Sony HT-SF1200 User Manual [bg]

Мрежова Аудио Система
Система за домашно кино
Инструкции за експлоатация
Инструкции за експлоатация
HT-SF1200 HT-SS1200
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не инсталирайте устройството в затворени прос­транства като полица за книги или вграден шкаф.
Инсталирайте системата така, че да имате лесен достъп до кабела на захранването и в случай на про­блем да можете незабавно да го изключите.
За потребители в Европа
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно
събиране на отпадъци)
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси, свързани с работата или гаранцията на продукта, моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в гаранционните документи.
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пункто­ве за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправил­ното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по­подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния град­ски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
2
Информация за ръководството
Инструкциите в това ръководство се отна­сят за моделите HT-SF1200 и HT-SS1200. В това ръководство моделът на областния код CEL се използва само за илюстрации, освен ако изрично не е отбелязано друго. Всички разлики в операциите са ясно описани в текста. Например: “Само за модели с код на областта CEL.”. Моделът HT-SF1200 се състои от
Приемник STR-KS1200 Система високоговорители а)
- Предни високоговорители SS-MSP2200
- Централен високоговорител SS-CNP2200
- Съраунд високоговорители SS-SRP2200
- Субуфер SS-WP2200 Моделът HT-SS1200 се състои от
Приемник STR-KS1200 Система високоговорители а)
- Предни високоговорители SS-MSP1200
- Централен високоговорител SS-CNP1200
- Съраунд високоговорители SS-SRP1200
- Субуфер SS-WP1200 a) Уверете се, че използвате единствено приложени­те високоговорители.
Инструкциите в това ръководство описват кон­тролните бутони на устройството за дистанци­онно управление. Можете да използвате и бутоните на приемника, ако те имат същите или подобни имена като тези на устройството за дистанционно управление.
Този приемник включва Dolby* Digital и Pro Logic Surround, както и DTS** Digital Surround System. * Произведена по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и символът двойно D са търгов­ски марки на Dolby Laboratories. ** “DTS” и “DTS Digital Surround” са запазени търгов­ски марки на Digital Theater Systems Inc. Този приемник притежава технологията High­Definition Multimedia Interface (HDMI--). HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC.
Забележки за приложеното устройство за дистанционно управление
(RM-AAU017)
Бутонът VIDEO 3 на устройството за дистанци­онно управление не работи за операции с приемника.
Областни кодове
Областният код на закупения от вас приемник е указан в долната част на задния панел (вижте илюстрацията по-долу).
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Областен код
Всички разлики във функциите, произтичащи от областния код, са ясно указани в текста, например “Само за модели с областни кодове АА.”.
3
Съдържание
Подготовка за експлоатация
Описание и местоположение на частите ....................5
1: Инсталиране на високоговорителите .................. 11
2: Свързване на високоговорителите ......................... 14
3: Свързване на аудио/видео компоненти ................. 16
4: Свързване на антените................................................21
5: Подготовка на приемника и устройството за
дистанционно управление ............................................... 22
6: Автоматична настройка на подходящите настройки
(AUTO CALIBRATION) ..................................................... 23
7: Настройка на силата на звука и баланса на високо-
говорителите - TEST TONE (тест-сигнал) .............. 28
Възпроизвеждане
Избор на компонент .........................................................29
Слушане/Гледане на компонент ..................................... 30
Работа с усилвателя
Работа с менюта ................................................................ 32
Настройка на нивото (меню LEVEL) ......................... 36
Настройка на тона (меню TONE) ............................... 37
Настройки за съраунд звук
(SUR меню) ............................................................................ 37
Настройка на тунера (меню TUNER) ........................38
Настройки на звука (меню AUDIO) ............................. 38
Настройки за видео (меню VIDEO).............................39
