Sony HT-SF200 Users guide [pl, de]

Sound Bar
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obsługi PL
Istruzioni per l’uso IT
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-727-414-42(1)
HT-SF200/SF201
WARNUNG
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Das Netzteil bleibt auch bei ausgeschaltetem Gerät mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Netzteil mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose.
VORSICHT
Wenn falsche Batterietypen eingelegt werden, besteht Explosionsgefahr. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer und/oder Peripheriegeräte müssen angemessen geschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse verwendet werden.
Für die Lautsprechereinheit
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Lautsprechereinheit.
Netzteil
Aufkleber mit Modell- und Seriennummer des Netzteils befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU­Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe B.V. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/ 53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
DE
2
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mül ltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/ Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
DE
DE
3
Inhaltsverzeichnis
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung ............. 4
Lieferumfang ................................. 5
Funktionen der Anlage ................. 6
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ......................7
Anschließen eines Fernsehgeräts
Anschließen an ein Fernsehgerät über ein HDMI­Kabel
Drahtloses Anschließen eines
Fernsehgeräts von Sony mit
BLUETOOTH-Funktion ........... 13
Befestigen der Lautsprechereinheit
an einer Wand .......................16
Wenn die Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht
funktioniert ............................19
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons von einem
Fernsehgerät und anderen
Geräten ................................. 20
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät ..............................21
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen des Klangs ...................23
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®­Funktion
Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät ............................ 26
Einschalten der Anlage über das
BLUETOOTH-Gerät ................ 28
Ausschalten der BLUETOOTH-
Funktion ................................ 29
Einführungsan­leitung (sepa-
rates Dokument)
Verwenden der verschiedenen Funktionen
Die Steuerung für HDMI .............. 30
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ........31
Hinweise zu
HDMI-Verbindungen .............32
Senken des Energieverbrauchs ...32
Störungsbehebung
Störungsbehebung ......................33
Zurücksetzen der Anlage ............ 38
Weitere Informationen
Technische Daten ....................... 39
Abspielbare Dateitypen (USB-
Eingang) .................................41
Unterstützte
Audioeingangsformate (TV-
Eingang) .................................41
Infos zur BLUETOOTH-
Kommunikation .................... 42
Sicherheitsmaßnahmen ............. 43
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung
•Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
•Einige Abbildungen sind Konzeptzeichnungen und können sich daher von den tatsächlichen Produkten unterscheiden.
•Bei der Beschreibung der einzelnen Funktionen sind die Standardeinstellungen unterstrichen.
DE
4
Lieferumfang
• Lautsprechereinheit (1)
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterie (Größe AAA) (2)
• Optisches Digitalkabel (1)
• Schutzpolster für die Wandmontage (2)
• WANDMONTAGESCHABLONE (1)
• Einführungsanleitung
• Bedienungsanleitung
•Netzteil (1)
•Netzkabel (1)
DE
5
Funktionen der Anlage
„Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät und anderen Geräten“ (Seite 20)
Blu-ray Disc™-Player, Kabelempfänger, Satellitenempfänger usw.
Anschließen eines Fernsehgeräts (siehe die „Einführungsanleitung“ (separates Dokument))
„Die Steuerung für HDMI“ (Seite 30) „Die Funktion „BRAVIA“ Sync“ (Seite 31)
„Wiedergabe von Musik auf einem USB­Gerät“ (Seite 21)
„Musikwiedergabe von einem Mobilgerät“ (Seite 26)
„Drahtloses Anschließen eines Fernsehgeräts von Sony mit BLUETOOTH­Funktion“ (Seite 13)
DE
6
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Lautsprechereinheit
Vorderseite
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur Bedienung der Anlage auf den Fernbedienungssensor.
Taste (Ein/Aus)
Zum Einschalten der Anlage bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Taste (Eingangswahl)
(Seite 20)
Taste BLUETOOTH (Seite 26)
Tasten +/– (Lautstärke)Anzeigen
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Die Anzeigen an der Lautsprechereinheit“ (Seite 8).
DE
7
Die Anzeigen an der Lautsprechereinheit
Die Anzeige(n) an der Lautsprechereinheit leuchten und blinken und geben so den Eingang bzw. den Status des Eingangsgeräts an.
Anzeigen Status
• Leuchtet: Der TV-Eingang ist ausgewählt.
• Leuchtet blau: Die BLUETOOTH-Verbindung wurde hergestellt (der BLUETOOTH-Eingang ist ausgewählt).
• Blinkt schnell blau (etwa zweimal pro Sekunde): Im Bereitschaftsstatus für das Pairing.
• Blinkt langsam blau (etwa einmal pro Sekunde): Es wird versucht, eine BLUETOOTH-Verbindung herzustellen.
• Leuchtet: Der USB-Eingang ist ausgewählt.
• Blinkt zweimal: Der Wiedergabemodus wird gewechselt.
• Blinkt zunächst dreimal, dann wiederholt langsa m: Ein nicht unterstütztes Gerät ist angeschlossen.
• Blinkt wiederholt: Daten des angeschlossenen USB-Geräts werden eingelesen.
• Leuchten: Die Anlage ist mit einem Fernsehgerät mit BLUETOOTH­Funktion verbunden (der TV-Eingang ist ausgewählt).
Die Anzeigen blinken beim Ein-/Ausschalten einer Funktion oder beim Betätigen der Fernbedienung.
Anzeigen Status
• Blinkt zweimal: Eine der folgenden Funktionen wird aktiviert. –Nachtmodus (Seite23) – Sprachmodus (Seite 23)
• Blinkt einmal: Der Audiokanal wird auf Hauptton eingestellt (Seite 24), der Klangmodus wird ausgewählt (Seite 23) oder eine der folgenden Funktionen wird deaktiviert. –Nachtmodus (Seite23) – Sprachmodus (Seite 23)
• Blinkt zweimal: Eine der folgenden Funktionen wird aktiviert. –Dolby DRC (Seite24) – Steuerung für HDMI (Seite 30) – BLUETOOTH-Bereitschaft (Seite 28) – BLUETOOTH-Funktion (Seite 29) – Bereitschaftsautomatik (Seite 32) – IR-Repeater (Seite 19) – Lautstärkeautomatik (Seite 24) – Wandmontagemodus (Seite 16)
• Blinkt einmal: Der Audiokanal wird auf Nebenton eingestellt (Seite 24) oder eine der folgenden Funktionen wird deaktiviert. –Dolby DRC (Seite24) – Steuerung für HDMI (Seite 30) – BLUETOOTH-Bereitschaft (Seite 28) – BLUETOOTH-Funktion (Seite 29) – Bereitschaftsautomatik (Seite 32) – IR-Repeater (Seite 19) – Lautstärkeautomatik (Seite 24) – Wandmontagemodus (Seite 16)
DE
8
Anzeigen Status
• Blinken zweimal: Die Funktion für die Verbindung mit einem Fernsehgerät mit BLUETOOTH-Funktion wird eingeschaltet (Seite 13).
• Blinken einmal: Die Funktion für die Verbindung mit einem Fernsehgerät mit BLUETOOTH-Funktion wird ausgeschaltet (Seite 13).
• Blinken einmal: Der Audiokanal wird auf Hauptton/Nebenton eingestellt (Seite 24).
• Blinken schnell (etwa zweimal pro Sekunde): Die Schutzfunktion ist aktiviert (Seite 37).
• Blinken langsam (etwa einmal pro Sekunde): Die Anlage wird von der Bereitschaftsautomatik in den Bereitschaftsmodus geschaltet (Seite 32).
Die Anzeigen blinken beim Einstellen des Lautstärkepegels.
Anzeigen Status
• Blinkt einmal: Die Lautstärke wurde auf einen niedrigen Wert eingestellt (1 - 20)./Der Basspegel wurde auf -1 (Niedrig) eingestellt (Seite 24).
• Blinken einmal: Die Lautstärke wurde auf einen mittleren Wert eingestellt (21 - 40)./Der Basspegel wurde auf 0 (Normal) eingestellt (Seite 24).
• Blinken einmal: Die Lautstärke wurde auf einen hohen Wert eingestellt (41 - 49)./Der Basspegel wurde auf +1 (Hoch) eingestellt (Seite 24).
• Blinken wiederholt: Der Ton wurde stummgeschaltet.
• Blinken zweimal: Die Lautstärke wurde auf den Maximal- bzw. Minimalwert eingestellt.
Tipp
Sie können die Anzeigen ausschalten, indem Sie AUTO SOUND 5 Sekunden lang gedrückt halten. Beim Bedienen der Anlage leuchten oder blinken die entsprechenden Anzeigen, auch wenn Sie die Anzeigen mit AUTO SOUND ausgeschaltet haben.
DE
9
Rückseite
Buchse DC INBuchse HDMI OUT (TV (ARC))
Zum Anschließen eines Fernsehgeräts mit einer HDMI­Eingangsbuchse über ein HDMI­Kabel. Die Anlage ist kompatibel mit Audio Return Channel (ARC). Mit der Funktion ARC wird der Ton vom Fernsehgerät über die HDMI­Buchse am Fernsehgerät an ein AV-Gerät wie die Anlage geleitet.
Buchse TV IN (OPTICAL)Anschluss (USB) (Seite 21)
DE
10
IR-Repeater (Seite 19)
Überträgt das Fernbedienungssignal von der Fernbedienung des Fernsehgeräts an das Fernsehgerät.
Subwoofer
Fernbedienung
Manche Tasten haben je nachdem, wie lange die Taste gedrückt wird, unterschiedliche Funktionen. Die folgenden Symbole ge ben an, wie lange die Taste gedrückt werden muss.
: Drücken Sie die Taste.
: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
INPUT (Seite 20)
Zum Auswählen der Wiedergabequelle. Wenn Sie INPUT einmal drücken, blinkt die Anzeige des aktuellen Eingangs. Drücken Sie INPUT erneut, um das gewünschte Gerät auszuwählen. Mit jedem Tastendruck auf INPUT wechselt der Eingang zyklisch wie folgt. TV-Eingang BLUETOOTH­Eingang USB-Eingang
AUTO SOUND
: Zum Auswählen von AUTO
SOUND als Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der Anzeigen an der Lautsprechereinheit. (Seite 8)
CINEMA
: Zum Auswählen von CINEMA als
Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der Bereitschaftsautomatik. (Seite 32)
VOICE
: Zum Ein-/Ausschalten des
Sprachmodus. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der Steuerung für HDMI. (Seite 30)
  (Lautstärke) +*/–
Zum Einstellen der Lautstärke.
BASS
: Zum Einstellen des Basspegels.
(Seite 24)
: Zum Ein-/Ausschalten des Wandmontagemodus. (Seite 16)
PLAY MODE (Seite 21)
Zum Auswählen des Wiedergabemodus für die USB­Wiedergabe.
DE
11
 / (Seite 21)
Zum Auswählen der Inhalte auf dem Fernsehschirm für die USB­Wiedergabe.
/ (Zurück/Weiter)
(Seite 21, 26)
Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird der Anfang der vorherigen oder nächsten Datei angesteuert. Wenn Sie sie gedrückt halten, wird rückwärts bzw. vorwärts gesucht (schneller Rücklauf/Vorlauf).
 (Ein/Aus)
Zum Einschalten der Anlage bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
STANDARD
: Zum Auswählen von STANDARD
als Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der IR-
Repeater-Funktion. (Seite 19)
MUSIC (Seite 23)
: Zum Auswählen von MUSIC als
Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der Funktion zur automatischen Lautstärkeeinstellung. (Seite 24)
NIGHT
: Zum Ein-/Ausschalten des
Nachtmodus. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten des BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus. (Seite 28)
  (Stummschalten)
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons bzw. zum Einschalten des Tons.
AUDIO*
: Zum Auswählen des Audiokanals für Dolby Digital­Multiplex-Ton. (Seite 24)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Dolby DRC-Funktion. (Seite 24)
ENTER (Seite 21)
Zum Wiedergeben der mit / für die USB-Wiedergabe ausgewählten Inhalte.
 (Wiedergabe/Pause)*
(Seite 21, 26)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe.
* Auf den Tasten AUDIO, + und 
befindet sich ein fühlbarer Punkt. Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim Bedienen des Geräts.
Austauschen der Batterien in der Fernbedienung
Wenn sich die Anlage nich t mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue. Verwenden Sie R03-Manganbatterien (Größe AAA).
12
DE
Anschließen eines Fernsehgeräts
Blu-ray Disc-Player, Kabel- oder Satellitenempfänger usw.
Anschließen an ein Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
Näheres finden Sie in der Einführungsanleitung (separates Dokument).
Drahtloses Anschließen eines Fernsehgeräts von Sony mit BLUETOOTH­Funktion
Bei einem Sony-Fernsehgerät* mit BLUETOOTH-Funktion können Sie den Ton vom Fernsehgerät oder von einem an das Fernsehgerät angeschlossenen Gerät über die Anlage ausgeben, indem Sie eine Funkverbindung zwischen Anlage und Fernsehgerät herstellen.
* Das Fernsehgerät muss mit A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) kompatibel sein.
Hinweis
Wenn die Anlage und das Fernsehgerät über die BLUETOOTH-Funktion verbunden sind, kann der Bedienbildschirm für die Anlage, wie z. B. der USB­Wiedergabebildschirm, nicht angezeigt werden, und außer der Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät oder von einem an das Fernsehgerät angeschlossenen Gerät kann keine Funktion der Anlage genutzt werden. Wenn Sie alle Funktionen der Anlage verwenden möchten, verbinden Sie die Anlage und das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert). Einzelheiten über die nötigen Anschlüsse und Bedienschritte für die Wiedergabe des Fernsehtons bei Verbindung über ein HDMI-Kabel finden Sie in der Einführungsanleitung (separates Dokument).
Herstellen einer Funkverbindung zwischen Anlage und Fernsehgerät
Wenn Sie eine Funkverbindung zwischen Anlage und Fernsehgerät herstellen möchten, müssen Sie über die BLUETOOTH-Funktion das Pairing zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät ausführen. Das Pairing ist erforderlich, um die Informationen zu den BLUETOOTH­Geräten, zwischen denen eine Funkverbindung hergestellt werden soll, vorab gegenseitig zu registrieren.
13
DE
1 Halten Sie gleichzeitig die Taste
INPUT
Taste BLUETOOTH
BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit und INPUT auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeigen TV und BLUETOOTH blinken zweimal, die Anlage wechselt in den Pairing-Modus und dann blinkt die Anzeige BLUETOOTH schnell.
2 Starten Sie am Fernsehgerät ein
Pairing, um die Anlage zu suchen.
Die Liste der gefundenen BLUETOOTH-Geräte wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wie Sie das Pairing zwischen dem BLUETOOTH-Gerät und dem Fernsehgerät ausführen, ist in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät erläutert.
3 Führen Sie das Pairing zwischen
der Anlage und dem Fernsehgerät aus, indem Sie „HT-SF200/201“ aus der Liste auf dem Fernsehschirm auswählen.
4 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeigen BLUETOOTH und TV an der Lautsprechereinheit leuchten.
Eine Verbindung zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät wurde hergestellt und der Fernsehton wird über die Anlage ausgegeben. Nach dem Pairing wird der Fernsehton automatisch über die Anlage ausgegeben, sofern die Anlage eingeschaltet ist.
14
Hinweise
• Wenn der Fernsehton nicht über die Anlage ausgegeben wird, drücken Sie mehrmals INPUT, um den TV-Eingang auszuwählen, und prüfen Sie den Status
DE
der Anzeigen an der Lautsprechereinheit.
– Die Anzeigen BLUETOOTH und TV
leuchten: Die Anlage und das Fernsehgerät sind miteinander verbunden und der Fernsehton wird über die Anlage ausgegeben.
– Die Anzeige BLUETOOTH blinkt schnell:
Führen Sie das Pairing am Fernsehgerät aus.
– Die Anzeige TV leuchtet: Führen Sie die
Schritte von Anfang an erneut aus.
• Wenn Sie die Anlage und das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden, wird die BLUETOOTH-Verbindung getrennt. Wenn Sie die Anlage und das Fernsehgerät wieder über die BLUETOOTH-Funktion verbinden möchten, lösen Sie das HDMI­Kabel und führen dann den Verbindungsvorgang von Anfang an erneut aus.
