N’installez pas le système d’enceintes
dans un espace confiné, tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du
système d’enceintes avec un journal,
une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas le système d’enceintes à
une source de flamme nue (par
exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce
système d’enceintes à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et
ne posez pas des objets remplis de
liquides, notamment des vases, sur ce
système d’enceintes.
Le système d’enceintes n’est pas
déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché sur la prise murale, même si le
système d’enceintes proprement dit a
été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher le système d’enceintes du
secteur, branchez le système
d’enceintes sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous observez
une anomalie sur le système
d’enceintes, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Ne placez pas ce produit près
d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
comporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près
de personnes utilisant c e type d’appareil
médical. Consultez votre médecin avant
d’utiliser ce produit si vous utilisez ce
type d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et
mis à la terre correctement doivent être
utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre et les
enceintes surround
Les plaques signalétiques sont situées
sur le dessous de l’enceinte-barre et des
enceintes surround.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE et/ou les
exigences réglementaires
britanniques sont en vigueur
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au RoyaumeUni : Sony Europe B.V.
FR
2
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Les questions basées sur la législation
britannique pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits au
Royaume-Uni doivent être adressées au
mandataire : Sony Europe B.V., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme aux
exigences réglementaires britanniques
en vigueur.
Le texte complet de la déclaration de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
https://compliance.sony.co.uk
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences des
réglementations relatives aux
équipements radioélectriques.
La version du logiciel figure dans
[SYSTEM] - [VERSION] dans le menu de
réglage.
Cet équipement devrait être installé et
utilisé en gardant le radiateur à plus de
20 cm du corps d’une personne.
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et dans les autres
pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb (Pb)
est rajouté lorsque ces piles contiennent
plus de 0,004 % de plomb. En vous
assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
FR
FR
3
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
4
Table des matières
À propos des manuels du système
d’enceintes .............................. 6
Guide de
Contenu de
l’emballage
Ce que vous pouvez faire avec le
système d’enceintes ................7
Guide des pièces et des
commandes ............................ 8
démarrage
(document
séparé)
Installation et connexion
Installation et
connexion de
base
Fixation du système d’enceintes au
mur .........................................13
Connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil ............16
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction BLUETOOTH
sans fil ..................................... 17
Guide de
démarrage
(document
séparé)
Écoute de la musique/du son
Écoute d’un téléviseur ................. 20
Écoute de la musique stockée sur un
dispositif USB ......................... 21
Écoute de la musique avec la
fonction BLUETOOTH® ...........23
Écoute de la musique stockée sur un
dispositif audio raccordé avec
un mini-câble stéréo ............. 26
Réglage de la qualité du son
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(mode son) .............................27
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ................................... 28
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................28
Vérification des réglages du son
actuels ....................................29
Utilisation du système
d’enceintes par
interverrouillage avec un
téléviseur
Commande du système d’enceintes
par interverrouillage avec un
téléviseur (fonction Commande
pour HDMI) .............................30
Modification des réglages
Utilisation du menu de réglage ...32
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
des indicateurs (DIMMER) ......36
Économie d’énergie .....................37
Dépannage
Dépannage ...................................38
Réinitialisation du système
d’enceintes ............................ 44
Informations
complémentaires
Spécifications ...............................45
Types de fichiers compatibles .....47
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................47
Communication BLUETOOTH ...... 48
Précautions .................................. 49
Index ............................................. 51
FR
5
À propos des manuels du
système d’enceintes
• Les instructions figurant dans ces
manuels décrivent les commandes de
la télécommande.
• Certaines illustrations sont présentées
sous forme de dessins conceptuels et
peuvent différer des produits réels.
• Les caractères entre [ ] apparaissent
sur l’afficheur du panneau avant.
Contenu de l’emballage
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
FR
6
Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes
« Écoute d’un téléviseur » (page 20)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite,
etc.
« Commande du système
d’enceintes par interverrouillage
avec un téléviseur (fonction
Commande pour HDMI) »
(page 30)
« Écoute de la musique avec
la fonction BLUETOOTH® »
(page 23)
« Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 17)
Connexion du téléviseur : reportezvous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
« Connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil »
(page 16)
«Écoute de la
musique stockée
sur un dispositif
USB » (page 21)
Enceintes surround
Enceinte-barre
FR
7
Guide des pièces et des commandes
Caisson de graves
Avant
Touche (alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système d’enceintes.
