Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu
utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje,
ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu
utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
funkcioniranje jedinice, odmah
iskopčajte glavni utikač iz strujne
utičnice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom
vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne
izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini kao što
su sunčeva svjetlost i vatra.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za kupce u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony
Corporation ili je proizveden u njezino
ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti i uvozniku za EU ili upiti povezani
sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju
se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da
je ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Tekst cijele EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima u
regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
HR
2
Odlaganje
iskorištenih
baterija te
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da se proizvod i
baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog
sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u
proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser. Kako biste osigurali
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim
baterijama potražite u dijelu o sigurnom
uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod ili baterije.
Za korisnike u Australiji ili Novom
Zelandu
Ova se oprema treba instalirati i njome
se treba rukovati tako da je hladnjak
udaljen najmanje 20 cm od tijela
(ne uključujući ekstremitete: ruke,
zglobove, stopala i gležnjeve).
Za kupce u Australiji
Odlaganje stare
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i
drugim državama
koje imaju sustave
za odvojeno
prikupljanje otpada)
HR
3
Sadržaj
Postavljanje
osnovnih
postavki
O ovim Uputama za upotrebu ...... 4
Sadržaj paketa .............................. 5
Što možete učiniti sa sustavom ... 6
Vodič za dijelove i tipke/
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Indikatori na tankom zvučniku”
(str. 8).
HR
7
Indikatori na tankom zvučniku
Uključivanje i treperenje indikatora na tankom zvučniku označava ulaz ili status
ulaznog uređaja.
Indikatori Status
• Svijetli: odabran je TV ulaz.
• Svijetli u plavoj boji: uspostavljena je BLUETOOTH veza (odabran je BLUETOOTH
ulaz).
• Brzo treperi u plavoj boji: Dok čeka spajanje s uređajem.
• Treperi u plavoj boji: Tijekom ponovnog spajanja ili uparivanja.
• Svijetli: odabran je USB ulaz.
• Dvaput zatreperi: mijenja se način reprodukcije.
• Prvo treperi tri puta, a zatim polako stalno treperi: prilikom povezivanja
nepodržanog uređaja.
• Treperi više puta: tijekom čitanja podataka s povezanog USB uređaja.
Indikatori trepere prilikom uključivanja/isključivanja postavke funkcija ili rada s
daljinskim upravljačem.
Indikatori Status
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija.
– Noćni način rada (stranica 19)
– Glasovni način rada (stranica 19)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni (stranica 20), odabire se
način zvuka (stranica 19) ili je jedna od sljedećih funkcija isključena.
– Noćni način rada (stranica 19)
– Glasovni način rada (stranica 19)
• Dvaput zatreperi: uključena je jedna od sljedećih funkcija.
–Dolby DRC (stranica20)
– Control for HDMI (stranica 24)
– BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 23)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 23)
– Automatsko stanje pripravnosti (stranica 25)
– IR repetitor (stranica 15)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Podkanal (stranica 20) ili je jedna
od sljedećih funkcija isključena.
–Dolby DRC (stranica20)
– Control for HDMI (stranica 24)
– BLUETOOTH stanje pripravnosti (stranica 23)
– BLUETOOTH funkcija (stranica 23)
– Automatsko stanje pripravnosti (stranica 25)
– IR repetitor (stranica 15)
• Jednom zatreperi: audio kanal postavljen je na Glavni kanal/
Podkanal (stranica 20).
• Brzo treperi: uključena je zaštitna značajka (stranica 29).
• Sporo treperi: sustav ulazi u stanje pripravnosti putem funkcije
automatskog stanja pripravnosti (stranica 25).
HR
8
Indikatori trepere dok se podešava jačina zvuka.
IndikatoriStatus
• Jednom zatreperi: Razina jačine zvuka je niska.
• Jednom zatreperi: Razina jačine zvuka je srednja.
• Jednom zatreperi: Razina jačine zvuka je visoka.
• Zatreperi više puta: zvuk je isključen.
• Dvaput zatreperi: jačina zvuka postavljena je na maksimum/
minimum.
Savjet
Indikatore možete isključiti pritiskom na INDICATOR.