• Wenn das Pairing mit einem ersten Fernsehgerät ausgeführt wurde und Sie das Pairing mit einem weiteren Fernsehgerät ausführen möchten, schalten Sie das Fernsehgerät aus, mit dem das Pairing bereits erfolgt ist, und führen Sie für das Pairing mit dem zweiten Fernsehgerät dann die Schritte zum Herstellen einer Verbindung mit einem Mobilgerät aus (Seite 26).
Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät oder von einem an das Fernsehgerät angeschlossenen Gerät
Wenn Sie eine Funkverbindung zwischen Anlage und Fernsehgerät herstellen, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts die Anlage ein-/ausschalten, die Lautstärke einstellen und den Ton stummschalten.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit
der Fernbedienung des Fernsehgeräts ein.
Die Anlage wird zusammen mit dem Fernsehgerät eingeschaltet und der Fernsehton wird über die Anlage ausgegeben.
2 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts das Fernsehprogramm oder den Geräteeingang aus.
Der Ton zu dem auf dem Fernsehschirm angezeigten Bild wird über die Anlage ausgegeben.
3 Stellen Sie mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts die Lautstärke der Anlage ein.
Wenn Sie die Stummschalttaste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts drücken, wird der Ton vorübergehend stummgeschaltet.
Tipp
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, schaltet sich zusammen mit dem Fernsehgerät auch die Anlage aus.
Mit der zur Anlage mitgelieferten Fernbedienung ausführbare Funktionen
Sie können die folgenden Tasten verwenden. Sie können nicht nur wie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts die Anlage ein-/ausschalten und die Lautstärke einstellen, sondern auch den Basspegel und die Klangqualität einstellen.
15
DE
Hinweis
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
Wenn Sie auf der mit der Anlage gelieferten Fernbedienung den USB­Eingang auswählen, wird der Fernsehton nicht über die Anlage ausgegeben. Wenn der Fernsehton ausgegeben werden so ll, wählen Sie mit INPUT auf der Fernbedienung den TV­Eingang aus.
Befestigen der Lautsprechereinheit an einer Wand
Sie können die Lautsprechereinheit an der Wand montieren.
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die für das Wandmaterial und die Wandstärke geeignet sind. Da Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher horizontal an mit Dübeln in einer durchgehend ebenen Wandfläche fixierten Schrauben auf.
• Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung oder Naturkatastrophen usw. verursacht wurden.
16
DE
1 Halten Sie zwei Schrauben (nicht
Bohrung an der Rückseite der Lautsprechereinheit
4mm
Länger als 30 mm
5 mm
10 mm
Mitte des Fernsehgeräts
WANDMONTA­GESCHABLONE
Klebeband o. Ä.
Schrauben
Markierte Stellen ()
5 mm bis 6mm
200 mm
200 mm
mitgeliefert) bereit, die sich für die Wandmontagebohrungen an der Rückseite der Lautsprechereinheit eignen.
2 Kleben Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE (mitgeliefert) an die Wand.
2 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE eingezeichnete LINIE FÜR UNTERKANTE DES FERNSEHGERÄTS () an der Unterkante des Fernsehgeräts aus und befestigen Sie die WANDMONTAGESCHABLONE mit handelsüblichem Kl ebeband o. Ä. an der Wand.
3 Drehen Sie die Schrauben in die
markierten Stellen () auf der SCHRAUBENLINIE () der WANDMONTAGESCHABLONE, wie in der Abbildung unten gezeigt.
1 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE eingezeichnete LINIE FÜR MITTE DES FERNSEHGERÄTS () an der Mitte des Fernsehgeräts aus.
4 Nehmen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE ab.
5 Bringen Sie die Schutzpolster
(mitgeliefert) unter den Bohrungen an der Rückseite der Lautsprechereinheit an.
DE
17
6 Hängen Sie die
Schutzpolster
Lautsprechereinheit an die Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite der Lautsprechereinheit an den Schrauben aus und hängen Sie die Lautsprechereinheit dann an die beiden Schrauben.
Hinweise
• Breiten Sie die WANDMONTAGESCHABLONE vollständig glatt an der Wand aus.
• Zum Ausschalten des Wandmontagemodus halten Sie BASS 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige USB blinkt einmal.
7 Halten Sie BASS 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Wandmontagemodus einzuschalten.
Die Anzeige USB blinkt zweimal. So optimieren Sie den Klang der Anlage, wenn diese an der Wand montiert ist.
DE
18
Wenn die Fernbedienung des Fernsehgeräts nicht funktioniert
Wenn die Lautsprechereinheit den Fernbedienungssensor am Fernsehgerät blockiert, funktioniert die Fernbedienung des Fernsehgeräts nicht. Aktivieren Sie in diesem Fall die IR-Repeater-Funktion der Anlage. Sie können das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern, indem Sie das Fernbedienungssignal von der Rückseite der Lautsprechereinheit senden.
Halten Sie STANDARD 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein­bzw. auszuschalten.
IR-Repeater eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
IR-Repeater ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweise
• Vergewissern Sie sich unbedingt, dass das Fernsehgerät nicht mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts gesteuert werden kann, und aktivieren Sie dann die IR-Repeater-Funktion. Wenn diese Funktion aktiviert wird, obwohl das Fernsehgerät mit der Fernbedienung gesteuert werden kann, ist eine ordnungsgemäße Bedienung aufgrund der Wechselwirkung zwischen dem direkten Befehl von der Fernbedienung und dem Befehl über die Lautsprechereinheit u. U. nicht möglich.
• Auf manchen Fernsehgeräten funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie die Lautsprechereinheit in diesem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
19
DE
Wiedergabe von Ton
INPUT
+/–
BASS
Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät und anderen Geräten
1 Drücken Sie mehrmals INPUT.
Wenn Sie INPUT einmal drücken, blinkt die Anzeige des aktuellen Eingangs. Drücken Sie INPUT erneut, um das gewünschte Gerät auszuwählen. Die Anzeige für das ausgewählte Gerät leuchtet auf. Mit jedem Tastendruck auf INPUT wechselt der Eingang zyklisch wie folgt. TV-Eingang BLUETOOTH­Eingang USB-Eingang
TV-Eingang
• An die Buchse TV IN (OPTICAL) angeschlossenes Fernsehgerät
• Mit der Audio Return Channel­Funktion (ARC) kompatibles Fernsehgerät, das an die Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) angeschlossen ist
Wenn Sie das Fernsehgerät mit den Buchsen HDMI OUT (TV (ARC)) und TV IN (OPTICAL) verbinden, hängt die Auswahl der Audioeingangsbuchse davon ab, welches Audiosignal als Erstes eingespeist wird.
BLUETOOTH-Eingang
BLUETOOTH-Gerät, das A2DP unterstützt Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion“ (Seite 26).
USB-Eingang
An den Anschluss (USB) angeschlossenes USB-Gerät Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von Musik auf einem USB­Gerät“ (Seite 21).
2 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit +/
– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie den Basspegel mit
BASS auf der Fernbedienung ein (Seite 24).
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen, indem Sie an der Lautsprechereinheit drücken.
20
DE
Wiedergabe von Musik
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte Musikdateien wiedergeben lassen. Welche Dateitypen wiedergegeben werden können, ist unter „Abspielbare Dateitypen (USB-Eingang)“ (Seite 41) erläutert.
Hinweise
• Wenn Sie die Liste der USB-Inhalte auf dem Fernsehschirm anzeigen wollen, verbinden Sie die Anlage unbedingt über ein HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät.
• Wechseln Sie am Fernsehgerät zu dem Eingang, an den die Lautsprechereinheit angeschlossen ist.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
2 Drücken Sie mehrmals INPUT und
wählen Sie „USB“ aus.
Die Anzeige USB leuchtet stetig und die Liste der USB-Inhalte erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Drücken Sie /, um die
gewünschten Inhalte auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe der ausgewählten Inhalte beginnt.
4 Drücken Sie so oft PLAY MODE, bis
der gewünschte Wiedergabemodus ausgewählt ist.
• None: Alle Titel werden wiedergegeben.
• [ ] (Titel wiederholen): Ein Titel wird wiederholt wiedergegeben.
[ ] (Ordner wiederholen): Alle
Titel in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben.
[ ] (Zufallswiedergabe): Alle
• Titel in einem Ordner werden in willkürlicher Reihenfolge wiederholt wiedergegeben.
• [ ] (Alle wiederholen): Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben.
Die Anzeige USB blinkt bei jedem Tastendruck auf PLAY MODE zweimal.
21
DE
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie den Basspegel mit BASS auf der Fernbedienung ein (Seite 24).
Weitere Funktionen
Funktion Vorgehen
Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe
Auswählen des vorherigen oder nächsten Titels
Rückwärts- oder Vorwärtssuchen (schneller Rücklauf/ Vorlauf)
Hinweise
• Trennen Sie während des Betriebs nicht das USB-Gerät von der Anlage. Um beschädigte Daten oder Schäden am USB-Gerät zu vermeiden, schalten Sie die Anlage vor dem Anschließen oder Trennen des USB-Geräts aus.
• Die Anzeige USB blinkt zunächst dreimal und dann wiederholt langsam, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen wird.
Informationen des USB­Geräts auf dem Fernsehschirm
Drücken Sie
.
Drücken Sie /.
Halten Sie /
gedrückt.
WiedergabestatusGeschwindigkeit beim schnellen
Rücklauf/Vorlauf
Status der wiederholten WiedergabeNummer der ausgewählten Datei/
Gesamtzahl der Dateien im Ordner
Die folgenden Meldungen werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.
• [File Unsupported] Erscheint 1 Sekunde lang unten links, wenn eine nicht unterstützte Datei übersprungen wird.
•[Device Not Support] – Das USB-Gerät wird nicht
unterstützt.
– Das eingesteckte Gerät ist kein USB-
Gerät, das USB-Gerät ist fehlerhaft oder auf dem USB-Gerät befinden sich keine Dateien.
•[No USB] Es wurde kein USB-Gerät eingesteckt.
• [Waiting] Die Anlage durchsucht das USB-Gerät.
• [This device is empty] Auf dem USB-Gerät befinden sich keine abspielbaren Dateien.
Hinweise
• Bei manchen Wiedergabequellen werden
möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt.
• Je nach Wiedergabemodus werden unter
Umständen unterschiedliche Informationen angezeigt.
WiedergabedauerGesamtspieldauerBitrate
DE
22
Auswählen des Klangeffekts
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
Einstellen des Klangs
MUSIC
Die Klangeffekte werden für die Musikwiedergabe optimiert.
STANDARD
Die Klangeffekte werden für die einzelnen Quellen optimiert.
Wiedergeben von auf die Tonquellen zugeschnittenen Klangeffekten (Klangmodus)
Sie können problemlos vordefinierte Klangeffekte auswählen, die optimal auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind.
Wählen Sie mit AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC oder STANDARD den Klangmodus aus.
Beim Auswählen des Klangmodus blinkt die Anzeige TV einmal.
AUTO SOUND
Sie können den Ton mit dem von Sony empfohlenen Klangmodus wiedergeben. Der Klangmodus wird je nach Wiedergabeinhalt u nd Funktion automatisch optimiert.
CINEMA
Der Ton wird mit für Filme geeigneten Raumklangeffekten naturgetreu und kraftvoll wiedergegeben.
Wiedergabe von klarem Ton bei niedriger Lautstärke nachts (NIGHT)
Der Ton wird mit reduzierter Lautstärke ausgegeben, wobei Verständlichkeit und Klarheit der Dialoge weitestgehend erhalten bleiben.
Drücken Sie NIGHT, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Nachtmodus eingeschaltet
Die Anzeige TV blinkt zweimal.
Nachtmodus ausgeschaltet
Die Anzeige TV blinkt einmal.
Hinweis
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der Nachtmodus automatisch ausgeschaltet.
Klarere Dialogwiedergabe (VOICE)
Dialoge werden deutlicher wiedergegeben, wenn Sie den Sprachmodus einschalten.
Drücken Sie VOICE, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Sprachmodus eingeschaltet
Die Anzeige TV blinkt zweimal.
Sprachmodus ausgeschaltet
Die Anzeige TV blinkt einmal.
23
DE
Bessere Wiedergabe von Ton bei niedriger Lautstärke durch Komprimierung des Dynamikbereichs
Diese Funktion steht nur bei der Wiedergabe von Dolby Digital-Signalen mit dem an die Buchse TV IN (OPTICAL)/ HDMI OUT (TV (ARC)) angeschlossenen Gerät zur Verfügung. Wenn Sie Dolby DRC (Dynamic Range Control) aktivieren, wird der Dynamikbereich des Audiosignals (Bereich zwischen höchster und niedrigster Lautstärke) komprimiert und Ton mit niedriger Lautstärke ist besser zu hören.
Nebenton
Nur der Ton vom Nebenkanal wird ausgegeben. Die Anzeige USB blinkt einmal.
Haupt-/Nebenton
Der Hauptton wird über den linken, der Nebenton über den rechten Lautsprecher ausgegeben. Die Anzeigen TV und USB blinken einmal.
Hinweis
Wenn Dolby Digital-Signale eingespeist werden sollen, müssen Sie ein Fernsehgerät oder andere Geräte mit dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert) an die Buchse TV IN (OPTICAL) oder mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) anschließen.
Halten Sie AUDIO 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Dolby DRC eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Dolby DRC ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Wiedergeben von Multiplex­Ton (AUDIO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn die Anlage ein Multiplex­Sendesignal im Dolby Digital-Format empfängt.
Drücken Sie mehrmals AUDIO.
Der Kanal wechselt wie folgt in zyklischer Reihenfolge. Hauptton Nebenton
Hauptton
Nur der Ton vom Hauptkanal wird ausgegeben. Die Anzeige TV blinkt einmal.
Nebenton Haupt-/
Automatische Einstellung der Lautstärke für das angeschlossene Gerät
Sie können die Lautstärke je nach Eingangssignal oder den Inhalten von einem angeschlossenen Gerät automatisch einstellen lassen, indem Sie die Lautstärkeautomatik aktivieren.
Halten Sie MUSIC 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Lautstärkeautomatik eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Lautstärkeautomatik ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Einstellen des Basspegels
Drücken Sie mehrmals BASS.
Der Basspegel wechselt zyklisch wie folgt.
+1 0 -1 0...
0
0 (Normal)
Die Anzeigen TV und BLUETOOTH blinken einmal.
24
DE
+1 (Hoch)
Alle Anzeigen blinken einmal.
-1 (Niedrig)
Die Anzeige TV blinkt einmal.
Hinweis
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht viele Bässe enthält, wie z.B. Fernsehsendungen, ist der Bass vom Subwoofer unter Umständen schwer zu hören.
25
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit
Anzeige BLUETOOTH
Taste BLUETOOTH
der BLUETOOTH®-Funktion
Musikwiedergabe von einem Mobilgerät
Sie können auf einem Mobilgerät wie einem Smartphone oder Tablet gespeicherte Musik über eine drahtlose Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit der BLUETOOTH-Funktion eine Verbindung zwischen der Anlage und dem Mobilgerät herstellen. Wenn Sie über die BLUETOOTH­Funktion eine Verbindung zum Mobilgerät herstellen, müssen Sie das Fernsehgerät nicht einschalten und können die Anlage einfach mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Musikwiedergabe durch Pairing mit einem Mobilgerät
1 Halten Sie die Taste BLUETOOTH
an der Lautsprechereinheit 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anlage wechselt in den Pairing­Modus und die Anzeige BLUETOOTH blinkt schnell.
Wenn das Pairing nicht innerhalb von 5 Minuten ausgeführt wird, nachdem die Anlage in den Pairing­Modus geschaltet wurde, wird der Pairing-Modus beendet. Führen Sie das Pairing in diesem Fall von Anfang an erneut aus.
2 Starten Sie am Mobilgerät ein
Pairing, um die Anlage zu suchen.
