Sony HT-SL5 User Manual [da]

4-241-650-21(1)
Home Theater System
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet
DK FI
HT-SL5
© 2002 Sony Corporation
ADVARSEL
For at forhindre risiko for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke tildække ventilationsåbningerne med aviser, duge, gardiner etc. Der må ikke anbringes tændte lys på apparatet.
Stil ikke nogen form for beholdere med væske, som for eksempel vaser, på apparatet, da dette kan resultere i brand eller stød.
Smid aldrig batterier ud med almindeligt skrald. Skil dig af med dem ifølge reglerne for bortskaffelse af kemisk affald.
Installer ikke receiveren på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et indbygget skab.
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og Pro Logic Surround- og DTS** Digital Surround-system. * Fremstillet på licens af Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Et tip
I forklaringerne i denne betjeningsvejledning beskrives kontrollerne på fjernbetjening. Det er også muligt at anvende kontrollerne på den medfølgende receiveren, hvis disse har de samme eller lignende navne som dem på selve receiveren. Vi henviser til side 33–36.
DK
2
Indholdsfortegnelse
Delenes betegnelse
Hovedenhed ........................................... 4
Tilslutning af apparaterne
Nødvendige ledninger ........................... 5
Tilslutning af antennerne ....................... 6
Tilslutning af videoudstyr ..................... 7
Tilslutning af digitalt udstyr .................. 8
Andre tilslutninger................................. 9
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
Tilslutning af højttalersystemet ........... 10
Hvordan den indledende klargøring
udføres........................................... 12
Opsætning af multikanal-surroundlyd...
Kontrol af tilslutningerne .................... 17
Grundlæggende anvendelse
Valg af apparat .................................... 17
Anvendelse af surroundlyd
Valg af et lydfelt .................................. 18
Beskrivelse af multikanal-
surrounddisplayene ....................... 20
Brugertilpasning af lydfelter ............... 21
12
Radiomodtagning
Direkte stationsindstilling.................... 23
Automatisk stationsindstilling ............. 23
Faste stationer...................................... 24
Anden anvendelse
Anvendelse af afbryderautomatikken... Justeringer ved hjælp af SET UP-
knappen .........................................25
Anden information
Regler for anvendelse .......................... 27
Fejlfinding ...........................................27
Specifikationer..................................... 29
Oversigt over indstillinger med brug af
MAIN MENU-knapperne .............31
Justerbare parametre for hvert lydfelt ...
Inden fjernbetjeningen tages i brug ..... 33
Beskrivelse af knapperne på
fjernbetjeningen............................. 33
Ændring af fabriksindstillingen af en
funktionsknap ................................ 36
25
DK
32
DK
3
Delenes betegnelse
Punkterne er arrangeret i alfabetisk rækkefølge. Se siderne i parentes ( ) angående detaljer.
Hovedenhed
1 2 3 4 5 6 7 9 q;
Display 7 (20) DVD 4 (17) IR-modtager 2 MASTER VOLUME 9 (17) MUTING qs (17) PLII q; (19) PRESET TUNING +/– 8 (24) SOUND FIELD qa (18, 21) TUNER 6 (17, 23, 24) TV/SAT 5 (17) VIDEO 3 (17) ?/1 (tænd/sluk) 1 (12, 16, 17,
22)
8
qs qa
DK
4
Tilslutning af apparaterne
Nødvendige ledninger
Inden du begynder
• Sluk for samtlige apparater, inden du begynder at udføre nogen tilslutninger.
• Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er udført.
• Tryk kablernes stikpropper helt ind, så brum og støj undgås.
• Når du sætter lyslederkablerne i forbindelse, skal stikpropperne sættes lige ind, så de går på plads med et klik.
• Lyslederkablet må ikke bøjes eller bindes.
A Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C Lydlederkabel (medfølger ikke)
D Koaksialt digitalkabel (medfølger)
Gul (video) Gul (video)
Hvid (venstre/lyd) Hvid (venstre/lyd)
Rød (højre/lyd) Rød (højre/lyd)
Gul (video) Gul (video)
Orangefarvet Orangefarvet
Delenes betegnelse/Tilslutning af apparaterne
DK
5
5
Tilslutning af antennerne
FM-ledningsantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
ANTENNA
75Ω COAXIAL
TV/SAT
AM
FM
U
OPTICAL IN OPTICAL IN
DIGITAL
DVD
COAX IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
L
IN IN INOUT
R
DVDTV/
SAT
Angående tilslutning af antennerne
• For at forhindre opsamling af støj skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er strakt helt ud.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
• Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til jording af receiveren.
