V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvory přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd.
V blízkosti přístroje by se neměly
nacházet zdroje otevřeného ohně
(např. zapálené svíčky).
Za účelem snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte tento přístroj kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Abyste předešli poranění, musí být
tento přístroj bezpečně umístěn na
skříni nebo připevněn k podlaze nebo
stěně v souladu s pokyny k instalaci.
Pouze pro použití ve vnitřních
prostorách.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem,
vzniká riziko výbuchu. Nevystavujte baterie
ani přístroje s vloženými bateriemi
nadměrnému horku, napří klad slunečnímu
světlu nebo ohni.
Zdroje energie
Dokud je jednotka zapojena do
zásuvky střídavého proudu, není
odpojena od elektrické sítě, i když
je vypnutá.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží pro odpojení přístroje od
elektrické sítě, připojte přístroj do
snadno přístupné zásuvky elektrické
sítě. Pokud si u přístroje všimnete
něčeho neobvyklého, ihned zástrčku
vytáhněte ze zásuvky.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů nebo
periferních zařízení musí být použity
řádně stíněné a uzemněné kabely
a konektory.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích, ve
kterých je právně vymáháno, především
v zemích EHP (evropský hospodářský
prostor).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií
aelektrických
aelektronických
zařízení (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo
obalu značí, že s produktem a baterií
nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem. U některých baterií může
být tento symbol použit v kombinaci
s chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto produktů a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci produktů. Recyklace
materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
CS
2
Page 3
U produktů, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této
baterie provádět pouze kvalifikovaný
servisní personál. Abyste zajistili, že
s baterií i elektrickými a elektronickými
zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. V případě
všech ostatních typů baterií si prosím
přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z produktu. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy
souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgie. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních
listech.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je
k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití
spolu se schválenými verzemi softwaru/
firmwaru, které jsou uvedeny v
prohlášení o shodě pro EU. U softwaru/
firmwaru nahraného v tomto rádiovém
zařízení byla ověřena shoda se
základními požadavky Směrnice
2014/53/EU.
Verzi softwaru/firmwaru naleznete v
položce „VER>“ (Verze) v nabídce „SYS>“
(Systém).
Tento systém domácího kina slouží k
přehrávání zvuku z připojených zařízení
a streamování hudby
ze smartphonu kompatibilního s
technologií NFC nebo ze zařízení
BLUETOOTH®.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
shledáno, že splňuje limity regulace EMC,
které se týkají používání propojovacího
kabelu kratšího než 3 metry.
Autorská práva a ochranné
známky
Tento systém využívá technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou
ochrannými známkami společnosti
Dolby Laboratories.
Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
vlastněnými společností Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli použití těchto značek ze
strany společnosti Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
CS
3
Page 4
Systém využívá technologii High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Termíny HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
Symbol N-Mark je ochranná známka
nebo registrovaná ochranná známka
organizace NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
institutem Fraunhofer IIS a společností
Thomson.
Windows Media je ochrannou
známkou nebo registrovanou
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn právy na
ochranu duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou
bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázány.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou
ochrannou známkou společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou
ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované ve Spojených státech
a dalších zemích.
Označení „Made for Apple“ znamená,
že příslušenství bylo speciálně
navrženo pro připojení s produkty
společnosti Apple s tímto označením a
že byly vývojářem certifikovány za to,
že splňují výkonnostní standardy
produktů společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za jeho
soulad s bezpečnostními a regulačními
normami.
Kompatibilní modely iPhone/
iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod. Než
zařízení iPhone/iPod začnete používat
společně se systémem, aktualizujte
jeho software na nejnovější verzi.
Kompatibilní s modely:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6. generace)/iPod touch
(5. generace)
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT
OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
CS
4
Page 5
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
většinou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky
výrobců. Značky ™ a nejsou
v tomto dokumentu uváděny.
O tomto návodu
kobsluze
Pokyny v tomto návodu k obsluze
popisují ovládací prvky na dálkovém
ovladači. Můžete také použít ovládací
prvky na subwooferu, mají-li stejné
nebo podobné popisky jako ty na
dálkovém ovladači.
Některé ilustrace jsou prezentovány
jako nákresy konceptů a mohou se
od reálných produktů lišit.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v dvojitých uvozovkách
(„--“) se objevuje na předním
zobrazovacím panelu.
CS
5
Page 6
Obsah
Připojení
O tomto návodu k obsluze ........5
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................7
Průvodce spuštěním (samostatný dokument)
Poslech
Poslech zvuku z připojených
zařízení ................................11
Přehrávání obsahu
ze zařízení USB ................... 12
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů .... 13
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení
BLUETOOTH ........................ 14
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center) ..................... 16
Nastavení a seřízení
Pomocí obrazovky nastavení .... 18
Další funkce
Používání funkce Control for
HDMI ................................... 21
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync ....................22
Úspora energie
v pohotovostním režimu ....23
Upevnění reproduktorové
lišty a prostorových
reproduktorů na stěnu ....... 23
Ovládání systému dálkovým
ovladačem ..........................24
Nastavení hlasitosti
subwooferu ........................24
Další informace
Opatření ...................................25
Odstraňování problémů ...........26
Typy souborů, které lze
přehrávat ............................30
Podporované formáty audia ....30
Technické údaje ....................... 31
Pásma rádiové frekvence a
maximální výstupní výkon ...32
O komunikaci BLUETOOTH ......32
CS
6
Page 7
Popis součástí a ovládacích prvků
Další informace naleznete na stránkách uvedených v závorkách.
Subwoofer
Horní panel
Dotykové tlačítko (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Přidržte zařízení kompatibilní
s funkcí NFC blízko této značky,
abyste funkci aktivovali.
Dotyková tlačítka
Dotyková tlačítka fungují, když se jich
lehce dotknete. Nemačkejte je příliš
silně.
CS
7
Page 8
Přední panel
Čidlo dálkového ovládání
(strana 24)
Displej předního panelu
Modrá kontrolka LED
Zobrazuje následovně stav
BLUETOOTH.
Během párování
BLUETOOTH
Systém se pokouší
připojit k zařízení
BLUETOOTH
Systém se připojil
k zařízení BLUETOOTH
CS
8
rychle bliká
bliká
svítí
Port USB (strana 12)
Page 9
Zadní panel
Napájecí kabel (síťový kabel)
Konektor HDMI OUT (ARC)
Konektor TV IN (OPTICAL)
Konektor ANALOG IN
CS
9
Page 10
Dálkový ovladač
INPUT (strana 11)
(napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
DIMMER
Změní jas displeje na předním
zobrazovacím panelu.
„BRIGHT“ „DARK“ „OFF“
Při volbě „OFF“ se vypne
displej na předním panelu.
Automaticky se zapne, když
stisknete jakékoli tlačítko,
a znovu se vypne,
když nebudete systém používat
po několik sekund. V některých
případech se nicméně displej na
předním panelu vypnout
nemusí. V tomto případě bude
jas displeje na předním panelu
stejný jako hodnota „DARK“.
MENU
Zapne nebo vypne nabídku na
displeji na předním panelu.
/
Slouží k výběru položek nabídky.
ENTER
Potvrdí vybranou možnost.
BACK
Návrat na předchozí obrazovku.
Zastaví přehrávání USB.
(hlasitost) +*/−
Slouží ke změně hlasitosti.
SW (hlasitost subwooferu)
+/− (strana 24)
Slouží ke změně hlasitosti
basových zvuků.
(ztišení)
Dočasně vypne zvuk.
CLEARAUDIO+
Automaticky vybere vhodné
nastavení zvuku pro zvukový
zdroj.
SOUND FIELD (strana 13)
Vybere zvukový režim.
VOICE (strana 13)
* (přehrát/pozastavit)
Pozastaví nebo obnoví
přehrávání.
10
CS
Page 11
Poslech
NIGHT (strana 13)
/ (předchozí/další/
vzad/rychlý posun vpřed)
Stisknutím zvolíte předchozí/
další stopu nebo soubor.
Podržením můžete vyhledávat
směrem vzad nebo vpřed.
*Tlačítka a + jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při použití dálkového ovladače.
Poslech
Poslech zvuku
z připojených zařízení
Mačkejte tlačítko INPUT.
Po stisknutí tlačítka INPUT se na
předním displeji zobrazí aktuální
zařízení. Každým následujícím
stisknutím tlačítka INPUT pak můžete
cyklicky procházet seznamem zařízení
v následujícím pořadí.
„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“
„TV“
Zařízení (televizor atd.), které je připojeno do
zdířky TV (OPTICAL), nebo televizor
kompatibilní s funkcí zpětné ho audio kanálu,
který je připojen do zdířky HDMI OUT (ARC)
„ANALOG“
Zařízení (digitální přehrávač médií atd.),
které je připojeno do zdířky ANALOG IN
„BT“
Zařízení BLUETOOTH, které podporuje A2DP
(strana 14)
„USB“
Zařízení USB, které je připojeno k portu (USB)
port (strana 12)
CS
11
Page 12
Přehrávání obsahu
ze zařízení USB
Můžete přehrávat hudební/video*
soubory na připojeném zařízení USB.
Typy souborů, které lze přehrávat,
naleznete v části „Typy souborů,
které lze přehrávat“ (strana 30).
* S výjimkou evropských modelů.
1 Připojte zařízení USB k portu
(USB).
Před připojením si přečtěte návod
k obsluze zařízení USB.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte volbu „USB“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam obsahu USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovaný obsah a stiskněte
tlačítko ENTER.
Začne přehrávání vybraného
obsahu.
4 Nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Poznámka
Neodebírejte zařízení USB během
používání. Abyste předešli poškození
dat nebo zařízení USB, před odpojením
zařízení USB vypněte systém.
Informace o zařízení USB na
obrazovce televizoru
Doba přehrávání
Celková doba přehrávání
Přenosová rychlost
Stav přehrávání
Rychlost rychlého posunu vzad /
rychlého posunu vpřed
Stav opakovaného přehrávání
Index vybraného souboru / celkový
počet souborů ve složce
Poznámky
V závislosti na režimu přehrávání
přehrávaném zdroji se některé
informace nemusí zobrazit.
V závislosti na režimu přehrávání se
zobrazené informace mohou lišit.
12
CS
Page 13
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Používání zvukových
efektů
Můžete si snadno vychutnat předem
naprogramovaná zvuková pole, která
jsou přizpůsobena různým typům
zdrojů zvuku.
Používání funkce Night Mode
Tato funkce je užitečná, když sledujete
filmy pozdě v noci. Uslyšíte zřetelně
dialogy i při nízké úrovni hlasitosti.
Stisknutím tlačítka NIGHT zvolte
možnost „N.ON“.
Pro deaktivaci funkce Night Mode
vyberte možnost „N.OFF“ stisknutím
tlačítka NIGHT.
Výběr zvukového pole
Mačkejte tlačítko SOUND FIELD, dokud
se na displeji na předním panelu
neobjeví požadované zvukové pole.
„CLEARAUDIO+“
Vychutnejte si zvukové pole doporučované
společností Sony. Zvukové pole se
automaticky optimalizuje podle
přehrávaného obsahu a funkce.
„MOVIE“
Zvuky se přehrávají s prostorovými efekty
a jsou realistické a působivé, vhodné pro
sledování filmů.
„MUSIC“
Zvukové efekty jsou optimalizovány pro
poslech hudby.
„SPORTS“
Komentář je zřetelný, povzbuzování je slyšet
jako prostorový zvuk, zvuky jsou realistické.
„GAME“
Zvuk je působivý a realistický, vhodný pro
hraní her.
„STANDARD“
Zvuk odpovídající každému zdroji.
Tip
Můžete také stisknout tlačítko
CLEARAUDIO+ pro výběr „CLEARAUDIO+“.
Používání funkce Clear Voice
Tato funkce zvyšuje srozumitelnost
dialogů.
Postupně mačkejte tlačítko VOICE.
„UP OFF“: Funkce Clear Voice je
vypnutá.
„UP 1“: Je zvýšen rozsah dialogů.
„UP 2“: Je zvýšen rozsah dialogů
a části rozsahu, kterým mají starší lidé
problém porozumět, jsou zesíleny.
13
CS
Page 14
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze
zařízení BLUETOOTH
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH
Párování je operace, při které se zařízení
BLUETOOTH na úvod navzájem
zaregistrují. Jakmile je párování jednou
provedeno, již není potřeba jej provádět
znovu.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti maximálně 1 metr od
subwooferu.
2 Stiskněte tlačítkoPAIRING na
subwooferu.
Během párování BLUETOOTH
modrá kontrolka LED rychle bliká.
3 Zapněte funkci BLUETOOTH,
vyhledejte na zařízení
BLUETOOTH položku „HT-RT3“
azvolte ji.
Tento krok proveďte do 5 minut,
jinak se režim párování zruší.
Po vytvoření připojení BLUETOOTH
se rozsvítí modrá kontrolka LED.
Poznámky
Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován klíč, zadejte „0000“. Klíč může
být označen jako „Passcode“, „PIN code“,
„PIN number“ nebo „Password“.
Spárovat můžete až 9 zařízení
BLUETOOTH. Pokud spárujete 10. zařízení
BLUETOOTH, nejstarší spárované zařízení
bude nahrazeno tímto novým zařízením.
Poslech hudby ze
spárovaného zařízení
1 Zapněte funkci BLUETOOTH na
spárovaném zařízení.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte položku „BT“.
