Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue a
unidade.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente
elétrica, ligue a unidade a uma tomada
de CA de fácil acesso. Se notar alguma
anomalia na unidade, desligue
imediatamente a ficha da tomada
de CA.
Não exponha as pilhas/baterias ou
aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como luz
solar direta e fogo.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e
conectores adequadamente blindados
e ligados à terra para ligação aos
computadores anfitriões e/ou
periféricos.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicam-se
apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com a
conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para
qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas nos
documentos separados sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que
este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes
da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter mais informações, aceda ao
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos
países seguintes.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
A banda 5150-5350 MHz destina-se
unicamente ao funcionamento em
espaços interiores.
PT
2
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de compatibilidade
eletromagnética (CEM), utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos
usados (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Em vez disso, deve ser
colocado num ponto de recolha destinado
à reciclagem de equipamentos elétricos e
eletrónicos. Ao garantir que este produto é
eliminado de forma correta, ajudará a
prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a
saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto. A reciclagem
dos materiais ajudará a contribuir para a
conservação dos recursos naturais. Para
obter informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área de
residência ou a loja onde adquiriu o
produto.
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável na
União Europeia e
noutros países
europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na
embalagem, indica que a bateria
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
Em determinadas pilhas/baterias, este
símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha/bateria contiver mais de 0,0005%
de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correta, ajudará a
prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem
dos materiais ajudará a contribuir para a
conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Para garantir o tratamento adequado da
pilha após o final da vida útil do
produto, coloque-o num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Para as restantes pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas/baterias do produto.
Coloque a pilha/bateria num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
pilhas/baterias usadas.
Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou
das pilhas, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
PT
3
Índice
Conteúdo da embalagem ............. 6
O que pode fazer com o sistema ......8
Guia de peças e controlos ...........10
Acerca do menu Inicial ................ 15
Configuração
Configuração
básica
Ligar a uma TV 4K e
a dispositivos 4K .................... 17
Ligar uma TV ou dispositivo de
áudio portátil através da
tomada ANALOG IN ............... 19
Ligar a uma rede com fios .......... 20
Ligar a uma rede sem fios ...........21
Montar a Unidade principal numa
parede ....................................23
Montar a grelha ...........................25
Guia de Início
(documento
separado)
Ouvir som
Ouvir o som da TV ....................... 26
Ouvir som a partir do
dispositivo AV ligado ............ 26
Ouvir música num
dispositivo USB ......................27
Selecionar os efeitos sonoros
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as fontes
de som (SOUND FIELD) ......... 29
Desfrutar, à meia-noite, de som
nítido a um nível de volume
baixo (NIGHT) ........................ 30
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ................................... 31
Ajustar o volume do subwoofer ......31
Ajustar o atraso entre a imagem e o
som ........................................32
Ouvir música/som com a
função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel ..................33
Ouvir o som da TV ou do
dispositivo ligado a partir de
auscultadores ....................... 36
Ouvir música/som com a
função de rede
Ouvir música no PC através de uma
rede doméstica ..................... 39
Ouvir música no dispositivo móvel
com Sony | Music Center .....40
Utilizar o Chromecast built-in ..... 42
Utilizar o Spotify .......................... 43
Utilizar o botão MUSIC SERVICE ......44
Ligar o dispositivo compatível
com a função multidivisões
(Wireless Multi Room) ...............44
Utilizar as diversas funções/
definições
Personalizar as definições da coluna
para som Surround ............... 46
Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK) .... 47
Reproduzir ficheiros de áudio
comprimidos com upscale para
uma qualidade de som
quase de alta resolução
(DSEE HX) .............................. 49
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 49
Desativar botões na unidade
principal ................................ 50
Alterar o brilho do visor do painel
frontal e do indicador
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 50
Poupar energia no
modo standby ....................... 51
PT
4
Enviar o sinal remoto à TV através
da unidade principal ............. 52
Utilizar a função Controlo
para HDMI .............................. 52
Utilizar a função "BRAVIA" Sync ...... 54
Utilizar o visor de configuração ..56
Lista do Menu de opções ............ 63
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............64
Repor o sistema ........................... 72
Informações adicionais
Especificações ............................. 73
Consumo de energia pelo valor de
configuração de cada modo
standby .................................. 75
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos ......................... 76
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 77
Formatos de vídeo HDMI®
suportados ............................ 78
Comunicação BLUETOOTH ..........80
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ................. 81
Precauções ..................................86
Índice remissivo ...........................90
PT
5
Conteúdo da embalagem
• Sound Bar (1)
• Grelha (1)
• Cabo digital ótico (1)
• MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE (1)
• Subwoofer (1)
• Telecomando (1)
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
•Guia de Início
• Instruções de Funcionamento
PT
6
PT
7
O que pode fazer com o sistema
"Ouvir música num
dispositivo USB"
(página 27)
Leitor Blu-ray Disc™, caixa
de televisão por cabo ou por
satélite, etc.
"Utilizar a função Controlo para HDMI"
(página 52)
"Utilizar a função "BRAVIA" Sync"
(página 54)
"Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK)"
(página 47)
*"Utilizar o Spotify" (página 43)
"Utilizar o botão MUSIC SERVICE"
(página 44)
"Ouvir o som da TV" (página 26)
"Ouvir som a partir do dispositivo AV ligado" (página 26)
* Este serviço poderá não estar disponível em
alguns países/regiões.
* Para reproduzir no sistema, necessita da
conta Premium da Spotify.
Ligar o televisor e outros dispositivos
(consulte o "Guia de Início" (documento
separado) ou consulte "Ligar uma TV ou
dispositivo de áudio portátil através da
tomada ANALOG IN" (página 19).)
PT
8
"Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel" (página 33)
"Ouvir música no dispositivo móvel
com Sony | Music Center" (página 40)
"Ouvir o som da TV ou do dispositivo
ligado a partir de auscultadores"
(página 36)
"Ouvir a mesma música em divisões diferentes
(Wireless Multi Room)" (página 44)
"Ligar a uma rede com fios"
(página 20)
Internet
Router
Modem
Router de rede local sem fios
"Ligar a uma rede sem fios"
(página 21)
"Ouvir música no PC através de uma
rede doméstica" (página 39)
PT
9
Guia de peças e controlos
Os pormenores são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Parte frontal
Botão (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
Botão (seleção de entrada)
(página 15, 26)
Botão BLUETOOTH PAIRING
(página 33)
Botão (MUSIC SERVICE)
(página 44)
Botões +/– (volume)
Porta (USB) (página 27)
Marca N (página 35)
Quando utilizar a função NFC, toque
com o dispositivo compatível com
NFC na marca.
PT
10
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando para
controlar o sistema.
Ecrã do painel frontal
Indicador BLUETOOTH
– Pisca rapidamente a azul: durante
o estado de standby do
emparelhamento
– Pisca a azul: a tentar estabelecer
uma ligação BLUETOOTH
– Acende-se a azul: a ligação
BLUETOOTH foi estabelecida
Parte posterior
Entrada ANALOG IN
Entrada TV IN (OPT)
Entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Para obter as especificações e
notas sobre as ligações, consulte
"Formatos de vídeo HDMI®
suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 1
Para obter as especificações e
notas sobre as ligações, consulte
"Formatos de vídeo HDMI®
suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 2
Para obter as especificações e
notas sobre as ligações, consulte
"Formatos de vídeo HDMI®
suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 3
Para obter as especificações e
notas sobre as ligações, consulte
"Formatos de vídeo HDMI®
suportados" (página 78).
Porta LAN(100)
PT
11
Subwoofer
Indicador de ligado/standby
– Acende-se a vermelho: o
subwoofer não está ligado ao
sistema
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema
– Acende-se a cor de laranja: o
subwoofer está ligado ao sistema
com a função Secure Link
– Pisca a verde: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema
– Pisca a cor de laranja: o
subwoofer está a tentar ligar ao
sistema com a função Secure Link
– Desliga-se: o subwoofer está no
modo standby
Botão / (ligado/standby)
Liga o subwoofer ou coloca-o em
modo standby.
Botão SECURE LINK (página 47)
Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não
tape os orifícios de ventilação.
12
PT
Telecomando
INPUT +/– (página 15, 26)
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
DISPLAY
Apresenta as informações de
reprodução no ecrã da TV.
As informações de reprodução
não são apresentadas para a
entrada de TV.
CLEAR AUDIO+ (página 29)
SOUND FIELD (página 29)
VOICE (página 31)
NIGHT (página 30)
DIMMER (página 50)
Botões coloridos
Teclas de atalho para selecionar
itens em alguns menus.
MUSIC SERVICE (página 44)
BLUETOOTH PAIRING
(página 33)
OPTIONS (página 32, 63)
BACK (página 15)
/// (página 15)
(enter) (página 15)
HOME (página 15)
(corte de som)
Desativa o som
temporariamente.
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW (volume do subwoofer) +/–
Ajusta o volume do subwoofer.
13
PT
Botões da operação de
reprodução
/ (recuar/avançar
rapidamente)
Procura para a frente ou para trás.
/ (anterior/seguinte)
Seleciona o capítulo, faixa ou
ficheiro anterior/seguinte.
(reprodução)*
Inicia ou reinicia a reprodução
(retomar reprodução).
(pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
(parar)
Para a reprodução.
BLUETOOTH RX/TX (recetor/
transmissor de BLUETOOTH)
(página 37)
AUDIO* (página 49)
*Os botões AUDIO, e + têm um
ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
14
PT
Acerca do menu Inicial
[Setup]
Lista de entradas
HOME
BACK
///, (enter)
Pode visualizar o menu inicial no ecrã da TV ligando o sistema e a TV com o cabo
HDMI® (não fornecido). A partir do menu inicial, pode especificar as várias definições
selecionando [Setup] ou ao selecionar a entrada ou serviço que pretende ver na
lista de entradas. O menu inicial é apresentado no idioma que é selecionado em
[Configuração fácil]. (O ecrã seguinte é um exemplo quando se seleciona inglês.)
Utilizar o menu Inicial
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima /// para selecionar [Setup] ou um item na lista de entradas
e, em seguida, prima .
É apresentada a entrada ou configuração selecionada no ecrã do televisor.
Para voltar ao ecrã anterior, prima BACK.
15
PT
Lista de entradas
Nome da entradaExplicação
[TV]Emite o som da TV. (página 26)
[HDMI1]Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 1.
[HDMI2]Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 2.
[HDMI3]Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Emite o som do dispositivo que está ligado com a função
[Analógica]Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada ANALOG IN.
[USB]Emite ficheiros de música armazenados num dispositivo USB
[Rede doméstica]Emite ficheiros de música no dispositivo que está ligado através
[Music Service List]Apresenta o método de funcionamento para os serviços de
(página 26)
(página 26)
(página 26)
BLUETOOTH. (página 33)
(página 26)
ligado. (página 27)
da rede. (página 39)
música. (página 44)
[Setup]
Consulte "Utilizar o visor de configuração" (página 56).
Sugestão
Também pode selecionar a entrada premindo INPUT +/– repetidamente.
Acerca da descrição dos passos
Nestas instruções de funcionamento, as operações são descritas como passos que são
controlados no menu inicial apresentado no ecrã da TV utilizando o telecomando
enquanto o sistema e a TV estão ligados com o cabo HDMI (não fornecido).
Os passos de funcionamento que selecionam itens no ecrã do televisor utilizando /// e estão simplificados do seguinte modo.
Exemplo: Selecione [Setup] no menu inicial.
A operação que seleciona um item premindo /// e é expressa como
"selecione".
Exemplo: Selecione [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] no
menu inicial.
Quando repetir a operação que seleciona um item premindo /// e , os itens
selecionados estão ligados com um “-”.
Sugestões
• Pode utilizar os botões da unidade principal se estes tiverem o mesmo nome ou nomes
semelhantes aos do telecomando.
• Os caracteres entre parênteses [ ] são apresentados no ecrã da TV. Os caracteres entre
aspas “ ” são apresentados no visor do painel frontal.
PT
16
Configuração
Configuração
Tomada HDMI®
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa
de televisão por cabo ou
por satélite, etc.
Tomada HDMI®
compatível com
HDCP2.2
TV
Configuração básica
Consulte o Guia de Início (documento
separado).
Ligar a uma TV 4K e a
dispositivos 4K
Todas as tomadas HDMI® do sistema
suportam o formato de vídeo 4K e
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2).
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K,
ligue o televisor 4K e dispositivos 4K ao
sistema através de uma tomada HDMI®
compatível com HDCP2.2 em cada
dispositivo.
Só pode ver conteúdo de vídeo 4K
através da ligação da tomada HDMI®
compatível com HDCP2.2.
Quando uma tomada HDMI®
compatível com HDCP2.2 do
televisor está marcada com
a designação "ARC"
Utilize um cabo HDMI® que suporte o
formato de vídeo 4K que pretende ver. Para
obter informações detalhadas, consulte
"Formatos de vídeo HDMI® suportados"
(página 78).
PT
17
1 Verifique que tomada HDMI IN na
Tomada HDMI®
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa
de televisão por cabo ou
por satélite, etc.
Tomada HDMI®
compatível com
HDCP2.2
TV
TV é compatível com HDCP2.2.
Consulte as instruções de
funcionamento da TV.
2 Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 da TV e a
tomada HDMI OUT da unidade
principal com o cabo HDMI® (não
fornecido).
A ligação da TV fica concluída.
3 Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 do
dispositivo 4K e a tomada HDMI IN
da unidade principal com o cabo
HDMI® (não fornecido).
Consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo 4K
para verificar se a tomada HDMI
OUT do dispositivo 4K é compatível
com HDCP2.2.
A ligação do dispositivo 4K fica
concluída.
Quando uma tomada HDMI®
compatível com HDCP2.2 do
televisor não está marcada
com a designação "ARC"
Se a tomada HDMI IN compatível com
HDCP2.2 da TV não for compatível com
ARC (Audio Return Channel), o som da
TV não será emitido pelo sistema.
Neste caso, ligue a tomada de saída
ótica da TV e a tomada TV IN (OPT) da
unidade principal com o cabo digital
ótico (fornecido).
Utilize um cabo HDMI® que suporte o
formato de vídeo 4K que pretende ver. Para
obter informações detalhadas, consulte
"Formatos de vídeo HDMI® suportados"
(página 78).
Cabo digital ótico (fornecido)
Configuração
Definir o Formato de Sinal
Smartphone, WALKMAN®,
outros dispositivos de
áudio etc.
TV
Saída
áudio
analógico
Cabo áudio
analógico (não
fornecido)
HDMI® para ver conteúdo de
vídeo de 4K
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K,
selecione a definição apropriada para o
televisor 4K e dispositivo 4K ligado.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [System Settings] -
[HDMI Settings] - [HDMI Signal
Format].
4 Selecione a definição pretendida.
• [Standard format] (predefinição):
Selecione quando o televisor e os
dispositivos ligados suportam
formatos de vídeo de largura de
banda padrão.
• [Enhanced format]: Selecione
quando tanto o televisor, como os
dispositivos ligados suportam
formatos de vídeo de largura de
banda elevada como 4K 60p
4:4:4 etc.
Para obter a relação das opções de
definição [HDMI Signal Format]
sinais de formato de vídeo
suportados e cabos HDMI® a
utilizar, consulte "Formatos de
vídeo HDMI® suportados"
(página 78).
Notas
• Consoante a TV, a definição de TV para
saída HDMI® poderá ser necessária.
Consulte as instruções de funcionamento
da TV.
• Quando a imagem não é apresentada
após [HDMI Signal Format] estar definido
como [Enhanced format], configure-o
para [Standard format].
Ligar uma TV ou
dispositivo de áudio
portátil através da
tomada ANALOG IN
Para ligar os dispositivos seguintes ao
sistema, ligue-os através da tomada
ANALOG IN no sistema.
– TV que não tem uma tomada HDMI® e
tomada de saída digital ótica
– Dispositivo de áudio portátil como um
smartphone, WALKMAN®
Nota
Se a tomada para auscultadores da TV
também servir de tomada de saída áudio,
verifique as definições de saída de áudio
da TV. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento da TV.
19
PT
Ligar a uma rede com fios
Internet
Cabo LAN (não
fornecido)
Servidor
Router
Modem
Prepare a rede ligando o sistema e o PC
à rede doméstica com um cabo de rede
local.
Ligar a um PC ou Router com
um cabo de rede local
A ilustração seguinte representa o
exemplo da ligação do sistema e do PC
à rede doméstica.
Ligar através da obtenção
automática da informação
de rede
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Selecione [Auto].
O sistema inicia as definições
de rede e é apresentado o estado
das definições de rede.
Prima / para pesquisar
informações e, em seguida,
prima .
5 Selecione [Save & Connect].
O sistema inicia a ligação à rede.
Para mais informações, consulte as
mensagens apresentadas no ecrã
do televisor.
Ligar através da utilização
de um endereço IP fixo
Nota
O servidor tem de estar ligado à mesma
rede que é utilizada pelo sistema.
Sugestão
Recomendamos que utilize um cabo de
interface blindado e reto (não fornecido).
