Sony HT-RT5 Users guide [et]

Kodukinosüsteem
Kasutusjuhend
HT-RT5
HOIATUS
Ärge paigaldage seadet suletud kohta, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Euroopa klientidele
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega seoses võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, näiteks päikesepaistesse ja tule lähedale.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ning pistikuid.
Ribakõlar
Nimeplaat asub ribakõlari all.
EE
2
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Täpsemat teavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
5150 – 5350 MHz riba on ainult toas kasutamiseks.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Vanade elektri-
Ainult
Euroopa
ja elektroonika­seadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötluse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
EE
3

Teave kasutusjuhendi kohta

• Selles kasutusjuhendis olevad juhtnöörid kirjeldavad kaugjuhtimise puldi juhtnuppe. Võite kasutada ka ribakõlari juhtnuppe, kui neil on kaugjuhtimise puldil olevate nuppudega samad või sarnased nimed.
• Mõned joonised on üldpildid ja võivad tegelikest toodetest erineda.
• Teleriekraanil kuvatud üksused võivad olenevalt piirkonnast erineda.
• Vaikeseadistus on alla joonitud.
• Nurksulgudes ([--]) olevat teksti kuvatakse teleriekraanil ja jutumärkides („-”) olevat teksti esipaneeli ekraanil.
EE
4

Sisukord

Ühendamine
Teave kasutusjuhendi kohta ........4
Alustusjuhend (eraldi dokument)
Kuulamine/vaatamine
TV, Blu-ray Disc™-i mängija,
kaabli-/satelliidiboksi
jne heli kuulamine. .................7
USB-seadmest muusika/
fotode esitamine ....................8
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest ...........8
Võrgufunktsiooni kaudu teistelt
seadmetelt muusika/
fotode esitamine ....................8
Heli reguleerimine
Heliefektide nautimine
(jalgpallirežiim jne) .................9
DSEE funktsiooni kasutamine
(helikodeki failide esitamine loomuliku
helikvaliteediga) ................... 10
BLUETOOTH-i funktsioonid
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest .......... 11
Heli kuulamine, edastades
signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse vastuvõtjasse ... 12
Võrgufunktsioonid
Juhtmega võrguga ühenduse
loomine .................................14
Traadita võrguga ühenduse
loomine .................................15
Muusika-/fotofailide esitamine
koduvõrgus ...........................16
Mobiilsideseadme ekraani
kuvamine TV-s
(Screen mirroring) .................17
Mitmesuguste võrguteenuste
kasutamine
(Music Services) .....................18
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine
TV 4K ühendamine ......................19
4K-seadmete ühendamine .........21
Seadistused ja reguleerimine
Seadistusekraani kasutamine .... 22
Valikumenüü kasutamine .......... 29
EE
5
Muud funktsioonid
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal) .......31
Google Cast™-i kasutamine ...... 32
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine BRAVIA Synci
jaoks ..................................... 32
Mitmekesise ringhäälinguheli
(Dual Mono) kuulamine ....... 35
Ribakõlari nuppude
inaktiveerimine
(lapselukk) ............................ 35
Heleduse muutmine .................. 35
Toite säästmine ooterežiimis .... 36
Infrapunakiirguri funktsiooni
lubamine (kui te ei saa
TV-d juhtida) ........................36
Juhtmeta süsteemi
(basskõmistaja/ruumilise
heli kõlarid) täpsem
seadistamine .........................37
Sobivate kõlarisätete
automaatne kalibreerimine
(Auto Calibration) ................. 39
Kõlarite seadistamine
(Speaker Settings) ................40
Ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamine
seinale ................................... 41
Lisateave
Ettevaatusabinõud .....................44
Tõrkeotsing ................................ 47
Detailide ja juhtimisseadmete
juhend .................................. 54
Esitatavad failitüübid ................. 59
Toetatud helivormingud ............ 60
Tehnilised andmed .....................61
BLUETOOTH-side .......................64
Register ......................................65
LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPING ..................68
EE
6

Kuulamine/vaatamine

Kuulamine/vaatamine

TV, Blu-ray Disc™-i mängija, kaabli-/ satelliidiboksi jne heli kuulamine.

1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Soovitud sisendi valimiseks
vajutage nuppu /// ja seejärel nuppu .
Võite kasutada ka kaugjuhtimise puldi nuppu INPUT.
Teleriekraan: [TV] Ribakõlari ekraan: „TV”
Seade (teler jne), mis on ühendatud teleri pistikuga (DIGITAL IN (TV)), või teler, mis ühildub Audio Return Channeli funktsiooniga ja on ühendatud pistikuga HDMI OUT (ARC)
Teleriekraan: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3] Ribakõlari ekraan: „HDMI 1”/„HDMI 2”/ „HDMI 3”
Seade, mis on ühendatud pistikuga HDMI IN 1, HDMI IN 2 või HDMI IN 3
Teleriekraan: [Bluetooth Audio] Ribakõlari ekraan: „BT”
BLUETOOTH-seade, mis toetab profiili A2DP (lk 11)
Teleriekraan: [Analog] Ribakõlari ekraan: „ANALOG”
Pistikusse ANALOG IN ühendatud seade
Teleriekraan: [USB] Ribakõlari ekraan: „USB”
USB-seade, mis on ühendatud (USB) porti (lk 8)
Teleriekraan: [Screen mirroring] Ribakõlari ekraan: „SCR M”
Ekraani peegeldusega ühilduv seade (lk 17)
Teleriekraan: [Home Network] Ribakõlari ekraan: „H. NET”
Serverisse talletatud sisu (lk 16)
Teleriekraan: [Music Services] Ribakõlari ekraan: „M. SERV”
Internetis pakutavate muusikateenuste sisu (lk 18)
Nõuanne
• Samuti saate kaugjuhtimise puldil vajutada nuppu PAIRING ja MIRRORING, et valida vastavalt [Bluetooth Audio] ja [Screen mirroring].
EE
7

USB-seadmest muusika/ fotode esitamine

Muusika kuulamine BLUETOOTH-seadmest

Saate ühendatud USB-seadmest sellesse salvestatud muusika-/fotofaile esitada. Esitatavate failitüüpide kohta leiate teavet jaotisest Esitatavad failitüübid (lk 59).
1 Ühendage USB-seade porti (USB).
Enne ühendamist vaadake USB-seadme kasutusjuhendit.
2 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
3 Vajutage nuppu ///,
et valida [USB], ja vajutage seejärel nuppu .
4 Vajutage nuppu /, et valida
[Music] või [Photo].
5 Valige soovitud sisu, kasutades
nuppe /// ja .
Märkus
• Ärge eemaldage USB-seadet kasutamise ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem enne USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Vt jaotist BLUETOOTH-i funktsioonid (lk 11).

Võrgufunktsiooni kaudu teistelt seadmetelt muusika/fotode esitamine

Vt jaotist Võrgufunktsioonid (lk 14).
EE
8

Heli reguleerimine

Heli reguleerimine

Heliefektide nautimine (jalgpallirežiim jne)

[Cinema Studio 9.1ch]
Heliefektid võimaldavad nautida realistlikku ruumilist heli, otsekui oleksite kinos. Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis sisendheli.
[Standard]
Heliefektid on optimeeritud individuaalse allika jaoks.
Saate hõlpsasti nautida eelprogrammeeritud helivälju, mis on mõeldud erinevate heliallikate jaoks.
Helivälja valimine
Taasesituse ajal vajutage korduvalt nuppu SOUND FIELD.
[ClearAudio+] (soovituslik)
Heliseadistust vahetatakse helisisendi järgi automaatselt. Kui soovite väljastada ruumilistest kõlaritest 2­kanalilist heli, valige see režiim. Mitmekanaliline heli väljastatakse kõlaritest salvestatud viisil.
[Movie]
Esitab helisid filmidele sobivate efektidega. See režiim võimaldab nautida heli taasloodud tihedust ja rikkalikku ulatust. Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata 2-kanalilist heli.
[Music]
Heliefektid on optimeeritud muusika kuulamiseks. Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata 2-kanalilist heli.
[Game]
Heliefektid on optimeeritud mängude mängimiseks. Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata 2-kanalilist heli.
[Music Arena]
Heliefektid võimaldavad teil nautida elava muusika kontserte, mille teeb vaimustavaks Sony ainulaadne Audio DSP tehnoloogia.
Nõuanded
• Samuti võite vajutada nuppu CLEARAUDIO+, et valida [ClearAudio+].
• Te ei saa valida helivälja, kui valik [Sound Effect] pole sisse lülitatud (lk 25).
Helivälja valimine valikumenüüst
1 Vajutage nuppu OPTIONS ja /, et
valida [Sound Field], ja vajutage seejärel nuppu .
2 Soovitud helivälja valimiseks
vajutage nuppu / ja seejärel nuppu .
Jalgpallirežiimi funktsiooni kasutamine
Heliefektid loovad jalgpallivõistluse otseülekannet vaadates tõelise jalgpallistaadionil viibimise mulje.
Vajutage jalgpallivõistluse ülekande vaatamise ajal korduvalt nuppu FOOTBALL.
• [Narration On]: Loob staadionil kõlavate
hõisete võimendamise teel mulje, nagu viibiksite ise jalgpallistaadionil.
• [Narration Off]: Loob veel sügavama
jalgpallistaadionil viibimise mulje, vähendades lisaks hõisete võimendamisele kommentaaride helitugevust.
• [Off]: Jalgpallirežiim lülitatakse välja.
Märkused
• Soovitame teil valida jalgpallivõistluse ülekande vaatamisel jalgpallirežiim.
• Kui [Narration Off] on valitud ja kuulete sisus ebaloomulikku heli, peaksite kasutama seadistust [Narration On].
EE
9
• Kui teete järgmisi toiminguid, määratakse jalgpallirežiimi seadistuseks automaatselt [Off]. – Lülitage süsteem välja. – Vajutage mõnd helivälja nuppu (lk 58).
• See funktsioon ei toeta monofoonilist heli.
Nõuanded
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni [Football] (lk 29).
• Kui saadaval on 5,1 kanaliga helivoog, soovitame selle teleris või kaabli-/ satelliidiboksis valida.
• Te ei saa valida jalgpallirežiimi, kui valik [Sound Effect] pole sisse lülitatud (lk 25).
Öörežiimi funktsiooni kasutamine
Heli väljastatakse väikesel helitugevusel, samas on dialoogi täpsuse ja selguse kadu minimaalne.
Vajutage mitu korda nuppu NIGHT.
• [On]: Aktiveerib öörežiimi funktsiooni.
• [Off]: Inaktiveerib öörežiimi funktsiooni.
Nõuanne
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni [Night] (lk 29).
Hääle funktsiooni kasutamine
See aitab dialooge selgemaks muuta.
Vajutage mitu korda nuppu VOICE.
• [Type 1]: standard
• [Type 2]: dialoogi helivahemik
tõstetakse esile.
• [Type 3]: dialoogi helivahemik
tõstetakse esile ja võimendatakse selle osi, mida eakamatel kuulajatel on raske eristada.
Nõuanne
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni [Voice] (lk 29).

DSEE funktsiooni kasutamine (helikodeki failide esitamine loomuliku helikvaliteediga)

See funktsioon parandab pakitud helifailide helikvaliteeti, taastades suure vahemikuga heli, mis pakkimisprotsessi käigus eemaldati. Saate nautida kuulamist originaalilähedase, loomuliku ja ruumilise heliga. See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui heliväljaks on valitud [Music].
Märkused
• Kadudeta pakkimisega PCM-heliallikatele rakendatakse ainult funktsiooni DSEE kvaliteetse heli taastamise funktsiooni. Funktsioon DSEE ei tööta failivormingutega DSD (DSDIFF, DSF). Faili suurendatakse maksimaalselt 96 kHz / 24 bitiga võrdväärseks.
• See funktsioon töötab kahe kanaliga digitaalsete sisendsignaalidega (44,1 kHz või 48 kHz).
• See funktsioon ei tööta, kui valitud on [Analog].
• See funktsioon ei tööta, kui valikus [Transmitter] on valitud [Bluetooth Mode] (lk 25).
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Audio Settings].
3 Valige [DSEE]. 4 Valige [On].
10
EE

BLUETOOTH-i funktsioonid

BLUETOOTH-i funktsioonid

Muusika kuulamine BLUETOOTH-seadmest

Süsteemi sidumine BLUETOOTH-seadmega
Süsteemi sidumine seadmega
1 Vajutage nuppu PAIRING.
Ribakõlari näidik (sinine) vilgub BLUETOOTH-i sidumise ajal kiiresti.
2 Lülitage BLUETOOTHi funktsioon
sisse ja valige seejärel HT-RT5, kui olete selle BLUETOOTH­seadmest üles otsinud.
Kui küsitakse parooli, sisestage 0000.
3 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab, et ühendus on loodud.)
Sidumise tühistamine
Vajutage nuppu HOME või INPUT.
Nõuanne
•Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, kuvatakse olenevalt ühendatud seadmest soovitus rakenduse allalaadimiseks. Kuvatavaid juhtnööre järgides saab alla laadida rakenduse SongPal, mis võimaldab süsteemi juhtida. Rakenduse SongPal kohta lisateabe saamiseks vt jaotist Süsteemi juhtimine nutitelefoni või tahvelarvutiga (SongPal) (lk 31).
Seotud seadmest heli kuulamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige [Bluetooth Audio].
Ribakõlar ühendatakse automaatselt viimati ühendatud BLUETOOTH­seadmega.
3 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab, et ühendus on loodud.)
Kui ühendust pole loodud, valige BLUETOOTH-seadmel HT-RT5.
4 Käivitage ühendatud BLUETOOTH-
seadme muusikatarkvaras heli taasesitus.
Märkus
• Kui teie BLUETOOTH-seade ühildub AVRCP-ga, saate siis, kui süsteem ja BLUETOOTH-seade on ühendatud, juhtida taasesitust, vajutades nuppe , , , / ja /.
Ühe puutega funktsioonide kaudu BLUETOOTH­seadmega ühenduse loomine (NFC)
Kui hoiate NFC-ga ühilduvat BLUETOOTH­seadet ribakõlaril oleva N-märgi lähedal, jätkavad süsteem ja BLUETOOTH-seade automaatselt sidumist ja loovad BLUETOOTH-ühenduse.
Ühilduvad seadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga nutitelefonid, tahvelarvutid ja muusikapleierid (operatsioonisüsteem Android™ 2.3.3 või uuem, v.a Android 3.x)
EE
11
Märkused
• Olenevalt seadmest võib olla vaja kaugseadmes eelnevalt järgmisi toiminguid teha. – Lülitage NFC-funktsioon sisse. – Laadige Google Play™-st alla rakendus
NFC Easy Connect ja käivitage see. (Rakendus ei pruugi mõnes riigis/ piirkonnas saadaval olla.) Lisateavet leiate seadme kasutusjuhendist.
• See funktsioon ei toimi BLUETOOTHiga ühilduvate vastuvõtjatega (nagu kõrvaklapid). Heli kuulamiseks, kasutades BLUETOOTH-iga ühilduvat vastuvõtjat, vt jaotist Heli kuulamine, edastades signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse vastuvõtjasse (lk 12).
1 Puudutage BLUETOOTH-seadmega
ribakõlari N-märgist.
2 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab, et ühendus on loodud).
3 Käivitage BLUETOOTH-seadmes
heli taasesitus.