Touche BLUETOOTH (page 23)
Touches +/– (volume)
FR
8
Indicateur BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
– Clignote lentement en bleu à
plusieurs reprises : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– Clignote deux fois en bleu
plusieurs fois : lorsque le
jumelage est en mode veille.
Afficheur du panneau avant
Port (USB) (page 21)
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système d’enceintes.
Arrière
Prise ANALOG IN
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI. Le système d’enceintes est
compatible avec Audio Return
Channel (ARC). ARC est la fonction
qui envoie le son du téléviseur
vers un dispositif AV tel que le
système d’enceintes à partir de la
prise HDMI du téléviseur.
Prise TV IN (OPTICAL)
Prises FRONT SPEAKERS
Prise d’entrée secteur
FR
9
Amplificateur sans fil
AvantArrière
Indicateur d’alimentation
Affiche l’état de connexion entre
le caisson de graves et
l’amplificateur sans fil, ainsi que
l’état de l’alimentation de
l’amplificateur sans fil.
Rouge
– S’allume : l’amplificateur sans fil
est en mode de veille.
Vert
– S’allume : l’amplificateur sans fil
est connecté au caisson de
graves.
– Clignote lentement :
l’amplificateur sans fil tente de
se connecter au caisson de
graves.
Orange
– S’allume : l’amplificateur sans fil
est connecté au caisson de
graves via la connexion
manuelle.
– Clignote lentement :
l’amplificateur sans fil tente de
se connecter au caisson de
FR
10
graves via la connexion
manuelle.
– Clignote deux fois à plusieurs
reprises : le jumelage de
l’amplificateur sans fil est en
mode de veille via la connexion
manuelle.
– Clignote rapidement : le logiciel
est en cours de mise à jour.
S’éteint
– L’amplificateur sans fil se met
hors tension.
Touche (alimentation)
Met l’amplificateur sans fil sous
ou hors tension.
Touche LINK (page 16)
Prises SUR SPEAKERS
Prise d’entrée secteur
Télécommande
INPUT (pages 20, 25, 26)
Sélectionne la source d’entrée.
À chaque pression sur INPUT, la
source d’entrée change de
manière cyclique comme suit.
[TV] [ANALOG] [BT] [USB]
AUTO SOUND (page 27)
Sélectionne AUTO SOUND comme
mode son.
CINEMA (page 27)
Sélectionne CINEMA comme
mode son.
VOICE (page 28)
Active/désactive le mode voix.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
MENU (pages 21, 32)
Active/désactive le menu de
réglage sur l’afficheur du
panneau avant.
/ (pages 21, 32)
Sélectionne l’élément du menu de
réglage.
Sélectionne le contenu sur l’écran
du téléviseur pour la lecture par
USB.
ENTER (pages 21, 32)
Valide la sélection.
Lit le contenu sélectionné par /
pour la lecture par USB.
BACK (pages 21, 32)
Revient à l’affichage précédent.
Sélectionne le niveau supérieur
pour la lecture par USB.
FR
11
/ (précédent/suivant)
(pages 21, 23)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Maintenez enfoncé pour effectuer
une recherche vers l’arrière ou
l’avant pour la lecture par USB.
(alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
STANDARD (page 27)
Sélectionne STANDARD comme
mode son.
MUSIC (page 27)
Sélectionne MUSIC comme mode
son.
NIGHT (page 28)
Active/désactive le mode
nocturne.
(silencieux)
Coupe le son momentanément.
Une brève pression sur la touche
pendant la coupure du son annule
le silencieux.
point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système d’enceintes ne
réagit plus aux commandes de la
télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
FR
12
Installation et connexion
Enceintes surround
Enceinte-barre
Amplificateur sans fil
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
Installation et connexion
de base
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Fixation du système
d’enceintes au mur
Vous pouvez monter l’enceinte-barre,
les enceintes surround et l’amplificateur
sans fil au mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes ou
l’amplificateur sans fil horizontalement,
en les accrochant avec des vis et des
chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur ou
entrepreneur agréé Sony et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation d es vis, une catastrophe
naturelle, etc.
