Во избежание пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе
с другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели HT-SS500. В данном
руководстве в иллюстративных целях
использована модель с кодом региона CEL,
если нет оговорок. Любое отличие в работе
четко указано в тексте, например. “Только
модели с кодом региона CEL”.
Модель HT-SS500 включает
следующие компоненты:
•PесиверSTR-KS500
•Акустическая система
– Передний
громкоговорительSS-MSP700
– Центральный
громкоговорительSS-CNP700
– Громкоговоритель
объемного звучанияSS-SRP700
– СабвуферSS-WP700
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте дистанционного управления. Вы
также можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера
указан в нижней части задней панели
(см. рисунок ниже).
Этот ресивер включает цифровые системы
окружающего звука Dolby* Digital и Pro
Logic Surround, а также систему DTS**
Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
“Долби” , “Pro Logic” , и знак в видe
двойной буквы D являются товарыми
знаками компании Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” ,
являются торговыми знаками Digital
Theater Systems, Inc.
Примечание относительно
прилагаемого пульта
дистанционного
управления
(RM-AAU002)
Кнопку SHIFT на пульте
дистанционного управления нельзя
использовать для управления
ресивером.
SUB
WOOFER
CENTER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с
кодом региона четко указаны в тексте,
например. “Только модели с кодом региона
AA”.
включения или
выключения ресивера
(стр. 21, 25, 26, 41, 43).
состояние выбранного
компонента или
список выбираемых
пунктов (стр. 6).
Принимает сигналы с
пульта
дистанционного
управления.
Нажмите для выбора
источника входного
сигнала для
воспроизведения (стр.
23, 25, 26, 42, 44, 46, 53).
Поворачивайте для
регулировки уровня
громкости всех
громкоговорителей
одновременно (стр. 23,
24, 25, 26).
НазваниеФункция
F MUTINGНажмите для
G SOUND FIELD
+/–
H PRESET TUNING
+/–
сохранения станции
(стр. 24).
Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле
(стр. 36, 38, 40, 41).
Нажмите, чтобы
выбрать
предустановленную
станцию (стр. 46).
INPUT SELECTOR
MASTER
VOLUME
продолжение следует
RU
5
Page 6
Об индикаторах на дисплее
213456
789q
q
q
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SLSR
S
d
НазваниеФункция
AВысвечивается, если
LFE
B SLEEPВысвечивается при
C Индикаторы
воспроизводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
DIGITAL
DTS
воспроизводимый диск
содержит сигнал канала
LFE (Низкочастотный
эффект) и сигнал этого
канала LFE в данный
момент воспроизводится.
активации функции
таймера отключения (стр.
48).
Буквы (L, C, R и т.п.)
обозначают
воспроизводимые каналы.
В рамках будут
отображаться разные
буквы, показывая, каким
образом ресивер
декодирует звук от
источника.
Передний левый канал
Передний правый канал
Центральный
(монофонический) канал
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Канал объемного звучания
(монофонический или
включающий компоненты
объемного звучания,
полученные путем
обработки с помощью
функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний
канал/канал объемного
звучания): 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D.
AUTO
SW
s
PL
COAX
OPT
;qa
L
CR
SLSR
НазваниеФункция
D ;DIGITALВысвечивается при вводе
E Индикаторы
предвари-
тельно
настроенных
станций
F D.RANGEВысвечивается при
G Индикаторыт
юнера
H MEMORYВысвечивается, когда
сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении
диска в формате Dolby
Digital убедитесь, что
выполнены цифровые
соединения, а для режима
аудиовхода для входа
SA-CD/CD не
установлено значение
“CD ANLG” (стр. 33).
Высвечиваются при
настройке ресивера на
предварительно
настроенные
радиостанции. Для
получения
дополнительной
информации о
предварительной
настройке радиостанций
см. стр. 44.
Высвечиваются при
настройке ресивера на
радиостанции (стр. 41) и
т.д.
Примечание
“RDS” отображается
только для моделей с
кодом области CEL, CEK.
активизирована функция
памяти, например памяти
предварительных
установок (стр. 44) и т.д.
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
RU
6
Page 7
НазваниеФункция
I COAXВысвечивается, если
J OPTВысвечивается, когда
K ;PL (II)Высвечивается при
L DTSВысвечивается при вводе
M SWВысвечивается при выводе
выбран вход DVD.
– для режима аудиовхода
для входа SA-CD/CD
установлено значение
“CD AUTO”
, а в качестве
источника сигнала
выбран цифровой сигнал,
подаваемый через гнездо
SA-CD/CD OPT IN (стр.
33).
– ля режима аудиовхода для
входа SA-CD/CD
установлено значение
“CD OPT” (стр. 33).
использовании ресивером
функции Pro Logic для
обработки 2-канальных
сигналов и вывода сигналов
центрального канала и
каналов объемного
звучания. Когда включен
декодер Pro Logic II Movie/
Music, высвечивается
индикация “; PL II”
.
Примечание
Декодирование Dolby Pro
Logic и Dolby Pro Logic II
невозможно для сигналов в
формате DTS.
сигналов DTS.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате DTS убедитесь,
что выполнены цифровые
соединения, а для режима
аудиовхода для входа
SA-CD/CD не установлено
значение “CD ANLG” (стр.
33).
звуковых сигналов через
гнездо SUBWOOFER.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
7
Page 8
Задняя панель
234
1
ANTENNA
AM
U
DIGITAL
OPT IN
SA-CD/CD
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
A Секция ANTENNA
FM
ANTENNA
AM
ANTENNA
Для
подсоединения
проволочной
антенны FM,
входящей в
комплект
данного
ресивера (стр.
20).
Для
подсоединения
рамочной
антенны AM,
входящей в
комплект
данного
ресивера (стр.
20).
B Секция DIGITAL INPUT
Гнездо
OPTICAL
IN
Гнездо
COAXIAL IN
Для
подсоединения
DVDпроигрывателя и
т.п. Гнездо
COAX IN
обеспечивает
улучшенное
качество
громкого звука
(стр. 17, 18).
R
VIDEO 1
AUDIO IN
LRLR
SPEAKERS
LRLR
FRONTCENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
C Секция AUDIO INPUT
Белый
(L)
Красный
(R)
Гнездо
AUDIO IN
D Секция SPEAKER
Для
подсоединения
спутникового
тюнера, CDпроигрывателя и
т.п. (стр. 17, 18).
Для
подсоединения
громкоговоритeлей и сабвуфера
(стр. 15).
RU
8
Page 9
Пульт дистанционного
управления
Ресивером можно управлять с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления. С помощью пульта
дистанционного управления можно
также управлять аудио- и
видеокомпонентами Sony, для которых
он подходит (стр. 49).
AV ?/1
выключатель
1
TV
TV/VIDEO
SLEEP
wg
wf
TONEAV?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CHA.F.D.
ws
123
46
wa
78
>10
-
w;
TOP MENU/
GUIDEMUTING
ql
ENTER
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
TEST
5
0/10
F
f
c STEP C
<
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
MAIN MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
SUBTITLE
MEMORY SHIFT
JUMP
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
TV VOL
MASTER VOL
DISPLAY
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
(вкл/ожидание)
TV ?/1, ?/1
2
выключатель
(вкл/ожидание)
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
НазваниеФункция
A AV ?/1Нажмите для включения или
выключения аудио/
видеокомпонентов Sony, для
управления которыми
подходит этот пульт
дистанционного управления
(стр. 49).
Если одновременно нажать
кнопку ?/1 (B), то будет
выключен ресивера и другие
компоненты (SYSTEM
STANDBY).
Примечание
Функция переключателя
AV ?/1 автоматически
изменяется каждый раз,
когда нажимаются кнопки
ввода (C).
B TV ?/1Нажмите одновременно
?/1Нажмите для включения или
C Кнопки
ввода
кнопки TV ?/1 и TV (P) для
включения или выключения
телевизора.
выключения ресивера.
Чтобы выключить все
компоненты, одновременно
нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок для
выбора нужного компонента.
При нажатии любой кнопки
ввода ресивер включается.
Этим кнопкам назначены
заводские установки для
управления компонентами
Sony, перечисленными ниже.
Можно изменить назначение
кнопок, выполнив действия,
описанные в разделе
“Изменение назначений
кнопок” на стр. 49.
