SONY HT-SS1300, HT-SF1300 User Manual [fr]

3-295-946-22(1)

Home Theatre

System

Mode d’emploi

HT-SF1300

HT-SS1300

©2008 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez de sources de flammes nues telles que des bougies allumées sur l’appareil.

Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les

pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

2FR

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce manuel couvrent le modèle HT-SF1300 et HT-SS1300. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique CEL uniquement ».

Le HT-SF1300 se compose des éléments suivants :

• Ampli-tuner

STR-KS1300

• Système d’enceintea)

 

– Enceinte avant

SS-MSP23F

– Enceinte centrale

SS-CNP23

– Enceinte surround

SS-SRP23F

– Caisson de graves

SS-WP23

Le HT-SS1300 se compose des éléments suivants :

• Ampli-tuner

STR-KS1300

• Système d’enceintea)

 

– Enceinte avant

SS-MSP23S

– Enceinte centrale

SS-CNP23

– Enceinte surround

SS-SRP23S

– Caisson de graves

SS-WP23

a)Veillez à utiliser exclusivement les enceintes fournies.

Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.

Codes géographiques

Le code géographique de l’ampli-tuner que vous avez acheté est indiqué sur la partie inférieure du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).

Code géographique

Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique AA uniquement ».

Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux

Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.

Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMITM (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

«x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.

«BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.

3FR

Table des matières

 

Préparatifs

 

Description et emplacement des pièces.........

5

1

: Installation des enceintes........................

13

2

: Raccordement des enceintes...................

16

3

: Raccordement des appareils

 

 

audio/vidéo .............................................

18

4

: Raccordements des antennes ..................

23

5

: Préparation de l’ampli-tuner et de

 

 

la télécommande.....................................

24

6

: Calibrage automatique des réglages

 

 

appropriés (AUTO CALIBRATION) .....

25

7

: Réglage des niveaux et de l’équilibrage

 

 

des enceintes (TEST TONE) ..................

30

Lecture

 

Sélection d’un appareil ................................

31

Ecoute/lecture d’un appareil........................

33

Opérations du tuner

 

Ecoute d’une radio FM/AM........................

49

Préréglage des stations de radio..................

50

Utilisation de la fonction RDS

 

(système de données radiodiffusées) .....

52

Commande pour HDMI

 

Utilisation de la fonction Commande pour

 

HDMI pour « BRAVIA » Sync..............

54

Préparatifs pour la fonction Commande

 

pour HDMI ............................................

56

Lecture d’un DVD (One Touch Play) .........

57

Profiter du son du téléviseur au moyen des

 

enceintes raccordées à l’ampli-tuner

 

(System Audio Control).........................

58

Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le

 

téléviseur (System Power Off)...............

59

Utilisation de l’amplificateur

 

Navigation dans les menus ..........................

35

Réglage du niveau (menu LEVEL) .............

39

Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........

40

Réglages du son surround (menu SUR) ......

40

Réglages du tuner (menu TUNER) .............

41

Réglages du son (menu AUDIO).................

41

Réglages de l’image (menu VIDEO) ..........

42

Réglages du système (menu SYSTEM) ......

43

Utilisation du son surround

 

Utilisation du son Dolby Digital et

 

DTS Surround

 

(AUTO FORMAT DIRECT)..................

45

Sélection d’un champ sonore

 

pré-programmé .......................................

46

Utilisation des enceintes avant et du

 

caisson de graves uniquement

 

(2CH STEREO)......................................

48

Rétablissement des champs sonores aux

 

réglages initiaux......................................

48

4FR

 

Autres opérations

 

Pour passer du son analogique au son

 

numérique et vice versa (IN MODE).....

60

Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT

 

(DMPORT) ............................................

61

Utilisation de la minuterie d’arrêt...............

63

Utilisation de la télécommande

Modification de l’affectation des touches... 63

Informations complémentaires

Glossaire .....................................................

64

Précautions..................................................

66

Dépannage ..................................................

68

Spécifications..............................................

72

Index ...........................................................