Čak i ako su indikatori isključeni pritiskom na INDICATOR, ako upravljate sustavom,
indikatori u odnosu na radnje svijetle ili trepere.
HR
9
Stražnja strana
AC IN terminal
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Spojite televizor koji ima ulazni
HDMI priključak s HDMI kabelom.
Sustav je kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka
(ARC). ARC je funkcija koja šalje
zvuk televizora na AV uređaj kao
što je sustav na priključku HDMI
televizora.
(USB) ulaz (stranica 17)
Priključak TV IN (OPTICAL)
IR repetitor (stranica 15)
Šalje daljinski signal daljinskog
upravljača TV-u.
10
HR
Daljinski upravljač
Neke funkcije gumba različito djeluju na
duljinu pritiskanja gumba. Ikone u
nastavku prikazuju na koliko je dugo
potrebno pritisnuti gumb.
•: Pritisnite gumb.
•: Pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
INPUT (stranica 16)
Odabire izvor reprodukcije. Kada
pritisnete jednom INPUT, zatreperit
će indikator trenutačnog ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz
USB ulaz
AUTO SOUND (stranica 19)
Omogućuje odabir značajke
AUTO SOUND za zvučni efekt.
CINEMA
: Omogućuje odabir značajke
CINEMA za zvučni efekt.
(stranica 19)
: Uključuje/isključuje funkciju
automatskog stanja pripravnosti.
(stranica 25)
VOICE
: Uključuje/isključuje glasovni
način rada. (stranica 19)
: Uključuje/isključuje funkciju
Control for HDMI. (stranica 24)
(jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
INDICATOR (stranica 8)
Uključuje/isključuje indikatore na
tankom zvučniku.
PLAY MODE (stranica 17)
Odabire način reprodukcije za
reprodukciju USB-a.
/ (stranica 17)
Odaberite sadržaj na TV zaslonu za
reprodukciju USB-a.
HR
11
/ (prethodno/sljedeće)
(str. 17, 21)
Brzim pritiskom gumba prebacuje
se na početak prethodne ili sljedeće
datoteke.
Pritiskanjem i držanjem gumba
pretražuje se unatrag ili unaprijed
(premotavanje unatrag/unaprijed).
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u
stanje pripravnosti.
STANDARD
: Omogućuje odabir značajke
STANDARD za zvučni efekt.
(stranica 19)
: Uključuje/isključuje funkciju IR
repetitora. (stranica 15)
MUSIC (stranica 19)
Omogućuje odabir značajke MUSIC
za zvučni efekt.
NIGHT
: Uključuje/isključuje noćni način
rada. (stranica 19)
: Uključuje/isključuje
BLUETOOTH stanje pripravnosti.
(stranica 23)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk ili
uključuje zvuk.
AUDIO*
: Služi za odabir audio kanala za
emitiranje višekanalanog zvuka
Dolby Digital. (stranica 20)
: Uključuje/isključuje funkciju
Dolby DRC. (stranica 20)
ENTER (stranica 17)
Reproducira sadržaj koji se bira
pomoću značajki / za
reprodukciju USB-a.
(reprodukcija/pauziranje)*
(str. 17, 21)
Pauzira ili pokreće reprodukciju.
*Gumbi AUDIO, + i imaju
ispupčenu točku. Upotrijebite je kao
orijentir tijekom rada.
12
HR
Priprema za upotrebu sustava
Rupa na stražnjem dijelu tankog
4mm
Više od 30 mm
5 m
m
10 mm
Središnji dio TV-a
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
Ljepljiva traka i
sl.
Postavljanje tankog
zvučnika na zid
Tanki zvučnik možete postaviti na zid.
1 Pripremite dva vijka (nije
priloženo) koji su prikladni za
rupe za montažu na zid na
stražnjoj strani tankog zvučnika.
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
2 Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
1 Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID sa središnjom linijom
svojeg TV-a.
2 Poravnajte DONJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID s donjim dijelom TV-a, a
zatim pomoću ljepljive trake ili
sličnog sustava dostupnog u
prodaji na zid zalijepite
PREDLOŽAK ZA MONTAŽU
NA ZID.
