Во избежание пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе
с другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели HT-SS1000P. В
данном руководстве в иллюстративных
целях использована модель с кодом региона
CEL, если нет оговорок. Любое отличие в
работе четко указано в тексте, например.
“ Только модели с кодом региона CEL ”.
Модель HT-SS1000P включает
следующие компоненты:
•PесиверSTR-KS1000P
•Акустическая система
– Передний
громкоговорительSS-MSP1000
– Центральный
громкоговорительSS-CNP1000
– Громкоговоритель
объемного звучанияSS-SRP1000
– СабвуферSS-WP1000
a)
Используйте только прилагаемые
громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте дистанционного управления. Вы
также можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
a)
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера
указан в нижней части задней панели
(см. рисунок ниже).
– +
– + – + – + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с
кодом региона четко указаны в тексте,
например. “Только модели с кодом региона
AA ” .
Этот ресивер включает цифровые системы
окружающего звука Dolby* Digital и Pro
Logic Surround, а также систему DTS**.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic”, и знак в видe
двойной буквы D являются товарыми
знаками компании Dolby Laboratories.
Принимает сигналы с
пульта
дистанционного
управления.
Нажмите для выбора
источника входного
сигнала для
воспроизведения (стр.
30, 31, 32, 48, 50, 52, 59).
сохранения станции
(стр. 30).
VIDEO 1VIDEO 2DVD
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
SA-CD/CD
TUNER
PRESET TUNINGSOUND FIELDMUTING
q;9 87
НазваниеФункция
G MASTER
VOLUME
H Гнездо AUTO
CAL MIC
I SOUND FIELD
+/–
J PRESET TUNING
+/–
Поворачивайте для
регулировки уровня
громкости всех
громкоговорителей
одновременно (стр. 29,
30, 31, 32).
Для подсоединения
прилагаемого
микрофона объемного
звука ECM-AC2 для
функции
автоматической
калибровки (стр. 25).
Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле
(стр. 42, 44, 46, 47).
Нажмите, чтобы
выбрать
предустановленную
станцию (стр. 52).
MASTER VOLUME
RU
5
Page 6
Об индикаторах на дисплее
213456
7
89q;q
q
q
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SLSR
S
d
НазваниеФункция
AВысвечивается, если
LFE
B SLEEPВысвечивается при
C Индикаторы
воспрои-
зводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
воспроизводимый диск
содержит сигнал канала
LFE (Низкочастотный
эффект) и сигнал этого
канала LFE в данный
момент воспроизводится.
активации функции
таймера отключения
(стр. 54).
Буквы (L, C, R и т.п.)
обозначают
воспроизводимые каналы. В
рамках будут отображаться
разные буквы, показывая,
каким образом ресивер
декодирует звук от
источника.
Передний левый канал
Передний правый канал
Центральный
(монофонический) канал
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Канал объемного звучания
(монофонический или
включающий компоненты
объемного звучания,
полученные путем
обработки с помощью
функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний
канал/канал объемного
звучания): 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D. AUTO
DIGITAL
DTS
s
SW
PL
COAX
OPT
a
L
CR
SLSR
НазваниеФункция
D ;DIGITALВысвечивается при вводе
E
Индикаторып
редварительно
настроенных
станций
F D.RANGEВысвечивается при
G Индикаторы
тюнера
H MEMORYВысвечивается, когда
I COAXВысвечивается, если
сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате Dolby Digital
убедитесь, что
выполнены цифровые
соединения, а для режима
аудиовхода для входа
VIDEO 2 или SA-CD/
CD не установлено
значение “V2 ANLG” или
“CD ANLG” (стр. 39).
Высвечиваются при
настройке ресивера на
предварительно
настроенные
радиостанции. Для
получения дополнительной
информации о
предварительной
настройке радиостанций
см. стр. 50.
Высвечиваются при
настройке ресивера на
радиостанции (стр. 47) и т.д.
активизирована функция
памяти, например памяти
предварительных
установок (стр. 51) и т.д.
выбран вход DVD.
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
RU
6
Page 7
НазваниеФункция
J OPTВысвечивается, когда
K ;PL (II)Высвечивается при
– для режима аудиовхода
для входа VIDEO 2
установлено значение
“V2 AUTO”
, а в качестве
источника сигнала
выбран цифровой сигнал,
подаваемый через гнездо
VIDEO 2 OPT IN (стр.
39).
– для режима аудиовхода
для входа SA-CD/CD
установлено значение
“CD AUTO”
, а в качестве
источника сигнала
выбран цифровой сигнал,
подаваемый через гнездо
SA-CD/CD OPT IN (стр.
39).
– Для режима аудиовхода
для входа VIDEO 2 или
SA-CD/CD установлено
значение “V2 OPT” или
“CD OPT” (стр. 39).
использовании ресивером
функции Pro Logic для
обработки 2-канальных
сигналов и вывода сигналов
центрального канала и
каналов объемного
звучания. Когда включен
декодер Pro Logic II
Movie/Music,
высвечивается индикация
“; PL II”
.
Примечание
Декодирование Dolby Pro
Logic и Dolby Pro Logic II
невозможно для
сигналов в формате DTS.
НазваниеФункция
L DTSВысвечивается при вводе
сигналов DTS.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате DTS убедитесь,
что выполнены цифровые
соединения, а для режима
аудиовхода для входа
VIDEO 2 или SA-CD/CD не
установлено значение “V2
ANLG” или “CD ANLG”
(стр. 39).
M SWОтображается при выводе
звуковых сигналов через
гнездо SUBWOOFER.
Подготовка к эксплуатации
RU
7
Page 8
Задняя панель
12
ANTENNA
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
U
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
R
VIDEO 1
AUDIO IN
43
A Секция ANTENNA
FM
ANTENNA
AM
ANTENNA
B Секция AUDIO INPUT
Белый
(L)
Красный
(R)
Гнездо
AUDIO IN
Для
подсоединения
проволочной
антенны FM,
входящей в
комплект
данного
ресивера
(стр. 22).
Для
подсоединения
рамочной
антенны AM,
входящей в
комплект
данного
ресивера
(стр. 22).
Для
подсоединения
деки минидисков, CDпроигрывателя
и т.п. (стр. 19,
20).
– +
– + – + – + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
C Секция SPEAKER
Для подсоединения
громкоговоритeлей (стр. 16).
В следующей таблице
показаны цвета гнезд
громкоговорителей.
Гнездо
громкоговорителя
FRONT R
(Правый передний
громкоговоритель)
FRONT L
(Левый передний
громкоговоритель)
SUR R
(Правый
громкоговоритель
объемного звучания)
SUR L
(Левый
громкоговоритель
объемного звучания)
CENTER
(Центральный
громкоговоритель)
SUBWOOFER
(Сабвуфер)
Цвет
Красный
Белый
Серый
Го л у б о й
Зеленый
Фиолетовый
RU
8
Page 9
D Секция DIGITAL INPUT
Гнездо
OPTICAL
IN
Гнездо
COAXIAL IN
Для
подсоединения
DVDпроигрывателяи т.п. Гнездо
COAX IN
обеспечивает
улучшенное
качество
громкого звука
(стр. 20).
Пульт дистанционного
управления
Ресивером можно управлять с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления. С помощью пульта
дистанционного управления можно
также управлять аудио- и
видеокомпонентами Sony, для которых
он подходит (стр. 55).
RM-AAU006
AV ?/1
выключатель
1
TV
TV/VIDEO
SLEEP
wg
wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CHA.F.D.
ws
123
46
wa
78
>10/
-
w;
CLEAR
ql
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
AUTO
CAL
5
0/10
F
f
<
?/1
AV
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
(вкл/ожидание)
TV ?/1, ?/1
2
выключатель
(вкл/ожидание)
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
НазваниеФункция
A AV ?/1
B TV ?/1Нажмите одновременно
?/1
C Кнопки
ввода
Нажмите для включения
или выключения аудио/
видеокомпонентов Sony,
для управления которыми
подходит этот пульт
дистанционного
управления
(стр. 55)
.
Если одновременно
нажать кнопку
?/1 (B
), то
будет выключен ресивера
и другие компоненты
(SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя
AV
?/1
автоматически
изменяется каждый раз,
когда нажимаются кнопки
ввода (
C
).
кнопки TV ?/1 и TV (P)
для включения или
выключения телевизора.
Нажмите для включения
или выключения ресивера.
Чтобы выключить все
компоненты,
одновременно нажмите
кнопки
?/1
и AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок
для выбора нужного
компонента. При нажатии
любой кнопки ввода
ресивер включается. Этим
кнопкам назначены
заводские установки для
управления компон ентами
Sony, перечисленными
ниже. Можно изменить
назначение кнопок,
выполнив действия,
описанные в разделе
“Изменение назначений
кнопок” на стр. 55.
