Sony HT-RT3 User Manual

Page 1
Systém domácího kina
Návod k obsluze
CS
Systém domáceho kina
Návod na použitie
SK
HT-RT3
Page 2
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. V blízkosti přístroje by se neměly nacházet zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky). Za účelem snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Abyste předešli poranění, musí být tento přístroj bezpečně umístěn na skříni nebo připevněn k podlaze nebo stěně v souladu s pokyny k instalaci. Pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem, vzniká riziko výbuchu. Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému horku, napří klad slunečnímu světlu nebo ohni.
Zdroje energie
Dokud je jednotka zapojena do
zásuvky střídavého proudu, není odpojena od elektrické sítě, i když je vypnutá.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné zásuvky elektrické sítě. Pokud si u přístroje všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů nebo periferních zařízení musí být použity řádně stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií aelektrických aelektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci produktů. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
2
Page 3
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech ostatních typů baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu se schválenými verzemi softwaru/ firmwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru/ firmwaru nahraného v tomto rádiovém zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice 2014/53/EU. Verzi softwaru/firmwaru naleznete v položce „VER>“ (Verze) v nabídce „SYS>“ (Systém).
Tento systém domácího kina slouží k přehrávání zvuku z připojených zařízení a streamování hudby ze smartphonu kompatibilního s technologií NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH®.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity regulace EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Autorská práva a ochranné známky
Tento systém využívá technologii
Dolby* Digital. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami vlastněnými společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
3
Page 4
Systém využívá technologii High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
Symbol N-Mark je ochranná známka
nebo registrovaná ochranná známka organizace NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány institutem Fraunhofer IIS a společností Thomson.
Windows Media je ochrannou
známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou
ochrannou známkou společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
Označení „Made for Apple“ znamená, že příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení s produkty
společnosti Apple s tímto označením a že byly vývojářem certifikovány za to, že splňují výkonnostní standardy produktů společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami.
Kompatibilní modely iPhone/ iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod. Než zařízení iPhone/iPod začnete používat společně se systémem, aktualizujte jeho software na nejnovější verzi. Kompatibilní s modely: iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5
iPod touch (6. generace)/iPod touch
(5. generace)
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO. NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM, DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
4
Page 5
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
většinou ochranné známky nebo registrované ochranné známky výrobců. Značky ™ a nejsou v tomto dokumentu uváděny.
O tomto návodu kobsluze
Pokyny v tomto návodu k obsluze
popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Můžete také použít ovládací prvky na subwooferu, mají-li stejné nebo podobné popisky jako ty na dálkovém ovladači.
Některé ilustrace jsou prezentovány
jako nákresy konceptů a mohou se od reálných produktů lišit.
Výchozí nastavení je podtrženo.Text uvedený v dvojitých uvozovkách
(„--“) se objevuje na předním zobrazovacím panelu.
5
Page 6
Obsah
Připojení
O tomto návodu k obsluze ........5
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................7
Průvodce spuštěním (samostatný dokument)
Poslech
Poslech zvuku z připojených
zařízení ................................11
Přehrávání obsahu
ze zařízení USB ................... 12
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů .... 13
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení
BLUETOOTH ........................ 14
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo tabletu (Sony |
Music Center) ..................... 16
Nastavení a seřízení
Pomocí obrazovky nastavení .... 18
Další funkce
Používání funkce Control for
HDMI ................................... 21
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync ....................22
Úspora energie
v pohotovostním režimu ....23
Upevnění reproduktorové
lišty a prostorových
reproduktorů na stěnu ....... 23
Ovládání systému dálkovým
ovladačem ..........................24
Nastavení hlasitosti
subwooferu ........................24
Další informace
Opatření ...................................25
Odstraňování problémů ...........26
Typy souborů, které lze
přehrávat ............................30
Podporované formáty audia ....30
Technické údaje ....................... 31
Pásma rádiové frekvence a
maximální výstupní výkon ...32
O komunikaci BLUETOOTH ......32
CS
6
Page 7
Popis součástí a ovládacích prvků
Další informace naleznete na stránkách uvedených v závorkách.
Subwoofer
Horní panel
Dotykové tlačítko (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
Dotykové tlačítko INPUT
Slouží pro výběr zařízení, které chcete používat.
Dotykové tlačítko PAIRINGdotykové tlačítko VOL
(hlasitost) +/−
(N-Mark) (strana 15)
Přidržte zařízení kompatibilní s funkcí NFC blízko této značky, abyste funkci aktivovali.
Dotyková tlačítka
Dotyková tlačítka fungují, když se jich lehce dotknete. Nemačkejte je příliš silně.
7
Page 8
Přední panel
Čidlo dálkového ovládání
(strana 24)
Displej předního paneluModrá kontrolka LED
Zobrazuje následovně stav BLUETOOTH.
Během párování BLUETOOTH
Systém se pokouší připojit k zařízení BLUETOOTH
Systém se připojil k zařízení BLUETOOTH
CS
8
rychle bliká
bliká
svítí
Port USB (strana 12)
Page 9
Zadní panel
Napájecí kabel (síťový kabel)Konektor HDMI OUT (ARC)
Konektor TV IN (OPTICAL) Konektor ANALOG IN
9
Page 10
Dálkový ovladač
INPUT (strana 11)  (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
DIMMER
Změní jas displeje na předním zobrazovacím panelu. „BRIGHT“ „DARK“ „OFF“
Při volbě „OFF“ se vypne
displej na předním panelu.
Automaticky se zapne, když
stisknete jakékoli tlačítko,
a znovu se vypne,
když nebudete systém používat
po několik sekund. V některých
případech se nicméně displej na
předním panelu vypnout
nemusí. V tomto případě bude
jas displeje na předním panelu
stejný jako hodnota „DARK“.
MENU
Zapne nebo vypne nabídku na displeji na předním panelu.
/
Slouží k výběru položek nabídky.
ENTER
Potvrdí vybranou možnost.
BACK
Návrat na předchozí obrazovku. Zastaví přehrávání USB.
 (hlasitost) +*/−
Slouží ke změně hlasitosti.
SW (hlasitost subwooferu)
+/− (strana 24)
Slouží ke změně hlasitosti basových zvuků.
 (ztišení)
Dočasně vypne zvuk.
CLEARAUDIO+
Automaticky vybere vhodné nastavení zvuku pro zvukový zdroj.
SOUND FIELD (strana 13)
Vybere zvukový režim.
VOICE (strana 13)
* (přehrát/pozastavit)
Pozastaví nebo obnoví přehrávání.
10
CS
Page 11
Poslech
NIGHT (strana 13) / (předchozí/další/
vzad/rychlý posun vpřed)
Stisknutím zvolíte předchozí/ další stopu nebo soubor. Podržením můžete vyhledávat směrem vzad nebo vpřed.
*Tlačítka  a  + jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při použití dálkového ovladače.
Poslech
Poslech zvuku z připojených zařízení
Mačkejte tlačítko INPUT.
Po stisknutí tlačítka INPUT se na předním displeji zobrazí aktuální zařízení. Každým následujícím stisknutím tlačítka INPUT pak můžete cyklicky procházet seznamem zařízení v následujícím pořadí.
„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“
„TV“
Zařízení (televizor atd.), které je připojeno do zdířky TV (OPTICAL), nebo televizor kompatibilní s funkcí zpětné ho audio kanálu, který je připojen do zdířky HDMI OUT (ARC)
„ANALOG“
Zařízení (digitální přehrávač médií atd.), které je připojeno do zdířky ANALOG IN
„BT“
Zařízení BLUETOOTH, které podporuje A2DP (strana 14)
„USB“
Zařízení USB, které je připojeno k portu (USB) port (strana 12)
11
Page 12
Přehrávání obsahu ze zařízení USB
Můžete přehrávat hudební/video* soubory na připojeném zařízení USB. Typy souborů, které lze přehrávat, naleznete v části „Typy souborů, které lze přehrávat“ (strana 30).
* S výjimkou evropských modelů.
1 Připojte zařízení USB k portu
(USB).
Před připojením si přečtěte návod k obsluze zařízení USB.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte volbu „USB“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam obsahu USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovaný obsah a stiskněte tlačítko ENTER.
Začne přehrávání vybraného obsahu.
4 Nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Poznámka
Neodebírejte zařízení USB během používání. Abyste předešli poškození dat nebo zařízení USB, před odpojením zařízení USB vypněte systém.
Informace o zařízení USB na obrazovce televizoru
Doba přehrávání
Celková doba přehrávání
Přenosová rychlost
Stav přehrávání
Rychlost rychlého posunu vzad /
rychlého posunu vpřed
Stav opakovaného přehrávání
Index vybraného souboru / celkový
počet souborů ve složce
Poznámky
V závislosti na režimu přehrávání
přehrávaném zdroji se některé informace nemusí zobrazit.
V závislosti na režimu přehrávání se
zobrazené informace mohou lišit.
12
Page 13
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů
Můžete si snadno vychutnat předem naprogramovaná zvuková pole, která jsou přizpůsobena různým typům zdrojů zvuku.
Používání funkce Night Mode
Tato funkce je užitečná, když sledujete filmy pozdě v noci. Uslyšíte zřetelně dialogy i při nízké úrovni hlasitosti.
Stisknutím tlačítka NIGHT zvolte možnost „N.ON“.
Pro deaktivaci funkce Night Mode vyberte možnost „N.OFF“ stisknutím tlačítka NIGHT.
Výběr zvukového pole
Mačkejte tlačítko SOUND FIELD, dokud se na displeji na předním panelu neobjeví požadované zvukové pole.
„CLEARAUDIO+“
Vychutnejte si zvukové pole doporučované společností Sony. Zvukové pole se automaticky optimalizuje podle přehrávaného obsahu a funkce.
„MOVIE“
Zvuky se přehrávají s prostorovými efekty a jsou realistické a působivé, vhodné pro sledování filmů.
„MUSIC“
Zvukové efekty jsou optimalizovány pro poslech hudby.
„SPORTS“
Komentář je zřetelný, povzbuzování je slyšet jako prostorový zvuk, zvuky jsou realistické.
„GAME“
Zvuk je působivý a realistický, vhodný pro hraní her.
„STANDARD“
Zvuk odpovídající každému zdroji.
Tip
Můžete také stisknout tlačítko CLEARAUDIO+ pro výběr „CLEARAUDIO+“.
Používání funkce Clear Voice
Tato funkce zvyšuje srozumitelnost dialogů.
Postupně mačkejte tlačítko VOICE.
„UP OFF“: Funkce Clear Voice je
vypnutá.
„UP 1“: Je zvýšen rozsah dialogů.„UP 2“: Je zvýšen rozsah dialogů
a části rozsahu, kterým mají starší lidé problém porozumět, jsou zesíleny.
13
Page 14
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení BLUETOOTH
Párování tohoto systému se zařízením BLUETOOTH
Párování je operace, při které se zařízení BLUETOOTH na úvod navzájem zaregistrují. Jakmile je párování jednou provedeno, již není potřeba jej provádět znovu.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti maximálně 1 metr od subwooferu.
2 Stiskněte tlačítko PAIRING na
subwooferu.
Během párování BLUETOOTH modrá kontrolka LED rychle bliká.
3 Zapněte funkci BLUETOOTH,
vyhledejte na zařízení BLUETOOTH položku „HT-RT3“ azvolte ji.
Tento krok proveďte do 5 minut, jinak se režim párování zruší. Po vytvoření připojení BLUETOOTH se rozsvítí modrá kontrolka LED.
Poznámky
Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován klíč, zadejte „0000“. Klíč může být označen jako „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Spárovat můžete až 9 zařízení
BLUETOOTH. Pokud spárujete 10. zařízení BLUETOOTH, nejstarší spárované zařízení bude nahrazeno tímto novým zařízením.
Poslech hudby ze spárovaného zařízení
1 Zapněte funkci BLUETOOTH na
spárovaném zařízení.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte položku „BT“.
Systém se automaticky znovu připojí k zařízení BLUETOOTH, k němuž byl připojen naposled. Po navázání připojení BLUETOOTH se modrá kontrolka LED rozsvítí.
3 Spusťte přehrávání na zařízení
BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Poznámky
Po spojení systému a zařízení
BLUETOOTH můžete ovládat přehrávání pomocí tlačítek  a /.
K systému se můžete připojit ze
spárovaného zařízení BLUETOOTH, i když je systém v pohotovostním režimu, pokud je možnost „BTSTB“ nastavena na hodnotu „ON“ (strana 19)
Přehrávání zvuku na tomto systému může
být zpožděno oproti přehrávání na zařízení BLUETOOTH z důvodu charakteru bezdrátové technologie BLUETOOTH.
14
Page 15
Funkce BLUETOOTH
Tip
Můžete zapnout nebo vypnout kodek AAC ze zařízení BLUETOOTH (strana 19).
Odpojení zařízení BLUETOOTH
Proveďte jakýkoli z následujících úkonů.
Znovu stiskněte tlačítko PAIRING
na subwooferu.
Vypněte funkci BLUETOOTH
na zařízení BLUETOOTH.
Vypněte systém nebo zařízení
BLUETOOTH.
Připojení ke vzdálenému zařízení pomocí funkce připojení jedním dotykem (NFC)
NFC (Near Field Communication) je technologie umožňující bezdrátovou komunikaci na malou vzdálenost mezi různými zařízeními. Když přidržíte vzdálené zařízení kompatibilní s funkcí NFC v blízkosti symbolu N-Mark na subwooferu, systém a vzdálené zařízení se spárují a automaticky vytvoří připojení BLUETOOTH.