VIDEO
SUB
WOOFER
OUT
IMPEDANCE USE 8–16
+
R–FRONT–L
SPEAKERS
+
DK
6
Tilslutning af videoudstyr
Se side 5 angående detaljer om, hvilke kabler der er nødvendige (AD).
Tilslutning af apparaterne
ANTENNA
75COAXIAL
TV/SAT
AM
FM
U
OPTICAL IN OPTICAL IN
DVD-afspiller
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
INPUT
MONITOR IN
TV monitor
BA
IMPEDANCE USE 8–16
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
DVD
COAX IN
L
IN IN INOUT
R
DVDTV/SATDIGITAL
VIDEO
SUB
WOOFER
OUT
+
AAA
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
Digital satellittuner
+
R–FRONT–L
SPEAKERS
Ç
VIDEO IN
VIDEO OUT
L
AUDIO IN
AUDIO OUT
R
INPUT
OUTPUT
Videobåndoptager
Ç
INOUT
DK
7
Tilslutning af digitalt udstyr
Hvis du forbinder de digitale udgangsjackstik på din DVD-afspiller (etc.) til receiverens digitale indgangsjackstik, kan du opnå en biograflignende multikanal-surroundlyd hjemme i din stue. For at få det fulde udbytte af multikanal-surroundlyden, er det nødvendigt at anvende fem højttalere (to fronthøjttalere, to surroundhøjttalere og en centerhøjttaler) og en subwoofer.
DVD-afspiller (etc.)
OPTICAL COAXIAL
OUTPUT
C
*
*
D
ANTENNA
75COAXIAL
TV/SAT
AM
FM
U
OPTICAL IN OPTICAL IN
DIGITAL
IMPEDANCE USE 8–16
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
DVD
COAX IN
L
IN IN INOUT
R
SAT
DVDTV/
VIDEO
SUB
WOOFER
OUT
+
R–FRONT–L
SPEAKERS
+
C
OPTICAL
OUTPUT
Digital satellittuner (etc.)
* Forbind til enten COAX IN- eller OPTICAL IN-jackstikket. Vi anbefaler tilslutning til COAX IN-jackstikket.
Bemærk
• OPTICAL IN- og COAX IN-indgangsjackstikkene er kompatible med samplingfrekvenser på 96 kHz, 48 kHz,
44,1 kHz og 32 kHz.
• Hvis du vil afspille multikanal-surroundlyden gennem denne receiver, kan det være nødvendigt at ændre
indstillingen af den digitale udgang på det tilsluttede apparat. Vi henviser til brugsvejledningen for apparaterne angående detaljer.
DK
8
Andre tilslutninger
Tilslutning af apparaterne
Netledning
IMPEDANCE USE 8–16
+
R–FRONT–L
SPEAKERS
+
IMPEDANCE USE 8–16
+
R–SURR–L CENTER
SPEAKERS
Tilslutning af netledningen
Forbind højttalersystemet til receiveren (se side 10), inden du sætter denne receivers netledning i en stikkontakt i væggen.
Sæt netledningen (-ledningerne) på dit lyd-/ videoudstyr i en stikkontakt i væggen.
+
b
Til en stikkontakt i væggen
DK
9
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
Tilslutning af højttalersystemet
Sørg for at slukke for dette apparat, inden højttalerne sættes i forbindelse.
Nødvendige kabler
A Højttalerkabler (medfølger)
B Monofoniske lydkabler (medfølger)
(+) (+) (–) (–)
Sort Sort
Subwoofer med
indbygget forstærker
b
Til en stikkontakt i væggen. (Sæt afbryderen (POWER) i afbrudt stilling, inden netledningen sættes i forbindelse.)
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
OUT
+
E
Fronthøjttaler
(højre)
Surroundhøjttaler
(højre)
INPUT
AUDIO
IN
BA A A
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
SPEAKERS
+
e
EeEe
IMPEDANCE USE 8–16
+
R–SURR–L CENTER
SPEAKERS
AA
E
e
Surroundhøjttaler
(venstre)
E
+
Centerhøjttaler
e
Fronthøjttaler
(venstre)
10
Et tip
Monter de medfølgende fødder på undersiden of højttalerne, for at forhindre højttalerne i at vibrere eller flytte sig under anvendelsen.
DK
Bemærk
• Sæt de lange højttalerledninger i surroundhøjttalerterminalerne og de korte højttalerledninger i front- og centerhøjttalerterminalerne.
• Sno de nøgne ender af højttalerledningerne omkring 10 mm. Sørg for, at højttalerledningen sættes i den modsvarende terminal på apparaterne: + til + og – til –. Hvis ledningerne ombyttes, vil lyden blive forvrænget og mange bas.
• Indstil lydstyrken omhyggeligt for at undgå en for kraftig lyd fra højttalerne, hvis du anvender højttalere med en lav max. nominel effekt.