75

Préparatifs

Description et emplacement des pièces

Ampli-tuner

Panneau avant

1

23

 

 

 

4

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

ACTIVE

DMPORT VIDEO 1

VIDEO 2

BD

DVDBD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

 

 

 

 

STANDBY

 

 

 

?/1

 

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

PRESET TUNING

SOUND FIELD

MUTING

AUTO CAL MIC

Préparatifs

Désignation

Fonction

A?/1

Appuyez sur cette touche

(sous tension/

pour allumer ou éteindre

veille)

l’ampli-tuner (pages 24,

 

33, 34).

BCapteur de Capte les signaux de la télécommande télécommande.

CACTIVE

S’allume en orange lorsque

STANDBY

la fonction CONTROL

témoin

FOR HDMI est activée et

 

que l’ampli-tuner est en

 

mode de veille.

 

 

DTémoins

Le témoin de la source

d’entrée

d’entrée choisie s’allume

 

(page 31).

 

 

EAfficheur

Affiche l’état actuel de

 

l’appareil sélectionné ou la

 

liste des paramètres

 

pouvant être sélectionnés

 

(page 6).

 

 

FMASTER

Tournez ce bouton pour

VOLUME

régler simultanément le

 

niveau de volume de toutes

 

les enceinte (pages 31, 32,

 

33, 34).

 

 

qa

q;

9

8

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désignation

 

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GPrise AUTO CAL

Se raccorde au

 

 

 

 

 

MIC

 

microphone optimiseur

 

 

 

 

fourni pour la fonction

 

 

 

 

Auto Calibration (page

 

 

 

 

26).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMUTING

 

Appuyez sur cette touche

 

 

 

 

pour couper

 

 

 

 

 

 

 

temporairement le son.

 

 

 

 

Appuyez de nouveau sur

 

 

 

 

MUTING pour le rétablir

 

 

 

 

(page 32).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISOUND FIELD

Appuyez sur cette touche

 

 

+/–

 

pour sélectionner un

 

 

 

 

 

 

 

champ sonore (pages 45,

 

 

 

 

46, 48).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPRESET TUNING

Appuyez sur cette touche

 

 

+/–

 

pour sélectionner une

 

 

 

 

station préréglée

 

 

 

 

 

 

 

(page 52).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KINPUT

 

Appuyez sur cette touche

 

 

SELECTOR

 

pour sélectionner la source

 

 

 

 

d’entrée que vous désirez

lire (pages 31, 33, 34, 49, 50, 52, 68).

suite page suivante

5FR

Indicateurs sur l’afficheur

12

 

3

 

4

5

SLEEP

L

C

R

DIGITAL

HDMI

LFE

SL

 

SR

DTS

PL

SW

S

 

OPT COAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qf

qd

qs qa q;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désignation

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALFE

S’allume lorsque le disque en

 

 

 

 

cours de lecture contient un

 

 

 

 

canal LFE (Low Frequency

 

 

 

 

Effect) et que la restitution du

 

 

 

 

son s’effectue via le canal LFE.

 

 

 

 

 

 

 

BSLEEP

S’allume lorsque la minuterie

 

 

 

 

d’arrêt est activée (page 63).

CIndicateurs Les lettres (L, C, R, etc.)

des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des

lettres change pour indiquer

 

comment l’ampli-tuner

 

convertit le son multicanal de la

L

source en moins de canaux.

Avant gauche

R

Avant droite

C

Centrale (mono)

SL

Surround gauche

SR

Surround droite

SSurround (mono ou composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic)

Exemple :

Format d’enregistrement (Avant/Surround) : 3/2.1 Champ sonore : A.F.D. AUTO

L C R

SW SL

SR

D; DIGITAL S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des signaux Dolby Digital.

Remarque

Lors de la lecture d’un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez procédé aux raccordements numériques ont été effectuées et que IN MODE est réglé sur « AUTO ».

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.RANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

RDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST MONO

 

9 8

 

 

Désignation

Fonction

 

 

EHDMI

S’allume lorsqu’un appareil de

 

lecture est raccordé à cet

 

ampli-tuner à l’aide d’une

 

prise HDMI (page 19).

 

 

FIndicateurs

S’allument lorsque vous

des stations

utilisez l’ampli-tuner pour

préréglées

sélectionner les stations que

 

vous avez préréglées. Pour

 

plus de détails sur le

 

préréglage des station de radio,

 

reportez-vous à la page 50.