Кнопка Назначенный
VIDEO 1 Видеомагнитофон
VIDEO 2 Видеомагнитофон
DVDDVD-проигрыватель
SA-CD/CDSuper Audio CD/
TUNER Встроенный тюнер
компонент Sony
(режим VTR 3)
(режим VTR 2)
CD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
НазваниеФункция
D MAIN MENU Нажмите для отображения
E MOVIE,
MUSIC
F DUAL
MONO
G FM MODEНажмите для выбора
MPXНажмите для выбора
AUDIOНажмите для изменения
H D.TUNINGНажмите для входа в режим
ANTНажмите для выбора
SUBTITLEНажмите для изменения
I ENTERНажмите для ввода
MEMORYНажмите для сохранения
D.SKIPНажмите для пропуска
меню ресивера. Затем
используйте кнопки
управления для выполнения
операций меню.
Нажмите для выбора
звуковых полей для
фильмов или музыки.
Нажмите для выбора
предпочтительного языка
для прослушивания
цифрового вещания.
приема FM-сигналов в
монофоническом или
стереофоническом режиме.
основного или
дополнительного языка
видеомагнитофона.
звука на уплотненный,
двуязычный или
многоканальный звук Т В на
DVD-проигрывателе или
спутниковом тюнере.
прямой настройки.
выходного сигнала для
антенного разъема
(телевизионный сигнал или
программа
видеомагнитофона)
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
субтитров на DVDпроигрывателе.
значения после выбора
канала, диска или дорожки с
помощью номерных
кнопок.
станции.
диска CD-проигрывателя
или DVD-проигрывателя
(только проигрыватель на
несколько дисков).
НазваниеФункция
J JUMPНажмите для
ANGLEНажмите для выбора
K AV ME N UНажмите для отображения
L MUTINGНажмите для отключения
M TV VOL
a)
/–
+
MASTER
VOL +
N DISPLAYНажмите
переключения между
предыдущим и текущим
каналами спутникового
тюнера.
ракурса просмотра или
изменения ракурса на
DVD-проигрывателе.
меню видеомагнитофона,
DVD-проигрывателя или
спутникового тюнера на
экране телевизора. Затем
используйте кнопки
управления для
выполнения операций
меню.
звука.
Нажмите кнопки
TV VOL +/– и TV (P)
одновременно, чтобы
настроить уровень
громкости телевизора.
Нажмите, чтобы настроить
a)
/–
уровень громкости всех
громкоговорителей
одновременно.
– для выбора информации,
отображаемой на
дисплее ресивера (только
для входа TUNER).
– для выбора
отображаемой на экране
телевизора информации
для видеомагнитофона,
спутникового тюнера,
CD-проигрывателя,
DVD-проигрывателя или
деки мини-дисков.
b)
10
RU
Page 11
НазваниеФункция
O ./>Нажмите для пропуска
c STEP C,
REPLAY /
ADVANCE
m/MНажмите кнопку для
a)
H
XНажмите для временной
xНажмите для остановки
дорожек CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
Нажмите для повторного
<
воспроизведения
<
предыдущей сцены или
для быстрой перемотки
текущей сцены при
воспроизведении с
видеомагнитофона или
DVD-проигрывателя.
– поиска дорожек в
направлении вперед или
назад при
воспроизведении с
DVD-проигрывателя.
– быстрой перемотки
вперед или назад при
воспроизведении с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
Нажмите для начала
воспроизведения с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
остановки
воспроизведения или
записи на
видеомагнитофоне, CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе, деки
мини-дисков или
кассетной деке (также
запускает запись, когда
компоненты находятся в
режиме ожидания
записи).
воспроизведения с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
НазваниеФункция
qg TV CH +/–Нажмите кнопки
PRESET +/–Нажмите кнопку для
TUNING +/–Нажмите для поиска
P TVДля активации кнопок,
Q RETURN/
EXIT O
R Кнопки
управления
S TOP MENU/
GUIDE
TV CH +/– и TV (P)
одновременно для выбора
предварительно
установленных
телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
станции.
выделенных оранжевым
цветом, одновременно
нажмите TV и оранжевую
кнопку.
Нажмите кнопку для
– возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во
время отображения на
экране телевизора меню
или экранных
инструкций для DVDпроигрывателя или
спутникового тюнера.
После нажатия кнопки
MAIN MENU (D), AV
MENU (K) или TOP
MENU/GUIDE (S)
нажмите кнопку
управления V, v, B или b
для выбора настроек. При
нажатии кнопки AV
MENU или TOP MENU/
GUIDE нажмите кнопку
ENTER для ввода
выбранного значения.
Нажмите для
отображения
– названия DVD на DVD-
проигрывателе.
– меню инструкций
спутникового тюнера.
продолжение следует
11
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 12
НазваниеФункция
T -/--Нажмите кнопки -/-- и TV
>10Нажмите для выбора
CLEARНажмите кнопку для
U Номерные
кнопки
(номер 5
V 2CHНажмите для выбора
W A.F.D.Нажмите для выбора
X TEST TONEНажмите для активации
(P) одновременно для
выбора режима ввода
телевизионного канала
(одно- или
двухразрядного).
дорожек с номерами
выше 10 при
воспроизведении с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя или деки
мини-дисков.
– устранения ошибки при
нажатии неправильной
номерной кнопки.
– возобновления
непрерывного
воспроизведения и т.п.
для спутникового
тюнера или DVDпроигрывателя.
дорожек при
воспроизведении с CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя или деки
мини-дисков. Нажмите
кнопку 0/10 для выбора
дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при
воспроизведении с
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
Нажмите одновременно
номерные кнопки и
кнопку TV (P) для
выбора телевизионных
каналов.
режима 2CH STEREO.
режима A.F.D.
функции тестового
сигнала.
НазваниеФункция
Y TV/VIDEOНажмите кнопки TV/
SLEEPНажмите для
a)
На кнопках 5, MASTER VOL +, TV VOL +
и H имеются тактильные точки.
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
b)
Только модели с кодом региона CEL, CEK.
VIDEO и TV (P)
одновременно для выбора
входящего сигнала
(входящий
телевизионный или
видеосигнал).
активизации функции
таймера отключения и
настройки интервала, по
истечении которого
ресивер автоматически
отключается.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать на отдельных
моделях.
•Приведенное выше описание служит
только в качестве примера. Поэтому для
некоторых компонентов описанные выше
действия могут оказаться недоступными, а
функции могут работать иначе.
•Кнопку SHIFT на пульте дистанционного
управления нельзя использовать для
управления ресивером.
12
RU
Page 13
1. Установка громкоговорителей
Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему.
Для обеспечения многоканального
эффекта окружающего звучания как в
кинотеатре требуется пять
громкоговорителей (два передних,
центральный и два громкоговорителя
объемного звучания) и сабвуфер
(5.1-канальнaя cиcтемa).
Установка
громкоговорителей на
плоской поверхности
Перед установкой громкоговорителей и
сабвуфера обязательно прикрепите
прилагаемые подкладки, как показано
на следующем рисунке, для
предотвращения вибрации или
перемещения.
Так как сабвуфер не воспроизводит
высоконаправленные сигналы, его можно
установить в любом месте.
Для большей свободы в размещении
громкоговорителей используйте
дополнительную стойку WS-FV11 или
WS-FV10D (имеются в продаже не во
всех странах). Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к стойке для
громкоговорителей.
13
RU
Page 14
Установка
громкоговорителей на
стене
Передние громкоговорители и
громкоговорители объемного звучания
можно установить на стене.
3 Подвесьте
громкоговорители на эти
шурупы.
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
4,6 MM
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые
подходят для отверстий на
задней стороне каждого
громкоговорителя. См.
рисунки ниже.
более 4 мм
более 25 мм
4,6 MM
10 M M
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать
на 5-7 мм.
10 M M
Примечания
•Используйте шурупы, которые
соответствуют материалу и прочности
стены. Поскольку слой штукатурки на
стене легко повредить, надежно заверните
шурупы в стену через прокладку.
Устанавливайте громкоговорители на
прочной вертикальной плоской стене.
•По вопросам, связанным с материалом стен
и подбором шурупов, обратитесь в
специализированный магазин или к
специалисту по установке.
•Корпорация Sony не несет ответственности
за повреждения или несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой,
недостаточной прочностью стены,
неправильной установкой шурупов,
стихийным бедствием и т.д.
Для повышения производительности
системы используйте прилагаемые
громкоговорители.
F
SUB
WOOFER
C
Чтобы правильно
подсоединить
громкоговорители
Проверьте тип громкоговорителя по
наклейке* на задней панели или нижней
панели громкоговорителей.
Символ на
наклейке
громкоговорителя
LПередний левый канал
RПередний правый
SLЛевый канал
SRПравый канал
* На наклейке центрального
громкоговорителя и сабвуфера
отсутствуют символы. Сведения о типе
громкоговорителя см. на стр. 3.