Systém se automaticky znovu
připojí k zařízení BLUETOOTH,
k němuž byl připojen naposled.
Po navázání připojení BLUETOOTH
se modrá kontrolka LED rozsvítí.
3 Spusťte přehrávání na zařízení
BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Poznámky
Po spojení systému a zařízení
BLUETOOTH můžete ovládat přehrávání
pomocí tlačítek a /.
K systému se můžete připojit ze
spárovaného zařízení BLUETOOTH,
i když je systém v pohotovostním režimu,
pokud je možnost „BTSTB“ nastavena
na hodnotu „ON“ (strana 19)
Přehrávání zvuku na tomto systému může
být zpožděno oproti přehrávání na
zařízení BLUETOOTH z důvodu charakteru
bezdrátové technologie BLUETOOTH.
14
CS
Page 15
Funkce BLUETOOTH
Tip
Můžete zapnout nebo vypnout kodek AAC
ze zařízení BLUETOOTH (strana 19).
Odpojení zařízení BLUETOOTH
Proveďte jakýkoli z následujících úkonů.
Znovu stiskněte tlačítkoPAIRING
na subwooferu.
Vypněte funkci BLUETOOTH
na zařízení BLUETOOTH.
Vypněte systém nebo zařízení
BLUETOOTH.
Připojení ke vzdálenému
zařízení pomocí funkce
připojení jedním dotykem
(NFC)
NFC (Near Field Communication) je
technologie umožňující bezdrátovou
komunikaci na malou vzdálenost
mezi různými zařízeními.
Když přidržíte vzdálené zařízení
kompatibilní s funkcí NFC v blízkosti
symbolu N-Mark na subwooferu,
systém a vzdálené zařízení se spárují
a automaticky vytvoří připojení
BLUETOOTH.
Kompatibilní vzdálená zařízení
Vzdálená zařízení s vestavěnou
funkcí NFC
(OS: Android 2.3.3 nebo novější,
kromě Android 3.x)
Poznámky
Systém dokáže rozpoznat a připojit se
k pouze jednomu vzdálenému zařízení
kompatibilnímu s funkcí NFC najednou.
V závislosti na vašem vzdáleném zařízení
může být nutné na zařízení předem
provést následující úkony.
Zapněte funkci NFC. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
vzdáleného zařízení.
Pokud je ve vašem vzdáleném zařízení
starší verze OS než Android 4.1.x,
stáhněte si a spusťte aplikaci „NFC Easy
Connect“. „NFC Easy Connect“ je
bezplatná aplikace pro vzdálená
zařízení Android, kterou lze získat
v obchodě Google Play™. (Aplikace
nemusí být v některých zemích nebo
regionech dostupná.)
1 Podržte vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu, dokud vzdálené
zařízení nezavibruje.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce vzdáleného zařízení
a dokončete vytvoření připojení
BLUETOOTH.
Po vytvoření připojení BLUETOOTH
se rozsvítí modrá kontrolka LED.
2 Spusťte ve vzdáleném zařízení
přehrávání zdroje zvuku.
Podrobnosti o úkonech přehrávání
naleznete v návodu k obsluze
vašeho vzdáleného zařízení.
15
CS
Page 16
3 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Tip
Pokud se párování a připojení BLUETOOTH
nezdaří, postupujte takto.
Podržte znovu vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu.
Pokud používáte některé z běžně
dostupných pouzder na vzdálené
zařízení, vyjměte ho z něj.
Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy
Connect“.
Ovládání systému
pomocí chytrého
telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center je aplikace na
ovládání kompatibilních zvukových
zařízení Sony prostřednictvím
mobilního zařízení, jako je chytrý telefon
nebo tablet.
Podrobné informace o aplikaci Sony |
Music Center viz následující adresu URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Ukončení přehrávání funkcí
připojení jedním dotykem
Podržte znovu vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu.
CS
16
Aplikace Sony | Music Center vám
umožňuje:
užívat si doma hudbu bez potíží.
měnit běžně používaná nastavení,
přepínat vstup systému a regulovat
hlasitost,
přehrávat pomocí systému hudební
obsah uložený na chytrém telefonu,
vizuálně obohatit hudbu pomocí
displeje chytrého telefonu.
Poznámky
Aplikace Sony | Music Center využívá
funkci BLUETOOTH® systému.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
Sony | Music Center, se liší v závislosti na
připojeném zařízení. Technické údaje a
design aplikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Page 17
Funkce BLUETOOTH
Využití aplikace Sony | Music
Center
1 Stáhněte si do mobilního zařízení
zdarma aplikaci Sony | Music
Center.
2 Propojte systém a mobilní
zařízení pomocí připojení
BLUETOOTH® (strana 14).
3 Spusťte aplikaci Sony | Music
Center.
4 Postupujte podle pokynů na
obrazovce aplikace Sony | Music
Center.
Poznámka
Použijte nejnovější verzi aplikace Sony |
Music Center.
CS
17
Page 18
Nastavení a seřízení
Poznámka
Pomocí obrazovky nastavení
Pomocí nabídky můžete nastavit následující položky.
Vaše nastavení bude zachováno, i když odpojíte napájecí (síťový) kabel.
1 Stisknutím tlačítka MENU zapněte nabídku na displeji na předním panelu.
2 Mačkáním tlačítek BACK///ENTER zvolte položku a stisknutím tlačítka
Pokud nastavení „BTAAC“ změníte, když je připojeno
zařízení BLUETOOTH, projeví se nastavení kodeku až při
příštím připojení.
Když má systém informace o spárování, je
v pohotovostním režimu BLUETOOTH, i když je vypnutý.
„ON“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je aktivní.
„OFF“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je neaktivní.
Na displeji na předním panelu se zobrazí název a adresa
nalezeného zařízení BLUETOOTH.
Pokud systém není připojen k zařízení BLUETOOTH,
zobrazí se text „NO DEVICE“.
19
CS
Page 20
Položky nabídkyFunkce
„USB >“„REPT“
„SYS >“
(systém)
(režim přehrávání)
„ASTBY“
(automatický
pohotovostní
režim)
„VER“
(verze)
„NONE“: Přehrává všechny skladby.
„ONE“: Opakovaně přehrává jednu skladbu.
„FLDER“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce.
„RANDM“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce v náhodném pořadí.
„ALL“: Opakovaně přehrává všechny skladby.
„ON“: Zapne funkci automatického pohotovostního
režimu. Když systém přibližně po dobu 20 minut
nebudete používat, automaticky přejde do
pohotovostního režimu.
„OFF“: Vypnuto.
Na displeji na předním panelu se zobrazí informace
o aktuální verzi firmwaru.
20
CS
Page 21
Další funkce
Další funkce
Používání funkce Control
for HDMI
Pokud připojíte zařízení, jako je televizor
nebo přehrávač Blu-ray Disc
kompatibilní s funkcí Control for HDMI*
pomocí kabelu HDMI (vysokorychlostní
kabel HDMI, přibalen v některých
oblastech), bude možné zařízení
jednoduše ovládat prostřednictvím
dálkového ovladače televizoru.
S funkcí Control for HDMI lze použít
následující funkce.
Funkce vypnutí systému
Funkce ovládání zvuku systému
Audio Return Channel
Funkce One-Touch Play
* Control for HDMI je standard využívaný
specifikací CEC (Consumer Electronics
Control), který umožňuje vzájemné
ovládání zařízení prostřednictvím
rozhraní HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Poznámka
Tyto funkce mohou fungovat i se
zařízeními, které nevyrobila společnost
Sony, správná funkce však není zaručena.
Příprava pro použití funkce
Control for HDMI
Nastavte možnost „HDMI>“ – „CTRL“ na
systému na hodnotu „ON“ (strana 19).
Výchozí nastavení je „ON“.
Zapněte nastavení funkce Control for
HDMI pro televizor a ostatní zařízení
připojená k systému.
Tip
Pokud aktivujete funkci Control for HDMI
(„BRAVIA“ sync) a pokud používáte
televizor vyrobený společností Sony,
funkce Control for HDMI systému se
také automaticky zapne. Po dokončení
nastavení se na displeji na předním panelu
zobrazí nápis „DONE“.
Funkce vypnutí systému
Pokud vypnete televizor, systém se
rovněž automaticky vypne.
Nastavte možnost „HDMI>“ – „TVSTB“
na systému na hodnotu „ON“ nebo
„AUTO“ (strana 19). Výchozí nastavení
je „AUTO“.
Funkce ovládání zvuku
systému
Pokud zapnete systém během sledování
televizoru, bude zvuk televizoru vycházet
z reproduktorů systému. Hlasitost
systému lze nastavovat pomocí
dálkového ovladače televizoru.
Pokud při posledním sledování televize
vycházel z reproduktorů systému zvuk
televizoru, systém se při opětovném
zapnutí televizoru automaticky zapne.
Ovládání je možné rovněž pomocí
nabídky televizoru. Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
Poznámky
Pokud je zvolen jiný vstup než „TV“,
zvuk bude při použití funkce Twin Picture
vycházet pouze z televizoru. Když funkci
Twin Picture vypnete, zvuk bude vycházet
ze systému.
U některých televizorů se číslo úrovně
hlasitosti systému zobrazí na obrazovce.
Číslo úrovně hlasitosti zobrazované na
televizoru se může lišit od čísla na displeji
na předním panelu systému.
21
CS
Page 22
V závislosti na nastavení televizoru
nemusí být funkce ovládání zvuku
systému k dispozici. Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync
Audio Return Channel
Pokud je systém připojen ke zdířce
HDMI IN televizoru, která je kompatibilní
s funkcí Audio Return Channel, můžete
poslouchat zvuk televizoru
z reproduktorů systému bez připojení
digitálního optického kabelu.
Nastavte možnost „AUD >“ – „TV AU“
na hodnotu „AUTO“ (strana 19).
Výchozí nastavení je „AUTO“.
Poznámka
Není-li váš televizor kompatibilní
s technologií Audio Return Channel, je
nutné připojit digitální optický kabel
(informace naleznete v dodaném
Průvodci spuštěním).
Funkce One-Touch Play
Když spustíte přehrávání obsahu na
zařízení (přehrávač Blu-ray Disc,
„PlayStation®4“ atd.) připojeném
k televizoru, systém a televizor se
automaticky zapnou, vstup systému se
přepne na vstup pro televizor a zvuk
bude vystupovat z reproduktorů
systému.
Poznámky
Pokud při posledním sledování televizoru
vycházel zvuk z reproduktorů televizoru,
systém se nezapne a zvuk a obraz budou
vycházet z televizoru i v případě
přehrávání obsahu na zařízení.
V závislosti na televizoru se nemusí
správně přehrát počáteční část obsahu.
Kromě funkce Control for HDMI můžete
také používat následující funkce na
zařízeních, která jsou kompatibilní
s funkcí „BRAVIA“ sync.
Funkce Scene Select
Poznámka
Tato funkce je k dispozici výhradně
v produktech Sony. Tato funkce
nefunguje s produkty, které nevyrobila
společnost Sony.
Funkce Scene Select
Tato funkce automaticky přepne
zvukové pole systému podle nastavení
funkce Scene Select nebo Sound Mode
na televizoru. Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
Nastavte zvukové pole na hodnotu
„CLEARAUDIO+“ (strana 13).
Poznámky k připojení HDMI
Použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud použijete standardní kabel
HDMI, nemusí být správně zobrazen
obsah v rozlišení 1080p.
Použijte autorizovaný kabel HDMI.
Použijte vysokorychlostní kabel HDMI
od společnosti Sony s logem typu
kabelu.
Nedoporučujeme používat konverzní
kabel HDMI-DVI.
Je-li obraz nekvalitní nebo zvuk
nevychází ze zařízení připojeného přes
kabel HDMI, zkontrolujte nastavení
připojeného zařízení.
Audio signály (vzorkovací frekvence,
počet bitů atd.) vysílané z konektoru
HDMI mohou být připojeným
zařízením potlačeny.
22
CS
Page 23
Další funkce
Zvuk se může přerušit, když se změní
4mm
více než 30 mm
5mm
otvor na zadní straně
reproduktorů
9,5 mm
600 mm
6 mm až
7mm
vzorkovací frekvence nebo počet
kanálů signálů výstupu audia
z přehrávacího zařízení.
Pokud není připojené zařízení
kompatibilní s technologií ochrany
autorských práv (HDCP), může být obraz
a zvuk ze zdířky HDMI OUT tohoto
systému zkreslený nebo se může ztrácet.
V takovém případě zkontrolujte
specifikace připojeného zařízení.
Úspora energie
v pohotovostním režimu
Zkontrolujte, že jste provedli následující
nastavení:
Položka „CTRL“ v nabídce „HDMI>“
je nastavena na hodnotu „OFF“
(strana 19).
Položka „BTSTB“ v nabídce „BT >“
je nastavena na hodnotu „OFF“
(strana 19).
Doporučujeme svěřit instalaci prodejci
výrobků Sony nebo licencovaným
řemeslníkům a při instalaci důsledně
dbát na bezpečnost.
Společnost Sony nenese odpovědnost za
nehody či škody způsobené nesprávnou
instalací, nedostatečnou pevností zdi
nebo nesprávným upevněním šroubů,
přírodní pohromou apod.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které
odpovídají otvorům na zadní
straně reproduktorové lišty nebo
prostorových reproduktorů.
Upevnění reproduktorové
lišty a prostorových
reproduktorů na stěnu
Reproduktorovou lištu a prostorové
reproduktory můžete upevnit na stěnu.
