Ärge paigaldage seadet suletud kohta,
nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid
või pritsivaid esemeid ega seadmele
vedelikega täidetud anumaid, näiteks
vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole
vahelduvvoolukontaktist eemaldatud,
isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Euroopa klientidele
Teatis klientidele: järgmine
teave kehtib ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus
kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) või selle esindaja.
Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa
Liidu õigusaktidega seoses võite küsida
volitatud esindajalt järgmisel aadressil:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Hooldus- või garantiiprobleemide
tekkimisel võtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme
vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage
seade hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui märkate
seadme töös hälbeid, eemaldage
põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge asetage akusid või akuga
seadet liigse kuumuse kätte, näiteks
päikesepaistesse ja tule lähedale.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada korralikult
varjestatud ja maandatud kaableid ning
pistikuid.
Ribakõlar
Nimeplaat asub ribakõlari all.
EE
2
Siinsega kinnitab Sony Corporation,
et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele kehtivatele
sätetele.
Täpsemat teavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
Toode on mõeldud kasutamiseks
järgmistes riikides.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Kosovo
5150 – 5350 MHz riba on ainult toas
kasutamiseks.
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri
pikkust ühenduskaablit.
Vanade elektri-
Ainult
Euroopa
ja elektroonikaseadmete
utiliseerimine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
Euroopa riikides,
kus on eraldi
toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil
näitab, et seda toodet ei tohi
olmejäätmena käidelda. See tuleb
viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Tagades toote reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis selle toote ebakorrektse
käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab
säästa loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega,
kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
Tagades akude reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis aku ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust kaasatud akuga, peab
aku vahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise
tagamiseks viige toode kasutusea
lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või
aku taastöötluse kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
See sümbol akul või pakendil näitab,
et tootega kaasas olevat akut
ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina.
EE
3
Teave kasutusjuhendi
kohta
• Selles kasutusjuhendis olevad juhtnöörid
kirjeldavad kaugjuhtimise puldi juhtnuppe.
Võite kasutada ka ribakõlari juhtnuppe,
kui neil on kaugjuhtimise puldil olevate
nuppudega samad või sarnased nimed.
• Mõned joonised on üldpildid ja võivad
tegelikest toodetest erineda.
• Teleriekraanil kuvatud üksused võivad
olenevalt piirkonnast erineda.
• Vaikeseadistus on alla joonitud.
• Nurksulgudes ([--]) olevat teksti kuvatakse
teleriekraanil ja jutumärkides („-”) olevat
teksti esipaneeli ekraanil.
TV, Blu-ray Disc™-i
mängija, kaabli-/
satelliidiboksi jne heli
kuulamine.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Soovitud sisendi valimiseks
vajutage nuppu /// ja
seejärel nuppu .
Võite kasutada ka kaugjuhtimise
puldi nuppu INPUT.
Teleriekraan: [TV]
Ribakõlari ekraan: „TV”
Seade (teler jne), mis on ühendatud teleri
pistikuga (DIGITAL IN (TV)), või teler, mis
ühildub Audio Return Channeli funktsiooniga
ja on ühendatud pistikuga HDMI OUT (ARC)
Internetis pakutavate muusikateenuste sisu
(lk 18)
Nõuanne
• Samuti saate kaugjuhtimise puldil vajutada
nuppu PAIRING ja MIRRORING, et valida
vastavalt [Bluetooth Audio] ja [Screen
mirroring].
EE
7
USB-seadmest muusika/
fotode esitamine
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest
Saate ühendatud USB-seadmest sellesse
salvestatud muusika-/fotofaile esitada.
Esitatavate failitüüpide kohta leiate
teavet jaotisest Esitatavad failitüübid
(lk 59).
1 Ühendage USB-seade porti (USB).
Enne ühendamist vaadake
USB-seadme kasutusjuhendit.
2 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
3 Vajutage nuppu ///,
et valida [USB], ja vajutage
seejärel nuppu .
4 Vajutage nuppu /, et valida
[Music] või [Photo].
5 Valige soovitud sisu, kasutades
nuppe /// ja .
Märkus
• Ärge eemaldage USB-seadet kasutamise
ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem
enne USB-seadme ühendamist või
eemaldamist välja.
Vt jaotist BLUETOOTH-i funktsioonid
(lk 11).
Võrgufunktsiooni kaudu
teistelt seadmetelt
muusika/fotode
esitamine
Vt jaotist Võrgufunktsioonid (lk 14).
EE
8
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
Heliefektide nautimine
(jalgpallirežiim jne)
[Cinema Studio 9.1ch]
Heliefektid võimaldavad nautida realistlikku
ruumilist heli, otsekui oleksite kinos.
Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis
sisendheli.
[Standard]
Heliefektid on optimeeritud individuaalse allika
jaoks.
Saate hõlpsasti nautida
eelprogrammeeritud helivälju, mis on
mõeldud erinevate heliallikate jaoks.
Helivälja valimine
Taasesituse ajal vajutage korduvalt
nuppu SOUND FIELD.
[ClearAudio+] (soovituslik)
Heliseadistust vahetatakse helisisendi järgi
automaatselt.
Kui soovite väljastada ruumilistest kõlaritest 2kanalilist heli, valige see režiim.
Mitmekanaliline heli väljastatakse kõlaritest
salvestatud viisil.
[Movie]
Esitab helisid filmidele sobivate efektidega.
See režiim võimaldab nautida heli taasloodud
tihedust ja rikkalikku ulatust.
Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis
sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata
2-kanalilist heli.
[Music]
Heliefektid on optimeeritud muusika
kuulamiseks.
Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis
sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata
2-kanalilist heli.
[Game]
Heliefektid on optimeeritud mängude
mängimiseks.
Kõlaritest väljastatav heli on sama, mis
sisendheli. Ruumilistest kõlaritest ei väljastata
2-kanalilist heli.
[Music Arena]
Heliefektid võimaldavad teil nautida elava
muusika kontserte, mille teeb vaimustavaks
Sony ainulaadne Audio DSP tehnoloogia.
Nõuanded
• Samuti võite vajutada nuppu
CLEARAUDIO+, et valida [ClearAudio+].
• Te ei saa valida helivälja, kui valik [Sound
Effect] pole sisse lülitatud (lk 25).
Helivälja valimine valikumenüüst
1 Vajutage nuppu OPTIONS ja /, et
valida [Sound Field], ja vajutage
seejärel nuppu .
2 Soovitud helivälja valimiseks
vajutage nuppu / ja seejärel
nuppu .
Jalgpallirežiimi funktsiooni
kasutamine
Heliefektid loovad jalgpallivõistluse
otseülekannet vaadates tõelise
jalgpallistaadionil viibimise mulje.
Vajutage jalgpallivõistluse ülekande
vaatamise ajal korduvalt nuppu
FOOTBALL.
• [Narration On]: Loob staadionil kõlavate
hõisete võimendamise teel mulje, nagu
viibiksite ise jalgpallistaadionil.
• [Narration Off]: Loob veel sügavama
jalgpallistaadionil viibimise mulje,
vähendades lisaks hõisete
võimendamisele kommentaaride
helitugevust.
• [Off]: Jalgpallirežiim lülitatakse välja.
Märkused
• Soovitame teil valida jalgpallivõistluse
ülekande vaatamisel jalgpallirežiim.
• Kui [Narration Off] on valitud ja kuulete
sisus ebaloomulikku heli, peaksite
kasutama seadistust [Narration On].
EE
9
• Kui teete järgmisi toiminguid, määratakse
jalgpallirežiimi seadistuseks automaatselt
[Off].
– Lülitage süsteem välja.
– Vajutage mõnd helivälja nuppu (lk 58).
• See funktsioon ei toeta monofoonilist heli.
Nõuanded
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni
[Football] (lk 29).
• Kui saadaval on 5,1 kanaliga helivoog,
soovitame selle teleris või kaabli-/
satelliidiboksis valida.
• Te ei saa valida jalgpallirežiimi, kui valik
[Sound Effect] pole sisse lülitatud (lk 25).
Öörežiimi funktsiooni
kasutamine
Heli väljastatakse väikesel helitugevusel,
samas on dialoogi täpsuse ja selguse
kadu minimaalne.
Vajutage mitu korda nuppu NIGHT.
• [On]: Aktiveerib öörežiimi funktsiooni.
• [Off]: Inaktiveerib öörežiimi funktsiooni.
Nõuanne
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni
[Night] (lk 29).
Hääle funktsiooni kasutamine
See aitab dialooge selgemaks muuta.
Vajutage mitu korda nuppu VOICE.
• [Type 1]: standard
• [Type 2]: dialoogi helivahemik
tõstetakse esile.
• [Type 3]: dialoogi helivahemik
tõstetakse esile ja võimendatakse selle
osi, mida eakamatel kuulajatel on raske
eristada.
Nõuanne
• Saate valikumenüüst valida ka funktsiooni
[Voice] (lk 29).
DSEE funktsiooni
kasutamine (helikodeki
failide esitamine
loomuliku
helikvaliteediga)
See funktsioon parandab pakitud
helifailide helikvaliteeti, taastades suure
vahemikuga heli, mis pakkimisprotsessi
käigus eemaldati. Saate nautida
kuulamist originaalilähedase,
loomuliku ja ruumilise heliga.
See funktsioon on saadaval ainult juhul,
kui heliväljaks on valitud [Music].
Märkused
• Kadudeta pakkimisega PCM-heliallikatele
rakendatakse ainult funktsiooni DSEE
kvaliteetse heli taastamise funktsiooni.
Funktsioon DSEE ei tööta failivormingutega
DSD (DSDIFF, DSF). Faili suurendatakse
maksimaalselt 96 kHz / 24 bitiga
võrdväärseks.
• See funktsioon töötab kahe kanaliga
digitaalsete sisendsignaalidega (44,1 kHz
või 48 kHz).
• See funktsioon ei tööta, kui valitud on
[Analog].
• See funktsioon ei tööta, kui valikus
[Transmitter] on valitud [Bluetooth Mode]
(lk 25).
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [Audio Settings].
3 Valige [DSEE].
4 Valige [On].
10
EE
BLUETOOTH-i funktsioonid
BLUETOOTH-i funktsioonid
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega
Süsteemi sidumine seadmega
1 Vajutage nuppu PAIRING.
Ribakõlari näidik (sinine) vilgub
BLUETOOTH-i sidumise ajal kiiresti.
2 Lülitage BLUETOOTHi funktsioon
sisse ja valige seejärel HT-RT5,
kui olete selle BLUETOOTHseadmest üles otsinud.
Kui küsitakse parooli,
sisestage 0000.
3 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab,
et ühendus on loodud.)
Sidumise tühistamine
Vajutage nuppu HOME või INPUT.
Nõuanne
•Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud,
kuvatakse olenevalt ühendatud seadmest
soovitus rakenduse allalaadimiseks.
Kuvatavaid juhtnööre järgides saab alla
laadida rakenduse SongPal, mis võimaldab
süsteemi juhtida.
Rakenduse SongPal kohta lisateabe
saamiseks vt jaotist Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või tahvelarvutiga (SongPal)
(lk 31).
Seotud seadmest heli kuulamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige [Bluetooth Audio].
Ribakõlar ühendatakse automaatselt
viimati ühendatud BLUETOOTHseadmega.
3 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab,
et ühendus on loodud.)
Kui ühendust pole loodud, valige
BLUETOOTH-seadmel HT-RT5.
4 Käivitage ühendatud BLUETOOTH-
seadme muusikatarkvaras heli
taasesitus.
Märkus
• Kui teie BLUETOOTH-seade ühildub
AVRCP-ga, saate siis, kui süsteem
ja BLUETOOTH-seade on ühendatud,
juhtida taasesitust, vajutades nuppe
, , , / ja /.
Ühe puutega funktsioonide
kaudu BLUETOOTHseadmega ühenduse
loomine (NFC)
Kui hoiate NFC-ga ühilduvat BLUETOOTHseadet ribakõlaril oleva N-märgi lähedal,
jätkavad süsteem ja BLUETOOTH-seade
automaatselt sidumist ja loovad
BLUETOOTH-ühenduse.
Ühilduvad seadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga nutitelefonid,
tahvelarvutid ja muusikapleierid
(operatsioonisüsteem Android™ 2.3.3 või
uuem, v.a Android 3.x)
EE
11
Märkused
• Olenevalt seadmest võib olla vaja
kaugseadmes eelnevalt järgmisi
toiminguid teha.
– Lülitage NFC-funktsioon sisse.
– Laadige Google Play™-st alla rakendus
NFC Easy Connect ja käivitage see.
(Rakendus ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.) Lisateavet
leiate seadme kasutusjuhendist.
• See funktsioon ei toimi BLUETOOTHiga
ühilduvate vastuvõtjatega (nagu
kõrvaklapid). Heli kuulamiseks, kasutades
BLUETOOTH-iga ühilduvat vastuvõtjat,
vt jaotist Heli kuulamine, edastades
signaali BLUETOOTHiga ühilduvasse
vastuvõtjasse (lk 12).
1 Puudutage BLUETOOTH-seadmega
ribakõlari N-märgist.
2 Veenduge, et ribakõlari näidik
(sinine) süttiks. (See näitab,
et ühendus on loodud).
3 Käivitage BLUETOOTH-seadmes
heli taasesitus.
Heli kuulamine,
edastades signaali
BLUETOOTHiga
ühilduvasse vastuvõtjasse
Saate kuulata allikast tulevat heli
süsteemis, kasutades BLUETOOTHiga
ühilduvat vastuvõtjat (nt kõrvaklappe).
seadistusest [Device List]
BLUETOOTHi vastuvõtja nimi (lk 25).
Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud,
süttib näidik (sinine).
Kui te ei leia oma BLUETOOTH-i
vastuvõtja nime loendist [Device List],
valige [Scan].
Märkus
• Kui muudate seadistuse [Bluetooth
Mode] teistes režiimides seadistuseks
[Transmitter], kuvatakse pärast
kinnitusdialoogiboksi ekraan
[Device List].
7 Käivitage süsteemi kaudu heliallika
taasesitus.
Heli väljastatakse BLUETOOTHi
vastuvõtja kaudu.
12
EE
BLUETOOTH-i funktsioonid
8 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt BLUETOOTH-i
vastuvõtja helitugevust.
BLUETOOTH-i vastuvõtjaga
ühendamise korral ei saa süsteemi
helitugevust juhtida. Ribakõlari
nupud VOLUME +/– ja kaugjuhtimise
puldi nupud +/– toimivad ainult
BLUETOOTHi vastuvõtjaga.
Märkused
• Saate registreerida kuni üheksa
BLUETOOTHi vastuvõtjat. Kümnenda
BLUETOOTHi vastuvõtja registreerimisel
asendatakse kõige pikemat aega tagasi
ühendatud BLUETOOTHi vastuvõtja uuega.
• Süsteem saab loendis [Device List] kuvada
kuni 15 tuvastatud BLUETOOTHi
vastuvõtjat.