Настройки на системата (меню SYSTEM) .............. 40
Операции с тунера
Слушане на FM/AM радио ............................................... 47
Предварителна настройка на радиостанции .......... 49
Използване на системата за радио данни (RDS) ...... 50
Други операции
Превключване между цифров и аналогов аудио режим
(IN MODE) ............................................................................ 52
Използване на DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................................................. 53
Слушане на цифров звук от други входове
(DIGITAL ASSIGN) .............................................................. 55
Таймер за автоматично изключване.............................56
Използване на устройството за дистан­ционно управление
Промяна на настройките на бутоните....................57
Допълнителна информация
Речник ...................................................................................... 58
Предпазни мерки ................................................................. 59
Отстраняване на проблеми ........................................... 60
Спецификации .......................................................................63
Азбучен указател .................................................................. 66
Съраунд звук
Dolby Digital и DTS съраунд звук (AUTO FORMAT
DIRECT) ................................................................................. 42
Избор на предварително програмирано звуково поле
.................................................................................................... 44
Използване само на предните високоговорители и
субуфера (2CH STEREO) ................................................... 46
Нулиране на звуковите полета към първоначалните
им настройки ....................................................................... 47
4
Подготовка за експлоатация
Описание и местоположение на частите
Приемник
Преден панел
2 431 5
Подготовка за експлоатация
?/1
Име
(включване/го-
1
товност)
Сензор за
2
дистанционно
управление
Лампички за
3
избор на входен
сигнал
4
Дисплей
5
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
6
жак
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
Функция
Натиснете, за да включите или изключите приемника (стр. 22, 30, 31, 47).
Приема сигнали от устройството за дистанционно управление.
Лампичката на избрания входен източник светва (стр. 29).
Тук се извежда текущото състо­яние на избрания компонент или списък с опции за избор (стр. 6).
Завъртете, за да регулирате едновременно нивото на силата на звука на всички високоговорители (стр. 28, 29, 30, 31).
Свързва приложения микрофон за функцията Автоматична настройка (стр. 24).
INPUT SELECTOR
q; 89
Име
PRESET TUNING
9
+/-
10
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
67
Функция
Натиснете, за да изберете пред­варително настроена станция (стр. 50). Натиснете, за да изберете входния източник за възпроизвеждане (стр. 29, 30, 31, 48, 49, 50, 60).
7
MUTING
SOUND FIELD +/-
8
Натиснете, за да заглушите звука (стр. 29).
Натиснете, за да изберете звуково­то поле (стр. 42, 44, 46, 47).
5
21 3 4 5 6 7
8
9q
qaq
q
q
Индикатори на дисплея
DIGITAL
DTS
SW
L
CR
S
SL SR
d
Име
LFE/-
1
SLEEP
2
3
Индикатори на възпроизвежда­ните канали
L R C SL SR S
4
DIGITAL
HDMI
5
6
Индикатори за настроени станции
Функция
Свети, когато възпроизвежданият диск съдържа LFE канал (ефект на ниските честоти) и сигналът от канала LFE действително се възпроизвежда.
Свети, когато е активиран тай­мерът за автоматично изключване (стр. 56).
Буквите (L, C, R и др.) показват каналите, които се възпроизвеж­дат. Кутийките около буквите се променят, за да покажат как приемникът смесва звука от източника.
Преден ляв Преден десен Централен (моно) Съраунд ляв Съраунд десен Съраунд (моно или съраунд компо­нентите, получени при Pro Logic обработка) Пример: Формат на записа (Преден/ Съра­унд): 3/2.1 Звуково поле: A.F.D. AUTO
SW
Свети, когато приемникът деко­дира сигнали, записани във формат Dolby Digital.
Забележка
Когато възпроизвеждате диск с формат Dolby Digital, уверете се че сте извършили цифровите връзки.
Свети, когато приемникът разпоз­нае компонент, свързан през жака HDMI IN (стр. 19).
Свети, когато използвате приемника за настройка на радио станции. За подробности относно радио станциите вижте стр. 49.
HDMI
PL
OPT
s
L
CR
SL SR
COAX
;
Име
D.RANGE
7
Индикатори
8
на тунера
9
MEMORY
10
COAX
11
OPT
12
PL (II)
13
DTS
14
SW
Функция
Свети, когато е активирана ком­пресията на динамичния обхват (стр. 33).
