Sony HT-SS1000P User Manual [ru]

Page 1
2-681-272-81 (1)
Home Theatre System
Инструкция по эксплуатации
HT-SS1000P
©2006 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат. Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать вместе с другими домашними отходами; правильнее их следует выбрасывать как химические отходы.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели HT-SS1000P. В данном руководстве в иллюстративных целях использована модель с кодом региона CEL, если нет оговорок. Любое отличие в работе четко указано в тексте, например. “ Только модели с кодом региона CEL ”.
Модель HT-SS1000P включает следующие компоненты:
•Pесивер STR-KS1000P
•Акустическая система
– Передний
громкоговоритель SS-MSP1000
– Центральный
громкоговоритель SS-CNP1000
– Громкоговоритель
объемного звучания SS-SRP1000
– Сабвуфер SS-WP1000
a)
Используйте только прилагаемые громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве относятся к регуляторам на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
a)
О кодах регионов
Код региона приобретенного ресивера указан в нижней части задней панели (см. рисунок ниже).
– +
– + – + – + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например. “Только модели с кодом региона AA ” .
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS**. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби”, “Pro Logic”, и знак в видe двойной буквы D являются товарыми знаками компании Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround”, являются
торговыми знаками Digital Theater Systems, Inc.
RU
3
Page 4
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей .........5
1. Установка громкоговорителей ............14
2. Подключение громкоговорителей ...... 16
3. Подключение аудио- и
видеокомпонентов .................................18
4. Подключение антенн .............................22
5. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления....................23
6. Автоматическая калибровка подходящих
настроек (AUTO CALIBRATION) .......24
7. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей
(TEST TONE).............................................29
Воспроизведение
Выбор компонента .................................30
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента..............................................31
Функции усилителя
Перемещение по меню...................................33
Регулировка уровня (Меню LEVEL)..........36
Регулировка тембра (Меню TONE)............37
Установки для объемного звука
(Меню SUR)................................................37
Установки для тюнера (Меню TUNER) ....38
Установки для звука (Меню AUDIO) ........38
Установки для системы
(Меню SYSTEM)........................................40
Автоматическая калибровка
соответствующих настроек
(Меню A. CAL)..........................................42
Прослушивание объемного звука
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)....................42
Выбор предварительно запрограммирован-
ного звукового поля ..................................44
Использование только передних
громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO) ..........................................46
Восстановление исходных установок для
звуковых полей...........................................47
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в диапазонах
FM и AM ......................................................47
Автоматическое сохранение станций в
диапазоне FM (AUTOBETICAL)...........49
Предварительная настройка
радиостанций ..............................................50
Использование системы радиоданных
(RDS)............................................................52
Дрyгие операции
Использование таймера отключения .........54
Использование пульта дистанционного управления
Изменение назначений кнопок............ 55
Дополнительная информация
Глоссарий ...........................................................56
Меры предосторожности...............................57
Поиск и устранение неисправностей...........59
Технические характеристики........................62
Алфавитный указатель....... Задняя обложка
RU
4
Page 5