Poznámky
Připravte si šrouby (nejsou součástí
dodávky) odpovídající materiálu
a pevnosti stěny. Vzhledem k tomu,
že sádrokarton je křehký, zašroubujte
šrouby do nosného profilu ve zdi.
Reproduktory nainstalujte na svislou
a rovnou část stěny, kde jsou nosné
profily.
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat tak, jak je
zobrazeno na následujícím obrázku.
Pro reproduktorovou lištu
23
CS
Page 24
Pro prostorové reproduktory
8 mm až
10 mm
3 Zavěste reproduktorovou lištu
nebo prostorové reproduktory
na šrouby.
Zarovnejte otvory na zadní straně
reproduktorů se šrouby.
Pro reproduktorovou lištu
Zavěste reproduktorovou lištu na
oba šrouby.
Pro prostorové reproduktory
Ovládání systému
dálkovým ovladačem
Namiřte dálkový ovladač na čidlo
dálkového ovládání na subwooferu.
Nastavení hlasitosti
subwooferu
Subwoofer je určen k přehrávání zvuku
basů a zvuků s nízkou frekvencí.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Poznámka
Pokud vstupní zdroj neobsahuje příliš
basových zvuků, například při přehrávání
televizních programů, je zvuk ze
subwooferu sotva slyšitelný.
24
CS
Page 25
Další informace
Další informace
Opatření
Bezpečnost
Pokud se do systému dostane jakýkoli
předmět nebo kapalina, odpojte systém
od elektrické zásuvky a nechte jej před
dalším použitím zkontrolovat
kvalifikovaným technikem.
Nedotýkejte se napájecího kabelu
mokrýma rukama. Mohli byste utrpět
úraz elektrickým proudem.
Nestoupejte na reproduktorovou lištu,
subwoofer ani na prostorové
reproduktory. Mohli byste spadnout
a poranit se nebo by mohlo dojít
k poškození systému.
Zdroje energie
Před používáním systému si ověřte, že se
požadované provozní napětí shoduje
s vaším místním zdrojem energie.
Provozní napětí je uvedeno na továrním
štítku na zadní straně subwooferu.
Nebudete-li systém delší dobu používat,
odpojte jej z elektrické zásuvky. Při
vytahování napájecího kabelu uchopte
zástrčku, nikdy ne kabel.
Výměnu napájecího (síťového) kabelu je
třeba provádět výhradně
v kvalifikovaném servisním středisku.
Zahřívání
Ačkoliv se systém během provozu zahřívá,
nejedná se o poruchu.
Používáte-li systém nepřetržitě při vysoké
hlasitosti, začne se značně zahřívat. Abyste
předešli popálení, nedotýkejte se krytu
přístroje.
Umístění
Umístěte systém na místo
s odpovídajícím větráním, abyste
zabránili zahřívání a prodloužili tak
životnost přístroje.
Neumisťujte přístroj blízko zdrojů tepla
nebo na místo, na které dopadá přímé
sluneční světlo, kde se nadměrně práší
nebo může dojít k mechanickému otřesu.
Neumisťujte reproduktorovou lištu,
subwoofer ani prostorové reproduktory
na měkký povrch (koberce, přikrývky atd.)
ani nic nepokládejte k zadní straně
reproduktorové lišty, subwooferu ani
prostorových reproduktorů. Blokování
větracích otvorů může způsobit poruchu.
Pokud systém používáte společně
s televizorem, videorekordérem nebo
magnetofonovým přehrávačem, může
dojít ke vzniku šumu a zhoršení kvality
obrazu. V takovém případě systém
posuňte dále od televizoru,
videorekordéru nebo přehrávače.
Buďte obezřetní při umísťování systému
na povrchy, které byly speciálně ošetřeny
(voskem, olejem, leštidlem atd.), neboť
může dojít k tvorbě skvrn nebo poškození
barvy.
Dejte pozor, abyste se neporanili o ostré
rohy reproduktorové lišty, subwooferu
nebo prostorových reproduktorů.
Při upevňování reproduktorové lišty
a prostorových reproduktorů na stěnu
se ujistěte, že pod sebou mají alespoň
3cm místa.
Provoz
Před připojením dalšího zařízení se ujistěte,
že jste systém vypnuli a odpojili ze sítě.
Na blízké obrazovce televizoru se
objevuje nepravidelné podání
barev
U některých typů televizorů může docházet
k ovlivnění reprodukce barev.
Pokud jsou barvy narušené...
Vypněte televizor a po 15 až 30 minutách
jej opět zapněte.
Pokud jsou barvy stále narušené...
Umístěte systém dále od televizoru.
Čištění
Systém čistěte měkkým, suchým hadříkem.
Nepoužívejte drsné houbičky, čisticí písek
ani rozpouštědla, jako jsou například
alkohol či benzín.
25
CS
Page 26
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží
týkajících se systému se prosím obraťte na
nejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte
s některým z následujících problémů,
před podáním žádosti o opravu se jej
pokuste vyřešit pomocí tohoto
průvodce řešením problémů. Pokud
nějaký problém přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Všeobecné údaje
Systém nelze zapnout.
Zkontrolujte správné připojení
napájecího kabelu (síťového kabelu).
Systém nefunguje správně.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky
ve zdi a po několika minutách ho
znovu připojte.
Systém se automaticky vypíná.
Je aktivní funkce automatického
pohotovostního režimu. Nastavte
položku „ASTBY“ v nabídce „SYS >“
na „OFF“ (strana 20).
Systém se nezapne ani v případě
zapnutí televizoru.
Nastavte položku „HDMI>“ – „CTRL“
na hodnotu „ON“ (strana 19).
Televizor musí podporovat funkci
Control for HDMI (strana 21).
Podrobné informace naleznete
v návodu k obsluze televizoru.
Zkontrolujte nastavení reproduktorů
na televizoru. Napájení systému se
synchronizuje s nastavením
reproduktorů na televizoru.
Podrobné informace naleznete
v návodu k obsluze televizoru.
Pokud zvuk naposledy vystupoval
z reproduktorů televizoru, systém
se nezapne ani po zapnutí
televizoru.
Systém se vypne po vypnutí televizoru.
Zkontrolujte nastavení „HDMI>“ –
„TVSTB“ (strana 19). Pokud je
možnost „TVSTB“ nastavena na
hodnotu „ON“, systém se vypne
automaticky po vypnutí televizoru
nezávisle na vstupu.
Systém se nevypne ani po vypnutí
televizoru.
Zkontrolujte nastavení „HDMI>“ –
„TVSTB“ (strana 19). Pokud chcete,
aby se systém vypnul po vypnutí
televizoru nezávisle na použitém
vstupu, nastavte možnost „TVSTB“
na hodnotu „ON“. Televizor musí
podporovat funkci Control for HDMI
(strana 21). Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
Zvuk
Ze systému nevychází zvuk televizoru.
Zkontrolujte typ a připojení kabelu
HDMI, optického digitálního kabelu
nebo analogového audiokabelu,
který je připojen k systému
a televizoru (viz dodávaný
Průvodce spuštěním).
Pokud je systém připojen
k televizoru kompatibilním se
zpětným audio kanálem, ujistěte se,
že je systém připojen ke vstupní
zdířce HDMI na televizoru, která je
kompatibilní s funkcí zpětného
audio kanálu (ARC) (viz Průvodce
spuštěním). Pokud zvuk stále
nevychází nebo je přerušovaný,
připojte optický digitální kabel
(přibalen v některých oblastech)
a nastavte možnost „AUD >“ –
„TV AU“ na hodnotu „OPT“
(strana 19).
26
CS
Page 27
Další informace
Pokud televizor není kompatibilní
s technologií Audio Return Channel,
zvuk televize nebude systémem
reprodukován, ani pokud je systém
připojen ke vstupní zdířce HDMI
na televizoru. Pokud ze systému
nevystupuje zvuk televize, připojte
optický digitální kabel (přibalen
v některých oblastech) (informace
naleznete v dodaném Průvodci
spuštěním).
Pokud ze systému nevystupuje zvuk
i přesto, že je systém propojen
s televizorem prostřednictvím
optického digitálního kabelu,
případně pokud televizor není
vybaven výstupním konektorem
optického digitálního zvuku,
připojte analogový audiokabel
(není součástí dodávky) a přepněte
vstup systému na možnost
„ANALOG“ (strana 11).
Přepněte vstup systému na „TV“
(strana 11).
Zvyšte hlasitost systému nebo
zrušte ztlumení zvuku.
V závislosti na pořadí propojení
televizoru a systému může být
systému ztlumený a na předním
zobrazovacím panelu systému se
může zobrazovat nápis „MUTING“.
Dojde-li k takovéto situaci, zapněte
nejprve televizor a poté systém.
Nastavte reproduktory televizoru
(BRAVIA) na možnost Audio systém.
Informace o nastavení televizoru
naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
V závislosti na zdrojích televizoru a
přehrávání nemusí mít systém
zvukový výstup. Nastavte formát
audia TV na možnost „PCM“.
Podrobné informace naleznete v
návodu k obsluze televizoru.
Zvuk je reprodukován televizorem
i systémem současně.
Ztlumte zvuk systému nebo
televizoru.
Ze subwooferu není slyšet zvuk nebo je
slyšet jen velmi slabý zvuk.
Zkontrolujte správné připojení
napájecího kabelu subwooferu
(informace najdete v dodaném
průvodci připojením).
Stisknutím tlačítka SW + zvyšte
hlasitost subwooferu (strany 10, 24).
Subwoofer reprodukuje zvuk basů.
Pokud vstupní zdroje obsahují nízké
množství basových zvuků (např.
televizní vysílání) může být zvuk
ze subwooferu těžko slyšitelný.
Pokud přehráváte obsah
kompatibilní s technologií ochrany
autorských práv (HDCP), nebude
vystupovat ze subwooferu.
Systém nepřehrává z připojeného
zařízení žádný nebo jen velmi slabý zvuk.
Stiskněte tlačítko + a zkontrolujte
hlasitost (strana 10).
Stisknutím tlačítka nebo +
zrušte funkci ztlumení zvuku
(strana 10).
Ověřte, zda je vybrán správný zdroj
zvuku. Zkuste použít jiné zdroje
zvuku postupným mačkáním
tlačítka INPUT (strana 11).
Zkontrolujte, zda jsou všechny
kabely správně zapojeny do
systému i připojeného zařízení.
V závislosti na audio formátu nemusí
zvuk vystupovat. Zkontrolujte, zda je
audio formát kompatibilní se
systémem (strana 30).
Z prostorových reproduktorů není
slyšet zvuk nebo je slyšet jen velmi
slabý zvuk.
Zkontrolujte správné připojení
kabelu mezi prostorovými
reproduktory a subwooferem
(informace najdete v dodaném
průvodci připojením).
Vícekanálový zvuk, který nebyl
nahrán jako prostorový zvuk,
nebude prostorovými reproduktory
přehráván.
27
CS
Page 28
Chcete-li přehrávat 2kanálový zvuk
z prostorových reproduktorů,
stiskněte tlačítko CLEARAUDIO+
na dálkovém ovladači a změňte
nastavení zvukového pole na
hodnotu „CLEARAUDIO+“.
V závislosti na zdroji zvuku je
možné, že byl zvuk přehrávaný
prostorovými reproduktory nahrán
se slabým zvukovým efektem.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
V závislosti na povaze vstupního
signálu a na nastavení zvukového
pole nemusí funkce zpracování
prostorového zvuku fungovat
správně. V závislosti na programu
nebo disku může být prostorový
efekt jen mírný.
Chcete-li přehrát vícekanálový zvuk,
zkontrolujte nastavení digitálního
výstupu audia na zařízení
připojeném k systému. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
dodávaném s připojeným
zařízením.
Zařízení USB
Zařízení USB nebylo rozpoznáno.
Zkuste následující:
Vypněte systém.
Odpojte a znovu připojte
zařízení USB.
Zapněte systém.
Ujistěte se, že je zařízení USB
bezpečně připojeno k portu
(USB).
Zkontrolujte, zda není zařízení USB
(nebo jeho kabel) poškozeno.
Zkontrolujte, zda je zařízení USB
zapnuto.
Pokud je zařízení USB připojeno
pomocí rozbočovače USB, odpojte
ho a připojte zařízení USB přímo
k subwooferu.
Zařízení BLUETOOTH
Spojení BLUETOOTH nelze navázat.
Ujistěte se, že svítí modrá kontrolka
LED (strana 8).
Ujistěte se, že je připojované
zařízení BLUETOOTH zapnuté a že
je funkce BLUETOOTH aktivní.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Proveďte znovu párování systému
a z ařízení BLUETOOTH. Možná bude
nutné nejdříve zrušit párování se
systémem v zařízení BLUETOOTH.
Párování nelze provést.
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Ujistěte se, že systém není ovlivněn
rušením z bezdrátové sítě LAN,
jiného bezdrátového zařízení
s frekvencí 2,4 GHz či z mikrovlnné
trouby. Pokud se v blízkosti systému
nachází zařízení, které generuje
elektromagnetické záření, přesuňte
zařízení mimo dosah systému.
Párování nemusí být možné, pokud
se kolem systému vyskytují i jiná
zařízení BLUETOOTH. V tom případě
ostatní zařízení BLUETOOTH vypněte.
Z připojeného zařízení BLUETOOTH
nevychází žádný zvuk.
Ujistěte se, že svítí modrá kontrolka
LED (strana 8).
