dass ein
Zubehör speziell für den Anschluss an
das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt
wurde, die im Markenemblem bezeichnet
sind, und vom Entwickler für die Erfüllung
der Apple-Leistungsstandards zertifiziert
wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb dieses
Geräts oder dessen Einhaltung von
Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen
der Sony Corporation.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen von
Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 AudioKodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und Thomson
lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung
oder Distribution dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
98
DE
Zusätzliche Informationen
Die Opera®-Geräte SDK sind von Opera
Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera
Software ASA. Alle Rechte vorbehalten.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi
Alliance® sind eingetragene
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED ™, WPA™, WPA2™ und WiFi Protected Setup™ sind Markenzeichen
der Wi-Fi Alliance.
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
LDAC ist eine von Sony entwickelte
Audiocodiertechnologie zur Übertragung
von hochauflösenden Audioinhalten (HiRes) auch über eine BLUETOOTHVerbindung. Anders als bei anderen
BLUETOOTH-kompatiblen
Codiertechnologien wie SBC werden dabei
keine Hi-Res-Audioinhalte*
herunterkonvertiert. Mithilfe effizienter
Codierung und optimierter Paketbildung
werden bei unübertroffener Tonqualität
ungefähr dreimal mehr Daten** als bei
anderen Technologien über ein
BLUETOOTH-Funknetzwerk übertragen.
* Mit Ausnahme von Inhalten im DSD-
Format
**Verglichen mit SBC (Subband-Codierung)
bei Auswahl einer Bitrate von 990 Kbps
(96/48 kHz) oder 909 Kbps (88,2/
44,1 kHz)
Dieses Produkt enthält Software, die der
GNU General Public License („GPL“) oder
der GNU Lesser General Public License
(„LGPL“) unterliegt. Bei diesen Lizenztypen
sind Kunden berechtigt, den Quellcode
besagter Software gemäß den
Bedingungen der GPL oder der LGPL zu
beschaffen, zu ändern und
weiterzuvertreiben.
Nähere Informationen zu GPL, LGPL und
anderen Softwarelizenzen finden Sie im
Produkt unter [SoftwareLizenzinformation] in [SystemEinstellungen] des Menüs [Setup].
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL
und der LGPL und ist im Internet verfügbar.
Rufen Sie zum Download die folgende
Adresse auf:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony keine Fragen
zum Inhalt des Quellcodes beantworten
kann.
„DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungszeichen der Digital Living
Network Alliance.
„TRILUMINOS“ und das „TRILUMINOS“Logo sind eingetragene Markenzeichen
der Sony Corporation.
Dieses Produkt umfasst Spotify-Software,
die Lizenzen von Drittanbietern unterliegt,
die Sie hier finden*:
https://developer.spotify.com/thirdparty-licenses/
Spotify und die Spotify-Logos sind
Markenzeichen der Spotify Group.*
* Je nach Land bzw. Region steht diese
Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
99
DE
Index
A
ARC (Audio Return Channel)11, 59, 67
Audio-Ausgang
Auf Werksvorgaben zurücksetzen