Sony HT-SS2000 User Manual [ru]

3-210-806-82(2)
Home Theatre System
Инструкция по эксплуатации
HT-SF2000 HT-SS2000
©2007 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат. Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат. Батареи, в том числе установленные в устройство, не должны подвергаться воздействию высоких температур, например, при попадании прямого солнечного света, нахождении вблизи огня и т.п.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Установите систему так, чтобы в случае возникновения неполадок можно было немедленно отключить кабель питания от электрической розетки.
Для покупателей в странах Европы
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Производителем данного устройства являстся корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
RU
2
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели HT-SF2000 и HT-SS2000. В данном руководстве в иллюстративных целях использована модель с кодом региона CEL, если нет оговорок. Любое отличие в работе четко указано в тексте, например, “Только модели с кодом региона CEL ”.
Модель HT-SF2000 включает следующие компоненты:
•Pесивер STR-KS2000
•Акустическая система
– Передний
громкоговоритель SS-MSP2200
– Центральный
громкоговоритель SS-CNP2200
– Громкоговоритель
объемного звучания SS-SRP2200
– Сабвуфер SS-WP2200
Модель HT-SS2000 включает следующие компоненты:
•Pесивер STR-KS2000
•Акустическая система
– Передний
громкоговоритель SS-MSP1200
– Центральный
громкоговоритель SS-CNP1200
– Громкоговоритель
объемного звучания SS-SRP1200
– Сабвуфер SS-WP1200
a)
Используйте только прилагаемые громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве относятся к регуляторам на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
a)
a)
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера указан в нижней части задней панели (см. рисунок ниже).
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например, “Только модели с кодом региона AA ” .
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS**. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби”, “Pro Logic”, и знак в видe двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными товарными знаками DTS, Inc.
При работе данного ресивера применяется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
TM
).
RU
3
Примечание относительно прилагаемого пульта дистанционного управления
(RM-AAU017)
Кнопку VIDEO 3 на пульте дистанционного управления нельзя использовать для управления ресивером.
RU
4
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей .........6
1. Установка громкоговорителей ........15
2. Подключение громкоговорителей.. 18
3. Подключение аудио- и
видеокомпонентов .............................20
4. Подключение антенн .........................25
5. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ............26
6. Автоматическая калибровка
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION) .................27
7. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей
(TEST TONE)......................................33
Воспроизведение
Выбор компонента .................................34
Прослушивание и просмотр с
помощью компонента ......................36
Функции усилителя
Перемещение по меню ..........................38
Регулировка уровня
(Меню LEVEL) ..................................42
Регулировка тембра
(Меню TONE).....................................43
Установки для объемного звука
(Меню SUR) ........................................43
Установки для тюнера
(Меню TUNER) .................................44
Установки для звука
(Меню AUDIO)..................................44
Установки для видео
(Меню VIDEO) ..................................46
Установки для системы
(Меню SYSTEM)................................47
Прослушивание объемного звука
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT) ........... 49
Выбор предварительно
запрограммирован-ного звукового
поля....................................................... 51
Использование только передних
громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO) .................................. 53
Восстановление исходных установок
для звуковых полей ........................... 54
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM и AM ........................ 54
Предварительная настройка
радиостанций ...................................... 56
Использование системы радиоданных
(RDS).................................................... 58
(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Дрyгие операции
Переключение между цифровым и
аналоговым звуком (IN MODE) .... 60
Использование DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT).............................. 61
Прослушивание цифрового звука из
других входов
(DIGITAL ASSIGN) ......................... 63
Использование таймера отключения 65
Использование пульта дистанционного управления
Изменение назначений кнопок............ 65
Дополнительная информация
Глоссарий .................................................. 67
Меры предосторожности...................... 68
Поиск и устранение неисправностей.. 70
Технические характеристики ............... 74
Алфавитный указатель......................... 78
RU
5

