Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je
priključen u strujnu utičnicu, čak
i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne
mreže izvlačenjem utikača, uređaj
priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač iz
strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima
i/ili perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donj em dijelu
tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo
na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost
proizvoda sa zakonodavstvom Europske
unije trebaju se uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz
servis ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu zatvorenom
prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana i u skladu
je s ograničenjima navedenima
u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
Samo Europa
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa
sustavima za
odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati
kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem baterije. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
HR
3
O ovim uputama
za upotrebu
• Upute u ovom priručniku opisuju kontrole
na daljinskom upravljaču. Možete
upotrebljavati i kontrole na tankom
zvučniku ako imaju iste ili slične nazive
kao gumbi na daljinskom upravljaču.
• U priručniku su prikazane neke slike kao
konceptualni crteži te se mogu razlikovati
od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV zaslonu mogu
se razlikovati ovisno o području.
• Zadana postavka je podvučena.
• Tekst u uglatim zagradama ([--]) prikazuje
se na TV zaslonu, a tekst omeđen
dvostrukim navodnicima („-”) prikazuje
se na zaslonu prednje ploče.
HR
4
Sadržaj
Povezivanje
O ovim uputama za upotrebu ..... 4
Vodič za početak (zasebni dokument)
Slušanje/gledanje
Slušanje zvuka s TV-a,
Blu-ray Disc™ uređaja za
reprodukciju, kabelskog
uređaja, satelitskog
Slušanje zvuka s TV-a,
Blu-ray Disc™ uređaja za
reprodukciju, kabelskog
uređaja, satelitskog
tunera itd.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Pritisnite /// za odabir
željenog unosa, a zatim
pritisnite.
Možete upotrijebiti i gumb INPUT
na daljinskom upravljaču.
TV zaslon: [TV]
Zaslon tankog zvučnika: „TV”
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak
(DIGITAL IN (TV)) na TV-u ili TV koji je
kompatibilan s funkcijom Audio Return
Channel i spojen na HDMI OUT (ARC) priključak
Uređaj koji je spojen na HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili
HDMI IN 3
TV zaslon: [Bluetooth Audio]
Zaslon tankog zvučnika: „BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP (str. 11)
TV zaslon: [Analog]
Zaslon tankog zvučnika: „ANALOG”
Uređaj koji je spojen na priključak ANALOG IN
TV zaslon: [USB]
Zaslon tankog zvučnika: „USB”
USB uređaj koji je priključen u (USB)
priključak (str. 8)
TV zaslon: [Screen mirroring]
Zaslon tankog zvučnika: „SCR M”
Uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja
zaslona (str. 18)
TV zaslon: [Home Network]
Zaslon tankog zvučnika: „H. NET”
Sadržaj pohranjen na poslužitelju (str. 17)
TV zaslon: [Music Services]
Zaslon tankog zvučnika: „M. SERV”
Sadržaj glazbenih usluga koje se nude na
internetu (str. 19)
Savjet
• Možete pritisnuti i PAIRING te MIRRORING
na daljinskom upravljaču da biste
odabrali [Bluetooth Audio] odnosno
[Screen mirroring].
HR
7
Reprodukcija glazbe/
fotografija s USB uređaja
Slušanje glazbe
s BLUETOOTH uređaja
Možete reproducirati glazbu/fotografije
pohranjene na povezanom USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati” (str. 60).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
Prije povezivanja pogledajte upute za
upotrebu USB uređaja.
2 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
3 Pritisnite /// da biste odabrali
[USB], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Music] ili [Photo].
5 Odaberite željeni sadržaj pomoću
gumba /// i .
Napomena
• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB
uređaju, isključite sustav prije spajanja ili
uklanjanja USB uređaja.
Pogledajte „BLUETOOTH funkcije” (str. 11).
Reprodukcija glazbe/
fotografija s drugih
uređaja putem funkcije
mreže
Pogledajte „Mrežne funkcije” (str. 15).
HR
8
Prilagodba zvuka
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim
efektima (način za
gledanje nogometa itd.)