Светят, когато използвате приемника, за да приемате радио станции и др. (стр. 47).
Свети, когато активирате функ­ция в паметта, като например Preset Memory (стр. 49) и др.
Свети, когато IN MODE е зададен в положение “AUTO IN” и входни­ят сигнал, въведен през жака COAX IN, е цифров; или свети, когато IN MODE е зададен в положение “COAX IN” (стр. 52).
Свети, когато IN MODE е зададен в положение “AUTO IN” и входни­ят сигнал, въведен през жака OPT IN, е цифров; или свети, когато IN MODE е зададен в положение “OPT IN” (стр. 52).
Индикацията “-- PL” свети, когато приемникът прилага Pro Logic обра­ботка на двуканални сигнали с цел да изведе сигнала от централния и съраунд каналите. Индикаторът “-- PLII” свети, когато е активиран декодерът за Pro Logic II музика/филми.
Свети, когато приемникът деко­дира DTS сигнали.
Забележка
Когато възпроизвеждате диск с формат DTS, уверете се, че сте извършили цифровите връзки.
Свети, когато аудио сигналът се извежда през жака SUBWOOFER.
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
6
Заден панел
12 3
Подготовка за експлоатация
AM
ANTENNA
OPT IN
DIGITAL
OPT IN
SAT
VIDEO 1
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
L
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
HDMI
VIDEO 1 DMPORT
4
ANTENNA SPEAKER
Жак FM ANTENNA
Жак AM ANTENNA
Свързва към FM жична антена, приложена към приемника (стр. 21).
Свързва към АM кръгова антена, приложена към приемника (стр. 21).
DIGITAL INPUT/OUTPUT
Жак OPT IN
Жак COAXIAL IN
HDMI IN/ OUT жак
Жак DMPORT
Свързва към DVD плейър и др. Жакът COAX IN предлага по-добро качество при силен звук (стр. 17).
Свързва към DVD плейър или сателитен тунер. Изображението и звукът се извеждат към телевизор или прожекционен апарат (стр. 19).
Свързва към DIGITAL MEDIA PORT адаптер (стр. 53).
AUDIO INPUT
Бял (L) Жак AUDIO IN/OUT
Червен (R) Свързва към Super Audio CD плейър, CD плейър и др. (стр. 16, 17).
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Свързва към високоговорителите (стр.
14). Следната таблица показва съответните цветове на жаковете на високоговори­телите.
Жак на високоговорителя Цвят FRONT R Червен
(Преден десен високоговорител)
FRONT L Бял (Преден ляв високоговорител)
SUR R Сив (Съраунд десен високоговорител)
SUR L Син (Съраунд ляв високоговорител)
CENTER Зелен (Централен високоговорител)
SUBWOOFER Лилав (Субуфер)
7
Устройство за дистанционно управление
Можете да използвате приложеното устройство за дистанционно управление. Можете да използвате устройството за дистанционно управление, за да контролирате други Sony аудио/видео компоненти
(стр. 57).
RM-AAU017
XB
X
RM RL RK
RI
RH RG
RE
TV INPUT
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123 46 78
>10/
CLEAR
(H
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TUNING –
TV

TV
DMPORT
AV

SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
'
G
MENU
REPLAY ADVANCE
).N
9Y
AMP MENU
AUTO CAL
D.TUNING
MASTER VOL
TUNING +

D.SKIP
FM MODE
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
 
R
RB
RT
Име
TV
1
(включване/ готовност)
AV (включване готовност)
(включване/
2
готовност)
3
Входни бутони
Функция
Натиснете едновременно TV
- и TV (13), за да включите
или изключите телевизора.
Натиснете, за да включите или изключите Sony аудио/видео ком­поненти, с които устройство­то за дистанционно управление може да работи. Ако едновременно натиснете
(2), приемникът и другите компоненти ще бъдат изключени (SYSTEM STANDBY).
Забележка
Функцията на ключа AV автоматично се променя всеки път, когато натиснете бутона за входен сигнал (3).
