3-295-946-22(1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-SF1300
HT-SS1300
©2008 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez de sources de flammes nues telles que des bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
2FR
A propos de ce mode d’emploi
•Les instructions de ce manuel couvrent le modèle HT-SF1300 et HT-SS1300. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique CEL uniquement ».
Le HT-SF1300 se compose des éléments suivants :
• Ampli-tuner |
STR-KS1300 |
• Système d’enceintea) |
|
– Enceinte avant |
SS-MSP23F |
– Enceinte centrale |
SS-CNP23 |
– Enceinte surround |
SS-SRP23F |
– Caisson de graves |
SS-WP23 |
Le HT-SS1300 se compose des éléments suivants :
• Ampli-tuner |
STR-KS1300 |
• Système d’enceintea) |
|
– Enceinte avant |
SS-MSP23S |
– Enceinte centrale |
SS-CNP23 |
– Enceinte surround |
SS-SRP23S |
– Caisson de graves |
SS-WP23 |
a)Veillez à utiliser exclusivement les enceintes fournies.
•Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.
Codes géographiques
Le code géographique de l’ampli-tuner que vous avez acheté est indiqué sur la partie inférieure du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).
Code géographique
Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique AA uniquement ».
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux
Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMITM (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
«x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
«BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
3FR
Table des matières |
|
|
Préparatifs |
|
|
Description et emplacement des pièces......... |
5 |
|
1 |
: Installation des enceintes........................ |
13 |
2 |
: Raccordement des enceintes................... |
16 |
3 |
: Raccordement des appareils |
|
|
audio/vidéo ............................................. |
18 |
4 |
: Raccordements des antennes .................. |
23 |
5 |
: Préparation de l’ampli-tuner et de |
|
|
la télécommande..................................... |
24 |
6 |
: Calibrage automatique des réglages |
|
|
appropriés (AUTO CALIBRATION) ..... |
25 |
7 |
: Réglage des niveaux et de l’équilibrage |
|
|
des enceintes (TEST TONE) .................. |
30 |
Lecture |
|
|
Sélection d’un appareil ................................ |
31 |
|
Ecoute/lecture d’un appareil........................ |
33 |
Opérations du tuner |
|
Ecoute d’une radio FM/AM........................ |
49 |
Préréglage des stations de radio.................. |
50 |
Utilisation de la fonction RDS |
|
(système de données radiodiffusées) ..... |
52 |
Commande pour HDMI |
|
Utilisation de la fonction Commande pour |
|
HDMI pour « BRAVIA » Sync.............. |
54 |
Préparatifs pour la fonction Commande |
|
pour HDMI ............................................ |
56 |
Lecture d’un DVD (One Touch Play) ......... |
57 |
Profiter du son du téléviseur au moyen des |
|
enceintes raccordées à l’ampli-tuner |
|
(System Audio Control)......................... |
58 |
Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le |
|
téléviseur (System Power Off)............... |
59 |
Utilisation de l’amplificateur |
|
Navigation dans les menus .......................... |
35 |
Réglage du niveau (menu LEVEL) ............. |
39 |
Réglage de la tonalité (menu TONE) .......... |
40 |
Réglages du son surround (menu SUR) ...... |
40 |
Réglages du tuner (menu TUNER) ............. |
41 |
Réglages du son (menu AUDIO)................. |
41 |
Réglages de l’image (menu VIDEO) .......... |
42 |
Réglages du système (menu SYSTEM) ...... |
43 |
Utilisation du son surround |
|
Utilisation du son Dolby Digital et |
|
DTS Surround |
|
(AUTO FORMAT DIRECT).................. |
45 |
Sélection d’un champ sonore |
|
pré-programmé ....................................... |
46 |
Utilisation des enceintes avant et du |
|
caisson de graves uniquement |
|
(2CH STEREO)...................................... |
48 |
Rétablissement des champs sonores aux |
|
réglages initiaux...................................... |
48 |
4FR |
|
Autres opérations |
|
Pour passer du son analogique au son |
|
numérique et vice versa (IN MODE)..... |
60 |
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT |
|
(DMPORT) ............................................ |
61 |
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... |
63 |
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches... 63
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... |
64 |
Précautions.................................................. |
66 |
Dépannage .................................................. |
68 |
Spécifications.............................................. |
72 |
Index ........................................................... |
75 |
Ampli-tuner
Panneau avant
1 |
23 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
ACTIVE |
DMPORT VIDEO 1 |
VIDEO 2 |
BD |
DVDBD |
SAT |
TV |
SA-CD/CD TUNER |
|
|
|
|
STANDBY |
|
|
|
|||||||
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
PRESET TUNING |
SOUND FIELD |
MUTING |
AUTO CAL MIC
Préparatifs
Désignation |
Fonction |
A?/1 |
Appuyez sur cette touche |
(sous tension/ |
pour allumer ou éteindre |
veille) |
l’ampli-tuner (pages 24, |
|
33, 34). |
BCapteur de Capte les signaux de la télécommande télécommande.
