Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
įrenginio vėdinimo angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos
šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir
nepatirtumėte elektros smūgio,
saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų
skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite
daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros
tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios
srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys
ir yra išjungtas.
Klientams Europoje
Klientų dėmesiui: toliau
nurodyta informacija taikoma tik
įrenginiams, parduodamiems
šalyse, kuriose taikomos
ES direktyvos.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti
kita bendrovė. Užklausas, ar gaminys
atitinka Europos Sąjungos teisės
aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam
atstovui „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Vokietija). Jei turite klausimų
dėl remonto arba garantijos, kreipkitės
atskiruose remonto arba garantijos
dokumentuose nurodytais adresais.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas
maitinimo laido kištuku, todėl įrenginį
įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios
srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio
veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo
laido kištuką iš kintamosios srovės
elektros lizdo.
Saugokite maitinimo elementus arba
prietaisus su maitinimo elementais
nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Skirtas naudoti tik patalpose.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais
ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti
tinkamai ekranuotus ir įžemintus kabelius
bei jungtis.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Išsamią informaciją žr. pateiktu
URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Šis gaminys skirtas naudoti šiose šalyse:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Kosovas
5 150–5 350 MHz dažnių juostą galima
nustatyti tik naudojant patalpoje.
Patikrinus šią įrangą nustatyta,
kad ji atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) taisyklėse
apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Senos elektros
Skirta tik
Europai
ir elektroninės
įrangos išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo
sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia
atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau būtų
perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį
saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
kreipkitės į vietos civilinės valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
su šiuo simboliu gali būti nurodytas
ir cheminio elemento simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių
elementų simboliai nurodomi, kai
maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau
nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį
į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau jis
būtų perdirbtas.
Informacijos apie kitus maitinimo
elementus rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio
išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų
baterijų surinkimo punktą, kad
vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio ar maitinimo elementų
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
3
Apie šias naudojimo
instrukcijas
• Šiose naudojimo instrukcijose aprašomas
valdymas nuotolinio valdymo pultu. Tuos
pačius veiksmus galite atlikti ir pailgojo
garsiakalbio valdikliais, jei jų pavadinimai
sutampa su nuotolinio valdymo pulto
valdiklių pavadinimais ar yra į juos panašūs.
• Kai kurios iliustracijos pateiktos kaip
abstraktūs piešiniai. Jie gali skirtis nuo
tikrųjų gaminių.
• Atsižvelgiant į regioną, TV ekrane rodomi
elementai gali skirtis.
• Numatytasis nustatymas yra pabrauktas.
• Tekstas skliausteliuose ([ir]) rodomas
TV ekrane, o tekstas kabutėse („ ir “) –
priekinio skydelio ekrane.
Autorių teisių technologijomis
apsaugoto 4K turinio peržiūra
4K TV prijungimas ......................20
4K įrenginių prijungimas ............ 22
Nustatymai ir reguliavimas
Kaip naudoti sąrankos ekraną ... 23
Parinkčių meniu naudojimas .....30
LT
5
Kitos funkcijos
Sistemos valdymas naudojant
išmanųjį telefoną ar
planšetinį įrenginį
(SongPal) .............................. 32
Kaip naudotis programa
„Google Cast™“ ................... 33
Funkcijos „Control for HDMI“
naudojimas naudojant
„BRAVIA Sync“ ...................... 34
Kaip mėgautis sutankintai
transliuojamu garsu
(dvejopu monofoniniu
garsu) ................................... 36
Pailgojo garsiakalbio mygtukų
veiksnumo išjungimas
(apsaugos nuo vaikų
funkcija) ................................ 36
Šviesumo keitimas ..................... 36
Energijos taupymas budėjimo
režimu ...................................37
IR kartotuvo funkcijos
įjungimas (kai neįmanoma
valdyti TV) ..............................37
Kiti belaidės sistemos (žemųjų
dažnių / erdvinio garso
garsiakalbio) nustatymai ..... 38
Atitinkamų garsiakalbio
nustatymų kalibravimas
automatiškai
(Auto Calibration) .................40
Kaip nustatyti garsiakalbius
(Speaker Settings) .................41
Pailgojo ir erdvinio garso
garsiakalbių montavimas
prie sienos ............................ 42
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ................45
Nesklandumų šalinimas ............ 48
Dalių ir valdiklių vadovas ............55
Atkuriami failų tipai ................... 60
Palaikomi garso formatai ........... 61
Specifikacijos ..............................62
BLUETOOTH ryšys .......................65
Rodyklė ...................................... 66
GALUTINIO NAUDOTOJO
LICENCIJOS SUTARTIS ........... 68
LT
6
Klausymasis / peržiūra
Klausymasis / peržiūra
Garso klausymas per TV,
„Blu-ray Disc™“ leistuvą,
kabelinės / palydovinės
televizijos priedėlį ir kt.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis
meniu.
