Sony HT-RT5 Instructions for use [hr]

Sustav kućnog kina
Upute za upotrebu
HT-RT5
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donj em dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima oservisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je isključivo na upotrebu zatvorenom prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
3

O ovim uputama za upotrebu

• Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na tankom zvučniku ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• U priručniku su prikazane neke slike kao konceptualni crteži te se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV zaslonu mogu se razlikovati ovisno o području.
• Zadana postavka je podvučena.
• Tekst u uglatim zagradama ([--]) prikazuje se na TV zaslonu, a tekst omeđen dvostrukim navodnicima („-”) prikazuje se na zaslonu prednje ploče.
HR
4

Sadržaj

Povezivanje
O ovim uputama za upotrebu ..... 4
Vodič za početak (zasebni dokument)
Slušanje/gledanje
Slušanje zvuka s TV-a,
Blu-ray Disc™ uređaja za reprodukciju, kabelskog uređaja, satelitskog
tunera itd. ...............................7
Reprodukcija glazbe/fotografija
s USB uređaja ..........................8
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ....................................8
Reprodukcija glazbe/fotografija
sdrugih uređaja putem
funkcije mreže ........................8
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima
(način za gledanje
nogometa itd.) ........................9
Upotreba funkcije DSEE
(reprodukcija datoteka audio kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka) ................. 10
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................... 11
Slušanje zvuka uz emitiranje
na prijemnik kompatibilan s BLUETOOTH-
tehnologijom ........................ 13
Mrežne funkcije
Povezivanje sa žičanom
mrežom .................................15
Povezivanje s bežičnom
mrežom .................................16
Reprodukcija glazbe/fotografija
na kućnoj mreži .....................17
Prikaz zaslona mobilnog
uređaja na TV-u
(Screen mirroring) .................18
Uživanje u različitim mrežnim
uslugama (Music Services) ...19
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Povezivanje 4K TV-a ..................20
Povezivanje 4K uređaja .............. 22
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona za
postavljanje .......................... 23
Upotreba izbornika
s opcijama ............................30
HR
5
Ostale funkcije
Upravljanje sustavom pomoću
pametnog telefona ili
tableta (SongPal) .................. 32
Upotreba aplikacije
Google Cast™ ...................... 33
Upotreba funkcije Control for
HDMI za „BRAVIA” Sync ....... 34
Uživanje u višekanalnom zvuku
(dvostruki mono) .................. 36
Isključenje gumba na tankom
zvučniku (zaštita za djecu) ... 36
Promjena svjetline ......................37
Štednja energije u stanju
pripravnosti ...........................37
Omogućavanje funkcije
IR repetitora (kada ne
možete upravljati TV-om) .....37
Dodatno postavljanje bežičnog
sustava (subwoofer/
surround zvučnici) ................ 38
Automatsko kalibriranje
odgovarajućih
postavki zvučnika
(Auto Calibration) ................. 40
Postavljanje zvučnika
(Speaker Settings) .................41
Postavljanje tankog zvučnika
i surround zvučnika na zid ... 42
Dodatne informacije
Mjere opreza .............................. 45
Rješavanje problema .................48
Vodič kroz dijelove i kontrole .... 55
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati .........................60
Podržani audio formati ...............61
Specifikacije ............................... 62
O BLUETOOTH komunikaciji ......65
Kazalo .........................................66
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ..............68
HR
6

Slušanje/gledanje

Slušanje/gledanje

Slušanje zvuka s TV-a, Blu-ray Disc™ uređaja za reprodukciju, kabelskog uređaja, satelitskog tunera itd.

