Sony HT-ST5000 Users guide [no]

Lydplanke
Bruksanvisning
HT-ST5000
ADVARSEL
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og ­sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten.
Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
Bare beregnet på innendørs bruk.
Anbefalte ledninger
Riktig isolerte og jordede kabler og kontakter må brukes for tilkobling av datamaskiner og/eller eksterne enheter.
For kunder i Europa
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU­lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer med dette at dette utstyret er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Du finner mer informasjon på denne nettadressen: http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5150-5350 MHz-båndet er begrenset til innendørsbruk.
Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
NO
2
Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildes­orteringssyste­mer)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen viser at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Det må leveres på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å avhende dette produktet på riktig måte bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsemessige konsekvenser som ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor, eller forhandleren du kjøpte produktet av.
Levering av brukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med egne innsamlingssystemer)
Dette symbolet på
batteriet eller innpakningen viser at batteriet som følger med dette produktet, ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Ved å avhende dette produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og
helsemessige konsekvenser som ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever batteriet på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.
NO
3
Innhold
Innholdet i esken .......................... 6
Dette kan du gjøre med
systemet ................................. 8
Indeks for deler og kontroller ......10
Om startmenyen ..........................15
Oppsett
Grunnleggende oppsett
Koble til en 4K-TV
og 4K-enheter ........................ 17
Koble til en TV eller bærbar lydenhet
via ANALOG IN-kontakten ..... 19
Koble til et kablet nettverk ......... 20
Koble til et trådløst nettverk ........ 21
Montere hovedenheten
på en vegg .............................23
Feste grillen på lydplanken .........25
Oppstartsvei­ledning (eget
dokument)
Lytte til lyden
Lytte til TV-en .............................. 26
Lytte til lyd fra en tilkoblet
AV-enhet ............................... 26
Lytte til musikk fra en
USB-enhet ..............................27
Valg av lydeffekt
Stille inn lydeffekt som er
skreddersydd til lydkildene
(SOUND FIELD) ...................... 29
Få glede av klar lyd med lavt volum
ved midnatt (NIGHT) ............. 30
Gjør dialoger tydeligere
(VOICE) .................................. 30
Justere volumet på
basshøyttaleren .................... 31
Justere forsinkelsen mellom
bilde og lyd ............................ 31
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til musikk fra en
mobilenhet ............................33
Lytte til lyd fra den tilkoblede
TV-en eller enheten via
hodetelefoner ....................... 36
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Lytte til musikk på datamaskinen
via et hjemmenettverk ......... 38
Lytte til musikk på mobilenheten
med Sony | Music Center ..... 39
Med Innebygd Chromecast ........40
Med Spotify ..................................41
Bruke MUSIC SERVICE-knappen ...... 42
Koble til den kompatible enheten
for trådløs lytting i flere rom
(Wireless Multi Room) .......... 42
Bruke de ulike funksjonene/ innstillingene
Tilpasse høyttalerinnstillingene for
omgivelseslyd ....................... 44
Utføre trådløs tilkobling av
basshøyttaleren
(SECURE LINK) ....................... 45
Spille av komprimerte lydfiler ved
oppskalering til tilnærmet
høyoppløselig lydkvalitet
(DSEE HX) .............................. 47
Lytte til multiplekslyd (AUDIO) ... 47 Deaktivere knapper på
hovedenheten ...................... 48
Endre lysstyrken på
frontpanelskjermen og
BLUETOOTH-indikatoren
(DIMMER) .............................. 48
Spar strøm i ventemodus ........... 49
NO
4
Sende fjernkontrollsignalet til TV-en
via hovedenheten .................49
Bruke Control for HDMI-
funksjonen .............................50
Bruke BRAVIA Sync-funksjonen ...... 52
Bruke oppsettskjermbildet .......... 53
Alternativer-menylisten ..............60
Feilsøking
Feilsøking ..................................... 61
Tilbakestille systemet ..................69
Ytterligere informasjon
Spesifikasjoner ............................ 70
Strømforbruk ut fra
innstillingsverdi for hver
standbymodus ...................... 72
Støttede filtyper ........................... 73
Inngangslydformater
som støttes ............................ 74
HDMI-videoformater som
støttes .................................... 75
Om BLUETOOTH-
kommunikasjon ..................... 77
LISENSAVTALE FOR
SLUTTBRUKERE ...................... 78
Forsiktighetsregler ....................... 83
Indeks .......................................... 87
NO
5

Innholdet i esken

• Lydplanke (1)
• Grill (1)
• Optisk digitalkabel (1)
• VEGGMONTERINGSMAL (1)
• Basshøyttaler (1)
• Fjernkontroll (1)
• R03-batteri (størrelse AAA) (2)
• Oppstartsveiledning
• Bruksanvisning
NO
6
NO
7

Dette kan du gjøre med systemet

Lytte til musikk fra en USB-enhet (side 27)
Blu-ray Disc™-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
Bruke Control for HDMI-funksjonen (side 50) Bruke BRAVIA Sync-funksjonen (side 52)
Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (SECURE LINK) (side 45)
*Med Spotify (side 41) Bruke MUSIC SERVICE-knappen (side 41)
Lytte til TV-en (side 26) Lytte til lyd fra en tilkoblet AV-enhet (side 26)
* Denne tjenesten er kanskje ikke tilgjengelig
i enkelte land/områder.
* For å spille av i syst emet må du ha en Spotify
Premium-konto.
Koble til TV-en og andre enheter (se oppstartsveiledningen, eget dokument) eller Koble til en TV eller bærbar lydenhet via ANALOG IN­kontakten (side 19))
NO
8
Lytte til musikk fra en mobilenhet (side 33) Lytte til musikk på mobilenheten med Sony | Music Center (side 39)
Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner (side 36)
Lytte til den samme musikken i forskjellige rom (Wireless Multi Room) (side 42)
Koble til et kablet nettverk (side 20)
Internett
Ruter
Modem
Trådløs LAN-ruter
Koble til et trådløst nettverk (side 21)
Lytte til musikk på datamaskinen via et hjemmenettverk (side 38)
NO
9

Indeks for deler og kontroller

Informasjon er utelatt fra illustrasjonene.
Lydplanke (hovedenhet)
Forside
  (av/på)-knapp
Slår på systemet eller setter
det i ventemodus.
(valg av inngang)-knapp
(side 15, 26) BLUETOOTH PAIRING-knapp
(side 33) (MUSIC SERVICE)-knapp
(side 41)
+/– (volum)-knapper (USB)-port (side 27)N-merke (side 34)
Når du bruker NFC-funksjonen,
holder du den NFC-kompatible
enheten mot merket.
NO
10
Fjernkontrollsensor
Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren for å styre systemet.
FrontpanelskjermBLUETOOTH-indikator
– Blinker blått i hurtig tempo: Under
standbystatus for paring
– Blinker blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen opprettes
– Lyser blått: BLUETOOTH-
tilkoblingen er opprettet
Bakside
ANALOG IN-kontaktTV IN (OPT)-kontaktHDMI OUT (TV (ARC))-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
HDMI IN 1-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
HDMI IN 2-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
HDMI IN 3-kontakt
Du finner spesifikasjonene og en merknad om tilkoblinger på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
LAN(100)-port
NO
11
Basshøyttaler
På/standby-indikator
– Lyser rødt: Basshøytta leren er ikke
koblet til systemet
– Lyser grønt: Basshøyttaleren er
koblet til systemet
– Lyser oransje: Basshøyttaleren er
koblet til systemet med Secure Link-funksjonen
– Blinker grønt: Basshøyttaleren
prøver å koble til systemet
– Blinker oransje: Basshøyttaleren
prøver å koble til systemet med funksjonen Secure Link.
– Slås av: Basshøyttaleren er i
ventemodus
/-knapp (på/standby)
Slår på basshøyttaleren eller setter den i ventemodus.
SECURE LINK-knapp (side 45)Ventilasjonsåpninger
Av sikkerhetshensyn bør du ikke blokkere ventilasjonsåpningene.
12
NO
Fjernkontroll
INPUT +/– (side 15, 26)
(av/på)
Slår på systemet eller setter det i ventemodus.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på TV-skjermen. Det blir ikke vist avspillingsinformasjon for TV-inngangen.
CLEAR AUDIO+ (side 29)
SOUND FIELD (side 29) VOICE (side 30) NIGHT (side 30)
DIMMER (side 48)Fargeknapper
Hurtigtaster for valg av elementer på enkelte menyer.
MUSIC SERVICE (side 41)
BLUETOOTH PAIRING (side 33)
OPTIONS (side 31, 60)
BACK (side 15) /// (side 15)
(enter) (side 15)
HOME (side 15)
 (demping)
Slår av lyden midlertidig.
(volum) +*/–
Justerer volumet.
SW (basshøyttalervolum) +/–
Justerer volumet på basshøyttaleren.
13
NO
Avspillingsknapper
/ (spol tilbake/spol
hurtig forover)
Søker frem- eller bakover.
/ (forrige/neste)
Velger forrige/neste kapittel,
spor eller fil.
(spill av)*
Starter eller starter avspilling på
nytt (fortsetter avspilling).
(stopp midlertidig)
Stopper avspillingen midlertidig
eller starter avspillingen på nytt.
(stopp)
Stopper avspillingen.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-mottaker/sender)
(side 37) AUDIO* (side 47)
* Knappene AUDIO, og + har en
forhøyning. Bruk dem som veiledning ved bruk.
14
NO

Om startmenyen

[Setup]
Inngangsliste
HOME
BACK
///, (enter)
Du kan vise startmenyen på TV-skjermen ved å koble sammen systemet og TV-en med HDMI-kabelen (følger ikke med). Fra startmenyen kan du angi ulike innstillinger ved å velge [Setup] eller velge inngangen eller tjenesten du ønsker å se, fra inngangslisten. Startmenyen blir vist på språket som er valgt under [Easy Setup]. (Følgende skjermbilde er et eksempel når du velger engelsk.)
Bruke startmenyen
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på /// for å velge [Setup] eller et element på inngangslisten,
og trykk deretter på .
Den valgte inngangen eller oppsettsskjermbildet vises på TV-skjermen. Trykk på BACK hvis du vil gå tilbake til forrige skjermbilde.
15
NO
Inngangsliste
Navn på inngang Forklaring [TV] Sender TV-lyden. (side 26) [HDMI1] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 1-kontakten.
[HDMI2] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 2-kontakten.
[HDMI3] Sender lyden til enheten som er koblet til HDMI IN 3-kontakten.
[Bluetooth Audio] Sender lyden til enheten som er koblet til ved hjelp av
[Analog] Sender lyden til enheten som er koblet til ANALOG IN-kontakten.
[USB] Spiller av musikkfiler som er lagret på en tilkoblet USB-enhet.
[Home Network] Spiller av musikkfiler på enheten som er koblet til via nettverket.
[Music Service List] Viser betjeningsmåten for musikktjenester. (side 41)
(side 26)
(side 26)
(side 26)
BLUETOOTH-funksjonen. (side 33)
(side 26)
(side 27)
(side 38)
[Setup]
Se Bruke oppsettskjermbildet (side 53).
Tips
Du kan også velge inngang ved å trykke på INPUT +/– gjentatte ganger.
Om trinnbeskrivelsen
I denne bruksanvisningen er operasjonene beskrevet som trinn som utføres i startmenyen som vises på TV-skjermen ved hjelp av fjernkontrollen når systemet og TV-en er koblet sammen med HDMI-kabelen (følger ikke med).
Betjeningstrinnene som velger elementer på TV-skjermen ved hjelp av /// og
, forenkles på følgende måte.
Eksempel: Velg [Setup] på startmenyen.
Operasjonen som velger et element ved å trykke på /// og , er uttrykt som "velg".
Eksempel: Velg [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup] på startmenyen.
Når du gjentar operasjonen som velger et element ved å trykke på /// og , blir de valgte elementene koblet med «-».
Tips
• Du kan bruke knappene på hovedenheten hvis de har samme eller lignende navn som på
fjernkontrollen.
• Tegn i hakeparenteser [ ] vises på TV-skjermen. Tegn i anførselstegn " " vises på
frontpanelskjermen.
NO
16

Oppsett

Oppsett
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
Blu-ray Disc-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
TV
Grunnleggende oppsett
Se oppstartsveiledningen (eget dokument).

Koble til en 4K-TV og 4K-enheter

Alle HDMI-kontaktene på systemet støtter 4K-videoformat HDCP2.2 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). For å se 4K-videoinnhold kobler du 4K TV-en og 4K-enhetene til systemet via en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på hver enhet. 4K-videoinnhold kan bare spilles av via den HDCP2.2-kompatible HDMI­kontakten.
Hvis en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på TV-en er merket med “ARC”
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bruk en HDMI-kabel som støtter 4K­videoformatet du ønsker å bruke. Du finner mer informasjon på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
NO
17
1 Sjekk hvilken HDMI IN-kontakt på
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
Blu-ray Disc-spiller, kabelboks, satellittboks osv.
HDCP2.2-
kompatibel
HDMI-kontakt
TV
TV-en som støtter HDCP2.2.
Se bruksanvisningen for TV-en.
2 Bruk en HDMI-kabel (medfølger
ikke) for å koble til den HDCP2.2-
kompatible HDMI IN-kontakten på
TV-en og HDMI OUT-kontakten på
hovedenheten.
TV-tilkoblingen er fullført.
3 Bruk en HDMI-kabel (medfølger
ikke) for å koble til den HDCP2.2-
kompatible HDMI OUT-kontakten
på 4K-enheten og HDMI IN-
kontakten på hovedenheten.
Kontroller i bruksanvisningen for
4K-enheten at HDMI OUT-
kontakten på 4K-enheten er
kompatibel med HDCP2.2.
4K-enhetstilkoblingen er fullført.
Hvis en HDCP2.2-kompatibel HDMI-kontakt på TV-en ikke er merket med «ARC»
Hvis den HDCP2.2-kompatible HDMI IN­kontakten på TV-en ikke er kompatibel med ARC (Lydreturkanal), blir det ikke sendt TV-lyd fra systemet. Bruk i så fall den medfølgende optiske digitale kabelen for å koble til den optiske utgangskontakten på TV-en og TV IN (OPT)-kontakten på hovedenheten.
18
NO
HDMI-kabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bruk en HDMI-kabel som støtter 4K­videoformatet du ønsker å bruke. Du finner mer informasjon på HDMI-videoformater som støttes (side 75).
Optisk digitalkabel (medfølger)
Oppsett
Stille inn HDMI-
Smarttelefon, WALKMAN®, andre lydenheter osv.
TV
Analog lydutgang
Analog lydkabel (medfølger ikke)
signalformatet for visning av 4K-videoinnhold
For å kunne spille av 4K-videoinnhold må du velge riktig innstilling for 4K TV­en og 4K-enheten som er koblet til.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI-signalformat].
4 Velg ønsket innstilling.
• [Standardformat] (standardinnstilling): Velg dette når TV-en og enhetene som er koblet til, støtter videoformater med standard båndbredde.
• [Forbedret format]: Velg dette når både TV-en og enhetene som er koblet til, støtter videoformater med høy båndbredde (f.eks. 4K 60p 4:4:4).
Se HDMI-videoformater som støttes (side 75) for mer informasjon om de tilgjengelige [HDMI-signalformat]­innstillingene, de støttede videosignalformatene og HDMI­kablene som skal brukes.
Merknader
• Avhengig av TV-modellen kan det hende du må gjøre innstillinger for HDMI-utgang på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en.
• Hvis det ikke blir vist bilde etter at [HDMI­signalformat] har blitt stilt til [Forbedret format], stiller du til [Standardformat].

Koble til en TV eller bærbar lydenhet via ANALOG IN-kontakten

Hvis du vil koble følgende enheter til systemet, bruker du ANALOG IN­kontakten i systemet. – TV-er som ikke har HDMI-kontakt og
optisk digital utgangskontakt
– Bærbare lydenheter som for eksempel
smarttelefon og WALKMAN®
Merknad
Hvis hodetelefonkontakten på TV-en også fungerer som lydutgangkontakt, kontrollerer du lydutganginnstillingene på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du ønsker mer informasjon.
19
NO
Koble til et kablet
Internett
LAN-kabel (medfølger ikke)
Server
Ruter
Modem
nettverk
Koble til ved å innhente nettverksinformasjon automatisk
Klargjør nettverket ved å koble systemet og datamaskinen til hjemmenettverket med en LAN-kabel.
Koble til en PC eller ruter med en LAN-kabel
Følgende illustrasjon er et eksempel på tilkobling av systemet og PC-en til hjemmenettverket.
Merknad
Serveren må kobles til samme nettverk som systemet.
Tips
Det anbefales at du bruker en isolert og tradisjonell grensesnittkabel (følger ikke med).
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Auto].
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter .
5 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV­skjermen.
Koble til ved bruk av en fast
IP-adresse
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
4 Velg [Manual].
20
NO
Oppsett
5 Angi innstillingene ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Systemet starter nettverksinnstillinger, og nettverksinnstillingsstatusen vises. Trykk / for å bla i informasjonen, og trykk deretter .
6 Velg [Save & Connect].
Systemet begynner å koble til nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese meldingene som vises på TV­skjermen.