Подготовка к эксплуатации

1 52 4 63

Описание и расположение частей

Ресивера
Передняя панель
Подготовка к эксплуатации
?/1
Название Функция
A ?/1 Нажмите для
B Отображается Отображает текущее
C Индикаторы
входов
D Датчик
дистанционного управления
E INPUT
SELECTOR
F MUTING Нажмите для
включения или выключения ресивера (стр. 23, 31, 32, 47, 49)
состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 6).
Загорается индикатор выбранного источника входа (стр. 30).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
Нажмите для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр. 30, 31, 32, 48, 50, 52, 59).
сохранения станции (стр. 30).
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
SA-CD/CD
TUNER
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
q; 9 8 7
Название Функция
G MASTER
VOLUME
H Гнездо AUTO
CAL MIC
I SOUND FIELD
+/–
J PRESET TUNING
+/–
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 29, 30, 31, 32).
Для подсоединения прилагаемого микрофона объемного звука ECM-AC2 для функции автоматической калибровки (стр. 25).
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 42, 44, 46, 47).
Нажмите, чтобы выбрать предустановленную станцию (стр. 52).
MASTER VOLUME
RU
5
Page 6
Об индикаторах на дисплее
21 3 4 5 6
7
89q;q
q
q
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SL SR
S
d
Название Функция
A Высвечивается, если
LFE
B SLEEP Высвечивается при
C Индикаторы
воспрои-
зводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
воспроизводимый диск содержит сигнал канала LFE (Низкочастотный эффект) и сигнал этого канала LFE в данный момент воспроизводится.
активации функции таймера отключения (стр. 54).
Буквы (L, C, R и т.п.) обозначают воспроизводимые каналы. В рамках будут отображаться разные буквы, показывая, каким образом ресивер декодирует звук от источника. Передний левый канал Передний правый канал Центральный (монофонический) канал Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Канал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания, полученные путем обработки с помощью функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний канал/канал объемного звучания): 3/2.1 Звуковое поле: A.F.D. AUTO
DIGITAL
DTS
s
SW
PL
COAX
OPT
a
L
CR
SL SR
Название Функция
D ;DIGITAL Высвечивается при вводе
E
Индикаторып редвари­тельно настроенных станций
F D.RANGE Высвечивается при
G Индикаторы
тюнера
H MEMORY Высвечивается, когда
I COAX Высвечивается, если
сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убедитесь, что выполнены цифровые соединения, а для режима аудиовхода для входа VIDEO 2 или SA-CD/ CD не установлено значение “V2 ANLG” или “CD ANLG” (стр. 39).
Высвечиваются при настройке ресивера на предварительно настроенные радиостанции. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке радиостанций см. стр. 50.
активизации сжатия динамического диапазона (стр. 34).
Высвечиваются при настройке ресивера на радиостанции (стр. 47) и т.д.
активизирована функция памяти, например памяти предварительных установок (стр. 51) и т.д.
выбран вход DVD.
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
RU
6
Page 7
Название Функция
J OPT Высвечивается, когда
K ;PL (II) Высвечивается при
– для режима аудиовхода
для входа VIDEO 2 установлено значение “V2 AUTO”
, а в качестве
источника сигнала выбран цифровой сигнал, подаваемый через гнездо VIDEO 2 OPT IN (стр.
39).
– для режима аудиовхода
для входа SA-CD/CD установлено значение “CD AUTO”
, а в качестве
источника сигнала выбран цифровой сигнал, подаваемый через гнездо SA-CD/CD OPT IN (стр.
39).
– Для режима аудиовхода
для входа VIDEO 2 или SA-CD/CD установлено значение “V2 OPT” или “CD OPT” (стр. 39).
использовании ресивером функции Pro Logic для обработки 2-канальных сигналов и вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания. Когда включен декодер Pro Logic II Movie/Music, высвечивается индикация “; PL II”
.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов в формате DTS.
Название Функция
L DTS Высвечивается при вводе
сигналов DTS.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь, что выполнены цифровые соединения, а для режима аудиовхода для входа VIDEO 2 или SA-CD/CD не установлено значение “V2 ANLG” или “CD ANLG” (стр. 39).
M SW Отображается при выводе
звуковых сигналов через гнездо SUBWOOFER.
Подготовка к эксплуатации
RU
7
Page 8
Задняя панель
1 2
ANTENNA
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
U
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
R
VIDEO 1
AUDIO IN
4 3
A Секция ANTENNA
FM ANTENNA
AM ANTENNA
B Секция AUDIO INPUT
Белый (L)
Красный (R)
Гнездо AUDIO IN
Для подсоединения проволочной антенны FM, входящей в комплект данного ресивера (стр. 22).
Для подсоединения рамочной антенны AM, входящей в комплект данного ресивера (стр. 22).
Для подсоединения деки мини­дисков, CD­проигрывателя и т.п. (стр. 19,
20).
– +
– + – + – + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
C Секция SPEAKER
Для подсоединения громкоговоритeлей (стр. 16). В следующей таблице показаны цвета гнезд громкоговорителей.
Гнездо громкоговорителя
FRONT R (Правый передний громкоговоритель)
FRONT L (Левый передний громкоговоритель)
SUR R (Правый громкоговоритель объемного звучания)
SUR L (Левый громкоговоритель объемного звучания)
CENTER (Центральный громкоговоритель)
SUBWOOFER (Сабвуфер)
Цвет
Красный
Белый
Серый
Го л у б о й
Зеленый
Фиолето­вый
RU
8
Page 9
D Секция DIGITAL INPUT
Гнездо OPTICAL IN
Гнездо COAXIAL IN
Для подсоединения DVD­проигрыва­теляи т.п. Гнездо COAX IN обеспечивает улучшенное качество громкого звука (стр. 20).
Пульт дистанционного управления
Ресивером можно управлять с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления. С помощью пульта дистанционного управления можно также управлять аудио- и видеокомпонентами Sony, для которых он подходит (стр. 55).
RM-AAU006
AV ?/1
выключатель
1
TV
TV/VIDEO
SLEEP
wg wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CH A.F.D.
ws
123
46
wa
78
>10/
-
w;
CLEAR
ql
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
AUTO
CAL
5
0/10
F
f
<
?/1
AV
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
(вкл/ожидание)
TV ?/1, ?/1
2
выключатель (вкл/ожидание)
3
4 5
6
7
8 9
q; qa qs
qd
qf
qg
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
Название Функция
A AV ?/1
B TV ?/1 Нажмите одновременно
?/1
C Кнопки
ввода
Нажмите для включения или выключения аудио/ видеокомпонентов Sony, для управления которыми подходит этот пульт дистанционного управления
(стр. 55)
. Если одновременно нажать кнопку
?/1 (B
), то будет выключен ресивера и другие компоненты (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV
?/1
автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (
C
).
кнопки TV ?/1 и TV (P) для включения или выключения телевизора.
Нажмите для включения или выключения ресивера. Чтобы выключить все компоненты, одновременно нажмите кнопки
?/1
и AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Этим кнопкам назначены заводские установки для управления компон ентами Sony, перечисленными ниже. Можно изменить назначение кнопок, выполнив действия, описанные в разделе “Изменение назначений кнопок” на стр. 55.
Кнопка Назначенный
VIDEO 1 Видеомагнито-
VIDEO 2 Видеомагнито-
DVD DVD-
SA-CD/CDSuper Audio CD/
TUNER
компонент Sony
фон (режим VTR 3)
фон (режим VTR 2)
проигрыватель
CD-проигрыватель
Встроенный тюнер
Название Функция
D AMP MENU Нажмите для
E MOVIE,
MUSIC
F DUAL MONO Нажмите для выбора
G FM MODE Нажмите для выбора
H D.TUNING Нажмите для входа в
D.SKIP Нажмите для пропуска
I ENTER Нажмите для ввода
MEMORY Нажмите для сохранения
J DVD MENU Нажмите для
отображения меню ресивера. Затем используйте кнопки управления для выполнения операций меню.
Нажмите для выбора звуковых полей для фильмов или музыки.
предпочтительного языка для прослушивания цифрового вещания.
приема FM-сигналов в монофоническом или стереофоническом режиме.
режим прямой настройки.
диска CD-проигрывателя или DVD-проигрывателя (только проигрыватель на несколько дисков).
значения после выбора канала, диска или дорожки с помощью номерных кнопок.
станции.
отображения меню DVD­проигрывателя на экране телевизора. Затем используйте кнопки управления для выполнения операций меню.
10
RU
Page 11
Название Функция
K TOOLS Нажмите для
L MUTING Нажмите для отключения
M TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
N MENU Нажмите для
O ./> Нажмите для пропуска
REPLAY / ADVANCE
отображения параметров, применимых ко всему диску (например, защита диска), устройству для записи (например, настройки звука во время записи), или нескольких элементов в списке меню (например, удаление нескольких названий).
звука.
Нажмите кнопки TV VOL +/- и TV (P) одновременно, чтобы настроить уровень громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно.
отображения меню видеомагнитофона, DVD­проигрывателя или спутникового тюнера на экране телевизора. Затем используйте кнопки управления для выполнения операций меню.
дорожек CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя, деки мини-дисков или кассетной деки.
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения предыдущей сцены или для быстрой перемотки текущей сцены при воспроизведении с видеомагнитофона или DVD-проигрывателя.
Название Функция
m/M Нажмите кнопку для
a)
H
X Нажмите для временной
x Нажмите для остановки
TV CH +/– Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/– Нажмите кнопку для
– поиска дорожек в
направлении вперед или назад при воспроизведении с DVD проигрывателя.
– быстрой перемотки
вперед или назад при воспроизведении с видеомагнитофона, CD­проигрывателя, деки мини-дисков или кассетной деки.
Нажмите для начала воспроизведения с видеомагнитофона, CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя, деки мини-дисков или кассетной деки.
остановки воспроизведения или записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе, деки мини-дисков или кассетной деке (также запускает запись, когда компоненты находятся в режиме ожидания записи).
воспроизведения с видеомагнитофона, CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя, деки мини-дисков или кассетной деки.
+/- и TV (P) одновременно для выбора предварительно установленных телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов видеомагнитофона или спутникового тюнера.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
11
RU
Page 12
Название Функция
qg TUNING +/– Нажмите для поиска
P TV Для активации кнопок,
Q RETURN/
EXIT O
R Кнопки
управления
S DISPLAY Нажмите
T -/-- Нажмите кнопки -/-- и TV
станции.
выделенных оранжевым цветом, одновременно нажмите TV и оранжевую кнопку.
Нажмите кнопку для – возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во время
отображения на экране телевизора меню или экранных инструкций для видеомагнитофона, DVD-проигрывателя или спутникового тюнера.
После нажатия кнопки AMP MENU (D), DVD MENU (J) или MENU (N) нажмите кнопку управления V, v, B или b для выбора настроек. При нажатии кнопки DVD MENU или MENU нажмите кнопку управления для ввода выбранного значения.
–для выбора
информации, отображаемой на дисплее ресивера (только для входа TUNER).
–для выбора
отображаемой на экране телевизора информации для видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или деки мини-дисков.
(P) одновременно для выбора режима ввода телевизионного канала (одно- или двухразрядного).
Название Функция
x
w; >10/
CLEAR
U Номерные
кнопки (номер 5
V 2CH Нажмите для выбора
W A.F.D. Нажмите для выбора
Нажмите кнопку для выбора – дорожек с номерами
выше 10 при воспроизведении с видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя или деки мини-дисков.
– номеров каналов
цифрового терминала CATV.
Нажмите кнопку для – устранения ошибки при
нажатии неправильной номерной кнопки.
– возобновления
непрерывного воспроизведения и т.п. для спутникового тюнера или DVD­проигрывателя.
Нажмите кнопку для – предварительной
a)
установки/настройки
)
предварительно установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя или деки мини-дисков. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при воспроизведении с видеомагнитофона или
спутникового тюнера. Нажмите одновременно номерные кнопки и кнопку TV (P) для выбора телевизионных каналов.
режима 2CH STEREO.
режима A.F.D.
12
RU
Page 13
Название Функция
X AUTO CAL Нажмите для активации
Y TV/VIDEO Нажмите кнопки TV/
SLEEP Нажмите для
a)
На кнопках 5, MASTER VOL +, TV VOL + и H имеются тактильные точки. Тактильные точки облегчают управление ресивером.
функции автоматической калибровки.
VIDEO и TV (P) одновременно для выбора входящего сигнала (входящий телевизионный или видеосигнал).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать на отдельных моделях.
•Приведенное выше описание служит только в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов описанные выше действия могут оказаться недоступными, а функции могут работать иначе.
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Page 14