Kompatibilní vzdálená zařízení
Vzdálená zařízení s vestavěnou funkcí NFC (OS: Android 2.3.3 nebo novější, kromě Android 3.x)
Poznámky
Systém dokáže rozpoznat a připojit se
k pouze jednomu vzdálenému zařízení kompatibilnímu s funkcí NFC najednou.
V závislosti na vašem vzdáleném zařízení
může být nutné na zařízení předem provést následující úkony. Zapněte funkci NFC. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze vzdáleného zařízení.
Pokud je ve vašem vzdáleném zařízení
starší verze OS než Android 4.1.x, stáhněte si a spusťte aplikaci „NFC Easy Connect“. „NFC Easy Connect“ je bezplatná aplikace pro vzdálená zařízení Android, kterou lze získat v obchodě Google Play™. (Aplikace nemusí být v některých zemích nebo regionech dostupná.)
1 Podržte vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na subwooferu, dokud vzdálené zařízení nezavibruje.
Postupujte podle pokynů na obrazovce vzdáleného zařízení a dokončete vytvoření připojení BLUETOOTH. Po vytvoření připojení BLUETOOTH se rozsvítí modrá kontrolka LED.
2 Spusťte ve vzdáleném zařízení
přehrávání zdroje zvuku.
Podrobnosti o úkonech přehrávání naleznete v návodu k obsluze vašeho vzdáleného zařízení.
15
Page 16
3 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Tip
Pokud se párování a připojení BLUETOOTH nezdaří, postupujte takto. Podržte znovu vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na subwooferu.
Pokud používáte některé z běžně
dostupných pouzder na vzdálené zařízení, vyjměte ho z něj.
Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy
Connect“.
Ovládání systému pomocí chytrého telefonu nebo tabletu (Sony | Music Center)
Sony | Music Center je aplikace na ovládání kompatibilních zvukových zařízení Sony prostřednictvím mobilního zařízení, jako je chytrý telefon nebo tablet.
Podrobné informace o aplikaci Sony | Music Center viz následující adresu URL. http://www.sony.net/smcqa/
Ukončení přehrávání funkcí připojení jedním dotykem
Podržte znovu vzdálené zařízení v blízkosti symbolu N-Mark na subwooferu.
CS
16
Aplikace Sony | Music Center vám umožňuje:
užívat si doma hudbu bez potíží.měnit běžně používaná nastavení,
přepínat vstup systému a regulovat hlasitost,
přehrávat pomocí systému hudební
obsah uložený na chytrém telefonu,
vizuálně obohatit hudbu pomocí
displeje chytrého telefonu.
Poznámky
Aplikace Sony | Music Center využívá
funkci BLUETOOTH® systému.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
Sony | Music Center, se liší v závislosti na připojeném zařízení. Technické údaje a design aplikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Page 17
Funkce BLUETOOTH
Využití aplikace Sony | Music Center
1 Stáhněte si do mobilního zařízení
zdarma aplikaci Sony | Music Center.
2 Propojte systém a mobilní
zařízení pomocí připojení BLUETOOTH® (strana 14).
3 Spusťte aplikaci Sony | Music
Center.
4 Postupujte podle pokynů na
obrazovce aplikace Sony | Music Center.
Poznámka
Použijte nejnovější verzi aplikace Sony | Music Center.
17
Page 18
Nastavení a seřízení
Poznámka
Pomocí obrazovky nastavení
Pomocí nabídky můžete nastavit následující položky. Vaše nastavení bude zachováno, i když odpojíte napájecí (síťový) kabel.
1 Stisknutím tlačítka MENU zapněte nabídku na displeji na předním panelu. 2 Mačkáním tlačítek BACK///ENTER zvolte položku a stisknutím tlačítka
ENTER nastavení potvrďte.
3 Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku.
Seznam nabídky
Výchozí nastavení jsou podtržená.
Položky nabídky Funkce „LVL >“
(úroveň)
„SPK >“ (reproduktor)
„SUR.L“/„SUR.R“ (úroveň zadního levého/pravého prostorového reproduktoru)
„ATT“ (nastavení zeslabení – analogové)
„DRC“ (ovládání dynamického rozsahu)
„TTONE“ (testovací tón)
„PLACE“ (umístění reproduktorů)
„SUR.L“/„SUR.R“ (Vzdálenost levého/pravého prostorového reproduktoru)
„0.0 dB“
: Umožňuje upravit úroveň zvuku prostorových reproduktorů v rozmezí od –6,0 dB do +6,0 dB (v intervalech po 0,5 dB).
Pro snadnější seřízení nezapomeňte nastavit funkci „TTONE“ na hodnotu „ON“.
Když posloucháte zařízení připojené do zdířky ANALOG IN, může dojít ke zkreslení. Tomu lze předejít zeslabením úrovně vstupu systému.
„ON“: Zeslabí úroveň vstupu. Toto nastavení sníží úroveň
výstupu.
„OFF“: Normální úroveň vstupu.
Užitečné pro sledování filmů s nízkou hlasitostí. DRC lze použít se zdroji Dolby Digital.
„ON“: Komprimuje zvuk podle informací v obsahu.„OFF“: Zvuk není komprimován.
„ON“: Testovací tón vychází z každého reproduktoru
v následujícím pořadí.
„OFF“: Vypne testovací tón.„STDRD“: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktor y umístili do standardní polohy.
„FRONT“: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktor y umístili do přední polohy.
„3,0 M“
: Umožňuje nastavit vzdálenost od místa poslechu k prostorovým reproduktorům v rozmezí od 1,0 metru až po 6,0 metrů.
18
CS
Page 19
Nastavení a seřízení
Položky nabídky Funkce
Poznámka
„AUD >“ (zvuk)
„HDMI>“ „CTRL“
„BT >“ (BLUETOOTH)
„DUAL“ (duální mono)
„TV AU“ (TV audio)
„EFCT“ (zvukový efekt)
„STRM“ (datový tok)
(Control for HDMI)
„TVSTB“ (pohotovostní režim spojený s televizorem)
„COLOR“ (nastavení barev HDMI)
„BTAAC“ (pokročilé kódování audia BLUETOOTH)
Když systém přijímá multiplexní signál Dolby Digital, můžete si vychutnat zvuk multiplexního vysílání.
„M/S“: Bude reprodukován smíchaný zvuk hlavního
i druhého jazyka.
„MAIN“: Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka.„SUB“: Bude reprodukován zvuk druhého jazyka.
„AUTO“: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen
ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru pomocí kabelu HDMI.
„OPT“: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen
k televizoru pomocí digitálního optického kabelu.
„ON“: Přehrává se zvuk vybraného zvukového pole.
Doporučujeme používat toto nastavení.
„OFF“: Vstupní zdroj je sloučen do 2 kanálů.
Zobrazí aktuální informace o datovém toku. Podporované formáty audia naleznete na straně 30.
„ON“: Funkce Control for HDMI je zapnutá. Zařízení, která
jsou spojena kabelem HDMI, se můžou vzájemně ovládat.
„OFF“: Vypnuto.
Tato funkce je k dispozici, když nastavíte možnost „CTRL“ na „ON“.
„AUTO“: Pokud je vstup systému nastaven na hodnotu
„TV“, systém se automaticky vypne po vypnutí televizoru.
„ON“: Systém se automaticky vypne po vypnutí
televizoru nezávisle na použitém vstupu.
„OFF“: Systém se nevypne po vypnutí televizoru.„AUTO“: Automaticky detekuje typ externího zařízení
a přepne na odpovídající nastavení barev.
„YCBCR“: Umožňuje výstup video signálů YCBCR.„RGB“: Umožňuje výstup video signálů RGB.
Umožňuje nastavit, zda systém bude využívat kodek AAC prostřednictvím připojení BLUETOOTH, či nikoliv.
„ON“: Povolit kodek AAC.„OFF“: Zakázat kodek AAC.
„BTSTB“ (pohotovostní režim BLUETOOTH)
„INFO“ (informace o zařízení BLUETOOTH)
Pokud nastavení „BTAAC“ změníte, když je připojeno zařízení BLUETOOTH, projeví se nastavení kodeku až při příštím připojení.
Když má systém informace o spárování, je v pohotovostním režimu BLUETOOTH, i když je vypnutý.
„ON“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je aktivní.„OFF“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je neaktivní.
Na displeji na předním panelu se zobrazí název a adresa nalezeného zařízení BLUETOOTH. Pokud systém není připojen k zařízení BLUETOOTH, zobrazí se text „NO DEVICE“.
19
Page 20
Položky nabídky Funkce „USB >“ „REPT“
„SYS >“ (systém)
(režim přehrávání)
„ASTBY“ (automatický pohotovostní režim)
„VER“ (verze)
„NONE“: Přehrává všechny skladby.„ONE“: Opakovaně přehrává jednu skladbu.„FLDER“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce.
„RANDM“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce v náhodném pořadí.
„ALL“: Opakovaně přehrává všechny skladby.„ON“: Zapne funkci automatického pohotovostního
režimu. Když systém přibližně po dobu 20 minut nebudete používat, automaticky přejde do pohotovostního režimu.
„OFF“: Vypnuto.
Na displeji na předním panelu se zobrazí informace o aktuální verzi firmwaru.
20
Page 21
Další funkce
Další funkce
Používání funkce Control for HDMI
Pokud připojíte zařízení, jako je televizor nebo přehrávač Blu-ray Disc kompatibilní s funkcí Control for HDMI* pomocí kabelu HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI, přibalen v některých oblastech), bude možné zařízení jednoduše ovládat prostřednictvím dálkového ovladače televizoru. S funkcí Control for HDMI lze použít následující funkce.
Funkce vypnutí systémuFunkce ovládání zvuku systémuAudio Return ChannelFunkce One-Touch Play
* Control for HDMI je standard využívaný
specifikací CEC (Consumer Electronics Control), který umožňuje vzájemné ovládání zařízení prostřednictvím rozhraní HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Poznámka
Tyto funkce mohou fungovat i se zařízeními, které nevyrobila společnost Sony, správná funkce však není zaručena.
Příprava pro použití funkce Control for HDMI
Nastavte možnost „HDMI>“ – „CTRL“ na systému na hodnotu „ON“ (strana 19). Výchozí nastavení je „ON“. Zapněte nastavení funkce Control for HDMI pro televizor a ostatní zařízení připojená k systému.
Tip
Pokud aktivujete funkci Control for HDMI („BRAVIA“ sync) a pokud používáte televizor vyrobený společností Sony, funkce Control for HDMI systému se také automaticky zapne. Po dokončení nastavení se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „DONE“.
Funkce vypnutí systému
Pokud vypnete televizor, systém se rovněž automaticky vypne. Nastavte možnost „HDMI>“ – „TVSTB“ na systému na hodnotu „ON“ nebo „AUTO“ (strana 19). Výchozí nastavení je „AUTO“.
Funkce ovládání zvuku systému
Pokud zapnete systém během sledování televizoru, bude zvuk televizoru vycházet z reproduktorů systému. Hlasitost systému lze nastavovat pomocí dálkového ovladače televizoru. Pokud při posledním sledování televize vycházel z reproduktorů systému zvuk televizoru, systém se při opětovném zapnutí televizoru automaticky zapne. Ovládání je možné rovněž pomocí nabídky televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Poznámky
Pokud je zvolen jiný vstup než „TV“,
zvuk bude při použití funkce Twin Picture vycházet pouze z televizoru. Když funkci Twin Picture vypnete, zvuk bude vycházet ze systému.
U některých televizorů se číslo úrovně
hlasitosti systému zobrazí na obrazovce. Číslo úrovně hlasitosti zobrazované na televizoru se může lišit od čísla na displeji na předním panelu systému.
21
Page 22
V závislosti na nastavení televizoru
nemusí být funkce ovládání zvuku systému k dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Používání funkce „BRAVIA“ Sync
Audio Return Channel
Pokud je systém připojen ke zdířce HDMI IN televizoru, která je kompatibilní s funkcí Audio Return Channel, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů systému bez připojení digitálního optického kabelu. Nastavte možnost „AUD >“ – „TV AU“ na hodnotu „AUTO“ (strana 19). Výchozí nastavení je „AUTO“.
Poznámka
Není-li váš televizor kompatibilní s technologií Audio Return Channel, je nutné připojit digitální optický kabel (informace naleznete v dodaném Průvodci spuštěním).
Funkce One-Touch Play
Když spustíte přehrávání obsahu na zařízení (přehrávač Blu-ray Disc, „PlayStation®4“ atd.) připojeném k televizoru, systém a televizor se automaticky zapnou, vstup systému se přepne na vstup pro televizor a zvuk bude vystupovat z reproduktorů systému.
Poznámky
Pokud při posledním sledování televizoru
vycházel zvuk z reproduktorů televizoru, systém se nezapne a zvuk a obraz budou vycházet z televizoru i v případě přehrávání obsahu na zařízení.
V závislosti na televizoru se nemusí
správně přehrát počáteční část obsahu.
Kromě funkce Control for HDMI můžete také používat následující funkce na zařízeních, která jsou kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ sync.
Funkce Scene Select
Poznámka
Tato funkce je k dispozici výhradně v produktech Sony. Tato funkce nefunguje s produkty, které nevyrobila společnost Sony.
Funkce Scene Select
Tato funkce automaticky přepne zvukové pole systému podle nastavení funkce Scene Select nebo Sound Mode na televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru. Nastavte zvukové pole na hodnotu „CLEARAUDIO+“ (strana 13).
