Sony HT-ST5000 Users guide [pt]

Barra de Som
Instruções de Funcionamento
HT-ST5000
AVISO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em espaços interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores adequadamente blindados e ligados à terra para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para obter mais informações, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos países seguintes. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
A banda 5150-5350 MHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
PT
2
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na embalagem, indica que a bateria
fornecida com este produto não deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
3
Índice
Conteúdo da embalagem ............. 6
O que pode fazer com o sistema ......8
Guia de peças e controlos ...........10
Acerca do menu Inicial ................ 15
Configuração
Configuração básica
Ligar a uma TV 4K e
a dispositivos 4K .................... 17
Ligar uma TV ou dispositivo de
áudio portátil através da
tomada ANALOG IN ............... 19
Ligar a uma rede com fios .......... 20
Ligar a uma rede sem fios ...........21
Montar a Unidade principal numa
parede ....................................23
Montar a grelha ...........................25
Guia de Início (documento
separado)
Ouvir som
Ouvir o som da TV ....................... 26
Ouvir som a partir do
dispositivo AV ligado ............ 26
Ouvir música num
dispositivo USB ......................27
Selecionar os efeitos sonoros
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as fontes
de som (SOUND FIELD) ......... 29
Desfrutar, à meia-noite, de som
nítido a um nível de volume
baixo (NIGHT) ........................ 30
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ................................... 31
Ajustar o volume do subwoofer ......31
Ajustar o atraso entre a imagem e o
som ........................................32
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel ..................33
Ouvir o som da TV ou do
dispositivo ligado a partir de
auscultadores ....................... 36
Ouvir música/som com a função de rede
Ouvir música no PC através de uma
rede doméstica ..................... 39
Ouvir música no dispositivo móvel
com Sony | Music Center .....40
Utilizar o Chromecast built-in ..... 42
Utilizar o Spotify .......................... 43
Utilizar o botão MUSIC SERVICE ......44
Ligar o dispositivo compatível
com a função multidivisões
(Wireless Multi Room) ...............44
Utilizar as diversas funções/ definições
Personalizar as definições da coluna
para som Surround ............... 46
Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK) .... 47
Reproduzir ficheiros de áudio
comprimidos com upscale para
uma qualidade de som
quase de alta resolução
(DSEE HX) .............................. 49
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 49
Desativar botões na unidade
principal ................................ 50
Alterar o brilho do visor do painel
frontal e do indicador
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 50
Poupar energia no
modo standby ....................... 51
PT
4
Enviar o sinal remoto à TV através
da unidade principal ............. 52
Utilizar a função Controlo
para HDMI .............................. 52
Utilizar a função "BRAVIA" Sync ...... 54
Utilizar o visor de configuração ..56
Lista do Menu de opções ............ 63
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............64
Repor o sistema ........................... 72
Informações adicionais
Especificações ............................. 73
Consumo de energia pelo valor de
configuração de cada modo
standby .................................. 75
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos ......................... 76
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 77
Formatos de vídeo HDMI®
suportados ............................ 78
Comunicação BLUETOOTH ..........80
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ................. 81
Precauções ..................................86
Índice remissivo ...........................90
PT
5

Conteúdo da embalagem

• Sound Bar (1)
• Grelha (1)
• Cabo digital ótico (1)
• MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE (1)
• Subwoofer (1)
• Telecomando (1)
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
•Guia de Início
• Instruções de Funcionamento
PT
6
PT
7

O que pode fazer com o sistema

"Ouvir música num dispositivo USB" (página 27)
Leitor Blu-ray Disc™, caixa de televisão por cabo ou por satélite, etc.
"Utilizar a função Controlo para HDMI" (página 52) "Utilizar a função "BRAVIA" Sync" (página 54)
"Efetuar a ligação sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)" (página 47)
*"Utilizar o Spotify" (página 43) "Utilizar o botão MUSIC SERVICE" (página 44)
"Ouvir o som da TV" (página 26) "Ouvir som a partir do dispositivo AV ligado" (página 26)
* Este serviço poderá não estar disponível em
alguns países/regiões.
* Para reproduzir no sistema, necessita da
conta Premium da Spotify.
Ligar o televisor e outros dispositivos (consulte o "Guia de Início" (documento separado) ou consulte "Ligar uma TV ou dispositivo de áudio portátil através da tomada ANALOG IN" (página 19).)
PT
8
"Ouvir música a partir de um dispositivo móvel" (página 33) "Ouvir música no dispositivo móvel com Sony | Music Center" (página 40)
"Ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores" (página 36)
"Ouvir a mesma música em divisões diferentes (Wireless Multi Room)" (página 44)
"Ligar a uma rede com fios" (página 20)
Internet
Router
Modem
Router de rede local sem fios
"Ligar a uma rede sem fios" (página 21)
"Ouvir música no PC através de uma rede doméstica" (página 39)
PT
9

Guia de peças e controlos

Os pormenores são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Parte frontal
Botão (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
Botão (seleção de entrada)
(página 15, 26) Botão BLUETOOTH PAIRING
(página 33) Botão (MUSIC SERVICE)
(página 44)
Botões +/– (volume)Porta (USB) (página 27)Marca N (página 35)
Quando utilizar a função NFC, toque
com o dispositivo compatível com
NFC na marca.
PT
10
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando para controlar o sistema.
Ecrã do painel frontalIndicador BLUETOOTH
– Pisca rapidamente a azul: durante
o estado de standby do emparelhamento
– Pisca a azul: a tentar estabelecer
uma ligação BLUETOOTH
– Acende-se a azul: a ligação
BLUETOOTH foi estabelecida
Parte posterior
Entrada ANALOG INEntrada TV IN (OPT)Entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 1
Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 2
Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Entrada HDMI IN 3
Para obter as especificações e notas sobre as ligações, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Porta LAN(100)
PT
11
Subwoofer
Indicador de ligado/standby
– Acende-se a vermelho: o
subwoofer não está ligado ao sistema
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema
– Acende-se a cor de laranja: o
subwoofer está ligado ao sistema com a função Secure Link
– Pisca a verde: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema
– Pisca a cor de laranja: o
subwoofer está a tentar ligar ao sistema com a função Secure Link
– Desliga-se: o subwoofer está no
modo standby
Botão / (ligado/standby)
Liga o subwoofer ou coloca-o em modo standby.
Botão SECURE LINK (página 47)Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não tape os orifícios de ventilação.
12
PT
Telecomando
INPUT +/– (página 15, 26)
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em modo standby.
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução no ecrã da TV. As informações de reprodução não são apresentadas para a entrada de TV.
CLEAR AUDIO+ (página 29)
SOUND FIELD (página 29) VOICE (página 31) NIGHT (página 30)
DIMMER (página 50)Botões coloridos
Teclas de atalho para selecionar itens em alguns menus.
MUSIC SERVICE (página 44)
BLUETOOTH PAIRING (página 33)
OPTIONS (página 32, 63)
BACK (página 15) /// (página 15)
(enter) (página 15)
HOME (página 15)
 (corte de som)
Desativa o som temporariamente.
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW  (volume do subwoofer) +/–
Ajusta o volume do subwoofer.
13
PT
Botões da operação de
reprodução
/ (recuar/avançar
rapidamente)
Procura para a frente ou para trás.
/ (anterior/seguinte)
Seleciona o capítulo, faixa ou
ficheiro anterior/seguinte.
(reprodução)*
Inicia ou reinicia a reprodução
(retomar reprodução).
(pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
(parar)
Para a reprodução.
BLUETOOTH RX/TX (recetor/
transmissor de BLUETOOTH)
(página 37) AUDIO* (página 49)
*Os botões AUDIO, e + têm um
ponto em relevo. Utilize-o como orientação durante a utilização.
14
PT

Acerca do menu Inicial

[Setup]
Lista de entradas
HOME
BACK
///, (enter)
Pode visualizar o menu inicial no ecrã da TV ligando o sistema e a TV com o cabo HDMI® (não fornecido). A partir do menu inicial, pode especificar as várias definições selecionando [Setup] ou ao selecionar a entrada ou serviço que pretende ver na lista de entradas. O menu inicial é apresentado no idioma que é selecionado em [Configuração fácil]. (O ecrã seguinte é um exemplo quando se seleciona inglês.)
Utilizar o menu Inicial
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima /// para selecionar [Setup] ou um item na lista de entradas
e, em seguida, prima .
É apresentada a entrada ou configuração selecionada no ecrã do televisor. Para voltar ao ecrã anterior, prima BACK.
15
PT
Lista de entradas
Nome da entrada Explicação [TV] Emite o som da TV. (página 26) [HDMI1] Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 1.
[HDMI2] Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 2.
[HDMI3] Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio] Emite o som do dispositivo que está ligado com a função
[Analógica] Emite o som do dispositivo que está ligado à tomada ANALOG IN.
[USB] Emite ficheiros de música armazenados num dispositivo USB
[Rede doméstica] Emite ficheiros de música no dispositivo que está ligado através
[Music Service List] Apresenta o método de funcionamento para os serviços de
(página 26)
(página 26)
(página 26)
BLUETOOTH. (página 33)
(página 26)
ligado. (página 27)
da rede. (página 39)
música. (página 44)
[Setup]
Consulte "Utilizar o visor de configuração" (página 56).
Sugestão
Também pode selecionar a entrada premindo INPUT +/– repetidamente.
Acerca da descrição dos passos
Nestas instruções de funcionamento, as operações são descritas como passos que são controlados no menu inicial apresentado no ecrã da TV utilizando o telecomando enquanto o sistema e a TV estão ligados com o cabo HDMI (não fornecido).
Os passos de funcionamento que selecionam itens no ecrã do televisor utilizando / // e estão simplificados do seguinte modo.
Exemplo: Selecione [Setup] no menu inicial.
A operação que seleciona um item premindo /// e é expressa como "selecione".
Exemplo: Selecione [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] no menu inicial.
Quando repetir a operação que seleciona um item premindo /// e , os itens selecionados estão ligados com um “-”.
Sugestões
• Pode utilizar os botões da unidade principal se estes tiverem o mesmo nome ou nomes
semelhantes aos do telecomando.
• Os caracteres entre parênteses [ ] são apresentados no ecrã da TV. Os caracteres entre
aspas “ ” são apresentados no visor do painel frontal.
PT
16

Configuração

Configuração
Tomada HDMI®
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de televisão por cabo ou por satélite, etc.
Tomada HDMI®
compatível com
HDCP2.2
TV
Configuração básica
Consulte o Guia de Início (documento separado).

Ligar a uma TV 4K e a dispositivos 4K

Todas as tomadas HDMI® do sistema suportam o formato de vídeo 4K e HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Para ver o conteúdo de vídeo de 4K, ligue o televisor 4K e dispositivos 4K ao sistema através de uma tomada HDMI® compatível com HDCP2.2 em cada dispositivo. Só pode ver conteúdo de vídeo 4K através da ligação da tomada HDMI® compatível com HDCP2.2.
Quando uma tomada HDMI® compatível com HDCP2.2 do televisor está marcada com a designação "ARC"
Cabo HDMI® (não fornecido) Cabo HDMI® (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI® que suporte o formato de vídeo 4K que pretende ver. Para obter informações detalhadas, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
PT
17
1 Verifique que tomada HDMI IN na
Tomada HDMI®
compatível
com HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de televisão por cabo ou por satélite, etc.
Tomada HDMI®
compatível com
HDCP2.2
TV
TV é compatível com HDCP2.2.
Consulte as instruções de
funcionamento da TV.
2 Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 da TV e a
tomada HDMI OUT da unidade
principal com o cabo HDMI® (não
fornecido).
A ligação da TV fica concluída.
3 Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 do
dispositivo 4K e a tomada HDMI IN
da unidade principal com o cabo
HDMI® (não fornecido).
Consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo 4K
para verificar se a tomada HDMI
OUT do dispositivo 4K é compatível
com HDCP2.2.
A ligação do dispositivo 4K fica
concluída.
Quando uma tomada HDMI® compatível com HDCP2.2 do televisor não está marcada com a designação "ARC"
Se a tomada HDMI IN compatível com HDCP2.2 da TV não for compatível com ARC (Audio Return Channel), o som da TV não será emitido pelo sistema. Neste caso, ligue a tomada de saída ótica da TV e a tomada TV IN (OPT) da unidade principal com o cabo digital ótico (fornecido).
PT
18
Cabo HDMI® (não fornecido) Cabo HDMI® (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI® que suporte o formato de vídeo 4K que pretende ver. Para obter informações detalhadas, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Cabo digital ótico (fornecido)
Configuração
Definir o Formato de Sinal
Smartphone, WALKMAN®, outros dispositivos de áudio etc.
TV
Saída áudio analógico
Cabo áudio analógico (não fornecido)
HDMI® para ver conteúdo de vídeo de 4K
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K, selecione a definição apropriada para o televisor 4K e dispositivo 4K ligado.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [System Settings] -
[HDMI Settings] - [HDMI Signal Format].
4 Selecione a definição pretendida.
• [Standard format] (predefinição): Selecione quando o televisor e os dispositivos ligados suportam formatos de vídeo de largura de banda padrão.
• [Enhanced format]: Selecione quando tanto o televisor, como os dispositivos ligados suportam formatos de vídeo de largura de banda elevada como 4K 60p 4:4:4 etc.
Para obter a relação das opções de definição [HDMI Signal Format] sinais de formato de vídeo suportados e cabos HDMI® a utilizar, consulte "Formatos de vídeo HDMI® suportados" (página 78).
Notas
• Consoante a TV, a definição de TV para saída HDMI® poderá ser necessária. Consulte as instruções de funcionamento da TV.
• Quando a imagem não é apresentada após [HDMI Signal Format] estar definido como [Enhanced format], configure-o para [Standard format].

Ligar uma TV ou dispositivo de áudio portátil através da tomada ANALOG IN

Para ligar os dispositivos seguintes ao sistema, ligue-os através da tomada ANALOG IN no sistema. – TV que não tem uma tomada HDMI® e
tomada de saída digital ótica
– Dispositivo de áudio portátil como um
smartphone, WALKMAN®
Nota
Se a tomada para auscultadores da TV também servir de tomada de saída áudio, verifique as definições de saída de áudio da TV. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento da TV.
19
PT

Ligar a uma rede com fios

Internet
Cabo LAN (não fornecido)
Servidor
Router
Modem
Prepare a rede ligando o sistema e o PC à rede doméstica com um cabo de rede local.
Ligar a um PC ou Router com um cabo de rede local
A ilustração seguinte representa o exemplo da ligação do sistema e do PC à rede doméstica.
Ligar através da obtenção automática da informação de rede
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Selecione [Auto].
O sistema inicia as definições de rede e é apresentado o estado das definições de rede. Prima / para pesquisar informações e, em seguida, prima .
5 Selecione [Save & Connect].
O sistema inicia a ligação à rede. Para mais informações, consulte as mensagens apresentadas no ecrã do televisor.
Ligar através da utilização
de um endereço IP fixo
Nota
O servidor tem de estar ligado à mesma rede que é utilizada pelo sistema.
Sugestão
Recomendamos que utilize um cabo de interface blindado e reto (não fornecido).
20
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
PT
4 Selecione [Manual].
Configuração
5 Efetue a definição seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
O sistema inicia as definições de rede e é apresentado o estado das definições de rede. Prima / para pesquisar informações e, em seguida, prima .
6 Selecione [Save & Connect].
O sistema inicia a ligação à rede. Para mais informações, consulte as mensagens apresentadas no ecrã do televisor.