1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Pritisnite /// za odabir
željenog unosa, a zatim pritisnite .
Možete upotrijebiti i gumb INPUT na daljinskom upravljaču.
TV zaslon: [TV] Zaslon tankog zvučnika: „TV”
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak (DIGITAL IN (TV)) na TV-u ili TV koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel i spojen na HDMI OUT (ARC) priključak
TV zaslon: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3] Zaslon tankog zvučnika: „HDMI 1”/ „HDMI 2”/„HDMI 3”
Uređaj koji je spojen na HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3
TV zaslon: [Bluetooth Audio] Zaslon tankog zvučnika: „BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP (str. 11)
TV zaslon: [Analog] Zaslon tankog zvučnika: „ANALOG”
Uređaj koji je spojen na priključak ANALOG IN
TV zaslon: [USB] Zaslon tankog zvučnika: „USB”
USB uređaj koji je priključen u (USB) priključak (str. 8)
TV zaslon: [Screen mirroring] Zaslon tankog zvučnika: „SCR M”
Uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja zaslona (str. 18)
TV zaslon: [Home Network] Zaslon tankog zvučnika: „H. NET”
Sadržaj pohranjen na poslužitelju (str. 17)
TV zaslon: [Music Services] Zaslon tankog zvučnika: „M. SERV”
Sadržaj glazbenih usluga koje se nude na internetu (str. 19)
Savjet
• Možete pritisnuti i PAIRING te MIRRORING na daljinskom upravljaču da biste odabrali [Bluetooth Audio] odnosno [Screen mirroring].
HR
7

Reprodukcija glazbe/ fotografija s USB uređaja

Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja

Možete reproducirati glazbu/fotografije pohranjene na povezanom USB uređaju. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati” (str. 60).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
Prije povezivanja pogledajte upute za upotrebu USB uređaja.
2 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
3 Pritisnite /// da biste odabrali
[USB], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Music] ili [Photo].
5 Odaberite željeni sadržaj pomoću
gumba /// i .
Napomena
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
Pogledajte „BLUETOOTH funkcije” (str. 11).

Reprodukcija glazbe/ fotografija s drugih uređaja putem funkcije mreže

Pogledajte „Mrežne funkcije” (str. 15).
HR
8

Prilagodba zvuka

Prilagodba zvuka

Uživanje u zvučnim efektima (način za gledanje nogometa itd.)

Jednostavno možete uživati u unaprijed programiranim zvučnim poljima koja su prilagođena različitim izvorima zvuka.
[Cinema Studio 9.1ch]
Zvučni efekti omogućuju vam da uživate u realističnom surround zvuku, kao da se nalazite u kinu. Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom zvuku.
[Standard]
Zvučni efekti optimizirani su za pojedini izvor.
Savjeti
• Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+ da biste odabrali [ClearAudio+].
• Ne možete odabrati zvučno polje ako [Sound Effect] nije postavljeno na (str. 26).
Odabir zvučnog polja
Više puta zaredom pritisnite SOUND FIELD za vrijeme reprodukcije.
[ClearAudio+] (preporučeno)
