Sony HT-SL40 User Manual [ru]

4-247-583-82(1)
Home Theater System
Инструкция по эксплуатации
HT-SL55 HT-SL50 HT-SL40
© 2003 Sony Corporation
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара и поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дожда и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой или т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения электрическим током нельзя ставить вазу и др. посуду, наполненную водой, на аппарат.
Не выбрасывайте батарею вместе с обычными домашними отходами, правильно утилизируйте ее, как химические отходы.
Не устанавливайте аппарат в тесном месте, в том числе в книжном шкафе или углублении в стенке.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround. * Изготовлена по лицензии фирмы Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и знак из двух D являются торговыми марками фирмы Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками фирмы Digital Theater Systems, Inc.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Aдрес: 6-7-35 Киташинагава, Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония Страна-производитель: Мапайзии
2
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Содержание
Расположение кнопок и список страниц для справки
Осн овной блок ..............................5
Подключение компонентов
Необходимые кабели ....................6
Подключение антенн .................... 7
Подключение видеокомпонентов ... Подключение цифровых
компонентов ............................. 9
Подключение прочих
компонентов ........................... 10
Подключение и настройка акустических систем
Подключение акустичесих
систем ..................................... 11
Операции первоначальной
настройки ............................... 13
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию ....... 14
Проверка соединений .................19
Основные операции
Выбор компонента ...................... 19
Эффект окружающего звучания
Автоматическое декодирование
входного аудиосигнала
(Auto Format Direct) ................ 20
Прослушивание стереозвука в
многоканальном режиме
(Dolby Pro Logic II) .................. 20
Выбор звукового поля ................ 21
Пояснение индикаций
многоканального окружающего
звучания ................................. 23
Дополнительная настройка
звуковых полей ......................24
Прием радиопередач
Автоматическое запоминание
ЧМ-станций
(AUTOBETICAL)
Прямая настройка ....................... 26
Автоматическая настройка ........ 27
Предварительная настройка ..... 27
Функция системы
8
радиоинформации (RDS)
1)
.................... 26
Прочие операции
Применение таймера
засыпания ............................... 30
Настройки с помощью меню
SET UP ....................................30
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U40
Перед использованием пульта
дистанционного управления ... Oпиcание кнопок на пульте
дистанционного управления ... Изменение заводских настроек
кнопки переключения входа .....
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............ 37
Возможные неисправности и
способы их устранения ......... 37
Технические характеристики ..... 40
Таблицы установок,
выполняемых при помощи
кнопок MAIN MENU ............... 43
Регулируемые параметры для
каждого режима звукового
поля ......... Последняя страница
* Только для моделей с районным кодом CEL, CEK.
1)
.... 28
32
32
36
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
3
О настоящей инструкции
Описание в настоящей инструкции охватывает модели HT-SL55, HT-SL50 и HT-SL40. Проверьте модель вашего аппарата, которая указана в правом нижнем углу передней панели. В Инструкции рисунки приведены на примере модели HT-SL50, если иначе не указано. Различие в операциях указывается ясно в тексте, как например, “Только для HT-SL50”.
В HT-SL55 входит:
– Pесивер STR-KSL50 – Акустическая система
• Фронтальная колонка/ колонка окружающего
• Громкоговоритель SS-CNP55 центрального канала
• Cабвуфер SA-WMSP50/M
В HT-SL50 входит:
– Pесивер STR-KSL50 – Акустическая система
• Фронтальная колонка/ SS-MSP50 колонка окружающего
• Громкоговоритель SS-CNP50 центрального канала
• Cабвуфер SA-WMSP50
В HT-SL40 входит:
– Pесивер STR-KSL40 – Акустическая система
• Фронтальная колонка/ SS-MSP50 колонка окружающего
• Громкоговоритель SS-CNP50 центрального канала
• Cабвуфер SA-WMSP40
SS-MSP55
Районный код
Районный код ресивера, купленного вами, указан в нижней части задней панели (См. нижеприведенный рисунок).
4-XXX-XXX-XX AA
Районный код
Все различия в управлении, зависящая от районного кода, указывается ясно в тексте, как, например, “Только для моделей с районным кодом АА”.
Совет
В настоящей инструкции описаны органы управления на пульте дистанционного. Вы также можете использовать органы управления ресивера управления с теми же названиями, что и на самом ресивере. Для получения подробной информации об использовании пульта дистанционного управления см, стр. 32–35.