Přesuňte zařízení BLUETOOTH blíže
k subwooferu.
Pokud se v blízkosti systému
nachází zařízení, které generuje
elektromagnetické záření, např.
bezdrátová síť LAN, jiná zařízení
BLUETOOTH nebo mikrovlnná trouba,
přesuňte zařízení dále od systému.
Odstraňte překážky mezi tímto
systémem a zařízením BLUETOOTH
nebo systém od překážky přesuňte
jinam.
Přemístěte připojené zařízení
BLUETOOTH.
28
CS
Page 29
Další informace
Zkuste změnit bezdrátovou
frekvenci routeru Wi-Fi, počítače
atd. na pásmo 5 GHz.
Zvyšte hlasitost připojeného
zařízení BLUETOOTH.
Zvuk není sesynchronizován
s obrazem.
Když sledujete filmy, můžete zvuk
slyšet s mírným zpožděním oproti
obrazu.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo
dálkového ovládání na subwooferu
(strany 8, 24).
Odstraňte všechny překážky mezi
dálkovým ovládačem
a subwooferem.
Vyměňte obě baterie v dálkovém
ovladači za nové, pokud jsou již
téměř vybité.
Ujistěte se, že používáte správné
tlačítko na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač televizoru nefunguje.
Umístěte systém tak, aby nebylo
zakryto čidlo dálkového ovladače
televizoru.
Další
Funkce Control for HDMI nefunguje
správně.
Zkontrolujte spojení se systémem
(informace viz dodávaný Průvodce
spuštěním).
Zapněte na televizoru funkci
Control for HDMI. Podrobné
informace naleznete v návodu
k obsluze televizoru.
Chvíli počkejte a proveďte operaci
znovu. Pokud odpojíte systém,
bude chvíli trvat, než bude možné
znovu provádět operace.
Vyčkejte 15 sekund nebo déle
a proveďte operaci znovu.
Ujistěte se, že zařízení připojená
k systému podporují funkci Control
for HDMI.
Zapněte funkci Control for HDMI
u zařízení připojených k systému.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze tohoto zařízení.
Typy a počet zařízení, které lze
ovládat pomocí funkce Control for
HDMI jsou vymezeny v normě HDMI
CEC následujícím způsobem:
Nahrávací zařízení (rekordér
Blu-ray Disc, DVD rekordér atd.):
nejvýše 3 zařízení
Přehrávací zařízení (přehrávač
Blu-ray Disc, DVD přehrávač atd.):
nejvýše 3 zařízení
Zařízení typu tuner: nejvýše
4zařízení
Audio systém (přijímač/
sluchátka): nejvýše 1 zařízení
(použité tímto systémem)
Na displeji na předním panelu
subwooferu se zobrazil nápis „PRTCT“.
Stisknutím tlačítka vypněte
systém. Poté, co displej zhasne,
odpojte napájecí kabel a následně
zkontrolujte, že větrací otvory
subwooferu nic neblokuje.
Displej na předním panelu subwooferu
nesvítí.
Stisknutím tlačítka DIMMER změňte
nastavení jasu na hodnotu
„BRIGHT“ nebo „DARK“, pokud je
nastavena na hodnotu „OFF“
(strana 10).
Čidla televizoru nefungují správně.
Systém může blokovat některá čidla
(například čidlo jasu) a přijímač
dálkového ovládání televizoru nebo
„vysílač pro 3D brýle (infračervený
přenos)“ 3D televizoru, který
podporuje infračervený systém
pro 3D brýle nebo bezdrátovou
29
CS
Page 30
komunikaci. Přesuňte systém do
takové vzdálenosti od televizoru,
která umožňuje správné fungování
jednotlivých součástí. Informace
o umístění čidel a přijímače
dálkového ovládače naleznete
v návodu k obsluze dodaném
s televizorem.
Resetování
Pokud systém stále nefunguje správně,
resetujte ho následujícím postupem.
K provedení této operace použijte
dotyková tlačítka na subwooferu.
1 Podržte stisknuté tlačítko INPUT
a stiskněte současně tlačítka VOL
– a po dobu 5 sekund.
Na předním zobrazovacím panelu
se zobrazí nápis „RESET“
a nastavení nabídky a zvukových
polí atd. se vrátí do počátečního
stavu.
2 Odpojte napájecí (síťový) kabel.
Typy souborů, které lze
přehrávat
Hudba
KodekPřípona
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC.m4a, .mp4, .3gp
WMA9 Standard.wma
LPCM.wav
Video*
KodekPřípona
Xvid** .avi
MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* S výjimkou evropských modelů
.mp3
** Podporovány jsou pouze následující
formáty.
Video kodek: Video Xvid
Přenosová rychlost: 4,854 Mb/s
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnných
trub, statická elektřina, bezdrátové telefony, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová aplikace atd.
2)
Standardní profily BLUETOOTH značí
účel komunikace BLUETOOTH mezi
zařízeními.
3)
Kodek: formát komprese a konverze
audiosignálu
4)
Kodek dílčího pásma
5)
Pokročilé kódování audia
Sekce reproduktorů
Systém reproduktorů
systém subwooferu, bass reflex
Reproduktor
160 mm, kónický
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
220 – 240 V~, 50/60 Hz
Příkon
Modely pro evropské země/regiony
Zapnuto: 85 W
Pohotovostní režim: 2,0 W nebo méně
(Pokud je položka „CTRL“ v nabídce
„HDMI“ nebo „BTSTB“ v nabídce „BT“
nastavena na hodnotu „ON“)
Úsporný režim: 0,5 W nebo méně
(Pokud jsou položky „CTRL“ v nabídce
„HDMI“ a „BTSTB“ v nabídce „BT“
nastaveny na hodnotu „OFF“)
Modely pro ostatní země/regiony
Zapnuto: 85 W
Pohotovostní režim: 2,8 W a méně
(Pokud je položka „CTRL“ v nabídce
„HDMI“ nebo „BTSTB“ v nabídce „BT“
nastavena na hodnotu „ON“)
Úsporný režim: 0,5 W nebo méně
(Pokud jsou položky „CTRL“ v nabídce
„HDMI“ a „BTSTB“ v nabídce „BT“
nastaveny na hodnotu „OFF“)
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
190 × 392 × 315 mm
Hmotnost (přibližně)
7,8 kg
6)
6)
6)
6)
31
CS
Page 32
6)
Pokud není navázáno připojení HDMI
a pokud není k disp ozici historie párování
BLUETOOTH, systém automaticky přejde
do úsporného režimu, nezávisle na
nastavení možnosti „CTRL“ v nabídce
„HDMI>“ a možnosti „BTSTB“ v nabídce
„BT >“.
Reproduktorová lišta
(SS-RT3)
Přední levý / přední pravý / středový
reproduktor
Systém reproduktorů
širokopásmová soustava, bass reflex
Reproduktor
40 × 100 mm, kónický typ × 3
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
900 × 52 × 70 mm
Hmotnost (přibližně)
2,1 kg
Prostorové reproduktory
(SS-SRT3)
Systém reproduktorů
širokopásmová soustava, bass reflex
Reproduktor
65 mm, kónický typ
Rozměry (š×v×h) (přibližně)
80 × 191 × 70 mm
(bez vyčnívajících částí)
Hmotnost (přibližně)
0,75 kg
Design a technické údaje se moho u změnit
bez předchozího upozornění.
Pásma rádiové frekvence
a maximální výstupní
výkon
Bezdrátová síť LAN / BLUETOOTH®
Frekvenční pásmo
2400 MHz až 2483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
< 6,0 dBm
NFC
Frekvenční pásmo
13,56 MHz
Maximální výstupní výkon
< 60 dBμA/m na vzdálenost 10 m
O komunikaci BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH by se měla
používat do vzdálenosti přibližně
10 metrů od sebe (vzdálenost bez
překážky). Účinná komunikační
vzdálenost se může zkrátit za
následujících podmínek:
když se mezi zařízeními spojenými
technologií BLUETOOTH nachází
osoba, kovový předmět, stěna
nebo jiná překážka;
když je v dané oblasti v provozu
bezdrátová síť LAN;
když je v blízkosti zapnutá
mikrovlnná trouba;
když se v okolí nachází jiný zdroj
elektromagnetického vlnění.
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě
LAN (IEEE 802.11b/g) používají stejné
frekvenční pásmo (2,4 GHz). Pokud
zařízení BLUETOOTH používáte
v blízkosti zařízení s rozhraním
bezdrátové sítě LAN, může vzniknout
elektromagnetické rušení. Výsledkem
může být snížení rychlosti přenosu
dat, šum nebo nemožnost připojení.
32
CS
Page 33
Další informace
Pokud k tomu dojde, zkuste
následující řešení:
Používejte tento systém ve
vzdálenosti nejméně 10 metrů
od zařízení bezdrátové sítě LAN.
Vypněte napájení zařízení
bezdrátové sítě LAN, pokud
vokruhu10metrů využíváte
zařízení BLUETOOTH.
Tento systém a zařízení BLUETOOTH
nainstalujte co nejblíže k sobě.
Rádiové vlny vysílané tímto systémem
mohou rušit fungování některých
zdravotních zařízení.
Toto rušení může mít za následek
závadu, proto vždy vypněte napájení
tohoto systému a zařízení BLUETOOTH
na těchto místech:
v nemocnicích, ve vlacích,
v letadlech, na čerpacích stanicích
a všude, kde se mohou vyskytovat
hořlavé plyny,
v blízkosti automatických dveří či
hlásičů požáru.
Tento systém podporuje funkce
zabezpečení, které jsou v souladu se
specifikací technologie BLUETOOTH,
aby bylo zaručeno spojení během
komunikace prostřednictvím
technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však může být v závislosti
na nastavení a dalších faktorech
nedostatečné, takže je třeba při
komunikaci prostřednictvím technologie
BLUETOOTH vždy zvážit případná rizika.
Společnost Sony nemůže být žádným
způsobem zodpovědná za ztráty
způsobené únikem informací během
komunikace prostřednictvím
technologie BLUETOOTH.
Komunikaci BLUETOOTH nelze
stoprocentně zaručit u všech zařízení
BLUETOOTH, která mají stejný profil
jako tento systém.
Zařízení BLUETOOTH připojená
k tomuto přijímači musí vyhovovat
specifikaci BLUETOOTH předepsané
společností Bluetooth SIG, Inc.,
a jejich shoda se specifikací musí být
certifikována. Přesto však platí, že
i když zařízení vyhovuje specifikaci
BLUETOOTH, mohou nastat případy,
kdy charakter či specifikace zařízení
BLUETOOTH znemožňuje připojení,
případně má za následek odlišnou
ovládací metodu, zobrazení či provoz.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH při-
pojeném k systému, na komunikačním
prostředí či okolních podmínkách se
může objevit šum či výpadky zvuku.
33
CS
Page 34
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste obmedzili
riziko požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste obmedzili riziko požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Aby sa predišlo zraneniam, toto
zariadenie musí byť bezpečne
umiestnené na skrinke alebo
pripevnené k podlahe/stene v súlade
v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ,
hrozí riziko výbuchu. Batérie ani
zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote,
napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Zdroje napájania
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete,
kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej
sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre produkt s označením CE
Platnosť označenia CE je obmedzená
len na tie krajiny, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov. To sa týka hlavne
krajín v Európskom hospodárskom
priestore (EHP).Informácie pre
zákazníkov v Európe
Likvidácia nepotrebných
batérií, elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so
zavedenými systémami
separovaného zberu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo
na balení znamená, že s produktom
a batériou nemožno zaobchádzať ako s
domovým odpadom. Na určitých typoch
batérií sa môže tento symbol používať
spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg)
alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu
pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje
viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
SK
2
Page 35
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k
vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti batérie,
elektrických a elektronických zariadení
by ste mali tieto produkty odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste
zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie
o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu.
Batériu odovzdajte v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Oznámenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene
spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko. Splnomocneným
zástupcom pre otázky týkajúce sa
súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie
je spoločnosť Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa
servisu alebo záruky, obráťte sa na
adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa
nariadenia smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na nasledujúcej internetovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na
používanie so schválenými verziami
softvéru/firmvéru, ktoré sú uvedené vo
vyhlásení o zhode EÚ. Softvér/firmvér
uložený v tomto rádiovom zariadení
preukázateľne spĺňa kľúčové
požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
Verziu softvéru/firmvéru nájdete cez
položku „VER>“ (Verzia) v časti „SYS>“
(Systém).
Tento systém domáceho kina je určený
na prehrávanie videa a zvuku z
pripojených zariadení a na prenos
hudby zo smartfónu kompatibilného s
funkciou NFC alebo zo zariadenia
BLUETOOTH.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že pri použití pripájacieho kábla
kratšieho ako 3 metre spĺňa limity
stanovené v smernici o
elektromagnetickej kompatibilite.
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém je vybavený systémom
Dolby* Digital.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logá BLUETOOTH®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie takýchto
známok spoločnosťou Sony Corporation
je na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
SK
3
Page 36
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Značka N je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie
oddelene od tohto produktu zakázaná.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
ClearAudio+ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
PlayStation je registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch sú
ochrannými známkami spoločnosti
Apple Inc., ktoré sú registrované v USA
a iných krajinách.
Použitie loga Made for Apple
znamená, že príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie
k produktu alebo produktom Apple
uvedeným na logu a vývojárska
spoločnosť zaručuje, že spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými
normami.
