Sony HT-RT5 Users guide [bg]

Система за домашно кино
Инструкции за експлоатация
HT-RT5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене или разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият уред да е изключен.
Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в уреда, незабавно изключете щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като например слънце и огън.
За употреба само на закрито.
Препоръчителни кабели
Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели и конектори за свързване на хостващите компютри и/или периферни устройства.
За лентовата тонколона
Табелката се намира на долната страна на лентовата тонколона.
За клиентите в Европа
Съобщение за клиентите: Следната информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Този продукт е предназначен за използване в държавите по-долу. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Косово
BG
2
Честотната лента 5150 – 5350 MHz
Само за
Европа
е ограничена само за работа на закрито.
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от3метра.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския
съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това той трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на този продукт. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на батерията. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му период в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии.
BG
3
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.

Относно тези Инструкции за експлоатация

• Указанията в тези Инструкции за експлоатация описват бутоните за управление на дистанционното управление. Можете да използвате и разположените на лентовата тонколона бутони за управление, ако са със същите или подобни имена като тези на дистанционното управление.
• Някои илюстрации са представени като концептуални чертежи и може да се различават от действителния продукт.
• Елементите, показвани на телевизионния екран, може да се различават в зависимост от региона.
• Настройката по подразбиране еподчертана.
• Текстът в скоби ([--]) се показва на екрана на телевизора, а текстът, отделен с двойни кавички („--“), се показва на дисплея на предния панел.
BG
4

Съдържание

Свързване
Относно тези Инструкции
за експлоатация ....................4
Ръководство за стартиране (отделен документ)
Слушане/преглед
Слушане на звук от телевизор,
Blu-ray Disc™ плейър, кабелен/сателитен
приемник и др. ..................... 7
Възпроизвеждане на музика/
снимки от USB устройство ...8
Слушане на музика
от BLUETOOTH устройство ...8
Възпроизвеждане на
музикални файлове/снимки от други устройства чрез
мрежовата функция .............8
Настройване на звука
Удоволствието от звукови
ефекти (футболен
режим и др.) ..........................9
Използване на функцията
DSEE (пресъздаване на аудиокодирани файлове с естествено
качество на звука) ...............11
BLUETOOTH функции
Слушане на музика от
BLUETOOTH устройство ...... 12
Слушане на звук чрез
предаване към съвместим
с BLUETOOTH-приемник ..... 14
Мрежови функции
Свързване към кабелна
мрежа ...................................16
Свързване към безжична
мрежа ................................... 17
Възпроизвеждане на
музикални файлове/ снимки на домашната
мрежа ...................................18
Показване на екрана
на мобилното устройство на телевизора
(Screen mirroring) .................19
Удоволствието от
разнообразни онлайн
услуги (Music Services) .......20
Гледане на защитено с авторски права 4K съдържание
Свързване на 4K телевизор .... 22
Свързване на 4K устройства ... 24
Настройки и корекции
Използване на дисплея
за настройка ....................... 25
Използване на менюто
с опции ................................ 33
BG
5
Други функции
Управление на системата
чрез смартфон или
таблет (SongPal) .................. 35
Използване на
Google Cast™ ......................36
Използване на функцията
HDMI за „BRAVIA“ Sync ........37
Удоволствието от
многоканален звук
(Двоен моносигнал) ........... 39
Деактивиране на бутоните
на лентовата тонколона
(заключване за деца) .........40
Промяна на яркостта ............... 40
Спестяване на енергия
в режим на готовност ........ 40
Разрешаване на функцията
за ИЧ повторител
(когато не управлявате
телевизора) ..........................41
Допълнителни настройки
за безжичната система
(събуфер/съраунд
високоговорители) ............ 42
За подробности вижте
„Автоматично калибриране
на подходящите настройки
на високоговорителите“
(Auto Calibration) .................44
Настройване
на високоговорителите
(Speaker Settings) ................ 45
Монтаж на лентовата
тонколона и съраунд
високоговорителите
на стена ............................... 47
Допълнителна информация
Предпазни мерки ..................... 49
Отстраняване на
неизправности ....................52
Указател на компонентите
и контролите за
управление ......................... 60
Типове файлове, които
могат да бъдат
възпроизвеждани ...............65
Поддържани
аудиоформати .................... 66
Спецификации ...........................67
Относно BLUETOOTH
комуникацията .................... 71
Индекс ........................................72
ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ
С КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ....74
BG
6

Слушане/преглед

Слушане/преглед

Слушане на звук от телевизор, Blu-ray Disc™ плейър, кабелен/ сателитен приемник идр.