Кнопка Назначенный
VIDEO 1 Видеомагнито-
VIDEO 2 Видеомагнито-
DVDDVD-
SA-CD/CDSuper Audio CD/
TUNER
компонент Sony
фон (режим VTR 3)
фон (режим VTR 2)
проигрыватель
CD-проигрыватель
Встроенный тюнер
НазваниеФункция
D AMP MENUНажмите для
E MOVIE,
MUSIC
F DUAL MONO Нажмите для выбора
G FM MODEНажмите для выбора
H D.TUNINGНажмите для входа в
D.SKIPНажмите для пропуска
I ENTERНажмите для ввода
MEMORYНажмите для сохранения
J DVD MENUНажмите для
отображения меню
ресивера. Затем
используйте кнопки
управления для
выполнения операций
меню.
Нажмите для выбора
звуковых полей для
фильмов или музыки.
предпочтительного языка
для прослушивания
цифрового вещания.
приема FM-сигналов в
монофоническом или
стереофоническом
режиме.
режим прямой настройки.
диска CD-проигрывателя
или DVD-проигрывателя
(только проигрыватель
на несколько дисков).
значения после выбора
канала, диска или
дорожки с помощью
номерных кнопок.
станции.
отображения меню DVDпроигрывателя на экране
телевизора. Затем
используйте кнопки
управления для
выполнения операций
меню.
10
RU
Page 11
НазваниеФункция
K TOOLSНажмите для
L MUTINGНажмите для отключения
M TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
N MENUНажмите для
O ./>Нажмите для пропуска
REPLAY /
ADVANCE
отображения параметров,
применимых ко всему
диску (например,
защита диска), устройству
для записи (например,
настройки звука во время
записи), или
нескольких элементов в
списке меню (например,
удаление нескольких
названий).
звука.
Нажмите кнопки TV VOL
+/- и TV (P)
одновременно, чтобы
настроить уровень
громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень
громкости всех
громкоговорителей
одновременно.
отображения меню
видеомагнитофона, DVDпроигрывателя или
спутникового тюнера на
экране телевизора. Затем
используйте кнопки
управления для
выполнения операций
меню.
дорожек CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения
предыдущей сцены или
для быстрой перемотки
текущей сцены при
воспроизведении с
видеомагнитофона или
DVD-проигрывателя.
НазваниеФункция
m/MНажмите кнопку для
a)
H
XНажмите для временной
xНажмите для остановки
TV CH +/–Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/–Нажмите кнопку для
– поиска дорожек в
направлении вперед или
назад при
воспроизведении с DVD
проигрывателя.
– быстрой перемотки
вперед или назад при
воспроизведении с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
Нажмите для начала
воспроизведения с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
остановки
воспроизведения или
записи на
видеомагнитофоне, CDпроигрывателе, DVDпроигрывателе, деки
мини-дисков или
кассетной деке (также
запускает запись, когда
компоненты находятся в
режиме ожидания
записи).
воспроизведения с
видеомагнитофона, CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя, деки
мини-дисков или
кассетной деки.
+/- и TV (P)
одновременно для выбора
предварительно
установленных
телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
11
RU
Page 12
НазваниеФункция
qg TUNING +/–Нажмите для поиска
P TVДля активации кнопок,
Q RETURN/
EXIT O
R Кнопки
управления
S DISPLAYНажмите
T -/--Нажмите кнопки -/-- и TV
станции.
выделенных оранжевым
цветом, одновременно
нажмите TV и оранжевую
кнопку.
Нажмите кнопку для
– возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во время
отображения на экране
телевизора меню или
экранных инструкций
для видеомагнитофона,
DVD-проигрывателя
или спутникового
тюнера.
После нажатия кнопки
AMP MENU (D), DVD
MENU (J) или MENU
(N) нажмите кнопку
управления V, v, B или b
для выбора настроек. При
нажатии кнопки DVD
MENU или MENU
нажмите кнопку
управления для ввода
выбранного значения.
–для выбора
информации,
отображаемой на
дисплее ресивера
(только для входа
TUNER).
–для выбора
отображаемой на
экране телевизора
информации для
видеомагнитофона,
спутникового тюнера,
CD-проигрывателя,
DVD-проигрывателя
или деки мини-дисков.
(P) одновременно для
выбора режима ввода
телевизионного канала
(одно- или
двухразрядного).
НазваниеФункция
x
w;>10/
CLEAR
U Номерные
кнопки
(номер 5
V 2CHНажмите для выбора
W A.F.D.Нажмите для выбора
Нажмите кнопку для выбора
– дорожек с номерами
выше 10 при
воспроизведении с
видеомагнитофона,
спутникового тюнера,
CD-проигрывателя или
деки мини-дисков.
– номеров каналов
цифрового терминала
CATV.
Нажмите кнопку для
– устранения ошибки при
нажатии неправильной
номерной кнопки.
– возобновления
непрерывного
воспроизведения и т.п.
для спутникового
тюнера или DVDпроигрывателя.
Нажмите кнопку для
– предварительной
a)
установки/настройки
)
предварительно
установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при
воспроизведении с CDпроигрывателя, DVDпроигрывателя или деки
мини-дисков. Нажмите
кнопку 0/10 для выбора
дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при
воспроизведении с
видеомагнитофона или
спутникового тюнера.
Нажмите одновременно
номерные кнопки и
кнопку TV (P) для
выбора телевизионных
каналов.
режима 2CH STEREO.
режима A.F.D.
12
RU
Page 13
НазваниеФункция
X AUTO CALНажмите для активации
Y TV/VIDEOНажмите кнопки TV/
SLEEPНажмите для
a)
На кнопках 5, MASTER VOL +, TV VOL +
и H имеются тактильные точки.
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
функции автоматической
калибровки.
VIDEO и TV (P)
одновременно для выбора
входящего сигнала
(входящий
телевизионный или
видеосигнал).
активизации функции
таймера отключения и
настройки интервала, по
истечении которого
ресивер автоматически
отключается.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать на отдельных
моделях.
•Приведенное выше описание служит
только в качестве примера. Поэтому для
некоторых компонентов описанные выше
действия могут оказаться недоступными, а
функции могут работать иначе.
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Page 14
1. Установка громкоговорителей
Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему.
Для обеспечения многоканального
эффекта окружающего звучания как в
кинотеатре требуется пять
громкоговорителей (два передних,
центральный и два громкоговорителя
объемного звучания) и сабвуфер
(5.1-канальнaя cиcтемa).
Так как сабвуфер не воспроизводит
высоконаправленные сигналы, его можно
установить в любом месте.
Установка
громкоговорителей на
плоской поверхности
Перед установкой громкоговорителей и
сабвуфера, обязательно прикрепите
прилагаемые подкладки, как показано
на следующем рисунке, для
предотвращения вибрации или
перемещения.
Пример переднего
громкоговорителя
Установка
громкоговорителей на
стойку
Для большей свободы в размещении
громкоговорителей используйте
дополнительную стойку WS-FV11 или
WS-FV10D (имеются в продаже не во
всех странах). Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к подставке для
громкоговорителей.
14
RU
Page 15
Установка
громкоговорителей на
стене
Передние громкоговорители и
громкоговорители объемного звучания
можно установить на стене.
3 Подвесьте
громкоговорители на эти
шурупы.
Отверстие на задней
стороне громкоговорителя
4,6 MM
Подготовка к эксплуатации
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые
подходят для отверстий на
задней стороне каждого
громкоговорителя. См.
рисунки ниже.
более 4 мм
более 25 мм
4,6 mm
10 mm
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать
на 5-7 мм.
10 MM
Примечания
•Используйте шурупы, которые
соответствуют материалу и прочности
стены. Поскольку слой штукатурки на
стене легко повредить, надежно заверните
шурупы в стену через прокладку.
Устанавливайте громкоговорители на
прочной вертикальной плоской стене.
•По вопросам, связанным с материалом стен
и подбором шурупов, обратитесь в
специализированный магазин или к
специалисту по установке.
•Корпорация Sony не несет ответственности
за повреждения или несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой,
недостаточной прочностью стены,
неправильной установкой шурупов,
стихийным бедствием и т.д.
• Разъем и цветная трубка* кабелей
громкоговорителя имеют тот же цвет,
что и гнездо громкоговорителя, к
которому выполняется подключение.
При подключении кабеля
громкоговорителя подключайте
цветные штекеры к гнездам
соответствующего цвета на ресивере:
РазъемГнездо
громкоговорителя
КрасныйFRONT R
белыйFRONT L
СерыйSUR R
ГолубойSUR L
ЗеленыйCENTER
ФиолетовыйSUBWOOFER
• Цветная трубка* на кабеле
громкоговорителя соответствуют
положительному выводу (+),
подсоедините этот провод к
плюсовому выводу (+) на
громкоговорителе.
* На кабеле громкоговорителя, который
подсоединен к сабвуферу, отсутствует
цветная трубка.
Примечания относительно
громкоговорителей
Чтобы правильно подсоединить
громкоговорители, проверьте их тип по
наклейке* на громкоговорителях.
Символ на
наклейке
громкоговорителя
LПередний левый
RПередний правый
SLЛевый канал
SRПравый канал
* На наклейке центрального
громкоговорителя и сабвуфера
отсутствуют символы. Сведения о типе
громкоговорителя см. на стр. 3.