20
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
PT
4 Selecione [Manual].
Configuração
5 Efetue a definição seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
O sistema inicia as definições de
rede e é apresentado o estado
das definições de rede.
Prima / para pesquisar
informações e, em seguida,
prima .
6 Selecione [Save & Connect].
O sistema inicia a ligação à rede.
Para mais informações, consulte as
mensagens apresentadas no ecrã
do televisor.
Ligar a uma rede sem fios
Prepare a rede ligando o sistema e o PC
ao router de rede local sem fios.
Nota
O servidor tem de estar ligado à mesma
rede que é utilizada pelo sistema.
Ligar com o botão WPS
Quando o router de rede local sem fios
(ponto de acesso) for compatível com
(WPS) (Wi-Fi Protected Setup), pode
facilmente especificar as definições de
rede com o botão WPS.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
4 Selecione [Start].
5 Prima o botão WPS no ponto de
acesso.
O sistema inicia a ligação à rede.
21
PT
Ligar através da seleção do
nome de rede (SSID)
Ligar através da utilização
de um endereço IP fixo
Se o router de rede local sem fios (ponto
de acesso) não for compatível com WPS
(Wi-Fi Protected Setup), verifique
primeiro as informações seguintes.
– O nome de rede (SSID)*
_____________________________________
– A chave de segurança (palavra-
passe)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) é um nome
que identifica um ponto de acesso
específico.
**Estas informações deverão estar
disponíveis numa etiqueta no router/
ponto de acesso LAN sem fios ou nas
instruções de funcionamento;
alternativamente, poderá obtê-las junto
da pessoa que configurou a sua rede sem
fios ou do seu fornecedor de serviços de
Internet.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
A lista do nome de rede é
apresentada no ecrã da TV.
4 Selecione o nome de rede
pretendido (SSID).
5 Introduza a chave de segurança
(ou palavra-passe) utilizando o
teclado do software e, em
seguida, selecione [Enter].
O sistema inicia a ligação à rede.
Selecione [New connection registration]
-[Manual registration] no passo 4 de
"Ligar através da seleção do nome de
rede (SSID)"e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Ligar através de um código
PIN
Selecione [New connection registration]
no passo 4 de "Ligar através da seleção
do nome de rede (SSID)" e selecione
[(WPS) PIN Method].
Ligar através da aplicação
Sony | Music Center
Sony | Music Center pode ligar o
sistema à mesma rede sem fios utilizada
pelo dispositivo móvel. Para obter mais
informações, siga as instruções da
aplicação ou consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net/smcqa/
22
PT
Configuração
Montar a Unidade
Unidade
principal
TV
(A)
(B)
principal numa parede
Pode montar a unidade principal numa
parede.
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material e à resistência da
parede. Uma vez que uma parede com
estuque é particularmente frágil, fixe bem
os parafusos a uma viga. Instale as
colunas horizontalmente, presas por
parafusos em cavilhas, numa secção
sempre plana da parede.
• Subcontrate a instalação junto de um
agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e preste especial atenção à
segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência
insuficiente da parede, por uma fixação
incorreta dos parafusos ou por
calamidades naturais, etc.
Sobre o local da instalação
da unidade principal
A unidade principal emite o som
surround em direção ao teto.
Para assegurar que o televisor não
interfere com o som emitido a partir da
unidade principal, selecione o local de
instalação da unidade principal
consultando os seguintes valores
calculados.
Profundidade do
televisor montado
(A)
Menos de 66 mm50 mm ou mais
66 mm a menos de
100 mm
100 mm ou mais200 mm ou mais
Dimensões da
unidade principal a
partir do televisor
(B)
100 mm ou mais
23
PT
Montar a Unidade principal
Orifício na parte traseira da unidade
principal
4mm
Mais de 30 mm
4,6 mm
10 mm
Centro da TV
MODELO DE
MONTAGEM
NA PAREDE
Fita adesiva,
etc.
Posição de parafuso
422 mm
422 mm
11 mm para
12 mm
numa parede
1 Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para os
orifícios de suporte de parede
localizados na parte posterior da
unidade principal.
2 Selecione a altura do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE
consultando "Sobre o local da
instalação da unidade principal"
(página 23) e, em seguida, fixe o
MODELO DE MONTAGEM NA
PAREDE a uma parede utilizando
uma fita adesiva à venda no
mercado, etc.
3 Marque as posições dos parafusos
descritas abaixo na LINHA DE
PARAFUSO () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
Meça a distância descrita abaixo
com uma régua, em seguida,
marque utilizando um lápis, etc.
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa
parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DO
TELEVISOR () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE com a
linha central do televisor.
PT
24
4 Aperte os parafusos até à marca.
5 Remova o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
Configuração
6 Suspenda a unidade principal nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na
parte traseira da unidade principal
com os parafusos e suspenda-a nos
dois parafusos.
Nota
Quando colar o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE, alise-o totalmente.
Montar a grelha
Pode proteger as colunas fixando a
grelha fornecida.
Recomendamos que utilize a unidade
principal sem montar a grelha se
pretender ouvir áudio de alta resolução.
Monte a grelha em paralelo com o
painel frontal.
Insira as saliências da grelha no orifício
da unidade principal.
Sugestão
A grelha é fixada por um íman.
25
PT
Ouvir som
Ouvir o som da TV
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [TV] no menu inicial.
3 Selecione o programa utilizando o
telecomando da TV.
O programa televisivo selecionado
é apresentado no ecrã da TV e o
som da TV é emitido pelo sistema.
4 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
Nota
Configure a definição das colunas da TV
(BRAVIA) para o sistema de áudio. Consulte
as instruções de funcionamento da TV
sobre como definir a TV.
Sugestão
Pode selecionar [TV] premindo INPUT +/–
no telecomando.
Ouvir som a partir do
dispositivo AV ligado
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione a entrada à qual o
dispositivo pretendido está ligado
no menu inicial.
A imagem do dispositivo
selecionado é apresentada no
ecrã do televisor e o som é emitido
pelo sistema.
Se selecionar [Analógica], o ecrã
[Analógica] é apresentado no ecrã
do televisor.
3 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
Sugestão
Pode selecionar a entrada premindo INPUT
no telecomando.
Alterar o nome da entrada
apresentado no menu inicial
Pode alterar o nome da entrada de
[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3]
apresentado no menu inicial.
26
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Coloque o curso em [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] no menu
inicial e, em seguida, prima
OPTIONS.
O menu de opções é apresentado
no ecrã de TV.
PT
9
Ouvir som
3 Selecione [Input Label Setting].
4 Selecione o nome da entrada.
Pode selecionar um dos seguintes
itens para o nome da entrada:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Prima para concluir.
Sugestão
Quando altera o nome da entrada, o ícone
apresentado é alterado automaticamente.
\x0
Ouvir música num
dispositivo USB
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados num dispositivo USB
ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
"Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos" (página 76).
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
2 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
3 Selecione USB (Connected)[] no
menu inicial.
4 Selecione a pasta onde estão
armazenadas as músicas.
A música selecionada é reproduzida
e o som é emitido pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
PT
27
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o
funcionamento. Para evitar danificar os
dados ou o dispositivo USB, desligue o
sistema antes de ligar ou remover o
dispositivo USB.
Sugestão
Pode efetuar várias operações a partir do
menu de opções (página 63).
28
PT
9
Selecionar os efeitos sonoros
Selecionar os efeitos sonoros
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Definir os efeitos
sonoros personalizados
para as fontes de som
(SOUND FIELD)
Pode desfrutar facilmente de efeitos
sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes tipos
de fonte de som.
1 Prima SOUND FIELD.
O menu do campo de som é
apresentado no ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o campo de som
pretendido.
Campo de
som
[ClearAudio+]
[3D Surround]
Explicação
A definição de som
adequada é
selecionada
automaticamente
para a fonte de som.
Desfrute de filmes,
música e muito mais
com um som que
inunda todo o quarto,
rodeando-o a partir
de todas as direções.
Campo de
som
[Filme]
[Music]
[Game Studio]
[Sports]
[Padrão]
Notas
• Quando utilizar a função Wireless Multi
Room ou Chromecast built-in ou definir
[Bluetooth Mode] para [Transmitter]
(página 58), a função do campo de som
não está disponível.
• O menu campo de som não é
apresentado no ecrã do TV para a entrada
de TV.
• Quando define [Efeito sonoro] como [Off],
a função de campo de som é desativada.
Explicação
Sinta-se envolvido
pelo som que viaja
por trás de si e que
rodeia todo o seu
corpo. Este modo é
ideal para ver filmes.
Vivacidade e nitidez
no som expressos
com grande detalhe.
Este modo é ideal
para desfrutar de
música de uma forma
que o irá arrepiar.
Pode mergulhar
no seu jogo ao
reproduzir a
sensação de
movimento e
distância dos objetos,
além de poder ouvir
os diálogos de uma
forma nítida.
Pode desfrutar de um
ambiente
semelhante ao de um
evento num estádio.
No entanto, as vozes
dos comentadores
são reproduzidas de
uma forma vívida.
O som de um
programa de
televisão que pode
ser ouvido de forma
nítida. Este modo é
ideal para ver notícias
devido à nitidez na
reprodução das
vozes.
\x0
PT
29
Sugestões
NIGHT
• Pode selecionar [ClearAudio+] premindo
CLEAR AUDIO+ no telecomando.
• Pode selecionar o campo de som no
menu de opções (página 63).
Desfrutar, à meia-noite,
de som nítido a um nível
de volume baixo (NIGHT)
O som é emitido a um volume baixo
com o mínimo de perda de fidelidade e
com nitidez de diálogo.
1 Prima NIGHT.
O modo noturno é apresentado no
ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo noturno.
ModoExplicação
[On]Ativa a função de
[Off]Desativa a função de
modo noturno.
modo noturno.
30
Nota
Quando desliga o sistema, esta definição é
definida para [Off] automaticamente.
Sugestão
Pode selecionar [Night] no menu de
opções (página 63).
PT
\x0
9
Selecionar os efeitos sonoros
VOICE
SW +/–
Tornar os diálogos mais
nítidos (VOICE)
1 Prima VOICE.
O modo de voz é apresentado no
ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de voz.
ModoExplicação
[Up Off]Padrão
[Up 1]O diálogo é facilmente
[Up 2]A gama de diálogos é
Sugestão
Pode selecionar [Voice] no menu de
opções (página 63).
ouvido melhorando a
gama de diálogos.
melhorada e os idosos
poderão ouvir mais
facilmente o som dos
diálogos.
Ajustar o volume do
subwoofer
O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave ou de baixa
frequência.
Prima SW (volume do subwoofer)
+/– para ajustar o volume do
subwoofer.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém
muito som grave, como é o caso da maioria
dos programas televisivos, poderá ser
difícil ouvir o som grave do subwoofer.
PT
31
Ajustar o atraso entre a
OPTIONS
///,
imagem e o som
Quando o som não corresponde às
imagens do ecrã da TV, pode ajustar o
atraso entre a imagem e o som.
O método de definição varia consoante
a entrada.
Quando está a ver televisão
1 Prima OPTIONS.
“SYNC” é apresentado no visor do
painel frontal.
2 Prima ou
O tempo de ajuste é apresentado
no visor do painel frontal.
3 Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 msec e
300 msec em incrementos de
25 msec.
4 Prima OPTIONS.
O menu de opções no painel frontal
desliga-se.
Quando está a ver outro
dispositivo
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado
no ecrã de TV.
2 Selecione [A/V SYNC].
3 Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 msec e
300 msec em incrementos de
25 msec.
32
PT
9
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
Ouvir música/som com a função
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Botões da
operação de
reprodução
BLUETOOTH
RX/TX
BLUETOOTH
\x0
Ouvir música através do
emparelhamento com um
dispositivo móvel
Ouvir música a partir de
um dispositivo móvel
Pode ouvir ficheiros de música
armazenados num dispositivo móvel,
como um smartphone ou um tablet,
através de uma ligação sem fios ligando
o sistema e o dispositivo móvel com a
função BLUETOOTH.
Ao efetuar ligação ao dispositivo móvel
com função BLUETOOTH, pode utilizar
simplesmente o telecomando fornecido
sem ligar a TV.
1 Prima BLUETOOTH PAIRING.
O sistema entra em modo de
emparelhamento, “BT” é
apresentado no visor do painel
frontal e o indicador BLUETOOTH
pisca rapidamente.
2 Ative a função BLUETOOTH e, em
seguida, selecione “HT-ST5000”
depois de o procurar no
dispositivo móvel.
Se for solicitada uma chave de
acesso, introduza "0000".
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal
se acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
33
PT
• Pode iniciar ou colocar em pausa
o conteúdo utilizando os botões
da operação de reprodução no
telecomando.
Para verificar o estado da ligação
da função BLUETOOTH
EstadoIndicador
durante o estado de
standby do
emparelhamento
A tentar estabelecer
ligação
A ligação foi
estabelecida
Não ligado
Sugestões
• Assim que é estabelecida a ligação
BLUETOOTH, será apresentada uma
indicação a recomendar que aplicação
instalar consoante o dispositivo
que tiver ligado.
Sony | Music CenterAo seguir as
instruções apresentadas, poderá instalar
uma aplicação chamada que lhe
permitirá controlar este sistema.
"Ouvir música no dispositivo móvel com
Sony | Music Center" (página 40)Consulte
Sony | Music Center para obter mais
informações sobre.
• Efetue o emparelhamento para o
segundo e seguintes dispositivos móveis.
BLUETOOTH
Pisca rapidamente
a azul
Pisca a azul
Acende-se a azul
Off
Ouvir música a partir do
dispositivo móvel
emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
2 Prima repetidamente INPUT +/–
para visualizar “BT” no visor do
painel frontal.
O sistema restabelece
automaticamente a ligação ao
dispositivo móvel ao qual esteve
ligado mais recentemente.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
• Pode iniciar ou colocar em pausa
o conteúdo utilizando os botões
da operação de reprodução no
telecomando.
Para desligar o dispositivo móvel
Efetue qualquer uma das ações
seguintes.
• Desative a função BLUETOOTH no
dispositivo móvel.
• Prima BLUETOOTH PAIRING no
telecomando.
• Desligue o sistema ou o dispositivo
móvel.
Nota
Se “BT” não for apresentado no visor do
painel frontal ao premir INPUT +/– no
passo 2 de “Ouvir música a partir do
dispositivo móvel emparelhado”, prima
BLUETOOTH RX/TX no telecomando uma
vez.
Sugestão
Se a ligação não for estabelecida, selecione
“HT-ST5000” no dispositivo móvel.
34
PT
9
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
Ligar a um dispositivo móvel
Indicador BLUETOOTH
através da função com um só
toque (NFC)
Ao manter um dispositivo móvel
compatível com NFC, como um
smartphone ou um tablet, perto da
Marca N da unidade principal, o sistema
liga-se automaticamente e o
emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH são efetuados
automaticamente.
Dispositivos compatíveis
Smartphones, tablets e leitores de
música com a função NFC incorporada
(SO: Android™ 2.3.3 ou posterior,
excluindo o Android 3.x)
1 Ative a função NFC do dispositivo
móvel.
2 Toque na Marca N da unidade
principal com o dispositivo móvel.
Continue a tocar até que o
dispositivo móvel vibre e apresente
uma mensagem.
Siga as instruções apresentadas no
ecrã para concluir o
emparelhamento da unidade
principal e do dispositivo móvel.
\x0
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
• Pode iniciar ou colocar em pausa
o conteúdo utilizando os botões
da operação de reprodução no
telecomando.
Parar a reprodução através da
função One-touch
Toque novamente na Marca N da unidade
principal com o dispositivo móvel.
Notas
• Consoante o dispositivo, poderá ter de
efetuar antecipadamente as ações
seguintes no dispositivo móvel.
– Ative a função NFC.
– Instale a aplicação "NFC Easy Connect" a
partir do Google Play™ e inicie a
aplicação. (a aplicação pode não estar
disponível em alguns países/regiões).
Para detalhes, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo.
• Esta função não funciona com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH. Para ouvir som com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som da TV
ou do dispositivo ligado a partir de
auscultadores" (página 36).
35
PT
• [Bluetooth Mode] é alterado
automaticamente para [Recetor] ao
efetuar a ligação BLUETOOTH com a
função One-touch. Mesmo que a função
com um só toque seja cancelada, a
definição [Bluetooth Mode] permanece
igual a [Recetor]. Para obter mais
informações sobre [Bluetooth Mode],
consulte [Bluetooth Settings] (página 58).
• Se o seu dispositivo móvel pertencer ao
tipo que entra no modo standby em
resposta a força magnética, pode não ser
possível a ligar por NFC. Quando a função
de um toque não funciona, ligue-o
utilizando a função BLUETOOTH
(página 33).
Ouvir o som da TV ou do
dispositivo ligado a
partir de auscultadores
Pode ouvir o som da TV ou do dispositivo
ligado a partir de auscultadores
compatíveis com BLUETOOTH ligando-os
com a função BLUETOOTH.
Ouvir som através do
emparelhamento com
auscultadores
1 Ative o modo de emparelhamento
nos auscultadores compatíveis
com BLUETOOTH.