Jednostavno možete uživati u unaprijed
programiranim zvučnim poljima koja su
prilagođena različitim izvorima zvuka.
[Cinema Studio 9.1ch]
Zvučni efekti omogućuju vam da uživate
u realističnom surround zvuku, kao da se
nalazite u kinu.
Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom
zvuku.
[Standard]
Zvučni efekti optimizirani su za pojedini izvor.
Savjeti
• Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+ da biste
odabrali [ClearAudio+].
• Ne možete odabrati zvučno polje ako
[Sound Effect] nije postavljeno na (str. 26).
Odabir zvučnog polja
Više puta zaredom pritisnite SOUND
FIELD za vrijeme reprodukcije.
[ClearAudio+] (preporučeno)
Postavka zvuka automatski se prebacuje
u skladu s ulazom zvuka.
Odaberite taj način rada ako želite emitirati
dvokanalni zvuk iz surround zvučnika.
Višekanalni zvuk emitira se iz zvučnika onako
kako je snimljen.
[Movie]
Omogućuje emitiranje zvukova
s odgovarajućim efektima za filmove.
Taj način omogućuje vam da uživate
u ponovno stvorenoj gustoći i bogatoj
proširenosti zvuka.
Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom
zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround
zvučnika.
[Music]
Zvučni efekti optimizirani su za glazbu.
Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom
zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround
zvučnika.
[Game]
Zvučni efekti optimizirani su za igranje igara.
Zvuk koji izlazi iz zvučnika jednak je ulaznom
zvuku. 2-kanalni zvuk ne emitira se iz surround
zvučnika.
[Music Arena]
Zvučni efekti omogućuju vam da uživate
u koncertima žive glazbe uz veliko uzbuđenje
koje stvara jedinstvena tehnologija Audio DSP
tvrtke Sony.
Odabir zvučnog polja u izborniku
s opcijama
1 Pritisnite OPTIONS i / da biste
odabrali [Sound Field], a zatim
pritisnite .
2 Pritisnite / da biste odabrali
željeno zvučno polje, a zatim
pritisnite .
Upotreba funkcije Football
Mode (način za gledanje
nogometa)
Zvučni se efekti proizvode kako
biste dobili dojam da se nalazite na
nogometnom stadionu dok gledate
prijenos nogometne utakmice uživo.
Više puta zaredom pritisnite
FOOTBALL dok gledate prijenos
nogometne utakmice.
• [Narration On]: Pruža realističan osjećaj
bivanja na nogometnom stadionu
zahvaljujući pojačanom navijanju.
• [Narration Off]: Stvara još realističniji
osjećaj da ste na nogometnom stadionu
smanjenjem jačine zvuka naracije uz
pojačavanje navijanja.
• [Off]: Način za gledanje nogometa je
isključen.
Napomene
• Preporučujemo da odaberete način za
gledanje nogometa kada gledate prijenos
nogometne utakmice.
HR
9
• Ako čujete neprirodan zvuk u sadržaju dok
je odabrana opcija [Narration Off], trebali
biste upotrijebiti opciju [Narration On].
• Način za gledanje nogometa automatski
se postavlja na [Off] kada izvršite sljedeći
postupak.
– Isključite sustav.
– Pritisnite bilo koji gumb zvučnog polja
(str. 59).
• Ova značajka ne podržava mono zvuk.
Savjeti
• Možete odabrati i [Football] u izborniku
s opcijama (str. 30).
• Ako je dostupno 5.1-kanalno emitiranje
zvuka, preporučujemo da ga odaberete
na TV-u ili kabelskom uređaju odnosno
satelitskom tuneru.
• Ne možete odabrati način za gledanje
nogometa ako [Sound Effect] nije
postavljeno na (str. 26).
Upotreba funkcije Night mode
(noćni način rada)
Jačina zvuka je niska uz minimalan
gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
Više puta zaredom pritisnite NIGHT.
• [On]: uključuje funkciju Night mode.
• [Off]: isključuje funkciju Night mode.
Savjet
• Možete odabrati i [Night] u izborniku
s opcijama (str. 30).
Upotreba funkcije Voice (glas)
Pomaže vam da jasnije čujete dijaloge.
