Sony HT-SL55, HT-SL50 User Manual [nl]

4-247-583-42(1)
Home Theater System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
HT-SL55 HT-SL50
HT-SL40
© 2003 Sony Corporation
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
VORSICHT
Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage.
Stellen Sie keine Wasserbehälter, Vasen usw. auf die Anlage, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank und nicht in ein geschlossenes Bücherregal.
Der Receiver arbeitet mit den digitalen Surroundsystemen Dolby* Digital, Pro Logic Surround und DTS** Digital Surround. * Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind
eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
DE
2
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Inhaltsverzeichnis
Liste der Teile und Bedienelemente
Gerät ...................................................... 5
Anschluss der Geräte
Die erforderlichen Kabel ....................... 6
Anschluss der Antennen ........................ 7
Anschluss von Videogeräten ................. 8
Anschluss von Digitalgeräten ................ 9
Andere Anschlüsse .............................. 10
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
Anschluss der Lautsprecher................. 11
Einrichten des Receivers vor dem
ersten Betrieb ................................ 13
Einrichten für Mehrkanal-
Surroundbetrieb ............................. 14
Überprüfen des Anschlusses ............... 19
Grundlegender Betrieb
Wahl einer Signalquelle ...................... 19
Empfang von Sendern
Automatisches Speichern von UKW-
Sendern (AUTOBETICAL)
Direktabstimmung ............................... 26
Automatischer Sendersuchlauf ............ 27
Sendervorwahl ..................................... 27
Das Radio Data System (RDS)
1)
1)
.......... 28
Weitere Funktionen
Verwendung des Sleep-Timers ........... 30
Einstellungen mit dem
SET UP-Menü ............................... 30
Vorgehen mit der Fernbedienung RM-U40
Vor Inbetriebnahme der
Fernbedienung ............................... 32
Funktion der Tasten auf der
Fernbedienung ............................... 32
Ändern der werkseitigen Belegung
einer Eingangswahltaste ................ 36
Zusatzinformationen
........ 26
Wiedergabe mit Surroundton
Automatisches Decodieren des
eingespeisten Audiosignals
(Auto Format Direct)..................... 20
Wiedergabe von Stereoton im
Mehrkanalformat
(Dolby Pro Logic II)...................... 20
Wahl eines Schallfeldes....................... 21
Die Multikanal-Surroundanzeige ........ 23
Modifizieren von Schallfeldern ...........24
Zur besonderen Beachtung .................. 37
Störungsbehebung ............................... 37
Technische Daten ................................ 40
Tabelle zu den Einstellungen mit den
Taste MAIN MENU ...................... 43
Die einstellbaren Parameter der
einzelnen Schallfelder ................... 44
1)
Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK.
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
DE
3
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt die Modelle HT-SL55, HT-SL50 und HT-SL40. Die Modellnummer steht unten rechts auf der Frontplatte. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen das Modell HT-SL50. Wenn die Abbidungen ein anderes Modell zeigen, wird deutlich darauf hingewiesen. Auch auf Unterschiede in der Bedienung wird deutlich im Text hingewiesen, beispielsweise durch „nur für HT-SL50“.
Der HT-SL55 umfasst:
– Receiver STR-KSL50 – Lautsprechersystem
• Front/surround-lautsprecher SS-MSP55
• Centerlautsprecher SS-CNP55
• Subwoofer SA-WMSP50
Der HT-SL50 umfasst:
– Receiver STR-KSL50 – Lautsprechersystem
• Front/surround-lautsprecher SS-MSP50
• Centerlautsprecher SS-CNP50
• Subwoofer SA-WMSP50
Der HT-SL40 umfasst:
– Receiver STR-KSL40 – Lautsprechersystem
• Front/surround-lautsprecher SS-MSP50
• Centerlautsprecher SS-CNP50
• Subwoofer SA-WMSP40
Ländercode
Der Ländercode unten auf der Rückseite gibt an, in welchem Land das Gerät gekauft wurde (siehe Abbildung unten).
4-XXX-XXX-XX AA
Ländercode
Auf Unterschiede in der Bedienung wird deutlich im Text hingewiesen, wie beispielsweise durch „Nur Modelle mit Ländercode AA“.
Tipp
Die Anleitung behandelt die Bedienungselemente am Fernbedienung. Wahlweise können Sie auf der Fernbedienung jedoch auch über die entsprechenden Tasten den Receiver bedienen. Einzelheiten zur Verwendung der Fernbedienung finden Sie auf den Seiten 32 – 36.
Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung
RM-U40
Auf der Fernbedienung stehen die Tasten AUX und AAC BI-LING nicht zur Verfügung.
DE
4
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Liste der Teile und Bedienelemente
Wozu dient diese Seite?
Auf dieser Seite sehen Sie eine Abbildung mit den Teilen und Bedienelementen der Anlage und Sie finden hier die Seiten, auf denen diese Teile und Bedienelemente in dieser Anleitung
erwähnt werden.
Gerät
IN ALPHABETISCHER REIHENFOLGE
Display 6 (28) DVD (anzeige) 3 (19) INPUT SELECTOR 8 (19, 26) IR (Infrarot-Empfangselement)
7 (32) MASTER VOLUME 9 (18, 36) MUTING qs (14, 19, 37) PRESET TUNING +/– qd (28) SOUND FIELD qa (21, 25, 38) TUNER (anzeige) 5 (19) TV/SAT (anzeige) 4 (19) VIDEO (anzeige) 2 (19)
1
?/1
2 3 4 5 6
TASTEN MIT ZAHLEN UND SYMBOLEN
@/1 (Netzschalter) 1 (13, 18,
19, 25, 26)
; PLII q; (20)
Nummer in der Abbildung
r
MUTING qs (14, 19, 37)
Tasten-/Teilebezeichnung Querverweis
R R
8 9 0
7
Liste der Teile und Bedienelemente
qa
qsqd
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
DE
5
Anschluss der Geräte
Die erforderlichen Kabel
Die folgenden gesondert erhältlichen Verbindungskabel A – E sind erforderlich, wenn Sie die Komponenten anschließen (Seite 8 – 9).
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Weiß (Links) Rot (Rechts)
B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
Gelb (Video) Weiß (Audio links) Rot (Audio rechts)
C Videokabel (nicht mitgeliefert)
D Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert)
E Digitales Koaxialkabel (mitgeliefert)
Orange
Gelb
Vorbereitung
Schalten Sie den Receiver und die anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden.
Beachten Sie beim Anschließen des Audio-/Videokabels die Farben der Stecker und Buchsen: Schließen Sie Gelb (Video) an Gelb, Weiß (Audio links) an Weiß und Rot (Audio rechts) an Rot an.
Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem
Klicken einrasten.
Das Optokabel darf nicht geknickt und nicht aufgewickelt werden.
DE
6
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Anschluss der Antennen
UKW-Antennendraht (mitgeliefert)
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
AM
U
DVD
IN
TV/SAT
Hinweise zum Anschluss der Antennen
Stellen Sie die MW-Rahmenantenne nicht zu dicht am Receiver oder an einem anderen Gerät auf, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
Breiten Sie den UKW-Antennendraht auf volle Länge aus.
Verlegen Sie den UKW-Antennendraht so, dass der größte Teil horinzontal verläuft.
AUDIO
LRL
IN
DVD
R
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
DVD
VIDEO
ININ
VIDEO
Anschluss der Ger
äte
OUT
MONITOR
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
DE
7
Anschluss von Videogeräten
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OUTPUT
B
INPUT
VIDEO IN
TV-MonitorDVD-Player
C
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
AUDIO
L
AM
U
DVD
IN
TV/SAT
L
IN
R
DVD
R
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
A
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
Satelliten-Tuner
DVD
VIDEO
ININ
VIDEO
MONITOR
B
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
Video-recorder
OUT
OUT
DE
8
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Anschluss von Digitalgeräten
Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players und Satelliten-Tuners usw. an die digitalen Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, erhalten Sie eine Heimkinoanlage mit Mehrkanal-Surroundton. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich.
