Sony HT-RT5 Users guide [lt]

Namų kino sistema
Naudojimo instrukcijos
HT-RT5
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Klientams Europoje
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrenginiams, parduodamiems šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo laido kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Skirtas naudoti tik patalpose.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius bei jungtis.
Pailgasis garsiakalbis
Etiketė pritvirtinta pailgojo garsiakalbio apačioje.
LT
2
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Išsamią informaciją žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Šis gaminys skirtas naudoti šiose šalyse: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovas
5 150–5 350 MHz dažnių juostą galima nustatyti tik naudojant patalpoje.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) taisyklėse apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Senos elektros
Skirta tik
Europai
ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos civilinės valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elementų perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
3

Apie šias naudojimo instrukcijas

• Šiose naudojimo instrukcijose aprašomas valdymas nuotolinio valdymo pultu. Tuos pačius veiksmus galite atlikti ir pailgojo garsiakalbio valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
• Kai kurios iliustracijos pateiktos kaip abstraktūs piešiniai. Jie gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
• Atsižvelgiant į regioną, TV ekrane rodomi elementai gali skirtis.
• Numatytasis nustatymas yra pabrauktas.
• Tekstas skliausteliuose ([ir]) rodomas TV ekrane, o tekstas kabutėse („ ir “) – priekinio skydelio ekrane.
LT
4

Turinys

Prijungimas
Apie šias naudojimo
instrukcijas ..............................4
Paleisties vadovas (atskiras dokumentas)
Klausymasis / peržiūra
Garso klausymas per TV,
„Blu-ray Disc™“ leistuvą, kabelinės / palydovinės
televizijos priedėlį ir kt. ..........7
Muzikos / nuotraukų leidimas
iš USB įrenginio .......................8
Muzikos klausymas iš
BLUETOOTH įrenginio .............8
Muzikos / nuotraukų leidimas
iš kitų įrenginių naudojant
tinklo funkciją .........................8
Garso reguliavimas
Garso efektų naudojimas
(futbolo režimo ir kt.) ..............9
Funkcijos DSEE naudojimas
(garso kodekų failų atkūrimas natūraliu garsu) ... 10
BLUETOOTH funkcijos
Muzikos klausymas iš
BLUETOOTH įrenginio ............ 11
Garso perdavimas į BLUETOOTH
palaikantį imtuvą .................. 13
Tinklo funkcijos
Prisijungimas prie
laidinio tinklo .........................15
Prisijungimas prie
belaidžio tinklo ......................16
Muzikos / nuotraukų failų
leidimas per pagrindinį
tinklą ......................................17
Mobiliojo įrenginio ekrano
peržiūra per TV (Screen
mirroring) ..............................18
Naudojimasis įvairiomis
internetinėmis paslaugomis
(Music Services) .....................19
Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra
4K TV prijungimas ......................20
4K įrenginių prijungimas ............ 22
Nustatymai ir reguliavimas
Kaip naudoti sąrankos ekraną ... 23
Parinkčių meniu naudojimas .....30
LT
5
Kitos funkcijos
Sistemos valdymas naudojant
išmanųjį telefoną ar planšetinį įrenginį
(SongPal) .............................. 32
Kaip naudotis programa
„Google Cast™“ ................... 33
Funkcijos „Control for HDMI“
naudojimas naudojant
„BRAVIA Sync“ ...................... 34
Kaip mėgautis sutankintai
transliuojamu garsu (dvejopu monofoniniu
garsu) ................................... 36
Pailgojo garsiakalbio mygtukų
veiksnumo išjungimas (apsaugos nuo vaikų
funkcija) ................................ 36
Šviesumo keitimas ..................... 36
Energijos taupymas budėjimo
režimu ...................................37
IR kartotuvo funkcijos
įjungimas (kai neįmanoma
valdyti TV) ..............................37
Kiti belaidės sistemos (žemųjų
dažnių / erdvinio garso
garsiakalbio) nustatymai ..... 38
Atitinkamų garsiakalbio
nustatymų kalibravimas
automatiškai
(Auto Calibration) .................40
Kaip nustatyti garsiakalbius
(Speaker Settings) .................41
Pailgojo ir erdvinio garso
garsiakalbių montavimas
prie sienos ............................ 42
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ................45
Nesklandumų šalinimas ............ 48
Dalių ir valdiklių vadovas ............55
Atkuriami failų tipai ................... 60
Palaikomi garso formatai ........... 61
Specifikacijos ..............................62
BLUETOOTH ryšys .......................65
Rodyklė ...................................... 66
GALUTINIO NAUDOTOJO
LICENCIJOS SUTARTIS ........... 68
LT
6