 

 

GD.RANGE

S’allume lorsque la

 

compression de la gamme

 

dynamique est activée

 

(page 36).

HIndicateurs S’allument lorsque vous du tuner utilisez l’ampli-tuner pour

sélectionner des stations de radio (page 49), etc.

IMEMORY

S’allume lorsqu’une fonction

 

de mémoire, telle que la

 

mémoire préréglée (page 51),

 

etc., est activée.

 

 

JCOAX

S’allume lorsque l’entrée

 

DVD est sélectionnée et que le

 

signal source est un signal

 

numérique reçu via la prise

 

COAX IN.

 

 

KOPT

S’allume lorsque IN MODE

 

est réglé sur « AUTO » et que

 

le signal source est un signal

 

numérique reçu via la prise

 

OPT IN.

 

 

6FR

Désignation

Fonction

L;PL/

« ; PL » s’allume lorsque

;PLII

l’ampli-tuner applique un

 

traitement Pro Logic aux

 

signaux 2 canaux pour la sortie

 

des signaux du canal central et

 

des canaux surround.

 

« ; PLII » s’allume lorsque le

 

décodeur Pro Logic II Movie/

 

Music est activé.

 

 

MDTS

S’allume lorsque l’ampli-tuner

 

décode des signaux DTS.

 

Remarque

 

Lors de la lecture d’un disque

 

au format DTS, vérifiez que

 

vous avez procédé aux

 

raccordements numériques ont

 

été effectuées et que IN MODE

 

est réglé sur « AUTO ».

 

 

NSW

S’allume lorsque le signal audio

 

est émis par la prise

 

SUBWOOFER.

 

 

Préparatifs

suite page suivante

7FR

Panneau arrière

12

AM

DVD IN

BD IN

OUT

SAT IN

TV

 

DIGITAL

 

L

L

HDMI

 

 

 

 

 

DC5V

700mA MAX

 

 

 

 

R

R

 

OPT IN

OPT IN

COAX IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

 

ANTENNA

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

TV

VIDEO 1

DMPORT

5 4

ASection ANTENNA

 

 

 

 

Prise FM

Permet de raccorder

 

 

 

 

ANTENNA

l’antenne fil FM

 

 

 

 

 

fournie avec

 

 

 

 

 

l’ampli-tuner

 

 

 

 

 

(page 23).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bornes AM

Permet de raccorder

 

 

 

 

ANTENNA

l’antenne cadre AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fournie avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’ampli-tuner

 

 

 

 

 

(page 23).

 

 

 

 

 

 

BSection DIGITAL INPUT/OUTPUT

 

 

Prise OPT IN

Permet de raccorder

 

 

 

 

 

un lecteur DVD,

 

 

 

etc. La prise COAX

 

 

 

IN offre une

 

 

Prise

 

 

meilleure qualité du

 

 

COAX IN

 

 

son avec un volume

 

 

 

 

 

 

élevé (page 21).

 

 

 

 

 

 

Prise HDMI

Permet de raccorder

 

 

IN/OUT

un lecteur DVD, à

 

 

 

lecteur de disques

 

 

 

Blu-ray, etc.

 

 

 

L’image est émise

 

 

 

vers un téléviseur

 

 

 

ou un projecteur

 

 

 

lorsque le son peut

 

 

 

être émis par un

 

 

 

téléviseur ou/et les

 

 

 

enceintes

 

 

 

raccordées à cet

 

 

 

l’ampli-tuner

 

 

 

(page 19).

 

 

 

 

3

SPEAKERS

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

 

CSection SPEAKERS

Permet de raccorder les enceintes et le caisson de graves fournis

(page 16).

DSection DMPORT

 

 

Prise

Permet de

 

 

 

 

 

 

DMPORT

raccorder un

 

 

 

 

 

adaptateur

 

 

 

DIGITAL MEDIA

 

 

 

PORT (page 61).

 

 

 

 

ESection AUDIO INPUT

Blanc

Prise AUDIO

Permet de

IN

raccorder un

(L-gauche)

Rouge

 

lecteur Super

 

Audio CD, un

(R-droit)

 

lecteur CD, etc.

 

 

 

 

(pages 18, 21).

 

 

 

8FR

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAU023 fournie programmée pour piloter l’ampli-tuner et commander les appareils audio/vidéo Sony. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section

« Modification de l’affectation des touches » (page 63).