13
HR
3 Pričvrstite vijke na označena
Vijci
Oznake
6 mm do
7mm
228,5 mm
228,5 mm
mjesta na LINIJI ZA VIJKE ()
PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID kao na slici u nastavku.
4 Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
5 Objesite tanki zvučnik na vijke.
Poravnajte rupe na stražnjoj strani
tankog zvučnika s vijcima, a zatim
objesite tanki zvučnik na dva vijka.
Note
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID dobro ga zagladite.
14
HR
Kad daljinski upravljač
televizora ne radi
Ako tanki zvučnik ometa senzor
daljinskog upravljača TV-a, možda
nećete moći daljinskim upravljačem
upravljati TV-om. U tom slučaju
omogućite funkciju IR repetitora
sustava.
Možete upravljati TV-om daljinskim
upravljačem za TV slanjem daljinskog
signala sa stražnje strane tankog
zvučnika.
Pritisnite i držite STANDARD 5 sekundi
za uključivanje ili isključivanje
funkcije.
Uključeni IR repetitor
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni IR repetitor
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Napomene
• Obvezno provjerite da se daljinskim
upravljačem za TV ne može upravljati
TV-om, a zatim uključite funkciju IR
repetitora. Ako se ta stavka uključi dok
je TV-om moguće upravljati daljinskim
upravljačem, izvođenje odgovarajuće
radnje možda neće biti moguće zbog
sukoba između izravne naredbe putem
daljinskog upravljača i one putem tankog
zvučnika.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi na
nekim TV uređajima. U tom slučaju
postavite tanki zvučnik malo dalje od TV-a.
15
HR
Slušanje zvuka
INPUT
+/–
Slušanje na televizoru i
drugim uređajima
1 Uzastopce pritišćite INPUT.
Kada pritisnete jednom INPUT,
zatreperit će indikator trenutačnog
ulaza.
Ponovno pritisnite INPUT za odabir
uređaja koji želite.
Zasvijetlit će indikator odabranog
uređaja.
Svaki put kada pritisnete INPUT,
ulaz se ciklički mijenja kako slijedi.
TV ulaz BLUETOOTH ulaz
USB ulaz
TV ulaz
• TV priključen u TV IN (OPTICAL)
priključak
• TV kompatibilan s funkcijom Kanal za
povrat zvuka (ARC) koji je povezan na
HDMI OUT (TV (ARC)) priključak
Kada spojite TV na priključke HDMI OUT
(TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL), ulaz
priključka HDMI OUT (TV (ARC)) ima
prioritet.
BLUETOOTH ulaz
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Slušanje glazbe/zvuka pomoću
funkcije BLUETOOTH®” (str. 21).
USB ulaz
USB uređaj priključen u (USB) ulaz
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Slušanje glazbe s USB uređaja” (str. 17).
2
Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
Savjet
Možete odabrati ulaz i pritiskom na
tankom zvučniku.
16
HR
Slušanje glazbe s USB
ENTER
PLAY MODE
+/–
/
INPUT
/
uređaja
Možete reproducirati glazbene
datoteke pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Datoteke koje se mogu
reproducirati (USB ulaz)” (str. 32).
Napomene
• Da biste na TV zaslonu vidjeli popis
sadržaja USB-a, provjerite jeste li sustav
povezali s TV-om pomoću HDMI kabela.
• Promijenite ulaz TV-a na ulaz na koji je
spojen tanki zvučnik.
1 Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir USB ulaza.
Indikator USB će zatreperiti i popis
sadržaja USB-a pojavit će se na
TV zaslonu.
3 Pritisnite / kako biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite
ENTER.
Započinje reprodukcija odabranog
sadržaja.
4 Više puta zaredom pritisnite PLAY
MODE kako biste odabrali željeni
način reprodukcije.
• Nijedan: reproducira sve pjesme.
• [Ponavljanje jedne]: ponavlja
jednu pjesmu.
• [Ponavljanje unutar mape]:
ponavlja sve pjesme iz mape.
• [Nasumična reprodukcija]:
nasumično ponavlja sve pjesme iz
mape.
USB indikator treperi dvaput svaki
put kad pritisnete PLAY MODE.