1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Натиснете ///, за да
изберете желания вход, след това натиснете .
Можете да използвате и INPUT на дистанционното управление.
Телевизионен екран: [TV] Дисплей на лентовата тонколона: „TV“
Устройство (телевизор и др.), което е свързано към жака TV (DIGITAL IN (TV)), или телевизор, съвместим с функцията Audio Return Channel, който е свързан към жака HDMI OUT (ARC)
Телевизионен екран: [HDMI1]/[HDMI2]/ [HDMI3] Дисплей на лентовата тонколона: „HDMI 1“/„HDMI 2“/„HDMI 3“
Устройство, свързано към HDMI IN 1, HDMI IN 2 или HDMI IN 3
Телевизионен екран: [Bluetooth Audio] Дисплей на лентовата тонколона: „BT“
BLUETOOTH устройство, което поддържа A2DP (стр. 12)
Телевизионен екран: [Analog] Дисплей на лентовата тонколона: „ANALOG“
Устройство, което е свързано към жака ANALOG IN
Телевизионен екран: [USB] Дисплей на лентовата тонколона: „USB“
USB устройство, свързано към (USB) порта (стр. 8)
Телевизионен екран: [Screen mirroring] Дисплей на лентовата тонколона: „SCR M“
Устройство, съвместимо с огледален образ на екрана (стр. 19)
Телевизионен екран: [Home Network] Дисплей на лентовата тонколона: „H. NET“
Съдържание, съхранено на сървър (стр. 18)
Телевизионен екран: [Music Services] Дисплей на лентовата тонколона: „M. SERV“
Съдържание от музикални услуги, предлагани в интернет (стр. 20)
Съвет
• Можете също да натиснете PAIRING и MIRRORING на дистанционното управление, за да изберете съответно [Bluetooth Audio] и [Screen mirroring].
BG
7

Възпроизвеждане на музика/снимки от USB устройство

Слушане на музика от BLUETOOTH устройство

Можете да възпроизвеждате музикални файлове/снимки, съхранени на свързано USB устройство. За типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани, вижте „Типове файлове, които могат да бъдат възпроизвеждани“ (стр. 65).
1 Свържете USB устройството
към (USB) порта.
Вижте инструкциите за експлоатация на USB устройството, преди да направите връзката.
2 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
3 Натиснете ///, за да
изберете [USB], след това натиснете .
4 Натиснете /, за да изберете
[Music] или [Photo].
5 Изберете желаното съдържание
чрез /// и .
Забележка
• Не изваждайте USB устройството, докато работи. За да предотвратите повреда на данните или на USB устройството, изключете системата, преди да свържете или отстраните USB устройството.
Вижте „BLUETOOTH функции“ (стр. 12).

Възпроизвеждане на музикални файлове/ снимки от други устройства чрез мрежовата функция

Вижте „Мрежови функции“ (стр. 16).
BG
8

Настройване на звука

Настройване на звука

Удоволствието от звукови ефекти (футболен режим и др.)