Consulte as instruções de
funcionamento dos auscultadores
para obter mais informações sobre
o método de emparelhamento.
2 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
3 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
4 Selecione [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
O sistema entra no modo de
transmissão BLUETOOTH.
5 Selecione o nome dos
auscultadores a partir de [Device
List] em [Bluetooth Settings].
Quando a ligação BLUETOOTH é
estabelecida, é apresentada a
mensagem [Bluetooth device is
connected.]. (Também é
apresentado o nome do dispositivo
ligado.)
Se não conseguir encontrar o nome
dos auscultadores em [Device List],
selecione [Scan].
36
PT
9
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
6 Regresse ao menu inicial e
selecione a entrada pretendida.
A imagem da entrada selecionada é
apresentada no ecrã da TV, “BT TX”
é apresentada no visor do painel
frontal e, em seguida, é emitido
som pelos auscultadores.
Não é emitido som pelo sistema.
Para selecionar a entrada, consulte
"Utilizar o menu Inicial" (página 15).
7 Ajuste o volume.
Ajuste o nível de volume dos
auscultadores primeiro. O nível do
volume dos auscultadores pode ser
controlado com +/– na unidade
principal +/– no telecomando.
Remover um dispositivo
registado da lista de dispositivos
1 Siga os passos 1 a 5 de "Ouvir som
através do emparelhamento com
auscultadores."
2 Selecione o nome dos auscultadores
e, em seguida, prima OPTIONS.
3 Selecione [Remove].
4 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para eliminar os auscultadores
pretendidos na lista de dispositivos.
\x0
Ouvir som com
auscultadores
emparelhados
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione a entrada pretendida.
Para selecionar a entrada, consulte
"Utilizar o menu Inicial" (página 15).
3 Ative a função BLUETOOTH dos
auscultadores.
4 Prima BLUETOOTH RX/TX no
telecomando.
[Bluetooth Mode] é definido para
[Transmitter] e “BT TX” é
apresentado no visor do painel
frontal.
O sistema restabelece
automaticamente a ligação aos
auscultadores a que esteve ligado
mais recentemente e, em seguida,
é emitido som pelos auscultadores.
Não é emitido som pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
Ajuste o nível de volume dos
auscultadores. Também pode
ajustar o nível do volume dos
auscultadores com +/– no
telecomando.
Desligar os auscultadores
Efetue qualquer uma das ações
seguintes.
– Desative a função BLUETOOTH nos
auscultadores.
– Prima BLUETOOTH RX/TX.
– Desligue o sistema ou os
auscultadores.
– Selecione o nome do dispositivo dos
auscultadores ligados a partir de
[Setup] - [Bluetooth Settings] -
[Device List].
PT
37
Sobre a ligação dos
auscultadores
• Dependendo dos auscultadores
compatíveis com BLUETOOTH, pode
não conseguir ajustar o nível de
volume.
• [Bluetooth Audio] é desativado
quando [Bluetooth Mode] estiver
definido como [Off] ou [Transmitter].
• Quando é selecionada a entrada de
[Bluetooth Audio], não é possível
definir [Bluetooth Mode] para
[Transmitter]. Não é possível alterá-la
com BLUETOOTH RX/TX no
telecomando.
• Pode registar até 9 dispositivos
BLUETOOTH. Se for registado um 10.º
dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo
BLUETOOTH mais antigo será
substituído pelo novo.
• O sistema pode apresentar até
15 dispositivos BLUETOOTH detetados
na [Device List].
• Não é possível alterar o efeito sonoro
ou as definições do menu de opções
durante a transmissão de som para os
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH.
• Poderá não ser possível reproduzir
algum conteúdo devido à proteção de
conteúdos.
• A reprodução de áudio/música no
dispositivo BLUETOOTH apresenta um
atraso quando comparada com a
reprodução na unidade principal
devido às características da tecnologia
sem fios BLUETOOTH.
• Pode ativar ou desativar a receção de
áudio AAC ou LDAC a partir do
dispositivo BLUETOOTH (página 59).
38
PT
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Ouvir música/som com a função
PC
Router de rede local sem fios
de rede
Ouvir música no PC
através de uma rede
doméstica
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados no PC através da rede
doméstica.
Os ficheiros de música podem ser
reproduzidos utilizando o menu que é
apresentado no ecrã da TV ou Sony |
Music Center num dispositivo móvel
como um smartphone ou tablet.
Preparar a Rede doméstica
1 Ligue o sistema a uma rede.
Consulte "Ligar a uma rede com
fios" (página 20) e "Ligar a uma rede
sem fios" (página 21).
2 Ligue o PC a uma rede.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do PC.
3 Defina o PC.
Para utilizar o PC na rede
doméstica, tem de definir o PC
como servidor. Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do PC.
Sugestão
Consulte [Setup] - [Netw ork Settings] [Network Connection Status] quando
verificar o estado de ligação da rede.
\x0
Ouvir música num PC
\x0
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione Rede doméstica[] no
menu inicial.
O nome do dispositivo na rede
doméstica é apresentado no ecrã
da TV.
3 Selecione o dispositivo e pasta
pretendidos onde as músicas
estão armazenadas.
A música selecionada é reproduzida
e o som é emitido pelo sistema.
4 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 31).
Sugestão
Pode efetuar várias operações a partir do
menu de opções (página 63).
39
PT
Ouvir música num PC
PC
Router de rede local sem fios
Smartphone ou
tablet
através da aplicação Sony |
Music Center
Ouvir música no
dispositivo móvel com
Sony | Music Center
O que pode fazer com a
aplicação Sony | Music
Center
A aplicação Sony | Music Center é
utilizada para controlar dispositivos de
áudio Sony compatíveis utilizando o
dispositivo móvel, tal como um
smartphone ou tablet.
Para detalhes sobre a aplicação Sony |
Music Center, consulte o URL seguinte.
http://www.sony.net/smcqa/
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados no PC utilizando a
aplicação Sony | Music Center que é
instalada num dispositivo móvel (por
exemplo, um smartphone ou um
tablet). Para obter mais informações
sobre a aplicação Sony | Music Center,
consulte "O que pode fazer com a
aplicação Sony | Music Center"
(página 40) ou o URL seguinte.
http://www.sony.net/smcqa/
PT
40
A instalação da aplicação Sony | Music
Center no seu dispositivo móvel fornece
o seguinte.
Definições de som do sistema
Pode personalizar facilmente o som ou
utilizar a definição [ClearAudio+]
recomendada pela Sony.
Serviço de música
É possível configurar as definições
iniciais para utilizar serviços de música*.
* Os serviços de música e o respetivo
período de disponibilidade poderão
variar consoante o país ou a região.
Pode ser necessário atualizar o
dispositivo.
Chromecast built-inQuando utilizar o
"Utilizar o Chromecast built-in"
(página 42) num serviço de música,
consulte.
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Desfrutar de música na rede
doméstica
Pode reproduzir música armazenada no
PC ou no servidor da rede doméstica
através da sua rede.
Desfrutar de música no
dispositivo USB
Pode reproduzir música num dispositivo
ligado à porta (USB) da unidade
principal.
Nota
O que pode controlar com a aplicação Sony
| Music Center varia consoante o
dispositivo ligado. A especificação e o
design da aplicação poderão ser alterados
sem aviso prévio.
Utilizar o Sony | Music
Center
1 Instale a aplicação gratuita Sony |
Music Center no dispositivo
móvel.
Procure a aplicação Sony | Music
Center na loja Google Play ou na
App Store e instale-a no seu
dispositivo móvel.
2 Ligue o sistema e o dispositivo
móvel através da função
BLUETOOTH (página 33) ou
através da função de rede
(página 20).
3 Inicie o Sony | Music Center.
4 Controle a aplicação seguindo as
instruções no ecrã do Sony | Music
Center.
Notas
• Antes de utilizar o Sony | Music Center,
certifique-se de que define [Bluetooth
Mode] para [Recetor] (página 58).
• Utilize a versão mais recente do Sony |
Music Center.
Sugestões
• Pode ligar o sistema e o dispositivo móvel
através da função NFC (página 35).
• Quando estabelecer ligação à função de
rede, ligue o dispositivo móvel à mesma
rede que é utilizada pelo sistema.
\x0
\x0
PT
41
Utilizar o Chromecast
built-in
Chromecast built-in permite-lhe
selecionar o conteúdo de música da
aplicação compatível com Chromecast e
reproduzi-lo no sistema ou grupo em
que o sistema está incluído.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Music Service List] no
menu inicial.
A lista de serviços de música é
apresentada no ecrã da TV.
3 Selecione [Chromecast built-in].
Execute as definições para utilizar o
Chromecast built-in no sistema
seguindo a mensagem apresentada
no ecrã.
4 Ligue o dispositivo móvel por
Wi-Fi à mesma rede que é
utilizada pelo sistema.
5 Instale a aplicação compatível
com Chromecast no dispositivo
móvel.
6 Inicie a aplicação compatível com
Chromecast, toque no botão cast
e, em seguida, selecione o
sistema ou o grupo em que o
sistema está incluído.
7 Selecione e reproduza música na
aplicação compatível com
Chromecast.
A música é reproduzida no sistema.
Nota
Consoante o país e região, o Chromecast
built-in e a aplicação compatível com
Chromecast podem não ser fornecidos.
42
PT
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Utilizar o Spotify
Pode selecionar a música na aplicação
Spotify e reproduzi-la no sistema. Para
reproduzir no sistema, necessita da
conta Spotify Premium.
Ativação da função “Spotify
Connect”
1 Ligue o dispositivo móvel por
Wi-Fi à mesma rede que é
utilizada pelo sistema.
2 Instale a aplicação Spotify no
dispositivo móvel.
3 Inicie a aplicação Spotify e inicie
sessão na conta Spotify Premium.
4 Selecione e comece a reproduzir a
música na aplicação Spotify.
5 Selecione o ícone Connect na
aplicação Spotify e selecione o
sistema como o dispositivo de
saída áudio.
A música é reproduzida no sistema.
Retomar a música que tenha
sido reproduzida no
dispositivo móvel
1 Prima MUSIC SERVICE.
Quando tiver reproduzido a música
do Spotify no sistema, a música que
foi reproduzida com o Spotify é
retomada. Para obter informações
detalhadas, consulte "Utilizar o
botão MUSIC SERVICE" (página 44).
Nota
A aplicação Spotify pode não estar
disponível em alguns países/regiões.
\x0
\x0
PT
43
Utilizar o botão MUSIC
MUSIC SERVICE
SERVICE
Para desfrutar de serviços de música, o
sistema tem de estar ligado à Internet.
Prima MUSIC SERVICE.
A lista de serviços de música é
apresentada no ecrã da TV.
Quando tiver reproduzido a música do
Spotify no sistema, a música que foi
reproduzida com o Spotify é retomada.
Consulte "Utilizar o Spotify" (página 43).
Notas
• Os serviços de música poderão não estar
disponíveis em alguns países/regiões.
• Se a função retomar a reprodução não
estiver disponível, é reproduzida a última
lista de reprodução reproduzida no
sistema.
• Para reproduzir no sistema, necessita da
conta Premium da Spotify.
Sugestões
• Pode atualizar a lista de serviços de
música premindo OPTIONS e
selecionando [Update Services] na lista
de serviços de música.
• Pode apresentar a lista de serviços de
música selecionando [Music Service List]
no menu inicial ou premindo MUSIC
SERVICE na unidade principal.
Ligar o dispositivo
compatível com a função
multidivisões (Wireless
Multi Room)
Pode desfrutar de música em qualquer
divisão ao utilizar o sistema com a
coluna sem fios compatível com a
função multidivisões.
Ouvir a mesma música em
divisões diferentes (Wireless
Multi Room)
Pode desfrutar da música ou do som
seguinte em divisões diferentes com
uma qualidade de som elevada
utilizando a rede doméstica sem fios.
• Música no serviço de música
• Música armazenada no PC ou
smartphone
• Som da entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] ou [Analog] do sistema*
* Também pode desfrutar do som do
dispositivo que está ligado ao sistema. O
som apresenta um atraso por trás da
imagem para as entradas acima. Se ficar
incomodado com o intervalo de tempo
entre o som e a imagem, cancele a
função Wireless Multi Room.
44
PT
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Pode utilizar a aplicação Sony | Music
Center que está instalado num
dispositivo móvel. Para utilizar vários
dispositivos, ligue-os à mesma rede
local sem fios.
Para definir a aplicação Sony |
Music Center
Efetue a definição seguindo a ajuda da
aplicação Sony | Music Center.
Nota
Esta função não está disponível para
música no dispositivo BLUETOOTH ligado
ao sistema.
Sugestão
Para obter mais informações sobre a
aplicação Sony | Music Center, consulte
"O que pode fazer com a aplicação Sony |
Music Center" (página 40).
\x0
\x0
PT
45
Utilizar as diversas funções/
definições
Personalizar as
definições da coluna
para som Surround
Para obter um som surround de boa
qualidade, defina a distância das
colunas relativamente à sua posição de
audição e ao nível de saída, etc.
As predefinições estão sublinhadas.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Audio Settings] -
[Speaker Settings].
O ecrã [Speaker Settings] aparece
no ecrã da TV.
4 Efetue as definições da coluna.
Selecione o item de definição dos
seguintes itens premindo / e ,
em seguida, defina o valor em
conformidade com o ambiente
premindo / e .
Sugestão
Pode alterar as unidades de medida (pés
ou metros) premindo o botão de cor (RED).
[Level]
Ajuste o nível de som das colunas.
Para [Vista frontal], [Altura] e
[Subwoofer], pode definir o valor de
-6,0 dB a 6,0 dB (incrementos de
0,5 dB).
[Vista frontal]: Define o nível da coluna
frontal.
[Altura]: Define a altura da coluna
frontal.
[Subwoofer]: Define o nível do
subwoofer.
[Tom de Teste]
O tom de teste é emitido das colunas
para verificação das colunas
disponíveis.
[Off]: O tom de teste não é emitido
pelas colunas.
[On]: O tom de teste emitido de cada
coluna por ordem.
[Ceiling Height]
Defina a altura do teto da sala onde o
sistema está instalado.
Pode definir o valor de 1 a 5 metros
(incrementos de 0,1 m).
Sugestão
Pode alterar as unidades de medida (pés
ou metros) premindo o botão de cor (RED).
[Distance]
Defina a distância da posição de escuta
até às colunas.
Pode definir o valor de 0 a 10 metros
(incrementos de 0,1 m).
[Vista frontal]: Define a distância da
coluna frontal.
[Subwoofer]: Define a distância do
subwoofer.
PT
46
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Efetuar a ligação sem fios
SECURE LINK
Indicador
de ligado/
standby
do Subwoofer (SECURE
LINK)
Pode especificar a ligação sem fios para
ligar o sistema ao subwoofer utilizando
a função Secure Link. Esta função pode
ajudar a evitar interferências se utilizar
vários produtos sem fios ou se os seus
vizinhos utilizarem produtos sem fios.
O indicador de ligado/standby do
subwoofer pisca a laranja.
Avance para o passo seguinte em
menos de 1 minuto.
6 Selecione [Start].
É iniciada a definição de ligação.
Para regressar ao ecrã anterior,
selecione [Cancel].
7 Conclua a definição de ligação
seguindo a mensagem
apresentada no ecrã.
O indicador de ligado/standby do
subwoofer ilumina-se a laranja.
Notas
• Se a mensagem [Cannot set Secure Link.]
for apresentada, siga as instruções no
ecrã.
• Quando [Bluetooth Mode] está definido
como [Transmitter] e o dispositivo
BLUETOOTH está ligado ao sistema, a
ligação de subwoofer sem fios não pode
ser estabelecida.
\x0
\x0
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
Selecionar uma banda de
frequências
Pode selecionar a banda de frequências
para uma ligação melhor.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
47
PT
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
• [Auto] (predefinição): Em
condições normais, selecione esta
opção. O sistema seleciona
automaticamente a banda de
frequências mais forte para a
transmissão.
• [5,2 GHz], [5,8 GHz]: Transmite
som de acordo com a banda de
frequências selecionada.
Sugestão
Recomendamos que defina [RF Band]
como [Auto].
Se a transmissão sem fios
estiver instável
Se utilizar vários sistemas sem fios, tais
como uma rede local sem fios, os sinais
sem fios poderão ser instáveis. Neste
caso, a transmissão pode ser melhorada
alterando a definição [RF Channel]
seguinte.
• [Auto] (predefinição): Em
condições normais, selecione esta
opção. O sistema seleciona
automaticamente o melhor canal
para a transmissão.
• [1], [2], [3]: O sistema transmite
som corrigindo o canal de
transmissão. Selecione o canal
com a melhor transmissão.
Notas
• A transmissão pode ser melhorada
alterando o canal de transmissão
(frequência) de outros sistemas sem fios.
Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento dos outros
sistemas sem fios.
• Não é possível selecionar esta função
quando a [RF Band] está definida como
[Auto] (página 47).
