Sony HT-SF150 Users guide [nl, es]

FR
ES
NL
DE
Guide de démarrage/Guía de inicio
Sound Bar: HT-SF150
Pour fixer l’enceinte-barre au mur
Reportez-vous à la section « Fixation de l’enceinte-barre au mur » du mode d’emploi (document séparé).
Para instalar el altavoz de barra en una pared
Consulte “Montaje del altavoz de barra en una pared” en el manual de instrucciones (documento aparte).
Contenu de l’emballage Artículos incluidos en la caja
Enceinte-barre (1)
Altavoz de barra (1)
Câble numérique optique (1)
Cable óptico digital (1)
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Cordon d’alimentation secteur
(1)
Cable de alimentación de CA
(1)
Pile R03 (taille AAA) (2)
Pila R03 (tamaño AAA) (2)
CALIBRE DE MONTAGE MURAL
(1)
PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED (1)
2
3
Configuration de la télécommande Configuración del mando a distancia
Mise sous tension du téléviseur Encender el televisor
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc.
Alimentation
Encendido
4-727-412-31(1)
Connexion à un téléviseur Conexión con un televisor
Votre téléviseur possède-t-il des prises HDMI IN nommées «ARC»?
¿Su televisor dispone de tomas HDMI IN con la etiqueta “ARC”?
OUI/SÍ NON/NO
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Guide de démarrage
(ce document)
Guía de inicio (este documento)
4
Mise sous tension de l’enceinte-barre Encender el altavoz de barra
Cordon d’alimentation secteur (fourni) Cable de alimentación de CA (incluido)

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’enceinte-barre, puis à la prise secteur.

Appuyez sur la touche  (alimentation) de la télécommande de l’enceinte­barre.
Ensuite les voyants TV, BLUETOOTH et USB s’allument successivement pendant quelques secondes, puis seuls le voyant TV brille.

Conecte el cable de alimentación de CA en el altavoz de barra y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de CA.

Pulse  (encendido) en el mando a distancia del altavoz de barra.
Después de que los indicadores TV, BLUETOOTH y USB se enciendan en secuencia durante unos segundos, solo se encenderá el indicador TV.
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc.
: Signal vidéo : Señal de vídeo
: Signal audio : Señal de audio
HDMI OUT
TV (ARC)
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc.
: Signal vidéo : Señal de vídeo
: Signal audio : Señal de audio
Raccordez un câble HDMI (non fourni) entre la prise HDMI IN de votre téléviseur et la prise HDMI OUT (TV (ARC)) de l’enceinte-barre.
Remarque
•Assurez-vous que le câble est bien enfoncé.
•Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI IN nommée «ARC», vous
devez aussi raccorder le téléviseur et l’enceinte-barre via le câble numérique optique (fourni) comme décrit à l’étape . Aucun son ne sera reproduit sur le téléviseur si celui-ci et l’enceinte-barre ne sont raccordés qu’à l’aide du câble HDMI.
Utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar la toma HDMI IN en su televisor y la toma HDMI OUT (TV (ARC)) en el altavoz de barra.
Nota
•Asegúrese de que el cable esté correctamente conectado.
•Cuando el televisor no disponga de una toma HDMI IN con la etiqueta “ARC”,
también debe conectar el televisor y el altavoz de barra a través del cable óptico digital (incluido) como se indica en el paso . No se emitirá sonido del televisor si el televisor y el altavoz de barra están conectados solo a través del cable HDMI.
5
Remarque
•Ne placez pas de cartes magnétiques sur l’enceinte-barre ou à proximité de celle-ci.
Écoute du son Escuchar el sonido
/
Nota
•No coloque tarjetas magnéticas encima o cerca del altavoz de barra.
INPUT
+/–
TV IN
(OPTICAL)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI IN nommée «ARC», branchez le câble numérique optique (fourni) entre la prise de sortie optique de votre téléviseur et la prise TV IN (OPTICAL) de l’enceinte-barre.
Remarque
•Vérifiez la forme des connecteurs du câble numérique optique et des prises du téléviseur et de l’enceinte-barre. Insérez les connecteurs dans les prises en respectant le bon sens. Si vous insérez les connecteurs de force dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager à la fois les connecteurs et les prises.
Cuando el televisor no disponga de una toma HDMI IN con la etiqueta “ARC”, utilice el cable óptico digital (incluido) para conectar una toma de salida óptica en el televisor y la toma TV IN (OPTICAL) del altavoz de barra.
Nota
•Compruebe la forma de los conectores del cable óptico digital y las tomas del televisor y del altavoz de barra. Inserte los conectores en las tomas en las direcciones correctas. Si inserta de forma forzada los conectores en las direcciones incorrectas, puede dañar los conectores y las tomas.