1. Установка громкоговорителей

Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Для обеспечения многоканального эффекта окружающего звучания как в кинотеатре требуется пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальнaя cиcтемa).
AПередний громкоговоритель (Л) BПередний громкоговоритель (П) CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (Л)
EГромкоговоритель объемного
звучания (П)
FСабвуфер
Совет
Так как сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
Установка громкоговорителей на плоской поверхности
Перед установкой громкоговорителей и сабвуфера, обязательно прикрепите прилагаемые подкладки, как показано на следующем рисунке, для предотвращения вибрации или перемещения.
Пример переднего громкоговорителя
Установка громкоговорителей на стойку
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную стойку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются в продаже не во всех странах). Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подставке для громкоговорителей.
14
RU
Page 15
Установка громкоговорителей на стене
Передние громкоговорители и громкоговорители объемного звучания можно установить на стене.
3 Подвесьте
громкоговорители на эти шурупы.
Отверстие на задней
стороне громкоговорителя
4,6 MM
Подготовка к эксплуатации
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые подходят для отверстий на задней стороне каждого громкоговорителя. См. рисунки ниже.
более 4 мм
более 25 мм
4,6 mm
10 mm
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на 5-7 мм.
10 MM
Примечания
•Используйте шурупы, которые соответствуют материалу и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене легко повредить, надежно заверните шурупы в стену через прокладку. Устанавливайте громкоговорители на прочной вертикальной плоской стене.
•По вопросам, связанным с материалом стен и подбором шурупов, обратитесь в специализированный магазин или к специалисту по установке.
•Корпорация Sony не несет ответственности за повреждения или несчастные случаи, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, стихийным бедствием и т.д.
5 – 7 MM
15
RU
Page 16

2. Подключение громкоговорителей

SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
VIDEO 1
R
AUDIO IN
A
C
– +
– + – + – +
FRONT R
FRONT L
A
SUR R SUR L
F
– + – +
CENTER
SUBWOOFER
A
Разъ ем
Цвeтнaя тpyбкa
AB
AКабели громкоговорителей (прилагается)
AПередний громкоговоритель (Л) BПередний громкоговоритель (П) CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного звучания (Л) EГромкоговоритель объемного звучания (П) FСабвуфер
RU
16
E
D
Page 17
Примечания относительно кабелей громкоговорителей
• Разъем и цветная трубка* кабелей громкоговорителя имеют тот же цвет, что и гнездо громкоговорителя, к которому выполняется подключение. При подключении кабеля громкоговорителя подключайте цветные штекеры к гнездам соответствующего цвета на ресивере:
Разъем Гнездо
громкоговорителя
Красный FRONT R
белый FRONT L
Серый SUR R
Голубой SUR L
Зеленый CENTER
Фиолетовый SUBWOOFER
• Цветная трубка* на кабеле громкоговорителя соответствуют положительному выводу (+), подсоедините этот провод к плюсовому выводу (+) на громкоговорителе.
* На кабеле громкоговорителя, который
подсоединен к сабвуферу, отсутствует цветная трубка.
Примечания относительно громкоговорителей
Чтобы правильно подсоединить громкоговорители, проверьте их тип по наклейке* на громкоговорителях.
Символ на наклейке громкоговорителя
L Передний левый
R Передний правый
SL Левый канал
SR Правый канал
* На наклейке центрального
громкоговорителя и сабвуфера отсутствуют символы. Сведения о типе громкоговорителя см. на стр. 3.
Индикаторы входов
канал
канал
объемного звучания
объемного звучания
Подготовка к эксплуатации
17
RU
Page 18

3. Подключение аудио- и видеокомпонентов

Подключение компонентов
В данном разделе описывается подсоединение компонентов к этому ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы в разделе “Подключаемые компоненты” которых описано подсоединение аудио­и видеокомпонентов. После подсоединения всех имеющихся компонентов перейдите к разделу “4. Подключение антенн” (стр. 22).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключить См.
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/CD­проигрыва-тель
Видеокомпоненты
• DVD проигрыватель
• DVD рекордер
• Спутниковый тюнер
• Видеомагнитофон
, на
стр. 19
стр. 20
Входное аудиогнездо, используемое для подключения
Качество звука зависит от того, какое гнездо используется для подключения. См. приведенный ниже рисунок. Выберите тип подключения, подходящий для гнезд, которыми оснащен компонент.
Цифровые
Высококачественный звук
Аналоговые
18
RU
Page 19
Подключение аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение аудиокомпонентов, таких как проигрыватель Super Audio CD проигрыватель или CD-проигрыватель компакт-дисков.
Super Audio CD-/ CD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
A
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
SA-CD/CD
U
AM
OPT IN
VIDEO 2
B
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
VIDEO 1
R
AUDIO IN
A Оптический цифровой кабель (не прилагается) B Аудиокабель (не прилагается)
Примечание
При воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе для дисков Super Audio CD звук воспроизводится только в том случае, если выполнить подключение к гнездам SA-CD/CD AUDIO IN (гнездо аналогового входа) на ресивере. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к проигрывателю Super Audio CD.
– +
FRONT R
FRONT L
– + – + – +
SUR R SUR L
19
RU
Page 20
Подключение видеокомпонентов
На следующем рисунке показано подключение видеокомпонентов, таких как проигрыватель DVD, DVD­рекордер, спутниковый тюнер или видеомагнитофон.
Спутниковый
тюнер
При подключении DVD­рекордера
Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD­рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр.
55).
VIDEO 2
L
RLR
B
B
VIDEO 1
AUDIO IN
Видеома­гнитофон
– +
FRONT R
ANTENNA
DIGITAL
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
DVD-проигрыватель/
DVD-рекордер
C
A
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
A Оптический цифровой кабель (не прилагается) B Аудиокабель (не прилагается) C Коаксиальный цифровой кабель (оранжевый) (прилагается)
– + – + – +
FRONT L
SUR R SUR L
20
RU
Page 21
Примечания
•Запись на устройстве записи DVD или видеомагнитофоне через этот ресивер невозможна. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD или видеомагнитофону.
•Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD-проигрывателе. См. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект DVD-проигрывателя.
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте или не скручивайте оптические цифровых кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
21
RU
Page 22

4. Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (прилагается)
ANTENNA
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
AM
U
LRL
Рамочная антенна АМ (прилагается)
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
Примечания
•Во избежание помех приема рамочную антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
– +
– + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L
22
RU
Page 23
5. Подготовка ресивера и пульта
Выполнение первоначальной настройки
Подготовка к эксплуатации
дистанционного управления
Подключение кабеля питания переменного тока
Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Кабель питания переменного тока
К электрической розетке
Примечание
Установите систему так, чтобы в случае возникновения неполадок можно было немедленно отключить кабель питания от электрической розетки.
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее появится индикация “INITIAL ” . Заводские значения будут восстановлены для следующих элементов.
•Все настройки в меню LEVEL, TONE, SUR, TUNER, AUDIO и SYSTEM.
•Звуковое поле, сохраненное для каждого входа и предварительно настроенной станции.
•Все параметры звукового поля.
•Все предварительно настроенные станции.
• Для MASTER VOLUME устанавливается значение “VOL MIN” .
• Для входа устанавливается значение “DVD” .
23
RU
Page 24
Установка батареек в пульт дистанционного управления
6. Автоматическая калибровка
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU006. При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте вместе со щелочными батарейками батарейки других типов.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой внутреннего вещества батареек и коррозией.
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 3 месяца. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией D.C.A.C. (автоматическая калибровка цифрового видео), которая позволяет выполнять автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно также настроить вручную. Для получения дополнительной информации см. в разделе “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 29).
24
RU
Page 25
Перед выполнением автоматической калибровки
Выполнение автоматической калибровки
Подготовка к эксплуатации
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1
1
Подключите прилагаемый микрофон объемного звука ECM-AC2 к гнезду AUTO CAL MIC.
2 Установите микрофон
объемного звука в точке прослушивания.
3
Установите громкоговорители так, чтобы они были направлены на микрофон объемного звука.
Советы
•Микрофон объемного звука можно также закрепить на штативе (не входит в комплект) и установить штатив в точке прослушивания.
•Обязательно устраните любые препятствия между микрофоном объемного звука и громкоговорителями.
•Если направить громкоговорители на микрофон объемного звука, измерение будет более точным.
TV
?/1
AUTO CAL
кнопки управ­ления
TV/VIDEO
AUTO
SLEEP
CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT MENU
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
ENTER
TOOLSDISPLAY
AV
AMP MENU
DUAL MONO
9
MASTER VOL
?/1
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
?/1
выклю­чaтель
кнопка ввода
MUTING
MASTER VOL +/–
Нажмите кнопку AUTO CAL.
На дисплее отобразится следующее : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1]
25
RU
Page 26
В представленной ниже таблице показано то, что отображается на дисплее в момент начала измерения.
Измеряется Отображается
Уровень фонового шума
Подключение громкоговорителей
Уровень громкости громкоговорителя
Расстояние до громкоговорителя
* В процессе измерения на дисплее
загорается индикатор соответствующего громкоговорителя.
NOISE.CHK
Поочередно MEASURE и SP DET.*
Поочередно MEASURE и GAIN*
Поочередно MEASURE и DISTANCE*
По завершении измерения на дисплее отображается индикация “COMPLETE” и настройки регистрируются.
Примечания
•Автоматическая калибровка невозможна для сабвуфера. Именно поэтому все настройки для сабвуфера сохраняются.
•Процесс измерения занимает несколько минут.
Советы
•При запуске автоматической калибровки: – встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки прослушивания, чтобы избежать ошибочного измерения; это необходимо, так как в процессе измерения через громкоговорители выводятся тестовые сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
•Функция автоматической калибровки отменяется, если во время измерения произойдет следующее: – Будет нажата кнопка ?/1, или кнопка
MUTING.
– Нажмите соответствующую кнопку
ввода на пульте дистанционного управления или переключатель INPUT
SELECTOR на ресивере. – Измените уровень громкости. – Будет нажмите иовторно кнопку AUTO
CAL.
Коды ошибок и предупреждений
Коды ошибок
Если в процессе автоматической калибровки будет выявлена ошибка, ее код отобразится на дисплее после каждого процесса измерения следующим образом: Kод oщибки t индикaчия отсутствуeт t (kод oщибки t индикaчия отсутствуeт) отсутствуeт t ENTER
a)
Появляется при отображении нескольких кодов ошибок.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки. 2 Нажмите кнопку управления. 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в разделе “Код ошибки и действия по устранению”
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 25).
a)
t PUSH t индикaчия
.
26
RU
Page 27
Код ошибки и действия по устранению
Код ошибки
ERROR 10 Слишком
ERROR 11 Громкоговори-
ERROR 20 Не распознаны
ERROR 21 Распознан
Описание Действия по
высокий уровень фонового шума.
тели расположены слишком близко к микрофону объемного звука.
передние громкоговори­тели или распознан только один передний громкоговори­тель.
только один громкоговори­тель объемного звучания.
устранению
В процессе автоматическо й калибровки следует соблюдать тишину.
Поместите громкоговори­тели подальше от микрофона объемного звука.
Поверьте надежность подключения переднего громкоговори­теля.
Проверьте надежность подключения громкоговори­теля объемного звучания.
Можно проигнорировать код предупреждения, поскольку функция автоматической калибровки обеспечит автоматическую установку настроек. Можно также изменить настройки вручную.
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения. 2 Нажмите кнопку управления. 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Выполните решения, описанные в
разделе “Код предупреждения и решение” ниже.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 25).
Подготовка к эксплуатации
Коды предупреждений
В процессе автоматической калибровки код предупреждения сообщает о результате измерения. Код предупреждения будет циклически отображаться на дисплее следующим образом: Kод предупреждения t индикaчия отсутствуeт t (kод предупреждения t индикaчия отсутствуeт) индикaчия отсутствуeт t ENTER
b)
Появляется при отображении нескольких кодов предупреждения
b)
t PUSH t
продолжение следует
27
RU
Page 28
Код предупреждения и решение
Код предупреж­дения
WARN. 40 Высокий
WARN. 50 Не подключен
WARN. 51 Не
WARN. 60 Баланс
WARN. 62 Уровень
WARN. 63 Уровень
Описание Решение
В процессе уровень фонового шума.
автоматическо
й калибровки
следует
соблюдать
тишину.
Подключите центральный громкоговори­тель.
центральный
громкоговори-
тель.
Обязательно подключены громкоговори­тели объемного звучания.
подключите
громкоговори-
тели
объемного
звучания.
Переместите пeредних громкоговори­телей
пeредниe
громкоговори-
тели. находится вне допустимых пределов.
Переместите громкости центрального громкоговори-
центральный
громкоговори-
тель. теля находится вне допустимых пределов.
Переместите громкости левого громкоговори­теля объемного звучания
левый
громкоговор
тель
объемного
звучания
находится вне допустимых пределов.
Код
Описание Решение предупреж­дения
WARN. 64 Уровень
громкости
правого
громкоговори-
теля
объемного
Переместите правый громкоговор тель объемного звучания.
f)
и
-
звучания
находится вне
допустимых
пределов.
WARN. 70 Расстояние до
передних
громкоговори-
телей вне
Переместите пeредниe громкоговори­тели.
c)
допустимых
пределов.
WARN. 72 Расстояние до
центрального
громкоговори-
теля вне
Переместите центральный громкоговори-
d)
тель. допустимых пределов.
c)
WARN. 73 Расстояние до
левого громкоговори­теля объемного звучания вне
Переместите
левый
громкоговор
тель
объемного
звучания
e)
.
и
-
допустимых пределов.
d)
WARN. 74 Расстояние до
правого громкоговори­теля объемного звучания вне
Переместите
правый
громкоговор
тель
объемного
звучания
f)
.
и
-
допустимых пределов.
и
-
c)
Для получения дополнительной
e)
.
информации см. раздел “Расстояние до пeреднeго громкоговорителя” (стр. 40).
d)
Для получения дополнительной информации см. раздел “Расстояние до центрального громкоговорителя” (стр. 40).
e)
Для получения дополнительной информации см. раздел “Pасстояние до левого громкоговорителя объемного звучания” (стр. 40).
f)
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Pасстояние до правого громкоговорителя объемного звучания” (стр. 40).
28
RU
Page 29
7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
TV
?/1
AV
AMP MENU
DUAL MONO
9
MASTER VOL
?/1
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
1
MASTER VOL +/–
2-5
TV/VIDEO
AUTO
SLEEP
CAL
?/1
TUNER
MOVIE MUSIC
5
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
F
f
SYSTEM STANDBY
TOOLSDISPLAY
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT MENU
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL” .
2 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b для входа в меню.
4 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
5 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз для выбора “T. TONE Y” .
Тестовый сигнал будет воспроизведен каждым громкоговорителем в следующей последовательности: Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый объемного звучания t Левый объемного звучания t Cабвуфер
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Регулировка уровня (Меню LEVEL)” (стр. 36).
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите MASTER VOL +/–. Можно также использовать кнопку MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
Чтобы отключить тестовый звуковой сигнал
Повторите действия 1 - 5 выше. Затем выберите “T. TONE N” в пункте 5.
Подготовка к эксплуатации
3 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз для выбора “T. TONE” .
29
RU
Page 30

Воспроизведение

Выбор компонента

VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
1
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
1
Нажмите кнопку ввода, чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере. Выбранный входной сигнал отобразится на дисплее.
SYSTEM STANDBY
TUNER
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
AMP MENU
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
MUTING
3
Oтображение на дисплее [Отображен­ие на
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
дисплее]
VIDEO 1 или VIDEO 2 [VIDEO 1 или VIDEO 2]
DVD [DVD]
Видеомагнитофон и другие компоненты, подключенные к гнезду VIDEO 1 или VIDEO 2
DVD-проигрыватель и другие компоненты, подключенные к гнезду DVD
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Проигрыватель Super Audio CD/CD и другие компоненты, подключенные к гнезду SA-CD/C D
TUNER
Встроенный тюнер [Диапазон FM или AM]
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/- для регулировки громкости.
Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTING. Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
30
Обеспечение безопасности громкоговорителей
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
RU
Page 31