Kompatibilné modely zariadení
iPhone a iPod
Kompatibilné modely zariadení iPhone
a iPod sú uvedené nižšie. Skôr než
zariadenie iPhone alebo iPod použijete
so systémom, aktualizujte softvér
daného zariadenia.
Made for:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6. generácie)/
iPod touch (5. generácie)
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE NA
OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY
SPOTREBITEĽA NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (MPEG-4 VIDEO)
A/ALEBO
(ii) NA DEKÓDOVANIE VIDEA MPEG-4
VIDEO, KTORÉ ZAKÓDOVAL
SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ
A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI ALEBO
KTORÉ SA ZÍSKALO OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA
S LICENCIOU NA POSKYTOVANIE
VIDEA MPEG-4 VIDEO.
SK
4
Page 37
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI
NIE JE POSKYTNUTÁ IMPLICITNE NA
AKÉKOĽVEK INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ
SÚVISIACICH S REKLAMNÝM,
INTERNÝM A KOMERČNÝM
POUŽÍVANÍM A LICENCOVANÍM
MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ďalšie názvy systémov a produktov
sú vo všeobecnosti ochrannými
známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných
výrobcov. Označenia sa v tomto
dokumente neuvádzajú.
Informácie o tomto
návode na použitie
Prostredníctvom pokynov uvedených
v tomto návode na použitie sa opisujú
ovládacie prvky na diaľkovom ovládači.
Okrem nich môžete používať aj
ovládacie prvky na hlbokotónovom
reproduktore, ak majú rovnaké alebo
podobné názvy ako tlačidlá na
diaľkovom ovládači.
Tento návod na použitie na ilustračné
účely obsahuje niekoľko obrázkov,
ktoré sa však môžu od skutočných
produktov líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
Text uvedený v úvodzovkách („--“) sa
zobrazuje na displeji predného panela.
SK
5
Page 38
Obsah
Pripojenie
Informácie o tomto návode
na použitie ...........................5
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ........... 7
Príručka pri spustení (samostatný dokument)
Počúvanie
Počúvanie zvuku
z pripojených zariadení .......11
Prehrávanie zo zariadenia USB
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie zvukových
efektov ............................... 13
Rozhranie BLUETOOTH
Funkcie
Počúvanie hudby zo
Rozhranie BLUETOOTH
zariadenia ........................... 14
Ovládanie systému pomocou
smartfónu alebo tabletu
(Sony | Music Center) ......... 16
Nastavenia a úpravy
Používanie displeja
nastavenia .......................... 18
... 12
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie Control
for HDMI ............................. 21
Používanie funkcie
BRAVIA Sync ....................... 22
Úspora energie
v pohotovostnom režime .... 23
Montáž panelového
reproduktora
a priestorových
reproduktorov na stenu .....23
Ovládanie systému pomocou
diaľkového ovládača ..........24
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................24
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia .............25
Riešenie problémov .................26
Prehrateľné typy súborov ........ 31
Podporované formáty zvuku ... 31
Technické údaje ....................... 32
Rádiofrekvenčné pásma
and maximálny výstupný
výkon ..................................33
Komunikácia BLUETOOTH ........ 33
SK
6
Page 39
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Hlbokotónový reproduktor
Horný panel
dotykové tlačidlo (napájania)
Slúži na zapnutie systému alebo
jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
Umiestnením zariadenia
kompatibilného s funkciou NFC
blízko tejto značky aktivujete
funkciu NFC.
Informácie o dotykových
tlačidlách
Dotykové tlačidlá fungujú, keď sa ich
zľahka dotknete. Netlačte na ne
nadmernou silou.
SK
7
Page 40
Predný panel
Snímač diaľkového ovládača
(str. 24)
Displej predného panela
Modrý indikátor LED
Zobrazuje stav BLUETOOTH
nasledujúcim spôsobom.
Počas párovania
BLUETOOTH
Systém sa pokúša
pripojiť k zariadeniu
BLUETOOTH
Systém nadviazal
pripojenie so
zariadením
BLUETOOTH
SK
8
Bliká rýchlo
Bliká
Rozsvieti sa
Port (USB) (str. 12)
Page 41
Zadný panel
Sieťová šnúra (napájací kábel)
HDMI OUT (ARC) konektor
TV IN (OPTICAL) konektor
ANALOG IN konektor
SK
9
Page 42
Diaľkový ovládač
INPUT (str. 11)
(napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo
jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
DIMMER
Slúži na zmenu jasu displeja
predného panela.
JASNÝ TMAVÝ VYPNUTÝ
Keď vyberiete položku „OFF“,
displej predného panela sa
vypne. Zapne sa automaticky,
keď stlačíte ktorékoľvek z
tlačidiel, a potom sa znova
vypne, ak sa systém niekoľko
sekúnd nepoužíva. V niektorých
prípadoch sa však displej
predného panela nemusí
vypnúť. V takom prípade je
jas displeja predného panela
rovnaký ako pri nastavení
„TMAVÝ“.
MENU
Ponuka na displeji predného
panela sa zapne/vypne.
/
Slúži na výber položiek ponuky.
ENTER
Slúži na prechod na vybraté
položky.
Tlačidlo BACK
Návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Slúži na zastavenie prehrávania
USB.
(hlasitosť) +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora)
+/– (str. 24)
Slúži na nastavenie hlasitosti
basového zvuku.
(stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
CLEARAUDIO+
Slúži na automatický výber
vhodného nastavenia zvuku pre
daný zdroj zvuku.
SOUND FIELD (str. 13)
Slúži na výber zvukového režimu.
10
SK
Page 43
Počúvanie
VOICE (str. 13)
* (prehrať/pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
NIGHT (str. 13)
/ (predchádzajúce/
nasledujúce/rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
Stlačením vyberiete
predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu alebo súbor.
Stlačte a podržte na hľadanie
dozadu alebo dopredu.
* Na tlačidlách a + sa nachádza
hmatový bod. Pri ovládaní diaľkového
ovládača používajte hmatový bod na
orientáciu.
Počúvanie
Počúvanie zvuku
zpripojených zariadení
Opakovane stláčajte tlačidlo INPUT.
Keď stlačíte tlačidlo INPUT raz, na
displeji predného panela sa zobrazí
aktuálne zariadenie. Každým ďalším
stlačením tlačidla INPUT sa bude
zariadenie cyklicky striedať takto:
TV ANALOG „BT“ „USB“
TV
Zariadenie (televízor a pod.) zapojené do
konektora TV IN (OPTICAL) alebo televízor
kompatibilný s funkciou Audio Return
Channel, ktorý je zapojený do konektora
HDMI OUT (ARC)
ANALOG
Zariadenie (prehrávač digitálnych
mediálnych súborov a pod.) zapojené
do konektora ANALOG IN
„BT“
Zariadenie Rozhranie BLUETOOTH
podporujúce profil A2DP (str. 14)
„USB“
Zariadenie USB zapojené (USB) portu
(str. 12)
SK
11
Page 44
Prehrávanie zo
zariadenia USB
Môžete prehrávať hudobné/video*
súbory, ktoré sú uložené na pripojenom
zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(str. 31).
* Okrem modelov pre Európu.
1 Pripojte zariadenie USB k portu
(USB).
Pred pripojením si pozrite návod na
použitie zariadenia USB.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte položku USB.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam obsahu zariadenia USB.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadovaný obsah. Potom stlačte
tlačidlo ENTER.
Spustí sa prehrávanie vybratého
obsahu.
4 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla
SW +/–.
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Aby ste predišli poškodeniu
dát alebo poškodeniu zariadenia USB, pred
odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Informácie o zariadení USB
na televíznej obrazovke.
Čas prehrávania
Celkový čas prehrávania
Bitová rýchlosť
Stav prehrávania
Rýchly posun dozadu/dopredu
Opakované prehrávanie
Register vybraných súborov/všetky
súbory v priečinku
Poznámky
V závislosti od prehrávaného zdroja sa
niektoré informácie nemusia zobraziť.
V závislosti od režimu prehrávania sa
môžu zobrazené informácie líšiť.
12
SK
Page 45
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie
zvukových efektov
Vopred naprogramované zvukové polia,
ktoré sú prispôsobené rozličným
druhom zdrojov zvuku, možno
jednoducho reprodukovať.
Výber zvukového poľa
Opakovane stláčajte tlačidlo SOUND
FIELD, až kým sa na displeji predného
panela nezobrazí zvukové pole,
ktoré vyžadujete.
„CLEARAUDIO+“
Môžete reprodukovať zvuk pomocou
zvukového poľa odporúčaného
spoločnosťou Sony. Zvukové pole sa
automaticky optimalizuje podľa funkcie
a obsahu prehrávania.
„MOVIE“
Zvuky sa prehrávajú s efektmi priestorového
zvuku. Zvuky sú realistické a intenzívne,
vďaka čomu sú vhodné na sledovanie filmov.
„MUSIC“
Zvukové efekty sú optimalizované
pre počúvanie hudby.
„SPORTS“
Komentáre sú zreteľné, povzbudzovanie
počuť ako priestorový zvuk a zvuky
sú realistické.
„GAME“
Zvuky sú intenzívne a realistické,
vhodné na hranie hier.
„STANDARD“
Zvuk, ktorý vyhovuje každému zdroju.
Používanie funkcie Nočný
režim
Táto funkcia je užitočná pri sledovaní
filmov neskoro v noci. Dialógy budete
počuť zreteľne aj pri nízkej úrovni
hlasitosti.
Stlačením tlačidla NIGHT vyberte
položku N.ON.
Ak chcete funkciu Nočný režim
deaktivovať, stlačením tlačidla NIGHT
vyberte položku N.OFF.
Používanie funkcie Clear
Voice
Táto funkcia pomáha jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov.
Opakovane stláčajte tlačidlo VOICE.
UP OFF: Funkcia Clear Voice je
vypnutá.
UP 1: Rozsah dialógu je zlepšený.
UP 2: Rozsah dialógu je zlepšený
a zosilnia sa časti dialógu, ktoré majú
problém rozpoznať starší ľudia.
Tip
Môžete tiež stlačiť tlačidlo CLEARAUDIO+
avybrať položku CLEARAUDIO+.
13
SK
Page 46
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
Počúvanie hudby zo
Rozhranie BLUETOOTH
zariadenia
Párovanie systému so
Rozhranie BLUETOOTH
zariadením
Párovanie je operácia, pri ktorej sa
zariadenia BLUETOOTH vopred
vzájomne zaregistrujú. Párovanie sa po
prvom vykonaní nemusí vykonať znova.
1 Zariadenie BLUETOOTH
umiestnite do vzdialenosti
1 metra od hlbokotónového
reproduktora.
2 Stlačte tlačidloPAIRING na
hlbokotónovom reproduktore.
Počas párovania BLUETOOTH
modrý indikátor LED rýchlo bliká.
3 Zapnite funkciu BLUETOOTH a v
zariadení vyhľadajte a vyberte
položku -HT-RT3.
Tento krok vykonajte do 5 minút,
inak sa režim párovania zruší.
Keď sa vytvorí pripojenie
BLUETOOTH, rozsvieti sa modrý
indikátor LED.
Poznámky
Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód, zadajte hodnotu 0000.
Prístupový kód sa môže nazývať
„Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
alebo „Password“.
Spárovať môžete najviac 9 zariadení
BLUETOOTH. Ak spárujete desiate
zariadenie BLUETOOTH, nové zariadenie
nahradí zariadenie, ktoré nebolo
najdlhšie pripojené.
Počúvanie hudby zo
spárovaného zariadenia
1 Zapnite funkciu Rozhranie
BLUETOOTH spárovaného
zariadenia.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
INPUT vyberte „BT“.
Tento systém sa automaticky znova
pripojí k zariadeniu Rozhranie
BLUETOOTH, ku ktorému bol
naposledy pripojený.
Po vytvorení pripojenia sa modrý
indikátor LED rozsvieti.
3 Spustite prehrávanie na zariadení
Rozhranie BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť zariadenia
BLUETOOTH.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla
SW +/–.
Poznámky
Po pripojení systému a zariadenia
BLUETOOTH môžete ovládať prehrávanie
stláčaním tlačidiel and /.
14
SK
Page 47
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
K systému sa môžete zo spárovaného
zariadenia BLUETOOTH pripojiť aj vtedy,
keď je systém v pohotovostnom režime,
ak nastavíte položku „BTSTB“ na „ON“
(str. 20).
Prehrávanie zvuku na tomto systéme
sa môže oneskoriť voči prehrávaniu
na zariadení BLUETOOTH z dôvodu
vlastností bezdrôtovej technológie
BLUETOOTH.
Tip
Môžete povoliť alebo zakázať kodek AAC
zo zariadenia BLUETOOTH (str. 20).
Odpojenie zariadenia
BLUETOOTH
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto úkonov:
Znova stlačte tlačidlo PAIRING
na hlbokotónovom reproduktore.
Vypnite funkciu BLUETOOTH
v zariadení BLUETOOTH.
Vypnite systém alebo zariadenie
BLUETOOTH.
Pripojenie vzdialeného
zariadenia pomocou funkcie
jedným dotykom (NFC)
NFC (Near Field Communication)
je technológia, ktorá umožňuje
bezdrôtovú komunikáciu krátkeho
dosahu medzi rôznymi zariadeniami.