Натиснете, за да включите/ изключите приемника. За да изключите всички компо­ненти, едновременно натиснете
и AV (1) (SYSTEM STANDBY).
Натиснете един от бутоните, за да изберете компонента, който желаете да използвате. Когато натиснете някой от входните бутони, прием­никът се включва. Бутоните имат фабрична настройка за управление на Sony компоненти. По-долу можете да се запознаете с тези настройки. Можете да промените функцията за бутоните, като следвате стъпките, описани в “Промяна на функцията на бутоните” на стр. 57.
Бутон Sony компонент
VIDEO 1 Видеорекордер (VTR режим 3) VIDEO 2 Видеорекордер (VTR режим 2) VIDEO 3 Няма компонент
DVD DVD плейър
SAT Цифров сателитен приемник
TV Телевизор
SA-CD/CD Super Audio CD/CD плейър
TUNER Вграден тунер
DMPORT DIGITAL MEDIA PORT адаптер
8
Име
MOVIE
4
MUSIC
A.F.D.
2CH
5
AMP MENU
6
AUTO CAL
7
D. TUNING
D. SKIP
8
DVD MENU
FM MODE
9
ENTER
MEMORY
10
MUTING
TV VOL + a)/-
11
MASTER VOL +a)/-
Функция
Натиснете, за да изберете звуко­во поле (MOVIE).
Натиснете, за да изберете звуково поле (MUSIC).
Натиснете, за да изберете A.F.D. режим. Натиснете, за да изберете 2CH STEREO режим.
Натиснете, за да изведете менюто на приемника. След това използвайте и (
16
), за да извършвате операции с
менюто. Натиснете, за да включите функ-
цията Автоматична настройка (стр. 25).
Натиснете, за да въведете режим на директна настройка.
Натиснете, за да пропуснете дискове в диск чейнджъра.
Натиснете, за да изведете менюто на DVD плейъра на телевизионния екран. След това използвайте и (16), за да работите с операциите в менюто.
Натиснете, за да изберете FM моно или стерео приемане.
Натиснете, за да въведете стойност след като сте избрали канал, диск или запис. За да изберете канал, диск или запис, използвайте бутоните с цифри на телевизора, видеорекордера или сателитния тунер.
Натиснете, за да запаметите станция.
Натиснете едновременно MUTING и TV (13), за да активи­рате функцията за заглушаване на звука на телевизора.
Натиснете едновременно TV VOL +/- и TV (13), за да регулира­те нивото на силата на звука на телевизора. Натиснете, за да регулирате едновременно нивото на силата на звука на всички високогово­рители.
Име
12
TV CH +/-
PRESET +/-
REPLAY / ADVANCE
TUNING +/-
b)
b)
13
TV
MENU
14
а) b)
Функция
Натиснете едновременно TV CH +/- и TV (13), за да настрои­те телевизионни канали.
Натиснете, за да изберете предварително настроени стан­ции. предварително настроени канали на видеорекордер или сателитен тунер.
Натиснете, за да прескачате
b)
запис на CD плейър, DVD плейър или Blu-ray диск плейър.
Натиснете, за да повторите предходна сцена или да превър­тите бързо напред настояща сцена на видеорекордер или DVD плейър.
Натиснете, за да:
- търсите записи в посока на­пред/назад на DVD плейъра.
- превъртите бързо напред/назад на видеорекордера, CD плейъра или Blu-ray плейъра.
Натиснете, за да сканирате за станции. Натиснете, за да започнете въз­произвеждането на видеорекор­дера, CD плейъра, DVD плейъра или Blu-ray disc плейър.
Натиснете, за да въведете режим на пауза при възпроиз­веждане на видеорекордера, CD плейъра, DVD плейъра или Blu-ray disc плейъра. (Също така, на­тискането на бутона активира запис от компоненти в режим на готовност за запис.) Натиснете, за да спрете възпро­извеждането на видеорекордера, CD плейъра, DVD плейъра или Blu-ray плейъра.