Ти п
громкоговорителя
канал
объемного звучания
объемного звучания
15
RU
Page 16
3. Подключение аудио- и видеокомпонентов
Подключение
компонентов
В данном разделе описывается
подсоединение компонентов к этому
ресиверу. Перед началом
подсоединения найдите страницы в
разделе “Подключаемые компоненты”,
на которых описано подсоединение
аудио- и видеокомпонентов.
После подсоединения всех имеющихся
компонентов перейдите к разделу
“4. Подключение антенн” (стр. 20).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключитьСм.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/
CD-проигрыватель
Видеокомпоненты
• DVD проигрыватель
• DVD рекордер
• Спутниковый тюнер
• Видеомагнитофон
стр. 17
стр. 18
Входное аудиогнездо,
используемое для
подключения
Качество звука зависит от того, какое
гнездо используется для подключения.
См. приведенный ниже рисунок.
Выберите тип подключения,
подходящий для гнезд, которыми
оснащен компонент.
АналоговыеЦифровые
Высококачественный звук
16
RU
Page 17
Подключение
аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение аудиокомпонентов, таких
как проигрыватель Super Audio CD или
CD-проигрыватель.
Super Audio CD-/
CD-проигрыватель
AB
ANTENNA
AM
U
DIGITAL
SA-CD/CD
LRL
VIDEO 2
Подготовка к эксплуатации
VIDEO 1
OPT IN
SA-CD/CD
COAX IN
DVD
AUDIO IN
AUDIO IN
R
A Оптический цифровой кабель (не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
Примечания
•Звук не воспроизводится при
воспроизведении диска Super Audio CD на
проигрывателе Super Audio CD, который
подключен только к гнезду SA-CD/CD OPT
IN на этом ресивере. При воспроизведении
диска Super Audio CD подключите
проигрыватель к гнезду SA-CD/CD AU DIO
IN. См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к проигрывателю Super Audio
CD.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
•Не перегибайте или не скручивайте
оптические цифровых кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
AUDIO IN
17
RU
Page 18
Подключение
видеокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение видеокомпонентов, таких
как проигрыватель DVD, DVDрекордер, спутниковый тюнер или
видеомагнитофон.
Спутниковый
тюнер
ANTENNA
AM
U
DIGITAL
При подключении DVDрекордера
Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода DVD на
пульте дистанционного управления,
чтобы эту кнопку можно было
использовать для управления DVDрекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок” (стр.
49).
A
SA-CD/CD
VIDEO 2
L
VIDEO 1
OPT IN
SA-CD/CD
COAX IN
DVD
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO IN
BA
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер
Видеомагнитофо
A Аудиокабель (не прилагается)
B Коаксиальный цифровой кабель (оранжевый) (прилагается)
RU
18
Page 19
Примечания
•Запись на DVD-рекордере или
видеомагнитофоне через этот ресивер
невозможна. Дополнительную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к DVDрекордеру или видеомагнитофону.
•Для ввода многоканального цифрового
аудиосигнала с DVD-проигрывателя
установите нужное значение выводимого
цифрового аудиосигнала на DVDпроигрывателе. См. инструкции по
эксплуатации, входящие в комплект DVDпроигрывателя.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
•Не перегибайте или не скручивайте
оптические цифровых кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
19
RU
Page 20
4. Подключение антенн
Подключите входящие в комплект
антенны: рамочную для диапазона АМ и
проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (прилагается)
ANTENNA
AM
U
DIGITAL
SA-CD/CD
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
VIDEO 2
VIDEO 1
LRL
OPT IN
COAX IN
SA-CD/CD
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона
имеет данный ресивер.
Примечания
•Во избежание помех приема рамочную
антенну AM необходимо установить как
можно дальше от ресивера и других
компонентов.
•Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это
возможно, ее горизонтальное положение.
DVD
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
20
RU
Page 21
5. Подготовка
ресивера и пульта
Выполнение
первоначальной
настройки
Подготовка к эксплуатации
дистанционного
управления
Подключение кабеля
питания переменного
тока
Надежно подключите кабель питания
переменного тока к электрической
розетке.
Кабель питания
переменного тока
SUB
WOOFER
К электрической розетке
Примечание
Установите систему так, чтобы в случае
возникновения неполадок можно было
немедленно отключить кабель питания от
электрической розетки.
Перед использованием ресивера в
первый раз установите его в исходное
состояние, выполнив следующие
операции. Эти операции можно также
использовать для сброса выполненных
настроек до заводских значений.
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
PRESET
TUNING
INPUT SELECTOR
SOUND FIELD MUTING
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
После кратковременного
отображения индикации
“CLEARING” на дисплее появится
индикация “CLEARED”.
Заводские значения будут
восстановлены для следующих
элементов.
•Все настройки в меню LEVEL,
TONE, SUR, TUNER, AUDIO и
SYSTEM.
• Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и предварительно
настроенной станции.
•Все параметры звукового поля.
•Все предварительно настроенные
станции.
• Для MASTER VOLUME
устанавливается значение
“VOL MIN”.
• Для входа устанавливается
значение “DVD”.
MASTER
VOLUME
21
RU
Page 22
Установка батареек в
пульт дистанционного
управления
6. Регулировка
уровня и баланса
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA) в пульт дистанционного
управления RM-AAU002.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со
старыми.
•Не используйте вместе со щелочными
батарейками батарейки других типов.
•Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого
солнечного света или осветительных
приборов. Это может привести к
неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не
планируется использовать в течение
длительного времени, извлеките батарейки,
чтобы предотвратить его возможное
повреждение, вызванное утечкой
внутреннего вещества батареек и
коррозией.
Совет
При обычных условиях срок действия
батареек составляет приблизительно 3
месяца. Если невозможно управлять
ресивером с помощью пульта
дистанционного управления, замените все
батарейки на новые.
громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно настроить,
прослушивая тестовый сигнал в точке
прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
TV
?/1
AV
MAIN MENU
DUAL MONO
9
AV
MASTER VOL
?/1
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
SUBTITLE
JUMP
TV VOL
MASTER
VOL +/–
1,3
TV/VIDEO
TEST
SLEEP
TONE
?/1
5
0/10
F
ENTER
f
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
MEMORYSHIFT
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
MENU
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXITDISPLAY
1 Нажмите кнопку TEST TONE.
На дисплее появится “T. TONE”, и
через каждый громкоговоритель
последовательно будет
воспроизведен тестовый сигнал
следующим образом:
Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый
объемного звучания t Левый
объемного звучания t Cабвуфер
22
RU
Page 23
2 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни
громкости и баланс
громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый
сигнал воспроизводился
через каждый
громкоговоритель с
одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Регулировка уровня (Меню
LEVEL)” (стр. 30).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости
всех громкоговорителей
одновременно, нажмите MASTER
VOL +/–. Можно также использовать
кнопку MASTER VOLUME на
ресивере.
•Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
3 После настройки нажмите
кнопку TEST TONE еще раз.
Тестовый сигнал будет отключен.
Воспроизведение
Выбор компонента
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
1
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1
Нажмите кнопку ввода,
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORYSHIFT
0/10
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
F
ENTER
f
DISPLAY
c STEP C
REPLAY ADVANCE
<
<
MAIN MENU
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
SUBTITLE
JUMP
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
MUTING
3
Воспроизведение
продолжение следует
23
RU
Page 24
Oтображение
на дисплее
[Отображение на
дисплее]
VIDEO 1 или
VIDEO 2
[VIDEO 1 или
VIDEO 2]
DVD
[DVD]
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
TUNER
[Диапазон FM
или AM]
Компоненты, с
помощью которых
можно выполнить
воспроизведение
Видеомагнитофон и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
VIDEO 1 или VIDEO 2
DVD-проигрыватель и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
DVD
Проигрыватель Super
Audio CD/CD и другие
компоненты,
подключенные к гнезду
SA-CD/CD
Встроенный тюнер
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/– для регулировки
громкости.
Можно также использовать
MASTER VOLUME на ресивере.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTING.
Функция отключения звука будет
выключена при выполнении одного из
следующих действий.
• Повторное нажатие кнопки MUTING.
• Увеличение уровня громкости.
• Выключите ресивер.
Предотвращение
повреждения
громкоговорителей
Перед выключением ресивера
обязательно уменьшите уровень
громкости.
RU
24
Page 25
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента
Прослушивание Super Audio CD/CD
TV
?/1
TV/VIDEO
TEST
AV
?/1
SLEEP
TONE
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
2CH A.F.D.