Klausymasis / peržiūra

Klausymasis / peržiūra

Garso klausymas per TV, „Blu-ray Disc™“ leistuvą, kabelinės / palydovinės televizijos priedėlį ir kt.

1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Paspausdami / / /
pasirinkite norimą įvestį ir paspauskite .
Taip pat galite naudoti nuotolinio valdymo pulto mygtuką INPUT.
TV ekranas: [TV] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „TV“
Įrenginys (TV ar kt.), prijungtas prie TV lizdo (DIGITAL IN (TV)), arba su garso grįžties kanalo funkcija suderinamas TV, prijungtas prie HDMI OUT (ARC) lizdo
TV ekranas: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „HDMI 1“/ „HDMI 2“/„HDMI 3“
Įrenginys, prijungtas prie HDMI IN 1, HDMI IN 2 arba HDMI IN 3
TV ekranas: [Bluetooth Audio] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „BT“
BLUETOOTH įrenginys, kuris palaiko A2DP (11 psl.)
TV ekranas: [Analog] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „ANALOG“
Įrenginys, prijungtas prie ANALOG IN lizdo
TV ekranas: [USB] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „USB“
USB įrenginys, kuris yra prijungtas prie (USB) prievado (8 psl.)
TV ekranas: [Screen mirroring] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „SCR M“
Su ekrano atvaizdavimo funkcija suderinamas įrenginys (18 psl.)
TV ekranas: [Home Network] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „H. NET“
Serveryje saugomas turinys (17 psl.)
TV ekranas: [Music Services] Pailgojo garsiakalbio ekranas: „M. SERV“
Internete siūlomas muzikos paslaugų turinys (19 psl.)
Patarimas
• Taip pat galite paspausti PAIRING ir MIRRORING ant nuotolinio valdymo pulto ir pasirinkti atitinkamai [Bluetooth Audio] ir [Screen mirroring].
LT
7

Muzikos / nuotraukų leidimas iš USB įrenginio

Muzikos klausymas iš BLUETOOTH įrenginio

Galite leisti muziką / nuotraukų failus, esančius prijungtame USB įrenginyje. Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“ (60 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie (USB)
prievado.
Prieš jungdami USB įrenginį perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
3 Paspausdami / / /
pasirinkite [USB] ir paspauskite .
4 Paspausdami / pasirinkite
[Music] arba [Photo].
5 Naudodami / / / ir
pasirinkite norimą turinį.
Pastaba
• Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo. Prieš prijungdami arba atjungdami USB įrenginį išjunkite sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
Žr. „BLUETOOTH funkcijos“ (11 psl.).

Muzikos / nuotraukų leidimas iš kitų įrenginių naudojant tinklo funkciją

Žr. „Tinklo funkcijos“ (15 psl.).
LT
8

Garso reguliavimas

Garso reguliavimas

Garso efektų naudojimas (futbolo režimo ir kt.)