Više puta zaredom pritisnite VOICE.
• [Type 1]: Standard
• [Type 2]: Raspon dijaloga je poboljšan.
• [Type 3]: Raspon dijaloga je poboljšan,
a dijelovi raspona koje starije osobe
teško razaznaju su pojačani.
Savjet
• Možete odabrati i [Voice] u izborniku
s opcijama (str. 30).
Upotreba funkcije DSEE
(reprodukcija datoteka
audio kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka)
Ta funkcija poboljšava kvalitetu
zvuka komprimiranih audio datoteka
obnavljajući zvuk visokog raspona
koji je uklonjen tijekom postupka
komprimiranja. Možete uživati u zvuku
koji je blizak izvornom, prirodnom
i prostornom zvuku.
Ova funkcija dostupna je samo kada je
[Music] odabrano kao zvučno polje.
Napomene
• Samo će se značajka vraćanja preciznog
zvuka funkcije DSEE primijeniti na PCM
audio izvore s kompresijom bez rasipanja.
Funkcija DSEE ne radi s datotekama
formata DSD (DSDIFF, DSF). Datoteka se
proširuje na ekvivalent od maksimalno
96 kHz/24 bita.
• Ova funkcija radi s 2-kanalnim digitalnim
ulaznim signalima od 44,1 kHz ili 48 kHz.
• Ova funkcija ne radi kada je odabrano
[Analog].
• Ova funkcija ne radi kada je odabrano
[Transmitter] u [Bluetooth Mode] (str. 26).
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup] – [Audio
Settings] u početnom izborniku.
3 Odaberite [DSEE].
4 Odaberite [On].
10
HR
BLUETOOTH funkcije
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe
sBLUETOOTH uređaja
Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem
Uparivanje sustava s uređajem
(uparivanje)
1 Pritisnite PAIRING.
Indikator (plavi) na tankom zvučniku
brzo treperi tijekom BLUETOOTH
uparivanja.
2 Uključite BLUETOOTH funkciju,
a zatim odaberite „HT-RT5” nakon
što ga pronađete na BLUETOOTH
uređaju.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite „0000”.
3 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je
veza uspostavljena.)
Slušanje zvuka s uparenog uređaja
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Odaberite [Bluetooth Audio].
Tanki je zvučnik automatski povezan
s posljednjim BLUETOOTH uređajem
s kojim je bila uspostavljena veza.
3 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je
veza uspostavljena.)
Ako veza na BLUETOOTH uređaju
nije uspostavljena, odaberite
HT-RT5.
4 Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbenog softvera
u povezanom BLUETOOTH uređaju.
Napomena
• Ako je BLUETOOTH kompatibilan s AVRCPom, kada su sustav i BLUETOOTH uređaj
povezani, možete upravljati reprodukcijom
pritiskom na , , , / i /.
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT.
Savjet
• Kada uspostavite BLUETOOTH vezu,
prikazat će se preporuka koju aplikaciju
treba preuzeti, ovisno o uređaju koju
ste povezali.
Slijedeći prikazane upute možete preuzeti
aplikaciju pod nazivom SongPal, koja će
vam omogućiti upravljanje ovim sustavom.
Pogledajte „Upravljanje sustavom pomoću
pametnog telefona ili tableta (SongPal)”
(str. 32) za pojedinosti o aplikaciji SongPal.
HR
11
Povezivanje s BLUETOOTH
uređajem putem funkcije
jednog dodira (NFC)
Ako držite BLUETOOTH uređaj
kompatibilan s funkcijom NFC pored
oznake N mark na tankom zvučniku,
sustav i BLUETOOTH uređaj automatski će
se upariti i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i uređaji za
reprodukciju glazbe s ugrađenom funkcijom
NFC (OS: Android™ 2.3.3 ili novija verzija,
osim Android 3.x)
Napomene
• Ovisno o vašem uređaju, možda ćete
unaprijed morati izvršiti sljedeće postupke.
– Uključite funkciju NFC.