• Heliedastuse ajal ei saa valikumenüüs
heliefekte või seadistusi muuta.
• Sisu kaitse tõttu ei saa mõnda sisu
väljastada.
• Taasesitus BLUETOOTH-vastuvõtjatel
võib viibida võrreldes süsteemi omaga
BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia
omaduste kohaselt.
• Kui BLUETOOTH-i vastuvõtja on süsteemiga
ühendatud, puudub heliväljund kõlaritest
ja pistikust HDMI OUT (ARC).
• Kui süsteem on saatja režiimis, keelatakse
funktsioonid [Screen mirroring], [Bluetooth
Audio] ja Home Theatre Control.
Nõuanded
• Saate AAC- või LDAC-heli BLUETOOTHseadmest lubada või keelata (lk 25).
• Saate seadistust [Bluetooth Mode] muuta
ka kaugjuhtimise puldi nupu RX/TX abil.
Kui 5. toimingu BLUETOOTH-seadme
si du min e on lõ ppe nu d ja teg em ist on k õi ge
viimasena ühendatud seadmega, saate
selle automaatselt süsteemiga ühendada,
vajutades lihtsalt kaugjuhtimise puldi
nuppu RX/TX. Sellisel juhul ei pea te
järgima 6. toimingut.
BLUETOOTHi vastuvõtja
ühenduse katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming.
– Keelake BLUETOOTH-i vastuvõtja
BLUETOOTH-i funktsioon.
– Seadke valiku [Bluetooth Mode]
väärtuseks [Receiver] või [Off] (lk 25).
– Lülitage süsteem või BLUETOOTH-i
vastuvõtja välja.
– Valige ühendatud BLUETOOTH-
vastuvõtja nimi loendist [Device List]
jaotises [Bluetooth Settings].
Registreeritud BLUETOOTHseadme kustutamine
seadmeloendist
1 Järgige jaotise Heli kuulamine,
edastades signaali BLUETOOTHiga
ühilduvasse vastuvõtjasse
toiminguid 1 kuni 6.
2 Valige seadme nimi ja vajutage
seejärel nuppu OPTIONS.
3 Valige [Remove] ja vajutage
seejärel nuppu .
4 Järgige ekraanil kuvatavaid
juhtnööre, et soovitud BLUETOOTHseade seadmeloendist kustutada.
13
EE
Modem
Internet
LANkaabel
(pole
komplektis)
LANkaabel
(pole
komplektis)
Server
Ruuter
Võrgufunktsioonid
Juhtmega võrguga
ühenduse loomine
Süsteemi ühendamine
võrguga LAN-kaabli abil
Järgmisel joonisel on võrgu
näidiskonfiguratsioon.
Võrgu stabiilseks toimimiseks soovitame
kasutada juhtmega ühendust.
Nõuanne
• Soovitame kasutada varjestatud ja
sirgliidesega kaablit (LAN-kaablit).
Juhtmega võrguühenduse
seadistamine
Juhtmega võrguühenduse saate
häälestada järgmise protseduuri järgi.
Kui teie traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
(pääsupunkt) ühildub Wi-Fi kaitstud
seadistusega (WPS), saate võrguseadeid
hõlpsalt WPS-nupuga määrata.
Kui mitte, peate valima või sisestama
järgmise teabe. Kontrollige kõigepealt
järgmist teavet.
• Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri /
pääsupunkti võrgu nimi (SSID)*
• Võrgu turvavõti (parool)**
* SSID (Service Set Identifier;
võrguidentifikaator) on nimi,
mis tähistab kindlat pääsupunkti.
** See teave peaks olema saadaval traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri või pääsupunkti
sildil, kasutusjuhendis, Interneti-teenuse
pakkujalt või traadita võrgu seadistajalt.
Valige 5. toimingus soovitud võrgu nimi
(SSID), sisestage tarkvaraklaviatuuril
turvavõti (või parool) ja valige seejärel
turvavõtme kinnitamiseks [Enter].
Süsteem alustab võrguga ühenduse
loomist. Üksikasjad leiate teleriekraanil
kuvatavatest teadetest.
Püsiva IP-aadressi kasutamisel
Valige 5. toimingus valik [New connection
registration] ja järgige seejärel ekraanil
kuvatavaid juhtnööre.
(WPS-i) PIN-koodi kasutamine
Valige 5. toimingus seadistus [New
connection registration] ja seejärel [(WPS)
PIN method].
Saate esitada muusika-/fotofaile teistes
koduvõrguga ühilduvates seadmetes,
ühendades need oma koduvõrku.
Seda süsteemi saab kasutada mängija
ja renderdajana.
• Server: Talletab ja jagab
digitaalmeedia sisu.
• Mängija: otsib ja esitab serverist
digitaalmeedia sisu.
• Renderdaja: võtab digitaalmeedia
sisu serverist vastu ja esitab seda.
Seda saab juhtida teise seadmega
(kaugjuhtimispuldiga).
• Kaugjuhtimispult: juhib renderdaja
seadet.
Valmistuge ette koduvõrgu funktsiooni
kasutamiseks.
• Ühendage süsteem võrku.
• Valmistage ette mõni muu
koduvõrguga ühilduv seade. Lisateavet
leiate seadme kasutusjuhendist.
Serverisse salvestatud failide
esitamine süsteemi kaudu
(mängijaga)
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige [Home Network].
3 Valige soovitud seade.
4 Vajutage nuppu /, et valida
[Music] või [Photo],
ja vajutage seejärel nuppu .
5 Valige soovitud sisu nuppudega
/// ja .
Süsteemiga (renderdajaga)
teises seadmes olevate failide
esitamine koduvõrgu
kaugjuhtimispuldi abil
Kui esitate serverisse salvestatud faile,
saate süsteemi juhtida koduvõrgu
kaugjuhtimispuldiga ühilduva seadmega
(mobiilirakendus jne).
Teavet kasutamise kohta saate
koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga
ühilduva seadme kasutusjuhendist.
Märkus
• Ärge juhtige süsteemi korraga nii
kaasasoleva kaugjuhtimise puldi kui
ka koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga.
Nõuanne
• Süsteem ühildub rakenduse Windows
Media® Player 12 funktsiooniga Play To,
mis on operatsioonisüsteemiga Windows 7
standardina kaasas.
[Screen mirroring] on funktsioon
mobiilsideseadme ekraani kuvamiseks
TV-s, kasutades Miracasti tehnoloogiat.
Süsteemi saab ühendada otse ekraani
peegeldamisega ühilduva seadmega
(nt nutitelefon, tahvelarvuti). Saate
seadme ekraanil kuvatavat suurel
teleriekraanil vaadata. Selle funktsiooni
kasutamiseks pole vaja raadiovõrgu
ruuterit (või pääsupunkti).
Aktiveerige oma mobiiliseadmes
ekraanipeegelduse funktsioon.
Lisateavet funktsiooni aktiveerimise
kohta leiate mobiilsideseadme
kasutusjuhendist.
Xperia nutitelefoni jne
ühendamine ühe puutega
peegeldamise funktsiooni
(NFC) abil
Vajutage nuppu MIRRORING ja hoidke
seadet (nt Xperia nutitelefoni) ribakõlari
N-märgise lähedal.
Nõuanne
• Kui pildi- ja helikvaliteet halveneb sageli,
kasutage seadistust [Screen mirroring
RF Setting] (lk 28).
Peegeldamise katkestamine
Vajutage nuppu HOME või INPUT.
Märkused
• Ekraani peegeldamise kasutamisel võib
pildi- ja helikvaliteet vahel teiste võrkude
häirete tõttu halveneda.
• Kasutuskeskkonnast olenevalt võib pildija helikvaliteet halveneda.
• Ekraani peegeldamise ajal ei pruugi mõni
võrgufunktsioon saadaval olla.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga.
Ühenduvus kõikide Miracastiga ühilduvate
seadmetega pole tagatud.
EE
17
Mitmesuguste
võrguteenuste
kasutamine
(Music Services)
Selle süsteemiga saate kuulata Internetis
pakutavaid muusikateenuseid. Selle
funktsiooni kasutamiseks peab süsteem
olema Internetiga ühendatud.
Märkus
• Enne teatud muusikateenuste kasutamist
võib olla vaja süsteemi registreerida.
Lisateavet registreerimise kohta saate
teenusepakkuja klienditoe veebisaidilt.
Võite nautida mitmesuguseid Internetis
pakutavaid muusikateenuseid.
Registreerimiskoodi vaatamine
Uue muusikateenuse kasutamisel
peate võib-olla sisestama süsteemi
registreerimiskoodi.
1 Valige avamenüüst üksus
[Music Services].
Teleriekraanil kuvatakse
teenusepakkujate loend.
2 Soovitud muusikateenuse
valimiseks vajutage nuppu /
ja seejärel nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse
registreerimisteave,
sh registreerimiskood.
Märkus
• Muusikateenuse sisestamisel võidakse
teleriekraanil kuvada registreerimisteavet.
Selle teabe kuvamise aeg oleneb
muusikateenusest.
18
EE
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv
HDMI -pistik
TV 4K ühendamine
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu vaatamiseks ja ribakõlarist heli kuulamiseks ühendage
ribakõlar ja TV HDCP 2.2-ga ühilduva HDMI-pistiku kaudu.
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu saab vaadata ainult HDCP 2.2-ga ühilduva
HDMI-pistikuühenduse kaudu. Vaadake teleriga kaasasolevast kasutusjuhendist,
kas teleril on HDCP 2.2-ga ühilduv HDMI-pistik.
Teleri HDMI-pistikul on märge ARC* ja pistik ühildub HDCP 2.2-ga
* ARC (Audio Return Channel)
Funktsioon ARC saadab digitaalse heli telerist sellesse süsteemi, kasutades üksnes kiiret
HDMI-kaablit.
19
EE
Teleri HDMI-pistikul on märge ARC ja pistik ei ühildu HDCP 2.2-ga
Optiline digitaalkaabel
(kaasas)
Kiire HDMI-kaabel
(pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv
HDMI -pistik
Kui teleri HDMI-pesal on märge ARC ja see ei ühildu HDCP 2.2-ga, ühendage ribakõlar
teleri HDMI-pessa, mis ühildub HDCP 2.2-ga, kasutades kiiret HDMI-kaablit.
Seejärel ühendage optiline digitaalkaabel teleri optilise väljundpistikuga, et kuulata
digitaalset heli.
20
EE
Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu kuvamine
4K-seadmete ühendamine
Blu-ray Disc™-i mängija, kaabli- või
satelliidiboks jne.
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
HDCP 2.2-ga ühilduv
HDMI -pistik
Ühendage 4K-seade ribakõlari pistikuga HDMI IN 1.
Vaadake seadmega kaasasolevast kasutusjuhendist, kas seade ühildub HDCP 2.2-ga.
21
EE
Seadistused ja reguleerimine
Seadistusekraani kasutamine
Saate pilti ja heli mitmel moel kohandada.
Vaikeseadistus on alla joonitud.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu , et valida [Setup].
3 Vajutage seadistuse kategooria ikooni valimiseks nuppu / ja seejärel
nuppu.
IkoonSelgitus
[Software Update] (lk 23)
Värskendab süsteemi tarkvara.
[Screen Settings] (lk 23)
Seadistab teleri tüübi põhjal ekraani.
[Audio Settings] (lk 24)
Seadistab ühenduspistikute tüübi põhjal heli.
[Bluetooth Settings] (lk 25)
Seadistab üksikasjalikult BLUETOOTHi funktsiooni.
[System Settings] (lk 26)
Reguleerib süsteemiga seotud seadistusi.
[Network Settings] (lk 28)
Seadistab üksikasjalikult Internetti ja koduvõrku.
[Input Skip Setting] (lk 28)
Määrab iga sisendi jaoks sisendi vahelejätmise seadistuse.
[Easy Setup] (lk 28)
Käivitab uuesti funktsiooni [Easy Setup], et teha põhiseadistusi.
[Easy Network Settings] (lk 29)
Käivitab funktsiooni [Easy Network Settings], et teha võrgu põhiseadistusi.
[Resetting] (lk 29)
Lähtestab süsteemi tehase vaikeseadistustele.
22
EE
Seadistused ja reguleerimine
[Software Update]
Tarkvara värskendamisel uusimale
versioonile saate kasutada uusimaid
funktsioone.
Tarkvara värskendamise ajal kuvatakse
esipaneeli ekraanil tekst „UPDT”. Pärast
värskendamist taaskäivitub süsteem
automaatselt.
Tarkvara värskendamise ajal ärge lülitage
süsteemi sisse või välja ega kasutage
süsteemi või telerit. Oodake, kuni tarkvara
värskendamine on lõpetatud.
Märkused
• Teavet värskendamise funktsioonide kohta
leiate järgmiselt veebisaidilt.
www.sony.eu/support
• Tarkvara automaatseks värskendamiseks
määrake valiku [Auto Update] olekuks [On]
(lk 27). Olenevalt tarkvaravärskenduse
sisust on värskendamine võimalik isegi
juhul, kui valiku [Auto Update] olekuks
on määratud [Off] (lk 27).
[Update via Internet]
Värskendab süsteemi tarkvara
saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge,
võrk oleks Internetiga ühendatud.
[Update via USB Memory]
Värskendab tarkvara USB-mäluseadme
kaudu. Veenduge, et tarkvara
värskendamise kaust oleks õige
nimega UPDATE.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: valige see, kui ühendate
laiekraanteleri või laiekraani
funktsiooniga teleri.
[4:3]: valige see, kui ühendate 4 : 3
kuvasuhtega teleri ilma laiekraani
funktsioonita.
[Output Video Resolution]
[Auto]: väljastab videosignaali TV või
ühendatud seadme eraldusvõime põhjal.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: väljastab videosignaali
valitud eraldusvõime seadistuse põhjal.
* Kui taasesitatava sisu värvisüsteem on
NTSC, saab videosignaali eraldusvõimet
teisendada ainult väärtustele [480i]
ja [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output]
See funktsioon määrab signaalide
väljundi süsteemi pistikust HDMI OUT
(ARC), kui kasutate ekraani peegeldamise
funktsiooni.
[Auto]: väljastab 24p videosignaali ainult
siis, kui ühendate 1080/24p-ga ühilduva
teleri HDMI-ühenduse kaudu ja valiku
[Output Video Resolution] väärtuseks
on seatud [Auto] või [1080p].
[Off]: valige see, kui teler ei ühildu
1080/24p videosignaaliga.
[4K Output]
[Auto1]: väljastab 2K (1920 × 1080)
videosignaali video taasesituse ajal ja
4K videosignaali fotode esitamise ajal,
kui olete loonud ühenduse Sony
toodetud 4K-ga ühilduva seadmega.
Väljastab 4K-videosignaali 24p-videosisu
taasesituse või fotode esitamise ajal,
kui olete loonud ühenduse muu tootja
kui Sony 4K-ga ühilduva seadmega.
See seadistus ei toimi 3D-videokujutise
taasesituse korral.
