Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să
se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat
obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap încorporat.
Pentru a preveni vătămările, acest
aparat trebuie aşezat în siguranţă pe
carcasă sau trebuie fixat de podea/
perete în conformitate cu instrucţiunile
de instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care
bateria este înlocuită cu un tip de
baterie incorect. Nu expuneţi bateriile
sau aparatele cu baterii instalate la
surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
Cu privire la sursele de alimentare
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză
de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal
de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la computerele gazdă
şi/sau la periferice.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este limitată
doar la ţările în care aceasta este inclusă
în prevederile legale, în principal în ţările
SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor
şi a echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabilă în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul şi bateria nu trebuie tratate
ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe
anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste
produse şi baterii sunt eliminate în mod
corect, veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe
ce ar putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
RO
2
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: Următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice
probleme legate de service sau garanţie
la adresele menţionate în documentele
separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest echipament se conformează
cerinţelor Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio este destinat a
fi utilizat cu versiunea aprobată
(versiunile aprobate) de software/
firmware conform indicaţiilor din
Declarația de conformitate UE.
Software-ul/firmware-ul încărcat pe
acest echipament radio este verificat în
vederea respectării cerințelor esențiale
ale Directivei 2014/53/UE.
Versiunea de software/firmware poate
fi găsită în „VER>” (Versiune) în „SYS>”
(Sistem).
Acest Sistem Home Theatre este
conceput pentru redarea de sunet de la
dispozitive conectate şi redarea de
muzică în flux de pe un telefon
inteligent compatibil NFC sau un
dispozitiv BLUETOOTH.
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în Regulamentul privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem încorporează Dolby*
Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH®
sunt mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc.
şi orice utilizare a acestor mărci de
către Sony Corporation se face sub
licenţă. Celelalte mărci comerciale
RO
3
şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ale acestora.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de
înaltă definiţie).
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a NFC
Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii
şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială
a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială
a Google Inc.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din
partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„ClearAudio+” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod şi iPod touch sunt
mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Utilizarea simbolului Made for Apple
înseamnă că un accesoriu a fost
conceput pentru a se conecta în mod
specific la produsul (produsele) Apple
identificat(e) în simbol și a fost
certificat de dezvoltator pentru a
îndeplini standardele de performanță
Apple. Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru
conformitatea acestuia cu standardele
de siguranţă şi de reglementare.
Modele de iPhone/iPod
compatibile
Modelele de iPhone/iPod compatibile
sunt următoarele. Înainte de a-l utiliza
cu sistemul, actualizaţi dispozitivul
iPhone/iPod cu cea mai recentă
versiune software.
Creat pentru:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (a 6-a generaţie)/
iPod touch (a 5-a generaţie)
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT ÎN
BAZA LICENŢEI PENTRU PORTOFOLIUL
DE BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU
UTILIZARE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ DE CĂTRE UN
UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
(i) CODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN
CONFORMITATE CU STANDARDUL
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”)
ŞI/SAU
(ii) DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO
MPEG-4, CARE A FOST CODIFICAT
DE CĂTRE UN CONSUMATOR
ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/
SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN
FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT
PENTRU A FURNIZA VIDEO MPEG-4.
NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA
VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE ÎN
SCOPURI PROMOŢIONALE, INTERNE ŞI
RO
4
COMERCIALE POT FI OBŢINUTE DE LA
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ale
acestora.
Alte nume de sisteme şi de produse
sunt, de regulă, mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale
respectivilor producători. Mărcile
™şi nu sunt indicate în acest
document.
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza, în egală
măsură, comenzile de pe subwoofer,
dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt desene schematice
şi pot fi diferite de produsul efectiv.
Setarea implicită este subliniată.
Textul cuprins între ghilimele (“--”)
apare pe afişajul de pe panoul frontal.
RO
5
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ........5
Ghid pentru componente şi
comenzi ................................ 7
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivele conectate .......11
Redarea de pe un dispozitiv
USB ..................................... 12
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor de sunet .... 13
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv BLUETOOTH .... 14
Comandarea sistemului
utilizând un telefon
inteligent sau o tabletă
(Sony | Music Center) ......... 16
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului de setare ...17
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI .............................20
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync .................... 21
Economisirea de energie în
modul standby ...................22
Montarea boxei bară
şi a boxelor surround
pe perete ............................22
Utilizarea sistemului
cu ajutorul telecomenzii .... 23
Reglarea volumului
subwooferului ....................23
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .................24
Depanare ..................................25
Tipuri de fişiere redabile ..........29
Formate audio acceptate .........29
Specificaţii ................................29
Benzi de frecvență radio și
puterea maximă de ieșire .... 31
Cu privire la comunicaţii prin
BLUETOOTH ........................ 31
RO
6
Ghid pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Subwoofer
Panoul de sus
Tasta tactilă (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
Tasta tactilă INPUT
Selectează dispozitivul pe care
doriţi să îl utilizaţi.
Poziţionaţi dispozitivul
compatibil NFC în apropierea
acestei indicaţii pentru a activa
funcţia NFC.
Cu privire la tastele tactile
Tastele tactile funcţionează atunci când
le atingeţi uşor. Nu le apăsaţi cu o forţă
excesivă.