Koble til et trådløst nettverk

Klargjør nettverket ved å koble systemet og PC-en til den trådløse LAN-ruteren.
Merknad
Serveren må kobles til samme nettverk som systemet.
Koble til med WPS-knappen
Hvis den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunkt) er WPS-kompatibel (Wi-Fi Protected Setup), kan du enkelt velge nettverksinnstillinger med WPS-knappen.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg [Network Settings] - [Internet
Settings] - [Wireless Setup] ­[Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Velg [Start]. 5 Trykk WPS-knappen på
tilgangspunktet.
Systemet begynner å koble til nettverket.
21
NO
Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID)
Koble til ved bruk av en fast IP-adresse
Hvis den trådløse LAN-ruteren (tilgangspunktet) ikke er kompatibel med Wi-Fi Protected Setup (WPS), kontrollerer du følgende informasjon på forhånd. – Nettverksnavnet (SSID)*
_____________________________________
– Sikkerhetsnøkkelen (passord)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) er et navn
som identifiserer et bestemt tilgangspunkt.
**Du skal kunne finne denne
informasjonen på etiketten på ruteren/ tilgangspunktet for det trådløse nettverket, i bruksanvisningen, ved å kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket, eller fra informasjonen du har fått fra Internett­leverandøren.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wireless Setup].
Listen over nettverksnavn vises på TV-skjermen.
4 Velg ønsket nettverksnavn (SSID). 5 Angi sikkerhetsnøkkelen (eller
passordet) ved hjelp av programvaretastaturet, og velg deretter [Bekreft].
Systemet begynner å koble til nettverket.
Velg [New connection registration] ­[Manual registration] på trinn 4 i Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID), og følg instruksjonene på skjermen.
Koble til ved hjelp av en PIN-kode
Velg [New connection registration] på trinn 4 i Koble til ved å velge nettverksnavnet (SSID), og velg [(WPS) PIN Method].
Koble til ved hjelp av Sony | Music Center
Sony | Music Center kan koble systemet til det trådløse nettverket som brukes på den mobile enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, følger du instruksjonene for appen eller går til følgende URL­adresse. http://www.sony.net/smcqa/
22
NO
Oppsett
Montere hovedenheten
Hovedenhet
TV
(A)
(B)
på en vegg
Du kan montere hovedenheten på en vegg.
Merknader
• Gjør klar skruer (medfølger ikke) som er egnet for veggmaterialet og -styrken. Ettersom gipsplatevegger er spesielt skjøre, må skruene festes godt i veggbjelken. Monter høyttalerne vannrett, festet med skruer i spikerslaget på et sammenhengende plant område på veggen.
• La en Sony-forhandler eller lisensiert montør utføre monteringen, og vær særlig påpasselig med sikkerheten under monteringen.
• Sony kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som skyldes feil montering, manglende veggstyrke, feil bruk av skruer, naturkatastrofer osv.
Om installasjonsplasseringen av hovedenheten
Hovedenheten sender omgivelseslyden mot taket. For å sikre at TV-en ikke forstyrrer utgangslyden fra hovedenheten bør du montere hovedenheten ved å se følgende beregnede verdier.
Dybde til den monterte TV-en (A)
Mindre enn 66 mm 50 mm eller mer 66 mm til mindre
enn 100 mm 100 mm eller mer 200 mm eller mer
Mål til hovedenheten fra TV-en (B)
100 mm eller mer
23
NO
Montere hovedenheten på
Hull på baksiden av hovedenheten
4mm
Mer enn 30 mm
4,6 mm
10 mm
Midten av TV-en
VEGGMONTE­RINGSMAL
Teip osv.
Skrueposisjon
422 mm
422 mm
11 til 12 mm
en vegg
1 Bruk skruer (følger ikke med) som
passer til veggfestehullene på baksiden av hovedenheten.
2 Fest VEGGMONTERINGSMALEN
(medfølger) på en vegg.
2
Bestem høyden på VEGGMONTERINGSMALEN ved å se Om installasjonsplasseringen av hovedenheten (side 23). Fest deretter VEGGMONTERINGSMALEN på veggen med en kommersielt tilgjengelig tape, eller noe lignende.
3 Merk av skrueposisjonene på
SKRUELINJEN () i VEGGMONTERINGSMALEN slik det beskrives nedenfor.
Mål avstanden med en skala slik det beskrives nedenfor, og merk av med en blyant e.l.
4 Skru inn skruene i merkene.
1 Juster TV-MIDTLINJEN () på
VEGGMONTERINGSMALEN i forhold til midten av TV-en.
NO
24
5 Fjern VEGGMONTERINGSMALEN.
Oppsett
6 Heng hovedenheten på skruene.
Rett inn hullene på baksiden av hovedenheten med skruene, og heng deretter hovedenheten på de to skruene.
Merknad
Glatt godt ut VEGGMONTERINGSMALEN når du fester den.

Feste grillen på lydplanken

Du kan beskytte høyttalerne ved å montere på den medfølgende grillen. Det anbefales at du bruker hovedenheten uten å feste grillen hvis du skal lytte til høyoppløselig lyd.
Fest grillen parallelt med frontpanelet.
Sett inn sporene på gitterrammen inn i hullet på hovedenheten.
Tips
Grillen har magnetfeste.
25
NO

Lytte til lyden

Lytte til TV-en

1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [TV] i startmenyen. 3 Velg programmet ved å bruke TV-
ens fjernkontroll.
Det valgte TV-programmet vises på TV-skjermen, og TV-lyden sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet
ved å trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
Merknad
Sett høyttalerinnstillingene på TV-en (BRAVIA) til Audio System. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil vite mer om hvordan du stiller inn TV-en.
Tips
Du kan velge [TV] ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen.

Lytte til lyd fra en tilkoblet AV-enhet

1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg den inngangen på
startmenyen som den ønskede enheten er koblet til.
Bildet av den valgte enheten vises på TV-skjermen, og det sendes lyd fra systemet. Hvis du velger [Analog], vises [Analog]-skjermen på TV-skjermen.
3 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
Tips
Du kan velge inngang ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen.
Endre inngangsnavnet som blir vist på startmenyen
Du kan endre inngangsnavnet for [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] som blir vist på startmenyen.
26
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Plasser markøren på [HDMI1],
[HDMI2] eller [HDMI3] på startmenyen, og trykk deretter OPTIONS.
Alternativmenyen vises på TV­skjermen.
3 Velg [Input Label Setting].
NO
9
Lytte til lyden
4 Velg inngangsnavn.
Du kan velge blant følgende inngangsnavn:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Trykk på for å fullføre.
Tips
Det viste ikonet endres automatisk når du endrer inngangsnavnet.
\x0

Lytte til musikk fra en USB-enhet

Du kan spille av musikkfiler som er lagret på den tilkoblede USB-enheten. Se Støttede filtyper (side 73) for støttede filtyper.
1 Koble USB-enheten til (USB)-
porten.
2 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [USB (Connected)] fra
startmenyen.
4 Velg mappen der sangene er
lagret – sang.
Den valgte sangen spilles av, og lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
NO
27
Merknad
Ikke fjern USB-enheten mens den er i bruk. For å unngå skade på data eller USB­enheten, må du slå av systemet før du kobler til eller fjerner USB-enheten.
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner i alternativmenyen (side 60).
28
NO
9

Valg av lydeffekt

Valg av lydeffekt
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Stille inn lydeffekt som er skreddersydd til lydkildene (SOUND FIELD)

Du kan enkelt benytte forhåndsprogrammerte lydeffekter som er tilpasset ulike typer lydkilder.
1 Trykk på SOUND FIELD.
Lydfeltmenyen vises på TV­skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket lydfelt.
Sound field Forklaring [ClearAudio+]
[3D Surround]
Den riktige lydinnstillingen velges automatisk for lydkilden.
Nyt videoer, musikk og mer med lyd som flyter rundt i hele rommet og omslutter deg fra alle retninger.
Sound field Forklaring [Movie]
[Music]
[Game Studio]
[Sports]
[Standard]
Merknader
• Hvis bruker Wireless Multi Room­funksjonen eller Innebygd Chromecast, eller hvis [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] (side 55), er ikke lydfeltfunksjonen tilgjengelig.
• Lydfeltmenyen blir ikke vist på TV­skjermen for TV-inngang.
• Hvis du setter [Sound Effect] til [Off], deaktiveres lydfeltfunksjonen.
Du føler deg oppslukt av lyden som er bak deg og omslutter hele kroppen. Denne modusen passer til filmer.
Livaktighet og glans i lyden er uttrykt i detalj. Denne modusen passer til å lytte til musikk på en måte som rører deg.
Du kan leve deg inn i spillet ved å gjenskape følelsen av bevegelse og avstand til objekter, i tillegg til at du hører dialogen klart og tydelig.
Du kan oppleve en atmosfære som om du selv var til stede på et arrangement på stadion. Kommenteringen gjengis på en levende måte.
Lyden av et TV­program kan høres tydelig. Denne modusen passer for å se på nyheter fordi stemmene blir klare.
Tips
• Du kan velge [ClearAudio+] ved å trykke på CLEAR AUDIO+ på fjernkontrollen.
• Du kan velge lydfeltet fra alternativmenyen (side 60).
\x0
NO
29
Få glede av klar lyd med
NIGHT
VOICE
lavt volum ved midnatt (NIGHT)
Lyden kommer ut med lavt volum med klar og tydelig dialog samt minimalt tap av gjengivelse.
1 Trykk på NIGHT.
Nattmodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket nattmodus.
Modus Forklaring [On] Aktiverer
[Off] Deaktiverer
Merknad
Når du slår av systemet, blir denne innstillingen automatisk satt til [Off].
Tips
Du kan velge [Night] på Alternativer­menyen (side 60).
nattmodusfunksjonen.
nattmodusfunksjonen.

Gjør dialoger tydeligere (VOICE)

1 Trykk på VOICE.
Stemmemodusen vises på TV-skjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket stemmemodus.
Modus Forklaring [Up Off] Standard [Up 1] Tale høres enkelt ved å
[Up 2] Talespekteret
Tips
Du kan velge [Voice] på Alternativer­menyen (side 60).
øke talerekkevidden.
forbedres, og talelyd kan høres enkelt av eldre.
30
NO
\x0
9
Valg av lydeffekt
SW +/–
OPTIONS
///,

Justere volumet på basshøyttaleren

Basshøyttaleren er designet for avspilling av basslyder eller lavfrekvente lyder.
Trykk på SW (basshøyttalervolum) +/– for å justere volumet på basshøyttaleren.
Merknad
Når inngangskilden ikke inneholder mye basslyd, som for eksempel TV­programmer, kan basslyder fra basshøyttaleren være vanskelig å høre.

Justere forsinkelsen mellom bilde og lyd

Når lyden ikke samsvarer med bildene på TV-skjermen, kan du justere forsinkelsen mellom bilde og lyd. Innstillingsmetoden varierer avhengig av inngangen.
Når du ser på TV
1 Trykk på OPTIONS.
SYNC vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk på eller
Justeringstid vises på frontpanelskjermen.
3 Juster forsinkelsen ved hjelp
av /, og trykk deretter på .
Du kan justere fra 0 msec til 300 msec i trinn på 25 msec.
4 Trykk på OPTIONS.
Options-menyen på frontpanelskjermen slås av.
NO
31
Når du ser på en annen enhet
1 Trykk på OPTIONS.
Alternativmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [A/V SYNC]. 3 Juster forsinkelsen ved hjelp
av /, og trykk deretter på .
Du kan justere fra 0 msec til 300 msec i trinn på 25 msec.
32
NO
9

Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen

Lytte til musikklyd med
INPUT +/–
BLUETOOTH PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Avspillingsknapper
BLUETOOTH RX/TX
BLUETOOTH-funksjonen
\x0
Lytte til musikk ved gruppering med en mobilenhet

Lytte til musikk fra en mobilenhet

Du kan lytte til musikk som er lagret på en mobilenhet (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett), via en trådløs tilkobling ved å koble sammen systemet og den mobile enheten ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen. Når du kobler til mobilenheten med BLUETOOTH-funksjonen, kan du enkelt styre ved hjelp av den medfølgende fjernkontrollen uten å slå TV-en på.
1 Trykk på BLUETOOTH PAIRING.
Systemet går inn i paringsmodus, BT vises på frontpanelet, og BLUETOOTH­indikatoren blinker raskt.
2 Slå på BLUETOOTH-funksjonen,
og velg så «HT-ST5000» etter å ha søkt etter den på mobilenheten.
Hvis en tilgangsnøkkel ønskes, angi «0000».
3 Forsikre deg om at BLUETOOTH-
indikatoren på hovedenheten lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyden kommer ut fra hovedenheten.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
33
NO
Slik kontrollerer du tilkoblingsstatusen til BLUETOOTH-funksjonen
Status BLUETOOTH-indikator Under
standbystatus for paring
Tilkobling blir forsøkt opprettet
Tilkobling er opprettet
Ikke tilkoblet
Tips
• Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises det en melding som anbefaler et program for installering avhengig av enheten du har koblet til. Sony | Music CenterFølg de viste anvisningene for å laste ned programmet, som du kan betjene systemet med. Se Sony | Music Center for mer informasjon om Lytte til musikk på mobilenheten med Sony | Music Center (side 39).
• Par neste og påfølgende mobilenheter.
Blinker raskt i blått
Blinker i blått
Lyser i blått
Av
Lytte til musikk fra en gruppert mobilenhet
1 Slå på BLUETOOTH-funksjonen på
mobilenheten.
2 Trykk gjentatte ganger på INPUT
+/– for å vise BT på frontpanelskjermen.
Systemet kobler automatisk til den sist tilkoblede mobilenheten.
3 Kontroller at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyden kommer ut fra hovedenheten.
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
Slik kobler du fra mobilenheten
Gjør noe av følgende.
• Deaktiver BLUETOOTH-funksjonen på mobilenheten.
• Trykk BLUETOOTH PAIRING på fjernkontrollen.
• Slå av systemet eller mobilenheten.
Merknad
Hvis BT ikke vises på frontpanelskjermen når du trykker INPUT +/– i trinn 2 av Lytte til musikk fra en gruppert mobilenhet, trykker du BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen én gang.
Tips
Når tilkobling ikke er etablert, velger du HT-ST5000 på mobilenheten.
Koble til en mobilenhet med One touch-funksjonen (NFC)
Ved å holde en NFC-kompatibel mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller nettbrett nær N-merket på hovedenheten blir systemet slått på automatisk, deretter vil paring og BLUETOOTH-tilkobling utføres automatisk.
34
NO
9
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Kompatible enheter
BLUETOOTH-indikator
Smarttelefoner, nettbrett og musikkavspillere med NFC-funksjonen innebygd (OS: Android™ 2.3.3 eller nyere, unntatt Android 3.x)
1 Slå på NFC-funksjonen på
mobilenheten.
2 Berør N-merket på hovedenheten
med mobilenheten.
Fortsett å berøre til mobilenheten vibrerer og meldingen vises på mobilenheten. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gruppering av hovedenheten og mobilenheten.
3 Kontroller at BLUETOOTH-
indikatoren lyser blått.
En tilkobling mellom systemet og mobilenheten har blitt opprettet.
4 Start lydavspilling med
musikkappen på den tilkoblede mobilenheten.
Lyd sendes fra systemet.
\x0
5 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
• Du kan spille av innhold eller sette innhold på pause ved hjelp av avspillingsknappene på fjernkontrollen.
For å stoppe avspilling med funksjonen for ettrykksavspilling
Hold mobilenheten på nytt mot N-merket på hovedenheten.
Merknader
• Avhengig av hvilken enhet du bruker, må følgende trinn kanskje utføres på forhånd på mobilenheten. – Aktivere NFC-funksjonen. – Installer programmet «NFC enkel
tilkobling» fra Google Play™, og start programmet. (Det kan hende at appen ikke er tilgjengelig i enkelte områder/ land.) Se bruksanvisningen for enheten hvis du ønsker mer informasjon.
• Denne funksjonen kan ikke brukes med BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner (side 36) hvis du vil lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
• [Bluetooth Mode] endres til [Receiver] automatisk når du utfører BLUETOOTH­tilkobling med ettrykksfunksjonen. Selv når ettrykksfunksjonen avbrytes, forblir innstillingen [Bluetooth Mode] satt til [Receiver]. Hvis du vil ha detaljert informasjon om [Bluetooth Mode], se [Bluetooth Settings] (side 55).
• Hvis mobilenheten er en type som går inn i standbymodus som en reaksjon på magnetisk kraft, vil den muligens ikke kunne være koblet til NFC. Når ett trykk­funksjonen ikke fungerer, koble til ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen (side 33).
35
NO

Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner

Du kan lytte til lyd fra den tilkoblede TV­en eller enheten via BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner ved å koble den til BLUETOOTH-funksjonen.
Lytte til lyd ved å pare med hodetelefoner
1 Sett de BLUETOOTH-kompatible
hodetelefonene i paringsmodus.
Du finner mer informasjon om paringsmetode i bruksanvisningen for hodetelefonene.
2 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
3 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
4 Velg [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Systemet går i BLUETOOTH­overføringsmodus.
5 Velg navnet på hodetelefonene
under [Device List] i [Bluetooth Settings].
Når BLUETOOTH-tilkoblingen er etablert, vises [Bluetooth device is connected.]. (Navnet på den tilkoblede enheten vises også.) Hvis du ikke finner navnet på hodetelefonene under [Device List], velger du [Scan].
6 Gå tilbake til startm enyen, og velg
ønsket inngang.
Bildet av den valgte inngangen vises på TV-skjermen, «BT TX» vises på frontpanelskjermen, og det sendes deretter lyd fra hodetelefonene. Ingen lyd sendes fra systemet. Se Bruke startmenyen (side 15) for mer informasjon om valg av inngang.
7 Juster volumet.
Juster volumnivået for hodetelefonene først. Volumnivået for hodetelefonene kan reguleres med +/– på hovedenheten, og +/– på fjernkontrollen.
Slik fjerner du en registrert enhet fra enhetslisten
1 Følg trinn 1 til 5 i Lytte til lyd ved å pare
med hodetelefoner.
2 Velg navnet på hodetelefonene, og
trykk deretter på OPTIONS.
3 Velg [Remove]. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å
slette de ønskede hodetelefonene fra enhetslisten.
36
NO
9
Lytte til musikklyd med BLUETOOTH-funksjonen
Lytte til lyd via parede hodetelefoner
\x0
Om tilkobling av hodetelefoner
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg ønsket inngang.
Se Bruke startmenyen (side 15) for mer informasjon om valg av inngang.
3 Slå på BLUETOOTH-funksjonen for
hodetelefonene.
4 Trykk BLUETOOTH RX/TX på
fjernkontrollen.
[Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] og BT TX vises på frontpanelskjermen. De sist tilkoblede hodetelefonene blir automatisk koblet til og brukt for lydavspilling. Ingen lyd sendes fra systemet.
5 Juster volumet.
Juster volumnivået for hodetelefonene. Du kan også justere volumnivået for hodetelefonene ved hjelp av +/– på fjernkontrollen.
Slik kobler du fra hodetelefonene
Gjør noe av følgende. – Slå av BLUETOOTH-funksjonen for
hodetelefonene. – Trykk på BLUETOOTH RX/TX. – Slå av systemet eller hodetelefonene. – Velg enhetsnavnet til de tilkoblede
hodetelefonene under [Setup] –
[Bluetooth Settings] – [Device List].
• Avhengig av de BLUETOOTH­kompatible hodetelefonene er det ikke sikkert av volumet vil kunne justeres.
• [Bluetooth Audio] er deaktivert når [Bluetooth Mode] er satt til [Off] eller [Transmitter].
• Når inngangen til [Bluetooth Audio] er valgt, kan du ikke sette [Bluetooth Mode] til [Transmitter]. Du kan endre det med BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen heller.
• Du kan registrere opptil ni BLUETOOTH-enheter. Hvis en tiende BLUETOOTH-enhet registreres, erstattes den eldste BLUETOOTH­enheten med den nye.
• Systemet kan vise opptil 15 registrerte BLUETOOTH-enheter i [Device List].
• Du kan ikke endre lydeffekten eller innstillingene i Alternativer-menyen mens det sendes lyd til BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
• Deler av innholdet vil kanskje ikke kunne sendes på grunn av innholdsbeskyttelse.
• I forhold til hovedenheten blir lyd/ musikk på BLUETOOTH-enheten spilt av med en viss forsinkelse. Dette skyldes bruken av trådløs teknologi med BLUETOOTH.
• Du kan aktivere eller deaktivere mottak av AAC- eller LDAC-lyd fra BLUETOOTH-enheten (side 56).
NO
37
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av
PC
Trådløs LAN-ruter
nettverksfunksjonen

Lytte til musikk på datamaskinen via et hjemmenettverk

Du kan spille av musikkfiler som er lagret på datamaskinen, via hjemmenettverket. Du kan spille av musikkfiler via menyen som blir vist på TV-skjermen eller Sony | Music Center på en mobilenhet (f.eks. smarttelefon eller et nettbrett).
Klargjøre Home Network
1 Koble systemet til et nettverk.
Se Koble til et kablet nettverk (side 20) og Koble til et trådløst nettverk (side 21).
2 Koble PC-en til et nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for PC-en.
3 Still inn PC-en.
Hvis du vil bruke PC-en i hjemmenettverket, må du angi PC­en som server. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for PC-en.
Tips
Se [Setup] – [Network Settings] – [Network Connection Status] når du sjekker statusen for nettverkstilkoblingen.
Lytte til musikk på en PC
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Home Network] fra
startmenyen.
Enhetsnavnet på hjemmenettverket vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket enhet – mappen
der sangene er lagret – sang.
Den valgte sangen spilles av, og lyd sendes fra systemet.
4 Juster volumet.
• Juster volumet ved å trykke på
+/– på fjernkontrollen.
• Juster basshøyttalervolumet ved å
trykke SW +/ – på fjernkontrollen (side 31).
Tips
Du kan utføre ulike betjeningsoperasjoner i alternativmenyen (side 60).
NO
38
9
9
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
Lytte til musikk på en
PC
Trådløs LAN-ruter
Smarttelefon eller nettbrett
datamaskin ved hjelp av Sony | Music Center
Hvis du har installert Sony | Music Center på en mobilenhet som for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett, kan du bruke denne applikasjonen til å spille av musikkfiler som er lagret på PC-en. Se Hva du kan gjøre med Sony | Music Center (side 39) eller følgende URL-adresse for detaljert informasjon om Sony | Music Center. http://www.sony.net/smcqa/

Lytte til musikk på mobilenheten med Sony | Music Center

Hva du kan gjøre med Sony | Music Center
Programmet Sony | Music Center brukes for å kontrollere kompatible Sony­lydenheter ved hjelp av en mobilenhet (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett).
Se følgende URL for mer informasjon om Sony | Music Center. http://www.sony.net/smcqa/
Ved å installere Sony | Music Center på mobilenheten får du tilgang til følgende.
Systemets lydinnstillinger
Du kan enkelt tilpasse lyden eller bruke [ClearAudio+]-innstillingen som er anbefalt av Sony.
Musikktjeneste
Du kan konfigurere innstillingene for å bruke musikktjenester*.
* Hvorvidt musikktje nester er tilgjengelige,
og hvor mye funksjonen kan benyttes, kan variere avhengig av land eller område. Det kan være nødvendig å oppdatere enheten. Når du bruker Chromecast built-in i musikktjenesten, kan du se Bruke Chromecast built-in (side 40).
\x0
\x0
Lytte til musikk på hjemmenettverket
Du kan spille av musikk som er lagret på PC-en eller hjemmenettverksserveren på hjemmenettverket.
NO
39
Nyte musikk på USB-enheten
Du kan spille av musik k på en enh et som er koblet til (USB)-porten på hovedenheten.
Merknad
Hvilke funksjoner som kan kontrolleres med Sony | Music Center, varierer avhengig av hvilken enhet som er tilkoblet. Appspesifikasjonene og -designet kan bli endret uten forhåndsvarsel.
Med Sony | Music Center
1 Installer en kostnadsfri Sony |
Music Center app på mobilenheten.
Søk etter Sony | Music Center i Google Play eller App Store, og installer det på mobilenheten.
2 Koble sammen systemet og
mobilenheten ved hjelp av BLUETOOTH-funksjonen (side 33) eller nettverksfunksjonen (side 20).
3 Start Sony | Music Center. 4 Styr ved å følge Sony | Music
Center-skjermbildet.
Merknader
• Før du bruker Sony | Music Center, må du sørge for å stille [Bluetooth Mode] til [Receiver] (side 55).
• Bruk Sony | Music Center til den nyeste versjonen.
Tips
• Du kan koble sammen systemet og mobilenheten ved hjelp av NFC­funksjonen (side 34).
• Når du kobler til med nettverksfunksjonen, kobler du mobilenheten til samme nettverk som systemet.

Bruke Chromecast built-in

Med Chromecast built-in kan du velge musikkinnhold fra Chromecast­aktiverte-apper, og spille det av i systemet eller gruppen som systemet er inkludert i.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Music Service List] i
startmenyen.
Listen over musikktjenester vises på TV-skjermen.
3 Velg [Chromecast built-in].
Følg meldingen på skjermen for å konfigurere Chromecast built-in for bruk i systemet.
4 Bruk Wi-Fi for å koble
mobilenheten til samme nettverk som systemet.
5 Installer den Chromecast-
aktiverte appen på mobilenheten.
6 Start den Chromecast-aktiverte-
appen, trykk på cast-knappen, og velg systemet eller gruppen som systemet er inkludert i.
7 Velg og spill av musikk på den
Chromecast-aktiverte appen.
Musikken spilles av i systemet.
Merknad
Hvorvidt Chromecast built-in og den Chromecast-aktiverte appen er tilgjengelig, avhenger av land og område.
40
NO
\x0
9
9
Lytte til musikk/lyd ved hjelp av nettverksfunksjonen
MUSIC SERVICE

Med Spotify

Du kan velge musikk i Spotify-appen, og spille den av i systemet. For å spille av i systemet må du ha en Spotify Premium­konto.
Aktivere “Spotify Connect”­funksjonen
1 Bruk Wi-Fi for å koble
mobilenheten til samme nettverk som systemet.
2 Installer Spotify-appen på
mobilenheten.
3 Start Spotify-appen og logg på
Spotify Premium-kontoen.
4 Velg og spill av musikk i Spotify-
appen.
5 Velg Connect-ikonet i Spotify-
appen, og velg systemet som lydenhet.
Musikken spilles av i systemet.
Gjenoppta avspilling av musikk som har vært spilt på mobilenheten
1 Trykk på MUSIC SERVICE.
Når du har spilt av musikk fra Spotify i systemet, gjenopptas musikken som ble spilt av med Spotify. Du finner mer informasjon på Bruke MUSIC SERVICE-knappen (side 41).
Merknad
Det kan hende at Spotify-appen ikke er tilgjengelig i enkelte land/områder.
Bruke MUSIC SERVICE­knappen
For at du skal kunne bruke musikktjenester må systemet være koblet til Internett.
Trykk på MUSIC SERVICE.
Listen over musikktjenester vises på TV-skjermen. Når du har spilt av musikk fra Spotify i systemet, gjenopptas musikken som ble spilt av med Spotify. Se Med Spotify (side 41)
Merknader
• Musikktjenester er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land/regioner.
• Hvis det ikke er mulig å gjenoppta avspilling, startes avspilling av den siste spillelisten som ble spilt av i systemet.
• For å spille av i systemet må du ha en Spotify Premium-konto.
Tips
• Du kan oppdatere musikktjenesten ved å trykke på OPTIONS og velge [Update Services] på listen over musikktjenester.
•Du kan vise listen over musikktjenester ved å velge [Music Service List] i startmenyen eller trykke på MUSIC SERVICE på hovedenheten.
\x0
NO
41

Koble til den kompatible enheten for trådløs lytting i flere rom (Wireless Multi Room)

Du kan lytte til musikk i alle rom ved å bruke systemet sammen med høyttalere som er kompatible for trådløs lytting i flere rom.
Lytte til den samme musikken i forskjellige rom (Wireless Multi Room)
Følgende musikk eller lyd kan spilles av med høy lydkvalitet i ulike rom via et trådløst hjemmenettverk.
• Musikk i musikktjenesten
• Musikk som er lagret på datamaskin eller smarttelefon
• Lyd fra [TV]-, [HDMI1]-, [HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­systeminngangen*
* Du kan spille av lyd fra enheten som er
koblet til systemet. Ved bruk av inngangene ovenfor blir lyden forsinket i forhold til bildet. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Du kan bruke Sony | Music Center installert på en mobilenhet. Hvis du vil bruke flere enheter, kobler du dem til det samme trådløse nettverket.
Slik velger du innstillinger på Sony | Music Center
Angi innstillingene ved å følge hjelpen for Sony | Music Center.
Merknad
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for musikk på BLUETOOTH-enheten som er koblet til systemet.
Tips
Se Hva du kan gjøre med Sony | Music Center (side 39) for mer informasjon om Sony | Music Center.
42
NO

Bruke de ulike funksjonene/ innstillingene

Tilpasse høyttalerinnstillingene for omgivelseslyd

For å få en god omgivelseslyd bør du justere høyttaleravstanden ut fra lytteposisjonen din, høyttalernes utgangsnivå osv.
Standardinnstillingene er understreket.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Audio Settings] - [Speaker
Settings].
Skjermbildet [Speaker Settings] blir vist på TV-skjermen.
4 Still inn høyttalerne.
Velg mellom følgende innstillingselementer ved å trykke på
/
og , og angi deretter verdi ut
fra miljø ved å trykke på / og .
[Level]
Juster lydnivået for høyttalerne. For [Front], [Height] og [Subwoofer] kan du angi en verdi fra -6,0 dB til 6,0 dB (i trinn på 0,5 dB). [Front]: Angir lydnivået for fronthøyttaleren. [Height]: Angir høyden for høyttaleren. [Subwoofer]: Angir lydnivået for basshøyttaleren.
[Test Tone]
Testtonen avgis fra høyttalerne for å kontrollere de tilgjengelige høyttalerne. [Off]: Det kommer ingen testtone fra høyttalerne. [On]: Testtonen avgis etter tur fra hver høyttaler.
[Ceiling Height]
Angi takhøyden i rommet der systemet er montert. Du kan angi en verdi mellom 1 og 5 meter (i trinn på 0,1 m).
Tips
Du kan endre måleenhet (fot eller meter) ved å trykke på fargeknappen (RED).
[Distance]
Angi avstanden mellom høyttalerne og lytteposisjonen. Du kan angi en verdi mellom 0 og 10 meter (i trinn på 0,1 m). [Front]: Angir avstanden til fronthøyttaleren. [Subwoofer]: Angir avstanden til basshøyttaleren.
Tips
Du kan endre måleenhet (fot eller meter) ved å trykke på fargeknappen (RED).
NO
44
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Utføre trådløs tilkobling
SECURE LINK
På/standby­indikator
av basshøyttaleren (SECURE LINK)
Du kan angi den trådløse tilkoblingen som skal koble systemet til basshøyttaleren ved hjelp av Secure Link-funksjonen. Denne funksjonen kan bidra til å forhindre forstyrrelser hvis du bruker flere trådløse produkter eller naboene dine bruker trådløse produkter.
3
Velg [System Settings] – [Wireless Subwoofer Connection] – [Secure Link].
Skjermbildet [Secure Link] blir vist på TV-skjermen.
4 Velg [On]. 5 Trykk SECURE LINK bak på
basshøyttaleren.
På/standby-indikatoren på basshøyttaleren blinker oransje. Fortsett til neste trinn innen ett minutt.
6 Velg [Start].
Koblingsinnstillingen starter. Velg [Cancel] for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
7 Fullfør koblingsinnstillingen slik
det beskrives på skjermen.
På/standby-indikatoren på basshøyttaleren lyser oransje.
Merknader
• Hvis meldingen [Cannot set Secure Link.] vises, følger du instruksjonene på skjermen.
• Når [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] og BLUETOOTH-enheten er koblet til systemet, er det ikke mulig å opprette trådløs tilkobling til basshøyttaleren.
Velge frekvensbåndet
\x0
\x0
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
Du kan velge frekvensbåndet for bedre forbindelse.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
45
NO
3
Velg [System Settings] – [Wireless Subwoofer Connection] – [RF Band].
4 Velg ønsket innstilling.
• [Auto] (standardinnstilling): Velg som regel denne innstillingen. Systemet velger automatisk det sterkeste frekvensbåndet for sending.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Sender lyd i henhold til det valgte frekvensbåndet.
Tips
Det anbefales at du setter [RF Band] til [Auto].
Hvis trådløs overføring er ustabil
Hvis du bruker flere trådløse systemer, for eksempel et trådløst nettverk, kan det hende trådløse signaler er ustabile. I dette tilfellet kan overføringen forbedres ved å endre følgende [RF Channel]-innstilling.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3
Velg [System Settings] – [Wireless Subwoofer Connection] – [RF Channel].
4 Velg ønsket innstilling.
• [Auto] (standardinnstilling): Velg som regel denne innstillingen. Systemet velger den beste kanalen for overføring automatisk.
• [1], [2], [3]: Systemet overfører lyd ved å fiksere kanalen for overføring. Velg kanalen med best overføring.
Merknader
• Overføringen kan forbedres ved å endre overføringskanalen (frekvensen) til de(t) andre trådløse systemet/systemene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for de(t) andre trådløse systemet/systemene.
• Du kan ikke velge denne funksjonen når [RF Band] er satt til [Auto] (side 45).
46
NO
\x0
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
AUDIO

Spille av komprimerte lydfiler ved oppskalering til tilnærmet høyoppløselig lydkvalitet (DSEE HX)

DSEE HX oppskalerer eksisterende lydkilder til tilnærmet høyoppløselig lydkvalitet, og dermed føles det som du faktisk er til stede i innspillingsstudioet eller på konserten. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når [Music] er valgt som lydfelt (side 29).
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Audio Settings] - [DSEE HX]. 4 Velg [On].
Merknader
• Denne funksjonen er kompatibel med 2-kanals digitale inngangssignaler som har en samplingsfrekvens på 44,1 kHz eller 48 kHz.
• Samplingsfrekvensen/bitdybden etter oppskalering er på opptil 96 kHz/24 bit.
• Denne funksjonen er ikke kompatibel med DSD-signaler.
• Denne funksjonen kan ikke brukes for HDMI-, TV- og den analoge inngangen.
• Denne funksjonen fungerer ikke når du bruker Chromecast built-in.