Poznámky k připojení HDMI
Použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud použijete standardní kabel HDMI, nemusí být správně zobrazen obsah v rozlišení 1080p.
Použijte autorizovaný kabel HDMI.
Použijte vysokorychlostní kabel HDMI od společnosti Sony s logem typu kabelu.
Nedoporučujeme používat konverzní
kabel HDMI-DVI.
Je-li obraz nekvalitní nebo zvuk
nevychází ze zařízení připojeného přes kabel HDMI, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
Audio signály (vzorkovací frekvence,
počet bitů atd.) vysílané z konektoru HDMI mohou být připojeným zařízením potlačeny.
22
Page 23
Další funkce
Zvuk se může přerušit, když se změní
4mm
více než 30 mm
5mm
otvor na zadní straně reproduktorů
9,5 mm
600 mm
6 mm až 7mm
vzorkovací frekvence nebo počet kanálů signálů výstupu audia z přehrávacího zařízení.
Pokud není připojené zařízení kompatibilní s technologií ochrany autorských práv (HDCP), může být obraz a zvuk ze zdířky HDMI OUT tohoto systému zkreslený nebo se může ztrácet. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení.
Úspora energie v pohotovostním režimu
Zkontrolujte, že jste provedli následující nastavení: Položka „CTRL“ v nabídce „HDMI>“
je nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 19).
Položka „BTSTB“ v nabídce „BT >“
je nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 19).
Doporučujeme svěřit instalaci prodejci
výrobků Sony nebo licencovaným řemeslníkům a při instalaci důsledně dbát na bezpečnost.
Společnost Sony nenese odpovědnost za
nehody či škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo nesprávným upevněním šroubů, přírodní pohromou apod.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které odpovídají otvorům na zadní straně reproduktorové lišty nebo prostorových reproduktorů.
Upevnění reproduktorové lišty a prostorových reproduktorů na stěnu
Reproduktorovou lištu a prostorové reproduktory můžete upevnit na stěnu.
Poznámky
Připravte si šrouby (nejsou součástí
dodávky) odpovídající materiálu a pevnosti stěny. Vzhledem k tomu, že sádrokarton je křehký, zašroubujte šrouby do nosného profilu ve zdi. Reproduktory nainstalujte na svislou a rovnou část stěny, kde jsou nosné profily.
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat tak, jak je zobrazeno na následujícím obrázku.
Pro reproduktorovou lištu
23
Page 24
Pro prostorové reproduktory
8 mm až 10 mm
3 Zavěste reproduktorovou lištu
nebo prostorové reproduktory na šrouby.
Zarovnejte otvory na zadní straně reproduktorů se šrouby.
Pro reproduktorovou lištu
Zavěste reproduktorovou lištu na oba šrouby.
Pro prostorové reproduktory
Ovládání systému dálkovým ovladačem
Namiřte dálkový ovladač na čidlo dálkového ovládání na subwooferu.
Nastavení hlasitosti subwooferu
Subwoofer je určen k přehrávání zvuku basů a zvuků s nízkou frekvencí.
Nastavte hlasitost subwooferu pomocí tlačítek SW  +/−.
Poznámka
Pokud vstupní zdroj neobsahuje příliš basových zvuků, například při přehrávání televizních programů, je zvuk ze subwooferu sotva slyšitelný.
24
Page 25
Další informace
Další informace
Opatření
Bezpečnost
Pokud se do systému dostane jakýkoli
předmět nebo kapalina, odpojte systém od elektrické zásuvky a nechte jej před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
Nedotýkejte se napájecího kabelu
mokrýma rukama. Mohli byste utrpět úraz elektrickým proudem.
Nestoupejte na reproduktorovou lištu,
subwoofer ani na prostorové reproduktory. Mohli byste spadnout a poranit se nebo by mohlo dojít k poškození systému.
Zdroje energie
Před používáním systému si ověřte, že se
požadované provozní napětí shoduje s vaším místním zdrojem energie. Provozní napětí je uvedeno na továrním štítku na zadní straně subwooferu.
Nebudete-li systém delší dobu používat,
odpojte jej z elektrické zásuvky. Při vytahování napájecího kabelu uchopte zástrčku, nikdy ne kabel.
Výměnu napájecího (síťového) kabelu je
třeba provádět výhradně v kvalifikovaném servisním středisku.
Zahřívání
Ačkoliv se systém během provozu zahřívá, nejedná se o poruchu. Používáte-li systém nepřetržitě při vysoké hlasitosti, začne se značně zahřívat. Abyste předešli popálení, nedotýkejte se krytu přístroje.
Umístění
Umístěte systém na místo
s odpovídajícím větráním, abyste zabránili zahřívání a prodloužili tak životnost přístroje.
Neumisťujte přístroj blízko zdrojů tepla
nebo na místo, na které dopadá přímé sluneční světlo, kde se nadměrně práší nebo může dojít k mechanickému otřesu.
Neumisťujte reproduktorovou lištu,
subwoofer ani prostorové reproduktory na měkký povrch (koberce, přikrývky atd.) ani nic nepokládejte k zadní straně reproduktorové lišty, subwooferu ani prostorových reproduktorů. Blokování větracích otvorů může způsobit poruchu.
Pokud systém používáte společně
s televizorem, videorekordérem nebo magnetofonovým přehrávačem, může dojít ke vzniku šumu a zhoršení kvality obrazu. V takovém případě systém posuňte dále od televizoru, videorekordéru nebo přehrávače.
Buďte obezřetní při umísťování systému
na povrchy, které byly speciálně ošetřeny (voskem, olejem, leštidlem atd.), neboť může dojít k tvorbě skvrn nebo poškození barvy.
Dejte pozor, abyste se neporanili o ostré
rohy reproduktorové lišty, subwooferu nebo prostorových reproduktorů.
Při upevňování reproduktorové lišty
a prostorových reproduktorů na stěnu se ujistěte, že pod sebou mají alespoň 3cm místa.
Provoz
Před připojením dalšího zařízení se ujistěte, že jste systém vypnuli a odpojili ze sítě.
Na blízké obrazovce televizoru se objevuje nepravidelné podání barev
U některých typů televizorů může docházet k ovlivnění reprodukce barev.
Pokud jsou barvy narušené...
Vypněte televizor a po 15 až 30 minutách jej opět zapněte.
Pokud jsou barvy stále narušené...
Umístěte systém dále od televizoru.
Čištění
Systém čistěte měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte drsné houbičky, čisticí písek ani rozpouštědla, jako jsou například alkohol či benzín.
25
Page 26
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží týkajících se systému se prosím obraťte na nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte s některým z následujících problémů, před podáním žádosti o opravu se jej pokuste vyřešit pomocí tohoto průvodce řešením problémů. Pokud nějaký problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Všeobecné údaje
Systém nelze zapnout.
Zkontrolujte správné připojení
napájecího kabelu (síťového kabelu).
Systém nefunguje správně.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky
ve zdi a po několika minutách ho znovu připojte.
Systém se automaticky vypíná.
Je aktivní funkce automatického
pohotovostního režimu. Nastavte položku „ASTBY“ v nabídce „SYS >“ na „OFF“ (strana 20).
Systém se nezapne ani v případě zapnutí televizoru.
Nastavte položku „HDMI>“ – „CTRL“
na hodnotu „ON“ (strana 19). Televizor musí podporovat funkci Control for HDMI (strana 21). Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Zkontrolujte nastavení reproduktorů na televizoru. Napájení systému se synchronizuje s nastavením reproduktorů na televizoru. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Pokud zvuk naposledy vystupoval
z reproduktorů televizoru, systém se nezapne ani po zapnutí televizoru.
Systém se vypne po vypnutí televizoru.
Zkontrolujte nastavení „HDMI>“ –
„TVSTB“ (strana 19). Pokud je možnost „TVSTB“ nastavena na hodnotu „ON“, systém se vypne automaticky po vypnutí televizoru nezávisle na vstupu.
Systém se nevypne ani po vypnutí televizoru.
Zkontrolujte nastavení „HDMI>“ –
„TVSTB“ (strana 19). Pokud chcete, aby se systém vypnul po vypnutí televizoru nezávisle na použitém vstupu, nastavte možnost „TVSTB“ na hodnotu „ON“. Televizor musí podporovat funkci Control for HDMI (strana 21). Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Zvuk
Ze systému nevychází zvuk televizoru.
Zkontrolujte typ a připojení kabelu
HDMI, optického digitálního kabelu nebo analogového audiokabelu, který je připojen k systému a televizoru (viz dodávaný Průvodce spuštěním).
Pokud je systém připojen
k televizoru kompatibilním se zpětným audio kanálem, ujistěte se, že je systém připojen ke vstupní zdířce HDMI na televizoru, která je kompatibilní s funkcí zpětného audio kanálu (ARC) (viz Průvodce spuštěním). Pokud zvuk stále nevychází nebo je přerušovaný, připojte optický digitální kabel (přibalen v některých oblastech) a nastavte možnost „AUD >“ – „TV AU“ na hodnotu „OPT“ (strana 19).
26
CS
Page 27
Další informace
Pokud televizor není kompatibilní
s technologií Audio Return Channel, zvuk televize nebude systémem reprodukován, ani pokud je systém připojen ke vstupní zdířce HDMI na televizoru. Pokud ze systému nevystupuje zvuk televize, připojte optický digitální kabel (přibalen v některých oblastech) (informace naleznete v dodaném Průvodci spuštěním).
Pokud ze systému nevystupuje zvuk
i přesto, že je systém propojen s televizorem prostřednictvím optického digitálního kabelu, případně pokud televizor není vybaven výstupním konektorem optického digitálního zvuku, připojte analogový audiokabel (není součástí dodávky) a přepněte vstup systému na možnost „ANALOG“ (strana 11).
Přepněte vstup systému na „TV“
(strana 11).
Zvyšte hlasitost systému nebo
zrušte ztlumení zvuku.
V závislosti na pořadí propojení
televizoru a systému může být systému ztlumený a na předním zobrazovacím panelu systému se může zobrazovat nápis „MUTING“. Dojde-li k takovéto situaci, zapněte nejprve televizor a poté systém.
Nastavte reproduktory televizoru
(BRAVIA) na možnost Audio systém. Informace o nastavení televizoru naleznete v návodu k obsluze televizoru.
V závislosti na zdrojích televizoru a
přehrávání nemusí mít systém zvukový výstup. Nastavte formát audia TV na možnost „PCM“. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Zvuk je reprodukován televizorem i systémem současně.
Ztlumte zvuk systému nebo
televizoru.
Ze subwooferu není slyšet zvuk nebo je slyšet jen velmi slabý zvuk.
Zkontrolujte správné připojení
napájecího kabelu subwooferu (informace najdete v dodaném průvodci připojením).
Stisknutím tlačítka SW + zvyšte
hlasitost subwooferu (strany 10, 24).
Subwoofer reprodukuje zvuk basů.
Pokud vstupní zdroje obsahují nízké množství basových zvuků (např. televizní vysílání) může být zvuk ze subwooferu těžko slyšitelný.
Pokud přehráváte obsah
kompatibilní s technologií ochrany autorských práv (HDCP), nebude vystupovat ze subwooferu.
Systém nepřehrává z připojeného zařízení žádný nebo jen velmi slabý zvuk.
Stiskněte tlačítko + a zkontrolujte
hlasitost (strana 10).
Stisknutím tlačítka nebo +
zrušte funkci ztlumení zvuku (strana 10).
Ověřte, zda je vybrán správný zdroj
zvuku. Zkuste použít jiné zdroje zvuku postupným mačkáním tlačítka INPUT (strana 11).
Zkontrolujte, zda jsou všechny
kabely správně zapojeny do systému i připojeného zařízení.
V závislosti na audio formátu nemusí
zvuk vystupovat. Zkontrolujte, zda je audio formát kompatibilní se systémem (strana 30).
Z prostorových reproduktorů není slyšet zvuk nebo je slyšet jen velmi slabý zvuk.
Zkontrolujte správné připojení
kabelu mezi prostorovými reproduktory a subwooferem (informace najdete v dodaném průvodci připojením).
Vícekanálový zvuk, který nebyl
nahrán jako prostorový zvuk, nebude prostorovými reproduktory přehráván.
27
Page 28
Chcete-li přehrávat 2kanálový zvuk
z prostorových reproduktorů, stiskněte tlačítko CLEARAUDIO+ na dálkovém ovladači a změňte nastavení zvukového pole na hodnotu „CLEARAUDIO+“.
V závislosti na zdroji zvuku je
možné, že byl zvuk přehrávaný prostorovými reproduktory nahrán se slabým zvukovým efektem.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
V závislosti na povaze vstupního
signálu a na nastavení zvukového pole nemusí funkce zpracování prostorového zvuku fungovat správně. V závislosti na programu nebo disku může být prostorový efekt jen mírný.
Chcete-li přehrát vícekanálový zvuk,
zkontrolujte nastavení digitálního výstupu audia na zařízení připojeném k systému. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze dodávaném s připojeným zařízením.
Zařízení USB
Zařízení USB nebylo rozpoznáno.
Zkuste následující:
Vypněte systém.Odpojte a znovu připojte
zařízení USB.
Zapněte systém.
Ujistěte se, že je zařízení USB
bezpečně připojeno k portu (USB).
Zkontrolujte, zda není zařízení USB
(nebo jeho kabel) poškozeno.
