For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække
apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge,
gardiner osv. Anbring desuden ikke tændte
stearinlys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der ikke anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, ovenpå apparatet.
Batterier eller batterier, der er installeret i apparatet,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal du koble
enheden til en stikko ntakt med nem adgang. Hvis du
opdager noget mærkeligt ved apparatet, skal du
straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver,
at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges d e eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder,
at batteriet leveret med dette produkt ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt,
tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må
batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet
der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet
skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet
til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Se de angivne adresser i de separate service- og
garantidokumenter angående service og garanti.
DK
2
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model HT-SF1300 og HT-SS1300. I denne
brugsvejledning anvendes modellen med
områdekode CEL til illustrationsformål, med
mindre andet er angivet. Enhver forskel i
anvendelsen er tydeligt angivet i teksten. For
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
CEL".
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til amerikanske
patentnumre: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 og andre amerikanske og
internationale udstedte og anmeldte patenter.
DTS og DTS Digital Surround er registrerede
varemærker, og DTS- logoerne og symbolerne er
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (HighDefinition Multimedia Interface). HDMI, HDMIlogoet og High-Definition Multimedia Interface er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
"x.v.Colour" og "x.v.Colour" logoerne er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" og er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
– Surround-højttalerSS-SRP23S
– Subwoofer SS-WP23
a)
Brug kun de medfølgende højttalere.
• Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Det er også muligt at anvende kontrollerne på
receiveren, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på medfølgende
fjernbetjening.
DK
Om områdekoder
Receiverens områdeko de vises på den nederste del
af bagsiden (se illustrationen herunder).
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Områdekode
Enhver forskel i anvendelse, alt efter
områdekoden, er tydeligt angivet i teksten, for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
DK
3
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Beskrivelse af delene og deres placering.......5
1 : Installation af højttalerne........................12
2 : Tilslutning af højttalere ..........................15
3 : Tilslutning af lyd/videoapparater ...........17
4 : Tilslutning af antennerne........................22
Tryk for at tænde og
slukke for receiv eren (side
23, 32, 33).
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
Lyser gult, når
KONTROL TIL HDMI er
slået til, og receiveren er i
standby-tilstand.
Indikatoren for den valgte
kilde lyser (side 31).
nuværende status eller en
liste over valgbare poster
kommer frem her (side 6).
Drej for at justere
lydstyrkeniveauet for alle
højttalerne på samme tid
(side 30, 31, 32, 33).
BD
BD
VIDEO 2DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING
SOUND FIELD
NavnFunktion
G AUTO CAL MIC-
jackstikket
H MUTINGTryk for at slå lyden fra
I SOUND FIELD
+/–
J PRESET TUNING
+/–
K INPUT
SELECTOR
V
MASTER
OLUME
MUTING
AUTO CAL MIC
78qa9q;
Tilsluttes den
medfølgende
optimizermikrofon for de n
automatiske
kalibreringsfunktion
(side 25).
midlertidigt.
Tryk på MUTING igen for
at aktivere lyden (side 31).
Til at vælge et lydfelt
(side 44, 45, 47).
Til at vælge en forvalgt
station (side 51).
Tryk for at vælge
indgangskilden for
afspilning (side 31, 32 , 33,
48, 49, 51, 66).
Introduktion
fortsættes
DK
5
Om indikatorerne på displayet
89q
qaq
q
q
2134567
SLEEP
LFE
SW
f
L
CR
SLSR
S
DTS
d
DIGITAL
s
PL
OPT
HDMI
COAX
;
NavnFunktion
A LFELyser, når den disc, der afspilles,
B SLEEPLyser, når den automatiske
C Indikatorer
for
afspilnings-
kanaler
L
R
C
SL
SR
S
D ;DIGITAL Lyser, når receiveren dekoder
E HDMILyser, når en
indeholder en LFE (Low
Frequency Effect) kanal og LFEkanalsignalet faktisk gengives.
sluknings funktion er aktiveret
(side 62).
Bogstaverne (L, C, R osv.)
angiver de kanaler, som er under
afspilning. Boksene omkring
bogstaverne er forskellige for at
vise, hvordan receiveren
nedmikser kildelyden.
Venstre front
Højre front
Center (monofonisk)
Venstre surround
Højre surround
Surround (monofonisk eller
surroundkomponenterne opnået
gennem Pro Logic-behandling)
Eksempel:
Optageformat (Front/Surround):
3/2.1
Lydfelt: A.F.D. AUTO
L
CR
SW
SLSR
Dolby Digital-signaler.
Bemærk!
Ved afspilning af en Dolby
Digital-format disc, skal du
sørge for, at du har foretaget
digitale forbindelser, og at IN
MODE ikke er indstillet til
"AUTO".
afspilningskomponent er
tilsluttet til denne receiver ved
hjælp af et HDMI-stik (side 18).
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
NavnFunktion
F Indikatorer
for forvalgte
stationer
G D.RANGELyser, når dynamisk
H Tuner-
indikatorer
I MEMORYLyser, når en
J COAXLyser, når du vælger DVD-
K OPTLyser, når IN MODE er sat til
L ;PL/
;PLII
M DTSLyser, når receiveren dekoder
N SWLyser, når lydsignalet udsendes
Lyser, når du bruger receiveren
til at stille ind på radiostationer,
du har forvalgt. Oplysninger om
forvalg af radiostatione r, se side
49.
områdekomprimering er
aktiveret (side 35).