MOVIE MUSIC
3
DUAL MONO
123
FM MODE
MPX
46
5
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
78
SUBTITLE
MEMORY SHIFT
>10
JUMP
0/10
ENTER
-
D.SKIPCLEARANGLE
AV
TOP MENU/
MENU
GUIDEMUTING
F
TV VOL
MASTER VOL
ENTER
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
c STEP C
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
DISPLAY
5
TV CH +
PRESET +
<
>
Примечания
•Описываемая процедура
относится к проигрывателю
Sony Super Audio CD.
•См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые
к проигрывателю Super
Audio CD или
проигрывателю CD.
Coвeты
•Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
музыке. Подробную
информацию см. на стр. 38.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Классическая музыка:
HALL
Джаз: JAZZ
Живой концерт: CONCERT
•Для прослушивания 2канальных записей можно
использовать все
громкоговорители
(многоканальный режим).
Подробную информацию
см. на стр. 36.
?/1
PRESET
TUNING
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора SA-CD/CD можно также
использовать переключатель INPUT SELECTOR
на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска.
5 Отрегулируйте громкость.
6 После прослушивания Super Audio CD/CD
извлеките диск, а затем выключите
ресивер и проигрыватель Super Audio CD/
проигрыватель CD.
SOUND FIELDMUTING
35
INPUT SELECTOR
Воспроизведение
MASTER
VOLUME
25
RU
Page 26
Просмотр DVD
TV
?/1
TV/VIDEO
TEST
AV
?/1
SLEEP
TONE
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
2CH A.F.D.
MOVIE MUSIC
3
DUAL MONO
123
FM MODE
MPX
46
5
AUDIO
D.TUNING
ANT
78
9
SUBTITLE
MEMORY SHIFT
>10
JUMP
0/10
ENTER
-
D.SKIPCLEARANGLE
AV
TOP MENU/
MENU
GUIDEMUTING
F
TV VOL
MASTER VOL
ENTER
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
c STEP C
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
DISPLAY
7
TV CH +
PRESET +
<
>
73
INPUT SELECTOR
?/1
PRESET
TUNING
SOUND FIELDMUTING
MASTER
VOLUME
Примечания
•См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые
к телевизору и
проигрывателю DVD.
•Если многоканальный
режим не работает,
проверьте следующее.
– Убедитесь, что ресивер
подключен к
проигрывателю DVD
посредством цифрового
соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход
проигрывателя DVD
правильно настроен.
Coвeты
•Выберите аудиоформат
воспроизводимого диска,
если необходимо.
•Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
фильму или музыке.
Подробную информацию
см. на стр. 38.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Фильм: C.ST.EX
Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и проигрыватель
DVD.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку DVD.
Для выбора DVD можно также использовать
переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал
изображение DVD.
Если на экране телевизора отсутствует
изображение, убедитесь, что видеовыход
проигрывателя DVD соединен с телевизором.
5 Настройте проигрыватель DVD.
6 Начните воспроизведение диска.
7 Отрегулируйте громкость.
8 После просмотра DVD извлеките диск, а
затем выключите ресивер, телевизор и
проигрыватель DVD.
26
RU
Page 27
Функции усилителя
Перемещение по
5 Нажмите кнопку ENTER или
кнопку управления b, чтобы
подтвердить выбор этого
параметра.
меню
С помощью меню усилителя можно
настраивать разные параметры
ресивера.
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
1
2-6
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORYSHIFT
0/10
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
F
ENTER
f
DISPLAY
c STEP C
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
SUBTITLE
JUMP
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1 Нажмите кнопку MAIN MENU.
На дисплее появится индикация
“1-LEVEL”.
6 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать необходимую
установку.
Установка вводится автоматически.
Возврат к предыдущему
экрану
Нажмите кнопку управления B.
Выход из меню
Нажмите кнопку MAIN MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на
экране могут быть выделены бледным
цветом. Это значит, что они либо
недоступны, либо зафиксированы, т.е.
являются неизменяемыми.
Функции усилителя
2 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку ENTER или
кнопку управления b для
входа в меню.
4 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать параметр, который
необходимо настроить.
27
RU
Page 28
Обзор меню
Следующие параметры доступны в
каждом меню. Для получения
подробной информации о перемещении
по меню см. стр. 27.
Меню
[Отображение
на дисплее]
LEVEL (30)
[1-LEVEL]
TONE (31)
[2-TONE]
SUR (31)
[3-SUR]
Параметры
[Отображение на
дисплее]
a)
Тестовый сигнал
[T. TONE]
Баланс передних
громкоговорителей
a)
[FRT BAL]
Уровень громкости
центрального
громкоговорителя
[CNT LVL]
Уровень громкости
левого громкоговорителя
объемного звучания
[SL LVL]
Уровень громкости
правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR LVL]
Уровень громкости
сабвуфера
[SW LVL]
Компрессор
динамического
диапазона
a)
[D. RANGE]
Уровень низких частот
передних
громкоговорителей
[BASS LVL]
Уровень высоких частот
передних
громкоговорителей
[TRE LVL]
Выбор звукового поля
a)
[S.F. SELCT]
a)
Уровень эффекта
[EFFECT]
УстановкиИсходная
установка
T. TONE Y, T. TONE NT. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +8,
BALANCE
BALANCE,
от BAL. R +1 до BAL. R +8
От CNT –10 dB до CNT +10 dB
CNT 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB
SUR L 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB
SUR R 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB
SW 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. MAX
От BASS –6 dB до BASS +6 dB
BASS 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От TRE –6 dB до TRE +6 dB
TRE 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY
A.F.D. AUTO
PL, PLII MV, PLII MS, MULTI ST.,
C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C,
HALL, JAZZ, CONCERT
EFCT. MIN, EFCT. STD,
EFCT. STD
EFCT. MAX
28
RU
Page 29
Меню
[Отображение
на дисплее]
TUNER (32)
[4-TUNER]
Параметры
[Отображение на
дисплее]
Режим приема станции
a)
FM
УстановкиИсходная
FM AUTO, FM MONOFM AUTO
[FM MODE]
AUDIO (32)
[5-AUDIO]
Приоритет декодирования
цифрового аудиовхода
a)
DEC. AUTO, DEC. PCMDEC. PCM
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового
вещания
a)
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M+S
[DUAL]
a)
Синхронизация A/V
A.V.SYNC. Y, A.V.SYNC. NA.V.SYNC. N
[A.V. SYNC.]
Режим аудиовхода для
входа SA–CD/CD
a)
CD AUTO, CD OPT, CD ANLGCD AUTO
[CD INPUT]
SYSTEM (34)
[6-SYSTEM]
Расстояние до переднего
громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 m)
[FRT DIST.]
Расстояние до
центрального
громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 m)
[CNT DIST.]
Расстояние до левого
громкоговорителя
объемного звучания
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 m)
a)
[SL DIST.]
Расстояние до правого
громкоговорителя
объемного звучания
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 m)
a)
[SR DIST.]
Положение
громкоговорителей
объемного звучания
SIDE/LO, SIDE/HI, BEHD/LO,
BEHD/HI
a)
[SUR POS.]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
установка
DUAL M
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
SIDE/LO
Функции усилителя
29
RU
Page 30
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и
уровень громкости каждого
громкоговорителя с помощью меню
LEVEL. Эти настройки применяются
для всех звуковых полей.
Выберите пункт “1-LEVEL” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 27) и
“Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить
уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал в точке
прослушивания. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“6. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей (TEST TONE)”
(стр. 22).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс
между передними левым и правым
громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центральиого
громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя
объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя
объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический
диапазон звуковой дорожки. Эта
функция полезна во время просмотра
фильмов при пониженной громкости
поздно вечером. Сжатие динамического
диапазона возможно только для
источников в формате Dolby Digital.
•COMP. OFF
Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD
Динамический диапазон сжат в
соответствии с установками инженера
звукозаписи.
•COMP. MAX
Динамический диапазон существенно
сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в соответствии с
информацией о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
“COMP. STD” является стандартной
установкой, однако в случае ее выбора
выполняется только незначительное сжатие.
Рекомендуется использовать установку
“COMP. MAX”. При этом существенно
сжимается динамический диапазон, позволяя
смотреть фильмы поздно вечером при
низкой громкости. В отличие от аналоговых
ограничителей, эти уровни определены
заранее и обеспечивают очень естественное
сжатие.
30
RU
Page 31
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать
тональное качество (уровень высоких и
низких частот) передних
громкоговорителей.
Выберите пункт “2-TONE” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 27) и
“Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних
громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних
громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое
поле в соответствии с предпочтениями.