Можете лесно да се наслаждавате на предварително програмирани звукови полета, които са пригодени за различни видове източници на звук.
Избор на звуковото поле
Натиснете SOUND FIELD неколкократно по време на възпроизвеждане.
[ClearAudio+] (препоръчително)
Настройката на звука се превключва автоматично според входящия звук. Изберете този режим, когато искате да изведете двуканален звук от съраунд високоговорителите. Многоканалният звук се извежда от високоговорителите, както е записан.
[Movie]
Предоставя звук с подходящи за филми ефекти. Този режим ви позволява да се наслаждавате на пресъздадената плътност и богатото разпространение на звука. Извежданият звук от високоговорителите е същият като входящия звук. От съраунд високоговорителите не се извежда двуканален звук.
[Music]
Звуковите ефекти са оптимизирани за музика. Извежданият звук от високоговорителите е същият като входящия звук. От съраунд високоговорителите не се извежда двуканален звук.
[Game]
Звуковите ефекти са оптимизирани за игри. Извежданият звук от високоговорителите е същият като входящия звук. От съраунд високоговорителите не се извежда двуканален звук.
[Music Arena]
Звуковите ефекти са създадени чрез уникалната технология Audio DSP на Sony и ви позволяват да се наслаждавате на музикални концерти на живо, изпълнени с голямо вълнение.
[Cinema Studio 9.1ch]
Звуковите ефекти ви позволяват да се наслаждавате на реалистичен съраунд звук, все едно сте в кино. Извежданият звук от високоговорителите е същият като входящия звук.
[Standard]
Звуковите ефекти са оптимизирани за индивидуален източник.
Съвети
• Можете да натиснете и CLEARAUDIO+, за да изберете [ClearAudio+].
• Не можете да изберете звуковото поле, когато [Sound Effect] не е с настройка (стр. 28).
За избиране на звуковото поле от менюто с опции
1 Натиснете OPTIONS и /,
за да изберете [Sound Field], след това натиснете .
2 Натиснете /, за да изберете
желаното звуково поле, след това натиснете .
Използване на функцията за футболен режим
Създават се звукови ефекти, които да ви предоставят истинско усещане за стадион, когато гледате футболни предавания на живо.
Натиснете неколкократно FOOTBALL, докато гледате футболен мач.
• [Narration On]: Създава потапящо
чувство за присъствие на футболния стадион чрез усилване на скандиранията.
BG
9
• [Narration Off]: Създава по-дълбоко чувство за присъствие на футболния стадион чрез намаляване на силата на звука на текста зад кадър в допълнение към подсилването на скандиранията.
• [Off]: Футболният режим се изключва.
Забележки
• Препоръчваме ви да изберете
футболния режим, когато гледате програма с футболни мачове.
• Ако чуете неестествен звук
в съдържанието, когато е избрано [Narration Off], трябва да използвате [Narration On].
• Футболният режим автоматично
се задава на [Off], когато направите следното: – изключите системата; – натиснете който и да е от бутоните
за звуково поле (стр. 64).
• Тази функция не поддържа монозвук.
Съвети
• Можете също да изберете [Football]
от менюто с опции (стр. 33).
• Ако е наличен 5.1-канален аудиопоток,
препоръчваме ви да го изберете от телевизора или кабелния/сателитния приемник.
• Не можете да изберете футболен режим,
когато [Sound Effect] не е с настройка (стр. 28).
Използване на функцията за нощен режим
Звукът се извежда тихо с минимална загуба на прецизност и яснота на диалога.
Натиснете неколкократно NIGHT.
• [On]: Активира функцията за нощен режим.
• [Off]: Деактивира функцията за нощен режим.
Съвет
• Можете също да изберете [Night]
от менюто с опции (стр. 33).
Използване на функцията за глас
Тази функция помага за яснотата на диалозите.
Натиснете неколкократно VOICE.
• [Type 1]: Стандартен
• [Type 2]: Диалоговият диапазон се подобрява.
• [Type 3]: Диалоговият диапазон се подобрява и частите от диапазона, които трудно се различават от възрастните хора, се подсилват.
Съвет
• Можете също да изберете [Voice]
от менюто с опции (стр. 33).
10
BG
Настройване на звука

Използване на функцията DSEE (пресъздаване на аудиокодирани файлове с естествено качество на звука)

Тази функция подобрява качеството на звука на компресирани аудиофайлове чрез възстановяване на звука от високочестотния спектър, премахнат от процеса на компресиране. Можете да се наслаждавате на слушането на нещо, близо до своя оригинален, естествен и пространствен звук. Тази функция е налична само когато опцията [Music] е избрана като звуково поле.
Забележки
• Само функцията за фино въ зстановяване на звука от функцията DSEE ще бъде приложена за PCM аудиоизточници с компресия без загуби. Функцията DSEE не работи за файлове във формат DSD (DSDIFF, DSF). Файлът се разширява до максимален еквивалент на 96 kHz/ 24 бита.
• Тази функция работи с двуканални цифрови входни сигнали с параметри 44,1 kHz или 48 kHz.
• Тази функция не работи, когато еизбрана опцията [Analog].
• Тази функция не работи, когато е избрана опцията [Transmitter] в[Bluetooth Mode] (стр.29).
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup] – [Audio
Settings] от началното меню.
3 Изберете [DSEE]. 4 Изберете [On].
BG
11