CACTIVE |
S’allume en orange lorsque |
STANDBY |
la fonction CONTROL |
témoin |
FOR HDMI est activée et |
|
que l’ampli-tuner est en |
|
mode de veille. |
|
|
DTémoins |
Le témoin de la source |
d’entrée |
d’entrée choisie s’allume |
|
(page 31). |
|
|
EAfficheur |
Affiche l’état actuel de |
|
l’appareil sélectionné ou la |
|
liste des paramètres |
|
pouvant être sélectionnés |
|
(page 6). |
|
|
FMASTER |
Tournez ce bouton pour |
VOLUME |
régler simultanément le |
|
niveau de volume de toutes |
|
les enceinte (pages 31, 32, |
|
33, 34). |
|
|
qa |
q; |
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
7 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Désignation |
|
Fonction |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
GPrise AUTO CAL |
Se raccorde au |
|
|
|
|||
|
|
MIC |
|
microphone optimiseur |
||||
|
|
|
|
fourni pour la fonction |
||||
|
|
|
|
Auto Calibration (page |
||||
|
|
|
|
26). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
HMUTING |
|
Appuyez sur cette touche |
|||||
|
|
|
|
pour couper |
|
|
|
|
|
|
|
|
temporairement le son. |
||||
|
|
|
|
Appuyez de nouveau sur |
||||
|
|
|
|
MUTING pour le rétablir |
||||
|
|
|
|
(page 32). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
ISOUND FIELD |
Appuyez sur cette touche |
||||||
|
|
+/– |
|
pour sélectionner un |
|
|
|
|
|
|
|
|
champ sonore (pages 45, |
||||
|
|
|
|
46, 48). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
JPRESET TUNING |
Appuyez sur cette touche |
||||||
|
|
+/– |
|
pour sélectionner une |
||||
|
|
|
|
station préréglée |
|
|
|
|
|
|
|
|
(page 52). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
KINPUT |
|
Appuyez sur cette touche |
|||||
|
|
SELECTOR |
|
pour sélectionner la source |
||||
|
|
|
|
d’entrée que vous désirez |
lire (pages 31, 33, 34, 49, 50, 52, 68).
suite page suivante
5FR
Indicateurs sur l’afficheur
12 |
|
3 |
|
4 |
5 |
SLEEP |
L |
C |
R |
DIGITAL |
HDMI |
LFE |
SL |
|
SR |
DTS |
PL |
SW |
S |
|
OPT COAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qf |
qd |
qs qa q; |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Désignation |
Fonction |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
ALFE |
S’allume lorsque le disque en |
||||||||
|
|
|
|
cours de lecture contient un |
|||||
|
|
|
|
canal LFE (Low Frequency |
|||||
|
|
|
|
Effect) et que la restitution du |
|||||
|
|
|
|
son s’effectue via le canal LFE. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
BSLEEP |
S’allume lorsque la minuterie |
||||||||
|
|
|
|
d’arrêt est activée (page 63). |
CIndicateurs Les lettres (L, C, R, etc.)
des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
|
comment l’ampli-tuner |
|
convertit le son multicanal de la |
L |
source en moins de canaux. |
Avant gauche |
|
R |
Avant droite |
C |
Centrale (mono) |
SL |
Surround gauche |
SR |
Surround droite |
SSurround (mono ou composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement (Avant/Surround) : 3/2.1 Champ sonore : A.F.D. AUTO
L C R
SW SL |
SR |
D; DIGITAL S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des signaux Dolby Digital.
Remarque
Lors de la lecture d’un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez procédé aux raccordements numériques ont été effectuées et que IN MODE est réglé sur « AUTO ».