[Cinema Studio 9.1ch]
Garso efektai leidžia mėgautis realistiniu erdviniu garsu lyg sėdint kino teatro salėje. Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks, koks yra įvesties garsas.
[Standard]
Pritaikomi konkretiems šaltiniams tinkamiausi garso efektai.
Galite lengvai įjungti iš anksto užprogramuotus garso laukus, kurie pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius.
Garso lauko pasirinkimas
Kai atkuriamas turinys, kelis kartus paspauskite SOUND FIELD.
[ClearAudio+] (rekomenduojama)
Garso nustatymas perjungiamas automatiškai pagal garso įvestį. Pasirinkite šį režimą, kai iš erdvinio garso garsiakalbių norite išvesti 2 kanalų garsą. Kelių kanalų garsas, atkuriamas garsiakalbiais, yra toks, koks buvo įrašytas.
[Movie]
Atkuriamas garsas su filmams tinkamais efektais. Šiuo režimu galite mėgautis atkurtu garso sodrumu ir erdviniu pojūčiu. Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks, koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Music]
Pritaikomi muzikai tinkamiausi garso efektai. Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks, koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Game]
Pritaikomi žaidimams tinkamiausi garso efektai. Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks, koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Music Arena]
Pritaikomi tiesioginiams muzikos koncertams tinkamiausi garso efektai: įspūdis sukuriamas veikiant autentiškai „Sony“ technologijai „Audio DSP“.
Patarimai
• Taip pat galima paspausti CLEARAUDIO+ ir pasirinkti [ClearAudio+].
• Garso lauko pasirinkti negalima, jei [Sound Effect] nenustatyta kaip įjungta (25 psl.).
Kaip parinkčių meniu pasirinkti garso lauką
1 Paspausdami OPTIONS ir /
pasirinkite [Sound Field], o tada paspauskite .
2 Paspausdami / pasirinkite
norimą garso lauką, o tada paspauskite .
Kaip naudoti futbolo režimo funkciją
Stebint tiesiogines futbolo rungtynių transliacijas sukuriami garso efektai sukuria buvimo stadione įspūdį.
Stebėdami futbolo rungtynių transliaciją kartotinai spauskite FOOTBALL.
• [Narration On]: Sustiprinant stadione
girdimų šūksnių efektą sukuriamas buvimo futbolo stadione įspūdis.
• [Narration Off]: Pritylinant
komentatoriaus balsą ir dar labiau sustiprinant stadione girdimų šūksnių efektą sukuriamas dar stipresnis buvimo futbolo stadione įspūdis.
• [Off]: Futbolo režimas išjungiamas.
Pastabos
• Futbolo režimą rekomenduojame rinktis stebint futbolo rungtynių transliacijas.
• Jei pasirinkus [Narration Off] garsas skamba nenatūraliai, geriau naudoti [Narration On].
LT
9
• Atlikus toliau nurodytus veiksmus, automatiškai įjungiama futbolo režimo nuostata [Off]. – Išjungiama sistema. – Paspaudžiamas kuris nors garso lauko
mygtukas (59 psl.).
• Ši funkcija nepalaiko monofoninio garso.
Patarimai
• Taip pat galima pasirinkti [Football] iš parinkčių meniu (30 psl.).
• Jei vykdoma transliacija 5.1 garso kanalais, ją rekomenduojame pasirinkti naudojant TV arba kabelinės / palydovinės televizijos priedėlį.
• Futbolo režimo pasirinkti negalima, jei [Sound Effect] nenustatyta kaip įjungta (25 psl.).
Kaip naudoti nakties režimo funkciją
Garsas atkuriamas mažu garsumu neprarandant tikslumo ir dialogų aiškumo.
Kelis kartus paspauskite NIGHT.
• [On]: Suaktyvinama nakties režimo
funkcija.
• [Off]: Išjungiama nakties režimo
funkcija.
Patarimas
• Taip pat galima pasirinkti [Night] iš parinkčių meniu (30 psl.).
Kaip naudoti balso funkciją
Padidinamas dialogų aiškumas.
Kelis kartus paspauskite VOICE.
• [Type 1]: standartinis.
• [Type 2]: sustiprinamas dialogų
diapazonas.
• [Type 3]: sustiprinamas dialogų
diapazonas ir itin sustiprinama pagyvenusiems asmenims sunkiau atskiriama diapazono sritis.
Patarimas
• Taip pat galima pasirinkti [Voice] iš parinkčių meniu (30 psl.).