Die Liste der gefundenen BLUETOOTH-Geräte wird auf dem Bildschirm des Mobilgeräts angezeigt. Wie Sie das Pairing zwischen dem BLUETOOTH-Gerät und dem Mobilgerät ausführen, ist in der Bedienungsanleitung zum Mobilgerät erläutert.
3 Führen Sie das Pairing zwischen
der Anlage und dem Mobilgerät aus, indem Sie „HT-SF200/201“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Mobilgeräts auswählen.
Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
4 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem Mobilgerät wurde eine Verbindung hergestellt.
26
DE
5 Starten Sie die Audiowiedergabe
INPUT
+/–
BASS

/
mit der Musik-App auf dem verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die Lautsprechereinheit ausgegeben.
6 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie den Basspegel mit BASS auf der Fernbedienung ein (Seite 24).
 und / auf der Fernbedienung können für die BLUETOOTH-Funktion verwendet werden. (Schneller Rücklauf und Vorlauf stehen auch zur Verfügung.)
Hinweise
• Sie können ein Pairing mit bis zu 10 BLUETOOTH-Geräten ausführen. Wenn Sie das Pairing mit einem 11. BLUETOOTH­Gerät ausführen, wird das Gerät, bei dem die letzte Verbindung am längsten zurückliegt, durch das neue Gerät ersetzt. Wenn das Pairing mit einem Fernsehgerät von Sony mit BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird, gilt dieses als BLUETOOTH-Gerät.
• Führen Sie das Pairing für das zweite und weitere Mobilgeräte aus.
Tipps
• Sie können den Verbindungsstatus der BLUETOOTH-Funktion am Status der Anzeige BLUETOOTH ablesen (Seite 8).
• Solange der BLUETOOTH-Eingang ausgewählt ist, wechselt die Anlage in den Pairing-Modus, wenn Sie die Taste BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit kurz drücken.
• Wenn der BLUETOOTH-Eingang nicht ausgewählt ist, können Sie die Anlage automatisch erneut mit dem BLUETOOTH-Gerät verbinden, mit dem sie zuletzt verbunden war, indem Sie kurz die Taste BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit drücken.
Musikwiedergabe von einem Mobilgerät, mit dem ein Pairing erfolgte
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät ein.
2 Drücken Sie zum Auswählen des
BLUETOOTH-Eingangs mehrmals INPUT oder kurz die Taste BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit.
Die Anzeige BLUETOOTH blinkt und die Anlage stellt automatisch wieder eine Verbindung zu dem BLUETOOTH-Gerät her, mit dem sie zuletzt verbunden war.
27
DE
3 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem Mobilgerät wurde eine Verbindung hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die Lautsprechereinheit ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie den Basspegel mit BASS auf der Fernbedienung ein (Seite 24).
 und / auf der Fernbedienung können für die BLUETOOTH-Funktion verwendet werden. (Schneller Rücklauf und Vorlauf stehen auch zur Verfügung.)
Einschalten der Anlage über das BLUETOOTH­Gerät
Wenn die Anlage über Pairing­Informationen verfügt und der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert ist, können Sie die Anlage von einem BLUETOOTH-Gerät aus selbst aus dem Bereitschaftsmodus einschalten und Musik wiedergeben.
Halten Sie NIGHT 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweis
Wenn der BLUETOOTH­Bereitschaftsmodus aktiviert ist, erhöht sich der Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus.
28
DE
Ausschalten der BLUETOOTH-Funktion
Sie können die BLUETOOTH-Funktion ausschalten.
Halten Sie , und – an der Lautsprechereinheit 10 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein­bzw. auszuschalten.
BLUETOOTH-Funktion eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
BLUETOOTH-Funktion ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweis
Wenn die BLUETOOTH-Funktion ausgeschaltet ist, wird der BLUETOOTH­Eingang beim Auswählen des Eingangs mit der Taste INPUT übersprungen.
29
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen
Die Steuerung für HDMI
Wenn Sie ein mit der Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät wie ein Fernsehgerät oder einen Blu-ray Disc­Player über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie die Geräte komfortabel über die Fernbedienung des Fernsehgeräts oder Blu-ray Disc-Players steuern. Die folgenden Funktionen stehen mit der Steuerung für HDMI zur Verfügung.
• Systemausschaltung
• Systemaudiosteuerung
•Audio Return Channel
• One-Touch-Wiedergabe
Hinweis
Diese Funktionen stehen möglicherweise mit Geräten von einem anderen Hersteller als Sony zur Verfügung, der einwandfreie Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Die Steuerung für HDMI ist ein Standard
für den Austausch von Steuerfunktionsbefehlen nach CEC­Spezifikation (Consumer Electronics Control) für HDMI-Geräte (High­Definition Multimedia Interface).
Vorbereiten der Steuerung für HDMI
Halten Sie VOICE 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Steuerung für HDMI eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Steuerung für HDMI ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI für das Fernsehgerät und andere an die Anlage angeschlossene Geräte.
Tipp
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony verwenden und die Steuerung für HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird die Steuerung für HDMI an der Anlage automatisch ebenfalls aktiviert.
Systemausschaltung
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird die Anlage automatisch ausgeschaltet.
Systemaudiosteuerung
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage einschalten, wird der Ton des Fernsehgeräts über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben. Die Lautstärke der Anlage können Sie über die Fernbedienung des Fernsehgeräts einstellen. Wenn der Ton des Fernsehgeräts über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben wurde, als Sie das letzte Mal ferngesehen haben, wird die Anlage automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät wieder einschalten. Funktionen können au ch über das Menü des Fernsehgeräts ausgeführt werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Hinweise
• Je nach Fernsehgerät wird der Wert für den Lautstärkepegel an der Anlage auf dem Fernsehschirm angezeigt.
• Je nach den Einstellungen am Fernsehgerät steht die Systemaudiosteuerung möglicherweise nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
30
DE
Audio Return Channel
Wenn die Anlage an die mit Audio Return Channel (ARC) kompatible HDMI IN-Buchse eines Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben, ohne ein optisches Digitalkabel anzuschließen.
Hinweis
Wenn das Fernsehgerät nicht mit Audio Return Channel kompatibel ist, muss das optische Digitalkabel (mitgeliefert) angeschlossen werden (schlagen Sie dazu in der mitgelieferten Einführungsanleitung nach).
One-Touch-Wiedergabe
Wenn Sie Inhalte auf einem an das Fernsehgerät angeschlossenen Gerät (Blu-ray Disc-Player, „PlayStation usw.) wiedergeben, schalten sich die Anlage und das Fernsehgerät automatisch ein, an der Anlage wird zum „TV“-Eingang umgeschaltet und der Ton wird über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben.
Hinweise
• Wenn der Fernsehton beim letzten Mal, als Sie ferngesehen haben, über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wurde, schaltet sich die Anlage nicht ein und Bild und Ton werden über das Fernsehgerät ausgegeben, auch wenn Inhalte vom angeschlossenen Gerät wiedergegeben werden.
• Je nach Fern sehgerät wird der Anfang des Inhalts unter Umständen nicht einwandfrei wiedergegeben.
4“
®
Die Funktion „BRAVIA“ Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI stehen Ihnen auf Geräten, die mit „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, folgende Funktionen zur Verfügung.
• Sound mode/Szenenauswahl
• Home Theatre Control
Hinweis
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller als Sony funktionieren sie nicht.
Sound mode/ Szenenauswahl
Der Tonmodus wird an der Anlage je nach Einstellung der Szenenauswahlfunktion oder des Tonmodus am Fernsehgerät automatisch umgeschaltet. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. Stellen Sie als Klangmodus „AUTO SOUND“ ein (Seite 23).
Home Theatre Control
Bei einem mit Home Theatre Control kompatiblen Fernsehgerät können Sie die Anlage einstellen, Klangmoduseinstellungen vornehmen, den Eingang umschalten usw., ohne den TV-Eingang umzuschalten. Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Fernsehgerät mit dem Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
31
DE
Hinweise zu HDMI­Verbindungen
Senken des Energieverbrauchs
• Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes Kabel.
• Es empfiehlt sich, ein High-Speed­HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp-Logo zu verwenden.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI­Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) werden durch das angeschlossene Gerät u. U. unterdrückt.
Wenn der Energieverbrauch beim Verwenden der Anlage gesenkt werden soll, ändern Sie die folgenden Einstellungen.
Ausschalten der Anlage anhand der Nutzungserkennung
Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt die Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie sie etwa 20 Minuten lang nicht bedient haben und kein Eingangssignal an der Anlage eingeht.
Halten Sie CINEMA 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Bereitschaftsautomatik eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Bereitschaftsautomatik ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Energiesparen im Bereitschaftsmodus
Wenn Sie im Bereitschaftsmodus weniger Strom verbrauchen wollen, deaktivieren Sie den BLUETOOTH­Bereitschaftsmodus (Seite 28) und die Steuerung für HDMI (Seite 30). Standardmäßig sind sie eingeschaltet.
32
DE
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie die Anlage zur Reparatur bringen. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony­Händler.
Stromversorgung
Die Anlage lässt sich nicht einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel und
das Netzteil richtig angeschlossen sind.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich automatisch aus.
Die Bereitschaftsautomatik ist
aktiviert. Schalten Sie die Bereitschaftsautomatik aus (Seite 32).
Die Anlage schaltet sich nicht ein, obwohl das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
(Seite 30). Das Fernsehgerät muss die Steuerung für HDMI unterstützen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die
Lautsprechereinstellungen am Fernsehgerät. Die Anlage schaltet sich je nach den Lautsprechereinstellungen am Fernsehgerät ein oder aus. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Wenn der Ton beim letzten Mal über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wurde, schaltet sich die Anlage nicht ein, obwohl das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für die
Steuerung für HDMI (Seite 30). Wenn die Steuerung für HDMI eingeschaltet und an der Anlage der TV-Eingang eingestellt ist, schaltet sich die Anlage automatisch aus, sobald Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus, obwohl das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für die
Steuerung für HDMI (Seite 30). Die Anlage schaltet sich beim Ausschalten des Fernsehgeräts nur automatisch aus, wenn an der Anlage der TV-Eingang eingestellt ist. Das Fernsehgerät muss die Steuerung für HDMI unterstützen. Einzelhe iten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt.
Wählen Sie den richtige n Eingang aus
(Seite 20).
Wenn der Fernseheingang
ausgewählt ist und kein Bild angezeigt wird, wählen Sie den gewünschten Fernsehkanal mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts aus.
Trennen Sie das HDMI-Kabel und
schließen Sie es dann wieder an.
33
DE
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest eingesteckt ist.
Ton
Über die Anlage wird kein Fernsehton ausgegeben.
Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels oder optischen Digitalkabels, das an die Anlage und das Fernsehgerät angeschlossen ist (siehe die mitgelieferte Einführungsanleitung).
Trennen Sie die Kabel zwischen dem
Fernsehgerät und der Anlage und schließen Sie sie dann wieder fest an. Trennen Sie die Netzkabel von Fernsehgerät und Anlage von den Netzsteckdosen und schließen Sie sie wieder an.
Wenn die Anlage und das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel verbunden sind, prüfen Sie, ob Folgendes zutrifft. – Die HDMI-Buchse am
angeschlossenen Fernsehgerät ist mit „ARC“ beschriftet.
–Die Steuerung für HDMI am
Fernsehgerät ist aktiviert.
– An der Anlage ist die Steuerung für
HDMI aktiviert (Seite 30).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
Audio Return Channel kompatibel ist, schließen Sie das optische Digitalkabel (mitgeliefert) an (schlagen Sie dazu in der mitgelieferten Einführungsanleitung nach). Wenn das Fernsehgerät nicht mit Audio Return Channel kompatibel ist, wird an der Anlage kein Fernsehton ausgegeben, auch wenn die Anlage an di e HDMI IN-Buchse am Fernsehgerät angeschlossen ist.
Wenn der Ton des Geräts, das an die
optische Eingangsbuchse des Fernsehgeräts angeschlossen ist, nicht ausgegeben wird, versuchen Sie Folgendes. – Verbinden Sie den Kabel- oder
Satellitenempfänger direkt mit der Buchse TV IN (OPTICAL) der Anlage.
Drücken Sie so oft INPUT, bis der TV-
Eingang ausgewählt ist (Seite 20).
Stellen Sie am Fernsehgerät eine
höhere Lautstärke ein oder heben Sie die Stummschaltung auf.
Je nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehgerät und Anlage anschließen, wird der Ton der Anlage möglicherweise stummgeschaltet. Schalten Sie in diesem Fall zuerst das Fernsehgerät und dann die Anlage ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die Anlage als Lautsprecher ein. Informationen zum Einstellen des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die Tonausgabe des
Fernsehgeräts. Schlagen Sie die Einstellungen des Fernsehgeräts in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
Die Anlage unterstützt die
Audioformate Dolby Digital und PCM (Seite 41). Wenn Sie ein nicht unterstütztes Format wiedergeben, setzen Sie die Einstellung für den digitalen Audioausgang am Fernsehgerät (BRAVIA) auf „PCM“. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Der Ton wird von der Anlage und vom Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
34
DE
Über die Anlage ist der Ton des an die Anlage angeschlossenen Geräts nicht oder nur sehr leise zu hören.
Drücken Sie + und prüfen Sie den
Lautstärkepegel (Seite 11).
Drücken Sie
Stummschaltfunktion auszuschalten (Seite 11).
Vergewissern Sie sich, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt ist. Probieren Sie andere Eingangsquellen aus, indem Sie INPUT wiederholt drücken (Seite 20).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anlage und des angeschlossenen Geräts fest eingesteckt sind.
Wenn das angeschlossene Gerät die
Upsampling-Funktion unterstützt, schalten Sie diese unbedingt aus.
oder +, um die
Es lässt sich kein Raumklangeffekt erzielen.
Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Klangmodus ist möglicherweise keine wirksame Raumklangverarbeitung möglich. Je nach Programm oder Disc ist der Raumklangeffekt unter Umständen nicht sehr ausgeprägt.
Für die Wiedergabe von
Mehrkanalton überprüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an dem Gerät, das an die Anlage angeschlossen ist. Nähere Informationen dazu finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
Subwoofer
Vom Subwoofer ist kein Ton oder nur sehr leiser Ton zu hören.
Drücken Sie mehrmals BASS, um den
Basspegel einzustellen (Seite 24).
Sollten die Eingangsquellen nur sehr
geringe Basskomponenten enthalten (dies ist zum Beispiel häufig bei Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer ausgegebene Ton möglicherweise nur schwer zu hören. Lassen Sie wie in den folgenden Schritten erläutert die integrierte Demo-Musik wiedergeben, um zu prüfen, ob vom Subwoofer Ton ausgegeben wird. Halten Sie die Taste an der
Lautsprechereinheit 5 Sekunden lang gedrückt. Die integrierte Demo-Musik wird wiedergegeben.
Drücken Sie erneut.
Die Wiedergabe der integrierten Demo-Musik stoppt und die Anlage wechselt zurück zum vorherigen Status.
Schalten Sie den Nachtmodus aus.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von klarem Ton bei niedriger Lautstärke nachts (NIGHT)“ (Seite 23).
Der Subwoofer befindet sich unten a n
der Lautsprechereinheit. Achten Sie darauf, dass sich vor dem Subwoofer keine Hindernisse befinden.
USB-Geräteverbindung
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie die Anlage aus.Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie es wieder an.
Schalten Sie die Anlage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 21).
Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, lösen Sie es und schließen Sie das USB-Gerät dann direkt an die Anlage an.
35
DE
Mobilgeräteverbindung
Es kann keine BLUETOOTH­Verbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit leuchtet (Seite 7).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet und die BLUETOOTH­Funktion aktiviert ist.
Verringern Sie den Abstand zwischen
dem BLUETOOTH-Gerät und der Anlage.
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH­Gerät erneut aus. Möglicherweise müssen Sie das Pairing mit dieser Anlage über das BLUETOOTH-Gerät zunächst aufheben.
Wenn die BLUETOOTH-Funktion
ausgeschaltet ist, schalten Sie sie ein (Seite 29).
Das Pairing ist nicht möglich.
Verringern Sie den Abstand zwischen
dem BLUETOOTH-Gerät und der Anlage.
