Sony HT-ST5000 Users guide [bg]

Компактна тонколона
Инструкции за работа
HT-ST5000
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Устройството не е изключено от електрическата мрежа, докато е свързано към електрически контакт, дори и самото то да е изключено.
Тъй като щепселът на захранващия кабел се използва за изключване на устройството от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в устройството, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като например слънце и огън.
Да се използва само на закрито.
Препоръчителни кабели
Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели и конектори за свързване на хостващите компютри и/или периферни устройства.
За клиентите в Европа:
Съобщение за клиентите: Информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Този продукт е предназначен за използване в следните държави. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Косово
Честотната лента 5150 – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
BG
2
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3метра.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз
и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това продуктът трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето му. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в
Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето им. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
BG
3
За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
BG
4
Съдържание
Съдържание на комплекта .........7
Какво можете да правите със
системата ...............................8
Указател на частите и
бутоните за управление .....10
Относно началното меню ......... 15
Настройка
Основна настройка
Свързване на 4K телевизор
и 4K устройства .................... 18
Свързване на телевизор
или портативно аудио устройство чрез жака
ANALOG IN .............................21
Свързване към кабелна
мрежа ................................... 22
Свързване към безжична
мрежа ................................... 23
Монтиране на основното
устройство на стена ............25
Поставяне на решетката ........... 27
Ръководство за стартиране
(отделен документ)
Слушане на звук
Слушане на звук от
телевизора ...........................28
Слушане на свързаното
аудио-видео устройство ....28
Слушане на музика на USB
устройство ............................ 29
Избиране на звуковия ефект
Избиране на звуковия ефект,
който е подходящ за звукоизточниците
(SOUND FIELD) ....................... 31
Удоволствие от чист звук при ниско ниво на силата
на звука нощем (NIGHT) ...... 32
Диалозите стават
по-ясни (VOICE) .................... 33
Регулиране на силата на
звука на събуфера ............... 33
Регулиране на забавянето
между картина и звук .........34
Слушане на музика/звук чрез BLUETOOTH функцията
Слушане на музика от
мобилно устройство ...........35
Слушане на звук от свързан
телевизор или устройство
чрез слушалки .....................39
Слушане на музика/звук с помощта на функцията за мрежа
Слушане на музика от
компютъра Ви. чрез
домашната мрежа ............... 41
Слушане на музика на
мобилно устройство
чрез Sony | Music Center .....42
Използване на Chromecast
built-in ...................................44
Използване на Spotify ...............45
Използване на бутона MUSIC
SERVICE ..................................46
Свързване на безжично
устройство, съвместимо
с възпроизвеждане в
няколко стаи (Безжично
възпроизвеждане в
няколко стаи) .......................46
BG
5
Използване на различни функции/настройки
Персонализиране на
настройките на високоговорителите
за съраунд звук ................... 48
Установяване на безжична
връзка със събуфера
(SECURE LINK) ....................... 49
Възпроизвеждане на
компресирани аудио файлове с повишаващо преобразуване до звук с качество на почти висока разделителна способност
(DSEE HX) ............................... 51
Удоволствие от многоканален
звук на излъчване
(AUDIO) ..................................52
Дезактивиране на бутоните
на основното устройство ....52
Промяна на яркостта на
дисплея на предния панел и индикатора BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................53
Спестяване на енергия в
режим на готовност ........... 54
Изпращане на дистанционен
сигнал към телевизора чрез основното
устройство ........................... 54
Използване на функцията
Control for HDMI ................... 55
Използване на функцията
„BRAVIA“ Sync .......................57
Използване на дисплея за
настройка ............................. 59
Списък на менюто с опции ....... 66
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на
неизправности .....................67
Нулиране на системата .............76
Допълнителна информация
Спецификации ............................77
Консумация на енергия
според стойността на настройката за всеки от
режимите на готовност .......79
Типове файлове,
които могат да бъдат
възпроизвеждани ............... 80
Поддържани входни
аудиоформати ...................... 81
Поддържани HDMI видео
формати ............................... 82
Относно BLUETOOTH
комуникацията .................... 84
ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ
С КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ .... 85
Предпазни мерки ...................... 90
Индекс ........................................ 95
BG
6

