Sony HT-SS360 User Manual [cz]

Systém domácího kina
4-130-031-11(1)
Návod k obsluze
HT-SF360 HT-SS360
© 2009 Sony Corporation
4-130-036-11(1)
HT-SF360/HT-SF100
Návod k instalaci reproduktorových stojanů
Před připojením reprosoustav připevněte k jednotlivým reprosoustavám stojany.
Poznámky
Při připojování reprosoustav dbejte na to, abyste použili správné reproduktorové kabely. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Pro přední reprosoustavy použijte krátký sloup s velkou základnou a reproduktorové kabely s bílou/červenou zástrčkou.
Pro prostorové reprosoustavy použijte dlouhý sloup s malou základnou a reproduktorové kabely s modrou/šedou zástrčkou.
Abyste zabránili poškození podlahy, rozprostřete na podlahu kus látky.
1
Ohněte reproduktorový kabel a spleťte jej. Protáhněte kabel otvorem ve spodní části základny
a potom otvorem ve sloupu.
Dbejte na to, aby byl sloup otočen správným směrem.
2
Upevněte kryt sloupu k horní části sloupu.
Otočte výřez směrem k sobě a upevněte kryt sloupu tak, aby se výřez na sloupu kryl se západkou na krytu
sloupu a pak kryt zajistěte šroubem.
3
Vložte sloup do štěrbiny reprosoustavy, posuňte sloup na konec štěrbiny a pak sloup zajistěte pomocí upevňovací destičky a šroubů.
4
Připojte reproduktorové kabely k reprosoustavě.
5
Upevněte sloup k základně.
Nasaďte sloup a jemným otáčením vyrovnejte výřez ve spodní části sloupu s výstupkem na základně.
Potom sloup upevněte pomocí šroubů.
6
Nastavte výšku reprosoustavy a upravte délku reproduktorového kabelu.
Povolte (ale nevyšroubujte) šrouby na upevňovací destičce, nastavte výšku reprosoustavy a pak šrouby
utáhněte.
Poznámka
Při nastavování výšky reprosoustavy držte reprosoustavu tak, aby neupadla.
Sony Corporation © 2009
1
Reproduktorový kabel
Zástrčka
2
Protáhněte reproduktorový kabel skrz otvor na krytu sloupu.
Sloup
Horní část sloupu
Spodní strana základny
Otvory pro šrouby
Kryt sloupu
Šroub (malý × 1)
3
Zadní strana reprosoustavy
Šroub (velký × 2)
Upevňovací destička
4
Černý
Červený
5
6
Výstupek
S pruhem
Sloup
Bez pruhu
Výřez
Šroub (malý × 2)
Povolte šrouby.
Utáhněte šrouby.
HT-SF360
Průvodce rychlým nastavením
4-130-034-21(1)
Sony Corporation © 2009
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu, televizoru, Blu-ray přehrávače, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
až F.
Přední reprosoustava (levá)
A
Přední reprosoustava (pravá)
B
Středová reprosoustava
C
Prostorová reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (pravá)
E
Subwoofer
F
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedený obrázek znázorňuje příklad konfi gurace 5.1kanálového systému reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Umístění reprosoustav
Středová reprosoustava je magneticky odstíněna, aby ji bylo možno umístit do blízkosti televizoru. Protože však přední reprosoustavy, prostorové reprosoustavy a subwoofer nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme umístit je ve větší vzdálenosti od televizoru.
2: Připojení reprosoustav
SPEAKERS
SUR R
SUR
L
CENTER
SUBW
OOFER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
Níže uvedené obrázky znázorňují způsob připojení reprosoustav. Před připojením reprosoustav zkontrolujte štítek s typovým označením na zadním panelu reprosoustav. Podrobné informace - viz část „2: Připojení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Konektory pro připojení reprosoustav
Zástrčku reproduktorového kabelu připojte do konektoru stejné barvy na receiveru.
• Další podrobnosti týkající se připojení reproduktorových kabelů najdete na níže
• uvedených obrázcích.