Heli kuulamine, edastades signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse vastuvõtjasse

Saate kuulata allikast tulevat heli süsteemis, kasutades BLUETOOTHiga ühilduvat vastuvõtjat (nt kõrvaklappe).
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Bluetooth
Settings].
3 Valige [Bluetooth Mode]. 4 Valige [Transmitter]. 5 Lülitage BLUETOOTHi vastuvõtjal
sisse BLUETOOTHi funktsioon.
6 Valige valiku [Bluetooth Settings]
seadistusest [Device List] BLUETOOTHi vastuvõtja nimi (lk 25).
Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, süttib näidik (sinine). Kui te ei leia oma BLUETOOTH-i vastuvõtja nime loendist [Device List], valige [Scan].
Märkus
• Kui muudate seadistuse [Bluetooth Mode] teistes režiimides seadistuseks [Transmitter], kuvatakse pärast kinnitusdialoogiboksi ekraan [Device List].
7 Käivitage süsteemi kaudu heliallika
taasesitus.
Heli väljastatakse BLUETOOTHi vastuvõtja kaudu.
12
EE
BLUETOOTH-i funktsioonid
8 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt BLUETOOTH-i vastuvõtja helitugevust. BLUETOOTH-i vastuvõtjaga ühendamise korral ei saa süsteemi helitugevust juhtida. Ribakõlari nupud VOLUME +/– ja kaugjuhtimise puldi nupud +/– toimivad ainult BLUETOOTHi vastuvõtjaga.
Märkused
• Saate registreerida kuni üheksa BLUETOOTHi vastuvõtjat. Kümnenda BLUETOOTHi vastuvõtja registreerimisel asendatakse kõige pikemat aega tagasi ühendatud BLUETOOTHi vastuvõtja uuega.
• Süsteem saab loendis [Device List] kuvada kuni 15 tuvastatud BLUETOOTHi vastuvõtjat.
• Heliedastuse ajal ei saa valikumenüüs heliefekte või seadistusi muuta.
• Sisu kaitse tõttu ei saa mõnda sisu väljastada.
• Taasesitus BLUETOOTH-vastuvõtjatel võib viibida võrreldes süsteemi omaga BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia omaduste kohaselt.
• Kui BLUETOOTH-i vastuvõtja on süsteemiga ühendatud, puudub heliväljund kõlaritest ja pistikust HDMI OUT (ARC).
• Kui süsteem on saatja režiimis, keelatakse funktsioonid [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] ja Home Theatre Control.
Nõuanded
• Saate AAC- või LDAC-heli BLUETOOTH­seadmest lubada või keelata (lk 25).
• Saate seadistust [Bluetooth Mode] muuta ka kaugjuhtimise puldi nupu RX/TX abil. Kui 5. toimingu BLUETOOTH-seadme si du min e on lõ ppe nu d ja teg em ist on k õi ge viimasena ühendatud seadmega, saate selle automaatselt süsteemiga ühendada, vajutades lihtsalt kaugjuhtimise puldi nuppu RX/TX. Sellisel juhul ei pea te järgima 6. toimingut.
BLUETOOTHi vastuvõtja ühenduse katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming. – Keelake BLUETOOTH-i vastuvõtja
BLUETOOTH-i funktsioon.
– Seadke valiku [Bluetooth Mode]
väärtuseks [Receiver] või [Off] (lk 25).
– Lülitage süsteem või BLUETOOTH-i
vastuvõtja välja.
– Valige ühendatud BLUETOOTH-
vastuvõtja nimi loendist [Device List] jaotises [Bluetooth Settings].
Registreeritud BLUETOOTH­seadme kustutamine seadmeloendist
1 Järgige jaotise Heli kuulamine,
edastades signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse vastuvõtjasse toiminguid 1 kuni 6.
2 Valige seadme nimi ja vajutage
seejärel nuppu OPTIONS.
3 Valige [Remove] ja vajutage
seejärel nuppu .
4 Järgige ekraanil kuvatavaid
juhtnööre, et soovitud BLUETOOTH­seade seadmeloendist kustutada.
13
EE
Modem
Internet
LAN­kaabel (pole komplektis)
LAN­kaabel (pole komplektis)
Server
Ruuter

Võrgufunktsioonid

Juhtmega võrguga ühenduse loomine

Süsteemi ühendamine võrguga LAN-kaabli abil
Järgmisel joonisel on võrgu näidiskonfiguratsioon. Võrgu stabiilseks toimimiseks soovitame kasutada juhtmega ühendust.
Nõuanne
• Soovitame kasutada varjestatud ja sirgliidesega kaablit (LAN-kaablit).
Juhtmega võrguühenduse seadistamine
Juhtmega võrguühenduse saate häälestada järgmise protseduuri järgi.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Network
Settings].
3 Valige [Internet Settings]. 4 Valige [Wired Setup].
Teleriekraanile kuvatakse IP-aadressi hõivamise meetodi kuva.
5 Valige [Auto].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Kuvatakse kinnitusekraan.
6 Vajutage teabe sirvimiseks
nuppu / ja seejärel nuppu .
7 Valige [Save & Connect].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasjad leiate teleriekraanil kuvatavatest teadetest.
Püsiva IP-aadressi kasutamisel
Valige 5. toimingus valik [Custom] ja järgige seejärel ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
Nõuanne
• Võrguühenduse oleku kontrollimisel vt jaotist [Network Connection Status] (lk 28).
14
EE
Võrgufunktsioonid

Traadita võrguga ühenduse loomine

Traadita kohtvõrgu (LAN) ühenduse seadistamine
Enne võrgu seadistamist
Kui teie traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter (pääsupunkt) ühildub Wi-Fi kaitstud seadistusega (WPS), saate võrguseadeid hõlpsalt WPS-nupuga määrata. Kui mitte, peate valima või sisestama järgmise teabe. Kontrollige kõigepealt järgmist teavet.
• Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri / pääsupunkti võrgu nimi (SSID)*
• Võrgu turvavõti (parool)**
* SSID (Service Set Identifier;
võrguidentifikaator) on nimi, mis tähistab kindlat pääsupunkti.
** See teave peaks olema saadaval traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri või pääsupunkti sildil, kasutusjuhendis, Interneti-teenuse pakkujalt või traadita võrgu seadistajalt.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Network
Settings].
3 Valige [Internet Settings]. 4 Valige [Wireless Setup(built-in)]. 5 Valige [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Valige [Start]. 7 Vajutage pääsupunktil nuppu WPS.
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist.
Soovitud võrgu nime (SSID) valimine
Valige 5. toimingus soovitud võrgu nimi (SSID), sisestage tarkvaraklaviatuuril turvavõti (või parool) ja valige seejärel turvavõtme kinnitamiseks [Enter]. Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasjad leiate teleriekraanil kuvatavatest teadetest.
Püsiva IP-aadressi kasutamisel
Valige 5. toimingus valik [New connection registration] ja järgige seejärel ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
(WPS-i) PIN-koodi kasutamine
Valige 5. toimingus seadistus [New connection registration] ja seejärel [(WPS) PIN method].
Nõuanne
• Võrguühenduse oleku kontrollimisel vt jaotist [Network Connection Status] (lk 28).
15
EE
Muusika-/fotofailide
Mängija (See süsteem)
Server
Kaugjuhtimispult
Renderdaja (See süsteem)
Server
esitamine koduvõrgus
Saate esitada muusika-/fotofaile teistes koduvõrguga ühilduvates seadmetes, ühendades need oma koduvõrku. Seda süsteemi saab kasutada mängija ja renderdajana.
• Server: Talletab ja jagab digitaalmeedia sisu.
• Mängija: otsib ja esitab serverist digitaalmeedia sisu.
• Renderdaja: võtab digitaalmeedia sisu serverist vastu ja esitab seda. Seda saab juhtida teise seadmega (kaugjuhtimispuldiga).
• Kaugjuhtimispult: juhib renderdaja seadet.
Valmistuge ette koduvõrgu funktsiooni kasutamiseks.
• Ühendage süsteem võrku.
• Valmistage ette mõni muu koduvõrguga ühilduv seade. Lisateavet leiate seadme kasutusjuhendist.
Serverisse salvestatud failide esitamine süsteemi kaudu (mängijaga)
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige [Home Network]. 3 Valige soovitud seade.
4 Vajutage nuppu /, et valida
[Music] või [Photo],
ja vajutage seejärel nuppu .
5 Valige soovitud sisu nuppudega
/// ja .
Süsteemiga (renderdajaga) teises seadmes olevate failide esitamine koduvõrgu kaugjuhtimispuldi abil
Kui esitate serverisse salvestatud faile, saate süsteemi juhtida koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduva seadmega (mobiilirakendus jne).
Teavet kasutamise kohta saate koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduva seadme kasutusjuhendist.
Märkus
• Ärge juhtige süsteemi korraga nii kaasasoleva kaugjuhtimise puldi kui ka koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga.
Nõuanne
• Süsteem ühildub rakenduse Windows Media® Player 12 funktsiooniga Play To, mis on operatsioonisüsteemiga Windows 7 standardina kaasas.
EE
16
Võrgufunktsioonid

Mobiilsideseadme ekraani kuvamine TV-s (Screen mirroring)

[Screen mirroring] on funktsioon mobiilsideseadme ekraani kuvamiseks TV-s, kasutades Miracasti tehnoloogiat. Süsteemi saab ühendada otse ekraani peegeldamisega ühilduva seadmega (nt nutitelefon, tahvelarvuti). Saate seadme ekraanil kuvatavat suurel teleriekraanil vaadata. Selle funktsiooni kasutamiseks pole vaja raadiovõrgu ruuterit (või pääsupunkti).
1 Vajutage nuppu MIRRORING. 2 Järgige ekraanil kuvatavaid
juhtnööre.
Aktiveerige oma mobiiliseadmes ekraanipeegelduse funktsioon. Lisateavet funktsiooni aktiveerimise kohta leiate mobiilsideseadme kasutusjuhendist.
Xperia nutitelefoni jne ühendamine ühe puutega peegeldamise funktsiooni (NFC) abil
Vajutage nuppu MIRRORING ja hoidke seadet (nt Xperia nutitelefoni) ribakõlari N-märgise lähedal.
Nõuanne
• Kui pildi- ja helikvaliteet halveneb sageli, kasutage seadistust [Screen mirroring RF Setting] (lk 28).
Peegeldamise katkestamine
Vajutage nuppu HOME või INPUT.
Märkused
• Ekraani peegeldamise kasutamisel võib pildi- ja helikvaliteet vahel teiste võrkude häirete tõttu halveneda.
• Kasutuskeskkonnast olenevalt võib pildi­ja helikvaliteet halveneda.
• Ekraani peegeldamise ajal ei pruugi mõni võrgufunktsioon saadaval olla.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga. Ühenduvus kõikide Miracastiga ühilduvate seadmetega pole tagatud.
EE
17

Mitmesuguste võrguteenuste kasutamine (Music Services)

Selle süsteemiga saate kuulata Internetis pakutavaid muusikateenuseid. Selle funktsiooni kasutamiseks peab süsteem olema Internetiga ühendatud.
Märkus
• Enne teatud muusikateenuste kasutamist võib olla vaja süsteemi registreerida. Lisateavet registreerimise kohta saate teenusepakkuja klienditoe veebisaidilt.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige [Music Services].
Teleriekraanil kuvatakse muusikateenuste loend.
Nõuanne
• Teenusepakkujate loendi värskendamiseks vajutage nuppu OPTIONS ja valige [Update List].
3 Valige soovitud muusikateenus.
Uue muusikateenuse registreerimine
Võite nautida mitmesuguseid Internetis pakutavaid muusikateenuseid.
Registreerimiskoodi vaatamine
Uue muusikateenuse kasutamisel peate võib-olla sisestama süsteemi registreerimiskoodi.
1 Valige avamenüüst üksus
[Music Services].
Teleriekraanil kuvatakse teenusepakkujate loend.
2 Soovitud muusikateenuse
valimiseks vajutage nuppu / ja seejärel nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse registreerimisteave, sh registreerimiskood.
Märkus
• Muusikateenuse sisestamisel võidakse teleriekraanil kuvada registreerimisteavet. Selle teabe kuvamise aeg oleneb muusikateenusest.
18
EE

Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine

Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv HDMI -pistik

TV 4K ühendamine

Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu vaatamiseks ja ribakõlarist heli kuulamiseks ühendage ribakõlar ja TV HDCP 2.2-ga ühilduva HDMI-pistiku kaudu. Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu saab vaadata ainult HDCP 2.2-ga ühilduva HDMI-pistikuühenduse kaudu. Vaadake teleriga kaasasolevast kasutusjuhendist, kas teleril on HDCP 2.2-ga ühilduv HDMI-pistik.
Teleri HDMI-pistikul on märge ARC* ja pistik ühildub HDCP 2.2-ga
* ARC (Audio Return Channel)
Funktsioon ARC saadab digitaalse heli telerist sellesse süsteemi, kasutades üksnes kiiret HDMI-kaablit.
19
EE
Teleri HDMI-pistikul on märge ARC ja pistik ei ühildu HDCP 2.2-ga
Optiline digitaalkaabel (kaasas)
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv
HDMI -pistik
Kui teleri HDMI-pesal on märge ARC ja see ei ühildu HDCP 2.2-ga, ühendage ribakõlar teleri HDMI-pessa, mis ühildub HDCP 2.2-ga, kasutades kiiret HDMI-kaablit. Seejärel ühendage optiline digitaalkaabel teleri optilise väljundpistikuga, et kuulata digitaalset heli.
20
EE
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine

4K-seadmete ühendamine

Blu-ray Disc™-i mängija, kaabli- või satelliidiboks jne.
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv HDMI -pistik
Ühendage 4K-seade ribakõlari pistikuga HDMI IN 1. Vaadake seadmega kaasasolevast kasutusjuhendist, kas seade ühildub HDCP 2.2-ga.
21
EE