Postavka zvuka automatski se prebacuje u skladu s ulazom zvuka. Odaberite taj način rada ako želite emitirati dvokanalni zvuk iz surround zvučnika. Višekanalni zvuk emitira se iz zvučnika onako kako je snimljen.
[Movie]
Omogućuje emitiranje zvukova s odgovarajućim efektima za filmove. Taj način omogućuje vam da uživate u ponovno stvorenoj gustoći i bogatoj proširenosti zvuka. Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround zvučnika.
[Music]
Zvučni efekti optimizirani su za glazbu. Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround zvučnika.
[Game]
Zvučni efekti optimizirani su za igranje igara. Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround zvučnika.
[Music Arena]
Zvučni efekti omogućuju vam da uživate u koncertima žive glazbe uz veliko uzbuđenje koje stvara jedinstvena tehnologija Audio DSP tvrtke Sony.
Odabir zvučnog polja u izborniku s opcijama
1 Pritisnite OPTIONS i / da biste
odabrali [Sound Field], a zatim pritisnite .
2 Pritisnite / da biste odabrali
željeno zvučno polje, a zatim pritisnite .
Upotreba funkcije Football Mode (način za gledanje nogometa)
Zvučni se efekti proizvode kako biste dobili dojam da se nalazite na nogometnom stadionu dok gledate prijenos nogometne utakmice uživo.
Više puta zaredom pritisnite FOOTBALL dok gledate prijenos nogometne utakmice.
• [Narration On]: Pruža realističan osjećaj
bivanja na nogometnom stadionu zahvaljujući pojačanom navijanju.
• [Narration Off]: Stvara još realističniji
osjećaj da ste na nogometnom stadionu smanjenjem jačine zvuka naracije uz pojačavanje navijanja.
• [Off]: Način za gledanje nogometa je
isključen.
Napomene
• Preporučujemo da odaberete način za gledanje nogometa kada gledate prijenos nogometne utakmice.
HR
9
• Ako čujete neprirodan zvuk u sadržaju dok je odabrana opcija [Narration Off], trebali biste upotrijebiti opciju [Narration On].
• Način za gledanje nogometa automatski se postavlja na [Off] kada izvršite sljedeći postupak. – Isključite sustav. – Pritisnite bilo koji gumb zvučnog polja
(str. 59).
• Ova značajka ne podržava mono zvuk.
Savjeti
• Možete odabrati i [Football] u izborniku s opcijama (str. 30).
• Ako je dostupno 5.1-kanalno emitiranje zvuka, preporučujemo da ga odaberete na TV-u ili kabelskom uređaju odnosno satelitskom tuneru.
• Ne možete odabrati način za gledanje nogometa ako [Sound Effect] nije postavljeno na (str. 26).
Upotreba funkcije Night mode (noćni način rada)
Jačina zvuka je niska uz minimalan gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Više puta zaredom pritisnite NIGHT.
• [On]: uključuje funkciju Night mode.
• [Off]: isključuje funkciju Night mode.
Savjet
• Možete odabrati i [Night] u izborniku s opcijama (str. 30).
Upotreba funkcije Voice (glas)
Pomaže vam da jasnije čujete dijaloge.
Više puta zaredom pritisnite VOICE.
• [Type 1]: Standard
• [Type 2]: Raspon dijaloga je poboljšan.
• [Type 3]: Raspon dijaloga je poboljšan,
a dijelovi raspona koje starije osobe teško razaznaju su pojačani.
Savjet
• Možete odabrati i [Voice] u izborniku s opcijama (str. 30).