Hvordan kortslutning af højttalerne undgås
Hvis højttalerne kortsluttes, er der risiko for, at receiveren lider skade. Sørg for at tage nedenstående forholdsregler, når du sætter højttalerne i forbindelse, så dette undgås.
Forvis dig om, at de nøgne ender af højttalerkablet ikke kommer i kontakt med en anden højttalerterminal, et andet højttalerkabels nøgne ende eller receiverens metaldele.
Eksempler på dårlig tilslutning af højttalerkabel
Frembring en testtone, når alle apparaterne, højttalerne og netledningen er sat i forbindelse, for at kontrollere, om alle højttalerne er korrekt tilsluttet. Vi henviser til side 16 angående detaljer om, hvordan en testtone frembringes.
Hvis der ikke kommer nogen lyd ud af højttalerne, når der sendes en testtone, eller en testtone kommer ud af en anden højttaler end den, hvis navn vises på receiveren, kan det skyldes, at højttaleren er kortsluttet. Kontroller højttalertilslutningen igen, hvis dette sker.
Hvordan skade på højttalerne undgås
Husk at sænke lydstyrken, inden du tænder for receiveren. Når du tænder for receiveren, vil lydstyrken være den samme som da der slukkedes for den.
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
Det nøgne højttalerkabel er i berøring med en anden højttalerterminal.
Nøgne kabler berører hinanden, fordi der er fjernet for meget af belægningen.
11
DK
Hvordan den indledende
45°
90°
20°
B
CC
AA
Opsætning af multikanal-
DK
12
klargøring udføres
Slet receiverens hukommelse, når du har tilsluttet højttalerne og tændt for receiveren. Specificer derefter højttalerparametrene (størrelse, position etc.) og udfør alle andre klargøringsoperationer, som er nødvendige for dit system.
Et tip
Kontroller tilslutningen (se side 17), hvis du vil kontrollere lyden under indstillingerne (klargøring mens lyden høres).
Sletning af receiverens hukommelse
Gør følgende, inden du tager receiveren i brug for første gang eller hvis du vil slette receiverens hukommelse.
1 Sluk for receiveren. 2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
Alle de følgende punkter nulstilles eller slettes:
• Alle lydfelt-parametre nulstilles til fabriksindstillingerne.
• Alle SET UP-parametre nulstilles til fabriksindstillingerne.
• Lydfelter, som er indprogrammeret for hver programkilde og de faste stationer, slettes.
• Hovedlydstyrken indstilles til “MIN”.
• Ventilatorkontrollen indstilles til “FAN ON”.
Hvordan den indledende klargøring udføres
Indstil MAIN MENU-parametrene, således at receiveren svarer til dit systen, inden du tager receiveren i brug for første gang. Angående de justerbare parametre henviser vi til oversigten på side 31. Se side 13–16 angående højttalerindstillinger og side 25–26 angående andre indstillinger.
surroundlyd
Den bedst mulige surroundlyd opnås ved at alle højttalerne befinder sig i samme afstand fra lyttepositionen (A).
Dog kan centerhøjttaleren placeres op til 1,5 meter nærmere (B) og surroundhøjttalerne op til 4,5 meter nærmere (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan anbringes fra 1,0 til 12,0 meter fra lyttepositionen (A).
Surroundhøjttalerne kan anbringes enten bag dig eller ved siden af dig, alt afhængigt af rummets udformning (etc.).
Anbring subwooferen på samme afstand af lyttepositionen som fronthøjttaleren (venstre eller højre).
Når surroundhøjttalerne anbringes ved siden af dig
Subwoofer
Når surroundhøjttalerne anbringes bag dig
B
AA
45°
CC
90°
20°
Bemærk
Anbring ikke centerhøjttaleren længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Subwoofer
Hvordan højttalerparametrene specificeres
1 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge SET UP-menuen.
2 Flyt V/v/B/b knappen op eller ned for
at vælge den parameter, der skal indstilles.
3 Flyt V/v/B/b knappen til venstre eller
højre for at vælge den ønskede indstilling.
4 Gentag trin 2 til og med 3, indtil alle de
følgende parametre er indstillet.
Indledende indstillinger
Parameter
L
R DIST. XX.X m 5,0 m
C
DIST. XX.X m 5,0 m
SL
SR DIST. XX.X m 5,0 m
SL
SR PL. XXX BEHD.