Индикаторы входов
канал
канал
объемного звучания
объемного звучания
Подготовка к эксплуатации
17
RU
Page 18
3. Подключение аудио- и видеокомпонентов
Подключение компонентов
В данном разделе описывается
подсоединение компонентов к этому
ресиверу. Перед началом подсоединения
найдите страницы в разделе
“Подключаемые компоненты”
которых описано подсоединение аудиои видеокомпонентов.
После подсоединения всех имеющихся
компонентов перейдите к разделу
“4. Подключение антенн” (стр. 22).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключитьСм.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/CDпроигрыва-тель
Видеокомпоненты
• DVD проигрыватель
• DVD рекордер
• Спутниковый тюнер
• Видеомагнитофон
, на
стр. 19
стр. 20
Входное аудиогнездо,
используемое для
подключения
Качество звука зависит от того, какое
гнездо используется для подключения.
См. приведенный ниже рисунок.
Выберите тип подключения,
подходящий для гнезд, которыми
оснащен компонент.
Цифровые
Высококачественный звук
Аналоговые
18
RU
Page 19
Подключение
аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение аудиокомпонентов, таких
как проигрыватель Super Audio CD
проигрыватель или CD-проигрыватель
компакт-дисков.
Super Audio CD-/
CD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
A
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
SA-CD/CD
U
AM
OPT IN
VIDEO 2
B
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
VIDEO 1
R
AUDIO IN
A Оптический цифровой кабель (не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
Примечание
При воспроизведении диска Super Audio CD
на проигрывателе для дисков Super Audio CD
звук воспроизводится только в том случае,
если выполнить подключение к гнездам
SA-CD/CD AUDIO IN (гнездо аналогового
входа) на ресивере. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к
проигрывателю Super Audio CD.
– +
FRONT R
FRONT L
– + – + – +
SUR RSUR L
19
RU
Page 20
Подключение
видеокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение видеокомпонентов, таких
как проигрыватель DVD, DVDрекордер, спутниковый тюнер или
видеомагнитофон.
Спутниковый
тюнер
При подключении DVDрекордера
Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода DVD на
пульте дистанционного управления,
чтобы эту кнопку можно было
использовать для управления DVDрекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок” (стр.
55).
VIDEO 2
L
RLR
B
B
VIDEO 1
AUDIO IN
Видеомагнитофон
– +
FRONT R
ANTENNA
DIGITAL
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер
C
A
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
A Оптический цифровой кабель (не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
C Коаксиальный цифровой кабель (оранжевый) (прилагается)
– + – + – +
FRONT L
SUR RSUR L
20
RU
Page 21
Примечания
•Запись на устройстве записи DVD или
видеомагнитофоне через этот ресивер
невозможна. Дополнительную информацию см.
в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к
устройству записи дисков DVD или
видеомагнитофону.
•Для приема многоканального цифрового
аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите
нужное значение выводимого цифрового
аудиосигнала на DVD-проигрывателе. См.
инструкции по эксплуатации, входящие в
комплект DVD-проигрывателя.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте или не скручивайте оптические
цифровых кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
21
RU
Page 22
4. Подключение антенн
Подключите входящие в комплект
антенны: рамочную для диапазона АМ и
проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (прилагается)
ANTENNA
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
AM
U
LRL
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона
имеет данный ресивер.
Примечания
•Во избежание помех приема рамочную
антенну AM необходимо установить как
можно дальше от ресивера и других
компонентов.
•Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это
возможно, ее горизонтальное положение.
– +
– + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR RSUR L
22
RU
Page 23
5. Подготовка
ресивера и пульта
Выполнение
первоначальной
настройки
Подготовка к эксплуатации
дистанционного
управления
Подключение кабеля
питания переменного
тока
Надежно подключите кабель питания
переменного тока к электрической
розетке.
Кабель питания переменного тока
К электрической розетке
Примечание
Установите систему так, чтобы в случае
возникновения неполадок можно было
немедленно отключить кабель питания от
электрической розетки.
Перед использованием ресивера в
первый раз установите его в исходное
состояние, выполнив следующие
операции. Эти операции можно также
использовать для сброса выполненных
настроек до заводских значений.
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее появится индикация
“INITIAL ” .
Заводские значения будут
восстановлены для следующих
элементов.
•Все настройки в меню LEVEL,
TONE, SUR, TUNER, AUDIO и
SYSTEM.
•Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и предварительно
настроенной станции.
•Все параметры звукового поля.
•Все предварительно настроенные
станции.
• Для MASTER VOLUME
устанавливается значение
“VOL MIN” .
• Для входа устанавливается
значение “DVD” .
23
RU
Page 24
Установка батареек в
пульт дистанционного
управления
6. Автоматическая
калибровка
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в
пульт дистанционного управления
RM-AAU006.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со
старыми.
•Не используйте вместе со щелочными
батарейками батарейки других типов.
•Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого
солнечного света или осветительных
приборов. Это может привести к
неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не
планируется использовать в течение
длительного времени, извлеките батарейки,
чтобы предотвратить его возможное
повреждение, вызванное утечкой
внутреннего вещества батареек и
коррозией.
Совет
При обычных условиях срок действия
батареек составляет приблизительно 3
месяца. Если невозможно управлять
ресивером с помощью пульта
дистанционного управления, замените все
батарейки на новые.
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией
D.C.A.C. (автоматическая калибровка
цифрового видео), которая позволяет
выполнять автоматическую калибровку
в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым
громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости
громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого
громкоговорителя до точки
прослушивания.
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно также
настроить вручную. Для получения
дополнительной информации см. в
разделе “7. Регулировка уровня и
баланса громкоговорителей (TEST
TONE)” (стр. 29).
24
RU
Page 25
Перед выполнением
автоматической
калибровки
Выполнение
автоматической
калибровки
Подготовка к эксплуатации
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1
1
Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука
ECM-AC2 к гнезду AUTO CAL MIC.
2 Установите микрофон
объемного звука в точке
прослушивания.
3
Установите громкоговорители
так, чтобы они были
направлены на микрофон
объемного звука.
Советы
•Микрофон объемного звука можно также
закрепить на штативе (не входит в
комплект) и установить штатив в точке
прослушивания.
•Обязательно устраните любые препятствия
между микрофоном объемного звука и
громкоговорителями.
•Если направить громкоговорители на
микрофон объемного звука, измерение
будет более точным.
TV
?/1
AUTO
CAL
кнопки
управления
TV/VIDEO
AUTO
SLEEP
CAL
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
2CHA.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXITMENU
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
ENTER
TOOLSDISPLAY
AV
AMP MENU
DUAL MONO
9
MASTER VOL
?/1
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
?/1
выключaтель
кнопка
ввода
MUTING
MASTER
VOL +/–
Нажмите кнопку AUTO CAL.
На дисплее отобразится следующее :
A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3]
t A.CAL [2] t A.CAL [1]
25
RU
Page 26
В представленной ниже таблице
показано то, что отображается на
дисплее в момент начала измерения.
По завершении измерения на дисплее
отображается индикация “COMPLETE” и
настройки регистрируются.
Примечания
•Автоматическая калибровка невозможна
для сабвуфера. Именно поэтому все
настройки для сабвуфера сохраняются.
•Процесс измерения занимает несколько
минут.
Советы
•При запуске автоматической калибровки:
– встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки
прослушивания, чтобы избежать
ошибочного измерения; это необходимо,
так как в процессе измерения через
громкоговорители выводятся тестовые
сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
•Функция автоматической калибровки
отменяется, если во время измерения
произойдет следующее:
– Будет нажата кнопка ?/1, или кнопка
MUTING.
– Нажмите соответствующую кнопку
ввода на пульте дистанционного
управления или переключатель INPUT
SELECTOR на ресивере.
– Измените уровень громкости.
– Будет нажмите иовторно кнопку AUTO
CAL.
Коды ошибок и
предупреждений
Коды ошибок
Если в процессе автоматической
калибровки будет выявлена ошибка, ее
код отобразится на дисплее после
каждого процесса измерения
следующим образом:
Kод oщибки t индикaчия отсутствуeт
t (kод oщибки t индикaчия
отсутствуeт)
отсутствуeт t ENTER
a)
Появляется при отображении нескольких
кодов ошибок.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки.
2 Нажмите кнопку управления.
3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в
разделе “Код ошибки и действия по
устранению”
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую
калибровку (стр. 25).
a)
t PUSH t индикaчия
.
26
RU
Page 27
Код ошибки и действия по
устранению
Код
ошибки
ERROR 10 Слишком
ERROR 11 Громкоговори-
ERROR 20 Не распознаны
ERROR 21 Распознан
ОписаниеДействия по
высокий
уровень
фонового шума.
тели
расположены
слишком
близко к
микрофону
объемного
звука.
передние
громкоговорители или
распознан
только один
передний
громкоговоритель.
только один
громкоговоритель объемного
звучания.
устранению
В процессе
автоматическо
й калибровки
следует
соблюдать
тишину.
Поместите
громкоговорители подальше
от микрофона
объемного
звука.
Можно проигнорировать код
предупреждения, поскольку функция
автоматической калибровки обеспечит
автоматическую установку настроек.
Можно также изменить настройки
вручную.
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения.
2 Нажмите кнопку управления.
3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Выполните решения, описанные в
разделе “Код предупреждения и
решение” ниже.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую
калибровку (стр. 25).