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
Reproduzir ficheiros de
áudio comprimidos com
upscale para uma
qualidade de som
quase de alta resolução
(DSEE HX)
A função DSEE HX efetua o upscale das
fontes de som existentes para uma
qualidade de som quase de alta
resolução e dá-lhe a sensação de que
está realmente presente no estúdio de
gravação ou num concerto.
Esta função só está disponível quando
[Music] é selecionado como o campo de
som (página 29).
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Audio Settings] -
[DSEE HX].
4 Selecione [On].
Notas
• Esta função é compatível com os sinais de
entrada digital de 2 canais com
frequência de amostragem de
44,1 kHz ou 48 kHz.
• A frequência de amostragem/
profundidade de bits depois do upscale é
de até 96 kHz/24 bits.
• Esta função não é compatível com sinais
DSD.
• Esta função não funciona para as
entradas HDMI®, TV e analógica.
• Esta função não funciona quando utiliza o
Chromecast built-in.
Desfrutar de som de
transmissão multiplex
(AUDIO)
Quando o sistema recebe um sinal de
difusão multiplex Dolby Digital, pode
desfrutar do som de difusão multiplex.
1 Prima AUDIO.
O sinal áudio é apresentado no visor
do painel frontal.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o sinal áudio.
Sinal áudioExplicação
"MAIN"Será emitido o som do
"SUB"Será emitido o som do
"MN/SB"Será emitida uma
Notas
• Para receber um sinal Dolby Digital, tem
de ligar uma TV ou outros dispositivos à
tomada TV IN (OPT) com o cabo digital
ótico (fornecido).
• Se a tomada HDMI IN da TV for compatível
com a função Audio Return Channel
(página 53), é possível receber um sinal
Dolby Digital através de um cabo HDMI®.
idioma principal.
idioma secundário.
mistura do som do
idioma principal e do
secundário.
\x0
PT
49
Desativar botões na
DIMMER
unidade principal
Pode desativar botões na unidade
principal para evitar a utilização
acidental, como uma brincadeira de
criança (função de bloqueio infantil).
Prima –, + e – por esta ordem
enquanto mantém premido na
unidade principal.
“LOCK” é apresentado no visor do painel
frontal e os botões na unidade principal
deixam de funcionar.
Só pode controlar o sistema utilizando o
telecomando.
Cancelar a função de
bloqueio infantil
Prima –, + e – por esta ordem enquanto
mantém premido na unidade
principal.
“UNLCK” é apresentado no visor do
painel frontal e a função de bloqueio
infantil é cancelada.
Nota
(alimentação) não é bloqueado pela
função de bloqueio infantil.
Alterar o brilho do visor
do painel frontal e do
indicador BLUETOOTH
(DIMMER)
Pode alterar o brilho do visor do painel
frontal e do indicador BLUETOOTH.
1 Prima DIMMER.
O modo de visualização é
apresentado no visor do painel
frontal.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de
visualização.
ModoExplicação
"Bright"O visor do painel
"Dark"O visor do painel
"Off"O painel de
frontal e o indicador
BLUETOOTH
iluminam-se de forma
mais intensa.
frontal e o indicador
BLUETOOTH
iluminam-se de forma
menos intensa.
visualização frontal é
desligado.
50
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Nota
O visor do painel frontal é desligado
quando “Off” é selecionado. Liga-se
automaticamente quando prime
quaisquer botões e desliga-se de novo se
não utilizar o sistema durante cerca de
10 segundos. No entanto, em alguns casos,
o visor do painel frontal pode não se
desligar. Neste caso, o brilho do visor do
painel frontal é igual a “Dark.”
Poupar energia no modo
standby
Certifique-se de que configurou as
definições seguintes:
– [Bluetooth Standby] está definido
como [Off] (página 59).
– [Standby Through] está defini do como
[Off] (página 60).
– [Quick Start/Network Standby] está
definido como [Off] (página 60).
\x0
\x0
PT
51
Enviar o sinal remoto à TV
através da unidade
principal
Se a unidade principal obstruir o sensor
do telecomando da TV, o telecomando
da TV pode não funcionar. Nesse caso,
ative a função do repetidor de IV do
sistema.
Pode controlar a TV utilizando o
respetivo telecomando e enviando o
sinal remoto a partir da parte posterior
da unidade principal.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [System Settings] -
[IR-Repeater].
O ecrã [IR-Repeater] aparece no
ecrã da TV.
4 Selecione [On].
Notas
• Certifique-se de que o telecomando da
TV não consegue controlar a TV e, em
seguida, defina [IR-Repeater] como [On].
Se for configurado como [On] quando o
telecomando puder comandar a TV,
poderá não ser possível obter o
funcionamento adequado devido à
interferência entre o comando direto do
telecomando e o comando através da
unidade principal.
• Esta função poderá não funcionar
corretamente em algumas TVs. Neste
caso, afaste a unidade principal
ligeiramente da TV.
Utilizar a função Controlo
para HDMI
Ligar um dispositivo, tal como uma TV
ou um leitor de Blu-ray Disc, compatível
com a função Controlo para HDMI*
através de um cabo HDMI® permite-lhe
controlar facilmente o dispositivo
através de um telecomando da TV.
As funções seguintes podem ser
utilizadas com a função Controlo para
HDMI.
• Função System Power Off
• Função System Audio Control
• Audio Return Channel
• Função One-Touch Play
• Funcionamento do menu pelo
telecomando da TV
• Definição de poupança de energia
HDMI Standby Through
Nota
Estas funções podem funcionar com
dispositivos diferentes dos fabricados pela
Sony, mas o funcionamento não é
garantido.
* Controlo para HDMI é uma norma
utilizada pela CEC (Consumer Electronics
Control) que permite que os dispositivos
HDMI® (High-Definition Multimedia
Interface) se controlem mutuamente.
Preparar-se para utilizar a
função Controlo para HDMI
Ative [System Settings] - [HDMI Settings]
- [Controlo para HDMI] no sistema para
[On] (página 60). A predefinição é [On].
Ative as definições da função Controlo
para HDMI da TV e de outro dispositivo
ligado ao sistema.
52
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI
("BRAVIA" sync) quando utiliza um
televisor fabricado pela Sony, a função
Controlo para HDMI do sistema também é
ativada automaticamente. "DONE" é
apresentado no visor do painel frontal
quando as definições forem concluídas.
Função de desligar o sistema
• O número para o nível de volume do
sistema é apresentado no ecrã da TV
consoante a TV. O número do volume
apresentado na TV pode ser diferente do
número no visor do painel frontal do
sistema.
•Consoante as definições do televisor, a
função System Audio Control pode não
estar disponível. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
\x0
\x0
Quando desligar o televisor, o sistema
irá desligar-se automaticamente.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Standby Linked to TV] no
sistema como [On] ou [Auto]
(página 60). A predefinição é [Auto].
Nota
Consoante o estado do dispositivo, o
dispositivo ligado pode não se desligar.
Função de controlo de áudio
do sistema
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver
TV, o som do televisor será emitido
pelas colunas ligadas do sistema. O
volume do sistema pode ser ajustado
utilizando o telecomando do televisor.
Se, na última vez que viu TV, o som do
televisor tiver sido emitido a partir das
colunas do sistema, o sistema será
ligado automaticamente quando ligar o
televisor novamente.
Também é possível efetuar operações
utilizando o menu do televisor. Para
obter mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
televisor.
Notas
• O som só é emitido pela TV se estiver
selecionada uma entrada diferente de
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] quando
utilizar a função Twin Picture na TV.
Quando desativa a função Twin Picture, o
som é emitido pelo sistema.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma entrada
HDMI IN do televisor compatível com
Audio Return Channel (ARC), pode ouvir o
som do televisor pelas colunas do sistema
sem ligar um cabo digital ótico.
No sistema, ative [System Settings] [HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode]
para [Auto] (página 60). A predefinição
é [Auto].
Nota
Se a TV não for compatível com Audio
Return Channel, o cabo digital ótico
(fornecido) tem de estar ligado (consulte o
Guia de Início fornecido).
Função Reprodução com um
só toque
Quando reproduz conteúdo num
dispositivo (leitor Blu-ray Disc,
"PlayStation®4", etc.) ligado ao sistema,
o sistema e o televisor ligam-se
automaticamente, a entrada do sistema
é alterada para a entrada do dispositivo
reproduzido e o som é emitido pelas
colunas do sistema.
Notas
• Se [System Settings] - [HDMI Settings] [Standby Through] no sistema estiver
definido como [On] ou [Auto] e o som da
TV estava a ser emitido pelas colunas da
TV da última vez que viu televisão, o
sistema não liga e o som e a imagem
PT
53
serão emitidos pela TV mesmo se o
conteúdo do dispositivo for reproduzido
(página 60).
• Consoante o televisor, a parte inicial do
conteúdo a ser reproduzido pode não ser
reproduzida corretamente.
Funcionamento do menu
pelo telecomando da TV
Pode selecionar o sistema utilizando o
botão SYNC MENU do telecomando da
TV e comandá-lo.
Esta função pode ser utilizada se o
televisor suportar o menu de ligação.
Para obter mais informações, consulte
as instruções de funcionamento do
televisor.
Notas
• No menu de ligação da TV, o sistema é
reconhecido pela TV como "Player".
• Algumas operações podem não estar
disponíveis para alguns televisores.
Definição de poupança de
energia HDMI® Standby
Through
A função de definição da poupança de
energia HDMI® Standby Through
(página 60) permite-lhe desfrutar do
som e da imagem de um dispositivo
ligado sem ligar o sistema.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Standby Through] como
[Auto] (página 60). A predefinição é
[Auto].
Nota
Se a imagem de um dispositivo ligado ao
sistema não aparecer na TV, defina
[Standby Through] como [On]. Se ligar uma
TV que não tenha sido fabricada pela Sony,
recomendamos que selecione esta
definição.
Utilizar a função
"BRAVIA" Sync
Para além da função Controlo para
HDMI, também pode utilizar as funções
seguintes em dispositivos compatíveis
com a função "BRAVIA" sync.
• Função Scene Select
• Home Theatre Control
• Função Echo Canceling
• Language Follow
Nota
Estas funções são funções exclusivas da
Sony. Esta função não funciona com
produtos diferentes dos fabricados pela
Sony.
Função Scene Select
O campo de som do sistema é
automaticamente alterado de acordo
com as definições da função Scene
Select da TV. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Defina o campo de som para
[ClearAudio+] (página 29).
Função Home Theatre
Control
Quando utiliza uma TV compatível com
a função Home Theatre Control, a
definição do sistema, do campo de som
e a alteração de entrada, etc. podem ser
efetuados sem alterar a entrada da TV.
Esta função pode ser utilizada quando a TV
está ligada à Internet. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
54
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Função Echo Canceling
Pode reduzir o eco quando utiliza a
função Social Viewing, como o Skype,
ao ver programas televisivos. Esta
função pode ser utilizada se a TV
suportar a função Social Viewing. Para
obter mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
televisor.
Notas
• Se a entrada do sistema for [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] quando utiliza a
função Social Viewing, a entrada é
alterada automaticamente para [TV]. O
som da função Social Viewing e do
programa de TV é emitido pelas colunas
do sistema.
• O som só é emitido pela coluna da TV se
for selecionada uma entrada diferente de
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] quando
utilizar a função Social Viewing.
• Não é possível utilizar esta função
quando o som é emitido pela TV.
Language Follow
Quando altera o idioma de visualização
no ecrã do televisor, o idioma de
visualização no ecrã do sistema
também é alterado.
\x0
\x0
PT
55
Utilizar o visor de configuração
Pode fazer vários ajustes nas opções (por exemplo, de imagem e som).
As predefinições estão sublinhadas.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione o item de definição.
Item de definiçãoExplicação
[Software Update]Atualiza o software do sistema. (página 57)
[Definições de ecrã]
[Audio Settings]
[Bluetooth Settings]
[System Settings]
[Network Settings]
[Input Skip Setting]
[Configuração fácil]
[Repor]
Efetua as definições do ecrã de acordo com o tipo
de TV. (página 57)
Efetua as definições de áudio de acordo com o tipo
de tomadas de ligação. (página 57)
Efetua definições detalhadas para a função
BLUETOOTH. (página 58)
Efetua definições relacionadas com o sistema.
(página 59)
Efetua definições detalhadas para a Internet e a
rede doméstica. (página 61)
Configura a definição de saltar entrada para cada
entrada. (página 61)
Executa novamente a Configuração fácil para
efetuar as definições básicas. (página 62)
Repõe as predefinições de fábrica do sistema.
(página 62)
56
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
[Software Update]
Ao atualizar o software para a versão
mais recente, poderá tirar partido das
funções mais recentes.
Para obter mais informações sobre as
funções de atualização, visite o
seguinte website:
www.sony.eu/support
Notas
• A atualização poderá demorar cerca
de 1 hora.
• É necessário um ambiente de Internet
para efetuar atualizações via Internet.
• Durante uma atualização de software,
“UPDT” é apresentado no visor do painel
frontal. Depois de concluída a
atualização, o sistema reinicia-se
automaticamente. Enquanto a operação
de atualização estiver em curso, não ligue
nem desligue o sistema nem opere o
sistema ou a TV. Espere até que a
atualização do software esteja concluída.
• Defina [Auto Update] para [On] quando
pretender efetuar atualizações de
software automaticamente (página 60). A
atualização do software pode ser
efetuada mesmo se selecionar [Off] em
[Auto Update], consoante os detalhes das
atualizações.
[Update via Internet]
Atualiza o software do sistema através
da rede disponível. Siga as instruções
apresentadas no ecrã. Certifique-se de
que a rede está ligada à Internet.
[Update via USB Memory]
Atualiza o software utilizando memória
USB. Certifique-se de que o nome da
pasta de atualização do software está
correto e é “UPDATE“.
[Definições de ecrã]
[Output Video Resolution]
[Auto]: Emite o sinal de vídeo de acordo
com a resolução da TV ou do dispositivo
ligado.
[480p/576p]*: Emite um sinal de vídeo
480p/576p.
* Se o sistema de cor do conteúdo de
reprodução for NTSC, a resolução do sinal
de vídeo só pode ser convertida para
[480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Deteta automaticamente o tipo
de dispositivo externo e muda para a
definição de cor correspondente.
[RGB]: Selecione esta opção quando
ligar a um dispositivo com uma tomada
DVI compatível com HDCP.
[Video Direct]
Pode desativar o On-Screen Display
(OSD) do sistema quando a entrada
[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] está
selecionada.
Esta função é útil ao jogar um jogo,
permitindo que desfrute totalmente do
ecrã do jogo.
[On]: Desativa o OSD. As informações
não serão apresentadas no ecrã do
televisor e os botões OPTIONS e
DISPLAY não irão funcionar.
[Off]: Apresenta informações no ecrã do
televisor apenas quando muda as
definições, como ao selecionar o campo
de som.
[Audio Settings]
[Speaker Settings]
É possível executar as definições das
colunas para obter o melhor som
surround possível. Para obter
informações detalhadas, consulte
"Personalizar as definições da coluna
para som Surround" (página 46).
\x0
\x0
PT
57
[DSEE HX]
Esta função só está disponível quando
[Music] for selecionado como o campo
de som.
[On]: Efetua o upscale dos dados de
áudio para um ficheiro de áudio de alta
resolução e reproduz o som nítido das
gamas altas que frequentemente se
perde (página 49).
[Off]: Off
[Audio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da
faixa de som.
[Auto]: Comprime automaticamente
som codificado em Dolby TrueHD.
[On]: O sistema reproduz a faixa de som
dolby com o tipo de gama dinâmica que
o engenheiro de som pretendeu.
[Off]: Sem compressão da gama
dinâmica.
[Audio Output]
Pode selecionar o método de saída
utilizado para emissão do sinal de
áudio.
[Coluna]: Emite som multicanal apenas
a partir das colunas do sistema.
[Speaker + HDMI]: O som é emitido a
partir das colunas do televisor e do
sistema. A qualidade do som do
dispositivo de reprodução depende da
qualidade do som do televisor (número
de canais, frequência de amostragem,
etc.). Se o televisor tiver colunas
estéreo, a saída de som da coluna do
sistema também é estéreo, como a do
televisor, mesmo que reproduza uma
origem multicanal.
Nota
Quando [Audio Output] está definida como
[Speaker + HDMI] enquanto a entrada
[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] está
selecionada, a visualização no ecrã (OSD)
do sistema não é apresentada e as
OPTIONS e os botões do DISPLAY não
funcionam.
[Efeito sonoro]
Também pode ligar/desligar o efeito
sonoro como o campo de som.
[Sound Field On]: Ativa todos os efeitos
sonoros.
[Off]: Desativa os efeitos sonoros.
Selecione esta opção quando não
pretender definir o limite superior da
frequência de amostragem.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Pode desfrutar de conteúdo de um
dispositivo BLUETOOTH utilizando este
sistema ou ouvir som a partir deste
sistema utilizando auscultadores ou
colunas compatíveis com BLUETOOTH.
[Recetor]: Este sistema está em modo
de recetor, o que lhe permite receber e
emitir áudio do dispositivo BLUETOOTH.