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
FRONT R
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
SUBWOOFER
FRONT L
FRONT L
EZW-T100
AUTO CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
EZW-T100
SUBWOOFER
CENTER
SS-MSP36FLSS-MSP36F
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
R
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
VIDEO 2
SAT
R
Štítek reprosoustavy
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AUTO
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
VIDEO 2
SAT
SS-CNP36
Štítek reprosoustavy
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
S
PEAK
E
RS
CENTER
SUBW
O
OF
E
R
SPEAKERS
SUR R
SUR L
CENTER
FRONTR
FRONTL SURR SUR L CENTER
FRONT R
FRONT R
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
RO
F
SUBWOOFER
NT L
SUBWOOFER
FRONT L
EZW-T100
AUTO CALMIC
DC5V 700mAMAX
DMPORT
L
RSUR
UR
S
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
EZW-T100
AUDIOIN
VIDEO1
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
LRL
TV
HDMI
AUTO
DMPORT
DIGITAL
R
AUDIOIN
COAXIN
VIDEO2
SA-CD/CD
BDIN OUTSATINDVD IN
LRL
R
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
SUBWOOFER
TV
ANTENNA
AM
OPTIN OPTINAUDIO IN
SAT
SS-SRP36FSS-SRP36F
Štítek reprosoustavy
SS-WP36
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
VIDEO 2
Štítek reprosoustavy
3: Připojení ostatních zařízení
A
M
ANTENNA
HDMI
BD IN
OUT
SAT IN
DVD IN
IN
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN
OPT IN
AUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
D
C
C
C
C
Toto je jeden z příkladů připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o dalších způsobech připojení a ostatních zařízeních najdete v kroku 3 a 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
TV
R
AUDIOIN
COAXIN
VIDEO2
SA-CD/CD
TV
HDMI
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
BDIN OUTSATINDVDIN
AM
OPTIN OPTINAUDIOIN
OPTIN
SAT
Televizor
Blu-ray přehrávač
DVD přehrávač
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
SPEAKERS
SUBWOOFER
EZW-T100
AUDIOIN
AUTO
VIDEO1
CALMIC
DC5V 700mAMAX
DMPORT
Satelitní přijímač
nebo set-top box
C Kabel HDMI (není součástí příslušenství) D Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
Měřicí mikrofon (součást příslušenství)
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
DIGITAL
CLEAR
DISPLAY
TV
?/1
DMPORT
BD/DVD
ANALOG
123
46
5
78
0
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
AMP MENU
///
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
EZW-T100
CAL MIC
AUTO
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
SUBWOOFER
AM
R
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
AUTO
VIDEO 2
SAT
VIDEO 1
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
RETURN/EXIT
MENU/HOME
Pomocí automatické kalibrace můžete provést automatické nastavení reprosoustav tak, abyste ze všech připojených reprosoustav získali požadovaný zvuk. Automatická kalibrace provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti mezi vaším poslechovým místem a jednotlivými reprosoustavami.
• Změření frekvenčních charakteristik.
Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon
1
pro automatickou kalibraci) na receiveru.
Umístěte měřicí mikrofon.
2
Umístěte měřicí mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo stativ, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „A. CAL“
4
(Automatická kalibrace) a stisknutím tlačítka nabídky.
Na displeji se zobrazí nápis „START“ (Spuštění).
Stisknutím tlačítka spusťte měření.
5
Automatická kalibrace se spustí.
Po skončení měření se ozve zvukový signál (pípnutí) a na displeji se zobrazí nápis „SAVE“ (Uložit).
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači uložte výsledky měření.
6
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace najdete v kroku 7 části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Nacházejí-li se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky, nemůže být kalibrace provedena správně. Abyste tedy předešli chybám při měření, odstraňte z oblasti měření veškeré překážky.
• Zvuk, který během kalibrace vychází z reprosoustav, je velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, abyste zamezili účinkům okolního hluku a získali přesnější výsledky měření.
nebo b vstupte do
6: Nastavení dalších zařízení
Každé ze zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zvuk při přehrávání z tohoto zařízení správně reprodukován všemi reprosoustavami. Viz návody k obsluze dodané k jednotlivým zařízením.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím tlačítka vstupu na dálkovém ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,jakonapříklad zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečívznikupožáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně ana podobná místa.
