A hangszóró rendszert ne használja szűk
zárt térben, például könyvszekrényben
vagy beépített szekrényben.
A tűz elkerülése érdekében a hangszóró
rendszer szellőzőnyílásait ne takarja el
újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb.
A hangszóró rendszert óvja a nyílt lángot
használó eszközöktől (például égő
gyertyáktól).
A tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a hangszóró rendszert ne
érje csepegő vagy fröccsenő víz,
valamint ne tegyen a hangszóró
rendszerre folyadékot tartalmazó
edényt, például vázát.
A hangszóró rendszer addig nincs
leválasztva a hálózati feszültségről,
amíg a hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakozik, még akkor is feszül tség alatt
van, ha magát a hangszóró rendszert
kikapcsolta.
Mivel a hangszóró rendszert a hálózati
csatlakozóval lehet leválasztani a
hálózati feszültségről, a hangszóró
rendszert egy könnyen hozzáférhető
hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakoztassa. H a a hangszóró rendszer
rendellenesen működik, azonnal
válassza le a hálózati csatlakozóról.
VIGYÁZAT
A helytelen típusú elemre történő csere
robbanásveszélyt okozhat.
Az elemeket, illetve az elem
behelyezése után a készüléket ne tegye
ki magas hőmérsékletnek, például
napfénynek és tűznek.
A készüléket ne helyezze orvosi
eszközök közelébe.
A készülék (beleértve a kiegészítőit)
mágnest vagy mágneseket tartalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-
szabályozók, a programozható
hydrocephalus söntszelepek és egyéb
orvosi eszközök működésében. A
készüléket ne helyezze ilyen orvosi
eszközöket használó személy közelébe.
Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a
készülék használata előtt kérje ki
kezelőorvosa tanácsát.
Csak beltéri használatra.
Ajánlott kábelek
A számítógépekhez és/vagy
perifériákhoz megfelelően árnyékolt és
földelt kábeleket, illetve csatlakozókat
kell használni.
A rúdhangszóróhoz és a
térhangzás hangszórókhoz
A típustáblák a rúdhangszóró és a
térhangzás hangszórók alján találhatók.
A készüléket tesztelték, és igazolták az
EMC előírásnak való megfelelőségét 3
méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén.
Európai ügyfeleinknek
Megjegyzés a felhasználók
számára: a következő
tájékoztatás az EU irányelveit és/
vagy az Egyesült Királyságban
törvényileg előírt szabályokat
alkalmazó országokban
értékesített készülékekre
vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU és egyesült királyságbeli importőr:
Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
HU
2
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgium.
Az egyesült királyságbeli importőrrel
vagy az egyesült királyságbeli
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Egyesült
Királyság.
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom,
hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címről
érhető el:
https://compliance.sony.eu
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom,
hogy a készülék megfelel az Egyesült
Királyságban érvényes törvényi
előírásoknak.
A megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címen
érhető el:
https://compliance.sony.co.uk
Ez a rádiós berendezés a megfelelőségi
nyilatkozatban jelzett jóváhagyott
szoftververziókkal használható. A rádiós
berendezésen betöltött szoftver
igazoltan megfelel a rádiófrekvenciás
berendezésekre vonatkozó szabályok
alapvető követelményeinek.
A szoftververzió a [SYSTEM] – [VERSION]
területen található a beállítási menüben.
Ezt a berendezést úgy kell telepíteni és
üzemeltetni, hogy a hangsugárzó rész
több mint 20 cm távolságra legyen a
személy testétől.
Feleslegessé vált
elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként való
eltávolítása. (Használható az
Európai Unió és egyéb országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a
készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy a termék
nem kezelhető háztartási hulladékként.
Egyes elemeken/akkumulátorokon,
vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet az ólom
(Pb) vegyjelével akkor, ha az elem/
akkumulátor 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz. Az elhasznált elemek/
akkumulátorok és készülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen
az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz cserélheti azt ki. Beépített
akkumulátor esetén, hogy biztosítható
legyen az akkumulátor megfelelő
kezelése, a termék elhasználódásakor
jutassa el azt egy arra kijelölt elektromos
és elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányozza a termékhez
mellékelt útmutatót az elem/
akkumulátor a készülékből történő
biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban. Az elemet/
akkumulátort a használt elemek
gyűjtőhelyén adja le. A termék és az
HU
HU
3
elemek/akkumulátorok
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a
területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
HU
4
Tartalomjegyzék
A hangszórórendszer
kézikönyvei .............................. 6
Használatba-
A doboz tartalma
Mire használható a
hangszórórendszer ..................7
Útmutató az alkatrészekhez és
vezérlőelemekhez ................... 8
vételi útmutató
(külön
dokumentum)
Üzembe helyezés és
csatlakoztatás
Alapvető üzembe
helyezés és
csatlakoztatás
A hangszórórendszer felszerelése a
falra .........................................13
A vezeték nélküli erősítő manuális
csatlakoztatása ......................16
BLUETOOTH funkcióval rendelkező
Sony tv vezeték nélküli
csatlakoztatása ...................... 17
Használatbavételi útmutató
(külön
dokumentum)
Zene/hangok hallgatása
Tv hangjának lejátszása .............. 20
USB-eszközön tárolt zene
hallgatása ............................... 21
Zenehallgatás a BLUETOOTH®
funkcióval ...............................23
Zenehallgatás sztereó mini kábellel
csatlakoztatott
audioeszközön ...................... 26
A hangminőség beállítása
A hangforrásokra testre szabott
hanghatások használata (hang
üzemmód) ..............................27
Párbeszédek hangjának érthetőbbé
tétele (VOICE) ........................ 28
Tisztább hangok alacsony hangerő
mellett éjszaka (NIGHT) .........28
Az aktuális hangbeállítások
ellenőrzése .............................29
A hangszórórendszer
használata tv-vel
összehangolva
A hangszórórendszer használata tv-
vel összehangolva (HDMI-
vezérlés funkció) ....................30
A beállítások módosítása
A beállítási menü használata .......32
Az elülső panelen lévő kijelző és a
jelzőfények fényerősségének
módosítása (DIMMER) ...........36
Az energiafogyasztás
csökkentése ...........................37
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ................................38
A hangszórórendszer
visszaállítása ......................... 44
További információk
Műszaki adatok ............................45
Lejátszható fájltípusok .................47
Támogatott bemeneti
hangformátumok ...................47
A BLUETOOTH-kommunikáció .... 48
Óvintézkedések ........................... 49
Tárgymutató ................................. 51
HU
5
A hangszórórendszer
kézikönyvei
• A jelen kézikönyvekben foglalt
utasítások a távvezérlő kezelőszerveit
mutatják be.
• Egyes illusztrációk csupán elvi
ábrázolások, és eltérhetnek a
tényeleges termékektől.
• A zárójelbe [ ] írt karakterek az előlapi
kijelzőn jelennek meg.
A doboz tartalma
Lásd a Használatbavételi útmutatót
(külön dokumentum).
HU
6
Mire használható a hangszórórendszer
„Tv hangjának lejátszása” (20. oldal)
Blu-ray Disc™-lejátszó,
kábeldekóder, műholdvevő
stb.
„A hangszórórendszer használata
tv-vel összehangolva (HDMIvezérlés funkció)” (30. oldal)
„Zenehallgatás a
BLUETOOTH® funkcióval”
(23. oldal)
„BLUETOOTH funkcióval
rendelkező Sony tv
vezeték nélküli
csatlakoztatása” (17. oldal)
Tv csatlakoztatása: lásd
„Használatbavételi útmutató”
(külön dokumentum).
„A vezeték nélküli erősítő
manuális csatlakoztatása”
(16. oldal)
„USB-eszközön
tárolt zene
hallgatása”
(21. oldal)
Térhatású hangszórók
Rúdhangszóró
HU
7
Útmutató az alkatrészekhez és vezérlőelemekhez
Mélynyomó
A készülék eleje
(tápkapcsoló) gomb
Bekapcsolja vagy készenléti
módba állítja a
hangszórórendszert.
(bemenetválasztó) gomb
Kiválasztja a bemenetet a
hangszórórendszeren történő
lejátszáshoz.
BLUETOOTH gomb (23. oldal)
+/– (hangerő) gombok
HU
8
BLUETOOTH-jelzőfény
– Kéken világít: A BLUETOOTH-
kapcsolat létrejött.
– Lassan, folyamatosan kéken
villog: A BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozásának kísérlete.
A hangszórórendszer
működtetéséhez mutasson a
távvezérlővel annak érzékelőjére.
Hátulnézet
ANALOG IN aljzat
HDMI OUT (TV (ARC)) aljzat
Csatlakoztassa a HDMI-bemeneti
aljzattal rendelkező tv-t egy
HDMI-kábellel. A
hangszórórendszer kompatibilis
az Audio Return Channel (ARC)
funkcióval. Az ARC funkció a tv
hangját annak HDMI-aljzatán
keresztül továbbítja egy AVeszközre (amilyen például ez a
hangszórórendszer).
TV IN (OPTICAL) aljzat
FRONT SPEAKERS aljzatok
Váltakozó áram bemenete
HU
9
Vezeték nélküli erősítő
A készülék elejeHátulnézet
Működésjelző
A mélynyomó és a vezeték nélküli
erősítő közötti csatlakoztatási
állapotot és a vezeték nélküli
erősítő áramellátási állapotát
jeleníti meg.
Vörös
– Világítani kezd: A vezeték nélküli
erősítő készenléti üzemmódban
van.
Zöld
– Világítani kezd: A vezeték nélküli
erősítő csatlakoztatva van a
mélynyomóhoz.
– Lassan villog: A vezeték nélküli
erősítő megpróbál csatlakozni a
mélynyomóhoz.
Borostyánsárga
– Világítani kezd: A vezeték nélküli
erősítő manuális csatlakozással
van csatlakoztatva a
mélynyomóhoz.
– Lassan villog: A vezeték nélküli
erősítő manuális csatlakozással
próbál meg csatlakozni a
mélynyomóhoz.
HU
10
–Egymás után kétszer villog: A
vezeték nélküli erősítő manuális
csatlakozáson keresztül
párosítási készenléti állapotban
van.
– Gyorsan villog: A szoftver
frissítés alatt áll.
Kikapcsol
– A vezeték nélküli erősítő ki van
kapcsolva.
(bekapcsoló) gomb
Ki- és bekapcsolja a vezeték
nélküli erősítőt.
LINK gomb (16. oldal)
SUR SPEAKERS aljzatok
Váltakozó áram bemenete
Távvezérlő
INPUT (20., 25., 26. oldal)
A bemeneti forrás kiválasztására
szolgál.
Az INPUT gomb minden
megnyomására a bemeneti forrás
ciklikusan változik a
következőknek megfelelően.
[TV] [ANALOG] [BT] [USB]
AUTO SOUND (27. oldal)
Beállítja a AUTO SOUND hang
üzemmódot.
CINEMA (27. oldal)
Beállítja a CINEMA hang
üzemmódot.
VOICE (28. oldal)
Be-/kikapcsolja a beszédhang
üzemmódot.
(hangerő) +*/–
Beállítja a hangerőt.
SW (mélynyomó hangereje)
+/–
Beállítja a mélynyomó hangerejét.
MENU (21., 32. oldal)
Ki-/bekapcsolja a beállítási menüt
az előlap kijelzőjén.
/ (21., 32. oldal)
Kiválasztja a beállítási menü
elemeit.
Kiválasztja a tv képernyőjén
megjelenő tartalmat USBlejátszáshoz.
ENTER (21., 32. oldal)
A kijelölés érvényesítése.
Lejátssza a / gombokkal
kiválasztott tartalmat USBlejátszással.
BACK (21., 32. oldal)
Visszalép az előző képernyőre.
HU
11
Az előző szintet választja ki USBlejátszásra.
/ (előző/következő) (21.,
23. oldal)
Az előző/következő sáv vagy fájl
kiválasztása.
Nyomja le a vissza- vagy
előretekeréshez USB-lejátszásnál.
(tápkapcsoló)
Bekapcsolja vagy készenléti
módba állítja a
hangszórórendszert.
STANDARD (27. oldal)
Beállítja a STANDARD hang
üzemmódot.
MUSIC (27. oldal)
Beállítja a MUSIC hang
üzemmódot.
NIGHT (28. oldal)
Be-/kikapcsolja az éjszakai
módot.
(némítás)
Ideiglenesen elnémítja a hangot.
A gomb újbóli megnyomása
megszünteti a némítást.
Elindítja, szünetelteti vagy
folytatja a lejátszást.
*A + és a gomb felületén egy-egy
kitapintható jelzés található. Ezt a
használat során tájékozódási pontként
lehet használni.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Ha a hangszórórendszer nem reagál a
távvezérlő működtetésére, cserélje ki a
távvezérlő két elemét újakra.
Ehhez használjon R03 (AAA méretű)
mangán elemeket.
HU
12
Üzembe helyezés és csatlakoztatás
Térhatású hangszórók
Rúdhangszóró
Vezeték nélküli erősítő
A rúdhangszóró hátlapján található furat
4mm
Hosszabb mint 30 mm
5 mm
10 mm
A tv-készülék középvonala
FALRA SZERELÉSI
SABLON
Ragasztószalag stb.
A rúdhangszóró felszerelése
a falra
Alapvető üzembe
helyezés és
csatlakoztatás
Lásd a Használatbavételi útmutatót
(külön dokumentum).
A hangszórórendszer
felszerelése a falra
A rúdhangszóró, a térhatású hangsz órók
és a vezeték nélküli erősítő a falra is
felszerelhetők.
Megjegyzések
• Készítsen elő a fal anyagának és
teherbírásának megfelelő csavarokat
(nincsenek mellékelve). Mivel a
gipszpanel különösen törékeny, a
csavarokat egy falgerendához rögzítse. A
hangszórókat vagy a vezeték nélküli
erősítőt vízszintesen szerelje fel, hogy a
menetes csavarok tartsák azokat a fal egy
folyamatos szakaszán.
• A felszerelést bízza a Sony
viszonteladójára vagy egy alvállalkozóra,
és a szereléskor ügyeljen a biztonságra.
• A Sony nem tehető felelőssé a helytelen
szerelés, a fal nem elegendő teherbírása,
helytelen csavar használata vagy
természeti csapás stb. miatt bekövetkező
balesetekért vagy károkért.
1 Készítsen elő két csavart
(nincsenek mellékelve), amelyek
beleillenek a rúdhangszóró
hátoldalán lévő, a falra szerelésre
szolgáló furatokba.
2 Ragassza a FALRA SZERELÉSI
SABLONT (mellékelve) a falra.
1 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV KÖZÉPVONALA
jelölését () a tv
középvonalához.
2 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV ALSÓ VONALA
jelölését () a tv aljához, majd
ragassza a sablont a falra
valamilyen általánosan használt
ragasztószalaggal.
13
HU
3 Csavarja be a csavarokat a FALRA
Csavarok
Jelek ()
5,5 mm –
6,5 mm
368,5 mm
368,5 mm
A térhatású hangszóró hátlapján található
furat
4mm
Hosszabb mint 30 mm
5 mm
10 mm
6 mm –
7 mm
SZERELÉSI SABLON CSAVAROZÁSI
VONAL () jelölésén lévő jeleknél
() az alábbi illusztrációnak
megfelelően.
4 Távolítsa el a FALRA SZERELÉSI
SABLONT.
5 Akassza a rúdhangszórót a
csavarokra.
Illessze a rúdhangszóró hátulján
lévő furatokat a csavarokhoz, majd
akassza a készüléket a két csavarra.
Megjegyzés
Amikor a falra ragasztja, alaposan simítsa ki
a FALRA SZERELÉSI SABLONT.
A térhatású hangszórók
felszerelése a falra
1 Készítsen elő mindegyik
hangszóróhoz egy csavart (nincs
mellékelve), amely beleillik a
térhatású hangszóró hátoldalán
lévő, a falra szerelésre szolgáló
furatba.
2 Csavarja a csavart a falba az alábbi
illusztráción látható módon.
14
HU
3 Akassza a térhatású hangszórót a
A vezeték nélküli erősítő alján lévő furat
4mm
Hosszabb mint 30 mm
5 mm
10 mm
A padlótól több mint
170 mm-re rögzítse a
csavarokat, hogy a hálózati
tápkábelt a vezeték nélküli
erősítőhöz lehessen
csatlakoztatni.
1,5 mm –
2,5 mm
102 mm
csavarra.
Illessze a térhatású hangszóró
hátulján lévő furatot a csavarhoz,
majd akassza a térhatású
hangszórót a csavarra.
A vezeték nélküli erősítő
felszerelése a falra
2 Csavarja a csavarokat a falba az
alábbi illusztráción látható
módon.
1 Készítsen elő két csavart
(nincsenek mellékelve), amelyek
beleillenek a vezeték nélküli
erősítő alján lévő, a falra
szerelésre szolgáló furatokba.
3 Akassza a vezeték nélküli erősítőt
a csavarokra.
Illessze a vezeték nélküli erősítő
alján lévő furatokat a csavarokhoz,
majd akassza a vezeték nélküli
erősítőt a két csavarra.
15
HU
A vezeték nélküli erősítő
MENU
/
ENTER
BACK
LINK
Működésjelző
manuális csatlakoztatása
A vezeték nélküli erősítő a
bekapcsolásukkor automatikusan
csatlakozik a mélynyomóhoz.
Ha nem tudja automatikusan
csatlakoztatni a vezeték nélküli erősítőt
a mélynyomóhoz, vagy ha több vezeték
nélküli terméket használ, és meg
szeretné határozni, hogy melyik
mélynyomó csatlakozzon vezeték nélkül
a vezeték nélküli erősítőhöz, hajtson
végre manuális csatlakoztatást.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [CURRENT STATUS]
felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A / gombbal válassza ki a
[SPEAKER] lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A / gombbal válassza ki a [LINK]
lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
4 A / gombbal válassza ki a
[START] lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Felvillan a [LINK] felirat az elülső
panel kijelzőjén.
A manuális csatlakozás
megszakításához nyomja meg a
BACK gombot.
5 Nyomja meg a vezeték nélküli
erősítőn található LINK gombot.
A manuális összekapcsolás elindul.
A vezeték nélküli erősítő
működésjelzője egymás után
kétszer borostyánsárgán villan.
6 Amikor megjelenik a [DONE] felirat
az elülső panel kijelzőjén, nyomja
meg a MENU gombot.
A kapcsolat létrejött, és a vezeték
nélküli erősítő működésjelzője
borostyánsárgán világít.
Megjegyzés
Ha az [ERROR] felirat jelenik meg az előlapi
kijelzőn, a vezeték nélküli erősítő
csatlakozása nem jött létre. Hajtsa végre
újból a manuális csatlakoztatást.
16
HU
BLUETOOTH funkcióval
Blu-ray Disc-le játszó,
kábeldekóder,
műholdvevő stb.
INPUT
BLUETOOTH
gomb
rendelkező Sony tv
vezeték nélküli
csatlakoztatása
BLUETOOTH funkcióval rendelkező Sony
tv* használata esetén a tv vagy az ahhoz
csatlakoztatott egyéb eszköz hangjának
lejátszásához vezeték nélkül is
csatlakoztathatja a tv-t és a
hangszórórendszert.
* A tv-nek kompatibilisnek kell lennie a
BLUETOOTH-profil A2DP-jével (Advanced
Audio Distribution Profile).
Megjegyzés
Ha a hangszórórendszert és a tv-t a
BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatja, nem
jelenítheti meg az USB-lejátszás képernyőt
a tv képernyőjén.
A hangszórórendszer összes funkciójának
használatához a hangszórórendszert és a
tv-t HDMI-kábellel kell csatlakoztatni. A tv
HDMI-kábellel történő hanglejátszásával
kapcsolatos csatlakoztatással és
műveletekkel kapcsolatos részletekért lásd
a Használatbavételi útmutatót (külön
dokumentum).
A tv hangjának hallgatása a
hangszórórendszer és a tv
vezeték nélküli
csatlakoztatásával
Párosítania kell a hangszórórendszert és
a tv-t a BLUETOOTH funkcióval.
A párosítás az az eljárás, amelynek során
a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymás adatait a vezeték
nélküli kapcsolódáshoz.
1 Kapcsolja be a tv-t.
2 Kapcsolja be a
hangszórórendszert.
3 Egyszerre nyomja le és
5 másodpercig tartsa lenyomva a
mélynyomó BLUETOOTH gombját
és a távvezérlő INPUT gombját.
A hangszórórendszer párosítási
üzemmódba lép, a [PAIRING] felirat
megjelenik az elülső panel
HU
17
kijelzőjén, és a BLUETOOTH
jelzőfénye kétszer kéken felvillan.
4 A tv-n hajtsa végre a párosítási
műveletet, és keresse meg a
hangszórórendszert.
A kereshető BLUETOOTH-eszközök
listája a tv képernyőjén látható.
A BLUETOOTH-eszköz tv-vel való
párosításának elvégzésével
kapcsolatos részleteket lásd a tv
kezelési útmutatójában.
5 A hangszórórendszer és a tv
párosításához válassza a „HTS40R” lehetőséget a tv
képernyőjén szereplő listából.