Zkontrolujte, zda je zařízení USB
zapnuto.
Pokud je zařízení USB připojeno
pomocí rozbočovače USB, odpojte ho a připojte zařízení USB přímo k subwooferu.
Zařízení BLUETOOTH
Spojení BLUETOOTH nelze navázat.
Ujistěte se, že svítí modrá kontrolka
LED (strana 8).
Ujistěte se, že je připojované
zařízení BLUETOOTH zapnuté a že je funkce BLUETOOTH aktivní.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Proveďte znovu párování systému
a z ařízení BLUETOOTH. Možná bude nutné nejdříve zrušit párování se systémem v zařízení BLUETOOTH.
Párování nelze provést.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Ujistěte se, že systém není ovlivněn
rušením z bezdrátové sítě LAN, jiného bezdrátového zařízení s frekvencí 2,4 GHz či z mikrovlnné trouby. Pokud se v blízkosti systému nachází zařízení, které generuje elektromagnetické záření, přesuňte zařízení mimo dosah systému.
Párování nemusí být možné, pokud
se kolem systému vyskytují i jiná zařízení BLUETOOTH. V tom případě ostatní zařízení BLUETOOTH vypněte.
Z připojeného zařízení BLUETOOTH nevychází žádný zvuk.
Ujistěte se, že svítí modrá kontrolka
LED (strana 8).
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Pokud se v blízkosti systému
nachází zařízení, které generuje elektromagnetické záření, např. bezdrátová síť LAN, jiná zařízení BLUETOOTH nebo mikrovlnná trouba, přesuňte zařízení dále od systému.
Odstraňte překážky mezi tímto
systémem a zařízením BLUETOOTH nebo systém od překážky přesuňte jinam.
Přemístěte připojené zařízení
BLUETOOTH.
28
CS
Page 29
Další informace
Zkuste změnit bezdrátovou
frekvenci routeru Wi-Fi, počítače atd. na pásmo 5 GHz.
Zvyšte hlasitost připojeného
zařízení BLUETOOTH.
Zvuk není sesynchronizován s obrazem.
Když sledujete filmy, můžete zvuk
slyšet s mírným zpožděním oproti obrazu.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo
dálkového ovládání na subwooferu (strany 8, 24).
Odstraňte všechny překážky mezi
dálkovým ovládačem a subwooferem.
Vyměňte obě baterie v dálkovém
ovladači za nové, pokud jsou již téměř vybité.
Ujistěte se, že používáte správné
tlačítko na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač televizoru nefunguje.
Umístěte systém tak, aby nebylo
zakryto čidlo dálkového ovladače televizoru.
Další
Funkce Control for HDMI nefunguje správně.
Zkontrolujte spojení se systémem
(informace viz dodávaný Průvodce spuštěním).
Zapněte na televizoru funkci
Control for HDMI. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Chvíli počkejte a proveďte operaci
znovu. Pokud odpojíte systém, bude chvíli trvat, než bude možné znovu provádět operace.
Vyčkejte 15 sekund nebo déle a proveďte operaci znovu.
Ujistěte se, že zařízení připojená
k systému podporují funkci Control for HDMI.
Zapněte funkci Control for HDMI
u zařízení připojených k systému. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tohoto zařízení.
Typy a počet zařízení, které lze
ovládat pomocí funkce Control for HDMI jsou vymezeny v normě HDMI CEC následujícím způsobem:
Nahrávací zařízení (rekordér
Blu-ray Disc, DVD rekordér atd.): nejvýše 3 zařízení
Přehrávací zařízení (přehrávač
Blu-ray Disc, DVD přehrávač atd.): nejvýše 3 zařízení
Zařízení typu tuner: nejvýše
4zařízení
Audio systém (přijímač/
sluchátka): nejvýše 1 zařízení (použité tímto systémem)
Na displeji na předním panelu subwooferu se zobrazil nápis „PRTCT“.
Stisknutím tlačítka vypněte
systém. Poté, co displej zhasne, odpojte napájecí kabel a následně zkontrolujte, že větrací otvory subwooferu nic neblokuje.
Displej na předním panelu subwooferu nesvítí.
Stisknutím tlačítka DIMMER změňte
nastavení jasu na hodnotu „BRIGHT“ nebo „DARK“, pokud je nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 10).
Čidla televizoru nefungují správně.
Systém může blokovat některá čidla
(například čidlo jasu) a přijímač dálkového ovládání televizoru nebo „vysílač pro 3D brýle (infračervený přenos)“ 3D televizoru, který podporuje infračervený systém pro 3D brýle nebo bezdrátovou
29
Page 30
komunikaci. Přesuňte systém do takové vzdálenosti od televizoru, která umožňuje správné fungování jednotlivých součástí. Informace o umístění čidel a přijímače dálkového ovládače naleznete v návodu k obsluze dodaném s televizorem.
Resetování
Pokud systém stále nefunguje správně, resetujte ho následujícím postupem. K provedení této operace použijte dotyková tlačítka na subwooferu.
1 Podržte stisknuté tlačítko INPUT
a stiskněte současně tlačítka VOL – a po dobu 5 sekund.
Na předním zobrazovacím panelu se zobrazí nápis „RESET“ a nastavení nabídky a zvukových polí atd. se vrátí do počátečního stavu.
2 Odpojte napájecí (síťový) kabel.
Typy souborů, které lze přehrávat
Hudba
Kodek Přípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a, .mp4, .3gp WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Video*
Kodek Přípona
Xvid** .avi MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* S výjimkou evropských modelů
.mp3
** Podporovány jsou pouze následující
formáty.
Video kodek: Video XvidPřenosová rychlost: 4,854 Mb/s
(MAX)
Rozlišení / snímková frekvence:
720 x 480 30 sn./s, 720 x 576 25 sn./s
Audio kodek: MP3
*** Podporovány jsou pouze následující
formáty. Video kodek: MPEG4 Advanced
Simple Profile (AVC není kompatibilní.)
Přenosová rychlost: 4 Mb/sRozlišení / snímková frekvence:
720 x 480 30 sn./s, 720 x 576 25 sn./s
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC není
kompatibilní.)
DRM: Není kompatibilní.
Poznámky
Některé soubory se v závislosti na
formátu souborů, kódování nebo způsobu záznamu nemusí přehrát.
Některé soubory upravované pomocí PC
se nemusí přehrát.
Systém nepřehrává soubory kódované ve
formátech, jako je DRM a bezeztrátové formáty.
Systém dokáže v zařízeních USB rozpoznat
následující soubory nebo složky:
až 200 složekaž 150 souborů/složek v jedné vrstvě
Je možné, že některá zařízení USB
nebudou s tímto systémem pracovat.
Systém dokáže rozpoznat zařízení Mass
Storage Class (MSC).
Podporované formáty audia
Systém podporuje následující formáty audia.
Dolby Digital2kan. LPCMAAC
30
Page 31
Další informace
Technické údaje
Subwoofer (SA-WRT3)
Zesilovač
VÝSTUPNÍ VÝKON (jmenovitý)
Přední levý + pravý: 35 W + 35 W (při 2,5 ohmech, 1 kHz, 1%THD)
VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční)
Přední levý / přední pravý / prostorový levý / prostorový pravý: 65 W (na kanál při 2,5 ohmech, 1 kHz) Středový: 170 W (při 4 ohmech, 1 kHz) Subwoofer: 170 W (při 4 ohmech, 1 kHz)
Vstupy
USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Výstup
HDMI OUT (ARC)
HDMI
Konektor
typ A (19pinový)
USB
port (USB)
Typ A
BLUETOOTH
Komunikační systém
specifikace BLUETOOTH verze 4.2
Výstup
specifikace BLUETOOTH výkonové třídy 1
Maximální komunikační dosah
přibližně 25 m
Frekvenční pásmo
pásmo 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Způsob modulace
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilní profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky
SBC4), AAC
Dosah přenosu (A2DP)
5)
1)
v přímé viditelnosti
2)
3)
20 – 20 000 Hz (vzorkovací frekvence 32 , 44,1 a 48 kHz)
1)
Skutečný rozsah se liší v závislosti na fak­torech, jako jsou překážky mezi zařízení­mi, magnetická pole kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, bezdrátové tele­fony, citlivost příjmu, výkon antény, ope­rační systém, softwarová aplikace atd.
2)
Standardní profily BLUETOOTH značí účel komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
3)
Kodek: formát komprese a konverze audiosignálu
4)
Kodek dílčího pásma
5)
Pokročilé kódování audia
Sekce reproduktorů
Systém reproduktorů
systém subwooferu, bass reflex
Reproduktor
160 mm, kónický
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
220 – 240 V~, 50/60 Hz
Příkon
Modely pro evropské země/regiony Zapnuto: 85 W Pohotovostní režim: 2,0 W nebo méně (Pokud je položka „CTRL“ v nabídce „HDMI“ nebo „BTSTB“ v nabídce „BT“ nastavena na hodnotu „ON“) Úsporný režim: 0,5 W nebo méně (Pokud jsou položky „CTRL“ v nabídce „HDMI“ a „BTSTB“ v nabídce „BT“ nastaveny na hodnotu „OFF“) Modely pro ostatní země/regiony Zapnuto: 85 W Pohotovostní režim: 2,8 W a méně (Pokud je položka „CTRL“ v nabídce „HDMI“ nebo „BTSTB“ v nabídce „BT“ nastavena na hodnotu „ON“) Úsporný režim: 0,5 W nebo méně (Pokud jsou položky „CTRL“ v nabídce „HDMI“ a „BTSTB“ v nabídce „BT“ nastaveny na hodnotu „OFF“)
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
190 × 392 × 315 mm
Hmotnost (přibližně)
7,8 kg
6)
6)
6)
6)
31
Page 32
6)
Pokud není navázáno připojení HDMI a pokud není k disp ozici historie párování BLUETOOTH, systém automaticky přejde do úsporného režimu, nezávisle na nastavení možnosti „CTRL“ v nabídce „HDMI>“ a možnosti „BTSTB“ v nabídce „BT >“.
Reproduktorová lišta (SS-RT3)
Přední levý / přední pravý / středový reproduktor
Systém reproduktorů
širokopásmová soustava, bass reflex
Reproduktor
40 × 100 mm, kónický typ × 3
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
900 × 52 × 70 mm
Hmotnost (přibližně)
2,1 kg
Prostorové reproduktory (SS-SRT3)
Systém reproduktorů
širokopásmová soustava, bass reflex
Reproduktor
65 mm, kónický typ
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
80 × 191 × 70 mm (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost (přibližně)
0,75 kg
Design a technické údaje se moho u změnit bez předchozího upozornění.
Pásma rádiové frekvence a maximální výstupní výkon
Bezdrátová síť LAN / BLUETOOTH®
Frekvenční pásmo
2400 MHz až 2483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
< 6,0 dBm
NFC
Frekvenční pásmo
13,56 MHz
Maximální výstupní výkon < 60 dBμA/m na vzdálenost 10 m
O komunikaci BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH by se měla
používat do vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez překážky). Účinná komunikační vzdálenost se může zkrátit za následujících podmínek: když se mezi zařízeními spojenými
technologií BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět, stěna nebo jiná překážka;
když je v dané oblasti v provozu
bezdrátová síť LAN;
když je v blízkosti zapnutá
mikrovlnná trouba;
když se v okolí nachází jiný zdroj
elektromagnetického vlnění.
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě
LAN (IEEE 802.11b/g) používají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz). Pokud zařízení BLUETOOTH používáte v blízkosti zařízení s rozhraním bezdrátové sítě LAN, může vzniknout elektromagnetické rušení. Výsledkem může být snížení rychlosti přenosu dat, šum nebo nemožnost připojení.
32
Page 33
Další informace
Pokud k tomu dojde, zkuste následující řešení: Používejte tento systém ve
vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení bezdrátové sítě LAN.
Vypněte napájení zařízení
bezdrátové sítě LAN, pokud vokruhu10metrů využíváte zařízení BLUETOOTH.
Tento systém a zařízení BLUETOOTH
nainstalujte co nejblíže k sobě.
Rádiové vlny vysílané tímto systémem
mohou rušit fungování některých zdravotních zařízení. Toto rušení může mít za následek závadu, proto vždy vypněte napájení tohoto systému a zařízení BLUETOOTH na těchto místech: v nemocnicích, ve vlacích,
v letadlech, na čerpacích stanicích a všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v blízkosti automatických dveří či
hlásičů požáru.
Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které jsou v souladu se specifikací technologie BLUETOOTH, aby bylo zaručeno spojení během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však může být v závislosti na nastavení a dalších faktorech nedostatečné, takže je třeba při komunikaci prostřednictvím technologie BLUETOOTH vždy zvážit případná rizika.
Společnost Sony nemůže být žádným
způsobem zodpovědná za ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
Komunikaci BLUETOOTH nelze
stoprocentně zaručit u všech zařízení BLUETOOTH, která mají stejný profil jako tento systém.
Zařízení BLUETOOTH připojená
k tomuto přijímači musí vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností Bluetooth SIG, Inc., a jejich shoda se specifikací musí být certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH znemožňuje připojení, případně má za následek odlišnou ovládací metodu, zobrazení či provoz.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH při-
pojeném k systému, na komunikačním prostředí či okolních podmínkách se může objevit šum či výpadky zvuku.