SL
SR HGT. XXX LOW
Indledende indstilling
x Fronthøjttalerafstand
(L R DIST. XX.X m)
Indstil afstanden fra din lytteposition til fronthøjttalerne (A på side 12).
x Centerhøjttalerafstand
(C DIST. XX.X m)
Indstil afstanden fra din lytteposition til centerhøjttaleren. Centerhøjttalerafstanden bør indstilles fra en afstand, som svarer til fronthøjttalerafstanden (A på side 12) til en afstand 1,5 meter nærmere din lytteposition (B på side 12).
x Surrondhøjttalerafstand
(SL SR DIST. XX.X m)
Indstil afstanden fra din lytteposition til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttalerafstanden bør indstilles fra en afstand, som svarer til fronthøjttalerafstanden (A på side 12) til en afstand 4,5 meter nærmere din lytteposition (C på side 12).
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere højttalerpositionen i henseende til afstand. Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren til at være længere væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter nærmere end fronthøjttalerne. I lighed hermed kan surroundhøjttalerne ikke indstilles til at være længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være mere end 4,5 meter nærmere. Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er fremmende for en god surroundlyd. Bemærk venligst, at indstilling af højttaleafstanden nærmere end den virkerlige placering af højttalerne vil forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde som om den er længere væk. For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden til 1–2 m nærmere end den virkelige højttalerposition skabe en relativt realistisk fornemmelse af at man er “indeni” skærmen. Hvis en tilfredsstillende lyd ikke kan opnås, fordi surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af en mindre højttalerafstand end den virkelige afstand skabe en større lydscene. Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden, vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv selv!
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
fortsættes
13
DK
Opsætning af multikanal-surroundlyd (fortsat)
x Surroundhøjttalerplacering
(SL SR PL. XXX)*
Denne parameter giver dig mulighed for at vælge placeringen af dine surroundhøjttalere. Vi henviser til illustrationerne herunder.
• Vælg “SIDE”, hvis placeringen af dine surroundhøjttalere er som beskrevet i afsnit A.
• Vælg “MID”, hvis placeringen af dine surroundhøjttalere er som beskrevet i afsnit B.
• Vælg “BEHD.”, hvis placeringen af dine surroundhøjttalere er som beskrevet i afnit C.
90°
A
B
C C
x Surroundhøjttalerhøjde
(SL SR HGT. XXX)*
Denne parameter giver dig mulighed for at vælge højden af dine surroundhøjttalere. Vi henviser til nedenstående illustration.
• Vælg “LOW”, hvis placeringen af dine surroundhøjttalere er som beskrevet i afsnit A.
• Vælg “HIGH”, hvis placeringen af dine surroundhøjttalere er som beskrevet i afnit B.
A
60°
30°
B
20°
De følgende parametre skal kun indstilles, hvis et andet højttalersystem end det medfølgende anvendes.
Højttalerstørrelsen og sybwoofer-valget er forindstillet til MICRO SP. (Mikro-satellithøjttaler) i overensstemmelse med det medfølgende højttalersystem. Vælg NORM. SP. (normal højttaler), hvis du skifter højttalersystem, for at indstille højttalerstørrelse og valg af subwoofer. For at vælge NORM. SP., skal du slukke for apparatet og derefter tænde for det igen, mens du holder MUTING­knappen inde. (For at genindstille til MICRO SP., udføres den samme procedure).
Parameter Indledende indstilling
L
R (FRONT) LARGE
C
(CENTER) LARGE
SL
SR (SURR) LARGE
SW
S.W. XXX YES
(SUB WOOFER)
Det er ikke muligt at ændre konfigurationen, hvis du vælger MICRO SP.
x Fronthøjttalerstørrelse (L R)
• Vælg “LARGE”, hvis du anvender store højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt.
• Hvis lyden er forvrænget eller der mangler surroundeffekter, når der anvendes multikanal­surroundlyd, skal du vælge “SMALL” for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
• Når fronthøjttalerne er indstillet til “SMALL”, vil center- og surroundhøjttalerne automatisk blive indstillet til “SMALL” (med mindre de allerede er indstillet til “NO”).
14
B
A
60
* Disse parametre er ikke disponible, hvis
“Surround speaker size” (surroundhøjttalerstørrelse) er indstillet til “NO”.
DK
B
A
30
x Centerhøjttalerstørrelse (C)
• Vælg “LARGE”, hvis du anvender en stor højttaler, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Hvis fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til “SMALL”, kan man ikke indstille centerhøjttaleren til “LARGE”.
• Hvis lyden er forvrænget eller der mangler surroundeffekter, når der anvendes multikanal­surroundlyd, skal du vælge “SMALL” for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende centerhøjttalerens basfrekvenser fra fronthøjttalerne (hvis indstillet til “LARGE”) eller subwooferen.*
1
• Vælg “NO”, hvis du ikke anvender nogen centerhøjttaler. Lyden fra centerhøjttaleren vil komme fra fronthøjttalerne.*
2
x Surroundhøjttalerstørrelse (SL SR)
• Vælg “LARGE”, hvis du anvender store højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Hvis fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til “SMALL”, kan man ikke indstille surroundhøjttalerne til “LARGE”.