Примечание по пульту дистанционного управления, прилагаемому к комплекту
RM-U40
Кнопки AUX и AAC BI-LING на пульте ДУ отсутствуют.
4
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Расположение кнопок и список страниц для справки
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для нахождения на системе кнопок, которые упоминаются в тексте.
Основной блок
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A - D
Дисплей 6 (28) DVD (Индикатор) 3 (19) INPUT SELECTOR 8 (19, 26) IR (приемник) 7 (32) MASTER VOLUME 9 (18, 36) MUTING qs (14, 19, 37) PRESET TUNING +/– qd (28) SOUND FIELD qa (21, 25, 38) TUNER (Индикатор) 5 (19) TV/SAT (Индикатор) 4 (19) VIDEO (Индикатор) 2 (19)
1
2 3 4 5 6
НOМЕРА И ЗНАКИ
@/1 (Питание) 1 (13, 18, 19,
25, 26)
; PLII q; (20)
Номер на рисунке
r
MUTING qs (14, 19, 37)
Название кнопки/детали Страница для справки
RR
8 9 0
7
qa
Расположение кнопок и список страниц для справки
?/1
qsqd
5
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Подключение компонентов
Необходимые кабели
Для подключения компонентов необходимы следующие дополнительные соединительные кабели: AE (стр. 8–9).
A Аудиокабель (Нет в комплекте)
Белый (Левый)
Красный (Правый)
B
Аудио/видеокабель (Нет в комплекте)
Желтый (Видео)
(Правый/аудио)
CВидеокабель (Нет в комплекте)
D Оптический цифровой кабель
E Коаксиальный цифровой кабель
Белый
(Левый/аудио)
Красный
Желтый
(Нет в комплекте)
(в комплекте)
Оранжевый
Перед началом эксплуатации
• Перед выполнением каких-либо соединений выключите питание всех компонентов.
• Не подсоединяйте силовой кабель переменного тока к сети до тех пор, пока не будут завершены все соединения.
• Следует выполнить соединения прочно во избежание фона и шума.
• Аудио/видеокабели соедините, согласовывая их штеккеры с гнездами на компонентах по расцветке: желтый (видео) с желтым; белый (аудио левый) с белым; красный (аудио правый) с красным.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставьте разъемы кабелей до щелчка.
• Не допускаются изгиб оптического цифрового кабеля и образование узла на нем.
6
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Подключение антенн
Проволочная FM-антенна (В комплекте)
Рамочная АМ-антенна (В комплекте)
Подключение компонентов
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
AM
U
DVD
TV/SAT
Примечания по подключению антенн
• Во избежание шумовой перекрестной помехи установите рамочную АМ-антенну на большом расстоянии от ресивера и других компонентов.
• Натяните проволочную FM-антенну полностью.
• Соединенная проволочная FM-антенна должна быть как можно горизонтальнее.
IN
AUDIO
LRL
IN
DVD
R
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
DVD
VIDEO
ININ
VIDEO
OUT
MONITOR
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
7
Подключение видеокомпонентов
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
проигрыватель
ТелемониторDVD-
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
B
AUDIO
L
AM
U
DVD
IN
TV/SAT
L
IN
R
DVD
R
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
A
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
Спутниковый
приемник
INPUT
VIDEO IN
C
VIDEO
ININ
OUT
OUT
DVD
VIDEO
MONITOR
B
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
Видеомагнитофон
8
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Подключение цифровых компонентов
Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях. Для наслаждения эффектом многоканального окружающего звучания полностью требуются 5 акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер.
DVD- проигрыватель
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
*
B
D
OPTICAL
OUTPUT
*
COAXIAL
E
Подключение компонентов
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
OPT IN OPT IN COAX IN
DIGITAL
TV/SAT
AM
U
DVD
IN
TV/SAT
AUDIO
L
IN
RLR
DVD
IN
VIDEO
SUB
WOOFER
OUT
DVD
VIDEO
ININ
VIDEO
OUT
MONITOR
DA
OPTICAL
OUTPUT
L
R
AUDIO OUT
OUTPUT
Cпутниковый
приемник или
(или т.п.)
* Подключить к одному из гнезд COAX IN и OPT IN. Рекомендуется подключить
предпочтительно к гнезду COAX IN.
Примечания
• Входные гнезда OPT IN и COAX IN совместимы с частотами дискретизации в 96 кГц,
48 кГц, 44,1 кГц и 32 кГц.
• Для воспроизведения многоканального окружающего звучания через ресивер необходимо
переменить режим выходных сигналов от подключенного к ресиверу цифрового компонента. Более подробно см. руководство к данному цифровому компоненту.