Ligar a uma rede sem fios

Prepare a rede ligando o sistema e o PC ao router de rede local sem fios.
Nota
O servidor tem de estar ligado à mesma rede que é utilizada pelo sistema.
Ligar com o botão WPS
Quando o router de rede local sem fios (ponto de acesso) for compatível com (WPS) (Wi-Fi Protected Setup), pode facilmente especificar as definições de rede com o botão WPS.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Selecione [Start]. 5 Prima o botão WPS no ponto de
acesso.
O sistema inicia a ligação à rede.
21
PT
Ligar através da seleção do nome de rede (SSID)
Ligar através da utilização de um endereço IP fixo
Se o router de rede local sem fios (ponto de acesso) não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), verifique primeiro as informações seguintes. – O nome de rede (SSID)*
_____________________________________
– A chave de segurança (palavra-
passe)** _____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) é um nome
que identifica um ponto de acesso específico.
**Estas informações deverão estar
disponíveis numa etiqueta no router/ ponto de acesso LAN sem fios ou nas instruções de funcionamento; alternativamente, poderá obtê-las junto da pessoa que configurou a sua rede sem fios ou do seu fornecedor de serviços de Internet.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
A lista do nome de rede é apresentada no ecrã da TV.
4 Selecione o nome de rede
pretendido (SSID).
5 Introduza a chave de segurança
(ou palavra-passe) utilizando o teclado do software e, em seguida, selecione [Enter].
O sistema inicia a ligação à rede.
Selecione [New connection registration]
-[Manual registration] no passo 4 de "Ligar através da seleção do nome de rede (SSID)"e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Ligar através de um código PIN
Selecione [New connection registration] no passo 4 de "Ligar através da seleção do nome de rede (SSID)" e selecione [(WPS) PIN Method].
Ligar através da aplicação Sony | Music Center
Sony | Music Center pode ligar o sistema à mesma rede sem fios utilizada pelo dispositivo móvel. Para obter mais informações, siga as instruções da aplicação ou consulte o seguinte URL. http://www.sony.net/smcqa/
22
PT
Configuração
Montar a Unidade
Unidade principal
TV
(A)
(B)
principal numa parede
Pode montar a unidade principal numa parede.
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados ao material e à resistência da parede. Uma vez que uma parede com estuque é particularmente frágil, fixe bem os parafusos a uma viga. Instale as colunas horizontalmente, presas por parafusos em cavilhas, numa secção sempre plana da parede.
• Subcontrate a instalação junto de um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e preste especial atenção à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, por resistência insuficiente da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos ou por calamidades naturais, etc.
Sobre o local da instalação da unidade principal
A unidade principal emite o som surround em direção ao teto. Para assegurar que o televisor não interfere com o som emitido a partir da unidade principal, selecione o local de instalação da unidade principal consultando os seguintes valores calculados.
Profundidade do televisor montado (A)
Menos de 66 mm 50 mm ou mais 66 mm a menos de
100 mm 100 mm ou mais 200 mm ou mais
Dimensões da unidade principal a partir do televisor (B)
100 mm ou mais
23
PT
Montar a Unidade principal
Orifício na parte traseira da unidade principal
4mm
Mais de 30 mm
4,6 mm
10 mm
Centro da TV
MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE
Fita adesiva, etc.
Posição de parafuso
422 mm
422 mm
11 mm para 12 mm
numa parede
1 Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para os orifícios de suporte de parede localizados na parte posterior da unidade principal.
2 Selecione a altura do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE consultando "Sobre o local da instalação da unidade principal" (página 23) e, em seguida, fixe o MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE a uma parede utilizando uma fita adesiva à venda no mercado, etc.
3 Marque as posições dos parafusos
descritas abaixo na LINHA DE PARAFUSO () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE.
Meça a distância descrita abaixo com uma régua, em seguida, marque utilizando um lápis, etc.
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DO
TELEVISOR () do MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE com a linha central do televisor.
PT
24
4 Aperte os parafusos até à marca.
5 Remova o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
Configuração
6 Suspenda a unidade principal nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na parte traseira da unidade principal com os parafusos e suspenda-a nos dois parafusos.
Nota
Quando colar o MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE, alise-o totalmente.

Montar a grelha

Pode proteger as colunas fixando a grelha fornecida. Recomendamos que utilize a unidade principal sem montar a grelha se pretender ouvir áudio de alta resolução.
Monte a grelha em paralelo com o painel frontal.
Insira as saliências da grelha no orifício da unidade principal.
Sugestão
A grelha é fixada por um íman.
25
PT

Ouvir som

Ouvir o som da TV

1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [TV] no menu inicial. 3 Selecione o programa utilizando o
telecomando da TV.
O programa televisivo selecionado é apresentado no ecrã da TV e o som da TV é emitido pelo sistema.
4 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
Nota
Configure a definição das colunas da TV (BRAVIA) para o sistema de áudio. Consulte as instruções de funcionamento da TV sobre como definir a TV.
Sugestão
Pode selecionar [TV] premindo INPUT +/– no telecomando.

Ouvir som a partir do dispositivo AV ligado

1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione a entrada à qual o
dispositivo pretendido está ligado no menu inicial.
A imagem do dispositivo selecionado é apresentada no ecrã do televisor e o som é emitido pelo sistema. Se selecionar [Analógica], o ecrã [Analógica] é apresentado no ecrã do televisor.
3 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
Sugestão
Pode selecionar a entrada premindo INPUT no telecomando.
Alterar o nome da entrada apresentado no menu inicial
Pode alterar o nome da entrada de [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] apresentado no menu inicial.
26
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Coloque o curso em [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] no menu inicial e, em seguida, prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã de TV.
PT
9
Ouvir som
3 Selecione [Input Label Setting]. 4 Selecione o nome da entrada.
Pode selecionar um dos seguintes itens para o nome da entrada:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Prima para concluir.
Sugestão
Quando altera o nome da entrada, o ícone apresentado é alterado automaticamente.
\x0

Ouvir música num dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de música armazenados num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos, consulte "Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos" (página 76).
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
2 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
3 Selecione USB (Connected)[] no
menu inicial.
4 Selecione a pasta onde estão
armazenadas as músicas.
A música selecionada é reproduzida e o som é emitido pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
PT
27
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de ligar ou remover o dispositivo USB.
Sugestão
Pode efetuar várias operações a partir do menu de opções (página 63).
28
PT
9

Selecionar os efeitos sonoros

Selecionar os efeitos sonoros
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Definir os efeitos sonoros personalizados para as fontes de som (SOUND FIELD)

Pode desfrutar facilmente de efeitos sonoros pré-programados, personalizados para os diferentes tipos de fonte de som.
1 Prima SOUND FIELD.
O menu do campo de som é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o campo de som pretendido.
Campo de som
[ClearAudio+]
[3D Surround]
Explicação
A definição de som adequada é selecionada automaticamente para a fonte de som.
Desfrute de filmes, música e muito mais com um som que inunda todo o quarto, rodeando-o a partir de todas as direções.
Campo de som
[Filme]
[Music]
[Game Studio]
[Sports]
[Padrão]
Notas
• Quando utilizar a função Wireless Multi Room ou Chromecast built-in ou definir [Bluetooth Mode] para [Transmitter] (página 58), a função do campo de som não está disponível.
• O menu campo de som não é apresentado no ecrã do TV para a entrada de TV.
• Quando define [Efeito sonoro] como [Off], a função de campo de som é desativada.
Explicação
Sinta-se envolvido pelo som que viaja por trás de si e que rodeia todo o seu corpo. Este modo é ideal para ver filmes.
Vivacidade e nitidez no som expressos com grande detalhe. Este modo é ideal para desfrutar de música de uma forma que o irá arrepiar.
Pode mergulhar no seu jogo ao reproduzir a sensação de movimento e distância dos objetos, além de poder ouvir os diálogos de uma forma nítida.
Pode desfrutar de um ambiente semelhante ao de um evento num estádio. No entanto, as vozes dos comentadores são reproduzidas de uma forma vívida.
O som de um programa de televisão que pode ser ouvido de forma nítida. Este modo é ideal para ver notícias devido à nitidez na reprodução das vozes.
\x0
PT
29
Sugestões
NIGHT
• Pode selecionar [ClearAudio+] premindo CLEAR AUDIO+ no telecomando.
• Pode selecionar o campo de som no menu de opções (página 63).

Desfrutar, à meia-noite, de som nítido a um nível de volume baixo (NIGHT)

O som é emitido a um volume baixo com o mínimo de perda de fidelidade e com nitidez de diálogo.
1 Prima NIGHT.
O modo noturno é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo noturno.
Modo Explicação [On] Ativa a função de
[Off] Desativa a função de
modo noturno.
modo noturno.
30
Nota
Quando desliga o sistema, esta definição é definida para [Off] automaticamente.
Sugestão
Pode selecionar [Night] no menu de opções (página 63).
PT
\x0
9
Selecionar os efeitos sonoros
VOICE
SW +/–

Tornar os diálogos mais nítidos (VOICE)

1 Prima VOICE.
O modo de voz é apresentado no ecrã da TV.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de voz.
Modo Explicação [Up Off] Padrão [Up 1] O diálogo é facilmente
[Up 2] A gama de diálogos é
Sugestão
Pode selecionar [Voice] no menu de opções (página 63).
ouvido melhorando a gama de diálogos.
melhorada e os idosos poderão ouvir mais facilmente o som dos diálogos.

Ajustar o volume do subwoofer

O subwoofer foi concebido para reproduzir som grave ou de baixa frequência.
Prima SW (volume do subwoofer) +/– para ajustar o volume do subwoofer.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém muito som grave, como é o caso da maioria dos programas televisivos, poderá ser difícil ouvir o som grave do subwoofer.
PT
31
Ajustar o atraso entre a
OPTIONS
///,
imagem e o som
Quando o som não corresponde às imagens do ecrã da TV, pode ajustar o atraso entre a imagem e o som. O método de definição varia consoante a entrada.
Quando está a ver televisão
1 Prima OPTIONS.
“SYNC” é apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima ou
O tempo de ajuste é apresentado no visor do painel frontal.
3 Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 msec e 300 msec em incrementos de 25 msec.
4 Prima OPTIONS.
O menu de opções no painel frontal desliga-se.
Quando está a ver outro dispositivo
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã de TV.
2 Selecione [A/V SYNC]. 3 Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 msec e 300 msec em incrementos de 25 msec.
32
PT
9

Ouvir música/som com a função BLUETOOTH

Ouvir música/som com a função
INPUT +/–
BLUETOOTH PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Botões da operação de reprodução
BLUETOOTH RX/TX
BLUETOOTH
\x0
Ouvir música através do emparelhamento com um dispositivo móvel

Ouvir música a partir de um dispositivo móvel

Pode ouvir ficheiros de música armazenados num dispositivo móvel, como um smartphone ou um tablet, através de uma ligação sem fios ligando o sistema e o dispositivo móvel com a função BLUETOOTH. Ao efetuar ligação ao dispositivo móvel com função BLUETOOTH, pode utilizar simplesmente o telecomando fornecido sem ligar a TV.
1 Prima BLUETOOTH PAIRING.
O sistema entra em modo de emparelhamento, “BT” é apresentado no visor do painel frontal e o indicador BLUETOOTH pisca rapidamente.
2 Ative a função BLUETOOTH e, em
seguida, selecione “HT-ST5000” depois de o procurar no dispositivo móvel.
Se for solicitada uma chave de acesso, introduza "0000".
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal se acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade principal.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
33
PT
• Pode iniciar ou colocar em pausa o conteúdo utilizando os botões da operação de reprodução no telecomando.
Para verificar o estado da ligação da função BLUETOOTH
Estado Indicador
durante o estado de standby do emparelhamento
A tentar estabelecer ligação
A ligação foi estabelecida
Não ligado
Sugestões
• Assim que é estabelecida a ligação BLUETOOTH, será apresentada uma indicação a recomendar que aplicação instalar consoante o dispositivo que tiver ligado. Sony | Music CenterAo seguir as instruções apresentadas, poderá instalar uma aplicação chamada que lhe permitirá controlar este sistema. "Ouvir música no dispositivo móvel com Sony | Music Center" (página 40)Consulte Sony | Music Center para obter mais informações sobre.
• Efetue o emparelhamento para o segundo e seguintes dispositivos móveis.
BLUETOOTH
Pisca rapidamente a azul
Pisca a azul
Acende-se a azul
Off
Ouvir música a partir do dispositivo móvel emparelhado
1 Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
2 Prima repetidamente INPUT +/–
para visualizar “BT” no visor do painel frontal.
O sistema restabelece automaticamente a ligação ao dispositivo móvel ao qual esteve ligado mais recentemente.
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade principal.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
• Pode iniciar ou colocar em pausa o conteúdo utilizando os botões da operação de reprodução no telecomando.
Para desligar o dispositivo móvel
Efetue qualquer uma das ações seguintes.
• Desative a função BLUETOOTH no dispositivo móvel.
• Prima BLUETOOTH PAIRING no telecomando.
• Desligue o sistema ou o dispositivo móvel.
Nota
Se “BT” não for apresentado no visor do painel frontal ao premir INPUT +/– no passo 2 de “Ouvir música a partir do dispositivo móvel emparelhado”, prima BLUETOOTH RX/TX no telecomando uma vez.
Sugestão
Se a ligação não for estabelecida, selecione “HT-ST5000” no dispositivo móvel.
34
PT
9
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
Ligar a um dispositivo móvel
Indicador BLUETOOTH
através da função com um só toque (NFC)
Ao manter um dispositivo móvel compatível com NFC, como um smartphone ou um tablet, perto da Marca N da unidade principal, o sistema liga-se automaticamente e o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH são efetuados automaticamente.
Dispositivos compatíveis
Smartphones, tablets e leitores de música com a função NFC incorporada (SO: Android™ 2.3.3 ou posterior, excluindo o Android 3.x)
1 Ative a função NFC do dispositivo
móvel.
2 Toque na Marca N da unidade
principal com o dispositivo móvel.
Continue a tocar até que o dispositivo móvel vibre e apresente uma mensagem. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o emparelhamento da unidade principal e do dispositivo móvel.
\x0
3 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre o sistema e o dispositivo móvel.
4 Inicie a reprodução de áudio com
a aplicação de música no dispositivo móvel ligado.
É emitido som pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
• Pode iniciar ou colocar em pausa o conteúdo utilizando os botões da operação de reprodução no telecomando.
Parar a reprodução através da função One-touch
Toque novamente na Marca N da unidade principal com o dispositivo móvel.
Notas
• Consoante o dispositivo, poderá ter de efetuar antecipadamente as ações seguintes no dispositivo móvel. – Ative a função NFC. – Instale a aplicação "NFC Easy Connect" a
partir do Google Play™ e inicie a aplicação. (a aplicação pode não estar disponível em alguns países/regiões). Para detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
• Esta função não funciona com auscultadores compatíveis com BLUETOOTH. Para ouvir som com auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores" (página 36).
35
PT
• [Bluetooth Mode] é alterado automaticamente para [Recetor] ao efetuar a ligação BLUETOOTH com a função One-touch. Mesmo que a função com um só toque seja cancelada, a definição [Bluetooth Mode] permanece igual a [Recetor]. Para obter mais informações sobre [Bluetooth Mode], consulte [Bluetooth Settings] (página 58).
• Se o seu dispositivo móvel pertencer ao tipo que entra no modo standby em resposta a força magnética, pode não ser possível a ligar por NFC. Quando a função de um toque não funciona, ligue-o utilizando a função BLUETOOTH (página 33).

Ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores

Pode ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores compatíveis com BLUETOOTH ligando-os com a função BLUETOOTH.
Ouvir som através do emparelhamento com auscultadores
1 Ative o modo de emparelhamento
nos auscultadores compatíveis com BLUETOOTH.
Consulte as instruções de funcionamento dos auscultadores para obter mais informações sobre o método de emparelhamento.
2 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
3 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
4 Selecione [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
O sistema entra no modo de transmissão BLUETOOTH.
5 Selecione o nome dos
auscultadores a partir de [Device List] em [Bluetooth Settings].
Quando a ligação BLUETOOTH é estabelecida, é apresentada a mensagem [Bluetooth device is connected.]. (Também é apresentado o nome do dispositivo ligado.) Se não conseguir encontrar o nome dos auscultadores em [Device List], selecione [Scan].
36
PT
9
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
6 Regresse ao menu inicial e
selecione a entrada pretendida.
A imagem da entrada selecionada é apresentada no ecrã da TV, “BT TX” é apresentada no visor do painel frontal e, em seguida, é emitido som pelos auscultadores. Não é emitido som pelo sistema. Para selecionar a entrada, consulte "Utilizar o menu Inicial" (página 15).
7 Ajuste o volume.
Ajuste o nível de volume dos auscultadores primeiro. O nível do volume dos auscultadores pode ser controlado com +/– na unidade principal +/– no telecomando.
Remover um dispositivo registado da lista de dispositivos
1 Siga os passos 1 a 5 de "Ouvir som
através do emparelhamento com auscultadores."
2 Selecione o nome dos auscultadores
e, em seguida, prima OPTIONS.
3 Selecione [Remove]. 4 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para eliminar os auscultadores pretendidos na lista de dispositivos.
\x0
Ouvir som com auscultadores emparelhados
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione a entrada pretendida.
Para selecionar a entrada, consulte "Utilizar o menu Inicial" (página 15).
3 Ative a função BLUETOOTH dos
auscultadores.
4 Prima BLUETOOTH RX/TX no
telecomando.
[Bluetooth Mode] é definido para [Transmitter] e “BT TX” é apresentado no visor do painel frontal. O sistema restabelece automaticamente a ligação aos auscultadores a que esteve ligado mais recentemente e, em seguida, é emitido som pelos auscultadores. Não é emitido som pelo sistema.
5 Ajuste o volume.
Ajuste o nível de volume dos auscultadores. Também pode ajustar o nível do volume dos auscultadores com +/– no telecomando.
Desligar os auscultadores
Efetue qualquer uma das ações seguintes. – Desative a função BLUETOOTH nos
auscultadores. – Prima BLUETOOTH RX/TX. – Desligue o sistema ou os
auscultadores. – Selecione o nome do dispositivo dos
auscultadores ligados a partir de
[Setup] - [Bluetooth Settings] -
[Device List].
PT
37
Sobre a ligação dos auscultadores
• Dependendo dos auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, pode não conseguir ajustar o nível de volume.
• [Bluetooth Audio] é desativado quando [Bluetooth Mode] estiver definido como [Off] ou [Transmitter].
• Quando é selecionada a entrada de [Bluetooth Audio], não é possível definir [Bluetooth Mode] para [Transmitter]. Não é possível alterá-la com BLUETOOTH RX/TX no telecomando.
• Pode registar até 9 dispositivos BLUETOOTH. Se for registado um 10.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo BLUETOOTH mais antigo será substituído pelo novo.
• O sistema pode apresentar até 15 dispositivos BLUETOOTH detetados na [Device List].
• Não é possível alterar o efeito sonoro ou as definições do menu de opções durante a transmissão de som para os auscultadores compatíveis com BLUETOOTH.
• Poderá não ser possível reproduzir algum conteúdo devido à proteção de conteúdos.
• A reprodução de áudio/música no dispositivo BLUETOOTH apresenta um atraso quando comparada com a reprodução na unidade principal devido às características da tecnologia sem fios BLUETOOTH.
• Pode ativar ou desativar a receção de áudio AAC ou LDAC a partir do dispositivo BLUETOOTH (página 59).
38
PT
9
9

Ouvir música/som com a função de rede

Ouvir música/som com a função
PC
Router de rede local sem fios
de rede

Ouvir música no PC através de uma rede doméstica

Pode reproduzir ficheiros de música armazenados no PC através da rede doméstica. Os ficheiros de música podem ser reproduzidos utilizando o menu que é apresentado no ecrã da TV ou Sony | Music Center num dispositivo móvel como um smartphone ou tablet.
Preparar a Rede doméstica
1 Ligue o sistema a uma rede.
Consulte "Ligar a uma rede com fios" (página 20) e "Ligar a uma rede sem fios" (página 21).
2 Ligue o PC a uma rede.
Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do PC.
3 Defina o PC.
Para utilizar o PC na rede doméstica, tem de definir o PC como servidor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do PC.
Sugestão
Consulte [Setup] - [Netw ork Settings] ­[Network Connection Status] quando verificar o estado de ligação da rede.
\x0
Ouvir música num PC
\x0
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione Rede doméstica[] no
menu inicial.
O nome do dispositivo na rede doméstica é apresentado no ecrã da TV.
3 Selecione o dispositivo e pasta
pretendidos onde as músicas estão armazenadas.
A música selecionada é reproduzida e o som é emitido pelo sistema.
4 Ajuste o volume.
• Prima +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW +/– no telecomando
para ajustar o volume do subwoofer (página 31).
Sugestão
Pode efetuar várias operações a partir do menu de opções (página 63).
39
PT
Ouvir música num PC
PC
Router de rede local sem fios
Smartphone ou tablet
através da aplicação Sony | Music Center

Ouvir música no dispositivo móvel com Sony | Music Center

O que pode fazer com a aplicação Sony | Music Center
A aplicação Sony | Music Center é utilizada para controlar dispositivos de áudio Sony compatíveis utilizando o dispositivo móvel, tal como um smartphone ou tablet.
Para detalhes sobre a aplicação Sony | Music Center, consulte o URL seguinte. http://www.sony.net/smcqa/
Pode reproduzir ficheiros de música armazenados no PC utilizando a aplicação Sony | Music Center que é instalada num dispositivo móvel (por exemplo, um smartphone ou um tablet). Para obter mais informações sobre a aplicação Sony | Music Center, consulte "O que pode fazer com a aplicação Sony | Music Center" (página 40) ou o URL seguinte. http://www.sony.net/smcqa/
PT
40
A instalação da aplicação Sony | Music Center no seu dispositivo móvel fornece o seguinte.
Definições de som do sistema
Pode personalizar facilmente o som ou utilizar a definição [ClearAudio+] recomendada pela Sony.
Serviço de música
É possível configurar as definições iniciais para utilizar serviços de música*.
* Os serviços de música e o respetivo
período de disponibilidade poderão variar consoante o país ou a região. Pode ser necessário atualizar o dispositivo. Chromecast built-inQuando utilizar o "Utilizar o Chromecast built-in" (página 42) num serviço de música, consulte.
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Desfrutar de música na rede doméstica
Pode reproduzir música armazenada no PC ou no servidor da rede doméstica através da sua rede.
Desfrutar de música no dispositivo USB
Pode reproduzir música num dispositivo ligado à porta (USB) da unidade principal.
Nota
O que pode controlar com a aplicação Sony | Music Center varia consoante o dispositivo ligado. A especificação e o design da aplicação poderão ser alterados sem aviso prévio.
Utilizar o Sony | Music Center
1 Instale a aplicação gratuita Sony |
Music Center no dispositivo móvel.
Procure a aplicação Sony | Music Center na loja Google Play ou na App Store e instale-a no seu dispositivo móvel.
2 Ligue o sistema e o dispositivo
móvel através da função BLUETOOTH (página 33) ou através da função de rede (página 20).
3 Inicie o Sony | Music Center. 4 Controle a aplicação seguindo as
instruções no ecrã do Sony | Music Center.
Notas
• Antes de utilizar o Sony | Music Center, certifique-se de que define [Bluetooth Mode] para [Recetor] (página 58).
• Utilize a versão mais recente do Sony | Music Center.
Sugestões
• Pode ligar o sistema e o dispositivo móvel através da função NFC (página 35).
• Quando estabelecer ligação à função de rede, ligue o dispositivo móvel à mesma rede que é utilizada pelo sistema.
\x0
\x0
PT
41

Utilizar o Chromecast built-in

Chromecast built-in permite-lhe selecionar o conteúdo de música da aplicação compatível com Chromecast e reproduzi-lo no sistema ou grupo em que o sistema está incluído.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Music Service List] no
menu inicial.
A lista de serviços de música é apresentada no ecrã da TV.
3 Selecione [Chromecast built-in].
Execute as definições para utilizar o Chromecast built-in no sistema seguindo a mensagem apresentada no ecrã.
4 Ligue o dispositivo móvel por
Wi-Fi à mesma rede que é utilizada pelo sistema.
5 Instale a aplicação compatível
com Chromecast no dispositivo móvel.
6 Inicie a aplicação compatível com
Chromecast, toque no botão cast e, em seguida, selecione o sistema ou o grupo em que o sistema está incluído.
7 Selecione e reproduza música na
aplicação compatível com Chromecast.
A música é reproduzida no sistema.
Nota
Consoante o país e região, o Chromecast built-in e a aplicação compatível com Chromecast podem não ser fornecidos.
42
PT
9
9
Ouvir música/som com a função de rede

Utilizar o Spotify

Pode selecionar a música na aplicação Spotify e reproduzi-la no sistema. Para reproduzir no sistema, necessita da conta Spotify Premium.
Ativação da função “Spotify Connect”
1 Ligue o dispositivo móvel por
Wi-Fi à mesma rede que é utilizada pelo sistema.
2 Instale a aplicação Spotify no
dispositivo móvel.
3 Inicie a aplicação Spotify e inicie
sessão na conta Spotify Premium.
4 Selecione e comece a reproduzir a
música na aplicação Spotify.
5 Selecione o ícone Connect na
aplicação Spotify e selecione o sistema como o dispositivo de saída áudio.
A música é reproduzida no sistema.
Retomar a música que tenha sido reproduzida no dispositivo móvel
1 Prima MUSIC SERVICE.
Quando tiver reproduzido a música do Spotify no sistema, a música que foi reproduzida com o Spotify é retomada. Para obter informações detalhadas, consulte "Utilizar o botão MUSIC SERVICE" (página 44).
Nota
A aplicação Spotify pode não estar disponível em alguns países/regiões.
\x0
\x0
PT
43
Utilizar o botão MUSIC
MUSIC SERVICE
SERVICE
Para desfrutar de serviços de música, o sistema tem de estar ligado à Internet.
Prima MUSIC SERVICE.
A lista de serviços de música é apresentada no ecrã da TV. Quando tiver reproduzido a música do Spotify no sistema, a música que foi reproduzida com o Spotify é retomada. Consulte "Utilizar o Spotify" (página 43).
Notas
• Os serviços de música poderão não estar disponíveis em alguns países/regiões.
• Se a função retomar a reprodução não estiver disponível, é reproduzida a última lista de reprodução reproduzida no sistema.
• Para reproduzir no sistema, necessita da conta Premium da Spotify.
Sugestões
• Pode atualizar a lista de serviços de música premindo OPTIONS e selecionando [Update Services] na lista de serviços de música.
• Pode apresentar a lista de serviços de música selecionando [Music Service List] no menu inicial ou premindo MUSIC SERVICE na unidade principal.

Ligar o dispositivo compatível com a função multidivisões (Wireless Multi Room)

Pode desfrutar de música em qualquer divisão ao utilizar o sistema com a coluna sem fios compatível com a função multidivisões.
Ouvir a mesma música em divisões diferentes (Wireless Multi Room)
Pode desfrutar da música ou do som seguinte em divisões diferentes com uma qualidade de som elevada utilizando a rede doméstica sem fios.
• Música no serviço de música
• Música armazenada no PC ou smartphone
• Som da entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou [Analog] do sistema*
* Também pode desfrutar do som do
dispositivo que está ligado ao sistema. O som apresenta um atraso por trás da imagem para as entradas acima. Se ficar incomodado com o intervalo de tempo entre o som e a imagem, cancele a função Wireless Multi Room.
44
PT
9
9
Ouvir música/som com a função de rede
Pode utilizar a aplicação Sony | Music Center que está instalado num dispositivo móvel. Para utilizar vários dispositivos, ligue-os à mesma rede local sem fios.
Para definir a aplicação Sony | Music Center
Efetue a definição seguindo a ajuda da aplicação Sony | Music Center.
Nota
Esta função não está disponível para música no dispositivo BLUETOOTH ligado ao sistema.
Sugestão
Para obter mais informações sobre a aplicação Sony | Music Center, consulte "O que pode fazer com a aplicação Sony | Music Center" (página 40).
\x0
\x0
PT
45

Utilizar as diversas funções/ definições

Personalizar as definições da coluna para som Surround

Para obter um som surround de boa qualidade, defina a distância das colunas relativamente à sua posição de audição e ao nível de saída, etc.
As predefinições estão sublinhadas.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Audio Settings] -
[Speaker Settings].
O ecrã [Speaker Settings] aparece no ecrã da TV.
4 Efetue as definições da coluna.
Selecione o item de definição dos seguintes itens premindo / e , em seguida, defina o valor em conformidade com o ambiente premindo / e .
Sugestão
Pode alterar as unidades de medida (pés ou metros) premindo o botão de cor (RED).
[Level]
Ajuste o nível de som das colunas. Para [Vista frontal], [Altura] e [Subwoofer], pode definir o valor de
-6,0 dB a 6,0 dB (incrementos de
0,5 dB). [Vista frontal]: Define o nível da coluna frontal. [Altura]: Define a altura da coluna frontal. [Subwoofer]: Define o nível do subwoofer.
[Tom de Teste]
O tom de teste é emitido das colunas para verificação das colunas disponíveis. [Off]: O tom de teste não é emitido pelas colunas. [On]: O tom de teste emitido de cada coluna por ordem.
[Ceiling Height]
Defina a altura do teto da sala onde o sistema está instalado. Pode definir o valor de 1 a 5 metros (incrementos de 0,1 m).
Sugestão
Pode alterar as unidades de medida (pés ou metros) premindo o botão de cor (RED).
[Distance]
Defina a distância da posição de escuta até às colunas. Pode definir o valor de 0 a 10 metros (incrementos de 0,1 m). [Vista frontal]: Define a distância da coluna frontal. [Subwoofer]: Define a distância do subwoofer.
PT
46
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Efetuar a ligação sem fios
SECURE LINK
Indicador de ligado/ standby
do Subwoofer (SECURE LINK)
Pode especificar a ligação sem fios para ligar o sistema ao subwoofer utilizando a função Secure Link. Esta função pode ajudar a evitar interferências se utilizar vários produtos sem fios ou se os seus vizinhos utilizarem produtos sem fios.
3
Selecione [System Settings] ­[Wireless Subwoofer Connection] ­[Secure Link].
O ecrã [Secure Link] aparece no ecrã da TV.
4 Selecione [On]. 5 Prima SECURE LINK na parte
posterior do subwoofer.
O indicador de ligado/standby do subwoofer pisca a laranja. Avance para o passo seguinte em menos de 1 minuto.
6 Selecione [Start].
É iniciada a definição de ligação. Para regressar ao ecrã anterior, selecione [Cancel].
7 Conclua a definição de ligação
seguindo a mensagem apresentada no ecrã.
O indicador de ligado/standby do subwoofer ilumina-se a laranja.
Notas
• Se a mensagem [Cannot set Secure Link.] for apresentada, siga as instruções no ecrã.
• Quando [Bluetooth Mode] está definido como [Transmitter] e o dispositivo BLUETOOTH está ligado ao sistema, a ligação de subwoofer sem fios não pode ser estabelecida.
\x0
\x0
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
Selecionar uma banda de frequências
Pode selecionar a banda de frequências para uma ligação melhor.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
47
PT
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3
Selecione [System Settings] ­[Wireless Subwoofer Connection] ­[RF Band].
4 Selecione a definição pretendida.
• [Auto] (predefinição): Em condições normais, selecione esta opção. O sistema seleciona automaticamente a banda de frequências mais forte para a transmissão.
• [5,2 GHz], [5,8 GHz]: Transmite som de acordo com a banda de frequências selecionada.
Sugestão
Recomendamos que defina [RF Band] como [Auto].
Se a transmissão sem fios estiver instável
Se utilizar vários sistemas sem fios, tais como uma rede local sem fios, os sinais sem fios poderão ser instáveis. Neste caso, a transmissão pode ser melhorada alterando a definição [RF Channel] seguinte.
• [Auto] (predefinição): Em condições normais, selecione esta opção. O sistema seleciona automaticamente o melhor canal para a transmissão.
• [1], [2], [3]: O sistema transmite som corrigindo o canal de transmissão. Selecione o canal com a melhor transmissão.
Notas
• A transmissão pode ser melhorada alterando o canal de transmissão (frequência) de outros sistemas sem fios. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento dos outros sistemas sem fios.
• Não é possível selecionar esta função quando a [RF Band] está definida como [Auto] (página 47).
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3
Selecione [System Settings] ­[Wireless Subwoofer Connection] ­[RF Channel].
4 Selecione a definição pretendida.
PT
48
\x0
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
AUDIO

Reproduzir ficheiros de áudio comprimidos com upscale para uma qualidade de som quase de alta resolução (DSEE HX)

A função DSEE HX efetua o upscale das fontes de som existentes para uma qualidade de som quase de alta resolução e dá-lhe a sensação de que está realmente presente no estúdio de gravação ou num concerto. Esta função só está disponível quando [Music] é selecionado como o campo de som (página 29).
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Audio Settings] -
[DSEE HX].
4 Selecione [On].
Notas
• Esta função é compatível com os sinais de entrada digital de 2 canais com frequência de amostragem de 44,1 kHz ou 48 kHz.
• A frequência de amostragem/ profundidade de bits depois do upscale é de até 96 kHz/24 bits.
• Esta função não é compatível com sinais DSD.
• Esta função não funciona para as entradas HDMI®, TV e analógica.
• Esta função não funciona quando utiliza o Chromecast built-in.