Подготовка к эксплуатации
Коды предупреждений
В процессе автоматической калибровки
код предупреждения сообщает о
результате измерения. Код
предупреждения будет циклически
отображаться на дисплее следующим
образом:
Kод предупреждения t индикaчия
отсутствуeт t (kод предупреждения t
индикaчия отсутствуeт)
индикaчия отсутствуeт t ENTER
b)
Появляется при отображении нескольких
кодов предупреждения
b)
t PUSH t
продолжение следует
27
RU
Page 28
Код предупреждения и
решение
Код
предупреждения
WARN. 40Высокий
WARN. 50Не подключен
WARN. 51Не
WARN. 60Баланс
WARN. 62Уровень
WARN. 63Уровень
ОписаниеРешение
В процессе
уровень
фонового
шума.
автоматическо
й калибровки
следует
соблюдать
тишину.
Подключите
центральный
громкоговоритель.
центральный
громкоговори-
тель.
Обязательно
подключены
громкоговорители
объемного
звучания.
подключите
громкоговори-
тели
объемного
звучания.
Переместите
пeредних
громкоговорителей
пeредниe
громкоговори-
тели.
находится вне
допустимых
пределов.
Переместите
громкости
центрального
громкоговори-
центральный
громкоговори-
тель.
теля находится
вне
допустимых
пределов.
Переместите
громкости
левого
громкоговорителя
объемного
звучания
левый
громкоговор
тель
объемного
звучания
находится вне
допустимых
пределов.
Код
ОписаниеРешение
предупреждения
WARN. 64Уровень
громкости
правого
громкоговори-
теля
объемного
Переместите
правый
громкоговор
тель
объемного
звучания.
f)
и
-
звучания
находится вне
допустимых
пределов.
WARN. 70Расстояние до
передних
громкоговори-
телей вне
Переместите
пeредниe
громкоговорители.
c)
допустимых
пределов.
WARN. 72Расстояние до
центрального
громкоговори-
теля вне
Переместите
центральный
громкоговори-
d)
тель.
допустимых
пределов.
c)
WARN. 73Расстояние до
левого
громкоговорителя
объемного
звучания вне
Переместите
левый
громкоговор
тель
объемного
звучания
e)
.
и
-
допустимых
пределов.
d)
WARN. 74Расстояние до
правого
громкоговорителя
объемного
звучания вне
Переместите
правый
громкоговор
тель
объемного
звучания
f)
.
и
-
допустимых
пределов.
и
-
c)
Для получения дополнительной
e)
.
информации см. раздел “Расстояние до
пeреднeго громкоговорителя”
(стр. 40).
d)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Расстояние до
центрального громкоговорителя” (стр. 40).
e)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Pасстояние до
левого громкоговорителя объемного
звучания” (стр. 40).
f)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного
звучания” (стр. 40).
28
RU
Page 29
7. Регулировка
уровня и баланса
громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно настроить,
прослушивая тестовый сигнал в точке
прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
TV
?/1
AV
AMP MENU
DUAL MONO
9
MASTER VOL
?/1
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
1
MASTER
VOL +/–
2-5
TV/VIDEO
AUTO
SLEEP
CAL
?/1
TUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
F
f
SYSTEM STANDBY
TOOLSDISPLAY
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXITMENU
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“1-LEVEL” .
2 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
5 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз для
выбора “T. TONE Y” .
Тестовый сигнал будет
воспроизведен каждым
громкоговорителем в следующей
последовательности:
Передний левый t Центральный
t Передний правый t Правый
объемного звучания t Левый
объемного звучания t Cабвуфер
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни
громкости и баланс
громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый
сигнал воспроизводился
через каждый
громкоговоритель с
одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Регулировка уровня (Меню
LEVEL)” (стр. 36).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости
всех громкоговорителей одновременно,
нажмите MASTER VOL +/–. Можно
также использовать кнопку MASTER
VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
Чтобы отключить тестовый
звуковой сигнал
Повторите действия 1 - 5 выше. Затем
выберите “T. TONE N” в пункте 5.
Подготовка к эксплуатации
3 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз для
выбора “T. TONE” .
29
RU
Page 30
Воспроизведение
Выбор компонента
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
1
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1
Нажмите кнопку ввода,
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
MUTING
3
Oтображение
на дисплее
[Отображение на
Компоненты, с
помощью которых
можно выполнить
воспроизведение
дисплее]
VIDEO 1 или
VIDEO 2
[VIDEO 1 или
VIDEO 2]
DVD
[DVD]
Видеомагнитофон и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
VIDEO 1 или VIDEO 2
DVD-проигрыватель и
другие компоненты,
подключенные к гнезду
DVD
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Проигрыватель Super
Audio CD/CD и другие
компоненты,
подключенные к гнезду
SA-CD/C D
TUNER
Встроенный тюнер
[Диапазон FM
или AM]
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/- для регулировки
громкости.
Можно также использовать
MASTER VOLUME на ресивере.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTING.
Чтобы включить звук, выполните одно
их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
30
Обеспечение безопасности
громкоговорителей
Перед выключением ресивера
обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
RU
Page 31
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента
Прослушивание Super Audio CD/CD
TV
?/1
TV/VIDEO
AUTO
AV
?/1
?/1
SLEEP
CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
Примечания
•Описываемая процедура
относится к проигрывателю
Sony Super Audio CD.
•См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые
к проигрывателю Super
Audio CD или
проигрывателю CD.
Coвeты
•Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
музыке. Подробную
информацию см. на стр. 44.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Классическая музыка:
HALL
Джаз: JAZZ
Живой концерт: CONCERT
•Для прослушивания 2канальных записей можно
использовать все
громкоговорители
(многоканальный режим).
Подробную информацию
см. на стр. 42.
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
2
3
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
5
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора SA-CD/CD можно также использовать
переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска.
5 Отрегулируйте громкость.
6 После прослушивания Super Audio CD/CD
извлеките диск, а затем выключите
ресивер и проигрыватель Super Audio CD/
CD.
Воспроизведение
5
3
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
TUNER
PRESET TUNINGSOUND FIELDMUTING
AUTO CAL MIC
SA-CD/CD
31
RU
Page 32
Просмотр DVD
TV
?/1
TV/VIDEO
AUTO
AV
?/1
SLEEP
CAL
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
3
7
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
7
3
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
PRESET TUNINGSOUND FIELDMUTING
AUTO CAL MIC
Примечания
•См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые
к телевизору и
проигрывателю DVD.
•Если многоканальный
режим не работает,
проверьте следующее.
– Убедитесь, что ресивер
подключен к
проигрывателю DVD
посредством цифрового
соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход
проигрывателя DVD
правильно настроен.
Coвeты
•Выберите аудиоформат
воспроизводимого диска,
если необходимо.
•Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее
фильму или музыке.
Подробную информацию
см. на стр. 44.
Рекомендуемые звуковые
поля:
Фильм: C.ST.EX
Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и проигрыватель
DVD.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку DVD.
Для выбора DVD можно также использовать
переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал
изображение DVD.
Если на экране телевизора отсутствует
изображение, убедитесь, что
видеовыход проигрывателя DVD соединен с
телевизором.
5 Настройте проигрыватель DVD.
6 Начните воспроизведение диска.
7 Отрегулируйте громкость.
8 После просмотра DVD извлеките диск, а
затем выключите ресивер, телевизор и
проигрыватель DVD.
32
RU
Page 33
Функции усилителя
Перемещение по
меню
С помощью меню усилителя можно
настраивать разные параметры
ресивера.
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2-6
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
5 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
6 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать необходимую
установку.
Установка вводится автоматически.
Возврат к предыдущему
1
экрану
Нажмите кнопку управления B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на
экране могут быть выделены бледным
цветом. Это значит, что они либо
недоступны, либо зафиксированы, т.е.
являются неизменяемыми.
Функции усилителя
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“1-LEVEL ” .
2 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы
выбрать параметр, который
необходимо настроить.
33
RU
Page 34
Обзор меню
Следующие параметры доступны в
каждом меню. Для получения
подробной информации о перемещении
по меню см. стр. 33.