9
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Подключение прочих компонентов
FRONT R
CENTER FRONT L
– + – +
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8–16
SURR R SURR L
– +
+ –+ –
Силовой кабель перем.тока
Соединение силового кабеля перем.тока
Перед подсоединением силового кабеля перем.тока настоящего ресивера к стенной розетке следует подключить акустические системы к ресиверу (стр. 11).
Подсоедините силовой (-ые) кабель (-и) вашего (-их) аудио/видеокомпонента (-ов) к стенной розетке.
К стенной розетке
b
10
RU
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Подключение и настройка акустических систем
Подключение акустичесих систем
Перед подключением громкоговорителей надо убедиться в отключении питания аппарата.
Необходимые кабели A Акустические кабели (в комплекте)
Цветы соединителя и трубки акустического кабеля должны соответствовать цветам соединяемых выводов динамиков.
Цве
тная изоляция
+
Активный сабвуфер
(+)
(–)
Фронтальная
колонка
(правая)
INPUT
E
B Монофонический аудиокабель
(в комплекте)
Черный
Фронтальная
колонка
(левая)
e
E
e
Подключение и настройка акустических систем
B
A
OUT
SUB
DVD
b
VIDEO
ININ
VIDEO
OUT
MONITOR
К розетке сети (Выключатель питания (POWER) следует поставить в положение “Выключено” перед подключением силового шнура.)
WOOFER
Ee
Колонка
окружающего
звучания
(правая)
Совет
Для предотвращения вибрации или перемещения громкоговорителей во время прослушивания прикрепите прилагаемые ножки к основанию громкоговорителей.
A
FRONT R
CENTER FRONT L
– + – + – +
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8–16
SURR R SURR L
+ –+ –
A
E
Громкоговоритель
центрального
канала
Примечание
e
A
A
Ee
Колонка
окружающего
звучания
(левая)
Наклейте цветные этикетки на задние панели громкоговорителей так, чтобы легко идентифицировать громкоговорители, подлежащие подключению.
Продолжение следует
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
11
RU
Подключение акустичесих систем (Продолжение)
Замена акустического кабеля
При необходимости замены акустического кабеля можно удалить поставленный акустический кабель из соединителя.
1 Придавите соединитель к плоской
поверхности.
Убедитесь, что захват находится со стороны дна.
Захват
2 Выньте акустический кабель из
соединителя.
Остерегайтесь короткого замыкания в акустических системах
Короткое замыкание в акустических системах может повредить ресивер. Для предотвращения этого, при подключении акустических систем, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Убедитесь, что оголенные концы каждого кабеля громкоговорителя не соприкасаются с другим разъемом громкоговорителя, оголенным концом другого кабеля или металлическими деталями колонка.
Примеры неправильного подключения акустического кабеля.
Неправильный
12
3 Скручите нужные акустические
кабели со снятой изоляцией примерно на 10 мм с их концов и вставьте их в соединитель.
Убедитесь, что акустические кабели вставлены с соблюдением полярности подключения: плюс к плюсу и минус к минусу. В противном случае происходит искажение звука и недостаток басов.
+
4 Удалите соединитель с плоской
поверхности.
Примечания
Подключите длинные соединительные шнуры громкоговорителя к разъемам громкоговорителей объемного звучания, а короткие соединительные шнуры громкоговорителя к разъемам переднего и центрального громкоговорителей.
• Для предотвращения отсоединения громкоговорительного кабеля от его соединителя необходимо –
не применять громкоговорительного кабеля меньших размеров. Рекомендуется применять громкоговорительный кабель размеров от AWG24 до AWG18.
применять громкоговорительный кабель одного и того же размера для всех соединителей.
– скручить концы громкоговорительного
кабеля со снятой изоляцией.
вставить громкоговорительный кабель
RU
надежно до тыльной стороны его соединителя.
Правильный
Оголенные концы акустического кабеля касаются разъема другого акустического кабеля.
Неправильный
(+)
(–)
Правильный
Оголенные концы акустического кабеля соприкасаются в результате чрезмерного удаления изоляции.
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
После подключения всей аппаратуры, акустических систем и сетевого шнура, включите тестовый звуковой сигнал для проверки правильности подключения акустических систем. Включение тестового звукового сигнала детально описано на стр. 18.
Если при воспроизведении тестового звукового сигнала звук в акустических системах отсутствует или не соответствует условному обозначению на дисплее ресивера, возможно, что в акустической системе короткое замыкание. Если данный факт имеет место, проверьте еще раз правильность подключения акустических систем.