Upotreba funkcije DSEE (reprodukcija datoteka audio kodeka s prirodnom kvalitetom zvuka)

Ta funkcija poboljšava kvalitetu zvuka komprimiranih audio datoteka obnavljajući zvuk visokog raspona koji je uklonjen tijekom postupka komprimiranja. Možete uživati u zvuku koji je blizak izvornom, prirodnom i prostornom zvuku. Ova funkcija dostupna je samo kada je [Music] odabrano kao zvučno polje.
Napomene
• Samo će se značajka vraćanja preciznog zvuka funkcije DSEE primijeniti na PCM audio izvore s kompresijom bez rasipanja. Funkcija DSEE ne radi s datotekama formata DSD (DSDIFF, DSF). Datoteka se proširuje na ekvivalent od maksimalno 96 kHz/24 bita.
• Ova funkcija radi s 2-kanalnim digitalnim ulaznim signalima od 44,1 kHz ili 48 kHz.
• Ova funkcija ne radi kada je odabrano [Analog].
• Ova funkcija ne radi kada je odabrano [Transmitter] u [Bluetooth Mode] (str. 26).
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup] – [Audio
Settings] u početnom izborniku.
3 Odaberite [DSEE]. 4 Odaberite [On].
10
HR

BLUETOOTH funkcije

BLUETOOTH funkcije

Slušanje glazbe sBLUETOOTH uređaja

Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem
Uparivanje sustava s uređajem (uparivanje)
1 Pritisnite PAIRING.
Indikator (plavi) na tankom zvučniku brzo treperi tijekom BLUETOOTH uparivanja.
2 Uključite BLUETOOTH funkciju,
a zatim odaberite „HT-RT5” nakon što ga pronađete na BLUETOOTH uređaju.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite „0000”.
3 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je veza uspostavljena.)
Slušanje zvuka s uparenog uređaja
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Bluetooth Audio].
Tanki je zvučnik automatski povezan s posljednjim BLUETOOTH uređajem s kojim je bila uspostavljena veza.
3 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je veza uspostavljena.)
Ako veza na BLUETOOTH uređaju nije uspostavljena, odaberite HT-RT5.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbenog softvera u povezanom BLUETOOTH uređaju.
Napomena
• Ako je BLUETOOTH kompatibilan s AVRCP­om, kada su sustav i BLUETOOTH uređaj povezani, možete upravljati reprodukcijom pritiskom na , , , / i /.
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT.
Savjet
• Kada uspostavite BLUETOOTH vezu, prikazat će se preporuka koju aplikaciju treba preuzeti, ovisno o uređaju koju ste povezali. Slijedeći prikazane upute možete preuzeti aplikaciju pod nazivom SongPal, koja će vam omogućiti upravljanje ovim sustavom. Pogledajte „Upravljanje sustavom pomoću pametnog telefona ili tableta (SongPal)” (str. 32) za pojedinosti o aplikaciji SongPal.
HR
11
Povezivanje s BLUETOOTH uređajem putem funkcije jednog dodira (NFC)
Ako držite BLUETOOTH uređaj kompatibilan s funkcijom NFC pored oznake N mark na tankom zvučniku, sustav i BLUETOOTH uređaj automatski će se upariti i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i uređaji za reprodukciju glazbe s ugrađenom funkcijom NFC (OS: Android™ 2.3.3 ili novija verzija, osim Android 3.x)
Napomene
• Ovisno o vašem uređaju, možda ćete unaprijed morati izvršiti sljedeće postupke. – Uključite funkciju NFC. – Preuzmite aplikaciju „NFC Easy Connect”
s web-mjesta Google Play™ i pokrenite je. (Aplikacija možda neće biti dostupna u nekim državama i/ili regijama.) Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu uređaja.
• Ova značajka ne radi s prijemnicima koji su kompatibilni s BLUETOOTH tehnologijom (kao što su slušalice). Za slušanje zvuka putem prijemnika kompatibilnog s BLUETOOTH tehnologijom pogledajte „Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik kompatibilan s BLU ETOOTH- tehnologijom” (str. 13).