[Auto2]: Väljastab automaatselt
4K/24p-videosignaalid, kui ühendate
4K/24p-ga ühilduva seadme ja määrate
jaotises [24p Output] valiku [Network
content 24p Output] jaoks sobiva
seadistuse, ning väljastab ka
4K/24p-fotosid, kui esitate 2D-fotofaile.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
23
EE
Märkus
• Kui funktsiooni [Auto1] valimisel ei tuvastata
Sony toodetud seadet, on seadistus sama
mis funktsiooni [Auto2] korral.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: tuvastab automaatselt
välisseadme tüübi ja lülitub sobivale
värviseadistusele.
[YCbCr (4:2:2)]: väljastab YCbCr 4:2:2
videosignaale.
[YCbCr (4:4:4)]: väljastab YCbCr 4:4:4
videosignaale.
[RGB]: valige see, kui loote ühenduse
seadmega, millel on HDCP-ga ühilduv
DVI-pistik.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: tavaliselt võite valida selle
seadistuse.
[12bit], [10bit]: väljastab 12-/10-bitist
videosignaali, kui ühendatud teler
ühildub Deep Colouriga.
[Off]: valige see, kui pilt on ebastabiilne
või värvid ebaloomulikud.
[Video Direct]
Saate ribakõlari ekraanikuva (OSD)
keelata, kui on valitud sisend [HDMI1],
[HDMI2] või [HDMI3].
See funktsioon on kasulik mängimisel,
et saaksite mängu ekraani täiel määral
nautida.
[On]: keelab OSD. Teleriekraanil ei kuvata
teavet ja nupud OPTIONS ning DISPLAY
on keelatud.
[Off]: kuvab teleriekraanil teavet, kui
muudate seadistusi, nt valite helivälja.
[SBM] (Super Bit Mapping;
super-bitivastendus)
[On]: tasandab pistikust HDMI OUT (ARC)
väljastatavate videosignaalide
astmelisust.
[Off]: valige see, kui videosignaalid on
moonutatud või värvid ebaloomulikud.
[Audio Settings]
[DSEE]
See funktsioon on saadaval ainult juhul,
kui heliväljaks on valitud [Music].
[On]: Helikvaliteedi parandamine suure
vahemikuga heli taastamise abil (lk 10).
[Off]: väljas
[Audio DRC]
Saate heliriba dünaamilist ulatust
tihendada.
[Auto]: pakib automaatselt Dolby TrueHD
kodeeringuga heli.
[On]: süsteem esitab heliriba sellise
dünaamilise ulatusega, mille helitehnik
on määranud.
[Off]: dünaamilist ulatust ei pakita.
[Attenuation settings - Analog]
Kui kuulate pistikusse ANALOG IN
ühendatud seadet, võib esineda
moonutusi. Saate moonutust vältida, kui
nõrgendate süsteemi helisisendi taset.
[On]: nõrgendab helisisendi taset.
Heliväljundi tase väheneb selle
seadistuse korral.
[Off]: tavaline helisisendi tase.
[Audio Output]
Saate väljundi meetodit valida
helisignaali väljastamiskohas.
[Speaker]: väljastab mitmekanalilist
heli ainult süsteemi kõlaritest.
[Speaker+HDMI]: väljastab
mitmekanalilist heli süsteemi kõlaritest ja
kahe kanaliga lineaarseid PCM-signaale
pistikust HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: väljastab heli ainult pistikust
HDMI OUT (ARC). Helivorming oleneb
ühendatud seadmest.
Märkused
• Kui valik [Control for HDMI] on seatud
väärtusele [On] (lk 26), seatakse valiku
[Audio Output] väärtuseks automaatselt
[Speaker+HDMI] ja seda seadistust ei saa
muuta.
24
EE
Seadistused ja reguleerimine
• Pistikust HDMI OUT (ARC) ei väljastata
helisignaale, kui valiku [Audio Output]
väärtuseks on seatud [Speaker+HDMI]
ja valiku [HDMI1 Audio Input Mode] (lk 27)
väärtuseks on seatud [TV]. (Ainult Euroopa
mudelitel)
[Sound Effect]
Saate süsteemi heliefektid sisse või välja
lülitada (SOUND FIELD seadistus (lk 9)).
2-kanalilise allika puhul võite teha
ruumilise heli simuleerimiseks valiku
[Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema]
või [DTS Neo:6 Music].
[Sound Field On]: lubab helivälja ruumilise
efekti (lk 9) ja jalgpallirežiimi (lk 9).
[Dolby Pro Logic]: süsteem simuleerib
ruumilist heli 2-kanalilistest allikatest ja
väljastab heli kõigist kõlaritest (5,1 kanalit)
(Dolby Pro Logic dekodeerimine).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
süsteem simuleerib ruumilist heli
2-kanalilistest allikatest ja esitab
mitmekanalilist heli (režiimis DTS Neo:6
Cinema/DTS Neo:6 Music
dekodeerimine).
[2ch Stereo]: see süsteem edastab heli
ainult eesmisest vasemast/paremast
kõlarist ja basskõmistajast.
Mitmekanalilised helivormingud
taandatakse kahte kanalisse.
[Off]: heliefektid on välja lülitatud.
Kuulete heli salvestamise ajal.
[Speaker Settings]
Optimaalse ruumilise heli tagamiseks
määrake kõlarite kaugus
kuulamisasendist. Täpsemat teavet leiate
jaotisest „Kõlarite seadistamine” (lk 40).
Saate selle süsteemi abil nautida
BLUETOOTH-seadme sisu või kuulata
süsteemi heli BLUETOOTH-vastuvõtja,
nt kõrvaklappide kaudu.
[Receiver]: süsteem on vastuvõtja režiimis,
mis võimaldab sellel heli BLUETOOTHseadmest vastu võtta ja väljastada.
[Transmitter]: süsteem on saatjarežiimis,
mis võimaldab sellel heli BLUETOOTHseadmesse saata.
[Off]: BLUETOOTH-i funktsioon on välja
lülitatud ja sisendit [Bluetooth Audio]
ei saa valida.
Märkus
• Saate ühe puutega kuulamise funktsiooni
kaudu BLUETOOTH-seadmega ühenduse
luua ka siis, kui olete valinud valiku
[Bluetooth Mode] seadistuseks [Off].
[Device List]
Kui valiku [Bluetooth Mode] seadistuseks
on määratud [Transmitter], kuvatakse
seotud ja tuvastatud BLUETOOTHseadmete (SNK-seadme) loend.
[Bluetooth Standby]
Saate määrata režiimi [Bluetooth
Standby], et süsteemi saaks BLUETOOTHseadme kaudu sisse lülitada ka siis,
kui süsteem on ooterežiimil. See
funktsioon on saadaval vaid juhul, kui
valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on
seatud [Receiver] või [Transmitter].
[On]: Süsteem lülitub automaatselt sisse,
kui loote seotud BLUETOOTH-seadmega
BLUETOOTH-ühenduse.
[Off]: Väljas
[Bluetooth Codec - AAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul,
kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks
on seatud [Receiver] või [Transmitter].
[On]: lubage kodek AAC.
[Off]: keelake kodek AAC.
25
EE
Märkus
• AAC lubamisel saate nautida
kõrgkvaliteediga heli ja seade toetab
AAC-d. Kui te ei saa seadmest AAC-heli
kuulata, valige [Off].
[Bluetooth Codec - LDAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul,
kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks
on seatud [Receiver] või [Transmitter].
[On]: lubage kodek LDAC.
[Off]: keelake kodek LDAC.
Märkus
• LDAC lubamisel saate nautida kõrgema
kvaliteediga heli ja seade toetab LDAC-d.
Kui te ei saa seadmest LDAC-heli kuulata,
valige [Off].
[Wireless Playback Quality]
Saate määrata LDAC taasesituse jaoks
andmeedastuskiiruse. See funktsioon on
saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth
Mode] väärtuseks on seatud [Transmitter]
ja valiku [Bluetooth Codec - LDAC]
väärtuseks [On].
[Auto]: Edastuskiirust muudetakse
keskkonna põhjal automaatselt.
Kui heli taasesitus on selle režiimi
korral ebastabiilne, kasutage ülejäänud
kolme režiimi.
[Sound Quality]: kasutatakse suurimat
bitijada kiirust. Heli edastatakse kõrgema
kvaliteediga, kuid heli taasesitus võib
vahel ebastabiilseks muutuda, kui
ühendus pole piisavalt hea kvaliteediga.
[Standard]: kasutatakse keskmist bitijada
kiirust. See tasakaalustab helikvaliteeti
ja taasesituse stabiilsust.
[Connection]: tähtsustatakse stabiilsust.
Helikvaliteet võib olla mõistlik ja ühendus
on tõenäoliselt stabiilne. Kui ühendus on
ebastabiilne, on soovitatav kasutada seda
seadistust.
[System Settings]
[OSD Language]
Saate valida süsteemi ekraanikuva jaoks
soovitud keele.
[Wireless Sound Connection]
Saate juhtmeta süsteemi rohkem
seadistada. Üksikasju vt jaotisest
Juhtmeta süsteemi (basskõmistaja/
ruumilise heli kõlarid) täpsem
seadistamine (lk 37).
[IR-Repeater]
[On]: kaugsignaale saadetakse telerile
infrapunakiirguriga (lk 36).
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: lülitab sisse funktsiooni [Control for
HDMI]. Saate juhtida kõiki seadmeid,
mis on HDMI-kaabliga ühendatud.
[Off]: Väljas
[Audio Return Channel]
See funktsioon on saadaval, kui ühendate
süsteemi teleri pistikusse HDMI IN,
mis ühildub Audio Return Channeli
funktsiooniga, ja valiku [Control for HDMI]
väärtuseks on seatud [On].
[Auto]: süsteem saab HDMI-kaabli kaudu
automaatselt TV digitaalset helisignaali
vastu võtta.
[Off]: Väljas
[Standby Through]
Saate HDMI-signaali TV-sse saata ka
siis, kui süsteem on ooterežiimis. See
funktsioon on saadaval juhul, kui valiku
[Control for HDMI] väärtuseks on seatud
[On].
[Auto]: väljastab signaale pistikust
HDMI OUT (ARC), kui TV on sisse
lülitatud, aga süsteem on ooterežiimis.
Seadistusega [On] võrreldes säästab
see seadistus ooterežiimis elektrit.
26
EE
Seadistused ja reguleerimine
[On]: kui süsteem on ooterežiimis,
väljastab signaali alati pistikust HDMI OUT
(ARC). Kui ühendate muu teleri kui
BRAVIA, soovitame valida selle
seadistuse.
[Off]: signaale ei väljastata, kui süsteem
on ooterežiimis. Seadistusega [On]
võrreldes säästab see seadistus
ooterežiimis elektrit.
[HDMI1 Audio Input Mode] (ainult
Euroopa mudelitel)
Saate valida pistikusse HDMI IN 1
ühendatud seadme helisisendi.
[HDMI1]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud
seadme helisisend tuleb pistikust
HDMI IN 1.
[TV]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud
seadme helisisend tuleb pistikust
DIGITAL IN (TV).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: lühendab ooterežiimist
sisselülitamise aega. Saate süsteemi
pärast sisselülitamist kiiresti kasutama
hakata.
[Off]: Väljas
[Auto Standby]
[On]: lülitab sisse funktsiooni [Auto
Standby]. Süsteem läheb automaatselt
ooterežiimi, kui te seda ligikaudu
20 minutit ei kasuta.
[Off]: Väljas
[Auto Display]
[On]: kuvab automaatselt teleriekraanil
teavet, kui muudate helisignaali,
pildirežiimi jne.
[Off]: kuvab teavet ainult nupu DISPLAY
vajutamisel.
[Auto Update Settings]
[Auto Update]
[On]: Tarkvara värskendamine käivitub
ajavahemikus 02.00–05.00 kohaliku aja
järgi määratud väärtuse [Time Zone]
alusel ja seda tehakse ajal, mil süsteem
pole kasutusel. Kui valiku [Quick Start/
Network Standby] seadistuseks on
määratud [Off], toimub värskendamine
kohe pärast süsteemi väljalülitamist.
[Off]: väljas
[Time Zone]
Valige oma piirkond/linn.
Märkus
• Olenevalt tarkvaravärskenduse sisust
on värskendamine võimalik isegi juhul,
kui valiku [Auto Update] olekuks on
määratud [Off].
[Device Name]
Saate oma eelistuste põhjal süsteemi
nime muuta, et seda oleks funktsiooni
[Bluetooth Audio] või [Screen mirroring]
kasutamisel lihtsam ära tunda. Seda
nime kasutatakse ka teistes võrkudes,
nt koduvõrgus. Järgige ekraanil
kuvatavaid juhtnööre ja kasutage
nime sisestamiseks tarkvaraklaviatuuri.
[System Information]
Saate kuvada süsteemi tarkvaraversiooni
teavet ja MAC-aadressi.
Ühendage süsteem enne võrku.
[Wired Setup]: valige see, kui loote
LAN-kaabli kaudu ühenduse
lairibaruuteriga.
[Wireless Setup(built-in)]: valige see,
kui kasutate traadita võrguga ühenduse
loomiseks süsteemi integreeritud
Wi-Fi-funktsiooni.
Nõuanne
• Lisateabe saamiseks külastage järgmist
veebisaiti ja kontrollige jaotist KKK.
www.sony.eu/support
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: lubab automaatset juurdepääsu
uuelt tuvastatud koduvõrgu
kaugjuhtimispuldilt.
[Off]: väljas
[Renderer Access Control]
Kuvab koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga
ühilduvate toodete loendi ja määrab,
kas loendis kuvatud kaugjuhtimispultide
käske võetakse vastu või mitte.
[External Control]
[On]: lubab koduautomaatika
kaugjuhtimispuldil süsteemi juhtida.
[Off]: väljas
[Network Connection Status]
Kuvab praegust võrguühenduse olekut.
[Network Connection Diagnostics]
Saate teha võrgudiagnostikat,
et kontrollida, kas võrguühendus
on õigesti loodud.
[Screen mirroring RF Setting]
Kui kasutate mitut juhtmeta süsteemi,
nagu traadita kohtvõrk (LAN), võivad
juhtmeta süsteemide signaalid
ebastabiilsed olla. Sel juhul saab
taasesituse stabiilsust parandada,
seadistades ekraani peegeldamise
jaoks eelisatava raadiosageduskanali.
[Auto]: tavaliselt võite valida selle
seadistuse. Süsteem valib automaatselt
ekraani peegeldamise jaoks parima
kanali.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: ekraani
peegeldamisega ühenduse jaoks
eelistatakse valitud kanalit.
[Connection Server Settings]
Määrab, kas kuvada ühendatud
koduvõrgu serverit või mitte.
[Remote Start]
[On]: lubab süsteemi sisse lülitada võrgu
kaudu seotud seadmega, kui süsteem
on ooterežiimil.
[Off]: süsteemi ei saa võrgu kaudu seotud
seadmega sisse lülitada.
[Input Skip Setting]
Vahelejätmise seadistus on mugav
funktsioon, mis võimaldab funktsiooni
valimisel kasutamata sisendeid vahele
jätta, vajutades nuppu INPUT.