6 |
|
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D.RANGE |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY |
RDS |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST MONO |
|
9 8 |
|
|
Désignation |
Fonction |
|
|
EHDMI |
S’allume lorsqu’un appareil de |
|
lecture est raccordé à cet |
|
ampli-tuner à l’aide d’une |
|
prise HDMI (page 19). |
|
|
FIndicateurs |
S’allument lorsque vous |
des stations |
utilisez l’ampli-tuner pour |
préréglées |
sélectionner les stations que |
|
vous avez préréglées. Pour |
|
plus de détails sur le |
|
préréglage des station de radio, |
|
reportez-vous à la page 50. |
|
|
GD.RANGE |
S’allume lorsque la |
|
compression de la gamme |
|
dynamique est activée |
|
(page 36). |
HIndicateurs S’allument lorsque vous du tuner utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de radio (page 49), etc.
IMEMORY |
S’allume lorsqu’une fonction |
|
de mémoire, telle que la |
|
mémoire préréglée (page 51), |
|
etc., est activée. |
|
|
JCOAX |
S’allume lorsque l’entrée |
|
DVD est sélectionnée et que le |
|
signal source est un signal |
|
numérique reçu via la prise |
|
COAX IN. |
|
|
KOPT |
S’allume lorsque IN MODE |
|
est réglé sur « AUTO » et que |
|
le signal source est un signal |
|
numérique reçu via la prise |
|
OPT IN. |
|
|
6FR
Désignation |
Fonction |
L;PL/ |
« ; PL » s’allume lorsque |
;PLII |
l’ampli-tuner applique un |
|
traitement Pro Logic aux |
|
signaux 2 canaux pour la sortie |
|
des signaux du canal central et |
|
des canaux surround. |
|
« ; PLII » s’allume lorsque le |
|
décodeur Pro Logic II Movie/ |
|
Music est activé. |
|
|
MDTS |
S’allume lorsque l’ampli-tuner |
|
décode des signaux DTS. |
|
Remarque |
|
Lors de la lecture d’un disque |
|
au format DTS, vérifiez que |
|
vous avez procédé aux |
|
raccordements numériques ont |
|
été effectuées et que IN MODE |
|
est réglé sur « AUTO ». |
|
|
NSW |
S’allume lorsque le signal audio |
|
est émis par la prise |
|
SUBWOOFER. |
|
|
Préparatifs
suite page suivante
7FR
Panneau arrière
12
AM |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
SAT IN |
TV |
|
DIGITAL |
|
L |
L |
HDMI |
|
|
|
|
|
DC5V |
700mA MAX |
|
|
|
|
R |
R |
|
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
|
ANTENNA |
VIDEO 2 |
DVD |
SA-CD/CD |
TV |
VIDEO 1 |
DMPORT |
5 4
ASection ANTENNA
|
|
|
|
Prise FM |
Permet de raccorder |
|
|
|
|
ANTENNA |
l’antenne fil FM |
|
|
|
|
|
fournie avec |
|
|
|
|
|
l’ampli-tuner |
|
|
|
|
|
(page 23). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bornes AM |
Permet de raccorder |
|
|
|
|
ANTENNA |
l’antenne cadre AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
fournie avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’ampli-tuner |
|
|
|
|
|
(page 23). |
|
|
|
|
|
|
BSection DIGITAL INPUT/OUTPUT
|
|
Prise OPT IN |
Permet de raccorder |
|
|
||
|
|
|
un lecteur DVD, |
|
|
|
etc. La prise COAX |
|
|
|
IN offre une |
|
|
Prise |
|
|
|
meilleure qualité du |
|
|
|
COAX IN |
|
|
|
son avec un volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
élevé (page 21). |
|
|
|
|
|
|
Prise HDMI |
Permet de raccorder |
|
|
IN/OUT |
un lecteur DVD, à |
|
|
|
lecteur de disques |
|
|
|
Blu-ray, etc. |
|
|
|
L’image est émise |
|
|
|
vers un téléviseur |
|
|
|
ou un projecteur |
|
|
|
lorsque le son peut |
|
|
|
être émis par un |
|
|
|
téléviseur ou/et les |
|
|
|
enceintes |
|
|
|
raccordées à cet |
|
|
|
l’ampli-tuner |
|
|
|
(page 19). |
|
|
|
|
3
SPEAKERS |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
CENTER SUBWOOFER |
|
CSection SPEAKERS
Permet de raccorder les enceintes et le caisson de graves fournis
(page 16).