Прослушивание и просмотр с помощью компонента

Прослушивание Super Audio CD/CD
TV
?/1
TV/VIDEO
AUTO
AV
?/1
?/1
SLEEP
CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
Примечания
•Описываемая процедура относится к проигрывателю Sony Super Audio CD.
•См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к проигрывателю Super Audio CD или проигрывателю CD.
Coвeты
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 44. Рекомендуемые звуковые поля: Классическая музыка: HALL Джаз: JAZZ Живой концерт: CONCERT
•Для прослушивания 2­канальных записей можно использовать все громкоговорители (многоканальный режим). Подробную информацию см. на стр. 42.
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
2 3
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
5
1 Включите проигрыватель Super Audio
CD/CD, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора SA-CD/CD можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Отрегулируйте громкость. 6 После прослушивания Super Audio CD/CD
извлеките диск, а затем выключите ресивер и проигрыватель Super Audio CD/ CD.
Воспроизведение
5
3
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
TUNER
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
SA-CD/CD
31
RU
Page 32
Просмотр DVD
TV
?/1
TV/VIDEO
AUTO
AV
?/1
SLEEP
CAL
?/1
2
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH + PRESET +
<
>
HmM
Xx
3
7
2CH A.F.D.
123
46
5
78
>10/
0/10
-
CLEAR
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
7
3
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
Примечания
•См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к телевизору и проигрывателю DVD.
•Если многоканальный режим не работает, проверьте следующее. – Убедитесь, что ресивер
подключен к проигрывателю DVD посредством цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход проигрывателя DVD правильно настроен.
Coвeты
•Выберите аудиоформат воспроизводимого диска, если необходимо.
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 44. Рекомендуемые звуковые поля: Фильм: C.ST.EX Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и проигрыватель
DVD.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку DVD.
Для выбора DVD можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение DVD.
Если на экране телевизора отсутствует изображение, убедитесь, что видеовыход проигрывателя DVD соединен с телевизором.
5 Настройте проигрыватель DVD. 6 Начните воспроизведение диска. 7 Отрегулируйте громкость. 8 После просмотра DVD извлеките диск, а
затем выключите ресивер, телевизор и проигрыватель DVD.
32
RU
Page 33

Функции усилителя

Перемещение по меню

С помощью меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2-6
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
5 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы выбрать необходимую установку.
Установка вводится автоматически.
Возврат к предыдущему
1
экрану
Нажмите кнопку управления B.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на экране могут быть выделены бледным цветом. Это значит, что они либо недоступны, либо зафиксированы, т.е. являются неизменяемыми.
Функции усилителя
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL ” .
2 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку управления
или кнопку управления b для входа в меню.
4 Нажмите кнопку управления
V/v несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо настроить.
33
RU
Page 34
Обзор меню
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 33.
Меню [Отображение на дисплее]
LEVEL (36) [1-LEVEL]
TONE (37) [2-TONE]
SUR (37) [3-SUR]
Параметры [Отображение на дисплее]
a)
Тестовый сигнал
[T. TONE]
Баланс передних громкоговорителей
a)
[FRT BAL]
Уровень громкости центрального громкоговорителя [CNT LVL]
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания [SL LVL]
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания [SR LVL]
Уровень громкости сабвуфера [SW LVL]
Компрессор динамического диапазона
a)
[D. RANGE]
Уровень низких частот передних громкоговорителей [BASS LVL]
Уровень высоких частот передних громкоговорителей [TRE LVL]
Выбор звукового поля
a)
[S.F. SELCT]
a)
Уровень эффекта [EFFECT]
Установки Исходная
установка
T. TO N E Y, T. T O N E N T. TON E N
От BAL. L +1 до BAL. L +8,
BALA NCE BALANCE, от BAL. R +1 до BAL. R +8
От CNT –10 dB до CNT +10 dB
CNT 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB
SUR L 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB
SUR R 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB
SW 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. OFF COMP. MAX
От BASS –6 dB до BASS +6 dB
BASS 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От TRE –6 dB до TRE +6 dB
TRE 0 dB (шаг: 1 dB (дБ))
2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY
A.F.D. AUTO PL, PLII MV, PLII MS, MULTI ST., C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C, HALL, JAZZ, CONCERT
EFCT. MIN, EFCT. STD,
EFCT. STD EFCT. MAX
34
RU
Page 35
Меню [Отображение на дисплее]
TUNER (38) [4-TUNER]
AUDIO (38) [5-AUDIO]
Параметры [Отображение на дисплее]
Режим приема станции FM
a)
[FM MODE]
Приоритет декодирования цифрового аудиовхода
a)
Установки Исходная
FM AUTO, FM MONO FM AUTO
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового вещания
a)
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M+S
[DUAL]
a)
Синхронизация A/V
A.V. SYNC. Y, A.V. SYNC. N A.V. SYNC. N
[A.V. SYNC.]
Режим аудиовхода для входа VIDEO 2
a)
V2 AUTO, V2 OPT, V2 ANLG V2 AUTO
[V2 INPUT]
Режим аудиовхода для входа SA–CD/CD
a)
CD AUTO, CD OPT, CD ANLG CD AUTO
[CD INPUT]
SYSTEM (40) [6-SYSTEM]
Расстояние до переднего громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0.1 м)
[FRT DIST.]
Расстояние до центрального громкоговорителя
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m (Шаг: 0.1 м)
[CNT DIST.]
Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m (Шаг: 0.1 м)
[SL DIST.]
Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m – DIST. 7.0 m (Шаг: 0.1 м)
[SR DIST.]
Положение громкоговорителя объемного звучания
a)
PL. LOW, PL. HIGH PL. LOW
[SUR PL.]
A. CAL (42) [7-A. CAL]
Автоматическая калибровка
a)
A.CAL YES, A.CAL NO A.CAL NO
[AUTO CAL.]
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
установка
для: VIDEO 2; DEC. PCM для: DVD , SA–CD/CD
DUAL M
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
DIST. 3.0 m
Функции усилителя
35
RU
Page 36
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя с помощью меню LEVEL. Эти настройки применяются для всех звуковых полей. Выберите пункт “1-LEVEL” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. Для получения дополнительной информации см. раздел “7. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 29).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс между передними левым и правым громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центральиого громкоговорителя)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя объемного звучания)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•COMP. MAX Динамический диапазон существенно сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. “COMP. STD” является стандартной установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку “COMP. MAX” . При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
36
RU
Page 37
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей. Выберите пункт “2-TONE” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое поле в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “3-SUR” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать звуковое поле. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 42).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если для входа SA-CD/CD выбрать режим HALL, при выборе другого входа и последующем возврате к входу SA-CD/CD, режим HALL включится автоматически.
Функции усилителя
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно настраивать эффект “присутствия” объемного звучания для звуковых полей, выбранных с помощью кнопки MOVIE или MUSIC.
•EFCT. MIN Минимальный эффект объемного звучания.
•EFCT. STD Стандартный эффект объемного звучания.
•EFCT. MAX Максимальный эффект объемного звучания.
37
RU
Page 38
Установки для
Установки для
тюнера
В меню TUNER можно задать режим приема станции FM. Выберите пункт “4-TUNER” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34).
(Меню TUNER)
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO Этот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
•FM MONO Этот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
звука
В меню AUDIO можно выполнить настройку звука в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “5-AUDIO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34).
(Меню AUDIO)
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через гнезда DIGITAL IN.
•DEC. AUTO Автоматическое переключение режима входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
•DEC. PCM Сигналы PCM имеют приоритет (для предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Однако при других входящих сигналах звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите значение “DEC. AUTO”
.
38
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для проигрывателя компакт-дисков и т.д.) прерывается при запуске воспроизведения, установите значение “DEC. PCM
RU
.
Page 39
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/суб) Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук субъязыка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной) Выводится звук основного языка.
•DUAL S (Суб) Выводится звук субъязыка.
• DUAL M+S (Основной+Суб) Выводится комбинированный звук из основного языка и субъязыка.
x A.V. SYNC. (Синхронизация
A/V)
• A.V. SYNC. Y (Да) (время задержки: 68 мс) Задержка вывода звука выполняется для того, чтобы полностью синхронизировать звук и видеоизображение.
• A.V. SYNC. N (Нет) (время задержки: 0 мс) Звук воспроизводится без задержки.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании
больших ЖКД, плазменных мониторов или проекторов.
•Этот параметр действует только в том
случае, когда используется звуковое поле, выбранное с помощью кнопки 2CH или A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если
входными сигналами являются сигналы PCM 96 кГц или DTS 2048.
x V2 INPUT (Режим аудиовхода
для входа VIDEO 2)
Позволяет выбрать режим аудиовхода для входа VIDEO 2.
•V2 AUTO При наличии и цифровых и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
•V2 OPT Определяет, какие цифровые аудиосигналы подаются на гнездо DIGITAL VIDEO 2 OPT IN.
•V2 ANLG Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые через гнезда VIDEO 2 AUDIO IN (L/R).
x CD INPUT (Режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD)
Позволяет выбрать режим аудиовхода для входа SA-CD/CD.
•CD AUTO При наличии и цифровых и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
•CD OPT Определяет, какие цифровые аудиосигналы подаются на гнездо DIGITAL SA-CD/CD OPT IN.
•CD ANLG Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые через гнезда SA-CD/CD AUDIO IN (L/R).
Функции усилителя
39
RU
Page 40
Установки для системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать расстояние до громкоговорителей, подключенных к системе. Выберите пункт “6-SYSTEM” в меню усилителя. Дополнительную информацию о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 33) и “Обзор меню” (стр. 34)
Параметры меню SYSTEM
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя (A). Если передние громкоговорители расположены на разном расстоянии от слушателя, установите среднее расстояние между передними громкоговорителями.
B
A
CD
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до центрального громкоговорителя. Расстояние до центрального громкоговорителя должно быть равно расстоянию от слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей ( меньше его не более, чем на 1,5 метра
B
).
(
) или быть
x SL DIST. (Pасстояние до левого
громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от слушателя до левого громкоговорителя объемного звучания. Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания должно быть равно расстоянию от слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей ( быть меньше его не более, чем на 4,5
C
метра (
на стр. 40).
на стр. 40) или
x SR DIST. (Pасстояние до
правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от слушателя до правого громкоговорителя объемного звучания. Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания должно быть равно расстоянию от слушателя до одного из переднего
A
громкоговорителей ( быть меньше его не более, чем на 4,5
D
метра (
на стр. 40
на стр. 40
).
) или
40
RU
Page 41
Совет
На ресивере можно задать положение громкоговорителя, указав расстояние до этого громкоговорителя. Однако нельзя установить центральный громкоговоритель дальше передних громкоговорителей. Центральный громкоговоритель можно устанавливать ближе к слушателю, но не дальше, чем на 1,5 метра от передних громкоговорителей. Кроме того, громкоговорители объемного звучания нельзя устанавливать дальше от слушателя, чем передние громкоговорители. Расстояние не должно быть меньше 4,5 метров. Причина такого ограничения заключается в том, что неправильное расположение громкоговорителей отражается на качестве объемного звучания. Помните, что установка значения расстоя ния громкоговорителя меньше фактического расстояния до этого громкоговорителя может привести к задержке вывода звука из громкоговорителя. Иными словами, будет создаваться впечатление, что звук исходит из громкоговорителя, находящегося на большом расстоянии. Например, установка расстояния до центрального громкоговорителя на 1-2 м ближе, чем его фактическое расположение вызывает реальное ощущение попадания “внутрь” экрана. Если не удается достичь необходимого эффекта объемного звучания из­за того, что громкоговорители объемного звучания расположены слишком близко, можно сделать звучание более объемным за счет установки расстояния до громкоговорителя объемного звучания меньше фактического. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попробуйте!
x SUR PL.
(Положение громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет задать высоту громкоговорителей объемного звучания для правильной работы в режимах Cinema Studio EX (стр. 45).
Функции усилителя
•PL. LOW Проверьте, соответствует ли высота громкоговорителей объемного звучания области A.
•PL. HIGH Проверьте, соответствует ли высота громкоговорителей объемного звучания области B.
41
RU
Page 42
Автоматическая калибровка