2 Paspausdami / / /
pasirinkite norimą įvestį ir
paspauskite .
Taip pat galite naudoti nuotolinio
valdymo pulto mygtuką INPUT.
TV ekranas: [TV]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „TV“
Įrenginys (TV ar kt.), prijungtas prie TV lizdo
(DIGITAL IN (TV)), arba su garso grįžties
kanalo funkcija suderinamas TV, prijungtas
prie HDMI OUT (ARC) lizdo
Įrenginys, prijungtas prie HDMI IN 1, HDMI IN 2
arba HDMI IN 3
TV ekranas: [Bluetooth Audio]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „BT“
BLUETOOTH įrenginys, kuris palaiko A2DP
(11 psl.)
TV ekranas: [Analog]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „ANALOG“
Įrenginys, prijungtas prie ANALOG IN lizdo
TV ekranas: [USB]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „USB“
USB įrenginys, kuris yra prijungtas prie (USB)
prievado (8 psl.)
TV ekranas: [Screen mirroring]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „SCR M“
Su ekrano atvaizdavimo funkcija suderinamas
įrenginys (18 psl.)
TV ekranas: [Home Network]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „H. NET“
Serveryje saugomas turinys (17 psl.)
TV ekranas: [Music Services]
Pailgojo garsiakalbio ekranas: „M. SERV“
Internete siūlomas muzikos paslaugų turinys
(19 psl.)
Patarimas
• Taip pat galite paspausti PAIRING
ir MIRRORING ant nuotolinio valdymo pulto
ir pasirinkti atitinkamai [Bluetooth Audio]
ir [Screen mirroring].
LT
7
Muzikos / nuotraukų
leidimas iš USB įrenginio
Muzikos klausymas iš
BLUETOOTH įrenginio
Galite leisti muziką / nuotraukų failus,
esančius prijungtame USB įrenginyje.
Jei norite sužinoti, kokių tipų failus galima
paleisti, žr. „Atkuriami failų tipai“ (60 psl.).
1 Prijunkite USB įrenginį prie (USB)
prievado.
Prieš jungdami USB įrenginį
perskaitykite jo naudojimo
instrukciją.
2 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas
pagrindinis meniu.
3 Paspausdami / / /
pasirinkite [USB] ir paspauskite .
4 Paspausdami / pasirinkite
[Music] arba [Photo].
5 Naudodami / / / ir
pasirinkite norimą turinį.
Pastaba
• Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo.
Prieš prijungdami arba atjungdami
USB įrenginį išjunkite sistemą, kad
nesugadintumėte duomenų arba
USB įrenginio.
Žr. „BLUETOOTH funkcijos“ (11 psl.).
Muzikos / nuotraukų
leidimas iš kitų įrenginių
naudojant tinklo funkciją
Žr. „Tinklo funkcijos“ (15 psl.).
LT
8
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas
Garso efektų naudojimas
(futbolo režimo ir kt.)
[Cinema Studio 9.1ch]
Garso efektai leidžia mėgautis realistiniu
erdviniu garsu lyg sėdint kino teatro salėje.
Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks,
koks yra įvesties garsas.
[Standard]
Pritaikomi konkretiems šaltiniams tinkamiausi
garso efektai.
Galite lengvai įjungti iš anksto
užprogramuotus garso laukus, kurie
pritaikyti pagal įvairius garso šaltinius.
Garso lauko pasirinkimas
Kai atkuriamas turinys, kelis kartus
paspauskite SOUND FIELD.