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem WLAN-Gerät, anderen Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder einem Mikrowellenherd empfängt. Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, stellen Sie das Gerät weiter von der Anlage entfernt auf.
Das Pairing ist unter Um ständen nicht
möglich, wenn sich andere BLUETOOTH-Geräte in der Nähe der Anlage befinden. Schalten Sie in diesem Fall die anderen BLUETOOTH­Geräte aus.
Der Ton vom angeschlossenen BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht über die Anlage ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit leuchtet (Seite 7).
Verringern Sie den Abstand zwischen
dem BLUETOOTH-Gerät und der Anlage.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wie z. B. ein WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH­Geräte oder ein Mikrowellenherd, stellen Sie das Gerät weiter von di eser Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie ein USB 3.0-Gerät und
das dazugehörige Kabel von dieser Anlage.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH­Gerät oder verwenden Sie die Anlage weiter vom Hindernis entfernt.
Wenn die Anlage unter dem
Fernsehgerät installiert ist, stellen Sie die Anlage weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC auf den WLAN-Frequenzbereich 5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Ton und Bild sind nicht synchron.
Bei der Wiedergabe von Filmen wird
der Ton gegenüber dem Bild möglicherweise leicht verzögert ausgegeben.
Fernbedienung
Die Fernbedienung der Anlage funktioniert nicht.
36
DE
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor an der Lautsprechereinheit (Seite 7).
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und der Anlage.
Tauschen Sie beide Batterien in der
Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Vergewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fernbedienung die richtige Taste drücken (Seite 11).
Die Fernbedienung des Fernsehgeräts funktioniert nicht.
Installieren Sie die
Lautsprechereinheit so, dass sie den Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts nicht blockiert.
Dieses Problem lässt sich u. U. durch
Aktivierung der IR-Repea ter-Funktion lösen (Seite 19).
Sonstiges
Die Steuerung für HDMI funktioniert nicht einwandfrei.
Prüfen Sie die Verbindung mit der Anlage (siehe die mitgelieferte Einführungsanleitung).
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Warten Sie eine Weile und versuchen
Sie es dann erneut. Wenn Sie die Anlage vom Stromnetz getrennt haben, dauert es eine Weile, bis wieder Funktionen ausgeführt werden können. Warten Sie mindestens 15 Sekunden und versuchen Sie es dann erneut.
Vergewissern Sie sich, dass die an die
Anlage angeschlossenen Geräte die Steuerung für HDMI unterstützen.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
an den an die Anlage angeschlossenen Geräten.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Art und Anzahl der Geräte, die mit der
Steuerung für HDMI gesteuert werden können, sind gemäß dem HDMI CEC-Standard wie folgt begrenzt: – Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc-
Recorder, DVD-Recorder usw.): maximal 3 Geräte
– Wiedergabegeräte (Blu-ray Disc-
Player, DVD-Player usw.): maximal 3 Geräte
– Tuner und ähnliche Geräte:
maximal 4 Geräte
– Audiosysteme (Empfänger/
Kopfhörer): maximal 1 Gerät (mit dieser Anlage verwendet)
Alle Anzeigen an der Lautsprechereinheit blinken 10 Sekunden lang und die Anlage schaltet sich aus.
Die Schutzfunktion ist aktiviert. Lösen
Sie das Netzkabel und prüfen Sie die folgenden Punkte. – Stellen Sie sicher, dass die
Lüftungsöffnungen der Lautsprechereinheit nicht abgedeckt sind, und schalten Sie die Anlage nach einer Weile ein.
– Wenn an der Anlage die USB-
Verbindung genutzt wird, trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage und schalten Sie die Anlage ein. Wenn die Anlage nun ordnungsgemäß funktioniert, liegt die Stromstärke des angeschlossenen USB-Geräts über der maximalen Ausgangsstromstärke der Anlage von 500 mA oder am USB-Gerät liegt möglicherweise eine Störung vor.
Die Sensoren des Fernsehgeräts funktionieren nicht richtig.
Möglicherweise blockiert die
Lautsprechereinheit einige Sensoren
37
DE
(z. B. den Helligkeitssensor), den Fernbedienungsempfänger des Fernsehgeräts oder den Sender für 3D-Brillen (Infrarotübertragung) eines 3D-Fernsehgeräts, das 3D­Infrarotbrillen unterstützt, oder die drahtlose Kommunikation. Stellen Sie die Lautsprechereinheit so weit vom Fernsehgerät entfernt auf, dass diese Komponenten ordnungsgemäß funktionieren. Die Lage der Sensoren und des Fernbedienungsempfängers werden in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den Demo-Modus aufzuheben , setzen Sie die Anlage zurück. Halten Sie – (Lautstärke) und (Ein/Aus) an der Lautsprechereinheit länger als 5 Sekunden gedrückt (Seite 38).
Wenn Sie durch Drücken von INPUT vom USB-Eingang zum TV-Eingang wechseln, erscheint die folgende Meldung.
Zurücksetzen der Anlage
Wenn die Anlage immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück.
1 Halten Sie – (Lautstärke) und
(Ein/Aus) an der Lautsprechereinheit länger als 5 Sekunden gedrückt.
Alle Anzeigen an der Lautsprechereinheit blinken 3-mal und die Einstellungen werden auf die Anfangswerte zurückgesetzt.
2 Lösen Sie das Netzkabel. 3 Schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten Sie die Anlage mit ein.
Tipp
Bei der Beschreibung der einzelnen Funktionen sind die Standardeinstellungen unterstrichen.
* Diese Abbildung zeigt einen
Beispielbildschirm in englischer Sprache.
Wählen Sie mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts das Fernsehprogramm aus.
DE
38
Weitere Informationen
Technische Daten
Lautsprechereinheit
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 20 W + 20 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Lautsprecher vorne L/vorne R: 25 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz) Subwoofer: 30 W (an 4 Ohm, 100 Hz)
Eingänge
TV IN (OPTICAL) USB
Ausgänge
HDMI OUT (TV (ARC))
USB
Anschluss (USB):
Typ A (zum Anschließen von USB­Speicher)
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 25 m
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Maximale Ausgangsleistung
≤ 6 dBm
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1)
2)
Unterstützter Codec
4)
SBC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Betrieb schnurloser Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH­Kommunikation zwischen den Geräten an.
3)
Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4)
Abkürzung für Subband-Codec
3)
Lautsprecher
Lautsprechersystem
2-Wege-Lautsprecher mit 3 Treibereinheiten, Bassreflexsystem
Lautsprecher
Lautsprecher vorne L/vorne R: 46 mm (Konus) Subwoofer: 70 mm (Konus)
Allgemeines
Betriebsspannung
19,5 V Gleichstrom (bei Anschluss an eine Stromquelle mit 100 V - 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz über das mitgelieferte Netzteil)
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 25 W Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W (Energiesparmodus) (Wenn Steuerung für HDMI und BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ausgeschaltet sind) Bereitschaftsmodus: maximal 2 W* (Wenn Steuerung für HDMI und BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus eingeschaltet sind)
39
DE
* Die Anlage wechselt automatisch in
den Energiesparmodus, wenn keine HDMI-Verbindung und kein BLUETOOTH-Pairing-Verlauf vorhanden sind.
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
580 mm × 64 mm × 95 mm * ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
2,3 kg
Netzteil
Eines der folgenden Netzteile ist enthalten.
ACDP-085E03
Name oder Handelsmarke des Herstellers
Sony Corporation
Handelsregisternummer
5010401067252
Anschrift
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan
Modellkennung
ACDP-085E03
Eingangsspannung
100 V -240 V
Eingangswechselstromfrequenz
50 Hz /60 Hz Ausgangsspannung - Ausgangsstrom ­Ausgangsleistung
19,5 Vdc - 4,36 A - 85,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
88,0% Effizienz bei geringer Last (10 %)
88,2% Leistungsaufnahme bei Nulllast
0,21 W
ACDP-120M01
Name oder Handelsmarke des Herstellers
Sony Corporation Handelsregisternummer
5010401067252 Anschrift
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan Modellkennung
ACDP-120M01
Eingangsspannung
100 V -240 V
Eingangswechselstromfrequenz
50 Hz /60 Hz Ausgangsspannung - Ausgangsstrom ­Ausgangsleistung
19,5 Vdc - 6,2 A - 120,9 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
88,0% Effizienz bei geringer Last (10 %)
88,2% Leistungsaufnahme bei Nulllast
0,21 W
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
40
DE
Abspielbare Dateitypen (USB-Eingang)
Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Hinweise
• Manche Dateien lassen sich aufgrund des Dateiformats, der Dateicodierung oder der Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht wiedergeben.
• Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter Umständen nicht wiedergeben.
• Codierte Dateien wie DRM- und Lossless­Dateien gibt die Anlage nicht wieder.
• Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner auf USB-Geräten erkennen: – Ordnerpfade mit bis zu 128 Zeichen bei
FAT16/32 oder 124 Zeichen bei NTFS
– bis zu 200 Ordner (einschließlich leerer
Ordner und Stammordner)
– bis zu 200 Audiodateien/Ordner in
jedem Ordner
•Manche USB-Geräte funktionieren möglicherweise nicht mit dieser Anlage.
• Die Anlage kann MSC-Geräte (Massenspeicherklasse) erkennen.
.mp3
Unterstützte Audioeingangsformate (TV-Eingang)
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
•Dolby Digital
• Lineares PCM, 2 Kanäle
41
DE
Infos zur BLUETOOTH­Kommunikation
• BLUETOOTH-Geräte sollten in ca. 10 Metern Abstand (ohne Hindernisse) voneinander benutzt werden. Die tatsächliche Kommunikationsreichweite kann unter folgenden Bedingungen kürzer sein. – Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein anderes Hindernis zwischen den Geräten mit BLUETOOTH­Verbindung befindet
– Orte, an denen ein WLAN installiert
ist
– In der Nähe von Mikrowellenherden
während des Betriebs
– Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen vorkommen
• BLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g/n) verwenden denselben Frequenzbereich (2,4 GHz). Bei Verwendung Ihres BLUETOOTH­Geräts in der Nähe eines Geräts mit WLAN-Funktion können elektromagnetische Störsignale auftreten. Dies kann zu niedrigeren Datenübertragungsraten, Störrauschen oder Verbindungsfehlern führen. Falls dies passiert, versuchen Sie folgende Abhilfemaßnahmen: – Verwenden Sie diese Anlage
mindestens 10 Meter vom WLAN­Gerät entfernt.
– Schalten Sie das WLAN-Gerät aus,
wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in einem Abstand von 10 Metern verwenden.
– Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich beieinander auf.
• Die von dieser Anlage ausgestrahlten Funkwellen können den Betrieb
bestimmter medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu Fehlfunktionen führen können, schalten Sie diese Anlage und das BLUETOOTH-Gerät an den folgenden Orten aus: – In Krankenhäusern, Zügen,
Flugzeugen, an Tankst ellen sowie an allen Orten, wo brennbare Gase vorhanden sein können
– In der Nähe von Automatiktüren
oder Brandmeldern
• Diese Anlage unterstützt Sicherheitsfunktionen, die die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um während der Kommunikation per BLUETOOTH-Technologie eine sichere Verbindung zu gewährleisten. Je nach den Einstellungen sowie anderen Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U. nicht ausreichend. Seien Sie bei der Kommunikation mit der BLUETOOTH­Technologie also immer vorsichtig.
• Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen mittels BLUETOOTH­Kommunikation entstehen.
• Die BLUETOOTH-Kommunikation kann nicht notwendigerweise bei allen BLUETOOTH-Geräten garantiert werden, die das gleiche Profil wie diese Anlage haben.
• BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser Anlage verbunden werden, müssen der BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc., entsprechen und dementsprechend zertifiziert sein. Aber auch wenn ein Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es vorkommen, dass Merkmale oder Spezifikationen des BLUETOOTH­Geräts eine Verbindung unmöglich machen bzw. zu anderen Steuerungsmethoden oder einer anderen Anzeige bzw. Bedienung führen.
42
DE
• Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das mit dieser Anlage verbunden ist, der Kommunikationsumgebung oder den Umgebungsbedingungen kann es zu Störrauschen kommen oder der Ton kann aussetzen.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten Si e Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie weiter verwenden.
•Klettern Sie nicht auf die Lautsprechereinheit, da Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage kommen kann.
Info zu Stromquellen
•Achten Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Unterseite der Lautsprechereinheit angegeben.
•Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie sie von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst.
•Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des Steckers breiter als der andere und der Stecker passt nur in einer Richtung in die Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose stecken können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
•Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie die Anlage längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden, steigt die Gehäusetemperatur an der Rück- und Unterseite stark an. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie die Anlage nicht.
43
DE
Info zur Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer der Anlage zu verlängern.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie nichts auf die Lautsprechereinheit.
• Wenn die Anlage in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird, kann es zu Störrauschen kommen und die Bildqualität wird möglicherweise beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in diesem Fall weiter vom Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck entfernt auf.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf besonders behandelte Oberflächen (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
• Achten Sie darauf, sich an den Ecken der Lautsprechereinheit nicht zu stoßen bzw. zu verletzen.
• Achten Sie bei der Installation der Lautsprechereinheit darauf, den Subwoofer unten an der Lautsprechereinheit nicht zu beschädigen.
Info zum Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie andere Geräte anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten können Farbunregelmäßigkeiten auftreten.
• Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
• Wenn immer noch Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Stellen Sie die Anlage weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Urheberrechtsschutz und Markenzeichen
Diese Anlage ist Dolby* Digital-fähig. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D­Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
Der BLUETOOTH
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgerüstet. Die Begriffe HDMI und HDMI High­Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
®
-Schriftzug und die
44
DE
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 Audio­Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft-Tochterunternehmens ist untersagt.
Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
45
DE
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Zasilacz sieciowy pozostaje podłączony do gniazda ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ze względu na to, że wtyczka sieciowa zasilacza służy do odłączania zasilacza od sieci, należy podłączać ją do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Jeżeli występują w niej jakiekolwiek nieprawidłowości, niezwłocznie odłącz ją od gniazdka elektrycznego.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie bateria niewłaściwego typu. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie głośnika Bar Speaker.
Adapter sieciowy
Etykiety zawierające numer modelu i numer seryjny adaptera sieciowego znajdują się u dołu adaptera.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V. Zapytania do importera w UE i zapyta nia dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
PL
2
W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w przepisach EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi st acji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
PL
PL
3
Spis treści
Informacje dotyczące niniejszej
Instrukcji obsługi .................... 4
Zawartość opakowania ................. 5
Możliwości zestawu ...................... 6
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...........7
Podłączanie telewizora
Podłączanie telewizora za pomocą kabla HDMI
Bezprzewodowe podłączanie
telewizora firmy Sony z funkcją
BLUETOOTH ...........................13
Mocowanie głośnika Bar Speaker na
ścianie ....................................16
Kiedy pilot zdalnego sterowania do
telewizora nie działa ..............18
Słuchanie dźwięku
Słuchanie telewizora i innych
urządzeń ................................19
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB ........................................20
Wybór pola dźwiękowego
Regulacja dźwięku .......................22
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego .............................25
Włączanie zestawu za pomocą
urządzenia z funkcją
BLUETOOTH ...........................27
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH .......................... 28
Przewodnik uruchamiania
(osobny dokument)
Korzystanie z różnych funkcji
Używanie funkcji sterowania przez
HDMI ..................................... 29
Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync .......................................30
Uwagi o podłączeniu HDMI .........31
Zmniejszanie poboru mocy .........31
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek ...................................32
Resetowanie zestawu ..................37
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ......................... 38
Typy plików, które można
odtwarzać (USB wejście) ...... 39
Obsługiwane formaty dźwięku
(wejście TV) ........................... 40
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ..........................40
Środki ostrożności ....................... 42
Informacje dotyczące niniejszej Instrukcji obsługi
•Informacje zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi opisują elementy sterujące na pilocie zdalnego sterowania.
•Niektóre ilustracje stanowią rysunki pojęciowe i mogą różnić się od rzeczywistych produktów.
•Ustawienia fabryczne są podkreślone na każdym opisie funkcji.