Lytte til multiplekslyd (AUDIO)

Når systemet mottar Dolby Digital multiplekssignal, kan du lytte til multiplekslyd.
1 Trykk på AUDIO.
Lydsignalet vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket lydsignal.
Lydsignal Forklaring MAIN Lyden for
SUB Lyden for
MN/SB Blandet lyd både for
Merknader
• For å motta Dolby Digital-signaler må en TV eller annen enhet kobles med optisk digitalkabel (medfølger) til TV IN (OPT)­kontakten.
• Hvis HDMI IN-kontakten på TV-en er kompatibel med Lydreturkanal­funksjonen (side 51), kan du motta Dolby Digital-signal via HDMI-kabelen.
hovedspråket kommer ut.
underspråket kommer ut.
hoved- og underspråket sendes ut.
\x0
NO
47
Deaktivere knapper på
DIMMER
hovedenheten
Du kan deaktivere knappene på hovedenheten for å unngå feilbetjening og hindre at barn gjør skade (barnelåsfunksjon).
Trykk i tur og orden på –, + og – mens du holder inne på hovedenheten.
LOCK vises på frontpanelskjermen, og knappene på hovedenheten fungerer ikke. Du kan bare betjene systemet med fjernkontrollen.
Avbryte barnelåsfunksjonen
Trykk i tur og orden på –, + og – mens du holder inne på hovedenheten. UNLCK vises på frontpanelskjermen, og barnelåsfunksjonen deaktiveres.
Merknad
(av/på) er ikke låst med barnelåsfunksjonen.

Endre lysstyrken på frontpanelskjermen og BLUETOOTH-indikatoren (DIMMER)

Du kan endre lysstyrken på frontpanelskjermen og BLUETOOTH­indikatoren.
1 Trykk på DIMMER.
Visningsmodusen vises på frontpanelskjermen.
2 Trykk på knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket visningsmodus.
Modus Forklaring Bright Frontpanelskjermen
Dark
Off Frontpanelskjermen
og BLUETOOTH­indikatorlampen lyser klart.
Frontpanelskjermen og BLUETOOTH­indikatorlampen lyser mørkt.
slås av.
48
NO
Merknad
Frontpanelskjermen slås av når Off er valgt. Den slås på igjen automatisk når du trykker på en knapp, men den slås av igjen hvis du ikke bruker systemet innen omtrent 10 sekunder. I enkelte tilfeller kan det imidlertid hende at frontpanelskjermen ikke slås av. I slike tilfeller er lysstyrken på frontpanelskjermen den samme som Dark.
\x0
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene

Spar strøm i ventemodus

Kontroller at følgende er valgt: – [Bluetooth Standby] er satt til [Off]
(side 55).
– [Standby Through] er satt til [Off]
(side 56).
– [Quick Start/Network Standby] er satt
til [Off] (side 57).

Sende fjernkontrollsignalet til TV-en via hovedenheten

Når hovedenheten står i veien for fjernkontrollsensoren på TV-en, er det ikke sikkert at fjernkontrollen fungerer. I slike tilfeller aktiverer du IR­forsterkerfunksjonen i systemet. Du kan betjene TV-en med fjernkontrollen ved å sende signalet fra baksiden av hovedenheten.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [System Settings] -
[IR-Repeater].
Skjermbildet [IR-Repeater] blir vist på TV-skjermen.
4 Velg [On].
Merknader
• Sørg for at fjernkontrollen ikke kan styre TV-en, og sett deretter [IR-Repeater] til [On]. Hvis den er satt til [On] når fjernkontrollen kan styre TV-en, er det ikke sikkert at den fungerer optimalt, på grunn av interferensen mellom direktekommandoen fra fjernkontrollen og kommandoen via hovedenheten.
• På noen TV-er er det ikke sikkert at denne funksjonen fungerer riktig. I så fall plasserer du hovedenheten litt lenger unna TV-en.
\x0
NO
49
Bruke Control for HDMI­funksjonen
Hvis du bruker HDMI-kabelen for å koble til en TV, Blu-ray Disc-spiller eller annen enhet som støtter Control for HDMI­funksjonen*, kan du enkelt betjene enheten ved hjelp av en fjernkontroll til TV. Følgende funksjoner kan brukes med Control for HDMI-funksjonen.
• Funksjon for å slå av systemet
• Funksjon for systemlydkontroll
• Lydreturkanal
• Funksjon for ettrykksavspilling
• Menybetjening med fjernkontroll til TV
• HDMI Standby Through-innstilling for strømsparing
Merknad
Disse funksjonene fungerer kanskje med andre enheter enn enheter som er produsert av Sony, men betjeningsfunksjonalitet er ikke garantert.
* Control for HDMI er en standard som
brukes av CEC (Consumer Electronics Control) for å tillate at HDMI-enheter (High-Definition Multimedia Interface) styrer hverandre.
Klargjøre for bruk av Control for HDMI-funksjonen
Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On] (side 56). Standardinnstillingen er [On]. Aktiver Control for HDMI-
funksjonsinnstillingene for TV-en og andre enheter som er koblet til systemet.
Tips
Hvis du aktiverer funksjonen Control for HDMI (BRAVIA-synkronisering) når du bruker en TV fra Sony, blir også systemfunksjonen Control for HDMI aktivert automatisk. Når innstillingene er fullført, vises "DONE" på frontpanelskjermen.
System Power Off­funksjonen
Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en. Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] i systemet til [On] eller [Auto] (side 56). Standardinnstillingen er [Auto].
Merknad
Avhengig av enhetsstatusen er det ikke sikkert at den tilkoblede enheten blir slått av.
System Audio Control­funksjonen
Hvis du slår på systemet mens du ser på TV, vil TV-lyden komme fra systemhøyttalerne. Systemets volum kan justeres ved hjelp av TV-ens fjernkontroll. Hvis TV-lyden kom fra systemets høyttalere forrige gang du så på TV, slås systemet automatisk på neste gang du slår på TV-en. Betjening kan også utføres ved hjelp av TV-ens meny. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
• Det kommer lyd fra TV-en bare hvis det er valgt en annen inngang enn [TV], [HDMI1 ], [HDMI2] eller [HDMI3] ved bruk av Twin Picture-funksjonen på TV-en. Når du deaktiverer Twin Picture-funksjonen, sendes lyden fra systemet.
•Tallet for systemets volumnivå vises på TV-skjermen, avhengig av TV-apparatet. Volumnummeret som vises på TV-en, kan være forskjellig fra nummeret på systemets frontpanelskjerm.
• Funksjonen System Audio Control er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av innstillingene for TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
50
NO
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
Lydreturkanal
Hvis systemet er koblet til en TV HDMI IN-kontakt som er kompatibel med Lydreturkanal (ARC), kan du lytte til TV­lyden fra systemhøyttalerne uten å koble til en optisk digitalkabel. På systemet setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [TV Audio Input Mode] til [Auto] (side 56). Standardinnstillingen er [Auto].
Merknad
Hvis TV-en ikke er kompatibel med Lydreturkanal, må den optiske digitale kabelen (følger med) kobles til (se den medfølgende oppstartsveiledningen).
Funksjon for ettrykksavspilling
Når du spiller av innhold på en enhet (Blu-ray Disc-spiller, PlayStation®4 osv.) som er koblet til systemet, blir systemet og TV-en slått på automatisk. Systeminngangen endres til inngangen for enheten som spilles av, og det blir sendt lyd fra systemhøyttalerne.
Merknader
• Hvis [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] i systemet er satt til [On] eller [Auto] og det ble spilt av TV-lyd fra TV-høyttalerne forrige gang du så på TV, blir ikke systemet slått på, og det blir ikke sendt lyd og bilde fra TV-en selv om det spilles av enhetsinnhold (side 56).
• Avhengig av TV-en kan det hende at første del av innholdet ikke blir spilt av riktig.
Denne funksjonen kan brukes hvis TV­en støtter koblingsmenyen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
• I koblingsmenyen på TV-en gjenkjennes systemet som "Player" ("Spiller").
• Enkelte betjeningsoperasjoner er kanskje ikke tilgjengelige på alle TV-modeller.
HDMI Standby Through­innstilling for strømsparing
HDMIStandby Through-innstillingen for strømsparing (side 56) gjør at du kan få lyd og bilder fra en tilkoblet enhet uten å slå på systemet. Sett [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [Auto] (side 56). Standardinnstillingen er [Auto].
Merknad
Hvis TV-en ikke viser bilde fra en enhet som er koblet til systemet, setter du [Standby Th ro ugh ] ti l [ On] . Hv is du k ob ler til en TV f ra en annen produsent enn Sony, bør du velge denne innstillingen.
\x0
\x0
Menybetjening med fjernkontroll til TV
Du kan velge og betjene systemet ved hjelp av SYNC MENU-knappen på fjernkontrollen til TV-en.
51
NO
Bruke BRAVIA Sync­funksjonen
I tillegg til Control for HDMI-funksjonen kan du også bruke følgende funksjoner på enheter som er kompatible med BRAVIA sync-funksjonen.
• Scene Select-funksjon
• Home Theatre Control
• Echo Canceling-funksjon
• Dynamisk språkendring
Merknad
Disse funksjonene er proprietære funksjoner som tilhører Sony. Denne funksjonen kan ikke brukes med andre produkter enn dem som er produsert av Sony.
Scene Select-funksjonen
Systemets lydfelt veksles automatisk ut fra TV-innstillingene for Scene Select­funksjonen. Se bruksanvisningen for TV­en hvis du vil ha mer informasjon. Still lydfeltet til [ClearAudio+] (side 29).
Home Theatre Control­funksjonen
Når du bruker en TV som er kompatibel med Home Theatre Control-funksjonen, kan innstilling av systemet, angivelse av lydmodus, inngangsveksling osv. utføres uten å slå av TV-inngangen. Denne funksjonen kan brukes når TV-en er koblet til Internett. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Echo Canceling-funksjonen
Ekko reduseres når du bruker Social Viewing-funksjonen, for eksempel Skype, mens du ser på TV-programmer. Denne funksjonen kan brukes hvis TV­en støtter Social Viewing-funksjonen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Merknader
•Hvis systeminngangen er [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] når du bruker Social Viewing-funksjonen, blir inngangen automatisk endret til [TV]. Lyd for sosial visning og TV-programmet sendes fra systemhøyttalerne.
• Det blir sendt lyd fra TV-høyttaleren bare hvis det er valgt en annen systeminngang enn [TV], [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] når du bruker Social Viewing-funksjonen.
• Denne funksjonen kan ikke brukes når lyden kommer fra TV-en.
Dynamisk språkendring
Når du endrer visningsspråket på TV­skjermen, endres også systemets visningsskjermspråk.
52
NO
\x0
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene

Bruke oppsettskjermbildet

Du kan gjøre en rekke justeringer av elementer som lyd og bilde. Standardinnstillingene er understreket.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV-skjermen.
3 Velg ønsket element.
Innstillingselement Forklaring
[Software Update] Oppdaterer systemets programvare. (side 54)
[Screen Settings]
[Audio Settings]
[Bluetooth Settings]
[System Settings] Angir de systemrelaterte innstillingene. (side 56)
[Network Settings]
[Input Skip Setting]
[Easy Setup]
[Resetting]
Angir skjerminnstillingene i henhold til TV-typen. (side 54)
Angir lydinnstillingene i henhold til typen tilkoblingskontakter. (side 54)
Angir detaljerte innstillinger for BLUETOOTH­funksjonen. (side 55)
Angir detaljerte innstillinger for Internett og hjemmenettverk. (side 58)
Angir innstillingen for å hoppe over en inngang for hver inngang. (side 58)
Kjører Easy Setup på nytt for å angi basisinnstillingene. (side 58)
Tilbakestiller systemet til fabrikkinnstillingene. (side 59)
\x0
NO
53
[Software Update]
[Screen Settings]
Oppdater programvaren til siste versjon for å dra fordel av de nyeste funksjonene. Du finner mer informasjon om oppdateringsfunksjonene på følgende nettsted: www.sony.eu/support
Merknader
• Det kan ta omtrent 1 time før oppdateringen blir fullført.
• Et Internett-miljø er nødvendig for å utføre oppdateringer via Internett.
• Under en programvareoppdatering vises UPDT på frontpanelskjermen. Etter at oppdateringen er fullført, starter systemet automatisk på nytt. Mens oppdateringen pågår, må du ikke slå av systemet eller bruke systemet eller TV-en. Vent til programvareoppdateringen er fullført.
• Sett [Auto Update] til [On] når du vil utføre programvareoppdateringer automatisk (side 57). Programvareoppdatering kan bli utført selv om du velger [Off] i [Auto Update], avhengig av detaljene i oppdateringene.
[Update via Internet]
Oppdaterer systemets programvare ved hjelp av det tilgjengelige nettverket. Følg instruksjonene på skjermen. Kontroller at nettverket er koblet til Internett.
[Update via USB Memory]
Oppdaterer programvaren ved hjelp av USB-minne. Sørg for at mappen for programvareoppdatering heter UPDATE.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Sender videosignaler ut fra oppløsningen til TV-en eller den tilkoblede enheten. [480p/576p]*: Sender et 480p/ 576p-videosignal.
* Hvis fargesystemet for
avspillingsinnholdet er NTSC, kan oppløsningen på videosignalene bare konverteres til [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Registrerer automatisk typen ekstern enhet, og veksler deretter til den samsvarende fargeinnstillingen. [RGB]: Velg denne innstillingen når du kobler til en enhet med en HDCP­kompatibel DVI-kontakt.
[Video Direct]
Du kan deaktivere OSD-skjermvisning (On-Screen Display) for systemet når [HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]­inngangen er valgt. Ettersom du kan bruke hele skjermen, er denne funksjonen særlig praktisk når du spiller spill. [On]: Deaktiverer OSD-skjermvisningen. Informasjon vises ikke på TV-skjermen, og OPTIONS- og DISPLAY-knappen fungerer ikke. [Off]: Viser informasjon på TV-skjermen bare når du endrer innstillingene, for eksempel ved valg av lydfelt.
[Audio Settings]
[Speaker Settings]
Du kan justere høyttalerinnstillingene for å få best mulig omgivelseslyd. Du finner mer informasjon på Tilpasse høyttalerinnstillingene for omgivelseslyd (side 44).
54
NO
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[DSEE HX]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når [Music] er valgt som lydfelt. [On]: Oppskalerer lyddataene til en høyoppløst lydfil, og gjenskaper den tydelige, høyspektrede lyden som ofte ikke høres (side 47). [Off]: Av
[Audio DRC]
Du kan komprimere dynamikkområdet for lydsporet. [Auto]: Komprimerer automatisk lyd som er kodet i Dolby TrueHD. [On]: Systemet gjenskaper dolby­lydsporet med den dynamiske rekkevidden som var tiltenkt fra opptaksteknikerens side. [Off]: Ingen komprimering av dynamisk omfang.
[Audio Output]
Du kan velge utgangsmetoden som skal brukes for sending av lydsignalet. [Speaker]: Sender lyd gjennom flere kanaler bare fra systemets høyttalere. [Speaker + HDMI]: Lyden sendes fra TV­høyttaleren og systemhøyttalerne. Lydkvaliteten for avspillingsenheten avhenger av lydkvaliteten for TV­apparatet (antallet kanaler, samplingfrekvens osv.). Hvis TV­apparatet har stereohøyttalere, er lyden fra systemets høyttaler i samme stereo som TV-en, selv når flerkanalskilder spilles av.
Merknad
Når [Audio Output] er satt til [Speaker + HDMI] mens [HDMI1]-, [HDMI2]- eller [HDMI3]-inngangen er valgt, vises ikke displayet på skjermen og knappene OPTIONS og DISPLAY fungerer ikke.
[Sound Effect]
Du kan slå på/av lydeffekter som for eksempel lydfelt. [Sound Field On]: Aktiverer alle lydeffekter.
[Off]: Slår av lydeffektene. Velg dette alternativet når du ikke ønsker å angi en øvre grense for samplingsfrekvens.
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Du kan bruke dette systemet til å spille av innhold fra en BLUETOOTH-enhet, eller du kan lytte til lyd fra systemet ved hjelp av BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. [Receiver]: Dette systemet er i mottaksmodus, og kan dermed motta og sende lyd fra BLUETOOTH-enheten. [Transmitter]: Dette systemet er i sendemodus, og kan dermed sende lyd til de BLUETOOTH-kompatible hodetelefonene. Hvis du bytter systeminngang, vises «BT TX» på frontpanelskjermen. [Off]: BLUETOOTH-funksjonen er slått av, og du kan ikke velge [Bluetooth Audio]-inngangen.
Merknad
Du kan koble til en BLUETOOTH-enhet* ved hjelp av One touch-funksjonen selv om [Bluetooth Mode] er satt til [Off].
* Bare mobilenheter som for eksempel
smarttelefoner, nettbrett eller WALKMAN®-er
[Device List]
Viser en liste over grupperte og registrerte BLUETOOTH-enheter (SNK­enhet) når [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
Du kan angi [Bluetooth Standby] slik at systemet kan slås på av en BLUETOOTH­enhet selv når systemet er i standbymodus. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter].
\x0
\x0
NO
55
[On]: Systemet slås på automatisk når du forespør en BLUETOOTH-tilkobling fra en paret BLUETOOTH-enhet. [Off]: Av
[Bluetooth Codec – AAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. [On]: Aktiverer AAC-kodeken. [Off]: Deaktiverer AAC-kodeken.
Merknader
• Du kan lytte til lyd av høy kvalitet hvis AAC er aktivert og enheten støtter AAC.
• Denne innstillingen kan ikke endres hvis du kobler til BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner.
[Bluetooth Codec – LDAC]
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. [On]: Aktiverer LDAC-kodeken. [Off]: Deaktiverer LDAC-kodeken.
Merknader
• Du kan få lyd med enda høyere kvalitet hvis LDAC er aktivert og enheten støtter LDAC.
• Denne innstillingen kan ikke endres hvis du kobler til BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner.
[Wireless Playback Quality]
Du kan angi hastigheten for sending av data for LDAC-avspilling. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du setter [Bluetooth Mode] til [Transmitter] og [Bluetooth Codec – LDAC] til [On]. [Auto]: Dataoverføringshastigheten endres automatisk avhengig av miljøet. Hvis lydavspillingen er ustabil i denne modusen, bruker du én av de andre tre modusene. [Sound Quality]: Den høyeste bithastigheten brukes. Lyd sendes med høyest kvalitet. Noen ganger blir imidlertid lyden kanskje ustabil når kvaliteten på koblingen ikke er god nok.
[Standard]: Den midterste bithastigheten brukes. Den balanserer både lydkvaliteten og avspillingsstabiliteten. [Connection]: Stabilitet prioriteres. Lydkvaliteten er kanskje akseptabel og tilkoblingsstatusen vil mest sannsynlig være stabil. Hvis tilkoblingen er ustabil, anbefales denne innstillingen.
[System Settings]
[OSD Language]
Du kan velge språk for skjermvisningene i systemet.
[Wireless Subwoofer Connection]
Du kan utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren på nytt. Du finner mer informasjon på Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (SECURE LINK) (side 45).
[IR-Repeater]
[On]: Eksterne signaler for TV-en sendes fra baksiden av hovedenheten (side 49). [Off]: Deaktiverer funksjonen. Du finner mer informasjon på Sende fjernkontrollsignalet til TV-en via hovedenheten (side 49).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (side 50) [On]: Control for HDMI-funksjonen er aktivert. Enheter som er sammenkoblet med en HDMI-kabel, kan styre hverandre. [Off]: Av
• [Standby Linked to TV] (side 50) Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Hvis systeminngangen er [TV],
[HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3], blir systemet slått av automatisk når du slår av TV-en.
56
NO
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[On]: Systemet slår seg automatisk av når du slår av TV-en, uavhengig av inngangen. [Off]: Systemet slår s eg ikke av selv om du slår av TV-en.
• [Standby Through] (side 51) Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On].
[Auto]: Det blir sendt signaler fra
systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt hvis TV-en blir slått på samtidig som systemet er avslått. Systemets strømforbruk i standbymodus kan reduseres mer enn når det settes til [On].
[On]: Det blir alltid sendt signaler fra
systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt når systemet er slått av. Hvis du kobler til en TV fra en annen produsent enn Sony, bør du velge denne innstillingen.
[Off]: Det blir ikke sendt signaler fra
systemets HDMI OUT (ARC)-kontakt når systemet er slått av. Slå på systemet hvis du vil at innholdet på en enhet som er koblet til systemet, skal vises på TV-en. Systemets strømforbruk i standbymodus kan reduseres mer enn når det settes til [On].
• [TV Audio Input Mode] (side 51) Still inn denne funksjonen når systemet er koblet til en TV HDMI IN­kontakt som er kompatibel med Lydreturkanal. Lydreturkanal­funksjonen er tilgjengelig når du setter [Control for HDMI] til [On]. [Auto]: Du kan lytte til TV-lyden fra systemets høyttalere. [Optical]: Bruk denne innstillingen når en optisk digitalkabel er tilkoblet.
• [HDMI-signalformat] Du kan velge HDMI-signalformat for inngangssignalet. Du finner mer informasjon på Stille inn HDMI­signalformatet for visning av 4K­videoinnhold (side 19).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Forkorter oppstartstiden fra standbymodus. Når systemet er i standbymodus, kan du slå det på med en enhet som er koblet via nettverket. [Off]: Av
[Auto Standby]
[On]: Slår på [Auto Standby]­funksjonen. Når du ikke bruker systemet på ca. 20 minutter, går systemet automatisk i standbymodus. [Off]: Av
[Software Update Notification]
[On]: Stiller systemet til å gi deg informasjon for den nyeste programvareversjonen (side 54). [Off]: Av
[Auto Update Settings]
• [Auto Update] [On]: Programvareoppdatering utføres automatisk mellom kl. 02.00 og 05.00 lokal tid i valgt [Time Zone] når systemet ikke er i bruk. Hvis du velger [Off] i [Quick Start/Network Standby], utføres programvareoppdatering når du har slått av systemet. [Off]: Av
• [Time Zone] Velg land/område.
Merknader
• Programvareoppdatering kan bli utført
selv om du velger [Off] i [Auto Update], avhengig av detaljene i oppdateringene.
• Programvareoppdatering utføres
automatisk innen 11 dager etter en ny programvareutgivelse.
[Device Name]
Bruk [Bluetooth Audio]-funksjonen hvis du ønsker å endre navn på systemet. Navnet brukes også i andre typer nettverk, for eksempel hjemmenettverket. Følg instruksjonene på skjermen, og bruke tastaturet til å skrive inn navnet.
\x0
\x0
NO
57
[System Information]
Du kan vise informasjon om systemets programvareversjon og MAC-adressen.
[Software License Information]
Du kan vise informasjon om programvarelisens.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Koble systemet til nettverket på forhånd. [Wired Setup]: Velg dette alternativet når du kobler enheten til en bredbåndsruter ved hjelp av en LAN-kabel. Hvis du velger denne innstillingen, blir systemfunksjonen for trådløst nettverk automatisk deaktivert.
[Wireless Setup]: Velg denne
innstillingen når du kobler til et trådløst nettverk ved hjelp av Wi-Fi-funksjonen som er innebygd i systemet.
Tips
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se de vanlige spørsmålene på følgende nettsted: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Viser statusen for den gjeldende nettverkstilkoblingen.
[Network Connection Diagnostics]
Du kan kjøre nettverksanalysen for å finne ut om nettverkstilkoblingen er utført på riktig måte.
[Connection Server Settings]
Angir om den tilkoblede hjemmenettverksserveren skal vises eller ikke.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: Tillater automatisk tilgang fra en nylig registrert hjemmenettverkskontroller. [Off]: Av
[Home Network Access Control]
Viser en liste over produkter som er kompatible med hjemmenettverkskontrollere, og angir om kommandoer fra kontrollere i listen skal godtas eller ikke.
[External Control]
[On]
: Tillater at den automatiske kontrolleren i hjemmenettverket betjener dette systemet. [Off]: Av
[Input Skip Setting]
Innstillingen for overhopping er en praktisk funksjon som gjør at du kan hoppe over ubrukte innganger når du velger en funksjon, ved å trykke på INPUT +/–.
[Do not skip]: Systemet hopper ikke
over den valgte inngangen. [Skip]: Systemet hopper over den valgte inngangen.
Merknad
Hvis du trykker på INPUT +/– når startmenyen vises, vises inngangsikonet nedtonet hvis det er satt til [Skip].
Tips
Du kan utføre [Input Skip Setting] på Alternativer-menyen (side 60).
[Easy Setup]
Kjør [Easy Setup] for å angi grunnleggende innledende innstillinger samt grunnleggende nettverksinnstillinger for systemet. Følg instruksjonene på skjermen.
58
NO
9
9
Bruke de ulike funksjonene/innstillingene
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Du kan tilbakestille systeminnstillingene til fabrikkinnstillingene ved å velge gruppen med innstillinger. Alle innstillingene i gruppen blir tilbakestilt.
[Initialise Personal Information]
Du kan slette dine personlige opplysninger som er lagret på systemet.
Merknad
Hvis du avhender, overfører eller selger dette systemet, må du slette alle personlige opplysninger av sikkerhetshensyn. Ta nødvendige sikkerhetstiltak, for eksempel å logge av etter at du har brukt en nettverkstjeneste.
\x0
\x0
NO
59