6 Győződjön meg arról, hogy a
mélynyomón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben világít, és a
[TV-BT] felirat megjelenik az elülső
panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a tv között.
7 Válassza ki programot vagy az
eszköz bemenetét a tv
távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megjelenő képhez
tartozó hang a
hangszórórendszerből hallható.
8 A hangszórórends zer hangerejét a
tv távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Megjegyzések
• Ha a tv hangja nem szól a
hangszórórendszerből, válassza ki a TV
bemenetet az INPUT gomb
megnyomásával, és ellenőrizze, mi
látható az elülső panel kijelzőjén, illetve
hogyan viselkednek a mélynyomó
jelzőfényei.
– A [TV-BT] felirat jelenik meg az elülső
panel kijelzőjén: a hangszórórendszer
és a tv csatlakoztatva van, és a tv hangja
a hangszórórendszerből szól.
– A BLUETOOTH jelzőfénye kétszer villog,
és az elülső panel kijelzőjén megjelenik
a [PAIRING] felirat: párosítsa a tv-t.
– Megjelenik a [TV] felirat az elülső panel
kijelzőjén: hajtsa végre a lépéseket a
legelejétől.
• Ha a hangszórórendszert és a tv-t HDMIkábellel csatlakoztatja, akkor a rendszer
kikapcsolja a BLUETOOTH-kapcsolatot. A
hangszórórendszer és a tv a BLUETOOTH
funkcióval való ismételt
csatlakoztatásához válassza le a HDMIkábelt, majd végezze el újra a
csatlakoztatási műveletet az elejétől.
• Amíg a hangszórórendszer a tv-t a
BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatja, és
a hang üzemmódnál [AUTO SOUND] van
kiválasztva, a [STANDARD] hang
üzemmód lesz kiválasztva.
18
HU
A párosított tv hangjának
hallgatása
Ha a tv és a hangszórórendszer vezeték
nélkül csatlakozik, a tv távvezérlőjével
be- és kikapcsolhatja a
hangszórórendszert, szabályozhatja
annak hangerejét, illetve el is
némíthatja.
1 Kapcsolja be a tv-t a tv
távvezérlőjével.
A hangszórórendszer a tv-vel
összehangolva bekapcsol, és
lejátssza a tv hangját.
2 Válassza ki programot vagy az
eszköz bemenetét a tv
távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megjelenő képhez
tartozó hang a
hangszórórendszerből hallható.
3 A hangszóróre ndszer hangerejét a
tv távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Megjegyzés
Ha a hangszórórendszerhez mellékelt
távirányítón nem a [TV] bemenetet
választja ki, a tv hangja nem fog szólni a
hangszórórendszerből. A tv hangjának
megszólaltatásához válassza ki a TV
bemenetet az INPUT megnyomásával.
Tipp
A hangszórórendszer a tv-vel összehangolt
kikapcsolási funkció révén a tv
kikapcsolásakor szintén kikapcsol.
19
HU
Zene/hangok hallgatása
INPUT
SW +/–
+/–
Tv hangjának lejátszása
1 Nyomja meg többször az INPUT
gombot a [TV] mód
kiválasztásához az előlap
kijelzőjén.
2 A hangerő beállítása.
• A hangerőt a +/– gombok
megnyomásával szabályozhatja.
• A mélynyomó hangerejét a SW
+/– gombok lenyomásával
szabályozhatja.
Megjegyzések
• Ha a tv egyszerre a HDMI OUT (TV (ARC))
és a TV IN (OPTICAL) aljzatra is
csatlakoztatva van, a ha ngbemeneti aljzat
kiválasztása az elsőként beérkező audiojel
alapján történik.
• Ha a bemeneti forrás nem nagyon
tartalmaz basszushangokat (ilyenek
például a tv-műsorok), a mélynyomó
basszushangjai nehezen hallhatóak.
Tipp
A bemenetet a mélynyomó
gombjának megnyomásával is
kiválaszthatja.
20
HU
USB-eszközön tárolt zene
INPUT
SW +/–
+/–
MENU
/
ENTER
/
BACK
hallgatása
Megjegyzések
• Ahhoz, hogy az USB-eszköz
tartalomlistája megtekinthető legyen a tv
képernyőjén, a hangszórórendszert
HDMI-kábellel kell csatlakoztatni a tv-hez.
• Módosítsa a tv bemenetét arra a
bemenetre, amelyhez a
hangszórórendszer csatlakoztatva van.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az [USB] mód
kiválasztásához az előlap
kijelzőjén.
A [READ] felirat jelenik meg az
előlapi kijelzőn, és a
hangszórórendszer elkezdi
beolvasni az USB-eszközön tárolt
adatokat. Ha az adatok beolvasása
befejeződött, az USB-eszköz
tartalomlistája megjelenik a tv
képernyőjén.
3 A / gombbal válassza ki a kívánt
tartalmat, majd nyomja meg az
ENTER billentyűt.
Megkezdődik a kijelölt tartalom
lejátszása.
A BACK gomb megnyomásával
visszatérhet az előző szintre.
4 A hangerő beállítása.
•A hangerőt a +/– gombok
megnyomásával szabályozhatja.
• A mélynyomó hangerejét a SW
+/– gombok lenyomásával
szabályozhatja.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás nem nagyon
tartalmaz basszushangokat (ilyenek
például a tv-műsorok), a mélynyomó
basszushangjai nehezen hallhatóak.
HU
21
A lejátszási mód kiválasztása
A beállítási menüben kiválaszthatja az
USB-lejátszás módját, például ismétlődő
lejátszást vagy véletlenszerű lejátszást.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [CURRENT STATUS]
felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A //ENTER gombbal válassza ki
az [USB] – [REPEAT] lehetőséget.
3 A //ENTER gombbal válassza ki
a lejátszási módot.
• [OFF]: Ismétlés kikapcsolva. Az
összes zeneszám lejátszása.
• [ONE]: Egy zeneszám ismétlése.
• [FOLDER]: Az aktuális mappában
található összes zeneszám
ismétlése.
• [RANDOM]: Az aktuális mappában
található összes zeneszám
lejátszása véletlenszerű
sorrendben.
• [ALL]: Az összes zeneszám
ismétlése.
4 A beállítási menüből a MENU
megnyomásával léphet ki.
Egyéb műveletek
MűveletTegye az alábbiakat
Lejátszás
szüneteltetése
vagy folytatása
Előző vagy
következő
zeneszám
kiválasztása
Keresés visszafelé
vagy előrefelé
(visszatekerés/
gyors előretekerés)
Megjegyzések
• Ne válassza le az USB-eszközt használat
közben. Az adatkárosodás és az USBeszköz sérülésének megelőzése
érdekében kapcsolja ki a
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a / gombot.
Tartsa lenyomva a
/ gombot.
hangszórórendszert, mielőtt az USBeszközt csatlakoztatja vagy eltávolítja.
• Ha egy nem támogatott vagy nem
működő USB-eszközt csatlakoztat, az
[INVALID USB] felirat jelenik meg az előlap
kijelzőjén.
• Bizonyos formátumú fájlokat nem lehet
visszatekerni vagy előretekerni.
Az USB-eszközökre vonatkozó
információk a tv képernyőjén
Az USB-eszköz állapotától függően a tv
képernyőjén a következő üzenet jelenik
meg.
• [File Unsupported]
2 másodpercre jelenik meg a bal alsó
részen, amikor a rendszer átugrik egy
nem támogatott fájlt.
•[Device Not Support]
– Az USB-eszköz nem támogatott.
– A csatlakoztatott eszköz nem USB-
eszköz, hibás USB-eszköz, vagy
olyan USB-eszköz, amelyen
nincsenek fájlok.
•[No USB]
Nincs USB-eszköz csatlakoztatva.
• [Waiting]
A hangszórórendszer keresi az USBeszközt.
• [This device is empty]
Nincsenek lejátszható fájlok az USBeszközön.
22
HU
Megjegyzések
SW +/–
+/–
/
• A lejátszás forrásától függőe n lehetséges,
hogy egyes információk nem jelennek
meg.
• A lejátszási módtól függően a
megjelenített információk eltérők
lehetnek.
Zenehallgatás a
BLUETOOTH® funkcióval
Zene hallgatása első
alkalommal csatlakoztatott
mobileszköz párosításával
A BLUETOOTH funkció használatához
előbb a hangszórórendszer és a
mobileszköz párosítását kell elvégeznie.
23
HU
1 Nyomja le és tartsa lenyomva a
BLUETOOTH
gomb
mélynyomó BLUETOOTH gombját
2 másodpercig.
A hangszórórendszer párosítási
üzemmódba lép, a [PAIRING] felirat
megjelenik az elülső panel
kijelzőjén, és a BLUETOOTH
jelzőfénye kétszer kéken felvillan.
2 A mobileszközön keresse meg a
hangszórórendszert a párosítási
művelet végrehajtásával.
A kereshető BLUETOOTH-eszközök
listája a mobileszköz képernyőjén
látható.
A BLUETOOTH-eszköz
mobileszközzel való párosításával
kapcsolatban részletes információt
a mobileszköz kezelési
útmutatójában olvashat.
3 A hangszórórendszer és a
mobileszköz párosításához
válassza a „HT-S40R” lehetőséget
a mobileszköz képernyőjén
megjelenő listából.
Ha hozzáférési kulcs szükséges, írja
be a „0000” kulcsot.
4 Győződjön meg arról, hogy a
mélynyomón lévő BLUETOOTH
jelzőfény kék színben világít, és a
[BT] felirat megjelenik az elülső
panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a
mobileszköz között.
5 Indítsa el a hanglejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenei
alkalmazásával.
A hangot a hangszórórendszer
lejátssza.
6 A hangerő beállítása.
• A hangerőt a +/– gombok
megnyomásával szabályozhatja.
• A mélynyomó hangerejét a SW
+/– gombok lenyomásával
szabályozhatja.
• A és / gombokkal
kezelhető a BLUETOOTH funkció.
(A vissza-/előretekerés a / gomb megnyomásával nem
működik.)
Megjegyzések
• Az alábbi darabszámig bármennyi
BLUETOOTH-eszközt csatlakoztathat.
– Mobileszközök: 9
– Sony tv a BLUETOOTH funkcióval: 1
Ha új eszközt párosít a fent megjelölt
eszközök darabszámain túl, a
legrégebben csatlakoztatott eszköz
párosítási adatait az új párosítási adatok
váltják fel.
• Párosítsa a második és további
mobileszközöket.
• Ha a bemeneti forrás nem nagyon
tartalmaz basszushangokat (ilyenek
például a tv-műsorok), a mélynyomó
basszushangjai nehezen hallhatóak.
Tippek
• A BLUETOOTH funkció csatlakozási
állapotát ellenőrizheti a BLUETOOTH
jelzőfény állapotának ellenőrzésével.
• A BLUETOOTH-bemenet kiválasztásakor a
hangszórórendszert párosítási
üzemmódba léptetheti a mélynyomón
található BLUETOOTH gomb rövid
megnyomásával.
24
HU
Zene hallgatása párosított
INPUT
SW +/–
+/–
/
eszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a mobileszközön.
2 Az INPUT gomb ismételt
megnyomásával vagy a
mélynyomón található
BLUETOOTH gomb rövid
lenyomásával kiválaszthatja a [BT]
bemenetet.
A BLUETOOTH jelzőfény villog, és a
hangszórórendszer automatikusan
újracsatlakozik a legutóbb
csatlakoztatott BLUETOOTHeszközhöz.
3 Győződjön meg róla, hogy a
BLUETOOTH jelzőfény kéken
világít.
Ezzel létrejött a kapcsolat a
hangszórórendszer és a
mobileszköz között.
4 Indítsa el a hanglejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenei
alkalmazásával.
A hangot a hangszórórendszer
lejátssza.
5 A hangerő beállítása.
•A hangerőt a +/– gombok
megnyomásával szabályozhatja.
• A mélynyomó hangerejét a SW
+/– gombok lenyomásával
szabályozhatja.
• A és / gombokkal
kezelhető a BLUETOOTH funkció.
(A vissza-/előretekerés a / gomb megnyomásával nem
működik.)
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás nem nagyon
tartalmaz basszushangokat (ilyenek
például a tv-műsorok), a mélynyomó
basszushangjai nehezen hallhatóak.
Tipp
Amikor nincs kapcsolat, válassza ki a „HTS40R” elemet a mobileszközön.
• Kapcsolja ki a hangszórórendszert
vagy a mobilkészüléket.
25
HU
Zenehallgatás sztereó
INPUT
SW +/–
+/–
Okostelefon,
WALKMAN®, egyé b
audioeszközök stb.
Analóg audiokábel
(nincs mellékelve)
mini kábellel
csatlakoztatott
audioeszközön
1 Csatlakoztasson egy audioeszközt
az ANALOG IN aljzathoz.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az [ANALOG] mód
kiválasztásához az előlap
kijelzőjén.
3 A csatlakoztatott audioeszköz
működtetésével kezdje meg a
zenelejátszást.
A hangot a hangszórórendszer
lejátssza.
4 A hangerő beállítása.
• A hangerőt a +/– gombok
megnyomásával szabályozhatja.
• A mélynyomó hangerejét a SW
+/– gombok lenyomásával
szabályozhatja.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás nem nagyon
tartalmaz basszushangokat (ilyenek
például a tv-műsorok), a mélynyomó
basszushangjai nehezen hallhatóak.
26
HU
A hangminőség beállítása
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
A hangforrásokra testre
szabott hanghatások
használata (hang
üzemmód)
Könnyedén alkalmazhatja a különféle
hangforrásokra testre szabott, előre
programozott hangeffektusokat.
1 A hang üzemmód kiválasztásához
nyomja meg a hangüzemmódkiválasztó gombok (AUTO SOUND,
STANDARD, CINEMA, MUSIC)
egyikét.
GombFunkció
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Megjelenik az [AUTO
SOUND] felirat az
elülső panel
kijelzőjén.
A rendszer
automatikusan
kiválasztja a
megfelelő hang
üzemmódot a
STANDARD, CINEMA
vagy MUSIC közül.
Megjelenik a
[STANDARD] felirat
az elülső panel
kijelzőjén.
A hanghatások az
egyes forrásoknak
megfelelően
módosulnak.
Megjelenik a
[CINEMA] felirat az
elülső panel
kijelzőjén.
A hanglejátszás
térhatású lesz, am i a
mozifilmek
lejátszásához
megfelelő,
valósághű és
hatásos hangzást
eredményez.
Megjelenik a
[MUSIC] felirat az
elülső panel
kijelzőjén.
Ezek a hanghatások
zenehallgatáshoz
vannak
optimalizálva.
27
HU
Párbeszédek hangjának
VOICE
NIGHT
érthetőbbé tétele (VOICE)
1 A funkció be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
VOICE gombot.
Elülső panel
kijelzője
[Vo.ON]A párbeszédek
[Vo.OFF]Kikapcsolja a
Funkció
könnyebben
hallhatóvá tehetők a
párbeszédtartomány
növelésével.
beszédhang
üzemmód funkcióját.
Tisztább hangok
alacsony hangerő mellett
éjszaka (NIGHT)
1 A funkció be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
NIGHT gombot.
Elülső panel
kijelzője
[N.ON]A rendszer a hangot
[N.OFF]Kikapcsolja az éjszakai
Funkció
alacsony hangerőn,
de minimális
minőségromlással és
tiszta párbeszédekkel
játssza le.
módot.
28
Megjegyzés
A hangszórórendszer kikapcsolásakor ez a
beállítás automatikusan [N.OFF] értékre áll.
HU
Az aktuális
MENU
/
ENTER
hangbeállítások
ellenőrzése
Ellenőrizheti a hang, éjszakai és
beszédhang módok beállításait és az
aktuális stream adatait.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
A [CURRENT STATUS] felirat jelenik
meg az elülső panel kijelzőjén,
ezután nyomja meg az ENTER
gombot.
2 Többször nyomja meg a gombot
a kívánt elem kiválasztásához.
Az aktuális beállítások az alábbi
sorrendben jelennek meg.
Hang üzemmód Beszédhang
üzemmód Éjszakai üzemmód
Stream adatai
A gomb megnyomására az
aktuális beállítások fordított
sorrendben jelennek meg.
3 A beállítási menüből a MENU
megnyomásával léphet ki.
29
HU
A hangszórórendszer használata
Tv távvezérlője
tv-vel összehangolva
A hangszórórendszer
használata tv-vel
összehangolva (HDMIvezérlés funkció)
Ha egy HDMI-vezérlés funkcióval
kompatibilis tv-t HDMI-kábellel
csatlakoztat, összehangolhatja a
hangszórórendszer és a tv
működtetését, például be- és
kikapcsolását vagy
hangerőszabályzását.
A HDMI-vezérlés funkció
A HDMI-vezérlés funkció az eszközök
összehangolása révén lehetővé teszi a
HDMI- (High-Definition Multimedia
Interface-) kábellel csatlakoztatott
eszközök működtetését.
Bár ez a funkció a HDMI-vezérlés
funkcióval kompatibilis eszközökön
működik, előfordulhat, hogy a nem a
Sony által gyártott eszközök
csatlakoztatásakor nem működik.
• Egy tv vagy Blu-ray Disc-lejátszó HDMIvezérlés funkciójának engedélyezéséhez
tekintse meg a használati útmutatójukat.
• Ha engedélyezi a HDMI-vezérlés
(„BRAVIA” sync) funkciót egy Sony által
gyártott tv használata közben, a
hangszórórendszer HDMI-vezérlés
funkcióját is automatikusan engedélyezi.
Be- vagy kikapcsolás vagy
hangerőszabályzás a tv
távvezérlőjével
Amikor a tv távvezérlőjével kapcsolja be
vagy ki a tv-t vagy végez
hangerőszabályzást, a
hangszórórendszer be- és kikapcsolása
vagy hangerőszabályzása ezzel
összhangban van.
Felkészülés a használatra tvvel való összehangolással
Engedélyezze a HDMI-vezérlés funkciót
a hangszórórendszerhez HDMI-kábellel
csatlakoztatott tv-n.
A hangszórórendszer HDMI-vezérlés
funkciójának gyári beállítása [ON]
(34. oldal).
Tippek
• Amikor egy Blu-ray Disc-lejátszóhoz
hasonló eszközt csatlakoztat HDMIkábellel egy tv-hez, engedélyezze a
HDMI-vezérlés funkciót.
HU
30
Be- és kikapcsolás
összehangolása
A tv be- vagy kikapcsolásakor a
hangszórórendszer automatikusan bevagy kikapcsol.
Megjegyzés
Ha a tv kikapcsolása előtt kapcsolja ki a
hangszórórendszert, lehetséges, hogy a
hangszórórendszer nem kapcsol be
automatikusan a tv következő
bekapcsolásakor. Ilyen esetben végezze el
a következő műveletet.
– Válassza ki a hangszórórendszert a Tv
menüben a hangkimeneti eszközként.
– Sony tv használata esetén kapcsolja be a
hangszórórendszert, mialatt a tv be van
kapcsolva.
Hangerőszabályzás
A nézett tv-műsor hangja
automatikusan a hangszórórendszerből
fog szólni. A hangszórórendszer
hangerejét a tv távvezérlőjével
szabályozhatja.
Egyéb funkciók
összehangolása
Egyérintéses lejátszási funkció
Ha a tv-hez csatlakoztatott Blu-ray Disclejátszón vagy „PlayStation
készüléken stb. játszik le tartalmat, a
hangszórórendszer és a tv
automatikusan bekapcsol.
Tipp
A HDMI-vezérlés funkció beállítását a
beállítási menü [HDMI] – [CONTROL FOR
HDMI] (34. oldal) területén módosíthatja.
4”
®
HU
31
A beállítások módosítása
MENU
/
ENTER
BACK
A beállítási menü használata
A beállítási menü segítségével a következő elemeket állíthatja be. A beállításokat a
rendszer akkor is megőrzi, ha leválasztja a hálózati tápkábelt.
1 A beállítási menü módba a MENU megnyomásával léphet be.
A beállítási menü elem megjelenik az előlap kijelzőjén.
2 Az elem kiválasztásához többször nyomja meg a /, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
A következő elemeket választhatja ki.
• [CURRENT STATUS] (Az aktuális állapot ellenőrzése) (33. oldal)
[TEST TONE][ON]: A teszt hangjelzés sorban mindegyik hangszóróból
[LINK]• [START]: Végrehajtja a vezeték nélküli erősítő és a
Ezek az elemek nem a beállítások menüjének elemei.
Ellenőrizheti a hang, éjszakai és beszédhang módok
beállításait és az aktuális stream adatait.
Az üzemeltetéssel kapcsolatos részleteket lásd: „Az aktuális
hangbeállítások ellenőrzése” (29. oldal).
függetlenül a lejátszási forrás hangcsatornáinak számától.
• [OFF]: A rendszer azokon a hangfalakon játssza le a
hangot, amelyek hangkimenete megfelel a lejátszási
forrás hangcsatornáinak.
Beállítja az ülési pozíció és a térhatású (bal vagy jobb)
hangfalak közötti távolságot 1,0 és 6,0 méter között
(0,1 méteres lépésenként).
Megjegyzés
A [DISTANCE UNIT] használatával válthat a mértékegységek
(láb vagy méter) között.
mértékegységek (láb vagy méter) között.