Съдържание на комплекта

• Лентова тонколона (1)
• Решетка (1)
• Оптичен цифров кабел (1)
• ШАБЛОН ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА (1)
• Събуфер (1)
• Дистанционно управление (1)
• Батерии R03 (размер AAA) (2)
• Ръководство за стартиране
• Инструкции за работа
BG
7

Какво можете да правите със системата

„Слушане на музика на USB устройство“ (стр. 29)
Blu-ray Disc™ плейър, кабелен или сателитен приемник и др.
„Използване на функцията Control for HDMI“ (стр. 55) „Използване на функцията „BRAVIA“ Sync“ (стр. 57)
„Установяване на безжична връзка със събуфера (SECURE LINK)“ (стр. 49)
*„Използване на Spotify“ (стр. 45) „Използване на бутона MUSIC SERVICE“ (стр. 46)
„Слушане на звук от телевизора“ (стр. 28) „Слушане на свързаното аудио-видео устройство“ (стр. 28)
* Тази услуга може да не се предлага в
някои държави/региони.
* За да възпроизведете на системата,
Ви. е нужен акаунт Spotify Premium.
Свързване на телевизора и други устройства (вижте „Ръководство за стартиране“ (отделен документ) или „Свързване на телевизор или портативно аудио устройств о чрез жака A NAL OG IN “ (ст р. 2 1).)
BG
8
„Слушане на музика от мобилно устройство“ (стр. 35) „Слушане на музика на мобилно устройство чрез Sony | Music Center“ (стр. 42)
„Слушане на звук от свързан телевизор или устройство чрез слушалки“ (стр. 39)
„Слушане на еднаква музика в различни помещения (Wireless Multi Room)“ (стр. 46)
„Свързване към кабелна мрежа“ (стр. 22)
Интернет
Рутер
Модем
Безжичен LAN рутер
„Свързване към безжична мрежа“ (стр. 23)
„Слушане на музика от компютъра Ви. чрез домашната мрежа“ (стр. 41)
BG
9