Alternativer-menylisten

Ulike innstillinger og avspillingsoperasjoner er tilgjengelige ved å trykke på OPTIONS. Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av situasjonen.
Element Forklaring
[A/V SYNC] Justerer tidsforskyvningen mellom bilde og lyd. Lydutgangen kan bli
[Sound Field] Endrer lydfeltinnstillingen (side 29).
[Night] Velger nattmodus (side 30).
[Voice] Velger stemmemodus (side 30).
[Input Skip Setting] Hopper over ubrukte innganger når du velger en funksjon ved å trykke
[Input Label Setting] Endrer inngangsnavnet som vises for [HDMI1], [HDMI2] eller [HDMI3] i
[Repeat Setting] Stiller inn gjentatt avspilling.
[Shuffle Setting] Stiller inn avspilling i tilfeldig rekkefølge.
[Play/Stop] Starter eller stopper avspilling.
[Play from start] Spiller av elementet fra begynnelsen.
forsinket (side 31).
på INPUT +/– (side 58).
startmenyen (side 26).
60
NO
9
9

Feilsøking

Feilsøking

Feilsøking
Hvis du opplever følgende problemer når du bruker systemet, kan du bruke denne feilsøkingsveiledningen til å løse problemet før du ber om reparasjon. Dersom problemet vedvarer kontakt nærmeste Sony-forhandler. Ta med både hovedenheten og basshøyttaleren når du ber om service (dette gjelder selv om problemet bare ser ut til å ligge hos enten hovedenheten eller basshøyttaleren).
Strømforsyning
Systemet slås av når TV-en slås av.
Kontroller innstillingen for [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (side 56). Når [Standby Linked to TV] er satt på [On], slår systemet seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av inngangen.
Systemet slås ikke av selv om TV-en slås av.
Kontroller innstillingen for [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (side 56). Hvis du vil slå av systemet automatisk uavhengig av inngang når du slår av TV-en, setter du [Standby Linked to TV] til [On]. TV­en må støtte Control for HDMI­funksjonen (side 50). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
\x0
\x0
Systemet slår seg ikke på.
Kontroller at strømledningen er
koblet til riktig.
Trekk ut strømledningen fra
stikkontakten, og sett den inn igjen etter flere minutter.
Systemet slås ikke på selv om TV-en slås på.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] til [On] (side 56). TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 50). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Kontroller TV-ens
høyttalerinnstillinger. Systemeffekten synkroniseres med TV-ens høyttalerinnstillinger. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis lyden kom fra høyttalerne på TV
forrige gang, vil ikke systemet slå seg på selv når TV-en slås på.
Bilde
Ikke noe bilde eller bildet vises ikke på riktig måte.
Velg den riktige inngangen (side 15).Når du har valgt TV-inngang og det
ikke vises noe bilde, bruker du fjernkontrollen for å velge ønsket TV­kanal.
Når du har valgt HDMI IN 1/2/3-
inngangen og det ikke blir vist noe bilde, trykker du på avspillingsknappen på den tilkoblede enheten.
Koble fra HDMI-kabelen, og koble
den deretter til på nytt. Kontroller at kabelen er ordentlig koblet til.
Trykk på og hold inne , og trykk
samtidig på +, –, + på hovedenheten for å tilbakestille innstillingen for videoutgangsoppløsning til laveste nivå.
NO
61
Hvis det ikke blir vist bilde fra den
tilkoblede enheten / bildet fra den tilkoblede enheten blir vist feil, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI-signalformat] til [Standardformat] (side 19).
Hvis du kobler til en enhet som støtter
HDCP 2.2, passer du på å koble enheten til HDMI IN-kontakten og TV­en til HDMI UT-systemkontakten.
Systemet er koblet til en
inngangsenhet som ikke er kompatibel med HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection). I dette tilfellet må du kontrollere spesifikasjonene til den tilkoblede enheten.
3D-innhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV­skjermen.
Avhengig av TV-en eller
videoenheten er det ikke sikkert at det kan vises 3D-innhold. Sjekk det støttede HDMI-videoformatet (side 75).
4K-videoinnhold fra HDMI IN 1/2/3­kontakten vises ikke på TV­skjermen.
Avhengig av TV-apparatet eller
videoenheten kan det hende at 4K­videoinnhold ikke vises. Kontroller videofunksjonen og innstillingene på TV-en og videoenheten.
Hvis [HDMI-signalformat]-
innstillingen endres, er det ikke sikkert at bildet blir vist riktig. Endre i så fall innstillingen til [Standardformat] (side 19).
Bruk en premium høyhastighets-
HDMI-kabel med Ethernet som støtter 18 Gbps, eller en høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet (side 75).
Bildet vises ikke på hele TV­skjermen.
Mediets skjermformat er fast.
Bilder fra HDMI-kontakten er forvrengt.
Video fra enheten som er koblet til
HDMI-kontakten, forvrenges. Hvis dette skjer, setter du [Video Direct] til [On] (side 54).
Det kommer ikke bilde og lyd fra TV-en når systemet er slått av.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On], og sett deretter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 56).
Slå på systemet, og endre deretter til inngangen for enheten som spilles av.
Hvis den tilkoblede enheten ikke er
produsert av Sony, men støtter Control for HDMI-funksjonen, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [On] (side 56).
HDR-innhold kan ikke vises som høydynamisk område.
Kontroller innstillingene for TV-en og
den tilkoblede enheten. Se bruksanvisningen for TV-en og den tilkoblede enheten hvis du ønsker mer informasjon.
Enkelte enheter kan konvertere HDR-
innhold til SDR ved utilstrekkelig båndbredde. Hvis dette skjer, stiller du [System Settings] – [HDMI Settings] - [HDMI-signalformat] til [Enhanced format] hvis TV-en og den tilkoblede enheten støtter en båndbredde på opptil 18 Gbps (side 19). Når du velger [Enhanced format], må du passe på å bruke en premium høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet som støtter 18 Gbps (side 75).
62
NO
9
9
Feilsøking
Sound
Det kommer ikke TV-lyd fra systemet.
Kontroller type og tilkobling for
HDMI-kabelen, den optiske digitalkabelen eller den analoge lydkabelen som er koblet til systemet og TV-en (se den medfølgende oppstartsveiledningen).
Kontroller følgende hvis systemet og
TV-en er koblet sammen med en HDMI-kabel. – HDMI-kontakten på den tilkoblede
TV-en er merket med “ARC”.
– Control for HDMI-funksjonen på TV-
en er slått på.
– [Control for HDMI] i systemet er satt
til [On], og [TV Audio Input Mode] er satt til [Auto] (side 56).
Hvis TV-en ikke er kompatibel med Lydreturkanal, kobler du til den optiske digitale kabelen (medfølger) (se den medfølgende oppstartsveiledningen). Hvis TV-en ikke er kompatibel med Lydreturkanal, blir det ikke sendt TV-lyd fra systemet selv om systemet er koblet til HDMI IN-kontakten på TV-en.
Bytt systeminngang til [TV]. Når du
kobler sammen systemet og TV-en med en analog lydkabel (medfølger ikke), bytter du systeminngang til [Analog] (side 15).
Slå på lyden på systemet, eller øk
volumet.
Hvis det ikke kommer lyd fra en
kabel-/satelittboks som er koblet til TV-en, kobler du enheten til en HDMI IN-kontakt på systemet, og endrer systeminngangen til inngangen for den tilkoblede enheten (HDMI IN 1/2/
3) (se den medfølgende oppstartsveiledningen).
Avhengig av i hvilken rekkefølge du
kobler til TV-en og systemet, kan lyden på systemet bli slått av. Systemets frontpanelskjerm viser da
Demping. Hvis dette skjer, slår du først på TV-en og deretter systemet.
Sett høyttalerinnstillingene på TV-en
(BRAVIA) til Audio System. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil vite mer om hvordan du stiller inn TV-en.
Det kommer ikke bilde og lyd fra TV-en når systemet er slått av.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] på systemet til [On], og sett deretter [Standby Through] til [Auto] eller [On] (side 56).
Slå på systemet, og endre deretter til inngangen for enheten som spilles av.
Hvis den tilkoblede enheten ikke er
produsert av Sony, men støtter Control for HDMI-funksjonen, setter du [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] til [On] (side 56).
Det kommer lyd både fra systemet og TV-en.
Slå av lyden på systemet eller TV-en.
TV-lyden fra dette systemet kommer etter bildet.
Sett [A/V SYNC] til 0 msec hvis
verdien er satt til området mellom 25msec og 300msec (side 31).
Ingen lyd eller bare svært lav lyd høres fra enheten som er koblet til systemet.
Trykk på + på fjernkontrollen og
kontroller volumnivået (side 13).
Trykk på eller + på
fjernkontrollen for å annullere dempingsfunksjonen (side 13).
Kontroller at inngangskilden er valgt
riktig. Du bør prøve andre inngangskilder ved å trykke på INPUT +/– på fjernkontrollen flere ganger (side 13).
Kontroller at enheten samt alle
systemkablene og -ledningene er riktig tilkoblet.
\x0
\x0
NO
63
Innhold som er kompatibelt med
opphavsrettsbeskyttede teknologier (HDCP), vil kanskje ikke kunne spilles av fra systemet.
Sett [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI-signalformat] til [Standardformat] (side 19).
Omgivelseslydeffekt kan ikke oppnås.
Avhengig av inngangssignalet og
lydfeltinnstillingen er det ikke sikkert at omgivelseslydbehandlingen vil fungere effektivt. Omgivelseslydeffekten kan være svak, avhengig av programmet eller platen.
Hvis du vil spille av digital lyd fra flere
kanaler, må du sjekke innstillingene for digital lydutgang på enheten som er koblet til systemet. For mer informasjon, se bruksanvisningen som fulgte med den tilkoblede enheten.
Hvis [Audio Output] er satt til
[Speaker + HDMI], er lydsendingen fra systemhøyttaleren i samme stereo som TV-en, selv når flerkanalskilder spilles av. I slike tilfeller setter du den til [Speaker] [(side 55)].
Lyden er forsinket i forhold til bildet.
Når lyden fra [TV]-, [HDMI1]-,
[HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­inngangen spilles av med Wireless Multi Room-funksjonen, forsinkes lyden i forhold til bildet. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Basshøyttaler
Ingen lyd eller bare en svært lav lyd fra basshøyttaleren.
Trykk på SW + på fjernkontrollen
for å øke basshøyttalervolumet (side 31).
Kontroller at på/standby-indikatoren
på basshøyttaleren lyser grønt eller oransje.
Hvis på/standby-indikatoren på
basshøyttaleren ikke lyser, prøver du følgende: – Kontroller at strømledningen til
basshøyttaleren er riktig koblet til.
– Trykk på / (på/standby) på
basshøyttaleren for å slå den på.
Hvis på/standby-indikatoren på
basshøyttaleren blinker sakte grønt eller oransje eller lyser rødt, prøver du følgende: – Flytt basshøyttaleren nær
hovedenheten, slik at på/standby­indikatoren på basshøyttaleren lyser grønt eller oransje.
– Følg fremgangsmåten i Utføre trådløs
tilkobling av basshøyttaleren (SECURE LINK) (side 45).
På/standby-indikatoren på
basshøyttaleren blinker grønt raskt. – Kontakt nærmeste Sony-forhandler.
Hvis på/standby-indikatoren på
basshøyttaleren blinker rødt, trykker du på / (på/standby) på basshøyttaleren for å slå den av. Undersøk deretter om ventilasjonshullene på basshøyttaleren er blokkert.
Basshøyttaleren brukes til å gjengi basslyd. Hvis inngangskilden har svært få basslydkomponenter (f.eks. en TV­sending), kan lyden fra basshøyttaleren være vanskelig å høre.
Still nattmodusen til [Off]. Du finner
mer informasjon på Få glede av klar lyd med lavt volum ved midnatt (NIGHT) (side 30).
64
NO
9
9
Feilsøking
Lyden er “hakkete” eller støyete.
Hvis en enhet i nærheten genererer
elektromagnetiske bølger (f.eks. et trådløst nettverk eller en mikrobølgeovn som er i bruk), flytter du systemet unna denne støykilden.
Hvis det er en hindring mellom
hovedenheten og basshøyttaleren, kan du flytte eller fjerne den.
Lokaliser hovedenheten og
basshøyttaler så nære som mulig.
Bytt den trådløse
nettverksfrekvensen for rutere for trådløse nettverk eller datamaskiner som befinner seg i nærheten, til 5 GHz-båndet.
Endre fra trådløs til kablet
nettverkstilkobling for TV-en eller Blu-ray Disc-spilleren.
Tilkobling av USB-enhet
USB-enheten gjenkjennes ikke.
Prøv følgende:
Slå av systemet.Fjern og koble til USB-enheten på
nytt.
Slå på systemet.
Kontroller at USB-enheten er
ordentlig koblet til (USB)-porten (side 27).
Kontroller om USB-enheten eller en
kabel er skadet.
Kontroller at USB-enheten er slått på.Hvis USB-enheten er tilkoblet via en
USB-hub, koble den fra og koble USB­enheten direkte til systemet.
Tilkobling av mobilenhet
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke fullføres.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 34).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Koble sammen systemet og
BLUETOOTH-enheten på nytt. Du må kanskje først avbryte tilkoblingen med systemet som bruker BLUETOOTH-enheten.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt (side 33).
Grupperingen kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet, andre trådløse enheter på 2,4 GHz eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet genererer elektromagnetisk stråling, flytt denne enheten vekk fra systemet.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke med
BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner (side 36) hvis du vil lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