[Do not skip]: süsteem ei jäta valitud
sisendit vahele.
[Skip]: süsteem jätab valitud sisendi
vahele.
Märkus
• Kui vajutate avaekraani kuvamise ajal
nuppu INPUT, on sisendi ikoon tuhm,
kui selle jaoks on valitud väärtus [Skip].
[Easy Setup]
Käivitab süsteemis põhiliste esialgsete
seadistuste ja võrguseadistuste
tegemiseks lihtsa seadistuse [Easy Setup].
Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
28
EE
Seadistused ja reguleerimine
[Easy Network Settings]
Käivitab funktsiooni [Easy Network
Settings], et teha võrgu põhiseadistusi.
Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Saate süsteemi seadistused tehase
vaikeseadistustele lähtestada, valides
seadistuste rühma. Kõik rühma
seadistused lähtestatakse.
[Initialise Personal Information]
Saate kustutada süsteemi salvestatud
isikliku teabe.
Märkus
• Süsteemi kõrvaldamisel, edasiandmisel
või -müümisel kustutage turvalisuse
huvides kogu isiklik teave. Kasutage
sobivaid ettevaatusabinõusid, nt logige
pärast võrguteenuse kasutamist välja.
Valikumenüü kasutamine
Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha
mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse
toiminguid. Saadaolevad valikud
olenevad olukorrast.
Tavalised valikud
[A/V SYNC]
Reguleerib pildi ja heli vahelist ajaviivitust
(lk 30).
[Sound Field]
Muudab helivälja seadistust (lk 9).
[Football]
Valib jalgpallirežiimi (lk 9).
[Night]
Valib öörežiimi (lk 10).
[Voice]
Valib häälerežiimi (lk 10).
[Repeat Setting]
Määrab taasesituse korduse.
[Play/Stop]
Alustab või lõpetab taasesituse.
[Play from start]
Esitab üksust algusest peale.
[Change Category]
Vahetab kategooriaid [Music] ja
[Photo] sisendis [USB] või [Home
Network]. See on saadaval ainult juhul,
kui kategooria jaoks on saadaval ekraaniloend.
Ainult [Music]
[Shuffle Setting]
Määrab taasesituse juhuesituse.
[Add Slideshow BGM]
Registreerib USB-mäluseadmel olevad
muusikafailid slaidiesitluse taustamuusikaks
(BGM).
29
EE
Ainult [Photo]
[Slideshow]
Käivitab slaidiesitluse.
[Slideshow Speed]
Muudab slaidiesitluse kiirust.
[Slideshow Effect]
Määrab slaidiesitluse efekti.
[Slideshow BGM]
• [Off]: lülitab funktsiooni välja.
• [My Music from USB]: Määrab jaotises [Add
Slideshow BGM] registreeritud muusikafailid.
[Change Display]
Vaheldab režiime [Grid View] ja [List View].
[Rotate Left]
Pöörab fotot 90 kraadi vastupäeva.
[Rotate Right]
Pöörab fotot 90 kraadi päripäeva.
[View Image]
Kuvab valitud pildi.
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine (A/V SYNC)
Kui heli ei lähe teleriekraanil kuvatavate
piltidega kokku, saate järgmiste sisendite
jaoks pildi ja heli vahelist viivitust
reguleerida.
Seadistusviis oleneb sisendist.
Valitud on sisend [HDMI1], [HDMI2]
või [HDMI3]
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Teleriekraanil kuvatakse
valikumenüü.
2 Valige [A/V SYNC].
3 Reguleerige viivitust, kasutades
nuppe / ja .
Saate reguleerida 25 ms sammudega
vahemikus 0–300 ms.
Valitud on sisend [TV]
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri
„SYNC”.
2 Vajutage nuppu või .
3 Reguleerige viivitust, kasutades
nuppe / ja .
Saate reguleerida 25 ms sammudega
vahemikus 0–300 ms.
4 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil olev valikumenüü
lülitub välja.
30
EE
Muud funktsioonid
Muud funktsioonid
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal)
SongPal on spetsiaalne rakendus
SongPal-iga ühilduvate Sony valmistatud
heliseadmete kasutamiseks nutitelefoni
või tahvelarvuti abil.
Otsige rakendust SongPal teenusest
Google Play või App Store’ist ja laadige
see nutitelefoni või tahvelarvutiga alla.
SongPal võimaldab teil teha järgmist:
– muuta sageli kasutatavaid sätteid,
valides süsteemi sisendit ja reguleerides
helitugevust;
– nautida koduvõrgu serverisse või
nutitelefoni salvestatud süsteemi
muusikasisu;
– nautida oma nutitelefoni ekraaniga
visuaalselt muusikat;
– konfigureerida hõlpsasti Wi-Fi-
ühenduse seadistusi, kasutades
rakendust SongPal, kui Wi-Fi-ruuteril
ei ole WPS-i funktsiooni;
– kasutada rakenduse SongPal Link
funktsiooni (lk 31).
Märkused
• Enne järgmiste toimingute tegemist seadke
parameetri [Bluetooth Mode] väärtuseks
kindlasti [Receiver] (lk 25).
• Süsteem ühildub SongPali versiooniga 3.0
või selle uuema versiooniga.
• SongPal kasutab süsteemi
võrgufunktsiooni (lk 14) ja BLUETOOTH-i
funktsiooni (lk 11).
• SongPali tehnilised andmed ja
ekraanikujundus muutuvad ette teatamata.
Android-seadme kasutamisel
1 Vajutage nuppu (sees/ootel).
Süttib ribakõlari ekraan.
2 Otsige Android-seadmes rakendust
SongPal ja laadige see alla.
3 Käivitage SongPal.
4 Ühendage süsteem ja Androidi
seade BLUETOOTH-side (lk 11)
või võrguühenduse kaudu (lk 14).
Nõuanne
• Saate ühendada Android-seadme NFC
funktsiooni kasutades (lk 11).
5 Järgige SongPali juhiseid.
iPhone’i / iPod touchi
kasutamisel
1 Vajutage nuppu (sees/ootel).
Süttib ribakõlari ekraan.
2 Otsige iPhone’ist / iPod touchist
üles rakendus SongPal ja laadige
see alla.
3 Käivitage SongPal.
4 Ühendage süsteem ja iPhone / iPod
touch BLUETOOTH-side (lk 11)
või võrguühenduse abil (lk 14).
5 Järgige SongPali juhiseid.
Sama muusika kuulamine
mitmest seadmest / teise
muusika kuulamine teises
asukohas (SongPali link)
Saate nautida oma arvutisse või
nutitelefoni salvestatud muusikat või
muusikateenuste muusikat üheaegselt
mitmes ruumis.
Vaadake järgmisi SongPali üksikasju
http://www.sony.net/nasite
31
EE
Google Cast™-i
kasutamine
Google Cast võimaldab valida
muusikasisu rakendusest Google Cast™
Ready ja taasesitada seda süsteemil.
Google Cast nõuab algseadistust,
kasutades rakendust SongPal.
1 Laadige SongPal seadmesse alla.
2 Käivitage SongPal ja looge siis Wi-Fi
abil ühendus seadme ja süsteemiga
sama võrgu vahel.
3 Tehke seadmel algseadistus,
järgides SongPali juhiseid.
4 Käivitage seadmel rakendus
Google Cast Ready ja valige siis
sisu taasesitamiseks süsteem.
Märkus
• Funktsiooni Google Cast ei saa kasutada,
kui ribakõlari esipaneeli ekraanil on kiri
„Google Cast Updating”. Oodake, kuni
värskendamine on lõppenud, ja proovige
siis uuesti.
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine BRAVIA
Synci jaoks
See funktsioon on saadaval BRAVIA
Synci funktsiooniga TV-des.
Kasutamine on allnimetatud
funktsioonidega lihtsustatud,
kui ühendate HDMI-kaabli abil Sony
tooted, mis ühilduvad funktsiooniga
Control for HDMI.
Funktsiooni Control for HDMI lubamiseks
seadistage [Control for HDMI] väärtusele
[On] (lk 26).
Märkused
• Funktsiooni BRAVIA Sync kasutamiseks
lülitage süsteem ja kõik ühendatud
seadmed pärast HDMI-ühenduse
loomist välja.
• Olenevalt ühendatud seadme seadistusest
ei pruugi funktsioon Control for HDMI
õigesti toimida. Vt seadme
kasutusjuhendit.
Süsteemi väljalülitamine
Kui lülitate teleri välja, lülitatakse süsteem
ja ühendatud seade automaatselt välja.
Märkused
• Süsteem ei lülitu automaatselt välja,
kui selles esitatakse muusikat.
• Süsteemi väljalülitamise blokeeringu
funktsioon võib teiste ettevõtete
valmistatud seadmetega aktiveeruda,
kuid selle toimimine pole garanteeritud.
32
One-Touch Play
Kui esitate sisu seadmest (Blu-ray Disci
mängija, PlayStation®4 jne), mis on
süsteemiga ühendatud HDMI-kaabliga,
lülitatakse süsteem ja teler automaatselt
sisse ning süsteemi sisend lülitub õigele
HDMI-sisendile 1/2/3.
EE
Muud funktsioonid
Märkused
• See funktsioon ei pruugi mõne seadmega
töötada.
• Kui määrate seadistuse [Standby Through]
väärtuseks [Auto] või [On] (lk 26) ja esitate
seejärel ühendatud seadmes olevat sisu,
kui süsteem on ooterežiimis, saab heli ja
pilti väljundina esitada üksnes telerist ning
süsteem jääb ooterežiimi.
• Funktsioon One-Touch Play võib teiste
ettevõtete valmistatud seadmetega
aktiveeruda, kuid selle toimimine pole
garanteeritud.
Süsteemi heli juhtimine
Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise
ajal, väljastatakse teleri heli automaatselt
süsteemi kõlaritesse.
Kui reguleerite helitugevust TV
kaugjuhtimise puldist, muudetakse
süsteemi helitugevust.
Kui viimatisel teleri vaatamisel väljastati
teleri heli süsteemi kõlaritest, lülitub
süsteem teleri sisselülitamisel
automaatselt sisse.
Saate seda funktsiooni kasutada ka siis,
kui kasutate TV-s funktsiooni Twin Picture
(Picture and Picture (P&P)).
• Sisendi [TV], [HDMI1], [HDMI2] või
[HDMI3] valimisel saab heli süsteemist
väljastada.
• Mõne muu sisendi kui [TV], [HDMI1],
[HDMI2] või [HDMI3] valimisel ja
funktsiooni Twin Picture kasutamisel
väljastatakse heli ainult TV-st. Kui
funktsiooni Twin Picture välja lülitate,
tuleb heli süsteemist.
Märkused
• Olenevalt telerist kuvatakse helitugevust
tähistavad numbrid teleriekraanil.
Teleriekraanil kuvatud numbrid võivad
ribakõlari ekraanil kuvatud numbritest
erineda.
• Süsteemi helijuhtimise funktsioon võib
teiste ettevõtete valmistatud seadmetega
aktiveeruda, kuid selle toimimine pole
garanteeritud.
Audio Return Channel (ARC)
Saate kuulata süsteemi kaudu teleri heli,
kasutades ainult üht HDMI-kaablit.
Täpsemat teavet seadistuse kohta
vt jaotisest [Audio Return Channel] (lk 26)
Märkus
• Funktsioon Audio Return Channel (ARC)
võib teiste ettevõtete valmistatud
seadmetega aktiveeruda, kuid selle
toimimine pole garanteeritud.
Control for HDMI
sünkroonimisfunktsioon
Kui lubate TV funktsiooni Control for HDMI
(BRAVIA link), lubatakse automaatselt
süsteemi funktsioon [Control for HDMI].
Kui lihtne seadistus Easy Setting on
lõpetatud, kuvatakse esipaneeli ekraanil
tekst „DONE”.
Märkused
• Kui eespool toodud seadistus ei toimi,
saate funktsiooni [Control for HDMI]
käsitsi seadistada. Üksikasju vt jaotisest
[HDMI Settings] (lk 26).
• Control for HDMI sünkroonimisfunktsioon
on Sony omandiõigusega kaitstud
funktsioon. Seda funktsiooni saab kasutada
ainult Sony toodetud seadmetega.
Echo Canceling Sync
Saate telesaadete vaatamise ajal
funktsiooni Social Viewing kasutades kaja
vähendada. Vestlus muutub selgemaks.
• Kui praegu valitud sisend on [TV],
[HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3],
muudetakse sisend automaatselt
sisendiks [TV]. Funktsiooni Social
Viewing ja telesaate heli esitatakse
süsteemist.
• Kui praegu valitud sisend on mõni
muu sisend kui [TV], [HDMI1], [HDMI2]
või [HDMI3], väljastatakse funktsiooni
Social Viewing ja taasesitatava sisu heli
telerist.
33
EE
Märkused
• Funktsioon toimib ainult sellise teleri puhul,
mis toetab funktsiooni Social Viewing.
Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
• Määrake kindlasti teleris heliväljundi
seadistus, et heli esitataks süsteemist.
• Funktsioon Echo Canceling Sync on Sony
spetsiaalne funktsioon. Seda funktsiooni
saab kasutada ainult Sony toodetud
seadmetega.
Home Theatre Control
Heliseadme juhtrakenduse ikoon
kuvatakse teleriekraanil.
Saate süsteemi seadistusi (sisendit
või helivälja) teleri kaugjuhtimise
puldist muuta.
Märkused
• Funktsiooni Home Theatre Control
kasutamiseks peab teler olema Internetiga
ühendatud.
• Funktsioon Home Theatre Control on Sony
spetsiaalne funktsioon. Seda funktsiooni
saab kasutada ainult Sony toodetud
seadmetega.
Language Follow
Kui muudate teleriekraani keelt,
muudetakse pärast süsteemi välja- ja
sisselülitamist ka süsteemi ekraani keelt.
• Ühendatud seade võib summutada
HDMI-pistikust edastatavad
helisignaalid (diskreetimissagedus,
bitipikkus jne).
• Heli võib olla häiritud, kui
taasesitusseadmes vahetatakse
diskreetimissagedust või heli
väljundsignaalide kanalite arvu.
• Kui sisendiks on valitud [TV],
väljastatakse pistikust HDMI OUT (ARC)
mõne viimati valitud pistiku
HDMI IN 1/2/3 kaudu edastatavat
videosignaali.
• Süsteem toetab edastusi tüübiga
Deep Colour, x.v.Colour, 3D ja 4K.
• 3D-sisu nautimiseks ühendage kiirete
HDMI-kaablite kaudu süsteemiga 3D-ga
ühilduv teler ja videoseade (Blu-ray
Disci mängija, PlayStation®4 jne), pange
ette 3D-prillid ja esitage seejärel 3D-ga
ühilduvat Blu-ray Disci vms sisu.
• 4K-sisu nautimis eks peavad süsteemiga
ühendatud teleri ja mängijad 4K-sisuga
ühilduma.