• [METER]: Méter kijelzése.
• [FEET]: Láb kijelzése.
Beállítja a térhatású (bal vagy jobb) hangfalak hangerejét
–6,0 dB és +6,0 dB között (0,5 dB-es lépésenként).
Megjegyzés
A könnyebb beállítás érdekében a [TEST TONE] beállítást
mindig állítsa [ON] állapotba.
megszólal.
[OFF]: A teszt hangjelzés kikapcsolása.
Megjegyzés
Az [USB] bemenet kiválasztása esetén a teszt hangjelzés
akkor sem hallható, ha a [TEST TONE] beállítása [ON]. Ne az
[USB] bemenetet válassza ki.
mélynyomó manuális csatlakoztatását. A részleteket lásd:
„A vezeték nélküli erősítő manuális csatlakoztatása”
(16. oldal).
A manuális csatlakozás megszakításához nyomja meg a
BACK gombot.
• [CANCEL]: Visszatér az előző, [LINK] szintre.
33
HU
ElemFunkció
[AUDIO]
(Hangbeállítások)
[HDMI]
(HDMIbeállítások)
[BT]
(BLUETOOTHbeállítások)
[DRC]
(Dinamikatartomány
vezérlése)
[A.VOL]
(Auto hangerőszabályozás)
[DUAL]
(Kettős monó)
[CONTROL FOR
HDMI]
[TV AUDIO]Kiválaszthatja, hogy a lejátszott hang a HDMI-kábel vagy az
[POWER]• [ON]: Bekapcsolja a BLUETOOTH funkciót.
[STANDBY]Ha a hangszórórendszer rendelkezik párosítási
Filmek alacsony hangerővel való megtekint ésekor hasznos.
A DRC a Dolby Digital-források esetén alkalmazható.
• [ON]: Az információtartalomnak megfelelően tömöríti a
hangot.
• [OFF]: Nincs hangtömörítés.
A csatlakoztatott eszköz bemeneti hangerejétől függően
automatikusan beállítja a hangerőt.
• [ON]: Automatikusan beállítja a hangerőt.
•[OFF]: Kikapcsolás.
Ha a hangszórórendszer Dolby Digital multiplex jelet vesz,
akkor multiplex hang használható.
• [MAIN]: A rendszer a fő nyelv hangját játssza le.
• [SUB]: A rendszer a feliratok nyelvének hangját játssza le.
• [M/S]: A rendszer a fő nyelv és a feliratok nyelvének
hangját is lejátssza.
Megjegyzés
Dolby Digital-jel vételéhez csatlakoztatni kell a tv-t vagy
egyéb eszközt a megfelelő TV IN (OPTICAL) aljzathoz egy
optikai digitális kábellel, vagy a HDMI OUT (TV (ARC))
aljzathoz egy HDMI-kábellel.
• [ON]: Engedélyezi a HDMI-vezérlés funkciót. A HDMIkábellel összekapcsolt eszközök képesek egymás
vezérlésére.
[OFF]: Letiltja a HDMI-vezérlés funkciót.
•
optikai digitális kábel bemenetén érkezzen-e.
• [AUTO]: Az észlelt hangot játssza le a HDMI-kábelről vagy
az optikai digitális kábelről. Ha egy HDMI-kábelt vagy egy
optikai digitális kábelt csatlakoztat, a hangszórórendszer a
TV-bemenetre csatlakoztatott kábelt választja ki a
lejátszáshoz.
• [OPTICAL]: A rendszer a TV-bemenet TV IN (OPTICAL)
aljzatán kapott hangot játssza le.
• [OFF]: Kikapcsolja a BLUETOOTH funkciót.
Megjegyzés
Amikor a BLUETOOTH funkció ki van kapcsolva, a
BLUETOOTH-bemenetet átugorhatja a bemenet
kiválasztása közben a INPUT lenyomásával.
információkkal, akkor is bekapcsolhatja a
hangszórórendszert és lejátszhat zenét egy BLUETOOTHeszközről, ha a hangszórórendszer készenléti állapotban
van. Ehhez kapcsolja be a BLUETOOTH készenléti
üzemmódját.
• [ON]: Bekapcsolja a BLUETOOTH készenléti üzemmódját.
• [OFF]: Kikapcsolja a BLUETOOTH készenléti üzemmódját.
Megjegyzés
Ha a BLUETOOTH készenléti üzemmódja be van kapcsolva,
a készenléti üzemmód energiafelhasználása megnő.
34
HU
ElemFunkció
[USB]
(USBbeállítások)
[SYSTEM]
(Hangszóró
rendszer
beállításai)
[RESET]
(A hangszórórendszer
visszaállítása)
[UPDATE]
(A hangszórórendszer
frissítése)
[REPEAT]
(Lejátszási mód
megismétlése)
[AUTO STANDBY]•[ON]: Bekapcsolja az automatikus készenléti funkciót. A
-
[VERSION]
(Verzióadatok)
[SUR. AMP. INFO]
(Vezeték nélküli
erősítő
verzióadatai)
[ALL RESET]Visszaállíthatja a hangszórórendszer beállításait a gyári
[START]A szoftverfrissítést azután indítsa el, hogy csatlakoztatta a
• [OFF]: Ismétlés kikapcsolva. Az összes zeneszám
lejátszása.
• [ONE]: Egy zeneszám ismétlése.
• [FOLDER]: Az aktuális mappában található összes
zeneszám ismétlése.
• [RANDOM]: Az aktuális mappában található összes
zeneszám lejátszása véletlenszerű sorrendben.
• [ALL]: Az összes zeneszám ismétlése.
hangszórórendszer automatikusan készenléti
üzemmódba lép, ha körülbelül 20 percig nem üzemelteti.
• [OFF]: Kikapcsolás.
Megjelenik a hangszórórendszer aktuális firmware-verziója
az elülső panel kijelzőjén.
• [LATEST]: A vezeték nélküli erősítő a legújabb verzió.
• [PLEASE UPDATE]: A vezeték nélküli erősítő nem a
legújabb verzió.
• [NOT CONNECTED]: A vezeték nélküli erősítő nincs
csatlakoztatva a mélynyomóhoz.
alapértékekre. A részleteket lásd: „A hangszórórendszer
visszaállítása” (44. oldal).
hangszórórendszerhez azt az USB-memóriaeszközt,
amelyen a szoftverfrissítési fájl található. Amikor elérhetővé
válik egy szoftverfrissítés, a következő webhelyen adunk
erről tájékoztatást:
• Az amerikai kontinensen élő ügyfeleinknek
https://www.sony.com/am/support
• Európai ügyfeleinknek
https://www.sony.eu/support
• Ázsia és a Csendes-óceáni térség, Óceánia, a Közel-Kelet
és Afrika térségében élő ügyfeleinknek
https://www.sony-asia.com/support
Megjegyzés
Frissítés előtt ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli erősítő
be van-e kapcsolva, és csatlakozik-e a mélynyomóhoz.
[CANCEL]Visszatér az előző, [UPDATE] szintre.
35
HU
Az elülső panelen lévő
DIMMER
kijelző és a jelzőfények
fényerősségének
módosítása (DIMMER)
Az alábbiak fényerőssége módosítható.
• Elülső panel kijelzője
• BLUETOOTH jelzőfény
• A vezeték nélküli erősítőn található
működésjelző
1 A kívánt beállítást a DIMMER
ismételt megnyomásával
választhatja ki.
Elülső panel
kijelzője
[BRIGHT]Az elülső panel
[DARK]Az elülső panel
[OFF]Az elülső panel
Funkció
kijelzője és a
jelzőfények fényesen
világítanak.
kijelzője és a
jelzőfények nem
fényesen világítanak.
kijelzője ki van
kapcsolva.
Bizonyos esetekben azonban előfordulhat,
hogy az elülső panel kijelzője nem kapcsol
ki. Ebben az esetben az elülső panel
fényerőssége a [DARK] beállításnak felel
meg.
Megjegyzés
Ha az [OFF] beállítás van kiválasztva, az
elülső panel kijelzője ki van kapcsolva.
Bármelyik gomb megnyomására
automatikusan bekapcsol, majd megint
kikapcsol, ha nagyjából 10 másodpercig
nem használja a hangszórórendszert.
36
HU
Az energiafogyasztás
csökkentése
Ha a hangszórórendszert az
energiafogyasztás csökkentése mellett
kívánja használni, módosítsa a
következő beállításokat.
A hangszórórendszer
kikapcsolása a használati
állapot érzékelésével
Amikor bekapcsolja az automatikus
készenléti funkciót, a
hangszórórendszer automatikusan
készenléti üzemmódba lép, ha azt
körülbelül 20 percen át nem működteti,
és ha a hangszórórendszer nem kap
bemeneti jelet.
Az energiafogyasztás készenléti
üzemmódban való csökkentéséhez
állítsa a [BT] - [STANDBY] beállítást [OFF]
értékre (34. oldal).
37
HU
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a hangszórórendszer nem működik
megfelelően, a következő sorrendben
javítsa ki a problémát.
1 Ezzel a hibaelhárítási útmutatóval
keresse meg a probléma okát és
megoldását.
2 Állítsa alaphelyzetbe a
hangszórórendszert.
A hangszórórendszer összes
beállítása visszaáll az eredeti
állapotra. A részleteket lásd: „A
hangszórórendszer visszaállítása”
(44. oldal).
Ha valamelyik probléma továbbra is
fennáll, értesítse a legközelebbi Sonyforgalmazót.
Amikor javítást kér, vigye magával a
rúdhangszórót, a mélynyomót, a
vezeték nélküli erősítőt és térhatású
hangszórókat is, még akkor is, ha úgy
tűnik, hogy csak az egyikkel van
probléma.
Tápellátás
A hangszórórendszer nem kapcsol
be.
Ellenőrizze a hálózati tápkábel
megfelelő csatlakoztatását.
Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali
aljzatból, majd pár perc múlva
csatlakoztassa újra.
A hangszórórendszer
automatikusan kikapcsol.
Az automatikus készenléti funkció
működik. Állítsa a [SYSTEM] - [AUTO
STANDBY] beállítását [OFF] értékre
(35. oldal).
A hangszórórendszer akkor sem
kapcsol be, amikor a tv be van
kapcsolva.
Állítsa a [HDMI] - [CONTROL FOR
HDMI] beállítását [ON] értékre
(34. oldal). A tv-nek támogatnia kell a
HDMI-vezérlést. Részleteket a tv
kezelési útmutatójában talál.
Ellenőrizze a tv hangszóró-
beállításait. Bekapcsoláskor a
hangszórórendszer szinkronizálódik a
tv hangszóró-beállításaival.
Részleteket a tv kezelési
útmutatójában talál.
A tv-től függően előfordulhat, hogy
ha a hang legutóbb a tv
hangszóróiból szólt, akkor a
hangszórórendszer nem kapcsol be a
tv-vel összehangolt bekapcsolási
funkcióval még akkor sem, ha
bekapcsolja a tv-t.
A tv kikapcsolásakor a
hangszórórendszer is kikapcsol.
Ellenőrizze a HDMI-vezérlés
beállítását (34. oldal). Ha a HDMIvezérlés funkció be van kapcsolva, és
a hangszórórendszer a tv-bemenetről
kapja a jelet, akkor a tv
kikapcsolásakor a hangszórórendszer
automatikusan kikapcsol.
A hangszórórendszer akkor sem
kapcsol ki, amikor a tv ki van
kapcsolva.
Ellenőrizze a HDMI-vezérlés
beállítását (34. oldal). A tv
kikapcsolásakor a hangszórórendszer
csak akkor kapcsol ki automatikusan,
ha a tv-bemenetről kapja a jelet. A tvnek támogatnia kell a HDMI-vezérlést.
Részleteket a tv kezelési
útmutatójában talál.
Kép
Nincs kép vagy a kép nem
megfelelően jelenik meg.
Válassza ki a megfelelő bemenetet.
Ha annak ellenére sincs kép, hogy a
TV bemenet lett kiválasztv a, akkor a tv
38
HU
távvezérlőjével válassza ki a kívánt tvcsatornát.
Húzza ki a megfelelő HDMI-kábelt,
majd dugja vissza. Győződjön meg
róla, hogy a kábel megfelelően
csatlakozik.
Hang
A hangszórórendszer nem tud
kapcsolódni a tv-hez a BLUETOOTH
funkcióval.
Ha a hangszórórendszert és a tv-t
HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a
rendszer kikapcsolja a BLUETOOTHkapcsolatot. Válassza le a HDMIkábelt, majd kezdje az elejétől a
csatlakoztatási műveletet (17. oldal).
A tv hangja nem hallható a
hangszórórendszeren.
Ellenőrizze a hangszórórendszerhez
és a tv-hez csatlakoztatott HDMIkábel vagy az optikai digitális kábel
típusát és kapcsolatát (lásd a
mellékelt Használatbavételi
útmutatót).
Válassza le a tv és a
hangszórórendszer csatlakoztatására
szolgáló kábeleket, majd ügyeljen rá,
hogy megfelelően csatlakoztassa
őket újra. Húzza ki a tv és a
hangszórórendszer hálózati
tápkábeleit a fali aljzatból, majd
csatlakoztassa őket újra.
Ha a hangszórórendszert és a tv-t
csak HDMI-kábellel csatlakoztatja,
akkor ellenőrizze az alábbiakat.
– A csatlakoztatott tv HDMI-aljzata
„ARC” felirattal van ellátva.
– A tv HDMI-vezérlési funkciója be van
kapcsolva.
– A tv ARC funkciója engedélyezve
van.
– A HDMI-vezérlés be van kapcsolva a
hangszórórendszeren (34. oldal).
Ha a tv nem kompatibilis az Audio
Return Channel funkcióval, akkor
csatlakoztasson egy optikai digitális
kábelt (lásd a mellékelt
Használatbavételi útmutatót). Ha a tv
nem kompatibilis az Audio Return
Channel funkcióval, akkor a tv hangja
nem hallható a hangszórórendszeren
még akkor sem, ha a
hangszórórendszer a tv HDMI INaljzatához van csatlakoztatva.
Ha a tv optikai bemeneti
csatlakozójához csatlakoztatott
eszköz hangja nem hallható, próbálja
ki a következőt.
– Csatlakoztassa a kábeldekódert
vagy műholdvevőt közvetlenül a
hangszórórendszer TV IN (OPTICAL)aljzatához.
A TV-bemenetet az INPUT gomb
többszöri megnyomásával
választhatja ki (20. oldal).
Növelje a tv hangerejét, vagy oldja fel
a némítást.
A tv és a hangszórórendszer
bekapcsolási sorrendjétől függően
előfordulhat, hogy a
hangszórórendszer le van némítva.
Ilyen esetben először a tv-t kapcsolja
be, majd utána a hangszórórendszert.
A tv (BRAVIA) hangszóróinak
beállítása legyen Audiorendszer. A tv
beállításával kapcsolatos
információkat a tv kezelési
útmutatójában találja.
Ellenőrizze a tv hangkimenetét. A tv-
beállításokat a tv kezelési
útmutatójában tekintheti meg.
A hangszórórendszer támogatja a
Dolby Digital és PCM
hangformátumokat. Amikor nem
támogatott formátumot játszik le,
állítsa a tv (BRAVIA) digitális
hangkimenet-beállítását „PCM”
formátumra. Részleteket a tv kezelési
útmutatójában talál.
A hang a hangszórórendszer és a tv
hangszóróiból is hallatszik.
Változtassa meg a tv hangkimenet-
beállítását, hogy a külső
hangszórókból érkezzen a hang.
Állítsa minimálisra a tv hangerejét.
39
HU
Egyáltalán nem vagy csak nagyon
halkan hallható hang a
mélynyomóból.
Győződjön meg róla, hogy a
mélynyomó hálózati kábele
megfelelően van csatlakoztatva (lásd
a mellékelt Használatbavételi
útmutatót).
Nyomja meg a SW + gombot a
távvezérlőn a mélynyomó
hangerejének növeléséhez (11. oldal).
A mély nyomó basszus hangokat ad ki.
Ha a bemeneti forrás alig tartalmaz
basszushangokat (ilyenek például a
tv-műsorok), akkor előfordulhat, hogy
a mélynyomó hangja nehezen
hallható.
Amikor szerzőijog-védelmi
technológiával (HDCP) kompatibilis
tartalmakat játszik le, nem hallható
hang a mélynyomóból.
Egyáltalán nem, vagy csak nagyon
halkan hallható a
hangszórórendszerhez
csatlakoztatott eszköz hangja a
hangszórórendszerről.
Nyomja meg a + gombot, és
ellenőrizze a hangerőszintet
(11. oldal).
Nyomja meg a vagy a + gombot
a némítás kikapcsolásához (11. oldal).
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
bemeneti forrás van-e kiválasztva. Az
INPUT gomb többszöri
megnyomásával más bemeneti
forrásokat is kipróbálhat.
Ellenőrizze, hogy a
hangszórórendszer és a
csatlakoztatott eszköz kábelei
megfelelően vannak-e csatlakoztatva.
Ha a csatlakoztatott készülék
támogatja a mintavételi sűrűség
növelése funkciót, kapcsolja ki.
A térhatású hang nem hallható.
A bemenő jeltől függően
előfordulhat, hogy a készülék nem
tud megfelelő térhatású hangot
kiadni. A hallgatott műsortól vagy
lemeztől függően előfordulhat, hogy
az effektust alig lehet észrevenni.
Többcsatornás hang lejátszásához
ellenőrizze a hangszórórendszerhez
csatlakoztatott eszköz digitális
hangkimenetének beállítását. A
részleteket lásd a csatlakoztatott
eszköz használati útmutatójában.
A hangszórórendszer és a tv által
kiadott hang erőssége akkor is
különbözik, ha a hangerő a
hangszórórendszeren és a tv-n
ugyanarra az értékre van beállítva.
Ha a HDMI-vezérlés funkció be van
kapcsolva, a hangszórórendszer
hangerejének értéke a tv
hangerejeként jelenhet meg a tv-n. A
hangszórórendszer és a tv által
kiadott hang erőssége akkor is
különbözik, ha a hangerő a
hangszórórendszeren és a tv-n
ugyanarra az értékre van beállítva. A
hangszórórendszer és a tv által
kiadott hang erőssége az eszközök
hangfeldolgozó jellemzőitől függően
különbözik, így ez nem jelent hibás
működést.
A hang megszakad például tvműsorok megtekintésekor vagy
Blu-ray lemez lejátszásakor.
Ellenőrizze a Hang üzemmód
beállítását (27. oldal). Ha a Hang
üzemmód beállítása [AUTO SOUND],
akkor előfordulhat, hogy a hang
megszakad, amikor a rendszer
automatikusan megváltoztatja a
Hang üzemmódot az éppen lejátszott
műsornak megfelelően. Ha ki
szeretné kapcsolni a Hang üzemmód
automatikus módosítását, akkor
adjon meg egy, az [AUTO SOUND]-tól
elérő beállítást.
A tv hangja a hangszórórendszeren
késik a képhez képest.
A hangforrástól függően időbeli
eltérések fordulhatnak elő a hang és a
kép között. A hangot a képhez
igazíthatja, ha a tv rendelkezik
képkésleltetési funkcióval.
40
HU
Vezeték nélküli erősítő
Egyáltalán nem vagy csak nagyon
halkan hallható hang a vezeték
nélküli erősítőből.
Győződjön meg arról, hogy a vezeték
nélküli erősítő működésjelzője zölden
vagy borostyánsárgán világít.
Ha a vezeték nélküli erősítő
működésjelzője nem világít,
próbálkozzon a következővel.
– Győző djön meg róla, hogy a vezeték
nélküli erősítő hálózati tápkábele
megfelelően van csatlakoztatva.
– Nyomja meg a vezeték nélküli
erősítő (tápkapcsoló) gombját,
hogy bekapcsolja az erősítőt.
Ha a vezeték nélküli erősítő
működésjelzője zölden vagy
borostyánsárgán lassan villog vagy
vörösen világít, próbálkozzon a
következővel.
– Vigye közelebb a vezeték nélküli
erősítőt a mélynyomóhoz, hogy a
vezeték nélküli erősítő
működésjelzője zölden vagy
borostyánsárgán világítson.
– Kövesse a következő szakasz
lépéseit: „A vezeték nélküli erősítő
manuális csatlakoztatása”
(16. oldal).
Ha a vezeték nélküli erősítő
működésjelzője vörösen villog, a
(tápkapcsoló) megnyomásával
kapcsolja ki a vezeték nélküli erősítőt,
és ellenőrizze, hogy nem takarta-e el
valami a szellőzőnyílásait.
Gondoskodjon róla, hogy a [SPEAKER]
– [MULTI SPEAKER] beállítása [ON]
legyen (33. oldal). Ha a [SPEAKER] –
[MULTI SPEAKER] beállítása [OFF],
akkor egy 2 csatornás forrás
hangjának lejátszásakor nem hallható
hang a térhatású hangszórókból.
A hang szakadozik vagy zajos.
Ha van a közelben egy
elektromágneses hullámokat
generáló eszköz, például egy vezeték
nélküli LAN vagy egy használatban
lévő mikrohullámú sütő, helyezze
távolabb tőle a hangszórórendszert.