Выберите пункт “3-SUR” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 27) и
“Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать
звуковое поле. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Прослушивание объемного звука”
(стр. 36).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода
использовать последнее выбранное звуковое
поле (Sound Field Link). Например, если для
входа SA-CD/CD выбрать режим HALL, при
выборе другого входа и последующем
возврате к входу SA-CD/CD, режим HALL
включится автоматически.
Функции усилителя
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно
настраивать эффект “присутствия”
объемного звучания для звуковых
полей, выбранных с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC.
•EFCT. MIN
Минимальный эффект объемного
звучания.
•EFCT. STD
Стандартный эффект объемного
звучания.
•EFCT. MAX
Максимальный эффект объемного
звучания.
31
RU
Page 32
Установки для
Установки для
тюнера
(Меню TUNER)
В меню TUNER можно задать режим
приема станции FM.
Выберите пункт “4-TUNER” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 27) и
“Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO
Этот ресивер декодирует сигналы как
стереосигналы, если радиостанция
транслируется в стереорежиме.
• FM MONO
Этот ресивер декодирует сигналы как
моносигналы независимо от того,
какой сигнал транслируется.
звука
(Меню AUDIO)
В меню AUDIO можно выполнить
настройку звука в соответствии с
предпочтениями.
Выберите пункт “5-AUDIO” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 27) и
“Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового
аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для
цифрового сигнала, входящего через
гнезда DIGITAL IN.
• DEC. AUTO
Автоматическое переключение
режима входа между DTS, Dolby
Digital или PCM.
• DEC. PCM
Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при
запуске воспроизведения). Однако при
других входящих сигналах звук может
отсутствовать в зависимости от
формата. В этом случае установите
значение “DEC. AUTO”.
32
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO”
и звук из цифровых аудиогнезд (для
проигрывателя компакт-дисков и т.д.)
прерывается при запуске воспроизведения,
установите значение “DEC. PCM
RU
”.
Page 33
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового
вещания. Эта функция работает только
для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/Суб)
Звук основного языка выводится
через передний левый
громкоговоритель, а звук субъязыка
одновременно выводится через
передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной)
Выводится звук основного языка.
•DUAL S (Суб)
Выводится звук субъязыка.
• DUAL M+S (Основной+Суб)
Выводится комбинированный звук из
основного языка и субъязыка.
x A.V. SYNC. (Синхронизация
A/V)
• A.V.SYNC. Y (Да)
(время задержки: 68 мс)
Задержка вывода звука выполняется
для того, чтобы полностью
синхронизировать звук и
видеоизображение.
• A.V.SYNC. N (Нет)
(время задержки: 0 мс)
Звук воспроизводится без задержки.
x CD INPUT (Режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD)
Позволяет выбрать режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD.
•CD AUTO
При наличии и цифровых и
аналоговых подключений приоритет
отдается цифровым аудиосигналам.
При отсутствии цифровых
аудиосигналов будет выбрана подача
аналоговых аудиосигналов.
• CD OPT
Определяет, какие цифровые
аудиосигналы подаются на гнездо
DIGITAL SA-CD/CD OPT IN.
•CD ANLG
Задает аналоговые аудиосигналы,
вводимые через гнезда SA-CD/CD
AUDIO IN (L/R).
Функции усилителя
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или
проекторов.
•Этот параметр действует только в том
случае, когда используется звуковое поле,
выбранное с помощью кнопки 2CH или
A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если
входными сигналами являются сигналы
PCM 96 кГц или DTS 2048.
33
RU
Page 34
Установки для
системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать
расстояние до громкоговорителей,
подключенных к системе.
Выберите пункт “6-SYSTEM” в меню
усилителя. Дополнительную
информацию о настройке параметров
см. раздел “Перемещение по меню”
(стр. 27) и “Обзор меню” (стр. 28).
Параметры меню SYSTEM
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до переднего
громкоговорителя (A). Если передние
громкоговорители расположены на
разном расстоянии от слушателя,
установите среднее расстояние между
передними громкоговорителями.
B
A
CD
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального
громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального
громкоговорителя. Расстояние до
центрального громкоговорителя
должно быть равно расстоянию от
слушателя до одного из переднего
громкоговорителей (A) или быть
меньше его не более, чем на 1,5 метра
(B).
x SL DIST. (Pасстояние до
левого громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до левого громкоговорителя
объемного звучания. Расстояние до
левого громкоговорителя объемного
звучания должно быть равно
расстоянию от слушателя до одного из
переднего громкоговорителей (A) или
быть меньше его не более, чем на 4,5
метра (C).
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до правого
громкоговорителя объемного звучания.
Расстояние до правого
громкоговорителя объемного звучания
должно быть равно расстоянию от
слушателя до одного из переднего
громкоговорителей (A) или быть
меньше его не более, чем на 4,5 метра
(D).
34
RU
Page 35
Совет
На ресивере можно задать положение
громкоговорителя, указав расстояние до
этого громкоговорителя. Однако нельзя
установить центральный громкоговоритель
дальше передних громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от передних
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем передние громкоговорители.
Расстояние не должно быть меньше 4,5
метров. Причина такого ограничения
заключается в том, что неправильное
расположение громкоговорителей
отражается на качестве объемного звучания.
Помните, что установка значения расстояния
громкоговорителя меньше фактического
расстояния до этого громкоговорителя
может привести к задержке вывода звука из
громкоговорителя. Иными словами, будет
создаваться впечатление, что звук исходит из
громкоговорителя, находящегося на
большом расстоянии.
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1-2 м
ближе, чем его фактическое расположение
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания
из-за того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко,
можно сделать звучание более объемным за
счет установки расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный
объемный звук, выполняйте настройку этого
параметра во время воспроизведения звука.
Попробуйте!
x SUR POS.
(Положение
громкоговорителей
объемного звучания)
Позволяет задать положение
громкоговорителей объемного
звучания для правильной работы в
режимах Cinema Studio EX (стр. 39).
Функции усилителя
•SIDE/LO
Проверьте, соответствует ли
положение громкоговорителей
объемного звучания областям A и C.
•SIDE/HI
Проверьте, соответствует ли
положение громкоговорителей
объемного звучания областям A и D.
• BEHD/LO
Проверьте, соответствует ли
положение громкоговорителей
объемного звучания областям B и C.
• BEHD/HI
Проверьте, соответствует ли
положение громкоговорителей
объемного звучания областям B и D.
продолжение следует
35
RU
Page 36
Совет
Такое положение громкоговорителей
объемного звучания специально
предназначено для обеспечения режимов
Cinema Studio EX. Для других звуковых
полей положение громкоговорителей не так
важно.
Звуковые поля разработаны с условием, что
громкоговорители объемного звучания
должны быть расположены сзади слушателя,
однако звуковое представление остается
очень устойчивым, даже если они
расположены под большим углом. Однако
если громкоговорители направлены на
слушателя и расположены непосредственно
справа и слева от него, то объемное звучание
становится нечетким, если не установлено
значение “SIDE/LO” или “SIDE/HI”.
Тем не менее, в каждой среде прослушивания
существует множество переменных величин,
например отражение звука от стен, и при
использовании “BEHD/HI” можно добиться
оптимальных результатов, когда
громкоговорители расположены высоко над
точкой прослушивания, даже если они
размещены непосредственно слева или
справа.
Поэтому, несмотря на то, что в результате
выбор установки может противоречить
описанию, приведенному выше, при
воспроизведении программы,
закодированной с использованием
многоканального объемного звука,
рекомендуется выбирать ту установку,
которая лучше всего способствует созданию
гармоничного звука, соединяющего в себе
объемное звучание и звук из передних
громкоговорителей. Если нет уверенности в
выборе настройки звука, выберите значение
“BEHD/LO” или “BEHD/HI”, а затем
отрегулируйте баланс с помощью настройки
параметров расстояния до
громкоговорителей и уровня громкости
громкоговорителей.
Прослушивание
объемного звука
Объемный звук
Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.)
обеспечивает звук более высокого
качества и позволяет выбрать режим
декодирования для прослушивания
2-канального стереозвука в
многоканальном формате.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы режима
A.F.D.” (стр. 37).
DUAL MONO
36
RU
Page 37
Типы режима A.F.D.
Режим
декодирования
(Автоматическое
определение)
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic II PRO LOGIC II
(Mногоканальный
стереозвук)
Режим A.F.D.
