SONY HT-SL800, HT-SL700 User Manual [fr]

SONY HT-SL800, HT-SL700 User Manual

4-254-756-33(1)

HOME THEATRE SYSTEM

HT-SL800/HT-SL700

Speaker Connection

Raccordement des enceintes

Conexión de los altavoces

Anschließen der Lautsprecher

English

This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver.

Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The front speaker terminals are located at the bottom of the front speaker base. Connect the speakers as shown in the illustration at right.

The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set.

Français

Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant se trouvent sous le socle des enceintes avant. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.

Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur.

Español

La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.

Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los terminales de los mismos. Los terminales de los altavoces frontales se encuentran en la parte inferior de la base de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.

Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor.

Deutsch

In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Frontlautsprecher befinden sich unten am Fuß der Frontlautsprecher. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.

Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können.

Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia

DVD player

Lecteur DVD

Reproductor de discos DVD

DVD-Player

COAXIAL

VIDEO

DIGITAL OUT

OUTPUT

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

Coaxial cord

Cordon coaxial

Cable coaxial

Koaxialkabel

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

OUT

 

U

AM

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

DIGITAL

 

 

 

 

 

OPT IN

OPT IN COAX IN

VIDEO

 

VIDEO

SUB

 

AUDIO IN

 

TV/SAT

DVD

R

L

IN

WOOFER

Monaural audio cord

Cordon audio monophonique

Cable de audio monoaural

Monaurales Audiokabel

INPUT

Sub woofer

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Subwoofer

Front speaker (right)

Enceinte avant (droite)

Altavoz delantero (derecho)

Frontlautsprecher (rechts)

Speaker terminal

Bornes des enceintes

Terminales de los altavoces

Lautsprecheranschlüsse

TV

Téléviseur

Televisor

Fernseher

INPUT

VIDEO

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

Center speaker

Enceinte centrale

Altavoz central

Centerlautsprecher

Color label Étiquettes de couleur Etiquetas de color Farbige Etiketten

+ terminal tube Gaine de la borne + Tubo de terminal + Anschlußschlaufe +

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

FRONT R

CENTER FRONT L

SURR R

SURR L

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround speaker (right)

Surround speaker (left)

Front speaker (left)

Enceinte surround (droite)

Enceinte surround (gauche)

Enceinte avant (gauche)

Altavoz perimétrico (derecho)

Altavoz perimétrico (izquierdo)

Altavoz delantero (izquierdo)

Surroundlautsprecher (rechts)

Surroundlautsprecher (links)

Frontlautsprecher (links)

HOME THEATRE SYSTEM

HT-SL800/HT-SL700

Luidsprekeraansluiting Högtalaranslutning

Guida per il collegamento dei diffusori

Podłączenie głośników

Nederlands

In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-speler, een TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround sound via meerdere kanalen met de DVD-speler. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.

Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels naast de luidsprekeraansluitingen. De aansluitingen van de voorluidspreker bevinden zich aan de onderkant van de standaard van de voorluidspreker. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding rechts.

De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie kunnen worden geïnstalleerd.

Svenska

På den här sidan beskrivs hur du gör för att ansluta DVD-spelare, en TV, högtalare och subwoofer till ett system som återger flerkanaligt surroundljud. Mer information finns i bruksanvisningen till mottagaren.

Klistra fast de medföljande färgetiketterna bredvid högtalarkontakterna innan du ansluter högtalarna. På de främre högtalarna sitter högtalarkontakterna på undersidan. Du finner den på märketiketten på baksidan av högtalarna. Illustrationen till höger visar hur du gör anslutningarna..

Högtalarna och subwoofern är magnetiskt avskärmade så att de kan placeras i närheten av TV:n.

Italiano

Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del lettore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l’effetto surround multicanale dal lettore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il ricevitore.

Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione accanto ai terminali dei diffusori. I terminali dei diffusori anteriori si trovano nella parte inferiore della base dei diffusori anteriori. Collegare i diffusori come illustrato nella figura a destra.

I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l’installazione in prossimità di un televisore.

Polski

Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania odtwarzacza DVD, odbiornik TV, głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.

Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety w pobliżu zacisków głośników. Zaciski przednich kolumn głośnikowych znajdują się u dołu podstawy przednich kolumn głośnikówych. Głośniki należy podłączyć w sposób przedstawiony na ilustracji z prawej strony.

Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TV.

DVD-speler

DVD-spelare

Lettore DVD

Odtwarzacz DVD

COAXIAL

VIDEO

DIGITAL OUT

OUTPUT

Videokabel

Videokabel

Cavo video

Przewód wideo

Coaxiaalkabel

Koaxialkabel

Cavo coassiale

Przewód współosiowy

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

OUT

 

U

AM

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

DIGITAL

 

 

 

 

 

OPT IN

OPT IN COAX IN

VIDEO

 

VIDEO

SUB

 

AUDIO IN

 

TV/SAT

DVD

R

L

IN

WOOFER

TV-toestel

 

 

TV

 

Televisore

Middenluidspreker

Odbiornik TV

Centerhögtalare

 

 

 

 

 

 

Diffusore centrale

 

INPUT

 

Środkowa kolumna głośnikowa

 

VIDEO

 

Kleurlabels

Färgetiketter

Etichette colorate

Kolorowe etykiety

Videokabel

Videokabel + buisje

Cavo video

+ terminalhylsa

Przewód wideo

Fermo terminale +

Mufka zacisku +

Luidsprekersnoeren

Högtalarkabel

Cavo diffusore

Przewód głośnikowy

FRONT R

CENTER FRONT L

SURR R

SURR L

Mono audiosnoer

Enkanalig ljudkabel

Cavo audio monofonico

Przewód monofoniczny audio

INPUT

Lagetonen-luidspreker Subwoofer

Subwoofer

Głośnik sub-niskotonowy

(subwoofer)

Voorluidspreker (rechts)

Främre högtalare (höger) Diffusore anteriore (destro)

Przednia kolumna głośnikowa (prawy)

Luidsprekeraansluitingen

Högtalarkontakter

Terminali dei diffusori

Zaciski głośników

Luidsprekersnoeren

Högtalarkabel

Cavo diffusore

Przewód głośnikowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achterluidspreker (rechts)

Achterluidspreker (links)

Voorluidspreker (links)

Surroundhögtalare (höger)

Surroundhögtalare (vänster)

Främre högtalare (vänster)

Diffusore surround (destro)

Diffusore surround (sinistro)

Diffusore anteriore (sinistro)

Kolumna dźwięku dookólnego (prawy)

Kolumna dźwięku dookólnego (lewy)

Przednia kolumna głośnikowa (lewy)

Loading...