Märkused HDMI-ühenduste
kohta
• Kasutage kiiret HDMI-kaablit (pole
komplektis). Kui kasutate standardset
HDMI-kaablit, ei pruugita sisu
vormingus 1080p, Deep Colour,
3D ja 4K õigesti kuvada.
• Kasutage HDMI-volitusega kaablit.
Kasutage Sony toodetud kiiret
HDMI-kaablit (pole komplektis),
millel on kaabli tüübile viitav logo.
• Me ei soovita kasutada HDMI-DVIkonversioonkaablit.
Kui süsteem võtab vastu Dolby Digitali
mitmekesise ringhäälingu liitsignaali,
saate nautida mitmekesist
ringhäälinguheli.
Märkus
• Dolby Digitali signaali vastuvõtmiseks
tuleb TV või muud seadmed optilise
digitaalkaabli abil TV pistikuga (DIGITAL IN)
ühendada.
Kui teleri pistik HDMI IN ei ühildu
funktsiooniga Audio Return Channel (lk 26),
saab Dolby Digitali signaali vastu võtta
HDMI-kaabli kaudu.
Vajutage korduvalt nuppu AUDIO, kuni
soovitud signaal ilmub esipaneeli
ekraanile.
•MAIN: esitatakse põhikeele heli.
• SUB: esitatakse teise keele heli.
• MN/SB: esitatakse nii põhi- kui ka teise
keele heli.
Võite inaktiveerida ribakõlari puutenupud
(v.a ), et takistada (näiteks lapsel)
seadme kasutamist.
Kasutage selle toimingu jaoks kindlasti
ribakõlari nuppe.
Vajutage ja hoidke all nuppu INPUT
ning seejärel ribakõlari nuppe
VOLUME –, VOLUME +, VOLUME –.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „LOCK”.
Saate süsteemi kasutada vaid
kaugjuhtimise puldiga.
Tühistamiseks vajutage ja hoidke all
nuppu INPUT ning seejärel ribakõlari
nuppe VOLUME –, VOLUME +, VOLUME –.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri
„UNLCK”.
Heleduse muutmine
Saate muuta esipaneeli ekraani ja sinise
LED-näidiku heledust.
Vajutage korduvalt nuppu DIMMER.
Saate heledust reguleerida 3 tasemel.*
* DIM1 ja DIM2 seadistuste puhul on
heledus sama.
Märkus
• Esipaneeli ekraan lülitub DIM2 valimisel
välja. See lülitub automaatselt sisse, kui
vajutate mis tahes nuppe/puutenuppe,
ja uuesti välja, kui te ei kasuta süsteemi
ligikaudu 10 sekundit. Mõnel juhul ei pruugi
esipaneeli ekraan aga välja lülituda.
35
EE
Toite säästmine
IR blaster
ooterežiimis
Veenduge, et oleksite teinud järgmised
seadistused.
– Funktsiooni [Bluetooth Standby]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 25).
– Funktsiooni [Standby Through]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 26).
– Funktsiooni [Quick Start/Network
Standby] väärtuseks on määratud [Off]
(lk 27).
– Funktsiooni [Remote Start] väärtuseks
on määratud [Off] (lk 28).
Infrapunakiirguri
funktsiooni lubamine
(kui te ei saa TV-d juhtida)
Kui ribakõlar varjab teleri kaugjuhtimise
puldi andurit, ei pruugi teleri
kaugjuhtimise pult töötada. Sellisel
juhul lubage süsteemi infrapunakiirguri
funktsioon.
Saate juhtida telerit infrapunakiirguriga
puldiga.
Märkus
• Veenduge, et telerit ei saaks teleri
kaugjuhtimise puldiga juhtida, ja määrake
seejärel funktsiooni [IR-Repeater]
väärtuseks [On] (lk 26). Kui selle väärtuseks
seada [On] ajal, mil telerit saab puldiga
juhtida, ei pruugi funktsioon kaugjuhtimise
puldi otsekäskluste ja süsteemist tulevate
käskluste vahel tekkiva müra tõttu
korralikult toimida.
1 Ühendage kaasasolev
infrapunakiirgur ribakõlari
pistikusse IR BLASTER.
36
EE
Muud funktsioonid
2 Asetage infrapunakiirgur
SECURE LINK
Näidik Sees/ootel
SECURE LINK
Näidik Sees/ootel
teleri kaugjuhtimise puldi
anduri lähedale ja suunake
infrapunakiirguri emitter teleri
kaugjuhtimise puldi anduri poole.
Veenduge enne infrapunakiirguri
kinnitamist ribakõlarile
kaasasoleva kahepoolse teibiga, et
infrapunakiirguri funktsioon toimiks.
3 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
4 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [System Settings].
5 Valige [IR-Repeater].
6 Valige [On].
Märkused
• Kaugjuhtimise puldi anduri asukoha kohta
saate teavet teleri kasutusjuhendist.
• Ühendage infrapunakiirgur enne ribakõlari
vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallika)
ühendamist.
• Ärge kasutage infrapunakiirgurit ühelgi
muul otstarbel.
• Mõnes teleris ei pruugi see funktsioon
õigesti töötada. Sellisel juhul paigutage
ribakõlar telerist eemale.
Juhtmeta süsteemi
(basskõmistaja/ruumilise
heli kõlarid) täpsem
seadistamine
Basskõmistaja puhul
Ruumilise heli kõlarid
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus
[Setup] – [System Settings].
37
EE
3 Valige [Wireless Sound
Connection].
Kuvatakse [Wireless Sound
Connection].
• [Secure Link]
•[RFBand]
Juhtmeta edastuse
aktiveerimine konkreetsete
seadmete vahel
Saate Secure Linki funktsiooniga määrata
traadita ühenduse, mida kasutada
ribakõlari ühendamiseks basskõmistaja
ja ruumilise heli kõlaritega.
See funktsioon aitab ära hoida häireid,
kui kasutate mitut traadita toodet või kui
teie naabrid kasutavad traadita tooteid.
ruumilise heli kõlarite taga nuppu
SECURE LINK, kuni näidik muutub
oranžiks.
Jätkake järgmise toiminguga mõne
minuti pärast.
5 Valige [Start].
Eelmisele ekraanile naasmiseks
valige [Cancel].
6 Pärast teate [Secure Link setting is
complete.] kuvamist vajutage
nuppu .
Teate [Cannot set Secure Link.]
kuvamisel järgige ekraanil kuvatavaid
juhiseid.
Secure Linki funktsiooni
tühistamine
Ribakõlar
Valige eespool toodud 3. toimingus
olek [Off].
Basskõmistaja või ruumilise heli
kõlarid
Vajutage ja hoidke mitu sekundit all
basskõmistaja või ruumilise heli kõlarite
tagaküljel olevat nuppu SECURE LINK,
kuni basskõmistajal või ruumilise heli
kõlaritel olev näidik Sees/ootel süttib
või vilgub roheliselt.
Vajutage nuppu SECURE LINK terava
esemega, nt pastakaotsa või muuga.
Sagedusriba valimine
[RF Band]
Saate valida sagedusriba.
1 Valige [Wireless Sound Connection]
jaotises [System Settings]
(lk 37).
2 Valige [RF Band].
3 Valige soovitud seadistus.
•[Auto]: tavaliselt võite valida selle
seadistuse. Süsteem valib edastuseks
automaatselt tugevaima sagedusriba.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Süsteem edastab
heli valitud sagedusriba kohaselt.
D.C.A.C. DX (digitaalse kinoefekti
automaatne häälestamine DX) toob teieni
ideaalse heli, reguleerides automaatselt
kõlarite kauguse, asukoha ja akustika
sätteid.
Märkused
• Funktsiooni [Auto Calibration] käivitumisel
kõlab süsteemist vali kontrolltoon.
Helitugevust ei saa vähendada.
Arvestage laste ja naabritega.
• Enne funktsiooni [Auto Calibration]
kasutamist veenduge, et
– ribakõlar, basskõmistaja ja ruumilise
heli kõlarid oleks sisse lülitatud
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Setup] valimiseks.
3 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Audio Settings] valimiseks,
seejärel vajutage nuppu .
4 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Auto Calibration] valimiseks,
seejärel vajutage nuppu .
Avaneb kõlarite paigutuse kuva.
5 Ühendage kalibreerimismikrofon
ribakõlari taga olevasse pistikusse
A.CAL MIC (ECM-AC3).
Asetage kalibreerimismikrofon statiivi
vms (pole komplektis) abil kõrvade
kõrgusele. Kalibreerimismikrofon
peaks olema suunatud teleriekraani
poole. Iga kõlari esikülg peab
olema kalibreerimismikrofoni
poole suunatud ning kõlarite
ja kalibreerimismikrofoni vahel
ei tohi olla takistusi.
6 Vajutage nuppu / funktsiooni
[OK] valimiseks, seejärel vajutage
nuppu .
Tühistamiseks valige [Cancel].
7 Vajutage nuppu .
[Auto Calibration] käivitub.
Süsteem reguleerib kõlari sätteid
automaatselt.
Olge mõõtmise ajal vaikselt.
Märkused
• Enne mõõtmist veenduge, et kõlari
toide oleks sisse lülitatud, ja kinnitage
juhtmeta kõlarite asend.
• Ärge funktsiooni [
töötamise ajal süsteemi kasutage.
Auto Calibration]
8 Kinnitage funktsiooni
[Auto Calibration] tulemus.
Iga kõlari kaugus ja tase kuvatakse
teleriekraanil.
Märkus
• Kui mõõtmine nurjub, järgige teadet
ja proovige siis uuesti funktsiooni
[Auto Calibration] kasutada.
9 Vajutage nuppu / funktsiooni
[OK] või [Cancel] valimiseks,
seejärel vajutage nuppu .
Mõõtmisega on kõik korras.
Katkestage kalibreerimismikrofoni
ühendus ja valige siis [OK]. Tulemus
rakendatakse.
Mõõtmisega pole kõik korras.
Järgige teadet, seejärel valige uuesti
proovimiseks [OK].
39
EE
Kõlarite seadistamine
(Speaker Settings)
Optimaalse ruumilise heli tagamiseks
määrake kõlarite kaugus
kuulamisasendist.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Setup] valimiseks.
3 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Audio Settings] valimiseks,
seejärel vajutage nuppu .
4 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Speaker Settings] valimiseks,
seejärel vajutage nuppu .
5 Vajutage nuppu /// üksuse
valimiseks ja seejärel vajutage
nuppu .
6 Vajutage parameetri
kohandamiseks nuppu /.
Kontrollige järgmisi seadistusi.
[Distance]
Kui kõlareid liigutate, määrake kindlasti
kuulamisasendi ja kõlarite vahelise
kauguse parameetrid.
Saate määrata parameetrid vahemikus
0,0–7,0 meetrit.
Pärast funktsiooni [Auto Calibration]
seadistamist saate reguleerida kõlarite
helitaset. Saate määrata parameetrid
vahemikus –6,0 kuni +6,0 dB. Hõlpsaks
kohandamiseks määrake valiku [Test
Tone] väärtuseks kindlasti [On].
[Front Left/Right]: Eesmise kõlari taseme
seadistamine.
[Center] 0.0 dB: Keskmise kõlari taseme
seadistamine.
[Surround Left/Right] 0.0 dB: Ruumilise
kõlari taseme seadistamine.
[Subwoofer] 0.0 dB: Basskõmistaja
taseme seadistamine.
Reguleerige helitaset basskõmistaja
vaikehelitugevuse VOL 10 põhjal (lk 58).
[Relocation]
Ruumilise heli efekti parandamiseks saate
kõlari asendit virtuaalselt korrigeerida.
[On]: Kuulete virtuaalselt ümber
paigutatud kõlari heli, mille määrab
funktsioon [Auto Calibration].
[Off]: Kuulete kõlari tegeliku
paigutuse heli.
Märkus
• See seadistus kajastub alles pärast
funktsiooni [Auto Calibration] kasutamist.
[Test Tone]
Kõlarid väljastavad kontrolltooni valiku
[Level] kohandamiseks.
[Off]: Kõlaritest ei esitata kontrolltooni.
[On]: igast kõlarist kõlab taseme
kohandamise ajal järjestikku kontrolltoon.
Kui valite mõne üksuse [Speaker
Settings], kõlab igast kõlarist järjestikku
kontrolltoon.
Reguleerige helitaset järgmisel viisil.
1 Määrake valiku [Test Tone]
olekuks [On].
2 Vajutage nuppu / funktsiooni
[Level] valimiseks, seejärel vajutage
nuppu .
40
EE
Muud funktsioonid
3 Vajutage nuppu / soovitud
kõlaritüübi valimiseks ja vajutage
siis nuppu .
4 Vajutage nuppu / vasaku
või parema kõlari valimiseks
ja vajutage siis taseme
reguleerimiseks nuppu /.
• Kontrolltooni signaale ei väljastata pistikust
HDMI OUT (ARC).
• Kui basskõmistajast heli ei väljastata,
kontrollige, et basskõmistaja helitugevus
poleks VOL 0.
Ribakõlari ja ruumilise
heli kõlarite
paigaldamine seinale
Ribakõlari ja ruumilise heli kõlarid saab
seinale paigaldada.
Märkused
• Valige kruvid (pole komplektis),
mis sobivad vastava seinamaterjali ja
-tugevusega. Et kipsplaat-sein on eriti
habras, kinnitage kruvid tugevalt seinatala
külge. Paigaldage kõlarid horisontaalselt,
riputades need seina lameda sektsiooni
tihvtides olevate kruvide külge.
• Tellige paigaldamine Sony vahendajalt
või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake
paigaldamisel erilist tähelepanu ohutusele.
• Sony ei vastuta valest paigaldamisest,
ebapiisavast seinatugevusest või
valest kruvide paigaldamisest,
looduskatastroofidest jms tingitud
õnnetuste või kahjustuste eest.
1 Kinnitage kaasasolevad
seinakinnitusklambrid
kaasasolevate kruvidega
ribakõlari põhjas asuvatesse
kinnitusavadesse nii, et iga
seinakinnitusklambri pind jääks
joonisel näidatud viisil.
Kinnitage kaks seinakinnitusklambrit
ribakõlari põhjas asuvasse vasakja parempoolsesse kinnitusavasse.
41
EE
2 Pange valmis ribakõlari
Kruvi (komplektis)
Seinakinnitusklambrid
(komplektis)
Ava kõlarite tagaküljel
4mm
Üle 30 mm
Ribakõlar: 4,6 mm
Ruumilise heli kõlarid: 5 mm
10 mm
940 mm
5 mm kuni
7mm
10 mm kuni
12 mm
või ruumilise heli kõlarite taga
olevate avade jaoks sobivad
kruvid (pole komplektis).
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Kruvi peaks ulatuma välja,
nagu joonisel näidatud.
Ribakõlar
Ruumilise heli kõlarid
EE
42
Muud funktsioonid
4 Riputage ribakõlar või ruumilise
heli kõlarid kruvide külge.
Joondage kõlari taga olevad augud
kruvidega.
Ribakõlar
Riputage ribakõlar kahe kruvi otsa.