DSection DMPORT
|
|
Prise |
Permet de |
|
|
||
|
|
||
|
|
DMPORT |
raccorder un |
|
|
||
|
|
|
adaptateur |
|
|
|
DIGITAL MEDIA |
|
|
|
PORT (page 61). |
|
|
|
|
ESection AUDIO INPUT
Blanc |
Prise AUDIO |
Permet de |
|
IN |
raccorder un |
||
(L-gauche) |
|||
Rouge |
|
lecteur Super |
|
|
Audio CD, un |
||
(R-droit) |
|
lecteur CD, etc. |
|
|
|
||
|
|
(pages 18, 21). |
|
|
|
|
8FR
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAU023 fournie programmée pour piloter l’ampli-tuner et commander les appareils audio/vidéo Sony. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de l’affectation des touches » (page 63).
RM-AAU023
|
TV INPUT |
|
TV ?/1 |
?/1 |
1 |
|
|
SLEEP |
DMPORT AV ?/1 |
|
|||
wa |
|
2 |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
SYSTEM STANDBY |
|
||
|
VIDEO1 |
VIDEO2 |
BD |
DVD |
|
|
|
SAT |
TV |
SA-CD/CD |
TUNER |
3 |
|
|
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
THEATRE |
5 |
|
|
DVD/BD |
|||||
|
|
|
|
|
||
w; |
4 |
5 |
6 |
MENU |
6 |
|
AUTO CAL |
||||||
|
|
|
|
7 |
||
|
7 |
8 |
9 |
D.TUNING |
||
|
D.SKIP |
8 |
||||
|
|
|
|
|||
ql |
>10 |
|
MEMORY |
AMP MENU |
9 |
|
- |
0/10 |
ENTER |
|
|||
|
CLEAR |
|
TOOLS/ |
|
q; |
|
|
|
|
MUTING |
|||
qk |
DISPLAY |
|
OPTIONS |
|||
|
|
|
TV VOL |
qa |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
MASTER VOL |
|
||
qj |
|
|
|
|
|
|
qh |
|
|
|
|
qs |
|
O |
|
|
|
qd |
||
|
RETURN/EXIT |
MENU/HOME |
||||
|
|
|||||
|
TV CH – |
REPLAY |
ADVANCE |
TV CH + |
|
|
|
PRESET – |
PRESET + |
|
.<< >
TUNING – |
|
TUNING + |
qf |
m |
H |
M |
|
TV |
|
FM MODE |
|
qg |
X |
x |
|
Désignation |
Fonction |
|
|
|
|
||||
A TV ?/1 (sous |
Appuyez simultanément sur |
|
||
Préparatifs |
||||
tension/veille) allumer ou éteindre les |
tension/veille) TV ?/1 et sur TV (O) pour allumer ou éteindre le téléviseur.
AV ?/1 (sous Appuyez sur cette touche pour
appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander (page 63).
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (B), l’ampli-tuner et les autres appareils Sony sont éteints (SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV ?/1 change automatiquement chaque fois que vous appuyez sur les touches d’entrée (C).
B ?/1 (sous Appuyez sur cette touche pour tension/veille) allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils Sony, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
C Touches |
Appuyez sur l’une des |
|
|
d’entrée |
touches pour sélectionner |
|
|
l’appareil que vous souhaitez |
|
|
utiliser. Lorsque vous |
|
|
appuyez sur l’une des touches |
|
|
d’entrée, l’ampli-tuner se met |
|
|
sous tension. Les touches sont |
|
|
affectées en usine à la |
|
|
commande des appareils |
|
|
Sony. |
|
|
Vous pouvez changer |
|
|
l’affectation des touches en |
|
|
suivant les étapes de la section |
|
|
« Modification de |
|
|
l’affectation des touches » à la |
|
|
page 63. |
|
|
|
D 2CH |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
sélectionner un champ sonore. |
|
A.F.D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
suite page suivante
9FR
Désignation |
Fonction |
|
|
E THEATRE |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
bénéficier d’une image |
|
|
|
optimale, adaptée aux films et |
|
|
|
pour émettre |
|
|
|
automatiquement le son à |
|
|
|
partir des enceintes |
|
|
|
raccordées à cet ampli-tuner. |
|
|
|
Remarque |
|
|
|
Cette touche fonctionne |