Lyser, når du bruger receiveren
til at stille ind på radiostationer
(side 48) osv.
hukommelsesfunktion, såsom
Preset Memory (side 50) osv.
aktiveres.
input, og kildesignalet er et
digitalt signal, som sendes ind
gennem COAX IN-stikket .
"AUTO" og kildesignalet er et
digitalt signal, der indgår via
OPT IN-stikket.
"; PL" lyser, når receiveren
anvender Pro Logic-b ehandling
af 2-kanals signaler for at kunne
udsende center- og surroundkanalsignaler.
"; PLII" lyser, når Pro Logic
II Movie/Music-dekoderen
aktiveres.
DTS-signaler.
Bemærk!
Ved afspilning af en DTSformat disc skal du sørge for, at
du har foretaget digitale
forbindelser, og at IN MODE
ikke er indstillet til "AUTO".
fra SUBWOOFER-stikket.
DK
6
Bagpanel
123
Introduktion
AM
ANTENNA
TV
OPT IN OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
COAX INAUDIO IN
DVD
DVD INSAT INBD INOUT
L
DC5V 700mA MAX
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 1
TV
4
5
HDMI
RTDMPO
A ANTENNA-sektion
FM
ANTENNA
-stik
AM
ANTENNA
-terminalen
Tilsluttes den FMledningsantenne,
som følger med
denne receiver
(side 22).
Tilsluttes den AMrammeantenne, som
følger med denne
receiver (side 22).
B DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
OPT IN-stik Tilsluttes en DVD-
COAX INstik
HDMI IN/
OUT-stik
afspiller osv. COAX
IN-stikket
frembringer en bedre
kvalitet af høj lyd
(side 20).
Tilsluttes til en
DVD-afspiller, en
Blu-ray discafspiller osv. Billedet
udsendes til et TV
eller en projektor,
mens lyden kan blive
udsendt fra et TV
og/eller højttalere,
der er tilsluttet til
denne receiver
(side 18).
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
C SPEAKERS-sektion
Tilsluttes til de medfølgende
højttalere og subwoofer (side 15).
D DMPORT-sektion
DMPORTstik
E AUDIO INPUT-sektion
Hvid (L)
Rød (R)
AUDIO IN
-stik
Tilsluttes til en
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
(side 60).
Tilsluttes en Super
Audio CD-afspiller,
CD-afspiller osv.
(side 17, 20).
DK
7
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende RM-AAU023
Fjernbetjening til at betjene modtageren og
styre de Sony lyd/video-apparater, som
fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene.
Yderligere oplysninger findes under "Ændring
af knapfunktionerne" (side 62).
RM-AAU023
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/B D
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
>
NavnFunktion
A TV ?/1
(tændt/
standby)
AV ?/1
(tændt/
standby)
B ?/1
(tændt/
standby)
C Indgangs-
knapperne
D 2CHTryk for at vælge et lydfelt.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Tryk på TV ?/1 og TV (O)
samtidigt for at tænde eller
slukke for TV'et.
Tryk for at tænde eller slukke
for de Sony lyd-/
videoapparater, som
fjernbetjeningen er
programmeret til at betjene
(side 62).
Hvis du trykker på ?/1 (B)
samtidigt, slukkes receiveren
og andre Sony-apparater
(SYSTEM STANDBY).
Bemærk!
Funktionen af AV ?/1-
knappen skifter automatisk,
hver gang der trykkes på
indgangsknapperne (C).
Tryk for at tænde eller slukke
for receiveren.
For at slukke for alle Sonyapparaterne, tryk på ?/1 og
AV ?/1 (A) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
Tryk på en af knapperne for at
vælge det apparat, du vil
anvende. Når du trykker på en
af indgangsknapperne, tænder
receiveren. Knapperne er fra
fabrikken tilknyttet til styring
af Sony-apparater.
Det er muligt at ændre
knaptildelingerne ved at gå
frem efter trinnene i "Æn dring
af knapfunktionerne" på side
62.
DK
8
NavnFunktion
E THEATRETryk for at få optimale
F DVD/BD
MENU
AUTO CALTryk for at aktivere den
G D.TUNINGTryk for at angive direkte
D.SKIPTryk for at springe en disc over
H ENTERTryk for at indtaste værdien
MEMORYTryk for at gemme en station i
I AMP MENU Tryk for at få vist menuen til
J TOOLS/
OPTIONS
billeder, so m er egnede til film,
og lyd automatisk fra de
højttalere, der er tilsluttet til
receiveren.
Bemærk!
Denne knap fungerer kun, hvis
dit TV er kompatibelt med
Theatre Mode.
Se betjeningsvejledningen,
som følger med TV'et for at få
flere oplysninger.
Tryk for at få vist menuen i
DVD-afspilleren eller Blu-ray
disc'en på TV-skærmen. Brug
derefter V, v, B, b og (Q)
til at udføre menufunktionerne.
automatiske
kalibreringsfunktion.
tuning-indstilling.
ved brug af en multi-disc
changer.
efter valg af en kanal, en disc
eller et spor ved hjælp at
nummertasterne på TV'et,
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
hukommelsen.
receiveren. Brug derefter
V, v, B, b og (Q) til at
udføre menufunktionerne.