BLUETOOTH функции

Слушане на музика от BLUETOOTH устройство

Сдвояване на тази система с BLUETOOTH устройство
За да сдвоите системата с устройството (сдвояване)
1 Натиснете PAIRING.
Индикаторът (син) на лентовата тонколона мига бързо по време на BLUETOOTH сдвояване.
2 Включете BLUETOOTH функцията
и след това изберете „HT-RT5“, след като потърсете за него на BLUETOOTH устройството.
Ако е необходим ключ за достъп, въведете „0000“.
3 Уверете се, че индикаторът (син)
на лентовата тонколона свети. (Това указва, че връзката е установена.)
За отмяна на операция за сдвояване
Натиснете HOME или INPUT.
Съвет
• След като BLUETOOTH връзката бъде установена, ще бъде показана индикация, която препоръчва кое приложение да бъде изтеглено в зависимост от типа на свързаното устройство. Като следвате показаните инструкции, можете да изтеглите приложението SongPal, което ще ви даде възможност да работите с тази система. Вижте „Управление на системата чрез смартфон или таблет (SongPal)“ (стр. 35) за подробности относно SongPal.
За да слушате звук от сдвоено устройство
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Bluetooth Audio].
Лентовата тонколона автоматично се свързва с последно установеното BLUETOOTH устройство.
3 Уверете се, че индикаторът (син)
на лентовата тонколона свети. (Това указва, че връзката е установена.)
Ако връзката не е била установена на BLUETOOTH устройството, изберете „HT-RT5“.
4 Стартирайте
аудиовъзпроизвеждане с музикален софтуер на свързаното BLUETOOTH устройство.
Забележка
• Ако BLUETOOTH устройството ви е съвместимо с AVRCP, когато тази система и BLUETOOTH устройството са свързани, можете да управлявате възпроизвеждането, като натиснете , , , / и /.
12
BG
BLUETOOTH функции
Свързване към BLUETOOTH устройство чрез функцията с едно докосване (NFC)
Като държите съвместимо с NFC BLUETOOTH устройство в близост до маркировката N на лентовата тонколона, тя и BLUETOOTH устройството преминават към завършване на сдвояването и BLUETOOTH свързването автоматично.
Съвместими устройства
Смартфони, таблети и музикални плейъри с вградена функция NFC (операционна система: Android™ 2.3.3 или по-нова, без Android 3.x)
Забележки
• В зависимост от устройство може да се наложи предварително да изпълните едно от посочените по-долу действия. – Включете функцията NFC. – Изтеглете приложението „NFC Easy
Connect“ от Google Play™ го стартирайте. (Приложението може да не се предлага в някои държави/ региони.) За подробности направете справка с инструкциите за експлоатация на устройството.
• Тази функция не работи със съвместими с BLUETOOTH приемници (например слушалки). За да слушате звук чрез съвместим с BLUETOOTH приемник, вижте „Слушане на звук чрез предаване към съвместим с BLUETOOTH приемник“ (стр. 14).
1 Допрете BLUETOOTH
устройството до маркировката N на лентовата тонколона.
2 Уверете се, че индикаторът (син)
на лентовата тонколона свети. (Това указва, че връзката е установена.)
3 Стартирайте на BLUETOOTH
устройство възпроизвеждане на аудио източник.
13
BG