– Preuzmite aplikaciju „NFC Easy Connect”
s web-mjesta Google Play™ i pokrenite
je. (Aplikacija možda neće biti dostupna
u nekim državama i/ili regijama.)
Pojedinosti potražite u uputama
za upotrebu uređaja.
• Ova značajka ne radi s prijemnicima koji su
kompatibilni s BLUETOOTH tehnologijom
(kao što su slušalice). Za slušanje zvuka
putem prijemnika kompatibilnog
s BLUETOOTH tehnologijom pogledajte
„Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik
kompatibilan s BLU ETOOTH- tehnologijom”
(str. 13).
1 BLUETOOTH uređajem dodirnite
oznaku N mark na tankom
zvučniku.
2 Provjerite svijetli li indikator (plavi)
na tankom zvučniku. (To znači da je
veza uspostavljena.)
3 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na BLUETOOTH uređaju.
12
HR
BLUETOOTH funkcije
Slušanje zvuka uz
emitiranje na prijemnik
kompatibilan
sBLUETOOTHtehnologijom
Možete slušati zvuk s izvora koji se
reproducira putem ovog sustava pomoću
prijemnika kompatibilnog s BLUETOOTH
tehnologijom (kao što su slušalice).
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup] –
[Bluetooth Settings] u početnom
izborniku.
3 Odaberite [Bluetooth Mode].
4 Odaberite [Transmitter].
5 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH prijemniku.
6 Odaberite naziv BLUETOOTH
prijemnika s popisa [Device List]
pod [Bluetooth Settings] (str. 26).
Kada se uspostavi BLUETOOTH veza,
zasvijetli indikator (plavi).
Ako u [Device List] ne možete pronaći
naziv svog BLUETOOTH prijamnika,
odaberite [Scan].
Napomena
• Zaslon [Device List] prikazuje se nakon
dijaloškog okvira za potvrdu kada
promijenite [Bluetooth Mode] iz drugih
načina rada na [Transmitter].
7 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka putem ovog sustava.
Zvuk se čuje iz BLUETOOTH
prijemnika.
8 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH prijemnika. Dok je sustav
spojen s BLUETOOTH prijemnikom,
jačina zvuka na sustavu ne može
se mijenjati. Gumbi VOLUME +/–
na tankom zvučniku i +/– na
daljinskom upravljaču rade samo
za BLUETOOTH prijemnik.
Napomene
• Možete registrirati do 9 BLUETOOTH
prijemnika. Ako registrirate deseti
BLUETOOTH prijemnik, posljednji spojeni
BLUETOOTH prijemnik zamijenit će se
novim.
• Sustav može prikazati do 15 otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika na popisu
[Device List].
• Tijekom emitiranja zvuka ne možete
mijenjati zvučni efekt ni postavke
u izborniku s opcijama.
• Neki sadržaji ne mogu se reproducirati
jer su zaštićeni.
• Reprodukcija na BLUETOOTH prijemniku
može kasniti u odnosu na reprodukciju
na sustavu zbog karakteristika bežične
BLUETOOTH tehnologije.
• Zvuk se ne reproducira iz zvučnika
i priključka HDMI OUT (ARC) dok je
BLUETOOTH prijemnik uspješno
spojen na sustav.
• [Screen mirroring], [Bluetooth Audio]
i funkcija Home Theatre Control
onemogućeni su dok je sustav
unačinuodašiljača.
Savjeti
• Prijem AAC ili LDAC zvuka možete
omogućiti ili onemogućiti na BLUETOOTH
uređaju (str. 26).
• Možete uključiti [Bluetooth Mode] i pomoću
gumba RX/TX na daljinskom upravljaču.
Kada BLUETOOTH uređaj u 5. koraku dovrši
uparivanje i to je posljednji spojeni uređaj,
možete ga automatski povezati sa
sustavom jednostavnim pritiskom
gumba RX/TX na daljinskom upravljaču.
U to slučaju ne morate izvršiti 6. korak.
13
HR
Prekidanje veze s BLUETOOTH
prijemnikom
Učinite nešto od sljedećeg.
– Onemogućite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
– Postavite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Off] (str. 26).