Fixation de l’enceinte-barre
au mur
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la fixation
murale situés sur l’arrière de
l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
13
FR
mur en utilisant du ruban adhésif
Vis
Repères ()
5,5 mm à
6,5 mm
368,5 mm
368,5 mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte surround
4mm
Plus de 30 mm
5mm
10 mm
6 mm à
7mm
disponible dans le commerce,
etc.
3 Fixez les vis dans les repères ()
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux deux
vis.
Remarque
Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
Fixation des enceintes
surround au mur
1 Préparez une vis (non fournie) par
enceinte, adaptée à l’orifice de la
fixation murale situé sur l’arrière
de l’enceinte surround.
2 Fixez la vis dans le mur comme sur
l’illustration ci-dessous.
14
FR
3 Accrochez l’enceinte surround à la
Orifice situé au bas de l’amplificateur
sans fil
4mm
Plus de 30 mm
5mm
10 mm
Fixez les vis à part du sol à
plus de 170 mm de sorte à
pouvoir fixer le cordon
d’alimentation secteur à
l’amplificateur sans fil.
1,5 mm à
2,5 mm
102 mm
vis.
Alignez l’orifice de l’arrière de
l’enceinte surround sur la vis, puis
accrochez l’enceinte surround à la
vis.
Fixation de l’amplificateur
sans fil au mur
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux ori fices de la fixation
murale situés au bas de
l’amplificateur sans fil.
2 Fixez les vis dans le mur comme
sur l’illustration ci-dessous.
3 Accrochez l’amplificateur sans fil
aux vis.
Alignez les orifices du bas de
l’amplificateur sans fil sur les vis,
puis accrochez l’amplificateur sans
fil aux deux vis.
15
FR
Connexion manuelle de
MENU
/
ENTER
BACK
LINK
Indicateur d’alimentation
l’amplificateur sans fil
L’amplificateur sans fil se connecte
automatiquement au caisson de graves
lorsqu’ils sont mis sous tension.
Si vous ne pouvez pas connecter
l’amplificateur sans fil au caisson de
graves automatiquement, ou si vous
utilisez plusieurs produits sans fil et
souhaitez préciser quel caisson de
graves est connecté sans fil à
l’amplificateur sans fil, procédez à la
connexion manuelle.
1 Appuyez sur MENU.
[CURRENT STATUS] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner [SPEAKER], puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner [LINK], puis appuyez
sur ENTER.
4 Appuyez sur / pour
sélectionner [START], puis
appuyez sur ENTER.
[LINK] clignote sur l’afficheur du
panneau avant.
Pour annuler la connexi on manuelle,
appuyez sur BACK.
5 Appuyez sur LINK sur
l’amplificateur sans fil.
L’établissement de la liaison
manuelle démarre.
L’indicateur d’alimentation de
l’amplificateur sans fil clignote
deux fois en orange à plusieurs
reprises.
6 Lorsque [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant,
appuyez sur MENU.
La liaison est établie et l’indicateur
d’alimentation de l’amplificateur
sans fil s’allume en orange.
Remarque
Si [ERROR] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, c’est que la connexion de
l’amplificateur sans fil n’a pas été établie.
Procédez à nouveau à la connexion
manuelle.
16
FR
Connexion du téléviseur
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
INPUT
Touche
BLUETOOTH
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système d’enceintes et le
téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarque
Si vous connectez le système d’enceintes et
le téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de lecture par USB sur l’écran du
téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système d’enceintes, connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble
HDMI. Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute du
son du téléviseur à l’aide de la connexion
avec un câble HDMI, reportez-vous au
Guide de démarrage (document séparé).
Écoute du son en connectant
le système d’enceintes et le
téléviseur sans fil
Vous devez jumeler le système
d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la
fonction BLUETOOTH.
Le jumela ge est le proces sus requis pour
enregistrer mutuellement à l’avance les
informations sur les dispositifs
BLUETOOTH à connecter.
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le système d’enceintes
sous tension.
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
du caisson de graves et la touche
INPUT de la télécommande
pendant 5 secondes.