Tryk for at få vist og vælge
funktioner i DVD-afspilleren
eller Blu-ray disc-afspilleren.
Tryk på TOOLS/OPTIONS og
TV (O) samtidig for at få vist
de relevante muligheder for
Sony TV'et.
NavnFunktion
K MUTINGTryk for at slå lyden fra
L TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
M MENU/HOME Tryk for at få vist menuen i
N ./>
REPLAY /
ADVANCE
m/M
a)b)
H
midlertidigt.
Tryk på MUTING igen for at
aktivere lyden.
Tryk på MUTING og TV
(O) samtidig for at afbryde
lyden fra TV'et.
Tryk på TV VOL +/– og TV
(O) samtidigt for at justere
TV'ets lydstyrkeniveau.
Tryk for at justere
/–
lydstyrkeniveauet for alle
højttalerne samtidigt.
videobåndoptageren, DVDafspilleren, satellittuneren
eller Blu-ray disc-afspilleren
på TV-skærmen.
Tryk på MENU/HOME og
TV (O) samtidig for at få vist
TV'ets menu.
Brug derefter V, v, B, b og
(Q) til at udføre
menufunktionerne.
b)
Tryk for at springe et spor
over i CD-afspilleren, DVDafspilleren eller Blu-ray discafspilleren.
<
Tryk for at afspille den for rige
<
sekvens igen eller for at gå
hurtigt frem i den aktuelle
sekvens med
videobåndoptager, DVDafspilleren eller Blu-ray discafspilleren.
b)
Tryk for at
– søge efter spor i
fremadgående/
tilbagegående retning på
DVD-afspilleren.
– starte hurtig fremadspoling/
tilbagespoling af
videobåndoptageren, CDafspilleren eller Blu-ray
disc-afspilleren.
Tryk for at starte afspilning
med videobåndoptageren,
CD-afspilleren, DVDafspilleren eller Blu-ray discafspilleren.
Introduktion
fortsættes
DK
9
NavnFunktion
b)
X
b)
x
TV CH +/–Tryk på TV CH +/– og TV
PRESET +/–Tryk for at
TUNING +/–Tryk for at søge efter en
FM MODETryk for at vælge FM mono-
O TVTryk på TV og på knappen
P RETURN/
EXIT O
Tryk for at holde pause i
afspilning eller optagelse med
videobåndoptageren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
ellerBlu-ray disc-afspilleren.
(Starter også optagelse med
apparater i optage-standby).
Tryk for at stoppe afspilning
med videobåndoptageren,
CD-afspilleren, DVDafspilleren eller Blu-ray discafspilleren.
(O) samtidigt for at vælge
forvalgte TV-kanaler.
– forvælge stationer.
– forvælge kanaler for
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
station.
eller stereomodtagelse.
med orange skrift samtidigt
for at aktivere TV.
Tryk for at
– vende tilbage til den forrige
menu.
– afslutte menuen, mens
menuen eller on-screenguiden for
videobåndoptageren, DVDafspilleren, satellittuneren
eller Blu-ray discafspilleren vises på TVskærmen.
Tryk på RETURN/EXIT O
og TV (O) samtidig for at gå
tilbage til den forrige menu
eller afslutte TV'ets menu,
mens menuen vises på TVskærmen.
NavnFunktion
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAYTryk for at vælge oplysnin ger,
S -/--Tryk for at vælge
>10Tryk for at vælge spornumre
CLEARTryk for at slette en fejl, når
Når du har trykket på AMP
MENU (I), DVD/BD
MENU (F) eller MENU/
HOME (M), tryk på V, v, B
eller b for at vælge
indstillingerne. Tryk derefter
på for at angive valget i
DVD/BD MENU eller
MENU/HOME.
Tryk på for at angive valg
af receiveren,
videobåndoptageren,
satellittuneren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
eller Blu-ray disc-afspilleren.
der vises på TV-skærmen for
videobåndoptageren,
satellittuneren, CDafspilleren, DVD-afspilleren
eller Blu-ray disc-afspilleren.
Tryk på DISPLAY og TV
(O) samtidig for at vælge de
TV-informationer, som vises
på TV'et.
kanalangivelse, enten et eller
to cifre for videobåndtageren.
Tryk på -/-- og TV (O)
samtidigt for at vælge
kanalindgangsindstillingen,
enten en eller to cifre på
TV'et.
over 10 for CD-afspilleren.
du trykker på den forkerte
numeriske tast.
10
DK
NavnFunktion
T Numeriske
knapperne
(nummer 5
U TV INPUTTryk på TV INPUT og TV
SLEEPTryk for at aktivere den
a)
Knapperne nummer 5, TV VOL +/MASTER
VOL + og H har et berøringspunkt. Brug
berøringspunkterne som referencer, når du
betjener receiveren.
b)
Denne knap er også tilgængelig til betjening af
DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Se i den
brugsanvisning, der følger med DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren, for at få oplysninger om
knappens funktion.