Натиснете едновременно TV и желания бутон, за да включите бутоните в оранжево.
Натиснете, за да изведете менюто на видеорекордер, DVD плейър, сателитен тунер или Blu-ray плейъра на телевизионния екран. Натиснете едновременно MENU и TV (13), за да изведете менюто на телевизора. След това използвайте и (
16
), за да извършите операции в
менюто.
Подготовка за експлоатация
9
Име
RETURN/EXIT
15
Функция
Натиснете, за да се върнете към предходното меню. излезете от менюто, докато то или ръководството на видеорекордера, DVD плейъра, сателитния тунер или Blu-ray плейъра е изведено на телевизион­ния екран. Натиснете едновременно RETURN/EXIT и телевизора ( ), за да се върнете към предход-
13
ното меню или да излезете от менюто на телевизора докато то е изведено на екрана.
Име
19
> 10/-
-/--
CLEAR
Функция
Натиснете, за да изберете
- номер на запис над 10 на видеоре­кордера, сателитния тунер или CD плейъра.
- номер на канали от цифровия CATV терминал.
Натиснете едновременно -/-- и TV (13), за да изберете режима за въвеждане на канал с една или две цифри на телевизора.
Натиснете, за да изчистите грешка, когато натиснете непра­вилен бутон с цифра.
16
17
18
,
DISPLAY
TOOL S
След като натиснете AMP MENU (5), DVD MENU (8) или MENU (14), натиснете , за да изберете настройките. След това натиснете , за да въведете вашия избор за DVD MENU. Натиснете , за да въ­ведете вашия избор за приемник, видеорекордер, сателитен тунер, CD плейър, DVD плейър или Blu­ray disc плейър.
Натиснете, за да изберете ин­формацията, изведена на телеви­зионния екран на видеорекрдера, сателитния тунер, CD плейъра, DVD плейъра или Blu-ray плейъра. Натиснете едновременно DISPLAY и TV (13), за да изберете TV информацията, изведена на телевизионния екран.
Натиснете, за да изведете опци­ите за диска (например защита на диска), рекордера (например аудио настройки по време на запис) или опциите в списъка с менюта (например изтриване на заглавия). Натиснете едновременно TOOLS и TV (13), за да изведете опциите за телевизора.
20
Бутони с цифри (номер 5 а))
Натиснете, за да настроите станция изберете номер на запис на CD плейър, DVD плейър или Blu-Ray disc плейър. Натиснете 0/10, за да изберете номер на запис 10. изберете номер на канал на видеорекордера или сателитния тунер. Натиснете едновременно бутоните с цифри и TV (--), за да изберете телевизионни канали.
21
TV INPUT
Натиснете едновременно TV INPUT и TV (--), за да изберете входния сигнал (телевизионен или видео вход).
SLEEP
Натиснете, за да включите функцията за автоматично из­ключване и продължителността на времето, след което приемни­кът се изключва автоматично.
а) Бутоните 5, MASTER VOL +, TV VOL + и имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точ­ка, когато работите с приемника. b) Този бутон работи също за операции с DIGITAL MEDIA PORT адаптер. За подробности относно функцията на бутона вижте ръководството за експлоатация, приложено с DIGITAL MEDIA PORT адаптера.
Забележки
-- Бутонът VIDEO 3 на устройството за дистанци­онно управление не работи за операции с приемника.
-- Възможно е някои функции, обяснени в тази част, да не работят в зависимост от модела.
-- Горните обяснения служат само за пример. Ето защо, в зависимост от компонента е възможно някои от гореописаните операции да не са възможни или да работят по начин, който е различен от описания.
10
1: Инсталиране на високоговорителите
Този приемник ви позволява да използвате
5.1-канална система. За да се насладите напълно на многоканален съраунд звук, имате нужда от 5 високоговорителя (два предни, централен и два задни) и субуфер (високоговорител за ниските честоти) (за 5.1 канален звук).