– Isključite sustav ili BLUETOOTH
prijemnik.
– Odaberite naziv povezanog
BLUETOOTH prijamnika s popisa
[Device List] u [Bluetooth Settings].
Brisanje registriranog BLUETOOTH
prijemnika s popisa uređaja
1 Sl ijedi te kor ake o d 1 . do 6. pos tupk a
„Slušanje zvuka uz emitiranje
na prijemnik kompatibilan
s BLUETOOTH- tehnologijom”.
2 Odaberite naziv uređaja, a zatim
pritisnite OPTIONS.
3 Odaberite [Remove], a zatim
pritisnite .
4 Slijedite upute na zaslonu da bite
izbrisali željeni BLUETOOTH uređaj
s popisa uređaja.
14
HR
Mrežne funkcije
Mrežne funkcije
Modem
Internet
LAN kabel
(nije
priložen)
LAN kabel
(nije
priložen)
Poslužitelj
Usmjerivač
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Spajanje sustava na mrežu
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
konfiguracije mreže.
Za stabilan rad mreže preporučujemo
žičanu vezu.
Postavljanje žičane
mrežne veze
Žičanu mrežnu vezu možete postaviti na
način koji slijedi.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
odabir načina dobivanja IP adrese.
5 Odaberite [Auto].
Sustav se počinje povezivati
smrežom.
Pojavit će se zaslon za potvrdu.
6 Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
7 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na
TV zaslonu.
Savjet
• Preporučujemo upotrebu oklopljenog
ravnog kabela za povezivanje (LAN kabel).
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [Custom] u 5. koraku i slijedite
upute na zaslonu.
Savjet
• Pogledajte [Network Connection Status]
prilikom provjere statusa mrežne veze
(str. 29).
15
HR
Povezivanje s bežičnom
mrežom
Postavljanje bežične
LAN veze
Prije izvršavanja mrežnih postavki
Ako je usmjerivač (pristupna točka)
za bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne postavke
pomoću gumba WPS.
Ako ne, trebat ćete odabrati ili unijeti
sljedeće podatke. Provjerite sljedeće
informacije unaprijed.
• Mrežni naziv (SSID)* usmjerivača/
pristupne točke za bežični LAN
• Sigurnosni ključ (lozinka)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
** Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača/pristupne točke
za bežični LAN, u uputama za upotrebu
ili biste je trebali dobiti od osobe koja
postavlja vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate
od pružatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Odaberite [Setup] –
[Network Settings] u početnom
izborniku.
3 Odaberite [Internet Settings].
4
Odaberite [Wireless Setup(built-in)].
5 Odaberite [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Odaberite [Start].
7 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati
s mrežom.
Ako odabirete željeni mrežni naziv
(SSID)
U 5. koraku odaberite željeni mrežni naziv
(SSID), unesite sigurnosni ključ (ili šifru)
putem softverske tipkovnice, a zatim
odaberite [Enter] da biste potvrdili
sigurnosni ključ. Sustav se počinje
povezivati s mrežom. Pojedinosti
pročitajte u porukama koje se
prikazuju na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [New connection registration]
u 5. koraku i slijedite upute na zaslonu.
Ako upotrebljavate (WPS) PIN kôd
Odaberite [New connection registration]
u 5. koraku, a zatim odaberite [(WPS) PIN
method].
Savjet
• Pogledajte [Network Connection Status]
prilikom provjere statusa mrežne veze
(str. 29).
16
HR
Mrežne funkcije
Reprodukcija glazbe/
Uređaj za
reprodukciju
(Ovaj sustav)
Poslužitelj
Kontroler
Prikazivač
(Ovaj sustav)
Poslužitelj
fotografija na kućnoj
mreži
Glazbu/fotografije možete reproducirati
na drugim uređajima kompatibilnima
s kućnom mrežom tako da ih povežete
s kućnom mrežom.
Ovaj sustav može se upotrijebiti kao
uređaj za reprodukciju i prikazivač.