Le système d’enceintes passe en
mode de jumelage, [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau
FR
17
avant, et l’indicateur BLUETOOTH
clignote deux fois en bleu à
plusieurs reprises.
4 Sur le téléviseur, recherchez le
système d’enceintes en effectuant
l’opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
5 Jumelez le système d’enceintes et
le téléviseur en sélectionnant
« HT-S40R » dans la liste affichée
sur l’écran du téléviseur.
6 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH du caisson de graves
s’allume en bleu et que [TV-BT]
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Une connexion entre le système
d’enceintes et le téléviseur a été
établie.
7 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
8 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système d’enceintes,
sélectionnez l’entrée TV en appuyant sur
INPUT et vérifiez l’état de l’afficheur du
panneau avant et des indicateurs sur le
caisson de graves.
– [TV-BT] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Le système d’enceintes
et le téléviseur sont connectés et le son
du téléviseur est reproduit à partir du
système d’enceintes.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote deux
fois à plusieurs reprises et [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : effectuez le jumelage sur le
téléviseur.
– [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : recommencez la procédure
depuis le début.
• Lorsque vous connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble
HDMI, la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau le
système d’enceintes et le téléviseur avec
la fonction BLUETOOTH, débranchez le
câble HDMI, puis recommencez la
procédure de connexion depuis le début.
• Pendant que le système d’enceintes se
connecte au téléviseur à l’aide de la
fonction BLUETOOTH et que [AUTO
SOUND] es t sélectionné p our le mode son ,
[STANDAR D] est sélectionné po ur le mode
son.
18
FR
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système d’enceintes et le
téléviseur sont connectés sans fil, vous
pouvez allumer/éteindre le système
d’enceintes, régler le volume et couper
le son à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis sous
tension par interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur, et le
son du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
3 Réglez le volume du système
d’encein tes avec la téléco mmande
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarque
Si vous sélectionnez une entrée autre que
[TV] sur la télécommande fournie avec le
système d’enceintes, le son du téléviseur
n’est pas reproduit à partir du système
d’enceintes. Pour reproduire le son du
téléviseur, sélectionnez l’entrée TV en
appuyant sur INPUT.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système d’enceintes l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
19
FR
Écoute de la musique/du son
INPUT
SW +/–
+/–
Écoute d’un téléviseur
1 Appuyez sur INPUT à plusieurs
reprises pour sélectionner [TV] sur
l’afficheur du panneau avant.
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
Remarques
• Lorsque vous raccordez le téléviseur aux
prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN
(OPTICAL), la prise de l’entrée audio est
sélectionnée en fonction du signal audio
reçu en premier.
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
l’entrée en appuyant sur sur le caisson
de graves.
20
FR
Écoute de la musique
INPUT
SW +/–
+/–
MENU
/
ENTER
/
BACK
stockée sur un dispositif
USB
Remarques
• Pour afficher la liste du contenu USB sur
l’écran du téléviseur, assurez-vous de
connecter le système d’enceintes du
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
• Faites basculer l’entrée du téléviseur sur
l’entrée à laquelle le système d’enceintes
est connecté.
1 Connect ez le dispositif USB au port
(USB).
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs
reprises pour sélectionner [USB]
sur l’afficheur du panneau avant.
[READ] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant et le système
d’enceintes commence à lire les
données du dispositif USB. Lorsque
la lecture des données est terminée,
la liste du contenu USB apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner le contenu souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
La lecture du contenu sélectionné
démarre.
Vous pouvez aller au niveau
supérieur en appuyant sur BACK.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
FR
21
Pour sélectionner le mode de
lecture
Dans le menu de réglage, vous pouvez
sélectionner le mode de lecture pour la
lecture par USB, comme la lecture
répétée ou la lecture aléatoire.
1 Appuyez sur MENU.
[CURRENT STATUS] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur //ENTER pour
sélectionner [USB] - [REPEAT].
3 Appuyez sur //ENTER pour
sélectionner le mode de lecture.
• [OFF] : répétition désactivée. Lit
toutes les plages.
• [ONE] : répète une plage.
• [FOLDER] : répète toutes les
plages du dossier actuel.
• [RANDOM] : répète toutes les
plages du dossier actuel dans un
ordre aléatoire.