Само за HT-SF1200
Само за HT-SS1200
A
Преден високоговорител (Ляв) Преден високоговорител (Десен)
B
C
Централен високоговорител
D
Съраунд високоговорител (Ляв)
E
Съраунд високоговорител (Десен)
F
Нискочестотен високоговорител
Местоположение на частите и операции
Преден високоговорител (Ляв)
A
Преден високоговорител (Десен)
B
C
Централен високоговорител
D
Съраунд високоговорител (Ляв)
E
Съраунд високоговорител (Десен)
F
Нискочестотен високоговорител
Съвет
Тъй като субуферът не излъчва ясно насочени сиг­нали, можете да го поставите където желаете. Подготовка за експлоатация
11
Инсталиране на високоговорителите на плоска повърхност
Преди да инсталирате високоговорителя и субу­фера се уверете, че сте прикрепили приложените крачета, както е показано на илюстрацията по-долу. Приложените крачета стабилизират устрой­ството и предотвратяват движението му по повърхността.
Пример за HT-SS1200 преден високогово­рител
Инсталиране на високоговорителите на стена Можете да инсталирате високоговорителите на стена.
1 Подгответе винтове (не са приложе-
ни в комплекта), които са подходящи за закачане на задната част на всеки високоговорител. Вижте илюстрации­те по-долу.
4 mm
Повече от 25 mm
4.5 mm
Само за HT-SF1200
Прикрепете приложените крачета само към цен­тралния високоговорител и субуфера.
Само за HT-SS1200
Прикрепете приложените крачета към всички високоговорители и субуфера.
Инсталиране на високоговорителите на стойка
Само за HT-SF1200
За по-голяма гъвкавост при поставянето на високоговорителите, използвайте стойка WS-FV11 или WS-FV10D, която не е приложена в комплекта (предлага се само в някои страни). Уверете се, че сте махнали винта от високоговорителя и че го използ­вайте, когато инсталирате високоговорителя към стойката. За подробности вижте ръководството за експлоатация, приложено към стойката за висо­коговорителя.
Само за HT-SS1200
За по-голяма гъвкавост при поставянето на висо­коговорителите, използвайте приложената стойка за високоговорителите. За подробности вижте ръководството за инсталация, приложено към стойката за високоговорителя.
Закачете задната част на високоговорителя
2 Завийте винтовете към стената.
Винтовете трябва да излизат 5 до 7 mm.
5 to 7 mm
3 Закачете високоговорителите за
винтовете.
12
Пример за инсталиране на високоговори­телите на стенaта
Закачете задната част на високоговорителя
4.5 mm
Забележки
Използвайте винтове, които са подходящи за материала и здравината на стената. Тъй като стените с пластмасово покритие са чупливи, завийте винтовете към носеща греда. Поставете високоговорителите на вертикална и плоска стена. Попитайте в магазин за винтове кои винтове са подходящи за вашата стена. Sony не носи отговорност за повреди, причинени от неправилна инсталация, недостатъчно силна основа, неправилно поставяне на винтовете, бедствия и др. За HT-SF1200, ако инсталирате високоговорите­лите на стена, не трябва да прикрепяте приложе­ната стойка за високоговорителя.
Подготовка за експлоатация
13
2: Свързване на високоговорителите
C
A
SPEAKERS
A
F
CENTER SUBWOOFERFRONT R FRONT L SUR R SUR L
A
B
A
Кабел за високоговорителите (приложен в комплекта)
A
Преден високоговорител (Ляв) Преден високоговорител (Десен)
B
C
Централен високоговорител
D
Съраунд високоговорител (Ляв)
E
Съраунд високоговорител (Десен)
F
Субуфер
A
E
D
14
Забележки за кабелите на високоговори­телите
Конекторите на кабелите на високоговорителите са със същия цвят като тези на жака на високоговори­теля, който ще свързвате. Когато свързвате кабели­те на високоговорителите, уверете се, че цветните конектори съвпадат с цветовете на жаковете на приемника:
Конектор Жак на високоговорителя
Червен FRONT R
Бял FRONT L
Сив SUR R
Син SUR L
Зелен CENTER
Лилав SUBWOOFER
Забележка за високоговорителите
За да свържете правилно високоговорителите, увере­те се, че сте проверили вида на високоговорителите като погледнете етикета на високоговорителите* на задния панел или долната част на високоговори­телите.