Подготовка к эксплуатации

Описание и расположение частей

Ресивера
Передняя панель
2 431 765 8
MASTER VOLUME
SOUND FIELDPRESET TUNING
MUTING
AUTO CAL M IC
9
Название Функция
A ?/1
(вкл/ожидание)
B Дисплей Отображает текущее
C PRESET TUNING
+/–
D SOUND FIELD
+/–
E Датчик
дистанционного управления
F MASTER
VOL UM E
Нажмите для включения или выключения ресивера (стр. 26, 36, 37, 54)
состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 7).
Нажмите, чтобы выбрать предустановленную станцию (стр. 58).
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 49, 51, 53, 54).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 33, 34, 36, 37).
Название Функция
G INPUT
SELECTOR
H MUTING Нажмите для
I Гнездо AUTO
CAL MIC
Нажмите для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр. 34, 36, 37, 55, 56, 58, 70).
приглушения звука (стр. 35).
Для подсоединения прилагаемого микрофона объемного звука для функции автоматической калибровки (стр. 28).
RU
6
Об индикаторах на дисплее
21 3 4 5 6 7
8
9q
qaq
q
q
Подготовка к эксплуатации
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SL SR
S
f
Название Функция
A LFE Высвечивается, если
B SLEEP Высвечивается при
C Индикаторы
воспрои­зводимых каналов
L R C
SL
SR
S
DIGITAL
DTS
d
воспроизводимый диск содержит сигнал канала LFE (Низкочастотный эффект) и сигнал этого канала LFE в данный момент воспроизводится.
активации функции таймера отключения (стр. 65).
Буквы (L, C, R и т.п.) обозначают воспроизводимые каналы. В рамках будут отображаться разные буквы, показывая, каким образом ресивер декодирует звук от источника. Передний левый канал Передний правый канал Центральный (монофонический) канал Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Канал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания, полученные путем обработки с помощью функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний канал/канал объемного звучания): 3/2.1 Звуковое поле: A.F AUTO
SW
HDMI
PL
OPT
s
L
CR
SL SR
COAX
;
.D.
Название Функция
D ;DIGITAL Высвечивается, когда
E HDMI Высвечивается, если
F
Индикаторып редвари­тельно настроенных станций
G D.RANGE Высвечивается при
H Индикаторы
тюнера
I MEMORY Высвечивается, когда
ресивер декодирует сигналы Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убедитесь, что выполнены цифровые соединения.
компонент для воспроизведения подключен к этому ресиверу с помощью гнезда HDMI (стр. 23).
Высвечиваются при настройке ресивера на предварительно настроенные радиостанции. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке радиостанций см. стр. 56.
активизации сжатия динамического диапазона (стр. 39).
Высвечиваются при настройке ресивера на радиостанции (стр. 54) и т.д.
Примечание
“RDS” отображается только для моделей с кодом области CEL, CEK.
активизирована функция памяти, например памяти предварительных установок (стр. 56) и т.д.
продолжение следует
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
RU
7
Название Функция
J COAX Высвечивается, когда для
K OPT Высвечивается, когда для
L ;PL(II) ; PL” высвечивается при
M DTS Высвечивается, когда
N SW Отображается при выводе
параметра IN MODE устанавливается значение “AUTO IN” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо COAX IN, вводится цифровой сигнал или когда для параметра IN MODE устанавливается значение “COAX IN” (стр. 61).
параметра IN MODE устанавливается значение “AUTO IN” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо OPT IN, вводится цифровой сигнал или когда для параметра IN MODE устанавливается значение “OPT IN” (стр. 61).
использовании ресивером функции Pro Logic для обработки 2-канальных сигналов и вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания. Когда включен декодер Pro Logic II Movie/Music, высвечивается индикация “; PLII”
.
ресивер декодирует сигналы DTS.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь, что выполнены цифровые соединения.
звуковых сигналов через гнездо SUBWOOFER.
RU
8
Задняя панель
12 3
AM
ANTENNA
OPT IN
DIGITAL
OPT IN
SAT
VIDEO 1
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
L
VIDEO 1 DMPORT
HDMI
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
4
A Секция ANTENNA
Гнездо FM ANTENNA
Pазъемам AM ANTENNA
Для подсоединения проволочной антенны FM, входящей в комплект данного ресивера (стр. 25).
Для подсоединения рамочной антенны AM, входящей в комплект данного ресивера (стр. 25).
B Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнездо OPT IN
Гнездо COAX IN
Гнездо HDMI IN/ OUT
Гнездо DMPORT
Для подсоединения DVD-проигрыва­теляи т.п. Гнездо COAX IN обеспечивает улучшенное качество громкого звука (стр. 21).
Подключение к DVD­проигрывателю или спутниковому тюнеру. Изображения и звук воспроизводятся через телевизор или проектов (стр. 23).
Для подключения к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 62).
C Секция SPEAKERS
Для подсоединения громкоговоритeлей (стр. 18). Следующая таблица показывает соответствующий цвет для гнезд громкоговорителей.
Гнездо громкоговорителей
FRONT R (Передний правый громкоговоритель)
FRONT L (Передний левый громкоговоритель)
SUR R (Правый громкоговоритель объемного звучания)
SUR L (Левый громкоговоритель объемного звучания)
CENTER (Центральный громкоговоритель)
SUBWOOFER (Сабвуфер)
D Секция AUDIO INPUT
Белый (L)
Красный (R)
Гнездо AUDIO IN
Для подсоединения Super Audio CD проигрывателя, CD-проигрывателя и т.д. (стр. 20, 21).
Подготовка к эксплуатации
Цвет
Красный
Белый
Серый
Голубой
Зеленый
Фиолетовый
RU
9
Пульт дистанционного управления
Ресивером можно управлять с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления. С помощью пульта дистанционного управления можно также управлять аудио- и видеокомпонентами Sony, для которых он подходит (стр. 65).
RM-AAU017
wa
w;
ql qk qj
qh
qg qf
qd
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
Gg
REPLAY ADVANCE
MASTER VOL
f
MENU
<
<
HmM
Xx
?/1
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
1
2
3
4
5
6
7
8 9
q;
qa
qs
Название Функция
A TV ?/1
(вкл/ ожидание)
AV ?/1 (вкл/ ожидание)
B ?/1
(вкл/ ожидание)
Нажмите одновременно кнопки TV ?/1 и TV (M) для включения или выключения телевизора.
Нажмите для включения или выключения аудио/ видеокомпонентов Sony, для управления которыми подходит этот пульт дистанционного управления. Если одновременно нажать кнопку ?/1 (B), то будет выключен ресивер и другие компоненты (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (C).
Нажмите для включения или выключения ресивера. Чтобы выключить все компоненты, одновременно нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
10
RU
Название Функция
C Кнопки
ввода
D MOVIE Нажмите, чтобы выбрать
MUSIC Нажмите, чтобы выбрать
A.F
.D. Нажмите для выбора
2CH Нажмите для выбора
E AMP MENU Нажмите для
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Этим кнопкам назначены заводские установки для управления компонентами Sony, перечисленными ниже. Можно изменить назначение кнопок, выполнив действия, описанные в разделе “Изменение назначений кнопок” на стр. 65.
Кнопка Назначенный
VIDEO 1 Видеомагнито-
VIDEO 2 Видеомагнито-
VIDEO 3 Не присвоено
DVD DVD-
SAT Цифровой
TV Телевизор
SA-CD/CDSuper Audio CD/
TUNER
DMPORT Адаптер DIGITAL
комп онент Sony
фон (режим VTR 3)
фон (режим VTR 2)
проигрыватель
спутниковый ресивер
CD-проигрыватель
Встроенный тюнер
MEDIA PORT
звуковое поле (MOVIE).
звуковое поле (MUSIC).
режима A.F.D.
режима 2CH STEREO.
отображения меню ресивера. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (P) для выполнения операций меню.
Название Функция
F AUTO CAL Нажмите для активации
G D.TUNING Нажмите для входа в
D.SKIP Нажмите для пропуска
H DVD MENU Нажмите для
FM MODE Нажмите для выбора
I ENTER Нажмите для ввода
MEMORY Нажмите для сохранения
J MUTING Нажмите для включения
K TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
функции автоматической калибровки (стр. 29).
режим прямой настройки.
диска при использовании проигрывателя на несколько дисков.
отображения меню DVD­проигрывателя на экране телевизора. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (P) для выполнения операций меню.
приема FM-сигналов в монофоническом или стереофоническом режиме.
значения после выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок на телевизоре, видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.
станции.
функции отключения звука. Нажмите одновременно кнопки MUTING и TV (M) для активации функции отключения звука телевизора.
Нажмите кнопки TV VOL +/– и TV (M) одновременно, чтобы настроить уровень громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
11
RU
Название Функция
L TV CH +/– Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/– Нажмите кнопку для
./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
TUNING +/– Нажмите для поиска
a)b)
H
+/– и TV (M) одновременно для выбора предварительно установленных телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов видеомагнитофона или спутникового тюнера.
b)
Нажмите для пропуска дорожки на CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray.
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения предыдущей сцены или для быстрой перемотки вперед текущей сцены на видеомагнитофоне, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray.
b)
Нажмите кнопку для – поиска дорожек в
направлении вперед или назад при воспроизведении с DVD проигрывателя.
– запуск быстрой
перемотки вперед/назад на видеомагнитофоне, CD-проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray.
станции.
Нажмите для запуска воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray.
Название Функция
b)
X
b)
x
M TV Для активации кнопок,
N MENU Нажмите для
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray. (также запускает запись, когда компоненты находятся в режиме ожидания записи.)
Нажмите для остановки воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков blu-ray.
выделенных оранжевым цветом, одновременно нажмите TV и оранжевую кнопку.
отображения на экране телевизора меню видеомагнитофона, DVD­проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков blu-ray. Нажмите одновременно кнопки MENU и TV (M) для отображения меню телевизора. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (P) для выполнения операций меню.
12
RU
Название Функция
O RETURN/
EXIT O
P
,
V/v/B/b
Q DISPLAY Нажмите для выбора
Нажмите кнопку для – возврата к
предыдущему меню.
выхода из меню во время
отображения на экране телевизора меню или экранных инструкций для видеомагнитофона, DVD­проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков blu-
ray.
Нажмите кнопки RETURN/EXIT O и TV (M) одновременно для возврата к предыдущему меню или выхода из меню телевизора во время его отображения на экране телевизора.
После нажатия кнопки AMP MENU (E), DVD MENU (H) или MENU (N) нажмите кнопку V, v, B или b для выбора настроек. Затем нажмите кнопку для ввода выбранного пункта DVD MENU или MENU. Кнопку можно также нажать для ввода выбранного ресивера, видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков blu-ray.
отображаемой на экране телевизора информации для видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков blu-ray. Нажмите одновременно кнопки DISPLAY и TV (M) для отображения телеинформации на экране телевизора.
Название Функция
R TOOLS Нажмите для
x
S >10/
-/-- Нажмите кнопки -/-- и TV
CLEAR Нажмите для удаления
отображения параметров, применимых ко всему диску (например, защита диска), устройству для записи (например, настройки звука во время записи), или нескольких элементов в списке меню (например, удаление нескольких названий). Нажмите одновременно кнопки TOOLS и TV (M) для отображения параметров, доступных для телевизора.
Нажмите кнопку для выбора – дорожек с номерами
выше 10 при воспроизведении с видеомагнитофона, спутникового тюнера или CD-проигрывателя.
– номеров каналов
цифрового терминала CATV.
(M) одновременно для выбора режима ввода телевизионного канала (одно- или двухразрядного).
ошибки при нажатии неправильных номерных кнопок.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
13
RU
Название Функция
T Номерные
кнопки (номер 5
U TV INPUT Нажмите кнопки TV
SLEEP Нажмите для
a)
На кнопках 5, MASTER VOL +, TV VOL + и H имеются тактильные точки. Тактильные точки облегчают управление ресивером.
b)
Эту кнопка также можно использовать для управления адаптером DIGITAL MEDIA PORT. Подробную информацию о функциях данной кнопки см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Нажмите кнопку для – предварительной
a)
)
установки/настройки предварительно установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков blu-ray. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при воспроизведении с видеомагнитофона или
спутникового тюнера. Нажмите одновременно номерные кнопки и кнопку TV (M) для выбора телевизионных каналов.
INPUT и TV (M) одновременно для выбора входящего сигнала (входящий телевизионный или видеосигнал).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
Примечания
• Кнопку VIDEO 3 на пульте дистанционного управления нельзя использовать для управления ресивером.
• Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать на отдельных моделях.
• Приведенное выше описание служит только в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов описанные выше действия могут оказаться недоступными, а функции могут работать иначе.
14
RU

1. Установка громкоговорителей

Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Для обеспечения многоканального эффекта обьемного звучания как в кинотеатре требуется пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальнaя cиcтемa).
Только HT-SF2000
AПередний громкоговоритель
(Левого)
BПередний громкоговоритель
(Правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (Левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (Правого)
FСабвуфер
Только HT-SS2000
AПередний громкоговоритель
(Левого)
BПередний громкоговоритель
(Правого)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (Левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (Правого)
FСабвуфер
Совет
Так как сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
Подготовка к эксплуатации
15
RU
Установка громкоговорителей на плоской поверхности
Установка громкоговорителей на стойку
Перед установкой громкоговорителей и сабвуфера, обязательно прикрепите прилагаемые подкладки, как показано на следующем рисунке, для предотвращения вибрации или перемещения.
Пример переднего громкоговорителя HT-SS2000
Только HT-SF2000
Прилагаемые подкладки необходимо прикрепить только к центральному громкоговорителю и сабвуферу.
Тол ь к о H T- S S 2 0 0 0
Прилагаемые подкладки необходимо прикрепить ко всем громкоговорителям и сабвуферу.
Только HT-SS2000
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную стойку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются в продаже не во всех странах). Обязательно отсоедините винт от громкоговорителя и используйте его при установке громкоговорителя на стойку. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подставке для громкоговорителей.
Только HT-SF2000
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте прилагаемую подставку для громкоговорителей. Подробные сведения см. в прилагаемой инструкции по эксплуатации подставки для громкоговорителей.
16
RU
Установка громкоговорителей на стене
Громкоговорители можно установить на стене.
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые подходят для отверстий на задней стороне каждого громкоговорителя. См. рисунки ниже.
4 мм
Пример установки громкоговорителей на стене
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
4,5 мм
Подготовка к эксплуатации
более 25 мм
4,5 мм
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на 5-7 мм.
5 – 7 мм
3 Подвесьте
громкоговорители на эти шурупы.
Примечания
• Используйте шурупы, которые соответствуют материалу и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене легко повредить, надежно заверните шурупы в стену через прокладку. Устанавливайте громкоговорители на прочной вертикальной плоской стене.
• По вопросам, связанным с материалом стен и подбором шурупов, обратитесь в специализированный магазин или к специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности за повреждения или несчастные случаи, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, стихийным бедствием и т.д.
• Для модели HT-SF2000 при установке громкоговорителей на стене не обязательно прикреплять прилагаемые подставки для громкоговорителей.
17
RU