• Hvis lyden er forvrænget eller der mangler surroundeffekter, når der anvendes multikanal­surroundlyd, skal du vælge “SMALL” for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende surroundhøjttalernes basfrekvenser fra subwooferen eller andre “LARGE” højttalere.
• Vælg “NO”, hvis du ikke anvender surrondhøjttalere.*
Et tip
*1–*3 svarer til nedenstående Dolby Pro Logic­indstillinger *1 NORMAL *2 PHANTOM *3 3 STEREO
3
Et tip
Internt er LARGE- og SMALL-indstillingerne for hver højttaler bestemmende for, hvorvidt den indbyggede lydprocessor afskærer bassen fra den kanal eller ej. Hvis bassen afskæres fra en kanal, vil basomdirigeringskredsløbet sende de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre “LARGE” højttalere. Eftersom baslyd imidlertid har en vis retningsbestemthed, er det bedst ikke at afskære den, hvis dette er muligt. Derfor kan du indstille dem til “LARGE”, selv hvis du anvender små højttalere, hvis du vil sende basfrekvenserne fra den højttaler. På den anden side kan du indstille den til “SMALL”, hvis du anvender en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade basfrekvenserne komme fra den højttaler. Indstil alle højttalerne til “LARGE”, hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket.
x Valg af subwoofer (SW S.W. XXX)
• Vælg “YES”, hvis du anvender en subwoofer.
• Vælg “NO”, hvis du ikke anvender en subwoofer. Dette aktiverer basomdirigeringskredsløbet og sender LFE-signalerne fra andre højttalere.
• For at få det fulde udbytte af Dolby Digital basomdirigeringskredsløbet, anbefaler vi, at subwooferens afskæringsfrekvens indstilles så højt som muligt.
fortsættes
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
15
DK
Opsætning af multikanal-surroundlyd (fortsat)
Justering af højttalerniveaet
Anvend fjernbetjeningen fra din lytteposition til at justere hver enkelt højttalers lydniveau.
Et tip
Alle højttalernes niveau kan indstilles samtidigt. Drej MASTER VOLUME på hovedapparatet eller tryk på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen.
Bemærk
• Frontbalance, centerniveau, surroundniveau og subwooferniveau vises på displayet under indstillingen.
• Skru ikke for højt op for subwooferens lydstyrke. Det giver en bedre lydkvalitet.
POWER LEVEL
Tændt-indikator (POWER)
1 Tryk på ?/1 for at tænde for receiveren. 2 Drej MASTER VOLUME på receiveren i
retningen med uret.
3 Tænd for subwooferen. 4 Drej LEVEL på subwooferen i retningen
med uret (til cirka -stilling).
5
Tryk på TEST TONE.
Testtonen vil lyde fra hver højttaler i rækkefølge.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surround (venstre) t Subwoofer
6 Juster niveauparametrene således, at
niveauet af testtonen fra hver højttaler lyder ens fra din foretrukne lytteposition.
For at regulere højttalernes balance og niveau, skal du trykke gentagne gange på MAIN MENU for at vælge LEVEL-menuen og flytte
V/v/B/b
for at vælge den parameter, der skal indstilles (side 21). Flyt derefter knappen til venstre eller højre for at vælge indstillingen, og tryk på knappen for at indtaste valget.
knappen op eller ned
V/v/B/b
7 Tryk på TEST TONE igen for at koble
testtonen ud.
16
DK
Grundlæggende anvendelse
Kontrol af tilslutningerne
Udfør følgende for at verificere, at tilslutningerne er korrekt udført, når du har tilsluttet alle apparaterne til receiveren.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for receiveren. 2 Tryk på en funktionsknap for at vælge
et apparat (programkilde), som du har tilsluttet (for eksempel en DVD­afspiller).
3 Tænd for apparatet og begynd at
afspille på det.
4 Drej MASTER VOLUME for at øge
lydstyrken.
Se “Fejlfinding” på side 27 og træf de korrekte forholdsregler for at løse problemet, hvis du ikke opnår en normal lyd, efter at du har udført denne procedure.
Ændring af ventilatorkontrollens indstilling
Hold PLII-knappen inde og tryk på ?/1-knappen for at ændre opsætningen af ventilatorkontrollen. Hver gang ovenstående procedure udføres, vil nedenstående opsætning komme frem.
Vælg For at
FAN ON* Ventilatoren altid skal være koblet
ind.
FAN AUTO Ventiltoren automatisk skal kobles
ind, når der er tilstrækkelig højttaleroutput.