Protože zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě,připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje, ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Přístroj není odpojen od síťového napětí, dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Abyste zabránili zranění, je třeba tento přístroj bezpečně upevnit k podlaze/stěně vsouladu s pokyny pro instalaci.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pouze modely s kódem oblasti SP, TH, BR
Tento symbol upozorňuje uživatele na výskyt horkých ploch, které mohoubýt přidotyku během provozu zahřáté.
CZ
14
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě,že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušnésběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
15
CZ
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model HT-SF360 a HT-SS360.
• V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení
použit model s kódem oblasti CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje jsouv textu jasně vyznačeny ­například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEL“.
Balení modelu HT-SF360 obsahuje:
• Receiver STR-KS360S
• Reproduktorový systém
–přední reprosoustavy SS-MSP36F –středová reprosoustava SS-CNP36 – prostorové reprosoustavy SS-SRP36F – subwoofer SS-WP36
Balení modelu HT-SS360 obsahuje:
• Receiver STR-KS360S
• Reproduktorový systém
–přední reprosoustavy SS-MSP36S –středová reprosoustava SS-CNP36 – prostorové reprosoustavy SS-SRP36S – subwoofer SS-WP36
a)
Používejte výhradně dodané reprosoustavy.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládacíprvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
a)
a)
Autorská práva
Tento receiver obsahuje technologie Dolby*Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Názvy Dolby,Pro Logica symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických acelosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTSa DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver používá technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
TM
).
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v dolní části zadního panelu (viz obrázek níže).
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SUR R SURL CENTER
Kód oblasti
Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti AA“.
CZ
16
SUBWOOFER
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí................. 18
Začínáme
1: Instalace reprosoustav ................................. 26
2: Připojení reprosoustav................................. 28
3: Připojení televizoru ..................................... 29
4: Připojení audio/video zařízení .................... 30
5: Připojení antén ............................................ 34
6: Příprava receiveru a dálkového
ovladače ..................................................... 35
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) .......................... 36
8: Nastavení úrovně reprosoustav
(TEST TONE)............................................ 40
Přehrávání
Výběrzařízení ................................................. 42
Přehrávání zvuku/obrazuze zařízenípřipojených
k receiveru.................................................. 43
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách .......................................... 45
Nastavení HDMI
(nabídka SET HDMI) ................................ 49
Nastavení automatické kalibrace
(nabídka A.CAL) ....................................... 49
Nastavení reprosoustav
(nabídka SP SETUP) ................................. 50
Nastavení úrovně
(nabídka LEVEL) ...................................... 51
Nastavení tónových korekcí
(nabídka TONE)......................................... 51
Nastavení uživatelské nabídky
(nabídka CUSTOM)................................... 52
Nastavení funkce S-AIR
(nabídka S-AIR)......................................... 53
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového vysílání v pásmech
FM/AM.......................................................55
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby ....57
(Kromě modelů s kódem oblasti CEL, CEK)
Použití systému RDS (Radio Data System).....59
(Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK)
Použití funkce „BRAVIA“ Sync
Co je to „BRAVIA“ Sync?...............................60
Příprava pro použití funkce „BRAVIA“
Sync ............................................................61
Přehrávání ze zařízení stisknutím jediného
tlačítka (One-Touch Play)...........................62
Poslech TV zvuku přes reprosoustavy připojené
k receiveru (System Audio Control)...........63
Současné vypnutí receiveru a televizoru
(System Power Off) ....................................64
Použití funkce úspory energie
(Power Save) ..............................................65
Další možnosti ovládání
Změna jasu displeje (DIMMER) .....................66
Změna nastavení zobrazení na displeji
(DISPLAY).................................................66
Použití časovače vypnutí (SLEEP)..................67
Přepínání mezi digitálním a analogovým audio
režimem (IN MODE) .................................67
Použití zařízení S-AIR.....................................68
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek vstupů.......................77
Doplňující informace
Slovník pojmů..................................................78
Poslech prostorového zvuku
Výběr zvukového pole .................................... 54
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění.................................80
Řešení problémů ..............................................82
Technické údaje ...............................................87
Rejstřík.............................................................90
17
CZ
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
2
?/1
ACTIVE STANDBY
Název Funkce
A ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
B Indikátor ACTIVE
STANDBY (Aktivní pohotovostní režim)
C Displej Zde se zobrazuje aktuální
D Bílé osvětlení Rozsvítí se, pokud je
E Senzor
dálkového ovládání
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 35, 43, 44).
