Sony HT-SS1000 User Manual [ru]

2-661-770-11(1)
HOME THEATRE SYSTEM
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVD
DVD-проигрыватель
COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
TV
Television
Televisor
Телевизор
INPUT INPUT
VIDEO
Surroundhøjttaler (venstre) Takakaiutin (vasen) Coluna de surround (esquerda)
Громкоговоритель объемного звучания (лeвый)
SS-SRP1000
SL
Центральный громкоговоритель
Højttalermærkat Mallinimitarra Etiqueta da coluna
Нaклeйкa гpoмкoгoвopитeля
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Coluna central
SS-CNP1000
HT-SS1000
Vejledning til højttalertilslutning Kaiuttimien liittäminen Guia de ligação fácil
Подключение громкоговорителей
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-afspiller, TV, højttalere og subwoofer, så du kan få multikanals surround fra DVD-afspilleren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med receiveren.
Før du tilslutter højttalerne, skal du kontrollere modelnavnet på højttalermærkaten på højttalernes bagpanel. Stikket og det farvede rør* på højttalerledningen har samme farve som det højttalerjackstik, der skal forbindes til receiveren. Tilslut højttalerne som vist i illustrationen til højre.
Fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen er afskærmet magnetisk, så de kan installeres i nærheden af et TV.Vi anbefaler dog, at surroundhøjttalerne placeres lidt længere væk fra TV’et, da de ikke er magnetisk afskærmede.
* Højttalerledningen, som er forbundet til subwooferen, er ikke forsynet med et farvet rør.
Bemærk!
• Hvis du vil have vist billedet fra DVD’en på TV-skærmen, kan du enten – forbinde videoudgangen på DVD-afspilleren til TV’et, eller – udføre HDMI-forbindelser. Se den betjeningsvejledning, der følger med TV’et og DVD-afspilleren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
• Der udsendes kun lyd fra TV-højttaleren, når en afspilningsenhed og denne receiver samt denne receiver og TV’et er forbundet via HDMI-jackstik. Hvis du ønsker lyd fra de medfølgende højttalere og vil udnytte flerkanals surround sound, skal du sørge for at – forbinde de digitale lydjackstik på afspilningsenheden til receiveren. – afbryde TV’ets lyd.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-soittimen, television, kaiuttimien ja lisäbassokaiuttimen liittäminen niin, että DVD-levyjen monikanavaääntä voidaan kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Tarkasta kaiuttimien mallinimi niiden takapaneelissa olevasta tarrasta ennen kaiuttimien liittämistä. Kaiutinjohdon liitin ja värillinen putki* ovat samanväriset kuin se vastaanottimen kaiutinliitäntä, johon johto on tarkoitus liittää. Liitä kaiuttimet oikealla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisäbassokaiutin ovat magneettisesti suojattuja, joten ne voi asettaa lähelle televisiota. Takakaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja, joten ne kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.
* Lisäbassokaiuttimeen liitettävässä kaiutinjohdossa ei ole värillistä putkea.
Huomautuksia
• Voit katsella DVD-soittimesta tulevaa kuvaa televisiosta joko – liittämällä DVD-soittimen videolähtöliitännän televisioon tai – liittämällä laitteet HDMI-liitäntöjen kautta. Katso lisätietoja television ja DVD-soittimen vakiovarusteisiin sisältyvistä käyttöohjeista.
• Ääni kuuluu television kaiuttimista vain, jos toistava laite ja tämä vastaanotin sekä tämä vastaanotin ja televisio on liitetty toisiinsa HDMI-liitäntöjen kautta. Jos haluat kuunnella ääntä vakiovarusteisiin sisältyvistä kaiuttimista ja nauttia monikanavaäänestä, – liitä toistavan laitteen digitaalinen äänilähtöliitäntä vastaanottimeen. – aseta television äänenvoimakkuus nollaan tai mykistä television ääni.
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
Português
Este guia de ligação fácil explica como ligar o leitor de DVD, o televisor, as colunas e o subwoofer para poder usufruir totalmente do som multi-canais do leitor de DVD. Para obter informações, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Antes de ligar as colunas, verifique a etiqueta respectiva na parte de trás da coluna para saber o nome do modelo. O conector e o tubo de cor* do cabo de alimentação têm a mesma cor do que a tomada da coluna que deve ligar ao receptor. Ligue as colunas como se mostra na ilustração à direita.
As colunas frontais, central e o subwoofer têm uma blindagem magnética que permite instalá-las junto de um televisor. No entanto, como as colunas de surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-las um pouco afastadas do televisor.
* O cabo do altifalante que está ligado ao subwoofer não tem um tubo de cor.