[ClearAudio+] (rekomenduojama)
Garso nustatymas perjungiamas automatiškai
pagal garso įvestį.
Pasirinkite šį režimą, kai iš erdvinio garso
garsiakalbių norite išvesti 2 kanalų garsą.
Kelių kanalų garsas, atkuriamas garsiakalbiais,
yra toks, koks buvo įrašytas.
[Movie]
Atkuriamas garsas su filmams tinkamais
efektais.
Šiuo režimu galite mėgautis atkurtu
garso sodrumu ir erdviniu pojūčiu.
Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks,
koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso
garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Music]
Pritaikomi muzikai tinkamiausi garso efektai.
Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks,
koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso
garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Game]
Pritaikomi žaidimams tinkamiausi
garso efektai.
Garsas per garsiakalbius atkuriamas toks,
koks yra įvesties garsas. Per erdvinio garso
garsiakalbius neatkuriamas 2 kanalų garsas.
[Music Arena]
Pritaikomi tiesioginiams muzikos koncertams
tinkamiausi garso efektai: įspūdis sukuriamas
veikiant autentiškai „Sony“ technologijai
„Audio DSP“.
Patarimai
• Taip pat galima paspausti CLEARAUDIO+
ir pasirinkti [ClearAudio+].
• Garso lauko pasirinkti negalima, jei [Sound
Effect] nenustatyta kaip įjungta (25 psl.).
Kaip parinkčių meniu pasirinkti
garso lauką
1 Paspausdami OPTIONS ir /
pasirinkite [Sound Field], o tada
paspauskite .
2 Paspausdami / pasirinkite
norimą garso lauką, o tada
paspauskite .
Kaip naudoti futbolo režimo
funkciją
Stebint tiesiogines futbolo rungtynių
transliacijas sukuriami garso efektai
sukuria buvimo stadione įspūdį.
Stebėdami futbolo rungtynių
transliaciją kartotinai
spauskite FOOTBALL.
• [Narration On]: Sustiprinant stadione
girdimų šūksnių efektą sukuriamas
buvimo futbolo stadione įspūdis.
• [Narration Off]: Pritylinant
komentatoriaus balsą ir dar labiau
sustiprinant stadione girdimų šūksnių
efektą sukuriamas dar stipresnis buvimo
futbolo stadione įspūdis.
• [Off]: Futbolo režimas išjungiamas.
Pastabos
• Futbolo režimą rekomenduojame rinktis
stebint futbolo rungtynių transliacijas.
• Jei pasirinkus [Narration Off] garsas skamba
nenatūraliai, geriau naudoti [Narration On].
LT
9
• Atlikus toliau nurodytus veiksmus,
automatiškai įjungiama futbolo režimo
nuostata [Off].
– Išjungiama sistema.
– Paspaudžiamas kuris nors garso lauko
mygtukas (59 psl.).
• Ši funkcija nepalaiko monofoninio garso.
Patarimai
• Taip pat galima pasirinkti [Football]
iš parinkčių meniu (30 psl.).
• Jei vykdoma transliacija 5.1 garso kanalais,
ją rekomenduojame pasirinkti naudojant
TV arba kabelinės / palydovinės televizijos
priedėlį.
• Futbolo režimo pasirinkti negalima, jei
[Sound Effect] nenustatyta kaip įjungta
(25 psl.).
Kaip naudoti nakties režimo
funkciją
Garsas atkuriamas mažu garsumu
neprarandant tikslumo ir dialogų
aiškumo.
Kelis kartus paspauskite NIGHT.
• [On]: Suaktyvinama nakties režimo
funkcija.
• [Off]: Išjungiama nakties režimo
funkcija.
Patarimas
• Taip pat galima pasirinkti [Night]
iš parinkčių meniu (30 psl.).
Kaip naudoti balso funkciją
Padidinamas dialogų aiškumas.
Kelis kartus paspauskite VOICE.
• [Type 1]: standartinis.
• [Type 2]: sustiprinamas dialogų
diapazonas.
• [Type 3]: sustiprinamas dialogų
diapazonas ir itin sustiprinama
pagyvenusiems asmenims sunkiau
atskiriama diapazono sritis.
Patarimas
• Taip pat galima pasirinkti [Voice]
iš parinkčių meniu (30 psl.).