Ha a mélynyomó és a vezeték nélküli
erősítő között van valamilyen akadály,
tegye arrébb vagy vegye el onnan.
Ne takarja le a mélynyomó tetejét
fémből készült tárgyakkal, például tvkerettel vagy más egyéb tárggyal. A
vezeték nélküli funkciók instabillá
válhatnak.
Helyezze a lehető legközelebb
egymáshoz a mélynyomót és a
vezeték nélküli erősítőt.
Állítsa át az esetlegesen a közelben
lévő vezeték nélküli LAN-útválasztó
vagy számítógép vezeték nélküli LANfrekvenciáját az 5 GHz-es
tartományra.
kívánt BLUETOOTH-eszköz, illetve
annak BLUETOOTH funkciója be van-e
kapcsolva.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt közel a
mélynyomóhoz.
Párosítsa ismét a hangszórórendszert
és a BLUETOOTH-eszközt.
Előfordulhat, hogy ehhez először
törölnie kell a BLUETOOTH-eszköz és
a hangszórórendszer párosítását.
Ha a [BT] – [POWER] beállítása [OFF],
állítsa [ON] értékre (34. oldal).
A párosítás nem végezhető el.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt közel a
mélynyomóhoz.
Ellenőrizze, hogy a
hangszórórendszer vételét nem
zavarja-e vezeték nélküli LANeszköztől, más 2,4 GHz-es vezeték
nélküli eszköztől vagy mikrohullámú
sütőtől származó interferencia. Ha
elektromágneses sugárzást gerjesztő
eszköz működik a közelben, akkor
vigye távolabb a
hangszórórendszertől.
Előfordulhat, hogy nem lehet
párosítani az eszközöket, ha más
BLUETOOTH-eszközök is vannak a
rendszer közelében. Ebben az
esetben kapcsolja ki a többi
BLUETOOTH-eszközt.
A csatlakoztatott BLUETOOTHmobileszköz hangja nem hallható a
hangszórórendszeren.
kibocsátó eszköz, például vezeték
nélküli LAN, más BLUETOOTH-eszköz
vagy mikrohullámú sütő működik a
közelben, akkor vigye azt messzebb a
hangszórórendszertől.
Helyezze távolabb az USB 3.0 eszközt
és a kábelét a hangszórórendszertől.
Távolítsa el a hangszórórendszer és a
BLUETOOTH-eszköz közötti esetleges
akadályokat, vagy vigye tőlük
távolabb a hangszórórendszert.
Helyezze át máshová a
csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközt.
Állítsa át az esetlegesen a közelben
lévő vezeték nélküli LAN-útválasztó
vagy számítógép vezeték nélküli LANfrekvenciáját az 5 GHz-es
tartományra.
Növelje a hangerőt a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközön.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Előfordulhat, hogy filmnézés közben
a hang kissé késik a képhez képest.
Távvezérlő
A hangszórórendszer távvezérlője
nem működik.
Mutasson a távvezérlővel a
mélynyomó távvezérlő-érzékelőjére
(8. oldal).
Távolítson el minden akadályt a
távvezérlő és a mélynyomó közül.
Cserélje ki a távvezérlő mindkét
elemét, ha azok már merülőfélben
vannak.
Ell enőrizze, hogy a megfelelő gom bot
nyomta-e meg a távvezérlőn.
A tv távvezérlője nem működik.
Úgy helyezze el a rúdhangszórót,
hogy az ne takarja el a tv
távvezérlőjének érzékelőjét.
Egyéb
A HDMI-vezérlés nem működik
megfelelően.
Ellenőrizze a hangszórórendszer
csatlakozását (lásd a mellékelt
Használatbavételi útmutatót).
42
HU
Engedélyezze a tv-n a HDMI-vezérlési
funkciót. Részleteket a tv kezelési
útmutatójában talál.
Várjon egy rövid ideig, majd
próbálkozzon ismét. Ha leválasztja a
hangszórórendszert, akkor egy ideig
nem tud műveleteket végrehajtani.
Várjon legalább 15 másodpercet,
majd próbálkozzon ismét.
A hangszórórendszerhez
csatlakoztatott eszközöknek
támogatniuk kell a HDMI-vezérlést.
Engedélyezze a HDMI-vezérlést a
hangszórórendszerhez
csatlakoztatott eszközökön.
Részleteket az eszközök kezelési
útmutatójában talál.
A HDMI-vezérléssel vezérelhető
eszközök típusát és számát a HDMI
CEC szabvány a következőképpen
korlátozza:
–Felvevőeszközök (Blu-ray Disc-
felvevő, DVD-felvevő stb.):
legfeljebb 3 eszköz
– Lejátszóeszközök (Blu-ray Disc-
lejátszó, DVD-lejátszó stb.):
legfeljebb 3 eszköz
– Tunerhez kapcsolódó eszközök:
legfeljebb 4 eszköz
– Audiorendszer (fülhallgatóegység/
fejhallgató): legfeljebb 1 eszköz (a
hangszórórendszer használja)
A [PROTECT] felirat jelenik meg a
mélynyomó elülső panelének
kijelzőjén, a rendszer elnémul, és a
távvezérlőn vagy mélynyomón csak
a (bekapcsoló) gomb működik.
A védelmi funkció aktiválódott.
Nyomja meg a (bekapcsoló)
gombot a hangszórórendszer
kikapcsolásához, és válassza le a
hálózati kábelt, majd ellenőrizze az
alábbi elemeket.
– Győződjön meg arról, hogy semmi
sem takarja a mélynyomó
szellőzőnyílásait, majd egy idő után
kapcsolja vissza a
hangszórórendszert.
– Amikor a hangszórórendszer az
USB-kapcsolatot használja, távolítsa
el az USB-eszközt, és kapcsolja be a
hangszórórendszert. Ha a
hangszórórendszer megfelelően
működik, akkor a csatlakoztatott
USB-eszköz áramerőssége
meghaladja a hangszórórendszer
500 mA-es maximális kimeneti
áramerősségét, máskülönben az
USB-eszköz rendellenesen
működhet.
A mélynyomó elülső panelének
kijelzője nem világít.
Nyomja me g a DIMMER gombot, hogy
a fényerőt [BRIGHT] vagy [DARK]
értékre állítsa, ha [OFF] állapotban van
(36. oldal).
A tv érzékelői nem működnek
megfelelően.
A rúdhangszóró blokkolhat bizonyos
érzékelőket (például a fényerősségérzékelőt), a tv távvezérlőjének
vevőegységét, az infravörös 3D
szemüvegrendszert támogató 3D tvhez tartozó 3D szemüvegek
kibocsátóit, illetve a vezeték nélküli
kommunikációt. Vigye távolabb a
rúdhangszórót a tv-től olyan
távolságra, amely lehetővé teszi a
részegységek megfelelő működését.
Az érzékelők és a távvezérlő
vevőegységének helyével
kapcsolatban tekintse meg a tv
kezelési útmutatóját.
A vezeték nélküli funkció (a
BLUETOOTH-funkció vagy a vezeték
nélküli erősítő) működése instabil.
A tv-n kívül ne tegyen fémtárgyakat a
hangszórórendszer közelébe.
A hangszórórendszer nem működik
megfelelően (a [.DEMO] szöveg
jelenik meg az elülső panel
kijelzőjén).
A hangszórórendszer bemutató
üzemmódban van. A bemutató
üzemmódból való kilépéshez állítsa
alaphelyzetbe a hangszórórendszert.
Ehhez nyomja meg és tartsa
lenyomva a (bekapcsoló) és a –
43
HU
(hangerő) gombot a mélynyomón
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-S40R
több mint 5 másodpercig (44. oldal).
Amikor az INPUT gomb
megnyomásával az USBbemenetről tv-bemenetre vált,
megjelenik az üzenet.
* Ez a képernyő az angol verziót mutatja.
Válassza ki a tv programot a tv
távvezérlőjével.
A hangszórórendszer
visszaállítása
Ha a hangszórórendszer még mindig
nem működik megfelelően, a
következőképpen állíthatja
alaphelyzetbe.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [CURRENT STATUS]
felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A / gombbal válassza ki a
[RESET] lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
3 A / gombbal válassza ki az [ALL
RESET] lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
4 A / gombbal válassza ki a
[START] lehetőséget, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Valamennyi beállítás visszaáll az
eredeti állapotra.
A visszaállítás visszavonása
Válassza ki a [CANCEL] elemet a 4.
lépésben.
44
HU
Ha nem tudja visszaállítani a
rendszert a Beállítások
menüből
Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva
a (bekapcsoló) és a – (hangerő)
gombot a mélynyomón több mint
5 másodpercig.
A beállítások visszaállnak az eredeti
állapotra.
Megjegyzés
A visszaállítás miatt elveszhet a rendszer és
a vezeték nélküli erősítő közötti kapcsolat.
Ilyen esetben végezze el „A vezeték nélküli
erősítő manuális csatlakoztatása”
(16. oldal) szakasz lépéseit.
További információk
Műszaki adatok
Mélynyomó (SA-WS40R)
Erősítőre vonatkozó szakasz
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Elülső bal + elülső jobb: 50 W + 50 W
(8 ohm, 1 kHz, 1% THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (viszonyított)
Elülső bal/elülső jobb/középső: 90 W
(csatornánként 8 ohm, 1 kHz)
Mélynyomó: 180 W (4 ohm, 100 Hz)
Bemenetek
TV IN (OPTICAL)
USB
ANALOG IN
Kimenet
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI-re vonatkozó szakasz
Csatlakozó
A típusú (19 tűs)
USB szakasz
(USB)-port:
A típus
BLUETOOTH-ra vonatkozó szakasz
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 5.0-ás verzió
Kimenet
BLUETOOTH Power Class 1 specifikáció
Legnagyobb kommunikációs távolság:
A hatótáv látótengelyben kb.
1)
10 méter
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Maximális kimeneti teljesítmény
< 14 dBm
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
A tényleges távolság olyan tényezőktől
függ, mint például az eszközök közötti
akadályok, a mikrohullámú sütő körüli
mágneses mezők, a sztatikus
elektromosság, vezeték nélküli telefon
használata, a vétel érzékenysége, az
operációs rendszer, a
szoftveralkalmazások stb.
2)
A standard BLUETOOTH-profilok jelölik
az eszközök közötti BLUETOOTHkommunikáció célját.
3)
Kodek: Az audiojelek tömörítési és
átalakítási formátuma
4)
Alsáv kodek (Subband Codec) rövidítése
3)
Hangsugárzók
Hangszórórendszer
Mélynyomó rendszer, Basszusreflex
Hangszóró
160 mm, kúp típusú
Általános jellemzők
Áramellátási követelmények
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Energiafogyasztás
Bekapcsolva: 55 W
Készenléti módban: 0,5 W vagy
kevesebb (energiatakarékos mód)
(Ha a [HDMI] [CONTROL FOR HDMI]
beállítása és a [BT] [STANDBY]
beállítása [OFF] állapotba van állítva)
Készenléti módban: 2 W vagy
kevesebb*
(Ha a [CONTROL FOR HDMI] – [HDMI] és
a [STANDBY] – [BT] [ON] állapotba van
állítva)
* A hangszórórendszer automatikusan
energiatakarékos módba lép, ha
nincs HDMI-kapcsolat, vagy
nincsenek BLUETOOTH-párosítási
előzmények.
Méretek* (kb.) (szé/ma/mé)
192 mm × 387 mm × 366 mm
* A kiálló részeket nem számítva
Tömeg (kb.)
7,8 kg
45
HU
Rúdhangszóró (SS-S40R)
Hangszórórendszer
Teljes tartományú hangszórórendszer,
Basszusreflex
Hangszóró
42 mm × 100 mm, kúp típusú
Méretek* (kb.) (szé/ma/mé)
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* A kiálló részeket nem számítva
Tömeg (kb.)
2kg
Vezeték nélküli jeladóra/
vevőegységre vonatkozó
szakasz
Frekvenciasáv
2,4 GHz (2,404 GHz – 2,476 GHz)
Maximális kimeneti teljesítmény
< 10 dBm
Modulációs módszer
GFSK
Mellékelt tartozékok
Vezeték nélküli erősítő
(TA-S40RWR)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (viszonyított)
Térhatású bal/Térhatású jobb: 75 W
(csatornánként 4 ohm, 1 kHz)
Áramellátási követelmények
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Energiafogyasztás
Bekapcsolva: 20 W
Készenléti módban: 0,5 W vagy
kevesebb
Méretek* (kb.) (szé/ma/mé)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* A kiálló részeket nem számítva
Tömeg (kb.)
0,8 kg
Térhatású hangszórók
(SS-SS40R)
Hangszórórendszer
Teljes tartományú hangszórórendszer,
Basszusreflex
Hangszóró
65 mm, kúp típusú
Méretek* (kb.) (szé/ma/mé)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* A kiálló részeket nem számítva
Tömeg (kb.)
0,6 kg
•Távvezérlő (1)
• R03 (AAA méretű) elem (2)
•FALRA SZERELÉSI SABLON (1)
• Optikai digitális kábel (1)
• Hálózati tápkábel (2)
• Használatbavételi útmutató
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
46
HU
Lejátszható fájltípusok
KodekKiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
WMA9 szabvány.wma
LPCM (2 csat.).wav
Megjegyzések
• A fájlformátumtól, a fájlkódolástól és a
rögzítés körülményeitől függően
előfordulhat, hogy egyes fájlok nem
játszhatók le, vagy hang nélkül játszhatók
le.
• Előfordulhat, hogy egyes számítógépen
szerkesztett fájlok nem játszhatók le.
• A hangszóró rendszer nem játszi k le kódolt
– például DRM vagy veszteségmentes
tömörítésű – fájlokat.
• A hangszórórendszer az USB-eszközökön
a következő fájlokat és mappákat ismeri
fel:
– legfeljebb 200 mappa (beleértve az üres
mappákat és gyökérmappákat)
– legfeljebb 200 zeneszám egy
mappában
– legfeljebb a 8. rétegben lévő mappák
(beleértve a gyökérmappát is)
• A hangszórórendszerrel egyes USBeszközök nem használhatók.
• A hangszórórendszer felismeri a Mass
Storage Class- (MSC-) eszközöket.
• A mintavételi frekvencia legfeljebb
48 kHz.
.mp3
Támogatott bemeneti
hangformátumok
A hangszórórendszerben használható
hangformátumok a következők.
•Dolby Digital
• Lineáris PCM, 2 csat. (legfeljebb
48 kHz)
47
HU
A BLUETOOTHkommunikáció
• A BLUETOOTH-eszközök ne legyenek
egymástól 10 méternél távolabb, és ne
legyenek köztük akadályok. A következő
körülmények csökkenthetik a hatékony
kommunikációs távolságot.
– Ha egy személy, valamilyen fémtárgy,
fal vagy más akadály az egymással
BLUETOOTH-kapcsolatban álló
eszközök közé áll vagy kerül
– Aktív vezeték nélküli LAN-kapcsolat
jelenléte
– Használatban lévő mikrohullámú sütő
van a közelben
– Egyéb elektromágneses hullámok
jelenléte
• A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n) ugyanazt a
frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Ha
vezeték nélküli LAN-nal kompatibilis
eszköz közelében használja a
BLUETOOTH-eszközt, elektromágneses
interferencia léphet fel. Ez alacsonyabb
adatátviteli sebességet és zajt okozhat,
vagy meg is akadályozhatja a
csatlakozást. Ilyen esetben próbálkozzon
az alábbi megoldásokkal:
– A használatban lévő hangszórórendszer
legalább 10 méterre legyen a vezeték
nélküli LAN-eszköztől.
– Kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-
eszközt, amikor a BLUETOOTH-eszközt
annak 10 méteres körzetén belül
használja.
– Helyezze a hangszórórendszert és a
BLUETOOTH-eszközt a lehető
legközelebb egymáshoz.
• A hangszórórendszer által kibocsátott
rádióhullámok megzavarhatják egyes
gyógyászati segédeszközök működését.
Mivel ez a zavar hibás működést
eredményezhet, mindig kapcsolja ki a
hangszórórendszert és a BLUETOOTHeszközt a következő helyeken:
– Kórházakban, vonatokon,
repülőgépeken, benzinkutakon,
valamint olyan egyéb helyeken, ahol
gyúlékony gáz lehet a közelben
– Automata ajtók vagy tűzriasztók
közelében
• A hangszórórendszer támogatja a
BLUETOOTH-specifikációnak megfelelő
biztonsági funkciókat, hogy gondoskodni
lehessen a kapcsolat biztonságáról a
BLUETOOTH technológiát használó
kommunikáció során. Előfordulhat
azonban, hogy ez a biztonsági szint a
beállítások vagy más tényezők
függvényében önmagában nem
elegendő, ezért legyen körültekintő,
amikor BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztül kommunikál.
• A Sony semmilyen módon nem vállal
felelősséget a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció során
bekövetkezett adatszivárgásból eredő
károkért és egyéb veszteségekért.
• A BLUETOOTH-kommunikációt nem
feltétlenül lehet kialakítani minden, a
hangszórórendszerrel megegyező profilú
BLUETOOTH-eszközzel.
• A hangszórórendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt
BLUETOOTH-specifikációnak, és
megfelelő hitelesítéssel kell
rendelkezniük. Még akkor is, ha a
csatlakoztatni kívánt eszköz megfelel a
BLUETOOTH-specifikációnak,
előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz
jellemzői vagy beállításai miatt a
csatlakoztatás nem sikerül, esetenként
pedig más vezérlési, kijelzési vagy
működési módot eredményez.
• A hangszórórendszerhez kapcsolt
BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs
környezettől vagy a használati
környezettől függően zaj keletkezhet,
vagy elnémulhat a hang.
Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy problémája van,
kérjük, forduljon a legközelebbi Sonyforgalmazóhoz.
48
HU
Óvintézkedések
Biztonság
• Ha a hangszórórendszerbe szilárd tárgy
vagy folyadék kerül, akkor áramtalanítsa a
hangszórórendszert, és a további
használat előtt ellenőriztesse
szakemberrel.
• Ne érjen nedves kézzel a hálózati
tápkábelhez. Ez áramütést okozhat.
• Ne álljon a rúdhangszóróra, a
mélynyomóra és a térhatású
hangszórókra, mert leeshet és
megsérülhet, illetve a hangszórórendszer
megrongálódhat.
Áramellátás
• A hangszórórendszer bekapcsolása előtt
ellenőrizze, hogy a helyi hálózati
feszültség megegyezik-e a rendszer
tápfeszültségével. A tápfeszültséget a
mélynyomó hátulján található típustábla
tünteti fel.
• Ha hosszú ideig nem használja a
hangszórórendszert, akkor válassza le a
hálózati feszültségről. A hálózati
tápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki,
soha ne a kábelnél fogva.
• A hálózati tápkábelt csak minősített
szakszervizben szabad kicserélni.
Hőtermelés
A hangszórórendszer használat közben
felmelegszik, de ez nem jelent hibát. Ha a
hangszórórendszert folyamatosan nagy
hangerővel használja, akkor jelentősen
emelkedik a hangszórórendszer
hőmérséklete. Az égési sérülés elkerülése
érdekében ne érintse meg a
hangszórórendszert.
Elhelyezés
• A hangszórórendszert megfelelő
szellőzésű helyen állítsa fel, így
megelőzhető a túlmelegedés, és nő a
hangszórórendszer élettartama.
• A hangszórórendszert ne helyezze el
hőforrás közelében, közvetlen
napsütésnek, nagy pornak vagy
rázkódásnak kitett helyen.
• Ne helyezze a rúdhangszórót, a
mélynyomót és a térhatású hangszórókat
puha felületre (szőnyegre, takaróra stb.),
és ne tegyen semmit a rúdhangszóró,
mélynyomó és térhatású hangszóró
hátuljára, ami eltakarhatja a
szellőzőnyílásokat, mert ez
meghibásodást okozhat.
• Ha a hangszórórendszert tv-vel,
videomagnóval vagy kazettás
magnetofonkészülékkel együtt használja,
akkor zaj keletkezhet, és romolhat a
képminőség. Ebben az esetben vigye
távolabb a hangszórórendszert a tv-től,
videomagnótól vagy kazettás
magnetofonkészüléktől.
• Ügyeljen arra, hogy ha a
hangszórórendszert speciálisan kezelt
(viaszozott, olajozott, polírozott stb.)
padlón helyezi el, akkor a padló
szennyeződhet vagy elszíneződhet.
• Vigyázzon, nehogy a rúdhangszóró, a
mélynyomó és a térhatású hangszórók
sarkai sérülést okozzanak.
• Ha falra szereli a készüléket, biztosítson
legalább 3 cm távolságot a rúdhangszóró
és a térhatású hangszóró alatt.
Használat
Másik eszköz csatlakoztatása előtt
kapcsolja ki a hangszórórendszert, és
válassza le a hálózati feszültségről.
Ha a közelben üzemelő tvkészülék képernyőjén
elállítódnak a színek
Bizonyos típusú tv-ken elállítódhatnak a
színek.
• Ha a színek elállítódását tapasztalja
Kapcsolja ki a tv-t, majd 15–30 perc múlva
ismét kapcsolja be.
• Ha ezután is jelentkezik a színek
elállítódása...
