Sony HTSF100 User Manual

Systém domácího kina
4-130-029-11(1)
Návod k obsluze
HT-SF100 HT-SS100
© 2009 Sony Corporation
4-130-030-11 (1)
HT-SF100
Sony Corporation © 2009
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu, televizoru, Blu-ray přehrávače, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny
A
až F.
Přední reprosoustava (levá)
A
Přední reprosoustava (pravá)
B
Středová reprosoustava
C
Prostorová reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (pravá)
E
Subwoofe
F
r
1: Instalace reprosoustav
Níže uvedený obrázek znázorňuje příklad konfi gurace 5.1kanálového systému reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Umístění reprosoustav
Středová reprosoustava je magneticky odstíněna, aby ji bylo možno umístit do blízkosti televizoru. Protože však přední reprosoustavy, prostorové reprosoustavy a subwoofer nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme umístit je ve větší vzdálenosti od televizoru.
2: Připojení reprosoustav
SPEAKERS
SUR R
SUR L
CENTER
SUBW
O
O
FER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SU
BW
O
OFER
Níže uvedené obrázky znázorňují způsob připojení reprosoustav. Před připojením reprosoustav zkontrolujte štítek s typovým označením na zadním panelu reprosoustav. Podrobné informace - viz část „2: Připojení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Konektory pro připojení reprosoustav
• Zástrčku reproduktorového kabelu připojte do konektoru stejné barvy na receiveru.
• Další podrobnosti týkající se připojení reproduktorových kabelů najdete na výše uvedených obrázcích.
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
SUBWOOFER
FRONT L
SPEAKERS
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
SUBWOOFER
FRONT L
AUTO CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
AUDIO IN
VIDEO 1
CENTER
LRL
HDMI
R
TV
AUTO CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
AUDIO IN
SA-CD/CD
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
SS-MSP36FLSS-MSP36F
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
VIDEO 2
R
Štítek reprosoustavy
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
VIDEO 2
SAT
SS-CNP36
Štítek reprosoustavy
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
SPEAKERS
CENTER
S
UB
W
O
O
FER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
CENTER
LRL
TV
ANTENNA
AM
ANTENNA
TV
OPTIN COAXIN
VIDEO2
FRONTR
DVDINSAT IN BDIN OUT
DIGITAL
SPEAKERS
AUDIOIN
DVD
FRONTL SURR SUR L CENTER
SA-CD/CD
ONT R
R
F
HDMI
L
DC5V 700mAMAX
RLR
UDIOIN AAOPTIN
UDIOIN
SUBWOOFER
TV
DMPORT
VIDEO1
R
ONT
FR
RR SURL
SU
TL
N
FRO
DC5V 700mAMAX
SPEAKERS
DIGITAL
COAXIN
VIDEO2
CENTER SUBWOOFER
AM
OPTIN OPTINAUDIOIN
SAT
R
AUDIOIN
AUDIOIN
AUTO
VIDEO1
SA-CD/CD
CALMIC
TV
HDMI
FRONTL SURR SURLFRONTR
BDIN OUTSATINDVD IN
DMPORT
SS-SRP36FSS-SRP36F
Štítek reprosoustavy
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L CENTER
FRONT R
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
R
AUDIO IN
AUDIO IN
SPEAKERS
SUBWOOFER
FRONT L
AUTO
CAL MIC
DC5V 700mA MAX
DMPORT
VIDEO 1
SUBW
SA-CD/CD
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
OFER
O
AM
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
SAT
VIDEO 2
Štítek reprosoustavy
Reproduktorový kabel
(součást příslušenství)
SS-WP36
3: Připojení ostatních zařízení
AM
ANTENNA
H
DMI
BD IN
O
U
T
SAT I
N
D
V
D
IN
IN
1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDI
OIN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT
IN
OPT IN
AU
D
IO IN
TV
DIGITAL
TV
D
C
C
C
C
Toto je jeden z příkladů připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o dalších způsobech připojení a ostatních zařízeních najdete v kroku 3 a 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
SPEAKERS
SUBWOOFER
AUTO
CALMIC
DC5V 700mAMAX
DMPORT
LRL
AUDIOIN
VIDEO1
TV
ANTENNA
DIGITAL
R
AUDIOIN
COAXIN
VIDEO2
SA-CD/CD
TV
HDMI
BDIN OUTSATINDVDIN
AM
OPTINAUDIOIN
OPTIN
SAT
Televizor
Blu-ray přehrávač
DVD přehrávač
Satelitní přijímač nebo set-top box
C Kabel HDMI (není součástí příslušenství) D Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
Měřicí mikrofon (součást příslušenství)
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
DIGITAL
123
46
78
CLEAR
DISPLAY
DMPORT
ANALOG
5
0
TV


AV

SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
AMP MENU
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