Слушане на звук чрез предаване към съвместим с BLUETOOTH приемник

Можете да слушате звук от източник, възпроизведен чрез тази система, като използвате съвместим с BLUETOOTH приемник (например слушалки).
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup]
[Bluetooth Settings]
от началното меню.
3 Изберете [Bluetooth Mode]. 4 Изберете [Transmitter]. 5 Включете BLUETOOTH функцията
на BLUETOOTH приемника.
6 Изберете името на BLUETOOTH
приемника от [Device List] в [Bluetooth Settings] (стр. 29).
Когато BLUETOOTH връзката бъде установена, индикаторът (син) светва. Ако не можете да намерите името на BLUETOOTH приемника в [Device List], изберете [Scan].
Забележка
• Екранът [Device List] се появява след диалогов прозорец за потвърждение, когато промените [Bluetooth Mode] на [Transmitter] от други режими.
7 Стартирайте възпроизвеждане
на аудиоизточник чрез тази система.
Звукът се извежда от BLUETOOTH приемника.
8 Регулирайте силата на звука.
Предварително настройте силата на звука на BLUETOOTH приемника. При свързване към BLUETOOTH приемник нивото на силата на звука на системата не може да бъде контролирано. Бутоните VOLUME +/– на лентовата тонколона и +/– на дистанционното управление работят само за BLUETOOTH приемника.
Забележки
• Можете да регистрирате до 9 BLUETOOTH приемника. Ако регистрирате 10-и BLUETOOTH приемник, той ще замени BLUETOOTH приемника, който се е свързвал най-отдавна.
• Системата може да покаже до 15 открити BLUETOOTH приемника в [Device List].
• Не можете да промените звуковия ефект или настройките в менюто с опции по време на предаване на звук.
• Някои видове съдържание не могат да бъдат изведени поради защита на съдържанието.
• Възпроизвеждането на BLUETOOTH приемника може да се забави спрямо това на системата в зависимост от характеристиките на безжичната технология BLUETOOTH.
• Не се извежда звук от високоговорителите на системата и жака HDMI OUT (ARC), когато BLUETOOTH приемникът е успешно свързан към системата.
• Входът [Screen mirroring], входът [Bluetooth Audio] и функцията за управление на домашно кино са забранени, когато системата е в режим на предавател.
14
BG
BLUETOOTH функции
Съвети
• Можете да активирате или деактивирате приемането на AAC или LDAC аудио от BLUETOOTH устройството (стр. 29).
• Можете да превключите и [Bluetooth Mode], като използвате RX/TX на дистанционното управление. Когато BLUETOOTH устройството в Стъпка 5 приключи сдвояването и то е последно свързваното устройство, можете да го свържете към системата автоматично, като само натиснете RX/TX на дистанционното управление. В такъв случай няма нужда да изпълнявате Стъпка 6.
За да разкачите BLUETOOTH приемника
Изпълнете което и да е от действията по-долу. – Изключете BLUETOOTH функцията
на BLUETOOTH приемника.
– Задайте [Bluetooth Mode] на [Receiver]
или [Off] (стр. 29).
– Изключете системата или BLUETOOTH
приемника.
– Изберете името на устройството
на свързания BLUETOOTH приемник от [Device List] в [Bluetooth Settings].
За да изтриете регистриран BLUETOOTH приемник от списъка с устройства
1 Следвайте стъпки от 1 до 6
от „Слушане на звук чрез предаване към съвместим с BLUETOOTH приемник“.
2 Изберете името на устройството,
след това натиснете OPTIONS.
3 Изберете [Remove], след това
натиснете .
4 Следвайте инструкциите
на екрана, за да изтриете желаното BLUETOOTH устройството от списъка сустройства.
15
BG

Мрежови функции

Модем
Интернет
LAN кабел (не е включен в комплекта)
LAN кабел (не е включен в комплекта)
Сървър
Рутер

Свързване към кабелна мрежа

Свързване на системата към мрежата чрез LAN кабел
В следната илюстрация е показана примерна конфигурация на мрежата. Препоръчваме да използвате кабелна връзка за стабилна функционалност на мрежата.
Конфигуриране на връзка с кабелна мрежа
Може да настроите кабелна мрежова връзка чрез следната процедура.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup]
[Network Settings]
от началното меню.
3 Изберете [Internet Settings]. 4 Изберете [Wired Setup].
Екранът за избор на метод за придобиване на IP адрес се показва на телевизионния екран.
5 Изберете [Auto].
Системата започва свързването към мрежата. Показва се екран за потвърждение.
6 Натиснете /, за да прегледате
информацията, след това натиснете .
7 Изберете [Save & Connect].
Системата започва свързването към мрежата. За подробности гледайте съобщенията, които се появяват на телевизионния екран.
Съвет
• Препоръчваме ви да използвате екраниран директен интерфейсен кабел (LAN кабел).
BG
16
Ако използвате фиксиран IP адрес
Изберете [Custom] в Стъпка 5, след това следвайте екранните инструкции.
Съвет
• При проверка на състоянието на мрежовата връзка вижте [Network Connection Status] (стр. 32).
Мрежови функции