Helyezze a hangszórórendszert távolabb
a tv-től.
Tisztítás
A hangszórórendszert száraz, puha ruhával
tisztítsa. Ne használjon semmilyen
súrolóeszközt, súrolószert és oldószert,
például alkoholt vagy benzint.
49
HU
Tudnivalók a mélynyomó
kezeléséről
Ne tegye a kezét a mélynyomó nyílásába,
amikor felemeli. Megsérülhet a hangszóró.
A mélynyomót az aljánál fogva emelje fel.
Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy problémája van,
kérjük, forduljon a legközelebbi Sonyforgalmazóhoz.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a hangszórórendszer Dolby* Digital
rendszert tartalmaz.
* A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt.
A Dolby, a Dolby Audio és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A BLUETOOTH
Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő
bejegyzett védjegyek, ezeket a Sony
Corporation licencmegállapodás keretében
használja. Minden egyéb védjegy, illetve
kereskedelmi név az adott tulajdonosok
birtokában van.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation
védjegye.
A „PlayStation” a Sony Interactive
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye
vagy védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológia és szabadalom használatát a
Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyezte.
®
jelzés és emblémák a
50
A Windows Media a Microsoft Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
A termék bizonyos részeit a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonhoz fűződő
jogai védik. Az ilyen technológiák
közzététele, illetve a terméken kívüli
felhasználása kizárólag a Microsoft vagy
egy hivatalos Microsoft leányvállalat
engedélyével lehetséges.
Minden egyéb védjegy a megfelelő
tulajdonos védjegye.
„Vezetékes kapcsolat” vagy
„Vezeték nélküli kapcsolat” elemét)
M
Multiplex hang34
P
PROTECT43
R
Rendszerbeállításai35
S
Szoftver
Frissítés
35
35
Verzió
T
Távvezérlő11
U
USB-beállítások35
V
Verziószám
Hangszórórendszer
Vezeték nélküli erősítő
Vezeték nélküli kapcsolat
BLUETOOTH-eszközök
17
Tv
Vezeték nélküli erősítő
Vezetékes kapcsolat
Visszaállítás
44
35
35
23
16
13
51
HU
AVERTISMENT
Nu instalați sistemul de difuzoare în
spații închise, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiți gaura de ventilație a sistemului
de difuzoare cu ziare, fețe de masă,
perdele etc.
Nu expuneți sistemul de difuzoare la
surse de foc (de exemplu, lumânări
aprinse).
Pentru reducerea riscului de incendiu
sau de șoc electric, nu expuneți acest
sistem de difuzoare la stropi sau jeturi
de apă și nu așezați obiecte care conțin
lichide, cum ar fi vazele, pe sistemul de
difuzoare.
Sistemul de difuzoare nu este
deconectat de la rețea atât timp cât este
conectat la priza de c.a., chiar dacă
sistemul de difuzoare a fost oprit.
Întrucât mufa principală este folosită
pentru a deconecta sistemul de
difuzoare de la rețea, conectați sistemul
de difuzoare la o priză de c.a. ușor
accesibilă. Dacă observați o anomalie a
sistemului de difuzoare, deconectați
imediat mufa principală de la priza de
c.a.
ATENȚIE
Risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu una necorespunzătoare.
Nu expuneți bateriile sau aparatele cu
baterie instalată la căldură în exces, cum
ar fi razele soarelui sau sursele de foc.
Nu amplasaţi acest produs în
apropierea dispozitivelor
medicale.
Acest produs (inclusiv accesoriile)
conţine unu sau mai mulţi magneţi care
pot interfera cu stimulatoarele cardiace,
şunturile ventriculo-peritoneale
programabile pentru tratarea
hidrocefaliei sau alte dispozitive
medicale. Nu amplasaţi acest produs în
apropierea persoanelor care utilizează
astfel de dispozitive medicale. Solicitaţi
sfatul medicului înainte de a utiliza acest
produs dacă folosiţi astfel de dispozitive
medicale.
Numai pentru utilizare în interior.
Cabluri recomandate
Pentru conectarea la computere gazdă
și/sau unități periferice, se vor utiliza
cabluri și conectori ecranați și
împământați corespunzător.
Pentru bara de sunet și
difuzoarele surround
Plăcuțele de identificare se află pe
partea inferioară a barei de sunet și ale
difuzoarelor surround.
Acest echipament a fost testat și s-a
constatat că este conform cu limitele
impuse de reglementările EMC utilizând
un cablu de conectare mai mic de
3 metri.
Pentru clienții din Europa
Aviz pentru clienți: următoarele
informații se aplică numai
echipamentelor vândute în țările
care respectă directivele UE și/sau
cerințele legale relevante din
Regatul Unit
Acest produs a fost fabricat de către sau
în numele Sony Corporation.
Importator în UE și Regatul Unit: Sony
Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau
referitoare la conformitatea produsului
în Europa se trimit către reprezentantul
autorizat al producătorului, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
RO
2
Întrebările către Importatorul din
Regatul Unit sau cele referitoare la
conformitatea produsului în Regatul Unit
vor fi trimise la reprezentanța
producătorului autorizat: Sony Europe
B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Regatul
Unit.
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest echipament este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de
conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
https://compliance.sony.eu
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest echipament este conform cu
cerințele legale relevante din Regatul
Unit.
Textul complet al declarației de
conformitate este disponibil la
următoarea adresă de internet:
https://compliance.sony.co.uk
Acest echipament radio este destinat
utilizării împreună cu versiunile de
software aprobate precizate în
Declarația de conformitate. Software-ul
încărcat în acest echipament radio este
verificat în privința conformității cu
cerințele esențiale ale reglementărilor
privind echipamentele radio.
Versiunea software-ului poate fi găsită
în [SYSTEM] - [VERSION] în meniul cu
setări.
Acest echipament trebuie instalat și
utilizat ținând radiatorul la o distanță de
peste 20 cm de corpul unei persoane.
Dezafectarea
bateriilor uzate și
a echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
(se aplică pentru
ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte
ţări cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul că
produsul și bateria nu trebuie
considerate reziduuri menajere. Pe
anumite tipuri de baterii, acestui simbol
i se pot asocia simbolurile anumitor
substanţe chimice. Simbolul pentru
plumb (Pb) este adăugat dacă bateria
conţine mai mult de 0,004% plumb.
Asigurându-vă de faptul că aceste
produse și baterii sunt dezafectate în
mod corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi
pentru sănătatea umană, care pot fi
afectate de către manipularea şi
dezafectarea incorectă. Reciclarea
acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor
care, din motive legate de siguranţă,
performanţă sau integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă cu
bateria încorporată, aceasta trebuie
înlocuită numai de către personalul
specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura de faptul că bateriile
și echipamentele electrice şi electronice
vor fi dezafectate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de funcţionare la centrele
adecvate de colectare pentru deşeuri
electrice şi electronice. Pentru celelalte
tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi
secţiunea în care este explicat modul de
îndepărtare a bateriei din produs în
condiţii de siguranţă. Predaţi bateria
uzată la un centru adecvat de colectare
şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe
informaţii detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriei,
RO
RO
3
vă rugăm să contactaţi primăria dvs. sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
RO
4
Cuprins
Despre manualele sistemului de
difuzoare ................................. 6
Conținutul
ambalajului
Ce puteți face cu sistemul de
difuzoare ..................................7
Ghid pentru părți componente și
comenzi ................................... 8
Ghid de inițiere
(document
separat)
Instalare și conectare
Instalare și
conectare de bază
Montarea sistemului de difuzoare
pe un perete ........................... 13
Conectarea manuală a
amplificatorului wireless ........ 16
Conectarea wireless a unui televizor
Sony cu funcția
BLUETOOTH ............................ 17
Ghid de inițiere
(document
separat)
Ascultarea de Muzică/Sunet
Ascultarea la TV ........................... 20
Ascultarea muzicii pe un dispozitiv
USB ........................................ 20
Ascultarea muzicii cu funcția
BLUETOOTH® ..........................22
Ascultarea muzicii pe un dispozitiv
audio conectat cu un cablu
stereo mini .............................25
Reglarea calității sunetului
Cum vă setați efectul sonor care este
personalizat în funcție de
sursele de sunet (modul
sonor) .................................... 26
Dialoguri mai clare (VOICE) ..........27
Cum vă bucurați de un sunet clar la
un volum redus, în toiul nopții
(NIGHT) ...................................27
Verificarea setărilor de sunet
actuale ....................................28
Utilizarea sistemului de
difuzoare prin sincronizarea
cu un televizor
Utilizarea sistemului de difuzoare
prin sincronizarea cu un
televizor (funcția Comandă
Pentru a opera sistemul de
difuzoare, îndreptați
telecomanda spre senzorul
pentru controlul la distanță.
Partea din spate
Mufa ANALOG IN
Mufa HDMI OUT (TV (ARC))
Conectați un televizor care are o
mufă de intrare HDMI cu un cablu
HDMI. Sistemul de difuzoare este
compatibil cu Audio Return
Channel (ARC). ARC este funcția
care trimite sunetul de la televizor
la un dispozitiv AV, cum ar fi
sistemul de difuzoare, prin mufa
de intrare HDMI a televizorului.
Mufă TV IN (OPTICAL)
Mufe FRONT SPEAKERS
Intrare pentru curent alternativ
RO
9
Amplificator wireless
Partea frontalăPartea din spate
Indicator alimentare
Afișează starea conexiunii între
subwoofer și amplificatorul
wireless, precum și starea
alimentării amplificatorului
wireless.
Roșu
– Se aprinde: Amplificatorul
wireless este în modul standby.
Verde
– Se aprinde: Amplificatorul
wireless este conectat la
subwoofer.
– Se aprinde intermitent lent:
Amplificatorul wireless încearcă
să se conecteze la subwoofer.
Portocaliu
– Se aprinde: Amplificatorul
wireless este conectat la
subwoofer prin intermediul unei
conexiuni manuale.
– Se aprinde intermitent lent:
Amplificatorul wireless încearcă
să se conecteze la subwoofer
prin intermediul unei conexiuni
manuale.
RO
10
– Se aprinde de două ori
– Clipește rapid: Software-ul se
Se oprește
– Amplificatorul wireless este
Butonul (alimentare)
Pornește sau oprește
amplificatorul wireless.
Butonul LINK (pagina 16)
Mufe SUR SPEAKERS
Intrare pentru curent alternativ
intermitent în mod repetat:
Amplificatorul wireless este în
starea asociere în regim de
așteptare prin intermediul unei
conexiuni manuale.
actualizează.
oprit.
Telecomandă
INPUT (paginile 20, 24, 25)
Selectează sursa de intrare.
De fiecare dată când apăsați pe
INPUT, sursa de intrare se
schimbă ciclic după cum urmează.
[TV] [ANALOG] [BT] [USB]
AUTO SOUND (pagina 26)
Selectează AUTO SOUND pentru
modul de sunet.
CINEMA (pagina 26)
Selectează CINEMA pentru modul
de sunet.
VOICE (pagina 27)
Activează/dezactivează modul
voce.
(volum) +*/–
Reglează volumul.
SW (volum subwoofer) +/–
Ajustează nivelul de volum al
subwooferului.
MENU (paginile 20, 31)
Activează/dezactivează meniul
de setări pe afișajul panoului
frontal.
/ (paginile 20, 31)
Selectează elementele meniului
de setări.
Selectează conținutul pe ecranul
televizorului pentru redare prin
USB.
ENTER (paginile 20, 31)
Introduce selecția.
Redă conținutul selectat prin /
pentru redare prin USB.
BACK (paginile 20, 31)
Revine la afișajul anterior.
Selectează nivelul superior pentru
redare prin USB.
RO
11
/ (anterior/următor)
(paginile 20, 22)
Selectează piesa sau fișierul
anterior/următor.
Țineți apăsat pentru a căuta
înapoi sau înainte pentru redare
prin USB.
(alimentare)
Pornește sistemul de difuzoare
sau îl trece în modul standby.
STANDARD (pagina 26)
Selectează STANDARD pentru
modul de sunet.
MUSIC (pagina 26)
Selectează MUSIC pentru modul
de sunet.
NIGHT (pagina 27)
Activează/dezactivează modul
nocturn.
(mod silențios)
Dezactivează temporar sunetul.
Apăsarea butonului în modul
silențios anulează modul
silențios.
Dacă sistemul de difuzoare nu răspunde
la comenzile transmise prin
telecomandă, înlocuiți cele două baterii
cu unele noi.
La înlocuire, folosiți baterii R03 cu
mangan (dimensiunea AAA).
RO
12
Instalare și conectare
Difuzoare surround
Bară de sunet
Amplificator wireless
Orificiul din spatele barei de sunet
4mm
Peste 30 mm
5 mm
10 mm
Centrul televizorului
ȘABLON SUPORT
DE MONTARE
Bandă adezivă
etc.
Montarea barei de sunet pe
un perete
Instalare și conectare de
bază
Consultați Ghidul de inițiere (document
separat).
Montarea sistemului de
difuzoare pe un perete
Puteți monta bara de sunet, difuzoarele
surround și amplificatorul wireless pe un
perete.
Note
• Pregătiți șuruburile (neincluse) adecvate
pentru materialul și rezistența peretelui
respectiv. Deoarece pereții din gipscarton sunt extrem de fragili, fixați
corespunzător șuruburile în grinda din
perete. Montați difuzoarele sau
amplificatorul wireless în poziție
orizontală, suspendați-le de șuruburile din
dibluri pe o zonă plată a peretelui.
• Pentru instalare, contactați un dealer sau
un contractant autori zat Sony și acordați o
atenție deosebită siguranței în timpul
acestei operațiuni.
• Sony nu își asumă răspunderea pentru
accidentele sau pagubele provocate de
instalarea necorespunzătoare, rezistența
insuficientă a peretelui, montarea
necorespunzătoare a șuruburilor sau
dezastre naturale etc.
1 Pregătiți două șuruburi (neincluse)
adecvate montării pe perete în
orificiile din spatele barei de
sunet.
2 Lipiți ȘABLONUL SUPORT DE
MONTARE (inclus) pe un perete.
1 Aliniați LINIA CENTRALĂ TV () a
ȘABLONULUI SUPORT DE
MONTARE cu linia centrală a
televizorului dumneavoastră.
2 Aliniați LINIA DE BAZĂ TV () a
ȘABLONULUI SUPORT DE
MONTARE cu linia de bază a
televizorului dumneavoastră,
apoi lipiți ȘABLONUL SUPORT DE
MONTARE pe un perete folosind
13
RO
bandă adezivă disponibilă la
Șuruburi
Marcaje
()
Între 5,5 mm
și 6,5 mm
368,5 mm 368,5 mm
Orificiul din spatele difuzorului surround
4mm
Peste 30 mm
5 mm
10 mm
Între 6 mm
și 7 mm
vânzare etc.
3 Strângeți șuruburile în marcajele
() de pe LINIA ȘURUBURILOR ()
a ȘABLONULUI SUPORT DE
MONTARE, ca în ilustrația de mai
jos.
4 Scoateți ȘABLONUL SUPORT DE
MONTARE.
5 Atârnați bara de sunet de
șuruburi.
Aliniați orificiile din spatele barei de
sunet cu șuruburile, apoi atârnați
bara de sunet de cele două șuruburi.
Notă
Atunci când lipiți ȘABLONUL SUPORT DE
MONTARE, încercați să fie complet neted.
Montarea difuzoarelor
surround pe un perete
1 Pregătiți un șurub (neinclus)
pentru fiecare difuzor, adecvat
pentru montarea pe perete în
orificiul din spatele difuzorului
surround.
2 Fixați șurubul pe un perete ca în
ilustrația de mai jos.
14
RO
3 Atârnați difuzorul surround de
Gaură în spatele amplificatorului wireless
4mm
Peste 30 mm
5 mm
10 mm
Fixați șuruburile la o
distanță de cel puțin
170 mm de podea, astfel
încât cablul de alimentare
cu c.a. să poată fi atașat la
amplificatorul wireless.
Între 1,5 mm
și 2,5 mm
102 mm
șurub.
Aliniați orificiul din spatele
difuzorului surround cu șurubul,
apoi atârnați difuzorul surround de
șurub.
Montarea amplificatorului
wireless pe un perete
1 Pregătiți două șuruburi (neincluse)
adecvate montării pe perete în
orificiile din spatele
amplificatorului wireless.
2 Fixați șuruburile pe un perete ca în
ilustrația de mai jos.
3 Atârnați amplificatorul wireless de
șuruburi.
Aliniați orificiile din spatele
amplificatorului wireless cu
șuruburile, apoi atârnați
amplificatorul wireless de cele două
șuruburi.
15
RO
Conectarea manuală a
MENU
/
ENTER
BACK
LINK
Indicator alimentare
amplificatorului wireless
Amplificatorul wireless se conectează
automat la subwoofer când acestea sunt
pornite.
Dacă nu puteți conecta automat
amplificatorul wireless la subwoofer sau
dacă utilizați mai multe produse wireless
și doriți să specificați subwooferul care
este conectat wireless la amplificator,
efectuați manual conectarea.
1 Apăsați pe MENU.
[CURRENT STATUS] apare pe afișajul
panoului frontal.
2 Apăsați pe / pentru a selecta
[SPEAKER], apoi apăsați pe ENTER.
3 Apăsați pe / pentru a selecta
[LINK], apoi apăsați pe ENTER.
4 Apăsați pe / pentru a selecta
[START], apoi apăsați pe ENTER.
[LINK] se aprinde intermitent pe
afișajul panoului frontal.
Pentru a anula conectarea manuală,
apăsați BACK.
5 Apăsați pe LINK de pe
amplificatorul wireless.
Pornește asocierea manuală.
Indicatorul de alimentare al
amplificatorului wireless se aprinde
intermitent de două ori și are o
culoare portocalie.
6 Când [DONE] apare pe afișajul
panoului frontal, apăsați MENU.
Asocierea este stabilită și indicatorul
de alimentare al amplificatorului
wireless se aprinde în portocaliu.
Notă
Dacă [ERROR] apare pe afișajul panoului
frontal, conexiunea cu amplificatorul
wireless nu a fost stabi lită. Efectuați din nou
conectarea manuală.
RO
16
Conectarea wireless a
Player Blu-ray Disc,
receptor prin cablu,
receptor prin satelit etc.
INPUT
Butonul
BLUETOOTH
unui televizor Sony cu
funcția BLUETOOTH
Când utilizați un TV Sony* cu funcția
BLUETOOTH, puteți să ascultați sunetul
televizorului sau al dispozitivului care
este conectat la TV prin conectarea
wireless a sistemului de difuzoare la
televizor.
* Televizorul trebuie să fie compatibil cu
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) al profilului BLUETOOTH.
Notă
Atunci cân d conectați sistemul de difuzoare
la televizor prin intermediul funcției
BLUETOOTH, nu puteți afișa ecranul de
redare prin USB pe ecranul televizorului.
Pentru a utiliza toate funcțiile sistemului de
difuzoare, conectați sistemul de difuzoare
la televizor cu ajutorul unui cablu HDMI.
Pentru detalii cu privire la conexiunile și
operațiunile necesare pentru a auzi sunetul
televizorului prin intermediul unui cablu
HDMI, consultați Ghidul de inițiere rapidă
(document separat).
Ascultarea sunetului la TV
prin conectarea wireless a
sistemului de difuzoare și a
televizorului
Trebuie să realizați asocierea între
sistemul de difuzoare și televizor prin
intermediul funcției BLUETOOTH.
Asocierea este procesul necesar pentru
înregistrarea reciprocă prealabilă a
informațiilor pe dispozitivele
BLUETOOTH care vor fi conectate
wireless.
1 Porniți televizorul.
2 Porniți sistemul de difuzoare.
3 Apăsați continuu timp de
5 secunde butonul BLUETOOTH de
pe subwoofer și, simultan,
butonul INPUT de pe telecomandă.
Sistemul de difuzoare intră în modul
de asociere, [PAIRING] apare pe
RO
17
afișajul panoului frontal, iar
indicatorul BLUETOOTH se aprinde
intermitent de două ori în albastru.
4 Căutați sistemul de difuzoare pe
televizor efectuând operațiunea
de asociere.
Lista dispozitivelor BLUETOOTH
găsite apare pe ecranul
televizorului.
Pentru metoda de operare la
asocierea dispozitivului BLUETOOTH
cu televizorul, consultați
instrucțiunile de utilizare ale
acestuia din urmă.
5 Asociați sistemul de difuzoare cu
televizorul selectând „HT-S40R”
din lista de pe ecranul
televizorului.
6 Asigurați-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe subwoofer
luminează albastru și [TV-BT]
apare pe afișajul panoului frontal.
A fost stabilită o conexiune între
sistemul de difuzoare și televizor.
Sunetul imaginii afișate pe ecranul
TV se aude prin sistemul de
difuzoare.
8 Reglați volumul sistemului de
difuzoare utilizând telecomanda
televizorului.
Atunci când apăsați butonul
modului silențios de pe
telecomanda televizorului, sunetul
este temporar oprit.
Note
• Dacă sunetul televizorului nu se aude din
sistemul de difuzoare, selectați intrarea
TV apăsând INPUT și verificați starea
afișajului panoului frontal și a indicatorilor
de pe subwoofer.