2. Подключение громкоговорителей

A
SPEAKERS
C
F
A
CENTER SUBWOOFERFRONT R FRONT L SUR R SUR L
Соединитель
A
EA
AКабели громкоговорителей (входит в комплект)
AПередний громкоговоритель
(Левого)
BПередний громкоговоритель
(Правого)
CЦентральный громкоговоритель
RU
18
DГромкоговоритель объемного
звучания (Левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (Правого)
FСабвуфер
DB
Примечание относительно кабелей громкоговорителей
Соединители кабелей громкоговорителей такого же цвета, что и гнезда громкоговорителей, к которым нужно производить подключение. При подключении кабеля громкоговорителей убедитесь, что он подходит по цвету к соединителю гнезда громкоговорителя на ресивере:
Соединитель Гнездо
громкоговорителей
Красный FRONT R
Белый FRONT L
Серый SUR R
Голубой SUR L
Зеленый CENTER
Фиолетовый SUBWOOFER
Примечание относительно громкоговорителей
Для правильного подключения громкоговорителей убедитесь, что вы проверили тип громкоговорителей на наклейке* громкоговорителей на задней панели или дне громкоговорителей.
Символ на наклейке громкоговорителя
L Передний левый
R Передний правый
SL Левый канал
SR Правый канал
* Центральный громкоговоритель и
сабвуфер не имеют знака на наклейке громкоговорителя. Сведения о типе громкоговорителя см. на стр. 3.
Тип громкоговорителей
объемного звучания
объемного звучания
Подготовка к эксплуатации
19
RU
3. Подключение
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
SAT IN V
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO
TV
DIGITAL
AM
R
L
аудио- и видеокомпонентов
Подключение компонентов
Подключение аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение аудиокомпонентов, таких как проигрыватель Super Audio CD проигрыватель или CD-проигрыватель компакт-дисков.
В данном разделе описывается подсоединение компонентов к этому ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы в разделе “Подключаемые компоненты”
, на
которых описано подсоединение аудио­и видеокомпонентов. После подсоединения всех имеющихся компонентов перейдите к разделу “4. Подключение антенн” (стр. 25).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключить См.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/CD­проигрыватель
Видеокомпоненты
• DVD проигрыватель/DVD рекордер
• Проигрыватель дисков blu-ray
• Спутниковый тюнер/ Компьютерная приставка
• Видеомагнитофон
• Телевизор
Компоненты с гнездом HDMI
стр. 20
стр. 21
стр. 23
Super Audio CD-/
CD-проигрыватель
Аудиосигналы
A Аудиокабель
(не входит в комплект)
A
DVD I N
20
RU
Подключение видеокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение видеокомпонентов, таких как проигрыватель DVD, DVD­рекордер, спутниковый тюнер или видеомагнитофон.
Спутниковый тюнера/
Компьютерная приставка
Аудиосигналы
AB
При подключении DVD­рекордера
Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD­рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 65).
Телевизор
Аудиосигналы
Подготовка к эксплуатации
AM
ANTENNA
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
DVD
DVD IN SAT IN OUT
VIDEO 2/BD IN
L
L
R R
AUDIO IN
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV DMPORT
VIDEO 1
HDMI
BC
Аудиосигналы
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер
Аудиосигналы
Видеомагнитофон
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Коаксиальный цифровой кабель (входит в комплект)
продолжение следует
21
RU
Примечания
• Запись на устройстве записи DVD или видеомагнитофоне через этот ресивер невозможна. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD или видеомагнитофону.
• Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD­проигрывателе. См. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект DVD­проигрывателя.
• Поскольку на этом ресивере отсутствуют гнезда аналогового аудиовхода для DVD­проигрывателя, подсоедините DVD­проигрыватель к гнезду DIGITAL COAX IN DVD на ресивере. Чтобы воспроизводить звук только из фронтальных левого и правого громкоговорителей и сабвуфера, нажмите кнопку 2СН.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не перегибайте или не скручивайте оптические цифровых кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
22
RU
Подключение компонентов с гнездами HDMI
HDMI - это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видеосигналов в цифровом формате.
Функции HDMI
Цифровые звуковые сигналы, передаваемые HDMI, могут выводиться через громкоговорители, подсоединенные к ресиверу. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейный PCM сигнал.
Подготовка к эксплуатации
Спутниковый тюнера
Аудио/ видеосигналы
A
AM
OPT IN
ANTENNA
SAT
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
DIGITAL
OPT IN
COAX IN AUDIO IN
VIDEO 1
DVD
AAA
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
SA-CD/CD
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1 DMPORT
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
проигрыватель
дисков blu-ray
Аудио/ видеосигналы
HDMI
телевизор,
проектор и т.д.
Аудио/ видеосигналы
продолжение следует
23
RU
В случае подключения проигрывателя дисков Blu­ray
Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода VIDEO 2 на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления проигрывателем дисков Blu-ray. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 65).
Примечания по соединениям HDMI
• Используйте HDMI кабель с
логотипом HDMI (произведено компанией Sony).
• Аудиосигнал, вводимый через гнездо
HDMI IN, выводится через гнезда SPEAKERS и гнездо HDMI OUT. Он не выводится через любые другие аудио гнезда.
• Видеосигналы, вводимые через гнездо
HDMI IN, можно вывести только через гнездо HDMI OUT.
• Если вы хотите прослушивать звук из
громкоговорителей телевизора, установите “AUDIO” на “TV+AMP” в меню VIDEO (стр. 46). Если вы не можете воспроизвести многоканальный программный диск, установите на “AMP”. Тем не менее, звук не будет выводиться из громкоговорителя телевизора.
• Многоканальные/стерео
аудиосигналы диска Super Audio CD не воспроизводятся.
• Не забудьте включить ресивер, когда
видео- и аудиосигналы воспроизводящего компонента будут выводиться на телевизор через ресивер. Если питание ресивера не будет включено, то ни видео-, ни аудиосигналы передаваться не будут.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина бит и т.д.), передаваемые с гнезда HDMI, могут быть ограничены подключенным компонентом. Проверьте настройку подключенного компонента, если изображение отображается с помехами или не воспроизводится звук с компонента, подключенного с помощью кабеля HDMI.
• Звук может быть прерван при переключении частоты дискретизации или номера каналов аудио выходного сигнала из компонента воспроизведения.
• Когда подключенный компонент не совместим с технологией защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук из гнезда HDMI OUT может быть искажен или может не выводиться. В данном случае проверьте спецификацию подключенного компонента.
• Установите разрешение изображения воспроизводящего компонента на 720p или 1080i, когда вы выводите многоканальный звук 96 кГц через соединение HDMI.
• Мы не рекомендуем использование HDMI-DVI переходного кабеля. При присоединении HDMI-DVI перходного кабеля к DVI-D компоненту, звук и/или изображение может не выводиться.
• Подробные сведения о настройке HDMI подключенного компонента см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемые подключаемому компоненту.
24
RU

4. Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Подготовка к эксплуатации
Рамочная антенна АМ (входит в комплект)
AM
ANTENNA
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
Примечания
• Во избежание помех приема рамочную антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
L
VIDEO 1 DMPORT
HDMI
25
RU
5. Подготовка ресивера и пульта
Выполнение первоначальной настройки
дистанционного управления
Подключение кабеля питания переменного тока
Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Кабель питания переменного тока
CENTER SUBWOOFERSUR L
К электрической розетке
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
MASTER VOLUME
MUTING
SOUND FIELDPRESET TUNING
AUTO CAL MIC
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее на некоторое время появится индикация “CLEARING”, затем появится индикация “CLEARED” Заводские значения будут восстановлены для следующих элементов.
• Все настройки в меню LEVEL, TONE, SUR, TUNER, AUDIO, VIDEO, SYSTEM и A. CAL.
• Звуковое поле, сохраненное для каждого входа и предварительно настроенной станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все предварительно настроенные станции.
• Для MASTER VOLUME устанавливается значение “VOL MIN” .
• Для входа устанавливается значение “DVD” .
.
26
RU
Установка батареек в пульт дистанционного управления
6. Автоматическая калибровка
Подготовка к эксплуатации
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU017. При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
• Не используйте вместе со щелочными батарейками батарейки других типов.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой внутреннего вещества батареек и коррозией.
• При замене батареек для кнопок пульта дистанционного управления будут восстановлены заводские настройки. В этом случае снова переназначьте кнопки. (стр. 65)
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 3 месяца. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией DCAC (автоматическая калибровка цифрового видео), которая позволяет выполнять автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
• Измерение полярности громкоговорителя.
• Измерение частотных характеристик.*
* Результат измерения не используется для
сигналов с частотой дискретизации, превышающей 96 кГц.
DCAC разработан для получения подходящего баланса звука в вашей комнате. Тем не менее, вы можете отрегулировать уровни и баланс громкоговорителя вручную в соответствии с вашими предпочтениями. Для получения дополнительной информации см. в разделе “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 33).
27
RU
Перед выполнением автоматической калибровки
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите громкоговорители (cтp. 15, 18).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется только для прилагаемого микрофона объемного звука. Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. Это может привести к повреждению ресивера и микрофона.
• В процессе калибровки через громкоговорители выходит очень громкий звук. Поэтому калибровку следует проводить в отсутствии детей и во время, когда это не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует проводить в тишине во избежание отрицательного влияния шумов и для получения более точных результатов измерений.
• При наличии препятствий между микрофоном объемного звучания и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно. Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.
Примечание
Если при выполнении автоматической калибровки включена функция отключения звука, она автоматически выключится.
Пример: HT-SS2000
Микрофон
MASTER VOLUME
MUTING
SOUND FIELDPRESET TUNING
AUTO CAL MIC
объемного звука
1 Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука к гнезду AUTO CAL MIC на передней панели.
2 Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания. Можно также использовать опору или штатив, чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими ушами.
Совет
Если направить громкоговорители на микрофон объемного звука, измерение будет более точным.
28
RU
Выполнение автоматической калибровки
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
Нажмите кнопку AMP MENU, затем нажмите кнопку AUTO CAL.
В меню A.CAL также можете выбрать “A.CAL YES” На дисплее отобразится следующее : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] Процесс измерения займет приблизительно 30 секунд. В представленной ниже таблице показано то, что отображается на дисплее в момент начала измерения.
Измеряется Отображается
Наличие громокоговорителя
Амплитудно-частотная характеристика, расстояние, частотный отклик громкоговорителя
Амплитудно-частотная характеристика и расстояние сабвуфера
DMPORT
5
0/10
F
f
.
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TONE
T.S.P.
WOOFER
выклю­чaтель ?/1
кнопки ввода
AMP MENU
AUTO CA L
MUTING
MASTER VOL + /–
Примечание
Вы не можете измерить высоту громокговорителей объемного звучания. Установите данное значение, используя параметр “SUR POS.” в меню SYSTEM (стр.
41).
Совет
При запуске автоматической калибровки: – встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки прослушивания, чтобы избежать ошибочного измерения; это необходимо, так как в процессе измерения через громкоговорители выводятся тестовые сигналы.
– для получения более точного измерения не
создавайте никаких звуковых помех.
Отмена автоматической калибровки
Функция автоматической калибровки отменяется, если во время измерения произойдет следующее: – Нажатие кнопки ?/1 или MUTING. – Нажмите кнопку ввода на пульте
дистанционного управления или переключатель INPUT SELECTOR
на ресивере. – Измените уровень громкости. – Нажмите иовторно кнопку AUTO
CAL.
Подготовка к эксплуатации
29
RU
Подтверждение/ сохранение результатов измерения
1 Подтвердите результат
измерения.
По окончании измерения раздается звуковой сигнал, и на дисплее появляется результат измерения.
Результат измерения
Если процесс измерения происходит правильно
Если процесс измерения происходит неудачно
Отображается Описание
SAVE Перейдите
ERROR XXXX
к шагу 2.
Смотри раздел “Появление кодов ошибок” (стр. 30).
2 Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать пункт. Затем нажмите кнопку
.
Пункт Описание
RETRY Производит еще раз
SAVE Сохраняет результаты
WARN CHK Отображает
PHASE Отображает фазу
автоматическую калибровку.
измерения и выходит из процесса установки.
предупреждения относительно результатов измерения. См. раздел “Если вы выбираете “WARN CHK”” (стр. 31).
каждого громкоговорителя (в фазе / не в фазе). См. раздел “Когда вы выбираете “PHASE”” (стр. 32).
Пункт Описание
DISTANCE Отображает результат
измерения расстояния до громкоговорителя.
LEVEL Отображает результат
измерения уровня громкости громкоговорителя.
EXIT Выход из процесса
настройки без сохранения результатов измерения.
3 Сохраните результат
измерения.
Выберите “SAVE” в шаге 2. Результат измерения сохранен.
Появление кодов ошибок
Попробуйте выполнить действия по устранению и вновь произведите автоматическую калибровку.
Код ошибки Причина и действия по
устранению
ERROR 32 Ни один из
громкоговорителей не был обнаружен. Убедитесь, что микрофон объемного звучания подключен правильно, и вновь произведите автоматическую калибровку. Если микрофон объемного звучания подключен правильно, а код ошибки появляется, возможно, кабель микрофона объемного звучания поврежден или неправильно подсоединен.
ERROR F 33 • Ни один из передних
громкоговорителей не подключен или только один передний громкоговоритель подсоединен.
• Микрофон объемного звучания не подсоединен.
ERROR SR 33 Правый либо левый
громкоговорители объемного звучания не подсоединены.
30
RU
Код ошибки Причина и действия по
устранению
ERROR SW 33 Сабвуфер не подключен.
Подсоедините сабвуфер к разъему SUBWOOFER.
ERROR 33 Неверное определение
громкоговорителя вследствие шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки. 2 Нажмите кнопку , на дисплее
появляется “RETRY Y” .
3 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в разделе “Появление кодов ошибок” выше.
4 Еще раз нажмите кнопку для
повторного выполнения автоматической калибровки.
Если вы выбираете “WARN CHK”
Если имеется предупреждение о результате измерения, на экране отображает подробная информация.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 2 операции “Подтверждение/сохранение результатов измерения”.
Код предупрежде­ния
WARN 40 Автоматическая калибровка
WARN 41 Звуковой входной сигнал от
WARN 42 Уровень громкости ресивера
WARN 43 Расстояние и положение
NO WARN Предупреждающая
Описание
завершена. Однако, уровень шума высок. Вы можете произвести автоматическую калибровку правильно, если вы попробуете еще раз, если даже измерение не может быть произведено во всех обстановках. Попробуйте произвести автоматическую калибровку в тихой обстановке.
микрофона окружающего звука вне досягаемости. Он громче самого громкого звука, который может быть измерен. Попробуйте произвести автоматическую калибровку при достаточно тихой для проведения правильного измерения обстановке.
находится вне досягаемости. Попробуйте произвести автоматическую калибровку при достаточно тихой для проведения правильного измерения обстановке.
сабвуфера не могут быть определены. Это может быть вызвано шумом. Попробуйте произвести автоматическую калибровку в тихой обстановке.
информация отсутствует.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Когда вы выбираете “PHASE”
Вы можете проверить фазу каждого громкоговорителя (в фазе / не в фазе).
Нажмите несколько раз кнопку V/v, чтобы выбрать громкоговоритель, затем нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 2 в операцию “Подтверждение/сохранение результатов измерения”.
Параметры меню A. CAL
Вы можете использовать меню A. CAL для создания настроек для функции автоматической калибровки, в соответствии с вашими желаниями. Выберите пункт “8-A. CAL” в меню усилителя. Для получения подробной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Отображается Описание
xx* IN Громкоговоритель
находится в фазе.
xx* OUT Громкоговоритель не в
фазе. Разъемы громкоговорителя “+” и “–” могут быть подключены наоборот.
* xx представляет канал громкоговорителя.
FL Передний левый FR Передний правый C Центральный SL Левый объемного звучания SR Правый объемного звучания SW Сабвуфер
Совет
В зависимости от положения сабвуфера, результаты измерения полярности могут варьироваться. Тем не менее, если вы продолжите использовать ресивер с данным значением, проблем не возникнет.
По окончании настройки
Отсоедините микрофон объемного звука от ресивера.
Примечание
После изменения положения динамиков рекомендуется повторно выполнить автоматическую калибровку для настройки объёмного звука.
x AUTO CAL (Включение/
выключение автоматической калибровки)
• A.CAL NO Функция автоматической калибровки выключена.
• A.CAL YES Функция автоматической калибровки включена.
x CAL LOAD (Нагрузка
калибровки)*
• LOAD YES Выберите это, если вы хотите загрузить сохраненный результат автоматической калибровки.
• LOAD NO Выберите это, если вы не хотите загружать сохраненный результат автоматической калибровки.
* Вы можете выбрать этот параметр, только
после того, как вы произвели автоматическую калибровку и сохранили настройки.
32
RU
7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
MASTER VOL +/–
2-5
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL
” .
2 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
3 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE”
.
5 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE Y”
Тестовый сигнал будет воспроизведен каждым громкоговорителем в следующей последовательности: Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый объемного звучания t Левый объемного звучания t Cабвуфер
.
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Регулировка уровня (Меню LEVEL)” (стр. 42).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите MASTER VOL +/–. Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
Отключение тестового звукового сигнала
Повторите действия 1 - 5 выше. Затем выберите “T. TONE N” в пункте 5.
Подготовка к эксплуатации
4 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
33
RU

Воспроизведение

Выбор компонента

TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1
Нажмите кнопку ввода, чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере. Выбранный входной сигнал отобразится на дисплее.
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
?/1
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
MUTING
3
Выбранный вход [Отображен­ие на
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
дисплее]
DMPORT [DMPORT]
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT подключается к гнезду DMPORT
VIDEO 1 [VIDEO 1]
Видеомагнитофон и т.п., подключенные к гнезду VIDEO 1
VIDEO 2 [VIDEO 2/ BD]*
Устройство для воспроизведения дисков Blu-ray и т.п., подключенные к гнезду VIDEO 2/BD
DVD [DVD]
DVD-проигрыватель и т.п., подключенные к гнезду DVD
SAT [SAT]
Спутниковый тюнер, kомпьютерная приставка и т.д., подключенные к гнезду SAT
TV [TV]
Телевизор и т.д., подключенные к гнезду TV
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Super Audio CD/CD проигрыватель и т.п., подключенные к гнезду SA-CD/CD
TUNER
Встроенный тюнер [Диапазон FM или AM]
* На дисплее в виде бегущей строки
отображается индикация “VIDEO 2/ BD”
, а затем появится надпись
“VIDEO 2”
.
34
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Нажмите MASTER VOL +/- для
регулировки громкости.
Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
RU
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTING. Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
Обеспечение безопасности громкоговорителей
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
Воспроизведение
35
RU

Прослушивание и просмотр с помощью компонента

Прослушивание Super Audio CD/CD-проигрывателя
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH + PRESET +
<
>
HmM
Xx
3
5
MASTER VOLUME
SOUND FIELDPRESET TUNING
5
3
MUTING
AUTO CAL MIC
Примечания
• Описываемая процедура относится к Sony Super Audio CD проигрывателю.
• См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к Super Audio CD-проигрывателю или CD-проигрывателю.
Coвeты
• Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 51. Рекомендуемые звуковые поля: Классическая музыка: HALL Джаз: JAZZ Живой концерт: CONCERT
• Для прослушивания 2­канальных записей можно использовать все громкоговорители (многоканальный режим). Подробную информацию см. на стр. 49.
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Отрегулируйте громкость. 6 После прослушивания Super Audio CD/
CD-проигрывателя извлеките диск и выключите ресивер и Super Audio CD/ CD-проигрыватель.
36
RU
Просмотр DVD
TV
TV INPUT
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
3
7
3
MASTER VOLUME
SOUND FIELDPRESET TUNING
MUTING
AUTO CAL MIC
Воспроизведение
7
Примечания
• См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к телевизору и DVD-проигрывателю.
• Если многоканальный режим не работает, проверьте следующее.
– Убедитесь, что ресивер
подключен к DVD-проигрывателю посредством цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD-проигрывателя правильно настроен.
Coвeты
• Выберите аудиоформат воспроизводимого диска, если необходимо.
• Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 51. Рекомендуемые звуковые поля: Фильм: C.ST.EX Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и
DVD-проигрыватель.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку DVD.
Для выбора “DVD” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение DVD.
Если на экране телевизора отсутствует изображение, убедитесь, что видеовыход DVD-проигрывателя соединен с телевизором.
5 Настройте DVD-проигрыватель.
См. “Pуководство по быстрой установке”, прилaraeмoe к рeсивeру.
6 Начните воспроизведение диска. 7 Отрегулируйте громкость. 8 После просмотра DVD извлеките диск, а
затем выключите ресивер, телевизор и DVD-проигрыватель.
37
RU