Свързване към безжична мрежа

Настройване на безжична LAN връзка
Преди да направите настройки на мрежата
Когато рутерът ви за безжична LAN мрежа (точка на достъп) е съвместим с Wi-Fi Protected Setup (WPS), можете лесно да зададете настройките на мрежата с бутона WPS. Ако не е, трябва да изберете или въведете следната информация. Проверете предварително посочената по-долу информация.
• Мрежовото име (SSID)* на рутера за безжична LAN връзка/точката на достъп
• Ключът за достъп (парола)** за мрежата
* SSID (Service Set Identifier) е името,
което идентифицира конкретна точка на достъп.
** Тази информация трябва да е достъпна
от етикета на рутера за безжична LAN връзка/точката на достъп, от инструкциите за експлоатация, от лицето, което настройва безжичната ви мрежа, или от информацията, предоставена от доставчика на интернет услуга.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Setup]
[Network Settings]
от началното меню.
3 Изберете [Internet Settings]. 4 Изберете [Wireless
Setup(built-in)].
5 Изберете [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Изберете [Start]. 7 Натиснете бутона WPS на точката
на достъп.
Системата започва свързването към мрежата.
Ако избирате желаното мрежово име (SSID)
Изберете желаното мрежовото име (SSID) в Стъпка 5, въведете ключа за сигурност (или паролата), като използвате софтуерната клавиатура, след което изберете [Enter], за да потвърдите ключа за сигурност. Системата започва свързването към мрежата. За подробности гледайте съобщенията, които се появяват на телевизионния екран.
Ако използвате фиксиран IP адрес
Изберете [New connection registration] в Стъпка 5, след това следвайте екранните инструкции.
Ако използвате (WPS) PIN код
Изберете [New connection registration] в Стъпка 5, след това изберете [(WPS) PIN method].
Съвет
• При проверка на състоянието на мрежовата връзка вижте [Network Connection Status] (стр. 32).
BG
17
Възпроизвеждане
Плейър (тази система)
Сървър
на музикални файлове/ снимки на домашната мрежа
Можете да възпроизвеждате видеофайлове/снимки на други съвместими с домашна мрежа устройства, като ги свържете към вашата домашна мрежа. Тази система може да се използва като плейър или модул за рендиране.
• Сървър: съхранява и споделя цифрово мултимедийно съдържание
• Плейър: намира и възпроизвежда цифрово мултимедийно съдържание от сървър
• Модул за рендиране: получава и възпроизвежда цифрово мултимедийно съдържание от сървъра и може да се управлява от друго устройство (контролер)
• Контролер: управлява модула за рендиране
Подгответе за използване на функцията за домашна мрежа.
• Свържете системата към мрежа.
• Подгответе друго съвместимо с домашна мрежа устройство. За подробности направете справка с инструкциите за експлоатация на устройството.
Възпроизвеждане на файлове, съхранени на сървър, чрез системата (плейър)
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Home Network]. 3 Изберете желаното устройство. 4 Натиснете /, за да изберете
[Music] или [Photo],
след това натиснете .
5 Изберете желаното съдържание
чрез /// и .
Възпроизвеждане на отдалечени файлове чрез управление на системата (модул за рендиране) с помощта на контролер за домашна мрежа.
18
Можете да управлявате системата със съвместимо с контролер за домашна мрежа устройство (приложение за мобилен телефон и т.н.) при възпроизвеждане на файлове, съхранени на сървър.
BG
Мрежови функции
За подробности за операцията
Контролер
Модул за рендиране (тази система)
Сървър
прегледайте инструкциите за експлоатация на съвместимото с контролер за домашна мрежа устройство.
Забележка
• Не управлявайте системата с предоставеното дистанционно управление и контролер едновременно.
Съвет
• Системата е съвместима с функцията „Play To“ на Windows Media® Player 12, който стандартно е включен в Windows 7.

Показване на екрана на мобилното устройство на телевизора (Screen mirroring)