– [TV-BT] apare pe afișajul panoului
frontal: Sistemul de difuzoare și
televizorul sunt conectate, iar sunetul
televizorului este emis din sistemul de
difuzoare.
– Indicatorul BLUETOOTH se aprinde
intermitent de două ori și [PAIRING]
apare pe afișajul panoului frontal:
Efectuați asocierea pe TV.
– [TV] apare pe afișajul panoului frontal:
Efectuați pașii de la început.
• Atunci când conectați sistemul de
difuzoare la televizor cu ajutorul unui
cablu HDMI, conexiunea BLUETOOTH este
anulată. Pentru a conecta din nou
sistemul de difuzoare la televizor cu
ajutorul funcției BLUETOOTH, deconectați
cablul HDMI, apoi reluați de la zero
operațiunea de conectare.
• Când sistemul de difuzoare este în curs de
conectare la televizor cu ajutorul funcției
BLUETOOTH și [AUTO SOUND] este
selectat pentru modul de sunet,
[STANDARD] este selectat pentru modul
sonor.
18
RO
Ascultarea sunetului pe un
TV asociat
Puteți să porniți/să închideți sistemul de
difuzoare, să reglați volumul și să îl
treceți în modul silențios folosind
telecomanda atunci când conectați
wireless televizorul la sistemul de
difuzoare.
1 Porniți televizorul cu telecomanda
acestuia.
Sistemul de difuzoare este pornit
prin sincronizarea cu alimentarea
televizorului, iar sunetul
televizorului se aud e din sistemul de
difuzoare.
Sunetul imaginii afișate pe ecranul
TV se aude prin sistemul de
difuzoare.
3 Reglați volumul sistemului de
difuzoare utilizând telecomanda
televizorului.
Atunci când apăsați butonul
modului silențios de pe
telecomanda televizorului, sunetul
este temporar oprit.
Notă
Dacă selectați altă intrare față de [TV] pe
telecomanda inclusă împreună cu sistemul
de difuzoare, sunetul televizorului nu este
emis din sistem. Pentru a emite sunet din
televizor, selectați intrar ea TV prin apăsarea
INPUT.
Sfat
Atunci când televizorul este oprit, și
sistemul de difuzoare este oprit prin
sincronizarea cu alimentarea televizorului.
19
RO
Ascultarea de Muzică/Sunet
INPUT
SW +/–
+/–
INPUT
SW +/–
+/–
MENU
/
ENTER
/
BACK
Ascultarea la TV
1 Apăsați pe INPUT în mod repetat
pentru a selecta [TV] pe afișajul
panoului frontal.
2 Reglați volumul.
• Reglați volumul apăsând pe
+/–.
• Reglați volumul subwoofer-ului
apăsând pe SW +/–.
Note
• Atunci când conectați televizorul atât la
mufa HDMI OUT (TV (ARC)), cât și la cea TV
IN (OPTICAL), mufa pentru intrarea audio
este selectată în funcție de care semnal
audio este introdus mai întâi.
• Atunci când sursa de intrare nu conține
prea mulți bași, ca în cazul programelor
TV, este posibil ca sunetul de bas din
subwoofer să fie dificil de auzit.
Sfat
Puteți să selectați intrarea și apăsând pe
de pe subwoofer.
Ascultarea muzicii pe un
dispozitiv USB
Note
• Pentru a vizualiza lista conținutului de pe
dispozitivul USB pe ecranul televizorului,
asigurați-vă că ați conectat sistemul de
difuzoare la televizor printr-un cablu
HDMI.
• Comutați intrarea pentru televizor pe
intrarea la care ați conectat sistemul de
difuzoare.
20
RO
1 Conectați dispozitivul USB la
portul (USB) .
2 Apăsați pe INPUT în mod repetat
pentru a selecta [USB] pe afișajul
panoului frontal.
[READ] apare pe afișajul panoului
frontal, iar sistemul de difuzoare
începe să citească datele de pe
dispozitivul USB. Când citirea da telor
este finalizată, lista conținutului USB
va apărea pe ecranul televizorului.
3 Apăsați pe / pentru a selecta
conținutul dorit, apoi apăsați pe
ENTER.
Conținutul selectat este redat.
Puteți reveni la nivelul superior
apăsând BACK.
4 Reglați volumul.
• Reglați volumul apăsând pe
+/–.
• Reglați volumul subwoofer-ului
apăsând pe SW +/–.
Notă
Atunci când sursa de intrare nu conține
prea mulți bași, ca în cazul programelor TV,
este posibil ca sunetul de bas din
subwoofer să fie dificil de auzit.
Pentru a selecta modul de redare
Puteți selecta modul de redare prin USB,
cum ar fi redarea repetată sau aleatorie,
din meniul de setări.
1 Apăsați pe MENU.
[CURRENT STATUS] apare pe afișajul
panoului frontal.
2 Apăsați pe //ENTER pentru a
selecta [USB] - [REPEAT].
3 Apăsați pe //ENTER pentru a
selecta modul de redare.
• [OFF]: Repetare dezactivată. Redă
toate piesele.
•[ONE]: Repetă o piesă.
• [FOL DER]: Repetă toate piesele din
folderul actual.
• [RANDOM]: Repetă aleatoriu toate
piesele din folderul actual.
• [ALL]: Repetă toate piesele.
4 Apăsați pe MENU pentru a ieși din
meniul de setări.
Alte operațiuni
Pentru aProcedați astfel
Opri sau continua
redarea
Selecta piesa
anterioară/
următoare
Căuta înapoi sau
înainte (derulare
rapidă înapoi/
înainte)
Note
• Nu îndepărtați dispozitivul USB în timpul
utilizării. Pentru a evita coruperea datelor
sau defectarea dispozitivului USB,
închideți sistemul de difuzoare înainte de
conectarea sau îndepărtarea
dispozitivului USB.
• [INVALID USB] apare pe afișajul panoului
frontal dacă conectați un dispozitiv USB
incompatibil sau defect.
Apăsați pe .
Apăsați pe /.
Apăsați continuu
/.
21
RO
• În funcție de formatul fișierului, derularea
SW +/–
+/–
/
rapidă înapoi sau înainte poate să nu
funcționeze.
Informațiile dispozitivului USB pe
ecranul TV
Durată de redare
Durată totală de redare
Rată de biți
Stare redare
Viteză derulare rapidă înapoi/înainte
Mod de redare
Indexul fișierului selectat/Numărul
total de fișiere din folder
În funcție de starea dispozitivului USB,
pe ecranul televizorului apar
următoarele mesaje.
•[File Unsupported]
Apare timp de 2 secunde în partea
stânga jos atunci când un fișier
incompatibil este omis.
• [Device Not Support]
– Un dispozitiv USB nu este compatibil.
– Dispozitivul conectat este un
dispozitiv non-USB, un dispozitiv USB
incorect sau un dispozitiv USB fără
fișiere pe el.
•[No USB]
Nu este conectat niciun dispozitiv USB.
•[Waiting]
Sistemul de difuzoare caută
dispozitivul USB.
• [This device is empty]
Pe dispozitivul USB nu există fișiere
care pot fi redate.
Note
• În funcție de sursa de redare, este posibil
ca unele informații să nu fie afișate.
• În funcție de modul de redare, informațiile
afișate pot să difere.
Ascultarea muzicii cu
funcția BLUETOOTH®
Ascultarea muzicii prin
asocierea dispozitivului
mobil conectat pentru prima
dată
Pentru a utiliza funcția BLUETOOTH,
trebuie să efectuați în prealabil
asocierea între sistemul de difuzoare și
dispozitivul mobil.
22
RO
1 Apăsați continuu timp de 2
Butonul
BLUETOOTH
secunde pe butonul BLUETOOTH
de pe subwoofer.
Sistemul de difuzoare intră în modul
de asociere, [PAIRING] apare pe
afișajul panoului frontal, iar
indicatorul BLUETOOTH se aprinde
intermitent de două ori în albastru.
2 Căutați sistemul de difuzoare pe
dispoziti vul mobil prin interm ediul
operațiunii de asociere.
Lista dispozitivelor BLUETOOTH
găsite apare pe ecranul
dispozitivului mobil.
Pentru metoda de operare la
asocierea dispozitivului BLUETOOTH
cu dispozitivul mobil, consultați
instrucțiunile de utilizare ale
acestuia din urmă.
3 Asociați sistemul de difuzoare cu
dispozitivul mobil selectând „HTS40R” din lista de pe ecranul
dispozitivului mobil.
Dacă este cerută o cheie de acces,
introduceți „0000”.
4 Asigurați-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe subwoofer
luminează albastru și [BT] apare
pe afișajul panoului frontal.
A fost stabilită o conexiune între
sistemul de difuzoare și dispozitivul
mobil.
5 Începeți redarea audio cu aplicația
de muzică de pe dispozitivul mobil
conectat.
Sunetul este redat de sistemul de
difuzoare.
6 Reglați volumul.
• Reglați volumul apăsând pe
+/–.
• Reglați volumul subwoofer-ului
apăsând pe SW +/–.
• și / pot fi utilizate
pentru funcția BLUETOOTH.
(Căutarea înapoi sau înainte prin
apăsarea continuă a butonului
/ nu funcționează.)
Note
• Puteți să asociați până la următorul număr
de dispozitive BLUETOOTH.
– Dispozitive mobile: 9
– Televizor Sony cu funcția BLUETOOTH: 1
Dacă este asociat un nou dispozitiv după
asocierea numărului de dispozitive de mai
sus, cel mai vechi dispozitiv conectat va fi
înlocuit cu cel nou.
• Efectuați asocierea pentru ce l de-al doilea
dispozitiv mobil și următoarele.
• Atunci când sursa de intrare nu conține
prea mulți bași, ca în cazul programelor
TV, este posibil ca sunetul de bas din
subwoofer să fie dificil de auzit.
Sfaturi
• Puteți să verificați starea conexiunii
funcției BLUETOOTH verificând starea
indicatorului BLUETOOTH.
• Când intrarea BLUETOOTH este selectată,
sistemul de difuzoare intră în modul de
asociere dacă apăsați scurt pe butonul
BLUETOOTH de pe subwoofer.
23
RO
Ascultarea muzicii de pe
INPUT
SW +/–
+/–
/
dispozitivul asociat
1 Activați funcția BLUETOOTH de pe
dispozitivul mobil.
2 Apăsați în mod repetat pe INPUT
pentru a selecta [BT] sau apăsați
scurt pe butonul BLUETOOTH de
pe subwoofer.
Indicatorul BLUETOOTH se aprinde
intermitent, iar sistemul de
difuzoare se reconectează automat
la dispozitivul BLUETO OTH la care s-a
conectat cel mai recent.
3 Asigurați-vă că indicatorul
BLUETOOTH luminează albastru.
A fost stabilită o conexiune între
sistemul de difuzoare și dispozitivul
mobil.
4 Începeți redarea audio cu aplicația
de muzică de pe dispozitivul mobil
conectat.
Sunetul este redat de sistemul de
difuzoare.
5 Reglați volumul.
• Reglați volumul apăsând pe
+/–.
• Reglați volumul subwoofer-ului
apăsând pe SW +/–.
• și / pot fi utilizate
pentru funcția BLUETOOTH.
(Căutarea înapoi sau înainte prin
apăsarea continuă a butonului
/ nu funcționează.)
Notă
Atunci când sursa de intrare nu conține
prea mulți bași, ca în cazul programelor TV,
este posibil ca sunetul de bas din
subwoofer să fie dificil de auzit.
Sfat
Atunci când conexiunea nu este stabilită.
selectați „HT-S40R” pe dispozitivul mobil.
Pentru a deconecta dispozitivul
mobil
Efectuați oricare dintre operațiunile
următoare.
• Dezactivați funcția BLUETOOTH de pe
dispozitivul mobil.
• Setați [BT] - [POWER] la [OFF]
(pagina 33).
• Opriți sistemul de difuzoare sau
dispozitivul mobil.
24
RO
Ascultarea muzicii pe un
INPUT
SW +/–
+/–
Smartphone,
WALKMAN®, alte
dispozitive audio etc.
Cablu audio
analogic (neinclus)
dispozitiv audio conectat
cu un cablu stereo mini
1 Conectați un dispozitiv audio la
mufa ANALOG IN.
3 Începeți să redați muzică utilizând
dispozitivul audio conectat.
Sunetul este redat de sistemul de
difuzoare.
4 Reglați volumul.
• Reglați volumul apăsând pe
+/–.
• Reglați volumul subwoofer-ului
apăsând pe SW +/–.
Notă
Atunci când sursa de intrare nu conține
prea mulți bași, ca în cazul programelor TV,
este posibil ca sunetul de bas din
subwoofer să fie dificil de auzit.
2 Apăsați pe INPUT în mod repetat
pentru a selecta [ANALOG] pe
afișajul panoului frontal.
25
RO
Reglarea calității sunetului
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
Cum vă setați efectul
sonor care este
personalizat în funcție de
sursele de sunet (modul
sonor)
Puteți să vă bucurați cu ușurință de
efectele sonore pre-programate care
sunt personalizate în funcție de diferite
tipuri de surse de sunet.
1 Apăsați pe unul dintre butoanele
de selectare a modului de sunet
(AUTO SOUND, STANDARD,
CINEMA, MUSIC) pentru a selecta
modul sonor.
ButonFuncție
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
[AUTO SOUND]
apare pe afișajul
panoului frontal.
Setarea adecvată a
modului sonor este
selectată automat
dintre STANDARD,
CINEMA sau MUSIC.
[STANDARD] apare
pe afișajul panoului
frontal.
Efectele sonore s unt
optimizate pentru
sursa individuală.
[CINEMA] apare pe
afișajul panoului
frontal.
Sunetele sunt redate
cu efecte surround și
sunt realistice și
puternice, făcândule potrivite pentru
filme.
[MUSIC] apare pe
afișajul panoului
frontal.
Efectele sonore s unt
optimizate pentru
ascultarea muzicii.
26
RO
Dialoguri mai clare
VOICE
NIGHT
(VOICE)
1 Apăsați pe VOICE pentru a seta
funcția ca activată sau dezactivată.
Afișajul
panoului
frontal
[Vo.ON]Dialogul se aude cu
[Vo.OFF]Dezactivează funcția
Funcție
ușurință prin
îmbunătățirea
intervalului de dialog.
Mod voce.
Cum vă bucurați de un
sunet clar la un volum
redus, în toiul nopții
(NIGHT)
1 Apăsați pe NIGHT pentru a seta
funcția ca activată sau dezactivată.
Afișajul
panoului
frontal
[N.ON]Emite sunetul la un
[N.OFF]Dezactivează funcția
Funcție
volum scăzut cu
pierderi minimale de
fidelitate și claritate a
dialogului.
modului nocturn.
Notă
Atunci când opriți sistemul de difuzoare,
această setare este programată automat
pe [N.OFF].
27
RO
Verificarea setărilor de
MENU
/
ENTER
sunet actuale
Puteți verifica setările de sunet, ale
modurilor nocturn și voce, precum și
informațiile de flux actuale.
1 Apăsați pe MENU.
[CURRENT STATUS] apare pe afișajul
panoului frontal și apoi apăsați
ENTER.
2 Apăsați în mod repetat pe
pentru a selecta elementul dorit.
Setarea actuală apare în următoarea
ordine.
Mod sonor Mod voce Mod
nocturn Informații flux
Setarea actuală va apărea în ordine
inversă prin apăsarea .
3 Apăsați pe MENU pentru a ieși din
meniul de setări.
28
RO
Utilizarea sistemului de difuzoare
Telecomandă TV
prin sincronizarea cu un televizor
Utilizarea sistemului de
difuzoare prin
sincronizarea cu un
televizor (funcția
Comandă HDMI)
Conectarea unui TV compatibil cu
funcția Comandă HDMI cu ajutorul unui
cablu HDMI vă permite să sincronizați
funcționarea sistemului de difuzoare,
cum ar fi pornirea/oprirea sau reglarea
volumului, cu cea a televizorului.
Despre funcția Comandă HDMI
Funcția Comandă HDMI este o funcție
care permite utilizarea dispozitivelor
conectate cu un cablu HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) prin
sincronizarea acestora.
Deși această funcție funcționează cu
dispozitive compatibile cu funcția
Comandă HDMI, este posibil să nu
meargă dacă sunt conectate alte
dispozitive decât cele produse de Sony.
intermediul unui cablu HDMI, activați
funcția Comandă HDMI.
• Pentru a activa funcția Comandă HDMI a
unui televizor sau a unui Player Blu-ray
Disc, consultați instrucțiunile de utilizare.
• Dacă activați funcția Comandă HDMI
(sincronizare „BRAVIA”) atunci când
folosiți un TV fabricat de Sony, și funcția
Comandă HDMI a sistemului de difuzoare
este activată automat.
Pornirea/oprirea sau
reglarea volumului cu
ajutorul unei telecomenzi TV
Când porniți/opriți televizorul sau reglați
volumul cu ajutorul unei telecomenzi TV,
alimentarea sau reglajul volumului
sistemului de difuzoare sunt
sincronizate.
Pregătirea pentru utilizare
prin sincronizarea cu un
televizor
Activați setările funcției Comandă HDMI
pentru televizorul conectat la sistemul
de difuzoare cu un cablu HDMI.
Setarea implicită pentru funcția
Comandă HDMI a sistemului de
difuzoare este [ON] (pagina 33).
Sfaturi
• Când conectați un dispozitiv precum un
Player Blu-ray Disc la un televizor prin
Sincronizarea alimentării
Atunci când opriți televizorul, sistemul
de difuzoare va porni sau se va opri
automat.
Notă
Dacă opriți sistemul de difuzoare înainte de
a opri televizorul, este posibil ca sistemul
de difuzoare să nu pornească automat data
viitoare, chiar dacă porniți televizorul. În
acest caz, faceți următorul lucru.
– Selectați sistemul de difuzoare de pe
lista dedicată dispozitivului de ieșire
pentru sunet din meniul televizorului.
29
RO
– Când utilizați un televizor Sony, porniți
sistemul de difuzoare atunci când TV-ul
este pornit.
Reglarea volumului
Sunetul televizorului este redat automat
de sistemul de difuzoare. Puteți regla
volumul sistemului de difuzoare prin
intermediul telecomenzii televizorului.
Alte funcții care implică
sincronizarea
Redarea printr-o singură atingere
Atunci când redați conținut pe un Player
Blu-ray Disc sau pe un „PlayStation
etc. conectat la televizor, sistemul de
difuzoare și televizorul pornesc
automat.
Sfat
Puteți modifica setările funcției Comandă
HDMI accesând [HDMI] - [CONTROL FOR
HDMI] (pagina 33) din meniul de setări.
4”
®
30
RO
Modificarea setărilor
MENU
/
ENTER
BACK
Utilizarea meniului de setări
Puteți seta următoarele elemente în meniul de setări. Setările dumneavoastră sunt
salvate chiar dacă deconectați cablul de alimentare cu c.a.
1 Apăsați pe MENU pentru a intra în modul meniului de setări.
Elementele meniului de setări apar pe afișajul panoului frontal.
2 Apăsați în mod repetat pe / pentru a selecta elementul dorit, apoi apăsați
[TEST TONE][ON]: Redă tonul de test succesiv din fiecare difuzor.
[LINK]• [START]: Realizează conectarea manuală a amplificatorului
Acestea nu sunt elemente din meniul de setări.
Puteți verifica setările de sunet, ale modurilor nocturn și
voce, precum și informațiile de flux actuale.
Pentru detalii cu privire la utilizare, consultați „Verificarea
setărilor de sunet actuale” (pagina 28).
numărul de canale audio ale sursei de redare.
• [OFF]: Redă sunetul din difuzoarele care corespund
canalului audio al sursei de redare.
Reglează distanța față de poziția de amplasare a difuzorului
surround (stânga sau dreapta) de la 1 metru la 6 metri
(intervale de 0,1 metri).
Notă
Puteți schimba unitatea de măsură (metri sau picioare)
apăsând pe [DISTANCE UNIT].
pe [SUR.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER]: Afișare în metri.
•[FEET]: Afișare în picioare.
Reglează nivelul sunetului al difuzorului surround (stânga
sau dreapta) de la –6,0 dB la +6,0 dB (intervale de 0,5 dB).
Notă
Asigurați-vă că setați [TEST TONE] pe [ON] pentru o reglare
ușoară.
[OFF]: Oprește tonul de test.
Notă
Tonul de test nu este redat ch iar dacă [TEST TONE] este setat
pe [ON] atunci când este selectată intrarea [USB]. Selectați o
altă intrare decât [USB].
wireless la subwoofer. Pentru detalii, consultați
„Conectarea manuală a amplificatorului wireless”
(pagina 16).
Pentru a anula conectarea manuală, apăsați BACK.
• [CANCEL]: Revine la nivelul superior [LINK].
32
RO
ElementeFuncție
[AUDIO]
(Setări audio)
[HDMI]
(setări HDMI)
[BT]
(setări
BLUETOOTH)
[DRC]
(Control interval
dinamic)
[A.VOL]
(Volum automat)
[DUAL]
(Mono dual)
[CONTROL FOR
HDMI]
[TV AUDIO]Puteți seta dacă intrarea sunetului redat se face printr-un
[POWER]• [ON]: Activează funcția BLUETOOTH.