Funkcijos DSEE naudojimas (garso kodekų failų atkūrimas natūraliu garsu)

Ši funkcija pagerina suglaudintų garso failų garso kokybę atkurdama didelio diapazono garsą, kuris buvo panaikintas glaudinimo procesu. Galite mėgautis artimu originaliam, natūraliu erdviniu garsu. Ši funkcija siūloma tik pasirinkus garso lauką [Music].
Pastabos
• Vykdant DSEE funkciją PCM garso šaltiniams taikomas tik aukštos garso kokybės atkūrimas su nenuostoliniu glaudinimu. Jei failų formatas DSD (DSDIFF, DSF), DSEE funkcija neveikia. Failas išplečiamas ne daugiau kaip iki 96 kHz/24 bitų atitikmens.
• Ši funkcija veikia su 44,1 kHz arba 48 kHz 2 kanalų skaitmeninės įvesties signalais.
• Kai pasirinkta [Analog], ši funkcija neveikia.
• Jei [Bluetooth Mode] pasirinkta [Transmitter] ši funkcija neveikia (26 psl.).
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Audio Settings].
3 Pasirinkite [DSEE]. 4 Pasirinkite [On].
10
LT

BLUETOOTH funkcijos

BLUETOOTH funkcijos

Muzikos klausymas iš BLUETOOTH įrenginio

Šios sistemos susiejimas su BLUETOOTH įrenginiu
Sistemos susiejimas su įrenginiu (porinis jungimas)
1 Paspauskite PAIRING.
Siejant BLUETOOTH ryšiu pailgojo garsiakalbio indikatorius (mėlynas) greitai mirksi.
2 Įjunkite BLUETOOTH funkciją,
naudodami BLUETOOTH įrenginį raskite HT-RT5 ir jį pasirinkite.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą, įveskite 0000.
3 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas). (Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
Kaip klausytis garso iš susieto įrenginio
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Bluetooth Audio].
Pailgasis garsiakalbis automatiškai prijungiamas prie aptikto BLUETOOTH įrenginio.
3 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas). (Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
Jei ryšys neužmegztas, naudodami BLUETOOTH įrenginyje pasirinkite HT-RT5.
4 Naudodami prijungto BLUETOOTH
įrenginio programinę įrangą paleiskite garso atkūrimą.
Pastaba
• Jei BLUETOOTH įrenginys suderinamas su AVRCP, kai ši sistema ir BLUETOOTH įrenginys sujungti, galite valdyti atkūrimą naudodami mygtukus , , , / ir /.
Kaip atšaukti susiejimą
Paspauskite HOME arba INPUT.
Patarimas
• Užmezgus BLUETOOTH ryšį, atsižvelgiant į prijungtą įrenginį bus rodoma atsisiųsti siūlomos taikomosios programos rekomendacija. Vykdant nurodymus galima atsisiųsti taikomąją programą „SongPal“, kuri leis naudoti šią sistemą. Išsamiau apie „SongPal“ žr. „Sistemos valdymas naudojant išmanųjį telefoną ar planšetinį įrenginį (SongPal)“ (32 psl.).
LT
11
Prijungimas prie BLUETOOTH įrenginio vienu palietimu (NFC)
Laikant su NFC suderinamą BLUETOOTH įrenginį prie pailgojo garsiakalbio N žymos sistema ir BLUETOOTH įrenginys bus susieti ir bus automatiškai užmegztas BLUETOOTH ryšys.
Suderinami įrenginiai
Išmanieji telefonai, planšetiniai kompiuteriai ir muzikos leistuvai su NFC funkcija (OS: „Android™ 2.3.3“ arba naujesnė versija, išskyrus „Android 3.x“)
Pastabos
• Atsižvelgiant į nuotolinį įrenginį, gali tekti iš anksto atlikti toliau nurodytus veiksmus. – Įjunkite NFC funkciją. – Iš „Google Play™“ atsisiųskite programą
„NFC Easy Connect“ ir ją paleiskite. (Ši taikomoji programa gali būti neteikiama kai kuriose šalyse / regionuose.) Išsamios informacijos ieškokite prie įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
• Su BLUETOOTH palaikančiai imtuvais (pvz., ausinėmis) ši funkcija yra nesuderinama. Kaip klausytis garso naudojant su BLUETOOTH suderinamą imtuvą, žr. „Garso perdavimas į BLUETOOTH palaikantį imtuvą“ (13 psl.).
1 BLUETOOTH įrenginiu palieskite
pailgojo garsiakalbio N žymą.
2 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas). (Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
3 Naudodami BLUETOOTH įrenginį
paleiskite atkūrimą iš garso šaltinio.
12
LT
BLUETOOTH funkcijos