• Poslužitelj: pohranjuje i dijeli digitalni
medijski sadržaj
• Uređaj za reprodukciju: pretražuje
i reproducira datoteke s poslužitelja
s digitalnim medijskim sadržajem
• Prikazivač: prima i reproducira digitalni
medijski sadržaj s poslužitelja i njime
se može upravljati drugim uređajem
(kontrolerom)
• Kontroler: upravlja uređajem
prikazivača
Priprema za upotrebu funkcije
Home Network.
• Spojite sustav na mrežu.
• Pripremite drugi uređaj kompatibilan
s kućnom mrežom. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
uređaja.
Reprodukcija udaljenih
datoteka upravljanjem
sustavom (prikazivačem)
putem kontrolera
kućne mreže
Sustavom možete upravljati
pomoću uređaja koji je kompatibilan
s kontrolerom kućne mreže (aplikacija
na mobilnom telefonu itd.) kada
reproducirate datoteke pohranjene
na poslužitelju.
Reprodukcija datoteka
pohranjenih na poslužitelju
putem sustava (uređaj za
reprodukciju)
Pojedinosti o načinu rada potražite
u uputama za upotrebu priloženim
uz uređaj kompatibilan s kontrolerom
kućne mreže.
HR
17
Napomena
• Nemojte istovremeno upravljati sustavom
priloženim daljinskim upravljačem
i kontrolerom.
Savjet
• Sustav je kompatibilan s funkcijom
„Play To” programa Windows
Media® Player 12, koji se standardno
nalazi u sklopu sustava Windows 7.
Prikaz zaslona mobilnog
uređaja na TV-u
(Screen mirroring)
[Screen mirroring] je funkcija za prikaz
zaslona mobilnog uređaja na TV-u
pomoću tehnologije Miracast.
Sustav se može izravno spojiti na uređaj
kompatibilan s funkcijom zrcaljenja
zaslona (npr. pametni telefon, tablet).
Možete uživati u upotrebi zaslona uređaja
na velikom TV zaslonu. Nije potreban
bežični usmjerivač (ili pristupna točka)
za upotrebu ove značajke.
1 Pritisnite MIRRORING.
2 Slijedite upute na zaslonu.
Aktivirajte funkciju zrcaljenja zaslona
s mobilnog uređaja.
Pojedinosti o tome kako uključiti
tu funkciju potražite u uputama
za upotrebu koje su priložene uz
mobilni uređaj.
Prekid zrcaljenja zaslona
Pritisnite HOME ili INPUT.
Napomene
• Prilikom upotrebe funkcije zrcaljenja
zaslona kvaliteta slike i zvuka može se
katkad pogoršati zbog smetnji iz drugih
mreža.
• Ovisno o okruženju u kojem se uređaj
upotrebljava, kvaliteta slike i zvuka često
može biti loša.
• Moguće je da neke mrežne funkcije neće
biti dostupne tijekom upotrebe funkcije
zrcaljenja zaslona.
• Provjerite je li uređaj kompatibilan
s funkcijom Miracast. Nije zajamčena
mogućnost povezivanja sa svim uređajima
koji su kompatibilni s funkcijom Miracast.
Savjet
• Ako primijetite da je kvaliteta slike
i zvuka često loša, pokušajte namjestiti
[Screen mirroring RF Setting] (str. 29).
Povezivanje s pametnim
telefonom Xperia i sl. pomoću
funkcije zrcaljenja jednim
dodirom (NFC)
Pritisnite funkciju MIRRORING i držite
uređaj, na primjer pametni telefon Xperia,
blizu oznake N-Mark na tankom zvučniku.
HR
18
Mrežne funkcije
Uživanje u različitim
mrežnim uslugama
(Music Services)
Pomoću ovog sustava možete slušati
glazbene usluge koje se nude na
internetu. Za upotrebu te funkcije
sustav mora biti povezan s internetom.
Napomena
• Prije početka korištenja nekih glazbenih
usluga možda ćete morati registrirati
sustav. Pojedinosti o registraciji potražite
na web-mjestu korisničke podrške
pružatelja usluga.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na
TV zaslonu.
2 Odaberite [Music Services].
Na TV zaslonu pojavljuje se popis
glazbenih usluga.