Ruumilise heli kõlarid
43
EE
Lisateave
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui süsteemi peaks sattuma mingeid
esemeid või vedelikku, eemaldage
süsteem vooluvõrgust ja laske see enne
kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle
kontrollida.
• Ärge ronige ribakõlari, basskõmistaja
ega ruumilise heli kõlarite peal, kuna
võite maha kukkuda ja end vigastada
või süsteemi kahjustada.
Toiteallikad
• Enne süsteemi kasutamist veenduge,
et seadme talitluspinge on sama, mis teie
kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on kirjas
ribakõlari tagaküljel asuval sildil.
• Kui te ei kasuta süsteemi pikemat aega,
eemaldage see kindlasti seinakontaktist
(vooluvõrgust). Vahelduvvoolu toitejuhtme
(toiteallikas) eemaldamiseks võtke
tõmbamiseks kinni pistikust, mitte
juhtmest.
• Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks
teisest laiem, nii et pistik läheb
seinakontakti (toiteallikas) ainult ühel
moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult
pistikupessa sisestada, võtke ühendust
edasimüüjaga.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas)
tohib vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Süsteemi kuumenemine
Süsteemi kuumenemine kasutuse ajal
ei ole talitlushäire. Kui kasutate süsteemi
pidevalt pikka aega suurel helitugevusel,
tõuseb temperatuur selle tagaküljel ja all
märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge
katsuge süsteemi.
Süsteemi asukoht
• Süsteemi ülekuumenemise takistamiseks ja
seadme kasutusea pikendamiseks asetage
see kohta, kus on piisav ventilatsioon.
• Ärge asetage süsteemi soojusallikate
lähedale või kohta, kus on otsene
päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste
põrutuste võimalus.
• Ärge asetage ribakõlari, basskõmistaja ega
ruumilise heli kõlarite taha ühtegi eset,
mis võiks blokeerida õhutusavasid ja
põhjustada talitlushäireid.
• Kui süsteemi kasutatakse koos TV, VCR-i
või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla
müra ja pildi kvaliteedi halvenemine.
Sellisel juhul paigutage süsteem TV-st,
VCR-ist või kassettmakist eemale.
• Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel
spetsiaalselt töödeldud (vahatatud,
õlitatud, poleeritud jne) pinnale, kuna sinna
võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Olge tähelepanelik vältimaks ribakõlari,
basskõmistaja ja ruumilise heli kõlarite
nurkade mis tahes viisil kahjustamist.
• Jätke ribakõlari alla 3 cm või rohkem ruumi,
kui selle seinale riputate.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage
süsteem kindlasti välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani
värvides esineb ebakorrapärasusi
Ebakorrapärasused värvides võivad esineda
teatud teleritüüpide puhul.
Juhul, kui märkate ebakorrapärasusi
värvides...
Lülitage teler välja ja 15 – 30 minuti pärast
uuesti sisse.
Juhul, kui märkate uuesti
ebakorrapärasusi värvides...
Asetage süsteem telerist kaugemale.
Puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivset svammi,
küürimispulbrit või lahustit (nt alkohol
või bensiin).
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või
sellega probleeme, võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
44
EE
Lisateave
Kolmandate osapoolte pakutavate
teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid
teenuseid võidakse muuta, eemaldada
või lõpetada ilma ette teatamata. Sony
ei vastuta selliste olukordade eest.
Märkused värskendamise kohta
Süsteem võimaldab värskendada tarkvara
automaatselt, kui see on juhtmega või
juhtmeta võrgu kaudu Internetiga
ühendatud.
Saate lisada uusi funktsioone ja kasutada
süsteemi mugavamalt ja ohutumalt,
kui seda värskendate.
Kui te ei soovi automaatvärskendusi,
võite selle funktsiooni keelata, kasutades
nutitelefoni või tahvelarvutisse installitud
rakendust SongPal. Kuid süsteem võib
värskendada tarkvara automaatselt näiteks
ohutuse huvides, isegi kui see funktsioon on
keelatud. Samuti saate värskendada tarkv ara
sätete menüüst, kui see funktsioon on
keelatud. Lisateabe saamiseks vt jaotist
Seadistusekraani kasutamine (lk 22).
Tarkvara värskendamise ajal ei tohi süsteemi
kasutada.
Autoriõigused
Süsteem sisaldab tehnoloogiaid Dolby*
Digital ja DTS** Digital Surround System.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel.
Dolby, Pro Logic ja topelt-D sümbolid
on ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärgid.
Sõna BLUETOOTH® märgistus
ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärgid,
Sony Corporation kasutab neid litsentsi
alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed
kuuluvad nende omanikele.
Süsteem sisaldab kõrglahutusega
multimeediumliidese (HDMI™)
tehnoloogiat.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo
on ettevõtte HDMI Licensing LLC
registreeritud kaubamärgid USA-s
ja muudes riikides.
N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
USA-s ja teistes riikides.
Android ja Google Play on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid.
Google Cast on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
Google Cast Ready ja Google Cast Ready
märk on ettevõtte Google Inc.
kaubamärgid.
Xperia on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärk.
Apple, Apple’i logo, iPhone, iPod, iPod
touch ja Retina on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja
teistes riikides. App Store on ettevõtte
Apple Inc. teenindusmärk.
Kirjed Made for iPod ja Made for iPhone
tähendavad, et elektrooniline tarvik on
spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks
vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja
on esitanud sertifikaadi, et see vastab
ettevõtte Apple jõudluse standarditele.
Apple ei vastuta selle seadme töö ega
selle ühilduvuse eest ohutus- ja
regulatiivstandarditega. Pange tähele,
et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga
võib mõjutada juhtmeta ühenduse
jõudlust.
BRAVIA logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärk.
ClearAudio+ on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärk.
45
EE
x.v.Colour ja x.v.Colouri logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
PlayStation® on ettevõtte Sony Computer
Entertainment Inc registreeritud
kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patent on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või
teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega. Selle
tehnoloogia kasutamine või levitamine
väljaspool seda toodet on keelatud, v.a
juhul kui teil on Microsofti või Microsofti
volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
Opera® Devices SDK ettevõttelt Opera
Software ASA. Autoriõigus 1995–2013
Opera Software ASA. Kõik õigused
kaitstud.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ ja Miracast™
on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
LDAC™ ja LDAC logo on
Sony Corporationi kaubamärgid.
LDAC on Sony välja töötatud
helikodeerimise tehnoloogia,
mis võimaldab edastada kõrge
eraldusvõimega helisisu ka
Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt
teistest Bluetoothiga ühilduvatest
kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC)
toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu
ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab
Bluetoothi traadita võrku kasutades
edastada teistest tehnoloogiatest
ligikaudu kolm korda rohkem erakordse
helikvaliteediga andmeid**, kasutades
tõhusat kodeerimist ja optimeeritud
tihendamist.
* v.a DSD-vormingus sisu
** võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks
on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz)
või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib
GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU
vähem üldine avalik litsents (LGPL).
Nende litsentside järgi on kliendil
õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste
põhjal tarkvara lähtekood endale
saada, seda muuta ja jagada.
Täpsemat teavet GPL-i, LGPL-i ja muude
tarkvaralitsentside kohta leiate toote
menüü [Setup] valikust [Software License
Information] jaotises [System Settings].
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi
suhtes kehtivad GPL ja LGPL ning
lähtekood on veebis kättesaadav.
Allalaadimiseks minge järgmisele
veebilehele.
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata
ühelegi küsimusele selle lähtekoodi
sisu kohta.
DSEE on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
Muud kaubamärgid kuuluvad nende
omanikele.
46
EE
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui teil esineb süsteemi kasutamisel
järgmisi probleeme, kasutage enne
parandustöid nende lahendamiseks
tõrkeotsingu juhendit. Probleemide
püsimisel võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Võtke parandusse kindlasti kaasa nii
ribakõlar kui ka basskõmistaja, isegi
kui tundub, et probleem on ainult
ühes seadmes.
Toide
Süsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe (elektrijuhe) oleks
korralikult ühendatud.
Ühendage vahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe) seinakontaktist
(vooluvõrgust) lahti ja ühendage
see mõne minuti pärast uuesti.
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei esitata õigesti.
Valige sobiv sisend (lk 7).
Vajutage ja hoidke all nuppu
INPUT ja seejärel ribakõlari nuppe
VOLUME +, VOLUME–, VOLUME +,
et videoväljundi eraldusvõime
madalaimale eraldusvõimele
lähtestada.
HDMI-kaabli ühendamise järel
ei ole pilti.
Kui ühendate seadme, mis toetab
protokolli HDCP 2.2, ühendage seade
süsteemi pistikuga HDMI IN 1 ja TV
pistikuga HDMI OUT (ARC).
Süsteem on ühendatud
sisendseadmega, mis ei ühildu
HDCP-ga (High-bandwidth Digital
Content Protection). Sellisel juhul
kontrollige ühendatud seadme
tehnilisi andmeid.
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud
3D-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita 3D-sisu kuvada.
Kontrollige toetatavaid
HDMI-videovorminguid (lk 63).
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud
4K-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt telerist või videoseadmest
ei pruugita 4K-sisu kuvada.
Kontrollige oma teleri ja
videoseadme videofunktsioone
ja seadistusi.
Kasutage kiiret HDMI-kaablit
(pole komplektis).
Teler ei esita pilti, kui süsteem
on ooterežiimis.
Kui süsteem lülitub ooterežiimi,
kuvatakse pilt enne süsteemi
väljalülitamist viimasena valitud
HDMI-seadmest. Kui kasutate teisest
seadmest pärit sisu, esitage see
seadmes ja kasutage toimingut
One-Touch Play või lülitage süsteem
sisse, et valida HDMI-seade, millelt
pärit sisu soovite kasutada.
Seadke jaotises [HDMI Settings]
valiku [Standby Through] väärtuseks
[On] (lk 26).
Pilti ei kuvata kogu teleriekraanil.
Kontrollige valiku [TV Ty pe] seadistust
menüüs [Screen Settings] (lk 23).
Andmekandja kuvasuhet
parandatakse.
Teleriekraani värvides esineb
ebakorrapärasusi.
Kui värvid jäävad endiselt
ebakorrapäraseks, lülitage teler välja
ja 15 – 30 minuti pärast uuesti sisse.
Veenduge, et süsteemi lähedale
ei oleks asetatud magnetilist
eset (TV-aluse magnetriiv,
meditsiiniseade, mänguasi jne).
47
EE
HDMI-pistiku kaudu saadud kujutised
on moonutatud.
HDMI-pistikuga ühendatud seadmest
pärit video on moonutatud. Kui nii
juhtub, määrake seadistuse [Video
Direct] väärtuseks [On] (lk 24).
Heli
Süsteemist ei esitata TV heli.
Valige avamenüüst üksus [TV] (lk 7).
Lülitage esmalt sisse teler ja seejärel
süsteem. Seadke teleri kõlarite
seadistus (BRAVIA) helisüsteemile.
TV seadistuse kohta lugege
TV kasutusjuhendist.
Kontrollige ribakõlari ja teleriga
ühendatud HDMI-kaabli, optilise
digitaalkaabli või audiokaabli
ühendust (vt seadme
alustusjuhendit).
Suurendage teleri helitugevust
või tühistage vaigistus.
Kui HDMI-kaabliga on ühendatud
tehnoloogiaga Audio Return
Channel (ARC) ühilduv TV, veenduge,
et kaabel oleks ühendatud TV HDMIsisendi (ARC) liidesega (vt seadme
alustusjuhend).
Kui teler ei ühildu tehnoloogiaga
Audio Return Channel (ARC),
ühendage optiline digitaalne kaabel
heli väljastamiseks HDMI-kaabliga
(vt seadme alustusjuhend).
ooterežiimi näidik põleks roheliselt.
Kui mitte, vaadake jaotise
„Basskõmistaja / ruumilise
heli kõlarite juhtmeta heli” osa
„Basskõmistajast / ruumilise heli
kõlaritest ei kõla heli” (lk 51).
Basskõmistaja on mõeldud bassiheli
esitamiseks. Kui sisendi allikas on
väga vähe bassiheli komponente
(nt TV-ringhääling), võib
basskõmistajast väga vähe
heli kostuda.
Autoriõiguse kaitsega tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduvat sisu esitades
ei väljastata seda basskõmistajast.
Ruumilise heli efekt puudub.
Olenevalt sisendsignaalist ja helivälja
seadistusest ei pruugi ruumilise heli
töötlemine hästi toimida. Ruumilise
heli efekt võib olenevalt programmist
või kettast olla nõrk.
Mitmekanalilise heli esitamiseks
kontrollige süsteemiga ühendatud
seadme digitaalse heliväljundi
seadistust. Lisateavet leiate
ühendatud seadmega komplektis
olevast kasutusjuhendist.
USB-seade
USB-seadet ei tuvastata.
Proovige järgmist.
Lülitage süsteem välja.
Eemaldage USB-seade
ja ühendage see uuesti.
Lülitage süsteem sisse.
Veenduge, et USB-seade oleks
kindlalt (USB) porti (lk 8)
ühendatud.
Kontrollige, kas USB-seade või kaabel
on kahjustatud.
Veenduge, et USB-seade oleks sisse
lülitatud.
Kui USB-seade on USB-jaoturi
kaudu ühendatud, eemaldage
see ja ühendage USB-seade otse
ribakõlariga.
BLUETOOTH
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et ribakõlari näidik (sinine)
põleks (lk 11).
Süsteemi olekNäidiku (sinine)
BLUETOOTH-i sidumise ajal Vilgub kiiresti
Süsteem püüab
BLUETOOTH-seadmega
ühendust luua
Süsteem on BLUETOOTHseadmega ühenduse
loonud
Süsteem on BLUETOOTH-i
ooterežiimis (kui süsteem
on välja lülitatud).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud
ja BLUETOOTH-i funktsioon lubatud.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Siduge süsteem ja BLUETOOTHi
seade uuesti. Võib-olla peate
süsteemiga sidumise katkestama,
kasutades kõigepealt oma
BLUETOOTH-seadet.
Ühenduse loomine ei õnnestu.
Sidumise registreerimisteave
on kustutatud. Siduge seadmed
uuesti (lk 11).
olek
Vilgub
Põleb
Ei põle
49
EE
Sidumine ei õnnestu.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Veenduge, et süsteemi ei mõjutaks
traadita kohtvõrgu (LAN) seade,
muud 2.4 GHz juhtmeta seadmed
ega mikrolaineahi. Kui lähedal asub
elektromagnetilist kiirgust levitav
seade, viige seade sellest eemale.
Te ei saa funktsiooni NFC kasutada.
Funktsioon NFC ei toimi
BLUETOOTHiga ühilduvate
vastuvõtjatega (nagu kõrvaklapid).
Heli kuulamiseks, kasutades
BLUETOOTH-iga ühilduvat
vastuvõtjat, vt jaotist Heli kuulamine,
edastades signaali BLUETOOTHiga
ühilduvasse vastuvõtjasse (lk 12).