Символ на Вид на високоговорителя високоговорителя
L Преден ляв
R Преден десен
SL Съраунд ляв
SR Съраунд десен
* Централният високоговорител и субуферът нямат обозначения върху етикетите си. За подробности относно видовете високоговорители вижте стр. 3.
Подготовка за експлоатация
15
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
SAT IN V
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO
TV
DIGITAL
AM
R
L
3: Свързване на аудио/видео ком­поненти
Свързване на аудио компоненти
Следната илюстрация показва как да свързвате компонент, като например Super Audio CD плейър или CD плейър
Как да свържете компонентите
Тази част описва как да свържете компонентите към този приемник. Преди да започнете, вижте “Компо­ненти, подлежащи на свързване” по-долу, за да видите страниците, които описват всяко свързване. След като свържете всички компоненти, продълже­те с “4: Свързване на антените” (стр. 21).
Компоненти, подлежащи на свързване
За да свържете Вижте
Аудио компоненти
-- Super Audio CD/CD плейър стр. 16
Видео компоненти
-- DVD плейър/DVD рекордер стр.17
-- Blu-ray disc плейър
-- Сателитен тунер/Set-top box
-- Видеорекордер
-- Телевизор
Компоненти с HDMI жак стр. 19
Super Audio CD плейър/ CD плейър
Аудио сигнал
A
Аудио кабел (не е приложен в комплекта)
DVD IN
16
Свързване на видео компоненти
Следната илюстрация показва как да свържете видео компоненти като DVD плейър, DVD рекордер, сате­литен тунер или видеорекордер.
Ако свързвате DVD рекордер
Уверете се, че сте променили настройката по под­разбиране на DVD входния бутон на устройството за дистанционно управление, така че да използвате бутона за контрол на вашия DVD рекордер. За подробности вижте “Промяна на настройките за бутона” (стр. 57).
Подготовка за експлоатация
A
AM
ANTENNA
Аудио сигнал
OPT IN
SAT
VIDEO 1
DIGITAL
OPT IN
COAX IN
DVD
Аудио сигнал
B
DVD IN SAT IN OUT
VIDEO 2/BD IN
L
L
R R
AUDIO IN
AUDIO IN
SA-CD/CD
C
AUDIO IN
TV DMPORT
VIDEO 1
HDMI
B
Аудио сигнал
DVD плейър/DVD рекордер
A
Оптичен цифров кабел (не е приложен в комплекта) Аудио кабел (не е приложен в коплекта)
B
Коаксиален цифров кабел (приложен в комплекта)
C
Аудио сигнал
Видеорекордер
17
Забележки
Не можете да записвате на DVD рекордер или видеорекордер посредством приемника. За подробности вижте ръководството за експлоатация, приложено към DVD рекордера или видеорекордера. За да въведете многоканален цифров звук от DVD плейър, задайте настройката за цифров аудио изход на DVD плейъра. Вижте ръководството за експлоатация, приложено към DVD плейъра. Тъй като този приемник не притежава аналогови аудио входни жакове за DVD, свържете вашия DVD плейър към DIGITAL COAX IN DVD жака на приемника. За да изведете звук само от предните ляв/десен високоговорители и субуфера, натисне­те 2CH. Когато свързвате оптични цифрови кабели, вка­райте щекерите докато щракнат на мястото си. Не огъвайте и не връзвайте оптични цифрови кабели.
Съвет
Всички цифрови аудио жакове са съвместими с често­ти 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz и 96 kHz.
18
Свързване на компоненти с HDMI жакове
HDMI е съкратеното име на High-Definition Multimedia Interface. Това е интерфейс, който предава видео и аудио сигнали в цифров формат.
HDMI функции
Цифровите аудио сигнали, предавани по HDMI, могат да се извеждат през високоговорителите, свързани към приемника. Сигналът поддържа Dolby Digital, DTS и линеен PCM.