[Transmitter]: Este sistema está no
modo de transmissor, o que lhe permite
enviar áudio para os auscultadores
compatíveis com BLUETOOTH. Se
alterar a entrada do sistema, “BT TX” é
apresentado no visor do painel frontal.
[Off]: A função BLUETOOTH está
desligada e não é possível selecionar a
entrada [Bluetooth Audio].
Nota
Pode ligar a um dispositivo BLUETOOTH*
utilizando a função com um só toque ainda
que tenha definido o [Bluetooth Mode]
para [Off].
* Apenas dispositivos móveis como um
smartphone, tablet, WALKMAN®
[Device List]
Apresenta uma lista de dispositivos
BLUETOOTH emparelhados e detetados
(dispositivo SNK) quando o [Bluetooth
Mode] é definido para [Transmitter].
58
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
[Bluetooth Standby]
Pode definir o [Bluetooth Standby] para
que o sistema possa ser ligado por um
dispositivo BLUETOOTH mesmo quando
o sistema está em modo standby. Esta
função está apenas disponível quando
define [Bluetooth Mode] para [Recetor]
ou [Transmitter].
[On]: O sistema liga-se
automaticamente quando solicita uma
ligação BLUETOOTH a partir de um
dispositivo BLUETOOTH emparelhado.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta função está apenas disponível
quando define [Bluetooth Mode] para
[Recetor] ou [Transmitter].
[On]: Ativar o codec AAC.
[Off]: Desative o codec AAC.
Notas
• Pode desfrutar de som de alta qualidade
se AAC estiver ativado e o dispositivo
suportar AAC.
• Quando ligar auscultadores compatíveis
com BLUETOOTH, esta definição não
pode ser alterada.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta função está apenas disponível
quando define [Bluetooth Mode] para
[Recetor] ou [Transmitter].
[On]: Ativar o codec LDAC.
[Off]: Desative o codec LDAC.
Notas
• Pode desfrutar da mais alta qualidade de
som se LDAC estiver ativado e o
dispositivo suportar LDAC.
• Quando ligar auscultadores compatíveis
com BLUETOOTH, esta definição não
pode ser alterada.
[Wireless Playback Quality]
Pode definir a velocidade de
transmissão de dados de reprodução de
LDAC. Esta função está apenas
disponível quando define [Bluetooth
Mode] para [Transmitter] e [Bluetooth
Codec - LDAC] para [On].
[Auto]: A taxa de transferência de dados
é automaticamente alterada consoante
o ambiente. Se a reprodução de áudio
for instável neste modo, utilize os
outros três modos.
[Sound Quality]: É utilizada a taxa de
bits mais alta. O som é enviado com
maior qualidade; no entanto, a
reprodução de áudio pode tornar-se
muitas vezes instável quando a
qualidade da ligação não é
suficientemente boa.
[Padrão]: É utilizada a taxa de bits
intermédia. Equilibra a qualidade de
som e a estabilidade de reprodução.
[Ligação]: É dada prioridade à
estabilidade. A qualidade de som pode
ser razoável e o estado da ligação será
muito provavelmente estável. Se a
ligação for instável, esta definição é
recomendada.
[System Settings]
[OSD Language]
Pode selecionar o idioma pretendido
para a visualização do sistema no ecrã.
[Wireless Subwoofer Connection]
Pode voltar a efetuar a ligação sem fios
do subwoofer. Para obter informações
detalhadas, consulte "Efetuar a ligação
sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)"
(página 47).
[IR-Repeater]
[On]: Os sinais remotos da TV são
enviados da parte posterior da unidade
principal (página 52).
[Off]: Desativa a função.
Para obter informações detalhadas,
consulte "Enviar o sinal remoto à TV
através da unidade principal"
(página 52).
\x0
\x0
PT
59
[HDMI Settings]
• [Controlo para HDMI] (página 52)
[On]: A função Controlo para HDMI
está ativada. Os dispositivos ligados
com um cabo HDMI® podem
controlar-se mutuamente.
[Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (página 53)
Esta função está disponível quando
define [Controlo para HDMI] para [On].
[Auto]: Se a entrada do sistema for
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], o
sistema desliga-se automaticamente
quando desliga a TV.
[On]: O sistema desliga-se
automaticamente quando desliga o
televisor, independentemente da
entrada.
[Off]: O sistema não se desliga quando
desliga o televisor
• [Standby Through] (página 54)
Esta função está disponível quando
define [Controlo para HDMI] para [On].
[Auto]: Os sinais são emitidos através
da entrada HDMI OUT (ARC) do
sistema quando o televisor é ligado
com o sistema desligado. O consumo
de energia com o sistema em standby
pode ser ainda mais reduzido quando
definido como [On].
[On]: Os sinais são sempre emitidos
através da entrada HDMI OUT (ARC)
do sistema quando o sistema está
desligado. Se ligar uma TV que não
tenha sido fabricada pela Sony,
recomendamos que selecione esta
definição.
[Off]: Os sinais não são emitidos
através da entrada HDMI OUT (ARC)
do sistema quando o televisor é ligado
com o sistema desligado. Ligue o
sistema se pretender desfrutar de
conteúdo de TV de um dispositivo
ligado na TV. O consumo de energia
com o sistema em standby pode ser
ainda mais reduzido quando definido
como [On].
• [TV Audio Input Mode] (página 53)
Defina esta função quando o sistema
está ligado a uma entrada HDMI IN do
televisor compatível com Audio
Return Channel. A função Audio
Return Channel está disponível
quando define [Controlo para HDMI]
para [On].
[Auto]: Pode ouvir som do televisor a
partir das colunas do sistema.
[Optical]: Utilize esta definição
quando um cabo digital ótico é ligado.
• [HDMI Signal Format]
Pode selecionar o formato de sinal
HDMI para o sinal de entrada. Para
obter informações detalhadas,
consulte "Definir o Formato de Sinal
HDMI® para ver conteúdo de vídeo de
4K" (página 19).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Reduz o tempo de arranque a
partir do modo standby. Pode ligar o
sistema através de um dispositivo
ligado através de uma rede quando o
sistema está em modo standby.
[Off]: Off
[Auto Standby]
[On]: Ativa a função [Auto Standby].
Quando não utiliza o sistema durante
cerca de 20 minutos, o sistema entra
automaticamente em modo standby.
[Off]: Off
[Software Update Notification]
[On]: Define o sistema para o notificar
sobre as informações da versão de
software mais recente (página 57).
[Off]: Off
[Auto Update Settings]
• [Auto Update]
[On]: A atualização do software é
automaticamente executada entre as
2:00 e as 5:00 da manhã, hora local,
no [Time Zone] selecionado enquanto
o sistema não está em utilização.
60
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Se selecionar [Off] em [Quick Start/
Network Standby], a atualização do
software será efetuada após desligar
o sistema.
[Off]: Off
• [Time Zone]
Selecione o seu país/região.
Notas
• A atualização do software pode ser
efetuada mesmo se selecionar [Off] em
[Auto Update], consoante os detalhes das
atualizações.
• A atualização do software é realizada
automaticamente no espaço de 11 dias a
contar do lançamento do novo software.
[Device Name]
Pode alterar o nome deste sistema de
acordo com as suas preferências para
que seja mais facilmente reconhecido
quando utilizar a função [Bluetooth
Audio]. O nome é também utilizado
com outras redes, tais como a rede
doméstica. Siga as instruções no ecrã e
utilize o teclado do software para
introduzir o nome.
[System Information]
Pode visualizar informações sobre a
versão de software do sistema e o
endereço MAC.
[Informações sobre licenças de
software]
Pode visualizar as informações sobre
licenças de software.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Ligue previamente o sistema à rede.
[Wired Setup]: Selecione esta opção
quando ligar a um router de banda larga
através de um cabo de rede local.
Quando selecionar esta definição, a
função de rede local sem fios do
sistema é desativada automaticamente.
[Wireless Setup]: Selecione isto quando
utilizar a função Wi-Fi incorporada no
sistema para ligar a uma rede sem fios.
Sugestão
Para obter mais detalhes, visite o seguinte
website e consulte a FAQ:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Apresenta o estado atual da ligação de
rede.
[Network Connection Diagnostics]
Pode executar o diagnóstico de rede
para verificar se a ligação de rede foi
realizada corretamente.
[Connection Server Settings]
Define se o servidor da rede doméstica
é ou não apresentado.
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Permite o acesso automático de
um controlador da rede doméstica
recentemente detetado.
[Off]: Off
[Home Network Access Control]
Apresenta uma lista de produtos
compatíveis com o controlador da rede
doméstica e define se os comandos dos
controladores na lista devem ou não ser
aceites.
[External Control]
[On]
: Permite que o controlador de
automação doméstica controle este
sistema.
[Off]: Off
[Input Skip Setting]
A definição de ignorar é uma função
prática que lhe permite ignorar entradas
não utilizadas quando selecionar uma
função premindo INPUT +/–.
\x0
\x0
PT
61
[Do not skip]: O sistema não ignora a
entrada selecionada.
[Skip]: O sistema ignora a entrada
selecionada.
Nota
Quando prime INPUT +/– durante a
apresentação do menu inicial, o ícone de
entrada aparece com uma luz ténue se
tiver sido definido como [Skip].
Sugestão
Também pode utilizar [Input Skip Setting]
no menu de opções (página 63).
[Configuração fácil]
Execute [Configuração fácil] para
efetuar as definições iniciais básicas e
as definições de rede básicas para o
sistema. Siga as instruções
apresentadas no ecrã.
[Repor]
[Reset to Factory Default Settings]
Pode repor as predefinições de fábrica
do sistema selecionando o grupo de
definições pretendido. Todas as
definições do grupo serão repostas.
[Initialise Personal Information]
Pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.
Nota
Se eliminar, transferir ou revender este
sistema, apague todas as Informações
pessoais por questões de segurança. Tome
as medidas apropriadas, tais como
terminar sessão depois de utilizar um
serviço de rede.
62
PT
\x0
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Lista do Menu de opções
Estão disponíveis diversas definições e operações de reprodução premindo
OPTIONS. Os itens disponíveis variam consoante a situação.
OpçãoExplicação
[A/V SYNC]Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem e o som. É possível atrasar
[Sound Field]Altera a definição do campo de som (página 29).
[Night]Seleciona o modo noturno (página 30).
[Voice]Seleciona o modo de voz (página 31).
[Input Skip Setting]Ignora entradas não utilizadas quando selecionar uma função
[Input Label Setting]Altera o nome de entrada de [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] apresentado
[Repeat Setting]Define reprodução repetitiva.
[Shuffle Setting]Define a reprodução aleatória.
[Reproduzir/Parar]Inicia ou para a reprodução.
[Play from start]Reproduz o item a partir do início.
a saída de som (página 32).
premindo INPUT +/– (página 61).
no menu inicial (página 26).
\x0
PT
63
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas
descritos abaixo durante a utilização do
sistema, consulte este guia de
resolução de problemas para tentar
solucioná-los antes de solicitar a
reparação. Se persistir qualquer
problema, contacte o agente Sony da
sua zona.
Certifique-se de que leva a unidade
principal e também o subwoofer,
mesmo se lhe parecer que apenas um
deles está com problemas, quando
solicitar a reparação.
Alimentação
Não é possível ligar o sistema.
Verifique se o cabo de alimentação
de CA está corretamente ligado.
Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e, em seguida,
ligue-o novamente após alguns
minutos.
O sistema não liga mesmo quando
o televisor está ligado.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Controlo para HDMI]
como [On] (página 60). A TV tem de
suportar a função Controlo para HDMI
(página 52). Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
Verifique as definições das colunas
do televisor. A alimentação do
sistema está sincronizada com as
definições das colunas do televisor.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Se, da última vez que viu televisão, o
som tiver sido emitido a partir das
colunas do televisor, o sistema não
liga mesmo quando o televisor é
ligado.
O sistema desliga-se quando o
televisor é desligado.
Verifique a definição de [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Linked to TV] (página 60). Quando
[Standby Linked to TV] está definido
como [On], o sistema desliga-se
automaticamente quando a TV é
desligada, independentemente da
entrada.
O sistema não desliga mesmo
quando o televisor é desligado.
Verifique a definição de [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Linked to TV] (página 60). Para desligar
o sistema automaticamente
independentemente da entrada
quando desliga o televisor, defina
[Standby Linked to TV] como [On]. A TV
tem de suportar a função Controlo para
HDMI (página 52). Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Imagem
Não existe imagem ou a imagem
não é apresentada corretamente.
Selecione a entrada adequada
(página 15).
Quando não existe imagem
enquanto a entrada do televisor
estiver selecionada, selecione o canal
de televisão que pretende utilizando
o telecomando do televisor.
Quando não existe imagem quando a
entrada HDMI IN 1/2/3 for
selecionada, prima o botão de
reprodução do dispositivo ligado.
Desligue o cabo HDMI® e, em
seguida, volte a ligá-lo. Certifique-se
de que o cabo está corretamente
introduzido.
64
PT
9
9
Resolução de problemas
Enquanto prime sem soltar ,
prima +, –, + na unidade principal para
configurar a definição de resolução
de saída de vídeo para a resolução
mais baixa.
Quando não existir imagem emitida
pelo dispositivo ligado ou a imagem
do dispositivo ligado não for emitida
corretamente, defina [System
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] como [Standard
format] (página 19).
Se ligar um dispositivo que suporte
HDCP 2.2, certifique-se de que liga o
dispositivo à tomada HDMI IN e a TV à
tomada HDMI OUT do sistema.
O sistema está ligado a um
dispositivo de entrada que não está
em conformidade com HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). Neste caso, verifique as
especificações do dispositivo ligado.
O conteúdo 3D da tomada HDMI IN
1/2/3 não aparece no ecrã da TV.
Dependendo da TV ou do dispositivo
de vídeo, o conteúdo 3D poderá não
ser apresentado. Verifique o formato
de vídeo HDMI® suportado
(página 78).
O conteúdo de vídeo 4K da tomada
HDMI IN 1/2/3 não aparece no ecrã
do televisor.
Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo de
vídeo 4K poderá não ser
apresentado. Verifique as
capacidades de vídeo e as definições
de TV e do dispositivo de vídeo.
A imagem poderá não ser
apresentada corretamente se a
definição [HDMI Signal Format] for
alterada. Neste caso, altere a
definição para [Standard format]
(página 19).
Utilize um cabo HDMI® de alta
velocidade Premium com Ethernet
que suporte 18 Gbps ou um cabo
HDMI® de alta velocidade com
Ethernet (página 78).
Não é apresentada uma imagem na
totalidade do ecrã da TV.
O formato de imagem no suporte é
fixo.
As imagens da tomada HDMI® estão
distorcidas.
O vídeo do dispositivo ligado à
tomada HDMI® poderá estar
distorcido. Se isto acontecer, defina
[Video Direct] como [On] (página 57).
Não é emitida imagem nem som
pela TV quando o sistema não está
ligado.
No sistema, defina [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Controlo para
HDMI] como [On] e, em seguida,
defina [Standby Through] como
[Auto] ou [On] (página 60).
Ligue o sistema e, em seguida, mude
a entrada para a do dispositivo de
reprodução.
Se ligado a dispositivos não
fabricados pela Sony que suportem a
função Controlo para HDMI, defina
[System Settings] - [HDMI Settings] [Standby Through] como [On]
(página 60).
Não é possível mostrar o conteúdo
HDR como elevada gama dinâmica.
Verifique as definições da TV e o
dispositivo ligado. Para mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do seu televisor e
do dispositivo ligado.
Alguns dispositivos poderão
converter conteúdo HDR para SDR se
a largura de banda não for suficiente.
Nesse caso, defina [System Settings][HDMI Settings]-[HDMI Signal F ormat]
para [Enhanced format] se a TV e o
dispositivo ligado suportar uma
largura de banda de até 18 Gbps
(página 19). Quando seleciona
[Enhanced format], certifique-se de
que utiliza um Cabo HDMI de alta
velocidade Premium com Ethernet
que suporta 18 Gbps (página 78).
\x0
\x0
PT
65
Sound
O som do televisor não é emitido
pelo sistema.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI®, do cabo digital ótico ou do
cabo de áudio analógico ligado ao
sistema e à TV (consulte o Guia de
Início fornecido).
Quando o sistema e a TV são ligados
com um cabo HDMI®, verifique o
seguinte.
– A tomada HDMI® da TV ligada é
identificada com "ARC."
– A função Controlo para HDMI da TV
está ativada.
– No sistema, [Controlo para HDMI]
está definido para [On] e [TV Audio
Input Mode] para [Auto]
(página 60).
Se a TV não for compatível com Audio
Return Channel, ligue o cabo digital
ótico (fornecido) (consulte o Guia de
Início fornecido). Se a TV não for
compatível com Audio Return
Channel, o som da TV não será
emitido pelo sistema mesmo se o
sistema estiver ligado à tomada HDMI
IN da TV.
Mude a entrada do sistema para [TV].
Quando liga o sistema e a TV com um
cabo de áudio analógico (não
fornecido), troque a entrada do
sistema para [Analógica] (página 15).