Seadistused ja reguleerimine

Seadistusekraani kasutamine

Saate pilti ja heli mitmel moel kohandada. Vaikeseadistus on alla joonitud.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu , et valida [Setup]. 3 Vajutage seadistuse kategooria ikooni valimiseks nuppu / ja seejärel
nuppu .
Ikoon Selgitus
[Software Update] (lk 23)
Värskendab süsteemi tarkvara.
[Screen Settings] (lk 23)
Seadistab teleri tüübi põhjal ekraani.
[Audio Settings] (lk 24)
Seadistab ühenduspistikute tüübi põhjal heli.
[Bluetooth Settings] (lk 25)
Seadistab üksikasjalikult BLUETOOTHi funktsiooni.
[System Settings] (lk 26)
Reguleerib süsteemiga seotud seadistusi.
[Network Settings] (lk 28)
Seadistab üksikasjalikult Internetti ja koduvõrku.
[Input Skip Setting] (lk 28)
Määrab iga sisendi jaoks sisendi vahelejätmise seadistuse.
[Easy Setup] (lk 28)
Käivitab uuesti funktsiooni [Easy Setup], et teha põhiseadistusi.
[Easy Network Settings] (lk 29)
Käivitab funktsiooni [Easy Network Settings], et teha võrgu põhiseadistusi.
[Resetting] (lk 29)
Lähtestab süsteemi tehase vaikeseadistustele.
22
EE
Seadistused ja reguleerimine
[Software Update]
Tarkvara värskendamisel uusimale versioonile saate kasutada uusimaid funktsioone. Tarkvara värskendamise ajal kuvatakse esipaneeli ekraanil tekst „UPDT”. Pärast värskendamist taaskäivitub süsteem automaatselt. Tarkvara värskendamise ajal ärge lülitage süsteemi sisse või välja ega kasutage süsteemi või telerit. Oodake, kuni tarkvara värskendamine on lõpetatud.
Märkused
• Teavet värskendamise funktsioonide kohta leiate järgmiselt veebisaidilt. www.sony.eu/support
• Tarkvara automaatseks värskendamiseks määrake valiku [Auto Update] olekuks [On] (lk 27). Olenevalt tarkvaravärskenduse sisust on värskendamine võimalik isegi juhul, kui valiku [Auto Update] olekuks on määratud [Off] (lk 27).
[Update via Internet]
Värskendab süsteemi tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge, võrk oleks Internetiga ühendatud.
[Update via USB Memory]
Värskendab tarkvara USB-mäluseadme kaudu. Veenduge, et tarkvara värskendamise kaust oleks õige nimega UPDATE.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: valige see, kui ühendate laiekraanteleri või laiekraani funktsiooniga teleri. [4:3]: valige see, kui ühendate 4 : 3 kuvasuhtega teleri ilma laiekraani funktsioonita.
[Output Video Resolution]
[Auto]: väljastab videosignaali TV või ühendatud seadme eraldusvõime põhjal. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: väljastab videosignaali valitud eraldusvõime seadistuse põhjal.
* Kui taasesitatava sisu värvisüsteem on
NTSC, saab videosignaali eraldusvõimet teisendada ainult väärtustele [480i] ja [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output] See funktsioon määrab signaalide väljundi süsteemi pistikust HDMI OUT (ARC), kui kasutate ekraani peegeldamise funktsiooni. [Auto]: väljastab 24p videosignaali ainult siis, kui ühendate 1080/24p-ga ühilduva teleri HDMI-ühenduse kaudu ja valiku [Output Video Resolution] väärtuseks on seatud [Auto] või [1080p]. [Off]: valige see, kui teler ei ühildu 1080/24p videosignaaliga.
[4K Output]
[Auto1]: väljastab 2K (1920 × 1080) videosignaali video taasesituse ajal ja 4K videosignaali fotode esitamise ajal, kui olete loonud ühenduse Sony toodetud 4K-ga ühilduva seadmega. Väljastab 4K-videosignaali 24p-videosisu taasesituse või fotode esitamise ajal, kui olete loonud ühenduse muu tootja kui Sony 4K-ga ühilduva seadmega. See seadistus ei toimi 3D-videokujutise taasesituse korral. [Auto2]: Väljastab automaatselt 4K/24p-videosignaalid, kui ühendate 4K/24p-ga ühilduva seadme ja määrate jaotises [24p Output] valiku [Network content 24p Output] jaoks sobiva seadistuse, ning väljastab ka 4K/24p-fotosid, kui esitate 2D-fotofaile. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
23
EE
Märkus
• Kui funktsiooni [Auto1] valimisel ei tuvastata Sony toodetud seadet, on seadistus sama mis funktsiooni [Auto2] korral.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: tuvastab automaatselt välisseadme tüübi ja lülitub sobivale värviseadistusele. [YCbCr (4:2:2)]: väljastab YCbCr 4:2:2 videosignaale. [YCbCr (4:4:4)]: väljastab YCbCr 4:4:4 videosignaale. [RGB]: valige see, kui loote ühenduse seadmega, millel on HDCP-ga ühilduv DVI-pistik.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: tavaliselt võite valida selle seadistuse. [12bit], [10bit]: väljastab 12-/10-bitist videosignaali, kui ühendatud teler ühildub Deep Colouriga. [Off]: valige see, kui pilt on ebastabiilne või värvid ebaloomulikud.
[Video Direct]
Saate ribakõlari ekraanikuva (OSD) keelata, kui on valitud sisend [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3]. See funktsioon on kasulik mängimisel, et saaksite mängu ekraani täiel määral nautida. [On]: keelab OSD. Teleriekraanil ei kuvata teavet ja nupud OPTIONS ning DISPLAY on keelatud. [Off]: kuvab teleriekraanil teavet, kui muudate seadistusi, nt valite helivälja.
[SBM] (Super Bit Mapping;
super-bitivastendus)
[On]: tasandab pistikust HDMI OUT (ARC) väljastatavate videosignaalide astmelisust. [Off]: valige see, kui videosignaalid on moonutatud või värvid ebaloomulikud.
[Audio Settings]
[DSEE]
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui heliväljaks on valitud [Music]. [On]: Helikvaliteedi parandamine suure vahemikuga heli taastamise abil (lk 10). [Off]: väljas
[Audio DRC]
Saate heliriba dünaamilist ulatust tihendada. [Auto]: pakib automaatselt Dolby TrueHD kodeeringuga heli. [On]: süsteem esitab heliriba sellise dünaamilise ulatusega, mille helitehnik on määranud. [Off]: dünaamilist ulatust ei pakita.
[Attenuation settings - Analog]
Kui kuulate pistikusse ANALOG IN ühendatud seadet, võib esineda moonutusi. Saate moonutust vältida, kui nõrgendate süsteemi helisisendi taset. [On]: nõrgendab helisisendi taset. Heliväljundi tase väheneb selle seadistuse korral. [Off]: tavaline helisisendi tase.
[Audio Output]
Saate väljundi meetodit valida helisignaali väljastamiskohas. [Speaker]: väljastab mitmekanalilist heli ainult süsteemi kõlaritest. [Speaker+HDMI]: väljastab mitmekanalilist heli süsteemi kõlaritest ja kahe kanaliga lineaarseid PCM-signaale pistikust HDMI OUT (ARC). [HDMI]: väljastab heli ainult pistikust HDMI OUT (ARC). Helivorming oleneb ühendatud seadmest.
Märkused
• Kui valik [Control for HDMI] on seatud väärtusele [On] (lk 26), seatakse valiku [Audio Output] väärtuseks automaatselt [Speaker+HDMI] ja seda seadistust ei saa muuta.
24
EE
Seadistused ja reguleerimine
• Pistikust HDMI OUT (ARC) ei väljastata helisignaale, kui valiku [Audio Output] väärtuseks on seatud [Speaker+HDMI] ja valiku [HDMI1 Audio Input Mode] (lk 27) väärtuseks on seatud [TV]. (Ainult Euroopa mudelitel)
[Sound Effect]
Saate süsteemi heliefektid sisse või välja lülitada (SOUND FIELD seadistus (lk 9)). 2-kanalilise allika puhul võite teha ruumilise heli simuleerimiseks valiku [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] või [DTS Neo:6 Music]. [Sound Field On]: lubab helivälja ruumilise efekti (lk 9) ja jalgpallirežiimi (lk 9). [Dolby Pro Logic]: süsteem simuleerib ruumilist heli 2-kanalilistest allikatest ja väljastab heli kõigist kõlaritest (5,1 kanalit) (Dolby Pro Logic dekodeerimine). [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: süsteem simuleerib ruumilist heli 2-kanalilistest allikatest ja esitab mitmekanalilist heli (režiimis DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music dekodeerimine). [2ch Stereo]: see süsteem edastab heli ainult eesmisest vasemast/paremast kõlarist ja basskõmistajast. Mitmekanalilised helivormingud taandatakse kahte kanalisse. [Off]: heliefektid on välja lülitatud. Kuulete heli salvestamise ajal.
[Speaker Settings]
Optimaalse ruumilise heli tagamiseks määrake kõlarite kaugus kuulamisasendist. Täpsemat teavet leiate jaotisest „Kõlarite seadistamine” (lk 40).
[Auto Calibration]
Saate kalibreerida sobivad seadistused automaatselt. Üksikasjad leiate jaotisest „Sobivate kõlariseadistuste automaatne kalibreerimine” (lk 39).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Saate selle süsteemi abil nautida BLUETOOTH-seadme sisu või kuulata süsteemi heli BLUETOOTH-vastuvõtja, nt kõrvaklappide kaudu. [Receiver]: süsteem on vastuvõtja režiimis, mis võimaldab sellel heli BLUETOOTH­seadmest vastu võtta ja väljastada. [Transmitter]: süsteem on saatjarežiimis, mis võimaldab sellel heli BLUETOOTH­seadmesse saata. [Off]: BLUETOOTH-i funktsioon on välja lülitatud ja sisendit [Bluetooth Audio] ei saa valida.
Märkus
• Saate ühe puutega kuulamise funktsiooni kaudu BLUETOOTH-seadmega ühenduse luua ka siis, kui olete valinud valiku [Bluetooth Mode] seadistuseks [Off].
[Device List]
Kui valiku [Bluetooth Mode] seadistuseks on määratud [Transmitter], kuvatakse seotud ja tuvastatud BLUETOOTH­seadmete (SNK-seadme) loend.
[Bluetooth Standby]
Saate määrata režiimi [Bluetooth Standby], et süsteemi saaks BLUETOOTH­seadme kaudu sisse lülitada ka siis, kui süsteem on ooterežiimil. See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: Süsteem lülitub automaatselt sisse, kui loote seotud BLUETOOTH-seadmega BLUETOOTH-ühenduse. [Off]: Väljas
[Bluetooth Codec - AAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: lubage kodek AAC. [Off]: keelake kodek AAC.
25
EE
Märkus
• AAC lubamisel saate nautida kõrgkvaliteediga heli ja seade toetab AAC-d. Kui te ei saa seadmest AAC-heli kuulata, valige [Off].
[Bluetooth Codec - LDAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: lubage kodek LDAC. [Off]: keelake kodek LDAC.
Märkus
• LDAC lubamisel saate nautida kõrgema kvaliteediga heli ja seade toetab LDAC-d. Kui te ei saa seadmest LDAC-heli kuulata, valige [Off].
[Wireless Playback Quality]
Saate määrata LDAC taasesituse jaoks andmeedastuskiiruse. See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Transmitter] ja valiku [Bluetooth Codec - LDAC] väärtuseks [On]. [Auto]: Edastuskiirust muudetakse keskkonna põhjal automaatselt. Kui heli taasesitus on selle režiimi korral ebastabiilne, kasutage ülejäänud kolme režiimi. [Sound Quality]: kasutatakse suurimat bitijada kiirust. Heli edastatakse kõrgema kvaliteediga, kuid heli taasesitus võib vahel ebastabiilseks muutuda, kui ühendus pole piisavalt hea kvaliteediga. [Standard]: kasutatakse keskmist bitijada kiirust. See tasakaalustab helikvaliteeti ja taasesituse stabiilsust. [Connection]: tähtsustatakse stabiilsust. Helikvaliteet võib olla mõistlik ja ühendus on tõenäoliselt stabiilne. Kui ühendus on ebastabiilne, on soovitatav kasutada seda seadistust.
[System Settings]
[OSD Language]
Saate valida süsteemi ekraanikuva jaoks soovitud keele.
[Wireless Sound Connection]
Saate juhtmeta süsteemi rohkem seadistada. Üksikasju vt jaotisest Juhtmeta süsteemi (basskõmistaja/ ruumilise heli kõlarid) täpsem seadistamine (lk 37).
[IR-Repeater]
[On]: kaugsignaale saadetakse telerile infrapunakiirguriga (lk 36). [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI] [On]: lülitab sisse funktsiooni [Control for HDMI]. Saate juhtida kõiki seadmeid, mis on HDMI-kaabliga ühendatud. [Off]: Väljas [Audio Return Channel] See funktsioon on saadaval, kui ühendate süsteemi teleri pistikusse HDMI IN, mis ühildub Audio Return Channeli funktsiooniga, ja valiku [Control for HDMI] väärtuseks on seatud [On]. [Auto]: süsteem saab HDMI-kaabli kaudu automaatselt TV digitaalset helisignaali vastu võtta. [Off]: Väljas [Standby Through] Saate HDMI-signaali TV-sse saata ka siis, kui süsteem on ooterežiimis. See funktsioon on saadaval juhul, kui valiku [Control for HDMI] väärtuseks on seatud [On]. [Auto]: väljastab signaale pistikust HDMI OUT (ARC), kui TV on sisse lülitatud, aga süsteem on ooterežiimis. Seadistusega [On] võrreldes säästab see seadistus ooterežiimis elektrit.
26
EE
Seadistused ja reguleerimine
[On]: kui süsteem on ooterežiimis, väljastab signaali alati pistikust HDMI OUT (ARC). Kui ühendate muu teleri kui BRAVIA, soovitame valida selle seadistuse. [Off]: signaale ei väljastata, kui süsteem on ooterežiimis. Seadistusega [On] võrreldes säästab see seadistus ooterežiimis elektrit. [HDMI1 Audio Input Mode] (ainult Euroopa mudelitel) Saate valida pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisendi. [HDMI1]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisend tuleb pistikust HDMI IN 1. [TV]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisend tuleb pistikust DIGITAL IN (TV).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: lühendab ooterežiimist sisselülitamise aega. Saate süsteemi pärast sisselülitamist kiiresti kasutama hakata. [Off]: Väljas
[Auto Standby]
[On]: lülitab sisse funktsiooni [Auto Standby]. Süsteem läheb automaatselt ooterežiimi, kui te seda ligikaudu 20 minutit ei kasuta. [Off]: Väljas
[Auto Display]
[On]: kuvab automaatselt teleriekraanil teavet, kui muudate helisignaali, pildirežiimi jne. [Off]: kuvab teavet ainult nupu DISPLAY vajutamisel.
[Auto Update Settings]
[Auto Update] [On]: Tarkvara värskendamine käivitub ajavahemikus 02.00–05.00 kohaliku aja järgi määratud väärtuse [Time Zone] alusel ja seda tehakse ajal, mil süsteem pole kasutusel. Kui valiku [Quick Start/ Network Standby] seadistuseks on määratud [Off], toimub värskendamine kohe pärast süsteemi väljalülitamist. [Off]: väljas [Time Zone] Valige oma piirkond/linn.
Märkus
• Olenevalt tarkvaravärskenduse sisust on värskendamine võimalik isegi juhul, kui valiku [Auto Update] olekuks on määratud [Off].
[Device Name]
Saate oma eelistuste põhjal süsteemi nime muuta, et seda oleks funktsiooni [Bluetooth Audio] või [Screen mirroring] kasutamisel lihtsam ära tunda. Seda nime kasutatakse ka teistes võrkudes, nt koduvõrgus. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre ja kasutage nime sisestamiseks tarkvaraklaviatuuri.
[System Information]
Saate kuvada süsteemi tarkvaraversiooni teavet ja MAC-aadressi.
[Software License Information]
Saate kuvada tarkvaralitsentsi teavet.
[Software Update Notification]
[On]: seab süsteemi teatama uusima tarkvaraversiooni teavet (lk 23). [Off]: Väljas
27
EE
[Network Settings]
[Internet Settings]
Ühendage süsteem enne võrku. [Wired Setup]: valige see, kui loote LAN-kaabli kaudu ühenduse lairibaruuteriga. [Wireless Setup(built-in)]: valige see, kui kasutate traadita võrguga ühenduse loomiseks süsteemi integreeritud Wi-Fi-funktsiooni.
Nõuanne
• Lisateabe saamiseks külastage järgmist veebisaiti ja kontrollige jaotist KKK. www.sony.eu/support
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: lubab automaatset juurdepääsu uuelt tuvastatud koduvõrgu kaugjuhtimispuldilt. [Off]: väljas
[Renderer Access Control]
Kuvab koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduvate toodete loendi ja määrab, kas loendis kuvatud kaugjuhtimispultide käske võetakse vastu või mitte.
[External Control]
[On]: lubab koduautomaatika kaugjuhtimispuldil süsteemi juhtida. [Off]: väljas
[Network Connection Status]
Kuvab praegust võrguühenduse olekut.
[Network Connection Diagnostics]
Saate teha võrgudiagnostikat, et kontrollida, kas võrguühendus on õigesti loodud.
[Screen mirroring RF Setting]
Kui kasutate mitut juhtmeta süsteemi, nagu traadita kohtvõrk (LAN), võivad juhtmeta süsteemide signaalid ebastabiilsed olla. Sel juhul saab taasesituse stabiilsust parandada, seadistades ekraani peegeldamise jaoks eelisatava raadiosageduskanali. [Auto]: tavaliselt võite valida selle seadistuse. Süsteem valib automaatselt ekraani peegeldamise jaoks parima kanali. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: ekraani peegeldamisega ühenduse jaoks eelistatakse valitud kanalit.
[Connection Server Settings]
Määrab, kas kuvada ühendatud koduvõrgu serverit või mitte.
[Remote Start]
[On]: lubab süsteemi sisse lülitada võrgu kaudu seotud seadmega, kui süsteem on ooterežiimil. [Off]: süsteemi ei saa võrgu kaudu seotud seadmega sisse lülitada.
[Input Skip Setting]
Vahelejätmise seadistus on mugav funktsioon, mis võimaldab funktsiooni valimisel kasutamata sisendeid vahele jätta, vajutades nuppu INPUT. [Do not skip]: süsteem ei jäta valitud sisendit vahele. [Skip]: süsteem jätab valitud sisendi vahele.
Märkus
• Kui vajutate avaekraani kuvamise ajal nuppu INPUT, on sisendi ikoon tuhm, kui selle jaoks on valitud väärtus [Skip].
[Easy Setup]
Käivitab süsteemis põhiliste esialgsete seadistuste ja võrguseadistuste tegemiseks lihtsa seadistuse [Easy Setup]. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
28
EE
Seadistused ja reguleerimine
[Easy Network Settings]
Käivitab funktsiooni [Easy Network Settings], et teha võrgu põhiseadistusi. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Saate süsteemi seadistused tehase vaikeseadistustele lähtestada, valides seadistuste rühma. Kõik rühma seadistused lähtestatakse.
[Initialise Personal Information]
Saate kustutada süsteemi salvestatud isikliku teabe.
Märkus
• Süsteemi kõrvaldamisel, edasiandmisel või -müümisel kustutage turvalisuse huvides kogu isiklik teave. Kasutage sobivaid ettevaatusabinõusid, nt logige pärast võrguteenuse kasutamist välja.