|
|
|
uniquement si votre téléviseur |
|
|
|
est compatible avec le mode |
|
|
|
Theatre. |
|
|
|
Reportez-vous au mode |
|
|
|
d’emploi fourni avec votre |
|
|
|
téléviseur pour plus |
|
|
|
d’informations. |
|
|
|
|
|
F DVD/BD |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
MENU |
afficher le menu du DVD ou |
|
|
|
du disque Blu-ray à l’écran du |
|
|
|
téléviseur. Utilisez ensuite les |
|
|
|
touches V, v, B, b et |
(Q) |
|
|
pour exécuter les opérations |
|
|
|
des menus. |
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
activer la fonction Auto |
|
|
|
Calibration. |
|
|
|
||
G D.TUNING |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
passer en mode de sélection |
|
|
|
directe des stations. |
|
|
|
|
|
|
D.SKIP |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
ignorer un disque lors de |
|
|
|
l’utilisation d’un changeur |
|
|
|
multidisque. |
|
|
|
||
H ENTER |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
saisir la valeur après avoir |
|
|
|
sélectionné un canal, un |
|
|
|
disque ou une plage à l’aide |
|
|
|
des touches numériques du |
|
|
|
téléviseur, du magnétoscope |
|
|
|
ou du tuner satellite. |
|
|
|
|
|
|
MEMORY |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
mémoriser une station. |
|
|
|
||
I AMP MENU |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
afficher le menu de l’ampli- |
|
|
|
tuner. Utilisez ensuite les |
|
|
|
touches V, v, B, b et |
(Q) |
pour exécuter les opérations des menus.
Désignation |
|
Fonction |
|
J TOOLS/ |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
OPTIONS |
|
afficher et sélectionner les |
|
|
|
options du lecteur DVD ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray. |
|
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
TOOLS/OPTIONS et TV |
|
|
|
(O) pour afficher les options |
|
|
|
applicables au téléviseur |
|
|
|
Sony. |
|
|
|
|
K MUTING |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
couper temporairement le son. |
|
|
|
Appuyez de nouveau sur |
|
|
|
MUTING pour le rétablir. |
|
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
MUTING et TV (O) pour |
|
|
|
activer la fonction de coupure |
|
|
|
du son du téléviseur. |
|
|
|
|
L TV VOL |
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
+a)/– |
|
TV VOL +/– et sur TV (O) |
|
|
|
pour ajuster le volume du |
|
|
|
téléviseur. |
|
|
|
|
|
MASTER |
|
Appuyez sur ces touches pour |
|
VOL +a)/– |
|
régler le niveau de volume de |
|
|
|
toutes les enceintes |
|
|
|
simultanément. |
|
|
||
M MENU/HOME |
Appuyez sur cette touche pour |
||
|
|
|
afficher les menus du |
|
|
|
magnétoscope, du lecteur |
|
|
|
DVD, du tuner satellite ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray sur |
|
|
|
l’écran du téléviseur. |
|
|
|
Pour afficher le menu du |
|
|
|
téléviseur, appuyez |
|
|
|
simultanément sur MENU/ |
|
|
|
HOME et TV (O). |
|
|
|
Utilisez ensuite les touches |
|
|
|
V, v, B, b et (Q) pour |
|
|
|
exécuter les opérations des |
|
|
|
menus. |
|
|
|
|
N ./>b) |
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
ignorer une plage du lecteur |
|
|
|
CD, du lecteur DVD ou du |
|
|
|
lecteur de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
|
REPLAY < / |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
ADVANCE |
< |
relire la scène précédente ou |
avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.