Funkcijos DSEE
naudojimas (garso
kodekų failų atkūrimas
natūraliu garsu)
Ši funkcija pagerina suglaudintų garso
failų garso kokybę atkurdama didelio
diapazono garsą, kuris buvo panaikintas
glaudinimo procesu. Galite mėgautis
artimu originaliam, natūraliu erdviniu
garsu.
Ši funkcija siūloma tik pasirinkus
garso lauką [Music].
Pastabos
• Vykdant DSEE funkciją PCM garso
šaltiniams taikomas tik aukštos garso
kokybės atkūrimas su nenuostoliniu
glaudinimu. Jei failų formatas DSD
(DSDIFF, DSF), DSEE funkcija neveikia.
Failas išplečiamas ne daugiau kaip iki
96 kHz/24 bitų atitikmens.
• Ši funkcija veikia su 44,1 kHz arba 48 kHz
2 kanalų skaitmeninės įvesties signalais.
• Kai pasirinkta [Analog], ši funkcija neveikia.
• Jei [Bluetooth Mode] pasirinkta
[Transmitter] ši funkcija neveikia (26 psl.).
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis
meniu.
2 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Setup] - [Audio Settings].
3 Pasirinkite [DSEE].
4 Pasirinkite [On].
10
LT
BLUETOOTH funkcijos
BLUETOOTH funkcijos
Muzikos klausymas iš
BLUETOOTH įrenginio
Šios sistemos susiejimas
su BLUETOOTH įrenginiu
Sistemos susiejimas su įrenginiu
(porinis jungimas)
1 Paspauskite PAIRING.
Siejant BLUETOOTH ryšiu pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas)
greitai mirksi.
2 Įjunkite BLUETOOTH funkciją,
naudodami BLUETOOTH įrenginį
raskite HT-RT5 ir jį pasirinkite.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą,
įveskite 0000.
3 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas).
(Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
Kaip klausytis garso iš susieto
įrenginio
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas
pagrindinis meniu.
2 Pasirinkite [Bluetooth Audio].
Pailgasis garsiakalbis automatiškai
prijungiamas prie aptikto
BLUETOOTH įrenginio.
3 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas).
(Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
Jei ryšys neužmegztas, naudodami
BLUETOOTH įrenginyje pasirinkite
HT-RT5.
4 Naudodami prijungto BLUETOOTH
įrenginio programinę įrangą
paleiskite garso atkūrimą.
Pastaba
• Jei BLUETOOTH įrenginys suderinamas
su AVRCP, kai ši sistema ir BLUETOOTH
įrenginys sujungti, galite valdyti atkūrimą
naudodami mygtukus , , , /
ir /.
Kaip atšaukti susiejimą
Paspauskite HOME arba INPUT.
Patarimas
• Užmezgus BLUETOOTH ryšį, atsižvelgiant
į prijungtą įrenginį bus rodoma atsisiųsti
siūlomos taikomosios programos
rekomendacija.
Vykdant nurodymus galima atsisiųsti
taikomąją programą „SongPal“, kuri
leis naudoti šią sistemą.
Išsamiau apie „SongPal“ žr. „Sistemos
valdymas naudojant išmanųjį telefoną ar
planšetinį įrenginį (SongPal)“ (32 psl.).
LT
11
Prijungimas prie BLUETOOTH
įrenginio vienu palietimu
(NFC)
Laikant su NFC suderinamą BLUETOOTH
įrenginį prie pailgojo garsiakalbio
N žymos sistema ir BLUETOOTH įrenginys
bus susieti ir bus automatiškai užmegztas
BLUETOOTH ryšys.
Suderinami įrenginiai
Išmanieji telefonai, planšetiniai kompiuteriai
ir muzikos leistuvai su NFC funkcija
(OS: „Android™ 2.3.3“ arba naujesnė versija,
išskyrus „Android 3.x“)
Pastabos
• Atsižvelgiant į nuotolinį įrenginį, gali tekti iš
anksto atlikti toliau nurodytus veiksmus.
– Įjunkite NFC funkciją.
– Iš „Google Play™“ atsisiųskite programą
„NFC Easy Connect“ ir ją paleiskite.