Для предотвращения повреждения Ваших акустических систем
Перед выключением ресивера уменьшите громкость. При включении ресивера регулятор громкости находится в положении, при котором ресивер был выключен.
Операции первоначальной настройки
После подключения акустических систем и включения питания очистите память ресивера. Затем установите параметры акустических систем (размер, расположение и т.д.) и выполните остальные операции первоначальной настройки, необходимые для вашей системы.
Совет
Для проверки аудиовыхода во время настройки (настройки во время воспроизведения звука) следует проверить правильность соединений (стр. 19).
Очистка памяти ресивера
Перед первым использованием ресивера, или когда необходимо очистить его память, выполните следующие операции.
1 Нажать кнопку ?/1 для выключения
аппарата.
2 Удерживайте кнопку ?/1 на ресивер
нажатой в течение 5 сек.
На дисплее появится индикация “INITIAL”.
Приведенные ниже параметры возвращаются в заводскую настройку.
• Все уставки в меню SET UP, LEVEL и TONE.
• Все параметры звукового поля.
• Все предустановленные станции.
• Режимы звукового поля, запомненные в память соответственно для INPUT SELECTOR и каждой предустановленной радиостанции.
• Основная громкость сбросится на “VOL MIN”.
Операции первоначальной настройки
Перед тем как вы используете ресивер первоначально, отрегулируйте параметры MAIN MENU с тем, чтобы ресивер соответствовал вашей системе. Регулируемые параметры приведены на стр. 43. Установки акустических систем смотрите на стр. 14–18, а остальные установки – на стр. 30–31.
Подключение и настройка акустических систем
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
13
RU
14
Настройка по многоканальному окружающему звучанию
Для обеспечения наилучшего возможного окружающего звучания все акустические системы должны быть расположены на одинаковом расстоянии от места слушателя (A).
Однако, настоящий ресивер позволяет вам разместить громкоговоритель центрального канала на 1,5 м ближе (B) и колонки окружающего звучания на 4,5 м ближе (C) к месту слушателя.
Фронтальные колонки можно размещать на расстоянии 1,0 - 7,0 м от места слушателя (A).
Вы можете установить колонки окружающего звучания или за вами, или сбоку в зависимости от формы комнаты (и т.д.). Однако рекомендуется разместить колонки объемного звучания позади слушателя.
При установке колонок окружающего
При установке колонок окружающего
Примечание
Нельзя устанавливать громкоговоритель центрального канала дальше от слушателя,
RU
чем фронтальные.
звучания сбоку
(в долговатой комнате)
B
AA
45°
90°
20°
звучания за вами
(в широкой комнате)
B
AA
45°
CC
90°
20°
CC
caбвуфер
caбвуфер
Обычные акустические системы и акустическая система Micro Satellite
В моделях HT-SL55, HT-SL50 и HT-SL40 размер громкоговорителя и выбор низкочастотного громкоговорителя предварительно установлены в режим “MICRO SP.” (микросателлитный громкоговоритель) в соответствии с входящей в комплект акустической системой.
При выборе “MICRO SP.” размер громкоговорителя и выбор низкочастотного громкоговорителя настраиваются следующим образом:
Акустические системы Настройки
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUB WOOFER YES
Для режима “MICRO SP.” вышеприведенная конфигурация является неизменной.
При смене акустической системы выберите режим “NORM. SP.”, Можно настроить размер громкоговорителя и выбор сабвуфера при выборе режима “NORM. SP.” (стр. 17).
Чтобы выбрать “NORM. SP.”, отключите питание, затем снова включите, одновременно нажав MUTING. (Чтобы восстановить режим “MICRO SP.”, выполните такую же процедуру.)
Совет
Запрограммирована установка, чтобы микросателлитный громкоговоритель (MICRO SP.) оптимизировал звуковой баланс. При использовании микросателлитных громкоговорителей Sony выберите установку “MICRO SP.”.
Предостережение
• Eсли используется микросателлитный громкоговоритель и параметр размера громкоговорителя установлен в положение “LARGE”, то не будет достигнут должный эффект пространственного звучания. Повышенный уровень громкости также может привести к повреждению громкоговорителя.
• Если вы используете oбычныe акустические системы, рассчитанные на небольшую входную мощность, будьте осторожны при регулировке громкости во избежание ее превышения.
HT-SL55 4-247-583-82(1) RU
Loading...
+ 30 hidden pages