Указател на частите и бутоните за управление

Подробностите са пропуснати в илюстрациите.
Лентова тонколона (основно устройство)
Отпред
Бутон (захранване)
Включва системата или я поставя в режим на готовност.
Бутон (избор на вход)
(стр. 15, 28)
Бутон BLUETOOTH PAIRING
(стр. 35)
Бутон (MUSIC SERVICE)
(стр. 46)
Бутони +/– (сила на звука) (USB) порт (стр. 29)Маркировка N (стр. 37)
Когато използвате функцията NFC, допрете своето съвместимо с NFC устройство до маркировката.
BG
10
Сензор за дистанционно
управление
Насочете дистанционното управление към сензора за дистанционно управление, за да управлявате системата.
Дисплей на предния панелИндикатор BLUETOOTH
– Мига бързо в синьо: по време на
състояние на готовност за сдвояване
– Мига в синьо: направен е опит
за BLUETOOTH връзка
– Свети в синьо: установена е
BLUETOOTH връзка
Отзад
Жак ANALOG INЖак TV IN (OPT)Жак HDMI OUT (TV (ARC)
За спецификациите и забележка относно свързването вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Жак HDMI IN 1
За спецификациите и забележка относно свързването вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Жак HDMI IN 2
За спецификациите и забележка относно свързването вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Жак HDMI IN 3
За спецификациите и забележка относно свързването вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Порт LAN(100)
BG
11
Субуфер
Индикатор „вкл./в готовност“
– Светва в червено: Събуферът не
е свързан към системата
– Светва в зелено: събуферът е
свързан към системата
– Светва в оранжево: събуферът е
свързан към системата чрез функцията Secure Link
– Мига в зелено: Събуферът се
опитва да се свърже към системата
– Мига в оранжево: Събуферът се
опитва да се свърже към системата чрез функцията Secure Link
– Угасва: Събуферът е в режим на
готовност
Бутон / (вкл./в готовност)
Включва събуфера или го поставя в режим на готовност.
Бутон SECURE LINK (стр. 49)Вентилационни отвори
От съображения за безопасност не блокирайте вентилационните отвори.
12
BG
Дистанционно управление
INPUT +/– (стр. 15, 28)
(захранване)
Включва системата или я поставя в режим на готовност.
DISPLAY
Извежда върху телевизионния екран информация за възпроизвеждането. Информация за възпроизвеждането не се показва за вход на телевизора.
CLEAR AUDIO+ (стр. 31)
SOUND FIELD (стр. 31) VOICE (стр. 33) NIGHT (стр. 32)
DIMMER (стр. 53)Цветни бутони
Бутони за кратък път за избиране на елементи от някои менюта.
MUSIC SERVICE (стр. 46)
BLUETOOTH PAIRING (стр. 35)
OPTIONS (стр. 34, 66)
BACK (стр. 15) /// (стр. 15)
(въвеждане) (стр. 15)
HOME (стр. 15)
 (заглушаване)
Временно се изключва звукът.
(сила на звука) +*/–
Регулират силата на звука.
SW (сила на звука на събуфера) +/–
Регулира нивото на звука на събуфера.
13
BG
Бутони за операции за
възпроизвеждане / (превъртане напред/
превъртане назад)
Търси напред или назад.
/ (предишен/ следващ)
Избиране на предишната/ следващата глава, запис или файл.
(възпроизвеждане)*
Стартиране или повторно стартиране на възпроизвеждането (възобновяване на възпроизвеждането).
(пауза)