DVD-Player
Anschluss der Ger
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
*
IN
TV/SAT
B
AUDIO
L
IN
RLR
DVD
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
D
U
OPTICAL
OUTPUT
*
COAXIAL
E
AM
DVD
DA
OPTICAL
OUTPUT
L
R
AUDIO OUT
OUTPUT
Satelliten-Tuner
usw.
IN
VIDEO
SUB
WOOFER
OUT
DVD
VIDEO
ININ
VIDEO
äte
OUT
MONITOR
* Nehmen Sie den Anschluss an der COAX IN- oder OPT IN-Buchse, nicht jedoch an beiden Buchsen vor.
Wir empfehlen, die COAX IN-Buchse zu verwenden.
Hinweise
Die OPT IN- und COAX IN-Buchsen sind mit den Abtastfrequenzen 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz und 32 kHz
kompatibel.
Wenn Sie Mehrkanal-Surroundton über den Receiver wiedergeben wollen, müssen Sie eventuell am
angeschlossenen Gerät die Einstellung des Digitalausgangs ändern. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des Geräts.
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
DE
9
Andere Anschlüsse
FRONT R
CENTER FRONT L
– + – +
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8–16
SURR R SURR L
Netzkabel
– +
+ –+ –
Anschluss des Netzkabels
Bevor Sie das Netzkabel des Receivers an eine Wandsteckdose anschließen, schließen Sie das Lautsprechersystem an (Seite 11).
Schließen Sie die Netzkabel der Audio-/ Videogeräte an eine Wandsteckdose an.
An Wandsteckdose
b
10
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
Anschluss der Lautsprecher
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Leutsprecher anschließen.
Erforderliche Kabel
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Stecker und Farbmanschette am Lautsprecherkabel besitzen die gleiche Farbe wie die zugehörige Lautsprecherbuchse.
Farbige kabelschlaufe
+
(+)
(–)
B Mono-Audiokabel (mitgeliefert)
Schwarz
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
Aktiv-Subwoofer
INPUT
B
A
OUT
SUB
DVD
b
VIDEO
ININ
VIDEO
An eine Wandsteckdose (Vor dem Anschließen des Netzkabels das Gerät ausschalten.)
WOOFER
OUT
MONITOR
Ee
Surroundlaut-
sprecher (R)
Tipp
Bringen Sie die mitgelieferten Füße unten an den Lautsprechern an. Die Füße gewährleisten einen stabilen Stand und verhindern Vibrationen.
Frontlautsprecher
(R)
E
A
FRONT R
– + – +
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8–16
SURR R SURR L
E
Centerlaut-
sprecher
Hinweis
Bringen Sie die Farbaufkleber an der Rückseite der Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu kennzeichnen.
e
CENTER FRONT L
– +
+ –+ –
A
Frontlautsprecher
E
Ee
e
Surroundlaut-
sprecher (L)
(L)
e
A
A
Fortsetzung nächste Seite
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
11
DE
Anschluss der Lautsprecher (Fortsetzung)
Wechseln des Lautsprecherkabels
Wenn Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel vom Stecker abtrennen wollen, verfahren Sie wie folgt.
1 Legen Sie den Stecker auf eine flache
Unterlage.
Der Verschluss muss unten liegen.
Vorsicht vor Kurzschlüssen
Durch Kurzschluss der Lautsprecherleitungen kann der Receiver beschädigt werden. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, beachten Sie bitte stets die folgenden Angaben.
Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel keinen anderen Lautsprecheranschluss, nicht das abisolierte Ende eines anderen Lautsprecherkabels und auch keine Metallteile des Lautsprecher berühren.
Kurzschlussbeispiele
Verschluss
2 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel aus
dem Stecker heraus.
3 Verdrillen Sie die etwa 10 mm
abisolierten Enden der Lautsprecherkabel, und stecken Sie sie in den Stecker.
Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen: + an + und – an –. Andernfells fehlen dem Klang die Bässe und der Klang wird verzerrt.
+
(+)
(–)
4 Nun können Sie den Stecker von der
Unterlage wegnehmen.
Hinweis
Verbinden Sie die langen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen der Surroundlautsprecher und die kurzen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen der Frontlautsprecher und des Centerlautsprechers.
So vermeiden Sie, dass sich das Lautsprecherkabel vom Anschluss löst – wir empfehlen ein Kabel der Stärke AWG24 bis
AWG18. Verwenden Sie kein dünneres Lautsprecherkabel.
– verwenden Sie für alle Anschlüsse
Lautsprecherkabel derselben Stärke.
– verdrillen Sie die abisolierten Enden der
Lautsprecherkabel.
– stecken Sie das Lautsprecherkabel fest hinten in
den Anschluss.
Falsch
Richtig
Das abisolierte Ende einer Leitung des Lautsprecherkabels berührt eine andere Anschlussklemme.
Falsch
Richtig
Die abisolierten Enden zweier Leitungen berühren sich gegenseitig (da die Leitungen zu weit abisoliert wurden).
12
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Nachdem Sie alle Geräte, die Lautsprecher und das Netzkabel angeschlossen haben, vergewissern Sie sich mithilfe des Testtons, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Einzelheiten zum Testton finden Sie auf Seite 18.
Wenn der Testton über einen der Lautsprecher nicht zu hören ist oder wenn er nicht über den momentan im Display des Receivers angezeigten Lautsprecher zu hören ist, liegt möglicherweise ein Kurzschluss vor. Überprüfen Sie den Lautsprecheranschluss dann nochmals.
So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern
Verringern Sie den Lautstärkepegel, bevor Sie den Receiver ausschalten. Wenn Sie den Receiver einschalten, gilt wieder dieselbe Lautstärke wie beim Ausschalten des Receivers.
Einrichten des Receivers vor dem ersten Betrieb
Wenn Sie die Lautsprecher angeschlossen und das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, sind verschiedene Setup-Vorgänge erforderlich. So müssen Sie beispielsweise den Speicher des Receivers löschen und die Lautsprecherparameter (Größe, Position usw.) einstellen.
Tipp
Wenn Sie während des Setup-Vorgangs den Ton hören wollen (Setup mit hörbarem Ton), überprüfen Sie den Anschluss (Seite 19).
Löschen des Speichers im Receiver
Vor der ersten Verwendung führen Sie die unten stehenden Schritte aus, um den Speicher zu löschen.
1 Drücken Sie ?/1, um den Receiver
auszuschalten.
2 Halten Sie ?/1 den Receiver 5
Sekunden lang gedrückt.
INITIAL erscheint im Display. Folgendes wird auf die werksseitigen
Ausgangszustände zurückgesetzt.
Alle Einstellungen in den Menüs SET UP, LEVEL und TONE.
Alle Schallfeldparameter.
Alle Vorwahlsender.
Die für die einzelnen INPUT
SELECTOR-Positionen und Vorwahlsender gespeicherten Schallfelder.
Die Hauptlautstärke wird aufVOL MIN zurückgesetzt.
Einrichten des Receivers vor dem ersten Betrieb
Vor der ersten Verwendung des Receivers müssen Sie die MAIN MENU-Parameter einstellen, um den Receiver an die Anlage anzupassen. Die Tabelle von Seite 43 zeigt die einstellbaren Parameter. Auf Seiten 14–18 werden die Lautsprechereinstellungen und aut Seiten 30–31 die anderen Einstellungen behandelt.