10FR
Désignation |
Fonction |
|
|
m/Mb) |
Appuyez sur cette touche |
|
|
pour : |
|
|
– rechercher des plages vers |
|
|
l’avant ou vers l’arrière sur |
|
|
le lecteur DVD ; |
|
|
– lancer le retour/avance |
|
|
rapide sur le magnétoscope, |
|
|
le lecteur CD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
Ha)b) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
lancer la lecture sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
Xb) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
effectuer une pause de lecture |
|
|
ou d’enregistrement sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. (Active |
|
|
également l’enregistrement |
|
|
sur les appareils en pause |
|
|
d’enregistrement.) |
|
|
|
|
xb) |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
arrêter la lecture sur le |
|
|
magnétoscope, le lecteur CD, |
|
|
le lecteur DVD ou le lecteur |
|
|
de disques Blu-ray. |
|
|
|
|
TV CH +/– |
Appuyez simultanément sur |
|
|
TV CH +/– et sur TV (O) |
|
|
pour sélectionner les chaînes |
|
|
télévisées préréglées. |
|
|
|
|
PRESET +/– |
Appuyez sur cette touche |
|
|
pour : |
|
|
– prérégler des stations ; |
|
|
– prérégler des canaux du |
|
|
magnétoscope ou du tuner |
|
|
satellite. |
|
|
|
|
TUNING +/– |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
sélectionner une station. |
|
|
|
|
FM MODE |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
sélectionner la réception FM |
|
|
mono ou stéréo. |
|
|
|
O TV |
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
TV et la touche portant le |
|
|
libellé orange pour allumer le |
|
|
téléviseur. |
|
|
|
Désignation |
Fonction |
P RETURN/ |
Appuyez sur cette touche |
EXIT O |
pour : |
|
– revenir au menu précédent ; |
|
– quitter le menu lorsque le |
|
menu ou le guide à l’écran |
|
du magnétoscope, du lecteur |
|
DVD, du tuner satellite ou |
|
du lecteur de disques Blu- |
|
ray s’affiche sur l’écran du |
|
téléviseur. |
|
Appuyez simultanément sur |
|
RETURN/EXIT O et TV |
|
(O) pour revenir au menu |
|
précédent ou quitter le menu |
|
du téléviseur lorsque le menu |
|
s’affiche sur l’écran du |
|
téléviseur. |
Q
,
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur AMP MENU (I), DVD/BD MENU (F) ou MENU/ HOME (M), appuyez sur
V, v, B ou b pour sélectionner les réglages. Appuyez ensuite sur pour valider la sélection si vous avez appuyé sur DVD/BD MENU ou sur MENU/HOME au préalable. Appuyez également sur
pour valider la sélection de l’ampli-tuner, du magnétoscope, du tuner satellite, du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray.
R DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner les informations affichées sur l’écran du téléviseur sur le magnétoscope, du tuner satellite, le lecteur CD, le lecteur DVD ou le lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur DISPLAY et TV (O) pour afficher des informations concernant le téléviseur sur l’écran du téléviseur.
Préparatifs
suite page suivante
11FR
Désignation |
Fonction |
|
S -/-- |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
sélectionner le mode d’entrée |
|
|
du canal, un ou deux chiffres |
|
|
du magnétoscope. |
|
|
Appuyez simultanément sur |
|
|
-/-- et sur TV (O) pour |
|
|
sélectionner le mode d’entrée |
|
|
des canaux, à un ou deux |
|
|
chiffres, du téléviseur. |
|
|
|
>10 |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
sélectionner les numéros de |
|
|
plage supérieurs à 10 du |
|
|
lecteur CD. |
|
|
|
|
CLEAR |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
effacer une erreur si vous avez |
|
|
appuyé sur une touche |
|
|
numérique incorrecte. |
TTouches Appuyez sur cette touche
numériques pour :
(numéro 5a)) – prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
–sélectionner les numéros de plages du lecteur CD, du lecteur DVD ou du lecteur de disques Blu-ray. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10 ;
–sélectionner des numéros de canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite. Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV (O) pour sélectionner les chaînes de télévision.
U TV INPUT |
Appuyez simultanément sur |
|
|
|
TV INPUT et sur TV (O) |
|
|
pour sélectionner le signal |
|
|
d’entrée (entrée TV ou entrée |
|
|
vidéo). |
|
|
|
|
SLEEP |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
activer la fonction de la |
|
|
minuterie d’arrêt et la durée |
|
|
après laquelle l’ampli-tuner se |
|
|
met automatiquement hors |
|
|
tension. |
|
|
|
a)Les touches 5, TV VOL +/MASTER VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’amplituner.
b)Cette touche est également disponible pour commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de cette touche, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Remarques
•Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
•L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.
12FR
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système d’enceintes à 5.1 canaux. Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, veillez à raccorder toutes les enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
HT-SF1300 uniquement
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
HT-SS1300 uniquement
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.
13FR
Préparatifs
Installation des enceintes sur une surface plane
Avant d’installer l’enceinte et le caisson de graves, veillez à fixer les tampons fournis afin d’éviter toute vibration ou tout mouvement comme illustré ci-dessous.
Exemple d’enceinte avant du HT-SS1300
HT-SF1300 uniquement
Les tampons fournis doivent être fixés à l’enceinte centrale et au caisson de graves uniquement.