33
Page 34
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste obmedzili riziko požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste obmedzili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Aby sa predišlo zraneniam, toto zariadenie musí byť bezpečne umiestnené na skrinke alebo pripevnené k podlahe/stene v súlade v súlade s pokynmi na inštaláciu. Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Zdroje napájania
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Pre produkt s označením CE
Platnosť označenia CE je obmedzená len na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín v Európskom hospodárskom priestore (EHP).Informácie pre zákazníkov v Európe
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii aostatných európskych krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
SK
2
Page 35
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Oznámenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými verziami softvéru/firmvéru, ktoré sú uvedené vo vyhlásení o zhode EÚ. Softvér/firmvér uložený v tomto rádiovom zariadení preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Verziu softvéru/firmvéru nájdete cez položku „VER>“ (Verzia) v časti „SYS>“ (Systém).
Tento systém domáceho kina je určený na prehrávanie videa a zvuku z pripojených zariadení a na prenos hudby zo smartfónu kompatibilného s funkciou NFC alebo zo zariadenia BLUETOOTH.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako 3 metre spĺňa limity stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite.
Autorské práva a ochranné známky
Tento systém je vybavený systémom
Dolby* Digital. * Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logá BLUETOOTH®
sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie takýchto známok spoločnosťou Sony Corporation je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
SK
3
Page 36
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Značka N je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od tohto produktu zakázaná.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
ClearAudio+ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
PlayStation je registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch sú
ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a iných krajinách.
Použitie loga Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k produktu alebo produktom Apple uvedeným na logu a vývojárska spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami.
Kompatibilné modely zariadení iPhone a iPod
Kompatibilné modely zariadení iPhone a iPod sú uvedené nižšie. Skôr než zariadenie iPhone alebo iPod použijete so systémom, aktualizujte softvér daného zariadenia. Made for: iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5
iPod touch (6. generácie)/
iPod touch (5. generácie)
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY SPOTREBITEĽA NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (MPEG-4 VIDEO) A/ALEBO (ii) NA DEKÓDOVANIE VIDEA MPEG-4
VIDEO, KTORÉ ZAKÓDOVAL
SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ
A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI ALEBO
KTORÉ SA ZÍSKALO OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA
S LICENCIOU NA POSKYTOVANIE
VIDEA MPEG-4 VIDEO.
SK
4
Page 37
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI NIE JE POSKYTNUTÁ IMPLICITNE NA AKÉKOĽVEK INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM A KOMERČNÝM POUŽÍVANÍM A LICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Ďalšie názvy systémov a produktov
sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. Označenia sa v tomto dokumente neuvádzajú.
Informácie o tomto návode na použitie
Prostredníctvom pokynov uvedených
v tomto návode na použitie sa opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Okrem nich môžete používať aj ovládacie prvky na hlbokotónovom reproduktore, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Tento návod na použitie na ilustračné
účely obsahuje niekoľko obrázkov, ktoré sa však môžu od skutočných produktov líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
Text uvedený v úvodzovkách („--“) sa
zobrazuje na displeji predného panela.
SK
5
Page 38
Obsah
Pripojenie
Informácie o tomto návode
na použitie ...........................5
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ........... 7
Príručka pri spustení (samostatný dokument)
Počúvanie
Počúvanie zvuku
z pripojených zariadení .......11
Prehrávanie zo zariadenia USB
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie zvukových
efektov ............................... 13
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
Počúvanie hudby zo
Rozhranie BLUETOOTH
zariadenia ........................... 14
Ovládanie systému pomocou
smartfónu alebo tabletu
(Sony | Music Center) ......... 16
Nastavenia a úpravy
Používanie displeja
nastavenia .......................... 18
... 12
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie Control
for HDMI ............................. 21
Používanie funkcie
BRAVIA Sync ....................... 22
Úspora energie
v pohotovostnom režime .... 23
Montáž panelového
reproduktora a priestorových
reproduktorov na stenu .....23
Ovládanie systému pomocou
diaľkového ovládača ..........24
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................24
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia .............25
Riešenie problémov .................26
Prehrateľné typy súborov ........ 31
Podporované formáty zvuku ... 31
Technické údaje ....................... 32
Rádiofrekvenčné pásma
and maximálny výstupný
výkon ..................................33
Komunikácia BLUETOOTH ........ 33
SK
6
Page 39
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Hlbokotónový reproduktor
Horný panel
 dotykové tlačidlo (napájania)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Dotykové tlačidlo INPUT
Slúži na výber zariadenia, ktoré chcete používať.
Dotykové tlačidlo PAIRINGDotykové tlačidlo VOL
(hlasitosť) +/–
(značka N) (str. 15)
Umiestnením zariadenia kompatibilného s funkciou NFC blízko tejto značky aktivujete funkciu NFC.
Informácie o dotykových tlačidlách
Dotykové tlačidlá fungujú, keď sa ich zľahka dotknete. Netlačte na ne nadmernou silou.
SK
7
Page 40
Predný panel
Snímač diaľkového ovládača
(str. 24)
Displej predného panelaModrý indikátor LED
Zobrazuje stav BLUETOOTH nasledujúcim spôsobom.
Počas párovania BLUETOOTH
Systém sa pokúša pripojiť k zariadeniu BLUETOOTH
Systém nadviazal pripojenie so zariadením BLUETOOTH
SK
8
Bliká rýchlo
Bliká
Rozsvieti sa
Port (USB) (str. 12)
Page 41
Zadný panel
Sieťová šnúra (napájací kábel)HDMI OUT (ARC) konektor
TV IN (OPTICAL) konektorANALOG IN konektor
SK
9
Page 42
Diaľkový ovládač
INPUT (str. 11)  (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
DIMMER
Slúži na zmenu jasu displeja predného panela. JASNÝ TMAVÝ VYPNUTÝ
Keď vyberiete položku „OFF“,
displej predného panela sa vypne. Zapne sa automaticky, keď stlačíte ktorékoľvek z tlačidiel, a potom sa znova vypne, ak sa systém niekoľko sekúnd nepoužíva. V niektorých prípadoch sa však displej predného panela nemusí vypnúť. V takom prípade je jas displeja predného panela rovnaký ako pri nastavení „TMAVÝ“.
MENU
Ponuka na displeji predného panela sa zapne/vypne.
/
Slúži na výber položiek ponuky.
ENTER
Slúži na prechod na vybraté položky.
Tlačidlo BACK
Návrat na predchádzajúce zobrazenie. Slúži na zastavenie prehrávania USB.
 (hlasitosť) +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora) +/– (str. 24)
Slúži na nastavenie hlasitosti basového zvuku.
 (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
CLEARAUDIO+
Slúži na automatický výber vhodného nastavenia zvuku pre daný zdroj zvuku.
SOUND FIELD (str. 13)
Slúži na výber zvukového režimu.
10
SK
Page 43
Počúvanie
VOICE (str. 13)
* (prehrať/pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
NIGHT (str. 13) / (predchádzajúce/
nasledujúce/rýchlo posunúť dozadu/dopredu)
Stlačením vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu alebo súbor. Stlačte a podržte na hľadanie dozadu alebo dopredu.
* Na tlačidlách  a + sa nachádza
hmatový bod. Pri ovládaní diaľkového ovládača používajte hmatový bod na orientáciu.
Počúvanie
Počúvanie zvuku zpripojených zariadení
Opakovane stláčajte tlačidlo INPUT.
Keď stlačíte tlačidlo INPUT raz, na displeji predného panela sa zobrazí aktuálne zariadenie. Každým ďalším stlačením tlačidla INPUT sa bude zariadenie cyklicky striedať takto:
TV ANALOG „BT“ „USB“
TV
Zariadenie (televízor a pod.) zapojené do konektora TV IN (OPTICAL) alebo televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, ktorý je zapojený do konektora HDMI OUT (ARC)
ANALOG
Zariadenie (prehrávač digitálnych mediálnych súborov a pod.) zapojené do konektora ANALOG IN
„BT“
Zariadenie Rozhranie BLUETOOTH podporujúce profil A2DP (str. 14)
„USB“
Zariadenie USB zapojené (USB) portu (str. 12)
SK
11
Page 44
Prehrávanie zo zariadenia USB
Môžete prehrávať hudobné/video* súbory, ktoré sú uložené na pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti Prehrateľné typy súborov (str. 31).
* Okrem modelov pre Európu.
1 Pripojte zariadenie USB k portu
(USB).
Pred pripojením si pozrite návod na použitie zariadenia USB.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte položku USB.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam obsahu zariadenia USB.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadovaný obsah. Potom stlačte tlačidlo ENTER.
Spustí sa prehrávanie vybratého obsahu.
4 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla SW +/–.
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Aby ste predišli poškodeniu dát alebo poškodeniu zariadenia USB, pred odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Informácie o zariadení USB na televíznej obrazovke.
Čas prehrávania
Celkový čas prehrávania
Bitová rýchlosť
Stav prehrávania
Rýchly posun dozadu/dopredu
Opakované prehrávanie
Register vybraných súborov/všetky
súbory v priečinku
Poznámky
V závislosti od prehrávaného zdroja sa
niektoré informácie nemusia zobraziť.
V závislosti od režimu prehrávania sa
môžu zobrazené informácie líšiť.
12
SK
Page 45
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie zvukových efektov
Vopred naprogramované zvukové polia, ktoré sú prispôsobené rozličným druhom zdrojov zvuku, možno jednoducho reprodukovať.
Výber zvukového poľa
Opakovane stláčajte tlačidlo SOUND FIELD, až kým sa na displeji predného panela nezobrazí zvukové pole, ktoré vyžadujete.
„CLEARAUDIO+“
Môžete reprodukovať zvuk pomocou zvukového poľa odporúčaného spoločnosťou Sony. Zvukové pole sa automaticky optimalizuje podľa funkcie a obsahu prehrávania.
„MOVIE“
Zvuky sa prehrávajú s efektmi priestorového zvuku. Zvuky sú realistické a intenzívne, vďaka čomu sú vhodné na sledovanie filmov.
„MUSIC“
Zvukové efekty sú optimalizované pre počúvanie hudby.
„SPORTS“
Komentáre sú zreteľné, povzbudzovanie počuť ako priestorový zvuk a zvuky sú realistické.
„GAME“
Zvuky sú intenzívne a realistické, vhodné na hranie hier.
„STANDARD“
Zvuk, ktorý vyhovuje každému zdroju.
Používanie funkcie Nočný režim
Táto funkcia je užitočná pri sledovaní filmov neskoro v noci. Dialógy budete počuť zreteľne aj pri nízkej úrovni hlasitosti.
Stlačením tlačidla NIGHT vyberte položku N.ON.
Ak chcete funkciu Nočný režim deaktivovať, stlačením tlačidla NIGHT vyberte položku N.OFF.
Používanie funkcie Clear Voice
Táto funkcia pomáha jasnejšej zrozumiteľnosti dialógov.
Opakovane stláčajte tlačidlo VOICE.
UP OFF: Funkcia Clear Voice je
vypnutá.
UP 1: Rozsah dialógu je zlepšený.UP 2: Rozsah dialógu je zlepšený
a zosilnia sa časti dialógu, ktoré majú problém rozpoznať starší ľudia.
Tip
Môžete tiež stlačiť tlačidlo CLEARAUDIO+ avybrať položku CLEARAUDIO+.
13
SK
Page 46
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
Počúvanie hudby zo Rozhranie BLUETOOTH zariadenia
Párovanie systému so Rozhranie BLUETOOTH zariadením
Párovanie je operácia, pri ktorej sa zariadenia BLUETOOTH vopred vzájomne zaregistrujú. Párovanie sa po prvom vykonaní nemusí vykonať znova.
1 Zariadenie BLUETOOTH
umiestnite do vzdialenosti 1 metra od hlbokotónového reproduktora.
2 Stlačte tlačidlo PAIRING na
hlbokotónovom reproduktore.
Počas párovania BLUETOOTH modrý indikátor LED rýchlo bliká.
3 Zapnite funkciu BLUETOOTH a v
zariadení vyhľadajte a vyberte položku -HT-RT3.
Tento krok vykonajte do 5 minút, inak sa režim párovania zruší. Keď sa vytvorí pripojenie BLUETOOTH, rozsvieti sa modrý indikátor LED.
Poznámky
Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód, zadajte hodnotu 0000. Prístupový kód sa môže nazývať „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ alebo „Password“.
Spárovať môžete najviac 9 zariadení
BLUETOOTH. Ak spárujete desiate zariadenie BLUETOOTH, nové zariadenie nahradí zariadenie, ktoré nebolo najdlhšie pripojené.
Počúvanie hudby zo spárovaného zariadenia
1 Zapnite funkciu Rozhranie
BLUETOOTH spárovaného zariadenia.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
INPUT vyberte „BT“.
Tento systém sa automaticky znova pripojí k zariadeniu Rozhranie BLUETOOTH, ku ktorému bol naposledy pripojený. Po vytvorení pripojenia sa modrý indikátor LED rozsvieti.
3 Spustite prehrávanie na zariadení
Rozhranie BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť zariadenia
BLUETOOTH.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla SW +/–.
Poznámky
Po pripojení systému a zariadenia
BLUETOOTH môžete ovládať prehrávanie stláčaním tlačidiel and /.
14
SK
Page 47
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
K systému sa môžete zo spárovaného
zariadenia BLUETOOTH pripojiť aj vtedy, keď je systém v pohotovostnom režime, ak nastavíte položku „BTSTB“ na „ON“ (str. 20).
Prehrávanie zvuku na tomto systéme
sa môže oneskoriť voči prehrávaniu na zariadení BLUETOOTH z dôvodu vlastností bezdrôtovej technológie BLUETOOTH.