Podržaním vzdialeného kompatibilného
NFC zariadenia v blízkosti značky N-sa
na hlbokotónovom reproduktore,
systéme a vzdialenom zariadení
automaticky uskutoční párovanie
a vytvorí pripojenie.
Kompatibilné vzdialené zariadenia
Vzdialené zariadenia so zabudovanou
funkciou NFC
(OS: Android 2.3.3 alebo novšia verzia
okrem systému Android 3.x).
Poznámky
Systém dokáže naraz rozpoznať len jedno
vzdialené zariadenie kompatibilné
s funkciou NFC a pripojiť sa k nemu.
V závislosti od vášho vzdialeného
zariadenia môže byť potrebné na
vzdialenom zariadení vopred vykonať
nasledujúce úkony.
Zapnite funkciu NFC. Podrobné
informácie nájdete v návode na
použitie vzdialeného zariadenia.
Ak sa vo vzdialenom zariadení
nachádza staršia verzia OS ako Android
4.1.x, prevezmite a spustite aplikáciu
NFC Easy Connect. NFC Easy Connect
je bezplatná aplikácia pre vzdialené
zariadenia so systémom Android, ktorú
možno získať z obchodu Google Play™.
(V niektorých krajinách alebo regiónoch
môže byť aplikácia nedostupná.)
1 Podržte vzdialené zariadenie
blízko značky N- na
hlbokotónovom reproduktore,
kým nezačne vzdialené zariadenie
vibrovať.
Postupujte podľa pokynov
zobrazených na obrazovke
vzdialeného zariadenia a vytvorte
pripojenie BLUETOOTH.
Keď sa vytvorí pripojenie
BLUETOOTH, rozsvieti sa modrý
indikátor LED.
2 Spustite prehrávanie zdroja zvuku
vo vzdialenom zariadení.
Podrobné informácie o operáciách
prehrávania nájdete v návode na
použitie vzdialeného zariadenia.
15
SK
Page 48
3 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť zariadenia
BLUETOOTH.
Upravte hlasitosť systému
stláčaním tlačidiel +/–.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidla
SW +/–.
Tip
Ak párovanie a pripojenie Rozhrania
BLUETOOTH zlyhajú, postupujte takto.
Znova podržte vzdialené zariadenie
blízko značky N-na hlbokotónovom
reproduktore.
Ak používate komerčne dostupné puzdro
na vzdialené zariadenie, vyberte
vzdialené zariadenie z puzdra.
Znova spustite aplikáciu NFC Easy
Connect.
Ovládanie systému
pomocou
smartfónu alebo
tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center je aplikácia na
ovládanie kompatibilných zvukových
zariadení značky Sony pomocou
mobilného zariadenia, ako je smartfón
alebo tablet.
Podrobné informácie o aplikácii Sony |
Music Center nájdete na nasledujúcej
adrese URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Zastavenie prehrávania pomocou
funkcie jedným dotykom
Znova podržte vzdialené zariadenie
blízko značky N-na hlbokotónovom
reproduktore.
SK
16
Sony | Music Center vám umožňuje:
bezproblémovo si užívať hudbu doma,
meniť bežne používané nastavenia,
vybrať vstup systému a nastaviť
hlasitosť,
počúvať v systéme hudobný obsah
uložený v smartfóne,
vychutnať si hudbu aj vizuálne na
displeji smartfónu,
Poznámky
Aplikácia Sony | Music Center využíva
funkciu BLUETOOTH systému.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať aplikáciou
Sony | Music Center, sa líšia v závislosti od
pripojeného zariadenia. Technické údaje
a dizajn aplikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Page 49
Rozhranie BLUETOOTH Funkcie
Používanie aplikácie Sony |
Music Center
1 Prevezmite bezplatnú aplikáciu
Sony | Music Center do mobilného
zariadenia.
2 Prepojte systém a mobilné
zariadenie pomocou pripojenia
BLUETOOTH (str. 14).
3 Spustite aplikáciu Sony | Music
Center.
4 Pri používaní postupujte podľa
obrazovky aplikácie Sony | Music
Center.
Poznámka
Použite najnovšiu verziu aplikácie Sony |
Music Center.
SK
17
Page 50
Nastavenia a úpravy
Poznámka
Používanie displeja nastavenia
V ponuke môžete nastaviť nasledujúce položky.
Nastavenia sa zachovajú aj po odpojení sieťovej šnúry (napájacieho kábla).
1 Stlačením tlačidla MENU sa na displeji predného panela zobrazí ponuka.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla Tlačidlo BACK///ENTER vyberte
požadovanú položku a stlačením tlačidla ENTER zvoľte nastavenie,
ktoré požadujete.
3 Stlačením tlačidla MENU ponuku zavrite.
Zoznam ponúk
Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.
Položky ponukyFunkcia
„LVL >“
(Úroveň)
SUR.L/SUR.R
(Hlasitosť ľavého/
pravého
reproduktora na
priestorový zvuk)
ATT
(Nastavenie
stlmenia – Analóg)
„DRC“
(Ovládanie
dynamického
rozsahu)
TTONE
(Testovací tón)
: Nastavte úroveň hlasitosti reproduktorov
„0.0 dB“
na priestorový zvuk v rozsahu od -6,0 dB po +6,0 dB
(interval 0,5 dB)
Nezabudnite nastaviť TTONE na ON, aby bolo možné
vykonať jednoduché nastavenie.
Pri počúvaní zariadenia zapojeného do konektora
ANALOG IN sa môže vyskytnúť skreslenie. Skresleniu
môžete predísť stlmením úrovne vstupu na systéme.
„ON“: Slúži na stlmenie úrovne vstupu. Úroveň výstupu
sa pri tomto nastavení zníži.
„OFF“: Bežná úroveň vstupu.
Užitočné na reprodukovanie filmového zvuku s nízkou
hlasitosťou DRC sa vzťahuje na zdroje Dolby Digital.
„ON“: Kompresia zvuku podľa informácií v obsahu.
„OFF“: Zvuk nie je komprimovaný.
TVSTB
(Pohotovostný
režim prepojený s
televízorom)
COLOR
(farba HDMI)
„STDRD“: Toto nastavenie zvoľte, ak nainštalujte
panelový reproduktor a priestorové reproduktory
v štandardnej polohe.
„FRONT“: Toto nastavenie zvoľte, ak nainštalujte
panelový reproduktor a priestorové reproduktory
vpredu.
„3.0 M“
: Nastavte vzdialenosť priestorových
reproduktorov od miesta počúvania od 1,0 m do 6,0 m.
Multiplexné zvukové vysielanie možno prehrávať, ak
systém prijíma multiplexný signál vysielania typu Dolby
Digital.
„M/S“: Bude sa reprodukovať zmiešaný zvuk v hlavnom
aj vedľajšom jazyku.
„MAIN“: Bude sa reprodukovať zvuk v hlavnom jazyku.
„SUB“: Bude sa reprodukovať zvuk vo vedľajšom jazyku.
„AUTO“: Toto nastavenie vyberte, ak je systém pripojený
ku konektoru HDMI (ARC) na televízore pomocou kábla
HDMI.
„OPT“: Toto nastavenie vyberte, ak je systém pripojený
k televízoru pomocou optického digitálneho kábla.
„ON“: Prehráva sa zvuk vybraného zvukového poľa.
Odporúčame použiť toto nastavenie.
„OFF“: Vstupný zdroj je zmixovaný do 2 kanálov.
Zobrazuje informácie o aktuálne prenášanom zvuku.
Informácie o podporovaných formátoch zvuku nájdete
na str. 31.
„ON“: Funkcia ovládania pripojenia HDMI je povolená.
Zariadenia pripojené pomocou kábla HDMI sa môžu
navzájom ovládať.
„OFF“: Vypnuté.
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, že položku CTRL
nastavíte na možnosť ON.
„AUTO“: Ak je vstup systému nastavený na možnosť TV,
systém sa pri vypnutí televízora automaticky vypne.
„ON“: Systém sa pri vypnutí televízora automaticky
vypne bez ohľadu na vstup.
„OFF“: Systém sa pri vypnutí televízora nevypne.
„AUTO“: Automaticky sa zistí typ externého zariadenia
a prepne sa na zodpovedajúce nastavenie farieb.
„YCBCR“: Reprodukujú sa videosignály YCBCR.
„RGB“: Reprodukujú sa videosignály RGB.
19
SK
Page 52
Položky ponukyFunkcia
Poznámka
„BT >“
(BLUETOOTH)
„USB >“„REPT“
„SYS >“
(Systém)
„BTAAC“
(Rozhranie
BLUETOOTH
Rozšírené
kódovanie zvuku)
„BTSTB“
(Pohotovostný
režim Rozhranie
BLUETOOTH)
„INFO“
(Informácie o
zariadení
Rozhranie
BLUETOOTH)
(Režim
prehrávania)
„ASTBY“
(Automatický
pohotovostný
režim)
„VER“
(Verzia)
Mô že te na st av iť , č i s a m á v s ys té me p ou ži ť k ód ov an ie AA C
pomocou funkcie Rozhranie BLUETOOTH.
„ON“: Slúži na povolenie kodeku AAC.
„OFF“: Slúži na zakázanie kodeku AAC.
Ak nastavenie BTAAC zmeníte, keď je pripojené zariadenie
Rozhranie BLUETOOTH, nastavenie kodeku sa prejaví až
po ďalšom pripojení.
Ak sa v systéme nachádzajú informácie o párovaní,
systém ostane v pohotovostnom režime funkcie
Rozhranie BLUETOOTH, aj keď je vypnutý.
„ON“: Pohotovostný režim funkcie Rozhranie
BLUETOOTH je zapnutý.
„OFF“: Pohotovostný režim funkcie Rozhranie
BLUETOOTH je vypnutý.
Na displeji predného panela sa zobrazí názov a adresa
nájdeného zariadenia BLUETOOTH.
Ak systém nie je pripojený k zariadeniu Rozhranie
BLUETOOTH, zobrazí sa hlásenie „NO DEVICE (ŽIADNE
ZARIADENIE)“.
„NONE“: Prehrávanie všetkých skladieb.
„ONE“: Opakované prehrávanie jednej skladby.
„FLDER“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb
vpriečinku.
„RANDM“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb
v priečinku v náhodnom poradí.
„ALL“: Opakované prehrávanie všetkých skladieb.
„ON“: Zapnutie funkcie automatického pohotovostného
režimu. Keď sa systém nepoužíva približne 20 minút,
automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.
„OFF“: Vypnuté.
Informácie o aktuálnej verzii firmvéru sa zobrazujú na
displeji predného panela.
20
SK
Page 53
Ďalšie funkcie
Ďalšie funkcie
Používanie funkcie
Control for HDMI
Ak pripojíte zariadenie, napríklad
televízor alebo rekordér diskov Blu-ray
Disc kompatibilný s funkciou Control*
for HDMI, pomocou kábla HDMI
(vysokorýchlostného kábla HDMI
dodávaného iba pre určité oblasti),
môžete toto zariadenie ľahko ovládať
diaľkovým ovládačom k televízoru.
S funkciou Control for HDMI možno
používať tieto funkcie:
funkciu vypnutia systému,
funkciu ovládania hlasitosti systému,
funkciu Audio Return Channel,
funkciu prehrávania jediným dotykom,
* Funkcia Control for HDMI je štandard
využívaný systémom CEC (Consumer
Electronics Control), ktorý umožňuje
vzájomné ovládanie zariadení HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Poznámka
Tieto funkcie môžu fungovať so
zariadeniami od iných výrobcov než
je spoločnosť Sony, ale ich fungovanie
niejezaručené.
Príprava na použitie funkcie
Control for HDMI
Nastavte položku HDMI> – CTRL
v systéme na možnosť ON (str. 19).
Predvolené je nastavenie ON.
Povoľte nastavenia funkcie Control for
HDMI pre televízor a ďalšie zariadenie
pripojené k systému.
Tip
Ak povolíte funkciu Control for HDMI
(synchronizácia BRAVIA) pri používaní
televízora od spoločnosti Sony,
automaticky sa zapne aj funkcia Control for
HDMI systému. Po dokončení nastavení sa
na displeji predného panela zobrazí text
„DONE“.
Funkcia vypnutia systému
Keď vypnete televízor, systém sa
automaticky vypne.
Nastavte položku HDMI> – TVSTB
v systéme na možnosť ON alebo AUTO
(str. 19). Predvolené je nastavenie
AUTO.
Funkcia ovládania hlasitosti
systému
Ak počas sledovania televízie zapnete
aj systém, zvuk televízora sa bude
prehrávať z reproduktorov systému.
Hlasitosť systému môžete upraviť
pomocou diaľkového ovládača
televízora.
Ak sa pri predchádzajúcom sledovaní
televízie zvuk televízora reprodukoval
z reproduktorov systému, systém
sa pri opätovnom zapnutí televízora
automaticky zapne.
Na ovládanie môžete používať aj
ponuku televízora. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie televízora.
Poznámky
Zvuk sa reprodukuje z televízora len
vtedy, ak je pri používaní funkcie
Twin Picture vybratý iný vstup ako TV.
Keď je funkcia Twin Picture vypnutá,
zvuk sa reprodukuje zo systému.
Číslo úrovne hlasitosti systému sa
zobrazuje na televíznej obrazovke
v závislosti od televízora. Číslo úrovne
hlasitosti zobrazené na televízore môže
byť iné než číslo, ktoré je zobrazené na
displeji predného panela systému.
21
SK
Page 54
Dostupnosť funkcie ovládania hlasitosti
systému závisí od nastavení televízora.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie televízora.