[Отображение на
дисплее]
A.F.D. AUTO
[A.F.D. AUTO]
[DOLBY PL]
MOVIE
[PLII MV]
PRO LOGIC II
MUSIC
[PLII MS]
MULTI STEREO
[MULTI ST.]
Многоканальный звук после
декодирования
(Автоматическое
определение)
4-канальныйВыполняется декодирование Dolby
5-канальныйВыполняется декодирование в
5-канальныйВыполняется декодирование в
(Многоканальный
стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в
котором он был записан
(закодирован), без дополнительных
эффектов объемного звучания.
Однако при отсутствии сигналов LFE
этот ресивер будет генерировать
низкочастотный сигнал для вывода
через сабвуфер.
Pro Logic. Звук источника,
записанный в 2-канальном формате,
декодируется в 4.1-канальный
формат.
режиме Dolby Pro Logic II Movie. Эта
установка идеально подходит для
фильмов, закодированных в формате
Dolby Surround. Кроме того, этот
режим позволяет воспроизводить
звук в 5.1-канальном формате при
просмотре дублированных или
старых фильмов.
режиме Dolby Pro Logic II Music.
Этот параметр идеально подходит
для обычных стереоисточников,
например, компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и
правый) выводятся их всех
громкоговорителей.
Прослушивание объемного звука
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов в формате DTS.
37
RU
Page 38
Выбор
предварительно
запрограммированного звукового поля
Можно получить дополнительные
ощущения от прослушивания
объемного звука, просто выбрав одно
из звуковых полей, предварительно
запрограммированных в ресивере. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре или
концертном зале.
TUNER
MAIN MENU
2CH
A.F.D.
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
123
46
5
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
MUSIC
MOVIE
Нажмите несколько раз кнопку
MOVIE, чтобы выбрать нужное
звуковое поле для просмотра
фильмов, или кнопку MUSIC для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы
доступных звуковых полей” (стр. 39).
JAZZ CLUB [JAZZ]Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT
[CONCERT]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот
стандартный режим превосходно подходит для
просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”. Этот
режим превосходно подходит для просмотра научнофантастических или приключенческих фильмов с
большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony
Pictures Entertainment. Этот режим превосходно
подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в
которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300
мест.
Прослушивание объемного звука
О DCS (Digital Cinema Sound)
Для звуковых полей с пометкой DCS
используется технология DCS.
DCS - это уникальная технология
воспроизведения звука для домашнего
кинотеатра, разработанная Sony
совместно с Sony Pictures Entertainment,
благодаря которой, находясь дома,
можно получить эффект
прослушивания мощного звука, как в
кинотеатре. Благодаря технологии
“Digital Cinema Sound” (Звук
цифрового кино), в которой
интегрируется технология DSP (Digital
Signal Processor - Процессор цифрового
сигнала) и данные измерений, можно,
находясь дома, наслаждаться
идеальным звуком высочайшего
качества.
О режимах CINEMA STUDIO
EX
Режимы CINEMA STUDIO EX
подходят для просмотра фильмов на
дисках DVD (и т.д.) с эффектами
многоканального объемного звучания.
В домашних условиях можно
воспроизводить звук, характерный для
студии перезаписи Sony Pictures
Entertainment.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
объемного звучания.
• Screen Depth Matching (Глубина
экрана)
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре
в кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation
(Реверберация киностудии)
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX
объединяют три этих элемента
одновременно.
продолжение следует
39
RU
Page 40
Примечания
•Эффекты виртуальных г ромкоговорителей
могут вызвать увеличение шума в
воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные
громкоговорители, будет невозможно
услышать звук, идущий непосредственно из
громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.д.
можно определить по логотипу на упаковке.
• : диски Dolby Digital
• : программы,
закодированные в формате Dolby Surround
• : программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Отключение эффекта
объемного звучания для
фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH
ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и
удерживайте ее до тех пор, пока не
будет выбрано значение “A.F.D.
AUTO”.
Использование
только передних
громкоговорителей
и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается
ресивером только с передних левого и
правого громкоговорителей и
сабвуфера.
Если входной сигнал представляет
собой многоканальный звук, то
происходит его декодирование в 2
канала с воспроизведением низких
частот через сабвуфер.
Если входной сигнал представляет
собой 2-канальный стереоисточник, то
активизируется схема перенаправления
низких частот ресивера. Низкие
частоты переднeго канала
воспроизводятся через сабвуфер.
TUNER
MAIN MENU
2CH
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
123
DUAL MONO
40
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
RU
Page 41
Восстановление
исходных установок
для звуковых полей
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
Функции тюнера
Прослушивание
радиопередач в
диапазонах FM и AM
1,2
?/1
PRESET
TUNING
INPUT SELECTOR
SOUND FIELD MUTING
2
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD + нажатой, нажмите
кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F.
CLR.”, и для всех звуковых полей
будут восстановлены исходные
установки.
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
MASTER
VOLUME
использованием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу
(стр. 20).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
прямой настройки изменяется в зависимости
от кода региона. Для получения
дополнительной информации о коде региона
см. стр. 3.
Код р ег ио наFM AM
CEL, CEK50 кГц9 кГц
Функции тюнера
41
RU
Page 42
Автоматическая
настройка
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
5
0/10
F
ENTER
f
c STEP C
REPLAY ADVANCE
<
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
SUBTITLE
MEMORYSHIFT
JUMP
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
TV VOL
MASTER VOL
DISPLAY
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
FM MODE
2
Низкое качество приема
стереосигнала в диапазоне
FM
Если качество приема стереосигнала в
диапазоне FM низкое и на дисплее
мигает надпись “ST”, выберите
монофонический режим, чтобы снизить
искажение звука.
Для выбора монофонического звучания
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
индикация “MONO”.
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 32).
Для возврата в стереофонический
режим
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO”.
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 32).
Прямая настройка
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для
поиска от низких до высоких
радиочастот, от высоких до низких кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает
радиостанцию.
RU
42
Можно ввести частоту станции
напрямую с помощью номерных
кнопок.
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
123
46
3
5
78
>10
0/10
-
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
SUBTITLE
MEMORYSHIFT
JUMP
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Пример 1: FM 102,50 МГц
Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1350 кГц
Выберите 1 b 3 b 5 b 0
При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление
рамочной антенны AM, чтобы
обеспечить оптимально
качественный прием сигнала.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться
на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите
действия с 2 по 4. Если все еще не
удается настроиться на станцию, значит,
такая радиочастота не используется в
данной области.
Автоматическое
сохранение станций
в диапазоне FM
(AUTOBETICAL)
(Только модели с кодом региона
CEL, CEK)
Эта функция позволяет сохранять до 30
радиостанций FM и FM RDS в
алфавитном порядке без повторения.
При этом сохраняются только
радиостанции с наиболее сильными
сигналами.
Если необходимо сохранить
радиостанции FM или AM в нужной
последовательности, см. раздел
“Предварительная настройка
радиостанций” (стр. 44).
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
PRESET
TUNING
SOUND FIELD MUTING
2
MASTER
INPUT SELECTOR
VOLUME
Функции тюнера
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
продолжение следует
43
RU
Page 44
2 Удерживая кнопку INPUT
SELECTOR нажатой, нажмите
кнопку ?/1, чтобы снова
включить ресивер.
На экране отобразится “AUTOBETICAL SELECT”, ресивер
начнет поиск и сохранит все
радиостанции FM и FM RDS,
транслирующие передачи в данном
районе.
Для радиостанций RDS тюнер
сначала находит радиостанции,
передающие одну и ту же
программу, и затем сохраняет
станции с наиболее сильным
сигналом. Выбранные RDS
радиостанции сортируются в
алфавитном порядке по
наименованию передачи
радиовещания, и им присваиваются
2-значные коды. Для получения
дополнительной информации о
RDS радиостанциях см. стр. 46.
Обычные станции FM
обозначаются предварительно
установленными 2-значными
кодами и сохраняются после
станций RDS.
После выполнения этих операций
на экране появится индикация
“FINISH” и ресивер перейдет в
нормальное рабочее состояние.
Примечания
•Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или
прилагаемом пульте дистанционного
управления во время автоматической
работы ресивера.
•При переезде в другой район необходимо
повторять указанные операции, чтобы
сохранить станции, действующие в новом
районе.
•Для получения дополнительной
информации о настройке сохраненных
станций см. раздел “Настройка на
предварительно установленные станции”
(стр. 45).
•Если после сохранения станций
переместить антенну, настройки могут не
сохраниться. В этом случае повторите
описанную процедуру сохранения станций.
Предварительная
настройка
радиостанций
Можно запрограммировать до 30
станций в диапазоне FM и 30 станций в
диапазоне AM. После этого можно
будет без труда настроить часто
прослушиваемые радиостанции.