Tip
Môžete povoliť alebo zakázať kodek AAC zo zariadenia BLUETOOTH (str. 20).
Odpojenie zariadenia BLUETOOTH
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto úkonov:
Znova stlačte tlačidlo PAIRING
na hlbokotónovom reproduktore.
Vypnite funkciu BLUETOOTH
v zariadení BLUETOOTH.
Vypnite systém alebo zariadenie
BLUETOOTH.
Pripojenie vzdialeného zariadenia pomocou funkcie jedným dotykom (NFC)
NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami. Podržaním vzdialeného kompatibilného NFC zariadenia v blízkosti značky N-sa na hlbokotónovom reproduktore, systéme a vzdialenom zariadení automaticky uskutoční párovanie a vytvorí pripojenie.
Kompatibilné vzdialené zariadenia
Vzdialené zariadenia so zabudovanou funkciou NFC (OS: Android 2.3.3 alebo novšia verzia okrem systému Android 3.x).
Poznámky
Systém dokáže naraz rozpoznať len jedno
vzdialené zariadenie kompatibilné s funkciou NFC a pripojiť sa k nemu.
V závislosti od vášho vzdialeného
zariadenia môže byť potrebné na vzdialenom zariadení vopred vykonať nasledujúce úkony. Zapnite funkciu NFC. Podrobné
informácie nájdete v návode na použitie vzdialeného zariadenia.
Ak sa vo vzdialenom zariadení
nachádza staršia verzia OS ako Android
4.1.x, prevezmite a spustite aplikáciu NFC Easy Connect. NFC Easy Connect je bezplatná aplikácia pre vzdialené zariadenia so systémom Android, ktorú možno získať z obchodu Google Play™. (V niektorých krajinách alebo regiónoch môže byť aplikácia nedostupná.)
1 Podržte vzdialené zariadenie
blízko značky N- na hlbokotónovom reproduktore, kým nezačne vzdialené zariadenie vibrovať.
Postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke vzdialeného zariadenia a vytvorte pripojenie BLUETOOTH. Keď sa vytvorí pripojenie BLUETOOTH, rozsvieti sa modrý indikátor LED.
2 Spustite prehrávanie zdroja zvuku
vo vzdialenom zariadení.
Podrobné informácie o operáciách prehrávania nájdete v návode na použitie vzdialeného zariadenia.
15
SK
Page 48
3 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť zariadenia
BLUETOOTH.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla SW +/–.
Tip
Ak párovanie a pripojenie Rozhrania BLUETOOTH zlyhajú, postupujte takto. Znova podržte vzdialené zariadenie
blízko značky N-na hlbokotónovom reproduktore.
Ak používate komerčne dostupné puzdro
na vzdialené zariadenie, vyberte vzdialené zariadenie z puzdra.
Znova spustite aplikáciu NFC Easy
Connect.
Ovládanie systému pomocou smartfónu alebo tabletu (Sony | Music Center)
Sony | Music Center je aplikácia na ovládanie kompatibilných zvukových zariadení značky Sony pomocou mobilného zariadenia, ako je smartfón alebo tablet.
Podrobné informácie o aplikácii Sony | Music Center nájdete na nasledujúcej adrese URL. http://www.sony.net/smcqa/
Zastavenie prehrávania pomocou funkcie jedným dotykom
Znova podržte vzdialené zariadenie blízko značky N-na hlbokotónovom reproduktore.
SK
16
Sony | Music Center vám umožňuje:
bezproblémovo si užívať hudbu doma,meniť bežne používané nastavenia,
vybrať vstup systému a nastaviť hlasitosť,
počúvať v systéme hudobný obsah
uložený v smartfóne,
vychutnať si hudbu aj vizuálne na
displeji smartfónu,
Poznámky
Aplikácia Sony | Music Center využíva
funkciu BLUETOOTH systému.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať aplikáciou
Sony | Music Center, sa líšia v závislosti od pripojeného zariadenia. Technické údaje a dizajn aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 49
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
Používanie aplikácie Sony | Music Center
1 Prevezmite bezplatnú aplikáciu
Sony | Music Center do mobilného zariadenia.
2 Prepojte systém a mobilné
zariadenie pomocou pripojenia BLUETOOTH (str. 14).
3 Spustite aplikáciu Sony | Music
Center.
4 Pri používaní postupujte podľa
obrazovky aplikácie Sony | Music Center.
Poznámka
Použite najnovšiu verziu aplikácie Sony | Music Center.
SK
17
Page 50
Nastavenia a úpravy
Poznámka
Používanie displeja nastavenia
V ponuke môžete nastaviť nasledujúce položky. Nastavenia sa zachovajú aj po odpojení sieťovej šnúry (napájacieho kábla).
1 Stlačením tlačidla MENU sa na displeji predného panela zobrazí ponuka. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla Tlačidlo BACK///ENTER vyberte
požadovanú položku a stlačením tlačidla ENTER zvoľte nastavenie, ktoré požadujete.
3 Stlačením tlačidla MENU ponuku zavrite.
Zoznam ponúk
Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.
Položky ponuky Funkcia „LVL >“
(Úroveň)
SUR.L/SUR.R (Hlasitosť ľavého/ pravého reproduktora na priestorový zvuk)
ATT (Nastavenie stlmenia – Analóg)
„DRC“ (Ovládanie dynamického rozsahu)
TTONE (Testovací tón)
: Nastavte úroveň hlasitosti reproduktorov
„0.0 dB“ na priestorový zvuk v rozsahu od -6,0 dB po +6,0 dB (interval 0,5 dB)
Nezabudnite nastaviť TTONE na ON, aby bolo možné vykonať jednoduché nastavenie.
Pri počúvaní zariadenia zapojeného do konektora ANALOG IN sa môže vyskytnúť skreslenie. Skresleniu môžete predísť stlmením úrovne vstupu na systéme.
„ON“: Slúži na stlmenie úrovne vstupu. Úroveň výstupu
sa pri tomto nastavení zníži.
„OFF“: Bežná úroveň vstupu.
Užitočné na reprodukovanie filmového zvuku s nízkou hlasitosťou DRC sa vzťahuje na zdroje Dolby Digital.
„ON“: Kompresia zvuku podľa informácií v obsahu.„OFF“: Zvuk nie je komprimovaný.
„ON“: Testovací tón zaznieva z jednotlivých
reproduktorov postupne.
„OFF“: Slúži na vypnutie testovacieho tónu.
18
SK
Page 51
Nastavenia a úpravy
Položky ponuky Funkcia „SPK >“
(Reproduktor)
„AUD >“ (Zvuk)
PLACE (Umiestnenie reproduktorov)
SUR.L/SUR.R (Vzdialenosť ľavého/pravého priestorového reproduktora)
„DUAL“ (Dual mono)
„TV AU“ (Zvuk televízora)
„EFCT“ (Zvukový efekt)
STRM (Prenos zvuku)
„HDMI>“ „CTRL“
(Ovládanie rozhrania HDMI)
TVSTB (Pohotovostný režim prepojený s televízorom)
COLOR (farba HDMI)
„STDRD“: Toto nastavenie zvoľte, ak nainštalujte
panelový reproduktor a priestorové reproduktory v štandardnej polohe.
„FRONT“: Toto nastavenie zvoľte, ak nainštalujte
panelový reproduktor a priestorové reproduktory vpredu.
„3.0 M“
: Nastavte vzdialenosť priestorových
reproduktorov od miesta počúvania od 1,0 m do 6,0 m.
Multiplexné zvukové vysielanie možno prehrávať, ak systém prijíma multiplexný signál vysielania typu Dolby Digital.
„M/S“: Bude sa reprodukovať zmiešaný zvuk v hlavnom
aj vedľajšom jazyku.
„MAIN“: Bude sa reprodukovať zvuk v hlavnom jazyku.„SUB“: Bude sa reprodukovať zvuk vo vedľajšom jazyku.
„AUTO“: Toto nastavenie vyberte, ak je systém pripojený
ku konektoru HDMI (ARC) na televízore pomocou kábla HDMI.
„OPT“: Toto nastavenie vyberte, ak je systém pripojený
k televízoru pomocou optického digitálneho kábla.
„ON“: Prehráva sa zvuk vybraného zvukového poľa.
Odporúčame použiť toto nastavenie.
„OFF“: Vstupný zdroj je zmixovaný do 2 kanálov.
Zobrazuje informácie o aktuálne prenášanom zvuku. Informácie o podporovaných formátoch zvuku nájdete na str. 31.
„ON“: Funkcia ovládania pripojenia HDMI je povolená.
Zariadenia pripojené pomocou kábla HDMI sa môžu navzájom ovládať.
„OFF“: Vypnuté.
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, že položku CTRL nastavíte na možnosť ON.
„AUTO“: Ak je vstup systému nastavený na možnosť TV,
systém sa pri vypnutí televízora automaticky vypne.
„ON“: Systém sa pri vypnutí televízora automaticky
vypne bez ohľadu na vstup.
„OFF“: Systém sa pri vypnutí televízora nevypne.„AUTO“: Automaticky sa zistí typ externého zariadenia
a prepne sa na zodpovedajúce nastavenie farieb.
„YCBCR“: Reprodukujú sa videosignály YCBCR.„RGB“: Reprodukujú sa videosignály RGB.
19
SK
Page 52
Položky ponuky Funkcia
Poznámka
„BT >“ (BLUETOOTH)
„USB >“ „REPT“
„SYS >“ (Systém)
„BTAAC“ (Rozhranie BLUETOOTH Rozšírené kódovanie zvuku)
„BTSTB“ (Pohotovostný režim Rozhranie BLUETOOTH)
„INFO“ (Informácie o zariadení Rozhranie BLUETOOTH)
(Režim prehrávania)
„ASTBY“ (Automatický pohotovostný režim)
„VER“ (Verzia)
Mô že te na st av iť , č i s a m á v s ys té me p ou ži ť k ód ov an ie AA C pomocou funkcie Rozhranie BLUETOOTH.
„ON“: Slúži na povolenie kodeku AAC.„OFF“: Slúži na zakázanie kodeku AAC.
Ak nastavenie BTAAC zmeníte, keď je pripojené zariadenie Rozhranie BLUETOOTH, nastavenie kodeku sa prejaví až po ďalšom pripojení.
Ak sa v systéme nachádzajú informácie o párovaní, systém ostane v pohotovostnom režime funkcie Rozhranie BLUETOOTH, aj keď je vypnutý.
„ON“: Pohotovostný režim funkcie Rozhranie
BLUETOOTH je zapnutý.
„OFF“: Pohotovostný režim funkcie Rozhranie
BLUETOOTH je vypnutý.
Na displeji predného panela sa zobrazí názov a adresa nájdeného zariadenia BLUETOOTH. Ak systém nie je pripojený k zariadeniu Rozhranie BLUETOOTH, zobrazí sa hlásenie „NO DEVICE (ŽIADNE ZARIADENIE)“.
„NONE“: Prehrávanie všetkých skladieb.„ONE“: Opakované prehrávanie jednej skladby.„FLDER“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb
vpriečinku.
„RANDM“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb
v priečinku v náhodnom poradí.
„ALL“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.„ON“: Zapnutie funkcie automatického pohotovostného
režimu. Keď sa systém nepoužíva približne 20 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.
„OFF“: Vypnuté.
Informácie o aktuálnej verzii firmvéru sa zobrazujú na displeji predného panela.
20
SK
Page 53
Ďalšie funkcie
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie Control for HDMI
Ak pripojíte zariadenie, napríklad televízor alebo rekordér diskov Blu-ray Disc kompatibilný s funkciou Control* for HDMI, pomocou kábla HDMI (vysokorýchlostného kábla HDMI dodávaného iba pre určité oblasti), môžete toto zariadenie ľahko ovládať diaľkovým ovládačom k televízoru. S funkciou Control for HDMI možno používať tieto funkcie:
funkciu vypnutia systému,funkciu ovládania hlasitosti systému,funkciu Audio Return Channel,funkciu prehrávania jediným dotykom,
* Funkcia Control for HDMI je štandard
využívaný systémom CEC (Consumer Electronics Control), ktorý umožňuje vzájomné ovládanie zariadení HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Poznámka
Tieto funkcie môžu fungovať so zariadeniami od iných výrobcov než je spoločnosť Sony, ale ich fungovanie niejezaručené.
Príprava na použitie funkcie Control for HDMI
Nastavte položku HDMI> – CTRL v systéme na možnosť ON (str. 19). Predvolené je nastavenie ON. Povoľte nastavenia funkcie Control for HDMI pre televízor a ďalšie zariadenie pripojené k systému.
Tip
Ak povolíte funkciu Control for HDMI (synchronizácia BRAVIA) pri používaní televízora od spoločnosti Sony, automaticky sa zapne aj funkcia Control for HDMI systému. Po dokončení nastavení sa na displeji predného panela zobrazí text „DONE“.
Funkcia vypnutia systému
Keď vypnete televízor, systém sa automaticky vypne. Nastavte položku HDMI> – TVSTB v systéme na možnosť ON alebo AUTO (str. 19). Predvolené je nastavenie AUTO.