RM-AAU023

 

TV INPUT

 

TV ?/1

?/1

1

 

SLEEP

DMPORT AV ?/1

 

wa

 

2

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM STANDBY

 

 

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

 

 

SAT

TV

SA-CD/CD

TUNER

3

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

4

 

 

 

 

 

 

1

2

3

THEATRE

5

 

DVD/BD

 

 

 

 

 

w;

4

5

6

MENU

6

AUTO CAL

 

 

 

 

7

 

7

8

9

D.TUNING

 

D.SKIP

8

 

 

 

 

ql

>10

 

MEMORY

AMP MENU

9

-

0/10

ENTER

 

 

CLEAR

 

TOOLS/

 

q;

 

 

 

MUTING

qk

DISPLAY

 

OPTIONS

 

 

 

TV VOL

qa

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

qj

 

 

 

 

 

qh

 

 

 

 

qs

O

 

 

 

qd

 

RETURN/EXIT

MENU/HOME

 

 

 

TV CH –

REPLAY

ADVANCE

TV CH +

 

 

PRESET –

PRESET +

 

.<< >

TUNING –

 

TUNING +

qf

m

H

M

TV

 

FM MODE

 

qg

X

x

 

Désignation

Fonction

 

 

 

A TV ?/1 (sous

Appuyez simultanément sur

 

Préparatifs

tension/veille) allumer ou éteindre les

tension/veille) TV ?/1 et sur TV (O) pour allumer ou éteindre le téléviseur.

AV ?/1 (sous Appuyez sur cette touche pour

appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander (page 63).

Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (B), l’ampli-tuner et les autres appareils Sony sont éteints (SYSTEM STANDBY).

Remarque

La fonction du commutateur AV ?/1 change automatiquement chaque fois que vous appuyez sur les touches d’entrée (C).

B ?/1 (sous Appuyez sur cette touche pour tension/veille) allumer ou éteindre l’ampli-

tuner.

Pour éteindre tous les appareils Sony, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).

C Touches

Appuyez sur l’une des

 

d’entrée

touches pour sélectionner

 

 

l’appareil que vous souhaitez

 

 

utiliser. Lorsque vous

 

 

appuyez sur l’une des touches

 

 

d’entrée, l’ampli-tuner se met

 

 

sous tension. Les touches sont

 

 

affectées en usine à la

 

 

commande des appareils

 

 

Sony.

 

 

Vous pouvez changer

 

 

l’affectation des touches en

 

 

suivant les étapes de la section

 

 

« Modification de

 

 

l’affectation des touches » à la

 

 

page 63.

 

 

 

D 2CH

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner un champ sonore.

 

A.F.D.

 

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

MUSIC

 

 

 

 

suite page suivante

9FR

Désignation

Fonction

 

E THEATRE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

bénéficier d’une image

 

 

 

optimale, adaptée aux films et

 

 

pour émettre

 

 

 

automatiquement le son à

 

 

partir des enceintes

 

 

 

raccordées à cet ampli-tuner.

 

 

Remarque

 

 

 

Cette touche fonctionne

 

 

 

uniquement si votre téléviseur

 

 

est compatible avec le mode

 

 

Theatre.

 

 

 

Reportez-vous au mode

 

 

 

d’emploi fourni avec votre

 

 

téléviseur pour plus

 

 

 

d’informations.

 

 

 

 

F DVD/BD

Appuyez sur cette touche pour

 

MENU

afficher le menu du DVD ou

 

 

du disque Blu-ray à l’écran du

 

 

téléviseur. Utilisez ensuite les

 

 

touches V, v, B, b et

(Q)

 

 

pour exécuter les opérations

 

 

des menus.

 

 

 

 

 

AUTO CAL

Appuyez sur cette touche pour

 

 

activer la fonction Auto

 

 

 

Calibration.

 

 

 

G D.TUNING

Appuyez sur cette touche pour

 

 

passer en mode de sélection

 

 

directe des stations.

 

 

 

 

 

D.SKIP

Appuyez sur cette touche pour

 

 

ignorer un disque lors de

 

 

l’utilisation d’un changeur

 

 

multidisque.