Поставяне на пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
(стоп)
Спира възпроизвеждането.
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
(приемник/предавател) (стр. 40)
AUDIO* (стр. 52)
*Бутоните AUDIO, и + имат
осезаема точка. Използвайте я като отправна точка по време на работа.
14
BG

Относно началното меню

[Setup]
Списък с входове
HOME
BACK
///, (въвеждане)
Можете да изведете началното меню на телевизионния екран, като свържете системата и телевизор чрез HDMI кабел (не е предоставен). В началното меню можете да зададете различни настройки, като изберете [Setup] или изберете входа или услугата, чрез които искате да гледате, от списъка с входни сигнали. Началното меню се показва на езика, който е избран в [Easy Setup]. (Следният екран е пример при избор на английски език.)
Използване на началното меню
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Натиснете ///, за да изберете [Setup] или елемент в списъка с
входове, след което натиснете .
Избраният вход или екран за настройка се показва на телевизионния екран. За връщане към предходния екран, натиснете BACK.
15
BG
Списък с входове
Наименование на входния сигнал
[TV] Извежда звука от телевизора. (стр. 28) [HDMI1] Извежда звука от устройството, което е свързано чрез жака
[HDMI2] Извежда звука от устройството, което е свързано чрез жака
[HDMI3] Извежда звука от устройството, което е свързано чрез жака
[Bluetooth Audio] Извежда звука от устройството, което е свързано чрез
[Analog] Извежда звука от устройството, което е свързано чрез жака
[USB] Извежда музикални файлове, съхранени на свързано USB
[Home Network] Извежда музикални файлове на устройството, което е
[Music Service List] Показване на метода за управление на музикални услуги.
Обяснение
HDMI IN 1. (стр. 28)
HDMI IN 2. (стр. 28)
HDMI IN 3. (стр. 28)
BLUETOOTH функцията. (стр. 35)
ANALOG IN. (стр. 28)
устройство. (стр. 29)
свързано чрез мрежата. (стр. 41)
(стр. 46)
[Setup]
Вижте „Използване на дисплея за настройка” (стр. 59).
Съвет
Можете да изберете входен сигнали и чрез натискане неколкократно на INPUT +/–.
Относно описанието на стъпките
В тези инструкции за експлоатация операциите са описани като стъпки, който се изпълняват в началното меню, показано на телевизионния екран, с помощта на дистанционно управление, докато системата и телевизорът са свързани чрез HDMI кабел (не е предоставен).
Оперативните стъпки, които избират елементи на телевизионния екран чрез / // и , са опростени, както е показано по-долу.
Пример: Изберете [Setup] от началното меню.
Операцията, която избира елемент чрез натискане на /// и , е изразена като „изберете“.
BG
16
Пример: Изберете [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] от началното меню.
Когато повтаряте операцията, която избира елемент чрез натискане на /// и , избраните елементи са свързани чрез „-“.
Съвети
• Можете да използвате и бутоните на основното устройство, ако са със същите или подобни имена като тези на дистанционното управление.
• Знаците в скоби [ ] се показват на телевизионния екран. Знаците в кавички „ “ се показват на дисплея на предния панел.
BG
17