Rozsvítí se žlutě, pokud jsou funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) anebo pohotovostnírežim S-AIR zapnuté a receiver je v pohotovostním režimu.
Poznámka
Pokud indikátor ACTIVE STANDBY (Aktivní pohotovostní režim) bliká
-vizstrana86.
stav vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 19).
receiver zapnutý apoložka DISPLAY (Zobrazení) je nastavena na DSPL ON (Zapnuto) (strana 66). Nesvítí, pokud je receiver v pohotovostním režimu nebo pokud je položka DISPLAY (Zobrazení) nastavena na DSPL OFF (Vypnuto).
Slouží pro příjem signálů z dálkového ovladače.
5
Název Funkce
F MASTER
VOLUME (Celková hlasitost)
G INPUT
SELECTOR (Výběr vstupu)
Otáčením nastavte úroveň hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 42, 43, 44).
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání (strana 42, 43, 44, 56).
641 73
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
18
CZ
Indikátory na displeji
2 4 5 61 3 7 8
9q;qaqsqd
Název Funkce
A LFE (Nízko-
frekvenční efekt)
B SLEEP
(Časovač vypnutí)
C Indikátory
přehráva­ných kanálů
L R C SL SR S
D D Rozsvítí se, pokud receiver
E S-AIR Rozsvítí se, pokud je vložen
Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) (Nízkofrekvenční efekt) a signál kanálu LFE je právě reprodukován.
Rozsvítí se, pokud je aktivován časovač vypnutí (strana 67).
Písmena (L, C, R atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky okolo písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk. Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový kanál (monofonní) Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorové kanály (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/ prostorové kanály): 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO (Automatický formát)
L
CR
SW
SL SR
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digital se ujistěte, že jste provedli digitální připojení.
S-AIR vysílač (není součástí příslušenství).
Název Funkce
F HDMI Rozsvítí se,pokud je zařízení pro
G Indikátory
stanic na předvol­bách
H Indikátory
radio­přijímače
I COAX
(Koaxiální)
J OPT
(Optický)
K PL/
PLII
L DTS Rozsvítí se, pokud receiver
M SW Rozsvítí se, pokudje audio signál
přehrávání připojeno k tomuto receiveru pomocí konektoru HDMI (strana 32).
Rozsvítí se při použití receiveru pro vyvolání stanic, které jste uložili na předvolby. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanicna předvolby
-vizstrana57. Rozsvítí se při použití receiveru
pro ladění rozhlasových stanic (strana 55) atd.
Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAX IN (Koaxiální vstup).
Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPT IN (Optický vstup).
Indikátor „ PL“ se rozsvítí, pokud receiver použije pro dvoukanálové signály zpracování Pro Logic tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu. Indikátor „ PLII“ se rozsvítí, pokud je aktivní dekodér Pro Logic II Movie/Music (Film/ hudba).
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu DTS se ujistěte, že jste provedli digitální připojení.
na výstupu z konektoru SUBWOOFER.
19
CZ
Zadní panel
1 2 5 6 734
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SUR R SURL CENTER
SUBWOOFER
A Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení dodaných reprosoustav a subwooferu (strana 28).
B S-AIR (EZW-T100)
S upevněným
krytem slotu
Slot
UPOZORNĚ
Kryt slotu demontujte pouze vpřípadě, že budete chtít vložit bezdrátový vysílač.
Pro vložení bezdrátového vysílače (není součástí příslušenství) (strana 69).
C DMPORT
Konektor DMPORT
Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 31).
EZW-T100
AUTO
CAL MIC
DC5V 700mAMAX
DMPORT
AUDIOIN
VIDEO 1
LRL
TV
HDMI
R
AUDIOIN
SA-CD/CD
BDIN OUTSATINDVD IN
COAXIN
VIDEO 2
DIGITAL
TV
OPTIN OPTINAUDIOIN
SAT
F Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory OPT IN (Optický vstup)
Konektor COAX IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ výstup HDMI)
Pro připojení DVD přehrávačeatd. Konektor COAX IN (Koaxiální vstup) poskytuje lepší kvalitu zvuku (strana 33).