 

 

 

H ENTER

Appuyez sur cette touche pour

 

 

saisir la valeur après avoir

 

 

sélectionné un canal, un

 

 

 

disque ou une plage à l’aide

 

 

des touches numériques du

 

 

téléviseur, du magnétoscope

 

 

ou du tuner satellite.

 

 

 

 

 

MEMORY

Appuyez sur cette touche pour

 

 

mémoriser une station.

 

 

 

I AMP MENU

Appuyez sur cette touche pour

 

 

afficher le menu de l’ampli-

 

 

tuner. Utilisez ensuite les

 

 

touches V, v, B, b et

(Q)

pour exécuter les opérations des menus.

Désignation

 

Fonction

J TOOLS/

 

Appuyez sur cette touche pour

 

OPTIONS

 

afficher et sélectionner les

 

 

 

options du lecteur DVD ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray.

 

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

 

TOOLS/OPTIONS et TV

 

 

 

(O) pour afficher les options

 

 

 

applicables au téléviseur

 

 

 

Sony.

 

 

 

 

K MUTING

 

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

couper temporairement le son.

 

 

 

Appuyez de nouveau sur

 

 

 

MUTING pour le rétablir.

 

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

 

MUTING et TV (O) pour

 

 

 

activer la fonction de coupure

 

 

 

du son du téléviseur.

 

 

 

 

L TV VOL

 

Appuyez simultanément sur

 

+a)/–

 

TV VOL +/– et sur TV (O)

 

 

 

pour ajuster le volume du

 

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

 

MASTER

 

Appuyez sur ces touches pour

 

VOL +a)/–

 

régler le niveau de volume de

 

 

 

toutes les enceintes

 

 

 

simultanément.

 

 

M MENU/HOME

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

afficher les menus du

 

 

 

magnétoscope, du lecteur

 

 

 

DVD, du tuner satellite ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray sur

 

 

 

l’écran du téléviseur.

 

 

 

Pour afficher le menu du

 

 

 

téléviseur, appuyez

 

 

 

simultanément sur MENU/

 

 

 

HOME et TV (O).

 

 

 

Utilisez ensuite les touches

 

 

 

V, v, B, b et (Q) pour

 

 

 

exécuter les opérations des

 

 

 

menus.

 

 

 

N ./>b)

 

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

ignorer une plage du lecteur

 

 

 

CD, du lecteur DVD ou du

 

 

 

lecteur de disques Blu-ray.

 

 

 

 

REPLAY < /

Appuyez sur cette touche pour

 

ADVANCE

<

relire la scène précédente ou

avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.

10FR

Désignation

Fonction

 

m/Mb)

Appuyez sur cette touche

 

 

pour :

 

 

– rechercher des plages vers

 

 

l’avant ou vers l’arrière sur

 

 

le lecteur DVD ;

 

 

– lancer le retour/avance

 

 

rapide sur le magnétoscope,

 

 

le lecteur CD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

Ha)b)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

lancer la lecture sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

Xb)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

effectuer une pause de lecture

 

 

ou d’enregistrement sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray. (Active

 

 

également l’enregistrement

 

 

sur les appareils en pause

 

 

d’enregistrement.)

 

 

 

 

xb)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

arrêter la lecture sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD,

 

 

le lecteur DVD ou le lecteur

 

 

de disques Blu-ray.

 

 

 

 

TV CH +/–

Appuyez simultanément sur

 

 

TV CH +/– et sur TV (O)

 

 

pour sélectionner les chaînes

 

 

télévisées préréglées.

 

 

 

 

PRESET +/–

Appuyez sur cette touche

 

 

pour :

 

 

– prérégler des stations ;

 

 

– prérégler des canaux du

 

 

magnétoscope ou du tuner

 

 

satellite.

 

 

 

 

TUNING +/–

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner une station.

 

 

 

 

FM MODE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner la réception FM

 

 

mono ou stéréo.

 

 

O TV

Appuyez simultanément sur

 

 

TV et la touche portant le

 

 

libellé orange pour allumer le

 

 

téléviseur.

 

 

 

Désignation

Fonction

P RETURN/

Appuyez sur cette touche

EXIT O

pour :

 

– revenir au menu précédent ;

 

– quitter le menu lorsque le

 

menu ou le guide à l’écran

 

du magnétoscope, du lecteur

 

DVD, du tuner satellite ou

 

du lecteur de disques Blu-

 

ray s’affiche sur l’écran du

 

téléviseur.