1 BLUETOOTH uređajem dodirnite
oznaku N mark na tankom zvučniku.
2 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je veza uspostavljena.)
3 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na BLUETOOTH uređaju.
12
HR
BLUETOOTH funkcije
Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik kompatibilan sBLUETOOTH­tehnologijom
Možete slušati zvuk s izvora koji se reproducira putem ovog sustava pomoću prijemnika kompatibilnog s BLUETOOTH tehnologijom (kao što su slušalice).
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup]
[Bluetooth Settings] u početnom
izborniku.
3 Odaberite [Bluetooth Mode]. 4 Odaberite [Transmitter]. 5 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH prijemniku.
6 Odaberite naziv BLUETOOTH
prijemnika s popisa [Device List] pod [Bluetooth Settings] (str. 26).
Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, zasvijetli indikator (plavi). Ako u [Device List] ne možete pronaći naziv svog BLUETOOTH prijamnika, odaberite [Scan].
Napomena
• Zaslon [Device List] prikazuje se nakon dijaloškog okvira za potvrdu kada promijenite [Bluetooth Mode] iz drugih načina rada na [Transmitter].
7 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka putem ovog sustava.
Zvuk se čuje iz BLUETOOTH prijemnika.
8 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka BLUETOOTH prijemnika. Dok je sustav spojen s BLUETOOTH prijemnikom, jačina zvuka na sustavu ne može se mijenjati. Gumbi VOLUME +/– na tankom zvučniku i +/– na daljinskom upravljaču rade samo za BLUETOOTH prijemnik.
Napomene
• Možete registrirati do 9 BLUETOOTH prijemnika. Ako registrirate deseti BLUETOOTH prijemnik, posljednji spojeni BLUETOOTH prijemnik zamijenit će se novim.
• Sustav može prikazati do 15 otkrivenih BLUETOOTH prijemnika na popisu [Device List].
• Tijekom emitiranja zvuka ne možete mijenjati zvučni efekt ni postavke u izborniku s opcijama.
• Neki sadržaji ne mogu se reproducirati jer su zaštićeni.
• Reprodukcija na BLUETOOTH prijemniku može kasniti u odnosu na reprodukciju na sustavu zbog karakteristika bežične BLUETOOTH tehnologije.
• Zvuk se ne reproducira iz zvučnika i priključka HDMI OUT (ARC) dok je BLUETOOTH prijemnik uspješno spojen na sustav.
• [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] i funkcija Home Theatre Control onemogućeni su dok je sustav unačinuodašiljača.
Savjeti
• Prijem AAC ili LDAC zvuka možete omogućiti ili onemogućiti na BLUETOOTH uređaju (str. 26).
• Možete uključiti [Bluetooth Mode] i pomoću gumba RX/TX na daljinskom upravljaču. Kada BLUETOOTH uređaj u 5. koraku dovrši uparivanje i to je posljednji spojeni uređaj, možete ga automatski povezati sa sustavom jednostavnim pritiskom gumba RX/TX na daljinskom upravljaču. U to slučaju ne morate izvršiti 6. korak.
13
HR
Prekidanje veze s BLUETOOTH prijemnikom
Učinite nešto od sljedećeg. – Onemogućite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
– Postavite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Off] (str. 26).
– Isključite sustav ili BLUETOOTH
prijemnik.
– Odaberite naziv povezanog
BLUETOOTH prijamnika s popisa [Device List] u [Bluetooth Settings].
Brisanje registriranog BLUETOOTH prijemnika s popisa uređaja
1 Sl ijedi te kor ake o d 1 . do 6. pos tupk a
„Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik kompatibilan s BLUETOOTH- tehnologijom”.
2 Odaberite naziv uređaja, a zatim
pritisnite OPTIONS.
3 Odaberite [Remove], a zatim
pritisnite .
4 Slijedite upute na zaslonu da bite
izbrisali željeni BLUETOOTH uređaj s popisa uređaja.
14
HR