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
13
DE
Einrichten für Mehrkanal­Surroundbetrieb
Im Normalfall erhält man den besten Surroundklang, wenn alle Lautsprecher den gleichen Abstand (A) zur Hörposition besitzen.
Bei diesem Receiver ist es jedoch auch möglich, den Centerlautsprecher bis zu 1,5 m näher (B) und die Surroundlautsprecher bis zu 4,5 m näher (C) an der Hörposition aufzustellen.
Die Frontlautsprecher können in einem Abstand von 1,0 bis 7,0 m von der Hörposition entfernt aufgestellt werden (A).
Je nach den Gegebenheiten Ihres Zimmers können Sie die Surroundlautsprecher wahlweise hinter dem Hörplatz oder seitlich vom Hörplatz aufstellen. jedoch, die Surround Hörposition aufzustellen.
Aufstellung der Surroundlautsprecher seitlich
(längliches Zimmer)
AA
Aufstellung der Surroundlautsprecher hinter
(breites Zimmer)
B
45°
Es empfiehlt sich
lautsprecher hinter der
vom Hörplatz
B
45°
90°
20°
dem Hörplatz
AA
90°
Subwoofer
CC
CC
Subwoofer
Normaler Lautsprecher und Micro Satellite-Lautsprecher
Beim HT-SL55, HT-SL50 und HT-SL40 sind die Lautsprechergröße und die Subwoofer­Auswahl gemäß dem mitgelieferten Lautsprechersystem auf MICRO SP. (Micro Satellite-Lautsprecher) voreingestellt.
Wenn Sie MICRO SP. auswählen, sind die Lautsprechergröße und die Subwoofer­Auswahl folgendermaßen konfiguriert:
Lautsprecher Einstellungen
FRONT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUB WOOFER YES
Sie können die Konfiguration nicht ändern, wenn Sie MICRO SP. auswählen.
Wenn Sie das Lautsprechersystem wechseln, wählen Sie NORM. SP. ausgewählt. Sie können die Lautsprechergröße und den Subwoofer einstellen, wenn Sie NORM. SP. auswählen (Seite 17).
Wenn Sie NORM. SP. auswählen wollen, schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie dann MUTING am Receiver gedrückt und schalten Sie das Gerät mit ?/1 (Um die Einstellung wieder auf MICRO SP. zurückzusetzen, gehen Sie genauso vor.)
Tipp
Die Einstellung für Micro Satellite-Lautsprecher (MICRO SP.) ist auf optimale Tonbalance ausgelegt. Wählen Sie deshalb MICRO SP., wenn Sie Micro Satellite-Lautsprecher von Sony verwenden.
Vorsicht
Wenn Sie Micro Satellite-Lautsprecher verwenden und als Lautsprechergröße der Klangraumeffekt möglicherweise nicht zufrieden stellend. Bei hoher Lautstärke können die Lautsprecher außerdem beschädigt werden.
Wenn Sie Normaler Lautsprecher geringer Belastbarkeit verwenden, gehen Sie beim Einstellen der Lautstärke vorsichtig vor, damit die Lautsprecher nicht beschädigt werden.
am Receiver wieder ein.
LARGE
wählen, ist
14
20°
Hinweis
DE
Stellen Sie den Centerlautsprecher nicht weiter vom Hörplatz entfernt auf als die Frontlautsprecher.
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Einstellen der Lautsprecherparameter
1 Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um
SET UP auszuwählen.
2 hlen Sie mit V oder v den
Parameter, den Sie einstellen wollen.
3 Wählen Sie mit B oder b die
gewünschte Einstellung.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3,
um die nachfolgenden Parameter einzustellen.
Anfangseinstellungen
Parameter
L
R DIST. X.X m 3.0 m
C
DIST. X.X m 3.0 m
SL
SR DIST. X.X m 3.0 m
SL
SR PL. XXXX LOW
x Frontlautsprecherabstand
(L R DIST. X.X m)
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Frontlautsprechern ein (A auf Seite 14).
x Centerlautsprecherabstand
(C DIST. X.X m)
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Centerlautsprecher ein. Für den Centerlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 14) bis 1,5 m dichter am Hörplatz (B auf Seite 14) eingegeben werden.
Anfangseinstellung
x Surroundlautsprecherabstand
(SL SR DIST. X.X m)
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Surroundlautsprechern ein. Für den Surroundlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 14) bis 4,5 m dichter am Hörplatz (C auf Seite 14) eingegeben werden.
Tipp
Dank des Abstandsparameters haben Sie bei der Lautsprecheraufstellung gewisse Freiheiten. Allerdings ist es nicht möglich, für den Centerlautsprecher einen größeren Abstand zu wählen als für die Frontlautsprecher. Außerdem darf der Centerlautsprecher maximal nur 1,5 m dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Auch für den Abstand der Surroundlautsprecher gelten gewisse Einschränkungen. Die Surroundlautsprecher dürfen nicht weiter entfernt sein als die Frontlautsprecher und maximal nur 4,5 m dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Nur wenn Sie diesen Abstandsbereich einhalten, kommen Sie in den Genuss eines optimalen Surroundklangs. Wenn Sie für den Abstandsparameter einen kleineren Wert eingeben (als den tatsächlichen Abstand), wird der Schall mehr verzögert, und es entsteht der Eindruck, dass der Lautsprecher weiter entfernt steht. Wenn Sie beispielsweise für den Centerlautsprecher einen um 1 bis 2 m kleineren Wert eingeben, als es der tatsächlichen Position entspricht, entsteht der Eindruck, dass sich der Hörplatz im Bildschirm befindet. Wenn Sie auf Grund zu dicht am Hörplatz stehender Surroundlautsprecher keinen befriedigenden Surroundklang erhalten, stellen Sie für den Parameter Surroundlautsprecherabstand einen kleineren Wert ein, als es dem tatsächlichen Abstand entspricht. Die Klangkulisse wird dann weiträumiger. Probieren Sie verschiedene Parametereinstellungen aus, um die optimale Einstellung zu ermitteln!
Fortsetzung nächste Seite
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
15
DE
Einrichten für Mehrkanal­Surroundbetrieb (Fortsetzung)
x Anordnung der Surroundlautsprecher
(SL SR PL. XXXX)*
Mit diesem Parameter können Sie die Höhe der Surround-Lautsprecher für eine geeignete Implementierung der Digital Cinema Sound­Raumklangmodi angeben. Siehe die folgende Abbildung.
•„PL. LOW“ wählen, wenn sich die
Surroundlautsprecher im Bereich A befinden.
•„PL. HIGH“ wählen, wenn sich die
Surroundlautsprecher im Bereich B befinden.
B
A
* Diese Parameter stehen nur zur Verfügung, wenn
der Parameter „Größe der Surroundlautsprecher (SL SR) auf NO gesetzt ist.
B
60
A
30
Tipp
Der Parameter für die Position der Surround­Lautsprecher dient speziell der Implementierung der Digital Cinema Sound-Raumklangmodi mit virtuellen Elementen. Bei den Digital Cinema Sound-Raumklangmodi ist die Position der Lautsprecher nicht so entscheidend wie bei anderen Modi. Alle Modi mit virtuellen Elementen sind darauf ausgelegt, daß die Surround­Lautsprecher hinter der Hörposition aufgestellt werden. Doch auch wenn die Surround-Lautsprecher in einem ziemlich weiten Winkel aufgestellt werden, wird eine relativ konsistente Wirkung erzielt. Wenn die Lautsprecher jedoch direkt von links und rechts neben der Hörposition auf den Zuhörer gerichtet sind, sind die Schallfelder mit virtuellen Elementen nicht so wirksam. Beachten Sie auch, dass der Klang von vielen Variablen wie beispielsweise der Zimmereinrichtung, der Akustik des Zimmers. Es empfiehlt sich deshalb, Mehrkanal-Surround­codierte Quellen wiederzugeben und auszuprobieren, welche Wirkung die einzelnen Einstellungen auf die Hörumgebung haben. Wählen Sie die Einstellung, bei dem sich das Klanggeschehen optimal von den Surround- und Frontlautsprechern löst und den ganzen Raum ausfüllt. Falls Sie bei der Einstellung Probleme haben, wählen Sie PL. LOW, und stellen Sie dann mit dem Parameter Lautsprecherabstand und dem Lautsprecherpegel die Balance optimal ein.