Lyd fra den tilkoblede BLUETOOTH­mobilenheten sendes ikke ut fra systemet.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 34).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for eksempel en trådløs LAN-enhet, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, befinner seg i nærheten, må du flytte enheten bort fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTH­enheten, eller flytt systemet bort fra hindringen.
\x0
\x0
NO
65
Flytt den tilkoblede BLUETOOTH
enheten.
Bytt den trådløse
nettverksfrekvensen for rutere for trådløse nettverk eller datamaskiner som befinner seg i nærheten, til 5GHz-båndet.
Skru opp volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH enheten.
Tilkobling av hodetelefoner via BLUETOOTH
BLUETOOTH-tilkoblingen kan ikke fullføres.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 10).
Kontroller at BLUETOOTH-enheten
som skal tilkobles, er slått på og at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Koble sammen systemet og
BLUETOOTH-enheten på nytt. Du må kanskje først avbryte tilkoblingen med systemet som bruker BLUETOOTH-enheten.
Paringsinformasjonen kan bli slettet.
Utfør paringsprosessen på nytt (side 36).
Grupperingen kan ikke utføres.
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Kontroller at dette systemet ikke får
interferens fra en trådløs LAN-enhet, andre trådløse enheter på 2,4 GHz eller en mikrobølgeovn. Hvis en enhet genererer elektromagnetisk stråling, flytt denne enheten vekk fra systemet.
Du kan ikke bruke NFC-funksjonen.
NFC-funksjonen fungerer ikke med
BLUETOOTH-kompatible hodetelefoner. Se Lytte til lyd fra den tilkoblede TV-en eller enheten via hodetelefoner (side 36) hvis du vil
lytte til lyd med BLUETOOTH­kompatible hodetelefoner.
Det kommer ikke lyd fra de tilkoblede BLUETOOTH­hodetelefonene.
Påse at BLUETOOTH-indikatoren på
hovedenheten lyser (side 10).
Flytt systemet og BLUETOOTH-
enheten nærmere hverandre.
Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, for eksempel en trådløs LAN-enhet, andre BLUETOOTH-enheter eller en mikrobølgeovn, befinner seg i nærheten, må du flytte enheten bort fra dette systemet.
Fjern eventuelle hindringer mellom
dette systemet og BLUETOOTH­enheten, eller flytt systemet bort fra hindringen.
Flytt den tilkoblede BLUETOOTH
enheten.
Bytt den trådløse
nettverksfrekvensen for rutere for trådløse nettverk eller datamaskiner som befinner seg i nærheten, til 5 GHz-båndet.
Skru opp volumet på den tilkoblede
BLUETOOTH enheten.
Sett [Wireless Playback Quality] til
[Connection] (side 56).
Kablet LAN-tilkobling
Systemet kan ikke koble til nettverket.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 20) og nettverksinnstillingene (side 58).
66
NO
9
9
Feilsøking
Trådløs LAN-tilkobling
Du kan ikke koble PC-en til Internett etter at [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] er utført.
De trådløse innstillingene for ruteren
kan bli endret automatisk hvis du bruker funksjonen Wi-Fi Protected Setup før du endrer ruterinnstillingene. I slike tilfeller må du endre de trådløse innstillingene for PC-en på samme måte.
Systemet kan ikke koble til nettverket, eller nettverkstilkoblingen er ustabil.
Kontroller at den trådløse LAN-
ruteren er slått på.
Kontroller nettverkstilkoblingen
(side 21) og nettverksinnstillingene (side 58).
Avhengig av bruksmiljøet (inkludert
veggmaterialet), forholdene for mottak av radiobølger, eller hindringer mellom systemet og den trådløse LAN-ruteren, kan det hende at kommunikasjonsavstanden blir forkortet. Flytt systemet og den trådløse LAN-ruteren nærmere hverandre.
Enheter som bruker et frekvensbånd
på 2,4 GHz (f.eks. mikrobølgeovner, BLUETOOTH-enheter eller digitale, trådløse enheter), kan forstyrre kommunikasjonen. Slå av denne typen enheter, eller hold dem unna hovedenheten.
Avhengig av bruksmiljøet kan den
trådløse nettverkstilkoblingen være ustabil, spesielt ved bruk av BLUETOOTH-funksjonen i systemet. I slike tilfeller endrer du bruksmiljøet.
Den trådløse LAN-ruteren du vil bruke, vises ikke på listen over trådløse nettverk.
Trykk på BACK for å returnere til
forrige skjerm, og prøv [Wireless
Setup] på nytt (side 21). Hvis den ønskede trådløse LAN-ruteren fortsatt ikke blir registrert, velger du [New connection registration] på nettverkslisten, og velger deretter [Manual registration] for å angi et nettverksnavn (SSID) manuelt.
Internett-tilkobling
Du kan ikke koble systemet til Internett.
Kontroller den kablede eller trådløse
LAN-tilkoblingen.
Start ruteren eller den trådløse LAN-
ruteren på nytt.
Wireless Multi Room
Lyden er forsinket i forhold til bildet.
Når lyden fra [TV]-, [HDMI1]-,
[HDMI2]-, [HDMI3]- eller [Analog]­inngangen spilles av med Wireless Multi Room-funksjonen, forsinkes lyden i forhold til bildet. Med denne funksjonen kan lyden fra enheten som er koblet til systemet, spilles av i mange rom. Avslutt Wireless Multi Room-funksjonen hvis du føler det er plagsomt at lyden ikke stemmer helt med bildet.
Fjernkontroll
Fjernkontrollen til dette systemet fungerer ikke.
Pek fjernkontrollen mot
fjernkontrollsensoren på hovedenheten (side 10).
Fjern eventuelle hindringer som står i
veien for fjernkontrollen og systemet.
Bytt begge batteriene i
fjernkontrollen hvis de er nesten tomme.
\x0
\x0
NO
67
Kontroller at du trykker på riktig
knapp på fjernkontrollen.
Fjernkontrollen til TV-apparatet virker ikke.
Dette problemet kan løses ved å
aktivere IR-forsterkerfunksjonen (side 56).
Annet
Control for HDMI-funksjonen fungerer ikke som den skal.
Kontroller systemtilkoblingen (se den
medfølgende oppstartsveiledningen).
Aktiver Control for HDMI-funksjonen
på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Vent en stund, og prøv igjen. Hvis du
kobler fra systemet, tar det en stund før betjening blir mulig igjen. Vent i minst 15 sekunder, og prøv deretter på nytt.
Kontroller at enhetene som er koblet
til systemet, støtter Control for HDMI­funksjonen.
Aktiver Control for HDMI-funksjonen
på enhetene som er koblet til systemet. Se bruksanvisningen for enheten hvis du ønsker mer informasjon.
Typen og antallet enheter som kan
styres via Control for HDMI­funksjonen, er begrenset av HDMI CEC-standarden på følgende måte: – Opptaksenheter (Blu-ray-opptaker,
DVD-opptaker osv.): opptil 3 enheter
– Avspillingsenheter (Blu-ray Disc-
spiller, DVD-spiller osv.): opptil 3 enheter (dette systemet bruker én av dem)
– Tunerrelaterte enheter: opptil
4 enheter
– Lydsystem (mottaker/
hodetelefoner): opptil 1 enhet (brukes av dette systemet)
PRTCT, PUSH og AV/PÅ blinker vekselvis på frontpanelskjermen.
Trykk (av/på) for å slå av systemet.
Når lampen slutter å lyse, kobler du fra strømledningen og kontrollerer at ingenting blokkerer ventilasjonsåpningene på systemet.
BT TX vises på frontpanelskjermen.
Trykk på BLUETOOTH RX/TX på
fjernkontrollen for å bytte [Bluetooth Mode] til [Receiver]. BT TX vises hvis [Bluetooth Mode] er satt til [Transmitter] (side 55). Når du trykker BLUETOOTH RX/TX på fjernkontrollen, veksles [Bluetooth Mode] til [Receiver], og den valgte inngangen vises på frontpanelskjermen.
Sensorene på TV-apparatet fungerer ikke som de skal.
Systemet kan blokkere enkelte
sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren) og fjernkontrollmottakeren på TV-en, eller emitter til 3D-briller (infrarød overføring) til 3D-TV som støtter systemet for infrarøde 3D-briller, eller trådløs kommunikasjon. Plasser hovedenheten vekk fra TV-en innenfor et område som tillater at delene kan fungere slik de skal. For plasseringen av sensorer og fjernkontrollmottakeren, se bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
Trådløse funksjoner (trådløst nettverk, BLUETOOTH eller basshøyttaler) er ustabile.
Ikke plasser andre metallobjekter enn
TV-en rundt systemet.
Det blir plutselig spilt av musikk du ikke kjenner til.
Det kan ha blitt spilt av
forhåndslagret eksempelmusikk. Trykk på på hovedenheten for å stoppe avspillingen.
68
NO
9
9
Feilsøking
Systemet fungerer ikke som normalt.
Systemet kan være i
demonstrasjonsmodus. Hvis du vil avbryte demonstrasjonsmodus, tilbakestill systemet. Trykk og hold inne (strøm) og – på hovedenheten i mer enn fem sekunder (side 69).

Tilbakestille systemet

Hvis systemet fortsatt ikke fungerer riktig, tilbakestiller du det ved å følge fremgangsmåten under.
1 Trykk på HOME.
Startmenyen vises på TV-skjermen.
2 Velg [Setup] startmenyen.
Oppsettskjermbildet vises på TV­skjermen.
3 Velg [Resetting] – [Reset to
Factory Default Settings].
4 Velg menyelementet du vil
tilbakestille.
5 Velg [Start].
Slik avbryter du tilbakestilling
Velg [Cancel] i trinn 5.
Hvis du ikke kan utføre tilbakestilling ved hjelp av startmenyen
Trykk på og hold inne (strøm) og – på hovedenheten i mer enn fem sekunder.
Innstillingene går tilbake til opprinnelig status.
Merknad
Ved tilbakestilling kan tilkoblingen til basshøyttaleren bli brutt. Hvis dette skjer, utfører du Utføre trådløs tilkobling av basshøyttaleren (SECURE LINK) (side 45).
\x0
\x0
NO
69

Ytterligere informasjon

Spesifikasjoner

Lydplanke (SA-ST5000)
Forsterkerdel
UTGANGSEFFEKT (nominell)
venstre foran og høyre foran: 30 W + 30 W (ved 6 ohm, 1 kHz, total harmonisk forvrengning på 1 %)
UTGANGSEFFEKT (referanse)
fremre V /fremre H, høyttalerblokker: 50 W (per kanal ved 6 ohm, 1 kHz) fremre diskanthøyttaler V /fremre diskanthøyttaler H, høyttalerblokker: 50 W (per kanal ved 6 ohm, 10 kHz) senterhøyttalerblokk: 50 W (per kanal ved 6 ohm, 1 kHz) senterdiskanthøyttalerblokk: 50 W (per kanal ved 6 ohm, 10 kHz) øvre høyttalerblokk: 50 W (per kanal ved 6 ohm, 1 kHz)
Innganger
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPT)
Utganger
HDMI OUT (TV (ARC))*
* HDMI IN 1/2/3- og HDMI OUT (TV (ARC))-
kontaktene støtter HDCP 2.2­protokollen. HDCP 2.2 er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som for eksempel 4K-videoer.
HDMI-del
Kontakttype A
(19 pin)
USB-delen
(USB)-port:
Type A (for tilkobling av USB-minne)
LAN-del
LAN(100)-terminal
100BASE-TX-terminal
Trådløs LAN-del
Kommunikasjonssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvensbånd
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-del
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjon versjon 4.1
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse 1
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
siktlinje på ca. 30 m
Maksimalt antall enheter som kan
registreres 9 enheter
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4 GHz–2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Støttede kodeker
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Overføringsrekkevidde (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC samplingsfrekvens 96 kHz med 990 kbps-overføring) 20 –20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av faktorer som hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, bruk av trådløs telefon, mottaksfølsomhet, operativsystem, programvare osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH­kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
4)
Forkortelse for underbåndskodek
5)
Forkortelse for Advanced Audio Coding
1)
2)
3)
Front L / Front R-høyttalerblokk, del
Høyttalersystem
Toveis koaksialt høyttalersystem, Acoustic Suspension
70
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon
Høyttaler
Basshøyttaler: 65 mm konisk type, høyttaler med magnetisk væske diskanthøyttaler 14 mm, myk kuppeltype
Midtre høyttalerblokk
Høyttalersystem
midtre: Toveis koaksialt høyttalersystem, Acoustic Suspension satellitt: Høyttalersystem med full rekkevidde, Acoustic Suspension
Høyttaler (fem høyttalere)
senterdiskanthøyttaler: 65 mm konisk type, høyttaler med magnetisk væske diskanthøyttaler 14 mm, myk kuppeltype satellitt: 65 mm konisk type, magnetvæskehøyttaler
Øvre høyttalerblokk
Høyttalersystem
Høyttalersystem med full rekkevidde, Acoustic Suspension
Høyttaler
65 mm konisk type, høyttaler med magnetisk væske
Generelt
Strømkrav
220 –240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Strømforbruk
På: 90 W Se Strømforbruk ut fra innstillingsverdi for hver standbymodus (side 72) for mer informasjon om strømforbruk i standbymodus.
Dimensjoner* (ca.) (b/h/d)
1180 × 80 × 142 mm (uten gitterramme) 1180 × 80 × 145 mm (med gitterramme)
*Ikke inkludert beskyttelsesdel
Vekt (ca.)
8,3 kg (uten gitterramme) 8,8 kg (med gitterramme)
Kompatible iPod/iPhone-modeller
Følgende iPod/iPhone-modeller er kompatible. Oppdater iPod/iPhone­enheten din med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet.
BLUETOOTH-teknologi fungerer med: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6. generasjon) /iPod touch (5. generasjon)
Basshøyttaler (SA-WST5000)
UTGANGSEFFEKT (referanse)
200W (ved 2ohm, 100Hz)
Høyttalersystem
basshøyttalersystem, passiv radiatortype
Høyttaler
180 mm konisk type 200 × 300 mm konisk type, passiv radiator
Strømkrav
220 –240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Strømforbruk
På: 30 W Standbymodus: 0,5 W eller mindre
Mål (ca.) (b/h/d)
248 × 403 × 426 mm (ikke inkludert utstikkende del)
Vekt (ca.)
14,5 kg
Trådløs transmitter / mottakerdel
Kommunikasjonssystem
Trådløs lydspesifikasjon versjon 3.0
Frekvensbåndet
5,2 GHz (5,180–5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736–5,814 GHz)
Modulasjonsmetode
DSSS
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
\x0
\x0
\x0
NO
71