Подготовка за експлоатация
Сателитен тунер
Аудио/видео сигнал
A A A A
AM
OPT IN
ANTENNA
SAT
A
Blu-ray disc плейър
Аудио/видео сигнал
L
VIDEO 1 DMPORT
HDMI
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 1
DVD плейър
Аудио/видео сигнал
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
COAX IN AUDIO IN
DVD
SA-CD/CD
RLR
AUDIO INTVAUDIO IN
HDMI кабел (не е приложен в комплекта) Препоръчваме ви да използвате HDMI кабел на Sony.
Телевизор, прожекцио­нен апарат и др.
Аудио/видео сигнал
19
Ако свързвате към Blu-ray disc плейър
Уверете се, че сте променили настройката по подразбиране на VIDEO 2 входния бутон на устройството за дистанционно управление, така че да използвате бутона за контрол на вашия Blu-ray disc плейър. За подробности вижте “Промяна на настройките за бутона” (стр. 57).
Забележки за HDMI връзки
Използвайте HDMI кабел с логото HDMI (произ­веден от Sony). Въведените към жака HDMI IN аудио сигнали се извеждат през жаковте SPEAKERS и HDMI OUT. Входните аудио сигнали не се извеждат през други аудио изходни жакове. Въведените към жака HDMI IN видео сигнали се извеждат през жака HDMI OUT. Когато желаете да слушате звук от високого­ворителите на телевизора, задайте “AUDIO” в положение “TV+AMP” в менюто VIDEO (стр. 39). Ако не можете да възпроизвеждате многоканален софтуер, задайте “AMP”. Въпреки това, звукът няма да бъде изведен от високоговорителите на телевизора. Мулти/стерео аудио сигналите на Super Audio CD не се извеждат. Уверете се, че сте включили приемника, когато видео и аудио сигналите на възпроизвеждания ком­понент се извеждат към телевизора през приемни­ка. Видео и аудио сигналите няма да се предават, ако захранването на приемника не е включено. Аудио сигналите (честота, дължина на битове­те), които се предават по HDMI жака, могат да бъдат подтиснати от свързания компонент. Проверете настройките на свързания компо­нент, ако изображението е лошо или ако звукът не излиза за компонента, свързан с HDMI кабела. Звукът може да прекъсне, когато превключите честотата или броят на каналите на аудио изходните сигнали от компонента, който възпро­извеждате. Когато свързаният компонент не е съвместим с технологията за защита на авторското право (HDCP), възможно е изображението и/или звукът от жака HDMI OUT да съдържа смущения или да не се извежда. В този случай проверете специфика­циите на свързания компонент. Задайте резолюцията на изображението за възпроизвеждания компонент в положение 720p или 1080i, когато извеждате 96 kHz многоканална HDMI връзка. Не ви препоръчваме да използвате HDMI-DVI кабел за преобразуване. Когато свържете HDMI­DVI преобразуващ кабел към DVI-D компонент, възможно е звукът и/или картината да не се изведат. За подробности относно HDMI настройките на свързаните компоненти се обърнете към ръко­водството за експлоатация, приложено към всеки свързан компонент.
20
4: Свързване на антените
Свържете приложените в комплекта AM антена (в затворен кръг) и FM жична антена.
FM жична антена (приложена в комплекта)
Подготовка за експлоатация
AM кръгова антена (приложена в комплекта)
AM
ANTENNA
OPT IN
SAT
DIGITAL
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
RLR
SA-CD/CD
* Формата на конектора се различава в зависимост от кода на областта на този приемник.
Забележки
За да предотвратите евентуален шум, дръжте AM антената далеч от приемника и от другите компоненти. Уверете се, че сте изтеглили FM антената докрай.
След като сте свързали FM антената, дръжте я във възможно най-хоризонталната позиция.
L
AUDIO INTVAUDIO IN
VIDEO 1 DMPORT
HDMI
21
Loading...
+ 47 hidden pages