Die folgenden Parameter brauchen nur dann eingestellt zu werden, wenn Sie nicht das mitgelieferte, sondern ein anderes Lautsprechersystem verwenden.
Einzelheiten zu „NORM. SP.“ (Normaler Lautsprecher) finden Sie auf Seite 14.
16
x Aktivieren des Subwoofers
(SW S.W. XXX)
Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen
haben, wählen Sie „YES“.
Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen
haben, wählen Sie „NO“. Der Bassumleitungsschaltkreis leitet dann das LFE-Signal zu anderen Lautsprechern.
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
x Größe der Frontlautsprecher
(L R XXXXX)
Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie
LARGE“. „LARGE ist die Normaleinstellung.
Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton
verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert und die Bässe des Frontkanals werden über den Subwoofer ausgegeben.
Wenn Sie für die Frontlautsprecher die OptionSMALL wählen, wird automatisch auch für
die Center- und Surroundlautsprecher SMALL gewählt (es sei denn, Sie haben zuvor auf „NO“ geschaltet).
Wenn für den Subwoofer NO eingestellt ist, wird für die Frontlautsprecher automatisch LARGE eingestellt. Sie können diese Einstellung nicht ändern.
x
Größe des Centerlautsprechers
(C
XXXXX
)
Wenn Sie einen großen Lautsprecher, der die Bässe effektiv reproduziert, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option „SMALL“ gewählt ist, kann für den Centerlautsprecher nicht LARGE gewählt werden.
Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert und die Bässe des Centerkanals werden über die Frontlautlautsprecher (falls für die Frontlautsprecher LARGE gewählt ist) oder den Subwoofer ausgegeben.*
1
Wenn Sie keinen Centerlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie „NO“. Der Ton des Centerkanals wird dann über die Frontlautsprecher ausgegeben.*
2
x Größe der Surroundlautsprecher
(SL SR XXXXX)
Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option „SMALL“ gewählt ist, kann für die Surroundlautsprecher nicht LARGE gewählt werden.
Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis wird dann aktiviert und die Bässe des Surroundkanals werden über den Subwoofer oder andere Lautsprecher, für die LARGE gewählt ist, ausgegeben.
Wenn Sie keine Surroundlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie „NO“.*
Tipp
*1–*3 entspricht den folgenden Dolby Pro Logic­Modi *1 NORMAL *2 PHANTOM *3 3 STEREO
Tipp
Wenn Sie für einen Lautsprecher LARGE gewählt haben, leitet der Prozessor die Bässe des Kanals zu diesem Lautsprecher. Bei Wahl von SMALL werden die Bässe aus dem Kanal herausgefiltert und gelangen über einen Umleitungsschaltkreis zum Subwoofer oder zu einem anderen Lautsprecher, für den LARGE gewählt ist. Da jedoch auch die Bässe etwas zur Ortung beitragen, empfiehlt es sich, sie möglichst nicht aus dem Kanal herauszufiltern und zu einem anderen Lautsprecher zu leiten. Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus. Beispielsweise kann manchmal auch bei kleinen Lautsprechern die Einstellung LARGE einen besseren Klang liefern, da die Bässe dann über den vorgesehenen Kanal ausgegeben werden. Andererseits kann es manchmal auch vorteilhaft sein, für große Lautsprecher die Einstellung SMALL zu wählen, damit die Bässe nicht über diesen Lautsprecher ausgegeben werden. Wenn Sie mit dem Klangvolumen unzufrieden sind, setzen Sie alle Lautsprecher auf „LARGE“. Wenn die Bässe nicht zufrieden stellend wiedergegeben werden, können Sie den Bassbereich mit dem Parameter BASS im Menü TONE anheben. Informationen zum Einstellen der Bässe finden Sie auf Seite 25.
3
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems
Fortsetzung nächste Seite
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
17
DE
Einrichten für Mehrkanal­Surroundbetrieb (Fortsetzung)
Einstellen des Lautsprecherpegels
Stellen Sie die Pegel der einzelnen Lautsprecher mit der Fernbedienung von Ihrem Hörplatz aus ein.
Hinweis
Zur Erleichterung der Pegeleinstellung verwendet der Receiver einen neuen Testton mit einer Mittenfrequenz von 800 Hz.
1 Drücken Sie ?/1, um den Receiver
einzuschalten.
2 Drücken Sie TEST TONE.
T. TONE erscheint im Display und der Testton ist nacheinander über die einzelnen Lautsprecher zu hören.
Front (links) t Center t Front (rechts)
t Surround (rechts) t Surround (links) t Subwoofer
3 Stellen Sie den Lautsprecherpegel und
die Balance im LEVEL-Menü so ein, dass der Testton über alle Lautsprecher gleich laut zu hören ist.
Einzelheiten zum LEVEL-Menü finden Sie auf Seite 24.
Der Testton wird jeweils über den Kanal ausgegeben, dessen Pegel gerade eingestellt wird.
4 Drücken Sie TEST TONE erneut, um
den Testton auszuschalten.
Tipp
Mit dem drücken Sie Tasten MASTER VOL +/– auf der Fernbedienung oder Regler MASTER VOLUME am Receiver können Sie die Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig ändern.
Hinweis
Während der Einstellung wird der momentane Pegelwert im Display angezeigt.
Betrieb des Subwoofers
POWER
LEVEL
MIN MAX
POWER
POWER-Anzeige
Vor der Wiedergabe einer Signalquelle sollte die Lautstärke am receiver ganz zurückgeregelt werden.
1 Schalten Sie den receiver ein, und
wählen Sie die Signalquelle.
2 Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Die POWER-Anzeige am Subwoofer leuchtet grün auf.
3 Geben Sie die Signalquelle wieder.
Einstellen des Pegels
Stellen Sie den Pegel des Subwoofer wie folgt ein.
Einstellen des Subwoofers
POWER
LEVEL
MIN MAX
LEVEL
1 Drehen Sie den LEVEL-Regler, um den
Pegel einzustellen.
Stellen Sie den Pegel so ein, dass sich das gewünschte Klangbild ergibt. Die Einstellung hängt von der Signalquelle ab.
Hinweis
Stellen Sie den Subwooferpegel nicht auf den Maximalwert. Andernfalls sind möglicherweise Störgeräusche zu hören.
18
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Grundlegender Betrieb
Überprüfen des Anschlusses
Wenn Sie alle Geräte am Receiver angeschlossen haben, überprüfen Sie den Anschluss wie folgt.
1 Drücken Sie ?/1, um den Receiver
einzuschalten.
2
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein (z.B. DVD-Player oder Videorecorder).
3 Drücken Sie eine Eingangswahltaste
(z.B. DVD oder VIDEO), um die gewünschte Komponente (Programmquelle) auszuwählen.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Wenn Sie mit dem obigen Vorgang keinen einwandfreien Ton erhalten, versuchen Sie, mithilfe der „Störungsbehebung“ auf Seite 37 den Fehler zu beheben.
Tipp
Auch mit dem INPUT SELECTOR am Receiver können Sie das Gerät wählen.