(Ši taikomoji programa gali būti
neteikiama kai kuriose šalyse /
regionuose.) Išsamios informacijos
ieškokite prie įrenginio pridėtose
naudojimo instrukcijose.
• Su BLUETOOTH palaikančiai imtuvais
(pvz., ausinėmis) ši funkcija yra
nesuderinama. Kaip klausytis
garso naudojant su BLUETOOTH
suderinamą imtuvą, žr. „Garso perdavimas
į BLUETOOTH palaikantį imtuvą“ (13 psl.).
1 BLUETOOTH įrenginiu palieskite
pailgojo garsiakalbio N žymą.
2 Įsitikinkite, kad užsidegė pailgojo
garsiakalbio indikatorius (mėlynas).
(Tai rodo, kad ryšys užmegztas.)
3 Naudodami BLUETOOTH įrenginį
paleiskite atkūrimą iš garso šaltinio.
12
LT
BLUETOOTH funkcijos
Garso perdavimas
į BLUETOOTH palaikantį
imtuvą
Galite klausytis šaltinio, paleisto per
šią sistemą, garso naudodami su
BLUETOOTH suderinamą imtuvą
(pvz., ausines).
[Device List], o tada – BLUETOOTH
imtuvo pavadinimą (26 psl.).
Kai BLUETOOTH ryšys užmezgamas,
užsidega indikatorius (mėlynas).
Jei BLUETOOTH imtuvo pavadinimo
sąraše [Device List] nėra, pasirinkite
[Scan].
Pastaba
• Kai [Bluetooth Mode] iš kitų režimų
pakeičiamas į [Transmitter],
po patvirtinimo dialogo lango
atidaromas ekranas [Device List].
7 Atkurkite garso šaltinį per
šią sistemą.
Garsas atkuriamas per BLUETOOTH
imtuvą.
8 Sureguliuokite garsumą.
Pirmiausia sureguliuokite
BLUETOOTH imtuvo garsumą.
Prijungus sistemą prie BLUETOOTH
imtuvo, jos garsumo lygio reguliuoti
nebegalima. Mygtukais VOLUME + / –
ant pailgojo garsiakalbio ir + / –
ant nuotolinio valdymo pulto
valdomas tik BLUETOOTH imtuvas.
Pastabos
• Galima užregistruoti iki 9 BLUETOOTH
imtuvų. Registruojant 10-ąjį BLUETOOTH
imtuvą, juo pakeičiamas seniausiai
prijungtas BLUETOOTH imtuvas.
• Sąraše [Device List] sistema pateikia ne
daugiau kaip 15 nustatomų BLUETOOTH
imtuvų.
• Kol perduodamas garsas, garso efekto
arba parinkčių meniu nustatymų
pakeisti negalima.
• Tam tikro turinio gali nepavykti atkurti
dėl jam taikomos turinio apsaugos.
• Dėl belaidės technologijos BLUETOOTH
ypatumų, kitaip nei per sistemą, per
BLUETOOTH imtuvą atkuriama su tam
tikra delsa.
• Garsas neatkuriamas per sistemos
garsiakalbius ir HDMI OUT (ARC) lizdą,
kai BLUETOOTH imtuvas tinkamai
prijungtas prie sistemos.
• Sistemai veikianti siųstuvo režimu
[Screen mirroring], [Bluetooth Audio] ir
namų kino valdymo funkcija neveikia.
Patarimai
• AAC arba LDAC garso siuntimą
iš BLUETOOTH įrenginio galima įjungti
arba išjungti (26 psl.).
• [Bluetooth Mode] galima įjungti ir mygtuku
RX/TX ant nuotolinio valdymo pulto.
Jei susietas atliekant 5 veiksmą pasirinktas
BLUETOOTH įrenginys yra naujausias
prijungtas įrenginys, paspaudžiant RX/TX
ant nuotolinio valdymo pulto jį galima
automatiškai prijungti prie sistemos.
Tokiu atveju 6 veiksmo atlikti nereikia.
13
LT
Kaip atjungti BLUETOOTH imtuvą
Atlikite bet kurį toliau nurodytą veiksmą.
– Naudodami BLUETOOTH imtuvą
išjunkite BLUETOOTH funkciją.
– Pasirinkite [Bluetooth Mode] nuostatą
[Receiver] arba [Off] (26 psl.).