Mrežne funkcije

Mrežne funkcije
Modem
Internet
LAN kabel (nije priložen)
LAN kabel (nije priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač

Povezivanje sa žičanom mrežom

Spajanje sustava na mrežu pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer konfiguracije mreže. Za stabilan rad mreže preporučujemo žičanu vezu.
Postavljanje žičane mrežne veze
Žičanu mrežnu vezu možete postaviti na način koji slijedi.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup]
[Network Settings] u početnom
izborniku.
3 Odaberite [Internet Settings]. 4 Odaberite [Wired Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za odabir načina dobivanja IP adrese.
5 Odaberite [Auto].
Sustav se počinje povezivati smrežom. Pojavit će se zaslon za potvrdu.
6 Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
7 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Savjet
• Preporučujemo upotrebu oklopljenog ravnog kabela za povezivanje (LAN kabel).
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [Custom] u 5. koraku i slijedite upute na zaslonu.
Savjet
• Pogledajte [Network Connection Status] prilikom provjere statusa mrežne veze (str. 29).
15
HR

Povezivanje s bežičnom mrežom

Postavljanje bežične LAN veze
Prije izvršavanja mrežnih postavki
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS. Ako ne, trebat ćete odabrati ili unijeti sljedeće podatke. Provjerite sljedeće informacije unaprijed.
• Mrežni naziv (SSID)* usmjerivača/ pristupne točke za bežični LAN
• Sigurnosni ključ (lozinka)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
** Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača/pristupne točke za bežični LAN, u uputama za upotrebu ili biste je trebali dobiti od osobe koja postavlja vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje dobivate od pružatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup]
[Network Settings] u početnom
izborniku.
3 Odaberite [Internet Settings]. 4
Odaberite [Wireless Setup(built-in)].
5 Odaberite [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Odaberite [Start]. 7 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
Ako odabirete željeni mrežni naziv (SSID)
U 5. koraku odaberite željeni mrežni naziv (SSID), unesite sigurnosni ključ (ili šifru) putem softverske tipkovnice, a zatim odaberite [Enter] da biste potvrdili sigurnosni ključ. Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [New connection registration] u 5. koraku i slijedite upute na zaslonu.
Ako upotrebljavate (WPS) PIN kôd
Odaberite [New connection registration] u 5. koraku, a zatim odaberite [(WPS) PIN method].
Savjet
• Pogledajte [Network Connection Status] prilikom provjere statusa mrežne veze (str. 29).
16
HR
Mrežne funkcije
Reprodukcija glazbe/
Uređaj za reprodukciju (Ovaj sustav)
Poslužitelj
Kontroler
Prikazivač (Ovaj sustav)
Poslužitelj
fotografija na kućnoj mreži
Glazbu/fotografije možete reproducirati na drugim uređajima kompatibilnima s kućnom mrežom tako da ih povežete s kućnom mrežom. Ovaj sustav može se upotrijebiti kao uređaj za reprodukciju i prikazivač.
• Poslužitelj: pohranjuje i dijeli digitalni medijski sadržaj
• Uređaj za reprodukciju: pretražuje i reproducira datoteke s poslužitelja s digitalnim medijskim sadržajem
• Prikazivač: prima i reproducira digitalni medijski sadržaj s poslužitelja i njime se može upravljati drugim uređajem (kontrolerom)
• Kontroler: upravlja uređajem prikazivača
Priprema za upotrebu funkcije Home Network.
• Spojite sustav na mrežu.
• Pripremite drugi uređaj kompatibilan s kućnom mrežom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu uređaja.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Home Network]. 3 Odaberite željeni uređaj. 4 Pritisnite / da biste odabrali
[Music] ili [Photo], a zatim
pritisnite .
5 Odaberite željeni sadržaj pomoću
/// i .
Reprodukcija udaljenih datoteka upravljanjem sustavom (prikazivačem) putem kontrolera kućne mreže
Sustavom možete upravljati pomoću uređaja koji je kompatibilan s kontrolerom kućne mreže (aplikacija na mobilnom telefonu itd.) kada reproducirate datoteke pohranjene na poslužitelju.
Reprodukcija datoteka pohranjenih na poslužitelju putem sustava (uređaj za reprodukciju)
Pojedinosti o načinu rada potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj kompatibilan s kontrolerom kućne mreže.
HR
17
Napomena
• Nemojte istovremeno upravljati sustavom
priloženim daljinskim upravljačem i kontrolerom.
Savjet
• Sustav je kompatibilan s funkcijom
„Play To” programa Windows Media® Player 12, koji se standardno nalazi u sklopu sustava Windows 7.

Prikaz zaslona mobilnog uređaja na TV-u (Screen mirroring)

[Screen mirroring] je funkcija za prikaz zaslona mobilnog uređaja na TV-u pomoću tehnologije Miracast. Sustav se može izravno spojiti na uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja zaslona (npr. pametni telefon, tablet). Možete uživati u upotrebi zaslona uređaja na velikom TV zaslonu. Nije potreban bežični usmjerivač (ili pristupna točka) za upotrebu ove značajke.
1 Pritisnite MIRRORING. 2 Slijedite upute na zaslonu.
Aktivirajte funkciju zrcaljenja zaslona s mobilnog uređaja. Pojedinosti o tome kako uključiti tu funkciju potražite u uputama za upotrebu koje su priložene uz mobilni uređaj.
Prekid zrcaljenja zaslona
Pritisnite HOME ili INPUT.
Napomene
• Prilikom upotrebe funkcije zrcaljenja zaslona kvaliteta slike i zvuka može se katkad pogoršati zbog smetnji iz drugih mreža.
• Ovisno o okruženju u kojem se uređaj upotrebljava, kvaliteta slike i zvuka često može biti loša.
• Moguće je da neke mrežne funkcije neće biti dostupne tijekom upotrebe funkcije zrcaljenja zaslona.
• Provjerite je li uređaj kompatibilan s funkcijom Miracast. Nije zajamčena mogućnost povezivanja sa svim uređajima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast.
Savjet
• Ako primijetite da je kvaliteta slike i zvuka često loša, pokušajte namjestiti [Screen mirroring RF Setting] (str. 29).
Povezivanje s pametnim telefonom Xperia i sl. pomoću funkcije zrcaljenja jednim dodirom (NFC)
Pritisnite funkciju MIRRORING i držite uređaj, na primjer pametni telefon Xperia, blizu oznake N-Mark na tankom zvučniku.
HR
18
Mrežne funkcije

Uživanje u različitim mrežnim uslugama (Music Services)