Предварительная
настройка радиостанций
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
2CHA.F.D.
123
4
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
5
0/10
F
ENTER
f
c STEP C
REPLAY ADVANCE
<
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
SUBTITLE
MEMORYSHIFT
JUMP
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
TV VOL
MASTER VOL
DISPLAY
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
3,5
TUNING
+/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
44
RU
Page 45
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку
которой необходимо
выполнить с помощью
функций автоматической
настройки (стр. 42) или
прямой настройки (стр. 42).
Переключите режим приема FM
при необходимости (стр. 42).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится
индикатор “MEMORY”.
Выполните действия 4 и 5 перед тем,
как погаснет индикация
“MEMORY”.
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера
предустановленной станции.
Для выбора номера
предустановленной станции можно
также нажать кнопку TUNING +
или TUNING –. Если индикация
“MEMORY” погаснет пред тем, как
будет выбран номер
предварительной установки, еще
раз выполните действия, начиная с
пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти
под выбранным номером
предварительной установки.
Если индикация “MEMORY”
погаснет пред тем, как будет нажата
кнопка MEMORY, еще раз
выполните действия, начиная с
пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для
предварительной установки
другой станции.
Настройка на
предварительно
установленные станции
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
MAIN MENU
Номерные
кнопки
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
TOP MENU/
GUIDEMUTING
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORYSHIFT
0/10
ENTER
D.SKIPCLEARANGLE
AV
MENU
F
ENTER
f
DISPLAY
c STEP C
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
SUBTITLE
JUMP
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или
PRESET –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер
предварительно установленной
станции изменяется в следующем
порядке:
010203040527...
302928
Также можно нажимать номерные
кнопки, чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию. Затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы подтвердить выбор.
продолжение следует
1
ENTER
2
45
Функции тюнера
RU
Page 46
Использование элементов
управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR, чтобы выбрать
диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET
TUNING – чтобы выбрать
необходимую предварительно
установленную станцию.
Использование
системы
радиоданных (RDS)
(Только модели с кодом региона
CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
заключающуюся в посылке
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно
отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы
не знакомы с услугами RDS, обратитесь в
местные радиостанции, чтобы получить
сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов
RDS
46
Просто выберите радиостанцию
в диапазоне FM путем прямой
настройки (стр. 42),
автоматической настройки
(стр. 42) или предварительно
установленной настройки
(стр. 45).
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS, загорается
индикатор “RDS”, и на дисплее
отображается название службы
программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если
принимаемая станция некорректно передает
сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
Page 47
Отображение
информации RDS
Во время приема станции с
системой RDS нажимайте
последовательно кнопку
DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете
кнопку, информация RDS на дисплее
меняется в следующей
последовательности:
Название станции t Частота t
Индикация типа программы
Индикация радиотекста
текущего времени (в 24-часовой
системе) t Звуковое поле,
используемое в данный момент
a)
Тип транслируемой программы (стр. 47).
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS
станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения
от правительственных ведомств на дисплее
мигает индикация “ALARM”.
•Если сообщение состоит из 9 или более
символов, оно отображается на дисплее в
виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет
определенную услугу RDS, на дисплее
появляется индикация “NO XXXX”
(например, “NO TEXT”).
a)
t
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация
типа
программы
NEWSПрограммы новостей
AFFAIRSПрограммы по темам,
INFOПрограммы по широкому
SPORTСпортивные программы
EDUCATEОбразовательные
DRAMAРадиодрамы и сериалы
CULTUREПрограммы о национальной
SCIENCEПрограммы по
VARIEDДругие программы, такие
POP MПрограммы популярной
ROCK MПрограммы рок-музыки
EASY MЛегкая музыка
LIGHT MИнструментальная,
CLASSICSИсполнения известных
OTHER MМузыка других жанров, не
WEATHERПрогноз погоды
Описание
отраженные в последних
новостях
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
программы, такие как
“Сделай сам” и программы,
предлагающие полезные
советы
или региональной культуре,
такие как языковые и
социальные проблемы
естествознанию и
технологиям
как интервью со
знаменитостями, дискуссии и
комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и
т.п.
входящих в
вышеперечисленные
категории, такие как ритм-нблюз и регги
Функции тюнера
продолжение следует
47
RU
Page 48
Индикация
типа
программы
FINANCEОтчеты о состоянии
CHILDRENПрограммы для детей
SOCIALПрограммы о людях и ве щах,
RELIGIONПрограммы по религиозным
PHONE INПрограммы, в которых
TRAVELПрограммы о путешествиях.
LEISUREПрограммы, посвященные
JAZZПрограммы джаз-музыки
COUNTRYПрограммы кантри-музыки
NATION MПрограммы, освещающие
OLDIESПрограммы о старой музыке
FOLK MПрограммы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONEДругие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и
т.п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
Не для объявлений, которые
размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
популярную музыку страны
или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
Дрyгие операции
Использование
таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в
указанное время.
При включенном питании
нажимайте последовательно
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
При использовании таймера
отключения на дисплее появляется
индикация “SLEEP”.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку
SLEEP. На дисплее появится индикация
оставшегося времени. При повторном
нажатии кнопки SLEEP функция таймера
отключения будет отменена.
48
RU
Page 49
Использование пульта
дистанционного
управления
Изменение
назначений кнопок
Можно изменить заводские установки
кнопок ввода, чтобы они
соответствовали компонентам сист емы.
Например, при подключении DVDрекордера к гнездам DVD на ресивере,
можно установить кнопку DVD на этом
пульте дистанционного управления для
управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение
которой необходимо
изменить.
Пример: Нажмите кнопку DVD.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите
соответствующую кнопку
для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4.
Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления DVDрекордером.
Категории и
соответствующие кнопки
Категории
Видеомагнитофон
(режим управления
VTR 3)
Видеомагнитофон
(режим управления VTR 2)
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер (режим
управления DVD1)
DVD-рекордер (режим
управления DVD3)
CD-проигрыватель5
Дека мини-дисков6
Кассетная дека B7
Тюнер (данный ресивер)8
DSS (Цифровой спутниковый
ресивер)
DCS (Цифровой тюнер CS)0/10
BSD (Цифровой тюнер BS)-/--
a)
b)
a)
b)
b)
Для управления видеомагнитофонами Sony
можно использовать режимы VTR 2 или
VTR 3, которые соответствуют
видеомагнитофонам 8 мм и VHS
соответственно.
Для управления DVD-рекордерами Sony
можно использовать режим DVD1 или
DVD3. Дополнительную информацию см. в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемой
к DVD-рекордеру.
Нажмите
1
2
a)
3
4
9
Дрyгие операции/Использование пульта дистанционного управления
Для очистки всех назначений
кнопок пульте
дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1,
TEST TONE и MASTER VOL –
одновременно.
Пульт дистанционного управления
возвращен к заводским установкам.
49
RU
Page 50
Дополнительная
информация
Глоссарий
x Dolby Digital
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Dolby
Laboratories, Inc. Состоит из передних
(левый/правыи) каналов, среднего
канала, канала окружающего звука
(левый/правыи) и канала сабвуфера.
Это характерный аудиостандарт для
DVD-видеосигналов, который известен
как 5.1-канальный аудиосигнал
окружающего звука. Поскольку
информация сигнала окружающего
звука записана и воспроизводится в
стереофоническом режиме, то
передается более реалистичный звук с
более полным эффектом присутствия,
чем с помощью формата Dolby
surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например, музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация центрального и
монофонического аудиосигналов
передается по двум стереоканалам. При
воспроизведении аудиосигнал
декодируется и воспроизводится как
4-канальный окружающий звук. Это
наиболее распространенный метод
обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Digital
Theater Systems, Inc. Она сжимает
аудиосигналы в меньшей степени, чем
Dolby Digital, обеспечивая более
высокое качество звучания.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых
аудиосигналов в цифровые аналоговые
данные должны быть представлены в
дискретном виде. Данный процесс
называется дискретизацией, а величина,
показывающая сколько раз в секунду
квантифицируется аналоговый сигнал
для преобразования в цифровую форму,
называется частотой дискретизации.
Стандартный музыкальный компактдиск хранит данные с преобразованием
в цифровую форму со скоростью 44100
раз в секунду, что выражается
величиной частоты дискретизации 44,1
кГц. В сущности, чем выше частота
дискретизации, тем лучше качество
звука.