– Išjunkite sistemą arba BLUETOOTH
imtuvą.
– Iš dalyje [Bluetooth Settings] pateikto
sąrašo [Device List] pasirinkite prijungto
BLUETOOTH imtuvo pavadinimą.
Kaip panaikinti užregistruotą
BLUETOOTH įrenginį iš įrenginių
sąrašo
1 Atlikite skyriuje „Garso perdavimas
į BLUETOOTH palaikantį imtuvą“
nurodytus 1–6 veiksmus.
2 Pasirinkite įrenginio pavadinimą
ir paspauskite OPTIONS.
3 Pasirinkite [Remove] ir
paspauskite.
4 Vykdydami ekrane pateiktas
instrukcijas iš įrenginių sąrašo
panaikinkite norimą BLUETOOTH
įrenginį.
14
LT
Tinklo funkcijos
Tinklo funkcijos
Modemas
Internetas
LAN kabelis
(nepridedamas)
LAN kabelis
(nepridedamas)
Serveris
Maršrutizatorius
Prisijungimas prie laidinio
tinklo
Sistemos prijungimas prie
tinklo naudojant LAN kabelį
Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas
tinklo konfigūracijos pavyzdys.
Kad tinklo ryšys būtų stabilus,
rekomenduojame prijungti laidu.
Patarimas
• Rekomenduojame naudoti ekranuotą tiesų
sąsajos kabelį (LAN kabelį).
Laidinio tinklo ryšio
nustatymas
Prisijungti prie laidinio tinklo galima
atliekant toliau nurodytus veiksmus.
TV ekrane rodomas ekranas, kuriame
reikia pasirinkti IP adreso gavimo
būdą.
5 Pasirinkite [Auto].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
Atidaromas patvirtinimo ekranas.
6 Paspausdami / naršykite
informaciją, o tada paspauskite .
7 Pasirinkite [Save & Connect].
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
Išsamią informaciją rasite TV ekrane
pateikiamuose pranešimuose.
Jei naudojate fiksuotą IP adresą
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite [Custom]
ir vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Patarimas
• Prisijungimo prie tinklo būseną patikrinkite
pagal [Network Connection Status]
(29 psl.).
15
LT
Prisijungimas prie
belaidžio tinklo
Laidinio LAN ryšio nustatymas
Prieš nustatant tinklo nustatymus
Jei belaidis LAN maršrutizatorius
(prieigos taškas) yra suderinamas su
„Wi-Fi“ apsaugota sąranka (WPS),
tinklo nustatymus lengvai nustatysite
naudodami WPS mygtuką.
Jei ne, reikės pasirinkti arba įvesti toliau
nurodytą informaciją. Iš anksto gaukite
toliau nurodytą informaciją:
• Belaidžio LAN maršrutizatoriaus /
prieigos taško tinklo pavadinimas
(SSID)*
• tinklo saugos raktą (slaptažodį)**.
* SSID (tinklo įrangos identifikatorius) – tai
konkretaus prieigos taško pavadinimas.
** Ši informacija turi būti pateikta belaidžio
LAN maršrutizatoriaus / prieigos taško
etiketėje, naudojimo instrukcijoje, ją taip
pat gali pateikti asmuo, konfigūruojantis
belaidį tinklą, arba interneto paslaugos
teikėjas.
6 Pasirinkite [Start].
7 Paspauskite prieigos taško
mygtuką WPS.
Sistema pradeda jungtis prie tinklo.
Jei pasirenkamas norimo tinklo
pavadinimas (SSID)
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite norimo
tinklo pavadinimą (SSID), naudodami
programinės įrangos klaviatūrą
įveskite saugos raktą (arba slaptafrazę)
ir pasirinkdami [Enter] patvirtinkite
saugos raktą. Sistema pradeda jungtis
prie tinklo. Išsamią informaciją rasite
TV ekrane pateikiamuose pranešimuose.
Atlikdami 5 veiksmą pasirinkite
[New connection registration], o tada –
[(WPS) PIN method].
Patarimas
• Prisijungimo prie tinklo būseną patikrinkite
pagal [Network Connection Status]
(29 psl.).