Assurez-vous que le voyant TV brille sur l’enceinte-barre.
Si le voyant TV ne brille pas sur l’enceinte-barre, appuyez sur INPUT sur la télécommande de l’enceinte-barre pour sélectionner l’entrée du téléviseur.

Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande de l’enceinte­barre.
Remarque
•Selon l’ordre dans lequel vous mettez sous tension le téléviseur et l’enceinte-barre, cette dernière peut passer en mode Silencieux. Dans ce cas, mettez d’abord le téléviseur sous tension, puis l’enceinte-barre.

Asegúrese de que el indicador TV en el altavoz de barra se ilumina.
Si el indicador TV en el altavoz de barra no se ilumina, pulse INPUT en el mando a distancia del altavoz de barra para seleccionar la entrada de televisor.

Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia del altavoz de barra.
Nota
•Dependiendo del orden en que encienda el televisor y el altavoz de barra, el altavoz de barra puede activar el modo de silenciamiento. En este caso, encienda primero el televisor y después el altavoz de barra.
© 2018 Sony Corporation Printed in China
FR
ES
Beknopte gids/Einführungsanleitung
Sound Bar : HT-SF150
De Bar Speaker aan een muur bevestigen
Raadpleeg "De Bar Speaker aan een muur bevestigen" in de gebruiksaanwijzing (afzonderlijk document).
So befestigen Sie die Lautsprechereinheit an der Wand
Schlagen Sie dazu unter „Befestigen der Lautsprechereinheit an einer Wand“ in der Bedienungsanleitung (separates Dokument) nach.
NL
DE
Inhoud verpakking Lieferumfang
Bar Speaker (1)
Lautsprechereinheit (1)
Optische digitale kabel (1)
Optisches Digitalkabel (1)
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Afstandsbediening (1)
Fernbedienung (1)
Beknopte gids (dit document)
Einführungsanleitung
(dieses Dokument)
Netsnoer (1)
Netzkabel (1)
R03-batterij (AAA) (2)
R03-Batterie (Größe AAA) (2)
WANDMONTAGESJABLOON (1)
WANDMONTAGESCHABLONE (1)
2
3
De afstandsbediening configureren Einrichten der Fernbedienung
De tv inschakelen Einschalten des Fernsehgeräts
Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox, enz. Blu-ray Disc-Player, Kabel- oder Satellitenempfänger usw.
Voeding
Ein/Aus
Verbinden met een tv Anschließen an ein Fernsehgerät
Beschikt uw tv over HDMI IN-aansluitingen met het label "ARC"?
Gibt es an Ihrem Fernsehgerät mit „ARC“ gekennzeichnete HDMI IN-Buchsen?
JA/JA NEEN/NEIN
4
De Bar Speaker inschakelen Einschalten der Lautsprechereinheit
Netsnoer (bijgeleverd) Netzkabel (mitgeliefert)

Sluit het netsnoer aan op de Bar Speaker en steek het netsnoer vervolgens in een stopcontact.

Druk op  (voeding) op de afstandsbediening van de Bar Speaker.
Gedurende enkele seconden gaan na elkaar de indicatielampjes TV, BLUETOOTH en USB branden. Daarna brandt alleen het TV-indicatielampje.

Schließen Sie das Netzkabel an die Lautsprechereinheit und dann an die Netzsteckdose an.