Tryk for at
– forvælge/stille ind til
a)
)
forvalgte stationer.
– vælge spornumre i CD-
afspilleren, DVDafspilleren eller Blu-ray
disc-afspilleren. Tryk på
0/10 for at vælge
spornummer 10.
– vælge kanalnumre for
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
Tryk på de numeriske knapp er
og TV (O) samtidigt for at
vælge TV-kanalerne.
(O) samtidigt for at vælge
indgangssignalet (TVindgang eller videoindgang).
automatiske
slukningsfunktion og
varighed, som receiveren
automatisk slukker.
Bemærk!
• Visse funktioner, der er forklaret i dette afsnit
virker muligvis ikke, afhængigt af modellen.
• Overstående forklaring er kun beregnet som
eksempel. Derfor er den ovennævnte betjening evt,
ikke mulig eller virker anderledes end beskrevet,
afhængigt af apparatet.
Introduktion
11
DK
1 : Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
et 5.1-kanals højttalersystem. For at opnå den
fulde effekt af en biograflignende multikanalsurroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to
surround-højttalere) samt en subwoofer (5.1kanals).
Eftersom subwooferen ikke udsender stærkt
retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor
som helst det ønskes.
12
DK
Montering af højttalerne på en
flad overflade
Montering af højttalerne på
højttalerfoden
Introduktion
Før du installerer højttaleren og subwoofer,
skal du fastgøre de medfølgende hæfteskiver
for at forhindre vibration eller bevægelse, som
vist på nedenstående illustration.
Eksempel på HT-SS1300
fronthøjttaler
Kun HT-SF1300
Du skal kun sætte de medfølgende hæfteskiver
på centerhøjttaleren og subwoofer.
Kun HT-SS1300
Du skal sætte de medfølgende hæfteskiver på
alle højttalerne og subwoofer.
Kun HT-SS1300
For at opnå større fleksibilitet ved placering af
højttalerne kan du bruge de ekstra WS-FV11
eller WS-FV10D højttalerstandere (fås kun i
visse lande). Se den betjeningsvejledning, der
følger med højttalerstanderen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Kun HT-SF1300
Brug den medfølgende højttalerfod til at opnå
større fleksibilitet ved placering af højttalerne.
Yderligere oplysninger finder du i den
medfølgende installationsvejledning til
højttalerfoden.
13
DK
Montering af højttalerne på
væggen
Du kan også montere højttalerne på væggen.
1 Anskaf skruer (medfølger ikke),
som passer til hullet på
bagsiden af hver højttaler. Se
illustrationerne herunder.
4 mm
mere end 25 mm
4,6 mm
3 Hæng højttalerne på skruerne.
Eksempel på montering af højttalerne
på væggen
Hullet på bagsiden af højttaleren
4,6 mm
10 mm
10 mm
Hullet på bagsiden af højttaleren
2 Fastgør skruerne til væggen.
Skruerne skal stikke 5 til 7 mm
frem.
5 til 7 mm
Bemærk!
• Brug skruer af et egnet materiale og passende
styrke til væggen. Da vægge af gipsplader er
specielt skrøbelige, skal skruerne fastgøres til en
bjælke og denne derefter fastgøres til væggen.
Monter højttalerne på en lodret og plan væg, der er
forstærket efter behov.
• Tal med en isenkræmmer eller en montør
angående vægmaterialet eller de skruer, der skal
bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader som
følge af forkert montering, utilstrækkelig
vægstyrke eller forkert isætning af skruer,
hændelige uheld osv.
• Du behøver ikke at montere den medfølgende
højttalerfod på HT-SF1300, hvis du monterer
højttalerne på væggen.
Enderne på højttalerkablerne har samme farve,
som højttalerstikkene, som de skal tilsluttes.
Når du tilslutter et højttalerkabel, så sørg for at
matche de farvede ender til højttalerstikkene
på receiveren:
KabelendeHøjttalerstik
RødFRONT R
HvidFRONT L
GråSUR R
BlåSUR L
GrønCENTER
LillaSUBWOOFER
Sådan tilsluttes højttalerne
korrekt
Check højttalertypen ved at se på
højttalermærkaten* på bagpanelet eller i
bunden af højttalerne.
* Centerhøjttaleren og subwooferen er ikke forsynet
med et tegn på høj ttalermærkaten. Op lysninger om
højttalertypen finder du på side 3.
Højttalertype
16
DK
3 : Tilslutning af lyd/
R
L
OPT INOPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
SAT INB
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
AM
DIGITALTV
TV
R
L
videoapparater
Tilslutning af apparaterne
I dette afsnit beskrives, hvordan apparaterne
sluttes til denne receiver. Før du begynder,
skal du se "Apparater, der skal tilsluttes"
nedenfor angående de sider, hvor tilslutning af
lyd-/videoapparater er beskrevet.
Gå videre til "4 : Tilslutning af antennerne"
(side 22), når alle dine apparater er tilsluttet.
Tilslutning af lydapparater
Den følgende illustration viser, hvordan
lydapparater f.eks. Super Audio CD-afspiller
eller CD-afspiller tilsluttes.