Pomoću ovog sustava možete slušati glazbene usluge koje se nude na internetu. Za upotrebu te funkcije sustav mora biti povezan s internetom.
Napomena
• Prije početka korištenja nekih glazbenih usluga možda ćete morati registrirati sustav. Pojedinosti o registraciji potražite na web-mjestu korisničke podrške pružatelja usluga.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Odaberite [Music Services].
Na TV zaslonu pojavljuje se popis glazbenih usluga.
Savjet
• Možete ažurirati popis davatelja usluga pritiskom na gumb OPTIONS, nakon čega trebate odabrati [Update List].
3 Odaberite željenu glazbenu uslugu.
Registriranje nove glazbene usluge
Možete uživati u slušanju sadržaja s različitih glazbenih usluga koje se nude na internetu.
Provjera registracijskog kôda
Možda ćete prilikom upotrebe nove glazbene usluge morati unijeti registracijski kôd sustava.
1 Odaberite [Music Services]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se popis pružatelja usluga.
2 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim pritisnite .
Informacije o registraciji uključujući i registracijski kôd pojavljuju se na TV zaslonu.
Napomena
• Možda ćete prilikom korištenja nove glazbene usluge vidjeti informacije o registraciji na TV zaslonu. Vrijeme prikaza ovih informacija ovisi o glazbenoj usluzi.
19
HR

Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima

HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI priključak kompatibilan s formatom HDCP 2.2

Povezivanje 4K TV-a

Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima i slušanje zvuka s tankog zvučnika, povežite tanki zvučnik i TV putem HDMI priključka kompatibilnog s formatom HDCP 2.2. 4K sadržaj zaštićen autorskim pravima možete prikazivati isključivo pomoću veze uspostavljene putem HDMI priključka kompatibilnog s formatom HDCP 2.2. Da biste saznali je li TV opremljen HDMI priključkom koji je kompatibilan s formatom HDCP 2.2, pogledajte upute za upotrebu priložene uz TV.
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC* i kompatibilan je s formatom HDCP 2.2
* ARC (Audio Return Channel)
Funkcija ARC odašilje digitalni zvuk s TV-a na sustav putem HDMI kabel velike brzine.
HR
20
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC i nije kompatibilan
Optički digitalni kabel (priložen)
HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI priključak
kompatibilan
s formatom HDCP 2.2
s formatom HDCP 2.2
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC i nije kompatibilan s oznakom HDCP 2.2, spojite tanki zvučnik na HDMI priključak na TV-u koji je kompatibilan s formatom HDCP 2.2 pomoću HDMI kabela velike brzine. Zatim priključite optički digitalni kabel u optički priključak izlaza na TV-u i poslušajte digitalni zvuk.
21
HR

Povezivanje 4K uređaja

Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI priključak kompatibilan s formatom HDCP 2.2
Spojite 4K uređaj na HDMI IN 1 priključak na tankom zvučniku. Da biste saznali je li uređaj kompatibilan s formatom HDCP 2.2, pogledajte upute za upotrebu priložene uz uređaj.
22
HR

Postavke i prilagodbe

Postavke i prilagodbe

Upotreba zaslona za postavljanje

Možete prilagoditi različite stavke, na primjer sliku i zvuk. Zadane su postavke podvučene.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Pritisnite da biste odabrali [Setup]. 3 Pritisnite / za odabir ikone kategorije za postavljanje, a zatim pritisnite .
Ikona Objašnjenje
[Software Update] (str. 24)
Ažurira softver sustava.
[Screen Settings] (str. 24)
Određuje postavke zaslona ovisno o vrsti TV-a.
[Audio Settings] (str. 25)
Određuje audio postavke ovisno o vrsti priključaka za povezivanje.
[Bluetooth Settings] (str. 26)
Određuje detaljne postavke za BLUETOOTH funkciju.
[System Settings] (str. 27)
Radi postavke za mrežu vezane uz sustav.
[Network Settings] (str. 28)
Određuje detaljne postavke za internet i kućnu mrežu.
[Input Skip Setting] (str. 29)
Postavlja postavku preskakanja ulaza za svaki ulaz.
[Easy Setup] (str. 29)
Ponovo pokreće [Easy Setup] za provođenje osnovnih postavki.
[Easy Network Settings] (str. 29)
Pokreće [Easy Network Settings] radi određivanja osnovnih mrežnih postavki.
[Resetting] (str. 30)
Vraća sustav na tvornički zadane postavke.
23
HR
Loading...
+ 51 hidden pages