Настройка

Съвместим с HDCP2.2 жак
HDMI
Blu-ray Disc плейър, кабелен или сателитен приемник и др.
Съвместим с HDCP2.2 жак
HDMI
TV
Основна настройка
Вижте ръководството за стартиране (отделен документ).

Свързване на 4K телевизор и 4K устройства

Всички HDMI жакове на системата поддържат 4K видео формат и HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). За да гледате 4K видео съдържание, свържете 4K телевизор и 4K устройства към системата чрез съвместим с HDCP2.2 HDMI жак на всяко устройство. Можете да гледате 4K видео съдържание чрез връзка със съвместим с HDCP2.2 HDMI жак.
Когато съвместим с HDCP2.2 HDMI жак на телевизора е обозначен с „ARC“
BG
18
HDMI кабел (не е включен в комплекта) HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Използвайте HDMI кабел, който поддържа 4K видео формата, който искате да гледате. За подробности вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Настройка
1 Проверете кой HDMI IN жак на
Съвместим с HDCP2.2 жак
HDMI
Blu-ray Disc плейър, кабелен или сателитен приемник и др.
Съвместим с HDCP2.2 жак
HDMI
TV
телевизора Ви. е съвместим с HDCP2.2.
Вижте инструкциите за експлоатация на телевизора.
2 Свържете съвместимия с
HDCP2.2 HDMI IN жак на телевизора и HDMI OUT жака на основното устройство чрез HDMI кабела (не е включен в комплекта).
Връзката с телевизора е установена.
3 Свържете съвместимия с
HDCP2.2 HDMI OUT жак на 4K устройството и жака HDMI IN на основното устройство чрез HDMI кабела (не е включен в комплекта).
Вижте инструкциите за експлоатация на 4K устройството, за да проверите дали неговият жак HDMI OUT е съвместим с HDCP2.2. Връзката с 4K устройството е установена.
Когато съвместим с HDCP2.2 HDMI жак на телевизора не е обозначен с „ARC“
Ако съвместимият с HDCP2.2 HDMI IN жак на телевизора Ви. не е съвместим с ARC (Audio Return Channel), звукът от телевизора не се извежда от системата. В този случай свържете оптичния цифров жак на телевизора и жака TV IN (OPT) на основното устройство чрез цифров оптичен кабел (в комплекта).
HDMI кабел (не е включен в комплекта) HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Използвайте HDMI кабел, който поддържа 4K видео формата, който ис ка те да гл ед ат е. За по др обн ос ти ви жт е „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
Цифров оптичен кабел (включен в
комплекта)
19
BG
Настройка на формата на HDMI сигнал за гледане на 4K видео формата
За да гледате 4K видео съдържание, изберете подходящата настройка за свързаните 4K телевизор и 4K устройство.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] от
началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът за настройка.
3 Изберете [System Settings] –
[HDMI Settings] – [HDMI Signal Format].
4 Изберете желаната настройка.
• [Standard format] (настройка по подразбиране): Изберете кога свързаните телевизор и устройства поддържат видео формати със стандартна честотна лента.
• [Enhanced format]: Изберете кога и свързания телевизор, и свързаните устройства поддържат видео формати с широка честотна лента, например 4K 60p 4:4:4 и др.
Бележки
• В зависимост от телевизора, може да се изисква настройка на телевизора за HDMI изход. Вижте инструкциите за експлоатация на телевизора.
• Когато картината не се покаже, след като зададете [HDMI Signal Format] на [Enhanced format], задайте на [Standard format].
Относно взаимоотношението между опциите за настройка на [HDMI Signal Format], сигналите на поддържания видео формат и HDMI кабелите за използване вижте „Поддържани HDMI видео формати” (стр. 82).
BG
20
Настройка
Свързване на телевизор
Смартфон, WALKMAN®, други аудио устройства и др.
TV
Аналогов аудиоиз­ход
Аналогов аудиокабел (не е включен в комплекта)
или портативно аудио устройство чрез жака ANALOG IN
За да свържете следните устройства към системата, ги свържете чрез жака ANALOG IN на системата. – Телевизор, който не разполага с
HDMI жак и оптичен цифров изход
– Преносимо аудио устройство,
например смартфон, WALKMAN®
Забележка
Ако жакът за слушалки на телевизора се използва и като изходен аудиожак, проверете настройките за аудиоизход на телевизора. За подробности прегледайте инструкциите за експлоатация на телевизора.
21
BG
Свързване към кабелна
Интернет
LAN кабел (не е включен в комплекта)
Сървър
Рутер
Модем
мрежа
Съвет
Препоръчваме Ви. да използвате екраниран директен интерфейсен кабел (не е предоставен).
Подгответе мрежата чрез свързване на системата и компютъра към домашната мрежа чрез LAN кабел.
Свързване на компютър или рутер чрез LAN кабел
Илюстрацията по-долу е пример за свързване на системата и компютър към домашната Ви. мрежа.
Свързване чрез автоматично придобиване на мрежова информация
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] от
началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът за настройка.
3 Изберете [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Изберете [Auto].
Системата започва да прави настройките на мрежата и се показва състоянието на мрежата. Натиснете /, за да прегледате информацията, след това натиснете .
5 Изберете [Save & Connect].
Системата започва свързването към мрежата. За подробности гледайте съобщенията, които се появяват на телевизионния екран.
Забележка
Сървърът трябва да бъде свързан към същата мрежа, към която е свързана системата.
BG
22
Настройка
Свързване чрез използване на
IP адрес
фиксиран