Ühendatud BLUETOOTH-seadmest
ei väljastata heli.
Veenduge, et ribakõlari näidik (sinine)
põleks (lk 11).
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-seade
üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub
elektromagnetilist kiirgust levitav
seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN)
seade, muud BLUETOOTHi seadmed
või mikrolaineahi), viige seade sellest
eemale.
Eemaldage takistused süsteemi
ja BLUETOOTH-seadme vahelt või
viige süsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-
seadme asendit.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN)
sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
seadme helitugevust.
Traadita kohtvõrgu (LAN)
ühendus
Te ei saa pärast funktsiooni [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] kasutamist
arvutit Internetiga ühendada.
Ruuteri juhtmeta seadistused
võivad automaatselt muutuda,
kui kasutate enne ruuteri seadistuste
reguleerimist funktsiooni Wi-Fi
Protected Setup. Sellisel juhul
muutke vastavalt ka arvuti juhtmeta
ühenduse seadistusi.
Süsteem ei suuda võrguga ühendust
luua või võrguühendus on ebastabiilne.
Kontrollige, et traadita kohtvõrgu
(LAN) ruuter oleks sisse lülitatud.
Kontrollige võrguühendust (lk 14)
ja võrguseadistusi (lk 28).
Olenevalt kasutuskeskkonnast
(sh seinamaterjalist), raadiolainete
vastuvõtutingimustest või süsteemi
ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri
vahel asetsevatest takistustest võib
võimalik sidekaugus lüheneda.
Viige süsteem ja traadita kohtvõrgu
(LAN) ruuter teineteisele lähemale.
Seadmed, mis kasutavad 2,4 GHz
sagedusriba (nt mikrolaineahi,
BLUETOOTH või juhtmeta
digitaalseade), võivad sidet häirida.
Viige süsteem sellistest seadmetest
eemale või lülitage nimetatud
seadmed välja.
Traadita kohtvõrgu (LAN)
ühendus võib olla olenevalt
kasutuskeskkonnast ebastabiilne,
eriti süsteemi BLUETOOTH-i
funktsiooni kasutamisel. Sellisel
juhul reguleerige kasutuskeskkonda.
Võrguühendus
Süsteem ei saa võrguga ühendust.
Kontrollige võrguühendust (lk 14)
ja võrguseadistusi (lk 28).
EE
50
Lisateave
Soovitud raadiovõrgu ruuterit
ei ole traadita võrkude loendis.
Vajutage eelmisele kuvale
naasmiseks nuppu BACK ja proovige
uuesti funktsiooni [Wireless
Setup(built-in)] (lk 15). Kui soovitud
raadiovõrgu ruuterit endiselt ei
tuvastata, valige võrguloendist [New
connection registration] ja seejärel
[Manual registration], et võrgu nimi
(SSID) käsitsi sisestada.
Juhtmeta heli (basskõmistaja
või ruumilise heli kõlarid)
Basskõmistajast / ruumilise heli
kõlaritest ei kõla heli.
Veenduge, et basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite vahelduvvoolutoitejuhe (elektrijuhe) oleks
ühendatud (vt seadme
alustusjuhendit).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik ei sütti.
– Veenduge, et basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite
vahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe) oleks õigesti
ühendatud.
– Lülitage basskõmi staja / ruumilise
heli kõlarid sisse, vajutades sellel
olevat nuppu (sees/ootel).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub
aeglaselt roheliselt või süttib
punaselt.
– Viige basskõmistaja / ruumilise
heli kõlarid ribakõlari lähedusse,
nii et basskõmistaja / ruumilise
heli kõlarite töö-/ooterežiimi
näidik süttib roheliselt.
– Järgige jaotises Juhtmeta
süsteemi (basskõmistaja/
ruumilise heli kõlarid) täpsem
seadistamine (lk 37) toodud
juhiseid.
– Kontrollige juhtmeta helisüsteemi
ühenduse olekut (lk 37).
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub kiiresti
roheliselt.
– Võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Basskõmistaja / ruumilise heli kõlarite
töö-/ooterežiimi näidik vilgub kiiresti
punaselt.
– Vajutage toite väljalülitamiseks
basskõmistaja / ruumilise heli
kõlarite nuppu (sees/ootel)
ja kontrollige, et basskõmistaja /
ruumilise heli kõlarite õhutusava
ees ei oleks takistusi.
Basskõmistaja on mõeldud
bassiheli esitamiseks. Kui sisendi
allikas sisaldab vähe bassiheli,
nagu enamik teleprogramme,
ei pruugi bassiheli kuuldav olla.
HDMI. Vaadake TV seadistust TV-ga
kaasas olevast kasutusjuhendist.
Veenduge, et kõik ühendatud
seadmed ühilduvad BRAVIA Synciga.
Kontrollige funktsiooni Control for
HDMI seadistusi ühendatud seadmel.
Vaadake ühendatud seadme
kasutusjuhendit.
Kui ühendate või eemaldate
vahelduvvoolu toitejuhtme
(toiteallika), oodake enne süsteemi
kasutamist vähemalt 15 sekundit.
Kui ühendate videoseadme
heliväljundi süsteemiga muud kui
HDMI-kaablit kasutades, ei pruugi
BRAVIA Synci tõttu heli kosta. Sellisel
juhul määrake valiku [Control for
HDMI] väärtuseks [Off] (lk 26) või
ühendage kaabel videoseadme
heliväljundi pistikust otse teleriga.
Funktsiooniga BRAVIA Sync
juhitavate seadmete tüüp ja arv on
järgmiselt standardiga HDMI CEC
piiratud.
– Salvestusseadmed (Blu-ray Disci
salvestajad, DVD-salvestajad jms):
kuni 3 seadet.
– Taasesitusseadmed (Blu-ray Disci
mängija, DVD-mängija jms):
kuni 3 seadet (sh see süsteem).
– Tuuneriga seotud seadmed:
kuni 4 seadet.
– Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni 1 seade
(sh see süsteem).
Esipaneeli ekraanil vilguvad vaheldumisi
kirjad „PRTCT”, „PUSH” ja „POWER”.
Vajutage nuppu (sees/ootel),
et süsteem välja lülitada. Kui näidik
kustub, eemaldage vahelduvvoolutoitejuhe (elektrijuhe) ja veenduge,
et miski ei blokeeriks süsteemi
õhutusavasid.
Teleri andurid ei tööta korralikult.
Ribakõlar võib blokeerida teleri
mõne anduri (nt heleduse andur) ja
kaugjuhtimise puldi vastuvõtja, aga
ka 3D-prillide infrapunasüsteemiga
ühilduva 3D-TV-kiirguri
(infrapunaedastus) või juhtmeta
side. Viige ribakõlar telerist
piisavalt kaugele, et tagada nende
komponentide nõuetekohane töö.
Andurite ja kaugjuhtimise puldi
vastuvõtja sobiva asukoha leiate
teleriga kaasasolevast
kasutusjuhendist.
Ribakõlari nupud ei tööta.
Tühistage lapseluku seadistus (lk 35).
52
EE
Lisateave
Lähtestamine
Juhul kui süsteem ei tööta endiselt
korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.
• Mõnda faili ei pruugita esitada sõltuvalt
failivormingust, faili kodeeringust,
salvestamistingimusest või koduvõrgu
serveri tingimusest.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita
esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või
tagasikerimise funktsioon saadaval olla.
• Süsteem ei esita kodeeritud faile, nagu
DRM ja kadudeta failid.
• Süsteem suudab USB-seadmel tuvastada
järgmised failid või kaustad:
– kaustad kuni 9. kihini (sh juurkaust)
– kuni 500 faili/kausta ühes kihis
• Süsteem suudab tuvastada järgmised
koduvõrgu serverisse salvestatud failid
või kaustad:
– kuni 19. kihi kaustadeni
– kuni 999 faili/kausta ühes kihis
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle
süsteemiga töötada.
• Süsteem tuvastab massmälu klassi (MSC)
seadmed (nt välkmälu või kõvakettaajam),
pildi jäädvustamisseadmed (SICD) ja 101
asetusega klaviatuuri.
Sees: 50 W
Ooterežiim: 0,5 W või vähem (täpsemat
teavet seadistuse kohta vt jaotisest
lk 36)
5,6 W (kui funktsioonide [Bluetooth
Standby], [Remote Start], [Quick Start/
Network Standby] ja [Control for HDMI]
väärtuseks on määratud [On] ja
funktsiooni [Standby Through]
väärtuseks on määratud [Auto]
ning teler ei ole ühendatud.)
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
1080 mm × 56 mm × 128 mm
(ilma seinakinnitusklambriteta)
1080 mm × 127 mm × 91 mm
(seinakinnitusklambritega)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
63
EE
BLUETOOTH-side
• Kasutatavad BLUETOOTH-seadmed
peavad asuma üksteisest mitte kaugemal
kui ligikaudu 10 meetrit (takistustevaba
kaugus). Järgmistel tingimustel võib toimiv
sideulatus lüheneda.
– BLUETOOTH-ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või
muu takistus
– Traadita kohtvõrguga (LAN) paigad
– Töötavate mikrolaineahjude ümbrus.
– Paigad, kus esineb muu
elektromagnetiline kiirgus
• BLUETOOTH-seadmed ja traadita kohtvõrk
(LAN) (IEEE 802.11b/g) kasutavad sama
sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate
BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu
(LAN) funktsiooniga seadme lähedal,
võib tekkida elektromagnetiline müra.
See võib põhjustada andmeedastuskiiruse
langemist või müra või takistada ühenduse
loomist. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri
kaugusel traadita kohtvõrgu (LAN)
seadmest.
– Kui kasutate BLUETOOTH-seadet
30 meetri raadiuses, lülitage välja
traadita kohtvõrgu (LAN) seadme toide.
– Paigaldage süsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele võimalikult lähedale.
• Süsteemi levitatavad raadiolained võivad
häirida mõne meditsiiniseadme tööd.
Kuna sellised häiringud võivad põhjustada
rikkeid, lülitage selle süsteemi ja
BLUETOOTH-seadme toide alati
välja järgmistes kohtades:
– haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja mujal, kus võib olla
kergestisüttivaid gaase,
– automaatuste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Süsteem toetab BLUETOOTH-i tehniliste
andmetega ühilduvaid turbefunktsioone,
et tagada side turvalisus BLUETOOTH-i
tehnoloogiat kasutades. Sõltuvalt
seadistuse sisust ja muudest teguritest
ei pruugi sellest siiski piisata, nii et olge
BLUETOOTH-tehnoloogial põhinevat
sidet kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei võta mingit vastutust kahjude
ja muude kadude osas, mis on tekkinud
BLUETOOTH-tehnoloogiat kasutavas sides
esinenud andmelekete tõttu.
• BLUETOOTH-side funktsionaalsus pole
garanteeritud kõigis BLUETOOTHi
seadmetes, millel on süsteemiga sama
profiil.
• Süsteemiga ühendatud BLUETOOTHseadmed peavad olema kooskõlas
BLUETOOTH-i tehniliste andmetega,
mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc.,
ja neil peab olema vastavussertifikaat.
Isegi kui seade on kooskõlas BLUETOOTH-i
tehniliste andmetega, on siiski juhtumeid,
kus BLUETOOTH-seadme omaduste või
tehniliste andmete tõttu pole ühenduse
loomine võimalik või rakenduvad
teistsugused juhtimismeetodid,
kuva või toimimine.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud
BLUETOOTH-i seadmest, sidekeskkonnast
ja ümbritsevatest tingimustest võib
esineda müra ja heli võib katkeda.
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi
või sellega probleeme, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
64
EE
Lisateave
Register
Numbrid
24p Output 23
4K Output 23
A
A/V SYNC 30
Attenuation settings - Analog 24
Audio DRC 24
Audio Output 24
Audio Return Channel (ARC) 26
Auto Calibration 39
Auto Display 27
Auto Renderer Access
Permission 28
Auto Standby 27
Auto Update 27
B
Basskõmistaja 37, 51
BLUETOOTH 11, 64
Bluetooth Codec - AAC 25
Bluetooth Codec - LDAC 26
Bluetooth Mode 25
Bluetooth Standby 25
Bluetoothi seadistused 25
BRAVIA Sync 32
C
Connection Server Settings 28
Control for HDMI 26, 32
D
D.C.A.C. DX (digitaalse kinoefekti
automaatne häälestamine
DX) 39
Device List 25
Device Name 27
Dimmer 35
DSEE 10
ENNE TARKVARA KASUTAMIST LUGEGE
HOOLIKALT SIINSET LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPINGUT („EULA”). TARKVARA
KASUTADES NÕUSTUTE SIINSE EULA
TINGIMUSTEGA. KUI TE SIINSE EULA
TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, EI TOHI
TE TARKVARA KASUTADA.
Siinne EULA on õiguslik leping teie
ja Sony Corporationi („SONY”) vahel.
Siinne EULA kehtestab teie õigused
ja kohustused seoses SONY tarkvara ja/
või selle kolmanda osalise litsentsijatega
(sh SONY sidusettevõtted) ning nende
vastavate sidusettevõtetega (kokku
„KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD”).
See kehtib ka mis tahes värskendustele/
täiendustele, mida SONY pakub,
tarkvara mis tahes prinditud, võrgus
olevale või muule elektroonilisele
dokumentatsioonile ja tarkvara
loodud mis tahes andmefailidele
(kokku „TARKVARA”).
Kui pole märgitud teisiti, on TARKVARA
mis tahes tarkvara, millel on eraldiseisev
lõppkasutaja litsentsileping (sh, kuid
mitte ainult, GNU üldine avalik litsents
ja vähem/teegi üldine avalik litsents)
ning mis on kaetud EULA tingimuste
asemel eraldiseisva kehtiva lõppkasutaja
litsentsilepinguga ulatuses, mida vastav
eraldiseisev lõppkasutaja litsentsileping
(„VÄLISTATUD TARKVARA”) nõuab.
TARKVARALITSENTS
TARKVARA litsentsitakse, mitte ei müüda.
TARKVARA on kaitstud autoriõiguste
ja muude intellektuaalse omandi
seadustega ning rahvusvaheliste
lepingutega.
AUTORIÕIGUS
Kõik TARKVARA (sh, kuid mitte ainult,
kõik pildid, fotod, animatsioonid, videod,
heli, muusika, tekst ja „apletid”, mida
TARKVARA sisaldab) õigused kuuluvad
SONYLE või ühele või mitmele
KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE.
LITSENTSI ANDMINE
SONY annab teile piiratud litsentsi
TARKVARA kasutamiseks ainult ühilduva
seadmega („SEADE”) ja ainult isiklikuks,
mitteäriliseks kasutamiseks. SONY
ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD
säilitavad kõik TARKVARA puudutavad
õigused, nimetused ja huvid (sh, kuid
mitte ainult, kõik intellektuaalse omandi
õigused), mida siinne EULA otseselt teile
ei anna.