Wahl einer Signalquelle
INPUT SELECTOR
Drücken Sie die INPUT SELECTOR, um die zu verwendende Komponente auszuwählen.
Gerät
Videorecorder VIDEO DVD-Player DVD Satelliten-Tuner Eingebauter Tuner TUNER
Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie es mit der Funktionstaste wählen, und starten Sie dann die Wiedergabe.
Wenn Sie den Videorecorder oder den DVD-Player gewählt haben, schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach der Signalquelle den richtigen Videoeingang am Fernseher.
Stummschaltung (MUTING)
MUTING erscheint im Display, und der Ton wird stummgeschaltet. Um die Muting­Funktion abzuschalten, drücken Sie die Taste erneut oder erhöhen Sie die Lautstärke am Lautstärkeregler.
Auch beim Ausschalten der Stromversorgung oder Abtrennen des Lautsprecherkabels wird die Muting-Funktion abgeschaltet.
Wird angezeight/leuchtet auf
TV/SAT
Grundlegender Betrieb
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
19
DE
Wiedergabe mit Surroundton
20
Zur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglich eines der im Receiver einprogrammierten Schallfelder zu wählen. Sie erhalten dann einen beeindruckenden Raumklang wie im Kino oder in einem Konzertsaal. Indem Sie den Surround­Parameter ändern, können Sie die Schallfelder außerdem nach Belieben anpassen. Beachten Sie auch, dass Sie den optimalen Surroundton nur dann erhalten, wenn Sie die Anzahl und die Position der Lautsprecher zuvor eingegeben haben. Zum Einstellen der einzelnen Lautsprecherparameter siehe Einrichten für Mehrkanal-Surroundbetrieb auf Seite 14.
Automatisches Decodieren des eingespeisten Audiosignals (Auto Format Direct)
Drücken Sie A.F.D.
A.F.D. AUTO erscheint im Display. In diesem Modus wird der eingespeiste
Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS oder Standard-2-Kanal-Stereo) automatisch erkannt, und die nötige Decodierung wird gegebenenfalls durchgeführt. Der Ton wird so wiedergegeben, wie er auf dem Tonträger codiert ist; es werden keine Effekte (wie beispielsweise Nachhall) hinzugefügt.
Wenn jedoch keine Signale niedriger Frequenz (Dolby Digital LFE usw.) vorhanden sind, wird ein Signal niedriger Frequenz erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben.
DE
Wiedergabe von Stereoton im Mehrkanalformat (Dolby Pro Logic
Mit 2CH MODE können Sie den Decodiermodus für 2-Kanal-Audioquellen festlegen.
2-Kanal-Quellen können mit Dolby Pro Logic II über 5 Kanäle oder mit Dolby Pro Logic über 4 Kanäle wiedergegeben werden.
Drücken Sie mehrmals ;PL/PLII, um „DOLBY PL“, „PLII MOV“ oder „PLII MUS“ auszuwählen.
Der gewählte Modus erscheint im Display.
x DOLBY PL (Dolby Pro Logic)
Führt eine Decodierung im Pro Logic-Modus aus. Quellen mit Mehrkanal-Surroundton werden so wiedergegeben, wie sie aufgenommen wurden. Tondaten mit 2-Kanal­Audiosignalen werden mit Dolby Pro Logic decodiert, um Surroundeffekte zu erzielen (4 Kanäle).
x PLII MOV (Pro Logic II Movie)
Führt eine Decodierung im Pro Logic II-Kinomodus aus. Bei Wahl von PLII MOV führt der Receiver eine Decodierung im Pro Logic II-Filmmodus aus, eine ideale Einstellung für Filme mit Dolby Surround­Codierung. Darüber hinaus ermöglicht diese Einstellung bei der Wiedergabe eines alten Films oder eines synchronisierten Films eine 5,1-Kanal-Wiedergabe.
x PLII MUS (Pro Logic II Music)
Führt eine Decodierung im Pro Logic II-Musikmodus aus. Bei PLII MUS“ führt der Receiver die Decordierung im Pro Logic II-Musikmodus aus, eine ideale Decodierung für normale Stereoquellen wie beispielsweise CDs.
Tipp
Sie können „DOLBY PL“, „PLII MOV“ oder „PLII MUS“ auch mit ;PLII am Receiver auswählen.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic- und Dolby Pro Logic II­Decodierung steht bei Signalen im DTS-Format nicht zur Verfügung.
II)
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Wahl eines Schallfeldes
Im Receiver sind bereits verschiedene Schallfelder einprogrammiert. Wählen Sie je nach Signalquelle ein passendes Schallfeld aus.
Verwenden nur der vorderen Lautsprecher (2-Kanal-Stereo)
Drüken Sie mehrmals SOUND FIELD +/–, um 2CH ST. auszuwählen.
Der Ton wird nur über den linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben. Ein normales 2-Kanal-Stereosignal wird nicht von der Schallfeld-Funktion aufbereitet. Ein Mehrkanal-Surroundsignal wird in ein 2-Kanal-Signal heruntergerechnet.
Hinweise
Bei Wahl von 2CH ST. wird kein Ton an den Subwoofer ausgegeben. Wenn Sie zweikanalige Tonquellen (stereo) über den linken und den rechten Frontlautsprecher und einen Subwoofer wiedergeben lassen wollen, drücken Sie A.F.D., um
A.F.D. AUTO auszuwählen.
Wenn Sie Micro Satellite Speaker (Seite 14)
auswählen, leitet der interne Klangprozessor die Bässe automatisch an den Subwoofer um. Wenn Sie mit dieser Einstellung Zweikanaltonquellen (Stereotonquellen) wiedergeben lassen wollen, empfiehlt es sich, den Modus A.F.D. AUTO zu wählen, so dass Sie den Subwoofer nutzen können, um eine korrekte Basswirkung zu erzielen.
Auswählen anderer Schallfelder
Hinweis zu DCS (Digital Cinema Sound) DCS
In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangumgebung der Studios von Sony Pictures Entertainment gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene DSP-Technologie (Digital Signal Processor) für die Entwicklung von Digital Cinema Sound integriert. Bei einem Heimkinosystem simuliert Digital Cinema Sound eine ideale Kinoklangumgebung, basierend auf den Vorgaben des Regisseurs.
x C.ST.EX AC (Cinema Studio EX AC)
DCS
C.ST.EX A der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios Cary Grant Theater von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet.
C.ST.EX B der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios Kim Novak Theater von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- oder Action­Filme mit vielen Sound-Effekten.
C.ST.EX C der Ton wird mit der Klangwirkung der Musikaufnahmebühne von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Musicals oder andere Filme mit viel Musik.
Fortsetzung nächste Seite
Wiedergabe mit Surroundton
Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von SOUND FIELD +/– das gewünschte Schallfeld.
Das momentane Schallfeld wird im Display angezeigt. Informationen zu den einzelnen Schallfeldern finden Sie auf Seite 21 – 22.
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
21
DE
Wahl eines Schallfeldes (Fortsetzung)
Cinema Studio EX
Cinema Studio EX besteht aus den drei folgenden Elementen.
Virtuelle Mehrdimensionalität Über ein Paar tatsächlich vorhandener
Surround-Lautsprecher wird der Klangeindruck von 5 Paaren virtueller Lautsprecher erzeugt, die um den Hörer herum angeordnet sind.
Abstimmung von Ton und Bildtiefe In einem Kinosaal kommt der Ton
scheinbar aus dem Inneren des auf der Leinwand angezeigten Bildes. Dieses Element erzeugt dieselbe Wirkung bei Ihnen zu Hause, denn der Ton wird von den vorderen Lautsprechern „in“ den Bildschirm verschoben.