[STANDBY]Atunci când sistemul de difuzoare are informații de
Util pentru savurarea filmelor la un nivel sonor redus. DRC
este compatibil cu sursele Dolby Digital.
• [ON]: Comprimă sunetul conform informațiilor din
conținut.
• [OFF]: Sunetul nu este comprimat.
Reglează automat volumul în fu ncție de nivelul de intrare al
dispozitivului conectat.
• [ON]: Reglează automat volumul.
• [OFF]: Oprit.
Puteți să vă bucurați de sunetul de difuzare mu ltiplex atunci
când sistemul de difuzoare primește un semnal de difuzare
multiplex Dolby Digital.
• [MAIN]: Va fi redat sunetul limbajului principal.
• [SUB]: Va fi redat sunetul sublimbajului.
• [M/S]: Va fi redat un sunet mix, atât al limbajului principal,
cât și al sublimbajului.
Notă
Pentru a recepționa un semnal Dolby Digital, va trebui să
conectați televizorul la un alt dispozitiv prin mufa TV IN
(OPTICAL) cu un cablu digital optic sau la mufa HDMI OUT
(TV (ARC)) cu un cablu HDMI.
• [ON]: Activează funcția Comandă HDMI. Dispozitivele
conectate printr-un cablu HDMI se pot controla reciproc.
[OFF]: Dezactivează funcția Comandă HDMI.
•
cablu HDMI sau un cablu digital optic.
• [AUTO]: Redă sunetul care este detectat fie prin cablul
HDMI, fie prin cablul digital optic. Când conectați un cablu
HDMI sau unul digital optic, sistemul de difuzoare va
efectua redarea prin selectarea cablului conectat la
intrarea TV.
• [OPTICAL]: Redă sunetul de la mufa TV IN (OPTICAL) a
intrării TV.
• [OFF]: Dezactivează funcția BLUETOOTH.
Notă
Atunci când funcția BLUETOOTH este setată ca dezactivată,
intrarea BLUETOOTH este sărită în timp ce selectați intrarea
apăsând pe INPUT.
asociere, puteți să porniți sistemul de difuzoare și să
ascultați muzica de pe un dispozitiv BLUETOOTH chiar și
atunci când sistemul de difuzoare este în modul standby,
prin setarea modului BLUETOOTH ca activat.
• [ON]: Activează modul standby BLUETOOTH.
• [OFF]: Dezactivează modul standby BLUETOOTH.
Notă
Dacă modul BLUETOOTH este activat, consumul de energie
în modul standby crește.
33
RO
ElementeFuncție
[USB]
(Setări USB)
[SYSTEM]
(Setări sistem
difuzoare)
[RESET]
(Resetarea
sistemului de
difuzoare)
[UPDATE]
(Actualizarea
sistemului de
difuzoare)
[REPEAT]
(Mod de redare
repetată)
[AUTO STANDBY]•[ON]: Activează automat funcția standby. Atunci când nu
[VERSION]
(Informații privind
versiunea)
[SUR. AMP. INFO]
(Informații despre
versiunea
amplificatorului
wireless)
[ALL RESET]Puteți readuce setările sistemului de difuzoare la valorile
[START]Puteți începe actualizarea software-ului după conectarea la
• [OFF]: Repetare dezactivată. Redă toate piesele.
• [ONE]: Repetă o piesă.
• [FOLDER]: Repetă toate piesele din folderul actual.
• [RANDOM]: Repetă aleatoriu toate piesele din folderul
actual.
• [ALL]: Repetă toate piesele.
utilizați sistemul de difuzoare timp aproximativ 20 de
minute, acesta intră automat în modul standby.
• [OFF]: Oprit.
Informațiile cu privire la versiunea actuală de firmware a
sistemului pot fi găsite pe afișajul panoului frontal.
• [LATEST]: Amplificatorul wireless are cea mai recentă
versiune.
• [PLEASE UPDATE]: Amplificatorul wireless nu are cea mai
recentă versiune.
• [NOT CONNECTED]: Amplificatorul wireless nu este
conectat la subwoofer.
implicite din fabrică. Pentru detalii, consultați „Resetarea
sistemului de difuzoare” (pagina 43).
sistemul de difuzoare a unei memorii USB pe care este
stocat fișierul de actualizare. Când o actualizare de software
va deveni disponibilă, vă vom anunța pe următorul site web:
• Pentru clienții din Americi
https://www.sony.com/am/support
• Pentru clienții din Europa
https://www.sony.eu/support
• Pentru clienți i din Asia-Pacific, Oceania, Ori entul Mijlociu și
Africa
https://www.sony-asia.com/support
Notă
Înainte de actualizare, asigurați-vă că sistemul de
difuzoare este pornit și conectat la subwoofer.
[CANCEL]Revine la nivelul superior [UPDATE].
34
RO
Reglarea luminozității
DIMMER
afișajului panoului
frontal și ale
indicatoarelor (DIMMER)
• Indicatorul de alimentare de pe
amplificatorul wireless
1 Apăsați în mod repe tat pe DIMMER
pentru a selecta setarea dorită.
Afișajul
panoului
frontal
[BRIGHT]Afișajul panoului
[DARK]Afișajul panoului
[OFF]Afișajul panoului
Funcție
frontal și indicatorii
luminează intens.
frontal și indicatorii
luminează întunecat.
frontal este
dezactivat.
putea să nu se închidă. În acest caz,
luminozitatea afișajului panoului frontal
este aceeași ca [DARK].
Notă
Afișajul panoului frontal este dezactivat
când [OFF] este selectat. Se activează
automat atunci când apăsați orice buton,
apoi se închide din nou automat dacă nu
utilizați sistemul de difuzoare timp de
aproximativ 10 secunde. Cu toate acestea,
în unele cazuri, afișajul panoului frontal ar
35
RO
Economisirea consumului
de energie
Pentru a folosi sistemul de difuzoare cu
funcția de economisire a consumului de
energie, modificați următoarele setări.
Oprirea sistemului de
difuzoare prin detectarea
stării de utilizare
Când setați funcția standby auto,
sistemul de difuzoare intră automat în
modul standby atunci când nu operați
sistemul de difuzoare timp de
aproximativ 20 de minute, iar sistemul
de difuzoare nu primește un semnal de
intrare.
1 Setați [SYSTEM] - [AUTO STANDBY]
pe [ON] .
Economisirea consumului de
energie în modul standby
Pentru a reduce consumul de energie în
modul standby, setați [BT] - [STANDBY]
pe [OFF] (pagina 33).
36
RO
Depanare
Depanare
Dacă sistemul de difuzoare nu
funcționează în mod corespunzător,
luați măsuri în următoarea ordine.
1 Căutați cauza și soluția problemei
utilizând acest ghid de depanare.
2 Resetați sistemul de difuzoare.
Toate setările sistemului de difuzoare
revin la starea inițială. Pentru detalii,
consultați „Resetarea sistemului de
difuzoare” (pagina 43).
În cazul în care problemele persistă,
adresați-vă celui mai apropiat dealer
Sony.
Când solicitați o reparație, asigurați-vă
că aduceți atât bara de sunet, cât și
subwooferul, amplificatorul wireless și
difuzoarele surround, chiar dacă aveți
impresia că doar unul dintre produse are
o problemă.
Alimentare
Sistemul de difuzoare nu este
alimentat.
Asigurați-vă de conectarea în
siguranță a cablului de alimentare cu
c.a.
Deconectați cablul de alimentare cu
c.a. de la priza de perete și apoi
conectați din nou după câteva
minute.
Sistemul de difuzoare se oprește
automat.
Funcția standby automat este
activată. Setați [SYSTEM] - [AUTO
STANDBY] la [OFF] (pagina 34).
Sistemul de difuzoare nu pornește
chiar dacă televizorul este pornit.
Setați [HDMI] - [CONTROL FOR HDMI]
la [ON] (pagina 33). TV-ul trebuie să
accepte funcția Comandă HDMI.
Pentru detalii, consultați instrucțiunile
de utilizare a TV-ului.
Verificați setările difuzorului
televizorului. Alimentarea sistemului
de difuzoare este sincronizată cu
setările difuzorului televizorului.
Pentru detalii, consultați instrucțiunile
de utilizare a TV-ului.
În funcție de televizor, dacă sunetul
acestuia a fost redat de difuzoarele
televizorului ultima dată, este posibil
ca sistemul de difuzoare să nu
pornească simultan cu pornirea
televizorului, chiar dacă acesta este
pornit.
Sistemul de difuzoare se oprește
atunci când TV-ul este oprit.
Verificați setarea funcției Comandă
HDMI (pagina 33). Atunci când funcția
Comandă HDMI este setată ca
activată, iar intrarea sistemului de
difuzoare este intrarea televizorului,
sistemul de difuzoare se oprește
automat atunci când opriți televi zorul.
Sistemul de difuzoare nu se oprește
chiar dacă TV-ul este oprit.
Verificați setarea funcției Comandă
HDMI (pagina 33). Când opriți
televizorul, sistemul de difuzoare se
oprește automat doar dacă intrarea
acestuia este intrarea televizorului.
TV-ul trebuie să accepte funcția
Comandă HDMI. Pentru detalii,
consultați instrucțiunile de utilizare a
TV-ului.
Imagine
Nu există imagine sau imaginea nu
este afișată corect.
Selectați intrarea adecvată.
Dacă nu există imagine când intrarea
TV este selectată, alegeți canalul TV
pe care îl doriți cu ajutorul
telecomenzii televizorului.
37
RO
Deconectați cablul HDMI, apoi
reconectați-l. Asigurați-vă că ați
introdus bine cablul.
Sunet
Sistemul de difuzoare nu se poate
conecta la un TV cu funcția
BLUETOOTH.
Atunci când conectați sistemul de
difuzoare la televizor cu ajutorul unui
cablu HDMI, conexiunea BLUETOOTH
este anulată. Deconectați cablul
HDMI, apoi luați de la început
operațiunea de conectare (pagina 17).
Sunetul televizorului nu este redat
de sistemul de difuzoare.
Verificați tipul și conexiunea cablului
HDMI sau a cablului optic digital
conectat la sistemul de difuzoare și la
televizor (consultați Ghidul de inițiere
inclus).
Deconectați cablurile care conectează
televizorul și sistemul de difuzoare,
apoi reintroduceți-le ferm în mufe.
Deconectați cablurile de alimentare
cu c.a. ale televizorului și ale
sistemului de difuzoare din priza de
perete și apoi conectați-le din nou.
Atunci când sistemul de difuzoare și
televizorul sunt conectate doar cu un
cablu HDMI, verificați următoarele.
– Mufa HDMI a televizorului conectat
este etichetată cu „ARC”.
– Funcția Comandă HDMI a TV-ului
este activată.
– Funcția ARC a televizorului este
activată.
– Funcția Comandă HDMI este setată
ca activată pe sistemul de difuzoare
(pagina 33).
Dacă televizorul nu este compatibil cu
Audio Return Channel, conectați un
cablu digital optic (consultați Ghidul
de inițiere inclus). Dacă televizorul nu
este compatibil cu Audio Return
Channel, sunetul televizorului nu va fi
redat de sistemul de difuzoare, chiar
dacă acesta este conectat la mufa
HDMI IN a televizorului.
Dacă sunetul dispozitivului conectat
la mufa de intrare optică a
televizorului nu este redat, încercați
următoarele.
– Conectați receptorul prin cablu sau
receptorul prin satelit direct la mufa
TV IN (OPTICAL) a sistemului de
difuzoare.
Apăsați în mod repetat pe INPUT
pentru a selecta intrarea TV
(pagina 20).
Măriți volumul televizorului sau
dezactivați modul silențios.
În funcție de ordinea în care porniți
televizorul și sistemul de difuzoare,
este posibil ca sistemul să fie în modul
silențios. Dacă acest lucru se
întâmplă, porniți mai întâi televizorul,
apoi sistemul de difuzoare.
Reglați setarea difuzoarelor
televizorului (BRAVIA) pe Sistem
audio. Pentru detalii despre
configurarea televizorului, consultați
instrucțiunile de utilizare pentru
acesta.
Verificați ieșirea audio a televizorului.
Consultați instrucțiunile de utilizare
ale televizorului pentru setări.
Sistemul de difuzoare este compatibil
cu formatele audio Dolby Digital și
PCM. Atunci când redați un format
incompatibil, setați configurarea
ieșirii audio digitale a televizorului
(BRAVIA) la „PCM”. Pentru detalii,
consultați instrucțiunile de utilizare a
TV-ului.
Sunetul este redat atât de sistemul
de difuzoare, cât și de TV.
Verificați setările ieșirii audio a
televizorului pentru a vă asigura că
sunetul televizorului este emis prin
difuzorul extern.
Setați volumul televizorului la minim.
Nu se aude sunetul sau se aude
doar un sunet cu un nivel foarte
scăzut de pe subwoofer.
Asigurați-vă că cablul de alimentare
cu c.a. al subwooferului este conectat
cum trebuie (consultați Ghidul de
inițiere inclus).
38
RO
Apăsați pe SW + de pe
telecomandă pentru a regla volumul
subwooferului (pagina 11).
Subwooferul nu produce sunet bass.
Atunci când sursa de intrare conține
foarte puține de componente de
sunet bas (ca în cazul programelor
TV), este posibil ca sunetul din
subwoofer să fie dificil de auzit.
Atunci când redați conținut
compatibil cu tehnologia de protecție
a drepturilor de autor (HDCP), acesta
nu este emis prin subwoofer.
Sistemul de difuzoare nu redă
niciun sunet sau redă sunet la un
nivel foarte scăzut de pe
dispozitivul conectat la sistemul de
difuzoare.
Apăsați pe + și verificați nivelul
volumului (pagina 11).
Apăsați pe sau pe + pentru a
revoca funcția de anulare a sunetului
(pagina 11).
Asigurați-vă că sursa de intrare este
selectată corect. Încercați alte surse
de intrare apăsând în mod repetat pe
INPUT.
Asigurați-vă că toate cablurile
sistemului de difuzoare și ale
dispozitivului conectat sunt bine
introduse.
Dacă dispozitivul conectat suportă
funcția upsampling, va trebui să o
dezactivați.
Efectul surround nu poate să fie
obținut.
În funcție de semnalul de intrare, este
posibil ca procesarea sunetului
surround să nu funcționeze în mod
corespunzător. Este posibil ca efectul
surround să fie redus, în funcție de
program sau disc.
Pentru a reda audio pe mai multe
canale, verificați setările ieșirii audio
digitale de pe dispozitivul conectat la
sistemul de difuzoare. Pentru mai
multe detalii, consultați instrucțiunile
de utilizare ale dispozitivului conectat.
Sunetul redat de sistemul de
difuzoare nu este la același nivel cu
cel al televizorului chiar dacă
valorile de volum de pe sistemul de
difuzoare și televizor sunt aceleași.
În c azul în care funcția Coma ndă HDMI
este activată, este posibil ca valoarea
nivelului de volum de pe sistemul de
difuzoare să apară pe ecran ca fiind
volumul televizorului. Nivelul
sunetului redat de sistemul de
difuzoare diferă de cel al televizorului
chiar dacă valorile de volum de pe
sistemul de difuzoare și televizor sunt
aceleași. Nivelul sunetului redat de
sistemul de difuzoare diferă de cel al
televizorului în funcție de
caracteristicile individuale de
procesare a sunetului. Acest lucru nu
reprezintă o defecțiune.
Sunetul este întrerupt în timp ce
urmăriți un program TV sau un
conținut de pe un disc Blu-Ray etc.
Verificați setările modului sonor
(pagina 26). Dacă modul sonor era
setat pe [AUTO SOUND], sunetul
poate să fie întrerupt atunci când
modul se schimbă automat în funcție
de informația programului care este
redat. Dacă nu doriți să schimbați
automat modul sonor, reglați-l la o
altă setare decât [AUTO SOUND].
Sunetul televizorului care este redat
de sistemul de difuzoare rămâne în
urma imaginii.
Poate să apară un decalaj între sunet
și imagine, în funcție de sursa
sunetului. Dacă televizorul
dumneavoastră are o funcție care
întârzie imaginea, folosiți-o pentru
reglare.
39
RO
Amplificator wireless
Nu se aude nimic sau sunetul este
redat doar la un nivel foarte scăzut
pe amplificatorul wireless.
Asigurați-vă că indicatorul de
alimentare de pe amplificatorul
wireless luminează verde sau
portocaliu.
Dacă indicatorul de alimentare de pe
amplificatorul wireless nu se aprinde,
încercați următoarele.
– Asigurați-vă de conectarea
corespunzătoare a cablului de
alimentare cu c.a. al amplificatorului
wireless.
– Apăsați pe butonul (alimentare)
de pe amplificatorul wireless pentru
a porni alimentarea.
Dacă indicatorul de alimentare de pe
amplificatorul wireless se aprinde
intermitent lent în verde sau
portocaliu sau rămâne aprins în roșu,
încercați următoarele.
– Mutați amplificatorul wireless
aproape de subwoofer astfel încât
indicatorul de alimentare de pe
amplificatorul wireless să lumineze
verde sau portocaliu.
– Urmați pașii din „Conectarea
manuală a amplificatorului wi reless”
(pagina 16).
Dacă indicatorul de alimentare de pe
amplificatorul wireless se aprinde
intermitent și are culoarea roșie,
apăsați pe butonul (alimentare) de
pe amplificatorul wireless pentru a
opri alimentarea și asigurați-vă că
fantele de aerisire ale amplificatorului
wireless nu sunt blocate.
Verificați dacă [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] este setat pe [ON]
(pagina 32). Dacă [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] este setat pe [OFF], sunetul
nu este emis de difuzoarele surround
atunci când acesta este redat printr-o
sursă cu 2 canale.
Sunetul prezintă salturi zgomot.
Dacă un dispozitiv din apropiere
generează unde electromagnetice,
precum o rețea wireless sau un cuptor
cu microunde în funcțiune,
îndepărtați sistemul de difuzoare de
acestea.
Dacă între subwoofer și amplificatorul
wireless există un obstacol, mutați-l
sau îndepărtați-l.
Nu acoperiți partea superioară a
subwooferului cu obiecte metalice,
cum ar fi un cadru TV etc. Funcțiile
wireless pot deveni instabile.
Poziționați subwooferul și
amplificatorul wireless cât mai
aproape unul de altul.
Comutați frecvența LAN wireless a
unui router sau PC LAN wireless la
5GHz.
Comutați conexiunea la rețea a
televizorului sau a playerului Blu-ray
Disc de la wireless la cea cu fir.
Conectarea dispozitivului
USB
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Încercați următoarele:
Opriți sistemul de difuzoare.
Îndepărtați și reconectați
dispozitivul USB.
Porniți sistemul de difuzoare.
Asigurați-vă că dispozitivul USB este
conectat corespunzător la portul
(USB).
Fișierele stocate pe memoria USB nu
sunt redate.
Asigurați-vă că dispozitivul USB este
pornit.
Dacă dispozitivul USB este conectat la
un hub USB, deconectați-l și conectați
dispozitivul USB direct la subwoofer.
40
RO
Conectarea dispozitivului
mobil
Conexiunea BLUETOOTH nu poate fi
realizată.
Asigurați-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe subwoofer este
aprins (pagina 22).
Asigurați-vă că dispozitivul
BLUETOOTH care urmează a fi
conectat este pornit, iar funcția
BLUETOOTH este activată.
Apropiați dispozitivul BLUETOOTH de
subwoofer.
Asociați din nou acest sistem de
difuzoare cu dispozitivul BLUETOOTH.
Este posibil să fie necesar să anulați
mai întâi asocierea cu acest sistem de
difuzoare folosind dispozitivul
BLUETOOTH.
Dacă [BT] – [POWER] este setat pe
[OFF], setați pe [ON] (pagina 33).
Asocierea nu poate să fie obținută.
Apropiați dispozitivul BLUETOOTH de
subwoofer.
Asigurați-vă că sistemul de difuzoare
nu recepționează i nterferențe de la un
dispozitiv LAN wireless, altul decât un
dispozitiv wireless de 2,4 GHz, sau de
la un cuptor cu microunde. Dacă în
apropiere se află un dispozitiv care
generează radiații electromagnetice,
îndepărtați-l de sistemul de difuzoare.
Este posibil ca asocierea să nu se
poată realiza dacă există alte
dispozitive BLUETOOTH în jurul
sistemului. În acest caz, opriți celelalte
dispozitive BLUETOOTH.
Sunetul dispozitivului mobil
BLUETOOTH conectat nu este redat
de sistemul de difuzoare.
Asigurați-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe subwoofer este
aprins (pagina 22).
Apropiați dispozitivul BLUETOOTH de
subwoofer.
Dacă în apropiere se află un dispozitiv
care generează radiații
electromagnetice, cum ar fi un
dispozitiv LAN wireless, alte
dispozitive BLUETOOTH sau un cuptor
cu microunde, îndepărtați-l de
sistemul de difuzoare.
Îndepărtați dispozitivul USB 3.0 și
cablul său de acest sistem de
difuzoare.