Функции усилителя

Перемещение по меню

С помощью меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимую установку.
Установка вводится автоматически.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
2-6
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL ” .
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на экране могут быть выделены бледным цветом. Это значит, что они либо недоступны, либо зафиксированы, т.е. являются неизменяемыми.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо настроить.
RU
38
Обзор меню
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 38.
Меню [Отображение на дисплее]
LEVEL [1-LEVEL] (стр. 42)
TONE [2-TONE] (стр. 43)
SUR [3-SUR] (стр. 43)
Параметры [Отображение на дисплее]
Тестовый сигнал [T. TONE]
Баланс передних громкоговорителей [FRT BAL]
Уровень громкости центрального громкоговорителя [CNT LVL]
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания [SL LVL]
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания [SR LVL]
Уровень громкости сабвуфера [SW LVL]
Компрессор динамического диапазона [D. RANGE]
Уровень низких частот передних громкоговорителей [BASS LVL]
Уровень высоких частот передних громкоговорителей [TRE LVL]
Выбор звукового поля [S.F. SELCT]
Уровень эффекта [EFFECT]
a)
a)
a)
a)
a)b)
Установки Исходная
T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +10, BALANCE, от BAL. R +1 до BAL. R +10
От CNT –10 dB до CNT +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX
От BASS –10 dB до BASS +10 dB (шаг: 0,5 dB (дБ))
От TRE –10 dB до TRE +10 dB (шаг: 0,5 dB (дБ))
., A.F .D. AUTO, DOLBY
2CH ST PL, PLII MV, PLII MS, MULTI ST
., C.ST .EX A, C.ST .EX B,
C.ST
.EX C, PORTABLE, HALL,
JAZZ, CONCERT
EFCT . MIN, EFCT . STD, EFCT
. MAX
установка
BALANC E
CNT 0 dB
SUR L 0 dB
SUR R 0 dB
SW 0 dB
COMP. OFF
BASS 0 dB
TRE 0 dB
A.F
.D. AUTO
. STD
EFCT
Функции усилителя
продолжение следует
39
RU
Меню [Отображение на дисплее]
TUNER [4-TUNER] (стр. 44)
AUDIO [5-AUDIO] (стр. 44)
VIDEO [6-VIDEO] (стр. 46)
Параметры [Отображение на дисплее]
Режим приема станции
a)
FM [FM MODE]
Приоритет декодирования цифрового аудиовхода
a)
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового вещания
a)
[DUAL]
Синхронизация аудио и видеовыхода
a)
[A.V. SYNC.]
Назначение цифрового аудио входа
a)
[D. ASSIGN]
Переключение режимов аудио ввода
a)
[IN MODE]
HDMI AUDIO
a)c)
[AUDIO]
HDMI CONTROL
a)c)
[CONTROL]
Установки Исходная
установка
FM AUTO, FM MONO FM AUTO
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
для: VIDEO 1, VIDEO 2/ BD, DVD, SAT, T V; DEC. PCM для: SA-CD/CD
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M
DUAL M+S
.SYNC. 0 до A.V .SYNC. 20 A.V.SYNC. 0
A.V
Подробную информацию см. на стр. 63.
Подробную информацию см. на стр. 60.
AMP, TV+AMP AMP
CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF
40
RU
Меню [Отображение на дисплее]
SYSTEM [7-SYSTEM] (стр. 47)
Параметры [Отображение на дисплее]
Расстояние до переднего левого громкоговорителя
a)d)
Установки Исходная
установка
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 м)
[FL DIST.]
Расстояние до переднего правого громкоговорителя
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[FR DIST.]
Расстояние до центрального громкоговорителя
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[CNT DIST.]
Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SL DIST.]
Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 м)
DIST. 3.0 m
[SR DIST.]
Расстояние до сабвуфера [SW DIST.]
Положение громкоговорителей объемного звучания
a)d)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 м)
BEHD/HI, BEHD/LO, SIDE/HI,
a)
SIDE/LO
SIDE/LO
[SUR POS.]
a)e)
a)
0% ослабления яркости, 40% ослабления яркости, 70% ослабления яркости
0% ослабления яркости
A.CAL YES, A.CAL NO A.CAL NO
A. CAL [8-A. CAL] (стр. 32)
Яркость дисплея [DIMMER]
Включение/выключение автоматической калибровки [AUTO CAL]
Нагрузка калибровки
a)d)
LOAD NO, LOAD YES LOAD YES
[CAL LOAD]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
b)
Эффект объемного звучания недоступен для режимов 2CH STEREO и A.F.D.
c)
Когда вы выбираете данный параметр, на дисплее мигает “HDMI”.
d)
Когда вы устанавливаете “CAL LOAD” в меню A. CAL на “LOAD YES”, настройка отображается на экране как x.xx м, и вы можете отрегулировать настройку с возрастанием 0,01 метр.
e)
После того, как вы выбрали настройку, нажмите , чтобы подтвердить выбор.
Функции усилителя
41
RU
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя с помощью меню LEVEL. Выберите пункт “1-LEVEL” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню LEVEL
x T . TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. Для получения дополнительной информации см. раздел “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 33).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс между передними левым и правым громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центрального громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•COMP. MAX Динамический диапазон существенно сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. “COMP
. STD” является стандартной установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку “COMP
. MAX” . При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
42
RU
Регулировка тембра
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей. Выберите пункт “2-TONE” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних громкоговорителей)
Установки для объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое поле в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “3-SUR” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать звуковое поле. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 49).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если для входа SA-CD/CD выбрать режим “HALL”, при выборе другого входа и последующем возврате к входу SA-CD/CD, режим “HALL” включится автоматически.
Функции усилителя
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно настраивать эффект “присутствия” объемного звучания для звуковых полей, выбранных с помощью кнопки MOVIE или MUSIC.
•EFCT
•EFCT
•EFCT
. MIN Минимальный эффект объемного звучания.
. STD Стандартный эффект объемного звучания.
. MAX Максимальный эффект объемного звучания.
43
RU
Установки для
Установки для
тюнера
В меню TUNER можно задать режим приема станции FM. Выберите пункт “4-TUNER” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
(Меню TUNER)
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO Этот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
•FM MONO Этот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
звука
В меню AUDIO можно выполнить настройку звука в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “5-AUDIO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
(Меню AUDIO)
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через гнезда DIGITAL IN и HDMI IN.
•DEC. AUTO Автоматическое переключение режима входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
•DEC. PCM Сигналы PCM имеют приоритет (для предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Однако при других входящих сигналах звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите значение “DEC. AUTO” Когда сигналы из гнезда HDMI IN выбраны, только PCM сигналы выводятся через подключенный компонент. Когда принимаются сигналы, отличающиеся от PCM сигналов, установите данный пункт на “DEC. AUTO”.
.
44
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для CD и т.п.) прерывается при запуске воспроизведения, установите значение “DEC. PCM
RU
.
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/ Дополнительный) Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук дополнительного языка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной) Выводится звук основного языка.
• DUAL S (Дополнительный) Выводится звук дополнительного языка.
• DUAL M+S (Основной + Дополнительный) Выводится комбинированный звук из основного языка и дополнительного языка.
x A.V. SYNC. (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
Позволяет отсрочить вывод аудио таким образом, чтобы пауза между аудио выводом и визуальным отображением была минимизирована. Вы можете отрегулировать от 0 (0 мс) до 20 (200 мс) в 1 (10 мс) шаг.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или проекторов.
•Данный параметр не действителен, когда
многоканальные PCM сигналы принимаются через гнездо HDMI IN.
x IN MODE (Переключение
режимов аудио ввода)
Позволяет назначать режим аудио ввода входных сигналов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Переключение между цифровым и аналоговым звуком (IN MODE)” (стр.
60).
Функции усилителя
x D. ASSIGN (Назначение
цифрового аудио входа)
Позволяет установить цифровой аудио вход на другой вход. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание цифрового звука из других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 63).
45
RU
Установки для видео
(Меню VIDEO)
Вы можете использовать меню VIDEO для выполнения различных регулировок для HDMI настроек. Выберите пункт “6-VIDEO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню VIDEO
x AUDIO (HDMI AUDIO)*
Позволяет установить HDMI аудио вывод из воспроизводящего компонента, подключенного к ресиверу, через HDMI соединение.
•AMP HDMI аудиосигналы из воспроизводящего компонента выводятся только через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук может быть воспроизведен как он есть.
Примечание
Звук не выводится из громкоговорителей телевизора.
•TV+AMP Звук выводится из громкоговорителей телевизора, а громкоговорители подключены к ресиверу.
Примечания
•Качество звука воспроизводящего
компонента зависит от качества звука телевизора, номера каналов и частоты дискретизации и т.п. Когда у телевизора имеются стерео громкоговорители, звуковой вывод из ресивера также является стерео, как и у телевизора, даже если вы воспроизводите многоканальный программный диск.
•При подключении ресивера к компоненту
вывода изображений на экран (проектор и т.д.), звук может выводиться не через ресивер. В данном случае выберите “AMP”
.
x CONTROL (HDMI CONTROL)*
Позволяет вам включить или выключить функцию HDMI CONTROL. Для подробной информации обратитесь к руководству “Руководство HDMI CONTROL”, которое прилагается к ресиверу.
* Когда вы выбираете данный параметр, на
дисплее мигает “HDMI”.
46
RU
Установки для системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать расстояние до громкоговорителей, подключенных к системе. Выберите пункт “7-SYSTEM” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39)
Параметры меню SYSTEM
x FL DIST. (Расстояние до
переднего левого громкоговорителя)
x FR DIST. (Расстояние до
переднего правого громкоговорителя)
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального громкоговорителя)
x SL DIST. (Pасстояние до левого
громкоговорителя объемного звучания)
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного звучания)
x SW DIST. (Расстояние до
сабвуфера)
Позволяет установить расстояние от слушателя до громкоговорителей и сабвуфера.
Советы
•Если вы установите “CAL LOAD” в меню A. CAL на “LOAD YES”, вы можете регулировать расстояние до громкоговорителей с величиной шага в 0,01 метр.
•Расстояние между центральным громкоговорителем и точкой прослушивания B не может меньше, чем расстояние между точкой прослушивания и передним громкоговорителем A более чем на 1,5 метра. Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине B на следующей диаграмме была меньше не более, чем на 1,5 метра, длины A. Пример: Отрегулируйте расстояние B до 4,5 метров или более, если расстояние A составляет 6 метров. Также расстояние между громкоговорителями объемного звучания точкой прослушивания C не может быть меньше более чем на 4,5 метров, чем расстояние между точкой прослушивания и передними громкоговорителями A. Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине C на следующей диаграмме была меньше не более, чем на 4,5 метра, длины A. Пример: Отрегулируйте расстояние C до 1,5 метров или более, если расстояние A составляет 6 метров. Это важно, поскольку неправильное размещение громкоговорителя не способствует воспроизведению объемного звучания. Пожалуйста, отметьте, что размещение громкоговорителей ближе, чем нужно, вызовет задержку в выводе звука через громкоговорители. Другими словами, громкоговоритель будет звучать так, как если бы он находился очень далеко.
Функции усилителя
продолжение следует
47
RU
x SUR POS.
(Положение громкоговорителей объемного звучания)
Позволяет установить размещение громкоговорителей объемного звучания для должного воспроизведения эффектов объемного звучания в режимах CINEMA STUDIO EX (стр. 52).
• BEHD/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и D.
• BEHD/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и C.
•SIDE/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и D.
•SIDE/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и C.
Совет
Такое положение громкоговорителей объемного звучания специально предназначено для обеспечения режимов CINEMA STUDIO EX. Для других звуковых полей положение громкоговорителей не так важно. Звуковые поля разработаны с условием, что громкоговорители объемного звучания должны быть расположены сзади слушателя, однако звуковое представление остается очень устойчивым, даже если они расположены под большим углом. Однако если громкоговорители направлены на слушателя и расположены непосредственно справа и слева от него, то объемное звучание становится нечетким, если не установлено значение “SIDE/LO” или “SIDE/HI”. Тем не менее, в каждой среде прослушивания существует множество переменных величин, например отражение звука от стен, и при использовании “BEHD/HI” можно добиться оптимальных результатов, когда громкоговорители расположены высоко над точкой прослушивания, даже если они размещены непосредственно слева или справа. Поэтому, несмотря на то, что в результате выбор установки может противоречить описанию, приведенному выше, при воспроизведении программы, закодированной с использованием многоканального объемного звука, рекомендуется выбирать ту установку, которая лучше всего способствует созданию гармоничного звука, соединяющего в себе объемное звучание из громкоговорителей объемного звучания и звук из передних громкоговорителей. Если нет уверенности в выборе настройки звука, выберите значение “BEHD/LO” или “BEHD/HI”, а затем отрегулируйте баланс с помощью настройки параметров расстояния до громкоговорителей и уровня громкости громкоговорителей.
x DIMMER (Яркость дисплея)
Позволяет настроить яркость дисплея в 3 этапа.
48
RU