Desfrutar de som de transmissão multiplex (AUDIO)

Quando o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital, pode desfrutar do som de difusão multiplex.
1 Prima AUDIO.
O sinal áudio é apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o sinal áudio.
Sinal áudio Explicação "MAIN" Será emitido o som do
"SUB" Será emitido o som do
"MN/SB" Será emitida uma
Notas
• Para receber um sinal Dolby Digital, tem de ligar uma TV ou outros dispositivos à tomada TV IN (OPT) com o cabo digital ótico (fornecido).
• Se a tomada HDMI IN da TV for compatível com a função Audio Return Channel (página 53), é possível receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI®.
idioma principal.
idioma secundário.
mistura do som do idioma principal e do secundário.
\x0
PT
49
Desativar botões na
DIMMER
unidade principal
Pode desativar botões na unidade principal para evitar a utilização acidental, como uma brincadeira de criança (função de bloqueio infantil).
Prima –, + e – por esta ordem enquanto mantém premido na unidade principal.
“LOCK” é apresentado no visor do painel frontal e os botões na unidade principal deixam de funcionar. Só pode controlar o sistema utilizando o telecomando.
Cancelar a função de bloqueio infantil
Prima –, + e – por esta ordem enquanto mantém premido na unidade principal. “UNLCK” é apresentado no visor do painel frontal e a função de bloqueio infantil é cancelada.
Nota
(alimentação) não é bloqueado pela função de bloqueio infantil.

Alterar o brilho do visor do painel frontal e do indicador BLUETOOTH (DIMMER)

Pode alterar o brilho do visor do painel frontal e do indicador BLUETOOTH.
1 Prima DIMMER.
O modo de visualização é apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de visualização.
Modo Explicação "Bright" O visor do painel
"Dark" O visor do painel
"Off" O painel de
frontal e o indicador BLUETOOTH iluminam-se de forma mais intensa.
frontal e o indicador BLUETOOTH iluminam-se de forma menos intensa.
visualização frontal é desligado.
50
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Nota
O visor do painel frontal é desligado quando “Off” é selecionado. Liga-se automaticamente quando prime quaisquer botões e desliga-se de novo se não utilizar o sistema durante cerca de 10 segundos. No entanto, em alguns casos, o visor do painel frontal pode não se desligar. Neste caso, o brilho do visor do painel frontal é igual a “Dark.”

Poupar energia no modo standby

Certifique-se de que configurou as definições seguintes: – [Bluetooth Standby] está definido
como [Off] (página 59).
– [Standby Through] está defini do como
[Off] (página 60).
– [Quick Start/Network Standby] está
definido como [Off] (página 60).
\x0
\x0
PT
51

Enviar o sinal remoto à TV através da unidade principal

Se a unidade principal obstruir o sensor do telecomando da TV, o telecomando da TV pode não funcionar. Nesse caso, ative a função do repetidor de IV do sistema. Pode controlar a TV utilizando o respetivo telecomando e enviando o sinal remoto a partir da parte posterior da unidade principal.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [System Settings] -
[IR-Repeater].
O ecrã [IR-Repeater] aparece no ecrã da TV.
4 Selecione [On].
Notas
• Certifique-se de que o telecomando da TV não consegue controlar a TV e, em seguida, defina [IR-Repeater] como [On]. Se for configurado como [On] quando o telecomando puder comandar a TV, poderá não ser possível obter o funcionamento adequado devido à interferência entre o comando direto do telecomando e o comando através da unidade principal.
• Esta função poderá não funcionar corretamente em algumas TVs. Neste caso, afaste a unidade principal ligeiramente da TV.

Utilizar a função Controlo para HDMI

Ligar um dispositivo, tal como uma TV ou um leitor de Blu-ray Disc, compatível com a função Controlo para HDMI* através de um cabo HDMI® permite-lhe controlar facilmente o dispositivo através de um telecomando da TV. As funções seguintes podem ser utilizadas com a função Controlo para HDMI.
• Função System Power Off
• Função System Audio Control
• Audio Return Channel
• Função One-Touch Play
• Funcionamento do menu pelo telecomando da TV
• Definição de poupança de energia HDMI Standby Through
Nota
Estas funções podem funcionar com dispositivos diferentes dos fabricados pela Sony, mas o funcionamento não é garantido.
* Controlo para HDMI é uma norma
utilizada pela CEC (Consumer Electronics Control) que permite que os dispositivos HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) se controlem mutuamente.
Preparar-se para utilizar a função Controlo para HDMI
Ative [System Settings] - [HDMI Settings]
- [Controlo para HDMI] no sistema para
[On] (página 60). A predefinição é [On]. Ative as definições da função Controlo para HDMI da TV e de outro dispositivo ligado ao sistema.
52
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Sugestão
Se ativar a função Controlo para HDMI ("BRAVIA" sync) quando utiliza um televisor fabricado pela Sony, a função Controlo para HDMI do sistema também é ativada automaticamente. "DONE" é apresentado no visor do painel frontal quando as definições forem concluídas.
Função de desligar o sistema
• O número para o nível de volume do sistema é apresentado no ecrã da TV consoante a TV. O número do volume apresentado na TV pode ser diferente do número no visor do painel frontal do sistema.
•Consoante as definições do televisor, a função System Audio Control pode não estar disponível. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
\x0
\x0
Quando desligar o televisor, o sistema irá desligar-se automaticamente. Defina [System Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] no sistema como [On] ou [Auto] (página 60). A predefinição é [Auto].
Nota
Consoante o estado do dispositivo, o dispositivo ligado pode não se desligar.
Função de controlo de áudio do sistema
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver TV, o som do televisor será emitido pelas colunas ligadas do sistema. O volume do sistema pode ser ajustado utilizando o telecomando do televisor. Se, na última vez que viu TV, o som do televisor tiver sido emitido a partir das colunas do sistema, o sistema será ligado automaticamente quando ligar o televisor novamente. Também é possível efetuar operações utilizando o menu do televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Notas
• O som só é emitido pela TV se estiver selecionada uma entrada diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] quando utilizar a função Twin Picture na TV. Quando desativa a função Twin Picture, o som é emitido pelo sistema.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma entrada HDMI IN do televisor compatível com Audio Return Channel (ARC), pode ouvir o som do televisor pelas colunas do sistema sem ligar um cabo digital ótico. No sistema, ative [System Settings] ­[HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode] para [Auto] (página 60). A predefinição é [Auto].
Nota
Se a TV não for compatível com Audio Return Channel, o cabo digital ótico (fornecido) tem de estar ligado (consulte o Guia de Início fornecido).
Função Reprodução com um só toque
Quando reproduz conteúdo num dispositivo (leitor Blu-ray Disc, "PlayStation®4", etc.) ligado ao sistema, o sistema e o televisor ligam-se automaticamente, a entrada do sistema é alterada para a entrada do dispositivo reproduzido e o som é emitido pelas colunas do sistema.
Notas
• Se [System Settings] - [HDMI Settings] ­[Standby Through] no sistema estiver definido como [On] ou [Auto] e o som da TV estava a ser emitido pelas colunas da TV da última vez que viu televisão, o sistema não liga e o som e a imagem
PT
53
serão emitidos pela TV mesmo se o conteúdo do dispositivo for reproduzido (página 60).
• Consoante o televisor, a parte inicial do conteúdo a ser reproduzido pode não ser reproduzida corretamente.
Funcionamento do menu pelo telecomando da TV
Pode selecionar o sistema utilizando o botão SYNC MENU do telecomando da TV e comandá-lo. Esta função pode ser utilizada se o televisor suportar o menu de ligação. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Notas
• No menu de ligação da TV, o sistema é reconhecido pela TV como "Player".
• Algumas operações podem não estar disponíveis para alguns televisores.
Definição de poupança de energia HDMI® Standby Through
A função de definição da poupança de energia HDMI® Standby Through (página 60) permite-lhe desfrutar do som e da imagem de um dispositivo ligado sem ligar o sistema. Defina [System Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Through] como [Auto] (página 60). A predefinição é [Auto].
Nota
Se a imagem de um dispositivo ligado ao sistema não aparecer na TV, defina [Standby Through] como [On]. Se ligar uma TV que não tenha sido fabricada pela Sony, recomendamos que selecione esta definição.

Utilizar a função "BRAVIA" Sync

Para além da função Controlo para HDMI, também pode utilizar as funções seguintes em dispositivos compatíveis com a função "BRAVIA" sync.
• Função Scene Select
• Home Theatre Control
• Função Echo Canceling
• Language Follow
Nota
Estas funções são funções exclusivas da Sony. Esta função não funciona com produtos diferentes dos fabricados pela Sony.
Função Scene Select
O campo de som do sistema é automaticamente alterado de acordo com as definições da função Scene Select da TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor. Defina o campo de som para [ClearAudio+] (página 29).
Função Home Theatre Control
Quando utiliza uma TV compatível com a função Home Theatre Control, a definição do sistema, do campo de som e a alteração de entrada, etc. podem ser efetuados sem alterar a entrada da TV. Esta função pode ser utilizada quando a TV está ligada à Internet. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
54
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Função Echo Canceling
Pode reduzir o eco quando utiliza a função Social Viewing, como o Skype, ao ver programas televisivos. Esta função pode ser utilizada se a TV suportar a função Social Viewing. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Notas
• Se a entrada do sistema for [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] quando utiliza a função Social Viewing, a entrada é alterada automaticamente para [TV]. O som da função Social Viewing e do programa de TV é emitido pelas colunas do sistema.
• O som só é emitido pela coluna da TV se for selecionada uma entrada diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] quando utilizar a função Social Viewing.
• Não é possível utilizar esta função quando o som é emitido pela TV.
Language Follow
Quando altera o idioma de visualização no ecrã do televisor, o idioma de visualização no ecrã do sistema também é alterado.
\x0
\x0
PT
55