Îndepărtați orice obstacol dintre
sistemul de difuzoare și dispozitivul
BLUETOOTH sau îndepărtați sistemul
de obstacol.
Repo ziționați dispozitivul BLUETOOTH
conectat.
Comutați frecvența LAN wireless a
unui router sau PC LAN wireless la
5GHz.
Măriți volumul dispozitivului
BLUETOOTH conectat.
Sunetul nu este sincronizat cu
imaginea.
Când vizionați filme, este posibil să
auziți sunetul cu o mică întârziere față
de imagine.
Telecomanda
Telecomanda acestui sistem de
difuzoare nu funcționează.
Îndreptați telecomanda spre senzorul
de control la distanță de pe
subwoofer (pagina 8).
Îndepărtați orice obstacol aflat între
telecomandă și subwoofer.
Dacă sunt consumate, înlocuiți
ambele baterii din telecomandă cu
unele noi.
Asigurați-vă că apăsați pe butonul
corect de pe telecomandă.
Telecomanda televizorului nu
funcționează.
Instalați bara de sunet în așa fel încât
să nu obstrucționeze senzorul de
control la distanță al televizorului.
41
RO
Altele
Funcția Comandă HDMI nu
acționează corect.
Verificați conexiunea cu sistemul de
difuzoare (consultați Ghidul de inițiere
inclus).
Activați funcția Comandă HDMI de pe
TV. Pentru detalii, consultați
instrucțiunile de utilizare a TV-ului.
Așteptați puțin și încercați din nou.
Dacă scoateți din priză sistemul de
difuzoare, este posibil să dureze puțin
înainte ca operațiunile să poată să fie
realizate. Așteptați cel puțin 15
secunde și încercați din nou.
Asigurați-vă că dispozitivele
conectate la sistemul de difuzoare
sunt compatibile cu funcția Comandă
HDMI.
Activați funcția Comandă HDMI a
dispozitivelor conectate la sistemul de
difuzoare. Pentru detalii, consultați
instrucțiunile de utilizare pentru
dispozitiv.
Tipul și numărul de dispozitive care
pot să fie controlate cu funcția
Comandă HDMI sunt limitate de
standardul HDMI CEC folosit, după
cum urmează:
– Dispozitive de înregistrare (Blu-ray
Disc recorder, DVD recorder etc.):
până la 3 dispozitive
– Dispozitive de redare (player Blu-Ray
Disc, player DVD etc.): până la
3 dispozitive
– Dispozitive asociate tunerului: până
la 4 dispozitive
– Sistem audio (receptor/căști):
maximum 1 dispozitiv (folosit de
sistemul de difuzoare)
[PROTECT] apare pe afișajul
panoului frontal al subwooferului,
sunetul este dezactivat și butoanele
de pe telecomandă sau subwoofer,
altele decât (alimentare), nu
funcționează.
Funcția de protecție este activată.
Apăsați pe butonul (alimentare) ca
să opriți sistemul de difuzoare și să
deconectați cablul de alimentare cu
c.a. și verificați următoarele lucruri.
– Asigurați-vă că fantele de aerisire
ale subwooferului nu sunt acoperite
și așteptați puțin înainte de a porni
sistemul de difuzoare.
– Când sistemul de difuzoare
utilizează conexiunea USB, scoateți
dispozitivul USB și porniți sistemul
de difuzoare. Dacă sistemul de
difuzoare nu funcționează
corespunzător, curentul
dispozitivului USB conectat
depășește valoarea maximă a
curentului de ieșire al sistemului de
difuzoare (de 500 mA) sau
dispozitivul USB funcționează
anormal.
Afișajul panoului frontal al
subwooferului nu este aprins.
Apăsați pe DIMMER pentru a seta
luminozitatea pe [BRIGHT] sau [DARK]
dacă este setată pe [OFF] (pagina 35).
Senzorii televizorului nu
funcționează corect.
Este posibil ca bara de sunet să
blocheze anumiți senzori (precum
senzorul de luminozitate), receptorul
telecomenzii televizorului
dumneavoastră sau emițătorul
ochelarilor 3D (transmisie prin
infraroșii) pentru un TV 3D care este
compatibil cu sistemul de ochelari 3D
cu infraroșii sau comunicarea
wireless. Îndepărtați bara de sunet de
televizor la o distanță care permite
acelor piese să funcționeze corect.
Pentru poziția senzorilor și a
receptorului telecomenzii consultați
instrucțiunile de utilizare ale
televizorului.
Funcția wireless (funcția
BLUETOOTH sau amplificatorul
wireless) este instabilă.
Nu așezați alte obiecte metalice decât
televizorul în proximitatea sistemului
de difuzoare.
42
RO
Sistemul de difuzoare nu
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-S40R
funcționează corect ([.DEMO] apare
pe afișajul panoului frontal).
Sistemul de difuzoare nu este în
modul demonstrativ. Pentru a anula
modul demonstrativ, reseta ți sistemul
de difuzoare.
Apăsați continuu pe (alimentare) și
– (volum) de pe subwoofer timp de cel
puțin 5 secunde (pagina 43).
Atunci când schimbați intrarea
televizorului de la USB prin
apăsarea butonului INPUT, apare
mesajul:
* Acesta este un ecran exemplificator
pentru limba română.
Selectați programul TV folosind
telecomanda televizorului.
Resetarea sistemului de
difuzoare
Dacă sistemul de difuzoare continuă
să nu funcționeze corespunzător,
resetați-l după cum urmează.
1 Apăsați pe MENU.
[CURRENT STATUS] apare pe afișajul
panoului frontal.
2 Apăsați pe / pentru a selecta
[RESET], apoi apăsați pe ENTER.
3 Apăsați pe / pentru a selecta
[ALL RESET], apoi apăsați pe
ENTER.
4 Apăsați pe / pentru a selecta
[START], apoi apăsați pe ENTER.
Toate setările revin la starea inițială.
Pentru a anula reinițializarea
Selectați [CANCEL] la pasul 4.
Dacă nu puteți efectua
reinițializarea din meniu de
setări
Apăsați continuu pe (a li me nta r e) ș i –
(volum) de pe subwoofer pentru mai
mult de 5 secunde.
Setările revin la starea inițială.
Notă
Asocierea cu amplificatorul wireless poate
fi pierdută în urma resetării. În acest caz,
efectuați „Conectarea manuală a
amplificatorului wireless” (pagina 16).
43
RO
Informații suplimentare
Specificații
Subwoofer (SA-WS40R)
Secțiune amplificator
PUTERE DE IEȘIRE (nominală)
Față S + față D: 50 W + 50 W
(la 8 ohmi, 1 kHz, 1% THD)
PUTERE DE IEȘIRE (referință)
Difuzor fa ță S/față D/Centru: 90 W (pe r
canal la 8 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer: 180 W (la 4 ohmi, 100 Hz)
Banda efectivă va fi diferită în funcție de
factori, cum ar fi obstacole între
dispozitive, câmpurile magnetice din
jurul unui cuptor cu microunde,
electricitatea statică, utilizarea
telefoanelor fără fir, sensibilitatea
recepției, performanța antenei, sistemul
de operare, aplicațiile software etc.
2)
Profilurile BLUETOOTH standard indică
scopul comunicației BLUETOOTH între
dispozitive.
3)
Codec: form at de compresie și conv ersie
a semnalului audio
4)
Abreviere pentru codecul sub-bandă
3)
4)
Secțiune difuzor
Sistem de difuzoare
Sistem subwoofer, Bass reflex
Difuzor
tip con de 160 mm
General
Cerințe de alimentare
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 55 W
Mod standby: 0,5 W sau mai puțin
(mod de economisire a energiei)
(Când [CONTROL FOR HDMI] în [HDMI]
și [STANDBY] în [BT] sunt setate pe
[OFF])
Mod standby: 2 W sau mai puțin*
(Când [CONTROL FOR HDMI] în [HDMI]
și [STANDBY] în [BT] sunt setate pe
1)
2)
[ON])
* Sistemul de difuzoare va intra
automat în modul de economisire a
energiei atunci când nu există nicio
conexiune HDMI și niciun istoric de
asociere BLUETOOTH.
Dimensiuni* (aprox.) (L/h/l)
192 mm × 387 mm × 366 mm
* Nu este inclusă proeminența
Masă (aprox).
7,8 kg
44
RO
Bară de sunet (SS-S40R)
Sistem de difuzoare
Gamă completă de sistem de difuzoare
cu subwoofer, Bass reflex
Difuzor
tip con de 42 mm × 100 mm
Dimensiuni* (aprox.) (L/h/l)
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* Nu este inclusă proeminența
Masă (aprox).
2kg
Amplificator wireless
(TA-S40RWR)
PUTERE DE IEȘIRE (referință)
Surround S/Surround D: 75 W (per
canal la 4 ohmi, 1 kHz)
Cerințe de alimentare
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 20 W
Mod standby: 0,5 W sau mai puțin
Dimensiuni* (aprox.) (L/h/l)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* Nu este inclusă proeminența
Masă (aprox).
0,8 kg
Difuzoare surround
(SS-SS40R)
Sistem de difuzoare
Gamă completă de sistem de difuzoare
cu subwoofer, Bass reflex
Difuzor
tip con de 65 mm
Dimensiuni* (aprox.) (L/h/l)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* Nu este inclusă proeminența
Masă (aprox).
0,6 kg
Transmițător wireless/
Secțiune receptor
Bandă de frecvență
2,4 GHz (2,404 GHz - 2,476 GHz)
Putere maximă de ieșire
< 10 dBm
Metodă de modulație
GFSK
Accesorii incluse
• Telecomandă (1)
• Baterie R03 (dimensiune AAA) (2)
• ȘABLON SUPORT DE MONTARE (1)
• Cablul digital optic (1)
• Cablu de alimentare cu c.a. (2)
• Ghid de inițiere
• Instrucțiuni de utilizare (prezentul
document)
Designul și specificațiile pot fi modificate
fără notificare prealabilă.
45
RO
Tipuri de fișiere care pot
fi redate
Formatele audio de
intrare compatibile
CodecExtensie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
Standard WMA9.wma
LPCM (2 canale).wav
Note
• Este posibil ca unele fișiere să nu fie
redate sau să fie redate fără sunet în
funcție de formatul fișierului, codificarea
acestuia sau condiția de înregistrare.
• Unele fișiere editate pe PC ar putea să nu
fie redate.
• Sistemul de difuzoare nu redă fișiere
codate precum DRM sau Lossless.
• Sistemul de difuzoare poate recunoaște
următoarele fișiere sau foldere de pe
dispozitivele USB:
– până la 200 de foldere (inclusiv folderele
goale și cele rădăcină)
– până la 200 de piese într-un folder
– până la al 8-lea strat de foldere (inclusiv
folderul rădăcină)
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu
funcționeze cu acest sistem de difuzoare.
• Sistemul de difuzoare poate recunoaște
dispozitivele MSC (Mass Storage Class Clasă de stocare în masă).
• Frecvența de eșantionare este de până la
48 kHz.
.mp3
Formatele audio compatibile cu acest
sistem de difuzoare sunt următoarele.
•Dolby Digital
• PCM linear 2 canale (până la 48 kHz)
46
RO
Despre comunicarea
BLUETOOTH
• Dispozitivele BLUETOOTH ar trebui să fie
folosite pe o rază de aproximativ 10 metri
(distanță fără obstacole) unul față de
celălalt. Este posibil ca raza efectivă de
comunicare să fie mai mică în următoarele
condiții.
– Atunci când o persoană, un obiect
metalic sau un alt obstacol se află între
dispozitivele cu o conexiune
BLUETOOTH
– Locurile în care o rețea LAN wireless este
instalată
– În jurul cuptoarelor cu microunde în uz
– Locurile unde pot să apară alte unde
electromagnetice
• Dispozitivele BLUETOOTH și rețeaua LAN
wireless (IEEE 802.11b/g/n) folosesc
aceeași bandă de frecvență (2,4 GHz).
Atunci când folosiți un dispozitiv
BLUETOOTH lângă un dispozitiv cu
capabilitate LAN wireless, pot să apară
interferențe electromagnetice. Aceasta ar
putea să rezulte în viteze de transfer al
datelor mai mici sau imposibilitatea de
conectare. Dacă se întâmplă acest lucru,
încercați următoarele acțiuni de
remediere:
– Folosiți acest sistem de difuzoare la cel
puțin 10 metri de dispozitivul LAN
wireless.
– Opriți alimentarea dispozitivului LAN
wireless atunci când folosiți dispozitivul
BLUETOOTH la mai puțin de 10 metri.
– Montați acest sistem de difuzoare și
dispozitivul BLUETOOTH cât mai
aproape unul de celălalt posibil.
• Undele radio emise de acest sistem de
difuzoare pot să interfereze cu
funcționarea anumitor dispozitive
medicale. Deoarece această interferență
poate să rezulte într-o funcționare
defectuoasă, opriți întotdeauna
alimentarea acestui sistem de difuzoare și
a dispozitivului BLUETOOTH în
următoarele locații:
– În spitale, trenuri, avioane, benzinării și
în orice loc unde pot să fie prezente
gaze inflamabile
– În apropierea ușilor automate sau a unei
alarme de incendiu
• Acest sistem de difuzoare este compatibil
cu funcții de securitate care respectă
specificația BLUETOOTH pentru a garanta
o conexiune sigură în timpul comunicării
folosind tehnologia BLUETOOTH. Cu toate
acestea, în funcție de setările configurate
și de alți factori, este posibil ca acest nivel
de securitate să nu fie suficient, așa că
procedați întotdeauna cu atenție atunci
când folosiți tehnologia BLUETOOTH.
• Sony nu poate fi tras la răspundere în
niciun fel cu privire la daunele sau alte
pierderi rezultate din scurgerile de
informații din timpul comunicării folosind
această tehnologie BLUETOOTH.
• Comunicarea BLUETOOTH nu este
neapărat garantată cu toate dispozitivele
BLUETOOTH care au același profil ca acest
sistem de difuzoare.
• Dispozitivele BLUETOOTH conectate la
acest sistem de difuzoare trebuie să
respecte standardul BLUETOOTH
specificat de Bluetooth SIG, Inc. și trebuie
să fie certificate drept conforme. Chiar și
atunci când un dispozitiv este conform cu
standardul BLUETOOTH, pot să existe
cazuri în care caracteristicile sau
specificațiile dispozitivului BLUETOOTH nu
permit conectarea acestuia sau pot să
rezulte în diferențe ale metodelor de
control, afișajului sau funcționării.
• Se pot produce zgomote sau sunetul se
poate întrerupe, în funcție de dispozitivul
BLUETOOTH conectat la acest sistem de
difuzoare, de mediul de comunicare sau
de mediul în care este utilizată.
Dacă aveți întrebări sau probleme
referitoare la sistemul de difuzoare,
consultați cel mai apropiat dealer Sony.
47
RO
Măsuri de precauție
Despre siguranță
• În cazul în care un obiect solid sau un
lichid cade pe sistemul de difuzoare,
deconectați și prezentați produsul pentru
verificarea de către personalul calificat
înainte de a continua utilizarea sa.
• Nu atingeți cablul de alimentare cu c.a. cu
mâinile ude. Acționând astfel poate fi
cauzat un șoc electric.
• Nu vă urcați pe bara de sunet, subwoofer
și difuzoarele surround, deoarece puteți
să cădeți și să vă răniți, iar sistemul de
difuzoare poate fi deteriorat.
Despre sursele de alimentare
• Înainte de utilizarea sistemului de
difuzoare, asigurați-vă că tensiunea de
funcționare este identică cu cea a sursei
locale de alimentare cu curent. Tensiunea
de lucru este indicată pe plăcuța de
identificare amplasat ă pe partea din spate
a subwooferului.
• Dacă nu plănuiți să utilizați sistemul de
difuzoare pentru o perioadă lungă de
timp, deconectați-l de la priza de perete.
Pentru a deconecta cablul de alimentare
cu c.a., prindeți de fișă; nu trageți
niciodată de cablu.
• Cablul de alimentare cu c.a. trebuie să fie
schimbat numai la un service autorizat.
Despre acumularea căldurii
Deși sistemul de difuzoare se încălzește
atunci când îl utilizați, acest lucru nu
reprezintă o funcționare defectuoasă. În
cazul în care folosiți continuu acest sistem
de difuzoare la un volum ridicat,
temperatura acestuia crește considerabil.
Pentru a evita să vă ardeți, nu atingeți
sistemul de difuzoare.
Despre amplasare
• Așezați sistemul de difuzoare într-un loc
cu o ventilație adecvată pentru a preveni
acumularea căldurii și a prelungi durata
de viață a sistemului.
• Nu amplasați sistemul de difuzoare în
apropierea surselor de căldură sau într-un
loc expus acțiunii directe a razelor solare,
prafului în exces sau șocurilor mecanice.
• Nu amplasați bara de sunet, subwooferul
sau difuzoarele surround pe o suprafață
moale (covoare, pături, etc) și nu
amplasați nimic în partea di n spate a barei
de sunet, subwooferului sau difuzoarelor
surround care ar putea bloca fantele de
aerisire și cauza defecțiuni.
• Dacă sistemul de difuzoare este folosit
împreună cu un TV, VCR sau un deck, pot
să rezulte sunete, iar calitatea imaginii să
fie afectată. În acest caz, îndepărtați
sistemul de difuzoare de TV, VCR sau
deck.
• Aveți grijă atunci când așezați sistemul de
difuzoare pe o suprafață special tratată
(cu ceară, ulei, lac etc.) deoarece pot să
apară pete sau decolorări.
• Aveți grijă să evitați rănirea în colțurile
barei de sunet, subwooferului și
difuzoarelor surround.
• Păstrați 3 cm de spațiu sau mai mult sub
bara de sunet și difuzoarele surround
atunci când le agățați de perete.
Despre utilizare
Înainte de a conecta alt dispozitiv,
asigurați-vă că ați oprit și deconectat
sistemul de difuzoare.
Dacă apare o neregularitate a
culorii pe un ecran TV din
apropiere
Neregularitățile de culoare pot să fie
observate la anumite tipuri de televizoare.
• Dacă se constată neregularități de
culoare...
Opriți televizorul și apoi porniți-l din nou
după 15 - 30 de minute.
• Dacă se cons tată din nou neregula rități de
culoare...
Îndepărtați sistemul de difuzoare de TV.
Despre curățare
Curățați sistemul de difuzoare cu o cârpă
uscată și moale. Nu utilizați niciun fel de
material abraziv, praf de degresare sau
solvent precum alcool sau benzină.
48
RO
Despre manipularea
subwooferului
Nu puneți mâna în fanta subwooferului
atunci când îl ridicați. Este posibilă
deteriorarea unității de acționare a
difuzorului. Când îl ridicați, țineți
subwooferului din partea de jos.
Dacă aveți întrebări sau probleme
referitoare la sistemul de difuzoare,
consultați cel mai apropiat dealer Sony.
Drepturile de autor și mărcile
comerciale
Acest sistem de difuzoare încorporează
Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenţă de la Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio și simbolul dublu-D
sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing
Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte
ţări.
Marca verbală și siglele BLUETOOTH
mărci comerciale înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea acestor
mărci de către Sony Corporation se face sub
licență. Alte mărci comerciale și nume
comerciale sunt cele ale respectivilor lor
utilizatori.
Sigla „BRAVIA” este o marcă comercială a
Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată sau o marcă comercială a Sony
Interactive Entertainment Inc.
Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3
și brevetele sunt licențiate de la Fraunhofer
IIS și Thomson.
®
sunt
Windows Media este fie o marcă
comercială înregistrată, fie o marcă
comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite ale Americii și/sau în alte țări.
Acest produs este protejat de anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Se interzice
utilizarea sau distribuirea unor astfel de
tehnologii în afara acestui produs fără a
deține o licență de la Microsoft sau de la o
filială autorizată a Microsoft.
Toate celelalte mărci comerciale aparțin
proprietarilor aferenți.
49
RO
Index
Butoane
DIMMER35
27
NIGHT
27
VOICE
A
ARC9
Audio DRC
Audio Return Channel
33
9
B
BLUETOOTH
Asociere
Setări
Standby
22
33
33
C
Comandă HDMI29
Conexiune (Consultați „Conexiune cu
fir” sau „Conexiune wireless” în
„Index”)
Conexiune cu fir
Conexiune wireless
Amplificator wireless
Dispozitive BLUETOOTH
17
TV
13
16
22
D
difuzoare34
F
Format audio46
I
Instalare13
Intrare automată în mod standby
34
L
Luminozitate
Afișajul panoului frontal
Indicator
35
35
M
Mod sunet26
Modul nocturn
27
Modul voce
27
P
PROTECT42
R
Redare printr-o singură atingere30
Resetarea
43
S
Setări
Audio
33
BLUETOOTH
difuzor
HDMI
Luminozitate
meniu
Resetare
sistem
Stare actuală
34
USB
Setări actuale
Setări audio
Setări difuzor
Setări HDMI
Setări sistem
Setări USB
Software
Actualizare
Versiune
Sunet de difuzare Multiplex
Suport de montare pentru perete
33
32
33
35
31
43
34
32
28
33
32
33
34
34
34
34
33
T
Telecomandă11
V
Versiune
Amplificator wireless
Sistem de difuzoare
34
34
13
50
RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.