Valikumenüü kasutamine

Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse toiminguid. Saadaolevad valikud olenevad olukorrast.
Tavalised valikud
[A/V SYNC]
Reguleerib pildi ja heli vahelist ajaviivitust (lk 30).
[Sound Field]
Muudab helivälja seadistust (lk 9).
[Football]
Valib jalgpallirežiimi (lk 9).
[Night]
Valib öörežiimi (lk 10).
[Voice]
Valib häälerežiimi (lk 10).
[Repeat Setting]
Määrab taasesituse korduse.
[Play/Stop]
Alustab või lõpetab taasesituse.
[Play from start]
Esitab üksust algusest peale.
[Change Category]
Vahetab kategooriaid [Music] ja
[Photo] sisendis [USB] või [Home Network]. See on saadaval ainult juhul, kui kategooria jaoks on saadaval ekraaniloend.
Ainult [Music]
[Shuffle Setting]
Määrab taasesituse juhuesituse.
[Add Slideshow BGM]
Registreerib USB-mäluseadmel olevad muusikafailid slaidiesitluse taustamuusikaks (BGM).
29
EE
Ainult [Photo]
[Slideshow]
Käivitab slaidiesitluse.
[Slideshow Speed]
Muudab slaidiesitluse kiirust.
[Slideshow Effect]
Määrab slaidiesitluse efekti.
[Slideshow BGM]
• [Off]: lülitab funktsiooni välja.
• [My Music from USB]: Määrab jaotises [Add Slideshow BGM] registreeritud muusikafailid.
[Change Display]
Vaheldab režiime [Grid View] ja [List View].
[Rotate Left]
Pöörab fotot 90 kraadi vastupäeva.
[Rotate Right]
Pöörab fotot 90 kraadi päripäeva.
[View Image]
Kuvab valitud pildi.
Pildi ja heli vahelise viivituse reguleerimine (A/V SYNC)
Kui heli ei lähe teleriekraanil kuvatavate piltidega kokku, saate järgmiste sisendite jaoks pildi ja heli vahelist viivitust reguleerida. Seadistusviis oleneb sisendist.
Valitud on sisend [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3]
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.
2 Valige [A/V SYNC]. 3 Reguleerige viivitust, kasutades
nuppe / ja .
Saate reguleerida 25 ms sammudega vahemikus 0–300 ms.
Valitud on sisend [TV]
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „SYNC”.
2 Vajutage nuppu või . 3 Reguleerige viivitust, kasutades
nuppe / ja .
Saate reguleerida 25 ms sammudega vahemikus 0–300 ms.
4 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil olev valikumenüü lülitub välja.
30
EE

Muud funktsioonid

Muud funktsioonid

Süsteemi juhtimine nutitelefoni või tahvelarvutiga (SongPal)

SongPal on spetsiaalne rakendus SongPal-iga ühilduvate Sony valmistatud heliseadmete kasutamiseks nutitelefoni või tahvelarvuti abil. Otsige rakendust SongPal teenusest Google Play või App Store’ist ja laadige see nutitelefoni või tahvelarvutiga alla.
SongPal võimaldab teil teha järgmist: – muuta sageli kasutatavaid sätteid,
valides süsteemi sisendit ja reguleerides helitugevust;
– nautida koduvõrgu serverisse või
nutitelefoni salvestatud süsteemi muusikasisu;
– nautida oma nutitelefoni ekraaniga
visuaalselt muusikat;
– konfigureerida hõlpsasti Wi-Fi-
ühenduse seadistusi, kasutades rakendust SongPal, kui Wi-Fi-ruuteril ei ole WPS-i funktsiooni;
– kasutada rakenduse SongPal Link
funktsiooni (lk 31).
Märkused
• Enne järgmiste toimingute tegemist seadke parameetri [Bluetooth Mode] väärtuseks kindlasti [Receiver] (lk 25).
• Süsteem ühildub SongPali versiooniga 3.0 või selle uuema versiooniga.
• SongPal kasutab süsteemi võrgufunktsiooni (lk 14) ja BLUETOOTH-i funktsiooni (lk 11).
• SongPali tehnilised andmed ja ekraanikujundus muutuvad ette teatamata.
Android-seadme kasutamisel
1 Vajutage nuppu  (sees/ootel).
Süttib ribakõlari ekraan.
2 Otsige Android-seadmes rakendust
SongPal ja laadige see alla.
3 Käivitage SongPal. 4 Ühendage süsteem ja Androidi
seade BLUETOOTH-side (lk 11) või võrguühenduse kaudu (lk 14).
Nõuanne
• Saate ühendada Android-seadme NFC funktsiooni kasutades (lk 11).
5 Järgige SongPali juhiseid.
iPhone’i / iPod touchi kasutamisel
1 Vajutage nuppu  (sees/ootel).
Süttib ribakõlari ekraan.
2 Otsige iPhone’ist / iPod touchist
üles rakendus SongPal ja laadige see alla.
3 Käivitage SongPal. 4 Ühendage süsteem ja iPhone / iPod
touch BLUETOOTH-side (lk 11) või võrguühenduse abil (lk 14).
5 Järgige SongPali juhiseid.
Sama muusika kuulamine mitmest seadmest / teise muusika kuulamine teises asukohas (SongPali link)
Saate nautida oma arvutisse või nutitelefoni salvestatud muusikat või muusikateenuste muusikat üheaegselt mitmes ruumis. Vaadake järgmisi SongPali üksikasju http://www.sony.net/nasite
31
EE

Google Cast™-i kasutamine

Google Cast võimaldab valida muusikasisu rakendusest Google Cast™ Ready ja taasesitada seda süsteemil. Google Cast nõuab algseadistust, kasutades rakendust SongPal.
1 Laadige SongPal seadmesse alla. 2 Käivitage SongPal ja looge siis Wi-Fi
abil ühendus seadme ja süsteemiga sama võrgu vahel.
3 Tehke seadmel algseadistus,
järgides SongPali juhiseid.
4 Käivitage seadmel rakendus
Google Cast Ready ja valige siis sisu taasesitamiseks süsteem.
Märkus
• Funktsiooni Google Cast ei saa kasutada, kui ribakõlari esipaneeli ekraanil on kiri „Google Cast Updating”. Oodake, kuni värskendamine on lõppenud, ja proovige siis uuesti.

Funktsiooni Control for HDMI kasutamine BRAVIA Synci jaoks

See funktsioon on saadaval BRAVIA Synci funktsiooniga TV-des. Kasutamine on allnimetatud funktsioonidega lihtsustatud, kui ühendate HDMI-kaabli abil Sony tooted, mis ühilduvad funktsiooniga Control for HDMI. Funktsiooni Control for HDMI lubamiseks seadistage [Control for HDMI] väärtusele [On] (lk 26).
Märkused
• Funktsiooni BRAVIA Sync kasutamiseks lülitage süsteem ja kõik ühendatud seadmed pärast HDMI-ühenduse loomist välja.
• Olenevalt ühendatud seadme seadistusest ei pruugi funktsioon Control for HDMI õigesti toimida. Vt seadme kasutusjuhendit.
Süsteemi väljalülitamine
Kui lülitate teleri välja, lülitatakse süsteem ja ühendatud seade automaatselt välja.
Märkused
• Süsteem ei lülitu automaatselt välja, kui selles esitatakse muusikat.
• Süsteemi väljalülitamise blokeeringu funktsioon võib teiste ettevõtete valmistatud seadmetega aktiveeruda, kuid selle toimimine pole garanteeritud.
32
One-Touch Play
Kui esitate sisu seadmest (Blu-ray Disci mängija, PlayStation®4 jne), mis on süsteemiga ühendatud HDMI-kaabliga, lülitatakse süsteem ja teler automaatselt sisse ning süsteemi sisend lülitub õigele HDMI-sisendile 1/2/3.
EE
Muud funktsioonid
Märkused
• See funktsioon ei pruugi mõne seadmega töötada.
• Kui määrate seadistuse [Standby Through] väärtuseks [Auto] või [On] (lk 26) ja esitate seejärel ühendatud seadmes olevat sisu, kui süsteem on ooterežiimis, saab heli ja pilti väljundina esitada üksnes telerist ning süsteem jääb ooterežiimi.
• Funktsioon One-Touch Play võib teiste ettevõtete valmistatud seadmetega aktiveeruda, kuid selle toimimine pole garanteeritud.
Süsteemi heli juhtimine
Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise ajal, väljastatakse teleri heli automaatselt süsteemi kõlaritesse. Kui reguleerite helitugevust TV kaugjuhtimise puldist, muudetakse süsteemi helitugevust. Kui viimatisel teleri vaatamisel väljastati teleri heli süsteemi kõlaritest, lülitub süsteem teleri sisselülitamisel automaatselt sisse. Saate seda funktsiooni kasutada ka siis, kui kasutate TV-s funktsiooni Twin Picture (Picture and Picture (P&P)).
• Sisendi [TV], [HDMI1], [HDMI2] või
[HDMI3] valimisel saab heli süsteemist väljastada.
• Mõne muu sisendi kui [TV], [HDMI1],
[HDMI2] või [HDMI3] valimisel ja funktsiooni Twin Picture kasutamisel väljastatakse heli ainult TV-st. Kui funktsiooni Twin Picture välja lülitate, tuleb heli süsteemist.
Märkused
• Olenevalt telerist kuvatakse helitugevust tähistavad numbrid teleriekraanil. Teleriekraanil kuvatud numbrid võivad ribakõlari ekraanil kuvatud numbritest erineda.
• Süsteemi helijuhtimise funktsioon võib teiste ettevõtete valmistatud seadmetega aktiveeruda, kuid selle toimimine pole garanteeritud.
Audio Return Channel (ARC)
Saate kuulata süsteemi kaudu teleri heli, kasutades ainult üht HDMI-kaablit. Täpsemat teavet seadistuse kohta vt jaotisest [Audio Return Channel] (lk 26)
Märkus
• Funktsioon Audio Return Channel (ARC) võib teiste ettevõtete valmistatud seadmetega aktiveeruda, kuid selle toimimine pole garanteeritud.
Control for HDMI sünkroonimisfunktsioon
Kui lubate TV funktsiooni Control for HDMI (BRAVIA link), lubatakse automaatselt süsteemi funktsioon [Control for HDMI]. Kui lihtne seadistus Easy Setting on lõpetatud, kuvatakse esipaneeli ekraanil tekst „DONE”.
Märkused
• Kui eespool toodud seadistus ei toimi, saate funktsiooni [Control for HDMI] käsitsi seadistada. Üksikasju vt jaotisest [HDMI Settings] (lk 26).
• Control for HDMI sünkroonimisfunktsioon on Sony omandiõigusega kaitstud funktsioon. Seda funktsiooni saab kasutada ainult Sony toodetud seadmetega.
Echo Canceling Sync
Saate telesaadete vaatamise ajal funktsiooni Social Viewing kasutades kaja vähendada. Vestlus muutub selgemaks.
• Kui praegu valitud sisend on [TV],
[HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3], muudetakse sisend automaatselt sisendiks [TV]. Funktsiooni Social Viewing ja telesaate heli esitatakse süsteemist.
• Kui praegu valitud sisend on mõni
muu sisend kui [TV], [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3], väljastatakse funktsiooni Social Viewing ja taasesitatava sisu heli telerist.
33
EE
Märkused
• Funktsioon toimib ainult sellise teleri puhul, mis toetab funktsiooni Social Viewing. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
• Määrake kindlasti teleris heliväljundi seadistus, et heli esitataks süsteemist.
• Funktsioon Echo Canceling Sync on Sony spetsiaalne funktsioon. Seda funktsiooni saab kasutada ainult Sony toodetud seadmetega.
Home Theatre Control
Heliseadme juhtrakenduse ikoon kuvatakse teleriekraanil. Saate süsteemi seadistusi (sisendit või helivälja) teleri kaugjuhtimise puldist muuta.
Märkused
• Funktsiooni Home Theatre Control kasutamiseks peab teler olema Internetiga ühendatud.
• Funktsioon Home Theatre Control on Sony spetsiaalne funktsioon. Seda funktsiooni saab kasutada ainult Sony toodetud seadmetega.
Language Follow
Kui muudate teleriekraani keelt, muudetakse pärast süsteemi välja- ja sisselülitamist ka süsteemi ekraani keelt.
• Ühendatud seade võib summutada HDMI-pistikust edastatavad helisignaalid (diskreetimissagedus, bitipikkus jne).
• Heli võib olla häiritud, kui taasesitusseadmes vahetatakse diskreetimissagedust või heli väljundsignaalide kanalite arvu.
• Kui sisendiks on valitud [TV], väljastatakse pistikust HDMI OUT (ARC) mõne viimati valitud pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu edastatavat videosignaali.
• Süsteem toetab edastusi tüübiga Deep Colour, x.v.Colour, 3D ja 4K.
• 3D-sisu nautimiseks ühendage kiirete HDMI-kaablite kaudu süsteemiga 3D-ga ühilduv teler ja videoseade (Blu-ray Disci mängija, PlayStation®4 jne), pange ette 3D-prillid ja esitage seejärel 3D-ga ühilduvat Blu-ray Disci vms sisu.
• 4K-sisu nautimis eks peavad süsteemiga ühendatud teleri ja mängijad 4K-sisuga ühilduma.
Märkused HDMI-ühenduste kohta
• Kasutage kiiret HDMI-kaablit (pole komplektis). Kui kasutate standardset HDMI-kaablit, ei pruugita sisu vormingus 1080p, Deep Colour, 3D ja 4K õigesti kuvada.
• Kasutage HDMI-volitusega kaablit. Kasutage Sony toodetud kiiret HDMI-kaablit (pole komplektis), millel on kaabli tüübile viitav logo.
• Me ei soovita kasutada HDMI-DVI­konversioonkaablit.
EE
34
Muud funktsioonid

Mitmekesise ringhäälinguheli (Dual Mono) kuulamine

Ribakõlari nuppude inaktiveerimine (lapselukk)

Kui süsteem võtab vastu Dolby Digitali mitmekesise ringhäälingu liitsignaali, saate nautida mitmekesist ringhäälinguheli.
Märkus
• Dolby Digitali signaali vastuvõtmiseks tuleb TV või muud seadmed optilise digitaalkaabli abil TV pistikuga (DIGITAL IN) ühendada. Kui teleri pistik HDMI IN ei ühildu funktsiooniga Audio Return Channel (lk 26), saab Dolby Digitali signaali vastu võtta HDMI-kaabli kaudu.
Vajutage korduvalt nuppu AUDIO, kuni soovitud signaal ilmub esipaneeli ekraanile.
•MAIN: esitatakse põhikeele heli.
• SUB: esitatakse teise keele heli.
• MN/SB: esitatakse nii põhi- kui ka teise
keele heli.
Võite inaktiveerida ribakõlari puutenupud (v.a ), et takistada (näiteks lapsel) seadme kasutamist. Kasutage selle toimingu jaoks kindlasti ribakõlari nuppe.
Vajutage ja hoidke all nuppu INPUT ning seejärel ribakõlari nuppe VOLUME –, VOLUME +, VOLUME –.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „LOCK”. Saate süsteemi kasutada vaid kaugjuhtimise puldiga. Tühistamiseks vajutage ja hoidke all nuppu INPUT ning seejärel ribakõlari nuppe VOLUME –, VOLUME +, VOLUME –. Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „UNLCK”.

Heleduse muutmine

Saate muuta esipaneeli ekraani ja sinise LED-näidiku heledust.
Vajutage korduvalt nuppu DIMMER.
Saate heledust reguleerida 3 tasemel.*
* DIM1 ja DIM2 seadistuste puhul on
heledus sama.
Märkus
• Esipaneeli ekraan lülitub DIM2 valimisel välja. See lülitub automaatselt sisse, kui vajutate mis tahes nuppe/puutenuppe, ja uuesti välja, kui te ei kasuta süsteemi ligikaudu 10 sekundit. Mõnel juhul ei pruugi esipaneeli ekraan aga välja lülituda.
35
EE
Toite säästmine
IR blaster
ooterežiimis
Veenduge, et oleksite teinud järgmised seadistused. – Funktsiooni [Bluetooth Standby]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 25).
– Funktsiooni [Standby Through]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 26).
– Funktsiooni [Quick Start/Network
Standby] väärtuseks on määratud [Off] (lk 27).
– Funktsiooni [Remote Start] väärtuseks
on määratud [Off] (lk 28).

Infrapunakiirguri funktsiooni lubamine (kui te ei saa TV-d juhtida)

Kui ribakõlar varjab teleri kaugjuhtimise puldi andurit, ei pruugi teleri kaugjuhtimise pult töötada. Sellisel juhul lubage süsteemi infrapunakiirguri funktsioon. Saate juhtida telerit infrapunakiirguriga puldiga.
Märkus
• Veenduge, et telerit ei saaks teleri kaugjuhtimise puldiga juhtida, ja määrake seejärel funktsiooni [IR-Repeater] väärtuseks [On] (lk 26). Kui selle väärtuseks seada [On] ajal, mil telerit saab puldiga juhtida, ei pruugi funktsioon kaugjuhtimise puldi otsekäskluste ja süsteemist tulevate käskluste vahel tekkiva müra tõttu korralikult toimida.
1 Ühendage kaasasolev
infrapunakiirgur ribakõlari pistikusse IR BLASTER.
36
EE
Muud funktsioonid
2 Asetage infrapunakiirgur
SECURE LINK
Näidik Sees/ootel
SECURE LINK
Näidik Sees/ootel
teleri kaugjuhtimise puldi anduri lähedale ja suunake infrapunakiirguri emitter teleri kaugjuhtimise puldi anduri poole.
Veenduge enne infrapunakiirguri kinnitamist ribakõlarile kaasasoleva kahepoolse teibiga, et infrapunakiirguri funktsioon toimiks.
3 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
4 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [System Settings].
5 Valige [IR-Repeater]. 6 Valige [On].
Märkused
• Kaugjuhtimise puldi anduri asukoha kohta saate teavet teleri kasutusjuhendist.
• Ühendage infrapunakiirgur enne ribakõlari vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallika) ühendamist.
• Ärge ühendage infrapunakiirgurit teleri kõrvaklapipistikusse vms.
• Ärge kasutage infrapunakiirgurit ühelgi muul otstarbel.
• Mõnes teleris ei pruugi see funktsioon õigesti töötada. Sellisel juhul paigutage ribakõlar telerist eemale.