Свързване към безжична мрежа

1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] от
началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът за настройка.
3 Изберете [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Изберете [Manual]. 5 Направете настройката, като
следвате екранните инструкции.
Системата започва да прави настройките на мрежата и се показва състоянието на мрежата. Натиснете /, за да прегледате информацията, след това натиснете .
6 Изберете [Save & Connect].
Системата започва свързването към мрежата. За подробности гледайте съобщенията, които се появяват на телевизионния екран.
Подгответе мрежата чрез свързване на системата и компютъра към безжичния си LAN рутер.
Забележка
Сървърът трябва да бъде свързан към същата мрежа, към която е свързана системата.
Свързване чрез бутон WPS
Когато рутерът Ви. за безжична LAN мрежа (точка на достъп) е съвместим с Wi-Fi Protected Setup (WPS), можете лесно да зададете настройките на мрежата с бутона WPS.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] от
началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът за настройка.
3 Изберете [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Изберете [Start]. 5 Натиснете бутона WPS на
точката на достъп.
Системата започва свързването към мрежата.
23
BG
Свързване чрез избор на име на мрежа (SSID)
Ако безжичният Ви. LAN рутер (точка на достъп) не е съвместим с Wi-Fi Protected Setup (WPS), проверете предварително информацията по­долу. – Името на мрежата (SSID)*
_____________________________________
– Ключът за сигурност (парола)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) е името,
което идентифицира конкретна точка на достъп.
**Тази информация трябва да е
достъпна от етикета на рутера за безжична LAN връзка/точката на достъп, от инструкциите за експлоатация, от лицето, което настройва безжичната Ви.Ви. мрежа, или от информацията, предоставена от доставчика на интернет услуга.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] от
началното меню.
На телевизионния екран се показва екранът за настройка.
3 Изберете [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
На телевизионния екран се показва списък с имена на мрежи.
4 Изберете желаното име на
мрежа (SSID).
5 Въведете ключа за сигурност
(или парола), като използвате софтуерната клавиатура, след което изберете [Enter].
Системата започва свързването към мрежата.
Свързване чрез използване на фиксиран IP адрес
Изберете [New connection registration]
- [Manual registration] в Стъпка 4 от
„Свързване чрез избор на име на мрежа (SSID)“, след което следвайте екранните инструкции.
Свързване чрез използване на PIN код
Изберете [New connection registration] в Стъпка 4 от „Свързване чрез избор на име на мрежа (SSID)“ и изберете [(WPS) PIN Method].
Свързване чрез Sony | Music Center
Приложението Sony | Music Center може да свърже системата към същата безжична мрежа като тази на мобилното устройство. За подробности следвайте инструкциите на приложението или вижте URL адреса по-долу. http://www.sony.net/smcqa/
24
BG
Настройка
Монтиране на
Основно
устройство
TV
(A)
(B)
основното устройство на стена
Можете да монтирате основното устройство на стена.
Бележки
• Подгответе винтове (не са включени в комплекта), които са подходящи за материала и здравината на стената. Тъй като стената от гипсокартон е особено крехка, закрепете винтовете здраво към носеща греда на стената. Монтирайте високоговорителите хоризонтално, окачени на винтове в гредите на равна част от стената.
• Предоставете за подизпълнение монтажа на търговец на Sony или лицензиран изпълнител и обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа.
• Sony няма да носи отговорност за инциденти или повреди, причинени от неправилен монтаж, недостатъчна здравина на стената, неправилно монтиране на винтовете, природно бедствие и др.
Относно мястото на монтиране на главното устройство
Главното устройство извежда съраунд звука към тавана. За да се уверите, че телевизорът не смущава изходния звук от главното устройство, трябва да вземете решение относно мястото на монтиране на главното устройство, като направите справка със следните приблизителни стойности.
Дълбочина на монтирания телевизор (A)
По-малко от 66 mm 50 mm или повече 66 mm до по-малко
от 100 mm 100 mm или повече 200 mm или повече
Размери до главното устройство от телевизора (B)
100 mm или повече
25
BG
Монтиране на основното
Отвор на гърба на главното устройство
4mm
Повече от 30 mm
4,6 мм
10 мм
Център на телевизора
ШАБЛОН ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА
Тиксо и др.
Позицията на винта
422 mm
422 mm
11 mm до 12 mm
устройство на стена
1 Пригответе винтове (не са
включени в комплекта), които са подходящи за отворите за монтаж на стена в задната част на главното устройство.
2 Поставете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА (в комплекта) на стена.
2
Вземете решение относно височината на ШАБЛОНА ЗА КОНЗОЛА ЗА СТЕНА, като направите справка с „Относно мястото на монтиране на главното устройство” (стр. 25), след което залепете ШАБЛОНА ЗА КОНЗОЛА ЗА СТЕНА на стената с помощта на достъпно в търговската мрежа тиксо и т.н.
3 Обозначете позициите на
винтовете, указани по-долу, на ЛИНИЯТА НА ВИНТОВЕТЕ () на ШАБЛОНА ЗА КОНЗОЛА ЗА СТЕНА.
Измерете разстоянието, указано по-долу, с линия, след което обозначете с молив и др.
4 Завийте винтовете в
обозначението.
1 Подравнете ЦЕНТРАЛНАТА
ЛИНИЯ НА ТЕЛЕВИЗОРА () на ШАБЛОНА ЗА КОНЗОЛА ЗА СТЕНА с централната линия на телевизора Ви.
BG
26
5 Отстранете ШАБЛОНА ЗА
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА.
Настройка
6 Закачете главното устройство
на винтовете.
Подравнете отворите на задната част на главното устройство с винтовете, след което го окачете на двата винта.
Забележка
Когато поставяте ШАБЛОНА ЗА МОНТИРАНЕ НА СТЕНА, го подравнете напълно.