Utilizar o visor de configuração

Pode fazer vários ajustes nas opções (por exemplo, de imagem e som). As predefinições estão sublinhadas.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione o item de definição.
Item de definição Explicação
[Software Update] Atualiza o software do sistema. (página 57)
[Definições de ecrã]
[Audio Settings]
[Bluetooth Settings]
[System Settings]
[Network Settings]
[Input Skip Setting]
[Configuração fácil]
[Repor]
Efetua as definições do ecrã de acordo com o tipo de TV. (página 57)
Efetua as definições de áudio de acordo com o tipo de tomadas de ligação. (página 57)
Efetua definições detalhadas para a função BLUETOOTH. (página 58)
Efetua definições relacionadas com o sistema. (página 59)
Efetua definições detalhadas para a Internet e a rede doméstica. (página 61)
Configura a definição de saltar entrada para cada entrada. (página 61)
Executa novamente a Configuração fácil para efetuar as definições básicas. (página 62)
Repõe as predefinições de fábrica do sistema. (página 62)
56
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
[Software Update]
Ao atualizar o software para a versão mais recente, poderá tirar partido das funções mais recentes. Para obter mais informações sobre as funções de atualização, visite o seguinte website: www.sony.eu/support
Notas
• A atualização poderá demorar cerca de 1 hora.
• É necessário um ambiente de Internet para efetuar atualizações via Internet.
• Durante uma atualização de software, “UPDT” é apresentado no visor do painel frontal. Depois de concluída a atualização, o sistema reinicia-se automaticamente. Enquanto a operação de atualização estiver em curso, não ligue nem desligue o sistema nem opere o sistema ou a TV. Espere até que a atualização do software esteja concluída.
• Defina [Auto Update] para [On] quando pretender efetuar atualizações de software automaticamente (página 60). A atualização do software pode ser efetuada mesmo se selecionar [Off] em [Auto Update], consoante os detalhes das atualizações.
[Update via Internet]
Atualiza o software do sistema através da rede disponível. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Certifique-se de que a rede está ligada à Internet.
[Update via USB Memory]
Atualiza o software utilizando memória USB. Certifique-se de que o nome da pasta de atualização do software está correto e é “UPDATE“.
[Definições de ecrã]
[Output Video Resolution]
[Auto]: Emite o sinal de vídeo de acordo com a resolução da TV ou do dispositivo ligado. [480p/576p]*: Emite um sinal de vídeo 480p/576p.
* Se o sistema de cor do conteúdo de
reprodução for NTSC, a resolução do sinal de vídeo só pode ser convertida para [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Deteta automaticamente o tipo de dispositivo externo e muda para a definição de cor correspondente. [RGB]: Selecione esta opção quando ligar a um dispositivo com uma tomada DVI compatível com HDCP.
[Video Direct]
Pode desativar o On-Screen Display (OSD) do sistema quando a entrada [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] está selecionada. Esta função é útil ao jogar um jogo, permitindo que desfrute totalmente do ecrã do jogo. [On]: Desativa o OSD. As informações não serão apresentadas no ecrã do televisor e os botões OPTIONS e DISPLAY não irão funcionar. [Off]: Apresenta informações no ecrã do televisor apenas quando muda as definições, como ao selecionar o campo de som.
[Audio Settings]
[Speaker Settings]
É possível executar as definições das colunas para obter o melhor som surround possível. Para obter informações detalhadas, consulte "Personalizar as definições da coluna para som Surround" (página 46).
\x0
\x0
PT
57
[DSEE HX]
Esta função só está disponível quando [Music] for selecionado como o campo de som. [On]: Efetua o upscale dos dados de áudio para um ficheiro de áudio de alta resolução e reproduz o som nítido das gamas altas que frequentemente se perde (página 49). [Off]: Off
[Audio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa de som. [Auto]: Comprime automaticamente som codificado em Dolby TrueHD. [On]: O sistema reproduz a faixa de som dolby com o tipo de gama dinâmica que o engenheiro de som pretendeu. [Off]: Sem compressão da gama dinâmica.
[Audio Output]
Pode selecionar o método de saída utilizado para emissão do sinal de áudio. [Coluna]: Emite som multicanal apenas a partir das colunas do sistema. [Speaker + HDMI]: O som é emitido a partir das colunas do televisor e do sistema. A qualidade do som do dispositivo de reprodução depende da qualidade do som do televisor (número de canais, frequência de amostragem, etc.). Se o televisor tiver colunas estéreo, a saída de som da coluna do sistema também é estéreo, como a do televisor, mesmo que reproduza uma origem multicanal.
Nota
Quando [Audio Output] está definida como [Speaker + HDMI] enquanto a entrada [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] está selecionada, a visualização no ecrã (OSD) do sistema não é apresentada e as OPTIONS e os botões do DISPLAY não funcionam.
[Efeito sonoro]
Também pode ligar/desligar o efeito sonoro como o campo de som. [Sound Field On]: Ativa todos os efeitos sonoros. [Off]: Desativa os efeitos sonoros. Selecione esta opção quando não pretender definir o limite superior da frequência de amostragem.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Pode desfrutar de conteúdo de um dispositivo BLUETOOTH utilizando este sistema ou ouvir som a partir deste sistema utilizando auscultadores ou colunas compatíveis com BLUETOOTH. [Recetor]: Este sistema está em modo de recetor, o que lhe permite receber e emitir áudio do dispositivo BLUETOOTH. [Transmitter]: Este sistema está no modo de transmissor, o que lhe permite enviar áudio para os auscultadores compatíveis com BLUETOOTH. Se alterar a entrada do sistema, “BT TX” é apresentado no visor do painel frontal. [Off]: A função BLUETOOTH está desligada e não é possível selecionar a entrada [Bluetooth Audio].
Nota
Pode ligar a um dispositivo BLUETOOTH* utilizando a função com um só toque ainda que tenha definido o [Bluetooth Mode] para [Off].
* Apenas dispositivos móveis como um
smartphone, tablet, WALKMAN®
[Device List]
Apresenta uma lista de dispositivos BLUETOOTH emparelhados e detetados (dispositivo SNK) quando o [Bluetooth Mode] é definido para [Transmitter].
58
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
[Bluetooth Standby]
Pode definir o [Bluetooth Standby] para que o sistema possa ser ligado por um dispositivo BLUETOOTH mesmo quando o sistema está em modo standby. Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] para [Recetor] ou [Transmitter]. [On]: O sistema liga-se automaticamente quando solicita uma ligação BLUETOOTH a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] para [Recetor] ou [Transmitter]. [On]: Ativar o codec AAC. [Off]: Desative o codec AAC.
Notas
• Pode desfrutar de som de alta qualidade se AAC estiver ativado e o dispositivo suportar AAC.
• Quando ligar auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, esta definição não pode ser alterada.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth Mode] para [Recetor] ou [Transmitter]. [On]: Ativar o codec LDAC. [Off]: Desative o codec LDAC.
Notas
• Pode desfrutar da mais alta qualidade de som se LDAC estiver ativado e o dispositivo suportar LDAC.
• Quando ligar auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, esta definição não pode ser alterada.
[Wireless Playback Quality]
Pode definir a velocidade de transmissão de dados de reprodução de LDAC. Esta função está apenas disponível quando define [Bluetooth
Mode] para [Transmitter] e [Bluetooth Codec - LDAC] para [On]. [Auto]: A taxa de transferência de dados é automaticamente alterada consoante o ambiente. Se a reprodução de áudio for instável neste modo, utilize os outros três modos. [Sound Quality]: É utilizada a taxa de bits mais alta. O som é enviado com maior qualidade; no entanto, a reprodução de áudio pode tornar-se muitas vezes instável quando a qualidade da ligação não é suficientemente boa. [Padrão]: É utilizada a taxa de bits intermédia. Equilibra a qualidade de som e a estabilidade de reprodução. [Ligação]: É dada prioridade à estabilidade. A qualidade de som pode ser razoável e o estado da ligação será muito provavelmente estável. Se a ligação for instável, esta definição é recomendada.
[System Settings]
[OSD Language]
Pode selecionar o idioma pretendido para a visualização do sistema no ecrã.
[Wireless Subwoofer Connection]
Pode voltar a efetuar a ligação sem fios do subwoofer. Para obter informações detalhadas, consulte "Efetuar a ligação sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)" (página 47).
[IR-Repeater]
[On]: Os sinais remotos da TV são enviados da parte posterior da unidade principal (página 52). [Off]: Desativa a função. Para obter informações detalhadas, consulte "Enviar o sinal remoto à TV através da unidade principal" (página 52).
\x0
\x0
PT
59
[HDMI Settings]
• [Controlo para HDMI] (página 52) [On]: A função Controlo para HDMI está ativada. Os dispositivos ligados com um cabo HDMI® podem controlar-se mutuamente. [Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (página 53) Esta função está disponível quando define [Controlo para HDMI] para [On].
[Auto]: Se a entrada do sistema for
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], o sistema desliga-se automaticamente quando desliga a TV. [On]: O sistema desliga-se automaticamente quando desliga o televisor, independentemente da entrada. [Off]: O sistema não se desliga quando desliga o televisor
• [Standby Through] (página 54) Esta função está disponível quando define [Controlo para HDMI] para [On].
[Auto]: Os sinais são emitidos através
da entrada HDMI OUT (ARC) do sistema quando o televisor é ligado com o sistema desligado. O consumo de energia com o sistema em standby pode ser ainda mais reduzido quando definido como [On].
[On]: Os sinais são sempre emitidos
através da entrada HDMI OUT (ARC) do sistema quando o sistema está desligado. Se ligar uma TV que não tenha sido fabricada pela Sony, recomendamos que selecione esta definição.
[Off]: Os sinais não são emitidos
através da entrada HDMI OUT (ARC) do sistema quando o televisor é ligado com o sistema desligado. Ligue o sistema se pretender desfrutar de conteúdo de TV de um dispositivo ligado na TV. O consumo de energia com o sistema em standby pode ser ainda mais reduzido quando definido como [On].
• [TV Audio Input Mode] (página 53) Defina esta função quando o sistema está ligado a uma entrada HDMI IN do televisor compatível com Audio Return Channel. A função Audio Return Channel está disponível quando define [Controlo para HDMI] para [On]. [Auto]: Pode ouvir som do televisor a partir das colunas do sistema. [Optical]: Utilize esta definição quando um cabo digital ótico é ligado.
• [HDMI Signal Format] Pode selecionar o formato de sinal HDMI para o sinal de entrada. Para obter informações detalhadas, consulte "Definir o Formato de Sinal HDMI® para ver conteúdo de vídeo de 4K" (página 19).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Reduz o tempo de arranque a partir do modo standby. Pode ligar o sistema através de um dispositivo ligado através de uma rede quando o sistema está em modo standby. [Off]: Off
[Auto Standby]
[On]: Ativa a função [Auto Standby]. Quando não utiliza o sistema durante cerca de 20 minutos, o sistema entra automaticamente em modo standby. [Off]: Off
[Software Update Notification]
[On]: Define o sistema para o notificar sobre as informações da versão de software mais recente (página 57). [Off]: Off
[Auto Update Settings]
• [Auto Update] [On]: A atualização do software é automaticamente executada entre as 2:00 e as 5:00 da manhã, hora local, no [Time Zone] selecionado enquanto o sistema não está em utilização.
60
PT
9
9
Utilizar as diversas funções/definições
Se selecionar [Off] em [Quick Start/ Network Standby], a atualização do software será efetuada após desligar o sistema. [Off]: Off
• [Time Zone] Selecione o seu país/região.
Notas
• A atualização do software pode ser
efetuada mesmo se selecionar [Off] em [Auto Update], consoante os detalhes das atualizações.
• A atualização do software é realizada
automaticamente no espaço de 11 dias a contar do lançamento do novo software.
[Device Name]
Pode alterar o nome deste sistema de acordo com as suas preferências para que seja mais facilmente reconhecido quando utilizar a função [Bluetooth Audio]. O nome é também utilizado com outras redes, tais como a rede doméstica. Siga as instruções no ecrã e utilize o teclado do software para introduzir o nome.
[System Information]
Pode visualizar informações sobre a versão de software do sistema e o endereço MAC.
[Informações sobre licenças de software]
Pode visualizar as informações sobre licenças de software.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Ligue previamente o sistema à rede. [Wired Setup]: Selecione esta opção quando ligar a um router de banda larga através de um cabo de rede local. Quando selecionar esta definição, a função de rede local sem fios do sistema é desativada automaticamente.
[Wireless Setup]: Selecione isto quando
utilizar a função Wi-Fi incorporada no sistema para ligar a uma rede sem fios.
Sugestão
Para obter mais detalhes, visite o seguinte website e consulte a FAQ: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Apresenta o estado atual da ligação de rede.
[Network Connection Diagnostics]
Pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a ligação de rede foi realizada corretamente.
[Connection Server Settings]
Define se o servidor da rede doméstica é ou não apresentado.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: Permite o acesso automático de um controlador da rede doméstica recentemente detetado. [Off]: Off
[Home Network Access Control]
Apresenta uma lista de produtos compatíveis com o controlador da rede doméstica e define se os comandos dos controladores na lista devem ou não ser aceites.
[External Control]
[On]
: Permite que o controlador de automação doméstica controle este sistema. [Off]: Off
[Input Skip Setting]
A definição de ignorar é uma função prática que lhe permite ignorar entradas não utilizadas quando selecionar uma função premindo INPUT +/–.
\x0
\x0
PT
61
[Do not skip]: O sistema não ignora a
entrada selecionada. [Skip]: O sistema ignora a entrada selecionada.
Nota
Quando prime INPUT +/– durante a apresentação do menu inicial, o ícone de entrada aparece com uma luz ténue se tiver sido definido como [Skip].
Sugestão
Também pode utilizar [Input Skip Setting] no menu de opções (página 63).
[Configuração fácil]
Execute [Configuração fácil] para efetuar as definições iniciais básicas e as definições de rede básicas para o sistema. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
[Repor]
[Reset to Factory Default Settings]
Pode repor as predefinições de fábrica do sistema selecionando o grupo de definições pretendido. Todas as definições do grupo serão repostas.
[Initialise Personal Information]
Pode apagar as informações pessoais armazenadas no sistema.
Nota
Se eliminar, transferir ou revender este sistema, apague todas as Informações pessoais por questões de segurança. Tome as medidas apropriadas, tais como terminar sessão depois de utilizar um serviço de rede.
62
PT
\x0
9
9
Utilizar as diversas funções/definições

Lista do Menu de opções

Estão disponíveis diversas definições e operações de reprodução premindo OPTIONS. Os itens disponíveis variam consoante a situação.
Opção Explicação
[A/V SYNC] Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem e o som. É possível atrasar
[Sound Field] Altera a definição do campo de som (página 29).
[Night] Seleciona o modo noturno (página 30).
[Voice] Seleciona o modo de voz (página 31).
[Input Skip Setting] Ignora entradas não utilizadas quando selecionar uma função
[Input Label Setting] Altera o nome de entrada de [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] apresentado
[Repeat Setting] Define reprodução repetitiva.
[Shuffle Setting] Define a reprodução aleatória.
[Reproduzir/Parar] Inicia ou para a reprodução.
[Play from start] Reproduz o item a partir do início.
a saída de som (página 32).
premindo INPUT +/– (página 61).
no menu inicial (página 26).
\x0
PT
63