Notas
• Para ver a imagem do DVD no ecrã de televisor, pode – ligar a saída de vídeo do leitor de DVD ao televisor ou – fazer as ligações HDMI. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor e o leitor de DVD.
• O som só sai pelo altifalante do televisor se um componente de reprodução e este receptor, bem como este receptor e o televisor estiverem ligados através das tomadas HDMI. Para ouvir o som através das colunas fornecidas e tirar partido do som surround multi-canal, tem de – ligar as tomadas de áudio digital do componente de reprodução ao receptor. – desligar ou silenciar o volume do televisor.
Русский
Здесь описано подключение проигрывателя DVD, телевизора, громкоговорителей и сабвуфера для прослушивания многоканалъного объемного звучания с проигрывателя DVD. Подробную информацию см. в инструкциях по зксплуатации, прилагаемых к ресиверу.
Пepeд пoдключениeм гpoмкoгoвopитeлeй пpoвepьтe нaзвaниe мoдeли нa нaклeйкe, pacпoлoжeннoй нa зaднeй cтopoнe гpoмкoгoвopитeлeй. Paзъeм и цвeтнaя тpубкa* кaбeля гpoмкoгoвopитeля имeют тoт же цвeт, чтo и гнeздo гpoмкoгoвopитeля нa pecивepe, к кoтopoмy выпoлняeтcя пoдключeниe. Подключите громкоговорители, как покаэано на рисунке справа.
Пepeдниe и цeнтpaльный гpoмкoгoвopитeли, a тaкжe caбвyфep являютcя гpoмкoгoвopитeлями мaгнитoзaщищeннoгo типa и мoгyт быть ycтaнoвлeны в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт тeлeвизopa. Однако громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями магнитозащищенного типа, и их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора.
* Нa кaбeлe гpoмкoгoвopитeля, кoтopый пoдcoeдинeн к caбвyфepy,
oтcyтcтвyeт цвeтнaя тpyбкa.
Пpимeчaния
Чтoбы пpocмoтpeть изoбpaжeниe c DVD нa экpaнe тeлeвизopa, мoжнo – пoдcoeдинить видeoвыхoд пpoигpывaтeля DVD к тeлeвизopy или – иcпoльзoвaть coeдинeния HDMI.
Пoдpoбныe cвeдeния cм. в инcтpyкциях пo экcплyaтaции, пpилaгaeмых к
тeлeвизopy и пpoигpывaтeлю DVD.
Звyк вocпpoизвoдитcя чepeз гpoмкoгoвopитeль тeлeвизopa, тoлькo кoгдa вocпpoизвoдящий кoмпoнeнт, этoт pecивep и тeлeвизop пoдключeны c пoмoщью гнeзд HDMI. Чтoбы вocпpoизвoдить звyк чepeз пpилaгaeмыe гpoмкoгoвopитeли c эффeктoм мнoгoкaнaльнoгo oбъeмнoгo звyчaния: – пoдcoeдинитe цифpoвыe ayдиoгнeздa нa вocпpoизвoдящeм
кoмпoнeнтe c pecивepoм;
– выключитe тeлeвизop или oтключитe нa нeм звyк.
B
A
ANTENNA
AM
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
D
SS-MSP1000
Fronthøjttaler (højre) Etukaiutin (oikea) Coluna frontal (direita)
Передний громкоговоритель (правый)
R
AKoaksialt digitalt kabel
Koaksiaalinen digitaalinen johto Cabo digital coaxial
Коаксиальный цифpoвoй кабель
C
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
COAX IN
DVD
AUDIO IN
LRL
AUDIO IN
R
AUDIO IN
HDMI
D
SS-MSP1000
Fronthøjttaler (venstre) Etukaiutin (vasen) Coluna frontal (esquerda)
Передний громкоговоритель (лeвый)
BHDMI-kabel
HDMI-kaapeli Cabo HDMI
Кaбeль HDMI
B
DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT
L
CVideokabel
D
CENTER
SUR L
FRONT R FRONT L SUR R
SUBWOOFER
D
SS-SRP1000
Surroundhøjttaler (højre) Takakaiutin (oikea) Coluna de surround (direita)
Громкоговоритель объемного звучания (правый)
SR
DHøjttalerledning
Videojohto Cabo de vídeo
Видeoкaбeль
Kaiutinjohto Cabo de coluna
Кабель колонки
Farvet rør
Värillinen putki
Tubo de cor
D
Цвeтнaя тpyбкa
Stik Liitin Conector
Рaзъeм
SS-WP1000
Subwoofer Lisäbassokaiutin Subwoofer
Сабвуфер
Loading...