Garso perdavimas į BLUETOOTH palaikantį imtuvą

Galite klausytis šaltinio, paleisto per šią sistemą, garso naudodami su BLUETOOTH suderinamą imtuvą (pvz., ausines).
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Bluetooth
Settings].
3 Pasirinkite [Bluetooth Mode]. 4 Pasirinkite [Transmitter]. 5 Įjunkite BLUETOOTH imtuvo
BLUETOOTH funkciją.
6 Pasirinkite [Bluetooth Settings],
[Device List], o tada – BLUETOOTH imtuvo pavadinimą (26 psl.).
Kai BLUETOOTH ryšys užmezgamas, užsidega indikatorius (mėlynas). Jei BLUETOOTH imtuvo pavadinimo sąraše [Device List] nėra, pasirinkite [Scan].
Pastaba
• Kai [Bluetooth Mode] iš kitų režimų pakeičiamas į [Transmitter], po patvirtinimo dialogo lango atidaromas ekranas [Device List].
7 Atkurkite garso šaltinį per
šią sistemą.
Garsas atkuriamas per BLUETOOTH imtuvą.
8 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH imtuvo garsumą. Prijungus sistemą prie BLUETOOTH imtuvo, jos garsumo lygio reguliuoti nebegalima. Mygtukais VOLUME + / – ant pailgojo garsiakalbio ir + / – ant nuotolinio valdymo pulto valdomas tik BLUETOOTH imtuvas.
Pastabos
• Galima užregistruoti iki 9 BLUETOOTH imtuvų. Registruojant 10-ąjį BLUETOOTH imtuvą, juo pakeičiamas seniausiai prijungtas BLUETOOTH imtuvas.
• Sąraše [Device List] sistema pateikia ne daugiau kaip 15 nustatomų BLUETOOTH imtuvų.
• Kol perduodamas garsas, garso efekto arba parinkčių meniu nustatymų pakeisti negalima.
• Tam tikro turinio gali nepavykti atkurti dėl jam taikomos turinio apsaugos.
• Dėl belaidės technologijos BLUETOOTH ypatumų, kitaip nei per sistemą, per BLUETOOTH imtuvą atkuriama su tam tikra delsa.
• Garsas neatkuriamas per sistemos garsiakalbius ir HDMI OUT (ARC) lizdą, kai BLUETOOTH imtuvas tinkamai prijungtas prie sistemos.
• Sistemai veikianti siųstuvo režimu [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] ir namų kino valdymo funkcija neveikia.
Patarimai
• AAC arba LDAC garso siuntimą iš BLUETOOTH įrenginio galima įjungti arba išjungti (26 psl.).
• [Bluetooth Mode] galima įjungti ir mygtuku RX/TX ant nuotolinio valdymo pulto. Jei susietas atliekant 5 veiksmą pasirinktas BLUETOOTH įrenginys yra naujausias prijungtas įrenginys, paspaudžiant RX/TX ant nuotolinio valdymo pulto jį galima automatiškai prijungti prie sistemos. Tokiu atveju 6 veiksmo atlikti nereikia.
13
LT
Kaip atjungti BLUETOOTH imtuvą
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą. – Naudodami BLUETOOTH imtuvą
išjunkite BLUETOOTH funkciją.
– Pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą
[Receiver] arba [Off] (26 psl.).
– Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
imtuvą.
– Iš dalyje [Bluetooth Settings] pateikto
sąrašo [Device List] pasirinkite prijungto BLUETOOTH imtuvo pavadinimą.
Kaip panaikinti užregistruotą BLUETOOTH įrenginį iš įrenginių sąrašo
1 Atlikite skyriuje „Garso perdavimas
į BLUETOOTH palaikantį imtuvą“ nurodytus 1–6 veiksmus.
2 Pasirinkite įrenginio pavadinimą
ir paspauskite OPTIONS.
3 Pasirinkite [Remove] ir
paspauskite .
4 Vykdydami ekrane pateiktas
instrukcijas iš įrenginių sąrašo panaikinkite norimą BLUETOOTH įrenginį.
14
LT

Tinklo funkcijos

Tinklo funkcijos
Modemas
Internetas
LAN kabelis (nepridedamas)
LAN kabelis (nepridedamas)
Serveris
Maršrutizatorius