16
LT
Tinklo funkcijos
Muzikos / nuotraukų failų
Grotuvas
(ši sistema)
Serveris
Valdiklis
Perteikimo
įrenginys
(ši sistema)
Serveris
leidimas per pagrindinį
tinklą
Galite paleisti muziką / nuotraukų failus,
saugomus kituose su pagrindiniu tinklu
suderinamuose įrenginiuose: juos
turėsite prijungti prie pagrindinio tinklo.
Šią sistemą galima naudoti kaip grotuvą
ir kaip perteikimo įrenginį.
• Serveris: saugomas ir bendrinamas
skaitmeninės daugialypės terpės turinys
• Grotuvas: randa ir paleidžia skaitmeninį
daugialypės terpės turinį iš serverio.
• Perteikimo įrenginys: iš serverio
priimamas ir leidžiamas skaitmeninis
daugialypės terpės turinys, kurį galima
valdyti iš kito įrenginio (valdiklio)
• Valdiklis: valdo perteikimo įrenginį.
Pasiruoškite naudoti pagrindinio
tinklo funkciją.
• Prijunkite sistemą prie tinklo.
• Paruoškite kitą su pagrindiniu tinklu
suderinamą įrenginį. Išsamios
informacijos ieškokite prie įrenginio
pridėtose naudojimo instrukcijose.
Serveryje saugomų failų
leidimas per sistemą
(leistuvas)
Nuotolinių failų leidimas
sistemą (perteikimo įrenginį)
valdant pagrindinio tinklo
valdikliu
Leidžiant serveryje saugomus failus,
sistemą galima valdyti naudojant su
pagrindinio tinklo valdikliu suderinamą
įrenginį (mobiliojo telefono programą
ar kt.).
Išsamios informacijos, kaip naudoti, žr. su
pagrindinio tinklo valdikliu suderinamo
įrenginio naudojimo instrukcijose.
Pastaba
• Vienu metu nevaldykite sistemos pridėtu
nuotolinio valdymo pultu ir valdikliu.
Patarimas
• Sistema yra suderinama su standartinės
„Windows 7“ priemonės „Windows Media®
Player 12“ funkcija „Play To“.
17
LT
Mobiliojo įrenginio
ekrano peržiūra per TV
(Screen mirroring)
[Screen mirroring] yra funkcija, leidžianti
per TV peržiūrėti mobiliojo įrenginio
ekraną pasitelkus „Miracast“
technologiją.
Sistemą galima prijungti tiesiai prie
ekranų atvaizdavimą palaikančio
įrenginio (pvz., išmaniojo telefono,
planšetinio kompiuterio). Galima naudoti
ir įrenginio ekraną, ir didelį TV ekraną.
Norint naudoti šią funkciją belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus (arba prieigos taško)
nereikia.
1 Paspauskite MIRRORING.
2 Vykdykite ekrane pateiktas
instrukcijas.
Naudodami mobilųjį įrenginį
suaktyvinkite ekrano veidrodinio
atspindžio kūrimo funkciją.
Išsamios informacijos, kaip
suaktyvinti funkciją, žr. prie mobiliojo
įrenginio pridėtose naudojimo
instrukcijose.
Kaip prisijungti prie „Xperia“
išmaniojo telefono naudojant
atvaizdavimo vienu palietimu
funkciją (NFC)
Paspauskite MIRRORING ir palaikykite
įrenginį, pvz., „Xperia“ išmanųjį telefoną,
šalia N žymos ant pailgojo garsiakalbio.
Pastabos
• Naudojant ekrano atvaizdavimo funkciją
vaizdo ir garso kokybę gali pabloginti kito
tinklo trikdžiai.
• Atsižvelgiant į naudojimo aplinką, vaizdo
ir garso kokybė gali būti prastesnė.
• Naudojant ekrano atvaizdavimo funkciją
gali neveikti kai kurios tinklo funkcijos.
• Įsitikinkite, kad įrenginys yra suderinamas
su „Miracast“. Garantija, kad pavyks
prijungti visus su „Miracast“ suderinamus
įrenginius, nesuteikiama.
Patarimas
• Jei pastebite, kad garso ir vaizdo kokybė
dažnai yra prasta, pabandykite nustatyti
[Screen mirroring RF Setting] (29 psl.).