LRL
TV
ANTENNA
DIGITAL
AM
R
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN OPT INAUDIO IN
AUTO
VIDEO 2
SAT
VIDEO 1
SA-CD/CD
CAL MIC
TV
DC5V 700mA MAX
HDMI
AUTO
BD IN OUTSAT INDVD IN
DMPORT
SUBWOOFER
CAL MIC
/ / /
RETURN/EXIT
MENU/HOME
Pomocí automatické kalibrace můžete provést automatické nastavení reprosoustav tak, abyste ze všech připojených reprosoustav získali požadovaný zvuk. Automatická kalibrace provede:
• Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastavení úrovně reprosoustav.
• Změření vzdálenosti mezi vaším poslechovým místem a jednotlivými reprosoustavami.
• Změření polarity reprosoustav.
• Změření frekvenčních charakteristik.
Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon
1
pro automatickou kalibraci) na receiveru.
Umístěte měřicí mikrofon.
2
Umístěte měřicí mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo stativ, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „A. CAL“
4
(Automatická kalibrace) a stisknutím tlačítka nabídky.
Na displeji se zobrazí nápis „START“ (Spuštění).
Stisknutím tlačítka spusťte měření.
5
Funkce automatické kalibrace se spustí. Po skončení měření se ozve zvukový signál (pípnutí) a na displeji se zobrazí nápis „SAVE“ (Uložit).
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači uložte výsledky měření.
6
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace najdete v kroku 7 části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Nacházejí-li se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky, nemůže být kalibrace provedena správně. Abyste tedy předešli chybám při měření, odstraňte z oblasti měření veškeré překážky.
• Zvuk, který během kalibrace vychází z reprosoustav, je velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, abyste zamezili účinkům okolního hluku a získali přesnější výsledky měření.
nebo b vstupte do
6: Nastavení dalších zařízení
Každé ze zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zvuk při přehrávání z tohoto zařízení správně reprodukován všemi reprosoustavami. Viz návod k obsluze dodaný k jednotlivým zařízením.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím tlačítka vstupu na dálkovém ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,jakonapříklad zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečívznikupožáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně ana podobná místa.
Protože zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě,připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje, ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Abyste zabránili zranění, je třeba tento přístroj bezpečně upevnit k podlaze/stěně vsouladu s pokyny pro instalaci.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že stímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace přilikvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů.Sežádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohotovýrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem.Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě,že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušnésběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
10
CZ
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• Tento návod k obsluze platí pro model HT-SF100
a HT-SS100. Pro účely vyobrazení je v tomto návodu k obsluze použit model s kódem oblasti CEL, pokud není stanoveno jinak. Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEL“.
Balení modelu HT-SF100 obsahuje:
• Receiver STR-KS100
• Reproduktorový systém
–přední reprosoustavy SS-MSP36F –středová reprosoustava SS-CNP36 – prostorové reprosoustavy SS-SRP36F – subwoofer SS-WP36
Balení modelu HT-SS100 obsahuje:
• Receiver STR-KS100
• Reproduktorový systém
–přední reprosoustavy SS-MSP36S –středová reprosoustava SS-CNP36 – prostorové reprosoustavy SS-SRP36S – subwoofer SS-WP36
a)
Používejte výhradně dodané reprosoustavy.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Používat můžete takéovládacíprvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
a)
a)
Tento receiverobsahujetechnologie Dolby*Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver používá technologiiHigh-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ a jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v dolní části zadního panelu (viz obrázek níže).