Kinotypischer Nachhall Reproduziert den für Kinosäle typischen
Nachhall.
Im Modus Cinema Studio EX sind diese Elemente integriert und aufeinander abgestimmt.
Hinweise
Durch die virtuellen Lautsprecher kann das
Rauschen im Wiedergabesignal verstärkt werden.
Bei der Wiedergabe mit Schallfeldern, die virtuelle
Lautsprecher verwenden, ist kein Ton direkt von den Surroundlautsprechern zu hören.
x HALL (Konzertsaal)
Simuliert die Akustik eines rechteckigen Konzertsaals.
x JAZZ (Jazz-Club)
Simuliert die Akustik eines Jazz-Clubs.
x CONCERT (Live-Konzert)
Erzeugt den akustischen Eindruck eines Live­Konzerts in einem Saal mit etwa 300 Plätzen.
Zum Ausschalten des Schallfeldes
Drücken Sie A.F.D., um A.F.D. AUTO auszuwählen oder Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD +/–, um 2CH ST. auszuwählen.
Tipps
Der Receiver speichert für jede Signalquelle das Schallfeld, das zuletzt gewählt war (Sound Field Link). Wenn dieselbe Signalquelle erneut gewählt wird, erhält man automatisch wieder das letzte Schallfeld. Wenn Sie beispielsweise eine DVD mit dem Schallfeld „HALL“ abgespielt haben, dann eine andere Signalquelle wählen und anschließend erneut eine DVD wiedergeben, erhalten Sie automatisch wieder das Schallfeld
HALL“.
Die Logos auf der DVD-Verpackung usw. zeigen
das Codierformat an.
: Dolby Digital-Format : Dolby Surround-Format : DTS Digital Surround-Format
22
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Die Multikanal-Surroundanzeige
1 2 3 45
DIGITAL DTS PRO LOGIC II
SW
LFE
L C R
SL
S
SR
1 ; DIGITAL: Leuchtet, wenn der Receiver
ein Dolby Digital-Signal decodiert.
2 DTS:
Leuchtet auf, wenn DTS-Signale
zugeleitet werden.
3 SW: Leuchtet auf, wenn für den Subwoofer
YES gewählt wurde (Seite 16) und über die
SUB WOOFER-Buchsen Audiosignale ausgegeben werden.
4 Wiedergabekanalanzeigen:
Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an. An der Umrandung der Buchstaben können Sie erkennen, wie die Signalquelle (abhängig von der Lautsprecherkonfiguration) heruntergerechnet wird. Bei Schallfeldern wie C.ST.EX“ wird der in der Signalquelle enthaltene Nachhall hinzugemischt.
Die Buchstaben haben folgende Bedeutung: L (Front links), R (Front rechts), C (Center (Mono)), SL (Surround links), SR (Surround rechts), S (Surround (Mono-Ton oder Surroundanteil vom Pro Logic-Prozessor)).
Beispiel:
Signalformat (Front/Surround): 3/2 Ausgangskanalkonfiguration: Keine Surroundlautsprecher Schallfeld: A.F.D. AUTO
L
SL SR
RC
5 Tuneranzeigen: Leuchten auf, wenn mit
dem Tuner ein Sender empfangen wird. Zum Steuern des Tuners siehe Seite 26 bis 29.
Hinweis
RDS erscheint nur bei Modellen mit Ländercode CEL, CEK.
MEMORY
ST MONO
D.RANGE
RDS OPT COAX
67890
6 D.RANGE: Leuchtet auf, wenn der
Dynamikumfang komprimiert wird. Zur Komprimierung des Dynamikumfangs siehe Seite 24.
7 COAX: Leuchtet, wenn der COAX-Buchse
ein Digitalsignal zugeleitet wird.
8 OPT: Leuchtet, wenn der OPT-Buchse ein
Digitalsignal zugeleitet wird.
9 LFE: Leuchtet auf, wenn die wiedergegebene
Signalquelle einen LFE-Kanal (Low Frequency Effect) enthält und wenn der Klang des LFE-Signals tatsächlich reproduziert wird.
q; ; PRO LOGIC II: ; PRO LOGIC
leuchtet auf, wenn der Receiver 2-Kanal­Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. „; PRO LOGIC II leuchtet auf, wenn Pro Logic II-Verarbeitung (PLII MOV oder PLII MUS) ausgeführt wird (Seite 20). Beide Anzeigen leuchten jedoch nicht auf, wenn für den mittleren und die Surroundlautsprecher „NO“ eingestellt und A.F.D. AUTO, DOLBY PL, PLII MOV oder PLII MUS ausgewählt ist.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic- und Dolby Pro Logic II­Decodierung steht bei Signalen im DTS- Format nicht zur Verfügung.
Wiedergabe mit Surroundton
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
23
DE
Modifizieren von Schallfeldern
Mithilfe der Surroundparameter und dem Equalizer für die Frontlautsprecher können Sie die Schallfelder wunschgemäß modifizieren.
Das modifizierte Schallfeld wird im Gerät gespeichert. Falls erwünscht, können Sie die Speicherung auch nachträglich jederzeit wieder ändern.
Die Tabelle auf Seite 44 zeigt die einstellbaren Parameter der einzelnen Schallfelder.
Für optimalen Mehrkanal­Surroundton
Modifizieren Sie das Schallfeld wie im Folgenden behandelt, nachdem Sie die Lautsprecher aufgestellt und den Vorgang Einrichten für Mehrkanal-Surroundbetrieb von Seite 14 ausgeführt haben.
Einstellen der Pegelparameter
Mit den Parametern im LEVEL-Menü können Sie die Balance und den Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Sie können verschiedene Aspekte des aktuellen Schallfeldes individuell einstellen. Die Einstellungen gelten für alle Schallfelder (Ausnahme: Parameter EFCT.). Beim Parameter EFCT. werden die Einstellungen für jedes Schallfeld getrennt gespeichert.
1 Starten Sie die Wiedergabe einer
Signalquelle mit Mehrkanal­Surroundton.
2 Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um
LEVEL auszuwählen.
3 hlen Sie mit V oder v den Parameter,
den Sie einstellen wollen.
4 Wählen Sie mit B oder b die
gewünschte Einstellung.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Anfangseinstellungen
Parameter Anfangseinstellung
L
R BAL. L/R XX BALANCE CTR XXX dB 0 dB SUR.L. XXX dB 0 dB SUR.R. XXX dB 0 dB S.W. XXX dB 0 dB
D. RANGE
EFCT. XXX STD
Frontbalance (L R BAL. L/R XX)
Zum Einstellen der Balance zwischen linkem und rechtem Frontlautsprecher.
Centerpegel (CTR XXX dB)
Zum Einstellen des Pegels des Centerlautsprechers.
Linker Surroundpegel (SUR.L. XXX dB)
Zum Einstellen des Pegels des linken Surroundlautsprechers.
Rechter Surroundpegel (SUR.R. XXX dB)
Zum Einstellen des Pegels des rechten Surroundlautsprechers.
Subwooferpegel (S.W. XXX dB)
Zum Einstellen des Subwooferpegels.
COMP. XXX OFF
24
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Dynamikkompression (
Mit diesem Parameter kann der Dynamikumfang der Signalquelle komprimiert werden. Wenn Sie zur späten Stunde einen Film mit geringer Lautstärke wiedergeben, ist der Ton dann besser verständlich. Wir empfehlen die Einstellung „MAX“.
Bei Einstellung auf OFF wird der Ton nicht
Bei Einstellung auf STD wird der
Bei Einstellung auf MAX wird der
Hinweis
Eine Dynamikkompression ist nur mit Dolby Digital­Signalquellen möglich.