PL
4
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Bateria R03 (typu AAA) (2)
• Cyfrowy przewód optyczny (1)
• Podkładki do montowania na ścianie (2)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE (1)
• Przewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
• Zasilacz sieciowy (1)
• Przewód zasilający (1)
PL
5
Możliwości zestawu
„Słuchanie telewizora i innych urządzeń” (strona 19)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™, tuner telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
Podłączanie telewizora (więcej informacji można znaleźć w „Przewodniku uruchamiania” (osobny dokument))
„Używanie funkcji sterowania przez HDMI” (strona 29) „Używanie funkcji „BRAVIA” Sync” (strona 30)
„Słuchanie muzyki na urządzeniu USB” (strona 20)
„Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego” (strona 25)
„Bezprzewodowe podłączanie telewizora firmy Sony z funkcją BLUETOOTH” (strona 13)
PL
6
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Głośnik Bar Speaker
Przód
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania, aby uruchomić zestaw.
Przycisk  (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go na tryb czuwania.
Przycisk (wybór wejścia)
(strona 19)
Przycisk BLUETOOTH (strona 25)
Przyciski +/– (głośność)Wskaźniki
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Informacje o wskaźnikach na głośniku Bar Speaker” (strona 8).
PL
7
Informacje o wskaźnikach na głośniku Bar Speaker
Świecenie i miganie wskaźnika(ów) na głośniku Bar Speaker wskazuje wejście lub stan urządzenia wejściowego.
Wskaźniki Stan
• Świeci się: wybrane jest wejście TV.
• Świeci się na niebiesko: BLUETOOTH połączenie jest nawiązane (BLUETOOTHwejście jest wybrane).
• Miga szybko na niebiesko (około dwa razy na sekundę): podczas stanu czuwania umożliwiającego parowanie.
• Miga powoli na niebiesko (około raz na sekundę): trwa próba nawiązania połączenia BLUETOOTH.
• Świeci się: wybrane jest wejście USB.
• Miga dwukrotnie: zmieniony jest tryb odtwarzania.
• Miga najpierw trzykrotnie, a następnie miga powoli wielokrotnie: próba połączenia z nieobsługiwanym urządzeniem.
• Miga wielokrotnie: odczytywanie danych z podłączonego urządzenia USB.
• Świeci się: zestaw jest podłączony do telewizora z funkcją BLUETOOTH (wybrane jest wejście TV).
Wskaźniki migają podczas włączania/wyłączania ustawień funkcji lub obsługi pilota zdalnego sterowania.
Wskaźniki Stan
• Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona. –Tryb nocny (strona22) – Tryb głosowy (strona 22)
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny(strona 23), wybrany jest tryb dźwięku (strona 22) lub wyłączona jest jedna z następujących funkcji. –Tryb nocny (strona22) – Tryb głosowy (strona 22)
• Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona. –Dolby DRC (strona23) – Sterowanie przez HDMI (strona 29) – BLUETOOTH tryb czuwania (strona 27) –BLUETOOTH funkcja (strona28) – Automatyczny tryb czuwania (strona 31) – Funkcja przekaźnika sygnału (strona 18) – Automatyczna głośność (strona 23) – Tryb montażu na ścianie (strona 16)
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Dodatkowy (strona 23) lub wyłączona jest jedna z następujących funkcji. –Dolby DRC (strona23) – Sterowanie przez HDMI (strona 29) – BLUETOOTH tryb czuwania (strona 27) –BLUETOOTH funkcja (strona28) – Automatyczny tryb czuwania (strona 31) – Funkcja przekaźnika sygnału (strona 18) – Automatyczna głośność (strona 23) – Tryb montażu na ścianie (strona 16)
PL
8
Wskaźniki Stan
• Miga dwukrotnie: funkcja pozwalająca na połączenie z telewizorem z funkcją BLUETOOTH jest włączona (strona 13).
• Miga jeden raz: funkcja pozwalająca na połączenie z telewizorem z funkcją BLUETOOTH jest wyłączona (strona 13).
• Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny/Dodatkowy (strona 23).
• Miga szybko (około dwa razy na sekundę): funkcja ochrony jest aktywna (strona 36).
• Miga powoli (około raz na sekundę): zestaw przełącza się w tryb czuwania dzięki funkcji automatycznego przełączania w tryb czuwania (strona 31).
Wskaźniki migają podczas regulacji poziomu głośności.
Wskaźniki Stan
• Miga jeden raz: poziom głośności jest niski (1–20)./Poziom basów jest ustawiony na -1 (Słabe) (strona 23).
• Miga jeden raz: poziom głośności jest umiarkowany (21–40)./ Poziom basów jest ustawiony na 0 (Normalne) (strona 23).
• Miga jeden raz: poziom głośności jest wysoki (41–49)./Poziom basów jest ustawiony na +1 (Mocne) (strona 23).
• Migają wielokrotnie: dźwięk jest wyciszony.
• Migają dwukrotnie: poziom głośności jest ustawiony na minimalny/maksymalny.
Wskazówka
Możesz wyłączyć wskaźniki, przytrzymując AUTO SOUND przez 5 sekund. Nawet jeśli wskaźniki są wyłączone za pomocą AUTO SOUND, podczas używania zestawu wskaźniki będą odpowiednio migać lub świecić.
PL
9
Tył
Złącze wejściowe DC INGniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Podłącz telewizor posiadający gniazdo wejściowe HDMI za pomocą kabla HDMI. Zestaw jest kompatybilny z Audio Return Channel (ARC). ARC to funkcja, dzięki której dźwięk z telewizora jest przesyłany do urządzenia AV, takiego jak zestaw, poprzez gniazdo HDMI telewizora.
Gniazdo TV IN (OPTICAL)Port (USB) (strona 20)Funkcja przekaźnika sygnału
(strona 18)
Przesyła zdalny sygnał z pilota zdalnego sterowania telewizorem do telewizora.
PL
10
Subwoofer
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre przyciski działają inaczej w zależności od czasu naciśnięcia przycisku. Poniższe ikony wskazują, jak długo naciskać przycisk.
: Naciśnij przycisk.
: Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 5 sekund.
INPUT (strona 19)
Wybiera źródło odtwarzania. Po jednokrotnym naciśnięciu INPUT bieżący wskaźnik wejścia miga. Po ponownym naciśnięciu INPUT można wybrać pożądane urządzenie. Po każdym naciśnięciu INPUT wejście zmienia się cyklicznie w następujący sposób. Wejście TV wejście BLUETOOTH
wejście USB
AUTO SOUND
: Wybiera AUTO SOUND jako
efekt dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza wskaźniki na
głośniku Bar Speaker. (strona 8)
CINEMA
: Wybiera CINEMA jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję automatycznego przełączania w tryb czuwania. (strona 31)
VOICE
: Włącza/wyłącza tryb głosowy.
(strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję sterowania przez HDMI. (strona 29)
  (głośność) +*/–
Reguluje głośność.
BASS
: Reguluje poziom basów.
(strona 23)
: Włącza /wyłącza tryb mo ntażu na ścianie. (strona 16)
PLAY MODE (strona 20)
Wybiera tryb odtwarzania dla odtwarzania USB.
 / (strona 20)
Wybierz treść na ekranie telewizora do odtwarzania z USB.
PL
11
/ (poprzedni/następny)
(strona 20, 25)
Krótko naciskając przycisk, można przechodzić do początku poprzedniego lub następnego pliku. Naciskając i przytrzymując, można przeszukiwać w przód lub w tył (przewijanie do przodu/do tyłu).
 (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go na tryb czuwania.
STANDARD
: Wybiera STANDARD jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję
przekaźnika sygnału. (strona 18)
MUSIC (strona 22)
: Wybiera MUSIC jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję automatycznej regulacji głośności. (strona 23)
NIGHT
: Włącza/wyłącza tryb nocny.
(strona 22)
: Włącza/wyłącza tryb czuwania BLUETOOTH. (strona 27)
  (wyciszenie dźwięku)
Wyłącza dźwięk tymczasowo lub włącza dźwięk.
AUDIO*
: Wybiera kanał audio do Dolby Digital transmisji multipleks. (strona 23)
: Włącza/w yłącza funkcję Do lby
DRC. (strona 23)
ENTER (strona 20)
Odtwarza treść wybraną przez / do odtwarzania USB.
 (odtwarzanie/
wstrzymanie)* (strona 20, 25)
Wstrzymuje lub wznawia odtwarzanie.
*Przyciski AUDIO, + i 
wyposażone w małe wypustki. Pełnią one funkcję naprowadzającą podczas obsługi.
Informacja na temat wymiany baterii w pilocie zdalnego sterowania
Gdy zestaw nie odpowiada na sygnały wysyłane z pilota zdalnego sterowania, wymień dwie baterie na nowe. Użyj do wymiany baterii manganowych R03 (rozmiar AAA).
12
PL
Podłączanie telewizora
Odtwarzacz Blu­ray Disc, tuner telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
INPUT
Przycisk BLUETOOTH
Podłączanie telewizora za pomocą kabla HDMI
Zapoznaj się z Przewodnikiem uruchamiania (osobny dokument).
dźwięku telewizora lub podłączonego do niego urządzenia. W celu używania wszystkich funkcji zestawu połącz zestaw z telewizorem za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie). W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat podłączeń i czynności wymaganych do słuchania dźwięku telewizora poprzez połączenie za pomocą kabla HDMI zapoznaj się z Przewodnikiem uruchamiania (osobny dokument).
Bezprzewodowe podłączanie telewizora firmy Sony z funkcją BLUETOOTH
W przypadku używania telewizora Sony* z funkcją BLUETOOTH możesz słuchać dźwięku telewizora lub podłączonego do niego urządzenia poprzez bezprzewodowe połączenie zestawu z telewizorem.
* Telewizor musi być zgodny z profilem
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Uwaga
W przypadku łączenia zestawu z telewizorem za pomocą funkcji BLUETOOTH nie można wyświetlać ekranu roboczego zestawu, takiego jak ekran odtwarzania USB, ani używać funkcji zestawu innych niż funkcja słuchania
Bezprzewodowe łączenie zestawu z telewizorem
W celu bezprzewodowego połączenia zestawu z telewizorem trzeba wykonać ich parowanie za pomocą funkcji BLUETOOTH. Parowanie to proces wymagany do wzajemnej rejestracji informacji o urządzeniach BLUETOOTH przed ich bezprzewodowym połączeniem.
13
PL
1 Naciśnij jednocześnie i
przytrzymaj przez 5 sekund przycisk BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker i przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźniki TV i BLUETOOTH migają dwukrotnie, zestaw przechodzi w tryb parowania, następ nie wskaźnik BLUETOOTH miga szybko.
2 Wyszukaj zestaw na telewizorze,
wykonując operację parowania.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona lista wyszukanych urządzeń BLUETOOTH. Sposób parowania urządzenia BLUETOOTH z telewizorem jest opisany w instrukcji obsługi telewizora.
3 Sparuj zestaw z telewizorem,
wybierając pozycję „HT-SF200/ 201” z listy na ekranie telewizora.
4 Sprawdź, czy wskaźniki
BLUETOOTH i TV na głośniku Bar Speaker świecą się.
Połączenie pomiędzy zestawem i telewizorem zostało nawiązane i dźwięk z telewizora będzie odtwarzany przez zestaw. Po wykonaniu parowania dźwięk z telewizora będzie automatycznie odtwarzany przez zestaw po jego włączeniu.
Uwagi
• Jeśli dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany przez zestaw, naciśnij wielokrotnie przycisk INPUT, aby wybrać wejście TV i sprawdź stan wskaźników na głośniku Bar Speaker. – Wskaźniki BLUETOOTH i TV świecą się:
zestaw i telewizor są połączone i dźwięk z telewizora jest odtwarzany przez zestaw.
– Wskaźnik BLUETOOTH miga szybko:
wykonaj parowanie na telewizorze.
– Wskaźnik TV świeci się: wykonaj
opisane czynności od początku.
• Po połączeniu zestawu z telewizorem za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie) połączenie BLUETOOTH zostaje anulowane. W celu ponownego połączenia zestawu z telewizorem za pomocą funkcji BLUETOOTH odłącz kabel HDMI, a następnie wykonaj od początku operację łączenia.
• W celu sparowania innego telewizora po sparowaniu pierwszego telewizora wyłącz sparowany telewizor, a następnie sparuj nowy telewizor, wykonując czynności łączenia z urządzeniem mobilnym (strona 25).
14
PL
Słuchanie dźwięku
+/–
STANDARD AUTO SOUND
MUSIC CINEMA
NIGHT VOICE
BASS
telewizora lub podłączonego do niego urządzenia
Podczas bezprzewodowego połączenia telewizora z zestawem możesz włączać/wyłączać zestaw, regulować głośność i wyciszać dźwięk za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora.
1 Włącz telewizor za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Włączanie zestawu jest zsynchronizowane z włączaniem telewizora, a dźwięk z telewizora jest odtwarzany przez zestaw.
2 Wybierz program lub wejście
urządzenia za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk powiązany z obrazem wyświetlanym na ekranie telewizora jest odtwarzany przez zestaw.
3 Ustaw głośność zestawu za
pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora.
Naciśnięcie przycisku wyciszania na pilocie zdalnego sterowania telewizora powoduje czasowe wyłączenie dźwięku.
Wskazówka
Wyłączanie zestawu jest zsynchronizowane z wyłączaniem telewizora, wyłączenie telewizora skutkuje również wyłączeniem zestawu.
Informacje na temat czynności wykonywanych za pomocą pilota zdalnego sterowania znajdującego się w zestawie
Możesz używać następujących przycisków. Oprócz włączania/wyłączania zestawu oraz ustawiania głośności (co można
również robić za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora) możesz regulować poziom basów oraz jakość dźwięku.
Uwaga
W przypadku wybrania wejścia USB za pomocą pilota zdalnego sterowania znajdującego się w zestawie dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany przez zestaw. W celu odtwarzania dźwięku z telewizora naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać wejście TV.
15
PL
Mocowanie głośnika Bar
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
4mm
Więcej niż 30 mm
5 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
Taśma klejąca itp.
Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można zamontować na ścianie.
Uwagi
• Należy przygotować śruby (niedostępne w zestawie) odpowiednie do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić odpowiednio śruby do dźwigara. Głośniki należy zainstalować poziomo, wieszając je na śrubach na ciągłym płaskim fragmencie ściany.
• Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy Sony lub licencjonowanemu wykonawcy. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofami naturalnymi itp.
1 Należy przygotować dwie śruby
(niedostępne w zestawie) odpowiednie do otworów naściennych uchwytów montażowych znajdujących się z tyłu głośnika Bar Speaker.
2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do ściany.
16
PL
1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () SZABLONU MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią środkową telewizora.
2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () SZABLONU MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią dolną telewizora, a następnie przyklej SZABLON MONTOWANI A
NA ŚCIANIE za pomocą taśmy
Śruby
Oznaczenia ()
5 mm do 6mm
200 mm 200 mm
Podkładka
klejącej.
3 Wkręć śruby w miejscach
oznaczeń () na LINII ŚRUB () SZABLONU MONTOWANIA NA ŚCIANIE, jak pokazano poniżej.
4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5 Załóż podkładki (w zestawie)
poniżej otworów z tyłu głośnika Bar Speaker.
6 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu głośnika Bar Speaker do śrub, a następnie powieś głośnik Bar Speaker na dwóch śrubach.
7 Naciśnij i przytrzymaj przez
5 sekund przycisk BASS, aby włączyć tryb montażu na ścianie.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie. Możesz zoptymalizować dźwięk zestawu zamontowanego na ścianie.
Uwagi
• Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE, należy go całkowicie rozprostować.
•W celu wyłączenia trybu montażu na ścianie naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk BASS. Wskaźnik USB miga jeden raz.
PL
17
Kiedy pilot zdalnego sterowania do telewizora nie działa
Kiedy głośnik Bar Speaker zasłania czujnik zdalnego sterowania telewizora, pilot zdalnego sterowania telewizora może nie działać. W takim przypadku należy włączyć funkcję przekaźnika sygnału zestawu. Możesz sterować telewizorem za pomocą pilota zdalnego sterowania, przesyłając sygnał zdalny z tyłu głośnika Bar Speaker.