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SURR SUR L CENTER
Kód oblasti
Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti AA“.
SUBWOOFER
11
CZ
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí .............13
Začínáme
1: Instalace reprosoustav .............................20
2: Připojení reprosoustav.............................23
3: Připojení televizoru .................................24
4: Připojení audio/video zařízení.................25
5: Připojení antén.........................................29
6: Příprava receiveru a dálkového
ovladače..................................................29
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION).......................31
8: Nastavení úrovně reprosoustav
(TEST TONE) ........................................35
Přehrávání
Výběrzařízení .............................................36
Přehrávání zvuku/obrazu ze zařízení
připojených k receiveru ..........................37
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách ......................................40
Nastavení HDMI (nabídka SET HDMI) .....43
Nastavení automatické kalibrace (nabídka
A.CAL)...................................................43
Nastavení reprosoustav (nabídka
SP SETUP) .............................................44
Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)...........45
Nastavení tónových korekcí (nabídka
TONE) ....................................................45
Uživatelská nastavení (nabídka
CUSTOM) ..............................................46
Poslech prostorového zvuku
Výběr zvukového pole.................................47
Ovládání rádia
Poslech rozhlasového vysílání v pásmech FM/
AM..........................................................48
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby................................................49
Použití systému RDS (Radio Data
System) .................................................. 51
(Pouze modely s kódem oblasti CEL aCEK)
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co je to „BRAVIA“ Sync?.......................... 52
Příprava pro použití funkce „BRAVIA“
Sync ....................................................... 53
Přehrávání ze zařízení stisknutím jediného
tlačítka (One-Touch Play)...................... 55
Poslech TV zvuku přes reprosoustavy
připojené k receiveru (System Audio
Control).................................................. 55
Současné vypnutí receiveru a televizoru
(System Power Off) ............................... 57
Použití funkce úspory energie (Power
Save) ...................................................... 57
Další možnosti ovládání
Změna jasu displeje (DIMMER) ................ 58
Změna nastavení zobrazení na displeji
(DISPLAY)............................................ 59
Použití časovače vypnutí (SLEEP)............. 59
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audio režimem (IN MODE)................... 60
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek vstupů.................. 61
Doplňující informace
Slovník pojmů............................................. 63
Bezpečnostní upozornění............................ 64
Řešení problémů ......................................... 66
Technické údaje .......................................... 70
Rejstřík........................................................ 73
12
CZ
Popis a umístění jednotlivých částí
Receiver
Pohled zepředu
ACTIVESTANDBY
1 2 3 4 65
Název Funkce
A ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
B Indikátor ACTIVE
STANDBY (Aktivní pohotovostní režim)
C Displej Zde se zobrazuje aktuální
D Senzor
dálkového ovládání
E INPUT
SELECTOR (Výběr vstupu)
Stiskněte prozapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 30, 37, 62).
Rozsvítí sežlutě, pokudje funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) zapnutá a receiver je v pohotovostním režimu.
Poznámka
Pokud indikátor ACTIVE STANDBY (Aktivní pohotovostní režim) bliká
- viz strana 69.
stav vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 14).
Slouží pro příjem signálů z dálkového ovladače.
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání (strana 36, 38, 39, 48, 49, 50).
Název Funkce
F MASTER
VOLUME (Celková hlasitost)
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
Otáčením nastavteúroveň hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 37, 38, 66).
pokračování
13
CZ
Indikátory na displeji
2 4 51 3 6 7
89q;qaqs
Název Funkce
A LFE (Nízko-
frekvenční efekt)
B SLEEP
(Časovač vypnutí)
C Indikátory
přehráva­ných kanálů
L R C SL SR S
D D Rozsvítí se, pokud receiver
E HDMI Rozsvítí se, pokud je zařízení pro
CZ
14
Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) (Nízkofrekvenční efekt) a signál kanálu LFE je právě reprodukován.
Rozsvítí se, pokud je aktivován časovač vypnutí (strana 59).