Savjet
• Možete ažurirati popis davatelja usluga
pritiskom na gumb OPTIONS, nakon
čega trebate odabrati [Update List].
3 Odaberite željenu glazbenu uslugu.
Registriranje nove
glazbene usluge
Možete uživati u slušanju sadržaja
s različitih glazbenih usluga koje
se nude na internetu.
Provjera registracijskog kôda
Možda ćete prilikom upotrebe nove
glazbene usluge morati unijeti
registracijski kôd sustava.
1 Odaberite [Music Services]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
pružatelja usluga.
2 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim
pritisnite .
Informacije o registraciji uključujući
i registracijski kôd pojavljuju se na
TV zaslonu.
Napomena
• Možda ćete prilikom korištenja nove
glazbene usluge vidjeti informacije
o registraciji na TV zaslonu. Vrijeme prikaza
ovih informacija ovisi o glazbenoj usluzi.
19
HR
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI priključak kompatibilan
s formatom HDCP 2.2
Povezivanje 4K TV-a
Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima i slušanje zvuka s tankog zvučnika,
povežite tanki zvučnik i TV putem HDMI priključka kompatibilnog s formatom HDCP 2.2.
4K sadržaj zaštićen autorskim pravima možete prikazivati isključivo pomoću veze
uspostavljene putem HDMI priključka kompatibilnog s formatom HDCP 2.2. Da biste
saznali je li TV opremljen HDMI priključkom koji je kompatibilan s formatom HDCP 2.2,
pogledajte upute za upotrebu priložene uz TV.
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC* i kompatibilan je
s formatom HDCP 2.2
* ARC (Audio Return Channel)
Funkcija ARC odašilje digitalni zvuk s TV-a na sustav putem HDMI kabel velike brzine.
HR
20
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC i nije kompatibilan
Optički digitalni kabel
(priložen)
HDMI kabel velike brzine
(nije priložen)
HDMI priključak
kompatibilan
s formatom HDCP 2.2
s formatom HDCP 2.2
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC i nije kompatibilan s oznakom HDCP 2.2,
spojite tanki zvučnik na HDMI priključak na TV-u koji je kompatibilan s formatom
HDCP 2.2 pomoću HDMI kabela velike brzine. Zatim priključite optički digitalni
kabel u optički priključak izlaza na TV-u i poslušajte digitalni zvuk.
21
HR
Povezivanje 4K uređaja
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI priključak kompatibilan
s formatom HDCP 2.2
Spojite 4K uređaj na HDMI IN 1 priključak na tankom zvučniku.
Da biste saznali je li uređaj kompatibilan s formatom HDCP 2.2, pogledajte upute za
upotrebu priložene uz uređaj.
22
HR
Postavke i prilagodbe
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona za postavljanje
Možete prilagoditi različite stavke, na primjer sliku i zvuk.
Zadane su postavke podvučene.
1 Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2 Pritisnite da biste odabrali [Setup].
3 Pritisnite / za odabir ikone kategorije za postavljanje, a zatim pritisnite .
IkonaObjašnjenje
[Software Update] (str. 24)
Ažurira softver sustava.
[Screen Settings] (str. 24)
Određuje postavke zaslona ovisno o vrsti TV-a.
[Audio Settings] (str. 25)
Određuje audio postavke ovisno o vrsti priključaka za povezivanje.
[Bluetooth Settings] (str. 26)
Određuje detaljne postavke za BLUETOOTH funkciju.
[System Settings] (str. 27)
Radi postavke za mrežu vezane uz sustav.
[Network Settings] (str. 28)
Određuje detaljne postavke za internet i kućnu mrežu.
[Input Skip Setting] (str. 29)
Postavlja postavku preskakanja ulaza za svaki ulaz.
[Easy Setup] (str. 29)
Ponovo pokreće [Easy Setup] za provođenje osnovnih postavki.
[Easy Network Settings] (str. 29)
Pokreće [Easy Network Settings] radi određivanja osnovnih mrežnih postavki.
[Resetting] (str. 30)
Vraća sustav na tvornički zadane postavke.
23
HR
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.