Valg af apparat
Funktionsknapper
Tryk på en funktionsknap for at vælge det apparat, du vil anvende.
For at vælge Tryk på
Videobåndoptager VIDEO DVD-afspiller DVD TV eller digital TV/SAT
satellittuner (etc.) Tuner TUNER
Efter at du har tændt for det valgte apparat, vælger du apparatet og afspiller programkilden.
MUTING
Tryk på MUTING, hvis du vil afbryde lyden. MUTING vises på displayet, når lyden er afbrudt. For at annullere muting, skal du trykke igen eller øge lydstyrken.
Muting-funktionen annulleres også, når der slukkes for apparatet eller netledningen tages ud af forbindelse.
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
Grundlæggende anvendelse
* Indledende indstilling.
17
DK
Anvendelse af surroundlyd
Det er muligt at få det fulde udbytte af surroundlyden ved ganske enkelt at vælge et af de forprogrammerede “lydfelter”, som din receiver er udstyret med. Disse bringer en spændende og kraftig lyd som i biografen og i koncertsalen ind i din stue. Det er også muligt at brugertilpasse lydfelterne, så den ønskede lyd kan opnås via ændring af de forskellige lydparametre. For at få det fulde udbytte af surroundlyden, skal du registrere dine højttaleres antal og placering. Vi henviser til “Opsætning af multikanal-surroundlyd” begyndende på side 12 angående indstilling af parametrene inden anvendelse af surroundlyd.
Valg af et lydfelt
Du kan høre surroundlyd ved ganske enkelt at vælge et af de forprogrammerede lydfelter, alt efter hvilket program, du vil høre.
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD +/– for at vælge det ønskede lydfelt.
Det aktuelle lydfelt vises på displayet. Vi henviser til side 18–19 angående information om hvert enkelt lydfelt.
Udkobling af lydfeltet
Tryk på AUTO DEC eller vælg 2CH ST.
Et par tips
• Receiveren gemmer i hukommelsen det sidste lydfelt, som er valgt for hver programkilde (Sound Field Link). Hver gang du vælger en programkilde, vil det sidst anvendte lydfelt automatisk blive anvendt igen. Hvis du for eksempel lytter til DVD med HALL som lydfelt, skifter til en anden programkilde og derefter går tilbage til DVD, vil HALL blive aktiveret igen.
• Du kan identificere programsoftwarens kodningsformat ved at se på dens indpakning, hvor formatet er angivet. Dolby Digital-plader er forsynet med logoet, og Dolby Surrond-kodede programmer er forsynet med logoet.
Om DCS (Digital Cinema Sound)
DCS
DCS er koncept-betegnelsen for surroundteknologi til hjemmebiografer udviklet af Sony. DCS betjener sig af DSP (Digital Signal Processor) teknologi til gengivelse af lydkarakteristikker i et faktisk filmstudie i Hollywood.
Ved afspilning hjemme vil DCS skabe en kraftig biografeffekt, som efterligner den kunstneriske kombination af lyd og handling, som filminstruktøren har forestillet sig det.
x AUTO DEC
Registrerer automatisk typen af det lydsignal, der sendes ind (Dolby Digital, DTS eller standard 2-kanalstereo) og udfører, om nødvendigt, den rigtige dekodning. Denne indstilling præsenterer lyden som den blev optaget/dekodet uden tilføjelse af nogen effekter (eller lydtilbagekastning).
x 2CH ST.
Sender lyden ud fra udelukkende venstre og højre fronthøjttaler. Standard 2-kanals (stereo) kilder går udenom lydfeltbehandlingen. Multikanal-surroundformater nedmikses til 2-kanals format.
x NORM.SURR. (Normal Surround)
Software med multikanal-surroundlydsignaler afspilles i overensstemmelse med den måde, hvorpå de indspilledes. Software med 2-kanals lydsignaler dekodes med Dolby Pro Logic (II), så der skabes surroundeffekter.
x C.ST.EX A–C DCS
• C.ST.EX A gengiver lydkarakteristikkerne i Sony Pictures Entertainment’s klassiske redigeringsstudie.
• C.ST.EX B gengiver lydkarakteristikkerne i Sony Pictures Entertainment’s mixing-studie, som er en af de mest up-to-date faciliteter i Hollywood.
• C.ST.EX C gengiver lydkarakteristikkerne i Sony Pictures Entertainment’s BGM optagestudie.
18
DK
x HALL
Gengiver akustikken i en rektangulær koncertsal.
x JAZZ (Jazz Club)
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x CONCERT (Live Concert)
Gengiver akustikken i et live house med plads til 300 mennesker.
x GAME
Frembringer den højst mulige lydvirkning fra videospil.