Aumente o volume do sistema ou
cancele a função muting.
Se não for emitido som a partir de
uma caixa de televisão por cabo ou
por satélite ligada à TV, ligue o
dispositivo a uma tomada HDMI IN do
sistema e mude a entrada do sistema
para a entrada do dispositivo ligado
(HDMI IN 1/2/3) (consulte o Guia de
Início fornecido).
Consoante a ordem pela qual ligar a
TV e o sistema, o sistema pode ficar
sem som e “Muting” é apresentado
no visor do painel frontal do sistema.
Se isto acontecer, ligue primeiro o
televisor e depois o sistema.
Configure a definição das colunas da
TV (BRAVIA) para o sistema de áudio.
Consulte as instruções de
funcionamento da TV sobre como
definir a TV.
Não é emitida imagem nem som
pela TV quando o sistema não está
ligado.
No sistema, defina [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Controlo para
HDMI] como [On] e, em seguida,
defina [Standby Through] como
[Auto] ou [On] (página 60).
Ligue o sistema e, em seguida, mude
a entrada para a do dispositivo de
reprodução.
Se ligado a dispositivos não
fabricados pela Sony que suportem a
função Controlo para HDMI, defina
[System Settings] - [HDMI Settings] [Standby Through] como [On]
(página 60).
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
Desative o som do sistema ou do
televisor.
O som da TV deste sistema está
atrasado relativamente à imagem.
Defina [A/V SYNC] para 0 msec se
estiver definido para o intervalo entre
25 msec e 300 msec (página 32).
Não se ouve qualquer som ou é
emitido um som com um volume
muito baixo do dispositivo ligado
ao sistema.
Prima + no telecomando e
verifique o nível de volume
(página 13).
Prima ou + no telecomando
para cancelar a função de corte de
som (página 13).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá experimentar
66
PT
9
9
Resolução de problemas
outras fontes de entrada premindo
INPUT +/– no telecomando várias
vezes (página 13).
Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão
bem introduzidos.
Quando reproduz conteúdo
compatível com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
este poderá não ser emitido pelo
subwoofer.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format]
como [Standard format] (página 19).
Não se consegue obter o efeito de
surround.
Consoante o sinal de entrada e a
definição do campo de som, o
processamento de som surround
poderá não funcionar
eficientemente. O efeito de surround
poderá ser subtil, consoante o
programa ou o disco.
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída áudio
digital no dispositivo ligado ao
sistema. Para detalhes, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo ligado.
Quando a [Audio Output] está
definida como [Speaker + HDMI], a
saída de som da coluna do sistema
também é estéreo, como a do
televisor, mesmo que reproduza uma
origem multicanal. Nesse caso,
defina-a como [Coluna] (página 58).
O som apresenta um atraso por trás
da imagem.
Quando o som da entrada [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] ou [Analog] é
reproduzido na função Wireless Multi
Room, apresenta um atraso por trás da
imagem. Se ficar incomodado com o
intervalo de tempo entre o som e a
imagem, cancele a função Wireless
Multi Room.
Subwoofer
Não sai som do subwoofer ou o
som sai com um nível de volume
muito baixo.
Prima SW + no telecomando para
aumentar o volume do subwoofer
(página 31).
Certifique-se de que o indicador de
ligado/standby no subwoofer está
aceso a verde ou laranja.
Se o indicador de ligado/standby do
subwoofer não se acender,
experimente o procedimento que se
segue.
– Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA do subwoofer está
devidamente ligado.
– Prima / (ligado/standby) no
subwoofer para o ligar.
Se o indicador de ligado/standby no
subwoofer piscar lentamente a verde
ou a laranja, ou se acender a
vermelho, experimente o
procedimento a seguir.
– Aproxime o subwoofer da unidade
principal, de modo a que o
indicador de ligado/standby do
subwoofer se acenda a verde ou a
laranja.
– Siga os passos em "Efet uar a ligação
sem fios do Subwoofer (SECURE
LINK)" (página 47).
O indicador de ligado/standby do
subwoofer pisca rapidamente a
verde.
– Contacte o representante Sony da
sua área.
Se o indicador de ligado/standby do
subwoofer piscar a vermelho, prima
/ (ligado/standby) no subwoofer
para o desligar e verifique se os
orifícios de ventilação do subwoofer
estão bloqueados.
O subwoofer destina-se à reprodução
de sons graves. Se as fontes de
entrada contiverem poucos
componentes de som grave (por
exemplo, uma transmissão da TV),
poderá ser difícil ouvir o som emitido
pelo subwoofer.
\x0
\x0
PT
67
Defina o modo noturno como [Off].
Para obter informações detalhadas,
consulte "Desfrutar, à meia-noite, de
som nítido a um nível de volume
baixo (NIGHT)" (página 30).
O som salta ou tem ruído.
Se existir um dispositivo próximo em
funcionamento que gere ondas
eletromagnéticas, tal como uma rede
local sem fios ou um forno de microondas, afaste o sistema desse
dispositivo.
Se existir um obstáculo entre a
unidade principal e o subwoofer,
afaste ou remova esse obstáculo.
Coloque a unidade principal e o
subwoofer o mais próximos possível.
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local
sem fios ou PC nas imediações para a
gama de 5 GHz.
Altere a ligação de rede da TV ou
Leitor Blu-ray Disc do modo sem fios
para o modo com fios.
Ligação do dispositivo USB
O dispositivo USB não é
reconhecido.
Tente o procedimento seguinte:
Desligue o sistema.
Remova o dispositivo USB e volte
a ligá-lo.
Ligue o sistema.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta
(USB) (página 27).
Verifique se o dispositivo USB ou um
cabo está danificado.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado.
Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao sistema.
Ligação do dispositivo
móvel
Não é possível concluir a ligação
BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 34).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de
que a função BLUETOOTH está
ativada.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar o
emparelhamento com este sistema
utilizando primeiro o dispositivo
BLUETOOTH.
As informações de emparelhamento
poderão ser eliminadas. Efetue
novamente o emparelhamento
(página 33).
Não é possível efetuar o
emparelhamento.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um
dispositivo de rede local sem fios, de
outros dispositivos sem fios de 2,4
GHz ou de um forno de micro-ondas.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação
eletromagnética, afaste o dispositivo
do sistema.
Não pode utilizar a função NFC.
A função NFC não funciona com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH. Para ouvir som com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som
da TV ou do dispositivo ligado a partir
de auscultadores" (página 36).
68
PT
9
9
Resolução de problemas
Não é emitido som do dispositivo
móvel BLUETOOTH ligado a partir
do sistema.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 34).
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação
eletromagnética, como um
dispositivo de rede local sem fios,
outros dispositivos BLUETOOTH ou
um forno de micro-ondas, afaste o
dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema do
obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local
sem fios ou PC nas imediações para a
gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Ligação dos auscultadores
por BLUETOOTH
Não é possível concluir a ligação
BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 10).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de
que a função BLUETOOTH está
ativada.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar o
emparelhamento com este sistema
utilizando primeiro o dispositivo
BLUETOOTH.
As informações de emparelhamento
poderão ser eliminadas. Efetue
novamente o emparelhamento
(página 36).
Não é possível efetuar o
emparelhamento.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um
dispositivo de rede local sem fios, de
outros dispositivos sem fios de 2,4
GHz ou de um forno de micro-ondas.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação
eletromagnética, afaste o dispositivo
do sistema.
Não pode utilizar a função NFC.
A função NFC não funciona com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH. Para ouvir som com
auscultadores compatíveis com
BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som
da TV ou do dispositivo ligado a partir
de auscultadores" (página 36).
Não é emitido som pelos
auscultadores BLUETOOTH ligados.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 10).
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação
eletromagnética, como um
dispositivo de rede local sem fios,
outros dispositivos BLUETOOTH ou
um forno de micro-ondas, afaste o
dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema do
obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
\x0
\x0
PT
69
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local
sem fios ou PC nas imediações para a
gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Defina [Wireless Playback Quality]
para [Ligação] (página 59).
Ligação de rede local com
fios
Não é possível ligar o sistema à
rede.
Verifique a ligação à rede (página 20)
e as definições de rede (página 61).
Ligação de rede local sem
fios
Não é possível ligar o PC à Internet
após o procedimento [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)] ser
efetuado.
As definições sem fios do router
poderão ser automaticamente
alteradas se utilizar a função Wi-Fi
Protected Setup antes de ajustar as
definições do router. Neste caso,
altere as definições sem fios do PC
em conformidade.
Não é possível ligar o sistema à
rede ou a ligação de rede está
instável.
Certifique-se de que o router da rede
local sem fios está ligado.
Verifique a ligação à rede (página 21)
e as definições de rede (página 61).
Dependendo do ambiente de
utilização (incluindo o material de
parede), as condições de receção das
ondas de rádio ou os obstáculos
entre o sistema e o router da rede
local sem fios, a distância de
comunicação possível poderá ser
reduzida. Aproxime o sistema e o
router de rede local sem fios.
Os dispositivos que utilizam uma
banda de frequências de 2,4 GHz, tal
como um micro-ondas, um
dispositivo BLUETOOTH ou digital
sem fios, poderão interromper as
comunicações. Afaste a unidade
principal desses dispositivos ou
desligue-os.
A ligação da rede local sem fios
poderá ser instável dependendo do
ambiente de utilização,
especialmente durante a utilização
da função BLUETOOTH do sistema.
Neste caso, ajuste o ambiente de
utilização.
O router da rede local sem fios
pretendido não aparece na lista de
redes sem fios.
Prima BACK para regressar ao ecrã
anterior e tente de novo [Wireless
Setup] (página 21). Se o router da rede
local sem fios que pretende não for
detetado, selecione [New connection
registration] na lista de rede e, em
seguida, selecione [Manual registration]
para introduzir um nome da rede (SSID)
manualmente.
Ligação à Internet
Não é possível ligar o sistema à
Internet.
Verifique a ligação de rede local com
fios ou sem fios.
Reinicie o router ou o router da rede
local sem fios.
Wireless Multi Room
O som apresenta um atraso por trás
da imagem.
Quando o som da entrada [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] ou [Analog] é
reproduzido na função Wireless Multi
70
PT
9
9
Resolução de problemas
Room, apresenta um atraso por trás da
imagem. Esta função é para desfrutar
do som do dispositivo que está ligado
ao sistema em divisões diferentes. Se
ficar incomodado com o intervalo de
tempo entre o som e a imagem, cancele
a função Wireless Multi Room.
Telecomando
O telecomando deste sistema não
funciona.
Aponte o telecomando para o sensor
do telecomando na unidade principal
(página 10).
Remova quaisquer obstáculos
existentes entre o telecomando e o
sistema.
Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
Certifique-se de que está a premir o
botão correto do telecomando.
O telecomando da TV não funciona.
Este problema poderá ser resolvido
ativando a função do repetidor IV
(página 59).
Outros
A função Controlo para HDMI não
funciona corretamente.
Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início fornecido).
Ative a função Controlo para HDMI na
TV. Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Aguarde um pouco e tente de novo.
Se desligar o sistema, vai demorar
algum tempo até ser possível efetuar
operações. Aguarde 15 segundos ou
mais tempo e tente de novo.
Certifique-se de que os dispositivos
ligados ao sistema suportam a
função Controlo para HDMI.
Ative a função Controlo para HDMI
nos dispositivos ligados ao sistema.
Para detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo.
O tipo e a quantidade de dispositivos
que podem ser controlados pela
função Controlo para HDMI estão
restringidos na norma HDMI CEC do
seguinte modo:
– Dispositivos de gravação (gravador
de discos Blu-ray, gravador de DVD,
etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos de reprodução (leitor
Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.): até
3 dispositivos (este sistema utiliza
um deles)
– Dispositivos relacionados com
sintonização: até 4 dispositivos
– Sistema de áudio (recetor/
auscultador): até 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
"PRTCT," "PUSH" e "POWER" piscam
alternadamente no visor do painel
frontal.
Prima (alimentação) para desligar
o sistema. Quando o indicador
desaparecer, desligue o cabo de
alimentação CA e certifique-se de
nada está a obstruir os orifícios de
ventilação do sistema.
“BT TX” é apresentado no visor do
painel frontal.
Prima BLUETOOTH RX/TX no
telecomando para alterar [Bluetooth
Mode] para [Recetor]. “BT TX” é
apresentado se [Bluetooth Mode]
está definido para [Transmitter]
(página 58). Ao premir BLUETOOTH
RX/TX no telecomando, [Bluetooth
Mode] é alterado para [Recetor] e a
entrada selecionada é apresentada
no visor do painel frontal.
\x0
\x0
PT
71
Os sensores da TV não funcionam
corretamente.
A unidade principal poderá bloquear
alguns sensores (como o sensor de
brilho), o recetor do telecomando da
TV ou o emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos) de
uma TV 3D que suporte o sistema de
óculos 3D por infravermelhos ou a
comunicação sem fios. Afaste a
unidade principal da TV, colocando-a
a uma distância que permita que
esses elementos funcionem
corretamente. Para obter mais
informações sobre as localizações
dos sensores e do recetor do
telecomando, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o
televisor.
As funções sem fios (rede local sem
fios, BLUETOOTH ou subwoofer)
estão instáveis.
À exceção do televisor, não coloque
objetos metálicos nas imediações do
sistema.
Música que não lhe é familiar é
reproduzida de repente.
O exemplo de música pré-instalado
poderá ter sido reproduzido. Prima
na unidade principal para parar a
reprodução.
O sistema não funciona
corretamente.
O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o modo
de demonstração, reinicie o sistema.
Prima sem soltar o botão
(alimentação) e – na unidade
principal durante mais de 5 segundos
(página 72).
Repor o sistema
Se o sistema continuar a não
funcionar corretamente, reponha o
sistema conforme é indicado a
seguir.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é
apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Repor] - [Reset to
Factory Default Settings].
4 Selecione o item de menu que
pretende repor.
5 Selecione [Start].
Para cancelar a reposição
Selecione [Cancel] no passo 5.
Se não conseguir executar a
reposição utilizando o menu
Inicial
Prima sem soltar o botão
(alimentação) e – na unidade principal
durante mais de 5 segundos.
As definições voltam ao estado
inicial.
Nota
A ligação com o subwoofer poderá
perder-se quando efetua a reposição.
Nesse caso, opte por "Efetuar a ligação
sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)"
(página 47).
72
PT
9
9
9
Informações adicionais
Informações adicionais
Especificações
Barra de coluna (SA-ST5000)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + Frontal D: 30 W + 30 W
(a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Blocos das colunas Frontal E/Frontal
D: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)
Blocos das colunas do tweeter frontal
E/tweeter frontal D: 50 W (por canal a
6 ohms, 10 kHz)
Bloco da coluna central: 50 W (por
canal a 6 ohms, 1 kHz)
Bloco da coluna do tweeter central:
50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz)
Bloco da coluna superior: 50 W
(por canal a 6 ohms, 1 kHz)
Entradas
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Saídas
HDMI OUT (TV (ARC))*
* as entradas HDMI IN 1/2/3 e HDMI OUT
(TV (ARC)) são compatíveis com o
protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 é uma
tecnologia recente de proteção de
direitos de autor melhorada que é
utilizada para proteger conteúdo como
filmes 4K.
Secção HDMI®
Conetor
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (para ligação de memória USB)
Secção de rede local
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Secção de rede local sem fios
Sistema de comunicação
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frequência
2,4 GHz, 5 GHz
Secção BLUETOOTH
Especificação do sistema de comunicação
BLUETOOTH versão 4.1
Especificação de saída
BLUETOOTH, classe de potência 1
Gama de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 30 m
Número máximo de dispositivos a registar
9 dispositivos
Banda de frequência
2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de
áudio avançada)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Alcance de transmissão (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (Frequência de
amostragem LDAC de 96 kHz com
transmissão de 990 kbps)
20 Hz - 20 000 Hz (Frequência de
amostragem de 44,1 kHz)
1)
A distância real depende de fatores
como obstáculos existentes entre os
dispositivos, campos magnéticos em
redor de um forno de micro-ondas,
eletricidade estática, utilização de
telefones sem fios, sensibilidade de
receção, sistema operativo, aplicações
de software, etc.
2)
os perfis BLUETOOTH padrão indicam a
finalidade da comunicação BLUETOOTH
entre os dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e
conversão de sinais áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec (codec
de banda secundária)
5)
Abreviatura de Advanced Audio Coding
(codificação de áudio avançada)
3)
1)
2)
\x0
\x0
\x0
PT
73
Secção do bloco de colunas frontal E/
frontal D
Sistema de colunas
Sistema de colunas coaxiais de 2 vias,
suspensão acústica
Coluna
Woofer: Coluna de fluido magnético
de 65 mm, tipo cone
Tweeter: tipo cúpula suave 14 mm
Secção do bloco da coluna central
Sistema de colunas
Central: Sistema de colunas coaxiais
de 2 vias, suspensão acústica
Satélite: Sistema de colunas de gama
completa, suspensão acústica
Coluna (5 colunas)
Woofer central: Coluna de fluido
magnético de 65 mm, tipo cone
Tweeter: tipo cúpula suave 14 mm
Satélite: altifalante de fluido
magnético de 65 mm, tipo cone
Secção do bloco da coluna superior
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama
completa, suspensão acústica
Coluna
fluido magnético de 65 mm, tipo cone
Gerais
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
Em funcionamento: 90 W
Para obter mais detalhes sobre o
consumo de energia no modo
standby, consulte "Consumo de
energia pelo valor de configuração
de cada modo standby" (página 75).