50
RU
Page 51
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь
корпуса следует отсоединить
проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией проверить
его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией аппарата
проверьте, что рабочее напряжение
соответствует напряжению,
используемому в вашем регионе.
Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней
панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания
переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен
к стенной розетке, даже если сам
аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного
времени, отключите его от
электросети. Чтобы отключить
кабель питания, потяните его за
вилку; никогда не тяните за сам
кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер
нагревается при работе, это не является
неисправностью. Если аппарат
эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и
боковых частей корпуса значительно
повышается. Во избежание ожога не
прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с
хорошей вентиляцией для
предотвращения нагрева внутри
аппарата и увеличения срока его
службы.
• Не располагайте ресивер возле
источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может
перекрыть вентиляционные
отверстия и вызвать неисправность
аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с
таким оборудованием, как телевизор,
видеомагнитофон или кассетная дека.
(Если ресивер используется в
комбинации с телевизором,
видеомагнитофоном или кассетной
декой и установлен слишком близко к
данному оборудованию, могут
возникнуть помехи и снизиться
качество изображения. Это особенно
характерно при использовании
комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при
размещении ресивера и
громкоговорителей на поверхностях,
обработанных особым образом
(натертых воском, покрашенных
масляными красками, полированных
и т.д.), так как это может привести к
появлению на них пятен или
изменению цвета.
продолжение следует
51
Дополнительная информация
RU
Page 52
Эксплуатация
Перед подключением других
компонентов, выключите ресивер и
отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения
цветности на экране
находящегося поблизости
телевизора
Передних и центральный
громкоговорители, а также сабвуфер
являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа и могут
быть установлены в непосредственной
близости от телевизора. Однако в
некоторых моделях телевизоров может
все же наблюдаться искажение
цветности. Поскольку
громкоговорители объемного звучания
не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, их
рекомендуется разместить на
некотором расстоянии от телевизора
(стр. 13).
Если наблюдаются
искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите
его снова через 15 - 30 минут.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не пользуйтесь никакими
абразивными подушечками, чистящими
порошками или растворителями,
такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
ресивера, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Если по-прежнему
наблюдается искажение
цветности...
Разместите громкоговоритель
подальше от телевизора.
При возникновении эффекта
акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или
уменьшите громкость на ресивере.
RU
52
Page 53
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных
ситуаций во время использования
ресивера воспользуйтесь руководством
по устранению неполадок, чтобы
устранить неисправность.
Отсутствие звука в независимости
от выбранного компонента или
воспроизведение звука с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что ресивер и все
компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости
MASTER VOLUME не установлен в
положение “VOL MIN” .
•Нажмите кнопку MUTING для
отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
•Включено защитное устройство
ресивера. Выключите ресивер,
устраните причину короткого
замыкания и снова включите
питание.
Отсутствие звука от определенного
компо нента .
•Убедитесь, что компонент
правильно подключен к
предназначенным для него входным
аудиогнездам.
•Убедитесь, что кабели,
используемые для соединения,
полностью вставлены в гнезда как
на ресивере, так и на компоненте.
•Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
Отсутствие звука от одного из
передних громкоговорителей.
•Убедитесь, что подключение
произведено к обоим аналоговым
гнездам L и R компонента, а не
только к одному из этих гнезд.
Используйте аудиокабель (не
прилагается).
Звук из левого и правого
громкоговорителей не
сбалансирован, или каналы
подключены неверно.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с
помощью меню LEVEL (стр. 30).
Дополнительная информация
продолжение следует
53
RU
Page 54
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
•Убедитесь, что соединительные
кабели не соприкасаются с
трансформатором или двигателем и
находятся не ближе 3 м от
телевизора или лампы дневного
света.
•Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
•Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с
очень низким уровнем громкости
через центральный
громкоговоритель и
громкоговоритель объемного
звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO
EX (стр. 39).
•Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 22).
Многоканальное звучание Dolby
Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый
диск DVD и т.д. записан в формате
Dolby Digital или DTS.
•При подключении проигрывателя
DVD или других устройств к гнездам
цифрового входа ресивера
проверьте звуковые настройки
(настройки для аудиовыхода)
подключаемого компонента.
Низкое качество приема в
диапазоне FM.
•Воспользуйтесь 75-омным
коаксиальным кабелем (не
прилагается) для подключения
ресивера к наружной антенне FM,
как показано ниже. При
подключении системы к наружной
антенне обязательно обеспечьте ее
заземление с целью защиты от
грозового разряда. Чтобы
предотвратить возгорание газа, не
подсоединяйте провод заземления к
газовым трубам.
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
сабвуфера.
Эффект объемного звучания не
достигается.
•Убедитесь, что с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC выбрано
звуковое поле.
•Звуковые поля не работают для
сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
RU
54
Наружная антенна FM
ANTENNA
Ресивер
AM
U
Провод заземления
(не прилагается)
К земле
Page 55
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
•Проверьте правильность
подключения антенн.
Отрегулируйте антенны. При
необходимости подключите
внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый
(для автоматической настройки).
Выполните прямую настройку
вручную
(стр. 44)
.
•Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при
настройке на станции АМ в режиме
прямой настройки).
•Станции предварительно не
настроены или удалены из памяти
(при настройке путем сканирования
предварительно настроенных
станций). Выполните
предварительную настройку
станций
(стр. 44)
Не работает система RDS.
.
a)
•Убедитесь, что выполнена
настройка на станцию FM RDS.
•Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
Не отображается необходимая
информация системы RDS.
a)
•Обратитесь к радиостанции и
проверьте, предоставляет ли она
данную услугу или нет. Если эта
услуга предоставляется, возможно,
она временно недоступна.
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления
не работает.
•Для правильной работы ресивера,
при выбранном входе TUNER
можно пользоваться толь ко кнопкой
DISPLAY.
•Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления на
ресивере.
•Удалите все препятствия между
пультом дистанционного
управления и ресивером.
•Если батарейки в пульте
дистанционного управления
разрядились, установите новые.
•Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
•Кнопку SHIFT на пульте
дистанционного управления нельзя
использовать для управления
ресивером.
a)
Только модели с кодом региона CEL, CEK.
a)
Дополнительная информация
Отсутствие изображения, или
нечеткое изображение выводится
на экран телевизора или монитора.
•Убедитесь, что видеовыход
видеокомпонента подключен к
телевизору.
•Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
продолжение следует
55
RU
Page 56
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на
дисплее отображается сообщение. Вы
можете проверить состояние системы
по данному сообщению.
Руководствуйтесь следующей таблицей
для устранения проблемы. Если какаялибо проблема не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
PROTECT
Через громкоговорители
воспроизводится помеха. Ресивер
автоматически выключится через
несколько секунд. Проверьте
подключение громкоговорителей и
снова включите питание.
Если не удается устранить
неисправность с помощью
руководства по устранению
неполадок
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 21).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Технические
характеристики
Секция усилителя
Выходная мощность
Стереорежим (номинальная)
Выходная мощность звука
1)
Измерено в следующих условиях:
Код регионаТребования по
CEL, CEK230 В переменного
2)
В зависимости от установок звукового поля
и источника, звуковой сигнал может
отсутствовать.
Входы (Aналоговые)
SA-CD/CD,
VIDEO 1, 2
1)
30 Вт + 30 Вт
(6 Ом при 1 кГц, 0,7%)
FRONT
канал
CENTER
SUR
SUBWOOFER
63,5 Вт
2)
: 63,3 Вт/
2)
: 63,3 Вт
2)
: 63,3 Вт/канал
электропитанию
тока, 50 Гц
Чувствительность:
мB
900
Сопротивление:
50 кOм
2)
:
Если проблему устранить не
удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Справочная информация по
очистке памяти ресивера
ОчиститьСм.
Все запомненные установкистр. 21
Настроенные звуковые поля стр. 41
RU
56
Входы (Цифровые)
DVD
(Koaксиaльный)
SA-CD/CD
(Оптический)
Диапазон воспроизводимых частот:
Тембр
Уровни усиления±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Чувствительность: –
Сопротивление:
75 Oм
Чувствительность: –
Сопротивление: –
28 – 20000 Гц
Page 57
Тюнер FM
Диапазон настройки
87,5 - 108,0 МГц
Антенна Проволочная антенна
FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота
Громкоговорители
Передний громкоговоритель
(SS-MSP700)
Центральный громкоговоритель
(SS-CNP700)
Громкоговоритель объемного
звучания (SS-SRP700)
Передний громкоговоритель/
Центральный громкоговоритель
10,7 МГц
Тюнер AM
Диапазон настройки
Только модели c кодом региона CEL, CEK