Bemærk
• Der kommer ingen lyd fra subwooferen, når “2CH ST.” er valgt. Vælg “AUTO DEC”, hvis du vil høre 2-kanals (stereo) lydkilder gennem den venstre og højre fronthøjttaler og en subwoofer.
• Hvis du vælger MICRO SP., vil den indbyggede lydprocessor automatisk omdirigere baslyden til subwooferen.
Anvendelse af Dolby Pro Logic II (2CH MODE)
Denne funktion giver dig mulighed for at vælge typen af dekodning for 2-kanals lydkilder.
Denne receiver kan gengive 2-kanals lyd i 5 kanaler via Dolby Pro Logic II eller 4 kanaler via Dolby Pro Logic.
Tryk gentagne gange på ;PL/PLII for at vælge 2-kanals dekodningsindstillingen.
Den valgte indstilling vises på displayet. Lydfeltet skifter automatisk til “NORM.SURR.” (side 18).
• “DOLBY PL” udfører Pro Logic-dekodning. Den i 2-kanals formatet optagne lydkilde dekodes til 4,1-kanalformat.
• “II MOVIE” udfører dekodning af Pro Logic II Movie-indstillingen. Denne indstilling er ideel til film, som er kodet i Dolby Surround. I tilgift kan denne indstilling gengive lyd i 5,1-kanalformatet, når du ser video med overspillede, gamle film.
• “II MUSIC” udfører dekodning af Pro Logic II Music-indstillingen. Denne indstilling er ideel til almindelige stereolydkilder som for eksempel CD’er.
Et tip
Du kan også bruge PLII på receiveren til at vælge 2-kanals dekodningsindstillingen.
Anvendelse af surroundlyd
19
DK
Beskrivelse af multikanal-surrounddisplayene
1 2 3 4 5
SW
SL
qa
L CR
L F E S SR
DIGITALaPRO LOGIC II
COAX
OPT
0
a
1 ; DIGITAL: Lyser, når receiveren dekoder
signaler, som er optaget i Dolby Digital formatet.
2 ; PRO LOGIC II: “PRO LOGIC” lyser,
når et 2-kanals signal anvendes med “DOLBY PL” eller C.ST.EX A–C. “PRO LOGIC II” lyser, når en 2-kanals signal anvendes med “II MOVIE” eller “II MUSIC”.
Denne indikator lyser imidlertid ikke, hvis center- og surroundhøjttalerne er indstillet til “NO” og “AUTO DEC” eller “NORM.SURR.” er valgt.
3 DTS: Lyser, når DTS-signalerne sendes ind. 4 MPEG: Lyser, når der sendes MPEG-signaler
ind.
Bemærk
Kun de 2 frontkanaler er kompatible med MPEG-formatet. Multikanal-surroundlyd nedmikses og sendes fra de 2 frontkanaler.
5 Tunerindikatorer: Lyser, når der stilles ind
på radiostationer på receiveren etc. Vi henviser til side 23–24 angående betjening af tuneren.
6 SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken er
aktiveret.
DTS MPEG
D.RANGE
STEREO MONO
MEMORY
SLEEP
78 69
7 D.RANGE: Lyser, når komprimering af det
dynamiske område er aktiveret. Vi henviser til side 22 angående justering af komprimering af det dynamiske område.
8 COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem COAX­terminalen.
9 OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem OPTICAL­terminalen.
q; LFE: Lyser, når den plade, der afspilles,
indeholder LFE (Lavfrekvenseffekt) kanalen og når lyden fra LFE-kanalen rent faktisk gengives.
qa Indikatorer for afspilningskanaler:
Bogstaverne lyser som indikering af de kanaler, der afspilles. L (venstre front), R (højre front), C (center) (monofonisk)), SL (venstre surround), SR (højre surround), S (surround (monofonisk eller de surroundapparater, som er opnået via pro Logic-lydbehandling)), SW (subwoofer).
Stregerne omkring bogstaverne lyser som indikering af de højttalere, som anvendes til afspilning af kanalerne.
20
DK
Brugertilpasning af lydfelter
Ved at indstille niveauparametrene, kan du brugertilpasse lydfelterne, så de passer til din særlige lyttesituation.
Når du har brugertilpasset et lydfelt, vil ændringerne blive gemt i hukommelsen i al fremtid. Et brugertilpasset lydfelt kan til enhver tid ændres ved at du udfører nye indstillinger af parametrene.
Vi henviser til oversigten på side 32 angående justerbare parametre for hvert lydfelt.
Hvordan du får mest ud af multikanal-surroundlyden
Placer dine højttalere og udfør proceduren beskrevet i “Opsætning af multikanal­surroundlyd” begyndende på side 12, inden du begynder at brugertilpasse et lydfelt.