Effektpegel (EFCT. XXX)
Zum Einstellen der „Stärke“ des momentanen Surroundeffektes.
COMP. XXX)
D. RANGE
komprimiert.
Dynamikumfang so komprimiert, wie es der Aufnahme-Toningenieur vorgesehen hat.
Dynamikumfang maximal komprimiert.
Einstellen der Klangparameter
Das Menü TONE enthält Parameter, mit denen Sie den Klang der Frontlautsprecher optimal einstellen können. Die Einstellungen werden auf alle Klangfelder angewendet.
1 Geben Sie eine Signalquelle, die
Mehrkanal-Surroundton enthält, wieder.
2 Drücken Sie mehrmals MAIN MENU,
TONE auszuwählen.
3 hlen Sie mit V oder v den
Parameter, den Sie einstellen wollen.
4 Wählen Sie mit B oder b die
gewünschte Einstellung.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Anfangseinstellungen
Parameter Anfangseinstellungen
BASS XX dB 0 dB TREB. XX dB 0 dB
Bässe (BASS XX dB)
Zum Einstellen der Bässe.
Höhen (TREB. XX dB)
Zum Einstellen der Höhen.
Hinweis
Wenn Sie Micro Satellite-Lautsprecher oder andere kleine Lautsprecher verwenden, stellen Sie LEVEL am Subwoofer ein (Seite 18) und verstärken Sie die Bässe.
So können Sie alle modifizierten Schallfelder zurücksetzen
1 Schalten Sie den Receiver durch
Drücken von ?/1 aus.
2 Halten Sie SOUND FIELD den Receiver
gedrückt und drücken Sie gleichzeitig ?/1 den Receiver.
SF. CLR. erscheint im Display und alle Schallfelder werden zurückgesetzt.
Wiedergabe mit Surroundton
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
25
DE
26
Empfang von Sendern
Schließen Sie die UKW- und MW-Antennen an (Seite 7), bevor Sie den folgenden Vorgang ausführen.
Automatisches Speichern von UKW-Sendern (AUTOBETICAL)
(Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK)
Bis zu 30 UKW- und UKW-RDS-Sender können gespeichert werden. UKW-RDS­Sender werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Wenn ein Sender auf mehreren Frequenzen dasselbe Programm ausstrahlt, wird nur die Frequenz gespeichert, auf der der Empfang am besten ist.
Alternativ können Sie UKW- oder MW-Sender auch manuell speichern. Siehe hierzu Speichern von Sendern auf Seite 27.
1 Drücken Sie ?/1, um den Receiver
auszuschalten.
2 Halten Sie INPUT SELECTOR am
Receiver gedrückt, und schalten Sie den Receiver durch Drücken von ?/1 am Receiver wieder ein.
AUTO-BETICAL SELECT erscheint im Display. Der Receiver sucht nun UKW- und UKW-RDS-Sender auf und speichert sie ab.
Bei RDS-Sendern überprüft der Receiver, ob dasselbe Programm auch auf einer anderen Frequenz ausgestrahlt wird, und wählt dann die Frequenz, auf der der Empfang am besten ist. Zunächst werden die RDS-Sender alphabetisch nach Namen sortiert und unter zweistelligen Codes gespeichert. Danach werden die normalen UKW-Sender unter zweistelligen Codes gespeichert. Einzelheiten zu RDS finden Sie auf Seite 28. Anschließend werden die UKW-Sender ohne RDS unter zweistelligen Codes gespeichert.
Am Ende des Vorgangs erscheint „FINISH“ kurzzeitig im Display und der Receiver schaltet auf Normalbetrieb zurück.
DE
Hinweise
Drücken Sie während des Autobetical-Vorgangs
keine Taste am Receiver oder auf der Fernbedienung.
Wenn Sie den Receiver in einem anderen Gebiet
betreiben, müssen Sie den Speichervorgang wiederholen.
Einzelheiten zum Abrufen von gespeicherten
Sendern finden Sie auf Seite 28.
Wenn Sie nach dem Speichern der Sender die
Antenne an einen anderen Platz stellen, sind möglicherweise einige Sender nicht mehr zu hören. Wiederholen Sie dann den Speichervorgang.
Direktabstimmung
Die Frequenz des gewünschten Senders kann direkt mit den Zifferntasten der mitgelieferten Fernbedienung eingegeben werden.
1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um den
Frequenzbereich UKW oder MW
auszuwählen.
Der zuletzt empfangene Sender wird
eingestellt.
2 Drücken Sie D.TUNING. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten die
Frequenz ein.
Beispiel 1: FM 102,50 MHz
bbbb
1 0 2 5 0
Beispiel 2: AM 1350 kHz
bbb
1 3 5 0
Wenn die eingegebenen Ziffern blinken
und kein Sender empfangen werden
kann
Vergewissern Sie sich, dass die Frequenz
stimmt, und wiederholen Sie gegebenenfalls
Schritt 2 und 3. Wenn danach die Ziffern
immer noch blinken, haben Sie
möglicherweise eine unzulässige Frequenz
eingegeben.
4
Bei Empfang eines MW-Senders richten
Sie die MW-Rahmenantenne optimal aus.
5 Wenn Sie einen anderen Sender
empfangen wollen, wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 4.
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Tipps
• Wenn Sie die exakte Empfangsfrequenz nicht wissen, geben Sie die ungefähre Frequenz ein, und drücken Sie anschließend TUNING + oder TUNING –. Bei Drücken von TUNING + sucht der Receiver den nächsten Sender in Richtung höherer und bei Drücken von TUNING – in Richtung niedrigerer Frequenzen auf.
Wenn STEREO im Display blinkt und der UKW­Stereoempfang schlecht ist, wechseln Sie mit FM MODE in den monauralen Modus (MONO). Der Empfang verbessert sich dann, der Stereoeffekt geht jedoch verloren. Drücken Sie FM MODE erneut, wenn Sie wieder in den Stereomodus wechseln möchten.
Das Abstimmraster hängt wie in der folgenden Tabelle erläutert vom Ländercode ab. Einzelheiten zu den Ländercodes finden Sie auf Seite 4.
Sendervorwahl
Einen Sender, den Sie mit der Direktabstimmung oder dem automatischen Suchlauf aufgesucht haben, können Sie im Receiver speichern. Der Receiver besitzt Speicherplätze für 30 UKW- bzw. MW-Sender. Zum Abrufen eines gespeicherten Senders brauchen Sie lediglich den zweistelligen Code auf der mitgelieferten Fernbedienung einzutippen. Wahlweise können Sie einen Sender auch mit dem Speichersuchlauf aufsuchen.
Führen Sie zunächst die Schritte des folgenden Abschnitts Speichern von Sendern aus.
Empfang von Sendern
Ländercode UKW MW
CEL, CEK, SP 50 kHz 9 kHz
Automatischer Sendersuchlauf
Wenn die Frequenz des gewünschten Senders nicht bekannt ist, verwenden Sie den automatischen Sendersuchlauf.
1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um den
Frequenzbereich UKW oder MW auszuwählen.
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
2 Drücken Sie TUNING + oder TUNING –.
Durch TUNING + erfolgt der Sendersuchlauf in Richtung höherer; durch Drücken von TUNING – in Richtung niedrigerer Frequenzen.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt der Suchlauf.
Wenn der Suchlauf das Ende des Wellenbereichs erreicht hat
Der Suchlauf wird in gleicher Richtung wiederholt.
3 Wenn Sie einen anderen Sender
aufsuchen wollen, drücken Sie TUNING + oder TUNING – erneut.
Speichern von Sendern
1 Drücken Sie TUNER.
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
2 Stimmen Sie direkt (Seite 26) oder mit
dem automatischen Sendersuchlauf (Seite 27) auf den Sender ab.