[Screen mirroring] е функция за показване на изображението от екрана на мобилно устройство върху екрана на телевизора чрез технологията Miracast. Системата може да бъде свързана директно към устройство, съвместимо с функцията за огледален образ на екрана (например смартфон, таблет). Можете да се наслаждавате на това да използвате екрана на устройството върху големия телевизионен екран. За използване на тази функция не е необходим безжичен рутер (или точка на достъп).
1 Натиснете MIRRORING. 2 Следвайте инструкциите
на екрана.
Активирайте функцията за огледален образ на екрана от мобилното си устройство. За подробности относно активирането на функцията прегледайте инструкциите за експлоатация, предоставени с мобилното устройство.
За свързване към смартфон Xperia и др. чрез функцията за огледален образ с едно докосване (NFC)
Натиснете MIRRORING, след което дръжте устройството, например смартфон Xperia, близо до маркировката N на лентовата тонколона.
19
BG
За изход от функцията за огледален образ
Натиснете HOME или INPUT.
Забележки
• Когато използвате функцията за огледален образ на екрана, качеството на картината и звука може понякога да бъде влошено поради смущения от други мрежи.
• В зависимост от средата на използване качеството на картината и звука може да бъде влошено.
• По време на действието на функцията за огледален образ на екрана е възможно да не можете да използвате някои мрежови функции.
• Уверете се, че устройството ви е съвместимо с Miracast. Възможността за връзка с всички устройства, съвместими с Miracast, не е гарантирана.
Съвет
• Ако забележите, че качеството на картината и звука често се влошава, опитайте да настроите [Screen mirroring RF Setting] (стр. 32).

Удоволствието от разнообразни онлайн услуги (Music Services)

Можете да слушате предлаганите в интернет музикални услуги с тази система. За да използвате тази функция, системата трябва да е свързана към интернет.
Забележка
• Преди да използвате някои музикални услуги, може да се наложи да регистрирате системата си. За подробности за регистрацията посетете сайта за поддръжка на клиенти на доставчика на услуги.
1 Натиснете HOME.
На телевизионния екран се показва началното меню.
2 Изберете [Music Services].
На телевизионния екран се показва списъкът музикални услуги.
Съвет
• Можете да актуализирате списъка с доставчици на услугата, като натиснете OPTIONS, последвано от [Update List].
3 Изберете желаната музикална
услуга.
20
BG
Мрежови функции
Регистриране на нова музикална услуга
Можете да се наслаждавате на съдържание от разнообразни музикални услуги, предлагани в интернет.
За да проверите кода за регистрация
Възможно е да се наложи да въведете кода за регистрация на системата, когато използвате нова музикална услуга.
1 Изберете [Music Services]
от началното меню.
На телевизионния екран се показва списъкът с доставчици на услуги.
2 Натиснете /, за да изберете
желаната музикална услуга, след това натиснете .
Информацията за регистрация, включително кода за регистрация, се показва на телевизионния екран.
Забележка
3 Възможно е да видите информацията
за регистрация на телевизионния екран, когато влизате в музикална услуга. Времето за показване на тази информация зависи от музикалната услуга.
21
BG

Гледане на защитено с авторски права 4K съдържание

Високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Съвместим с HDCP 2.2 HDMI жак

Свързване на 4K телевизор

За да гледате защитено с авторски права 4K съдържание и да слушате звук от лентовата тонколона, свържете нея и телевизора чрез съвместим с HDCP 2.2 HDMI жак. Можете да гледате защитено с авторски права 4K съдържание само чрез връзка със съвместим с HDCP 2.2 HDMI жак. За подробности относно това дали телевизорът е оборудван със съвместим с HDCP 2.2 HDMI жак, вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с телевизора.
Когато HDMI жакът на телевизора е означен с ARC* и е съвместим с HDCP 2.2
* ARC (Audio Return Channel)
Функцията ARC изпраща цифров звук от телевизор към тази система, като използва само високоскоростен HDMI кабел.
BG
22
Гледане на защитено с авторски права 4K съдържание
Когато HDMI жакът на телевизора е означен с ARC
Оптичен цифров кабел (включен в комплекта)
Високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Съвместим
с HDCP 2.2 HDMI жак
и не е съвместим с HDCP 2.2
Ако означеният с ARC HDMI жак на телевизора ви не е съвместим с HDCP 2.2, свържете лентовата тонколона към HDMI жак на телевизора си, който е съвместим с HDCP 2.2, като използвате високоскоростен HDMI кабел. След това свържете оптичен цифров кабел към жака за оптичен изход на телевизора, за да слушате цифров звук.
23
BG

Свързване на 4K устройства

Blu-ray Disc плейър, кабелен или сателитен приемник и др.
Високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта)
Съвместим с HDCP 2.2 HDMI жак
Свържете 4K устройство към жака HDMI IN 1 на лентовата тонколона. За подробности относно това дали устройството е съвместимо с HDCP 2.2, вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с него.
24
BG
Loading...
+ 56 hidden pages