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
Super Audio CD-afspiller/
CD-afspiller
Lydsignaler
Introduktion
Apparater, der skal tilsluttes
Sådan tilsluttesSe
Lydapparater
• Super Audio CD-afspiller/
CD-afspiller
Apparater med HDMI-stikside 18
Videoapparater
•TV
• DVD-afspiller/DVD-optager
• Videobåndoptager
side 17
side 20
A
DVD IN
AUDIO IN
A Lydkabel (medfølger ikke)
DK
17
Tilslutning af apparater med
HDMI-stik
HDMI er en forkortelse for High-Definition
Multimedia Interface. Det er en grænseflade,
som sender video- og lydsignaler i digitalt
format.
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
Bemærk!
Sørg for at ændre fabriksindstillingen for DVDindtastningsknappen på fjernbetjeningen, så det er
muligt at bruge knappen til styring af DVD-afspiller.
Yderligere oplysninger findes under se "Ændring af
knapfunktionerne" (side 62).
HDMI egenskaber
• Digitale lydsignaler sendt af HDMI kan
udsendes fra højttalerne, der er tilsluttet
receiveren. Dette signal understøtter Dolby
Digital, DTS, og lineær PCM.
• Denne receiver understøtter xvYCCtransmission.
• Denne receiver understøtter funktionen
Kontrol til HDMI. Se "Kontrol til HDMI"
angående flere oplysninger (side 53).
• Brug et HDMI-kabel med HDMI logo (lavet
af Sony).
• Et lydsignal, der indlæses til HDMI IN-stik,
udsendes fra SPEAKERS-stikkene og
HDMI OUT-stik. Det udsendes ikke fra
nogen andre lydjackstik.
• Videosignaler, der tilføres til HDMI IN-stik,
kan kun udsendes fra HDMI OUT-stik.
• Når du vil høre på lyden af TV højttaleren,
skal du sætte "AUDIO FOR HDMI" til
"TV+AMP" i VIDEO menuen (side 41).
Hvis du ikke kan afspille flerkanalssoftware,
skal der indstilles til "AMP". Men lyden vil
ikke komme ud fra TV højttaleren.
• Multi/stereolydområdesignaler fra en Super
Audio CD udsendes ikke.
• Sørg for at tænde for receiveren, når video
og lyd fra et afspilningsapparat udsendes til
et TV via receiveren. Hvis der ikke er tændt
for receiveren, vil hverken billede eller lyd
blive transmitteret.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde
osv.), der sendes fra et HDMI-stik, kan
dæmpes af den tilsluttede komponent.
Kontroller indstillingen for det tilsluttede
apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet
via HDMI-kablet.
• Lyden kan afbrydes, når samplingsfrekvens
eller antallet af kanaler af
lydudgangssignaler fra
afspilningskomponenten skiftes.
• Når den tilsluttede komponent ikke er
kompatibel med den ophavsretslige
beskyttelsesteknologi (HDCP), kan billedet
og/eller lyden fra HDMI OUT-stik måske
blive forvrænget eller ikke udsendt.
I så fald skal den tilsluttede komponents
specifikation kontrolleres.
• Du kan kun få flerkanals Linear PCM med
en HDMI-forbindelse.
• Sæt afspilningskomponentens
billedopløsning på 720p, 1080i eller 1080p,
når du udsender 96 kHz multikanallyd over
en HDMI tilslutning.
• Vi anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI
omformningskabel. Når du tilslutter et
HDMI-DVI omformningskabel til en
DVI-D komponent, udsendes lyden og/eller
billedes måske ikke.
• Det kan være nødvendigt at foretage visse
indstillinger for billedopløsningen i
afspilleren, før du kan få flerkanals Linear
PCM. Se brugervejledningen til afspilleren.
• Se den betjeningsvejledning, der følger med
apparatet, hvis du ønsker yderligere
oplysninger om HDMI-indstillingen for det
tilsluttede apparat.
Introduktion
19
DK
Tilslutning af videoapparater
Den følgende illustration viser, hvordan
videoapparater f.eks. DVD-afspiller, DVDoptager eller videobåndoptager tilsluttes.
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
TV
Lydsignaler
AB
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
AM
ANTENNA
TV
OPT INOPT IN
VIDEO 2DVD
DIGITAL
COAX IN
DVD INSAT INBD INOUT
L
RLR
RR
AUDIO IN
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
LydsignalerLydsignaler
DVD-afspiller/DVD-optagerVideobåndoptager
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
DK
20
L
L
VIDEO 1
HDMI
DC5V 700mA MAX
RTDMPO
BC
Tilslutning af en DVD-afspiller
Sørg for at ændre fabriksindstillingen for
DVD indtastningsknappen på
fjernbetjeningen, så det er muligt at bruge
knappen til styring af DVD-afspiller.
Yderligere oplysninger findes under "Ændring
af knapfunktionerne" (side 62).
Bemærk!
• Du kan ikke optage på DVD-optageren eller
videobåndoptageren via denne receiver. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte med DVDoptageren eller videobåndoptageren, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
• Flerkanals digital lyd fra DVD-afspilleren kan
anvendes som input ved at indstille den digitale
lydudgang på DVD-afspilleren. Se den
betjeningsvejledning, der følger med DVDafspilleren.