Juhtmeta süsteemi (basskõmistaja/ruumilise heli kõlarid) täpsem seadistamine

Basskõmistaja puhul
Ruumilise heli kõlarid
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [System Settings].
37
EE
3 Valige [Wireless Sound
Connection].
Kuvatakse [Wireless Sound Connection].
• [Secure Link]
•[RFBand]
Juhtmeta edastuse aktiveerimine konkreetsete seadmete vahel
Saate Secure Linki funktsiooniga määrata traadita ühenduse, mida kasutada ribakõlari ühendamiseks basskõmistaja ja ruumilise heli kõlaritega. See funktsioon aitab ära hoida häireid, kui kasutate mitut traadita toodet või kui teie naabrid kasutavad traadita tooteid.
[Secure Link]
1 Valige [Wireless Sound Connection]
jaotises [System Settings] (lk 37).
2 Valige [Secure Link]. 3 Valige [On]. 4 Vajutage basskõmistaja ja
ruumilise heli kõlarite taga nuppu SECURE LINK, kuni näidik muutub oranžiks.
Jätkake järgmise toiminguga mõne minuti pärast.
5 Valige [Start].
Eelmisele ekraanile naasmiseks valige [Cancel].
6 Pärast teate [Secure Link setting is
complete.] kuvamist vajutage nuppu .
Teate [Cannot set Secure Link.] kuvamisel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Secure Linki funktsiooni tühistamine
Ribakõlar
Valige eespool toodud 3. toimingus olek [Off].
Basskõmistaja või ruumilise heli kõlarid
Vajutage ja hoidke mitu sekundit all basskõmistaja või ruumilise heli kõlarite tagaküljel olevat nuppu SECURE LINK, kuni basskõmistajal või ruumilise heli kõlaritel olev näidik Sees/ootel süttib või vilgub roheliselt. Vajutage nuppu SECURE LINK terava esemega, nt pastakaotsa või muuga.
Sagedusriba valimine
[RF Band]
Saate valida sagedusriba.
1 Valige [Wireless Sound Connection]
jaotises [System Settings] (lk 37).
2 Valige [RF Band]. 3 Valige soovitud seadistus.
•[Auto]: tavaliselt võite valida selle seadistuse. Süsteem valib edastuseks automaatselt tugevaima sagedusriba.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Süsteem edastab heli valitud sagedusriba kohaselt.
Nõuanne
• Soovitame määrata seadistusele [RF Band]
väärtuse [Auto].
38
EE
Muud funktsioonid

Sobivate kõlarisätete automaatne kalibreerimine (Auto Calibration)

D.C.A.C. DX (digitaalse kinoefekti automaatne häälestamine DX) toob teieni ideaalse heli, reguleerides automaatselt kõlarite kauguse, asukoha ja akustika sätteid.
Märkused
• Funktsiooni [Auto Calibration] käivitumisel kõlab süsteemist vali kontrolltoon. Helitugevust ei saa vähendada. Arvestage laste ja naabritega.
• Enne funktsiooni [Auto Calibration] kasutamist veenduge, et – ribakõlar, basskõmistaja ja ruumilise
heli kõlarid oleks sisse lülitatud
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Setup] valimiseks.
3 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Audio Settings] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
4 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Auto Calibration] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Avaneb kõlarite paigutuse kuva.
5 Ühendage kalibreerimismikrofon
ribakõlari taga olevasse pistikusse A.CAL MIC (ECM-AC3).
Asetage kalibreerimismikrofon statiivi vms (pole komplektis) abil kõrvade kõrgusele. Kalibreerimismikrofon peaks olema suunatud teleriekraani poole. Iga kõlari esikülg peab olema kalibreerimismikrofoni poole suunatud ning kõlarite ja kalibreerimismikrofoni vahel ei tohi olla takistusi.
6 Vajutage nuppu / funktsiooni
[OK] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Tühistamiseks valige [Cancel].
7 Vajutage nuppu .
[Auto Calibration] käivitub. Süsteem reguleerib kõlari sätteid automaatselt. Olge mõõtmise ajal vaikselt.
Märkused
• Enne mõõtmist veenduge, et kõlari toide oleks sisse lülitatud, ja kinnitage juhtmeta kõlarite asend.
• Ärge funktsiooni [ töötamise ajal süsteemi kasutage.
Auto Calibration]
8 Kinnitage funktsiooni
[Auto Calibration] tulemus.
Iga kõlari kaugus ja tase kuvatakse teleriekraanil.
Märkus
• Kui mõõtmine nurjub, järgige teadet ja proovige siis uuesti funktsiooni [Auto Calibration] kasutada.
9 Vajutage nuppu / funktsiooni
[OK] või [Cancel] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Mõõtmisega on kõik korras.
Katkestage kalibreerimismikrofoni ühendus ja valige siis [OK]. Tulemus rakendatakse.
Mõõtmisega pole kõik korras.
Järgige teadet, seejärel valige uuesti proovimiseks [OK].
39
EE

Kõlarite seadistamine (Speaker Settings)

Optimaalse ruumilise heli tagamiseks määrake kõlarite kaugus kuulamisasendist.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Setup] valimiseks.
3 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Audio Settings] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
4 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Speaker Settings] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
5 Vajutage nuppu /// üksuse
valimiseks ja seejärel vajutage nuppu .
6 Vajutage parameetri
kohandamiseks nuppu /.
Kontrollige järgmisi seadistusi.
[Distance]
Kui kõlareid liigutate, määrake kindlasti kuulamisasendi ja kõlarite vahelise kauguse parameetrid. Saate määrata parameetrid vahemikus 0,0–7,0 meetrit.
[Front Left/Right]: Eesmise kõlari kauguse seadistamine. [Center] 3.0 m: Keskmise kõlari kauguse seadistamine. [Surround Left/Right] 3.0 m: Ruumilise kõlari kauguse seadistamine. [Subwoofer] 3.0 m: Basskõmistaja kauguse seadistamine.
[Level]
Pärast funktsiooni [Auto Calibration] seadistamist saate reguleerida kõlarite helitaset. Saate määrata parameetrid vahemikus –6,0 kuni +6,0 dB. Hõlpsaks kohandamiseks määrake valiku [Test Tone] väärtuseks kindlasti [On].
[Front Left/Right]: Eesmise kõlari taseme seadistamine. [Center] 0.0 dB: Keskmise kõlari taseme seadistamine. [Surround Left/Right] 0.0 dB: Ruumilise kõlari taseme seadistamine. [Subwoofer] 0.0 dB: Basskõmistaja taseme seadistamine. Reguleerige helitaset basskõmistaja vaikehelitugevuse VOL 10 põhjal (lk 58).
[Relocation]
Ruumilise heli efekti parandamiseks saate kõlari asendit virtuaalselt korrigeerida.
[On]: Kuulete virtuaalselt ümber paigutatud kõlari heli, mille määrab funktsioon [Auto Calibration]. [Off]: Kuulete kõlari tegeliku paigutuse heli.
Märkus
• See seadistus kajastub alles pärast funktsiooni [Auto Calibration] kasutamist.
[Test Tone]
Kõlarid väljastavad kontrolltooni valiku [Level] kohandamiseks.
[Off]: Kõlaritest ei esitata kontrolltooni. [On]: igast kõlarist kõlab taseme kohandamise ajal järjestikku kontrolltoon. Kui valite mõne üksuse [Speaker Settings], kõlab igast kõlarist järjestikku kontrolltoon. Reguleerige helitaset järgmisel viisil.
1 Määrake valiku [Test Tone]
olekuks [On].
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Level] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
40
EE
Muud funktsioonid
3 Vajutage nuppu / soovitud
kõlaritüübi valimiseks ja vajutage siis nuppu .
4 Vajutage nuppu / vasaku
või parema kõlari valimiseks ja vajutage siis taseme reguleerimiseks nuppu /.
5 Vajutage nuppu . 6 Korrake samme 3–5. 7 Vajutage nuppu BACK.
Süsteem naaseb eelmisele ekraanile.
8 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Test Tone] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
9 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Off] valimiseks, seejärel vajutage nuppu .
Märkused
• Kontrolltooni signaale ei väljastata pistikust HDMI OUT (ARC).
• Kui basskõmistajast heli ei väljastata, kontrollige, et basskõmistaja helitugevus poleks VOL 0.

Ribakõlari ja ruumilise heli kõlarite paigaldamine seinale

Ribakõlari ja ruumilise heli kõlarid saab seinale paigaldada.
Märkused
• Valige kruvid (pole komplektis), mis sobivad vastava seinamaterjali ja
-tugevusega. Et kipsplaat-sein on eriti habras, kinnitage kruvid tugevalt seinatala külge. Paigaldage kõlarid horisontaalselt, riputades need seina lameda sektsiooni tihvtides olevate kruvide külge.
• Tellige paigaldamine Sony vahendajalt või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu ohutusele.
• Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või kahjustuste eest.
1 Kinnitage kaasasolevad
seinakinnitusklambrid kaasasolevate kruvidega ribakõlari põhjas asuvatesse kinnitusavadesse nii, et iga seinakinnitusklambri pind jääks joonisel näidatud viisil.
Kinnitage kaks seinakinnitusklambrit ribakõlari põhjas asuvasse vasak­ja parempoolsesse kinnitusavasse.
41
EE
2 Pange valmis ribakõlari
Kruvi (komplektis)
Seinakinnitusklambrid (komplektis)
Ava kõlarite tagaküljel
4mm
Üle 30 mm
Ribakõlar: 4,6 mm Ruumilise heli kõlarid: 5 mm
10 mm
940 mm
5 mm kuni 7mm
10 mm kuni 12 mm
või ruumilise heli kõlarite taga olevate avade jaoks sobivad kruvid (pole komplektis).
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Kruvi peaks ulatuma välja, nagu joonisel näidatud.
Ribakõlar
Ruumilise heli kõlarid
EE
42
Muud funktsioonid
4 Riputage ribakõlar või ruumilise
heli kõlarid kruvide külge.
Joondage kõlari taga olevad augud kruvidega.
Ribakõlar
Riputage ribakõlar kahe kruvi otsa.
Ruumilise heli kõlarid
43
EE

Lisateave

Ettevaatusabinõud

Ohutus
• Kui süsteemi peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, eemaldage süsteem vooluvõrgust ja laske see enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
• Ärge ronige ribakõlari, basskõmistaja ega ruumilise heli kõlarite peal, kuna võite maha kukkuda ja end vigastada või süsteemi kahjustada.
Toiteallikad
• Enne süsteemi kasutamist veenduge, et seadme talitluspinge on sama, mis teie kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on kirjas ribakõlari tagaküljel asuval sildil.
• Kui te ei kasuta süsteemi pikemat aega, eemaldage see kindlasti seinakontaktist (vooluvõrgust). Vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallikas) eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks teisest laiem, nii et pistik läheb seinakontakti (toiteallikas) ainult ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult pistikupessa sisestada, võtke ühendust edasimüüjaga.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Süsteemi kuumenemine
Süsteemi kuumenemine kasutuse ajal ei ole talitlushäire. Kui kasutate süsteemi pidevalt pikka aega suurel helitugevusel, tõuseb temperatuur selle tagaküljel ja all märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge katsuge süsteemi.
Süsteemi asukoht
• Süsteemi ülekuumenemise takistamiseks ja seadme kasutusea pikendamiseks asetage see kohta, kus on piisav ventilatsioon.
• Ärge asetage süsteemi soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Ärge asetage ribakõlari, basskõmistaja ega ruumilise heli kõlarite taha ühtegi eset, mis võiks blokeerida õhutusavasid ja põhjustada talitlushäireid.
• Kui süsteemi kasutatakse koos TV, VCR-i või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla müra ja pildi kvaliteedi halvenemine. Sellisel juhul paigutage süsteem TV-st, VCR-ist või kassettmakist eemale.
• Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pinnale, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Olge tähelepanelik vältimaks ribakõlari, basskõmistaja ja ruumilise heli kõlarite nurkade mis tahes viisil kahjustamist.
• Jätke ribakõlari alla 3 cm või rohkem ruumi, kui selle seinale riputate.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage süsteem kindlasti välja ja eemaldage vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani värvides esineb ebakorrapärasusi
Ebakorrapärasused värvides võivad esineda teatud teleritüüpide puhul.
Juhul, kui märkate ebakorrapärasusi värvides...
Lülitage teler välja ja 15 – 30 minuti pärast uuesti sisse.
Juhul, kui märkate uuesti ebakorrapärasusi värvides...
Asetage süsteem telerist kaugemale.
Puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkohol või bensiin). Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
44
EE
Lisateave
Kolmandate osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Märkused värskendamise kohta
Süsteem võimaldab värskendada tarkvara automaatselt, kui see on juhtmega või juhtmeta võrgu kaudu Internetiga ühendatud. Saate lisada uusi funktsioone ja kasutada süsteemi mugavamalt ja ohutumalt, kui seda värskendate. Kui te ei soovi automaatvärskendusi, võite selle funktsiooni keelata, kasutades nutitelefoni või tahvelarvutisse installitud rakendust SongPal. Kuid süsteem võib värskendada tarkvara automaatselt näiteks ohutuse huvides, isegi kui see funktsioon on keelatud. Samuti saate värskendada tarkv ara sätete menüüst, kui see funktsioon on keelatud. Lisateabe saamiseks vt jaotist Seadistusekraani kasutamine (lk 22). Tarkvara värskendamise ajal ei tohi süsteemi kasutada.
Autoriõigused
Süsteem sisaldab tehnoloogiaid Dolby* Digital ja DTS** Digital Surround System.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Pro Logic ja topelt-D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
** DTS-i patentide kohta vt veebisaidilt
http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS Licensing Limited litsentsi alusel. DTS, DTS-HD, selle sümbol ja DTS ning selle sümbol koos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid. © DTS, Inc. Kõik õigused on kaitstud.
Sõna BLUETOOTH® märgistus ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid, Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese (HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Android ja Google Play on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Google Cast on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Google Cast Ready ja Google Cast Ready märk on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Xperia on ettevõtte Sony Mobile Communications AB kaubamärk.
Apple, Apple’i logo, iPhone, iPod, iPod touch ja Retina on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
Kirjed Made for iPod ja Made for iPhone tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
BRAVIA logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
ClearAudio+ on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
45
EE
x.v.Colour ja x.v.Colouri logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
PlayStation® on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc registreeritud kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
Opera® Devices SDK ettevõttelt Opera Software ASA. Autoriõigus 1995–2013 Opera Software ASA. Kõik õigused kaitstud.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ ja Miracast™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
LDAC™ ja LDAC logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka
Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi traadita võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid**, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
* v.a DSD-vormingus sisu ** võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste põhjal tarkvara lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Täpsemat teavet GPL-i, LGPL-i ja muude tarkvaralitsentside kohta leiate toote menüü [Setup] valikust [Software License Information] jaotises [System Settings].
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
DSEE on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
Muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
46
EE
Lisateave