Прослушивание объемного звука

Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
A.F.D.
123
Несколько раз нажмите кнопку A.F.D., чтобы выбрать желаемое звуковое поле.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы режима
.D.” (стр. 50).
A.F
AMP MENU
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
49
RU
Типы режима A.F .D.
Режим декодирова­ния
(Автоматичес­кое определение)
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic IIPRO LOGIC II
(Mногоканаль­ный стереозвук)
Режим A.F .D. [Отображение на дисплее]
A.F
.D. AUTO
[A.F
.D. AUTO]
[DOLBY PL]
MOVIE [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS]
MULTI STEREO [MULTI ST.]
Многоканаль­ный звук после декодирования
(Автоматическое определение)
4-канальный Выполняется декодирование Dolby
5-канальный Выполняется декодирование в
5-канальный Выполняется декодирование в
(Многоканальный стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором он был записан (закодирован), без дополнительных эффектов объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
Pro Logic. Звук источника, записанный в 2-канальном формате, декодируется в 4.1-канальный формат.
режиме Dolby Pro Logic II Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1-канальном формате при просмотре дублированных или старых фильмов.
режиме Dolby Pro Logic II Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся их всех громкоговорителей.
50
RU
Выбор предварительно запрограммирован­ного звукового поля
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
AMP MENU
AUTO CAL
5
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC ­для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы доступных звуковых полей” (стр. 52).
MUSIC
MOVIE
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
51
RU
Типы доступных звуковых полей
Звуковое поле для
Фильмов CINEMA STUDIO EX A
Музыки PORTABLE AUDIO
Звуковое поле [Отображение на дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
[PORTABLE]
HALL [HALL] Воспроизводится акустика классического
JAZZ CLUB [JAZZ] Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT [CONCERT]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” . Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” . Этот режим превосходно подходит для просмотра научно­фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного аудиоустройства. Данная модель идеально подходит для воспроизведения с MP3-проигрывателя или другого источника сжатых сигналов.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
О DCS (Digital Cinema Sound)
Для звуковых полей с пометкой DCS используется технология DCS. DCS - это уникальная технология воспроизведения звука для домашнего кинотеатра, разработанная Sony совместно с Sony Pictures Entertainment, благодаря которой, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре. Благодаря технологии “Digital Cinema Sound” (Звук цифрового кино), в которой интегрируется технология DSP (Digital Signal Processor - Процессор цифрового сигнала) и данные измерений, можно, находясь дома, наслаждаться идеальным звуком высочайшего качества.
RU
52
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят для просмотра фильмов на дисках DVD (и т.д.) с эффектами многоканального объемного звучания. В домашних условиях можно воспроизводить звук, характерный для студии перезаписи Sony Pictures Entertainment. Режимы CINEMA STUDIO EX состоят из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная многомерность) Вокруг слушателя создаются 5 комплектов виртуальных громкоговорителей с помощью одной пары реальных громкоговорителей объемного звучания.
• Screen Depth Matching (Глубина экрана) Создается такое чувство, что звук выходит из экрана, как при просмотре в кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation (Реверберация киностудии) Воспроизводится тип реверберации, как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX объединяют три этих элемента одновременно.
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорителей
могут вызвать увеличение шума в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные громкоговорители, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает:
– Для сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
– многоканальные PCM сигналы
принимаются через гнездо HDMI IN.
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.д. можно определить по логотипу на упаковке.
: диски Dolby Digital
: программы,
закодированные в формате Dolby Surround
: программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH ST.” или несколько раз нажмите кнопку A.F.D., чтобы выбрать “A.F.D. AUTO” .
Использование только передних громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается ресивером только с передних левого и правого громкоговорителей и сабвуфера. Если входной сигнал представляет собой многоканальный звук, то происходит его декодирование в 2 канала с воспроизведением низких частот через сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой 2-канальный стереоисточник, то активизируется схема перенаправления низких частот ресивера. Низкие частоты переднeго канала воспроизводятся через сабвуфер.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
AMP MENU
Прослушивание объемного звука
53
RU

Восстановление исходных установок для звуковых полей

Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.

Функции тюнера

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM

1,2
2
MASTER VOLUME
SOUND FIELDPRESET TUNING
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD +, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F . CLR. ” , и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед
MUTING
AUTO CAL MIC
использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 25).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона FM AM
U, UC 100 кГц 10 кГц*
CEL, CEK 50 кГц 9 кГц
* Шкалу настройки в диапазоне АМ можно
изменять (стр. 75).
54
RU
Автоматическая настройка
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
1
FM MODE
2
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
Если качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST” , выберите монофонический режим, чтобы снизить искажение звука. Для выбора монофонического звучания – несколько раз нажмите кнопку FM
MODE, пока на дисплее не отобразится индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 44). Для возврата в стереофонический режим – несколько раз нажмите кнопку FM
MODE, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO”
.
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 44).
.
Функции тюнера
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких ­кнопку TUNING –. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
55
RU
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции напрямую с помощью номерных кнопок.
5
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
SYSTEM STANDBY
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
FM MODE
1
2
4
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
3
46
78
>10/
-
CLEAR

Предварительная настройка радиостанций

Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку D.TUNING. 3 Нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1,350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0 При настройке станции в диапазоне AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 4. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в данной области.
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
4
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
HmM
>
1
3,5
PRESET +/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
56
RU
2 Настройте радиостанцию,
R
предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки (стр. 55) или прямой настройки (стр. 56).
Переключите режим приема FM при необходимости (стр. 55).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится индикатор “MEMORY” . Выполните действия 4 и 5 перед тем, как погаснет индикация “MEMORY” .
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера предустановленной станции.
Для выбора номера предустановленной станции можно также нажать кнопку PRESET + или PRESET –. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет выбран номер предварительной установки, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной установки. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет нажата кнопка ENTER, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции.
Настройка на предварительно установленные станции
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
AUTO CAL
5
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
FM MODE
MUTING
TOOLSDISPLAY
F
f
REPLAY ADVANCE
<
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Номерные
кнопки
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предварительно установленной станции изменяется в следующем порядке:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Также можно нажимать номерные кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
продолжение следует
1
ENTE
2
57
Функции тюнера
RU
Использование элементов управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET TUNING – чтобы выбрать необходимую предварительно установленную станцию.