Pro připojení DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače. Obraz je odesílán do televizoru nebo projektoru a zvuk může být přehráván přes reproduktory televizoru anebo reprosoustavy připojené k tomuto receiveru (strana 32).
ANTENNA
AM
D Část AUTO CALIBRATION
(Automatická kalibrace)
Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
Pro připojení dodaného měřicího mikrofonu pro provedení automatické kalibrace (strana 37).
E Část AUDIO INPUT (Audio vstupy)
20
CZ
Bílý (L)
Červený (R)
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávačeatd. (strana 31, 33).
G Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (FM anténa)
Svorky AM ANTENNA (AM anténa)
Pro připojenídodané drátové antény pro pásmo FM (strana 34).
Pro připojenídodané smyčkové antény pro pásmo AM (strana 34).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU058 můžete používat pro ovládání receiveru a dalších audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 78).
RM-AAU058
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
+
+
+
qf
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
TV CH
PRESET
<
TUNING
H
X
?/1
FIELD
>
x
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
ANALOG
DIGITAL
123
46
5
78
CLEAR
0
DISPLAY
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
<
.
TUNING
mM
TV
Základní ovládání
Tlačítko Funkce
B ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Pro vypnutí všech zařízení Sony stiskněte současně tlačítka ?/1 aAV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Úspora energie vpohotovostním režimu
– Pokud je položka
„CONTROL FORHDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavenana„CTRLON“ (Zapnuto) a položka „P.SAVE“ (Úspora energie) je nastavena na „SAVE ON“ (Zapnuto) (strana 49).
– Pokud je položka „STBY“
(Pohotovostní režim S-AIR) nastavena na „STBY OFF“ (Vypnuto) (strana 75).
C Tlačítka
vstupů
G SOUND FIELD
(Zvukové pole)
I AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
K
(vypnutí zvuku)
L +*/– Stiskněte pro nastavení
Q
,
V/v/B/b
Stisknutím některého z tlačítek vyberte zařízení, které chcete používat. Jednotlivá tlačítka jsou z výroby nastavena na ovládání zařízení Sony. Přiřazení jednotlivých tlačítek je možno změnit podle postupu uvedeného v části „Změna přiřazení tlačítek vstupů“nastraně 78.
Stiskněte pro výběr zvukového pole.
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru.
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka
se zvuk obnoví.
hlasitosti. Stisknutím tlačítek V, v, B
nebo tlačítka b vyberte nastavení. Potom potvrďte výběr stisknutím tlačítka .
pokračování
21
CZ
Ovládání rádia
Tlačítko Funkce
H ENTER
(Potvrzení)
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N PRESET +/–
(Předvolba) TUNING +/– Stiskněte pro vyhledání
Q
R DISPLAY
S CLEAR
,
V/v/B/b
(Zobrazení)
(Vymazání)
Stiskněte pro potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
Stiskněte pro výběrstanice uložené na předvolbě.
stanice. Stiskněte pro výběr položek
nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení informací v režimu TUNER (Rádio).
Stiskněte pro odstranění chyby, jestliže jste zadali nesprávný znak.
Ovládání zařízení připojeného do konektoru DMPORT
Tlačítko Funkce
N ./> Stiskněte pro přeskočení
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H*
(přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
skladby.
vzad nebo vpřed. Stiskněte pro ovládání
přehrávání.
Ovládání zařízení
1 Stisknutím některého z tlačítek
vstupů C (TV, BD, DVD nebo SAT) vyberte požadované zařízení, které chcete ovládat.
Bude aktivováno ovládání zařízení přiřazeného k vybranému tlačítku vstupu.
2 Podle níže uvedené tabulky
stiskněte příslušné tlačítko pro provedení požadované funkce.
CZ
22
Běžné ovládání
Tlačítko Funkce
A TV ?/1
AV ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
H ENTER
(Potvrzení)
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5*)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/videozařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 78). Současným stisknutím tlačítek A ?/1 a B TV ?/1/AV ?/1 můžete vypnout receiver a všechna ostatní zařízení, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (SYSTEM STANDBY).