Funkcia ovládania hlasitosti systému
Ak počas sledovania televízie zapnete aj systém, zvuk televízora sa bude prehrávať z reproduktorov systému. Hlasitosť systému môžete upraviť pomocou diaľkového ovládača televízora. Ak sa pri predchádzajúcom sledovaní televízie zvuk televízora reprodukoval z reproduktorov systému, systém sa pri opätovnom zapnutí televízora automaticky zapne. Na ovládanie môžete používať aj ponuku televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Poznámky
Zvuk sa reprodukuje z televízora len
vtedy, ak je pri používaní funkcie Twin Picture vybratý iný vstup ako TV. Keď je funkcia Twin Picture vypnutá, zvuk sa reprodukuje zo systému.
Číslo úrovne hlasitosti systému sa
zobrazuje na televíznej obrazovke v závislosti od televízora. Číslo úrovne hlasitosti zobrazené na televízore môže byť iné než číslo, ktoré je zobrazené na displeji predného panela systému.
21
SK
Page 54
Dostupnosť funkcie ovládania hlasitosti
systému závisí od nastavení televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Používanie funkcie BRAVIA Sync
Funkcia Audio Return Channel
Ak je systém pripojený ku konektoru HDMI IN na televízore, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov systému bez pripojenia optického digitálneho kábla. V systéme nastavte položku AUD > – TV AU možnosť AUTO (str. 19). Predvolené je nastavenie AUTO.
Poznámka
Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, musíte pripojiť optický digitálny kábel (pozrite si dodaný Príručku pri spustení).
Funkcia prehrávania jediným dotykom
Pri prehrávaní obsahu zo zariadenia (rekordéra diskov Blu--ray Disc, hernej konzoly PlayStation®4 a pod.) pripojeného k televízoru sa systém a televízor automaticky zapnú, vstup systému sa prepne na vstup pre televízor a zvuk sa bude reprodukovať z reproduktorov systému.
Poznámky
Ak sa zvuk televízora pri
predchádzajúcom sledovaní televízora reprodukoval z jeho reproduktorov, systém sa nezapne a zvuk a obraz sa reprodukujú z televízora, aj keď sa prehráva obsah zariadenia.
V niektorých televízoroch sa úvodná časť
prehrávaného obsahu nemusí prehrať správne.
Okrem funkcie Control for HDMI môžete na zariadeniach kompatibilných s funkciou BRAVIA Sync používať aj nasledujúce funkcie:
Funkcia Scene Select
Poznámka
Táto funkcia je vlastníctvom spoločnosti Sony. Túto funkciu nemožno používať s produktmi od iných výrobcov než je spoločnosť Sony.
Funkcia Scene Select
Zvukové pole systému sa automaticky prepne podľa nastavení funkcie Scene Select alebo Zvukový režim v televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora. Nastavte zvukové pole na možnosť CLEARAUDIO+ (str. 13).
Poznámky k pripojeniam HDMI
Používajte vysokorýchlostný kábel
High Speed HDMI. Ak použijete štandardný kábel HDMI, obsah vo formáte 1080p sa nemusí zobrazovať správne.
Používajte schválený kábel HDMI.
Používajte kábel Sony High Speed HDMI s logom typu kábla.
Neodporúčame používať konverzný
kábel HDMI-DVI.
Ak je obraz nekvalitný alebo sa zo
zariadenia pripojeného pomocou kábla HDMI nereprodukuje zvuk, skontrolujte nastavenie pripojeného zariadenia.
Zvukové signály (vzorkovacia
frekvencia, bitová dĺžka a pod.) vysielané z konektora HDMI môžu byť potlačené pripojeným zariadením.
22
SK
Page 55
Ďalšie funkcie
Pri zmene vzorkovacej frekvencie alebo
4mm
Viac ako 30 mm
5mm
Otvor na zadnej strane reproduktorov
9,5 mm
600 mm
6 mm až 7mm
počtu kanálov zvukových výstupných signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
Ak pripojené zariadenie nie je
kompatibilné s technológiou ochrany autorských práv (HDCP), obraz alebo zvuk z konektora HDMI OUT tohto systému môže byť skreslený alebo sa nemusí reprodukovať. V takom prípade skontrolujte špecifikácie pripojeného zariadenia.
Úspora energie v pohotovostnom režime
Skontrolujte, či ste vybrali tieto nastavenia: Položka CTRL v časti HDMI> je
nastavená na možnosť OFF (str. 19).
Položka BTSTB v časti BT > je
nastavená na možnosť OFF (str. 20).
Inštaláciou poverte predajcov produktov
spoločnosti Sony alebo licencovaných dodávateľov a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou dodávky) vhodné pre otvory na zadnej strane panelového reproduktora a priestorových reproduktorov.
Montáž panelového reproduktora apriestorových reproduktorov na stenu
Panelový reproduktor a priestorové reproduktory môžete namontovať na stenu.
Poznámky
Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je mimoriadne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nástenného nosníka. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú časť steny.
2 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutka by mala vyčnievať podľa obrázka.
Pre panelový reproduktor
23
SK
Page 56
Pre priestorové reproduktory
8 mm až 10 mm
3 Zaveste panelový reproduktor
alebo priestorové reproduktory na skrutky.
Otvory na zadnej strane reproduktorov zarovnajte so skrutkami.
Pre panelový reproduktor
Zaveste panelový reproduktor na dve skrutky.
Pre priestorové reproduktory
Ovládanie systému pomocou diaľkového ovládača
Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač diaľkového ovládača hĺbkotónového reproduktora.
Nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora
Hlbokotónový reproduktor slúži na prehrávanie basového alebo nízkofrekvenčného zvuku.
24
Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidla SW +/–.
Poznámka
Keď vstupný zdroj neobsahuje veľa basového zvuku, ako je to napríklad pri televíznych programoch, basový zvuk z hlbokotónového reproduktora nemusí byť počuť.
SK
Page 57
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny do systému odpojte systém od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise.
Nedotýkajte sa sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nelezte na panelový, hlbokotónový
reproduktor ani na priestorové reproduktory, pretože môžete spadnúť a poraniť sa alebo poškodiť systém.
Zdroje napájania
Pred používaním systému skontrolujte,
či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku na zadnom paneli hlbokotónového reproduktora.
Ak nebudete systém dlhší čas používať,
vytiahnite ho z nástennej elektrickej zásuvky (elektrickej siete). Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak systém dlhšie používate pri vysokej hlasitosti, jeho teplota sa značne zvýši. Nedotýkajte sa povrchu systému, aby ste sa nepopálili.
Umiestnenie
Systém položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
Systém neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla ani na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom.
Panelový reproduktor, hlbokotónový
reproduktor a priestorové reproduktory neumiestňujte na mäkký povrch (koberce, deky a pod.) ani neklaďte na ich zadnú stranu nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory a spôsobiť poruchy.
Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo kazetovým prehrávačom, môže vzniknúť šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. V takom prípade premiestnite systém ďalej od televízora, videorekordéra alebo kazetového prehrávača.
Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravený povrch (voskovaný, olejovaný, leštený a pod.) buďte opatrní, pretože môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene farby týchto povrchov.
Dávajte pozor, aby ste sa neporanili
na rohoch panelového reproduktora, hlbokotónového reproduktora a priestorových reproduktorov.
Pri zavesení panelového reproduktora
a priestorových reproduktorov na stenu nechajte pod nimi priestor najmenej 3cm.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia vypnite systém a odpojte ho od elektrickej siete.
Ak sa na televíznej obrazovke v blízkosti objavuje nerovnomernosť farieb
Nerovnomernosť farieb možno pozorovať na určitých typoch televízorov.
Ak pozorujete nerovnomernosť farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite.
Ak znova pozorujete nerovnomernosť
farieb... Premiestnite systém ďalej od televízora.
25
SK
Page 58
Čistenie
Systém čistite jemnou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace so systémom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému vyskytne niektorý z týchto problémov, skôr ako budete požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak niektorý problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Napájanie sa nezapne.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra
(napájací kábel) bezpečne pripojená.
Systém nefunguje normálne.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) od nástennej elektrickej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ju znova zapojte.
Systém sa automaticky vypína.
Funkcia automatického
pohotovostného režimu je zapnutá. Nastavte položku ASTBY v časti SYS > na možnosť OFF (str. 20).
Systém sa nezapne ani po zapnutí televízora.
Nastavte položku HDMI> – CTRL na
možnosť ON (str. 19). Televízor musí podporovať funkciu Control for HDMI (str. 21). Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Skontrolujte nastavenia
reproduktorov televízora. Napájanie systému sa synchronizuje s nastaveniami reproduktorov televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Ak sa zvuk predtým reprodukoval
z reproduktorov televízora, systém sa nezapne, ani keď zapnete televízor.
Systém sa pri vypnutí televízora vypne.
Skontrolujte nastavenie položky
HDMI > – TVSTB (str. 19). Keď je položka TVSTB nastavená na možnosť ON, systém sa pri vypnutí televízora automaticky vypne bez ohľadu na vstup.
Systém sa nevypne ani po vypnutí televízora.
Skontrolujte nastavenie položky
HDMI > – TVSTB (str. 19). Ak chcete, aby sa systém pri vypnutí televízora vypínal automaticky bez ohľadu na vstup, nastavte položku TVSTB na možnosť ON. Televízor musí podporovať funkciu Control for HDMI (str. 21). Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
26
SK
Page 59
Ďalšie informácie
Zvuk
Zo systému sa nereprodukuje zvuk televízora.
Skontrolujte typ a pripojenie kábla
HDMI, optického digitálneho kábla alebo analógového zvukového kábla pripojeného k prijímaču a televízoru (pozrite si dodanú Príručku pri spustení).
Keď je systém prepojený s
televízorom, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, skontrolujte, či je systém pripojený k vstupnému konektoru HDMI kompatibilnému s funkciou ARC na televízore (pozrite si dodanú Príručku pri spustení). Ak sa zvuk stále nereprodukuje alebo je prerušovaný, pripojte optický digitálny kábel (je súčasťou dodávky iba pre určité oblasti) a nastavte AUD > – TV AU na OPT (str. 19).
Ak televízor nie je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel, zvuk televízora sa nebude reprodukovať zo systému ani vtedy, keď je systém zapojený do konektora HDMI na televízore. Na reprodukciu zvuku televízora zo systému pripojte optický digitálny kábel (je súčasťou dodávky iba pre určité oblasti) (pozrite si dodanú Príručku pri spustení).
Ak sa zo systému nereprodukuje
zvuk, aj keď je systém a televízor pripojený optickým digitálnym káblom, prípadne ak televízor nemá optický konektor na digitálny výstup, zapojte analógový zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) a prepnite vstup systému na ANALOG (str. 11).
Vstup systému prepnite na možnosť
TV (str. 11).
Zvýšte hlasitosť systému alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Podľa toho, v akom poradí pripojíte
televízor a systém, sa systém môže stlmiť a na displeji predného panela systému sa zobrazí text „MUTING“. Ak k tomu dôjde, najprv zapnite televízor a až potom systém.
Konfigurujte nastavenie
reproduktorov televízora (BRAVIA) na zvukový systém. Informácie o nastavení televízora nájdete v návode na použitie televízora.
V závislosti od televízora a zdrojov
prehrávania sa zo systému nemusí prehrávať zvuk. Zvukový formát televízora nastavte na „PCM“. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie televízora.
Zvuk sa reprodukuje zo systému aj televízora.
Stlmte zvuk systému alebo
televízora.
Z hlbokotónového reproduktora nepočuť žiadny zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či je správne pripojená
sieťová šnúra (napájací kábel) hlbokotónového reproduktora (pozrite si dodanú Príručku pri spustení).
Stlačením tlačidla SW + zvýšte
hlasitosť hlbokotónového reproduktora (strany 10, 24).
Hlbokotónový reproduktor slúži
na prehrávanie basového zvuku. V prípade, keď vstupný zdroj obsahuje veľmi málo komponentov basového zvuku (napríklad televízne vysielanie), zvuk hlbokotónového reproduktora nemusí byť počuť.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských práv (HDCP), nejde o výstup z hlbokotónového reproduktora.
27
SK
Page 60
Zo systému nepočuť žiadny zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk zariadenia pripojeného k systému.
Stlačte tlačidlo + a skontrolujte
úroveň hlasitosti (str. 10).
Stlačením tlačidla alebo +
zrušte funkciu stlmenia zvuku (str. 10).
Uistite sa, že je správne vybratý
vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať aj iné vstupné zdroje opakovaným stláčaním tlačidla INPUT (str. 11).
Skontrolujte, či sú všetky káble
systému a pripojeného zariadenia pevne zasunuté.
V závislosti od formátu zvuku sa
zvuk nemusí reprodukovať. Skontrolujte, či je formát zvuku kompatibilný so systémom (str. 31).
Z priestorových reproduktorov nepočuť žiadny zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či je kábel
priestorových reproduktorov správne pripojený k hlbokotónovému reproduktoru (pozrite si dodanú Príručku pri spustení).
Viackanálový zvuk, ktorý nebol
nahratý ako priestorový zvuk, sa neprenáša z priestorových reproduktorov.
Ak chcete reprodukovať 2-kanálový
zvuk z priestorových reproduktorov, stlačte tlačidlo CLEARAUDIO+ a nastavte zvukové pole na možnosť CLEARAUDIO+.
V závislosti od zdroja zvuku mohol
byť zvuk z priestorových reproduktorov nahratý s jemným zvukovým efektom.
Nemožno vytvoriť efekt priestorového zvuku.
V závislosti od vstupného signálu
a nastavenia zvukového poľa nemusí účinne fungovať spracovanie priestorového zvuku. V závislosti od programu alebo disku môže byť efekt priestorového zvuku nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie digitálneho zvukového výstupu v zariadení pripojenom k systému. Podrobné informácie nájdete v návodoch na použitie dodaných s pripojeným zariadením.