Strømforbruk ut fra innstillingsverdi for hver standbymodus

Standbymodus Standardinnstilling Innstillingsverdi
[Bluetooth Standby] (side 55)
[Quick Start/Network Standby] (side 57)
Strømforbruk mindre enn 2 W mindre enn 0,5 W mindre enn 7 W
Merknader
• Wi-Fi- og Ethernet-porten på systemet har en ruterfunksjon som kan videresende lyddata til andre Sony-lydprodukter.
• Når [Quick Start/Network Standby] er satt til [Off], blir funksjonen for trådløst nettverk deaktivert i standbymodus.
• Når [Bluetooth Mode] er satt til [Off], deaktiveres BLUETOOTH-funksjonen.
[On] [Off] [On]
[Off] [Off] [On]
72
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon

Støttede filtyper

Music
Kodek Filtype MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC
WMA9 Standard WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
1)
Systemet kan spille av MKA-filer. Disse filene kan ikke spilles av på en hjemmenettverksserver.
2)
Det er ikke sikkert at systemet kan spille av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
3)
Systemet spiller ikke av dette filformatet på en hjemmenettverksserver.
4)
Systemet spiller ikke av Lossless­kodede filer.
5)
Systemet spiller ikke av DST-kodede filer.
Merknader
• Noen filer spilles kanskje ikke av, avhengig av filformatet, filkodingen, opptaksforholdene eller tilstanden til hjemmenettverksserveren.
• Enkelte filer som er redigert på datamaskin, kan kanskje ikke spilles.
• Noen filer kan kanskje ikke spoles raskt fremover og bakover.
• Systemet kan ikke spille av kodede filer, slik som DRM.
1),2)
4)
1)
2)
1),3)
2)
2),5)
2)
2)
2)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende filer eller mapper i USB-enheter: – opptil mapper i niende lag (inkludert
rotmappen)
– opptil 500 filer/mapper i ett lag
• Systemet kan ikke gjenkjenne følgende filer eller mapper som er lagret på hjemmenettverksserveren: – opptil mapper i det 19. laget – opptil 999 filer/mapper i ett lag
• Noen USB-enheter fungerer kanskje ikke med dette systemet.
• Systemet gjenkjenner MSC-enheter (Mass Storage Class) (for eksempel Flash-minne eller en HDD) og 101-tastaturer.
\x0
\x0
\x0
NO
73

Inngangslydformater som støttes

Systemet støtter følgende lydformater.
Format Funksjon
HDMI1 HDMI2 HDMI3
2-kanals LPCM 
5.1-kanals LPCM ––
7.1-kanals LPCM –– Dolby Digital  Dolby TrueHD –– Dolby Digital Plus  – Dolby® Atmos - Dolby TrueHD –– Dolby® Atmos - Dolby Digital Plus  –
: Støttet format –: Ustøttet format
Merknader
• HDMI IN 1/2/3-kontaktene støtter ikke lydformater med kopieringsbeskyttelser som for eksempel Super Audio CD eller DVD-Audio.
• Systemet støtter ikke DTS og DSD.
TV
(ARC)
TV
(OPT)
74
NO
\x0
9
9
9
Ytterligere informasjon

HDMI-videoformater som støttes

Systemet støtter følgende videoformater.
Oppløsning
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
: Kompatibel med 3D-signal i formatene Side-ved-side (halv) og Over-under (topp-og-
bunn)
: Kompatibel med 3D-signal i formatene Bildepakking, Side-ved-side (halv) og Over-
under (topp-og-bunn)
1)
Bruk en premium høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet som støtter18 Gbps.
2)
Bruk en premium høyhastighets-HDMI-kabel med Ethernet eller en høyhastighets­HDMI-kabel fra Sony med Ethernet og Cable Type-logo.
Bildehastighet 3D Fargeområde Fargedybde
RGB 4:4:4
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8-biters
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
8-biters
10/12 bit
8-biters
8/10/12 bit
[HDMI-
signalformat]-
innstilling
[Enhanced format]
[Standardformat]
\x0
\x0
1)
2)
Merknader om HDMI-kontakten og HDMI-tilkoblingene
• Bruk en godkjent HDMI-kabel.
• HDMI-DVI-konverteringskabel er ikke anbefalt.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlengde osv.) som overføres fra en HDMI­kontakt, kan bli deaktivert av den tilkoblede enheten.
• Lyden kan bli avbrutt hvis samplingsfrekvensen eller antall kanaler med lydsignaler fra avspillingsenheten endres.
• Når [TV]-inngangen er valgt, sendes videosignaler fra HDMI OUT (ARC)-kontakten via en av HDMI IN 1/2/3-kontaktene du valgte sist gang.
75
NO
• Dette systemet støtter "TRILUMINOS."
• Alle HDMI IN- og HDMI UT-kontakter støtter båndbredder opptil 18 Gbps,
HDCP 2.21), BT.2020 brede fargeområder2) og gjennomstrømning av HDR (High Dynamic Range)3)-innhold.
1)
HDCP 2.2 er en nylig forbedret kopibeskyttelsesteknologi som brukes til å beskytte innhold som for eksempel 4K-filmer.
2)
BT.2020 fargeområde er ny bredere fargestandard som er definert for ultra-HD TV­systemer.
3)
HDR er et fremvoksende videoformat som kan vise et bredere spekter av lysstyrkenivåer.
76
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon
Om BLUETOOTH­kommunikasjon
• BLUETOOTH-enheter bør brukes innenfor
en avstand på ca. 10 m (uhindret) fra hverandre. Den faktiske kommunikasjonsrekkevidden kan være kortere under følgende forhold: – Når en person, metallgjenstand, vegg
eller andre hindringer er mellom enhetene med en BLUETOOTH­tilkobling
– Steder der et trådløst nettverk er
installert
– I nærheten av mikrobølgeovner som er i
bruk
– På steder hvor det forekommer andre
elektromagnetiske bølger
• BLUETOOTH-enheter og trådløst LAN
(IEEE802.11b/g) bruker det samme frekvensbåndet (2,4 GHz). Når du bruker en BLUETOOTH-enhet nær en enhet med en funksjon for trådløst LAN, kan det oppstå elektromagnetisk inferens. Det kan føre til lavere dataoverføringshastigheter, støy eller tilkoblingsfeil. Hvis dette skjer, kan du forsøke følgende botemidler: – Bruk dette systemet minst 10 meter fra
enheten med trådløst LAN.
– Slå av enheten med det trådløse LAN-
nettverket når du bruker BLUETOOTH­enheten innenfor 10 meter.
– Installer systemet og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Radiobølgene som sendes av dette
systemet, kan forstyrre driften til noen medisinske enheter. Ettersom slik interferens kan føre til tekniske feil, må du alltid skru av strømmen på dette systemet og BLUETOOTH-enheten på følgende steder: – på sykehus, på tog, i fly, på
bensinstasjoner og på alle steder der det kan finnes brennbare gasser
– i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
• Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner som oppfyller BLUETOOTH spesifikasjonen for å sikre sikker tilkobling under kommunikasjon med BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingene og andre faktorer. Vær derfor alltid forsiktig når du kommuniserer ved bruk av BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på noen måte holdes ansvarlig for skader eller andre tap som oppstår som følge av informasjonslekkasjer under kommunikasjon med BLUETOOTH­teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke nødvendigvis garantert med alle BLUETOOTH-enheter som har samme profil som dette systemet.
• BLUETOOTH-enheter som er koblet til dette systemet, må følge BLUETOOTH­spesifikasjonen fra Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet må være sertifisert for overholdelse. Selv når en enhet er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen, kan det imidlertid være tilfeller der egenskapene eller spesifikasjonene til BLUETOOTH­enheten gjør det umulig å koble til eller fører til forskjellige kontrollmetoder, visning eller betjening.
• Støy kan forekomme eller lyden kan forsvinne, avhengig av BLUETOOTH­enheten som er koblet til dette systemet, kommunikasjonsmiljøet eller omgivelsene.
Hvis du har spørsmål eller problemer angående systemet, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
\x0
\x0
\x0
NO
77

LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE

VIKTIG:
LES DENNE LISENSAVTALEN FOR SLUTTBRUKERE ("LISENSAVTALEN") NØYE FØR DU BEGYNNER Å BRUKE PROGRAMVAREN. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN GODTAR DU VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN. HVIS DU IKKE GODTAR VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN, KAN DU IKKE BRUKE PROGRAMVAREN. DENNE LISENSAVTALEN ER EN JURIDISK AVTALE MELLOM DEG OG SONY CORPORATION ("SONY"). Denne LISENSAVTALEN regulerer dine rettigheter og plikter i forbindelse med SONY-programvaren fra SONY og/eller tredjeparts lisensgivere (inkludert SONYs datterselskaper) og deres respektive datterselskaper (samlet kalt "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"), sammen med eventuelle oppdateringer/oppgraderinger som tilbys av SONY, all trykt, nettbasert eller annen elektronisk dokumentasjon for slik programvare, og eventuelle datafiler som er opprettet ved bruk av slik programvare (samlet kalt "PROGRAMVAREN"). Uavhengig av det foregående skal all programvare i PROGRAMVAREN som har en egen lisensavtale for sluttbrukere (inkludert, men ikke begrenset til, GNUs generelle offentlige lisens og mindre generelle offentlige lisens / generelle offentlige lisens for GNU-biblioteket), dekkes av en slik gjeldende separat lisensavtale for sluttbrukere i stedet for vilkårene i denne LISENSAVTALEN i den utstrekning det følger av en slik separat lisensavtale for sluttbrukere ("EKSKLUDERT PROGRAMVARE").
PROGRAMVARELISENS
PROGRAMVAREN lisensieres, den selges ikke. PROGRAMVAREN er beskyttet ifølge lover om opphavsrett og andre lover og internasjonale konvensjoner som gjelder immaterielle eiendeler.
OPPHAVSRETT
Alle rettighetene til og titlene i PROGRAMVAREN (inkludert, men ikke begrenset til, eventuelle bilder, fotografier, animasjon, video, lyd, musikk, tekst og "applets" som inngår i PROGRAMVAREN) eies av SONY eller én eller flere av TREDJEPARTSLEVERANDØRENE.
TILDELING AV LISENS
SONY gir deg en begrenset lisens til å bruke PROGRAMVAREN bare i forbindelse med den kompatible enheten ("ENHETEN"), og bare for privat, ikke-kommersiell bruk. SONY og TREDJEPARTSLEVERANDØRENE forbeholder seg uttrykkelig alle rettigheter, titler og interesse (inkludert, men ikke begrenset til, alle immaterielle rettigheter) til og i PROGRAMVAREN som ikke spesifikt er gitt til deg i denne LISENSAVTALEN.
KRAV OG BEGRENSNINGER
Du kan ikke kopiere, publisere, tilpasse, redistribuere, forsøke å utlede kildekoden, endre, foreta omvendt utvikling, dekompilere eller demontere noe av PROGRAMVAREN, enten helt eller delvis, eller lage avledede verk fra eller av PROGRAMVAREN med mindre det er bevisst tilrettelagt for slike avledede verk i PROGRAMVAREN. Du kan ikke endre eller tukle med noen deler av PROGRAMVARENs DRM­funksjonalitet. Du kan ikke omgå, modifisere, oppheve eller overstyre noen av PROGRAMVARENs funksjoner eller beskyttelser eller noen mekanismer som driftsmessig er knyttet
78
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon
til PROGRAMVAREN. Du kan ikke skille ut noen enkeltkomponenter av PROGRAMVAREN for bruk på flere enn én ENHET med mindre du har fått eksplisitt tillatelse til å gjøre dette av SONY. Du kan ikke fjerne, endre, tildekke eller gni bort noen varemerker eller merknader på PROGRAMVAREN. Du kan ikke dele, distribuere, leie, lease, viderelisensiere, overdra, overføre eller selge PROGRAMVAREN. Programvaren, nettverkstjenestene eller andre produkter enn PROGRAMVAREN som PROGRAMVARENs ytelse avhenger av, kan bli avbrutt eller inndras etter leverandørenes skjønn (programvareleverandører, tjenesteleverandører eller SONY). SONY og slike leverandører garanterer ikke at PROGRAMVAREN, nettverkstjenester, innhold eller andre produkter vil fortsette å være tilgjengelig, eller vil fungere uten avbrudd eller tilpasning.
BRUK AV PROGRAMVARE MED OPPHAVSRETTSBESKYTTET MATERIALE
PROGRAMVAREN kan være egnet til å bli brukt av deg til å se på, lagre, behandle og/eller bruke innhold skapt av deg og/ eller tredjeparter. Slikt innhold kan være beskyttet av opphavsrett, andre åndsverkslover, og/eller -avtaler. Du godtar å bruke PROGRAMVAREN bare i samsvar med alle slike lover og avtaler som gjelder for slikt innhold. Du erkjenner og godtar at SONY kan treffe egnede tiltak for å beskytte opphavsretten til innholdet som lagres, bearbeides eller brukes av PROGRAMVAREN. Slike tiltak inkluderer, men er ikke begrenset til, å telle frekvensen for hvor ofte du sikkerhetskopierer og gjenoppretter gjennom visse PROGRAMVARE­funksjoner, å nekte å godta din forespørsel for å muliggjøre gjenoppretting av data, og opphør av denne LISENSAVTALEN i tilfelle av illegitim bruk av PROGRAMVAREN.
INNHOLDSTJENESTE
MERK OGSÅ AT PROGRAMVAREN KAN VÆRE UTFORMET FOR Å BRUKES MED INNHOLD SOM ER TILGJENGELIG VIA ÉN ELLER FLERE INNHOLDSTJENESTER ("INNHOLDSTJENESTE"). BRUK AV TJENESTEN OG DETTE INNHOLDET ER UNDERLAGT TJENESTEVILKÅRENE FOR DENNE INNHOLDSTJENESTEN. HVIS DU AVSLÅR Å AKSEPTERE DISSE VILKÅRENE, VIL DIN BRUK AV PROGRAMVAREN VÆRE BEGRENSET. Du erkjenner og godtar at visse typer innhold og tjenester som er tilgjengelige gjennom PROGRAMVAREN, kan være levert av tredjeparter som SONY ikke har noe kontroll over. BRUK AV INNHOLDSTJENESTEN KREVER EN INTERNETT-TILKOBLING. INNHOLDSTJENESTEN KAN AVSLUTTES NÅR SOM HELST.
INTERNETT-TILKOBLING OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erkjenner og samtykker i at tilgang til enkelte PROGRAMVARE-funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling, som du har det fulle ansvaret for. Videre er du selv ansvarlig for betaling av eventuelle tredjepartsavgifter knyttet til Internett­tilkoblingen, inkludert, men ikke begrenset til avgifter til Internett­leverandøren eller oppkoblingskostnader. Bruk av programvaren kan være begrenset eller innskrenket avhengig av funksjonene, båndbredden eller de tekniske begrensningene ved din Internett­tilkobling og -tjeneste. Tilveiebringelsen, kvaliteten og sikkerheten til slike Internett­tilkoblinger er ansvaret til tredjeparten som tilbyr en slik tjeneste.
\x0
\x0
\x0
NO
79
EKSPORT OG ANDRE BESTEMMELSER
Du samtykker i å overholde alle gjeldende restriksjoner vedrørende eksport- og reeksport og reguleringer i området eller landet du bor i, og ikke å overføre eller godkjenne overføringen av PROGRAMVAREN til et forbudt land eller et land som på annen måte er i strid med slike restriksjoner eller bestemmelser.
AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO
PROGRAMVAREN er ikke feiltolerant og er ikke utformet, produsert eller ment for bruk eller videresalg som elektronisk kontrollutstyr i farlige miljøer som krever feilsikker ytelse, for eksempel under drift av kjernefysiske anlegg, luftfartsnavigasjon eller kommunikasjonssystemer, lufttrafikkontroll, livredningsmaskiner eller våpensystemer, der feil i PROGRAMVAREN kan føre til død, personskade eller alvorlig fysisk eller miljømessig skade ("AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO"). SONY, hver av TREDJEPARTSLEVERANDØRENE og hver av deres respektive samarbeidspartnere fraskriver seg uttrykkelig eller underforstått garanti, plikt eller egnethet for AKTIVITETER SOM INNEBÆRER HØY RISIKO.
FRASKRIVELSE AV GARANTIER FOR PROGRAMVARE
Du erkjenner og godtar at bruk av PROGRAMVAREN skjer på egen risiko, og at du er ansvarlig for bruken av PROGRAMVAREN. PROGRAMVAREN leveres "SOM DEN ER", uten garanti, plikt eller betingelser av noe slag.
SONY OG HVER AV TREDJEPARTSLEVE­RANDØRENE (SONY og hver av TREDJEPARTSLEVERANDØRENE refereres i dette avsnittet samlet til som "SONY")
FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE GARANTIER, FORPLIKTELSER ELLER BETINGELSER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHET, UKRENKELIGHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. SONY GARANTERER IKKE, FREMSETTER INGEN BETINGELSER FOR OG GIR INGEN LØFTER (A) OM AT FUNKSJONENE TIL PROGRAMVAREN VIL MØTE DINE KRAV ELLER AT DE VIL BLI OPPDATERT, (B) OM AT DRIFTEN AV PROGRAMVAREN VIL VÆRE RIKTIG ELLER FEILFRI ELLER AT FEIL VIL BLI RETTET, (C) OM AT PROGRAMVAREN IKKE VIL SKADE EVENTUELL ANNEN PROGRAMVARE, MASKINVARE ELLER DATA, (D) OM AT ALL PROGRAMVARE, NETTVERKSTJENESTER (INKLUDERT INTERNETT) ELLER PRODUKTER (BORTSETT FRA PROGRAMVAREN) SOM PROGRAMVARENS YTELSE AVHENGER AV, VIL FORTSETTE Å VÆRE TILGJENGELIG, UAVBRUTT ELLER UENDRET, OG (E) VEDRØRENDE BRUKEN ELLER RESULTATENE AV BRUKEN AV PROGRAMVAREN NÅR DET GJELDER RIKTIGHETEN, NØYAKTIGHETEN, PÅLITELIGHETEN ELLER ANNET. VERKEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER RÅD GITT AV SONY ELLER EN SONY-AUTORISERT REPRESENTANT SKAL GJELDE SOM EN GARANTI, PLIKT ELLER BETINGELSE, ELLER PÅ NOEN MÅTE ØKE OMFANGET AV DENNE GARANTIEN. SKULLE PROGRAMVAREN VISE SEG Å VÆRE DEFEKT, DEKKER DU ALLE KOSTNADENE FOR NØDVENDIG SERVICE, REPARASJONER ELLER KORRIGERING. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE AV UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET ER MULIG AT UTELUKKELSENE IKKE GJELDER FOR DEG.
ANSVARSBEGRENSNINGER
SONY OG HVER AV DE TREDJEPARTSLEVE­RANDØRENE (SONY OG HVER AV TREDJEPARTSLEVERANDØRENE REFERERES I DETTE AVSNITTET SAMLET TIL
80
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon
SOM "SONY") SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR NOEN TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER I FORBINDELSE MED BRUDD PÅ UTTRYKTE ELLER INDIREKTE GARANTIER, KONTRAKTSBRUDD, MANGLENDE OVERHOLDELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER UNDER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI RELATERT TIL PROGRAMVAREN, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL EVENTUELLE SKADER SOM FØLGE AV TAP AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP AV DATA, TAP AV MULIGHET FOR BRUK AV PROGRAMVAREN ELLER EVENTUELL TILHØRENDE MASKINVARE, NEDETID OG BRUKERTID, SELV OM NOEN AV DEM HAR BLITT GJORT OPPMERKSOMME PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DERES ENKELTANSVAR OG SAMLEDE ANSVAR I HENHOLD TIL DENNE LISENSAVTALEN SKAL UANSETT VÆRE BEGRENSET TIL BELØPET SOM FAKTISK BLE BETALT FOR PRODUKTET. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE UTELUKKELSE ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT UTELUKKELSEN ELLER BEGRENSNINGEN OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
AUTOMATISK OPPDATERINGSFUNKSJON
Fra tid til annen kan SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER automatisk oppdatere eller på annen måte modifisere PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, med tanke på forbedring av sikkerhetsfunksjonene, feilretting og forbedring av funksjoner på tidspunkter der du benytter deg av SONYs eller tredjeparters servere, eller samhandler på annen måte. Slike oppdateringer eller modifikasjoner kan slette eller endre beskaffenheten til funksjoner eller andre aspekter ved PROGRAMVAREN, inkludert, men ikke begrenset til, funksjoner du kan være avhengig av. Du erkjenner og samtykker i at slike aktiviteter kan forekomme etter SONYs
eget skjønn, og at SONY kan gjøre fortsatt bruk av PROGRAMVAREN betinget etter at du har utført en komplett installasjon eller av at du aksepterer en slik oppdatering eller modifikasjoner. I denne LISENSAVTALEN skal eventuelle oppdateringer/endringer anses for å være, og skal utgjøre en del av, PROGRAMVAREN. Ved å akseptere denne LISENSAVTALEN samtykker du til slik oppdatering/endring.
HELE AVTALEN, FRASKRIVELSE, UAVHENGIGHET
Denne LISENSAVTALEN og SONYs retningslinjer for personvern, der hver av disse endres og modifiseres fra tid til annen, utgjør til sammen hele avtalen mellom deg og SONY med hensyn til PROGRAMVAREN. SONYs manglende utøvelse eller håndhevelse av en rettighet eller bestemmelse i denne LISENSAVTALEN skal ikke utgjøre en fraskrivelse av en slik rettighet eller bestemmelse. Hvis noen deler av denne LISENSAVTALEN blir kjent ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndheves, skal denne bestemmelsen håndheves i størst mulig grad for å opprettholde intensjonen med denne LISENSAVTALEN, og de andre delene vil fortsette å være i full kraft og ha full effekt.
GJELDENDE LOV OG JURISDIKSJON
De forente nasjoners konvensjon om kontrakter for internasjonalt salg av varer skal ikke gjelde for denne LISENSAVTALEN. Denne LISENSAVTALEN skal styres av lovgivningen i Japan, uten hensyn til rettstvister om lovgivningen. Eventuelle tvister som er grunnet i denne LISENSAVTALEN, skal utelukkende behandles av distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og partene er uten unntak underlagt rettsmyndigheten til disse domstolene og rettskretsen i Tokyo, Japan.
\x0
\x0
\x0
NO
81
RIMELIG OPPREISNING
Uavhengig av alt i denne LISENSAVTALEN som kan tolkes til det motsatte, erkjenner du og samtykker i at ethvert brudd på eller manglende overholdelse av denne LISENSAVTALEN fra din side vil føre til uopprettelig skade for SONY, der økonomisk erstatning ville ha vært utilstrekkelig, og du samtykker til at SONY innhenter alle rettslige pålegg eller rimelige rettsmidler som SONY anser som nødvendige eller hensiktsmessige i slike tilfeller. SONY kan også søke oppreisning ved å ta juridiske og tekniske skritt for å forebygge overtredelse av og/eller for å håndheve denne LISENSAVTALEN, inkludert, men ikke begrenset til, umiddelbar oppsigelse av din tilgang til bruk av PROGRAMVAREN hvis SONY etter eget skjønn mener at du bryter eller har tenkt å bryte denne LISENSAVTALEN. Disse midlene for oppreisning kommer i tillegg til andre midler SONY kan ha rett på i henhold til loven, det som er rimelig eller gjelder i henhold til kontrakt.
OPPHØR
Uten at dette får betydning for noen av selskapets andre rettigheter, kan SONY bringe dine rettigheter i henhold til denne LISENSAVTALEN til opphør hvis du unnlater å oppfylle noen av bestemmelsene den inneholder. I slike tilfeller skal all bruk av PROGRAMVAREN opphøre og alle kopier skal destrueres.
ENDRINGER
SONY FORBEHOLDER RETTEN TIL Å ENDRE VILKÅRENE I DENNE LISENSAVTALEN ETTER EGET SKJØNN VED Å LEGGE UT ET VARSEL PÅ ET WEBOMRÅDE ANGITT AV SONY, VED E­POSTVARSLING TIL EN E-POSTADRESSE DU HAR OPPGITT, VED Å VARSLE SOM EN DEL AV PROSESSEN DER DU MOTTAR OPPGRADERINGER/OPPDATERINGER
ELLER PÅ ANNEN JURIDISK GJENKJENNELIG FORM FOR MEDDELELSE. Hvis du ikke godtar endringen, må du straks kontakte SONY for instruksjoner. Din fortsatte bruk av PROGRAMVAREN etter effektiv dato for et slikt varsel skal anses som ditt samtykke til å være bundet av en slik endring.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en uttalt tiltenkt tredjepartsbegunstiget for, og skal ha rett til å håndheve, hver bestemmelse i denne LISENSAVTALEN med hensyn til PROGRAMVAREN til en slik part.
Hvis du har spørsmål vedrørende denne LISENSAVTALEN, kan du kontakte SONY ved å skrive til SONY på den aktuelle kontaktadressen for de respektive områder eller land.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
82
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon

Forsiktighetsregler

Om sikkerhet
• Hvis det har kommet fremmedlegemer eller væske i systemet, må du trekke ut strømkontakten og vente med å bruke systemet til det har blitt undersøkt av kvalifisert personell.
• Ikke trå på hovedenheten og basshøyttaleren, siden du kan falle og skade deg, eller det kan oppstå skader på systemet.
Om strømkilder
• Før du bruker systemet, må du kontrollere at driftsspenningen er identisk med strømforsyningen. Driftsspenningen er angitt på navneplaten på baksiden av hovedenheten.
• Hvis du ikke skal bruke systemet på en lang stund, må du koble strømledningen fra stikkontakten. Når du kobler fra strømledningen, må du passe på at du trekker i selve støpslet, og ikke i ledningen.
• Én kontaktpinne på pluggen er bredere enn den andre av sikkerhetshensyn og passer bare til hullene i stikkontakten på én måte. Hvis du ikke klarer å sette pluggen helt inn i stikkontakten, må du ta kontakt med forhandleren.
• Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell.
Om varmeakkumulering
Selv om systemet blir varmt når det er i bruk, er dette ikke en feil. Hvis du regelmessig bruker høy lyd på dette systemet, øker temperaturen betraktelig på baksiden og nederst i systemet. For å unngå å brenne deg er det viktig at du ikke berører systemet.
Om plassering
• Ikke plasser systemet nær varmekilder eller på steder der det kan bli utsatt for direkte sollys, mye støv eller mekaniske støt.
• Ikke plasser noe på baksiden av hovedenheten eller basshøyttaleren som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at systemet ikke fungerer som det skal.
• Ikke plasser andre metallobjekter enn TV­en rundt systemet. Trådløse funksjoner kan være ustabile.
• Hvis systemet brukes sammen med en TV, videospiller eller kassettspiller, kan det føre til støy, og bildekvaliteten kan reduseres. I så fall plasserer du systemet et stykke unna TV-apparatet, videospilleren eller kassettspilleren.
• Vær forsiktig når du plasserer systemet på underlag som er behandlet med for eksempel voks, olje eller poleringsmiddel, da dette kan føre til flekker på eller misfarging av overflaten.
• Vær forsiktig så du ikke skader deg på hjørnene på hovedenheten og basshøyttaleren.
• Sørg for å ha minst 3 cm klaring under hovedenheten når du fester den på en vegg.
• Høyttalerne i dette systemet er ikke magnetisk skjermet. Hold magnetkort unna.
Om håndtering av basshøyttaleren
Ikke plasser hånden i sporet på basshøyttaleren når du løfter den. Det kan føre til skade på høyttalerdriveren. Når du løfter den, må du gripe tak på undersiden av basshøyttaleren.
Om betjening
Før du kobler til andre enheter, må du slå av og koble fra systemet.
Hvis det forekommer ujevne farger på en TV-skjerm i nærheten
Ujevne farger kan oppstå på bestemte TV-apparater.
Hvis det forekommer ujevne farger ...
Slå av TV-apparatet, og slå det på igjen etter 15 til 30 minutter.
\x0
\x0
\x0
NO
83
Hvis det oppstår ujevne farger på nytt ...
Plasser systemet lenger unna TV­apparatet.
Om rengjøring
Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre systemet. Ikke bruk noen form for skrubbesvamp, skurepulver eller løsemidler, som for eksempel alkohol eller rensebensin.
Hvis du har spørsmål eller problemer i forbindelse med systemet, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony­forhandler.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av tredjeparter
Produktets nettverkstjenester, innhold og programvare (samt operativsystem) kan være underlagt spesielle vilkår og betingelser. De kan når som helst bli endret, avbrutt eller annullert, og kan kreve gebyrer, registrering og kredittkortinformasjon.
Merknader om oppdatering
Programvaren kan bli oppdatert automatisk når dette systemet er koblet til Internett via et kablet eller trådløst nettverk. Du kan legge til nye funksjoner og bruke systemet på en enklere og tryggere måte ved å oppdatere det. Hvis du ikke vil oppdatere automatisk, kan du deaktivere funksjonen ved hjelp av Sony | Music Center installert på smarttelefonen eller nettbrettet. Det kan imidlertid hende systemet oppdaterer programvaren automatisk av hensyn til sikkerheten, selv om du har deaktivert denne funksjonen. Du kan også oppdatere programvaren ved hjelp av innstillingsmenyen når denne funksjonen er deaktivert. Du finner mer informasjon på Bruke oppsettskjermbildet (side 53). Du kan ikke bruke systemet mens programvaren oppdateres.
Opphavsrett og varemerker
Dette systemet inneholder Dolby* Digital. * Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
BLUETOOTH
registrerte varemerker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Dette systemet bruker HDMI™-teknologi (multimediegrensesnitt med høy oppløsning). HDMIBetegnelsene HDMI og HDMI High­Definition Multimedia Interface samt HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Licensing, LLC i USA og andre land.
N-merket er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og andre land.
Android, Google Play og Chromecast er varemerker tilhørende Google Inc.
Apple og Apple-logoen, iPhone, iPod, iPod touch og Retina er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et servicemerke for Apple Inc.
Made for iPod og Made for iPhone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for iPod eller iPhone, og at utvikleren sertifiserer at det oppfyller ytelsesstandardene til Apple. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder. Vær oppmerksom på at bruk av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ytelsen.
“BRAVIA”-logoen er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
®-merket og -logoene er
84
NO
9
9
9
Ytterligere informasjon
“ClearAudio+” er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker tilhørende Sony Corporation.
«PlayStation» er et registrert varemerker eller varemerke for Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og ­patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap.
Opera® Devices SDK fra Opera Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software ASA. Med enerett.
ganger så mye data** som de andre teknologiene over et trådløst Bluetooth­nettverk med uovertruffen lydkvalitet, takket være effektiv koding og optimalisert pakking.
* unntatt innhold i DSD-format **sammenlignet med SBC (Subband
Coding) når en bithastighet på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2 / 44,1 kHz) er valgt
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt GNUs generelle offentlige lisens ("GPL") og mindre generelle offentlige lisens ("LGPL"). Disse fastslår at kunden har rett til å anskaffe seg, endre og distribuere kildekoden i den angitte programvaren på nytt i samsvar med vilkårene i GPL eller LGPL.
Hvis du vil ha mer informasjon om GPL, LGPL og andre programvarelisenser, kan du se [Software License Information] i [System Settings] på [Setup]-menyen i produktet.
Kildekoden for programvaren som er brukt i dette produktet, er underlagt GPL og LGPL og er tilgjengelig på nettet. Den kan lastes ned fra følgende adresse: URL-adresse: http://oss.sony.net/Products/Linux
\x0
\x0
\x0
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance.
LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation. LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony for overføring av høyoppløselig lyd (Hi-Res), også over en Bluetooth-tilkobling. I motsetning til andre Bluetooth-kompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer den uten nedkonvertering av den høyoppløselige lyden*, og gjør det mulig å overføre ca. tre
Vær oppmerksom på at Sony ikke kan besvare spørsmål om innholdet i denne kildekoden.
“DSEE HX” er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
DLNA™, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED™ er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance.
TRILUMINOS og TRILUMINOS-logoen er et registrert varemerke for Sony Corporation.
85
NO
Dette produktet omfatter Spotify­programvaren som er underlagt tredjepartslisensene som du kan finne her*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/
Spotify- og Spotify-logoene er varemerker som tilhører Spotify Group.*
* Avhengig av land og region er det mulig
at denne funksjonen ikke vil være tilgjengelig.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
86
NO

Indeks

A
Audio DRC 55 Audio Output Audio Return Channel (ARC) Audio Settings Auto Home Network Access
Permission Auto Update Settings Automatisk oppdatering Automatisk standby
55
51, 57
54
58
57
57
57
B
Barnelåsfunksjon 48 Bluetooth Codec – AAC Bluetooth Codec – LDAC Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby
76
BT.2020
56
56
55
55 49, 55
C
Connection Server Settings 58 Control for HDMI
50, 56
D
Device List 55 Device Name DSEE HX
57
55
E
Easy Setup 58 External Control
58
F
Fjernkontroll 13, 49
H
HDCP 2.2 76 HDMI Settings HDMI-signalformat
76
HDR Home Network Access Control Hurtigstart / standby for
nettverk
56
19, 57, 75
49, 57
58
Høyttalerinnstillinger
54
I
Initialise Personal Information 59 Input Skip Setting Internet Settings IR-Repeater
58
58
56
L
Lydeffekt 55
M
Multiplekslyd 47
N
Network 20 Network Connection Diagnostics Network Connection Status Network Settings
34
NFC
58
58
58
O
Oppdater 54 OSD Language Output Video Resolution
56
54
P
Programvareoppdat.-melding 57
68
PRTCT
R
Reset to Factory Default Settings 59,
69
Resetting
59, 69
S
Screen Settings 54 Software License Information Software Update Sony | Music Center Standby Through Subwoofer System Information System Settings
54
39
49, 51, 57
31, 45, 64
58
56
58
87
NO
T
Time Zone 57 TV Audio Input Mode
57
V
Video Direct 54
W
Wireless Playback Quality 56 Wireless Subwoofer Connection
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 54
56
88
NO
89
NO
Programvaren til dette systemet kan bli oppdatert i fremtiden. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelige oppdateringer, kan du gå til følgende nettsted: www.sony.eu/support
©2017 Sony Corporation Trykt i Malaysia 4-687-838-31(1)
Loading...