Prisijungimas prie laidinio tinklo

Sistemos prijungimas prie tinklo naudojant LAN kabelį
Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas tinklo konfigūracijos pavyzdys. Kad tinklo ryšys būtų stabilus, rekomenduojame prijungti laidu.
Patarimas
• Rekomenduojame naudoti ekranuotą tiesų sąsajos kabelį (LAN kabelį).
Laidinio tinklo ryšio nustatymas
Prisijungti prie laidinio tinklo galima atliekant toliau nurodytus veiksmus.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Network
Settings].
3 Pasirinkite [Internet Settings]. 4 Pasirinkite [Wired Setup].
TV ekrane rodomas ekranas, kuriame reikia pasirinkti IP adreso gavimo būdą.
5 Pasirinkite [Auto].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Atidaromas patvirtinimo ekranas.
6 Paspausdami / naršykite
informaciją, o tada paspauskite .
7 Pasirinkite [Save & Connect].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Jei naudojate fiksuotą IP adresą
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite [Custom] ir vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Patarimas
• Prisijungimo prie tinklo būseną patikrinkite pagal [Network Connection Status] (29 psl.).
15
LT

Prisijungimas prie belaidžio tinklo

Laidinio LAN ryšio nustatymas
Prieš nustatant tinklo nustatymus
Jei belaidis LAN maršrutizatorius (prieigos taškas) yra suderinamas su „Wi-Fi“ apsaugota sąranka (WPS), tinklo nustatymus lengvai nustatysite naudodami WPS mygtuką. Jei ne, reikės pasirinkti arba įvesti toliau nurodytą informaciją. Iš anksto gaukite toliau nurodytą informaciją:
• Belaidžio LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško tinklo pavadinimas (SSID)*
• tinklo saugos raktą (slaptažodį)**.
* SSID (tinklo įrangos identifikatorius) – tai
konkretaus prieigos taško pavadinimas.
** Ši informacija turi būti pateikta belaidžio
LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško etiketėje, naudojimo instrukcijoje, ją taip pat gali pateikti asmuo, konfigūruojantis belaidį tinklą, arba interneto paslaugos teikėjas.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Network
Settings].
3 Pasirinkite [Internet Settings]. 4 Pasirinkite [Wireless
Setup(built-in)].
5 Pasirinkite [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Pasirinkite [Start]. 7 Paspauskite prieigos taško
mygtuką WPS.
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
Jei pasirenkamas norimo tinklo pavadinimas (SSID)
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite norimo tinklo pavadinimą (SSID), naudodami programinės įrangos klaviatūrą įveskite saugos raktą (arba slaptafrazę) ir pasirinkdami [Enter] patvirtinkite saugos raktą. Sistema pradeda jungtis prie tinklo. Išsamią informaciją rasite TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Jei naudojate fiksuotą IP adresą
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite [New connection registration] ir vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Jei naudojamas (WPS) PIN kodas
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite [New connection registration], o tada – [(WPS) PIN method].
Patarimas
• Prisijungimo prie tinklo būseną patikrinkite pagal [Network Connection Status] (29 psl.).
16
LT
Tinklo funkcijos
Muzikos / nuotraukų failų
Grotuvas (ši sistema)
Serveris
Valdiklis
Perteikimo įrenginys (ši sistema)
Serveris
leidimas per pagrindinį tinklą
Galite paleisti muziką / nuotraukų failus, saugomus kituose su pagrindiniu tinklu suderinamuose įrenginiuose: juos turėsite prijungti prie pagrindinio tinklo. Šią sistemą galima naudoti kaip grotuvą ir kaip perteikimo įrenginį.
• Serveris: saugomas ir bendrinamas skaitmeninės daugialypės terpės turinys
• Grotuvas: randa ir paleidžia skaitmeninį daugialypės terpės turinį iš serverio.
• Perteikimo įrenginys: iš serverio priimamas ir leidžiamas skaitmeninis daugialypės terpės turinys, kurį galima valdyti iš kito įrenginio (valdiklio)
• Valdiklis: valdo perteikimo įrenginį.
Pasiruoškite naudoti pagrindinio tinklo funkciją.
• Prijunkite sistemą prie tinklo.
• Paruoškite kitą su pagrindiniu tinklu suderinamą įrenginį. Išsamios informacijos ieškokite prie įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
Serveryje saugomų failų leidimas per sistemą (leistuvas)
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Home Network].
3 Pasirinkite norimą įrenginį. 4 Paspausdami / pasirinkite
[Music] arba [Photo], o tada
paspauskite .
5 Pasirinkite norimą turinį
naudodami /// ir .
Nuotolinių failų leidimas sistemą (perteikimo įrenginį) valdant pagrindinio tinklo valdikliu
Leidžiant serveryje saugomus failus, sistemą galima valdyti naudojant su pagrindinio tinklo valdikliu suderinamą įrenginį (mobiliojo telefono programą ar kt.).
Išsamios informacijos, kaip naudoti, žr. su pagrindinio tinklo valdikliu suderinamo įrenginio naudojimo instrukcijose.
Pastaba
• Vienu metu nevaldykite sistemos pridėtu nuotolinio valdymo pultu ir valdikliu.
Patarimas
• Sistema yra suderinama su standartinės „Windows 7“ priemonės „Windows Media® Player 12“ funkcija „Play To“.
17
LT