NÕUDED JA PIIRANGUD
Te ei tohi ühtki osa TARKVARAST täielikult
ega osaliselt kopeerida, avaldada,
kohandada, levitada, püüda tuletada
lähtekoodi, muuta, lahti võtta, osadeks
lammutada ega luua TARKVARAST mis
tahes tuletatud töid, välja arvatud juhul,
kui TARKVARA teadlikult tuletuslikele
töödele kaasa aitab. Te ei tohi muuta ega
rikkuda TARKVARA digitaalsete õiguste
halduse funktsionaalsust. Te ei tohi eirata
TARKVARA mis tahes funktsioone ega
kaitset ega TARKVARAGA operatiivselt
seotud mehhanisme ega neid muuta
või eemaldada. Te ei tohi eraldada
ühtki üksikut TARKVARA komponenti,
et kasutada seda mitmes SEADMES,
välja arvatud juhul, kui SONY on selleks
selgesõnalise loa andnud. Te ei tohi
eemaldada, muuta, katta ega moonutada
ühtki TARKVARA kaubamärki ega teatist.
Te ei tohi TARKVARA jagada, levitada,
üürile anda, laenutada, alamlitsentsida,
määrata, edastada ega müüa. Tarkvara,
võrguteenused või muud TARKVARAST
erinevad tooted, millest TARKVARA
jõudlus oleneb, võivad olla häiritud
või seiskuda tarnijate (tarkvara tarnijad,
teenusepakkujad või SONY) soovil.
68
EE
Lisateave
SONY ja tarnijad ei garanteeri,
et TARKVARA, võrguteenused, sisu
või muud tooted on jätkuvalt saadaval
või et need toimivad ilma häireteta
või muutusteta.
TARKVARA KASUTAMINE
AUTORIÕIGUSTEGA
MATERJALIDE KORRAL
TARKVARA võib olla kasutatav teie ja/
või kolmandate osaliste loodud
sisu vaatamiseks, salvestamiseks,
töötlemiseks ja/või kasutamiseks.
Selline sisu võib olla kaitstud
autoriõigustega, muude intellektuaalse
omandi seadustega ja/või lepingutega.
Nõustute kasutama TARKVARA ainult
kooskõlas kõikide sisule kehtivate
seaduste ja lepingutega. Mõistate
ja nõustute, et SONY võib kasutusele
võtta sobivad meetmed TARKVARA
salvestatud, töödeldud või kasutatud
sisu autoriõiguste kaitsmiseks. Nende
meetmete alla kuuluvad (kuid mitte
ainult) teatud TARKVARA funktsioonide
kaudu teie varundamise ja taastamise
sageduse loendamine, keeldumine
teie andmete taastamise võimaldamise
taotlusest ja siinse EULA lõpetamine,
kui kasutate TARKVARA ebaseaduslikult.
SISUTEENUS
ARVESTAGE SELLEGA, ET TARKVARA
VÕIB OLLA MÕELDUD KASUTAMISEKS
SISUGA, MIS ON SAADAVAL ÜHE VÕI
MITME SISUTEENUSE („SISUTEENUS”)
KAUDU. TEENUSE JA SISU KASUTAMISELE
KEHTIVAD SELLE SISUTEENUSE
TINGIMUSED. KUI TE NENDE
TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, PIIRATAKSE
TEIE TARKVARA KASUTAMIST. Mõistate
ja nõustute, et teatud sisu ja teenused,
mis on TARKVARA kaudu saadaval,
võivad olla kolmandate osaliste
pakutavad ja SONYL ei ole nende üle
kontrolli. SISUTEENUSE KASUTAMISEKS
ON VAJA INTERNETIÜHENDUST.
SISUTEENUS VÕIDAKSE IGAL
AJAL KATKESTADA.
INTERNETI ÜHENDUVUS JA
KOLMANDA OSALISE TEENUSED
Mõistate ja nõustute, et juurdepääsuks
TARKVARA teatud funktsioonidele
on vaja internetiühendust, mille eest
olete ainuisikuliselt vastutav. Veel
olete ainuisikuliselt vastutav oma
internetiühendusega seotud kolmanda
osalise maksete tasumise ees (sh, kuid
mitte ainult, internetiteenuse pakkuja
või eetriaja tasud). TARKVARA kasutus
võib olla piiratud või keelatud olenevalt
teie internetiühenduse ja teenuse
võimalustest, ribalaiusest või tehnilistest
piirangutest. Interneti ühenduvuse
tingimuste, kvaliteedi ja turvalisuse
eest vastutab täielikult kolmas osaline,
kes teenust pakub.
EKSPORT JA MUUD MÄÄRUSED
Nõustute kinni pidama kõikidest
kehtivatest ekspordi- ja taasekspordi
piirangutest ning selle piirkonna või riigi
määrustest, kus te elate. Samuti ei edasta
te TARKVARA ega anna volitust selle
edastamiseks keelatud riiki ega riku muul
viisil mis tahes piiranguid ega määrusi.
OHTLIK KASUTAMINE
TARKVARA ei suuda rikkeid hallata
ega ole loodud, toodetud ega mõeldud
kasutamiseks või edasimüümiseks
seadmetes, mida kasutatakse
ohtlikus keskkonnas, mis nõuavad
töötamist riketeta (nt tuumarajatised,
lennukite navigatsiooniseadmed või
sidesüsteemid, lennujuhtimine, elu
hoidvad seadmed või relvasüsteemid),
milles TARKVARA tõrge võib põhjustada
surma, inimvigastusi või tõsiseid füüsilisi
kahjustusi või keskkonnakahjusid
(„OHTLIK KASUTAMINE”). SONY, kõik
KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD
ja kõik nende vastavad sidusettevõtted
tühistavad OHTLIKU KASUTAMISE korral
otsese või kaudse garantii, kohustuse
või tingimuse.
69
EE
TARKVARA GARANTII PIIRANGUD
Mõistate ja nõustute, et kasutate
TARKVARA omal vastutusel ja et vastutate
TARKVARA kasutamise eest. TARKVARA
pakutakse olemasoleval kujul ilma
mis tahes garantiide, kohustuste või
tingimusteta.
SONY JA KÕIK KOLMANDAST OSALISEST
TARNIJAD (selles jaotises nimetatakse
SONYT ja KOLMANDAST OSALISEST
TARNIJAID kõiki „SONYKS”) ÜTLEVAD
LAHTI KÕIGIST GARANTIIDEST,
KOHUSTUSTEST JA TINGIMUSTEST (SH,
KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE
NÕUETELE VASTAVUSE, RIKKUMISTE
PUUDUMISE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS
SOBILIKKUSE KAUDNE GARANTII).
SONY EI GARANTEERI EGA ESITA
TINGIMUSI EGA VÄITEID, (A) ET MIS
TAHES TARKVARA FUNKTSIOONID
VASTAVAD TEIE NÕUETELE VÕI ET NEID
VÄRSKENDATAKSE, (B) ET MIS TAHES
TARKVARA KASUTUS ON KORREKTNE
JA VEATU VÕI ET KÕIK VEAD
PARANDATAKSE, (C) ET TARKVARA
EI KAHJUSTA MÕND MUUD TARKVARA,
RIISTVARA EGA ANDMEID, (D) ET KÕIK
TARKVARAD, VÕRGUTEENUSED (SH
INTERNET) VÕI TOOTED (V.A TARKVARA),
MILLEST TARKVARA TOIMIMINE OLENEB,
ON JÄTKUVALT SAADAVAL, HÄIRETETA
VÕI MUUTMATA KUJUL, JA (E) TARKVARA
KASUTAMISE VÕI KASUTAMISE
TULEMUSTE ÕIGSUSE, TÄPSUSE,
TÖÖKINDLUSE EGA MUU KOHTA.
SONY VÕI SONY VOLITATUD ESINDAJA
ANTUD SUULINE VÕI KIRJALIK TEAVE
VÕI NÕUANDED EI LOO GARANTIID,
KOHUSTUST EGA TINGIMUST, SAMUTI
EI SUURENDA SELLE GARANTII ULATUST.
KUI TARKVARA OSUTUB VIGASEKS,
KANNATE KÕIK VAJALIKE TEENUSTE,
REMONDI VÕI PARANDAMISE KULUD.
MÕNES JURISDIKTSIOONIS EI TOHI
KAUDSEID GARANTIISID KÕRVALE JÄTTA,
SEEGA EI PRUUGI NEED PIIRANGUD TEIE
JAOKS KEHTIDA.
VASTUTUSE PIIRANG
SONY JA ÜKSKI KOLMANDAST
OSALISEST TARNIJA (selles jaotises
nimetatakse SONYT ja KOLMANDAST
OSALISEST TARNIJAID kõiki „SONYKS”)
EI VASTUTA SONY TARKVARAGA SEOTUD
JUHUSLIKE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD
KAHJUSTUSTE EEST, MIS TULENEVAD
OTSESE VÕI KAUDSE GARANTII
TINGIMUSTE RIKKUMISEST, LEPINGU
RIKKUMISEST, HOOLETUSEST, RANGEST
VASTUTUSEST VÕI MIS TAHES MUUST
ÕIGUSLIKUST TEOORIAST (SH, KUID
MITTE AINULT, KÕIK KAHJUD, MIS
TULENEVAD SAAMATA JÄÄNUD
KASUMIST VÕI TULUST, ANDMEKAOST,
TARKVARA VÕI MUU SEOTUD RIISTVARA
KASUTAMISVÕIMALUSE KAOTAMISEST,
TÖÖKATKESTUSEST JA KASUTAJA AJA
KULUST) OLENEMATA SELLEST, KAS
SELLISTE KAHJUDE TEKKE VÕIMALUSEST
ON TEATATUD. IGAL JUHUL ON KOGU
VASTUTUS SELLE EULA MIS TAHES SÄTTE
ALUSEL PIIRATUD TOOTE EEST TASUTUD
SUMMAGA. MÕNES JURISDIKTSIOONIS
EI TOHI JUHUSLIKKE EGA KASUTAMISEST
TINGITUD KAHJUSTUSI VÄLISTADA
EGA PIIRATA. SELLISEL JUHUL EI KEHTI
ÜLALNIMETATUD VÄLISTUS VÕI PIIRANG
TEIE JAOKS.
AUTOMAATSE VÄRSKENDAMISE
FUNKTSIOON
Aeg-ajal võivad SONY ja KOLMANDAST
OSALISEST TARNIJAD automaatselt
TARKVARA värskendada või muul
viisil muuta (sh, kuid mitte ainult,
turbefunktsioonide parendamise,
tõrgete parandamise ja funktsioonide
täiustamise eesmärgil, seda ajal, kui
te SONY või kolmanda osalise servereid
kasutate või vastupidi). Värskendused või
muudatused võivad funktsioone (sh, kuid
mitte ainult, teile vajalikke funktsioone)
või muid TARKVARA aspekte kustutada
või nende olemust muuta. Mõistate ja
nõustute, et sellised tegevused võivad
ilmneda SONY äranägemise järgi ning
SONY võib TARKVARA edaspidiseks
70
EE
Lisateave
kasutamiseks seada tingimuse,
et installite värskenduse või muudatuse
või nõustute sellega. Kõik värskendused/
muudatused loetakse selle EULA
TARKVARA osaks. Siinse EULA-ga
nõustudes nõustute värskenduse/
muudatusega.
KOGU LEPING, ÕIGUSTE
LOOVUTAMINE, LAHUTAMINE
Siinse EULA ja SONY privaatsuspoliitikad
(parandustega ja aeg-ajalt muudetud)
moodustavad teie ja SONY vahelise
TARKVARA-lepingu. SONY
ebaõnnestumine mõne EULA õiguse
või sätte täitmisel või jõustumisel ei
too kaasa selle õiguse või sätte
loovutamist. Kui mõni siinse EULA osa
on vale, ebaseaduslik või jõustamatu,
tuleb sätet rakendada maksimaalsel
lubatud määral, et säilitada EULA
eesmärk, ja muud osad kehtivad
täiel määral.
KEHTIV SEADUSANDLUS
JA JURISDIKTSIOON
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni
konventsioon kaupade rahvusvahelise
ostu-müügi kohta ei kehti siinsele
EULA-le. See EULA kehtib Jaapani
seaduste alusel, arvestamata mis
tahes seaduslikke vastuolusid. Selle
EULA-ga seotud vaidluste tekkimisel
lahendatakse need Jaapanis Tokyo
piirkonnakohtus ja siinkohal nõustuvad
osalised lahendama vaidlused ja
õigusküsimused selles kohtus.
ÕIGLASED ABINÕUD
Kui siinses EULA-s ei ole määratud
teisiti, siis mõistate ja nõustute, et EULA
rikkumine või täitmatajätmine põhjustab
SONYLE parandamatuid kahjusid,
mille korral rahalised kahjud oleksid
ebapiisavad, ja nõustute sellega,
et SONY rakendab mis tahes keelde
või õiglasi abinõusid, mida SONY peab
antud tingimustes vajalikuks või sobivaks.
SONY võib kasutusele võtta mis tahes
seaduslikke ja tehnilisi abinõusid, et
ära hoida selle EULA rikkumist ja/või et
lepingut jõustada (sh, kuid mitte ainult,
teie TARKVARA kasutamise viivitamatu
lõpetamine), kui SONY on oma
äranägemise järgi otsustanud, et rikute
või kavatsete rikkuda seda EULA-t.
Need abinõud on täienduseks mis tahes
muudele abinõudele, mis võivad SONY-l
seadusega olla oma huvide või lepingu
alusel.
LEPINGU LÕPETAMINE
Rikkudes litsentsilepingu mis tahes
tingimusi, võib SONY selle EULA lõpetada
mis tahes muid õigusi arvestamata.
Sellise lõpetamise puhul peate lõpetama
kogu TARKVARA kasutuse ja hävitama
kõik selle koopiad.
PARANDUS
SONYL ON ÕIGUS MUUTA SELLE EULA MIS
TAHES TINGIMUSI OMA ÄRANÄGEMISE
JÄRGI, POSTITADES SONY MÄÄRATUD
VEEBISAIDILE TEATISE, SAATES TEATISE
MEILIGA TEIE ANTUD AADRESSILE,
LISADES TEATISE TÄIENDUSTE/
VÄRSKENDUSTE TOIMINGUAKNASSE
VÕI KASUTADES MIS TAHES MUUD
SEADUSLIKULT TUVASTATAVAT TEATISE
VORMI. Kui te muudatustega ei nõustu,
võtke juhtnööride saamiseks kohe
SONYGA ühendust. Teie jätkuv
TARKVARA kasutamine pärast mõne
sellise märkuse kehtimahakkamise
kuupäeva toimub muudatustega
seotud lepingu järgi.
KOLMANDA OSALISE
SOODUSTUSED
Igale KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE
on siinse EULA iga sättega sõnaselgelt
ette nähtud kolmanda osalise soodustus,
mis puudutab osalise TARKVARA,
ja osalisel on õigus seda rakendada.
EE
71
Kui teil on siinse EULA kohta küsimusi,
võtke ühendust SONYGA, kirjutades
sobiva piirkonna või riigi SONY
kontaktaadressile.