• [ALL] : répète toutes les plages.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le
menu de réglage.
Autres opérations
PourFaites ceci
Lire, mettre en
pause ou reprendre
la lecture
Sélectionner la
plage précédente
ou suivante
Rechercher vers
l’arrière ou vers
l’avant (avance/
retour rapide)
Remarques
• Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
système d’enceintes hors tension avant
de connecter ou de débrancher le
dispositif USB.
Appuyez sur .
Appuyez sur /.
Maintenez la touche
/ enfoncée.
• [INVALID USB] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant si vous connectez un
dispositif USB non pris en charge ou
endommagé.
• Selon le format de fichier, le retour et
l’avance rapides peuvent ne pas
fonctionner.
Informations du dispositif USB sur
l’écran du téléviseur
Durée de lecture
Durée de lecture totale
Débit binaire
État de la lecture
Vitesse de l’avance/du retour rapide
Mode de lecture
Index du fichier sélectionné/Nombre
total de fichiers dans le dossier
Les messages suivants apparaissent sur
l’ éc ra n d u t él év is eu r e n f on cti on de l’ ét at
du dispositif USB.
• [File Unsupported]
Apparaît pendant 2 secondes en bas à
gauche lorsqu’un fichier non pris en
charge est omis.
•[Device Not Support]
– Un dispositif USB n’est pas pris en
charge.
– Le dispositif inséré est un dispositif
non USB, un mauvais dispositif USB
ou un dispositif USB ne contenant
aucun fichier.
•[No USB]
Aucun dispositif USB n’est inséré.
• [Waiting]
Le système d’enceintes recherche le
dispositif USB.
• [This device is empty]
Il n’y a pas de fichiers compatibles sur
le dispositif USB.
22
FR
Remarques
SW +/–
+/–
/
• Certaines informations peuvent ne pas
s’afficher selon la source de lecture.
• Les informations affichées peuvent varier
selon le mode de lecture.
Écoute de la musique
avec la fonction
BLUETOOTH®
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
23
FR
1 Maintenez enfoncée la touche
Touche
BLUETOOTH
BLUETOOTH du caisson de graves
pendant 2 secondes.
Le système d’enceintes passe en
mode de jumelage, [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant, et l’indicateur BLUETOOTH
clignote deux fois en bleu à
plusieurs reprises.
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système d’enceintes
en effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez le système d’enceintes et
le dispositif mobile en
sélectionnant « HT-S40R » dans la
liste affichée sur l’écran du
dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH du caisson de graves
s’allume en bleu et que [BT]
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Une connexion a été établie entre le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
• et / peuvent être
utilisés pour la fonction
BLUETOOTH. (La recherche vers
l’arrière ou vers l’avant en
maintenant la touche /
enfoncée ne fonctionne pas.)
Remarques
• Vous pouvez jumeler autant de dispositifs
BLUETOOTH que le nombre suivant.
– Dispositifs mobiles : 9
– Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après
le jumelage du nombre de dispositifs
susmentionné, le dispositif le plus
anciennement connecté sera remplacé
par le nouveau.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH en consultant
l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
24
FR
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours
INPUT
SW +/–
+/–
/
de sélection, le système d’enceintes
passe en mode de jumelage lorsque vous
appuyez brièvement sur la touche
BLUETOOTH du caisson de graves.
Écoute de musique à partir
du dispositif jumelé
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
• et / peuvent être
utilisés pour la fonction
BLUETOOTH. (La recherche vers
l’arrière ou vers l’avant en
maintenant la touche /
enfoncée ne fonctionne pas.)
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-S40R » sur le dispositif
mobile.
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
INPUT pour sélectionner [BT] ou
appuyez brièvement sur la touche
BLUETOOTH du caisson de graves.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et
le système d’enceintes se
reconnecte automatiquement au
dernier dispositif BLUETOOTH
auquel il s’était connecté.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
le dispositif mobile.
• Réglez [BT] - [POWER] sur [OFF]
(page 34).
• Mettez le système d’enceintes ou le
dispositif mobile hors tension.