HT-SS1300 uniquement
Les tampons fournis doivent être fixés à toutes les enceintes et au caisson de graves.
Installation des enceintes sur le support d’enceinte
HT-SS1300 uniquement
Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support d’enceinte WS-FV11 ou WS-FV10D en option (disponible dans certains pays uniquement). Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le support d’enceinte.
HT-SF1300 uniquement
Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support d’enceinte fourni. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec le support d’enceinte.
14FR
Fixation des enceintes au mur
Vous pouvez fixer vos enceintes au mur.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé à l’arrière de chaque enceinte. Voir les illustrations cidessous.
4 mm
plus de 25 mm
4,6 mm
10 mm
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
2 Serrez les vis sur le mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm.
5 à 7 mm
3 Suspendez les enceintes sur les vis.
Exemple de fixation des enceintes au mur
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
Remarques
•Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur une planche avant de les fixer au mur. Installez les enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.
•Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.
•Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou encore d’une catastrophe naturelle, etc.
•Pour le HT-SF1300, si vous fixez les enceintes au mur, vous n’avez pas besoin d’utiliser le support d’enceinte fourni.
Préparatifs
15FR
C F
A
SPEAKERS
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
CENTER SUBWOOFER |
Connecteur
A
B |
|
|
A |
A |
E |
D |
ACordons d’enceintes (fournie)
AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale DEnceinte surround (gauche) EEnceinte surround (droite) FCaisson de graves
16FR
Remarque sur les cordons d’enceintes
Les connecteurs des cordons d’enceintes sont de la même couleur que la prise d’enceinte qui doit être connectée. Lorsque vous connectez un cordon d’enceinte, veillez à faire correspondre le connecteur coloré à la prise d’enceinte sur l’ampli-tuner :
Connecteur |
Prise d’enceinte |
Rouge |
FRONT R |
|
|
Blanc |
FRONT L |
|
|
Gris |
SUR R |
|
|
Bleu |
SUR L |
|
|
Vert |
CENTER |
|
|
Violet |
SUBWOOFER |
|
|
Pour raccorder les enceintes correctement
Vérifiez le type des enceintes en vous reportant à la plaque signalétique* située sur le panneau arrière des enceintes ou sous celles-ci.
Lettre indiquée sur |
Type d’enceinte |
la plaque signalétique |
|
de l’enceinte |
|
|
|
L |
Avant gauche |
|
|
R |
Avant droite |
|
|
SL |
Surround gauche |
|
|
SR |
Surround droite |
*Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale et du caisson de graves. Pour plus de détails sur le type des enceintes, reportez-vous à la page 3.
Préparatifs
17FR
Comment raccorder vos appareils
Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, reportez-vous à la section
« Appareil à raccorder » ci-dessous qui décrit comment raccorder les appareils audio/vidéo. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 23).
Appareil à raccorder
Pour raccorder des |
Voir |
Appareils audio |
page 18 |
• Lecteur Super Audio CD/CD |
|
|
|
Appareils dotés d’une prise |
page 19 |
HDMI |
|
|
|
Appareils vidéo |
page 21 |
•Téléviseur
•Lecteur DVD/enregistreur DVD
•Magnétoscope
Raccordement d’appareils audio
L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils audio tel qu’un lecteur Super Audio CD ou CD.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Lecteur Super Audio CD/CD
Signaux audio
A
AM |
DVD IN |
B |
SAT IN |
TV |
|
DIGITAL |
L |
|
|
|
|
||
|
|
|
R |
|
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
ANTENNA |
VIDEO 2 |
DVD |
SA-CD/CD |
TV |
ACordon audio (non fourni)
18FR
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Tuner satellite, |
|
Lecteur DVD |
||
Décodeur |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Signaux audio/vidéo |
|
Signaux audio/vidéo |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A
A
Remarque
Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre lecteur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches » (page 63).
Fonctions HDMI
•Un signal audio numérique transmis par HDMI peut être émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner. Ce signal supporte les formats Dolby Digital, DTS et PCM linéaire.
•Cet ampli-tuner prend en charge la transmission xvYCC.
•Cet ampli-tuner prend en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande pour HDMI » (page 54).
Lecteur de disques Blu-ray
Signaux audio/vidéo
A
Téléviseur, projecteur, etc.