Drücken Sie  (Ein/Aus) auf der Fernbedienung der Lautsprechereinheit.
Die Anzeigen TV, BLUETOOTH und USB leuchten nacheinander einige Sekunden lang auf, dann leuchtet nur die Anzeige TV.
Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. Blu-ray Disc™-Player, Kabel- oder Satellitenempfänger usw.
: Videosignaal : Videosignal
: Audiosignaal : Audiosignal
HDMI OUT
TV (ARC)
Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox, enz. Blu-ray Disc-Player, Kabel- oder Satellitenempfänger usw.
: Videosignaal : Videosignal
: Audiosignaal : Audiosignal
Sluit een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan tussen de HDMI IN-aansluiting op uw tv en de HDMI OUT (TV (ARC))­aansluiting op de Bar Speaker.
Opmerking
•Zorg ervoor dat de kabel goed is ingebracht.
•Wanneer uw tv geen HDMI IN-aansluiting "ARC" heeft, moet u de tv en de Bar
Speaker ook via de optische digitale kabel (bijgeleverd) aansluiten (zie stap
). Als de tv en de Bar Speaker uitsluitend via de HDMI-kabel zijn verbonden,
heeft de tv geen geluidsuitvoer.
Verbinden Sie mithilfe eines HDMI-Kabels (nicht mitgeliefert) eine HDMI IN-Buchse an Ihrem Fernsehgerät mit der Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) an der Lautsprechereinheit.
Hinweis
•Achten Sie darauf, dass das Kabel fest eingesteckt ist.
•Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine mit „ARC“ gekennzeichnete HDMI
IN-Buchse verfügt, müssen Sie das Fernsehgerät und die Lautsprechereinheit wie in Schritt erläutert auch über das optische Digitalkabel (mitgeliefert) verbinden. Vom Fernsehgerät wird kein Ton ausgegeben, wenn das Fernsehgerät und die Lautsprechereinheit nur über das HDMI-Kabel verbunden sind.
5
Opmerking
•Plaats geen magneetkaarten op of in de buurt van de Bar Speaker.
Naar het geluid luisteren Tonwiedergabe
/
Hinweis
•Halten Sie Magnetstreifenkarten von der Lautsprechereinheit fern.
INPUT
+/–
TV IN
(OPTICAL)
Wanneer de tv geen HDMI IN-aansluiting "ARC" heeft, gebruikt u de optische digitale kabel (bijgeleverd) om een optische uitgang op de tv aan te sluiten op de TV IN (OPTICAL)-aansluiting op de Bar Speaker.
Opmerking
•Controleer de vorm van de stekkers van de optische digitale kabel en de aansluitingen op de tv en de Bar Speaker. Steek de stekkers in de juiste richting in de aansluitingen. Als u de stekkers met veel kracht in de verkeerde aansluitingen probeert te steken, kunnen de stekkers en aansluitingen beschadigd raken.
Wenn das Fernsehgerät nicht über eine mit „ARC“ gekennzeichnete HDMI IN-Buchse verfügt, verbinden Sie eine optische Ausgangsbuchse am Fernsehgerät über das optische Digitalkabel (mitgeliefert) mit der Buchse TV IN (OPTICAL) an der Lautsprechereinheit.
Hinweis
•Überprüfen Sie die Form der Stecker des optischen Digitalkabels und die Form der Buchsen an Fernsehgerät und Lautsprechereinheit. Stecken Sie die Stecker richtig herum in die Buchsen. Wenn Sie die Stecker mit Gewalt falsch herum einstecken, können die Stecker und die Buchsen beschädigt werden.

Controleer of het TV-indicatielampje van de Bar Speaker gaat branden.
Wanneer het TV-indicatielampje op de Bar Speaker niet gaat branden, drukt u op de afstandsbediening van de Bar Speaker op INPUT om de tv-ingang te selecteren.

U kunt het volume aanpassen door op de afstandsbediening van de Bar Speaker op +/– te drukken.
Opmerking
•Afhankelijk van de volgorde waarin u de tv en de Bar Speaker inschakelt, kan het zijn dat de Bar Speaker in de gedempte modus start. Schakel in dat geval eerst de tv en pas daarna de Bar Speaker in.

Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige TV an der Lautsprechereinheit leuchtet.
Wenn die Anzeige TV an der Lautsprechereinheit nicht leuchtet, drücken Sie INPUT auf der Fernbedienung der Lautsprechereinheit, um den Fernseheingang auszuwählen.

Stellen Sie die Lautstärke mit +/– auf der Fernbedienung der Lautsprechereinheit ein.
Hinweis
•Je nach der Reihenfolge, in der Sie Fernsehgerät und Lautsprechereinheit einschalten, schaltet die Lautsprechereinheit unter Umständen in den Stummschaltmodus. Schalten Sie in diesem Fall zunächst das Fernsehgerät und dann die Lautsprechereinheit ein.
Loading...