Прослушивание объемного звука

соответствующих настроек
(Меню A. CAL)
Для получения дополнительной информации см. раздел “6. Автоматическая калибровка подходящих настроек (AUTO CALIBRATION)” (стр. 24).
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
TUNER
AMP MENU
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
A.F.D.
123
Нажимая кнопку A.F.D., выберите желаемое звуковое поле.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы режима A.F.D.” (стр. 43).
DUAL MONO
42
RU
Page 43
Типы режима A.F.D.
Режим декодирова­ния
(Автоматичес­кое определение)
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
(Mногоканаль­ный стереозвук)
Режим A.F.D. [Отображение на дисплее]
A.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC [DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS]
MULTI STEREO [MULTI ST.]
Многоканаль­ный звук после декодирования
(Автоматическое определение)
4-канальный Выполняется декодирование Dolby
5-канальный Выполняется декодирование в
5-канальный Выполняется декодирование в
(Многоканальный стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором он был записан (закодирован), без дополнительных эффектов объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
Pro Logic. Звук источника, записанный в 2-канальном формате, декодируется в 4.1-канальный формат.
режиме Dolby Pro Logic II Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1-канальном формате при просмотре дублированных или старых фильмов.
режиме Dolby Pro Logic II Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например, компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся их всех громкоговорителей.
Прослушивание объемного звука
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов в формате DTS.
43
RU
Page 44
Выбор предварительно запрограммирован­ного звукового поля
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
TUNER
AMP MENU
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
DUAL MONO
5
FM MODE
MUSIC
MOVIE
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC ­для прослушивания музыки.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере. Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы доступных звуковых полей” (стр. 45).
44
RU
Page 45
Типы доступных звуковых полей
Звуковое поле для
Фильмов CINEMA STUDIO EX A
Музыки HALL [HALL] Воспроизводится акустика классического
Звуковое поле [Отображение на дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
JAZZ CLUB [JAZZ] Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT [CONCERT]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” . Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” . Этот режим превосходно подходит для просмотра научно­фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
Прослушивание объемного звука
О DCS (Digital Cinema Sound)
Для звуковых полей с пометкой DCS используется технология DCS. DCS - это уникальная технология воспроизведения звука для домашнего кинотеатра, разработанная Sony совместно с Sony Pictures Entertainment, благодаря которой, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре. Благодаря технологии “Digital Cinema Sound” (Звук цифрового кино), в которой интегрируется технология DSP (Digital Signal Processor - Процессор цифрового сигнала) и данные измерений, можно, находясь дома, наслаждаться идеальным звуком высочайшего качества.
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят для просмотра фильмов на дисках DVD (и т.д.) с эффектами многоканального объемного звучания. В домашних условиях можно
воспроизводить звук, характерный для студии перезаписи Sony Pictures Entertainment. Режимы CINEMA STUDIO EX состоят из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная многомерность) Вокруг слушателя создаются 5 комплектов виртуальных громкоговорителей с помощью одной пары реальных громкоговорителей объемного звучания.
• Screen Depth Matching (Глубина экрана) Создается такое чувство, что звук выходит из экрана, как при просмотре в кинотеатре.
• Cinema Studio Reverberation (Реверберация киностудии) Воспроизводится тип реверберации, как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STU DIO EX объединяют три этих элемента одновременно.
продолжение следует
45
RU
Page 46
Примечания
•Эффекты виртуальных г ромкоговорителей могут вызвать увеличение шума в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое использует виртуальные громкоговорители, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.д. можно определить по логотипу на упаковке.
: диски Dolby Digital
: программы, закодированные в формате Dolby Surround
: программы, закодированные в формате DTS Digital Surround
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и удерживайте ее до тех пор, пока не будет выбрано значение “A.F.D. AUTO” .
Использование только передних громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выдается ресивером только с передних левого и правого громкоговорителей и сабвуфера. Если входной сигнал представляет собой многоканальный звук, то происходит его декодирование в 2 канала с воспроизведением низких частот через сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой 2-канальный стереоисточник, то активизируется схема перенаправления низких частот ресивера. Низкие частоты переднeго канала воспроизводятся через сабвуфер.
TUNER
AMP MENU
2CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
DUAL MONO
46
Нажмите кнопку 2CH.
Можно также использовать SOUND FIELD +/– на ресивере.
RU
Page 47

Восстановление исходных установок для звуковых полей

Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.