Меню
[Отображение
на дисплее]
LEVEL (36)
[1-LEVEL]
TONE (37)
[2-TONE]
SUR (37)
[3-SUR]
Параметры
[Отображение на
дисплее]
a)
Тестовый сигнал
[T. TONE]
Баланс передних
громкоговорителей
a)
[FRT BAL]
Уровень громкости
центрального
громкоговорителя
[CNT LVL]
Уровень громкости левого
громкоговорителя
объемного звучания
[SL LVL]
Уровень громкости правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR LVL]
Уровень громкости
сабвуфера
[SW LVL]
Компрессор динамического
диапазона
a)
[D. RANGE]
Уровень низких частот
передних
громкоговорителей
[BASS LVL]
Уровень высоких частот
передних
громкоговорителей
[TRE LVL]
Выбор звукового поля
a)
[S.F. SELCT]
a)
Уровень эффекта
[EFFECT]
УстановкиИсходная
установка
T. TO N E Y, T. T O N E NT. TON E N
От BAL. L +1 до BAL. L +8,
BALA NCE
BALANCE, от BAL. R +1 до
BAL. R +8
От CNT –10 dB до CNT +10 dB
CNT 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB
SUR L 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB
SUR R 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB
SW 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. MAX
От BASS –6 dB до BASS +6 dB
BASS 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
От TRE –6 dB до TRE +6 dB
TRE 0 dB
(шаг: 1 dB (дБ))
2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY
A.F.D. AUTO
PL, PLII MV, PLII MS, MULTI
ST., C.ST.EX A, C.ST.EX B,
C.ST.EX C, HALL, JAZZ,
CONCERT
EFCT. MIN, EFCT. STD,
EFCT. STD
EFCT. MAX
34
RU
Page 35
Меню
[Отображение
на дисплее]
TUNER (38)
[4-TUNER]
AUDIO (38)
[5-AUDIO]
Параметры
[Отображение на
дисплее]
Режим приема станции FM
a)
[FM MODE]
Приоритет декодирования
цифрового аудиовхода
a)
УстановкиИсходная
FM AUTO, FM MONOFM AUTO
DEC. AUTO, DEC. PCMDEC. AUTO
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового
вещания
a)
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M+S
[DUAL]
a)
Синхронизация A/V
A.V. SYNC. Y, A.V. SYNC. NA.V. SYNC. N
[A.V. SYNC.]
Режим аудиовхода для
входа VIDEO 2
a)
V2 AUTO, V2 OPT, V2 ANLGV2 AUTO
[V2 INPUT]
Режим аудиовхода для
входа SA–CD/CD
a)
CD AUTO, CD OPT, CD ANLG CD AUTO
[CD INPUT]
SYSTEM (40)
[6-SYSTEM]
Расстояние до переднего
громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 м)
[FRT DIST.]
Расстояние до
центрального
громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 м)
[CNT DIST.]
Расстояние до левого
громкоговорителя
объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 м)
[SL DIST.]
Расстояние до правого
громкоговорителя
объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m
(Шаг: 0.1 м)
[SR DIST.]
Положение
громкоговорителя
объемного звучания
a)
PL. LOW, PL. HIGHPL. LOW
[SUR PL.]
A. CAL (42)
[7-A. CAL]
Автоматическая
калибровка
a)
A.CAL YES, A.CAL NOA.CAL NO
[AUTO CAL.]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
установка
для:
VIDEO 2;
DEC. PCM
для:
DVD ,
SA–CD/CD
DUAL M
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
Функции усилителя
35
RU
Page 36
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и
уровень громкости каждого
громкоговорителя с помощью меню
LEVEL. Эти настройки применяются
для всех звуковых полей.
Выберите пункт “1-LEVEL” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 33) и
“Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить
уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал в точке
прослушивания. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“7. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей (TEST TONE)”
(стр. 29).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс
между передними левым и правым
громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центральиого
громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя
объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя
объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический
диапазон звуковой дорожки. Эта
функция полезна во время просмотра
фильмов при пониженной громкости
поздно вечером. Сжатие динамического
диапазона возможно только для
источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF
Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD
Динамический диапазон сжат в
соответствии с установками инженера
звукозаписи.
•COMP. MAX
Динамический диапазон существенно
сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в соответствии с
информацией о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
“COMP. STD” является стандартной
установкой, однако в случае ее выбора
выполняется только незначительное сжатие.
Рекомендуется использовать установку
“COMP. MAX” . При этом существенно
сжимается динамический диапазон, позволяя
смотреть фильмы поздно вечером при
низкой громкости. В отличие от аналоговых
ограничителей, эти уровни определены
заранее и обеспечивают очень естественное
сжатие.
36
RU
Page 37
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать
тональное качество (уровень высоких и
низких частот) передних
громкоговорителей.
Выберите пункт “2-TONE” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 33) и
“Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних
громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних
громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое
поле в соответствии с предпочтениями.
Выберите пункт “3-SUR” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 33) и
“Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать
звуковое поле. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Прослушивание объемного звука”
(стр. 42).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода
использовать последнее выбранное звуковое
поле (Sound Field Link). Например, если для
входа SA-CD/CD выбрать режим HALL,
при выборе другого входа и последующем
возврате к входу SA-CD/CD, режим HALL
включится автоматически.
Функции усилителя
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно
настраивать эффект “присутствия”
объемного звучания для звуковых
полей, выбранных с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC.
•EFCT. MIN
Минимальный эффект объемного
звучания.
•EFCT. STD
Стандартный эффект объемного
звучания.
•EFCT. MAX
Максимальный эффект объемного
звучания.
37
RU
Page 38
Установки для
Установки для
тюнера
В меню TUNER можно задать режим
приема станции FM.
Выберите пункт “4-TUNER” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 33) и
“Обзор меню” (стр. 34).
(Меню TUNER)
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO
Этот ресивер декодирует сигналы как
стереосигналы, если радиостанция
транслируется в стереорежиме.
•FM MONO
Этот ресивер декодирует сигналы как
моносигналы независимо от того,
какой сигнал транслируется.
звука
В меню AUDIO можно выполнить
настройку звука в соответствии с
предпочтениями.
Выберите пункт “5-AUDIO” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 33) и
“Обзор меню” (стр. 34).
(Меню AUDIO)
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового
аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для
цифрового сигнала, входящего через
гнезда DIGITAL IN.
•DEC. AUTO
Автоматическое переключение
режима входа между DTS, Dolby
Digital или PCM.
•DEC. PCM
Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при
запуске воспроизведения). Однако при
других входящих сигналах звук может
отсутствовать в зависимости от
формата. В этом случае установите
значение “DEC. AUTO”
.
38
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и
звук из цифровых аудиогнезд (для
проигрывателя компакт-дисков и т.д.)
прерывается при запуске воспроизведения,
установите значение “DEC. PCM
RU
”.
Page 39
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового
вещания. Эта функция работает только
для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/суб)
Звук основного языка выводится
через передний левый
громкоговоритель, а звук субъязыка
одновременно выводится через
передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной)
Выводится звук основного языка.
•DUAL S (Суб)
Выводится звук субъязыка.
• DUAL M+S (Основной+Суб)
Выводится комбинированный звук из
основного языка и субъязыка.
x A.V. SYNC. (Синхронизация
A/V)
• A.V. SYNC. Y (Да)
(время задержки: 68 мс)
Задержка вывода звука выполняется
для того, чтобы полностью
синхронизировать звук и
видеоизображение.
• A.V. SYNC. N (Нет)
(время задержки: 0 мс)
Звук воспроизводится без задержки.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или
проекторов.
•Этот параметр действует только в том
случае, когда используется звуковое поле,
выбранное с помощью кнопки 2CH или
A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если
входными сигналами являются сигналы
PCM 96 кГц или DTS 2048.
x V2 INPUT (Режим аудиовхода
для входа VIDEO 2)
Позволяет выбрать режим аудиовхода
для входа VIDEO 2.
•V2 AUTO
При наличии и цифровых и
аналоговых подключений приоритет
отдается цифровым аудиосигналам.
При отсутствии цифровых
аудиосигналов будет выбрана подача
аналоговых аудиосигналов.
•V2 OPT
Определяет, какие цифровые
аудиосигналы подаются на гнездо
DIGITAL VIDEO 2 OPT IN.
•V2 ANLG
Задает аналоговые аудиосигналы,
вводимые через гнезда VIDEO 2
AUDIO IN (L/R).
x CD INPUT (Режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD)
Позволяет выбрать режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD.
•CD AUTO
При наличии и цифровых и
аналоговых подключений приоритет
отдается цифровым аудиосигналам.
При отсутствии цифровых
аудиосигналов будет выбрана подача
аналоговых аудиосигналов.
•CD OPT
Определяет, какие цифровые
аудиосигналы подаются на гнездо
DIGITAL SA-CD/CD OPT IN.
•CD ANLG
Задает аналоговые аудиосигналы,
вводимые через гнезда SA-CD/CD
AUDIO IN (L/R).
Функции усилителя
39
RU
Page 40
Установки для
системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать
расстояние до громкоговорителей,
подключенных к системе.
Выберите пункт “6-SYSTEM” в меню
усилителя. Дополнительную
информацию о настройке параметров
см. раздел “Перемещение по меню”
(стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34)
Параметры меню SYSTEM
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до переднего
громкоговорителя (A). Если передние
громкоговорители расположены на
разном расстоянии от слушателя,
установите среднее расстояние между
передними громкоговорителями.
B
A
CD
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального
громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального
громкоговорителя. Расстояние до
центрального громкоговорителя
должно быть равно расстоянию от
слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей (
меньше его не более, чем на 1,5 метра
B
).
(
) или быть
x SL DIST. (Pасстояние до левого
громкоговорителя объемного
звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до левого громкоговорителя
объемного звучания. Расстояние до
левого громкоговорителя объемного
звучания должно быть равно расстоянию
от слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей (
быть меньше его не более, чем на 4,5
C
метра (
на стр. 40).