 

Appuyez simultanément sur

 

RETURN/EXIT O et TV

 

(O) pour revenir au menu

 

précédent ou quitter le menu

 

du téléviseur lorsque le menu

 

s’affiche sur l’écran du

 

téléviseur.

Q

,

V/v/B/b

Après avoir appuyé sur AMP MENU (I), DVD/BD MENU (F) ou MENU/ HOME (M), appuyez sur

V, v, B ou b pour sélectionner les réglages. Appuyez ensuite sur pour valider la sélection si vous avez appuyé sur DVD/BD MENU ou sur MENU/HOME au préalable. Appuyez également sur

pour valider la sélection de l’ampli-tuner, du magnétoscope, du tuner satellite, du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.

R DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner les informations affichées sur l’écran du téléviseur sur le magnétoscope, du tuner satellite, le lecteur CD, le lecteur DVD ou le lecteur de disques Blu-ray.

Appuyez simultanément sur DISPLAY et TV (O) pour afficher des informations concernant le téléviseur sur l’écran du téléviseur.

Préparatifs

suite page suivante

11FR

Désignation

Fonction

S -/--

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner le mode d’entrée

 

 

du canal, un ou deux chiffres

 

 

du magnétoscope.

 

 

Appuyez simultanément sur

 

 

-/-- et sur TV (O) pour

 

 

sélectionner le mode d’entrée

 

 

des canaux, à un ou deux

 

 

chiffres, du téléviseur.

 

 

 

>10

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner les numéros de

 

 

plage supérieurs à 10 du

 

 

lecteur CD.

 

 

 

 

CLEAR

Appuyez sur cette touche pour

 

 

effacer une erreur si vous avez

 

 

appuyé sur une touche

 

 

numérique incorrecte.

TTouches Appuyez sur cette touche

numériques pour :

(numéro 5a)) – prérégler/syntoniser des

stations préréglées ;

sélectionner les numéros de plages du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10 ;

sélectionner des numéros de canaux du magnétoscope ou

du tuner satellite. Appuyez simultanément sur

les touches numériques et TV (O) pour sélectionner les chaînes de télévision.

U TV INPUT

Appuyez simultanément sur

 

 

TV INPUT et sur TV (O)

 

 

pour sélectionner le signal

 

 

d’entrée (entrée TV ou entrée

 

 

vidéo).

 

 

 

 

SLEEP

Appuyez sur cette touche pour

 

 

activer la fonction de la

 

 

minuterie d’arrêt et la durée

 

 

après laquelle l’ampli-tuner se

 

 

met automatiquement hors

 

 

tension.

 

 

 

a)Les touches 5, TV VOL +/MASTER VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’amplituner.

b)Cette touche est également disponible pour commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de cette touche, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.

Remarques

Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.

L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.

12FR

1 : Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système d’enceintes à 5.1 canaux. Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, veillez à raccorder toutes les enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi qu’un caisson de graves (5.1 canaux).

HT-SF1300 uniquement

AEnceinte avant (gauche)

BEnceinte avant (droite)

CEnceinte centrale

DEnceinte surround (gauche)

EEnceinte surround (droite)

FCaisson de graves

HT-SS1300 uniquement

AEnceinte avant (gauche)

BEnceinte avant (droite)

CEnceinte centrale

DEnceinte surround (gauche)

EEnceinte surround (droite)

FCaisson de graves

Conseil

Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.

13FR

Préparatifs

Installation des enceintes sur une surface plane

Avant d’installer l’enceinte et le caisson de graves, veillez à fixer les tampons fournis afin d’éviter toute vibration ou tout mouvement comme illustré ci-dessous.

Exemple d’enceinte avant du HT-SS1300

HT-SF1300 uniquement

Les tampons fournis doivent être fixés à l’enceinte centrale et au caisson de graves uniquement.

HT-SS1300 uniquement

Les tampons fournis doivent être fixés à toutes les enceintes et au caisson de graves.

Installation des enceintes sur le support d’enceinte

HT-SS1300 uniquement

Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support d’enceinte WS-FV11 ou WS-FV10D en option (disponible dans certains pays uniquement). Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le support d’enceinte.