Tõrkeotsing

Kui teil esineb süsteemi kasutamisel järgmisi probleeme, kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu juhendit. Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Võtke parandusse kindlasti kaasa nii ribakõlar kui ka basskõmistaja, isegi kui tundub, et probleem on ainult ühes seadmes.
Toide
Süsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe (elektrijuhe) oleks korralikult ühendatud.
Ühendage vahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe) seinakontaktist (vooluvõrgust) lahti ja ühendage see mõne minuti pärast uuesti.
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei esitata õigesti.
Valige sobiv sisend (lk 7).Vajutage ja hoidke all nuppu
INPUT ja seejärel ribakõlari nuppe VOLUME +, VOLUME–, VOLUME +, et videoväljundi eraldusvõime madalaimale eraldusvõimele lähtestada.
HDMI-kaabli ühendamise järel ei ole pilti.
Kui ühendate seadme, mis toetab
protokolli HDCP 2.2, ühendage seade süsteemi pistikuga HDMI IN 1 ja TV pistikuga HDMI OUT (ARC).
Süsteem on ühendatud
sisendseadmega, mis ei ühildu HDCP-ga (High-bandwidth Digital Content Protection). Sellisel juhul kontrollige ühendatud seadme tehnilisi andmeid.
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud 3D-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita 3D-sisu kuvada. Kontrollige toetatavaid HDMI-videovorminguid (lk 63).
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud 4K-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita 4K-sisu kuvada. Kontrollige oma teleri ja videoseadme videofunktsioone ja seadistusi.
Kasutage kiiret HDMI-kaablit
(pole komplektis).
Teler ei esita pilti, kui süsteem on ooterežiimis.
Kui süsteem lülitub ooterežiimi,
kuvatakse pilt enne süsteemi väljalülitamist viimasena valitud HDMI-seadmest. Kui kasutate teisest seadmest pärit sisu, esitage see seadmes ja kasutage toimingut One-Touch Play või lülitage süsteem sisse, et valida HDMI-seade, millelt pärit sisu soovite kasutada.
Seadke jaotises [HDMI Settings]
valiku [Standby Through] väärtuseks [On] (lk 26).
Pilti ei kuvata kogu teleriekraanil.
Kontrollige valiku [TV Ty pe] seadistust
menüüs [Screen Settings] (lk 23).
Andmekandja kuvasuhet
parandatakse.
Teleriekraani värvides esineb ebakorrapärasusi.
Kui värvid jäävad endiselt
ebakorrapäraseks, lülitage teler välja ja 15 – 30 minuti pärast uuesti sisse.
Veenduge, et süsteemi lähedale
ei oleks asetatud magnetilist eset (TV-aluse magnetriiv, meditsiiniseade, mänguasi jne).
47
EE
HDMI-pistiku kaudu saadud kujutised on moonutatud.
HDMI-pistikuga ühendatud seadmest
pärit video on moonutatud. Kui nii juhtub, määrake seadistuse [Video Direct] väärtuseks [On] (lk 24).
Heli
Süsteemist ei esitata TV heli.
Valige avamenüüst üksus [TV] (lk 7).Lülitage esmalt sisse teler ja seejärel
süsteem. Seadke teleri kõlarite seadistus (BRAVIA) helisüsteemile. TV seadistuse kohta lugege TV kasutusjuhendist.
Kontrollige ribakõlari ja teleriga
ühendatud HDMI-kaabli, optilise digitaalkaabli või audiokaabli ühendust (vt seadme alustusjuhendit).
Suurendage teleri helitugevust
või tühistage vaigistus.
Kui HDMI-kaabliga on ühendatud
tehnoloogiaga Audio Return Channel (ARC) ühilduv TV, veenduge, et kaabel oleks ühendatud TV HDMI­sisendi (ARC) liidesega (vt seadme alustusjuhend).
Kui teler ei ühildu tehnoloogiaga
Audio Return Channel (ARC), ühendage optiline digitaalne kaabel heli väljastamiseks HDMI-kaabliga (vt seadme alustusjuhend).
Seadke [Control for HDMI] jaotises
[HDMI Settings] olekusse [On] ja seadke [Audio Return Channel] olekusse [Auto] (lk 26).
Esitatakse nii süsteemi kui ka teleri heli.
Lülitage süsteemi või teleri heli välja.
Süsteemist väljastatav teleri heli jääb pildist maha.
Seadistage [A/V SYNC] olekusse
[0msec], kui see on seatud vahemikku [25msec] kuni [300msec] (lk 30).
Ühendatud seadme heli pole süsteemist üldse kuulda või on ainult väga nõrgalt kuulda.
Vajutage kaugjuhtimise puldi nuppu
+ ja kontrollige helitugevuse
taset (lk 58).
Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks
vajutage kaugjuhtimise puldil nuppu või + (lk 58).
Veenduge, et valitud sisendi allikas
oleks õige. Proovige teisi sisendi allikaid, vajutades kaugjuhtimise puldil mitu korda nuppu INPUT (lk 7).
Veenduge, et kõik juhtmed ja kaablid
oleks nii süsteemis kui ka sellega ühendatud seadmes korralikult ühendatud.
Ruumilise heli kõlarites puudub heli või on kuulda ainult väga vaikne heli.
Veenduge, et ruumilise heli kõlarite
vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe) oleks ühendatud (vt seadme alustusjuhendit).
Mitmekanalilist heli, mida
pole salvestatud ruumilise helina, ei väljastata ruumilise heli kõlaritest.
Kui soovite väljastada ruumilise heli
kõlaritest 2-kanalilist heli, vajutage kaugjuhtimise puldil nuppu CLEARAUDIO+ ja määrake helivälja sätteks [ClearAudio+].
Olenevalt heliallikast võib ruumilise
heli kõlaritest väljastatav heli olla salvestatud vaikse heliefektiga.
Veenduge, et ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik põleks roheliselt. Kui mitte, vaadake jaotise „Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite juhtmeta heli” osa „Basskõmistajast / ruumilise heli kõlaritest ei kõla heli” (lk 51).
Autoriõiguse kaitsega tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduvat sisu esitades ei väljastata seda ruumilise heli kõlaritest.
48
EE
Lisateave
Basskõmistajas puudub heli või on kuulda ainult väga vaikne heli.
Veenduge, et basskõmistaja
vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe) oleks ühendatud (vt seadme alustusjuhend).
Basskõmistaja helitugevuse
suurendamiseks vajutage kaugjuhtimise puldi nuppu SW + (lk 58).
Veenduge, et basskõmistaja töö-/
ooterežiimi näidik põleks roheliselt. Kui mitte, vaadake jaotise „Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite juhtmeta heli” osa „Basskõmistajast / ruumilise heli kõlaritest ei kõla heli” (lk 51).
Basskõmistaja on mõeldud bassiheli
esitamiseks. Kui sisendi allikas on väga vähe bassiheli komponente (nt TV-ringhääling), võib basskõmistajast väga vähe heli kostuda.
Autoriõiguse kaitsega tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduvat sisu esitades ei väljastata seda basskõmistajast.
Ruumilise heli efekt puudub.
Olenevalt sisendsignaalist ja helivälja
seadistusest ei pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida. Ruumilise heli efekt võib olenevalt programmist või kettast olla nõrk.
Mitmekanalilise heli esitamiseks
kontrollige süsteemiga ühendatud seadme digitaalse heliväljundi seadistust. Lisateavet leiate ühendatud seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
USB-seade
USB-seadet ei tuvastata.
Proovige järgmist.
Lülitage süsteem välja.Eemaldage USB-seade
ja ühendage see uuesti.
Lülitage süsteem sisse.
Veenduge, et USB-seade oleks
kindlalt (USB) porti (lk 8) ühendatud.
Kontrollige, kas USB-seade või kaabel
on kahjustatud.
Veenduge, et USB-seade oleks sisse
lülitatud.
Kui USB-seade on USB-jaoturi
kaudu ühendatud, eemaldage see ja ühendage USB-seade otse ribakõlariga.
BLUETOOTH
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et ribakõlari näidik (sinine)
põleks (lk 11).
Süsteemi olek Näidiku (sinine)
BLUETOOTH-i sidumise ajal Vilgub kiiresti Süsteem püüab
BLUETOOTH-seadmega ühendust luua
Süsteem on BLUETOOTH­seadmega ühenduse loonud
Süsteem on BLUETOOTH-i ooterežiimis (kui süsteem on välja lülitatud).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud ja BLUETOOTH-i funktsioon lubatud.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Siduge süsteem ja BLUETOOTHi
seade uuesti. Võib-olla peate süsteemiga sidumise katkestama, kasutades kõigepealt oma BLUETOOTH-seadet.
Ühenduse loomine ei õnnestu.
Sidumise registreerimisteave
on kustutatud. Siduge seadmed uuesti (lk 11).
olek
Vilgub
Põleb
Ei põle
49
EE
Sidumine ei õnnestu.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Veenduge, et süsteemi ei mõjutaks
traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud 2.4 GHz juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui lähedal asub elektromagnetilist kiirgust levitav seade, viige seade sellest eemale.
Te ei saa funktsiooni NFC kasutada.
Funktsioon NFC ei toimi
BLUETOOTHiga ühilduvate vastuvõtjatega (nagu kõrvaklapid). Heli kuulamiseks, kasutades BLUETOOTH-iga ühilduvat vastuvõtjat, vt jaotist Heli kuulamine, edastades signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse vastuvõtjasse (lk 12).
Ühendatud BLUETOOTH-seadmest ei väljastata heli.
Veenduge, et ribakõlari näidik (sinine)
põleks (lk 11).
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub
elektromagnetilist kiirgust levitav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud BLUETOOTHi seadmed või mikrolaineahi), viige seade sellest eemale.
Eemaldage takistused süsteemi
ja BLUETOOTH-seadme vahelt või viige süsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
seadme asendit.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN) sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
seadme helitugevust.
Traadita kohtvõrgu (LAN) ühendus
Te ei saa pärast funktsiooni [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] kasutamist arvutit Internetiga ühendada.
Ruuteri juhtmeta seadistused
võivad automaatselt muutuda, kui kasutate enne ruuteri seadistuste reguleerimist funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Sellisel juhul muutke vastavalt ka arvuti juhtmeta ühenduse seadistusi.
Süsteem ei suuda võrguga ühendust luua või võrguühendus on ebastabiilne.
Kontrollige, et traadita kohtvõrgu
(LAN) ruuter oleks sisse lülitatud.
Kontrollige võrguühendust (lk 14)
ja võrguseadistusi (lk 28).
Olenevalt kasutuskeskkonnast
(sh seinamaterjalist), raadiolainete vastuvõtutingimustest või süsteemi ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri vahel asetsevatest takistustest võib võimalik sidekaugus lüheneda. Viige süsteem ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter teineteisele lähemale.
Seadmed, mis kasutavad 2,4 GHz
sagedusriba (nt mikrolaineahi, BLUETOOTH või juhtmeta digitaalseade), võivad sidet häirida. Viige süsteem sellistest seadmetest eemale või lülitage nimetatud seadmed välja.
Traadita kohtvõrgu (LAN)
ühendus võib olla olenevalt kasutuskeskkonnast ebastabiilne, eriti süsteemi BLUETOOTH-i funktsiooni kasutamisel. Sellisel juhul reguleerige kasutuskeskkonda.
Võrguühendus
Süsteem ei saa võrguga ühendust.
Kontrollige võrguühendust (lk 14)
ja võrguseadistusi (lk 28).
EE
50
Lisateave
Soovitud raadiovõrgu ruuterit ei ole traadita võrkude loendis.
Vajutage eelmisele kuvale
naasmiseks nuppu BACK ja proovige uuesti funktsiooni [Wireless Setup(built-in)] (lk 15). Kui soovitud raadiovõrgu ruuterit endiselt ei tuvastata, valige võrguloendist [New connection registration] ja seejärel [Manual registration], et võrgu nimi (SSID) käsitsi sisestada.
Juhtmeta heli (basskõmistaja või ruumilise heli kõlarid)
Basskõmistajast / ruumilise heli kõlaritest ei kõla heli.
Veenduge, et basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite vahelduvvoolu­toitejuhe (elektrijuhe) oleks ühendatud (vt seadme alustusjuhendit).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik ei sütti.
– Veenduge, et basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe) oleks õigesti ühendatud.
– Lülitage basskõmi staja / ruumilise
heli kõlarid sisse, vajutades sellel olevat nuppu  (sees/ootel).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub aeglaselt roheliselt või süttib punaselt.
– Viige basskõmistaja / ruumilise
heli kõlarid ribakõlari lähedusse, nii et basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite töö-/ooterežiimi näidik süttib roheliselt.
– Järgige jaotises Juhtmeta
süsteemi (basskõmistaja/ ruumilise heli kõlarid) täpsem seadistamine (lk 37) toodud juhiseid.
– Kontrollige juhtmeta helisüsteemi
ühenduse olekut (lk 37).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub kiiresti roheliselt.
– Võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub kiiresti punaselt.
– Vajutage toite väljalülitamiseks
basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite nuppu  (sees/ootel) ja kontrollige, et basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite õhutusava ees ei oleks takistusi.
Basskõmistaja on mõeldud
bassiheli esitamiseks. Kui sisendi allikas sisaldab vähe bassiheli, nagu enamik teleprogramme, ei pruugi bassiheli kuuldav olla.
Basskõmistaja helitugevuse
suurendamiseks vajutage kaugjuhtimise puldi nuppu SW + (lk 58).
Heli on katkendlik või selles on müra.
Kui läheduses on seade, mis tekitab
elektromagnetilisi laineid (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade või töötav mikrolaineahi), viige süsteem sellest eemale.
Kui ribakõlari ja basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite vahel on mõni takistus, viige see teise kohta või eemaldage.
Paigutage ribakõlar ja
basskõmistaja / ruumilise heli kõlarid võimalikult lähestikku.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi-ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN) sagedus 2,4 GHz lainealale.
Lülitage TV või Blu-ray Disci mängija
võrguühendus juhtmeta ühenduselt juhtmega ühendusele.
51
EE
Kaugjuhtimise pult
Süsteemi kaugjuhtimise pult ei tööta.
Suunake kaugjuhtimise pult ribakõlari
kaugjuhtimise puldi anduri poole (lk 54).
Eemaldage kaugjuhtimise puldi ja
süsteemi vahel olevad takistused.
Vajaduse korral asendage mõlemad
kaugjuhtimise puldi akud.
Veenduge, et vajutate kaugjuhtimise
puldil õiget nuppu.
Teleri kaugjuhtimise pult ei tööta.
Probleemi saab lahendada, kui lubate
infrapunakiirguri funktsiooni (lk 36).
Muud
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
Kontrollige HDMI-ühendust
(vt kaasasolevat alustusjuhendit).
Häälestage TV funktsioon Control for
HDMI. Vaadake TV seadistust TV-ga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Veenduge, et kõik ühendatud
seadmed ühilduvad BRAVIA Synciga.
Kontrollige funktsiooni Control for
HDMI seadistusi ühendatud seadmel. Vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendit.
Kui ühendate või eemaldate
vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallika), oodake enne süsteemi kasutamist vähemalt 15 sekundit.
Kui ühendate videoseadme
heliväljundi süsteemiga muud kui HDMI-kaablit kasutades, ei pruugi BRAVIA Synci tõttu heli kosta. Sellisel juhul määrake valiku [Control for HDMI] väärtuseks [Off] (lk 26) või ühendage kaabel videoseadme heliväljundi pistikust otse teleriga.
Funktsiooniga BRAVIA Sync
juhitavate seadmete tüüp ja arv on järgmiselt standardiga HDMI CEC piiratud.
– Salvestusseadmed (Blu-ray Disci
salvestajad, DVD-salvestajad jms): kuni 3 seadet.
– Taasesitusseadmed (Blu-ray Disci
mängija, DVD-mängija jms): kuni 3 seadet (sh see süsteem).
– Tuuneriga seotud seadmed:
kuni 4 seadet.
– Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni 1 seade (sh see süsteem).
Esipaneeli ekraanil vilguvad vaheldumisi kirjad „PRTCT”, „PUSH” ja „POWER”.
Vajutage nuppu  (sees/ootel),
et süsteem välja lülitada. Kui näidik kustub, eemaldage vahelduvvoolu­toitejuhe (elektrijuhe) ja veenduge, et miski ei blokeeriks süsteemi õhutusavasid.
Teleri andurid ei tööta korralikult.
Ribakõlar võib blokeerida teleri
mõne anduri (nt heleduse andur) ja kaugjuhtimise puldi vastuvõtja, aga ka 3D-prillide infrapunasüsteemiga ühilduva 3D-TV-kiirguri (infrapunaedastus) või juhtmeta side. Viige ribakõlar telerist piisavalt kaugele, et tagada nende komponentide nõuetekohane töö. Andurite ja kaugjuhtimise puldi vastuvõtja sobiva asukoha leiate teleriga kaasasolevast kasutusjuhendist.
Ribakõlari nupud ei tööta.
Tühistage lapseluku seadistus (lk 35).
52
EE
Lisateave
Lähtestamine
Juhul kui süsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.
1 Vajutage nuppu  (sees/ootel),
et süsteem sisse lülitada.
2 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
3 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Resetting]
(lk 29).
4 Valige [Reset to Factory Default
Settings].
5 Valige menüü-üksus, mida soovite
lähtestada.
6 Valige [Start].
Lähtestamise tühistamine
Valige 6. toimingus nupp [Cancel].
53
EE