на стр. 40) или
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от
слушателя до правого громкоговорителя
объемного звучания. Расстояние до
правого громкоговорителя объемного
звучания должно быть равно расстоянию
от слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей (
быть меньше его не более, чем на 4,5
D
метра (
на стр. 40
на стр. 40
).
) или
40
RU
Page 41
Совет
На ресивере можно задать положение
громкоговорителя, указав расстояние до
этого громкоговорителя. Однако нельзя
установить центральный громкоговоритель
дальше передних громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от передних
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем передние громкоговорители.
Расстояние не должно быть меньше 4,5
метров. Причина такого ограничения
заключается в том, что неправильное
расположение громкоговорителей
отражается на качестве объемного звучания.
Помните, что установка значения расстоя ния
громкоговорителя меньше фактического
расстояния до этого громкоговорителя
может привести к задержке вывода звука из
громкоговорителя. Иными словами, будет
создаваться впечатление, что звук исходит из
громкоговорителя, находящегося на
большом расстоянии.
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1-2 м
ближе, чем его фактическое расположение
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания изза того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко, можно
сделать звучание более объемным за счет
установки расстояния до громкоговорителя
объемного звучания меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный
объемный звук, выполняйте настройку этого
параметра во время воспроизведения звука.
Попробуйте!
x SUR PL.
(Положение
громкоговорителя объемного
звучания)
Позволяет задать высоту
громкоговорителей объемного
звучания для правильной работы в
режимах Cinema Studio EX (стр. 45).
Функции усилителя
•PL. LOW
Проверьте, соответствует ли высота
громкоговорителей объемного
звучания области A.
•PL. HIGH
Проверьте, соответствует ли высота
громкоговорителей объемного
звучания области B.
41
RU
Page 42
Автоматическая
калибровка
Прослушивание
объемного звука
соответствующих
настроек
(Меню A. CAL)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “6. Автоматическая
калибровка подходящих настроек (AUTO
CALIBRATION)” (стр. 24).
Объемный звук
Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.)
обеспечивает звук более высокого
качества и позволяет выбрать режим
декодирования для прослушивания
2-канального стереозвука в
многоканальном формате.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы режима
A.F.D.” (стр. 43).
DUAL MONO
42
RU
Page 43
Типы режима A.F.D.
Режим
декодирования
(Автоматическое
определение)
Dolby Pro
Logic
Dolby Pro
Logic II
(Mногоканальный
стереозвук)
Режим A.F.D.
[Отображение на
дисплее]
A.F.D. AUTO
[A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC
[DOLBY PL]
PRO LOGIC II
MOVIE
[PLII MV]
PRO LOGIC II
MUSIC
[PLII MS]
MULTI STEREO
[MULTI ST.]
Многоканальный звук после
декодирования
(Автоматическое
определение)
4-канальныйВыполняется декодирование Dolby
5-канальныйВыполняется декодирование в
5-канальныйВыполняется декодирование в
(Многоканальный
стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором
он был записан (закодирован), без
дополнительных эффектов
объемного звучания. Однако при
отсутствии сигналов LFE этот
ресивер будет генерировать
низкочастотный сигнал для вывода
через сабвуфер.
Pro Logic. Звук источника,
записанный в 2-канальном формате,
декодируется в 4.1-канальный
формат.
режиме Dolby Pro Logic II Movie. Эта
установка идеально подходит для
фильмов, закодированных в формате
Dolby Surround. Кроме того, этот
режим позволяет воспроизводить
звук в 5.1-канальном формате при
просмотре дублированных или
старых фильмов.
режиме Dolby Pro Logic II Music.
Этот параметр идеально подходит
для обычных стереоисточников,
например, компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и
правый) выводятся их всех
громкоговорителей.
Прослушивание объемного звука
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов в формате DTS.
43
RU
Page 44
Выбор
предварительно
запрограммированного звукового поля
Можно получить дополнительные
ощущения от прослушивания
объемного звука, просто выбрав одно
из звуковых полей, предварительно
запрограммированных в ресивере. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре или
концертном зале.
TUNER
AMP MENU
2CH
A.F.D.
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
123
46
DUAL MONO
5
FM MODE
MUSIC
MOVIE
Нажмите несколько раз кнопку
MOVIE, чтобы выбрать нужное
звуковое поле для просмотра
фильмов, или кнопку MUSIC для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND
FIELD +/– на ресивере.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы
доступных звуковых полей” (стр. 45).
JAZZ CLUB [JAZZ]Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT
[CONCERT]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” . Этот
стандартный режим превосходно подходит для
просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony
Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” . Этот
режим превосходно подходит для просмотра научнофантастических или приключенческих фильмов с
большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony
Pictures Entertainment. Этот режим превосходно
подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в
которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300
мест.
Прослушивание объемного звука
О DCS (Digital Cinema Sound)
Для звуковых полей с пометкой DCS
используется технология DCS.
DCS - это уникальная технология
воспроизведения звука для домашнего
кинотеатра, разработанная Sony
совместно с Sony Pictures Entertainment,
благодаря которой, находясь дома,
можно получить эффект
прослушивания мощного звука, как в
кинотеатре. Благодаря технологии
“Digital Cinema Sound” (Звук
цифрового кино), в которой
интегрируется технология DSP (Digital
Signal Processor - Процессор цифрового
сигнала) и данные измерений, можно,
находясь дома, наслаждаться идеальным
звуком высочайшего качества.
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX
подходят для просмотра фильмов на
дисках DVD (и т.д.) с эффектами
многоканального объемного звучания.
В домашних условиях можно
воспроизводить звук, характерный для
студии перезаписи Sony Pictures
Entertainment.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
объемного звучания.
• Screen Depth Matching (Глубина
экрана)
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре
в кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation
(Реверберация киностудии)
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STU DIO EX
объединяют три этих элемента
одновременно.
продолжение следует
45
RU
Page 46
Примечания
•Эффекты виртуальных г ромкоговорителей
могут вызвать увеличение шума в
воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные
громкоговорители, будет невозможно
услышать звук, идущий непосредственно из
громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.д.
можно определить по логотипу на упаковке.
• : диски Dolby Digital
• : программы,
закодированные в формате Dolby Surround
• : программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Отключение эффекта
объемного звучания для
фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH
ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и
удерживайте ее до тех пор, пока не
будет выбрано значение “A.F.D.
AUTO” .
Использование
только передних
громкоговорителей
и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается
ресивером только с передних левого и
правого громкоговорителей и
сабвуфера.
Если входной сигнал представляет
собой многоканальный звук, то
происходит его декодирование в 2
канала с воспроизведением низких
частот через сабвуфер.
Если входной сигнал представляет
собой 2-канальный стереоисточник, то
активизируется схема перенаправления
низких частот ресивера. Низкие
частоты переднeго канала
воспроизводятся через сабвуфер.
TUNER
AMP MENU
2CH
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
123
DUAL MONO
46
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND FIELD
+/– на ресивере.
RU
Page 47
Восстановление
исходных установок
для звуковых полей
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
Функции тюнера
Прослушивание
радиопередач в
диапазонах FM и AM
1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
2
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD + нажатой, нажмите
кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F.
CLR.” , и для всех звуковых полей
будут восстановлены исходные
установки.
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
использованием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу
(стр. 22).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
прямой настройки изменяется в зависимости
от кода региона. Для получения
дополнительной информации о коде региона
см. стр. 3.
Код р ег ио наFM AM
CEL, CEK50 кГц9 кГц
Функции тюнера
продолжение следует
47
RU
Page 48
Автоматическая
настройка
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
FM MODE
2
Низкое качество приема
стереосигнала в диапазоне
FM
Если качество приема стереосигнала в
диапазоне FM низкое и на дисплее
мигает надпись “ST” , выберите
монофонический режим, чтобы снизить
искажение звука.
Для выбора монофонического звучания
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 38).
Для возврата в стереофонический
режим
– нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 38).
.
.
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING -.
Нажмите кнопку TUNING + для
поиска от низких до высоких
радиочастот, от высоких до низких кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает
радиостанцию.
RU
48
Page 49
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции
напрямую с помощью номерных
кнопок.
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CHA.F.D.MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
ENTER
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
123
3
46
78
>10/
0/10
-
CLEAR
1
2
4
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Пример 1: FM 102,50 МГц
Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1,350 кГц
Выберите 1 b 3 b 5 b 0
При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление
рамочной антенны AM, чтобы
обеспечить оптимально
качественный прием сигнала.
Автоматическое
сохранение станций
в диапазоне FM
(AUTOBETICAL)
Эта функция позволяет сохранять до 30
радиостанций FM и FM RDS в
алфавитном порядке без повторения.
При этом сохраняются только
радиостанции с наиболее сильными
сигналами.
Если необходимо сохранить
радиостанции FM или AM в нужной
последовательности, см. раздел
“Предварительная настройка
радиостанций” (стр. 50) .
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
2
INPUT SELECTORMASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Функции тюнера
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться
на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите
действия с 2 по 4. Если все еще не
удается настроиться на станцию, значит,
такая радиочастота не
используется в данной области.
продолжение следует
49
RU
Page 50
2 Удерживая кнопку INPUT
SELECTOR нажатой, нажмите
кнопку ?/1, чтобы снова
включить ресивер.