5
Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
HR
17
Ostale radnje
UUčinite ovo
Pauziraj ili nastavi
reprodukciju
Odabir prethodne ili
sljedeće pjesme
Pretraživanje unatrag
ili unaprijed
(premotavanje
unatrag/unaprijed)
Napomene
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom
rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka
na USB uređaju, isključite sustav prije
povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.
• Indikator USB prvo treperi tri puta, zatim
polako stalno treperi ako povežete
nepodržani USB uređaj.
• Ovisno o formatu datoteke,
premotavanje unatrag i brzo
premotavanje unaprijed ne rade.
Pritisnite .
Pritisnite
/.
Pritisnite i držite
/.
Informacije s USB uređaja
na TV zaslonu
Vrijeme reprodukcije
Ukupno vrijeme reprodukcije
Kazalo odabrane datoteke / ukupno
datoteka u mapi
Način reprodukcije
Status reprodukcije
Brzina premotavanja unatrag i
unaprijed
Sljedeće poruke prikazuju se na zaslonu
televizora ovisno o statusu USB uređaja.
•[No USB]
Nije umetnut USB uređaj.
• [Waiting]
Sustav traži USB uređaj.
Napomene
• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se
informacije možda neće ni prikazati.
• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane
informacije mogu se razlikovati.
18
HR
Odabir zvučnog efekta
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
Prilagođavanje zvuka
Uživanje u zvučnom efektu
koji je prilagođen izvorima
zvuka (način zvuka)
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Pritisnite AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC
ili STANDARD za odabir načina zvuka.
Pri odabiru načina zvuka indikator TV jednom
zatreperi.
AUTO SOUND
Možete uživati u zvuku s načinom zvuka koji
preporučuje tvrtka Sony. Način zvuka
automatski se optimizira prema sadržaju i
funkciji reprodukcije.
CINEMA
Zvukovi se reproduciraju sa surround
efektima, realistični su i snažni, što ih čini
prikladnima za filmove.
MUSIC
Zvučni efekti optimizirani su za slušanje gl azbe.
STANDARD
Zvučni efekti optimizirani su za pojedini izvor.
Noćno uživanje u jasnom
zvuku niske jačine (NIGHT)
Možete komprimirati zvuk u skladu
informacijama iz sadržaja uključivanjem
noćnog načina rada.
Jačina zvuka je niska uz minimalan
gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Pritisnite NIGHT za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključen noćni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen noćni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Note
Kada isključite sustav, automatski se
isključuje noćni način rada.
Činjenje dijaloga jasnijima
(VOICE)
Dijaloge možete učiniti jasnijima
postavljanjem glasovnog načina rada.
Pritisnite VOICE za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključen glasovni način rada
indikator TV će dvaput zatreperiti.
Isključen glasovni način rada
Indikator TV će jednom zatreperiti.
19
HR
Lakše slušanje zvuka male
jačine komprimiranjem
dinamičnog raspona
Funkcija radi samo prilikom
reprodukcije Dolby Digital signal
uređaja priključenog u TV IN (OPTICAL) /
HDMI OUT (TV (ARC)) priključak.
Ako uključite Dolby DRC (upravljanje
dinamičnim rasponom), dinamični
raspon audio signala (između
maksimalne i minimalne jačine zvuka)
se komprimira i zvuk niske jačine zvuka
bolje se čuje.
Pritisnite i držite AUDIO 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Dolby DRC uključeno
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključeni Dolby DRC
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Uživanje u višekanalnom
zvuku (AUDIO)
Možete uživati u višekanalnom zvuku
kada sustav prima višekanalne Dolby
Digital signale.
Uzastopce pritišćite AUDIO.
Kanal se mijenja sljedećim
redoslijedom.
Glavni kanal Podkanal Glavni kanal/
Podkanal
Note
Da biste primili Dolby Digital signal, trebate
priključiti TV ili druge uređaje na TV IN
(OPTICAL) priključak s optičkim digitalnim
kabelom (priložen) ili HDMI OUT (TV (ARC))
priključak s HDMI kabelom (nije priložen).
Main
reproducira se samo glavni kanal.
Indikator TV će jednom zatreperiti.
Podkanal
reproducira se samo podkanal.
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Main/Sub
Glavni se zvuk emitira iz lijevog zvučnika,
a podzvuk iz desnog zvučnika.