Používanie funkcie
BRAVIA Sync
Funkcia Audio Return
Channel
Ak je systém pripojený ku konektoru
HDMI IN na televízore, ktorý je
kompatibilný s funkciou Audio Return
Channel, môžete počúvať zvuk
televízora z reproduktorov systému bez
pripojenia optického digitálneho kábla.
V systéme nastavte položku AUD > – TV
AU možnosť AUTO (str. 19). Predvolené
je nastavenie AUTO.
Poznámka
Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou
Audio Return Channel, musíte pripojiť
optický digitálny kábel (pozrite si dodaný
Príručku pri spustení).
Funkcia prehrávania
jediným dotykom
Pri prehrávaní obsahu zo zariadenia
(rekordéra diskov Blu--ray Disc,
hernej konzoly PlayStation®4 a pod.)
pripojeného k televízoru sa systém
a televízor automaticky zapnú, vstup
systému sa prepne na vstup pre
televízor a zvuk sa bude reprodukovať
z reproduktorov systému.
Poznámky
Ak sa zvuk televízora pri
predchádzajúcom sledovaní televízora
reprodukoval z jeho reproduktorov,
systém sa nezapne a zvuk a obraz sa
reprodukujú z televízora, aj keď sa
prehráva obsah zariadenia.
V niektorých televízoroch sa úvodná časť
prehrávaného obsahu nemusí prehrať
správne.
Okrem funkcie Control for HDMI môžete
na zariadeniach kompatibilných
s funkciou BRAVIA Sync používať
aj nasledujúce funkcie:
Funkcia Scene Select
Poznámka
Táto funkcia je vlastníctvom spoločnosti
Sony. Túto funkciu nemožno používať
s produktmi od iných výrobcov než je
spoločnosť Sony.
Funkcia Scene Select
Zvukové pole systému sa automaticky
prepne podľa nastavení funkcie Scene
Select alebo Zvukový režim v televízore.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie televízora.
Nastavte zvukové pole na možnosť
CLEARAUDIO+ (str. 13).
Poznámky k pripojeniam HDMI
Používajte vysokorýchlostný kábel
High Speed HDMI. Ak použijete
štandardný kábel HDMI, obsah vo
formáte 1080p sa nemusí zobrazovať
správne.
Používajte schválený kábel HDMI.
Používajte kábel Sony High Speed
HDMI s logom typu kábla.
Neodporúčame používať konverzný
kábel HDMI-DVI.
Ak je obraz nekvalitný alebo sa zo
zariadenia pripojeného pomocou
kábla HDMI nereprodukuje zvuk,
skontrolujte nastavenie pripojeného
zariadenia.
Zvukové signály (vzorkovacia
frekvencia, bitová dĺžka a pod.)
vysielané z konektora HDMI môžu byť
potlačené pripojeným zariadením.
22
SK
Page 55
Ďalšie funkcie
Pri zmene vzorkovacej frekvencie alebo
4mm
Viac ako 30 mm
5mm
Otvor na zadnej strane reproduktorov
9,5 mm
600 mm
6 mm až
7mm
počtu kanálov zvukových výstupných
signálov z prehrávacieho zariadenia
môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
Ak pripojené zariadenie nie je
kompatibilné s technológiou ochrany
autorských práv (HDCP), obraz alebo
zvuk z konektora HDMI OUT tohto
systému môže byť skreslený alebo
sa nemusí reprodukovať. V takom
prípade skontrolujte špecifikácie
pripojeného zariadenia.
Úspora energie
v pohotovostnom režime
Skontrolujte, či ste vybrali tieto
nastavenia:
Položka CTRL v časti HDMI> je
nastavená na možnosť OFF (str. 19).
Položka BTSTB v časti BT > je
nastavená na možnosť OFF (str. 20).
Inštaláciou poverte predajcov produktov
spoločnosti Sony alebo licencovaných
dodávateľov a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou dodávky) vhodné
pre otvory na zadnej strane
panelového reproduktora a
priestorových reproduktorov.
Montáž panelového
reproduktora
apriestorových
reproduktorov na stenu
Panelový reproduktor a priestorové
reproduktory môžete namontovať na
stenu.
Poznámky
Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do
nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú
časť steny.
2 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutka by mala vyčnievať podľa
obrázka.
Pre panelový reproduktor
23
SK
Page 56
Pre priestorové reproduktory
8 mm až
10 mm
3 Zaveste panelový reproduktor
alebo priestorové reproduktory
na skrutky.
Otvory na zadnej strane
reproduktorov zarovnajte so
skrutkami.
Pre panelový reproduktor
Zaveste panelový reproduktor
na dve skrutky.
Pre priestorové reproduktory
Ovládanie systému
pomocou diaľkového
ovládača
Diaľkové ovládanie nasmerujte
na snímač diaľkového ovládača
hĺbkotónového reproduktora.
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora
Hlbokotónový reproduktor slúži
na prehrávanie basového alebo
nízkofrekvenčného zvuku.
Keď vstupný zdroj neobsahuje veľa
basového zvuku, ako je to napríklad pri
televíznych programoch, basový zvuk
z hlbokotónového reproduktora nemusí
byť počuť.
SK
Page 57
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny do systému
odpojte systém od elektrickej siete a pred
ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať v autorizovanom servise.
Nedotýkajte sa sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom.
Nelezte na panelový, hlbokotónový
reproduktor ani na priestorové
reproduktory, pretože môžete spadnúť
a poraniť sa alebo poškodiť systém.
Zdroje napájania
Pred používaním systému skontrolujte,
či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené na
štítku na zadnom paneli hlbokotónového
reproduktora.
Ak nebudete systém dlhší čas používať,
vytiahnite ho z nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete). Pri odpájaní
sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte
za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú
šnúru.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) smie vykonať len oprávnená osoba
v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu.
Ak systém dlhšie používate pri vysokej
hlasitosti, jeho teplota sa značne zvýši.
Nedotýkajte sa povrchu systému, aby ste
sa nepopálili.
Umiestnenie
Systém položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
Systém neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému svetlu, nadmernej
prašnosti alebo mechanickým otrasom.
Panelový reproduktor, hlbokotónový
reproduktor a priestorové reproduktory
neumiestňujte na mäkký povrch
(koberce, deky a pod.) ani neklaďte na ich
zadnú stranu nič, čo by mohlo zakryť
ventilačné otvory a spôsobiť poruchy.
Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo
kazetovým prehrávačom, môže vzniknúť
šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. V takom
prípade premiestnite systém ďalej od
televízora, videorekordéra alebo
kazetového prehrávača.
Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravený povrch (voskovaný, olejovaný,
leštený a pod.) buďte opatrní, pretože
môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene
farby týchto povrchov.
Dávajte pozor, aby ste sa neporanili
na rohoch panelového reproduktora,
hlbokotónového reproduktora a
priestorových reproduktorov.
Pri zavesení panelového reproduktora
a priestorových reproduktorov na stenu
nechajte pod nimi priestor najmenej
3cm.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia vypnite
systém a odpojte ho od elektrickej siete.
Ak sa na televíznej obrazovke
v blízkosti objavuje
nerovnomernosť farieb
Nerovnomernosť farieb možno pozorovať
na určitých typoch televízorov.
Ak pozorujete nerovnomernosť farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach
ho znova zapnite.
Ak znova pozorujete nerovnomernosť
farieb...
Premiestnite systém ďalej od televízora.
25
SK
Page 58
Čistenie
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky ani rozpúšťadlá,
napríklad lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému
vyskytne niektorý z týchto problémov,
skôr ako budete požadovať opravu,
pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto
sprievodcu riešením problémov.
Ak niektorý problém pretrváva,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Napájanie sa nezapne.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra
(napájací kábel) bezpečne
pripojená.
Systém nefunguje normálne.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete) a po
niekoľkých minútach ju znova
zapojte.
Systém sa automaticky vypína.
Funkcia automatického
pohotovostného režimu je zapnutá.
Nastavte položku ASTBY v časti
SYS > na možnosť OFF (str. 20).
Systém sa nezapne ani po zapnutí
televízora.
Nastavte položku HDMI> – CTRL na
možnosť ON (str. 19). Televízor musí
podporovať funkciu Control for
HDMI (str. 21).
Podrobné informácie nájdete
v návode na použitie televízora.
Skontrolujte nastavenia
reproduktorov televízora. Napájanie
systému sa synchronizuje
s nastaveniami reproduktorov
televízora.
Podrobné informácie nájdete
v návode na použitie televízora.
Ak sa zvuk predtým reprodukoval
z reproduktorov televízora, systém
sa nezapne, ani keď zapnete
televízor.
Systém sa pri vypnutí televízora vypne.
Skontrolujte nastavenie položky
HDMI > – TVSTB (str. 19). Keď je
položka TVSTB nastavená na
možnosť ON, systém sa pri vypnutí
televízora automaticky vypne bez
ohľadu na vstup.
Systém sa nevypne ani po vypnutí
televízora.
Skontrolujte nastavenie položky
HDMI > – TVSTB (str. 19). Ak chcete,
aby sa systém pri vypnutí televízora
vypínal automaticky bez ohľadu na
vstup, nastavte položku TVSTB na
možnosť ON. Televízor musí
podporovať funkciu Control for
HDMI (str. 21). Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie
televízora.
26
SK
Page 59
Ďalšie informácie
Zvuk
Zo systému sa nereprodukuje zvuk
televízora.
Skontrolujte typ a pripojenie kábla
HDMI, optického digitálneho kábla
alebo analógového zvukového
kábla pripojeného k prijímaču
a televízoru (pozrite si dodanú
Príručku pri spustení).
Keď je systém prepojený s
televízorom, ktorý je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel,
skontrolujte, či je systém pripojený
k vstupnému konektoru HDMI
kompatibilnému s funkciou ARC
na televízore (pozrite si dodanú
Príručku pri spustení). Ak sa zvuk
stále nereprodukuje alebo je
prerušovaný, pripojte optický
digitálny kábel (je súčasťou dodávky
iba pre určité oblasti) a nastavte
AUD > – TV AU na OPT (str. 19).
Ak televízor nie je kompatibilný
s funkciou Audio Return Channel,
zvuk televízora sa nebude
reprodukovať zo systému ani vtedy,
keď je systém zapojený do
konektora HDMI na televízore.
Na reprodukciu zvuku televízora
zo systému pripojte optický
digitálny kábel (je súčasťou dodávky
iba pre určité oblasti) (pozrite si
dodanú Príručku pri spustení).
Ak sa zo systému nereprodukuje
zvuk, aj keď je systém a televízor
pripojený optickým digitálnym
káblom, prípadne ak televízor nemá
optický konektor na digitálny
výstup, zapojte analógový zvukový
kábel (nie je súčasťou dodávky)
a prepnite vstup systému na
ANALOG (str. 11).
Vstup systému prepnite na možnosť
TV (str. 11).
Zvýšte hlasitosť systému alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Podľa toho, v akom poradí pripojíte
televízor a systém, sa systém môže
stlmiť a na displeji predného panela
systému sa zobrazí text „MUTING“.
Ak k tomu dôjde, najprv zapnite
televízor a až potom systém.
Konfigurujte nastavenie
reproduktorov televízora (BRAVIA)
na zvukový systém. Informácie
o nastavení televízora nájdete
v návode na použitie televízora.
V závislosti od televízora a zdrojov
prehrávania sa zo systému nemusí
prehrávať zvuk. Zvukový formát
televízora nastavte na „PCM“.
Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie televízora.
Zvuk sa reprodukuje zo systému
aj televízora.
Stlmte zvuk systému alebo
televízora.
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny zvuk alebo počuť len
veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či je správne pripojená
sieťová šnúra (napájací kábel)
hlbokotónového reproduktora
(pozrite si dodanú Príručku pri
spustení).
na prehrávanie basového zvuku.
V prípade, keď vstupný zdroj
obsahuje veľmi málo komponentov
basového zvuku (napríklad
televízne vysielanie), zvuk
hlbokotónového reproduktora
nemusí byť počuť.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských
práv (HDCP), nejde o výstup
z hlbokotónového reproduktora.
27
SK
Page 60
Zo systému nepočuť žiadny zvuk alebo
počuť len veľmi slabý zvuk zariadenia
pripojeného k systému.
Stlačte tlačidlo + a skontrolujte
úroveň hlasitosti (str. 10).
Stlačením tlačidla alebo +
zrušte funkciu stlmenia zvuku
(str. 10).
Uistite sa, že je správne vybratý
vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať
aj iné vstupné zdroje opakovaným
stláčaním tlačidla INPUT (str. 11).
Skontrolujte, či sú všetky káble
systému a pripojeného zariadenia
pevne zasunuté.
V závislosti od formátu zvuku sa
zvuk nemusí reprodukovať.
Skontrolujte, či je formát zvuku
kompatibilný so systémom (str. 31).
Z priestorových reproduktorov
nepočuť žiadny zvuk alebo počuť
len veľmi slabý zvuk.
Skontrolujte, či je kábel
priestorových reproduktorov
správne pripojený k
hlbokotónovému reproduktoru
(pozrite si dodanú Príručku pri
spustení).
Viackanálový zvuk, ktorý nebol
nahratý ako priestorový zvuk,
sa neprenáša z priestorových
reproduktorov.