На экране отобразится “AUTOBETICAL SELECT” , ресивер
начнет поиск и сохранит все
радиостанции FM и FM RDS,
транслирующие передачи в данном
районе.
Для радиостанций RDS тюнер
сначала находит радиостанции,
передающие одну и ту же программу,
и затем сохраняет станции с
наиболее сильным сигналом.
Выбранные RDS радиостанции
сортируются в алфавитном порядке
по наименованию передачи
радиовещания, и им присваиваются
2-значные коды. Для получения
дополнительной информации о RDS
радиостанциях см. стр. 52.
Обычные станции FM обозначаются
предварительно установленными 2значными кодами и сохраняются
после станций RDS.
После выполнения этих операций
на экране появится индикация
“FINISH” и ресивер перейдет в
нормальное рабочее состояние.
Примечания
•Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или
прилагаемом пульте дистанционного
управления во время автоматической
работы ресивера.
•При переезде в другой район необходимо
повторять указанные операции, чтобы
сохранить станции, действующие в новом
районе.
•Для получения дополнительной
информации о настройке сохраненных
станций см. раздел “Настройка на
предварительно установленные станции”
(стр. 51).
•Если после сохранения станций
переместить антенну, настройки могут не
сохраниться. В этом случае повторите
описанную процедуру сохранения станций.
RU
50
Предварительная
настройка
радиостанций
Можно запрограммировать до 30
станций в диапазоне FM и 30 станций в
диапазоне AM. После этого можно
будет без труда настроить часто
прослушиваемые радиостанции.
Предварительная
настройка радиостанций
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CHA.F.D.
123
4
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
3,5
TUNING
+/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Page 51
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку
которой необходимо
выполнить с помощью
функций автоматической
настройки (стр. 48) или
прямой настройки (стр. 49).
Переключите режим приема FM
при необходимости (стр. 48).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится
индикатор “MEMORY” .
Выполните действия 4 и 5 перед тем,
как погаснет индикация
“MEMORY” .
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера
предустановленной станции.
Для выбора номера
предустановленной станции можно
также нажать кнопку TUNING +
или TUNING -. Если индикация
“MEMORY” погаснет пред тем, как
будет выбран номер
предварительной установки, еще
раз выполните действия, начиная с
пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти
под выбранным номером
предварительной установки.
Если индикация “MEMORY”
погаснет пред тем, как будет нажата
кнопка MEMORY, еще раз
выполните действия, начиная с
пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для
предварительной установки
другой станции.
Настройка на
предварительно
установленные станции
VIDEO 1 VIDEO 2DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CHA.F.D.
123
Номерные
кнопки
1
Нажмите несколько раз
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или
PRESET –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер
предварительно установленной
станции изменяется в следующем
порядке:
010203040527...
302928
Также можно нажимать номерные
кнопки, чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию. Затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы подтвердить выбор.
1
ENTER
Функции тюнера
2
продолжение следует
51
RU
Page 52
Использование элементов
управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR, чтобы выбрать
диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET
TUNING – чтобы выбрать
необходимую предварительно
установленную станцию.
Использование
системы
радиоданных (RDS)
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
заключающуюся в посылке
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно
отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы
не знакомы с услугами RDS, обратитесь в
местные радиостанции, чтобы получить
сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов
RDS
52
Просто выберите радиостанцию
в диапазоне FM путем прямой
настройки (стр. 49),
автоматической настройки
(стр. 48) или предварительно
установленной настройки
(стр. 51).
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS, загорается
индикатор “RDS” , и на дисплее
отображается название службы
программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если
принимаемая станция некорректно передает
сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
Page 53
Отображение
информации RDS
Во время приема станции с
системой RDS нажимайте
последовательно кнопку
DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете
кнопку, информация RDS на дисплее
меняется в следующей
последовательности:
Название станции t Частота t
Индикация типа программы
Индикация радиотекста
текущего времени (в 24-часовой
системе) t Звуковое поле,
используемое в данный момент t
Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы. (стр. 53)
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS
станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения
от правительственных ведомств на дисплее
мигает индикация “ALARM” .
•Если сообщение состоит из 9 или более
символов, оно отображается на дисплее в
виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет
определенную услугу RDS, на дисплее
появляется индикация “NO XXXX”
(например, “NO TEXT”).
.
a)
t
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация
типа
программы
NEWSПрограммы новостей
AFFAIRSПрограммы по темам,
INFOПрограммы по широкому
SPORTСпортивные программы
EDUCATEОбразовательные
DRAMAРадиодрамы и сериалы
CULTUREПрограммы о национальной
SCIENCEПрограммы по
VARIEDДругие программы, такие
POP MПрограммы популярной
ROCK MПрограммы рок-музыки
EASY MЛегкая музыка
LIGHT MИнструментальная,
CLASSICSИсполнения известных
OTHER MМузыка других жанров, не
WEATHERПрогноз погоды
Описание
отраженные в последних
новостях
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
программы, такие как
“Сделай сам” и программы,
предлагающие полезные
советы
или региональной культуре,
такие как языковые и
социальные проблемы
естествознанию и
технологиям
как интервью со
знаменитостями, дискуссии и
комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и
т.п .
входящих в
вышеперечисленные
категории, такие как ритм-нблюз и регги
Функции тюнера
продолжение следует
53
RU
Page 54
Индикация
типа
программы
FINANCEОтчеты о состоянии
CHILDRENПрограммы для детей
SOCIALПрогра ммы о людях и вещах,
RELIGIONПрограммы по религиозным
PHONE INПрограммы, в которых
TRAVELПрограммы о путешествиях.
LEISUREПрограммы, посвященные
JAZZПрограммы джаз-музыки
COUNTRYПрограммы кантри-музыки
NATION MПрограммы, освещающие
OLDIESПрограммы о старой музыке
FOLK MПрограммы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONEДругие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и
т.п .
влияющих на них
темам
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
Не для объявлений, которые
размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
популярную музыку страны
или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
Дрyгие операции
Использование
таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в
указанное время.
При включенном питании
нажимайте последовательно
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1- 0 0 - 0 0 t 0-30-00
t OFF
При использовании таймера
отключения на дисплее появляется
индикация “SLEEP” .
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку
SLEEP. На дисплее появится индикация
оставшегося времени. При повторном
нажатии кнопки SLEEP функция таймера
отключения будет отменена.
54
RU
Page 55
Использование пульта
дистанционного
управления
Изменение
назначений кнопок
Можно изменить заводские установки
кнопок ввода, чтобы они
соответствовали компонентам сист емы.
Например, при подключении
устройство для записи дисков DVD к
гнездам DVD на ресивере, можно
установить кнопку DVD на этом пульте
дистанционного управления для
управления устройство для записи
дисков DVD.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение
которой необходимо
изменить.
Пример: Нажмите кнопку DVD.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите
соответствующую кнопку
для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4.
Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления
устройство для записи дисков DVD.
Категории и
соответствующие кнопки
Категории
Видеомагнитофон
(режим управления
a)
VTR 3)
Видеомагнитофон
(режим управления VTR 2)
DVD -проигрыватель/DVDрекордер (режим управления
b)
DVD 1)
DVD-рекордер (режим
управления DVD3)
CD-проигрыватель5
Дека мини-дисков6
Кассетная дека B7
Тюнер (данный ресивер)8
DVR (Цифровой терминал
CATV)
DSS (Цифровой спутниковый
ресивер)
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony
можно использовать режимы VTR 2 или
VTR 3, которые соответствуют
видеомагнитофонам 8 mm и VHS
соответственно.
b)
Для управления DVD-проигрывателями
Sony можно использовать режим DVD1 или
DVD3. Дополнительную информацию см. в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемой
к устройству записи дисков DVD.
b)
Нажмите
1
2
a)
3
4
9
0/10
Для очистки всех назначений
кнопок пульте
дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1,
AUTO CAL и MASTER VOL–.
одновременно.
Пульт дистанционного управления
возвращен к заводским установкам.
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Dolby
Laboratories, Inc. Состоит из передних
(левый/правыи) каналов, центрального
канала, канала окружающего звука
(левый/правыи) и канала сабвуфера.
Это характерный аудиостандарт для
DVD-видеосигналов, который известен
как 5.1-канальный аудиосигнал
окружающего звука. Поскольку
информация сигнала окружающего
звука записана и воспроизводится в
стереофоническом режиме, то
передается более реалистичный звук с
более полным эффектом присутствия,
чем с помощью формата Dolby
surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например, музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация центрального и
монофонического аудиосигналов
передается по двум стереоканалам. При
воспроизведении аудиосигнал
декодируется и воспроизводится как
4-канальный окружающий звук. Это
наиболее распространенный метод
обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Digital
Theater Systems, Inc. Она сжимает
аудиосигналы в меньшей степени, чем
Dolby Digital, обеспечивая более
высокое качество звучания.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых
аудиосигналов в цифровые аналоговые
данные должны быть представлены в
дискретном виде. Данный процесс
называется дискретизацией, а величина,
показывающая сколько раз в секунду
квантифицируется аналоговый сигнал
для преобразования в цифровую форму,
называется частотой дискретизации.