Indikatori TV i USB jednom će zatreperiti.
HR
20
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
Indikator
BLUETOOTH
Gumb
BLUETOOTH
funkcije BLUETOOTH®
Slušanje glazbe s
mobilnog uređaja
Možete slušati glazbu pohranjenu na
mobilnom uređaju, na primjer
pametnom telefonu ili tabletu, putem
bežične veze ako povežete sustav s
mobilnim uređajem pomoću
BLUETOOTH funkcije. Ako mobilni
uređaj povezujete pomoću BLUETOOTH
funkcije, možete jednostavno upravljati
uređajem putem priloženog daljinskog
upravljača, bez uključivanja TV-a.
Slušanje glazbe uparivanjem
s mobilnim uređajem
1 Pritisnite i držite gumb
BLUETOOTH 5 sekundi na
tankom zvučniku.
Sustav prelazi u način za uparivanje
i indikator BLUETOOTH brzo treperi.
3 Provjerite svijetli li indikator
BLUETOOTH na tankom zvučniku
u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog
zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• i / na daljinskom
upravljaču možete upotrijebiti
za BLUETOOTH funkciju.
Napomene
• Možete upariti najviše 8 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deveti BLUETOOTH
uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će
se novim.
• Provedite uparivanje za drugi i iduće
mobilne uređaje.
Savjeti
• Status veze BLUETOOTH funkcije možete
provjeriti provjerom indikatora statusa
BLUETOOTH funkcije (stranica 8).
• Dok se odabire BLUETOOTH ulaz, sustav
ulazi u način rada za uparivanje kratkim
pritiskom gumba BLUETOOTH na tankom
zvučniku.
2
Na mobilnom uređaju uključite
funkciju BLUETOOTH, zatim
odaberite „HT-S100F“ ili „HT-SF150“
nakon što ga potražite.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite „0000”.
21
HR
Slušanje glazbe s uparenog
INPUT
+/–
/
mobilnog uređaja
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
2 Više puta zaredom pritisnite
INPUT za odabir BLUETOOTH
ulaza ili kratko pritisnite gumb
BLUETOOTH na tankom zvučniku.
Indikator BLUETOOTH treperi i
sustav se automatski ponovno
povezuje s BLUETOOTH uređajem
s kojim je posljednje bio povezan.
3 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se reproducira s tankog
zvučnika.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• i / na daljinskom
upravljaču možete upotrijebiti
za BLUETOOTH funkciju.
22
HR
Uključivanje sustava s
BLUETOOTH uređaja
Isključivanje BLUETOOTH
funkcije
Kada se u sustavu nalaze informacije
o uparivanju, sustav možete uključiti i
slušati glazbu s BLUETOOTH uređaja čak
i kada je uređaj u stanju pripravnosti ako
uključite BLUETOOTH stanje pripravnosti.
Pritisnite i držite NIGHT 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno BLUETOOTH stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
BLUETOOTH stanje pripravnosti je isključeno
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Dok je BLUETOOTH stanje pripravnosti
uključeno, povećava se potrošnja u stanju
pripravnosti.
Možete isključiti BLUETOOTH funkciju.
Pritisnite i držite , i – na tankom
zvučniku 10 sekundi za uključivanje ili
isključivanje funkcije.
Uključena BLUETOOTH funkcija
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena BLUETOOTHfunkcija
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Note
Kad je BLUETOOTH funkcija isključena,
preskače se BLUETOOTH ulaz prilikom
odabira ulaza pritiskom gumba INPUT.
23
HR
Upotreba raznih funkcija
Upotreba funkcije
Control for HDMI
Povezivanje uređaja kao što je TV ili
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju
kompatibilan s funkcijom Control for
HDMI* pomoću HDMI kabela (nije
priložen) omogućuje vam jednostavno
rukovanje uređajem pomoću daljinskog
upravljača za TV ili Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju.
S funkcijom Kontrola za HDMI možete
upotrebljavati sljedeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
Note
Te funkcije možda će raditi s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije
zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija koju
upotrebljava CEC (Consumer Electronics
Control) za omogućavanje međusobne
kontrole HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) uređaja.