Resolução de problemas

Resolução de problemas

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-los antes de solicitar a reparação. Se persistir qualquer problema, contacte o agente Sony da sua zona. Certifique-se de que leva a unidade principal e também o subwoofer, mesmo se lhe parecer que apenas um deles está com problemas, quando solicitar a reparação.
Alimentação
Não é possível ligar o sistema.
Verifique se o cabo de alimentação
de CA está corretamente ligado.
Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e, em seguida, ligue-o novamente após alguns minutos.
O sistema não liga mesmo quando o televisor está ligado.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Controlo para HDMI] como [On] (página 60). A TV tem de suportar a função Controlo para HDMI (página 52). Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Verifique as definições das colunas
do televisor. A alimentação do sistema está sincronizada com as definições das colunas do televisor. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Se, da última vez que viu televisão, o
som tiver sido emitido a partir das colunas do televisor, o sistema não liga mesmo quando o televisor é ligado.
O sistema desliga-se quando o televisor é desligado.
Verifique a definição de [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (página 60). Quando [Standby Linked to TV] está definido como [On], o sistema desliga-se automaticamente quando a TV é desligada, independentemente da entrada.
O sistema não desliga mesmo quando o televisor é desligado.
Verifique a definição de [System Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (página 60). Para desligar o sistema automaticamente independentemente da entrada quando desliga o televisor, defina [Standby Linked to TV] como [On]. A TV tem de suportar a função Controlo para HDMI (página 52). Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Imagem
Não existe imagem ou a imagem não é apresentada corretamente.
Selecione a entrada adequada
(página 15).
Quando não existe imagem
enquanto a entrada do televisor estiver selecionada, selecione o canal de televisão que pretende utilizando o telecomando do televisor.
Quando não existe imagem quando a
entrada HDMI IN 1/2/3 for selecionada, prima o botão de reprodução do dispositivo ligado.
Desligue o cabo HDMI® e, em
seguida, volte a ligá-lo. Certifique-se de que o cabo está corretamente introduzido.
64
PT
9
9
Resolução de problemas
Enquanto prime sem soltar ,
prima +, –, + na unidade principal para configurar a definição de resolução de saída de vídeo para a resolução mais baixa.
Quando não existir imagem emitida
pelo dispositivo ligado ou a imagem do dispositivo ligado não for emitida corretamente, defina [System Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] como [Standard format] (página 19).
Se ligar um dispositivo que suporte
HDCP 2.2, certifique-se de que liga o dispositivo à tomada HDMI IN e a TV à tomada HDMI OUT do sistema.
O sistema está ligado a um
dispositivo de entrada que não está em conformidade com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). Neste caso, verifique as especificações do dispositivo ligado.
O conteúdo 3D da tomada HDMI IN 1/2/3 não aparece no ecrã da TV.
Dependendo da TV ou do dispositivo
de vídeo, o conteúdo 3D poderá não ser apresentado. Verifique o formato de vídeo HDMI® suportado (página 78).
O conteúdo de vídeo 4K da tomada HDMI IN 1/2/3 não aparece no ecrã do televisor.
Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo de vídeo 4K poderá não ser apresentado. Verifique as capacidades de vídeo e as definições de TV e do dispositivo de vídeo.
A imagem poderá não ser
apresentada corretamente se a definição [HDMI Signal Format] for alterada. Neste caso, altere a definição para [Standard format] (página 19).
Utilize um cabo HDMI® de alta
velocidade Premium com Ethernet que suporte 18 Gbps ou um cabo HDMI® de alta velocidade com Ethernet (página 78).
Não é apresentada uma imagem na totalidade do ecrã da TV.
O formato de imagem no suporte é
fixo.
As imagens da tomada HDMI® estão distorcidas.
O vídeo do dispositivo ligado à
tomada HDMI® poderá estar distorcido. Se isto acontecer, defina [Video Direct] como [On] (página 57).
Não é emitida imagem nem som pela TV quando o sistema não está ligado.
No sistema, defina [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Controlo para HDMI] como [On] e, em seguida, defina [Standby Through] como [Auto] ou [On] (página 60).
Ligue o sistema e, em seguida, mude
a entrada para a do dispositivo de reprodução.
Se ligado a dispositivos não
fabricados pela Sony que suportem a função Controlo para HDMI, defina [System Settings] - [HDMI Settings] ­[Standby Through] como [On] (página 60).
Não é possível mostrar o conteúdo HDR como elevada gama dinâmica.
Verifique as definições da TV e o
dispositivo ligado. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do seu televisor e do dispositivo ligado.
Alguns dispositivos poderão
converter conteúdo HDR para SDR se a largura de banda não for suficiente. Nesse caso, defina [System Settings]­[HDMI Settings]-[HDMI Signal F ormat] para [Enhanced format] se a TV e o dispositivo ligado suportar uma largura de banda de até 18 Gbps (página 19). Quando seleciona [Enhanced format], certifique-se de que utiliza um Cabo HDMI de alta velocidade Premium com Ethernet que suporta 18 Gbps (página 78).
\x0
\x0
PT
65
Sound
O som do televisor não é emitido pelo sistema.
Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI®, do cabo digital ótico ou do cabo de áudio analógico ligado ao sistema e à TV (consulte o Guia de Início fornecido).
Quando o sistema e a TV são ligados
com um cabo HDMI®, verifique o seguinte. – A tomada HDMI® da TV ligada é
identificada com "ARC."
– A função Controlo para HDMI da TV
está ativada.
– No sistema, [Controlo para HDMI]
está definido para [On] e [TV Audio Input Mode] para [Auto] (página 60).
Se a TV não for compatível com Audio
Return Channel, ligue o cabo digital ótico (fornecido) (consulte o Guia de Início fornecido). Se a TV não for compatível com Audio Return Channel, o som da TV não será emitido pelo sistema mesmo se o sistema estiver ligado à tomada HDMI IN da TV.
Mude a entrada do sistema para [TV].
Quando liga o sistema e a TV com um cabo de áudio analógico (não fornecido), troque a entrada do sistema para [Analógica] (página 15).
Aumente o volume do sistema ou
cancele a função muting.
Se não for emitido som a partir de
uma caixa de televisão por cabo ou por satélite ligada à TV, ligue o dispositivo a uma tomada HDMI IN do sistema e mude a entrada do sistema para a entrada do dispositivo ligado (HDMI IN 1/2/3) (consulte o Guia de Início fornecido).
Consoante a ordem pela qual ligar a
TV e o sistema, o sistema pode ficar sem som e “Muting” é apresentado no visor do painel frontal do sistema.
Se isto acontecer, ligue primeiro o televisor e depois o sistema.
Configure a definição das colunas da
TV (BRAVIA) para o sistema de áudio. Consulte as instruções de funcionamento da TV sobre como definir a TV.
Não é emitida imagem nem som pela TV quando o sistema não está ligado.
No sistema, defina [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Controlo para HDMI] como [On] e, em seguida, defina [Standby Through] como [Auto] ou [On] (página 60).
Ligue o sistema e, em seguida, mude
a entrada para a do dispositivo de reprodução.
Se ligado a dispositivos não
fabricados pela Sony que suportem a função Controlo para HDMI, defina [System Settings] - [HDMI Settings] ­[Standby Through] como [On] (página 60).
O som é emitido pelo sistema e pelo televisor.
Desative o som do sistema ou do
televisor.
O som da TV deste sistema está atrasado relativamente à imagem.
Defina [A/V SYNC] para 0 msec se
estiver definido para o intervalo entre 25 msec e 300 msec (página 32).
Não se ouve qualquer som ou é emitido um som com um volume muito baixo do dispositivo ligado ao sistema.
Prima + no telecomando e
verifique o nível de volume (página 13).
Prima ou + no telecomando
para cancelar a função de corte de som (página 13).
Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente selecionada. Deverá experimentar
66
PT
9
9
Resolução de problemas
outras fontes de entrada premindo INPUT +/– no telecomando várias vezes (página 13).
Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão bem introduzidos.
Quando reproduz conteúdo
compatível com a tecnologia de proteção de direitos de autor (HDCP), este poderá não ser emitido pelo subwoofer.
Defina [System Settings] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] como [Standard format] (página 19).
Não se consegue obter o efeito de surround.
Consoante o sinal de entrada e a
definição do campo de som, o processamento de som surround poderá não funcionar eficientemente. O efeito de surround poderá ser subtil, consoante o programa ou o disco.
Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída áudio digital no dispositivo ligado ao sistema. Para detalhes, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo ligado.
Quando a [Audio Output] está
definida como [Speaker + HDMI], a saída de som da coluna do sistema também é estéreo, como a do televisor, mesmo que reproduza uma origem multicanal. Nesse caso, defina-a como [Coluna] (página 58).
O som apresenta um atraso por trás da imagem.
Quando o som da entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou [Analog] é reproduzido na função Wireless Multi Room, apresenta um atraso por trás da imagem. Se ficar incomodado com o intervalo de tempo entre o som e a imagem, cancele a função Wireless Multi Room.
Subwoofer
Não sai som do subwoofer ou o som sai com um nível de volume muito baixo.
Prima SW + no telecomando para
aumentar o volume do subwoofer (página 31).
Certifique-se de que o indicador de
ligado/standby no subwoofer está aceso a verde ou laranja.
Se o indicador de ligado/standby do
subwoofer não se acender, experimente o procedimento que se segue. – Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA do subwoofer está devidamente ligado.
– Prima / (ligado/standby) no
subwoofer para o ligar.
Se o indicador de ligado/standby no
subwoofer piscar lentamente a verde ou a laranja, ou se acender a vermelho, experimente o procedimento a seguir. – Aproxime o subwoofer da unidade
principal, de modo a que o indicador de ligado/standby do subwoofer se acenda a verde ou a laranja.
– Siga os passos em "Efet uar a ligação
sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)" (página 47).
O indicador de ligado/standby do
subwoofer pisca rapidamente a verde. – Contacte o representante Sony da
sua área.
Se o indicador de ligado/standby do
subwoofer piscar a vermelho, prima / (ligado/standby) no subwoofer para o desligar e verifique se os orifícios de ventilação do subwoofer estão bloqueados.
O subwoofer destina-se à reprodução
de sons graves. Se as fontes de entrada contiverem poucos componentes de som grave (por exemplo, uma transmissão da TV), poderá ser difícil ouvir o som emitido pelo subwoofer.
\x0
\x0
PT
67
Defina o modo noturno como [Off].
Para obter informações detalhadas, consulte "Desfrutar, à meia-noite, de som nítido a um nível de volume baixo (NIGHT)" (página 30).
O som salta ou tem ruído.
Se existir um dispositivo próximo em
funcionamento que gere ondas eletromagnéticas, tal como uma rede local sem fios ou um forno de micro­ondas, afaste o sistema desse dispositivo.
Se existir um obstáculo entre a
unidade principal e o subwoofer, afaste ou remova esse obstáculo.
Coloque a unidade principal e o
subwoofer o mais próximos possível.
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local sem fios ou PC nas imediações para a gama de 5 GHz.
Altere a ligação de rede da TV ou
Leitor Blu-ray Disc do modo sem fios para o modo com fios.
Ligação do dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
Tente o procedimento seguinte:
Desligue o sistema.Remova o dispositivo USB e volte
a ligá-lo.
Ligue o sistema.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta
(USB) (página 27).
Verifique se o dispositivo USB ou um
cabo está danificado.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado.
Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB diretamente ao sistema.
Ligação do dispositivo móvel
Não é possível concluir a ligação BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal está aceso (página 34).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de que a função BLUETOOTH está ativada.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH. Poderá ter de cancelar o emparelhamento com este sistema utilizando primeiro o dispositivo BLUETOOTH.
As informações de emparelhamento
poderão ser eliminadas. Efetue novamente o emparelhamento (página 33).
Não é possível efetuar o emparelhamento.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um dispositivo de rede local sem fios, de outros dispositivos sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de micro-ondas. Se o sistema estiver perto de um dispositivo que gera radiação eletromagnética, afaste o dispositivo do sistema.
Não pode utilizar a função NFC.
A função NFC não funciona com
auscultadores compatíveis com BLUETOOTH. Para ouvir som com auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores" (página 36).
68
PT
9
9
Resolução de problemas
Não é emitido som do dispositivo móvel BLUETOOTH ligado a partir do sistema.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal está aceso (página 34).
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação eletromagnética, como um dispositivo de rede local sem fios, outros dispositivos BLUETOOTH ou um forno de micro-ondas, afaste o dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo BLUETOOTH ou afaste o sistema do obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local sem fios ou PC nas imediações para a gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Ligação dos auscultadores por BLUETOOTH
Não é possível concluir a ligação BLUETOOTH.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal está aceso (página 10).
Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de que a função BLUETOOTH está ativada.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH. Poderá ter de cancelar o emparelhamento com este sistema
utilizando primeiro o dispositivo BLUETOOTH.
As informações de emparelhamento
poderão ser eliminadas. Efetue novamente o emparelhamento (página 36).
Não é possível efetuar o emparelhamento.
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um dispositivo de rede local sem fios, de outros dispositivos sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de micro-ondas. Se o sistema estiver perto de um dispositivo que gera radiação eletromagnética, afaste o dispositivo do sistema.
Não pode utilizar a função NFC.
A função NFC não funciona com
auscultadores compatíveis com BLUETOOTH. Para ouvir som com auscultadores compatíveis com BLUETOOTH, consulte "Ouvir o som da TV ou do dispositivo ligado a partir de auscultadores" (página 36).
Não é emitido som pelos auscultadores BLUETOOTH ligados.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal está aceso (página 10).
Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gera radiação eletromagnética, como um dispositivo de rede local sem fios, outros dispositivos BLUETOOTH ou um forno de micro-ondas, afaste o dispositivo do sistema.
Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo BLUETOOTH ou afaste o sistema do obstáculo.
Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
\x0
\x0
PT
69
Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local sem fios ou PC nas imediações para a gama de 5 GHz.
Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Defina [Wireless Playback Quality]
para [Ligação] (página 59).
Ligação de rede local com fios
Não é possível ligar o sistema à rede.
Verifique a ligação à rede (página 20)
e as definições de rede (página 61).
Ligação de rede local sem fios
Não é possível ligar o PC à Internet após o procedimento [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] ser efetuado.
As definições sem fios do router
poderão ser automaticamente alteradas se utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar as definições do router. Neste caso, altere as definições sem fios do PC em conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede ou a ligação de rede está instável.
Certifique-se de que o router da rede
local sem fios está ligado.
Verifique a ligação à rede (página 21)
e as definições de rede (página 61).
Dependendo do ambiente de
utilização (incluindo o material de parede), as condições de receção das ondas de rádio ou os obstáculos entre o sistema e o router da rede local sem fios, a distância de comunicação possível poderá ser
reduzida. Aproxime o sistema e o router de rede local sem fios.
Os dispositivos que utilizam uma
banda de frequências de 2,4 GHz, tal como um micro-ondas, um dispositivo BLUETOOTH ou digital sem fios, poderão interromper as comunicações. Afaste a unidade principal desses dispositivos ou desligue-os.
A ligação da rede local sem fios
poderá ser instável dependendo do ambiente de utilização, especialmente durante a utilização da função BLUETOOTH do sistema. Neste caso, ajuste o ambiente de utilização.
O router da rede local sem fios pretendido não aparece na lista de redes sem fios.
Prima BACK para regressar ao ecrã anterior e tente de novo [Wireless Setup] (página 21). Se o router da rede local sem fios que pretende não for detetado, selecione [New connection registration] na lista de rede e, em seguida, selecione [Manual registration] para introduzir um nome da rede (SSID) manualmente.
Ligação à Internet
Não é possível ligar o sistema à Internet.
Verifique a ligação de rede local com
fios ou sem fios.
Reinicie o router ou o router da rede
local sem fios.
Wireless Multi Room
O som apresenta um atraso por trás da imagem.
Quando o som da entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou [Analog] é reproduzido na função Wireless Multi
70
PT
9
9
Resolução de problemas
Room, apresenta um atraso por trás da imagem. Esta função é para desfrutar do som do dispositivo que está ligado ao sistema em divisões diferentes. Se ficar incomodado com o intervalo de tempo entre o som e a imagem, cancele a função Wireless Multi Room.
Telecomando
O telecomando deste sistema não funciona.
Aponte o telecomando para o sensor
do telecomando na unidade principal (página 10).
Remova quaisquer obstáculos
existentes entre o telecomando e o sistema.
Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
Certifique-se de que está a premir o
botão correto do telecomando.
O telecomando da TV não funciona.
Este problema poderá ser resolvido
ativando a função do repetidor IV (página 59).
Outros
A função Controlo para HDMI não funciona corretamente.
Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início fornecido).
Ative a função Controlo para HDMI na
TV. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
Aguarde um pouco e tente de novo.
Se desligar o sistema, vai demorar algum tempo até ser possível efetuar operações. Aguarde 15 segundos ou mais tempo e tente de novo.
Certifique-se de que os dispositivos
ligados ao sistema suportam a função Controlo para HDMI.
Ative a função Controlo para HDMI
nos dispositivos ligados ao sistema. Para detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
O tipo e a quantidade de dispositivos
que podem ser controlados pela função Controlo para HDMI estão restringidos na norma HDMI CEC do seguinte modo: – Dispositivos de gravação (gravador
de discos Blu-ray, gravador de DVD, etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos de reprodução (leitor
Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.): até 3 dispositivos (este sistema utiliza um deles)
– Dispositivos relacionados com
sintonização: até 4 dispositivos
– Sistema de áudio (recetor/
auscultador): até 1 dispositivo (utilizado por este sistema)
"PRTCT," "PUSH" e "POWER" piscam alternadamente no visor do painel frontal.
Prima (alimentação) para desligar
o sistema. Quando o indicador desaparecer, desligue o cabo de alimentação CA e certifique-se de nada está a obstruir os orifícios de ventilação do sistema.
“BT TX” é apresentado no visor do painel frontal.
Prima BLUETOOTH RX/TX no
telecomando para alterar [Bluetooth Mode] para [Recetor]. “BT TX” é apresentado se [Bluetooth Mode] está definido para [Transmitter] (página 58). Ao premir BLUETOOTH RX/TX no telecomando, [Bluetooth Mode] é alterado para [Recetor] e a entrada selecionada é apresentada no visor do painel frontal.
\x0
\x0
PT
71
Os sensores da TV não funcionam corretamente.
A unidade principal poderá bloquear
alguns sensores (como o sensor de brilho), o recetor do telecomando da TV ou o emissor de óculos 3D (transmissão de infravermelhos) de uma TV 3D que suporte o sistema de óculos 3D por infravermelhos ou a comunicação sem fios. Afaste a unidade principal da TV, colocando-a a uma distância que permita que esses elementos funcionem corretamente. Para obter mais informações sobre as localizações dos sensores e do recetor do telecomando, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
As funções sem fios (rede local sem fios, BLUETOOTH ou subwoofer) estão instáveis.
À exceção do televisor, não coloque
objetos metálicos nas imediações do sistema.
Música que não lhe é familiar é reproduzida de repente.
O exemplo de música pré-instalado
poderá ter sido reproduzido. Prima
na unidade principal para parar a
reprodução.
O sistema não funciona corretamente.
O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o modo de demonstração, reinicie o sistema. Prima sem soltar o botão (alimentação) e – na unidade principal durante mais de 5 segundos (página 72).