Ak chcete reprodukovať 2-kanálový
zvuk z priestorových reproduktorov,
stlačte tlačidlo CLEARAUDIO+ a
nastavte zvukové pole na možnosť
CLEARAUDIO+.
V závislosti od zdroja zvuku mohol
byť zvuk z priestorových
reproduktorov nahratý s jemným
zvukovým efektom.
Nemožno vytvoriť efekt priestorového
zvuku.
V závislosti od vstupného signálu
a nastavenia zvukového poľa
nemusí účinne fungovať
spracovanie priestorového zvuku.
V závislosti od programu alebo
disku môže byť efekt priestorového
zvuku nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie
digitálneho zvukového výstupu
v zariadení pripojenom k systému.
Podrobné informácie nájdete
v návodoch na použitie dodaných
s pripojeným zariadením.
Zariadenie USB
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vyskúšajte tieto kroky:
Vypnite systém.
Odpojte a znova zapojte
zariadenie USB.
Zapnite systém.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
bezpečne pripojené k portu
(USB).
Skontrolujte, či zariadenie USB
alebo kábel nie je poškodený.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
zapnuté.
Ak je zariadenie USB pripojené
prostredníctvom rozbočovača USB,
odpojte ho a pripojte zariadenie
USB priamo k hlbokotónovému
reproduktoru.
28
SK
Page 61
Ďalšie informácie
Zariadenie BLUETOOTH
Nemožno dokončiť pripojenie
BLUETOOTH.
Presvedčte sa, že modrý indikátor
LED svieti (str. 8).
Skontrolujte, či je pripojené
zariadenie BLUETOOTH zapnuté a či
má zapnutú aj funkciu BLUETOOTH.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému
reproduktoru.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno bude najprv
potrebné zrušiť spárovanie tohto
systému pomocou zariadenia
BLUETOOTH.
Spárovanie nemožno vykonať.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému
reproduktoru.
Skontrolujte, či systém nerušia
zariadenia bezdrôtovej siete LAN,
iné bezdrôtové zariadenia
s frekvenciou 2,4 GHz alebo
mikrovlnná rúra. Ak sa v blízkosti
nachádza zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
premiestnite ho ďalej od systému.
Párovanie nemusí byť možné, ak sa
v okolí systému nachádzajú iné
zariadenia BLUETOOTH. V takom
prípade vypnite ostatné zariadenia
BLUETOOTH.
Z pripojeného zariadenia BLUETOOTH
sa nereprodukuje zvuk.
Presvedčte sa, že modrý indikátor
LED svieti (str. 8).
Presuňte zariadenie BLUETOOTH
bližšie k hlbokotónovému
reproduktoru.
Ak sa v blízkosti nachádza
zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
napríklad zariadenia bezdrôtovej
siete LAN, iné zariadenia
BLUETOOTH alebo mikrovlnná rúra,
premiestnite ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením
BLUETOOTH alebo systém
premiestnite ďalej od nich.
Premiestnite pripojené zariadenie
BLUETOOTH.
Skúste zmeniť frekvenciu
bezdrôtového vysielania na
smerovači Wi-Fi, počítači a pod.
na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť na pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Zvuk a obraz nie sú navzájom
zosynchronizované.
Pri sledovaní filmov možno počuť
zvuk s malým oneskorením
v porovnaní s obrazom.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
Diaľkový ovládač nasmerujte na
snímač diaľkového ovládania
na hlbokotónovom reproduktore
(strany 8, 24).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom
a hlbokotónovým reproduktorom.
v televízore. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie
televízora.
Chvíľu počkajte a potom to skúste
znova. Ak systém odpojíte, bude
chvíľu trvať, kým budete môcť
vykonať operácie. Počkajte aspoň
15 sekúnd a skúste to znova.
Skontrolujte, či zariadenia pripojené
k systému podporujú funkciu
Control for HDMI.
Povoľte funkciu Control for HDMI
v zariadeniach pripojených k
systému. Podrobné informácie
nájdete v návode na použitie
zariadenia.
Typ a počet zariadení, ktoré možno
ovládať pomocou funkcie Control
for HDMI je štandardom HDMI CEC
obmedzený nasledujúcim
spôsobom:
nahrávacie zariadenia (rekordér
diskov Blu-ray Disc, DVD rekordér
atď.): najviac 3 zariadenia,
prehrávacie zariadenia (prehrávač
diskov Blu-ray Disc, DVD atď.):
najviac 3 zariadenia,
zariadenia s funkciou ladenia
rozhlasových staníc: najviac
4 zariadenia,
zvukový systém (prijímač,
slúchadlá): najviac 1 zariadenie
(používané týmto systémom).
Ak sa na displeji predného panela
hlbokotónového reproduktora zobrazí
hlásenie PRTCT:
Stlačením tlačidla vypnite
systém. Keď sa displej vypne,
odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) a skontrolujte, či nie sú
zablokované ventilačné otvory
hlbokotónového reproduktora.
nastavíte jas na hodnotu BRIGHT
(jasný) alebo DARK (tmavý)
v prípade, keď je funkcia jasu
vypnutá (str. 10).
Snímače televízora nefungujú správne.
Systém môže zakrývať niektoré
snímače (napríklad snímač jasu),
prijímač diaľkového ovládania
televízora alebo „vysielač pre
3D okuliare (infračervený prenos)“
3D televízora, ktorý podporuje
infračervený systém 3D okuliarov
alebo bezdrôtovú komunikáciu.
Systém premiestnite ďalej od
televízora v rozsahu, ktorý
umožňuje správne fungovanie
týchto častí. Informácie
o umiestnení snímačov a prijímača
diaľkového ovládania nájdete
v návode na použitie dodanom
s televízorom.
30
SK
Page 63
Ďalšie informácie
Obnovenie
Ak systém naďalej nefunguje správne,
obnovte jeho nastavenia podľa
nasledujúceho postupu.
Na túto operáciu používajte dotykové
tlačidlá na hlbokotónovom
reproduktore.
1 Stlačte a podržte tlačidlo INPUT
a súčasne sa dotknite tlačidiel
VOL– a na 5 sekúnd.
Na displeji predného panela sa
zobrazí hlásenie [RESET] a obnovia
sa pôvodné hodnoty nastavení
ponuky, zvukových polí a pod.
2 Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel).
Prehrateľné typy
súborov
Hudba
KodekPrípona
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC.m4a, .mp4, .3gp
WMA9 Standard.wma
LPCM.wav
Video*
KodekPrípona
Xvid** .avi
MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* Okrem modelov pre Európu
** Podporované sú iba nasledujúce
v závislosti od ich formátu, kódovania
alebo kvality nahrávky.
Niektoré súbory upravené v počítači sa
nemusia prehrať.
Systém neprehráva šifrované súbory,
napríklad vo formátoch DRM a Lossless.
Systém dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky v zariadeniach
USB:
až 200 priečinkov,
až 150 súborov/priečinkov v jednej
vrstve.
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
systémom fungovať.
Systém dokáže rozpoznať zariadenia
Mass Storage Class (MSC).
Podporované formáty
zvuku
Systém podporuje nasledujúce formáty
zvuku.
Dolby Digital
LPCM 2ch
AAC
31
SK
Page 64
Technické údaje
Hlbokotónový reproduktor
(SA-WRT3)
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (menovitý)
Predný Ľ + predný P:
35 W + 35 W (pri 2,5 ohmoch, 1 kHz,
1%THD)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Predný Ľ/Predný P/Priestorový Ľ/
Priestorový P:
65 W (na kanál pri 2,5 ohmu, 1 kHz)
Stredový:
170 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz)
Hlbokotónový reproduktor:
170 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz)
od faktorov, ako sú prekážky medzi
zariadeniami, magnetické polia v okolí
mikrovlnnej rúry, statická elektrina,
bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu,
výkon antény, operačný systém,
softvérová aplikácia atď.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH označujú
účel komunikácie BLUETOOTH medzi
zariadeniami.
3)
Kodek: kompresia zvukového signálu
a formát konverzie
4)
Kodek podpásma
5)
Rozšírené kódovanie zvuku
Reproduktory
Systém reproduktorov
Systém hlbokotónových
reproduktorov, Bass Reflex
Reproduktor
160 mm, kužeľovitý typ
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V, striedavý prúd,
50/60 Hz
Spotreba energie
Modely pre európske krajiny/regióny
Zapnuté: 85 W
Pohotovostný režim: do 2,0 W
(Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB
v časti BT> nastavené na možnosť ON)
Režim úspory energie: 0,5 W alebo menej
(Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB
v časti BT> nastavené na možnosť OFF)
Modely pre iné krajiny/regióny
Zapnuté: 85 W
Pohotovostný režim: do 2,8 W
(Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a BTSTB
v časti BT> nastavené na možnosť ON)
Režim úspory energie: 0,5 W alebo menej
(Keď sú položky CTRL v časti HDMI> a
BTSTB v časti BT> nastavené na možnosť
OFF)6)Približné rozmery (š x v x h)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Hmotnosť (približne)
7,8 kg
6)
6)
6)
32
SK
Page 65
Ďalšie informácie
6)
Keď neexistuje žiadne pripojenie HDMI a
žiadna história párovania s BLUETOOTH,
systém sa automaticky prepne do režimu
šetrenia energie bez ohľadu na vaše
nastavenia CTRL v HDMI> a BTSTB in BT >.
Panelový reproduktor
(SS-RT3)
NFC
Frekvenčné pásmo
13,56 MHz
Maximálny výstupný výkon
< 60 dBμA/m pri 10 m
Komunikácia BLUETOOTH
Predný Ľ/predný P/stredný
reproduktor
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov s plným
rozsahom, Bass Reflex
Reproduktor
40 mm × 100 mm, kužeľovitý typ x 3
Približné rozmery (š x v x h)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Hmotnosť (približne)
2,1 kg
Priestorové reproduktory
(SS-SRT3)
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov s plným
rozsahom, Bass Reflex
Reproduktor
65 mm, kužeľovitý typ
Približné rozmery (š x v x h)
80 mm × 191 mm × 70 mm
(bez prečnievajúcich častí)
Hmotnosť (približne)
0,75 kg
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť aj bez
predchádzajúceho upozornenia.
Rádiofrekvenčné pásma
and maximálny výstupný
výkon
Bezdrôtová sieť LAN/BLUETOOTH
Frekvenčné pásmo
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon
< 6,0 dBm
Zariadenia BLUETOOTH by sa mali
používať vo vzájomnej vzdialenosti
približne 10 metrov (bez prekážok).
Efektívny komunikačný rozsah sa
môže skrátiť za týchto podmienkach:
ak sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
v miestach, v ktorých sa nachádza
bezdrôtová sieť LAN,
v miestach, kde sa používajú
mikrovlnné rúry,
v miestach, kde sa vytvárajú iné
elektromagnetické vlny.
Zariadenia BLUETOOTH a zariadenie
s bezdrôtovou sieťou LAN (IEEE 802,11 b/
g) používajú rovnaké frekvenčné pásmo
(2,4 GHz). Pri používaní vášho zariadenia
BLUETOOTH v blízkosti zariadenia
s podporou bezdrôtovej siete LAN sa
môže vyskytnúť elektromagnetické
rušenie. Výsledkom toho môže byť nižšia
rýchlosť prenosu údajov, šum alebo
neschopnosť sa pripojiť. V t akom prípade
vyskúšajte nasledujúce riešenia:
Používajte tento systém vo
vzdialenosti najmenej 10 metrov od
zariadenia bezdrôtovej siete LAN.
Vypnite zariadenie bezdrôtovej siete
LAN, ak vo vzdialenosti menšej ako
10 metrov používate zariadenie
BLUETOOTH.
Nainštalujte tento systém
a zariadenie BLUETOOTH čo
najbližšie k sebe.
Vysielanie rádiových vĺn zo systému
môže rušiť prevádzku niektorých
medicínskych zariadení.
33
SK
Page 66
Keďže toto rušenie môže spôsobiť
poruchu zariadenia, vždy vypnite
napájanie systému a zariadenia
BLUETOOTH na nasledujúcich
miestach:
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách,
na čerpacích staniciach a na
všetkých miestach, v ktorých sa
môžu vyskytovať horľavé plyny,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Tento systém podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré vyhovujú
špecifikáciám funkcie BLUETOOTH,
na zaistenie bezpečného pripojenia
počas komunikácie pomocou
technológie BLUETOOTH. V závislosti
od obsahu nastavení a iných faktorov
však toto zabezpečenie nemusí byť
dostatočné, preto buďte pri
komunikácii pomocou technológie
BLUETOOTH opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty
spôsobené únikom informácií počas
komunikácie pomocou technológie
BLUETOOTH.
Komunikáciu BLUETOOTH nemožno
bezpodmienečne zaručiť vo všetkých
zariadeniach BLUETOOTH, ktoré majú
rovnaký profil ako tento systém.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené
k tomuto systému musia vyhovovať
špecifikáciám zariadenia BLUETOOTH
predpísaným spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc., a ich súlad musí byť overený. Aj
keď zariadenie vyhovuje špecifikáciám
BLUETOOTH, môžu nastať prípady, keď
vlastnosti či špecifikácie zariadenia
BLUETOOTH neumožnia pripojenie
alebo môžu mať za následok odlišné
metódy ovládania, zobrazovania alebo
prevádzky.
V závislosti od zariadenia BLUETOOTH
pripojeného k systému, prostredia
komunikácie alebo okolitých
podmienok sa môže vyskytnúť šum
alebo sa zvuk môže prerušiť.