HT-SF1300 uniquement

Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support d’enceinte fourni. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec le support d’enceinte.

14FR

Fixation des enceintes au mur

Vous pouvez fixer vos enceintes au mur.

1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé à l’arrière de chaque enceinte. Voir les illustrations cidessous.

4 mm

plus de 25 mm

4,6 mm

10 mm

Orifice situé à l’arrière de l’enceinte

2 Serrez les vis sur le mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm.

5 à 7 mm

3 Suspendez les enceintes sur les vis.

Exemple de fixation des enceintes au mur

Orifice situé à l’arrière de l’enceinte

4,6 mm

10 mm

Remarques

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur une planche avant de les fixer au mur. Installez les enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.

Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.

Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou encore d’une catastrophe naturelle, etc.

Pour le HT-SF1300, si vous fixez les enceintes au mur, vous n’avez pas besoin d’utiliser le support d’enceinte fourni.

Préparatifs

15FR

2 : Raccordement des enceintes

C F

A

SPEAKERS

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

Connecteur

A

B

 

 

A

A

E

D

ACordons d’enceintes (fournie)

AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite) FCaisson de graves

16FR

Remarque sur les cordons d’enceintes

Les connecteurs des cordons d’enceintes sont de la même couleur que la prise d’enceinte qui doit être connectée. Lorsque vous connectez un cordon d’enceinte, veillez à faire correspondre le connecteur coloré à la prise d’enceinte sur l’ampli-tuner :

Connecteur

Prise d’enceinte

Rouge

FRONT R

 

 

Blanc

FRONT L

 

 

Gris

SUR R

 

 

Bleu

SUR L

 

 

Vert

CENTER

 

 

Violet

SUBWOOFER

 

 

Pour raccorder les enceintes correctement

Vérifiez le type des enceintes en vous reportant à la plaque signalétique* située sur le panneau arrière des enceintes ou sous celles-ci.

Lettre indiquée sur

Type d’enceinte

la plaque signalétique

 

de l’enceinte

 

 

 

L

Avant gauche

 

 

R

Avant droite

 

 

SL

Surround gauche

 

 

SR

Surround droite

*Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale et du caisson de graves. Pour plus de détails sur le type des enceintes, reportez-vous à la page 3.

Préparatifs

17FR

3 : Raccordement des appareils audio/vidéo

Comment raccorder vos appareils

Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, reportez-vous à la section

« Appareil à raccorder » ci-dessous qui décrit comment raccorder les appareils audio/vidéo. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 23).

Appareil à raccorder

Pour raccorder des

Voir

Appareils audio

page 18

• Lecteur Super Audio CD/CD

 

 

 

Appareils dotés d’une prise

page 19

HDMI

 

 

 

Appareils vidéo

page 21

Téléviseur

Lecteur DVD/enregistreur DVD

Magnétoscope

Raccordement d’appareils audio

L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils audio tel qu’un lecteur Super Audio CD ou CD.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Lecteur Super Audio CD/CD

Signaux audio

A

AM

DVD IN

B

SAT IN

TV

 

DIGITAL

L

 

 

 

 

 

 

 

R

 

OPT IN

OPT IN

COAX IN

AUDIO IN

AUDIO IN

ANTENNA

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

TV

ACordon audio (non fourni)

18FR

Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Tuner satellite,

 

Lecteur DVD

Décodeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaux audio/vidéo

 

Signaux audio/vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A A

Remarque

Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre lecteur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches » (page 63).

Fonctions HDMI

Un signal audio numérique transmis par HDMI peut être émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner. Ce signal supporte les formats Dolby Digital, DTS et PCM linéaire.

Cet ampli-tuner prend en charge la transmission xvYCC.

Cet ampli-tuner prend en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande pour HDMI » (page 54).

Lecteur de disques Blu-ray

Signaux audio/vidéo

A

Téléviseur, projecteur, etc.

Signaux audio/vidéo

A

Préparatifs

AM

DVD IN

BD IN

OUT

SAT IN

TV

 

DIGITAL

L

 

L

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

700mA MAX

 

 

 

R

 

R

 

OPT IN

OPT IN

COAX IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

 

ANTENNA

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

TV

VIDEO 1

DMPORT

ACâble HDMI (non fourni)

Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.

suite page suivante

19FR

Remarques sur les raccordemens HDMI

Utilisez un câble HDMI marqué du logo HDMI (fabriqué par Sony).