25
FR
Écoute de la musique
INPUT
SW +/–
+/–
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Câble audio
analogique (non
fourni)
stockée sur un dispositif
audio raccordé avec un
mini-câble stéréo
1 Raccordez un dispositif audio à la
prise ANALOG IN.
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs
reprises pour sélectionner
[ANALOG] sur l’afficheur du
panneau avant.
3 Lancez la lecture de la musique en
utilisant le dispositif audio
raccordé.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
26
FR
Réglage de la qualité du son
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources
sonores (mode son)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
1 Appuyez sur l’une des touches de
sélection du mode son (AUTO
SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC) pour sélectionner le mode
son.
ToucheFonction
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
[AUTO SOUND]
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Le réglage du mode
son adapté est
automatiquement
sélectionné parmi
STANDARD, CINEMA
et MUSIC.
[STANDARD]
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Les effets sonores
sont optimisés pour
la source en
particulier.
[CINEMA] apparaît
sur l’afficheur du
panneau avant.
Les sons sont lus
avec des effets
surround, et ils sont
réalistes et
puissants, l’idéal
pour les films.
[MUSIC] apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Les effets sonores
sont optimisés pour
écouter de la
musique.
27
FR
Rendre les dialogues
VOICE
NIGHT
plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE pour activer ou
désactiver la fonction.
Afficheur du
panneau
avant
[Vo.ON]Les dialogues sont
[Vo.OFF]Désactive la fonction
Fonction
facilement audibles
en améliorant la plage
de dialogue.
Mode voix.
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
1 Appuyez sur NIGHT pour activer
ou désactiver la fonction.
Afficheur du
panneau
avant
[N.ON]Le son est reproduit à
[N.OFF]Désactive la fonction
Fonction
un niveau de volume
réduit avec une perte
minimale de fidélité et
des dialogues
distincts.
Mode nocturne.
28
Remarque
Lorsque vous mettez le système
d’enceintes hors tension, ce paramètre se
règle automatiquement sur [N.OFF].
FR
Vérification des réglages
MENU
/
ENTER
du son actuels
Vous pouvez vérifier les réglages des
modes son, nocturne et voix, et les
informations relatives à la diffusion en
cours.
1 Appuyez sur MENU.
[CURRENT STATUS] apparaît sur
l'afficheur du panneau avant, puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner l’élément de
votre choix.
Le réglage actuel apparaît selon
l’ordre suivant.
Mode son Mode voix Mode
nocturne Informations de
diffusion
Le réglage actuel apparaît dans
l’ordre inverse en appuyant sur .
3 Appuyez sur MENU pour quitter le
menu de réglage.
29
FR
Utilisation du système d’enceintes
Télécommande du
téléviseur
par interverrouillage avec un
téléviseur
Commande du système
d’enceintes par
interverrouillage avec un
téléviseur (fonction
Commande pour HDMI)
Le raccordement d’un téléviseur
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI vous
permet d’interverrouiller la commande
du système d’enceintes (comme la mise
sous/hors tension ou le réglage du
volume) avec un téléviseur.
À propos de la fonction
Commande pour HDMI
La fonction Commande pour HDMI
permet d’utiliser des dispositifs
raccordés avec un câble HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) en les
interverrouillant les uns avec les autres.
Bien que cette fonction soit
opérationnelle pour des dispositifs
compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI, elle peut
s’avérer incompatible si vous raccordez
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony.
Le réglage par défaut de la fonction
Commande pour HDMI du système
d’enceintes est [ON] (page 34).
Conseils
• Lors du raccordement d’un dispositif tel
qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur
avec un câble HDMI, activez sa fonction
Commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction Commande pour
HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Bluray Disc, reportez-vous à son mode
d’emploi.
• Si vous activez la fonction Commande
pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système d’enceintes est également
activée automatiquement.
Commande de l’alimentation
ou réglage du volume avec la
télécommande d’un
téléviseur
Lors de la commande de l’alimentation
du téléviseur ou du réglage du volume
avec la télécommande d’un téléviseur,
la commande du système d’enceintes
ou le réglage du volume est
interverrouillé.
Préparation à la commande
par interverrouillage avec un
téléviseur
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI du téléviseur
raccordé au système d’enceintes avec
un câble HDMI.
FR
30
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.