Dimensões* (aprox.) (L/A/P)
1180 mm × 80 mm × 142 mm (sem
grelha)
1180 mm × 80 mm × 145 mm (com
grelha)
*Não incluindo a parte de projeção
Peso (aprox.)
8,3 kg (sem grelha)
8,8 kg (com grelha)
Modelos iPod/iPhone compatíveis
Os modelos iPod/iPhone compatíveis são
os seguintes. Atualize o iPod/iPhone com
o software mais recente antes de o utilizar
com o sistema.
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
74
PT
\x0
9
9
9
Informações adicionais
Consumo de energia pelo valor de configuração de
cada modo standby
Modo standbyPredefiniçãoValor de definição
[Bluetooth Standby]
(página 59)
[Quick Start/Network
Standby] (página 60)
Consumo de energiaMenos de 2 W Menos de 0,5 W Menos de 7 W
Notas
• A porta de rede Wi-Fi e a porta de Ethernet do sistema têm função de router que pode
encaminhar os dados de áudio de algum outro produto áudio da Sony.
• Quando [Quick Start/Network Standby] estiver definido como [Off], a função de rede local
sem fios está desativada no modo standby.
• Quando [Bluetooth Mode] estiver definido como [Off], a função BLUETOOTH está
desativada.
[On][Off][On]
[Off][Off][On]
\x0
\x0
PT
75
Tipos de ficheiros que
podem ser reproduzidos
Music
CodecExtensão
MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
1)
O sistema reproduz ficheiros “.mka”.
Estes ficheiros não podem ser
reproduzidos num servidor da rede
doméstica.
2)
O sistema não poderá reproduzir este
formato de ficheiro num servidor da
rede doméstica.
3)
O sistema não reproduz este formato
de ficheiro num servidor da rede
doméstica.
4)
O sistema não reproduz ficheiros
Lossless codificados.
5)
O sistema não reproduz ficheiros DST
1),2)
4)
1)
2)
1),3)
2)
2),5)
2)
2)
codificados.
Notas
• Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato do
ficheiro, da codificação do ficheiro, das
condições de gravação ou do estado do
servidor da rede doméstica.
• Alguns ficheiros editados num computador
podem não ser reproduzidos.
• As funções de avanço ou recuo rápido
poderão não estar disponíveis para
alguns ficheiros.
• O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como por exemplo, ficheiros
DRM.
• O sistema consegue reconhecer em
dispositivos USB os seguintes ficheiros ou
pastas:
– até pastas no 9º nível (incluindo a pasta
raiz)
– até 500 ficheiros/pastas numa camada
simples
• O sistema pode reconhecer os ficheiros
ou pastas seguintes armazenados no
servidor da rede doméstica:
– até pastas no 19.º nível
– até 999 ficheiros/pastas numa camada
simples
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos
MSC (Mass Storage Class) (como uma
memória flash ou um HDD) e teclados de
101 teclas.
76
PT
\x0
9
9
9
Informações adicionais
Formatos de entrada áudio suportados
Os formatos áudio suportados por este sistema são os indicados em seguida.
• As tomadas HDMI IN 1/2/3 não suportam formato áudio que contenha proteções de
cópia, tais como Super Audio CD ou DVD-Audio.
• O sistema não suporta DTS e DSD.
"TV"
(ARC)
"TV"
(OPT)
\x0
\x0
PT
77
Formatos de vídeo HDMI® suportados
Os formatos de vídeo suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Resolution
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Frequência de
fotogramas
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
3DEspaço de cor
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 bits
–
YCbCr 4:2:010/12 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 bits
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
: Compatível com o sinal 3D no formato lado a lado (meio) e de cima para baixo (superior
e inferior)
: Compatível com o sinal 3D no formato empacotamento de fotogramas, lado a lado
(meio) e de cima para baixo (superior e inferior)
1)
Utilize um cabo HDMI® de alta velocidade Premium com Ethernet que suporta 18Gbps.
2)
Utilize um cabo HDMI® de alta velocidade Premium com Ethernet ou cabo HDMI® de alta
velocidade Sony com Ethernet com o Logótipo de tipo de cabo.
Profundidade
de cor
8 bits
10/12 bits
8 bits
8/10/12 bits
Definição [HDMI
Signal Format]
[Enhanced format]
[Standard format]
1)
2)
Notas em tomada HDMI® e ligações HDMI®
• Utilize um cabo HDMI® autorizado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Os sinais de áudio (frequência de amostragem, número de bits, etc.) transmitidos
a partir de uma tomada HDMI® poderão ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número
de canais de saída de sinais de áudio do dispositivo de reprodução for alterado.
• Quando a entrada [TV] é selecionada, os sinais de vídeo emitidos por uma das
tomadas HDMI IN 1/2/3 selecionadas da última vez são emitidos pela tomada HDMI
OUT (ARC).
PT
78
9
9
9
Informações adicionais
• Este sistema suporta "TRILUMINOS."
• Todas as entradas HDMI IN e HDMI OUT suportam uma largura de banda até
18 Gbps, HDCP 2.21), espaços de cor largos BT.20202) e passagem de conteúdo HDR
(elevada gama dinâmica) 3).
1)
HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é
utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
2)
O espaço de cor BT.2020 é uma nova norma de cor definida para sistemas de televisão
de ultra alta definição.
3)
HDR é um formato de vídeo emergente que pode apresentar uma gama mais ampla de
níveis de brilho.
\x0
\x0
\x0
PT
79
Comunicação BLUETOOTH
• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
utilizados a uma distância aproximada
(sem obstáculos) de 10 metros entre si. A
distância de comunicação efetiva poderá
ser menor nas condições seguintes.
– Quando uma pessoa, objeto metálico,
parede ou outra obstrução está
presente entre os dispositivos com uma
ligação BLUETOOTH
– Locais onde existe uma LAN sem fios
instalada
– Perto de fornos micro-ondas em
utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e o
equipamento de rede local sem fios
(IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda
de frequências (2,4 GHz). Quando utilizar
o seu dispositivo BLUETOOTH perto de
um dispositivo com capacidades de LAN
sem fios, poderá ocorrer interferência
electromagnética. Isto poderá originar
taxas de transferência de dados mais
reduzidas, ruído ou impossibilidade de
ligação. Se isto acontecer, experimente
as seguintes soluções:
– Utilize este sistema a mais de 10 metros
do dispositivo de rede local sem fios.
– Desligue o dispositivo de rede local sem
fios quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Aproxime o mais possível este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH.
• As ondas de rádio transmitidas por este
sistema poderão interferir com o
funcionamento de alguns dispositivos
médicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
funcionamento, desligue este sistema e o
dispositivo BLUETOOTH nos locais
seguintes:
– Em hospitais, comboios, aviões, postos
de combustível e qualquer local onde
possam estar presentes gases
inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
• Este sistema suporta funções de segurança
compatíveis com a especificação
BLUETOOTH para assegurar uma ligação
segura durante a comunicação efetuada
através da tecnologia BLUETOOTH. No
entanto, esta segurança poderá ser
insuficiente, consoante o conteúdo das
definições e outros fatores. Por este motivo,
tome sempre os devidos cuidados quando
comunicar através da tecnologia
BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da
divulgação de informações durante a
comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação BLUETOOTH não é
necessariamente garantida com todos os
dispositivos BLUETOOTH que possuam o
mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a
este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG,
Inc., tendo de possuir uma certificação de
compatibilidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo é compatível com
a especificação BLUETOOTH, poderão
existir casos em que as características ou
especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitam a ligação ou
originam métodos de controlo,
visualização ou funcionamento
diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção de
áudio, consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema, o
ambiente de comunicação e as condições
circundantes.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema, contacte
o agente Sony da sua zona.
80
PT
9
9
9
Informações adicionais
CONTRATO DE LICENÇA
DO UTILIZADOR FINAL
IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE, LEIA
ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE
LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL ("EULA",
"END USER LICENSE AGREEMENT"). AO
UTILIZAR O SOFTWARE, O UTILIZADOR
ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. CASO
NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE EULA,
NÃO PODERÁ UTILIZAR O SOFTWARE.
Este EULA é um contrato legal entre o
utilizador e a Sony Corporation
("SONY"). Este EULA rege os direitos e
obrigações do utilizador relativamente
ao software SONY da SONY e/ou dos
seus outros licenciadores (incluindo
empresas afiliadas da SONY) e
respetivas empresas afiliadas
(coletivamente, os "OUTROS
FORNECEDORES"), juntamente com
quaisquer atualizações fornecidas pela
SONY, qualquer documentação
impressa, online ou outra
documentação eletrónica para o
software relevante, bem como
quaisquer ficheiros de dados criados
através da utilização desse software
(coletivamente, o "SOFTWARE").
Não obstante o anterior, qualquer
software no SOFTWARE que tenha um
contrato de licença do utilizador final
separado (incluindo, entre outros, a
licença GNU General Public e a Lesser/
Library General Public License) deverá
ser regido por tais contratos de licença
do utilizador final separados aplicáveis
em lugar dos termos deste EULA na
medida exigida pelo contrato de licença
do utilizador final separado
("SOFTWARE EXCLUÍDO").
LICENÇA DE SOFTWARE
O SOFTWARE é licenciado e não
vendido. O SOFTWARE está protegido
por leis e tratados internacionais de
direitos de autor e de propriedade
intelectual.
DIREITOS DE AUTOR
Todos os direitos e títulos no e do
SOFTWARE (incluindo, entre outros,
quaisquer imagens, fotografias,
animação, vídeo, áudio, música, texto e
"applets" incorporados no SOFTWARE)
são propriedade da SONY ou de um ou
mais dos OUTROS FORNECEDORES.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A SONY concede ao utilizador uma
licença limitada para utilizar o
SOFTWARE estritamente em ligação
com o dispositivo compatível
("DISPOSITIVO") do utilizador e apenas
para utilização individual não comercial.
A SONY e os OUTROS FORNECEDORES
reservam expressamente todos os
direitos, títulos e interesses (incluindo,
entre outros, todos os direitos de
propriedade intelectual) no e do
SOFTWARE que este EULA não concede
especificamente ao utilizador.
REQUISITOS E LIMITAÇÕES
O utilizador não pode copiar, publicar,
adaptar, redistribuir, tentar obter o código
fonte, modificar, fazer engenharia reversa,
descompilar ou desmontar qualquer
SOFTWARE, seja no todo ou em parte, nem
criar quaisquer trabalhos derivados do
SOFTWARE, a menos que tais trabalhos
derivados sejam intencionalmente
facilitados pelo SOFTWARE. O utilizador
não pode modificar ou adulterar qualquer
funcionalidade de gestão de direitos
digitais do SOFTWARE. O utilizador não
pode ignorar, modificar, anular ou
contornar nenhuma das funções ou
proteções do SOFTWARE ou quaisquer
mecanismos ligados operativamente ao
\x0
\x0
\x0
PT
81
SOFTWARE. O utilizador não pode separar
qualquer componente individual do
SOFTWARE para utilização em mais do que
um DISPOSITIVO, a menos que
expressamente autorizado a tal pela
SONY. O utilizador não pode remover,
alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer
marcas comerciais ou avisos no
SOFTWARE. O utilizador não pode
partilhar, distribuir, alugar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir ou vender o
SOFTWARE. O software, os serviços de
rede ou outros produtos para além do
SOFTWARE dos quais dependa o
desempenho do SOFTWARE poderão ser
interrompidos ou descontinuados a
critério dos fornecedores (fornecedores de
software, fornecedores de serviços ou a
SONY). A SONY e tais fornecedores não
garantem que o SOFTWARE, os serviços de
rede, os conteúdos ou outros produtos
continuarão a estar disponíveis ou irão
funcionar sem interrupção ou
modificação.
UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE
COM MATERIAIS COM DIREITOS
DE AUTOR
O SOFTWARE poderá ser capaz de ser
utilizado pelo utilizador para visualizar,
armazenar, processar e/ou utilizar
conteúdo criado pelo utilizador ou por
terceiros. Tal conteúdo poderá estar
protegido por direitos de autor, outras leis
de propriedade intelectual e/ou contratos.
O utilizador aceita utilizar o SOFTWARE
apenas em conformidade com todas as
leis e contratos aplicáveis ao conteúdo em
questão. O utilizador reconhece e aceita
que a SONY poderá tomar medidas
apropriadas para proteger os direitos de
autor do conteúdo armazenado,
processado ou utilizado pelo SOFTWARE.
Tais medidas incluem, entre outras, a
contagem da frequência da cópia de
segurança e restauro efetuados pelo
utilizador através de certas
funcionalidades do SOFTWARE, a recusa
em aceitar o pedido do utilizador para
permitir o restauro de dados e a rescisão
do presente EULA em caso de uso
ilegítimo do SOFTWARE.
SERVIÇO DE CONTEÚDO
O UTILIZADOR DEVE TAMBÉM TER EM
ATENÇÃO QUE O SOFTWARE PODERÁ
SER DESIGNADO PARA SER UTILIZADO
COM CONTEÚDO DISPONIBILIZADO
ATRAVÉS DE UM OU VÁRIOS SERVIÇOS
DE CONTEÚDO ("SERVIÇOS DE
CONTEÚDO"). A UTILIZAÇÃO DO
SERVIÇO E DO CONTEÚDO ESTÁ SUJEITA
AOS TERMOS DO SERVIÇO DO SERVIÇO
DE CONTEÚDO RELEVANTE. CASO O
UTILIZADOR NÃO ACEITE ESSES
TERMOS, A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE
POR PARTE DO UTILIZADOR SERÁ
LIMITADA. O utilizador reconhece e
aceita que determinados conteúdos e
serviços disponíveis através do
SOFTWARE poderão ser fornecidos por
terceiros sobre os quais a Sony não tem
qualquer controlo. A UTILIZAÇÃO DO
SERVIÇO DE CONTEÚDO EXIGE UMA
LIGAÇÃO À INTERNET. O SERVIÇO DE
CONTEÚDO PODERÁ SER
DESCONTINUADO EM QUALQUER
MOMENTO.
LIGAÇÃO À INTERNET E
SERVIÇOS DE TERCEIROS
O utilizador reconhece e aceita que o
acesso a determinadas funcionalidades
do SOFTWARE podem exigir uma ligação
à Internet que será da exclusiva
responsabilidade do utilizador. Além
disso, é da exclusiva responsabilidade do
utilizador o pagamento de quaisquer
taxas de terceiros associadas à ligação à
Internet do utilizador, incluindo, entre
outras, as taxas do fornecedor do serviço
de Internet ou do tempo de ligação. O
funcionamento do SOFTWARE poderá ser
limitado ou restringido em função das
capacidades, da largura de banda ou das
limitações técnicas da ligação à Internet
ou do serviço de Internet do utilizador. O
fornecimento, a qualidade e a segurança
82
PT
9
9
9
Informações adicionais
da ligação à Internet do utilizador são da
exclusiva responsabilidade do fornecedor
desse serviço.
EXPORTAÇÃO E OUTROS
REGULAMENTOS
O utilizador aceita cumprir todas as
restrições e regulamentos de
exportação e reexportação aplicáveis da
área ou país em que reside, e não
transferir nem autorizar a transferência
do SOFTWARE para um país proibido ou
que viole quaisquer restrições ou
regulamentos aplicáveis.
ACTIVIDADES DE ALTO RISCO
O SOFTWARE não é tolerante a falhas
nem foi concebido, fabricado ou
destinado a utilização ou revenda como
equipamento de controlo online em
ambientes perigosos que requeiram um
desempenho à prova de falhas, como o
controlo de instalações nucleares,
sistemas de navegação ou
comunicação de aeronaves, controlo de
tráfego aéreo, máquinas de suporte
vital direto ou sistemas de armamento,
nos quais a falha do SOFTWARE poderá
originar morte, ferimentos pessoais ou
danos físicos ou ambientais graves
("ATIVIDADES DE ALTO RISCO"). A SONY,
todos os OUTROS FORNECEDORES e as
respetivas empresas afiliadas excluem
especificamente qualquer garantia,
obrigação ou condição expressa ou
implícita de adequação a ATIVIDADES
DE ALTO RISCO.
EXCLUSÃO DE GARANTIA DO
SOFTWARE
O utilizador reconhece e aceita que a
utilização do SOFTWARE é
exclusivamente por conta e risco do
utilizador e que é responsável pela
utilização do SOFTWARE. O SOFTWARE
é fornecido "TAL COMO ESTÁ", sem
garantia, obrigação ou condição de
qualquer tipo.