Naciśnij i przytrzymaj STANDARD przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Funkcja przekaźnika sygnału włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwagi
• Upewnij się, czy pilot zdalnego sterowania telewizora nie może sterować telewizorem, a następnie włącz funkcję przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja jest włączona, gdy pilot zdalnego sterowania może sterować telewizorem, może wystąpić problem z wykonaniem żądanej operacji z powodu zakłóceń między poleceniem bezpośrednim z pilota zdalnego sterowania a poleceniem wysłanym za pośrednictwem głośnika Bar Speaker.
• Ta funkcja może nie działać prawidłowo w przypadku niektórych telewizorów. W takim przypadku należy umieścić głośnik Bar Speaker w większej odległości od telewizora.
18
PL
Słuchanie dźwięku
INPUT
+/–
BASS
Słuchanie telewizora i innych urządzeń
1 Naciskaj INPUT wielokrotnie.
Po jednokrotnym naciśnięciu INPUT bieżący wskaźnik wejścia miga. Po ponownym naciśnięciu INPUT można wybrać pożądane urządzenie. Wskaźnik wybranego urządzenia zaświeci się. Po każdym naciśnięciu INPUT wejście zmienia się cyklicznie w następujący sposób. Wejście TV wejście BLUETOOTH wejście USB
Wejście TV
• Telewizor, który jest podłączony do gniazda TV IN (OPTICAL)
• Telewizor obsługujący funkcję Audio Return Channel (ARC), który jest podłączony do gniazda HDMI OUT (TV (ARC))
W przypadku podłączenia telewizora zarówno do gniazda HDMI OUT (TV (ARC)), jak i TV IN (OPTICAL), wybrane zostanie dla wejścia audio to gniazdo, w którym sygnał audio pojawi się najpierw.
Wejście BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące A2DP Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®” (strona 25).
Wejście USB
Urządzenie USB, które jest podłączone do portu (USB) Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Słuchanie muzyki na urządzeniu USB” (strona 20).
2 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów,
wciskając przycisk BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 23).
Wskazówka
Możesz wybrać wejście, wciskając przycisk
na pilocie głośnika Bar Speaker.
19
PL
Słuchanie muzyki na
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne przechowywane na podłączonym urządzeniu USB. Listę typów plików, które można odtworzyć, można znaleźć w rozdziale „Typy plików, które można odtwarzać (USB wejście)” (strona 39).
Uwagi
• Aby wyświetlić listę zawartości USB na ekranie telewizora, upewnij się, że zestaw jest podłączony do telewizora za pomocą kabla HDMI.
• Zmień wejście telewizora na wejście, do którego podłączony jest głośnik Bar Speaker.
20
PL
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
2 Naciśnij wielokrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „USB”.
Wskaźnik USB świeci się i na ekranie wyświetla się lista zawartości USB.
3 Naciśnij/, aby wybrać
pożądaną treść, a następnie naciśnij ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranej treści.
4 Naciskaj wielokrotnie PLAY
MODE, aby wybrać pożądany tryb odtwarzania.
• Brak wyboru: odtwarzanie wszystkich utworów.
• [ ] (Powtarzaj jeden): odtwarza ciągle jeden utwór.
[ ] (Powtarzaj folder) : odtwarza
ciągle wszystkie utwory z folderu.
[ ] (Odtwarzaj losowo):
• odtwarza ciągle wszystkie utwory z folderu w losowej kolejności.
• [ ] (Powtarzaj wszystko): odtwarza ciągle wszystkie utwory.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie za każdym razem przy naciśnięciu PLAY MODE.
5 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów, wciskając przycisk BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 23).
Inne operacje
W celu Wykonaj
Wstrzymania lub wznowienia odtwarzania
Wybrania poprzedniego lub kolejnego utworu
Przeszukiwania w przód lub w tył (przewijanie do przodu/do tyłu)
Uwagi
• Podczas działania nie należy odłączać urządzenia USB. Aby zapobiec błędom w danych lub uszkodzeniu urządzenia USB, podczas podłączania lub wyjmowania go zestaw powinien być wyłączony.
• Wskaźnik USB najpierw miga trzykrotnie, a następnie miga powoli wielokrotnie, jeśli występuje próba połączenia z nieobsługiwanym urządzeniem USB.
Naciśnij .
Naciśnij / .
Naciśnij i przytrzymaj /.
Informacje o urządzeniu USB i ekranie telewizora
Na ekranie telewizora wyświetlane są następujące komunikaty.
• [File Unsupported] Pojawia się na 1 sekundę w lewym dolnym rogu ekranu przy pomijaniu nieobsługiwanego pliku.
• [Device Not Support] –Urządzenie USB nie jest
obsługiwane.
– Włożone urządzenie nie jest
urządzeniem USB, jest uszkodzone albo nie ma na nim zapisanych żadnych plików.
•[No USB] Nie włożono urządzenia USB.
•[Waiting] Zestaw szuka urządzenia USB.
• [This device is empty] W urządzeniu USB nie ma żadnych plików, które można odtwarzać.
Uwagi
•Niektóre informacje mogą nie zostać
wyświetlone, w zależności od źródła odtwarzania.
•Informacje wyświetlane mogą się różnić
w zależności od trybu odtwarzania.
Czas odtwarzaniaCałkowity czas odtwarzaniaPrzepływnośćStan odtwarzaniaPrędkość przewijania w przód/w tyłStan odtwarzania z powtarzaniemIndeks wybranego pliku / Całkowita
liczba plików w folderze
PL
21
Wybór pola dźwiękowego
STANDARD
AUTO SOUND MUSIC
CINEMA
Regulacja dźwięku
MUSIC
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane do słuchania muzyki.
STANDARD
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod kątem poszczególnych źródeł.
Zadowolenie z efektu dźwiękowego dostosowanego do źródeł dźwięku (Tryb dźwięku)
Można bez problemu słuchać wstępnie zaprogramowanych efektów dźwiękowych dostosowanych do różnych źródeł dźwięku.
Naciśnij AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC lub STANDARD, by wybrać tryb dźwięku.
Przy wyborze trybu dźwięku wskaźnik TV miga raz.
AUTO SOUND
Dźwięku można słuchać w zalecanym przez Sony trybie dźwięku. Tryb dźwięku jest automatycznie optymalizowany w zależności od zawartości i funkcji odtwarzania.
CINEMA
Dźwięki są odtwarzane z efektem przestrzennym, są realistyczne i mocne, co sprawia, że nadają się do oglądania filmów.
Rozkoszowanie się wyraźnym dźwiękiem podczas cichego odtwarzania o północy (NIGHT)
Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy minimalnych stratach wierności i wyrazistości dialogów.
Naciśnij NIGHT, by włączyć lub wyłączyć funkcję.
Tryb nocny włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb nocny wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Uwaga
Po wyłączeniu zestawu tryb nocny zostanie automatycznie wyłączony.
Wyraźniejsze dialogi (VOICE)
Możesz sprawić, aby dialogi były wyraźniejsze, włączając tryb głosowy.
Naciśnij VOICE, by włączyć lub wyłączyć funkcję.
Tryb głosowy włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb głosowy wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
22
PL
Cichy dźwięk łatwiejszy do usłyszenia przez kompresowanie zakresu dynamiki
Ta funkcja działa tylko w przypadku odtwarzania sygnału Dolby Digital z urządzenia podłączonego do gniazda TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)). Po włączeniu Dolby DRC (Dynamic Range Control) zakres dynamiki sygnału audio (zakres pomiędzy maksymalną i minimalną głośnością) jest kompresowany, a dźwięk o małej głośności jest łatwy do usłyszenia.
Naciśnij i przytrzymaj AUDIO przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Dolby DRC wł.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Dolby DRC wył.
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Dźwięk transmisji multipleks (AUDIO)
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji multipleks, kiedy zestaw otrzymuje sygnał transmisji Dolby Digital.
Naciskaj AUDIO wielokrotnie.
Kanał zmienia się cyklicznie w następujący sposób.
Dodatkowy Główny/
Główny Dodatkowy
Główny
Odtwarza jedynie z głównego kanału. Wskaźnik TV miga jeden raz.
Dodatkowy
Odtwarza jedynie z dodatkowego kanału. Wskaźnik USB miga jeden raz.
Główny/Dodatkowy
Główny dźwięk jest odtwarzany z lewego głośnika, a dodatkowy dźwięk – z prawego głośnika. Wskaźniki TV i USB migają jeden raz.
Uwaga
Aby odtwarzać sygnał Dolby Digital, należy podłączyć telewizor lub inne urządzenia do gniazda TV IN (OPTICAL) za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (w zestawie) lub gniazda HDMI OUT (T V (ARC)) z przewodem HDMI (niedostępne w zestawie).
Automatyczna regulacja głośności dla podłączonego urządzenia
Głośność może być regulowana automatycznie, w zależności od sygna łu wejściowego lub rodzaju treści przesyłanych z podłączonego urządzenia, poprzez włączenie funkcji automatycznej głośności.
Naciśnij i przytrzymaj MUSIC przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Funkcja automatycznej głośności włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja automatycznej głośności wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Regulacja poziomu basów
Naciskaj BASS wielokrotnie.
Poziom basów zmienia się cyklicznie w następujący sposób.
+1 0 -1 0...
0
0 (Normalne)
Wskaźniki TV i BLUETOOTH migają jeden raz.
+1 (Mocne)
Wszystkie wskaźniki migają jeden raz.
23
PL
-1 (Słabe)
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Uwaga
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np. program telewizyjny, nie zawiera zbyt wielu niskich dźwięków, mogą one być trudne do usłyszenia przez subwoofer.
24
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za
Wskaźnik BLUETOOTH
Przycisk BLUETOOTH
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu mobilnym, takim jak smartfon lub tablet, nawiązując połączenie bezprzewodowe pomiędzy zestawem a urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH. Podczas łączenia się z urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH, możesz sterować systemem używając znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania, bez konieczności włączania telewizora.
Słuchanie muzyki poprzez parowanie z urządzeniem mobilnym
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH na
głośniku Bar Speaker i przytrzymaj przez 5 sekund.
Zestaw przechodzi w tryb parowania, a wskaźnik BLUETOOTH szybko miga.
Jeśli parowanie nie zostanie wykonane w ciągu 5 minut od przejścia zestawu w tryb parowania, tryb parowania zostanie anulowany. W takim przypadku wykonaj parowanie od początku.
2 Wyszukaj zestaw na urządzeniu
mobilnym, wykonując operację parowania.
Na ekranie urządzenia mobilnego zostanie wyświetlona lista wyszukanych urządzeń BLUETOOTH. Sposób parowania urządzenia BLUETOOTH z urządzeniem mobilnym jest opisany w instrukcji obsługi urządzenia mobilnego.
3 Sparuj zestaw z urządzeniem
mobilnym, wybierając pozycję „HT-SF200/201” na liście wyświetlanej na ekranie urządzenia mobilnego.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu, wpisz „0000”.
4 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane.
5 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik Bar Speaker.
6 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów, wciskając przycisk BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 23).
25
PL
 i / na pilocie
INPUT
+/–
BASS

/
zdalnego sterowania można zastosować do funkcji BLUETOOTH. (Możliwe jest również przewijanie do przodu/ do tyłu.)
Uwagi
• Można sparować maksymalnie 10 urządzeń BLUETOOTH. Po sparowaniu 11 urządzenia BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie podłączone najdawniej. W przypadku sparowania telewizora Sony z funkcją BLUETOOTH jest on liczony jako urządzenie BLUETOOTH.
• Wykonaj operację parowania z drugim i kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
Wskazówki
• Stan połączenia funkcji BLUETOOTH można sprawdzić, weryfikując stan wskaźnika BLUETOOTH (strona 8).
• Podczas wybierania wejścia BLUETOOTH zestaw wejdzie w tryb parowania po krótkim naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker.
• Gdy wejście BLUETOOTH nie jest wybrane, zestaw automatycznie łączy się ponownie z urządzeniem BLUETOOTH, z którym był połączony ostatnio po krótkim naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker.
Słuchanie muzyki ze sparowanego urządzenia mobilnego
26
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2 Naciśnij wielokrotnie INPUT, aby
wybrać wejście BLUETOOTH lub naciśnij krótko przycisk BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker.
PL
Wskaźnik BLUETOOTH miga, a zestaw automatycznie ponownie nawiązuje połączenie z urządzeniem BLUETOOTH, do którego był ostatnio podłączony.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik Bar Speaker.
5 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów, wciskając przycisk BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 23).
 i / na pilocie zdalnego sterowania można zastosować do funkcji BLUETOOTH. (Możliwe jest również przewijanie do przodu/ do tyłu.)
Włączanie zestawu za pomocą urządzenia z funkcją BLUETOOTH
Po tym jak zestaw otrzyma informacje o parowaniu, można włączyć zestaw i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH, nawet jeśli zestaw znajduje się w trybie czuwania poprzez włączenie trybu czuwania BLUETOOTH.
Naciśnij i przytrzymaj NIGHT przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Tryb czuwania BLUETOOTH włączony
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Tryb czuwania BLUETOOTH wyłączony
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
Przy włączonym trybie czuwania BLUETOOTH pobór mocy w trybie czuwania zwiększa się.
27
PL
Wyłączanie funkcji BLUETOOTH
Możesz wyłączyć funkcję BLUETOOTH.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, naciśnij , oraz – na głośniku Bar Speaker i przytrzymaj 10 sekund.
Funkcja BLUETOOTH włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja BLUETOOTH wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
Jeżeli funkcja BLUETOOTH jest wyłączona, wejście BLUETOOTH jest pomijane podczas wyboru wejścia za pomocą naciskania przycisku INPUT.
28
PL
Korzystanie z różnych funkcji
Używanie funkcji sterowania przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc, zgodnego z funkcją* sterowania przez HDMI, za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie) umożliwi łatwe sterowanie urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania do telewizora lub odtwarzacza Blu-ray Disc. Dzięki opcji sterowania przez HDMI mogą zostać użyte następujące funkcje:
• Funkcja wyłączania zestawu
• Funkcja sterowania opcjami audio zestawu
•Audio Return Channel
• Funkcja One-Touch Play
Uwaga
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie działać z urządzeniami wyprodukowanymi przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funkcja używana przez CEC (Consumer Electronics Control), która pozwala urządzeniom HDMI (High-Definition Multimedia Interface) kontrolować się nawzajem.
Przygotowanie do użycia funkcji sterowania przez HDMI
Naciśnij i przytrzymaj VOICE przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Włączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Aktywuj ustawienia funkcji sterowania przez HDMI dla telewizora i innych urządzeń podłączonych do zestawu.
Wskazówka
Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez HDMI („BRAVIA” sync) podczas używania telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez HDMI jest także automatycznie uruchamiana w zestawie.
Funkcja wyłączania zestawu
Po wyłączeniu telewizora następuje automatyczne wyłączenie zestawu.
Funkcja sterowania opcjami audio zestawu
Włączenie zestawu podczas oglądania telewizji powoduje odtwarzanie z głośników dźwięku oglądanego programu. Głośność zestawu jest ustawiana za pomocą pilota zdalnego sterowania do telewizora. Jeśli w momencie, gdy wyłączono telewizor ostatnim razem, odtwarzany dźwięk pochodził z głośników, w przypadku ponownego włączenia telewizora zestaw zostanie włączony automatycznie. Operacje mogą także zostać wykonane z poziomu menu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Uwagi
• Poziom głośności zestawu jest wyświetlany na ekranie telewizora, w zależności od modelu telewizora.
• W zależności od ustawień telewizora, funkcja sterowania opcjami audio zestawu może być niedostępna. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
29
PL
Audio Return Channel
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda HDMI IN w telewizorze, zgodnego z Audio Return Channel (ARC), można słuchać dźwięku z telewizora za pomocą głośników zestawu bez podłączania cyfrowego przewodu optycznego.
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio Return Channel, należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania).
Używanie funkcji „BRAVIA” Sync
Poza funkcją Sterowanie przez HDMI na urządzeniach zgodnych z funkcją „BRAVIA” sync dostępne są również następujące funkcje.