• Hvis du kun vil have lyd ud af fronthøjttalerne og
subwooferen, skal du vælge DVD-indgangen, for
at sikre at du kan:
– tilslut din DVD-afspiller til DVD COAX IN-
stikket på receiveren.
– tryk på 2CH.
• Sørg for at tilslutte videoudgangen på DVDafspilleren, dVD-optageren og
videobåndoptageren til TV'et, så billedet vises på
TV'et. Se betjeningsvejledningen til hver tilsluttet
enhed for at få yderligere oplysninger.
• Når optiske digitale kabler tilsluttes, skal stikkene
sættes lige i, indtil de klikker på plads.
• Pas på ikke at bøje eller stramme optiske digitale
kabler.
Tip!
• Alle digitale lydstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samlingsfrekvenser.
• For at høre lyden fra TV'et via de højttalere, der er
tilsluttet til receiveren, skal du sørge for at:
– tilslutte lydudgangsstikkene på dit TV til TV
AUDIO IN-stikkene på receiveren.
– sluk for lyden fra TV'et, eller aktiver TV
lydafbrydelsesfunktion.
's
Introduktion
21
DK
4 : Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne
og FM-ledningsantenne.
Før tilslutning af antennerne skal du sørge for
at frakoble netledningen.
FM-ledningsantenne (medfølger)
Am-rammeantenne (medfølger)
AM
ANTENNA
TV
OPT INOPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
COAX INAUDIO IN
DVD
DVD INSAT INBD INOUT
RLR
RLR
SA-CD/CD
* Stikforbindelsens form varierer, afhængigt af
denne receivers områdekode.
Bemærk!
• For at forhindre opsamling af støj, skal AMrammeantennen holdes på god afstand af
receiveren og andre apparater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den
holdes så vandret som muligt.
L
L
AUDIO IN AUDIO IN
TV
VIDEO 1
HDMI
DC5V 700mA MAX
RTDMPO
22
DK
5 : Klargøring af
receiveren og
fjernbetjeningen
Tilslutning af netledningen
Tilslut netledningen til en stikkontakt i
væggen.
Netledning
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Inden receiveren tages i brug for første gang,
skal den initialiseres ved at nedenstående
fremgangsmåde udføres. Denne
fremgangsmåde kan også anvendes til at sætte
de indstillinger, du har foretaget, tilbage til
fabriksindstillingerne.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren til
denne handling.
1,2
V
MASTER
OLUME
ACTIVE
BD
VIDEO 2 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
DMPORT VIDEO 1
STANDBY
?/1
INPUT SELECTOR
SOUND FIELD
PRESET TUNING
MUTING
AUTO CAL MIC
Introduktion
SUR LCENTER SUBWOOFER
Til stikkontakten i væggen
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"CLEARING" kommer frem på displayet
et øjeblik, derefter kommer "CLEARED"
frem.
Alle de indstillinger, du har ændret eller
justeret, stilles tilbage til
startindstillingerne.
23
DK
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i
RM-AAU023 Fjernbetjeningen.
Sørg for, at polariteten er korrekt, når du sætter
batterierne i.
Bemærk!
• Lad i ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor
der er meget varmt og fugtigt.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol
eller andre lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et
længere tidsrum, skal batterierne tages ud, så
risikoen for beskadigelse forårsaget af udsivning
af batterielektrolyt og korrosion undgås.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på
fjernbetjeningen blive nulstillet til
fabriksindstillingerne. I så fald du skal tilknytte
knapperne igen (side 62).
Tip!
Under normale brugsforhold bør batterierne kunne
holde i omkring 3 måneder. Når receiveren ikke
længere kan betjenes med fjernbetjeningen, skal alle
batterierne skiftes ud med nye.
6 : Automatisk kalibrering
af de relevante
indstillinger
(AUTO CALIBRATION)
Denne receiver er udstyret med DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)-teknologi,
hvilket giver mulighed for at udføre
automatisk kalibrering som følger:
• Kontroller tilslutningen mellem hver
højttaler og receiveren.
• Juster højttalerniveauet.
• Mål afstanden fra hver højttaler til
lyttepositionen.
• Mål højttalerens polaritet.
• Mål frekvens karakteristika.*
* Måleresultatet bruges ikke til signaler med en
aftastningsfrekvens på mere end 96 kHz.
DCAC er designet til at give dig en passende
lydbalance på dit værelse. Du kan dog justere
niveauet og balancen på højttalerne manuelt,
så det passer til dig. Yderligere oplysninger
findes under "7 : Indstilling af
højttalerniveauerne og -balancen (TEST
TONE)" (side 29).
24
DK
Før udførelse af automatisk
kalibrering
Før du foretager Automatisk kalibrering, skal
du installere og tilslutte højttalerne (side 12,
15).
• AUTO CAL MIC-jackstikket anvendes kun
til den medfølgende optimizermikrofon.
Tilslut ikke andre mikrofoner til dette
jackstik. Dette kan medføre beskadigelse af
receiveren og mikrofonen.
• Under kalibrering er lyden fra højttalerne
meget høj. Lydstyrken kan ikke justeres. Pas
på børn og ulemperne for omgivelserne.
• Foretag Automatisk kalibrering i stille
omgivelser for at undgå virkningen af støj og
for at få en mere præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer på vejen
mellem optimizermikrofonen og højttalerne,
kan kalibreringen ikke udføres korrekt.