Функции тюнера

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM

1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
2
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку SOUND
FIELD + нажатой, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F. CLR.” , и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 22).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код р ег ио на FM AM
CEL, CEK 50 кГц 9 кГц
Функции тюнера
продолжение следует
47
RU
Page 48
Автоматическая настройка
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CH A.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
FM MODE
2
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
Если качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST” , выберите монофонический режим, чтобы снизить искажение звука. Для выбора монофонического звучания – нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока на дисплее не отобразится индикация “MONO”
– в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM MONO” (стр. 38). Для возврата в стереофонический режим – нажимайте кнопку FM MODE до тех
пор, пока с дисплея не исчезнет
индикация “MONO” – в меню TUNER установите для
параметра “FM MODE” значение
“FM AUTO” (стр. 38).
.
.
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING -.
Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких ­кнопку TUNING –. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
RU
48
Page 49
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции напрямую с помощью номерных кнопок.
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
ENTER
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
123
3
46
78
>10/
0/10
-
CLEAR
1
2
4
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку D.TUNING. 3 Нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1,350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0 При настройке станции в диапазоне AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
Автоматическое сохранение станций в диапазоне FM
(AUTOBETICAL)
Эта функция позволяет сохранять до 30 радиостанций FM и FM RDS в алфавитном порядке без повторения. При этом сохраняются только радиостанции с наиболее сильными сигналами. Если необходимо сохранить радиостанции FM или AM в нужной последовательности, см. раздел “Предварительная настройка радиостанций” (стр. 50) . Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
2
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Функции тюнера
4 Нажмите кнопку ENTER.
Если не удается настроиться на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 4. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в данной области.
продолжение следует
49
RU
Page 50
2 Удерживая кнопку INPUT
SELECTOR нажатой, нажмите кнопку ?/1, чтобы снова включить ресивер.
На экране отобразится “AUTO­BETICAL SELECT” , ресивер начнет поиск и сохранит все радиостанции FM и FM RDS, транслирующие передачи в данном районе. Для радиостанций RDS тюнер сначала находит радиостанции, передающие одну и ту же программу, и затем сохраняет станции с наиболее сильным сигналом. Выбранные RDS радиостанции сортируются в алфавитном порядке по наименованию передачи радиовещания, и им присваиваются 2-значные коды. Для получения дополнительной информации о RDS радиостанциях см. стр. 52. Обычные станции FM обозначаются предварительно установленными 2­значными кодами и сохраняются после станций RDS. После выполнения этих операций на экране появится индикация “FINISH” и ресивер перейдет в нормальное рабочее состояние.
Примечания
•Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или прилагаемом пульте дистанционного управления во время автоматической работы ресивера.
•При переезде в другой район необходимо повторять указанные операции, чтобы сохранить станции, действующие в новом районе.
•Для получения дополнительной информации о настройке сохраненных станций см. раздел “Настройка на предварительно установленные станции” (стр. 51).
•Если после сохранения станций переместить антенну, настройки могут не сохраниться. В этом случае повторите описанную процедуру сохранения станций.
RU
50

Предварительная настройка радиостанций

Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CH A.F.D.
123
4
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
3,5
TUNING +/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Page 51
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки (стр. 48) или прямой настройки (стр. 49).
Переключите режим приема FM при необходимости (стр. 48).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
На несколько секунд загорится индикатор “MEMORY” . Выполните действия 4 и 5 перед тем, как погаснет индикация “MEMORY” .
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера предустановленной станции.
Для выбора номера предустановленной станции можно также нажать кнопку TUNING + или TUNING -. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет выбран номер предварительной установки, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной установки. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет нажата кнопка MEMORY, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции.
Настройка на предварительно установленные станции
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
2CH A.F.D.
123
Номерные
кнопки
1
Нажмите несколько раз
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предварительно установленной станции изменяется в следующем порядке:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Также можно нажимать номерные кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
1
ENTER
Функции тюнера
2
продолжение следует
51
RU
Page 52
Использование элементов управления на ресивере
1 Нажмите несколько раз кнопку
INPUT SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
PRESET TUNING + или PRESET TUNING – чтобы выбрать необходимую предварительно установленную станцию.

Использование системы радиоданных (RDS)

Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и заключающуюся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы не знакомы с услугами RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
52
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 49), автоматической настройки (стр. 48) или предварительно установленной настройки (стр. 51).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS” , и на дисплее отображается название службы программы.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
Page 53
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название станции t Частота t Индикация типа программы Индикация радиотекста текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы. (стр. 53)
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM” .
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
.
a)
t
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т.п .
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
Функции тюнера
продолжение следует
53
RU
Page 54
Индикация типа программы
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Програ ммы о людях и вещах,
RELIGION Программы по религиозным
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и т.п .
влияющих на них
темам
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.д.
популярную музыку страны или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше

Дрyгие операции

Использование таймера отключения

Можно выполнить такую настройку ресивера, при которой он будет автоматически выключаться в указанное время.
При включенном питании нажимайте последовательно кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1- 0 0 - 0 0 t 0-30-00
t OFF
При использовании таймера отключения на дисплее появляется индикация “SLEEP” .
Совет
Для проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP. На дисплее появится индикация оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP функция таймера отключения будет отменена.
54
RU
Page 55

Использование пульта дистанционного управления

Изменение назначений кнопок

Можно изменить заводские установки кнопок ввода, чтобы они соответствовали компонентам сист емы. Например, при подключении устройство для записи дисков DVD к гнездам DVD на ресивере, можно установить кнопку DVD на этом пульте дистанционного управления для управления устройство для записи дисков DVD.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение которой необходимо изменить.
Пример: Нажмите кнопку DVD.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4. Теперь кнопку DVD можно использовать для управления устройство для записи дисков DVD.
Категории и соответствующие кнопки
Категории
Видеомагнитофон (режим управления
a)
VTR 3)
Видеомагнитофон (режим управления VTR 2)
DVD -проигрыватель/DVD­рекордер (режим управления
b)
DVD 1)
DVD-рекордер (режим управления DVD3)
CD-проигрыватель 5
Дека мини-дисков 6
Кассетная дека B 7
Тюнер (данный ресивер) 8
DVR (Цифровой терминал CATV)
DSS (Цифровой спутниковый ресивер)
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony можно использовать режимы VTR 2 или VTR 3, которые соответствуют видеомагнитофонам 8 mm и VHS соответственно.
b)
Для управления DVD-проигрывателями Sony можно использовать режим DVD1 или DVD3. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемой к устройству записи дисков DVD.
b)
Нажмите
1
2
a)
3
4
9
0/10
Для очистки всех назначений кнопок пульте дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1, AUTO CAL и MASTER VOL–. одновременно. Пульт дистанционного управления возвращен к заводским установкам.
Дрyгие операции/Использование пульта дистанционного
55
RU
Page 56

Дополнительная информация

Глоссарий

x Dolby Digital
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из передних (левый/правыи) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правыи) и канала сабвуфера. Это характерный аудиостандарт для DVD-видеосигналов, который известен как 5.1-канальный аудиосигнал окружающего звука. Поскольку информация сигнала окружающего звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует 2-канальный аудиосигнал, записанный в стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим MOVIE предназначен для фильмов, режим MUSIC предназначен для стереофонических источников, например, музыки. Старые фильмы, закодированные в традиционном стереоформате, могут быть улучшены с помощью 5.1-канального воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация центрального и монофонического аудиосигналов передается по двум стереоканалам. При воспроизведении аудиосигнал декодируется и воспроизводится как 4-канальный окружающий звук. Это наиболее распространенный метод обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Digital Theater Systems, Inc. Она сжимает аудиосигналы в меньшей степени, чем Dolby Digital, обеспечивая более высокое качество звучания.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть представлены в дискретном виде. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт­диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
56
RU
Page 57