Zariadenie USB
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vyskúšajte tieto kroky:
Vypnite systém.Odpojte a znova zapojte
zariadenie USB.
Zapnite systém.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
bezpečne pripojené k portu (USB).
Skontrolujte, či zariadenie USB
alebo kábel nie je poškodený.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
zapnuté.
Ak je zariadenie USB pripojené
prostredníctvom rozbočovača USB, odpojte ho a pripojte zariadenie USB priamo k hlbokotónovému reproduktoru.
28
SK
Page 61
Ďalšie informácie
Zariadenie BLUETOOTH
Nemožno dokončiť pripojenie BLUETOOTH.
Presvedčte sa, že modrý indikátor
LED svieti (str. 8).
Skontrolujte, či je pripojené
zariadenie BLUETOOTH zapnuté a či má zapnutú aj funkciu BLUETOOTH.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému reproduktoru.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno bude najprv potrebné zrušiť spárovanie tohto systému pomocou zariadenia BLUETOOTH.
Spárovanie nemožno vykonať.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému reproduktoru.
Skontrolujte, či systém nerušia
zariadenia bezdrôtovej siete LAN, iné bezdrôtové zariadenia s frekvenciou 2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra. Ak sa v blízkosti nachádza zariadenie vysielajúce elektromagnetické žiarenie, premiestnite ho ďalej od systému.
Párovanie nemusí byť možné, ak sa
v okolí systému nachádzajú iné zariadenia BLUETOOTH. V takom prípade vypnite ostatné zariadenia BLUETOOTH.
Z pripojeného zariadenia BLUETOOTH sa nereprodukuje zvuk.
Presvedčte sa, že modrý indikátor
LED svieti (str. 8).
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému reproduktoru.
Ak sa v blízkosti nachádza
zariadenie vysielajúce elektromagnetické žiarenie, napríklad zariadenia bezdrôtovej siete LAN, iné zariadenia
BLUETOOTH alebo mikrovlnná rúra, premiestnite ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením BLUETOOTH alebo systém premiestnite ďalej od nich.
Premiestnite pripojené zariadenie
BLUETOOTH.
Skúste zmeniť frekvenciu
bezdrôtového vysielania na smerovači Wi-Fi, počítači a pod. na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť na pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Zvuk a obraz nie sú navzájom zosynchronizované.
Pri sledovaní filmov možno počuť
zvuk s malým oneskorením v porovnaní s obrazom.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
Diaľkový ovládač nasmerujte na
snímač diaľkového ovládania na hlbokotónovom reproduktore (strany 8, 24).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom a hlbokotónovým reproduktorom.
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači
vybité, vymeňte ich obe za nové.
Uistite sa, že na diaľkovom ovládači
stláčate správne tlačidlo.
Diaľkový ovládač televízora nefunguje.
Systém nainštalujte tak, aby
neprekážal snímaču diaľkového ovládania televízora.
29
SK
Page 62
Iné
Funkcia Control for HDMI nefunguje správne.
Skontrolujte pripojenie k systému
(pozrite si dodanú Príručku pri spustení).
Zapnite funkciu Control for HDMI
v televízore. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
Chvíľu počkajte a potom to skúste
znova. Ak systém odpojíte, bude chvíľu trvať, kým budete môcť vykonať operácie. Počkajte aspoň 15 sekúnd a skúste to znova.
Skontrolujte, či zariadenia pripojené
k systému podporujú funkciu Control for HDMI.
Povoľte funkciu Control for HDMI
v zariadeniach pripojených k systému. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie zariadenia.
Typ a počet zariadení, ktoré možno
ovládať pomocou funkcie Control for HDMI je štandardom HDMI CEC obmedzený nasledujúcim spôsobom:
nahrávacie zariadenia (rekordér
diskov Blu-ray Disc, DVD rekordér atď.): najviac 3 zariadenia,
prehrávacie zariadenia (prehrávač
diskov Blu-ray Disc, DVD atď.): najviac 3 zariadenia,
zariadenia s funkciou ladenia
rozhlasových staníc: najviac 4 zariadenia,
zvukový systém (prijímač,
slúchadlá): najviac 1 zariadenie (používané týmto systémom).
Ak sa na displeji predného panela hlbokotónového reproduktora zobrazí hlásenie PRTCT:
Stlačením tlačidla vypnite
systém. Keď sa displej vypne, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) a skontrolujte, či nie sú zablokované ventilačné otvory hlbokotónového reproduktora.
Displej predného panela hlbokotónového reproduktora nesvieti.
Stlačením tlačidla DIMMER
nastavíte jas na hodnotu BRIGHT (jasný) alebo DARK (tmavý) v prípade, keď je funkcia jasu vypnutá (str. 10).
Snímače televízora nefungujú správne.
Systém môže zakrývať niektoré
snímače (napríklad snímač jasu), prijímač diaľkového ovládania televízora alebo „vysielač pre 3D okuliare (infračervený prenos)“ 3D televízora, ktorý podporuje infračervený systém 3D okuliarov alebo bezdrôtovú komunikáciu. Systém premiestnite ďalej od televízora v rozsahu, ktorý umožňuje správne fungovanie týchto častí. Informácie o umiestnení snímačov a prijímača diaľkového ovládania nájdete v návode na použitie dodanom s televízorom.
30
SK
Page 63
Ďalšie informácie
Obnovenie
Ak systém naďalej nefunguje správne, obnovte jeho nastavenia podľa nasledujúceho postupu. Na túto operáciu používajte dotykové tlačidlá na hlbokotónovom reproduktore.
1 Stlačte a podržte tlačidlo INPUT
a súčasne sa dotknite tlačidiel VOL– a na 5 sekúnd.
Na displeji predného panela sa zobrazí hlásenie [RESET] a obnovia sa pôvodné hodnoty nastavení ponuky, zvukových polí a pod.
2 Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel).
Prehrateľné typy súborov
Hudba
Kodek Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a, .mp4, .3gp WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Video*
Kodek Prípona
Xvid** .avi MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* Okrem modelov pre Európu ** Podporované sú iba nasledujúce
formáty.
obrazový kodek: Xvid videoBitová rýchlosť: 4,854 Mb/s (MAX)Rozlíšenie/snímková frekvencia:
720 × 480 30 sn./s, 720 × 576 25 sn./s
zvukový kodek: MP3
.mp3
*** Podporované sú iba nasledujúce
formáty. obrazový kodek: MPEG4 Advanced
Simple Profile (formát AVC nie je kompatibilný)
Bitová rýchlosť: 4 Mb/sRozlíšenie/snímková frekvencia:
720 × 480 30 sn./s, 720 × 576 25 sn./s
zvukový kodek: AAC-LC (formát
HE-AAC nie je kompatibilný)
DRM: Nie je kompatibilný
Poznámky
Niektoré súbory sa nemusia prehrať
v závislosti od ich formátu, kódovania alebo kvality nahrávky.
Niektoré súbory upravené v počítači sa
nemusia prehrať.
Systém neprehráva šifrované súbory,
napríklad vo formátoch DRM a Lossless.
Systém dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky v zariadeniach USB:
až 200 priečinkov,až 150 súborov/priečinkov v jednej
vrstve.
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
systémom fungovať.
Systém dokáže rozpoznať zariadenia
Mass Storage Class (MSC).
Podporované formáty zvuku
Systém podporuje nasledujúce formáty zvuku.
Dolby DigitalLPCM 2chAAC
31
SK
Page 64
Technické údaje
Hlbokotónový reproduktor (SA-WRT3)
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (menovitý)
Predný Ľ + predný P: 35 W + 35 W (pri 2,5 ohmoch, 1 kHz, 1%THD)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Predný Ľ/Predný P/Priestorový Ľ/ Priestorový P: 65 W (na kanál pri 2,5 ohmu, 1 kHz) Stredový: 170 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: 170 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz)
Vstupy
USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Výstup
HDMI OUT (ARC)
Rozhranie HDMI
Konektor
Typ A (19 kolíkov)
Rozhranie USB
Port (USB)
Typ A
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
BLUETOOTH Špecifikácia, verzia 4.2
Výstup
Výkonová trieda 1 podľa špecifikácie BLUETOOTH
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne
1)
25 m
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulačná metóda
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
2)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky
SBC4), AAC
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia frekvencia 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti
3)
5)
od faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH označujú účel komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
3)
Kodek: kompresia zvukového signálu a formát konverzie
4)
Kodek podpásma
5)
Rozšírené kódovanie zvuku
Reproduktory
Systém reproduktorov
Systém hlbokotónových reproduktorov, Bass Reflex
Reproduktor
160 mm, kužeľovitý typ
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V, striedavý prúd,
50/60 Hz Spotreba energie Modely pre európske krajiny/regióny Zapnuté: 85 W Pohotovostný režim: do 2,0 W (Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB v časti BT> nastavené na možnosť ON) Režim úspory energie: 0,5 W alebo menej (Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB v časti BT> nastavené na možnosť OFF) Modely pre iné krajiny/regióny Zapnuté: 85 W Pohotovostný režim: do 2,8 W (Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB v časti BT> nastavené na možnosť ON) Režim úspory energie: 0,5 W alebo menej (Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB v časti BT> nastavené na možnosť OFF)6)Približné rozmery (š x v x h)
190 mm × 392 mm × 315 mm Hmotnosť (približne)
7,8 kg
6)
6)
6)
32
SK
Page 65
Ďalšie informácie
6)
Keď neexistuje žiadne pripojenie HDMI a žiadna história párovania s BLUETOOTH, systém sa automaticky prepne do režimu šetrenia energie bez ohľadu na vaše nastavenia CTRL v HDMI> a BTSTB in BT >.
Panelový reproduktor (SS-RT3)
NFC
Frekvenčné pásmo
13,56 MHz Maximálny výstupný výkon < 60 dBμA/m pri 10 m
Komunikácia BLUETOOTH
Predný Ľ/predný P/stredný reproduktor
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov s plným rozsahom, Bass Reflex
Reproduktor
40 mm × 100 mm, kužeľovitý typ x 3
Približné rozmery (š x v x h)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Hmotnosť (približne)
2,1 kg
Priestorové reproduktory (SS-SRT3)
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov s plným rozsahom, Bass Reflex
Reproduktor
65 mm, kužeľovitý typ
Približné rozmery (š x v x h)
80 mm × 191 mm × 70 mm (bez prečnievajúcich častí)
Hmotnosť (približne)
0,75 kg
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť aj bez predchádzajúceho upozornenia.
Rádiofrekvenčné pásma and maximálny výstupný výkon
Bezdrôtová sieť LAN/BLUETOOTH
Frekvenčné pásmo
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon
< 6,0 dBm
Zariadenia BLUETOOTH by sa mali
používať vo vzájomnej vzdialenosti približne 10 metrov (bez prekážok). Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť za týchto podmienkach: ak sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový predmet, stena alebo iná prekážka,
v miestach, v ktorých sa nachádza
bezdrôtová sieť LAN,
v miestach, kde sa používajú
mikrovlnné rúry,
v miestach, kde sa vytvárajú iné
elektromagnetické vlny.
Zariadenia BLUETOOTH a zariadenie s bezdrôtovou sieťou LAN (IEEE 802,11 b/ g) používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní vášho zariadenia BLUETOOTH v blízkosti zariadenia s podporou bezdrôtovej siete LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické rušenie. Výsledkom toho môže byť nižšia rýchlosť prenosu údajov, šum alebo neschopnosť sa pripojiť. V t akom prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia: Používajte tento systém vo
vzdialenosti najmenej 10 metrov od zariadenia bezdrôtovej siete LAN.
Vypnite zariadenie bezdrôtovej siete
LAN, ak vo vzdialenosti menšej ako 10 metrov používate zariadenie BLUETOOTH.
Nainštalujte tento systém
a zariadenie BLUETOOTH čo najbližšie k sebe.
Vysielanie rádiových vĺn zo systému
môže rušiť prevádzku niektorých medicínskych zariadení.
33
SK
Page 66
Keďže toto rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite napájanie systému a zariadenia BLUETOOTH na nasledujúcich miestach: v nemocniciach, vlakoch, lietadlách,
na čerpacích staniciach a na všetkých miestach, v ktorých sa môžu vyskytovať horľavé plyny,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Tento systém podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré vyhovujú špecifikáciám funkcie BLUETOOTH, na zaistenie bezpečného pripojenia počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH. V závislosti od obsahu nastavení a iných faktorov však toto zabezpečenie nemusí byť dostatočné, preto buďte pri komunikácii pomocou technológie BLUETOOTH opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty spôsobené únikom informácií počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH.
Komunikáciu BLUETOOTH nemožno
bezpodmienečne zaručiť vo všetkých zariadeniach BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil ako tento systém.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené
k tomuto systému musia vyhovovať špecifikáciám zariadenia BLUETOOTH predpísaným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc., a ich súlad musí byť overený. Aj keď zariadenie vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH, môžu nastať prípady, keď vlastnosti či špecifikácie zariadenia BLUETOOTH neumožnia pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky.
V závislosti od zariadenia BLUETOOTH
pripojeného k systému, prostredia komunikácie alebo okolitých podmienok sa môže vyskytnúť šum alebo sa zvuk môže prerušiť.
34
SK
Page 67
Page 68
©2016 Sony Corporation 4-587-771-24(1) (CS/SK)
Loading...