Priprema upotrebe funkcije
Control for HDMI
Pritisnite i držite VOICE 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključena funkcija Control for HDMI
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Isključena funkcija Control for HDMI
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Omogućite postavke funkcije Control
for HDMI za TV i druge uređaje
povezane s TV-om.
Funkcija isključivanja
sustava
Kada isključite TV, sustav će se
automatski isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom
sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV,
zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike
sustava. Jačina zvuka sustava može se
prilagoditi pomoću daljinskog
upravljača za TV.
Ako se za posljednjeg gledanja TV-a
zvuk emitirao iz zvučnika sustava,
sustav će se automatski uključiti kada
ponovno uključite TV.
Radnje možete obaviti i pomoću
izbornika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
• Zvuk se emitira iz TV-a samo ako je
odabran ulaz različit od TV ulaza kada
upotrebljavate funkciju dvostrukog
prikaza na TV-u. Ako onemogućite
funkciju Twin Picture, zvuk će se emitirati
iz sustava.
• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava
prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija
upravljanja zvukom sustava možda neće
biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Audio Return Channel
Ako je sustav priključen na HDMI IN
priključak TV-a koji je kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka (Audio
Return Channel (ARC)), zvuk TV-a
možete slušati putem zvučnika sustava
bez priključivanja optičkog digitalnog
kabela.
24
HR
Note
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal
za povrat zvuka, priključite optički digitalni
kabel (priložen) (pogledajte isporučeni
Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju
(Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
„PlayStation®4” itd.) povezanom na TV,
sustav i TV automatski će se uključiti,
ulaz sustava prebacit će se na ulaz „TV”,
a zvuk će se emitirati iz zvučnika
sustava.
Napomene
• Ako se zvuk TV-a prilikom zadnjeg
gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav
se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će
se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj
na uređaju.
• Ovisno o TV-u, početni dio
reproduciranog sadržaja možda se neće
ispravno reproducirati.
Napomene o HDMI vezama
• Upotrijebite HDMI kabel odobren za
upotrebu.
• Upotrijebite Sony HDMI kabel velike
brzine s logotipom koji označava vrstu
kabela.
• Ne preporučujemo upotrebu
HDMI-DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti
audiosignale (frekvenciju uzorkovanja,
duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz
HDMI priključka.
Štedljiva potrošnja
energije
Da biste sustav upotrebljavali uz
štedljivu potrošnju, promijenite sljedeće
postavke.
Isključite sustav kako biste
provjerili stanje upotrebe
Kada uključite funkciju automatskog
stanja pripravnosti, sustav automatski
prelazi u stanje pripravnosti ako njime
ne rukujete otprilike 20 minuta i ako ne
prima ulazni signal.
Pritisnite i držite CINEMA 5 sekundi za
uključivanje ili isključivanje funkcije.
Uključeno automatsko stanje pripravnosti
indikator USB će dvaput zatreperiti.
Uključena je zadana postavka za modele u
Ujedinjenom Kraljevstvu / Irskoj.
Isključeno automatsko stanje pripravnosti
Indikator USB će jednom zatreperiti.
Isključena je zadana postavka za modele u
Australiji / Novom Zelandu.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Da biste uštedjeli potrošnju energije
tijekom stanja pripravnosti, isključite
BLUETOOTH stanje pripravnosti
(stranica 23) i funkciju Control for
HDMI (stranica 24).
Zadane postavke za njih su uključene.
25
HR
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe sustava, pokušajte riješiti
problem pomoću ovog priručnika za
rješavanje problema prije nego što
zatražite popravak. Ako je problem i
dalje prisutan, obratite se najbližem
dobavljaču za Sony.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
Provjerite je li kabel za napajanje
(mrežni vod) čvrsto ukopčan.
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za
nekoliko minuta.
Sustav se automatski isključuje.
Uključena je funkcija automatskog
stanja pripravnosti. Isključite funkciju
automatskog stanja pripravnosti
(stranica 25).
Sustav se ne uključuje čak ni kada je
TV uključen.
Postavite funkciju Control for HDMI na
uključeno (stranica 24). TV mora
podržavati funkciju Control for HDMI.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad televizora.
Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama
zvučnika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Ako je prethodni put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje
čak ni kada je TV uključen.