Меры предосторожности

Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить проигрыватель от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией аппарата
проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. (Если ресивер используется в комбинации с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при размещении ресивера или громкоговорителей на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
продолжение следует
57
Дополнительная информация
RU
Page 58
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов, выключите ресивер и отсоедините его от сети.
При обнаружении искажения цветности на экране находящегося поблизости телевизора
Передних и центральный громкоговорители, а также сабвуфер являются громкоговорителями магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора. Однако в некоторых моделях телевизоров может все же наблюдаться искажение цветности. Поскольку громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями магнитозащищенного типа, их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора (стр. 14).
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15 - 30 минут.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если по-прежнему наблюдается искажение цветности...
Разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
При возникновении эффекта акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или уменьшите громкость на ресивере.
RU
58
Page 59

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Отсутствие звука в независимости от выбранного компонента или воспроизведение звука с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN” .
•Нажмите кнопку MUTING для отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода на пульте дистанционного управления или переключателя INPUT SELECTOR на ресивере.
•Включено защитное устройство ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
Отсутствие звука от определенного компо нента .
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода на пульте дистанционного управления или переключателя INPUT SELECTOR на ресивере.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
•Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих гнезд. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с помощью меню LEVEL (стр. 36).
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 м от телевизора или лампы дневного света.
•Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
•Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель и громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 45).
•Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 29).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
продолжение следует
59
Дополнительная информация
RU
Page 60
Эффект объемного звучания не достигается.
•Убедитесь, что с помощью кнопки MOVIE или MUSIC выбрано звуковое поле.
•Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
•Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении проигрывателя DVD или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем ( прилагается
) для подключения
не
ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
U
Провод заземления (не прилагается)
Не удается выполнить настройку на радиостанции.
• Проверьте правильность подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
•Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную
(стр. 50)
.
• Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 50).
Не работает система RDS.
•Убедитесь, что выполнена настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным сигналом.
Не отображается необходимая информация системы RDS.
•Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу или нет. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора или монитора.
• Убедитесь, что видеовыход видеокомпонента подключен к телевизору.
•Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
60
К земле
RU
Page 61
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не работает.
• Для правильной работы ресивера, при выбранном входе TUNER можно пользоваться только кнопкой DISPLAY.
•Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
•Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
•Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение. Вы можете проверить состояние системы по данному сообщению. Руководствуйтесь следующей таблицей для устранения проблемы. Если какая­либо проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отображении сообщения об ошибке во время выполнения автоматической калибровки см. раздел “Коды ошибок и предупреждений” (стр.
26) для устранения проблемы.
PROTECT
Через ресивер воспроизводится помеха. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание.
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера (стр. 23). Однако следует учесть, что все настройки, занесенные в память, будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера.
Если проблему устранить не уда ло сь
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все запомненные установки стр. 23
Настроенные звуковые поля стр. 47
Дополнительная информация
продолжение следует
61
RU
Page 62

Технические характеристики

Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000
Гц
Те м б р
Уровни усиления ±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Секция усилителя
Выходная мощность
1)
Тюнер FM
Диапазон настройки
Стереорежим (номинальная)
70 Вт + 70 Вт
Антенна Проволочная антенна
(4 Ом при 1 кГц, 0,7%)
Выходная мощность звука (справочная)
FRONT
2)
: 143 Вт/канал
Разъемы для подключения антенны
(При использовании
SS-MSP1000) CENTER
2)
: 143 Вт
Промежуточная частота
(При использовании SS-CNP1000)
2)
SUR
: 143 Вт/канал
(При использовании SS-SRP1000)
SUBWOOFER
2)
: 285 Вт (При использовании SS-WP1000)
1)
Измерено в следующих условиях:
Код региона Требования по
CEL, CEK 230 В переменного
2)
В зависимости от установок звукового поля и источника, звуковой сигнал может отсутствовать.
электропитанию
тока, 50 Гц
Входы (Aналоговые)
SA-CD/CD, VIDEO 1, 2
Чувствительность: 1 B Сопротивление: 50 кOм
Входы (Цифровые)
DVD (Koaксиaльный)
VIDEO 2, SA-CD/ CD (Оптический)
Чувствительность: – Сопротивление: 75
Чувствительность: – Сопротивление: –
Тюнер AM
Диапазон настройки Для моделей c кодом региона CEL, CEK При шаге настройки 9 кГц:
Антенна Рамочная антенна Промежуточная частота
Общие
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
CEL, CEK 230 В переменного
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
CEL, CEK 110 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
Масса (Прибл.) 3,5 кг
87,5 - 108,0 МГц
FM
75 Ом, несбалансированные
10,7 МГц
531 – 1602
450
электропитанию
тока, 50/60 Гц
мощность
кГц
кГц
0,3 Вт
430 x 64 x 338 мм включая выступающие детали и регуляторы
62
RU
Page 63
Громкоговоритель
• Передний громкоговоритель (SS-MSP1000)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP1000)
• Громкоговоритель объемного звучания (SS-SRP1000)
Передний громкоговоритель/ Центральный громкоговоритель
Всечастотный, магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель
57 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
2,7 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.) Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
83 x 180 x 98 мм Центральный громкоговоритель
250 x 85 x 98 мм Масса (Прибл.) Передний громкоговоритель
0,6 кг Центральный громкоговоритель
0,7 кг Громкоговоритель объемного звучания
0,5 кг
• Сабвуфер (SS-WP1000)
Акустическая система
магнитозащищенный Громкоговоритель
160 мм конического
типа Тип корпуса Фазоинверторный Номинальное сопротивление
1,3 Ом Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
200 x 379 x 335 мм
включая переднюю
панель Масса (Прибл.) 6 кг
Входящие в комплект принадлежности
Проволочная антенна FM (1) Рамочная антенна АМ (1) Пульт дистанционного управления
RM-AAU006 (1) Батарейки R6 (размера AA) (2) Микрофон объемного звука ECM-AC2 (1) Кабели громкоговоритeлей (5) Коаксиальный цифровой кабель (1) Подкладки
•Громкоговоритель (20)
•Сабвуфер (4) Громкоговоритель
•Передний громкоговоритель (2)
•Центральный громкоговоритель (1)
•Громкоговоритель объемного звучания (2)
•Сабвуфер (1)
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительная информация
63
RU
Page 64

Алфавитный указатель

Численные значения
2CH STEREO 46 2-канальный 5-канальный
46 14
B
Bидеомагнитофон
подсоединение
Bыбор
звуковое поле 44 компонента
30
Г
Громкоговорители
подключение установка
16
14
З
Звуковые поля
возврат к исходным
установкам
выбор
47
44
M
Mеню
A. CAL AUDIO LEVEL SUR SYSTEM TONE TUNER
42
38
36
37
40
37
38
18
H
Hастройка
автоматически
49
прямая на предварительно
установленные станции
48
51
O
Oтключение звука 30
П
Первоначальная
настройка
23
С
CD-проигрыватель
воспроизведение подключение
Cообщения об ошибках
61
Cпутниковый гюнер
подсоединение 18
31
18
T
TEST TONE 29 Tюнер
подключение
Tаймер отключения
22
54
A
AUTO CALIBRATION
24
AUTO FORMAT
DIRECT (A.F.D.) 42
AUTO BETICAL
D
Digital Cinema Sound
45
(DCS) Dolby Digital DVD - рекордер
подсоединение DVD-проигрыватель
воспроизведение подсоединение
R
RDS 52
S
Super Audio CD-
проигрыватель
воспроизведение подключение
49
56
18
32
18
31
18
Sony Corporation
Loading...