Písmena (L, C, R atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky okolo písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk. Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový kanál (monofonní) Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorové kanály (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/ prostorové kanály): 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO (Automatický formát)
L
CR
SW
SL SR
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režimIN MODE(Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) (strana 60).
přehrávání připojeno k tomuto receiveru pomocí konektoru HDMI (strana 26).
Název Funkce
F Indikátory
stanic na
předvol-
bách
G Indikátory
radio-
přijímače H COAX
(Koaxiální)
I OPT
(Optický)
J PL/
PLII
K DTS Rozsvítí se, pokud receiver
L SW Rozsvítí se, pokud je audio
Rozsvítí se, pokud používáte receiver pro příjemrozhlasových stanic, které jste uložili na předvolby. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 49.
Rozsvítí se, pokud používáte receiver pro ladění rozhlasových stanic (strana 48) atd.
Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAX IN (Koaxiální vstup).
Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPT IN (Optický vstup).
Indikátor „ PL“ se rozsvítí, pokud receiver použije pro dvoukanálové signály zpracování Pro Logic tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu. Indikátor „ PLII“ se rozsvítí, pokud je aktivní dekodér Pro Logic II Movie/Music (Film/ hudba).
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojenía zda je režim IN MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) (strana 60).
signál na výstupu z konektoru SUBWOOFER.
Zadní panel
1 4 5 62 3
SPEAKERS
FRONTR
FRONTL SURR SURL CENTER
SUBWOOFER
A Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení dodaných reprosoustav a subwooferu (strana 23).
B DMPORT
Konektor DMPORT
Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 25).
C Část AUTO CALIBRATION
(Automatická kalibrace)
Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
Pro připojení dodaného měřicího mikrofonu pro provedení automatické kalibrace (strana 32).
D Část AUDIO INPUT (Audio vstupy)
Bílý (L)
Červený (R)
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávačeatd. (strana 24, 25, 26,
28).
AUTO
CAL MIC
DC5V 700mAMAX
DMPORT
AUDIOIN
VIDEO 1
LRL
TV
HDMI
R
AUDIOIN
SA-CD/CD
BDIN OUTSATINDVDIN
COAXIN
VIDEO 2
DIGITAL
TV
OPTIN OPTINAUDIOIN
SAT
E Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektory OPT IN (Optický vstup)
Konektor COAX IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ výstup HDMI)
Pro připojení satelitního přijímače atd. Konektor COAX IN (Koaxiální vstup) poskytuje lepší kvalitu zvuku (strana 28).
Pro připojení DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače. Obraz je odesílán do televizoru nebo projektoru a zvuk může být přehráván přes reproduktory televizoru anebo reprosoustavy připojené k tomuto receiveru (strana 26).
F Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (FM anténa)
Konektor AM ANTENNA (AM anténa)
Propřipojenídodané drátové antény pro pásmo FM (strana 29).
Propřipojenídodané smyčkové antény pro pásmo AM (strana 29).
ANTENNA
AM
15
CZ
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU058 můžete používat pro ovládání receiveru a dalších audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 61).
RM-AAU058
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
+
+
+
qf
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CDTV TUNER
F1MENUTOP MENU F2
AUDIO
THEATRE
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
TV CH
PRESET
<
TUNING
H
X
?/1
>
x
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
BD/DVD
ANALOG
DIGITAL
123
46
5
78
CLEAR
0
DISPLAY
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
<
.
TUNING
mM
TV
Základní ovládání
Tlačítko Funkce
B ?/1
(zapnutí/ pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Provypnutívšechzařízení Sony současně stiskněte tlačítka ?/1 aAV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Úspora energie vpohotovostním režimu
Pokud je položka „CONTROL FOR HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavenana„CTRLON“ (Zapnuto) a položka „P.SAVE“ (Úspora energie) jenastavenana„SAVEON“ (Zapnuto) (strana 43).