Sustav se isključuje kada se isključi
TV.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 24). Kada je
funkcija Kontrola za HDMI uključena,
sustav se automatski isključuje kada
isključite TV bez obzira na ulaz.
Sustav se ne isključuje čak ni kada
je TV isključen.
Provjerite postavku funkcije Control
for HDMI (stranica 24). Kako biste bez
obzira na ulaz automatski isključili
sustav kada isključite TV, uključite
funkciju Control for HDMI. TV mora
podržavati funkciju Control for HDMI.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije
ispravno prikazana.
Odaberite odgovarajući ulaz
(stranica 16).
Ako nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni TV kanal
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li
kabel čvrsto priključen.
Sound
Iz sustava se ne čuje zvuk
televizora.
Provjerite vrstu i vezu HDMI kabela ili
optičkog digitalnog kabela koji je
povezan na sustav i TV (pogledajte
priloženi Vodič za početak).
Iskopčajte kabele kojima su povezani
TV i sustav, a zatim ih ponovno čvrsto
priključite. Izvucite kabele za
napajanje TV-a i sustava izmjeničnom
strujom iz utičnica za izmjeničnu
struju (električna mreža), a zatim ih
ponovno priključite.
sustavu postavljena je na uključeno
(stranica 24).
Ako TV nije kompatibilan s funkcijom
Kanal za povrat zvuka, priključite
optički digitalni kabel (isporučeno)
(pogledajte isporučeni Vodič za
početak). Ako TV nije kompatibilan s
funkcijom Kanal za povrat zvuka,
sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i
ako je spojen na HDMI IN priključak
TV-a.
Ako se zvuk uređaja koji je priključen
na optički ulazni priključak ne
reproducira, pokušajte sljedeće.
– Priključite kabelski uređaj ili
satelitski tuner izravno u TV IN
(OPTICAL) priključak sustava.
Više puta zaredom pritisnite INPUT za
odabir TV ulaza (stranica 16).
Pojačajte jačinu zvuka na TV-u ili
poništite isključivanje zvuka.
Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
TV i sustav, na sustavu može biti
isključen zvuk. U tom slučaju prvo
uključite TV, a zatim sustav.
Namjestite postavku zvučnika na
TV-u (BRAVIA) na audio sustav.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
priloženima uz TV.
Provjerite emitiranje zvuka iz TV-a.
Postavke TV-a potražite u uputama
za upotrebu TV-a.
Sustav podržava Dolby Digital i PCM
audio formate (stranica 32). Kada
reproducirate nepodržani format,
postavite postavku digitalnog audio
izlaza televizora (BRAVIA) na „PCM”.
Za pojedinosti pogledajte upute
za rad televizora.
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i
iz televizora.
Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog
na sustav ili je vrlo tih.
Pritisnite i provjerite jačinu zvuka
(stranica 11).
Pritisnite ili + da biste poništili
funkciju isključenja zvuka
(stranica 11).
Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste
isprobati druge ulazne izvore
uzastopnim pritiskanjem gumba
INPUT (stranica 16).
Provjerite jesu li svi kabeli i žice
sustava i povezanih uređaja čvrsto
umetnuti.
Ako povezani uređaj podržava
značajku uzlaznog uzorkovanja,
trebate je isključiti.
Postizanje surround efekta nije
moguće.
Ovisno o ulaznom signalu i postavci
načina zvuka, obrada surround zvuka
možda neće učinkovito raditi. Ovisno
o programu ili disku, surround efekt će
možda biti prigušen.
Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog
audio izlaza na uređaju povezanom
sa sustavom. Pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu povezanog
uređaja.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Pokušajte sljedeće:
Isključite sustav.
Uklonite i ponovno povežite USB
uređaj.
Uključite sustav.
Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na ulaz (USB)
(stranica 17).
27
HR
Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen.
Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga i
ponovno povežite USB uređaj izravno
sa sustavom.
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučniku
(stranica 7).
Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba spojiti uključen i je li
omogućena funkcija BLUETOOTH.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti uparivanje
sustava s pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Ako je BLUETOOTH funkcija
isključena, uključite je (stranica 23).
Nije moguće provesti uparivanje.