Un signal audio entré par la prise HDMI IN est émis à partir des prises SPEAKERS et de la prise HDMI OUT. Il n’est pas émis à partir d’autres prises audio.

Les signaux vidéo entrés par la prise HDMI IN peuvent uniquement être émis à partir de la prise HDMI OUT.

Lorsque vous souhaitez écouter le son à partir de l’enceinte du téléviseur, réglez la fonction « AUDIO FOR HDMI » sur

« TV+AMP » dans le menu VIDEO (page 42). Si vous ne pouvez pas lire de logiciel multicanal, réglez sur « AMP ». Toutefois, le son ne sera pas émis par l’enceinte du téléviseur.

Les signaux audio des zones multi/stéréo d’un Super Audio CD ne sont pas émis.

Veillez à mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis.

Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis à partir d’une prise HDMI peuvent être supprimés par l’appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.

Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d’échantillonnage du numéro des canaux des signaux de sortie audio provenant de l’appareil de lecture est changée.

Lorsque l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT peut être déformé ou ne pas être émis.

Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.

Vous pouvez uniquement bénéficier du mode PCM linéaire multi-canaux avec une connexion HDMI.

Réglez la résolution de l’image de l’appareil de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lorsque vous émettez un son multicanal de 96 kHz via une connexion HDMI.

Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMIDVI à un appareil DVI-D, il se peut que le son et/ou l’image ne soit pas émis.

Il peut être nécessaire d’effectuer certains réglages de la résolution d’image du lecteur avant de pouvoir bénéficier du mode PCM linéaire multicanaux. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.

Pour plus de détails sur le réglage HDMI de l’appareil raccordé, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.

20FR

SONY HT-SS1300, HT-SF1300 User Manual

Raccordement d’appareils vidéo

L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils vidéo tels qu’un lecteur DVD, un enregistreur DVD ou un magnétoscope.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Téléviseur

Signaux audio

Préparatifs

A

B

AM

DVD IN

BD IN

OUT

SAT IN

TV

 

DIGITAL

L

 

L

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

700mA MAX

 

 

 

R

 

R

 

OPT IN

OPT IN

COAX IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

 

ANTENNA

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

TV

VIDEO 1

DMPORT

C B

Signaux audio

Lecteur DVD/

Enregisteur DVD

Signaux audio

Magnétoscope

ACordon numérique optique (non fourni)

BCordon audio (non fourni)

CCordon numérique coaxial (non fourni)

suite page suivante

21FR

Si vous raccordez un lecteur DVD

Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre lecteur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Modification de l’affectation des touches » (page 63).

Remarques

Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope via cet ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD ou le magnétoscope.

Pour émettre un son numérique multicanal depuis le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur DVD.

Pour émettre le son à partir des enceintes avant et du caisson de graves uniquement lorsque vous sélectionnez l’entrée DVD, veillez à :

raccorder votre lecteur DVD à la prise DVD COAX IN de l’ampli-tuner ;

appuyer sur 2CH.

Veillez à raccorder la sortie vidéo du lecteur DVD, de l’enregistreur DVD et du magnétoscope au téléviseur, afin que l’image s’affiche sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil raccordé pour plus de détails.

Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.

Conseils

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Pour émettre le son du téléviseur au moyen des enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à :

raccorder les prises de sortie audio du téléviseur aux prises TV AUDIO IN de l’ampli-tuner ;

éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.

22FR

4 : Raccordements des antennes

Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.

Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes.

Antenne fil FM (fournie)

Antenne cadre AM (fournie)

AM

DVD IN

BD IN

OUT

SAT IN

TV

 

DIGITAL

L

 

L

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC5V

700mA MAX

 

 

 

R

 

R

 

OPT IN

OPT IN

COAX IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

 

ANTENNA

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

TV

VIDEO 1

DMPORT

*La forme du connecteur dépend du code géographique de l’ampli-tuner.

Remarques

Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.

Déployez complètement l’antenne fil FM.

Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.

Préparatifs

23FR

Loading...
+ 53 hidden pages