Fjern eventuelle forhindringer fra
måleområdet for at undgå målefejl.
Eksempel: HT-SS1300
ACTIVE
BD
VIDEO 2 DVD SAT TV SA-CD/CDTUNER
DMPORT VIDEO 1
STANDBY
?/1
SOUND FIELD
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING
MUTING
V
MASTER
OLUME
Optimizermikrofon
AUTO CAL MIC
Introduktion
Bemærk!
Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før
automatisk kalibrering, indstilles
lydafbrydelsesfunktionen automatisk til Fra.
1 Tilslut den medfølgende
optimizermikrofon til AUTO
CAL MIC-jackstikket.
2 Opsæt optimizermikrofonen.
Anbring optimizermikrofonen i din
lytteposition. Du kan også anvende en
stol eller et stativ, så
optimizermikrofonen er i samme højde
som dine ører.
Tip!
Når højttaleren vender mod optimizermikrofonen,
får du en mere nøjagtig måling.
25
DK
Udførelse af automatisk
kalibrering
TV
?/1
5
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
?/1 knap
Indgangsknapper
AUTO CAL
AMP MENU
MUTING
MASTER
VOL +/–
T. S. P.
TV INPUT
DMPORT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
0/10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
Tryk på AMP MENU, og tryk
derefter på AUTO CAL.
Du kan også vælge "A.CAL YES" i A. CALmenuen.
Følgende kommer frem på displayet.
A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t
A.CAL [2] t A.CAL [1]
At målingsprocessen vil tage omkring 30
sekunder at fuldføre.
Tabellen nedenfor viser displayet, når
målingen starter.
Måling forDisplay
Højttaler eksistensTONE
Højttaler volumen, afstand,
frekvensfunktion
Subwoofer volumen og afstandWOOFER
Tip!
Når den automatiske kalibrering starter:
– Stå i en vis afstand fra højttalerne og
lyttepositionen for at undgå fejl i målingen. Dette
kan ske, fordi testsignaler udsendes fra højttalerne
under målingen.
– Undgå støj for at få en mere nøjagtig måling.
Annullering af Automatisk
kalibrering
Den automatiske kalibreringsfunktion
annulleres, når du foretager følgende under
målingsprocessen:
– Trykker på ?/1 eller MUTING.
– Tryk på indgangstasterne på
fjernbetjeningen eller INPUT SELECTOR
på receiveren.
– Ændrer lydstyrkeniveauet.
– Tryk på AUTO CAL igen.
Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen slutter, lyder der et bip, og
måleresultatet vises på displayet.
Målingsresultat
Når målingsprocessen
afsluttes korrekt
Når målingsprocessen
mislykkes
DisplayForklaring
SAVEFortsæt til trin
2.
ERROR
XXXX
Se "Når der
vises en
fejlkode" (side
27).
Bemærk!
Du kan ikke måle højttalernes højde på surround
højttalerne. Sæt denne værdi ved at bruge "SUR
POS." parametrene i SYSTEM menuen (side 36).
DK
26
2 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge element. Tryk så på
.
ElementForklaring
RETRYUdfører Automatisk
kalibrering igen.
SAVEGemmer
målingsresultaterne og går
ud af indstillingsprocessen.
WARN CHKViser advarsel om
målingsresulterne. Se "Når
du vælger "WARN CHK""
(side 28).
PHASEViser fasen for hver
højttaler (lige fase/
faseforskudt). Se "Når du
vælger "PHASE"" (side 28).
DISTANCEViser målingsresultatet for
højttaler afstand.
LEVELViser målingsresultatet for
højttalernes volumeniveau.
EXITGår ud af
indstillingsprocessen uden
at gemme
målingsresultaterne.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "SAVE" i trin 2.
Måleresultaterne gemmes.
Når der vises en fejlkode
Prøv afhjælpningsmetoderne og udfør
Automatisk kalibrering igen.
FejlkodeÅrsag og
afhjælpningsmetoder
ERROR 32Ingen af højttalerne blev fundet.
Sørg for at optimizermikrofonen
er tilsluttet korrekt, og udfør
Automatisk kalibrering igen.
Hvis optimizermikrofonener
tilsluttet
korrekt, men fejlkoden vises, kan
optimizermikrofonens kabel
måske være ødelagt eller forkert
tilsluttet.
ERROR F 33• Ingen af fronthøjttalerne er
tilsluttet, eller der er kun
tilsluttet en fronthøjttaler.
• Optimizermikrofonen er ikke
tilsluttet.
ERROR SR 33 Enten er de venstre eller højre
surround-højttalere ikke tilsluttet.
ERROR SW 33 Subwooferen er ikke tilsluttet.
Tilslut subwooferen til
SUBWOOFER-terminalen.
ERROR 33Forkert højttalerdetektering på
grund af støj. Sørg for, at der er
stille under den automatiske
kalibrering.
ERROR 35En lyd som en biblyd høres fra
højttalerne under udførelse af den
automatiske kalibrering. Udfør
den automatiske kalibrering igen.
En lyd som en biblyd høres fra højttalerne
under udførelse af den automatiske
kalibrering . Udfør den aut omatiske kalibrering
igen.