C Tlačítka vstupů Stisknutím některého
G SOUND FIELD
(Zvukové pole)
I AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
K
(vypnutí zvuku)
L +*/– Stiskněte pro nastavení
Q
,
V/v/B/b
z tlačítek vyberte zařízení, které chcete používat. Jednotlivá tlačítka jsou z výroby nastavena na ovládání zařízení Sony. Přiřazení jednotlivých tlačítek je možno změnit podle postupu uvedeného v části „Změna přiřazení tlačítek vstupů“nastraně 61.
Stiskněte pro výběr zvukového pole.
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru.
Stiskněte provypnutízvuku. Po dalším stisknutí tlačítka
se zvuk obnoví.
hlasitosti. Stisknutím tlačítek V, v, B
nebo tlačítka b vyberte nastavení. Potom potvrďte výběr stisknutím tlačítka .
16
CZ
Ovládání rádia
Tlačítko Funkce
H ENTER
(Potvrzení)
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N PRESET +/–
(Předvolba) TUNING +/–
(Ladění)
Q
R DISPLAY
S CLEAR
,
V/v/B/b
(Zobrazení)
(Vymazání)
Stiskněte pro potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
Stiskněte pro výběrstanic uložených na předvolbách.
Stiskněte pro vyhledání stanice.
Stiskněte provýběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení informací vrežimuTUNER (Rádio).
Stiskněte pro odstranění chyby, jestliže jste zadali nesprávný znak.
Ovládání zařízení připojeného do konektoru DMPORT
Tlačítko Funkce
N ./> Stiskněte pro přeskočení
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H (přehrávání)/ X (pozastavení,
dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
skladby.
vzad nebo vpřed. Stiskněte pro ovládání
přehrávání.
Ovládání požadovaného zařízení
1 Stisknutím některého z tlačítek
vstupů (TV, BD, DVD nebo SAT) (C) vyberte požadované zařízení, které chcete ovládat.
Bude aktivováno ovládání zařízení přiřazeného k vybranému tlačítku vstupu.
2 Podle níže uvedené tabulky
stiskněte příslušné tlačítko pro provedení požadované funkce.
Běžné ovládání
Tlačítko Funkce
A TV ?/1
AV ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
H ENTER
(Potvrzení)
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5*)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 61). Současným stisknutím tlačítek ?/1 (B)aTV?/1/ AV ?/1(A)můžete vypnout receiver a ostatní zařízení, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (SYSTEM STANDBY).
Stiskněte pro potvrzení výběru.
Stiskněte pro přímý výběr kanálů astop.
Ovládání televizoru
Pro ovládání televizoru podržte stisknuté tlačítko TV (žluté) (O)asoučasně stiskněte tlačítka se žlutou tečkou nebo žlutým potiskem.
Tlačítko Funkce
D Zvukový
doprovod
(režim obrazovky)
E THEATRE
(Kino)
F
(průvodce)
Stiskněte pro výběr požadovaného audio signálu.
Stiskněte pro ruční změnu formátu obrazovky tak, aby odpovídal televiznímu vysílání.
Stiskněte pro automatické provedení optimálního nastavení obrazu pro sledování filmů, pokud je připojen televizor Sony,který podporuje funkci THEATRE (Kino). Pokud propojíte receiver a televizor přes rozhraní HDMI a zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude rovněž automaticky přepnut výstup zvuku tak, aby zvuk vystupoval prostřednictvím tohoto receiveru.
Stiskněte pro zobrazení průvodce během sledování analogových a digitálních kanálů.
pokračování
17
CZ
Tlačítko Funkce
H
(předchozí kanál)
J TOOLS/
OPTIONS (Nástroje/ možnosti)
K
(vypnutí zvuku)
L
+*/–
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N TV CH +/– (TV
kanál)
c/C
P
RETURN/ EXIT (Zpět/ ukončení)
Q
,
V/v/B/b
R /
(informace/ odhalení informací)
S
/ (teletext) Stiskněte pro zobrazení
T Numerická
tlačítka (tlačítko 5*)
Stiskněte pro návrat kpředchozímu sledovanému kanálu (po dobu více nežpěti sekund).
Stiskněte pro přístup krůzným možnostem nastavení azměnu/provedení nastavení podle zdroje a formátu obrazovky.
Stiskněte pro vypnutí zvuku.