Стандартный музыкальный компактдиск хранит данные с преобразованием
в цифровую форму со скоростью 44100
раз в секунду, что выражается
величиной частоты дискретизации 44,1
кГц. В сущности, чем выше частота
дискретизации, тем лучше качество
звука.
56
RU
Page 57
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь
корпуса следует отсоединить
проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией проверить
его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией аппарата
проверьте, что рабочее напряжение
соответствует напряжению,
используемому в вашем регионе.
Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней
панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания
переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен
к стенной розетке, даже если сам
аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного
времени, отключите его от
электросети. Чтобы отключить
кабель питания, потяните его за вилку;
никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер
нагревается при работе, это не является
неисправностью. Если аппарат
эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и
боковых частей корпуса значительно
повышается. Во избежание ожога не
прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения
нагрева внутри аппарата и увеличения
срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле
источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может
перекрыть вентиляционные
отверстия и вызвать неисправность
аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с
таким оборудованием, как телевизор,
видеомагнитофон или кассетная дека.
(Если ресивер используется в
комбинации с телевизором,
видеомагнитофоном или кассетной
декой и установлен слишком близко к
данному оборудованию, могут
возникнуть помехи и снизиться
качество изображения. Это особенно
характерно при использовании
комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при
размещении ресивера или
громкоговорителей на поверхностях,
обработанных особым образом
(натертых воском, покрашенных
масляными красками, полированных и
т.д.), так как это может привести к
появлению на них пятен или
изменению цвета.
продолжение следует
57
Дополнительная информация
RU
Page 58
Эксплуатация
Перед подключением других
компонентов, выключите ресивер и
отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения
цветности на экране
находящегося поблизости
телевизора
Передних и центральный
громкоговорители, а также сабвуфер
являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа и могут
быть установлены в непосредственной
близости от телевизора. Однако в
некоторых моделях телевизоров может
все же наблюдаться искажение
цветности. Поскольку
громкоговорители объемного звучания
не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, их
рекомендуется разместить на
некотором расстоянии от телевизора
(стр. 14).
Если наблюдаются
искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите
его снова через 15 - 30 минут.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не пользуйтесь никакими
абразивными подушечками, чистящими
порошками или растворителями,
такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
ресивера, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Если по-прежнему
наблюдается искажение
цветности...
Разместите громкоговоритель
подальше от телевизора.
При возникновении эффекта
акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или
уменьшите громкость на ресивере.
RU
58
Page 59
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных
ситуаций во время использования
ресивера воспользуйтесь руководством
по устранению неполадок, чтобы
устранить неисправность.
Отсутствие звука в независимости
от выбранного компонента или
воспроизведение звука с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что ресивер и все
компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости
MASTER VOLUME не установлен в
положение “VOL MIN” .
•Нажмите кнопку MUTING для
отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
•Включено защитное устройство
ресивера. Выключите ресивер,
устраните причину короткого
замыкания и снова включите
питание.
Отсутствие звука от определенного
компо нента .
• Убедитесь, что компонент правильно
подключен к предназначенным для
него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели,
используемые для соединения,
полностью вставлены в гнезда как на
ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода на пульте
дистанционного управления или
переключателя INPUT SELECTOR
на ресивере.
Отсутствие звука от одного из
передних громкоговорителей.
•Убедитесь, что подключение
произведено к обоим аналоговым
гнездам L и R компонента, а не
только к одному из этих гнезд.
Используйте аудиокабель (не входит
в комплект).
Звук из левого и правого
громкоговорителей не
сбалансирован, или каналы
подключены неверно.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с
помощью меню LEVEL (стр. 36).
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
•Убедитесь, что соединительные
кабели не соприкасаются с
трансформатором или двигателем и
находятся не ближе 3 м от
телевизора или лампы дневного
света.
•Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
•Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с
очень низким уровнем громкости
через центральный
громкоговоритель и
громкоговоритель объемного
звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO
EX (стр. 45).
•Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 29).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность
подключения сабвуфера.
продолжение следует
59
Дополнительная информация
RU
Page 60
Эффект объемного звучания не
достигается.
•Убедитесь, что с помощью кнопки
MOVIE или MUSIC выбрано
звуковое поле.
•Звуковые поля не работают для
сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby
Digital или DTS не воспроизводится.
•Убедитесь, что воспроизводимый
диск DVD и т.д. записан в формате
Dolby Digital или DTS.
• При подключении проигрывателя
DVD или других устройств к гнездам
цифрового входа ресивера
проверьте звуковые настройки
(настройки для аудиовыхода)
подключаемого компонента.
ресивера к наружной антенне FM, как
показано ниже. При подключении
системы к наружной антенне
обязательно обеспечьте ее заземление
с целью защиты от грозового разряда.
Чтобы предотвратить возгорание
газа, не подсоединяйте провод
заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
U
Провод заземления
(не прилагается)
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность
подключения антенн. Отрегулируйте
антенны. При необходимости
подключите внешнюю антенну.
•Сигнал станции слишком слабый
(для автоматической настройки).
Выполните прямую настройку
вручную
(стр. 50)
.
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при настройке
на станции АМ в режиме прямой
настройки).
• Станции предварительно не
настроены или удалены из памяти (при
настройке путем сканирования
предварительно настроенных
станций). Выполните
предварительную настройку станций
(стр. 50).
Не работает система RDS.
•Убедитесь, что выполнена
настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
Не отображается необходимая
информация системы RDS.
•Обратитесь к радиостанции и
проверьте, предоставляет ли она
данную услугу или нет. Если эта
услуга предоставляется, возможно,
она временно недоступна.
Отсутствие изображения, или
нечеткое изображение выводится
на экран телевизора или монитора.
• Убедитесь, что видеовыход
видеокомпонента подключен к
телевизору.
•Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
60
К земле
RU
Page 61
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления
не работает.
• Для правильной работы ресивера,
при выбранном входе TUNER
можно пользоваться только кнопкой
DISPLAY.
•Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления на
ресивере.
• Удалите все препятствия между
пультом дистанционного
управления и ресивером.
•Если батарейки в пульте
дистанционного управления
разрядились, установите новые.
•Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на
дисплее отображается сообщение. Вы
можете проверить состояние системы
по данному сообщению.
Руководствуйтесь следующей таблицей
для устранения проблемы. Если какаялибо проблема не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
При отображении сообщения об
ошибке во время выполнения
автоматической калибровки см. раздел
“Коды ошибок и предупреждений” (стр.
26) для устранения проблемы.
PROTECT
Через ресивер воспроизводится
помеха. Ресивер автоматически
выключится через несколько секунд.
Проверьте подключение
громкоговорителей и снова включите
питание.
Если не удается устранить
неисправность с помощью
руководства по устранению
неполадок
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 23).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Если проблему устранить не
уда ло сь
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Справочная информация по
очистке памяти ресивера
ОчиститьСм.
Все запомненные установкистр. 23
Настроенные звуковые поля стр. 47
Дополнительная информация
продолжение следует
61
RU
Page 62
Технические
характеристики
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000
Гц
Те м б р
Уровни усиления ±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Секция усилителя
Выходная мощность
1)
Тюнер FM
Диапазон настройки
Стереорежим (номинальная)
70 Вт + 70 Вт
Антенна Проволочная антенна
(4 Ом при 1 кГц, 0,7%)
Выходная мощность звука (справочная)
FRONT
2)
: 143 Вт/канал
Разъемы для подключения антенны
(При использовании
SS-MSP1000)
CENTER
2)
: 143 Вт
Промежуточная частота
(При использовании
SS-CNP1000)
2)
SUR
: 143 Вт/канал
(При использовании
SS-SRP1000)
SUBWOOFER
2)
:
285 Вт
(При использовании
SS-WP1000)
1)
Измерено в следующих условиях:
Код регионаТребования по
CEL, CEK230 В переменного
2)
В зависимости от установок звукового поля
и источника, звуковой сигнал может
отсутствовать.
электропитанию
тока, 50 Гц
Входы (Aналоговые)
SA-CD/CD,
VIDEO 1, 2
Чувствительность: 1 B
Сопротивление: 50 кOм
Входы (Цифровые)
DVD
(Koaксиaльный)
VIDEO 2, SA-CD/
CD (Оптический)
Чувствительность: –
Сопротивление: 75 Oм
Чувствительность: –
Сопротивление: –
Тюнер AM
Диапазон настройки
Для моделей c кодом региона CEL, CEK
При шаге настройки 9 кГц:
АнтеннаРамочная антенна
Промежуточная частота
Общие
Требования по электропитанию
Код регионаТребования по
CEL, CEK230 В переменного
Потребляемая мощность
Код регионаПотребляемая
CEL, CEK110 Вт
Потребляемая мощность (в режиме
ожидания)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
Масса (Прибл.)3,5 кг
87,5 - 108,0 МГц
FM
75 Ом,
несбалансированные
10,7 МГц
531 – 1602
450
электропитанию
тока, 50/60 Гц
мощность
кГц
кГц
0,3 Вт
430 x 64 x 338 мм
включая выступающие
детали и регуляторы