• Sound mode/Funkcja wyboru scen
• Sterowanie kinem domowym
Uwaga
Te funkcje są opatentowanymi funkcjami Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku produktów innej marki niż Sony.
Funkcja One-Touch Play
Jeśli zawartość jest odtwarzana na urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc, „PlayStation telewizora, zestaw i telewizor zostaną automatycznie włączone, wejście w zestawie zostaje ustawione na „TV”, na którym odtwarzane są pliki, dźwięk jest odtwarzany z głośników zestawu.
Uwagi
• Jeśli podczas ostatniego użycia telewizora dźwięk był odtwarzany z jego głośników, zestaw nie włączy się, a obraz i dźwięk będą odtwarzanie z telewizora, nawet jeśli odtwarzana jest zawartość urządzenia.
• W zależności od modelu telewizora, zawartość odtwarzana na początku może nie być odtworzona poprawnie.
4” itd.) podłączonym do
®
Sound mode/Funkcja wyboru scen
Tryb dźwięku zestawu zostaje automatycznie przełączony na podstawie ustawień funkcji wyboru scen lub trybu dźwięku w telewizorze. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Ustaw tryb dźwięku jako „AUTO SOUND” (strona 22).
Funkcja sterowania kinem domowym
Podczas używania telewizora zgodnego z funkcją kina domowego operacje konfiguracji zestawu, konfiguracji ustawień trybu dźwięku, wyboru wejścia itd. mogą zostać wykonane bez konieczności wyboru wejścia TV. Ta funkcja może zostać użyta, jeśli telewizor jest podłączony do Internetu. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
30
PL
Uwagi o podłączeniu HDMI
Zmniejszanie poboru mocy
• Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.
• Zalecamy korzystanie z przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem wyprodukowanego przez Sony i oznaczonego logo informującym o typie kabla.
• Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI.
• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.
Aby zmniejszyć pobór mocy przy korzystaniu z zestawu, zmień następujące ustawienia.
Wyłącz zestaw poprzez wykrycie stanu używania
Po włączonej funkcji automatycznego przełączania w tryb czuwania, zestaw przełącza się w tryb czuwania automatycznie, jeśli nie jest on używany przez około 20 minut i nie odbiera sygnału wejściowego.
Naciśnij i przytrzymaj CINEMA przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Włączona funkcja automatycznego przełączania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączona funkcja automatycznego przełączania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Zmniejszanie poboru mocy w trybie czuwania
Aby zmniejszyć pobór mocy w trybie czuwania, ustaw tryb czuwania BLUETOOTH (strona 27) i wyłącz funkcję Sterowanie przez HDMI (strona 29). Domyślnie te pozycje są włączone.
PL
31
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Zasilanie
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilający i
zasilacz sieciowy są dobrze podłączone.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po kilku minutach.
Zestaw wyłącza się automatycznie.
Funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania jest uruchomiona. Wyłącz funkcję automatycznego przełączania w tryb czuwania (strona 31).
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy telewizor jest włączony.
Włącza funkcję sterowania przez
HDMI (strona 29). Telewizor musi obsługiwać funkcję sterowania przez HDMI. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Należy spr awdzić ustawienia g łośnika
telewizora. Zestaw synchronizuje się z ustawieniami głośnika telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem, zestaw nie włączy się, nawet jeśli telewizor jest włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 29). Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona i wejście zestawu jest ustawione na TV, zestaw wyłączy się automatycznie po wyłączeniu telewizora.
Zestaw nie wyłącza się, nawet kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 29). Zestaw wyłączy się automatycznie po wyłączeniu telewizora tylko, jeśli wejście zestawu jest ustawione na TV. Telewizor musi obsługiwać funkcję sterowania przez HDMI. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie urządzenie
wejściowe (strona 19).
Jeżeli po wybraniu wejścia z
telewizora obraz nie jest wyświetlany, wybierz kanał telewizora, którego chcesz użyć za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora.
Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie. Należy upewnić się, że kabel jest stabilnie podłączony.
32
PL
Dźwięk
Dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany przez zestaw.
Sprawdź typ i podłączenie kabla
HDMI lub cyfrowego przewodu optycznego podłączonych do zestawu i telewizora (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania).
Odłączyć kable łączące telewizor z
zestawem, a następnie starannie podłączyć je ponownie. Odłączyć przewody zasilające telewizor i zestaw od gniazd AC, następnie podłączyć je ponownie.
Gdy zestaw i telewizor są połączone
za pomocą kabla HDMI, sprawdź następujące elementy. – Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „ARC”.
– Funkcja sterowania przez HDMI w
telewizorze jest włączona.
– W zestawie funkcja sterowania
przez HDMI jest włączona (strona 29).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z
technologią Audio Return Channel, należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest zgodny z technologią Audio Return Channel, dźwięk telewizora nie będzie odtwarzany przez zestaw nawet w przypadku podłączenia zestawu do gniazda wejściowego HDMI IN w telewizorze.
Jeśli dźwięk urządzenia
podłączonego do optycznego gniazda wejściowego telewizora nie jest odtwarzany, spróbuj wykonać następujące czynności. – Podłącz tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej bezpośrednio do TV IN (OPTICAL) gniazda zestawu.
Naciskaj wielokrotnie INPUT, by
wybrać gniazdo TV (strona 19).
Zwiększ głośność w telewizorze lub
anuluj wyciszenie.
W zależności od kolejności
podłączania telewizora i zestawu, zestaw może być wyciszony. W takim wypadku włącz najpierw telewizor, potem zestaw.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję System audio. Informacje na temat konfigurowania telewizora można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Sprawdź ustawienia odtwarzania
dźwięku w telewizorze. Zapoznaj się z instrukcjami obsługi telewizora, aby dowiedzieć się więcej o ustawieniach telewizora.
Zestaw obsługuje formaty dźwięku
Dolby Digital i PCM (strona 40). Podczas odtwarzania nieobsługiwanego formatu przełącz ustawienie cyfrowego wyjścia audio telewizora (BRAVIA) na „PCM”. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i telewizor.
Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Z urządzenia podłączonego do zestawu nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk z zestawu.
Naciśnij + i sprawdź poziom
głośności (strona 11).
Naciśnij
Upewnij się, że źródło wejściowe
lub +, aby anulować
funkcję wyciszenia (strona 11).
zostało wybrane prawidłowo. Należy sprawdzić inne źródła wejściowe, naciskając wielokrotnie INPUT (strona 19).
33
PL
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego urządzenia są dobrze umieszczone w gniazdach.
Jeśli podłączone urządzenie
obsługuje funkcję upsamplingu, należy ją wyłączyć.
Nie można uzyskać efektu przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień trybu dźwiękowego przetwa rzanie dźwięku przestrzennego może nie działać efektywnie. Odczucie efektu dźwięku przestrzennego zależy od programu lub płyty.
Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie wyjścia sygnału audio w urządzeniu podłączonym do zestawu. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi dostarczona z podłączonym urządzeniem.
Subwoofer
Z subwoofera nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk.
Naciskaj wielokrotnie BASS, aby
wyregulować poziom basów (strona 23).
Jeśli źródło wejściowe charakteryzuje
się niewielką ilością tonów niskich (np. transmisja telewizyjna), dźwięk z subwoofera może być trudny do usłyszenia. Odtwórz muzykę demonstracyjną, wykonując czynności opisane poniżej i sprawdź, czy subwoofer emituje dźwięk. Naciśnij i przytrzymaj przez 5
sekund przycisk na głośniku Bar Speaker. Odtworzona zostanie muzyka demonstracyjna.
Naciśnij ponownie przycisk .
Muzyka demonstracyjna zostanie wyłączona i zestaw wróci do poprzedniego stanu.
Ustaw tryb nocny na wyłączony. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Rozkoszowanie się wyraźnym dźwiękiem podczas cichego odtwarzania o północy (NIGHT)” (strona 22).
Subwoofer znajduje się u dołu
głośnika Bar Speaker. Sprawdź, czy nic nie zasłania subwoofera.
Podłączanie urządzenia USB
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Spróbuj wykonać poniższe czynności:
Wyłącz zestaw.Wyjmij urządzenie USB i podłącz
je ponownie.
Włącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze podłączone do portu (USB) (strona 20).
Sprawdź, czy urządzenie USB ani
kabel nie są uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
włączone.
Jeśli urządzenie USB jest połączone
przez koncentrator USB, odłącz je i podłącz bezpośrednio do zestawu.
Podłączanie urządzenia mobilnego
Nie można ustanowić połączenia BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci (strona 7).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja BLUETOOTH są włączone.
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
34
PL
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej może być koniecznie anulowanie parowania z zestawem przy użyciu urządzenia BLUETOOTH.
Jeśli funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona, włącz ją (strona 28).
Nie można przeprowadzić parowania.
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia bezprzewodowe pracujące w paśmie 2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń je od zestawu.
Parowanie może nie być możliwe,
jeśli inne urządzenia BLUETOOTH znajdują się w pobliżu zestawu. W tej sytuacji wyłącz inne urządzenia BLUETOOTH.
Dźwięk podłączonego urządzenia mobilnego BLUETOOTH nie jest odtwarzany w zestawie.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci (strona 7).
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je od zestawu.
Odsuń urządzenie USB 3.0 i jego
przewód od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń od nich zestaw.
Jeśli zestaw jest zamontowany pod
telewizorem, odsuń go od telewizora.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w pobliskim routerze bezprzewodowej sieci LAN lub komputerze na pasmo 5 GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
Podczas oglądania filmów możesz
słyszeć dźwięk z lekkim opóźnieniem w stosunku do obrazu.
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania zestawu nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik zdalnego sterowania na głośniku Bar Speaker (strona 7).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a zestawem.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego sterowania (strona 11).
Pilot zdalnego sterowania telewizora nie działa.
Zamontuj głośnik Bar Speaker tak,
aby nie zasłaniał on czujnika zdalnego sterowania telewizora.
Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika sygnału (strona 18).
35
PL
Inne
Funkcja sterowania przez HDMI nie działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania).
Włącz funkcję sterowania przez HDMI
w telewizorze. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu zestawu od zasilania należy odczekać chwilę, zanim będzie można wykonywać operacje. Odczekaj 15 sekund lub dłużej i spróbuj ponownie.
Upewnij się, że urządzenia
podłączone do zestawu obsługują funkcję sterowania przez HDMI.
Aktywuj funkcję sterowania przez
HDMI dla urządzeń podłączonych do zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji sterowania przez HDMI, są ograniczone przez standard HDMI CEC następująco: – Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD, itp.): maks. 3 urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc, odtwarzacz DVD itp.): maks. 3 urządzenia
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
–Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie (używane przez ten zestaw)
Wszystkie wskaźniki na głośniku Bar Speaker migają przez 10 sekund, a następnie zestaw wyłącza się.
Aktywna jest funkcja ochrony. Odłącz
przewód zasilający i sprawdź poniższe kwestie. – Upewnij się, że otwory wentylacyjne
głośnika Bar Speaker nie są zakryte i włącz zestaw po chwili.
– Jeżeli zestaw korzysta z połączenia
USB, wyjmij urządzenie USB i włącz zestaw. Jeśli zestaw działa prawidłowo, natężenie prądu podłączonego urządzenia USB przekracza maksymalną wartość prądu wyjściowego zestawu, czyli 500 mA, lub urządzenie USB może być wadliwe.
Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo.
Głośnik Bar Speaker może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik pilota zdalnego sterowania w telewizorze lub nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni) telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień lub komunikację bezprzewodową. Odsuń głośnik Bar Speaker od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części. Położenie czujników i odbiornika pilota zdalnego sterowania zostało podane w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem.
Zestaw nie działa prawidłowo.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj zestaw. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk – (głośność) oraz przycisk (zasilanie) na głośniku Bar Speaker (strona 37).
36
PL
Podczas zmiany wejścia TV z wejścia USB wskutek naciskania INPUT pojawi się komunikat.
* Ekran ten jest przykładem dla języka
angielskiego.
Wybierz program telewizyjny,
używając pilota zdalnego sterowania telewizora.
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób:
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
5 sekund przycisk – (głośność) oraz przycisk (zasilanie) na głośniku Bar Speaker.
Wszystkie wskaźniki na głośniku Bar Speaker zamigają 3 razy, a ustawienia powrócą do stanu początkowego.
2 Odłącz przewód zasilający. 3 Podłącz przewód zasilający, a
następnie naciśnij , aby włączyć zestaw.
Wskazówka
Ustawienia fabryczne są podkreślone na każdym opisie funkcji.
37
PL
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Głośnik Bar Speaker
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
przedni L + przedni P: 20 W + 20 W (przy 4 Ω, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
głośnik przedni L / przedni P: 25 W (na kanał przy 4 Ω, 1 kHz) Subwoofer: 30 W (przy 4 Ω, 100 Hz)
Wejścia
TV IN (OPTICAL) USB
Wyjścia
HDMI OUT (TV (ARC))
Sekcja USB
Port (USB):
typ A (do podłączania pamięci USB)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.2
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa zasilania 1
Maksymalny zasięg komunikacji
W linii widzenia ok. 25 m
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz– 2,4835 GHz)
Maksymalna moc zasilania
≤ 6 dBm
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwany kodek
4)
SBC
1)
2)
3)
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, system operacyjny, oprogramowanie itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH między urządzeniami.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio i format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma (ang. Subband Codec)
Sekcja głośników
Zestaw głośnikowy
zestaw głośników 2-drożnych z 3 membranami, Bass reflex
Głośnik
głośnik przedni L / przedni P: typu stożkowego 46 mm Subwoofer: typu stożkowego 70 mm
Ogólne
Zasilanie
DC 19,5 V (za pomocą znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego podłączonego do źródła zasilania AC 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz)
Pobór mocy
Włączony: 25 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (tryb oszczędzania energii) (Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i tryb czuwania BLUETOOTH są wyłączone) Tryb czuwania: 2 W lub mniej* (Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i tryb czuwania BLUETOOTH są włączone)
* Zestaw przełączy się automatycznie
na tryb oszczędzania energii, gdy nie ma połączenia HDMI i nie występuje historia parowania BLUETOOTH.
Wymiary* (ok.) (szer./wys./głęb.)
580 mm × 64 mm × 95 mm * Bez części wystających
Waga (ok.)
2,3 kg
38
PL
Zasilacz sieciowy
W zestawie znajduje się jeden z poniższych zasilaczy sieciowych.
ACDP-085E03
Nazwa lub znak towarowy producenta
Sony Corporation
Numer rejestru handlowego
5010401067252
Adres
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan
Identyfikator modelu
ACDP-085E03
Napięcie wejściowe
100 V -240 V
Częstotliwość prądu wejściowego
50 Hz /60 Hz Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy ­Moc wyjściowa
19,5 Vdc - 4,36 A - 85,0 W Uśredniona sprawność podczas pracy
88,0% Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)
88,2% Zużycie energii w stanie bez obciążenia
0,21 W
ACDP-120M01
Nazwa lub znak towarowy producenta
Sony Corporation Numer rejestru handlowego
5010401067252 Adres
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan Identyfikator modelu
ACDP-120M01 Napięcie wejściowe
100 V -240 V Częstotliwość prądu wejściowego
50 Hz /60 Hz Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy ­Moc wyjściowa
19,5 Vdc - 6,2 A - 120,9 W Uśredniona sprawność podczas pracy
88,0% Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)
88,2%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia
0,21 W
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Typy plików, które można odtwarzać (USB wejście)
Kodek Rozszerzenie MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III) WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Uwagi
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem niektórych plików w zależności od formatu, kodowania lub warunków nagrywania.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem plików edytowanych na komputerze.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM i Lossless.
•Zestaw rozpoznaje następującą liczbę plików lub folderów na urządzeniach USB: – ścieżki dostępu do folderów o długości
do 128 znaków w przypadku FAT16/32 lub 124 znaków w przypadku NTFS
– do 200 folderów (w tym pusty folder i
folder główny)
– do 200 plików audio/folderów w
każdym folderze
•Niektóre urządzenia USB mogą nie działać z tym zestawem.
• Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass Storage Class (MSC).
.mp3
39
PL
Obsługiwane formaty dźwięku (wejście TV)
Korzystanie z komunikacji BLUETOOTH
Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw.
•Dolby Digital
• Liniowy PCM 2 kanały
• Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Efektywny zasięg komunikacji może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach: – Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną
siecią bezprzewodową siecią LAN.
– W pobliżu wykorzystywanych
kuchenek mikrofalowych.
– W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne.
• Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11 b/g/n) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku używania urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z funkcją sieci bezprzewodowej LAN mogą wystąpić zakłócenia elektro magnetyczne. Może to spowodować mniejsze szybkości przesyłania danych, szumy lub niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi, należy spróbować zastosować następujące środki zaradcze: – Zestawu należy używać w odległości
co najmniej 10 metrów od urządzeń bezprzewodowej sieci LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli urządzenie BLUETOOTH jest używane w promieniu 10 metrów.
– Zestaw należy instalować jak
najbliżej urządzenia BLUETOOTH.
• Transmisja fal radiowych pochodząca z tego zestawu może zakłócić pracę niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do nieprawidłowego działania,
40
PL
zawsze należy wyłączać zasilanie zestawu i urządzenie BLUETOOTH w następujących miejscach: – Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w których mogą występować gazy łatwopalne.
– W pobliżu drzwi au tomatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
• Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. Zabezpieczenia te mogą być jednak niewystarczające w niektórych warunkach otoczenia i w zależności od innych czynników, dlatego podczas komunikowania się przy użyciu technologii BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub innego rodzaju straty powstałe w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji za pomocą technologii BLUETOOTH.
• Nie można zagwarantować komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH, które mają ten sam profil co zestaw.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z zestawem muszą spełniać specyfikację BLUETOOTH określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat zgodności. Jednak nawet gdy urządzenie spełnia specyfikację BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, gdy właściwości lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią połączenie lub mogą oferować inne metody sterowania, wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z zestawem, warunków komunikacji lub otoczenia może występować szum lub dźwięk może zanikać.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
41
PL
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
• Nie wolno wspinać się na głośnik Bar
Speaker ani na subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
• Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie głośnika Bar Speaker.
• Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że został odłączony od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilania, należy chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za przewód.
• Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego. Wtyczka może więc zostać podłączona do gniazda ściennego tylko w jeden sposób. Jeśli nie możesz do końca wprowadzić wtyczki do gniazda ściennego, skontaktuj się z dystrybutorem.
• Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest ciągle używany przy wysokim poziomie głośności, temperatura zestawu z tyłu i z dołu obudowy znacznie rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu.
Lokalizacja urządzenia
• Zestaw należy umieścić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła i wydłużyć okres użytkowania zestawu.
• Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne.
• Nie należy umieszczać niczego na głośniku Bar Speaker.
• Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może ulec pogorszeniu. W takim przypadku należy odsunąć zestaw od telewizora, magnetowidu lub magnetofonu.
• Należy zachować ostrożność, stawiając zestaw na powierzchniach o specjalnym wykończeniu (woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
• Należy zachować ostrożność, aby nie zranić się o narożniki głośnika Bar Speaker.
• Podczas montażu głośnika Bar Speaker należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić subwoofera znajdującego się u dołu głośnika Bar Speaker.
Obsługa
Przed podłączeniem innego sprzętu należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód zasilania.
W razie wystąpienia nieregularności kolorów na ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów telewizorów mogą wystąpić nieregularności kolorów.
• W razie wystąpienia nieregularności kolorów... Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie 15–30 minut.
• Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna... Odsuń zestaw od telewizora.
42
PL
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Ten zestaw wykorzystuje Dolby* Digital. * Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Nazwa i logo BLUETOOTH zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony podlega licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do przedsię biorstw, które je zarejestrowały.
Zestaw wyposażono w technologię High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak handlowy firmy Sony Interactive Entertainment Inc.
43
PL
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
L’Adattatore CA non è scollegato dalla rete elettrica fintanto che è collegato alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Poiché la spina principale dell’adattatore di alimentazione CA viene utilizzata per scollegare l’adattatore stesso dalla rete, collegarla a una presa CA facilmente accessibile. Nel caso in cui si notino anomalie, scollegarla immediatamente dalla presa CA.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto. Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del diffusore soundbar.
Per l’adattatore CA
Le etichette per il numero di modello e il numero di serie dell’adattatore CA sono poste nella parte inferiore dell’adattatore CA.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe B.V. Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
IT
2
Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti dalla normativa EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3metri.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le a ltre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
IT
IT
3
Indice
Informazioni su queste Istruzioni
per l’uso .................................. 4
Contenuto della confezione ......... 5
Cosa è possibile fare con il
sistema .................................... 6
Guida ai componenti e ai
comandi ...................................7
Collegamento di un televisore
Collegamento di un televisore con un cavo HDMI
Collegamento del televisore Sony
con la funzione BLUETOOTH in
modalità wireless .................. 14
Montaggio del diffusore soundbar a
parete .....................................17
Quando il telecomando del
televisore non funziona .........19
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi .............................. 20
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ......................................... 21
Scelta dell’effetto audio
Regolazione dell’audio ................23
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ................................... 26
Accensione del sistema utilizzando
il dispositivo BLUETOOTH ..... 28
Spegnimento della funzione
BLUETOOTH .......................... 29
Guida di avvio (documento
separato)
Uso delle diverse funzioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 30
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync ........................................31
Note sui collegamenti HDMI ........32
Risparmio sul consumo di
energia ...................................32
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............33
Ripristinare il sistema .................. 38
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche .............. 39
Tipi di file riproducibili (ingresso
USB) ........................................41
Formati audio di ingresso supportati
(ingresso TV) ..........................41
Informazioni sulla comunicazione
BLUETOOTH ...........................41
Precauzioni .................................. 43
Informazioni su queste Istruzioni per l’uso
•Le istruzioni in queste Istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando.
•Alcune illustrazioni sono presentate solo come schemi di massima e possono essere diverse rispetto ai prodotti effettivi.
•Le impostazioni predefinite sono sottolineate su ciascuna descrizione di funzionalità.
IT
4
Contenuto della confezione
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Diffusore soundbar (1)
•Telecomando (1)
• Batteria R03 (formato AAA) (2)
• Cavo digitale ottico (1)
• Cuscinetti protettivi per montaggio a parete (2)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
• Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
• Adattatore CA (1)
IT
5
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto di un televisore e di altri dispositivi” (pagina 20)
Lettore Blu-ray Disc™, decoder via cavo, decoder satellitare, ecc.
Collegamento del televisore (consultare la “Guida di avvio” (documento separato))
“Uso della funzione Controllo per HDMI” (pagina 30) “Uso della funzione “BRAVIA” Sync” (pagina 31)
“Ascolto di musica su un dispositivo USB” (pagina 21)
“Ascolto di musica da un dispositivo mobile” (pagina 26)
“Collegamento del televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless” (pagina 14)
IT
6
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Diffusore soundbar
Parte anteriore
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando per agire sul sistema.
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema o di portarlo nella modalità di standby.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 20)
Tasto BLUETOOTH (pagina 26)
Tasti +/– (volume)Indicatori
Per i dettagli, consultare la sezione “Informazioni sugli indicatori del diffusore soundbar” (pagina 8).
IT
7
Informazioni sugli indicatori del diffusore soundbar
L’illuminazione e il lampeggiamento degli indicatori sul diffusore soundbar indicano il dispositivo di ingresso o lo stato del dispositivo di ingresso.
Indicatori Stato
• È illuminato: è selezionato l’ingresso TV.
• È illuminato in blu: la connessione BLUETOOTH è stata stabilita (è selezionato l’ingresso BLUETOOTH).
• Lampeggia rapidamente in blu (circa due volte al secondo): durante lo stato di standby del pairing.
• Lampeggia lentamente in blu (circa una volta al secondo): è in corso il tentativo di connessione BLUETOOTH.
• È illuminato: è selezionato l’ingresso USB.
• Lampeggia due volte: è stata cambiata la modalità di riproduzione.
• Lampeggia prima tre volte, poi lampeggia lentamente e ripetutamente: durante la connessione con un dispositivo non supportato.
• Lampeggia ripetutamente: durante la lettura dei dati del dispositivo USB collegato.
• Sono illuminati: il sistema è collegato al televisore con la funzione BLUETOOTH (è selezionato l’ingresso TV).
Gli indicatori lampeggiano quando si attiva/disattiva l’imp ostazione della fun zione o si utilizza il telecomando.
Indicatori Stato
• Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata. – Modalità Night (pagina 23) – Modalità Voice (pagina 23)
• Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Principale (pagina 24), è selezionata la modalità audio (pagina 23), o una delle seguenti funzioni è disattivata. – Modalità Night (pagina 23) – Modalità Voice (pagina 23)
IT
8
Indicatori Stato
• Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata. –Dolby DRC (pagina24) – Controllo per HDMI (pagina 30) –Standby BLUETOOTH (pagina28) –Funzione BLUETOOTH (pagina29) – Auto standby (pagina 32) – IR-Repeater (pagina 19) – Volume automatico (pagina 24) – Modalità montaggio a parete (pagina 17)
• Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Secondario (pagina 24) o una delle seguenti funzioni è disattivata. –Dolby DRC (pagina24) – Controllo per HDMI (pagina 30) –Standby BLUETOOTH (pagina28) –Funzione BLUETOOTH (pagina29) – Auto standby (pagina 32) – IR-Repeater (pagina 19) – Volume automatico (pagina 24) – Modalità montaggio a parete (pagina 17)
• Lampeggiano due volte: la funzione che si connette al televisore con la funzione BLUETOOTH è attivata (pagina 14).
• Lampeggiano una volta: la funzione che si connette al televisore con la funzione BLUETOOTH è disattivata (pagina 14).
• Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Principale/ Secondario (pagina 24).
• Lampeggiano rapidamente (circa due volte al secondo): è attivata la funzionalità di protezione (pagina 37).
• Lampeggiano lentamente (circa una volta al secondo): il sistema entra in modalità standby con la funzione di auto standby (pagina 32).
IT
9
Gli indicatori lampeggiano durante la regolazione del livello di volume.
Indicatori Stato
• Lampeggia una volta: il livello di volume è basso (1 - 20)./Il livello delle tonalità basse è impostato su -1 (Debole) (pagina 24).
• Lampeggiano una volta: il livello di volume è medio (21 - 40)./Il livello delle tonalità basse è impostato su 0 (Normale) (pagina 24).
• Lampeggiano una volta: il livello di volume è alto (41 - 49)./Il livello delle tonalità basse è impostato su +1 (Forte) (pagina 24).
• Lampeggiano ripetutamente: l’audio è escluso.
• Lampeggiano due volte: il livello di volume è impostato su massimo/minimo.
Suggerimento
È possibile disattivare gli indicatori tenendo premuto AUTO SOUND per 5 secondi. Anche se gli indicatori sono stati disattivati con AUTO SOUND, se si utilizza il sistema, gli indicatori relativi all’operazione si illuminano o lampeggiano.
10
IT
Parte posteriore
Terminale DC INPresa HDMI OUT (TV (ARC))
Permette di collegare un televisore dotato di una presa d’ingresso HDMI con un cavo HDMI. Il sistema è compatibile con Audio Return Channel (ARC). ARC è la funzione che invia l’audio del televisore a un dispositivo AV come ad esempio il sistema dalla presa HDMI del televisore.
Presa TV IN (OPTICAL)Porta (USB) (pagina 21)IR-repeater (pagina 19)
Trasmette il segnale remoto del telecomando del televisore al televisore.
Subwoofer
IT
11
Telecomando
Alcuni pulsanti funzionano in modo diverso a seconda della durata della pressione sul pulsante. Le icone riportate di seguito indicano per quanto tempo premere il pulsante.
: premere il pulsante.
: premere e tenere premuto il pulsante per 5 secondi.
INPUT (pagina 20)
Seleziona la sorgente di riproduzione. Quando si preme INPUT una volta, l’indicatore dell’ingresso corrente lampeggia. Premere di nuovo INPUT per selezionare il dispositivo che si desidera. Ogni volta che si preme INPUT, l’ingresso cambia ciclicamente come indicato di seguito. Ingresso TV ingresso BLUETOOTH ingresso USB
AUTO SOUND
: seleziona AUTO SOUND per
l’effetto audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva gli indicatori
del diffusore soundbar. (pagina 8)
CINEMA
: seleziona CINEMA per l’effetto
audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
auto standby. (pagina 32)
VOICE
: attiva/disattiva la modalità
Voice. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
Controllo per HDMI. (pagina 30)
  (volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
BASS
: regola il livello delle tonalità
basse. (pagina 24)
: attiva/disattiva la modalità
montaggio a parete. (pagina 17)
PLAY MODE (pagina 21)
Seleziona la modalità di riproduzione per la riproduzione USB.
12
IT
 / (pagina 21)
Seleziona il contenuto sullo schermo del televisore per la riproduzione USB.
/ (precedente/
successivo) (pagina 21, 26)
Premendo brevemente il pulsante si passa all’inizio del file precedente o successivo. Premendo e tenendo premuto il pulsante si effettua una ricerca in avanti o indietro (riavvolgimento/ avanzamento rapido).
 (accensione)
Consente di accendere il sistema o di portarlo nella modalità di standby.
STANDARD
: seleziona STANDARD per
l’effetto audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione IR-
Repeater. (pagina 19)
MUSIC (pagina 23)
: seleziona MUSIC per l’effetto
audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione che regola automaticamente il livello di volume. (pagina 24)
NIGHT
: attiva/disattiva la modalità
Night. (pagina 23)
: attiva/disattiva la modalità standby BLUETOOTH. (pagina 28)
  (esclusione dell’audio)
Disattiva temporaneamente l’audio o riattiva l’audio.
AUDIO*
: seleziona il canale audio per la trasmissione Multiplex Dolby Digital. (pagina 24)
: attiva/disattiva la funzione
Dolby DRC. (pagina 24)
ENTER (pagina 21)
Riproduce il contenuto selezionato
/ per la riproduzione USB.
con
 (riproduzione/pausa)*
(pagina 21, 26)
Consente di sospendere o riprendere la riproduzione.
*I tasti AUDIO, + e  presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida durante le operazioni.
Informazioni sulla sostituzione delle batterie per il telecomando
Se agendo sui tasti del telecomando il sistema non risponde, sostituire le due batterie con batterie nuove. Per la sostituzione, utilizzare batterie al manganese R03 (formato AAA).
13
IT
Collegamento di un televisore
Lettore Blu-ray Disc, decoder via cavo, decoder satellitare, ecc.
INPUT
Tasto BLUETOOTH
Collegamento di un televisore con un cavo HDMI
Consultare la Guida di avvio (documento separato).
Collegamento del televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless
Quando si utilizza un televisore Sony* con la funzione BLUETOOTH, è possibile ascoltare l’audio del televisore o del dispositivo collegato al televisore collegando il sistema e il televisore in modalità wireless.
* Il televisore deve essere compatibile con
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
del sistema, tranne che la funzione di ascolto dell’audio del televisore o del dispositivo che è collegato al televisore. Per utilizzare tutte le funzioni del sistema, collegare il sistema e il televisore con un cavo HDMI (non in dotazione). Per ulteriori dettagli su collegamenti e operazioni necessari per ascoltare l’audio del televisore mediante collegamento con un cavo HDMI, fare riferimento alla Guida di avvio (documento separato).
Collegamento del sistema e del televisore in modalità wireless
Per collegare il sistema e il televisore in modalità wireless, è necessario eseguire il pairing del sistema e del televisore utilizzando la funzione BLUETOOTH. Il pairing è la procedura preliminare richiesta per registrare mutualmente le informazioni su dispositivi BLUETOOTH da collegare in modalità wireless.
Nota
Collegando il sistema e il televisore con la funzione BLUETOOTH, non è possibile visualizzare la schermata operativa del sistema, come la schermata di riproduzione USB, e utilizzare la funzione
IT
14
Loading...