Mobiliojo įrenginio ekrano peržiūra per TV (Screen mirroring)

[Screen mirroring] yra funkcija, leidžianti per TV peržiūrėti mobiliojo įrenginio ekraną pasitelkus „Miracast“ technologiją. Sistemą galima prijungti tiesiai prie ekranų atvaizdavimą palaikančio įrenginio (pvz., išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio). Galima naudoti ir įrenginio ekraną, ir didelį TV ekraną. Norint naudoti šią funkciją belaidžio ryšio maršrutizatoriaus (arba prieigos taško) nereikia.
1 Paspauskite MIRRORING. 2 Vykdykite ekrane pateiktas
instrukcijas.
Naudodami mobilųjį įrenginį suaktyvinkite ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkciją. Išsamios informacijos, kaip suaktyvinti funkciją, žr. prie mobiliojo įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
Kaip prisijungti prie „Xperia“ išmaniojo telefono naudojant atvaizdavimo vienu palietimu funkciją (NFC)
Paspauskite MIRRORING ir palaikykite įrenginį, pvz., „Xperia“ išmanųjį telefoną, šalia N žymos ant pailgojo garsiakalbio.
Pastabos
• Naudojant ekrano atvaizdavimo funkciją vaizdo ir garso kokybę gali pabloginti kito tinklo trikdžiai.
• Atsižvelgiant į naudojimo aplinką, vaizdo ir garso kokybė gali būti prastesnė.
• Naudojant ekrano atvaizdavimo funkciją gali neveikti kai kurios tinklo funkcijos.
• Įsitikinkite, kad įrenginys yra suderinamas su „Miracast“. Garantija, kad pavyks prijungti visus su „Miracast“ suderinamus įrenginius, nesuteikiama.
Patarimas
• Jei pastebite, kad garso ir vaizdo kokybė dažnai yra prasta, pabandykite nustatyti [Screen mirroring RF Setting] (29 psl.).
Kaip išjungti atvaizdavimo funkciją
Paspauskite HOME arba INPUT.
LT
18
Tinklo funkcijos

Naudojimasis įvairiomis internetinėmis paslaugomis (Music Services)

Naudodami šią sistemą galite klausytis muzikos internetu. Kad būtų galima naudotis šia funkcija, sistema turi būti prijungta prie interneto.
Pastaba
• Prieš naudojantis muzikos paslaugomis, gali reikėti užregistruoti sistemą. Išsamią informaciją apie užregistravimą žr. paslaugos teikėjo klientų pagalbos svetainėje.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Music Services].
TV ekrane pateikiamas muzikos paslaugų sąrašas.
Patarimas
• Norėdami atnaujinti paslaugų teikėjų sąrašą pasirinkite [Update List] ir paspauskite OPTIONS.
3 Pasirinkite norimą muzikos
paslaugą.
Naujos muzikos paslaugos registravimas
Galite klausytis įvairių internete siūlomų muzikos paslaugų turinio.
Kaip išsiaiškinti registracijos kodą
Norint naudoti naują muzikos paslaugą gali tekti įvesti sistemos registracijos kodą.
1 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Music Services].
TV ekrane rodomas paslaugų teikėjų sąrašas.
2 Paspausdami / pasirinkite
norimą muzikos paslaugą, tada paspauskite .
TV ekrane rodoma registracijos informacija, įskaitant registracijos kodą.
Pastaba
• Įvedus muzikos paslaugą TV ekrane gali būti rodoma registracijos informacija. Laikas, kada tokia informacija rodoma, priklauso nuo muzikos paslaugos.
19
LT

Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra

Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2 suderinamas HDMI lizdas

4K TV prijungimas

Norėdami peržiūrėti autorių teisių technologijomis apsaugotą 4K turinį ir klausytis garso per pailgąjį garsiakalbį, pailgąjį garsiakalbį prie TV prijunkite per HDCP 2.2 palaikantį HDMI lizdą. Autorių teisių saugomą 4K turinį galima peržiūrėti tik prijungus prie HDCP 2.2 palaikančio HDMI lizdo. Išsamios informacijos, ar ant TV yra su HDCP 2.2 suderinamas HDMI lizdas, žr. prie TV pridėtose naudojimo instrukcijose.
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC* ir jis suderinamas su HDCP 2.2
* ARC (garso grįžties kanalas)
Veikiant ARC funkcijai, skaitmeninis garsas iš TV į šią sistemą perduodamas tik didelės spartos HDMI kabeliu.
LT
20
Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC ir jis nesuderinamas
Optinis skaitmeninis kabelis (pridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2
suderinamas
HDMI lizdas
su HDCP 2.2
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC ir jis nesuderinamas su HDCP 2.2, didelės spartos HDMI kabeliu prijunkite pailgąjį garsiakalbį prie TV HDMI lizdo, kuris suderinamas su HDCP 2.2. Tada prijunkite optinį skaitmeninį kabelį prie TV optinės išvesties lizdo ir klausykitės skaitmeninio garso.
21
LT

4K įrenginių prijungimas

„Blu-ray Disc“ leistuvas, kabelinės televizijos priedėlis, palydovinės televizijos priedėlis ir kt.
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2 suderinamas HDMI lizdas
4K įrenginį prijunkite prie pailgojo garsiakalbio HDMI IN 1 lizdo. Išsamios informacijos, ar įrenginys suderinamas su HDCP 2.2, žr. prie įrenginio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
22
LT

Nustatymai ir reguliavimas

Nustatymai ir reguliavimas

Kaip naudoti sąrankos ekraną

Elementus, pvz., vaizdą ir garsą, galite įvairiai reguliuoti. Numatytieji nustatymai pabraukti.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.
2 Paspausdami pasirinkite [Setup]. 3 Paspausdami / pasirinkite sąrankos kategorijos piktogramą,
tada paspauskite .
Piktograma Paaiškinimas
[Software Update] (24 psl.)
Atnaujinama sistemos programinė įranga.
[Screen Settings] (24 psl.)
Ekrano nustatymai pakoreguojami pagal TV tipą.
[Audio Settings] (25 psl.)
Garso nustatymai pakoreguojami pagal prijungimo lizdų tipą.
[Bluetooth Settings] (26 psl.)
Tiksliai pakoreguojami BLUETOOTH funkcijos nustatymai.
[System Settings] (27 psl.)
Sukonfigūruojami su sistema susiję nustatymai.
[Network Settings] (29 psl.)
Tiksliai pakoreguojami interneto ir namų tinklo nustatymai.
[Input Skip Setting] (29 psl.)
Nustatomas kiekvienos įvesties praleidimo nustatymas.
[Easy Setup] (29 psl.)
Iš naujo paleidžiama [Easy Setup], kad būtų galima nustatyti pagrindinius nustatymus.
[Easy Network Settings] (30 psl.)
Paleidžiama Easy Network Settings, kad būtų galima nustatyti pagrindinius tinklo nustatymus.
[Resetting] (30 psl.)
Atkuriami numatytieji gamykliniai sistemos nustatymai.
23
LT
+ 51 hidden pages