A SONY E TODOS OS OUTROS
FORNECEDORES (para os efeitos da
presente Secção, a SONY e todos os
OUTROS FORNECEDORES são
coletivamente identificados como
"SONY") EXCLUEM EXPRESSAMENTE
TODAS AS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES
OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA. A SONY NÃO GARANTE
NEM EXPRESSA CONDIÇÕES OU
DECLARAÇÕES (A) DE QUE AS FUNÇÕES
CONTIDAS EM QUALQUER DO
SOFTWARE RESPONDERÃO ÀS
EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE
SERÃO ATUALIZADAS, (B) DE QUE O
FUNCIONAMENTO DE QUALQUER
SOFTWARE SERÁ CORRETO OU LIVRE DE
ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS
SERÃO CORRIGIDOS, (C) DE QUE O
SOFTWARE NÃO IRÁ DANIFICAR
QUALQUER OUTRO SOFTWARE,
HARDWARE OU DADOS, (D) DE QUE
QUALQUER SOFTWARE, SERVIÇOS DE
REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU
PRODUTOS (PARA ALÉM DO SOFTWARE)
DOS QUAIS O DESEMPENHO DO
SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO A
ESTAR DISPONÍVEIS, NÃO SERÃO
INTERROMPIDOS OU MODIFICADOS, E
(E) EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU AOS
RESULTADOS DA UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE EM TERMOS DA SUA
CORREÇÃO, PRECISÃO, FIABILIDADE, OU
OUTROS ASPETOS.
NENHUMA INFORMAÇÃO OU
SUGESTÃO, ORAL OU ESCRITA,
FORNECIDA PELA SONY OU POR UM
REPRESENTANTE AUTORIZADO DA
SONY, PODERÁ CRIAR UMA GARANTIA,
OBRIGAÇÃO OU CONDIÇÃO OU, POR
QUALQUER FORMA, ALARGAR O
ÂMBITO DA PRESENTE GARANTIA. CASO
O SOFTWARE APRESENTE DEFEITOS, O
UTILIZADOR SERÁ RESPONSÁVEL POR
TODOS OS CUSTOS E POR TODA A
\x0
\x0
\x0
PT
83
ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU
CORREÇÃO NECESSÁRIAS. ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS;
POR CONSEGUINTE, ESTAS EXCLUSÕES
PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO
UTILIZADOR.
LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE
A SONY E TODOS OS OUTROS
FORNECEDORES (para os efeitos da
presente Secção, a SONY e todos os
OUTROS FORNECEDORES são
coletivamente identificados como
"SONY") NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS
OU CONSEQUENTES POR
INCUMPRIMENTO DE QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCUMPRIMENTO DE CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA
TEORIA LEGAL RELACIONADA COM O
SOFTWARE, INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, QUAISQUER DANOS
DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS,
PERDA DE RECEITAS, PERDA DE DADOS,
PERDA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE
OU DE QUALQUER HARDWARE
ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E
TEMPO DO UTILIZADOR, MESMO QUE
TENHAM SIDO ALERTADOS PARA A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM
QUALQUER CASO, TODA E QUALQUER
RESPONSABILIDADE TOTAL AO ABRIGO
DE QUALQUER PROVISÃO DO PRESENTE
EULA SERÁ LIMITADA AO MONTANTE
PAGO PELO PRODUTO. ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES; POR
CONSEGUINTE, A EXCLUSÃO OU
LIMITAÇÃO ACIMA PODERÁ NÃO SER
APLICÁVEL AO UTILIZADOR.
FUNCIONALIDADE DE
ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
De tempos a tempos, a SONY ou os
OUTROS FORNECEDORES poderão
atualizar automaticamente ou modificar
de outra forma o SOFTWARE, incluindo,
entre outros, para fins de otimização
das funções de segurança, correção de
erros e melhoria das funções, no
momento em que o utilizador interage
com os servidores da SONY ou de
terceiros, ou noutros casos. Essas
atualizações ou modificações poderão
eliminar ou alterar a natureza das
funcionalidades ou de outros aspetos
do SOFTWARE, incluindo, entre outras,
funções das quais o utilizador poderá
depender. O utilizador reconhece e
aceita que essas atividades poderão
ocorrer a critério exclusivo da SONY e
que a SONY poderá condicionar a
utilização continuada do SOFTWARE
após a instalação completa ou a
aceitação de tais atualizações ou
modificações por parte do utilizador.
Quaisquer atualizações/modificações
serão consideradas como e continuarão
a fazer parte do SOFTWARE para os
efeitos deste EULA. Ao aceitar este
EULA, o utilizador autoriza tais
atualizações/modificações.
CONTRATO INTEGRAL,
RENÚNCIA, SEPARAÇÃO
Este EULA e a política de privacidade da
SONY, conforme emendados e
modificados de tempos a tempos,
constituem, em conjunto, um contrato
integral entre o utilizador e a SONY
relativamente ao SOFTWARE. A
incapacidade por parte da SONY de
exercer ou fazer cumprir qualquer
direito ou disposição deste EULA não
constitui uma renúncia a tal direito ou
disposição. Se qualquer parte deste
EULA for considerada inválida, ilegal ou
impossível de fazer cumprir, essa
disposição deverá ser imposta na
84
PT
9
9
9
Informações adicionais
medida máxima permitida de forma a
manter a intenção deste EULA, e as
restantes partes continuarão
plenamente em vigor e em efeito.
LEGISLAÇÃO E JURISDIÇÃO
APLICÁVEIS
A Convenção das Nações Unidas sobre
Contratos de Venda Internacional de
Mercadorias não será aplicável a este
EULA. O presente EULA será regido
pelas leis do Japão,
independentemente dos conflitos
relacionados com disposições jurídicas.
Qualquer disputa decorrente do
presente EULA será sujeita à instância
exclusiva dos tribunais de Tóquio, no
Japão, e as partes aceitam a instância e
jurisdição destes tribunais.
RECURSOS EQUITATIVOS
Não obstante qualquer disposição
contida neste EULA em contrário, o
utilizador reconhece e aceita que
qualquer violação ou incumprimento
deste EULA por parte do utilizador irá
causar danos irreparáveis à SONY, em
relação aos quais uma indemnização
monetária seria inadequada, e autoriza
a SONY a obter qualquer compensação
judicial ou equitativa que a SONY
considere necessária ou apropriada em
tais circunstâncias. A SONY poderá
também tomar quaisquer medidas
legais e técnicas para evitar a violação
de e/ou fazer cumprir este EULA,
incluindo, entre outras, a cessação
imediata da utilização do SOFTWARE
por parte do utilizador, caso a Sony
acredite, a seu exclusivo critério, que o
utilizador está a violar ou pretende
violar este EULA. Estas medidas são
adicionais a quaisquer outras medidas
de que a SONY possa dispor por lei,
equidade ou contratualmente.
RESCISÃO
Sem prejuízo para quaisquer outros dos
seus direitos, a SONY poderá rescindir o
presente EULA se o utilizador não
cumprir qualquer um dos seus termos.
Em caso de rescisão, o utilizador terá de
cessar toda e qualquer utilização, e
destruir quaisquer cópias, do
SOFTWARE.
ALTERAÇÃO
A SONY RESERVA O DIREITO DE
ALTERAR QUALQUER UM DOS TERMOS
DESTE EULA A SEU EXCLUSIVO CRITÉRIO
ATRAVÉS DA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO
NUM WEB SITE DESIGNADO PELA SONY,
ATRAVÉS DE NOTIFICAÇÃO POR E-MAIL
PARA UM ENDEREÇO DE E-MAIL
FORNECIDO PELO UTILIZADOR,
ATRAVÉS DE UM AVISO COMO PARTE
DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE
ATUALIZAÇÕES OU POR QUALQUER
OUTRA FORMA DE AVISO RECONHECIDA
POR LEI. Se o utilizador não aceitar a
alteração, deverá contactar
imediatamente a SONY para obter
instruções. A continuação da utilização
do SOFTWARE por parte do utilizador
após a data efetiva do aviso será
considerada como uma aceitação da
vinculação a essa alteração.
OUTROS BENEFICIÁRIOS
Cada um dos OUTROS FORNECEDORES
é expressamente um beneficiário
intencional deste EULA e terá o direito
de fazer cumprir todas as disposições
deste EULA respeitantes ao SOFTWARE
desse terceiro.
Caso tenha questões sobre este EULA,
pode contactar a SONY por escrito para
o endereço aplicável a cada área ou
país.
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou
líquido dentro do sistema, desligue-o da
corrente e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de o voltar a
utilizar.
• Não se coloque em cima da unidade
principal e do subwoofer; se o fizer,
poderá cair e magoar-se ou danificar o
sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a
tensão de funcionamento é idêntica à da
rede elétrica local. A tensão de
funcionamento está indicada na placa de
identificação existente na parte posterior
da unidade principal.
• Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um
período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação CA, puxe
pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o
outro por motivos de segurança,
encaixando na tomada de parede de uma
só forma. Se não conseguir introduzir a
ficha totalmente na tomada, contacte o
seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
Sobre a acumulação de calor
O aquecimento do sistema durante o
funcionamento não significa uma avaria.
Se utilizar este sistema continuamente
com um volume elevado, a temperatura
das superfícies posterior e inferior do
sistema aumenta consideravelmente. Evite
tocar no sistema para não se queimar.
Sobre o posicionamento
• Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência
direta dos raios solares, pó excessivo ou
choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior da
unidade principal e do subwoofer que
possa tapar os orifícios de ventilação e
provocar avarias.
• À exceção do televisor, não coloque
objetos metálicos nas imediações do
sistema. As funções sem fios poderão
ficar instáveis.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com um televisor, um
videogravador ou um deck de cassetes,
poderá existir ruído e a qualidade de
imagem poderá ser afetada. Nesse caso,
afaste o sistema do televisor,
videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial
(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode
ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos
nas esquinas da unidade principal ou do
subwoofer.
• Mantenha um espaço de 3 cm ou mais
por baixo da unidade principal quando a
pendurar na parede.
• As colunas deste sistema não têm
blindagem magnética. Não coloque
cartões magnéticos no sistema ou perto
do sistema.
Manuseamento do subwoofer
Não coloque a mão na ranhura do
subwoofer quando o levantar. A coluna
poderá ficar danificada. Quando levantar o
subwoofer, segure-o pela parte inferior.
Funcionamento
Antes de ligar outros dispositivos, desligue
o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na
cor num ecrã de televisor
próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor em
determinados tipos de TV.
Se observar irregularidades de
cor...
Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o
passados 15 a 30 minutos.
86
PT
9
9
9
Informações adicionais
Se voltar a observar
irregularidades de cor...
Afaste mais o sistema da TV.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e
seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como
álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema, contacte
o agente Sony da sua zona.
Exoneração de responsabilidade
referente a serviços oferecidos
por terceiros
Os serviços de rede, o conteúdo e o
(sistema operativo e) software deste
produto podem ser sujeitos a termos e
condições individuais e alterados,
interrompidos ou descontinuados a
qualquer momento e poderão requerer
taxas, registo e informações de cartões de
crédito.
Notas sobre a atualização
Este sistema permite-lhe atualizar o
software automaticamente quando está
ligado à Internet através de uma rede com
ou sem fios.
A atualização do sistema permite adicionar
novas funcionalidades e utilizar o sistema
com mais conveniência e segurança.
Se não pretender atualizar
automaticamente, pode desativar a função
utilizando a aplicação Sony | Music Center
instalada no smartphone ou tablet. No
entanto, o sistema poderá atualizar o
software automaticamente por motivos
como segurança, mesmo que esta função
esteja desativada. Também é possível
atualizar o software utilizando o menu de
definições quando esta função está
desativada. Consulte "Utilizar o visor de
configuração" (página 56) para obter mais
informações.
Não poderá utilizar o sistema enquanto o
software estiver a ser atualizado.
Direitos de autor e marcas
comerciais
Este sistema está equipado com a
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Surround e o símbolo do duplo-D são
marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
A marca e os logótipos de BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização destas marcas
pela Sony Corporation é efetuada sob
licença. Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos respetivos
proprietários.
Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI®™).
HDMI®Os termos HDMI® e HDMI® HighDefinition Multimedia Interface, assim
como o logótipo HDMI® são marcas
comerciais ou marcas registadas da
Licensing, LLC nos Estados Unidos e
noutros países.
A Marca N é uma marca comercial ou uma
marca registada da NFC Forum, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
Android, Google Play e Chromecast são
marcas comerciais da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPo d, iPod
touch e Retina são marcas comerciais da
Apple Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de serviço
da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone"
significa que um acessório eletrónico foi
concebido para ser ligado especificamente
ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e
que foi certificado pelo fabricante como
estando em conformidade com os padrões
de desempenho da Apple. AppleA não é
responsável pela utilização deste
\x0
\x0
\x0
PT
87
dispositivo ou pela conformidade do
mesmo com as normas de segurança e
regulamentares. Note que a utilização
deste acessório com um iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho da rede sem
fios.
O logótipo "BRAVIA" é uma marca
comercial da Sony Corporation.
“ClearAudio+” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são
marcas registadas da Sony Corporation.
"PlayStation" é uma marca registada ou
marca comercial da Sony Interactive
Entertainment Inc.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e as respetivas patentes são
licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela
Thomson.
Windows Media é uma marca registada ou
uma marca comercial da Microsoft
Corporation nos EUA e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation. Está
proibido o uso ou distribuição dessa
tecnologia fora deste produto sem uma
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
Opera® Devices SDK da Opera Software
ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software
ASA. Todos os direitos reservados.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi
Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ são marcas comerciais
da Wi-Fi Alliance.
LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
A LDAC é uma tecnologia de codificação de
áudio desenvolvida pela Sony que permite
a transmissão de conteúdo de áudio de
alta resolução, mesmo através de uma
ligação Bluetooth. Contrariamente a outras
tecnologias de codificação compatíveis
com Bluetooth, como a SBC, funciona sem
qualquer conversão inferior do conteúdo
de áudio de alta resolução*, permitindo
aproximadamente três vezes mais dados**
do que as outras tecnologias, sendo
transmitidos através de uma rede sem fios
Bluetooth com qualidade de som sem
precedentes, por meio de uma codificação
eficiente e empacotamento otimizado.
* excluindo conteúdos de formato DSD
**em comparação com a SBC (Subband
Coding) quando a taxa de bits de
990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps
(88,2/44,1 kHz) está selecionada.
Este produto contém software que está
sujeito à GNU General Public License
(“GPL”) ou à GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Estas estabelecem que os
clientes têm o direito de adquirir, modificar
e redistribuir o código fonte do software
em conformidade com os termos da GPL
ou da LGPL.
Para mais informações sobre as licenças
GPL, LGPL e outras licenças de software,
consulte [Informações sobre licenças de
software] em [System Settings] no menu
[Setup] do produto.
O código fonte do software utilizado neste
produto está sujeito à GPL e à LGPL e está
disponível na Web. Para transferir, aceda
ao Para mais informações, aceda ao
seguinte:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder a
quaisquer consultas relacionadas com o
conteúdo deste código fonte.
88
PT
9
9
9
Informações adicionais
“DSEE HX” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ são marcas comerciais,
marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network
Alliance.
"TRILUMINOS" e o logótipo "TRILUMINOS"
são uma marca registada da Sony
Corporation.
Este produto inclui software Spotify que
está sujeito a licenças de terceiros
disponíveis aqui*:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
Spotify e os logótipos Spotify são marcas
comerciais do Spotify Group.*
* Esta função poderá não estar disponível
consoante o país ou região.
Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
\x0
\x0
\x0
PT
89
Índice remissivo
A
Audio DRC58
Audio Output
Audio Return Channel (ARC)
Audio Settings
Auto Home Network Access
Permission
Auto Standby
Auto Update
Auto Update Settings
58
53, 60
57
62
61
61
61
B
Bluetooth Codec - AAC59
Bluetooth Codec - LDAC
Bluetooth Mode
Bluetooth Settings
Bluetooth Standby
79
BT.2020
59
58
5851, 59
C
Configuração fácil62
Connection Server Settings
Controlo para HDMI
61
52, 60
D
Definições de ecrã57
Device List
Device Name
DSEE HX
58
61
58
E
Efeito sonoro58
External Control
62
F
Função de bloqueio infantil50
H
HDCP 2.279
HDMI Settings
HDMI Signal Format
79
HDR
Home Network Access Control
60
19, 60, 78
62
I
Informações sobre licenças de
software
Initialise Personal Information
Input Skip Setting
Internet Settings
IR-Repeater
61
62
62
61
59
N
Network20
Network Connection Diagnostics
Network Connection Status
Network Settings
35
NFC
61
61
61
O
OSD Language59
Output Video Resolution
57
P
PRTCT71
Q
Quick Start/Network Standby51, 61
R
Repor62, 72
Reset to Factory
Default Settings
62, 72
S
Software Update57
Software Update Notification
Som de transmissão Multiplex
Sony | Music Center
Speaker Settings
Standby Through
Subwoofer
System Information
System Settings
O software deste sistema pode ser atualizado futuramente. Para obter detalhes sobre
quaisquer atualizações disponíveis, visite o URL seguinte.
www.sony.eu/support