3 Drücken Sie MEMORY.
MEMORY erscheint einige Sekunden lang im Display.
Führen Sie die Schritte 4 bis 5 aus, während MEMORY noch angezeigt wird.
4 Drücken Sie mehrmals PRESET + oder
PRESET –, um die Nummer eines gespeicherten Senders auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Speichernummer in der folgenden Reihenfolge:
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N
nC0˜...C2˜C1N
Wenn MEMORY erlischt, bevor Sie die Speichernummer eingeben, beginnen Sie nochmals bei Schritt 3.
Fortsetzung nächste Seite
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
27
DE
Sendervorwahl (Fortsetzung)
Das Radio Data System
5 Drücken Sie MEMORY erneut, um den
Sender zu speichern.
Wenn MEMORY erlischt, bevor Sie die Speichernummer eingegeben haben, beginnen Sie nochmals bei Schritt 3.
6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um
noch weitere Sender zu speichern.
Zum Ändern einer Speicherung
Speichern Sie den gewünschten neuen Sender ab, indem Sie die Schritte 1 bis 5 ausführen.
Abrufen eines gespeicherten Senders
Einen gespeicherten Sender können Sie auf die folgenden beiden Arten abrufen.
Speichersuchlauf
1 Drücken Sie TUNER.
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
2 Drücken Sie PRESET + oder PRESET –
wiederholt, um den Suchlauf zu starten.
Bei jedem Drücken einer dieser Tasten wird der nächste Sender in der betreffenden Richtung gewählt:
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N
(RDS)
(Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK)
Mit diesem Receiver können Sie auch RDS­Sender empfangen. Solche Sender strahlen neben dem eigentlichen Programm noch verschiedene Zusatzfunktionen aus.
Beachten Sie, dass RDS-Sender nur im UKW­Bereich empfangen werden können.*
* Nicht alle UKW-Sender bieten einen RDS-Service,
außerdem kann der Service von Sender zu Sender verschieden sein. Bei Unklarheiten fragen Sie bitte bei der betreffenden Sendeanstalt nach.
Empfangen von RDS-Sendern
Wählen Sie einfach den UKW-Bereich, und stimmen Sie direkt (Seite 26) oder mit dem Sendersuchlauf (Seite 27) auf einen Sender ab oder rufen Sie einen gespeicherten Sender ab (Seite 27).
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS-Dienste zur Verfügung stellt, leuchtet die RDS-Anzeige auf, und normalerweise erscheint der Sendername im Display.
Hinweis
Die RDS-Funktionen stehen nur dann zur Verfügung, wenn der Sender das RDS-Signal störungsfrei ausstrahlt und das Empfangssignal stark genug ist.
28
nC0˜...C2˜C1N
Eingabe des Speichercodes
1 Drücken Sie TUNER.
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
2 Wählen Sie durch Drücken von SHIFT
die Speicherseite (A, B oder C) und geben Sie dann mit den Zifferntasten die Speichernummer ein.
Tipp
Zum Abrufen eines Vorwahlsenders können Sie auch PRESET TUNING +/– am Receiver drücken.
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Anzeigen der RDS-Informationen
Drücken Sie DISPLAY, während ein RDS-Sender empfangen wird.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird zyklisch zwischen den folgenden RDS-Informationen umgeschaltet:
Sendername t Frequenz
t Programmtyp
a)
t Radiotextanzeigeb) t Aktuelle Uhrzeit (Uhrzeit im 24-Stunden-System) t Momentanes Schallfeld t Lautstärke
a) Programmtyp der Sendung (Seite 29). b) Vom RDS-Sender übertragener Text.
Hinweise
Bei einer offiziellen Notdurchsage blinktALARM im Display.
Wenn eine Meldung länger als acht Zeichen ist, läuft sie automatisch durch das Display.
Wenn der Sender einen bestimmten RDS-Service nicht bietet, erscheint NO XXXX (beispielsweiseNO TEXT) im Display.
Die Programmtypen
Programmtypanzeige Bedeutung
NEWS Nachrichten AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen INFO Informationsprogramme
SPORT Sportsendungen EDUCATE Lernprogramme,
DRAMA Hörspiele und Serien CULTURE Regionale und
(Kaufberatungen, medizinische Beratungen usw.)
Fortbildungsprogramme und Ratgeber
überregionale Kulturprogramme, Sprachen, Gesellschaft
Programmtypanzeige Bedeutung
SCIENCE Wissenschaft und Technik VARIED Sonstige Programme wie
Interviews mit bekannten Persönlichkeiten, Spiele und
Unterhaltungsprogramme POP M Populäre Musik ROCK M Rock EASY M Unterhaltungsmusik LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang,
Chormusik CLASSICS Bekannte Orchester,
Kammermusik, Opern usw. OTHER M Musikarten, die nicht in die
obigen Kategorien fallen,
wie z.B. Rhythm & Blues
und Reggae WEATHER Wetter FINANCE Aktienmarkt,
Wirtschaftsberichte usw. CHILDREN Kindersendungen SOCIAL Programme zum
gesellschaftlichen Leben RELIGION Religion und Kirche PHONE IN Diskussionspodien usw., bei
denen Zuhörer telefonisch
ihre Meinung mitteilen
können TRAVEL Reisemagazin. Es handelt
sich hierbei nicht um TP/
TA-Verkehrsmeldungen. LEISURE Programme zu
Freizeitaktivitäten wie
Gartenbau, Fischen, Kochen
usw. JAZZ Jazz COUNTRY Country-Musik NATION M Ländliche Klänge und
Volksmusik OLDIES Oldies FOLK M Folk-Musik DOCUMENT Dokumentarsendungen NONE Sonstige Programme
Empfang von Sendern
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
29
DE
Weitere Funktionen
Verwendung des Sleep­Timers
Der Sleep-Timer schaltet den Receiver automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.
Drücken Sie zunächst ALT (Seite 35) und dann SLEEP, während das Gerät eingeschaltet ist.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige zyklisch in der folgenden Reihenfolge:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF
Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, verdunkelt sich das Display.
Tipp
Wenn Sie die Restzeit bis zum Ausschalten des Receivers ermitteln wollen, drücken Sie ALT und dann SLEEP. Die Restzeit erscheint im Display.
Einstellungen mit dem SET UP-Menü
Mit dem SET UP-Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.
1 Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um
SET UP
2 Wählen Sie mit V oder v den
Parameter, den Sie einstellen wollen.
3 Wählen Sie mit B oder b die
gewünschte Einstellung.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3,
um die nachfolgenden Parameter einzustellen.
Anfangseinstellungen
Parameter Anfangseinstellungen
DVD-XXXX AUTO TV-XXXX AUTO DEC. XXXX PCM (für DVD),
x Audioeingangsmodus für DVD
(DVD-XXXX)
Mit diesem Parameter wird der Audioeingangsmodus für die DVD-Funktion gewählt.
Im AUTO-Modus besitzen die Digitalsignale Priorität, wenn sowohl ein Digital- als auch ein Analoganschluss vorgenommen wurde. Sind keine Digitalsignale vorhanden, schaltet das Gerät in den Analogbetrieb.
•„OPT liefert die digitalen Audiosignale der DIGITAL DVD OPT IN-Buchsen.
•„COAX liefert die digitalen Audiosignale der DIGITAL DVD COAX IN-Buchsen.
•„ANLG liefert die analogen Audioeingangssignale der DVD IN (L/R)-Buchsen.
auszuwählen.
AUTO (für TV/SAT)
30
DE
HT-SL55 4-247-583-42(1) (DE, NL, SE, IT, PL)
Loading...
+ 186 hidden pages