Repor o sistema

Se o sistema continuar a não funcionar corretamente, reponha o sistema conforme é indicado a seguir.
1 Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2 Selecione [Setup] no menu
inicial.
O visor de configuração é apresentado no ecrã de TV.
3 Selecione [Repor] - [Reset to
Factory Default Settings].
4 Selecione o item de menu que
pretende repor.
5 Selecione [Start].
Para cancelar a reposição
Selecione [Cancel] no passo 5.
Se não conseguir executar a reposição utilizando o menu Inicial
Prima sem soltar o botão (alimentação) e – na unidade principal durante mais de 5 segundos.
As definições voltam ao estado inicial.
Nota
A ligação com o subwoofer poderá perder-se quando efetua a reposição. Nesse caso, opte por "Efetuar a ligação sem fios do Subwoofer (SECURE LINK)" (página 47).
72
PT
9
9
9

Informações adicionais

Informações adicionais

Especificações

Barra de coluna (SA-ST5000)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + Frontal D: 30 W + 30 W (a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Blocos das colunas Frontal E/Frontal D: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz) Blocos das colunas do tweeter frontal E/tweeter frontal D: 50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz) Bloco da coluna central: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz) Bloco da coluna do tweeter central: 50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz) Bloco da coluna superior: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)
Entradas
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPT)
Saídas
HDMI OUT (TV (ARC))*
* as entradas HDMI IN 1/2/3 e HDMI OUT
(TV (ARC)) são compatíveis com o protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
Secção HDMI®
Conetor
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (para ligação de memória USB)
Secção de rede local
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Secção de rede local sem fios
Sistema de comunicação
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frequência
2,4 GHz, 5 GHz
Secção BLUETOOTH
Especificação do sistema de comunicação
BLUETOOTH versão 4.1
Especificação de saída
BLUETOOTH, classe de potência 1
Gama de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 30 m
Número máximo de dispositivos a registar
9 dispositivos
Banda de frequência
2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs suportados
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Alcance de transmissão (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (Frequência de amostragem LDAC de 96 kHz com transmissão de 990 kbps) 20 Hz - 20 000 Hz (Frequência de amostragem de 44,1 kHz)
1)
A distância real depende de fatores como obstáculos existentes entre os dispositivos, campos magnéticos em redor de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, utilização de telefones sem fios, sensibilidade de receção, sistema operativo, aplicações de software, etc.
2)
os perfis BLUETOOTH padrão indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de sinais áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec (codec de banda secundária)
5)
Abreviatura de Advanced Audio Coding (codificação de áudio avançada)
3)
1)
2)
\x0
\x0
\x0
PT
73
Secção do bloco de colunas frontal E/ frontal D
Sistema de colunas
Sistema de colunas coaxiais de 2 vias, suspensão acústica
Coluna
Woofer: Coluna de fluido magnético de 65 mm, tipo cone Tweeter: tipo cúpula suave 14 mm
Secção do bloco da coluna central
Sistema de colunas
Central: Sistema de colunas coaxiais de 2 vias, suspensão acústica Satélite: Sistema de colunas de gama completa, suspensão acústica
Coluna (5 colunas)
Woofer central: Coluna de fluido magnético de 65 mm, tipo cone Tweeter: tipo cúpula suave 14 mm Satélite: altifalante de fluido magnético de 65 mm, tipo cone
Secção do bloco da coluna superior
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama completa, suspensão acústica
Coluna
fluido magnético de 65 mm, tipo cone
Gerais
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
Em funcionamento: 90 W Para obter mais detalhes sobre o consumo de energia no modo standby, consulte "Consumo de energia pelo valor de configuração de cada modo standby" (página 75).
Dimensões* (aprox.) (L/A/P)
1180 mm × 80 mm × 142 mm (sem grelha) 1180 mm × 80 mm × 145 mm (com grelha)
*Não incluindo a parte de projeção
Peso (aprox.)
8,3 kg (sem grelha) 8,8 kg (com grelha)
Modelos iPod/iPhone compatíveis
Os modelos iPod/iPhone compatíveis são os seguintes. Atualize o iPod/iPhone com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona com: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6.ª geração)/iPod touch (5.ª geração)
Subwoofer (SA-WST5000)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
200 W (a 2 ohms, 100 Hz)
Sistema de colunas
Sistema de colunas com subwoofer, tipo radiador passivo
Coluna
180 mm, tipo cone 200 mm × 300 mm, tipo cone, radiador passivo
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
Em funcionamento: 30 W Modo standby: 0,5 W ou menos
Dimensões (aprox.) (L/A/P)
248 mm × 403 mm × 426 mm (não incluindo a parte de projeção)
Peso (aprox.)
14,5 kg
Secção do transmissor/ recetor sem fios
Sistema de comunicação
Especificação de som sem fios versão 3.0
Banda de frequência
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Método de modulação
DSSS
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
74
PT
\x0
9
9
9
Informações adicionais

Consumo de energia pelo valor de configuração de cada modo standby

Modo standby Predefinição Valor de definição
[Bluetooth Standby] (página 59)
[Quick Start/Network Standby] (página 60)
Consumo de energia Menos de 2 W Menos de 0,5 W Menos de 7 W
Notas
• A porta de rede Wi-Fi e a porta de Ethernet do sistema têm função de router que pode encaminhar os dados de áudio de algum outro produto áudio da Sony.
• Quando [Quick Start/Network Standby] estiver definido como [Off], a função de rede local sem fios está desativada no modo standby.
• Quando [Bluetooth Mode] estiver definido como [Off], a função BLUETOOTH está desativada.
[On] [Off] [On]
[Off] [Off] [On]
\x0
\x0
PT
75

Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos

Music
Codec Extensão MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC
WMA9 Standard WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
1)
O sistema reproduz ficheiros “.mka”. Estes ficheiros não podem ser reproduzidos num servidor da rede doméstica.
2)
O sistema não poderá reproduzir este formato de ficheiro num servidor da rede doméstica.
3)
O sistema não reproduz este formato de ficheiro num servidor da rede doméstica.
4)
O sistema não reproduz ficheiros Lossless codificados.
5)
O sistema não reproduz ficheiros DST
1),2)
4)
1)
2)
1),3)
2)
2),5)
2)
2)
codificados.
Notas
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro, das condições de gravação ou do estado do servidor da rede doméstica.
• Alguns ficheiros editados num computador podem não ser reproduzidos.
2)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
• As funções de avanço ou recuo rápido poderão não estar disponíveis para alguns ficheiros.
• O sistema não reproduz ficheiros codificados, como por exemplo, ficheiros DRM.
• O sistema consegue reconhecer em dispositivos USB os seguintes ficheiros ou pastas: – até pastas no 9º nível (incluindo a pasta
raiz)
– até 500 ficheiros/pastas numa camada
simples
• O sistema pode reconhecer os ficheiros ou pastas seguintes armazenados no servidor da rede doméstica: – até pastas no 19.º nível – até 999 ficheiros/pastas numa camada
simples
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos MSC (Mass Storage Class) (como uma memória flash ou um HDD) e teclados de 101 teclas.
76
PT
\x0
9
9
9
Informações adicionais

Formatos de entrada áudio suportados

Os formatos áudio suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Formato Função
"HDMI1" "HDMI2" "HDMI3"
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch –– LPCM 7.1ch –– Dolby Digital  Dolby TrueHD –– Dolby Digital Plus  – Dolby Atmos - Dolby TrueHD –– Dolby Atmos - Dolby Digital Plus  –
: Formato suportado. –: Formato não suportado.
Notas
• As tomadas HDMI IN 1/2/3 não suportam formato áudio que contenha proteções de cópia, tais como Super Audio CD ou DVD-Audio.
• O sistema não suporta DTS e DSD.
"TV"
(ARC)
"TV"
(OPT)
\x0
\x0
PT
77

Formatos de vídeo HDMI® suportados

Os formatos de vídeo suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Resolution
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Frequência de
fotogramas
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bits
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
3D Espaço de cor
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
YCbCr 4:2:0 10/12 bits
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
: Compatível com o sinal 3D no formato lado a lado (meio) e de cima para baixo (superior
e inferior)
: Compatível com o sinal 3D no formato empacotamento de fotogramas, lado a lado
(meio) e de cima para baixo (superior e inferior)
1)
Utilize um cabo HDMI® de alta velocidade Premium com Ethernet que suporta 18Gbps.
2)
Utilize um cabo HDMI® de alta velocidade Premium com Ethernet ou cabo HDMI® de alta velocidade Sony com Ethernet com o Logótipo de tipo de cabo.
Profundidade
de cor
8 bits
10/12 bits
8 bits
8/10/12 bits
Definição [HDMI
Signal Format]
[Enhanced format]
[Standard format]
1)
2)
Notas em tomada HDMI® e ligações HDMI®
• Utilize um cabo HDMI® autorizado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Os sinais de áudio (frequência de amostragem, número de bits, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI® poderão ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número de canais de saída de sinais de áudio do dispositivo de reprodução for alterado.
• Quando a entrada [TV] é selecionada, os sinais de vídeo emitidos por uma das tomadas HDMI IN 1/2/3 selecionadas da última vez são emitidos pela tomada HDMI OUT (ARC).
PT
78
9
9
9
Informações adicionais
• Este sistema suporta "TRILUMINOS."
• Todas as entradas HDMI IN e HDMI OUT suportam uma largura de banda até 18 Gbps, HDCP 2.21), espaços de cor largos BT.20202) e passagem de conteúdo HDR (elevada gama dinâmica) 3).
1)
HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
2)
O espaço de cor BT.2020 é uma nova norma de cor definida para sistemas de televisão de ultra alta definição.
3)
HDR é um formato de vídeo emergente que pode apresentar uma gama mais ampla de níveis de brilho.
\x0
\x0
\x0
PT
79

Comunicação BLUETOOTH

• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
utilizados a uma distância aproximada (sem obstáculos) de 10 metros entre si. A distância de comunicação efetiva poderá ser menor nas condições seguintes. – Quando uma pessoa, objeto metálico,
parede ou outra obstrução está presente entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH
– Locais onde existe uma LAN sem fios
instalada
– Perto de fornos micro-ondas em
utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e o
equipamento de rede local sem fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de frequências (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH perto de um dispositivo com capacidades de LAN sem fios, poderá ocorrer interferência electromagnética. Isto poderá originar taxas de transferência de dados mais reduzidas, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, experimente as seguintes soluções: – Utilize este sistema a mais de 10 metros
do dispositivo de rede local sem fios.
– Desligue o dispositivo de rede local sem
fios quando utilizar o dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Aproxime o mais possível este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH.
• As ondas de rádio transmitidas por este
sistema poderão interferir com o funcionamento de alguns dispositivos médicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue este sistema e o dispositivo BLUETOOTH nos locais seguintes: – Em hospitais, comboios, aviões, postos
de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
• Este sistema suporta funções de segurança compatíveis com a especificação BLUETOOTH para assegurar uma ligação segura durante a comunicação efetuada através da tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante o conteúdo das definições e outros fatores. Por este motivo, tome sempre os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por quaisquer danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação efetuada através da tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação BLUETOOTH não é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que possuam o mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a este sistema têm de estar em conformidade com a especificação BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de possuir uma certificação de compatibilidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo é compatível com a especificação BLUETOOTH, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitam a ligação ou originam métodos de controlo, visualização ou funcionamento diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção de áudio, consoante o dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicação e as condições circundantes.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
80
PT
9
9
9
Informações adicionais

CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL

IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE, LEIA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL ("EULA", "END USER LICENSE AGREEMENT"). AO UTILIZAR O SOFTWARE, O UTILIZADOR ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. CASO NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE EULA, NÃO PODERÁ UTILIZAR O SOFTWARE. Este EULA é um contrato legal entre o utilizador e a Sony Corporation ("SONY"). Este EULA rege os direitos e obrigações do utilizador relativamente ao software SONY da SONY e/ou dos seus outros licenciadores (incluindo empresas afiliadas da SONY) e respetivas empresas afiliadas (coletivamente, os "OUTROS FORNECEDORES"), juntamente com quaisquer atualizações fornecidas pela SONY, qualquer documentação impressa, online ou outra documentação eletrónica para o software relevante, bem como quaisquer ficheiros de dados criados através da utilização desse software (coletivamente, o "SOFTWARE"). Não obstante o anterior, qualquer software no SOFTWARE que tenha um contrato de licença do utilizador final separado (incluindo, entre outros, a licença GNU General Public e a Lesser/ Library General Public License) deverá ser regido por tais contratos de licença do utilizador final separados aplicáveis em lugar dos termos deste EULA na medida exigida pelo contrato de licença do utilizador final separado ("SOFTWARE EXCLUÍDO").
LICENÇA DE SOFTWARE
O SOFTWARE é licenciado e não vendido. O SOFTWARE está protegido por leis e tratados internacionais de direitos de autor e de propriedade intelectual.
DIREITOS DE AUTOR
Todos os direitos e títulos no e do SOFTWARE (incluindo, entre outros, quaisquer imagens, fotografias, animação, vídeo, áudio, música, texto e "applets" incorporados no SOFTWARE) são propriedade da SONY ou de um ou mais dos OUTROS FORNECEDORES.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A SONY concede ao utilizador uma licença limitada para utilizar o SOFTWARE estritamente em ligação com o dispositivo compatível ("DISPOSITIVO") do utilizador e apenas para utilização individual não comercial. A SONY e os OUTROS FORNECEDORES reservam expressamente todos os direitos, títulos e interesses (incluindo, entre outros, todos os direitos de propriedade intelectual) no e do SOFTWARE que este EULA não concede especificamente ao utilizador.
REQUISITOS E LIMITAÇÕES
O utilizador não pode copiar, publicar, adaptar, redistribuir, tentar obter o código fonte, modificar, fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer SOFTWARE, seja no todo ou em parte, nem criar quaisquer trabalhos derivados do SOFTWARE, a menos que tais trabalhos derivados sejam intencionalmente facilitados pelo SOFTWARE. O utilizador não pode modificar ou adulterar qualquer funcionalidade de gestão de direitos digitais do SOFTWARE. O utilizador não pode ignorar, modificar, anular ou contornar nenhuma das funções ou proteções do SOFTWARE ou quaisquer mecanismos ligados operativamente ao
\x0
\x0
\x0
PT
81
SOFTWARE. O utilizador não pode separar qualquer componente individual do SOFTWARE para utilização em mais do que um DISPOSITIVO, a menos que expressamente autorizado a tal pela SONY. O utilizador não pode remover, alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer marcas comerciais ou avisos no SOFTWARE. O utilizador não pode partilhar, distribuir, alugar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir ou vender o SOFTWARE. O software, os serviços de rede ou outros produtos para além do SOFTWARE dos quais dependa o desempenho do SOFTWARE poderão ser interrompidos ou descontinuados a critério dos fornecedores (fornecedores de software, fornecedores de serviços ou a SONY). A SONY e tais fornecedores não garantem que o SOFTWARE, os serviços de rede, os conteúdos ou outros produtos continuarão a estar disponíveis ou irão funcionar sem interrupção ou modificação.
UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE COM MATERIAIS COM DIREITOS DE AUTOR
O SOFTWARE poderá ser capaz de ser utilizado pelo utilizador para visualizar, armazenar, processar e/ou utilizar conteúdo criado pelo utilizador ou por terceiros. Tal conteúdo poderá estar protegido por direitos de autor, outras leis de propriedade intelectual e/ou contratos. O utilizador aceita utilizar o SOFTWARE apenas em conformidade com todas as leis e contratos aplicáveis ao conteúdo em questão. O utilizador reconhece e aceita que a SONY poderá tomar medidas apropriadas para proteger os direitos de autor do conteúdo armazenado, processado ou utilizado pelo SOFTWARE. Tais medidas incluem, entre outras, a contagem da frequência da cópia de segurança e restauro efetuados pelo utilizador através de certas funcionalidades do SOFTWARE, a recusa em aceitar o pedido do utilizador para
permitir o restauro de dados e a rescisão do presente EULA em caso de uso ilegítimo do SOFTWARE.
SERVIÇO DE CONTEÚDO
O UTILIZADOR DEVE TAMBÉM TER EM ATENÇÃO QUE O SOFTWARE PODERÁ SER DESIGNADO PARA SER UTILIZADO COM CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DE UM OU VÁRIOS SERVIÇOS DE CONTEÚDO ("SERVIÇOS DE CONTEÚDO"). A UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO E DO CONTEÚDO ESTÁ SUJEITA AOS TERMOS DO SERVIÇO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO RELEVANTE. CASO O UTILIZADOR NÃO ACEITE ESSES TERMOS, A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE POR PARTE DO UTILIZADOR SERÁ LIMITADA. O utilizador reconhece e aceita que determinados conteúdos e serviços disponíveis através do SOFTWARE poderão ser fornecidos por terceiros sobre os quais a Sony não tem qualquer controlo. A UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO EXIGE UMA LIGAÇÃO À INTERNET. O SERVIÇO DE CONTEÚDO PODERÁ SER DESCONTINUADO EM QUALQUER MOMENTO.
LIGAÇÃO À INTERNET E SERVIÇOS DE TERCEIROS
O utilizador reconhece e aceita que o acesso a determinadas funcionalidades do SOFTWARE podem exigir uma ligação à Internet que será da exclusiva responsabilidade do utilizador. Além disso, é da exclusiva responsabilidade do utilizador o pagamento de quaisquer taxas de terceiros associadas à ligação à Internet do utilizador, incluindo, entre outras, as taxas do fornecedor do serviço de Internet ou do tempo de ligação. O funcionamento do SOFTWARE poderá ser limitado ou restringido em função das capacidades, da largura de banda ou das limitações técnicas da ligação à Internet ou do serviço de Internet do utilizador. O fornecimento, a qualidade e a segurança
82
PT
9
9
9
Informações adicionais
da ligação à Internet do utilizador são da exclusiva responsabilidade do fornecedor desse serviço.
EXPORTAÇÃO E OUTROS REGULAMENTOS
O utilizador aceita cumprir todas as restrições e regulamentos de exportação e reexportação aplicáveis da área ou país em que reside, e não transferir nem autorizar a transferência do SOFTWARE para um país proibido ou que viole quaisquer restrições ou regulamentos aplicáveis.
ACTIVIDADES DE ALTO RISCO
O SOFTWARE não é tolerante a falhas nem foi concebido, fabricado ou destinado a utilização ou revenda como equipamento de controlo online em ambientes perigosos que requeiram um desempenho à prova de falhas, como o controlo de instalações nucleares, sistemas de navegação ou comunicação de aeronaves, controlo de tráfego aéreo, máquinas de suporte vital direto ou sistemas de armamento, nos quais a falha do SOFTWARE poderá originar morte, ferimentos pessoais ou danos físicos ou ambientais graves ("ATIVIDADES DE ALTO RISCO"). A SONY, todos os OUTROS FORNECEDORES e as respetivas empresas afiliadas excluem especificamente qualquer garantia, obrigação ou condição expressa ou implícita de adequação a ATIVIDADES DE ALTO RISCO.
EXCLUSÃO DE GARANTIA DO SOFTWARE
O utilizador reconhece e aceita que a utilização do SOFTWARE é exclusivamente por conta e risco do utilizador e que é responsável pela utilização do SOFTWARE. O SOFTWARE é fornecido "TAL COMO ESTÁ", sem garantia, obrigação ou condição de qualquer tipo.
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção, a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como "SONY") EXCLUEM EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SONY NÃO GARANTE NEM EXPRESSA CONDIÇÕES OU DECLARAÇÕES (A) DE QUE AS FUNÇÕES CONTIDAS EM QUALQUER DO SOFTWARE RESPONDERÃO ÀS EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE SERÃO ATUALIZADAS, (B) DE QUE O FUNCIONAMENTO DE QUALQUER SOFTWARE SERÁ CORRETO OU LIVRE DE ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, (C) DE QUE O SOFTWARE NÃO IRÁ DANIFICAR QUALQUER OUTRO SOFTWARE, HARDWARE OU DADOS, (D) DE QUE QUALQUER SOFTWARE, SERVIÇOS DE REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU PRODUTOS (PARA ALÉM DO SOFTWARE) DOS QUAIS O DESEMPENHO DO SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO A ESTAR DISPONÍVEIS, NÃO SERÃO INTERROMPIDOS OU MODIFICADOS, E (E) EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU AOS RESULTADOS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE EM TERMOS DA SUA CORREÇÃO, PRECISÃO, FIABILIDADE, OU OUTROS ASPETOS. NENHUMA INFORMAÇÃO OU SUGESTÃO, ORAL OU ESCRITA, FORNECIDA PELA SONY OU POR UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA SONY, PODERÁ CRIAR UMA GARANTIA, OBRIGAÇÃO OU CONDIÇÃO OU, POR QUALQUER FORMA, ALARGAR O ÂMBITO DA PRESENTE GARANTIA. CASO O SOFTWARE APRESENTE DEFEITOS, O UTILIZADOR SERÁ RESPONSÁVEL POR TODOS OS CUSTOS E POR TODA A
\x0
\x0
\x0
PT
83
ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIAS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS; POR CONSEGUINTE, ESTAS EXCLUSÕES PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO UTILIZADOR.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção, a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como "SONY") NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES POR INCUMPRIMENTO DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCUMPRIMENTO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL RELACIONADA COM O SOFTWARE, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, QUAISQUER DANOS DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE OU DE QUALQUER HARDWARE ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E TEMPO DO UTILIZADOR, MESMO QUE TENHAM SIDO ALERTADOS PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER CASO, TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE TOTAL AO ABRIGO DE QUALQUER PROVISÃO DO PRESENTE EULA SERÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELO PRODUTO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES; POR CONSEGUINTE, A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO ACIMA PODERÁ NÃO SER APLICÁVEL AO UTILIZADOR.
FUNCIONALIDADE DE ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
De tempos a tempos, a SONY ou os OUTROS FORNECEDORES poderão atualizar automaticamente ou modificar de outra forma o SOFTWARE, incluindo, entre outros, para fins de otimização das funções de segurança, correção de erros e melhoria das funções, no momento em que o utilizador interage com os servidores da SONY ou de terceiros, ou noutros casos. Essas atualizações ou modificações poderão eliminar ou alterar a natureza das funcionalidades ou de outros aspetos do SOFTWARE, incluindo, entre outras, funções das quais o utilizador poderá depender. O utilizador reconhece e aceita que essas atividades poderão ocorrer a critério exclusivo da SONY e que a SONY poderá condicionar a utilização continuada do SOFTWARE após a instalação completa ou a aceitação de tais atualizações ou modificações por parte do utilizador. Quaisquer atualizações/modificações serão consideradas como e continuarão a fazer parte do SOFTWARE para os efeitos deste EULA. Ao aceitar este EULA, o utilizador autoriza tais atualizações/modificações.
CONTRATO INTEGRAL, RENÚNCIA, SEPARAÇÃO
Este EULA e a política de privacidade da SONY, conforme emendados e modificados de tempos a tempos, constituem, em conjunto, um contrato integral entre o utilizador e a SONY relativamente ao SOFTWARE. A incapacidade por parte da SONY de exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição deste EULA não constitui uma renúncia a tal direito ou disposição. Se qualquer parte deste EULA for considerada inválida, ilegal ou impossível de fazer cumprir, essa disposição deverá ser imposta na
84
PT
9
9
9
Informações adicionais
medida máxima permitida de forma a manter a intenção deste EULA, e as restantes partes continuarão plenamente em vigor e em efeito.
LEGISLAÇÃO E JURISDIÇÃO APLICÁVEIS
A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias não será aplicável a este EULA. O presente EULA será regido pelas leis do Japão, independentemente dos conflitos relacionados com disposições jurídicas. Qualquer disputa decorrente do presente EULA será sujeita à instância exclusiva dos tribunais de Tóquio, no Japão, e as partes aceitam a instância e jurisdição destes tribunais.
RECURSOS EQUITATIVOS
Não obstante qualquer disposição contida neste EULA em contrário, o utilizador reconhece e aceita que qualquer violação ou incumprimento deste EULA por parte do utilizador irá causar danos irreparáveis à SONY, em relação aos quais uma indemnização monetária seria inadequada, e autoriza a SONY a obter qualquer compensação judicial ou equitativa que a SONY considere necessária ou apropriada em tais circunstâncias. A SONY poderá também tomar quaisquer medidas legais e técnicas para evitar a violação de e/ou fazer cumprir este EULA, incluindo, entre outras, a cessação imediata da utilização do SOFTWARE por parte do utilizador, caso a Sony acredite, a seu exclusivo critério, que o utilizador está a violar ou pretende violar este EULA. Estas medidas são adicionais a quaisquer outras medidas de que a SONY possa dispor por lei, equidade ou contratualmente.
RESCISÃO
Sem prejuízo para quaisquer outros dos seus direitos, a SONY poderá rescindir o presente EULA se o utilizador não cumprir qualquer um dos seus termos. Em caso de rescisão, o utilizador terá de cessar toda e qualquer utilização, e destruir quaisquer cópias, do SOFTWARE.
ALTERAÇÃO
A SONY RESERVA O DIREITO DE ALTERAR QUALQUER UM DOS TERMOS DESTE EULA A SEU EXCLUSIVO CRITÉRIO ATRAVÉS DA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO NUM WEB SITE DESIGNADO PELA SONY, ATRAVÉS DE NOTIFICAÇÃO POR E-MAIL PARA UM ENDEREÇO DE E-MAIL FORNECIDO PELO UTILIZADOR, ATRAVÉS DE UM AVISO COMO PARTE DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE ATUALIZAÇÕES OU POR QUALQUER OUTRA FORMA DE AVISO RECONHECIDA POR LEI. Se o utilizador não aceitar a alteração, deverá contactar imediatamente a SONY para obter instruções. A continuação da utilização do SOFTWARE por parte do utilizador após a data efetiva do aviso será considerada como uma aceitação da vinculação a essa alteração.
OUTROS BENEFICIÁRIOS
Cada um dos OUTROS FORNECEDORES é expressamente um beneficiário intencional deste EULA e terá o direito de fazer cumprir todas as disposições deste EULA respeitantes ao SOFTWARE desse terceiro.
Caso tenha questões sobre este EULA, pode contactar a SONY por escrito para o endereço aplicável a cada área ou país.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
\x0
\x0
\x0
PT
85

Precauções

Sobre a segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou líquido dentro do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar.
• Não se coloque em cima da unidade principal e do subwoofer; se o fizer, poderá cair e magoar-se ou danificar o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a tensão de funcionamento é idêntica à da rede elétrica local. A tensão de funcionamento está indicada na placa de identificação existente na parte posterior da unidade principal.
• Desligue o sistema da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha totalmente na tomada, contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Sobre a acumulação de calor
O aquecimento do sistema durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este sistema continuamente com um volume elevado, a temperatura das superfícies posterior e inferior do sistema aumenta consideravelmente. Evite tocar no sistema para não se queimar.
Sobre o posicionamento
• Não instale o sistema junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência direta dos raios solares, pó excessivo ou choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior da unidade principal e do subwoofer que possa tapar os orifícios de ventilação e provocar avarias.
• À exceção do televisor, não coloque objetos metálicos nas imediações do sistema. As funções sem fios poderão ficar instáveis.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em conjunto com um televisor, um videogravador ou um deck de cassetes, poderá existir ruído e a qualidade de imagem poderá ser afetada. Nesse caso, afaste o sistema do televisor, videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre uma superfície com tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos nas esquinas da unidade principal ou do subwoofer.
• Mantenha um espaço de 3 cm ou mais por baixo da unidade principal quando a pendurar na parede.
• As colunas deste sistema não têm blindagem magnética. Não coloque cartões magnéticos no sistema ou perto do sistema.
Manuseamento do subwoofer
Não coloque a mão na ranhura do subwoofer quando o levantar. A coluna poderá ficar danificada. Quando levantar o subwoofer, segure-o pela parte inferior.
Funcionamento
Antes de ligar outros dispositivos, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na cor num ecrã de televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor em determinados tipos de TV.
Se observar irregularidades de cor...
Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
86
PT
9
9
9
Informações adicionais
Se voltar a observar irregularidades de cor...
Afaste mais o sistema da TV.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
Exoneração de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços de rede, o conteúdo e o (sistema operativo e) software deste produto podem ser sujeitos a termos e condições individuais e alterados, interrompidos ou descontinuados a qualquer momento e poderão requerer taxas, registo e informações de cartões de crédito.
Notas sobre a atualização
Este sistema permite-lhe atualizar o software automaticamente quando está ligado à Internet através de uma rede com ou sem fios. A atualização do sistema permite adicionar novas funcionalidades e utilizar o sistema com mais conveniência e segurança. Se não pretender atualizar automaticamente, pode desativar a função utilizando a aplicação Sony | Music Center instalada no smartphone ou tablet. No entanto, o sistema poderá atualizar o software automaticamente por motivos como segurança, mesmo que esta função esteja desativada. Também é possível atualizar o software utilizando o menu de definições quando esta função está desativada. Consulte "Utilizar o visor de configuração" (página 56) para obter mais informações. Não poderá utilizar o sistema enquanto o software estiver a ser atualizado.
Direitos de autor e marcas comerciais
Este sistema está equipado com a tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround e o símbolo do duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos de BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI®™). HDMI®Os termos HDMI® e HDMI® High­Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI® são marcas comerciais ou marcas registadas da Licensing, LLC nos Estados Unidos e noutros países.
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android, Google Play e Chromecast são marcas comerciais da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPo d, iPod touch e Retina são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que um acessório eletrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade com os padrões de desempenho da Apple. AppleA não é responsável pela utilização deste
\x0
\x0
\x0
PT
87
dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
O logótipo "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
“ClearAudio+” é uma marca comercial da Sony Corporation.
WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas registadas da Sony Corporation.
"PlayStation" é uma marca registada ou marca comercial da Sony Interactive Entertainment Inc.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software ASA. Todos os direitos reservados.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation. A LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida pela Sony que permite a transmissão de conteúdo de áudio de alta resolução, mesmo através de uma ligação Bluetooth. Contrariamente a outras tecnologias de codificação compatíveis com Bluetooth, como a SBC, funciona sem qualquer conversão inferior do conteúdo de áudio de alta resolução*, permitindo aproximadamente três vezes mais dados** do que as outras tecnologias, sendo transmitidos através de uma rede sem fios Bluetooth com qualidade de som sem precedentes, por meio de uma codificação eficiente e empacotamento otimizado.
* excluindo conteúdos de formato DSD **em comparação com a SBC (Subband
Coding) quando a taxa de bits de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) está selecionada.
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL.
Para mais informações sobre as licenças GPL, LGPL e outras licenças de software, consulte [Informações sobre licenças de software] em [System Settings] no menu [Setup] do produto.
O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, aceda ao Para mais informações, aceda ao seguinte: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
88
PT
9
9
9
Informações adicionais
“DSEE HX” é uma marca comercial da Sony Corporation.
DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
"TRILUMINOS" e o logótipo "TRILUMINOS" são uma marca registada da Sony Corporation.
Este produto inclui software Spotify que está sujeito a licenças de terceiros disponíveis aqui*: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do Spotify Group.*
* Esta função poderá não estar disponível
consoante o país ou região.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
\x0
\x0
\x0
PT
89

Índice remissivo

A
Audio DRC 58 Audio Output Audio Return Channel (ARC) Audio Settings Auto Home Network Access
Permission Auto Standby Auto Update Auto Update Settings
58
53, 60
57
62
61
61
61
B
Bluetooth Codec - AAC 59 Bluetooth Codec - LDAC Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby
79
BT.2020
59
58
58 51, 59
C
Configuração fácil 62 Connection Server Settings Controlo para HDMI
61
52, 60
D
Definições de ecrã 57 Device List Device Name DSEE HX
58
61
58
E
Efeito sonoro 58 External Control
62
F
Função de bloqueio infantil 50
H
HDCP 2.2 79 HDMI Settings HDMI Signal Format
79
HDR Home Network Access Control
60
19, 60, 78
62
I
Informações sobre licenças de
software Initialise Personal Information Input Skip Setting Internet Settings IR-Repeater
61
62
62
61
59
N
Network 20 Network Connection Diagnostics Network Connection Status Network Settings
35
NFC
61
61
61
O
OSD Language 59 Output Video Resolution
57
P
PRTCT 71
Q
Quick Start/Network Standby 51, 61
R
Repor 62, 72 Reset to Factory
Default Settings
62, 72
S
Software Update 57 Software Update Notification Som de transmissão Multiplex Sony | Music Center Speaker Settings Standby Through Subwoofer System Information System Settings
31, 47, 67
40
57
51, 54, 60
61
59
61
49
T
Telecomando 13, 52 Time Zone TV Audio Input Mode
61
60
90
PT
U
Update 57
V
Video Direct 57
W
Wireless Playback Quality 59 Wireless Subwoofer Connection
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 57
59
91
PT
O software deste sistema pode ser atualizado futuramente. Para obter detalhes sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o URL seguinte. www.sony.eu/support
©2017 Sony Corporation Impresso na Malásia 4-687-838-31(1)
Loading...