Использование системы радиоданных (RDS)

(Только модели с кодом региона CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и заключающуюся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы не знакомы с услугами RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
58
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 56), автоматической настройки (стр. 55) или предварительно установленной настройки (стр. 57).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS” , и на дисплее отображается название службы программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название программного сервиса t Частота t Индикация типа программы радиотекстаb) t Индикация текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы (стр. 59).
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM” .
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
.
a)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т. п.
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
Функции тюнера
продолжение следует
59
RU
Индикация типа программы
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы по религиозным
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и т. п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.д.
популярную музыку страны или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше

Дрyгие операции

Переключение между цифровым и аналоговым звуком
(IN MODE)
При подсоединении компонентов как к цифровым, так и к аналоговым входным аудиогнездам на ресивере можно выбрать настройку режима аудио ввода.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите повторно кнопку
V/v для выбора “5-AUDIO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Повторно нажмите кнопку
V/v, чтобы выбрать “IN MODE”.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать аудио вход, который вы хотите.
60
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.
RU
Режимы аудио ввода
x AUTO IN
При наличии и цифровых, и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
x HDMI IN
Уточняет входящие аудиосигналы в гнездо HDMI.
x COAX IN
Устанавливает подачу цифровых аудиосигналов на выход к гнезду DIGITAL COAX IN.
x OPT IN
Устанавливает подачу цифровых аудиосигналов на выход к гнезду DIGITAL OPT IN.
x ANALOG
Устанавливает подачу аналоговых аудиосигналов на выход к гнездам AUDIO IN (L/R).
Примечание
Некоторые режимы аудио ввода не могут быть установлены в зависимости от входа.
Использование DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)
С помощью DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можно прослушивать звук с помощью сетевой системы, например переносного аудиоустройства или компьютера. После подключения адаптера DIGITAL MEDIA PORT (не входит в комплект) можно прослушивать на ресивере звук с подключенного компонента. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенном ресивере.
•Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT можно приобрести в некоторых регионах.
Дрyгие операции
61
RU
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
Можно прослушать звук, воспроизводимый с устройства, подключенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT к гнезду DMPORT на ресивере. Можно также просматривать изображения на экране телевизора, подключив видеовыход адаптера DIGITAL MEDIA PORT к видеовходу телевизора.
DVD I NSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
телевизора
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1
HDMI
DMPORT
Отсоединение адаптера DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
1
2
Сожмите и удерживайте разъем с двух сторон, а затем выньте его.
Примечания
•Обязательно подключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT, чтобы красная стрелка на разъеме совпадала с красной стрелкой на гнезде DMPORT.
•Убедитесь, что вы надежно подсоединили DMPORT, прямо вставьте коннектор.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте осторожны при установке или перемещении ресивера.
1
DMPORT
A
Адаптер
DIGITAL
MEDIA PORT
* Тип разъема зависит от адаптера DIGITAL
MEDIA PORT. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
A Видеокабель (не входит в
комплект)
RU
62
Прослушивание звука с устройства, подключенного с помощью гнезда DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите воспроизведение
на подключенном устройстве.
Звук воспроизводится на ресивере. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечание
При использовании некоторых типов адаптера DIGITAL MEDIA PORT подключенным компонентом можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию о работе кнопок пульта дистанционного управления см. стр. 10.
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3 или других сжатых музыкальных данных с помощью переносного аудиоустройства можно улучшить звучание. Нажмите кнопку MUSIC несколько раз, чтобы выбрать элемент “PORTABLE” (стр. 51).
Прослушивание цифрового звука из других входов
(DIGITAL ASSIGN)
Вы можете переназначить цифровой аудио вход, имеющий сигналы OPTICAL или COAXIAL (VIDEO 1 IN, DVD IN, SAT IN), на другой вход, когда они не используются. Например, чтобы вывести звуковой источник для DVD-проигрывателя, используя гнездо OPTICAL IN на ресивере:
• Подсоедините оптическое выходное гнездо DVD-проигрывателя к гнезду OPTICAL VIDEO 1 IN ресивера.
• Назначьте “VD1 OPT” на функцию DVD в настройке “D. ASSIGN”.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
1
2-8
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
Дрyгие операции
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите повторно кнопку
V/v для выбора “5-AUDIO”.
продолжение следует
63
RU
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Повторно нажмите кнопку
V/v, чтобы выбрать “D. ASSIGN”.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать цифровой аудио вход, который вы хотите переназначить (например, “VD1 OPT”).
7 Нажмите или b, чтобы
ввести ваш выбор.
8 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать вход, на который вы хотите, чтобы был переназначен цифровой аудио вход, выбранный в шаге 6 (например, “VD1-DVD”).
Вход, который вы хотите переназначить, отличается для каждого цифрового аудио входа. Подробную информацию смотрите в разделе “Назначаемые входы для цифровых аудио входов” (стр. 64).
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.
Назначаемые входы для цифровых аудио входов
Первоначальная настройка выделена подчеркиванием.
Цифровой аудио вход [Отображение на дисплее]
VIDEO 1 OPTICAL [VD1 OPT]
DVD COAXIAL [DVD COAX]
SAT OPTICAL [SAT OPT]
Примечания
•Вы не можете переназначить более одного цифрового аудио входа на один и тот же вход.
•Вы не можете использовать цифровой аудио вход для оригинального входа, когда он переназначен на другой вход.
•Когда вы переназначаете цифровой аудио вход, может возникнуть необходимость регулирования настройки IN MODE для вывода звука из ресивера (стр. 60).
•Вы не можете установить цифровой аудио вход на входы TUNER и DMPORT.
Назначаемые входы
VIDEO 1 VD1–VD1
VIDEO 2/BD VD1–VD2
DVD VD 1–DVD
TV VD1–TV
SA-CD/CD VD1–CD
VIDEO 1 DVD–VD1
VIDEO 2/BD DVD–VD2
DVD DVD–DVD
SAT DVD–SAT
TV DVD–TV
SA-CD/CD DVD–CD
VIDEO 2/BD SAT–VD2
DVD SAT– DVD
SAT S AT–S AT
TV SAT–TV
SA-CD/CD SAT–CD
Отображение на дисплее
64
RU

Использование таймера отключения

Можно выполнить такую настройку ресивера, при которой он будет автоматически выключаться в указанное время.
При включенном питании нажимайте последовательно кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1- 0 0 - 0 0 t 0-30-00
t OFF
При включении таймера отключения дисплей гаснет, и загорается индикатор “SLEEP”.
Примечание
При нажатии любой кнопки на пульте дистанционного управления или ресивера после того, как дисплей погас, он снова загорится. Через некоторое время дисплей снова погаснет, если ни одна кнопка не будет нажата.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP
. На дисплее появится индикация оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP функция таймера отключения будет отменена.

Использование пульта дистанционного управления

Изменение назначений кнопок

Можно изменить заводские установки кнопок ввода, чтобы они соответствовали компонентам системы. Например, при подключении DVD­рекордера к гнездам VIDEO 1 на ресивере можно установить кнопку VIDEO 1 на этом пульте дистанционного управления для управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку входа, назначение которой вы хотите изменить.
Пример: Удерживайте кнопку VIDEO 1.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4. Теперь кнопку VIDEO 1 можно использовать для управления DVD­рекордером.
Использование пульта дистанционного управления
продолжение следует
65
RU
Категории и соответствующие кнопки
Категории Нажмите
Видеомагнитофон (режим управления VTR 3)
Видеомагнитофон (режим управления VTR 2)
DVD-проигрыватель/DVD­рекордер (режим управления
b)
DVD1)
DVD-рекордер (режим управления DVD3)
b)
CD-проигрыватель 5
Цифровой спутниковый ресивер Euro
DVR (Цифровой терминал CATV)
DSS (Цифровой спутниковый ресивер)
Проигрыватель дисков blu-ray (режим управления
c)
BD1)
Устройство записи дисков blu-ray (режим управления
c)
BD3)
Телевизор -/--
Не присвоено ENTER/
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony можно использовать режимы VTR 2 или VTR 3, которые соответствуют видеомагнитофонам 8 mm и VHS соответственно.
b)
Для управления DVD-проигрывателями Sony можно использовать режим DVD1 или DVD3. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD.
c)
Подробные сведения о параметре BD1 или BD3 см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю дисков blu­ray или устройству для записи дисков blu­ray.
1
a)
2
a)
3
4
6
7
8
9
0/10
MEMORY
Для очистки всех назначений кнопок пультa дистанционного управления
Одновременно нажмите кнопки ?/1, DMPORT и MASTER VOL–. Пульт дистанционного управления возвращен к заводским установкам.
66
RU

Дополнительная информация

Глоссарий

x Dolby Digital
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из передних (левый/правый) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правый) и канала сабвуфера. Это характерный аудиостандарт для DVD-видеосигналов, который известен как 5.1-канальный аудиосигнал окружающего звука. Поскольку информация сигнала окружающего звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует 2-канальный аудиосигнал, записанный в стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим MOVIE предназначен для фильмов, режим MUSIC предназначен для стереофонических источников, например музыки. Старые фильмы, закодированные в традиционном стереоформате, могут быть улучшены с помощью 5.1-канального воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация центрального и монофонического аудиосигналов передается по двум стереоканалам. При воспроизведении аудиосигнал декодируется и воспроизводится как 4-канальный окружающий звук. Это наиболее распространенный метод обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная DTS, Inc. Она сжимает аудиосигналы в меньшей степени, чем Dolby Digital, обеспечивая более высокое качество звучания.
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI - это интерфейс, поддерживающий видео- и аудиоданные в одном цифровом соединении. Соединение HDMI позволяет использовать стандарт видеосигналов высокого разрешения и многоканальных аудиосигналов для аудио-/видеокомпонентов, например телевизоров с HDMI, в цифровой форме без ухудшения характеристик. Спецификация HDMI поддерживает технологию защиты от копирования HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), которая включает технологию кодирования для цифровых видеосигналов.
Дополнительная информация
продолжение следует
67
RU
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть представлены в дискретном виде. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт­диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
x TSP (Временной растянутый
импульс)
Сигнал TSP является высоко точным измерительным сигналом, использующим импульсы энергии и измеряющим полосу частот от низкой до высокой за короткий период. Общее количество энергии, использующееся для измерительных сигналов важно для обеспечения точности измерения в нормальных условиях внутри помещения. Использование сигналов TSP делает возможным измерение эффективности сигналов.