Stiskněte pro nastavení hlasitosti.
Stiskněte pro výběr kanálů nebo vstupních zdrojů azměnu nastavení vašeho televizoru.
V režimu TV: Stiskněte pro výběr následujícího (+) nebo předchozího (–) kanálu. V režimu teletextu: Stiskněte pro výběr následující (c) nebo předchozí (C)stránky.
Stiskněte pro návrat do předchozí obrazovky při zobrazení jakékoliv nabídky.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
V digitálním režimu: Stiskněte pro zobrazení podrobných informací oaktuálně sledovaném pořadu. V analogovém režimu: Stiskněte pro zobrazení informací, jako je například číslo aktuálního kanálu a formát obrazu. V režimu teletextu: Stiskněte pro odhalení skrytých informací (jako například odpovědí na kvíz).
teletextu. Stiskněte pro výběr kanálů.
Pro okamžité přepnutíkanálu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) (H).
Tlačítko Funkce
U ANALOG
(Analogový režim)
DIGITAL (Digitální režim)
V /
(výběr vstupu/ zastavení teletextu)
Stiskněte pro výběr analogového režimu.
Stiskněte pro výběr digitálního režimu.
V režimu TV: Stiskněte pro výběr vstupu. V režimu analogového teletextu: Stiskněte pro zastavení aktuální stránky.
Ovládání DVD rekordéru/Blu-ray rekordéru
Tlačítko Funkce
D F1 Stiskněte pro výběr
F2 Stiskněte pro výběrdisku
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N . Stiskněte pro přeskočení
<
> Stiskněte pro přeskočení
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H (přehrávání)/X
(pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/ x (zastavení)
Q
,
V/v/B/b
pevného disku (HDD).
Blu-ray/DVD. Stiskněte pro zobrazení
nabídky.
kapitoly. Stiskněte pro přeskočení
vzad během sledování živého vysílání nebo zaznamenaných pořadů.
Stiskněte pro přeskočení vpřed během sledování zaznamenaných pořadů.
vpřed na následující dostupnou kapitolu.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
18
CZ
Tlačítko Funkce
U BD/DVD
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání DVD přehrávače/Blu-ray přehrávače
Tlačítko Funkce
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
N ./> Stiskněte pro přeskočení
<
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H (přehrávání)/ X (pozastavení,
dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
kapitoly. Stiskněte pro přeskočení
vzad. Stiskněte pro přeskočení
vpřed.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Stiskněte pro výběrpoložky nabídky a potvrzení výběru.
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání kombinovaného zařízení HDD/DVD COMBO
Tlačítko Funkce
D F1 Stiskněte pro výběr pevného
F2 Stiskněte pro výběrdisku
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
disku (HDD).
DVD. Stiskněte pro zobrazení
nabídky.
Tlačítko Funkce
N ./> Stiskněte pro výběr
<
m/M Stiskněte pro rychlý posun
H (přehrávání)/ X (pozastavení,
dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení)
Q
U BD/DVD
,
V/v/B/b
TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka)
předchozí nebo následující kapitoly nebo stopy.
Stiskněte pro zopakování předchozí scény.
Stiskněte pro posunutí scény směrem vpřed.
vzad nebo vpřed během přehrávání disku.
Stiskněte pro ovládání přehrávání.
Stiskněte pro posunutí kurzoru a výběr položky.
Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku.
Ovládání satelitního přijímače
Tlačítko Funkce
F
(průvodce)
M MENU/HOME
(Výchozí nabídka)
Q
* Numerické tlačítko 5 a tlačítka 2 +aH jsou
,
V/v/B/b
opatřena výstupkem. Tyto výstupky můžete použít jako pomůcku při ovládání receiveru.
Stiskněte pro zobrazení nabídky průvodce.
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru.
Poznámky
•Některé funkcepopisované vtéto části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
• Výše uvedená vysvětlení slouží pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
19
CZ
Začínáme
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
5.1kanálového systému reprosoustav. Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit všechny reprosoustavy (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů). Reprosoustavy můžete umístit podle níže uvedeného obrázku.