Signaux audio/vidéo
A
Préparatifs
AM |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
SAT IN |
TV |
|
DIGITAL |
L |
|
L |
HDMI |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DC5V |
700mA MAX |
|
|
|
R |
|
R |
|
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
|
ANTENNA |
VIDEO 2 |
DVD |
SA-CD/CD |
TV |
VIDEO 1 |
DMPORT |
ACâble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
suite page suivante
19FR
Remarques sur les raccordemens HDMI
•Utilisez un câble HDMI marqué du logo HDMI (fabriqué par Sony).
•Un signal audio entré par la prise HDMI IN est émis à partir des prises SPEAKERS et de la prise HDMI OUT. Il n’est pas émis à partir d’autres prises audio.
•Les signaux vidéo entrés par la prise HDMI IN peuvent uniquement être émis à partir de la prise HDMI OUT.
•Lorsque vous souhaitez écouter le son à partir de l’enceinte du téléviseur, réglez la fonction « AUDIO FOR HDMI » sur
« TV+AMP » dans le menu VIDEO (page 42). Si vous ne pouvez pas lire de logiciel multicanal, réglez sur « AMP ». Toutefois, le son ne sera pas émis par l’enceinte du téléviseur.
•Les signaux audio des zones multi/stéréo d’un Super Audio CD ne sont pas émis.
•Veillez à mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis.
•Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis à partir d’une prise HDMI peuvent être supprimés par l’appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.
•Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d’échantillonnage du numéro des canaux des signaux de sortie audio provenant de l’appareil de lecture est changée.
•Lorsque l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT peut être déformé ou ne pas être émis.
Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.
•Vous pouvez uniquement bénéficier du mode PCM linéaire multi-canaux avec une connexion HDMI.
•Réglez la résolution de l’image de l’appareil de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lorsque vous émettez un son multicanal de 96 kHz via une connexion HDMI.
•Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMIDVI à un appareil DVI-D, il se peut que le son et/ou l’image ne soit pas émis.
•Il peut être nécessaire d’effectuer certains réglages de la résolution d’image du lecteur avant de pouvoir bénéficier du mode PCM linéaire multicanaux. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.
•Pour plus de détails sur le réglage HDMI de l’appareil raccordé, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
20FR
Raccordement d’appareils vidéo
L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils vidéo tels qu’un lecteur DVD, un enregistreur DVD ou un magnétoscope.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Téléviseur
Signaux audio
Préparatifs
A |
B |
AM |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
SAT IN |
TV |
|
DIGITAL |
L |
|
L |
HDMI |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DC5V |
700mA MAX |
|
|
|
R |
|
R |
|
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
|
ANTENNA |
VIDEO 2 |
DVD |
SA-CD/CD |
TV |
VIDEO 1 |
DMPORT |
C
B
Signaux audio
Lecteur DVD/
Enregisteur DVD
Signaux audio
Magnétoscope
ACordon numérique optique (non fourni)
BCordon audio (non fourni)
CCordon numérique coaxial (non fourni)
suite page suivante
21FR
Si vous raccordez un lecteur DVD
Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre lecteur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de l’affectation des touches » (page 63).
Remarques
•Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope via cet ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD ou le magnétoscope.
•Pour émettre un son numérique multicanal depuis le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur DVD.
•Pour émettre le son à partir des enceintes avant et du caisson de graves uniquement lorsque vous sélectionnez l’entrée DVD, veillez à :
–raccorder votre lecteur DVD à la prise DVD COAX IN de l’ampli-tuner ;
–appuyer sur 2CH.
•Veillez à raccorder la sortie vidéo du lecteur DVD, de l’enregistreur DVD et du magnétoscope au téléviseur, afin que l’image s’affiche sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil raccordé pour plus de détails.
•Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.
•Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.
Conseils
•Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
•Pour émettre le son du téléviseur au moyen des enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à :
–raccorder les prises de sortie audio du téléviseur aux prises TV AUDIO IN de l’ampli-tuner ;
–éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.
22FR
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes.
Antenne fil FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
AM |
DVD IN |
BD IN |
OUT |
SAT IN |
TV |
|
DIGITAL |
L |
|
L |
HDMI |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DC5V |
700mA MAX |
|
|
|
R |
|
R |
|
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
|
ANTENNA |
VIDEO 2 |
DVD |
SA-CD/CD |
TV |
VIDEO 1 |
DMPORT |
*La forme du connecteur dépend du code géographique de l’ampli-tuner.
Remarques
•Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.
•Déployez complètement l’antenne fil FM.
•Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.
Préparatifs
23FR