Меры предосторожности

Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить ресивер от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией ресиверa проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
68
RU
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. (Если ресивер используется в комбинации с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при размещении ресивера и громкоговорителей на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов выключите ресивер и отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения цветности на экране находящегося поблизости телевизора
Передних и центральный громкоговорители, а также сабвуфер являются громкоговорителями магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора. Однако в некоторых моделях телевизоров может все же наблюдаться искажение цветности. Поскольку громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями магнитозащищенного типа, их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора (стр. 15).
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15 - 30 минут.
Если по-прежнему наблюдается искажение цветности...
Разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
При возникновении эффекта акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или уменьшите громкость на ресивере.
продолжение следует
69
Дополнительная информация
RU
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Звук
Отсутствие звука в независимости от выбранного компонента или воспроизведение звука с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN” .
• Нажмите кнопку MUTING для отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода на пульте дистанционного управления или переключателя INPUT SELECTOR на ресивере.
• Включено защитное устройство ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
• Проверьте, чтобы настройка IN MODE была правильной.
70
RU
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода на пульте дистанционного управления или переключателя INPUT SELECTOR на ресивере.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
• Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих гнезд. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с помощью меню LEVEL (стр. 42).
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 м от телевизора или лампы дневного света.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
Исходный звуковой сигнал, вводимый через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через громкоговоритель телевизора.
• Проверьте настройку HDMI AUDIO в меню VIDEO (стр. 46).
• Проверьте подключение HDMI.
• Невозможно прослушивание Super Audio CD при подключении HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого компонента, возможно, потребуется настроить компонент. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
При включении компонента раздается хлопающий шум из определенного компонента, подключенного к ресиверу.
• Проверьте, чтобы режим IN MODE не был установлен на “AUTO IN” для выбранного входа (стр. 60).
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель и громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 52).
• Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 33).
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей.
продолжение следует
71
Дополнительная информация
RU
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
Эффект объемного звучания не достигается.
• Убедитесь, что с помощью кнопки MOVIE или MUSIC выбрано звуковое поле.
• Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении-DVD проигрывателя или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
Видео
Исходное изображение, вводимое через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через телевизор.
• Проверьте подключение HDMI.
• В зависимости от воспроизводимого компонента, возможно, потребуется настроить компонент. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
Тюнер
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора или монитора.
• Убедитесь, что видеовыход видеокомпонента подключен к телевизору.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
RU
72
Ресивер
AM
ANTENNA
Провод заземления (не входит в комп лек т)
К земле
Не удается выполнить настройку на радиостанции.
• Проверьте правильность подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную
• Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 56).
Не работает система RDS.
• Убедитесь, что выполнена настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным сигналом.
(стр. 56)
.
a)
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не работает.
• Для правильной работы ресивера, при выбранном входе TUNER можно пользоваться только кнопкой DISPLAY.
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
• Кнопку VIDEO 3 на пульте дистанционного управления нельзя использовать для управления ресивером.
Не отображается необходимая информация системы RDS.
• Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу или нет. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
a)
Только модели с кодом региона CEL, CEK.
a)
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение. Вы можете проверить состояние системы по данному сообщению. Руководствуйтесь следующей таблицей для устранения проблемы. Если какая­либо проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отображении сообщения об ошибке во время выполнения автоматической калибровки см. раздел “Появление кодов ошибок” (стр. 30) для устранения проблемы.
продолжение следует
73
Дополнительная информация
RU
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится помеха. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание.
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера (стр. 26). Однако следует учесть, что все настройки, занесенные в память, будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера.
Если проблему устранить не удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. Следует иметь в виду, что в случае замены каких-либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта детали могут не возвращаться.

Технические характеристики

Секция усилителя
Для моделей с кодом региона U, UC Выходная мощность Стереорежим (номинальная)
Режим объемного звучания (ориентировочное значение)
1)
84 Вт + 84 Вт (3 Ом при 170 Гц – 20000 Гц, общий коэффициент нелинейных искажений 1%)
Среднеквадратичная выходная мощность (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
FRONT CENTER SUR
(1,5 Ом при 80 Гц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
SUBWOOFER 285 Вт
2)
: 143 Вт/канал
2)
: 143 Вт
2)
: 143 Вт/канал
2)
:
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все запомненные установки
Настроенные звуковые поля
RU
74
стр. 26
стр. 54
Для моделей с кодом региона CEL, CEK Выходная мощность
1)
Стереорежим (номинальная)
108 Вт + 108 Вт (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 1%)
Режим объемного звучания (ориентировочное значение)
Среднеквадратичная выходная мощность (3 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%) FRONT
CENTER SUR
2)
: 143 Вт/канал
2)
: 143 Вт
2)
: 143 Вт/канал (1,5 Ом при 80 Гц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
2)
SUBWOOFER
:
285 Вт
1)
Измерено в следующих условиях:
Код региона Требования по
U, UC 120 В переменного
CEL, CEK 230 В переменного
2)
Номинальная выходная мощность для передних громкоговорителей, центрального громкоговорителя, громкоговорителей объемного звучания и сабвуфера. В зависимости от установок звукового поля и источника, звуковой сигнал может отсутствовать.
электропитанию
тока, 60 Гц
тока, 50 Гц
Те м б р
Уровни усиления
±10 дБ, с шагом в 0,5 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Гц
Секция тюнера FM
Диапазон настройки
87,5 - 108,0 МГц
Антенна Проволочная антенна
FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом, несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
Секция тюнера AM
Диапазон настройки Для моделей c кодом региона U, UC При шаге настройки 10 кГц:
530 – 1710 кГц
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1710 кГц
3)
3)
Для моделей c кодом региона CEL, CEK При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц Антенна Рамочная антенна Промежуточная частота
3)
Для шага настройки в диапазоне AM можно выбрать 9 кГц или 10 кГц. После настройки на любую станцию AM выключите ресивер. Удерживая нажатой кнопку PRESET TUNING +, нажмите кнопку ?/1. При изменении шага настройки все предустановленные станции стираются. Чтобы восстановить для шага настройки значение 10 кГц (или 9 кГц), повторите операцию.
450 кГц
Дополнительная информация
Входы
Aналоговые Чувствительность: 1 B/
50 кOм
Цифровые (Koaксиaльный)
Сопротивление: 75 Oм
продолжение следует
75
RU
Общие
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
электропитанию
U, UC 120 В переменного
тока, 60 Гц
CEL, CEK 230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 B, 700 мA
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
мощность
U, CEL, CEK 165 Вт
UC 165 Вт (для США)
245 VA (для CANADA)
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,3 Вт (Когда “CONTROL” в меню VIDEO установлен на “CTRL OFF”.)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
430 × 66,5 × 333 мм, включая выступающие детали и регуляторы
Масса (Прибл.) 3,6 кг
Секция громкоговорителей
Только HT-SF2000
• Передний громкоговоритель (SS-MSP2200)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP2200)
• Громкоговоритель объемного звучания (SS-SRP2200)
Передний громкоговоритель
2-полосные, магнитозащищенный
Центральный громкоговоритель
Всечастотный, магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный Громкоговоритель Передний громкоговоритель
65 мм конического
типа,
25 мм симметричного
купольного типа Центральный громкоговоритель
65 мм конического
типа Громкоговоритель объемного звучания
65 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
3 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.) Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
92 × 538 × 74 мм
300 × 1229 (макс.) ×
300 мм с подставкой Центральный громкоговоритель
260 × 91 × 80 мм Масса (Прибл.) Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
1,1 кг
2,8 кг с подставкой Центральный громкоговоритель
0,6 кг
76
RU
• Сабвуфер (SS-WP2200)
Акустическая система
магнитозащищенный
Громкоговоритель
160 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
1,5 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
196 × 320 × 400 мм,
включая переднюю
панель Масса (Прибл.) 5,6 кг
• Сабвуфер (SS-WP1200)
Акустическая система
магнитозащищенный
Громкоговоритель
160 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
1,5 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
200 × 382 × 337 мм,
включая переднюю
панель Масса (Прибл.) 4,5 кг
Только HT-SS2000
• Передний громкоговоритель (SS-MSP1200)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP1200)
• Громкоговоритель объемного звучания (SS-SRP1200)
Передний громкоговоритель/ Центральный громкоговоритель
Всечастотный, магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель
57 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
3 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.) Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
80 × 150 × 88 мм Центральный громкоговоритель
250 × 85 × 88 мм Масса (Прибл.) Передний громкоговоритель
0,5 кг Центральный громкоговоритель
0,7 кг Громкоговоритель объемного звучания
0,4 кг
Прилагаемые громкоговорители
Передний громкоговоритель (2) Центральный громкоговоритель (1) Громкоговоритель объемного звучания
(2)
Сабвуфер (1)
Входящие в комплект принадлежности
Проволочная антенна FM (1) Рамочная антенна АМ (1) Пульт дистанционного управления
RM-AAU017 (1) Батарейки R6 (размера AA) (2) Микрофон объемного звука (ECM-AC2)
(1) Кабели громкоговорителей (5) Коаксиальный цифровой кабель (1) Подкладки
•Громкоговоритель
– Только HT-SS2000 (20)
– Tолько HT-SF2000 (4)
•Сабвуфер (4) Винты (серебристые) (только HT-SF200 0)
(8) Винты (черные) (только HT-SF200 0) (8)
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительная информация
77
RU

Алфавитный указатель

Численные значения
2CH STEREO 53 2-канальный 53 5-канальный 15
B
Bидеомагнитофон
подсоединение
Bыбор
звуковое поле компонент
34
Г
Громкоговорители
подключение 18 установка 15
З
Звуковые поля
возврат к исходным
установкам
выбор 51
54
М
Меню
A. CAL AUDIO LEVEL SUR SYSTEM 47 TONE TUNER VIDEO 46
32
44
42
43
43
44
21
51
O
Oтключение звука 35
П
Проигрыватель дисков
Blu-ray
подключение
Первоначальная
настройка
23
26
С
CD-проигрыватель
воспроизведение 36 подключение 20
Сообщения об ошибках
73
Спутниковый тюнер/
Компьютерная приставка
подсоединение
21
Т
Тюнер
подключение
Телевизор
подсоединение 21
Таймер отключения TEST TONE 33
25
65
A
AUTO CAL IBRATION
27
AUTO F ORMAT
DIRECT (A.F
.D.) 49
D
DIGITAL ASSIGN 63 Digital Cinema Sound
52
(DCS)
DIGITAL MEDIA PORT
подсоединение Dolby Digital DVD-проигрыватель
воспроизведение
подсоединение DVD - рекордер
подсоединение
I
IN MODE 60
R
RDS 58
S
Super Audio CD-
проигрыватель
воспроизведение 36
подключение
62
67
37
21
21
20
H
HDMI
подключение
Настройка
автоматически
56
прямая на предварительно
установленные
57
78
станции
RU
23
55
Sony Corporation
Loading...