Поставяне на решетката

Можете да защитите високоговорителите, като поставите предоставената решетка. Препоръчваме Ви. да използвате основното устройство, без да поставяте решетката, ако ще слушате звук с висока разделителна способност.
Поставете решетката паралелно на предния панел.
Поставете издадените части на решетката в отвора на главното устройство.
Съвет
Решетката се фиксира чрез магнит.
27
BG

Слушане на звук

Слушане на звук от телевизора

1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [TV] от началното
меню.
3 Изберете програмата чрез
дистанционното управление на телевизора.
Избраната телевизионна програма се показва на телевизора и звукът от него се извежда от системата.
4 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука на събуфера, като натиснете SW +/– на дистанционното управление (стр. 33).
Забележка
Задайте настройката на високоговорителите на телевизора (BRAVIA) на аудио система. Вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с телевизора Ви., за това как да го настроите.
Съвет
Можете да изберете [TV], като натиснете INPUT +/– на дистанционното управление.

Слушане на свързаното аудио-видео устройство

1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 В началното меню изберете
входа, към който е включено желаното устройство.
Изображението от избраното устройство се показва на телевизионния екран и звукът се извежда от системата. Ако изберете [Analog], екранът [Analog] се показва на телевизионния екран.
3 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука на събуфера, като натиснете SW +/– на дистанционното управление (стр. 33).
Съвет
Можете да изберете входа, като натиснете INPUT +/– на дистанционното управление.
Промяна на името на входа, показвано в началното меню
Можете да промените името на входа на [HDMI1], [HDMI2] или [HDMI3], което се показва в началното меню.
28
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
BG
9
Слушане на звук
2 Поставете курсора върху
[HDMI1], [HDMI2] или [HDMI3] в началното меню, след което натиснете OPTIONS.
Менюто с опции се показва на телевизионния екран.
3 Изберете [Input Label Setting]. 4 Изберете името на входа.
Можете да изберете името на входа от посочените по-долу.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Натиснете , за да
приключите.
Съвет
Когато промените името на входа, показваната икона също се променя автоматично.

Слушане на музика на USB устройство

Можете да възпроизвеждате музикални файлове, съхранени на свързано USB устройство. За типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани, вижте „Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани” (стр. 80).
1 Свържете USB устройството към
(USB) порта.
2 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
3 Изберете [USB (Connected)] от
началното меню.
4 Изберете папката със съхранени
песни – песен.
Избраната песен се възпроизвежда и звукът се извежда от системата.
5 Настройте силата на звука.
• Регулирайте силата на звука,
като натиснете +/– на дистанционното управление.
• Регулирайте силата на звука на събуфера, като натиснете SW +/– на дистанционното управление (стр. 33).
\x0
BG
29
Забележка
Не изваждайте USB устройството по време на работа. За да предотвратите повреда на данните или на USB устройството, изключете системата, преди да свържете или отстраните USB устройството.
Съвет
Можете да изпълнявате различни операции от менюто с опции (стр. 66).
30
BG
Loading...
+ 68 hidden pages