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer
Pouze model HT-SF100
Pouze model HT-SS100
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
20
CZ
Instalace reprosoustav na rovný povrch
Instalace reprosoustav na reproduktorové stojany
Začínáme
Před instalací reprosoustav a subwooferu nezapomeňte na jejich spodní plochy upevnit dodané podložky, abyste předešli vibracím nebo posunování těchto reprosoustav(viz níže uvedený obrázek).
Příklad přední reprosoustavy modelu HT-SS100
Upevněte dodané podložky k následujícím reprosoustavám:
Model Reprosoustavy
HT-SF100 Středová reprosoustava
a subwoofer
HT-SS100 Všechny reprosoustavy
a subwoofer
Pro dosažení větší flexibility přiumísťování reprosoustav doporučujeme použít reproduktorové stojany níže uvedeným způsobem.
Model Reproduktorové stojany
HT-SF100 Součástí dodávky. Podrobné
informace najdete v návodu k instalaci reproduktorových stojanů.
HT-SS100 Volitelné reproduktorové
stojany WS-FV11 nebo WS­FV10D (dostupné pouze vněkterých zemích). Podrobné informace najdete vnávodukinstalaci reproduktorových stojanů.
21
CZ
Instalace reprosoustav na stěnu
Reprosoustavy můžete nainstalovat také na stěnu místnosti.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí příslušenství) srozměry vhodnými pro háčky na zadní straně reprosoustav. Viz obrázek níže.
4 mm
Pro prostorové reprosoustavy modelu HT-SF100
5 mm až 7 mm
100 mm
Pro přední a prostorové reprosoustavy modelu HT-SS100
více než 25 mm
4,6 mm
10 mm
ček na zadní straně reprosoustavy
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat asi 5 mm až 7 mm.
Pro středovou reprosoustavu
160 mm
5 mm až 7 mm
Pro přední reprosoustavy modelu HT­SF100
5 mm až 7 mm
CZ
22
217 mm
5 mm až 7 mm
3 Zavěste reprosoustavy na
šrouby.
4,6 mm
10 mm
Zadní strana
Poznámky
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou
vhodné pro materiál a tloušťku stěny. Protože například sádrokartonovéstěny jsou velmikřehké, upevněte šroubybezpečně do pomocného nosníku atentopřipevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnuvmístech, kterými prochází výztuhy.
•Obraťte se na odborný obchod se spojovacím
materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace týkající se materiálů stěnnebo vhodných šroubů.
•Společnost Sony neodpovídá za nehody nebo
škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů,přírodní katastrofou atd.
• Pro model HT-SF100: Instalujete-lireprosoustavy
na stěnu, nemusíte připevňovat dodaný reproduktorový stojan.
2: Připojení reprosoustav
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
B
CF
A
Poznámky k reproduktorovým kabelům
Zástrčky reproduktorových kabelů mají stejnou barvu jako příslušné konektory reprosoustav pro připojení. Připřipojování reproduktorového kabelu se ujistěte, že barva zástrčky odpovídá barvě konektoru reprosoustavy na receiveru:
Zástrčka Konektor
reprosoustavy
Červená FRONT R (Pravá přední) Bílá FRONT L (Levá přední) Šedá SUR R (Pravá prostorová) Modrá SUR L (Levá prostorová) Zelená CENTER (Středová) Purpurová SUBWOOFER
(Subwoofer)
Začínáme
SPEAKERS
CENTER
A
D
A
FRONT R FRONT L SUR R SURL
Zástrčka
A
E
A Reproduktorový kabel (součást
příslušenství)
A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer
SUBWOOFER
Správné připojení reproduktorových kabelů
Zkontrolujte typ reprosoustavy na štítku* na zadním panelu reprosoustavy.
Znak na štítku reprosoustavy
LLevápřední RPravápřední SL Levá prostorová SR Pravá prostorová
*Středová reprosoustava a subwoofer nemají na
štítku reprosoustavy uveden žádný znak.Podrobné informace o typu reprosoustavy - viz strana 11.
Typ reprosoustavy
23
CZ
Loading...
+ 53 hidden pages