Kaip išjungti atvaizdavimo funkciją
Paspauskite HOME arba INPUT.
LT
18
Tinklo funkcijos
Naudojimasis įvairiomis
internetinėmis
paslaugomis
(Music Services)
Naudodami šią sistemą galite klausytis
muzikos internetu. Kad būtų galima
naudotis šia funkcija, sistema turi
būti prijungta prie interneto.
Pastaba
• Prieš naudojantis muzikos paslaugomis,
gali reikėti užregistruoti sistemą. Išsamią
informaciją apie užregistravimą žr.
paslaugos teikėjo klientų pagalbos
svetainėje.
1 Paspauskite HOME.
TV ekrane bus atidarytas pagrindinis
meniu.
2 Pasirinkite [Music Services].
TV ekrane pateikiamas muzikos
paslaugų sąrašas.
Patarimas
• Norėdami atnaujinti paslaugų teikėjų
sąrašą pasirinkite [Update List]
ir paspauskite OPTIONS.
3 Pasirinkite norimą muzikos
paslaugą.
Naujos muzikos paslaugos
registravimas
Galite klausytis įvairių internete siūlomų
muzikos paslaugų turinio.
Kaip išsiaiškinti registracijos kodą
Norint naudoti naują muzikos paslaugą
gali tekti įvesti sistemos registracijos
kodą.
1 Pagrindiniame meniu pasirinkite
[Music Services].
TV ekrane rodomas paslaugų
teikėjų sąrašas.
2 Paspausdami / pasirinkite
norimą muzikos paslaugą,
tada paspauskite .
TV ekrane rodoma registracijos
informacija, įskaitant registracijos
kodą.
Pastaba
• Įvedus muzikos paslaugą TV ekrane gali
būti rodoma registracijos informacija.
Laikas, kada tokia informacija rodoma,
priklauso nuo muzikos paslaugos.
19
LT
Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2 suderinamas
HDMI lizdas
4K TV prijungimas
Norėdami peržiūrėti autorių teisių technologijomis apsaugotą 4K turinį ir klausytis garso
per pailgąjį garsiakalbį, pailgąjį garsiakalbį prie TV prijunkite per HDCP 2.2 palaikantį
HDMI lizdą.
Autorių teisių saugomą 4K turinį galima peržiūrėti tik prijungus prie HDCP 2.2
palaikančio HDMI lizdo. Išsamios informacijos, ar ant TV yra su HDCP 2.2 suderinamas
HDMI lizdas, žr. prie TV pridėtose naudojimo instrukcijose.
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC* ir jis suderinamas
su HDCP 2.2
* ARC (garso grįžties kanalas)
Veikiant ARC funkcijai, skaitmeninis garsas iš TV į šią sistemą perduodamas tik didelės
spartos HDMI kabeliu.
LT
20
Autorių teisių technologijomis apsaugoto 4K turinio peržiūra
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC ir jis nesuderinamas
Optinis skaitmeninis
kabelis (pridedamas)
Didelės spartos HDMI
kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2
suderinamas
HDMI lizdas
su HDCP 2.2
Jei prie TV HDMI lizdo yra užrašas ARC ir jis nesuderinamas su HDCP 2.2, didelės spartos
HDMI kabeliu prijunkite pailgąjį garsiakalbį prie TV HDMI lizdo, kuris suderinamas
su HDCP 2.2. Tada prijunkite optinį skaitmeninį kabelį prie TV optinės išvesties lizdo
ir klausykitės skaitmeninio garso.
21
LT
4K įrenginių prijungimas
„Blu-ray Disc“ leistuvas, kabelinės
televizijos priedėlis, palydovinės
televizijos priedėlis ir kt.
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Su HDCP 2.2 suderinamas
HDMI lizdas
4K įrenginį prijunkite prie pailgojo garsiakalbio HDMI IN 1 lizdo.
Išsamios informacijos, ar įrenginys suderinamas su HDCP 2.2, žr. prie įrenginio pridėtoje
naudojimo instrukcijoje.
22
LT
Nustatymai ir reguliavimas
Nustatymai ir reguliavimas
Kaip naudoti sąrankos ekraną
Elementus, pvz., vaizdą ir garsą, galite įvairiai reguliuoti.
Numatytieji nustatymai pabraukti.