Detailide ja juhtimisseadmete juhend

Ribakõlar
Esikülg
Nupp  (sees/ootel)Nupp INPUTNupp PAIRINGNupud VOLUME +/–N-märgis
Kui kasutate NFC-funktsiooni, puudutage märgist oma NFC-seadmega.
EE
54
Näidik
• Vilgub kiiresti (siniselt): BLUETOOTH-i sidumine on pooleli.
• Vilgub (siniselt): üritatakse luua ühendust BLUETOOTH­seadmega.
• Põleb (siniselt): BLUETOOTH­ühendus on loodud.
Kaugjuhtimise puldi andurEkraan (USB) port
Lisateave
Tagakülg
LAN (100)-portPistik HDMI OUT (ARC)
Pistik toetab protokolli HDCP 2.2.
Pistikud HDMI IN 1
Pistik toetab protokolli HDCP 2.2.
Pistik HDMI IN 2Pistik HDMI IN 3
Pistik ANALOG INPistik A.CAL MIC (ECM-AC3)Pistik DIGITAL IN (TV)Pistik IR BLASTERVahelduvvoolu toitejuhe
(elektrijuhe)
55
EE
Basskõmistaja
Näidik Sees/ootelNupp  (sees/ootel)Nupp SECURE LINKVahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe)
56
EE
Lisateave
Ruumilise heli kõlar
Näidik Sees/ootelNupp  (sees/ootel)Nupp SECURE LINKVahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe)
57
EE
Kaugjuhtimise pult
Nuppudel AUDIO, ja + on reljeefne punkt. Kaugjuhtimise pulti kasutades saate reljeefsetest punktidest juhinduda.
INPUT (lk 7)
Valib soovitud seadme.
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse ja veebi sirvimise teabe.
 (sees/ootel)
Lülitab süsteemi sisse või seab selle ooterežiimile.
Helivälja nupud (lk 9)
Valib heliefekti.
ClearAudio+, Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard
DIMMER (lk 35)
Muudab esipaneeli ekraani ja LED-näidiku heledust.
Värvilised nupud
Otseteeklahvid mõnes menüüs üksuste valimiseks.
MIRRORING (lk 17)
Valib funktsiooni [Screen mirroring].
PAIRING (lk 11)
Süsteem läheb sidumisolekusse.
OPTIONS (lk 29)
Kuvab teleriekraanil või esipaneeli ekraanil valikumenüü. (Kuvamiskoht oleneb valitud funktsioonist.)
BACK
Naaseb eelmisele ekraanile.
///
Viib esiletõstu kuvatavale üksusele.
(sisestus)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME (lk 22)
Avab või sulgeb avamenüü.
 (vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
(helitugevus) +/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja helitugevus) +/
Reguleerib bassiheli tugevust.
58
EE
Lisateave
Taasesitusnupud
Vt jaotist Kuulamine/vaatamine (lk 7).
/ (tagasi-/edasikerimine)
Otsib eelmist või järgmist.
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise loo või faili.
(esitus)
Käivitab taasesituse või alustab seda uuesti (esituse jätkamine).
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
(seiskamine)
Peatab taasesituse.
AUDIO (lk 35)
Valib helivormingu.
RX/TX (vastuvõtja/saatja)
Vaheldab režiimis [Bluetooth Mode] valikuid [Receiver] ja [Transmitter] (lk 25).

Esitatavad failitüübid

Muusika
Kodek Laiend
MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis Monkey’s Audio
1),2)
2)
3)
1)
2)
1),3)
2)
2),4)
2)
2)
3)
3)
.ape
Foto
Vorming Laiend
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
1)
Süsteem võib esitada MKA-faile. Neid faile ei saa koduvõrgu serveris esitada.
2)
Süsteem ei pruugi seda failivormingut koduvõrgu serveris esitada.
3)
Süsteem ei esita seda failivormingut koduvõrgu serveris.
4)
Süsteem ei esita faile, mis on kodeeritud DST-ga.
5)
Süsteem ei esita animeeritud PNG- või GIF-faile.
.mp3
.m4a, .aac .wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a .ogg
5)
5)
3)
59
EE
Märkused
• Mõnda faili ei pruugita esitada sõltuvalt failivormingust, faili kodeeringust, salvestamistingimusest või koduvõrgu serveri tingimusest.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või tagasikerimise funktsioon saadaval olla.
• Süsteem ei esita kodeeritud faile, nagu DRM ja kadudeta failid.
• Süsteem suudab USB-seadmel tuvastada järgmised failid või kaustad: – kaustad kuni 9. kihini (sh juurkaust) – kuni 500 faili/kausta ühes kihis
• Süsteem suudab tuvastada järgmised koduvõrgu serverisse salvestatud failid või kaustad: – kuni 19. kihi kaustadeni – kuni 999 faili/kausta ühes kihis
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle süsteemiga töötada.
• Süsteem tuvastab massmälu klassi (MSC) seadmed (nt välkmälu või kõvakettaajam), pildi jäädvustamisseadmed (SICD) ja 101 asetusega klaviatuuri.

Toetatud helivormingud

Süsteem toetab järgmisi helivorminguid.
Vorming Funktsioon
„HDMI1” „HDMI2” „HDMI3”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital  Dolby Digital Plus Dolby® TrueHD DSD DTS  DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24  DTS-HD High
Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR

: Toetatud vorming.
–: Mittetoetatud vorming.
Märkus
• Pistikute HDMI IN 1/2/3 kaudu ei sisestata heli, kui helivormingul on koopiakaitse, nt Super Audio CD või DVD-Audio.
„TV” (DIGITAL IN)
60
EE
Lisateave

Tehnilised andmed

Ribakõlar (SA-RT5)
Võimendi jaotis
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
Eesmine vasak + eesmine parem: 50 W + 50 W (4 oomi juures, 1 kHz, 1% THD)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
Eesmine vasak / eesmine parem kõlariplokk: 90 W (kanali kohta 4 oomi juures, 1 kHz) Keskmine kõlariplokk: 90 W (4 oomi, 1 kHz)
Sisendid
HDMI IN 1*/2/3 DIGITAL IN (TV) ANALOG IN
Väljund
HDMI OUT* (ARC)
* Pistikud HDMI IN 1 ja HDMI OUT (ARC)
toetavad protokolli HDCP 2.2. HDCP 2.2 on vasttäiustatud autoriõiguste kaitse tehnoloogia, mida kasutatakse sisu (nt 4K-filmid) kaitsmiseks.
HDMI jaotis
Pistik
Tüüp A (19 tihvtiga)
USB jaotis
(USB) port:
A-tüüpi (USB-mäluseadme, mälukaardilugeja, digitaalfotoaparaadi ühendamiseks)
LAN-i jaotis
LAN (100) liides
100BASE-TX-i liides
Traadita kohtvõrgu (LAN) jaotis
Standardite ühilduvus
IEEE 802.11 a/b/g/n
Sagedusriba
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-i jaotis
Sidesüsteem
BLUETOOTHi tehnilised andmed, versioon 3.0
Väljund
BLUETOOTHi spetsifikatsioon, võimsusklass 1
Maksimaalne sideulatus
Otsenähtavus u 30 m
Registreeritavate seadmete
maksimaalne arv 9 seadet
Sagedusriba
2,4 GHz riba (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Toetatud kodekid
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Edastusvahemik (A2DP)
20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz
1)
Tegelik vahemik varieerub olenevalt
1)
2)
3)
6)
, 96 kHz6))
asjaoludest (nt seadmetevahelised takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli, staatiline elekter, juhtmeta telefoni kasutamine, vastuvõtu tundlikkus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendused jne).
2)
BLUETOOTH-i standardprofiilid näitavad seadmetevahelise BLUETOOTH-side eesmärki.
3)
Kodek: Helisignaali pakkimise ja konversiooni vorming
4)
Alamriba kodek
5)
Advanced Audio Coding
6)
Ainult LDAC.
Eesmine vasak / eesmine parem kõlariplokk
Kõlarisüsteem
Kaheribaline kõlarisüsteem, akustiline suspensioon
Kõlar
Kõmistaja: 60 mm koonuse tüüp Kõrgsageduskõlar: 19 mm pehme kuppeltüüp
61
EE
Keskmine kõlariplokk
Kõlarisüsteem
Täisulatuses kõlarisüsteem, akustilise suspensiooni tüüp
Kõlar
Kõmistaja: 60 mm koonuse tüüp
Üldine
Võimsuse nõuded
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 50 W Ooterežiim: 0,5 W või vähem (täpsemat teavet seadistuse kohta vt jaotisest lk 36) 5,6 W (kui funktsioonide [Bluetooth Standby], [Remote Start], [Quick Start/ Network Standby] ja [Control for HDMI] väärtuseks on määratud [On] ja funktsiooni [Standby Through] väärtuseks on määratud [Auto] ning teler ei ole ühendatud.)
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
1080 mm × 56 mm × 128 mm (ilma seinakinnitusklambriteta) 1080 mm × 127 mm × 91 mm (seinakinnitusklambritega)
Kaal (ligikaudu)
3,8 kg
Basskõmistaja (SA-WRT5)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
140 W (kanali kohta 4 oomi juures, 80 Hz)
Kõlarisüsteem
Basskõmistaja süsteem, bassipeegeldus
Kõlar
160 mm koonuse tüüpi
Võimsuse nõuded
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 20 W Ooterežiim: 0,5 W või vähem
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
191 mm × 383 mm × 386 mm
Kaal (ligikaudu)
8,5 kg
Ruumilise heli kõlarid SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
70 W, 4 oomi, 1 kHz
Kõlarisüsteem
Täisulatusega kõlarisüsteem Akustiline suspensioon
Kõlar
65 mm koonus-tüüpi täisulatusega kõlar
Võimsuse nõuded
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 15 W Ooterežiim: 0,5 W või vähem
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
97 mm × 252 mm × 97 mm, sh väljaulatuvad osad
Kaal (ligikaudu)
1,5 kg
Juhtmeta saatja/vastuvõtja jaotis
Sidesüsteem
Juhtmeta heli tehnilised andmed, versioon 3.0
Sagedusriba
5,2 GHz (5,180 GHz – 5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736 GHz – 5,814 GHz)
Modulatsioonimeetod
DSSS
Ühilduvad iPodi/iPhone’i mudelid
Ühilduvad iPodi/iPhone’i mudelid on järgmised. Enne iPodi/iPhone’i kasutamist süsteemiga värskendage seade uusima tarkvaraga.
BLUETOOTH-i tehnoloogia töötab järgmiste mudelitega: iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/ iPhone 3GS iPod touch (5. põlvkond) / iPod touch (4. põlvkond)
62
EE
Lisateave
Süsteemi toetatud videovormingud Sisend/väljund (HDMI-järguri plokk)
Vorming 2D 3D
Kaadri
pakkimine
              
4096 × 2160p 59,94/60 Hz juures 4096 × 2160p 50 Hz juures
1)
4096 × 2160p 23,98/24 Hz juures 3840 × 2160p 59,94/60 Hz juures 3840 × 2160p 50 Hz juures
1)
3840 × 2160p 29,97/30 Hz juures 3840 × 2160p 25 Hz juures
2)
3840 × 2160p 23,98/24 Hz juures
1)
2)
1)
2)
2)
1920 × 1080p 59,94/60 Hz juures  1920 × 1080p 50 Hz juures  1920 × 1080p 29,97/30 Hz juures  1920 × 1080p 25 Hz juures  1920 × 1080p 23,98/24 Hz juures  1920 × 1080i 59,94/60 Hz juures  1920 × 1080i 50 Hz juures  1280 × 720p 59,94/60 Hz juures  1280 × 720p sageduse 50 Hz juures  1280 × 720p sageduse 29,97/30 Hz
juures 1280 × 720p sageduse 23,98/24 Hz
juures 720 × 480p sageduse 59,94/60 Hz
juures



720 × 576p sageduse 50 Hz juures  640 × 480p sageduse 59,94/60 Hz
juures
1)
YCbCr 4:2:0 / toetab ainult 8-bitist vormingut
2)
Toetab ainult 8-bitist vormingut

Kõrvuti (pool) Ülal ja all
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
63
EE

BLUETOOTH-side

• Kasutatavad BLUETOOTH-seadmed peavad asuma üksteisest mitte kaugemal kui ligikaudu 10 meetrit (takistustevaba kaugus). Järgmistel tingimustel võib toimiv sideulatus lüheneda. – BLUETOOTH-ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või
muu takistus – Traadita kohtvõrguga (LAN) paigad – Töötavate mikrolaineahjude ümbrus. – Paigad, kus esineb muu
elektromagnetiline kiirgus
• BLUETOOTH-seadmed ja traadita kohtvõrk (LAN) (IEEE 802.11b/g) kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu (LAN) funktsiooniga seadme lähedal, võib tekkida elektromagnetiline müra. See võib põhjustada andmeedastuskiiruse langemist või müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul tehke järgmist. – Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri
kaugusel traadita kohtvõrgu (LAN) seadmest.
– Kui kasutate BLUETOOTH-seadet
30 meetri raadiuses, lülitage välja traadita kohtvõrgu (LAN) seadme toide.
– Paigaldage süsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele võimalikult lähedale.
• Süsteemi levitatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi ja BLUETOOTH-seadme toide alati välja järgmistes kohtades: – haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja mujal, kus võib olla kergestisüttivaid gaase,
– automaatuste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Süsteem toetab BLUETOOTH-i tehniliste andmetega ühilduvaid turbefunktsioone, et tagada side turvalisus BLUETOOTH-i tehnoloogiat kasutades. Sõltuvalt seadistuse sisust ja muudest teguritest ei pruugi sellest siiski piisata, nii et olge BLUETOOTH-tehnoloogial põhinevat sidet kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei võta mingit vastutust kahjude ja muude kadude osas, mis on tekkinud BLUETOOTH-tehnoloogiat kasutavas sides esinenud andmelekete tõttu.
• BLUETOOTH-side funktsionaalsus pole garanteeritud kõigis BLUETOOTHi seadmetes, millel on süsteemiga sama profiil.
• Süsteemiga ühendatud BLUETOOTH­seadmed peavad olema kooskõlas BLUETOOTH-i tehniliste andmetega, mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema vastavussertifikaat. Isegi kui seade on kooskõlas BLUETOOTH-i tehniliste andmetega, on siiski juhtumeid, kus BLUETOOTH-seadme omaduste või tehniliste andmete tõttu pole ühenduse loomine võimalik või rakenduvad teistsugused juhtimismeetodid, kuva või toimimine.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud BLUETOOTH-i seadmest, sidekeskkonnast ja ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra ja heli võib katkeda.
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
64
EE
Lisateave

Register

Numbrid
24p Output 23 4K Output 23
A
A/V SYNC 30 Attenuation settings - Analog 24 Audio DRC 24 Audio Output 24 Audio Return Channel (ARC) 26 Auto Calibration 39 Auto Display 27 Auto Renderer Access
Permission 28 Auto Standby 27 Auto Update 27
B
Basskõmistaja 37, 51 BLUETOOTH 11, 64 Bluetooth Codec - AAC 25 Bluetooth Codec - LDAC 26 Bluetooth Mode 25 Bluetooth Standby 25 Bluetoothi seadistused 25 BRAVIA Sync 32
C
Connection Server Settings 28 Control for HDMI 26, 32
D
D.C.A.C. DX (digitaalse kinoefekti
automaatne häälestamine
DX) 39 Device List 25 Device Name 27 Dimmer 35 DSEE 10
, 58
, 24
E
Easy Network Settings 29 Easy Setup 28 Ekraani seadistused 23 Esipaneel 54 External Control 28
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 24 HDMI Deep Color Output 24 HDMI seadistused 26 HDMI1 Audio Input Mode 27 Heli seadistused 24 Heliväli 9
, 29
I
Initialise Personal Information 29 Input Skip Setting 28 Internet Settings 28 IR-Repeater 26
, 36
J
Jalgpallirežiim 9
65
EE
K
Kaugjuhtimise pult 58 Koduvõrk 16 Kontrolltoon 40 Kõlari seadistused 40
Kaugus 40 Tase 40
R
Remote Start 28 Renderer Access Control 28 Reset to Factory Default
Settings 29 Resetting 29 RF Band 38
L
Lapselukk 35 Lähtestamine 53
M
Multiplex broadcast sound 35 Music Services 18
N
Network Connection
Diagnostics 28 Network Connection Status 28 Network content 24p Output 23 Network Settings 28 NFC 11
O
OSD Language 26
P
PRTCT 52
Q
Quick Start/Network Standby 27
S
SBM 24 Screen mirroring 17 Screen mirroring RF Setting 28 Secure Link 38 Slideshow 30 Software Update 23 SongPal 31 Standby Through 26 Süsteemiseadistused 26 System Information 27
T
Tagapaneel 55 Tarkvaralitsentsi teave 27 Teleri tüüp 23 Time Zone 27
U
USB 8
V
Valikumenüü 29 Video Direct 24 Videoväljundi eraldusvõime 23 Voice 10 Võrk 14 Värskendus 23
66
EE
Lisateave
W
Wireless Playback Quality 26 Wireless Sound Connection 26
Ö
Öörežiim 10
67
EE

LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING

OLULINE.
ENNE TARKVARA KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT SIINSET LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT („EULA”). TARKVARA KASUTADES NÕUSTUTE SIINSE EULA TINGIMUSTEGA. KUI TE SIINSE EULA TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, EI TOHI TE TARKVARA KASUTADA.
Siinne EULA on õiguslik leping teie ja Sony Corporationi („SONY”) vahel. Siinne EULA kehtestab teie õigused ja kohustused seoses SONY tarkvara ja/ või selle kolmanda osalise litsentsijatega (sh SONY sidusettevõtted) ning nende vastavate sidusettevõtetega (kokku „KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD”). See kehtib ka mis tahes värskendustele/ täiendustele, mida SONY pakub, tarkvara mis tahes prinditud, võrgus olevale või muule elektroonilisele dokumentatsioonile ja tarkvara loodud mis tahes andmefailidele (kokku „TARKVARA”). Kui pole märgitud teisiti, on TARKVARA mis tahes tarkvara, millel on eraldiseisev lõppkasutaja litsentsileping (sh, kuid mitte ainult, GNU üldine avalik litsents ja vähem/teegi üldine avalik litsents) ning mis on kaetud EULA tingimuste asemel eraldiseisva kehtiva lõppkasutaja litsentsilepinguga ulatuses, mida vastav eraldiseisev lõppkasutaja litsentsileping („VÄLISTATUD TARKVARA”) nõuab.
TARKVARALITSENTS
TARKVARA litsentsitakse, mitte ei müüda. TARKVARA on kaitstud autoriõiguste ja muude intellektuaalse omandi seadustega ning rahvusvaheliste lepingutega.
AUTORIÕIGUS
Kõik TARKVARA (sh, kuid mitte ainult, kõik pildid, fotod, animatsioonid, videod, heli, muusika, tekst ja „apletid”, mida TARKVARA sisaldab) õigused kuuluvad SONYLE või ühele või mitmele KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE.
LITSENTSI ANDMINE
SONY annab teile piiratud litsentsi TARKVARA kasutamiseks ainult ühilduva seadmega („SEADE”) ja ainult isiklikuks, mitteäriliseks kasutamiseks. SONY ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD säilitavad kõik TARKVARA puudutavad õigused, nimetused ja huvid (sh, kuid mitte ainult, kõik intellektuaalse omandi õigused), mida siinne EULA otseselt teile ei anna.
NÕUDED JA PIIRANGUD
Te ei tohi ühtki osa TARKVARAST täielikult ega osaliselt kopeerida, avaldada, kohandada, levitada, püüda tuletada lähtekoodi, muuta, lahti võtta, osadeks lammutada ega luua TARKVARAST mis tahes tuletatud töid, välja arvatud juhul, kui TARKVARA teadlikult tuletuslikele töödele kaasa aitab. Te ei tohi muuta ega rikkuda TARKVARA digitaalsete õiguste halduse funktsionaalsust. Te ei tohi eirata TARKVARA mis tahes funktsioone ega kaitset ega TARKVARAGA operatiivselt seotud mehhanisme ega neid muuta või eemaldada. Te ei tohi eraldada ühtki üksikut TARKVARA komponenti, et kasutada seda mitmes SEADMES, välja arvatud juhul, kui SONY on selleks selgesõnalise loa andnud. Te ei tohi eemaldada, muuta, katta ega moonutada ühtki TARKVARA kaubamärki ega teatist. Te ei tohi TARKVARA jagada, levitada, üürile anda, laenutada, alamlitsentsida, määrata, edastada ega müüa. Tarkvara, võrguteenused või muud TARKVARAST erinevad tooted, millest TARKVARA jõudlus oleneb, võivad olla häiritud või seiskuda tarnijate (tarkvara tarnijad, teenusepakkujad või SONY) soovil.
68
EE
Lisateave
SONY ja tarnijad ei garanteeri, et TARKVARA, võrguteenused, sisu või muud tooted on jätkuvalt saadaval või et need toimivad ilma häireteta või muutusteta.
TARKVARA KASUTAMINE AUTORIÕIGUSTEGA MATERJALIDE KORRAL
TARKVARA võib olla kasutatav teie ja/ või kolmandate osaliste loodud sisu vaatamiseks, salvestamiseks, töötlemiseks ja/või kasutamiseks. Selline sisu võib olla kaitstud autoriõigustega, muude intellektuaalse omandi seadustega ja/või lepingutega. Nõustute kasutama TARKVARA ainult kooskõlas kõikide sisule kehtivate seaduste ja lepingutega. Mõistate ja nõustute, et SONY võib kasutusele võtta sobivad meetmed TARKVARA salvestatud, töödeldud või kasutatud sisu autoriõiguste kaitsmiseks. Nende meetmete alla kuuluvad (kuid mitte ainult) teatud TARKVARA funktsioonide kaudu teie varundamise ja taastamise sageduse loendamine, keeldumine teie andmete taastamise võimaldamise taotlusest ja siinse EULA lõpetamine, kui kasutate TARKVARA ebaseaduslikult.
SISUTEENUS
ARVESTAGE SELLEGA, ET TARKVARA VÕIB OLLA MÕELDUD KASUTAMISEKS SISUGA, MIS ON SAADAVAL ÜHE VÕI MITME SISUTEENUSE („SISUTEENUS”) KAUDU. TEENUSE JA SISU KASUTAMISELE KEHTIVAD SELLE SISUTEENUSE TINGIMUSED. KUI TE NENDE TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, PIIRATAKSE TEIE TARKVARA KASUTAMIST. Mõistate ja nõustute, et teatud sisu ja teenused, mis on TARKVARA kaudu saadaval, võivad olla kolmandate osaliste pakutavad ja SONYL ei ole nende üle kontrolli. SISUTEENUSE KASUTAMISEKS ON VAJA INTERNETIÜHENDUST. SISUTEENUS VÕIDAKSE IGAL AJAL KATKESTADA.
INTERNETI ÜHENDUVUS JA KOLMANDA OSALISE TEENUSED
Mõistate ja nõustute, et juurdepääsuks TARKVARA teatud funktsioonidele on vaja internetiühendust, mille eest olete ainuisikuliselt vastutav. Veel olete ainuisikuliselt vastutav oma internetiühendusega seotud kolmanda osalise maksete tasumise ees (sh, kuid mitte ainult, internetiteenuse pakkuja või eetriaja tasud). TARKVARA kasutus võib olla piiratud või keelatud olenevalt teie internetiühenduse ja teenuse võimalustest, ribalaiusest või tehnilistest piirangutest. Interneti ühenduvuse tingimuste, kvaliteedi ja turvalisuse eest vastutab täielikult kolmas osaline, kes teenust pakub.
EKSPORT JA MUUD MÄÄRUSED
Nõustute kinni pidama kõikidest kehtivatest ekspordi- ja taasekspordi piirangutest ning selle piirkonna või riigi määrustest, kus te elate. Samuti ei edasta te TARKVARA ega anna volitust selle edastamiseks keelatud riiki ega riku muul viisil mis tahes piiranguid ega määrusi.
OHTLIK KASUTAMINE
TARKVARA ei suuda rikkeid hallata ega ole loodud, toodetud ega mõeldud kasutamiseks või edasimüümiseks seadmetes, mida kasutatakse ohtlikus keskkonnas, mis nõuavad töötamist riketeta (nt tuumarajatised, lennukite navigatsiooniseadmed või sidesüsteemid, lennujuhtimine, elu hoidvad seadmed või relvasüsteemid), milles TARKVARA tõrge võib põhjustada surma, inimvigastusi või tõsiseid füüsilisi kahjustusi või keskkonnakahjusid („OHTLIK KASUTAMINE”). SONY, kõik KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD ja kõik nende vastavad sidusettevõtted tühistavad OHTLIKU KASUTAMISE korral otsese või kaudse garantii, kohustuse või tingimuse.
69
EE
TARKVARA GARANTII PIIRANGUD
Mõistate ja nõustute, et kasutate TARKVARA omal vastutusel ja et vastutate TARKVARA kasutamise eest. TARKVARA pakutakse olemasoleval kujul ilma mis tahes garantiide, kohustuste või tingimusteta.
SONY JA KÕIK KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD (selles jaotises nimetatakse SONYT ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAID kõiki „SONYKS”) ÜTLEVAD LAHTI KÕIGIST GARANTIIDEST, KOHUSTUSTEST JA TINGIMUSTEST (SH, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE, RIKKUMISTE PUUDUMISE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE KAUDNE GARANTII). SONY EI GARANTEERI EGA ESITA TINGIMUSI EGA VÄITEID, (A) ET MIS TAHES TARKVARA FUNKTSIOONID VASTAVAD TEIE NÕUETELE VÕI ET NEID VÄRSKENDATAKSE, (B) ET MIS TAHES TARKVARA KASUTUS ON KORREKTNE JA VEATU VÕI ET KÕIK VEAD PARANDATAKSE, (C) ET TARKVARA EI KAHJUSTA MÕND MUUD TARKVARA, RIISTVARA EGA ANDMEID, (D) ET KÕIK TARKVARAD, VÕRGUTEENUSED (SH INTERNET) VÕI TOOTED (V.A TARKVARA), MILLEST TARKVARA TOIMIMINE OLENEB, ON JÄTKUVALT SAADAVAL, HÄIRETETA VÕI MUUTMATA KUJUL, JA (E) TARKVARA KASUTAMISE VÕI KASUTAMISE TULEMUSTE ÕIGSUSE, TÄPSUSE, TÖÖKINDLUSE EGA MUU KOHTA. SONY VÕI SONY VOLITATUD ESINDAJA ANTUD SUULINE VÕI KIRJALIK TEAVE VÕI NÕUANDED EI LOO GARANTIID, KOHUSTUST EGA TINGIMUST, SAMUTI EI SUURENDA SELLE GARANTII ULATUST. KUI TARKVARA OSUTUB VIGASEKS, KANNATE KÕIK VAJALIKE TEENUSTE, REMONDI VÕI PARANDAMISE KULUD. MÕNES JURISDIKTSIOONIS EI TOHI KAUDSEID GARANTIISID KÕRVALE JÄTTA, SEEGA EI PRUUGI NEED PIIRANGUD TEIE JAOKS KEHTIDA.
VASTUTUSE PIIRANG
SONY JA ÜKSKI KOLMANDAST OSALISEST TARNIJA (selles jaotises nimetatakse SONYT ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAID kõiki „SONYKS”) EI VASTUTA SONY TARKVARAGA SEOTUD JUHUSLIKE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST, MIS TULENEVAD OTSESE VÕI KAUDSE GARANTII TINGIMUSTE RIKKUMISEST, LEPINGU RIKKUMISEST, HOOLETUSEST, RANGEST VASTUTUSEST VÕI MIS TAHES MUUST ÕIGUSLIKUST TEOORIAST (SH, KUID MITTE AINULT, KÕIK KAHJUD, MIS TULENEVAD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIST VÕI TULUST, ANDMEKAOST, TARKVARA VÕI MUU SEOTUD RIISTVARA KASUTAMISVÕIMALUSE KAOTAMISEST, TÖÖKATKESTUSEST JA KASUTAJA AJA KULUST) OLENEMATA SELLEST, KAS SELLISTE KAHJUDE TEKKE VÕIMALUSEST ON TEATATUD. IGAL JUHUL ON KOGU VASTUTUS SELLE EULA MIS TAHES SÄTTE ALUSEL PIIRATUD TOOTE EEST TASUTUD SUMMAGA. MÕNES JURISDIKTSIOONIS EI TOHI JUHUSLIKKE EGA KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSI VÄLISTADA EGA PIIRATA. SELLISEL JUHUL EI KEHTI ÜLALNIMETATUD VÄLISTUS VÕI PIIRANG TEIE JAOKS.
AUTOMAATSE VÄRSKENDAMISE FUNKTSIOON
Aeg-ajal võivad SONY ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD automaatselt TARKVARA värskendada või muul viisil muuta (sh, kuid mitte ainult, turbefunktsioonide parendamise, tõrgete parandamise ja funktsioonide täiustamise eesmärgil, seda ajal, kui te SONY või kolmanda osalise servereid kasutate või vastupidi). Värskendused või muudatused võivad funktsioone (sh, kuid mitte ainult, teile vajalikke funktsioone) või muid TARKVARA aspekte kustutada või nende olemust muuta. Mõistate ja nõustute, et sellised tegevused võivad ilmneda SONY äranägemise järgi ning SONY võib TARKVARA edaspidiseks
70
EE
Lisateave
kasutamiseks seada tingimuse, et installite värskenduse või muudatuse või nõustute sellega. Kõik värskendused/ muudatused loetakse selle EULA TARKVARA osaks. Siinse EULA-ga nõustudes nõustute värskenduse/ muudatusega.
KOGU LEPING, ÕIGUSTE LOOVUTAMINE, LAHUTAMINE
Siinse EULA ja SONY privaatsuspoliitikad (parandustega ja aeg-ajalt muudetud) moodustavad teie ja SONY vahelise TARKVARA-lepingu. SONY ebaõnnestumine mõne EULA õiguse või sätte täitmisel või jõustumisel ei too kaasa selle õiguse või sätte loovutamist. Kui mõni siinse EULA osa on vale, ebaseaduslik või jõustamatu, tuleb sätet rakendada maksimaalsel lubatud määral, et säilitada EULA eesmärk, ja muud osad kehtivad täiel määral.
KEHTIV SEADUSANDLUS JA JURISDIKTSIOON
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kaupade rahvusvahelise ostu-müügi kohta ei kehti siinsele EULA-le. See EULA kehtib Jaapani seaduste alusel, arvestamata mis tahes seaduslikke vastuolusid. Selle EULA-ga seotud vaidluste tekkimisel lahendatakse need Jaapanis Tokyo piirkonnakohtus ja siinkohal nõustuvad osalised lahendama vaidlused ja õigusküsimused selles kohtus.
ÕIGLASED ABINÕUD
Kui siinses EULA-s ei ole määratud teisiti, siis mõistate ja nõustute, et EULA rikkumine või täitmatajätmine põhjustab SONYLE parandamatuid kahjusid, mille korral rahalised kahjud oleksid ebapiisavad, ja nõustute sellega, et SONY rakendab mis tahes keelde või õiglasi abinõusid, mida SONY peab antud tingimustes vajalikuks või sobivaks. SONY võib kasutusele võtta mis tahes
seaduslikke ja tehnilisi abinõusid, et ära hoida selle EULA rikkumist ja/või et lepingut jõustada (sh, kuid mitte ainult, teie TARKVARA kasutamise viivitamatu lõpetamine), kui SONY on oma äranägemise järgi otsustanud, et rikute või kavatsete rikkuda seda EULA-t. Need abinõud on täienduseks mis tahes muudele abinõudele, mis võivad SONY-l seadusega olla oma huvide või lepingu alusel.
LEPINGU LÕPETAMINE
Rikkudes litsentsilepingu mis tahes tingimusi, võib SONY selle EULA lõpetada mis tahes muid õigusi arvestamata. Sellise lõpetamise puhul peate lõpetama kogu TARKVARA kasutuse ja hävitama kõik selle koopiad.
PARANDUS
SONYL ON ÕIGUS MUUTA SELLE EULA MIS TAHES TINGIMUSI OMA ÄRANÄGEMISE JÄRGI, POSTITADES SONY MÄÄRATUD VEEBISAIDILE TEATISE, SAATES TEATISE MEILIGA TEIE ANTUD AADRESSILE, LISADES TEATISE TÄIENDUSTE/ VÄRSKENDUSTE TOIMINGUAKNASSE VÕI KASUTADES MIS TAHES MUUD SEADUSLIKULT TUVASTATAVAT TEATISE VORMI. Kui te muudatustega ei nõustu, võtke juhtnööride saamiseks kohe SONYGA ühendust. Teie jätkuv TARKVARA kasutamine pärast mõne sellise märkuse kehtimahakkamise kuupäeva toimub muudatustega seotud lepingu järgi.
KOLMANDA OSALISE SOODUSTUSED
Igale KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE on siinse EULA iga sättega sõnaselgelt ette nähtud kolmanda osalise soodustus, mis puudutab osalise TARKVARA, ja osalisel on õigus seda rakendada.
EE
71
Kui teil on siinse EULA kohta küsimusi, võtke ühendust SONYGA, kirjutades sobiva piirkonna või riigi SONY kontaktaadressile.
Autoriõigus © 2014 Sony Corporation.
72
EE
Süsteemi tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Lisateavet saadaolevate tarkvaravärskenduste kohta saate järgmiselt URL-ilt. www.sony.eu/support
4-570-118-22(1) (EE)©2015 Sony Corporation
Loading...