Stiskněte pro potvrzení výběru.
Stiskněte pro přímý výběr kanálů astop.
Ovládání televizoru
Pro ovládání televizoru podržte stisknuté tlačítko TV (žluté) (O)asoučasně stiskněte tlačítka se žlutou tečkou nebo žlutým potiskem.
Tlačítko Funkce
D AUDIO
(Zvukový doprovod)
(režim obrazu)
E THEATRE
(Kino)
Stiskněte pro výběr požadovaného audio signálu.
Stiskněte pro ruční změnu formátu obrazu tak, aby odpovídal televiznímu vysílání.
Stiskněte pro automatické provedení optimálního nastavení obrazu pro sledování filmů, pokud je připojen televizor Sony, který podporuje funkci THEATRE (Kino). Pokud propojíte receivera televizor přes rozhraní HDMI a zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude rovněž automaticky přepnut výstup zvuku tak, aby zvuk vystupoval prostřednictvím tohoto receiveru.
Tlačítko Funkce
F
(průvodce)
H
(předchozí kanál)
J TOOLS/
OPTIONS (Nástroje/ možnosti)
K
(vypnutí zvuku)
L +*/– Stiskněte pro nastavení
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N TV CH +/– (TV
kanál)
c/C
P
RETURN/ EXIT (Zpět/ ukončení)
Q
R DISPLAY
,
V/v/B/b
(Zobrazení)
Stiskněte pro zobrazení průvodce během sledování analogových a digitálních kanálů.
Stiskněte pro návrat kpředchozímusledovanému kanálu (po dobu více než pěti sekund).
Stiskněte pro přístup krůzným možnostem nastavení a změnu/ provedení nastavení podle zdroje a formátu obrazu.
Stiskněte provypnutí zvuku.
hlasitosti. Stiskněte pro výběr kanálů
nebo vstupních zdrojů azměnu nastavení vašeho televizoru.
V režimu TV: Stiskněte pro výběr následujícího(+) nebo předchozího (–) kanálu. V režimu teletextu: Stiskněte pro výběr následující (c)nebo předchozí (C)stránky.
Stiskněte pro návrat do předchozí obrazovky při zobrazení jakékoliv nabídky.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení informací televizoru na obrazovce televizoru. (Zobrazení čísla aktuálního kanálu atd.)
Tlačítko Funkce
/
(informace/ odhalení skrytých informací)
S
/ (teletext) Stiskněte pro zobrazení
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5*)
U ANALOG
(Analogový režim)
DIGITAL (Digitální režim)
V /
(výběr vstupu/ zastavení teletextu)
V digitálním režimu: Stiskněte pro zobrazení podrobných informací o aktuálně sledovaném pořadu. V analogovém režimu: Stiskněte pro zobrazení informací, jako je například číslo aktuálního kanálu a formát obrazu. V režimu teletextu: Stiskněte pro odhalení skrytých informací (jako například odpovědí na kvíz).
teletextu. Stiskněte pro výběrkanálů.
Pro okamžité přepnutí kanálu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) (H).
Stiskněte pro výběr analogového režimu.
Stiskněte pro výběr digitálního režimu.
V režimu TV: Stiskněte pro výběr vstupu. V režimu analogového teletextu: Stiskněte pro zastavení aktuální stránky.
Ovládání DVD rekordéru/Blu-ray rekordéru
Tlačítko Funkce
D F1 Stisknětepro výběr pevného
F2 Stiskněte pro výběrdisku
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N . Stiskněte pro přeskočení
disku (HDD).
Blu-ray/DVD. Stiskněte pro zobrazení
nabídky.
kapitoly. Stiskněte pro přeskočení
vzad během sledování živého vysílání nebo zaznamenaných pořadů.
pokračování
23
CZ
Tlačítko Funkce
Stiskněte pro přeskočení vpřed během sledování zaznamenaných pořadů.