Justering af niveauparametrene
LEVEL-menuen indeholder parametre, som giver dig mulighed for at justere balancen og lydstyrken for hver enkelt højttaler. Indstillingerne gælder for alle lydfelterne.
1 Begynd at afspille en programkilde,
som er kodet med multikanal­surroundlyd.
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge LEVEL-menuen.
3 Flyt V/v/B/b op eller ned for at vælge
den parameter, der skal indstilles.
4 Flyt V/v/B/b knappen til venstre eller
højre for at vælge den ønskede indstilling.
Indledende indstillinger
Parameter Indledende indstilling
L
R BAL. L/R XXX BALANCE CTR XXX dB 0 dB SUR.L. XXX dB 0 dB SUR.R. XXX dB 0 dB S.W. XXX dB 0 dB L.F.E. XXX dB 0 dB
COMP. XXX OFF
D. RANGE
EFFECT (afhænger af lydfeltet)
Front balance (L R BAL. L/R XXX)
Giver dig mulighed for at regulere balancen mellem venstre og højre fronthøjttaler.
Centerniveau (CTR XXX dB)
Giver dig mulighed for at regulere niveauet for centerhøjttaleren.
Surroundniveau (venstre) (SUR.L. XXX dB)
Giver dig mulighed for at regulere niveauet for den venstre surroundhøjttaler.
Surroundniveau (højre) (SUR.R. XXX dB)
Giver dig mulighed for at regulere niveauet for den højre surroundhøjttaler.
Subwooferniveau (S.W. XXX dB)
Giver dig mulighed for at regulere niveauet for subwooferen.
fortsættes
Anvendelse af surroundlyd
21
DK
Brugertilpasning af lydfelter (fortsat)
Lavfrekvenseffekt (L.F.E. XXX dB)
Giver dig mulighed for at dæmpe niveauet af LFE (Lavfrekvenseffekt) kanaludgang fra subwooferen. uden at det påvirker niveauet af basfrekvenserne, som sendes til subwooferen fra front-, center- og surroundkanalerne via Dolby Digital- eller DTS-basomdirigeringskredsløbet.
• “0 dB” sender det fulde LFE-signal ved det mix-niveau, som er bestemt af lydteknikeren.
• Vælg “OFF”, hvis du vil afskære lyden fra LFE-kanalen fra subwooferen. Dog vil den lavfrekvente lyd fra front-, center- eller surroundhøjttalerne blive sendt fra subwooferen i overensstemmelse med de indstillinger, der er udført for hver enkelt højttaler i højttaleropsætningen (side 14–15).
Komprimering af det dynamiske område (
Giver dig mulighed for at komprimere lydsporets dynamiske område. Dette kan være praktisk, hvis du vil se film ved lav lydstyrke sent om aftenen. Vi anbefaler anvendelse af “MAX”-indstillingen.
• Vælg “OFF”, hvis du vil gengive lydsporet ukomprimeret.
• Vælg “STD”, hvis du vil gengive lydsporet med det dynamiske område, som er tilsigtet af lydteknikeren.
• Vælg “0,1”–“0,9”, hvis du vil komprimere det dynamiske område i små trin for at opnå den ønskede lyd.
• Vælg “MAX”, hvis du vil frembringe en kraftig komprimering af det dynamiske område.
Effektniveau (EFFECT)
Giver dig mulighed for at indstille den valgte surroundeffekts “præsens”.
D. RANGE
COMP. XXX)
Indstilling af toneparametrene
TONE-menuen indeholder parametre, som giver dig mulighed for at regulere bassen og diskanten. Indstillingerne gemmes i hukommelsen for hvert lydfelt.
1 Begynd afspilning af en lydkilde, som
er kodet med multikanal-surroundlyd.
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge TONE-menuen.
3 Flyt V/v/B/b knappen op eller ned for
at vælge den parameter, der skal indstilles.
4 Flyt V/v/B/b til venstre eller højre for
at vælge den ønskede indstilling.
Indledende indstillinger
Parameter Indledende indstilling
BASS 0 dB TREB. 0 dB
Regulering af bassen (BASS)
Giver dig mulighed for at regulere basforstærkningen.
Regulering af diskanten (TREB.)
Giver dig mulighed for at regulere diskantforstærkningen.
N
ulstilling af brugertilpassede
lydfelter til fabriksindstillingerne
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren, hvis der er tændt for den.
2 Hold SOUND FIELD inde og tryk på
?/1.
“S.F. CLR.” kommer frem på displayet, og alle lydfelterne nulstilles umiddelbart.
22
DK
Loading...
+ 50 hidden pages