Introduktion
Korrektion af fejlen
1 Notér fejlkoden ned.
2 Tryk på , "RETRY Y" kommer frem på
displayet.
3 Korriger fejlen.
For detaljer, se "Når der vises en fejlkode"
ovenfor.
4 Tryk for at udføre automatisk kalibrering
igen.
fortsættes
27
DK
Når du vælger "WARN CHK"
Hvis der er en advarsel på målingsresultatet,
vises der detaljeret information.
Når du vælger "PHASE"
Du kan kontrollere hver højttalers fase (lige
fase/faseforskudt).
Tryk på for at gå tilbage til trin 2
af "Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne".
Advarselskode Forklaring
WARN 40
WARN 41Lydindgangen fra
WARN 42Receiverens lydstyrke er uden
WARN 43Afstanden og position for en
NO WARNDer er ingen
Automatisk kalibrering er
fuldført. Støjniveauet er dog højt.
Du er muligvis i stand til at
Automatisk kalibrering
udføre
ordentligt, hvis du prøver igen,
selvom målingen ikke kan
udføres i alle omgivelser. Prøv at
Automatisk kalibrering
udføre
rolige omgivelser.
optimizermikrofonen er uden for
området. Den er højere end den
højeste lyd, der kan måles. Prøv
at udføre Automatisk
kalibrering, når omgivelserne er
stille nok til at få en ordentlig
måling.
for område. Prøv at udføre
Automatisk kalibrering, når
omgivelserne er rolige nok til at
få en ordentlig måling.
subwoofer kan ikke findes. Det
kan være forårsaget af støj. Prøv
at udføre Automatisk kalibrering
i rolige omgivelser.
advarselsinformation.
Tryk på V/v gentagne gange for at
vælge en højttaler, tryk så på for
at gå tilbage til trin 2 i "Bekræftelse/
lagring af måleresultaterne".
DisplayForklaring
xx* INHøjttaleren er i lige fase.
xx* OUTHøjttaleren er faseforskudt. "+"
* xx repræsenterer en højttalerkanal.
i
FLVenstre front
FRHøjre front
CCenter
SLVenstre surround
SRHøjre Surround
SWSubwoofer
og "–" terminalerne på højttaleren
kan være tilsluttet omvendt.
Tip!
Afhængigt af subwooferens position kan
målingsresultaterne for polaritet variere. Men der vil
ikke være noget problem, selv om du fortsætter med
at bruge receiveren med den værdi.
Når du er færdig
Frakobl optimizermikrofonen fra receiveren.
Bemærk!
Hvis du har ændret højttalernes position, anbefales
det, at du igen foretager Automatisk kalibrering igen
for at kunne nyde surround sound
28
DK
A. CAL-menuparametre
Du kan anvende A. CAL-menuen til at
indstille funktionen automatisk kalibrering, så
den passer til dine behov.
Vælg "8-A. CAL" i forstærkermenuerne. Vi
henviser til justering af parametrene angående
oplysninger, se "Navigering gennem
menuerne" (side 34) og "Oversigt over
menuerne" (side 35).
x AUTO CAL (Automatisk
kalibrering nej/ja)
• A.CAL NO
Funktionen Automatisk kalibrering
aktiveres ikke.
• A.CAL YES
Automatisk kalibrering funktionen er tændt.
x CAL LOAD (Kalibrering loades)*
• LOAD YES
Vælg dette, hvis du ønsker at indlæse det
gemte resultatet af den automatiske
kalibrering.
• LOAD NO
Vælg dette, hvis du ikke ønsker at indlæse
det gemte resultatet af den automatiske
kalibrering.
*Du kan kun vælge dette parameter, når du har
udført Automatisk kalibrering og gemt
indstillingerne.
7 : Indstilling af
højttalerniveauerne og
-balancen
(TEST TONE)
Indstil højttalerniveauerne og -balancen, mens
du lytter til testtonen fra din lytteposition.
Tip!
Receiveren har en testtone med en frekvens, som er
centreret ved 800 Hz.
2-5
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
MASTER
VOL +/–
1 Tryk på AMP MENU.
"1-LEVEL" kommer frem på displayet.
Introduktion
2 Tryk på eller b for at
aktivere menuen.
3 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "T. TONE".
4 Tryk på eller b for at
indtaste parameteren.
fortsættes
29
DK
5 Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge "T. TONE Y".
Testtonen udsendes fra hver højttaler i
følgende rækkefølge:
Venstre front t Center t Højre front
t Højre surround t Venstre surround
t Subwoofer
6 Juster højttalernes lydstyrker
og balance ved hjælp af LEVELmenuen, så niveauet for
testtonen høres ens fra hver
højttaler.
Yderligere oplysninger findes under
"Justering af lydniveauet (LEVELmenu)" (side 38).
Tip!
• Tryk på MASTER VOL +/– for at justere
niveauet for alle højttalere samtidigt. Du kan
også bruge MASTER VOLUME på
receiveren.
• Den justerede værdi kommer frem på
displayet under justering.
Sådan slås testtonen fra
Gentag trin 1 til 5 overover.
Vælg derefter "T. TONE N" i trin 5.
30
DK
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.