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Provjerite da na sustavu nema
smetnji iz bežičnog LAN uređaja,
drugih bežičnih uređaja frekvencije
2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji stvara
elektromagnetsko zračenje, udaljite
takav uređaj od sustava.
Uparivanje možda neće biti moguće
ako se u blizini sustava nalaze drugi
BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju
isključite druge BLUETOOTH uređaje.
Sustav ne reproducira zvuk s
povezanog BLUETOOTH mobilnog
uređaja.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na tankom zvučniku
(stranica 7).
Približite BLUETOOTH uređaj sustavu.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
sustava.
Odmaknite uređaj USB 3.0 i njegov
kabel od sustava.
Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
Gledajući filmove možda ćete čuti
zvuk s malim zakašnjenjem u odnosu
na sliku.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava ne
funkcionira.
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
tankom zvučniku (stranica 7).
Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču
(stranica 11).
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
Postavite tanki zvučnik tako da ne
ometa senzor daljinskog upravljača
TV-a.
Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora
((stranica 15)).
28
HR
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne
funkcionira ispravno.
Provjerite vezu sa sustavom
(pogledajte priloženi Vodič za
početak).
Omogućite funkciju Kontrola za HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav, morat
ćete pričekati neko vrijeme prije
provođenja radnji. Pričekajte 15
sekundi ili dulje, a zatim pokušajte
ponovno.
Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju Kontrola
za HDMI.
Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad uređaja.
Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Kontrola za
ograničeni su standardom HDMI CEC
na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3
uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju, DVD uređaj
za reprodukciju itd.): do 3 uređaja
– uređaji za tuner: do 4 uređaja
– audio sustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (koji upotrebljava ovaj
sustav)
Svi indikatori na tankom zvučniku
bljeskaju, zvuk je isključen, a gumbi
na daljinskom upravljaču ili tankom
zvučniku, osim (napajanje),
ne rade.
Uključila se zaštitna značajka.
Pritisnite (napajanje) kako biste
isključili sustav i odspojite kabel za
napajanje (mrežni vod) i provjerite
stavke u nastavku.
– Provjerite da ventilacijski otvori
tankog zvučnika nisu prekriveni i
nakon nekog vremena uključite
sustav.
– Ako sustav upotrebljava USB vezu,
uklonite USB uređaj i uključite
sustav. Ako sustav radi ispravno,
trenutačno povezani USB uređaj
premašuje najveću dopuštenu
jakost struje sustava od 500 mA,
ili postoje nepravilnosti na USB
uređaju.
Senzori TV-a ne rade ispravno.
Tanki zvučnik može blokirati neke
senzore (primjerice senzor svjetline),
prijemnik daljinskog upravljača TV-a
ili odašiljača za 3D naočale
(infracrveni prijenos) 3D TV-a koji
podržava infracrveni sustav 3D stakla
ili bežičnu komunikaciju. Premjestite
tanki zvučnik dalje od TV-a, na
udaljenost na kojoj je omogućeno
ispravno funkcioniranje tih dijelova.
Položaj senzora i prijamnika
daljinskog upravljača potražite u
uputama za upotrebu koje su
isporučene s TV-om.
Sustav ne radi ispravno.
Sustav možda nije u demo načinu
rada. Da biste prekinuli pokazni način
rada, resetirajte sustav. Pritisnite i
držite (napajanje), +, i na
tankom zvučniku dulje od 5 sekundi
(stranica 30).
29
HR
Kada promijenite ulaz TV s ulaza
USB pritiskom gumba INPUT,
pojavljuje se poruka.
* Ovaj je zaslon primjer za engleski.
Odaberite TV program pomoću
daljinskog upravljača za TV.
Ponovno postavljanje
sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
resetirajte ga na sljedeći način.
1 Pritisnite i držite , + i na
tankom zvučniku dulje od
5 sekundi.
Svih će indikatori na tankom
zvučniku zatreperiti 3 puta, a
postavke će se vratiti u početno
stanje.
2 Isključite kabel za napajanje.
3 Ponovno priključite kabel za
napajanje, a zatim pritisnite
kako biste uključili sustav.
Savjet
Zadane su postavke podcrtane u svakom
opisu značajke.
30
HR
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.