> Stiskněte pro přeskočení
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H*
(přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
vpřed na následující dostupnou kapitolu.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání DVD přehrávače/Blu-ray přehrávače
Tlačítko Funkce
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N ./> Stiskněte pro přeskočení
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H*
(přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
CZ
24
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
kapitoly. Stiskněte pro přeskočení
vzad. Stiskněte pro přeskočení
vpřed.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Tlačítko Funkce
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání kombinovaného zařízení HDD/DVD COMBO
Tlačítko Funkce
D F1 Stiskněte pro výběr pevného
F2 Stiskněte pro výběrdisku
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N ./> Stiskněte pro výběr
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H*
(přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
disku (HDD).
DVD. Stiskněte pro zobrazení
nabídky.
předchozí nebo následující kapitoly/stopy.
Stiskněte pro zopakování předchozí scény.
Stiskněte pro posun scény směrem vpřed.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Stiskněte pro posunutí kurzoru a výběr položky.
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání satelitního přijímače
Tlačítko Funkce
F
(průvodce)
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
Q
* Numerické tlačítko 5 a tlačítka 2 +aH jsou
,
V/v/B/b
opatřena výstupkem. Tyto výstupky můžete používat jako pomůcku při ovládání receiveru.
Stiskněte pro zobrazení nabídky průvodce.
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
• Výše uvedená vysvětlení slouží pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
25
CZ
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
5.1kanálového systému reprosoustav. Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit všechny reprosoustavy (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů). Reprosoustavy můžete umístit podle níže uvedeného obrázku.
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer
Pouze model HT-SF360
Pouze model HT-SS360
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
26
CZ
Instalace reprosoustav na rovný povrch
Před instalací reprosoustav a subwooferu nezapomeňte na jejich spodní plochy upevnit dodané podložky, abyste předešli vibracím nebo posunování těchtoreprosoustav (viz níže uvedený obrázek).
Příklad přední reprosoustavy modelu HT-SS360
Dodané podložky upevněte k níže uvedeným reprosoustavám
Model Reprosoustavy
HT-SF360 Středová reprosoustava
a subwoofer
HT-SS360 Všechny reprosoustavy
a subwoofer
Instalace reprosoustav na stěnu
Reprosoustavy můžete nainstalovat také na stěnu místnosti.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí příslušenství) srozměry vhodnými pro háčky na zadní straně reprosoustav. Viz obrázek níže.
4 mm
více než 25 mm
4,6 mm
10 mm
ček na zadní straně
reprosoustavy
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat asi 5 až 7 mm.
Pro středovou reprosoustavu
160 mm
Začínáme
Instalace reprosoustav na reproduktorové stojany
Pro dosažení větší flexibility přiumísťování reprosoustav doporučujeme použít níže uvedené reproduktorové stojany.
Model Reproduktorové stojany
HT-SF360 Součástí dodávky. Podrobné
informace najdete v návodu k instalaci reproduktorových stojanů.
HT-SS360 Volitelné reproduktorové stojany
WS-FV11neboWS-FV10D (dostupné pouze v některých zemích). Podrobné informace najdete v návodu k instalaci reproduktorových stojanů.
5 mm až 7 mm
Pro přední reprosoustavy modelu HT-SF360
5 mm až 7 mm
pokračování
217 mm
27
CZ
Pro prostorové reprosoustavy modelu HT-SF360
5 mm až 7 mm
100 mm
Pro přední a prostorové reprosoustavy modelu HT-SS360
5 mm až 7 mm
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
B
CF
A
3 Zavěste reprosoustavy na
šrouby.
4,6 mm
10 mm
Zadní strana
Poznámky
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou
vhodné pro materiál a tloušťku stěny. Protože například sádrokartonové stěny jsouvelmi křehké, upevněte šroubybezpečně do pomocnéhonosníku atentopřipevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech, kterými prochází výztuhy.
•Obraťte se na odborný obchod se spojovacím
materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace týkající se materiálů stěnnebo vhodných šroubů.
•Společnost Sony neodpovídá za nehody nebo
škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů,přírodní katastrofou atd.
• Pro model HT-SF360: Instalujete-li reprosoustavy
na stěnu, nemusíte připevňovat dodaný reproduktorový stojan.
CZ
28
SPEAKERS
CENTER
A
A
Zástrčka
A
E
FRONT L SUR R SUR LFRONT R
D
A Reproduktorový kabel (součást
příslušenství)
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer
SUBWOOFER
Loading...
+ 64 hidden pages