7
RO
Panoul frontal
Senzor telecomandă
(pagina 23)
Afişaj panou frontal
Indicator albastru LED
Arată starea BLUETOOTH, astfel:
În timpul împerecherii
BLUETOOTH
Sistemul încearcă
să se conecteze la un
dispozitiv BLUETOOTH
Sistemul a stabilit
o conexiune cu un
dispozitiv BLUETOOTH
RO
8
Clipeşte des
Clipeşte
Se aprinde
Port (USB) (pagina 12)
Panoul din spate
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
MufăHDMI OUT (ARC)
MufăTV IN (OPTICAL)
MufăANALOG IN
RO
9
Telecomandă
INPUT (pagina 11)
(alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
DIMMER
Reglează luminozitatea afişajului
de pe panoul frontal.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
Afişajul de pe panoul frontal
este oprit atunci când selectaţi
„OFF”. Acesta se aprinde
automat atunci când apăsaţi
orice buton, apoi se stinge din
nou dacă nu utilizaţi sistemul
timp de câteva secunde. Totuşi,
în unele cazuri, este posibil
ca afişajul de pe panoul frontal
să nu se stingă. În acest caz,
luminozitatea afişajului de pe
panoul frontal este cea aferentă
setării „DARK”.
MENU
Activează/dezactivează meniul
de pe afişajul panoului frontal.
/
Selectează elementele din meniu.
ENTER
Introduce selecţia.
BACK
Revine la afişajul anterior.
Opreşte redarea de pe USB.
(volum) +*/–
Reglează volumul.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 23)
Reglează volumul sunetului
de bas.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
CLEARAUDIO+
Selectează automat setarea
de sunet adecvată pentru sursa
de sunet.
SOUND FIELD (pagina 13)
Selectează un mod de sunet.
VOICE (pagina 13)
* (redare/pauză)
Întrerupe sau reia redarea.
10
RO
NIGHT (pagina 13)
/ (anterior/următor/
derulare înapoi/derulare înainte)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau
fişierul anterio(a)r(ă)/
următo(a)r(e).
Ţineţi apăsat pentru a căuta
înapoi sau înainte.
*Butoanele şi + au un punct tactil.
Folosiţi punctul tactil drept referinţă,
atunci când utilizaţi telecomanda.
Ascultarea
Ascultarea sunetului
de pe dispozitivele
conectate
Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi INPUT o dată, dispozitivul
curent apare pe afişajul de pe panoul
frontal, apoi, de fiecare dată când
apăsaţi INPUT, dispozitivul se schimbă
ciclic după cum urmează.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
„TV”
Dispozitiv (televizor etc.) conectat la mufa TV
(OPTICAL), sau un televizor compatibil cu
funcţia Audio Return Channel, conectat
la mufa HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Dispozitiv (player media digital etc.) conectat
la mufa ANALOG IN
„BT”
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
(pagina 14)
„USB”
Dispozitiv USB conectat la portul (USB)
(pagina 12)
RO
11
Redarea de pe
un dispozitiv USB
Puteţi reda fişiere audio/video*
de pe un dispozitiv USB conectat.
Pentru tipurile de fişiere redabile,
consultaţi „Tipuri de fişiere redabile”
(pagina 29).
* Cu excepţia modelelor din Europa.
1 Conectaţi dispozitivul USB
la portul (USB).
Înainte de conectare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului USB.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta „USB”.
Pe ecranul televizorului apare lista
cu conţinutul USB.
3 Apăsaţi / pentru a selecta
conţinutul dorit, apoi apăsaţi
ENTER.
Începe redarea conţinutului dorit.
4 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Notă
Nu decuplaţi dispozitivul USB în timpul
funcţionării. Pentru a evita avarierea
datelor sau deteriorarea dispozitivului USB,
opriţi sistemul înainte să deconectaţi
dispozitivul USB.
Informaţiile dispozitivului
USB afişate pe ecranul
televizorului
Timpul de redare.
Timpul total de redare.
Rata de biţi.
Starea redării.
Viteza de derulare rapidă înapoi/
înainte.
Starea de redare repetată.
Indexul de fişier selectat/Numărul
total de fişiere din folder.
Notă
În funcţie de sursa de redare, este posibil
ca unele informaţii să nu fie afişate.
În funcţie de modul de redare,
informaţiile afişate pot fi diferite.
12
RO
Reglarea sunetului
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor
de sunet
Puteţi savura cu uşurinţă câmpuri
de sunet preprogramate, adaptate
la diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului
de sunet
Apăsaţi în mod repetat SOUND FIELD
până când câmpul de sunet dorit
apare pe afişajul de pe panoul frontal.
„CLEARAUDIO+”
Puteţi savura sunetul, cu câmpul de sunet
recomandat de Sony. Câmpul de sunet este
optimizat automat, în funcţie de conţinutul
redat şi de funcţie.
„MOVIE”
Sunetele sunt redate cu efecte surround
şi sunt realiste şi puternice, fiind adecvate
pentru filme.
„MUSIC”
Efectele de sunet sunt optimizate pentru
ascultarea muzicii.
„SPORTS”
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud
surround şi sunetul este realist.
„GAME”
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate
pentru jocuri.
„STANDARD”
Sunet adecvat pentru toate sursele.
Utilizarea funcţiei
Night Mode
Această funcţie este utilă atunci când
urmăriţi filme târziu în noapte. Veţi
putea auzi dialogul clar, chiar şi la
un nivel scăzut al volumului.
Apăsaţi NIGHT pentru a selecta
„N.ON”.
Pentru a dezactiva funcţia Night Mode,
apăsaţi NIGHT şi selectaţi „N.OFF”.
Utilizarea funcţiei
Clear Voice
Această funcţie ajută la îmbunătăţirea
clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE în mod repetat.
„UP OFF”: Funcţia Clear Voice este
dezactivată.
„UP 1”: Gama de dialog este
amplificată.
„UP 2”: Gama de dialog este
amplificată şi sunetele greu de distins
de către vârstnici sunt intensificate.
Sfat
Puteţi apăsa şi CLEARAUDIO+ pentru
a selecta „CLEARAUDIO+”.
13
RO
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH
Împerecherea acestui sistem
cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este o operaţiune prin
care dispozitivele BLUETOOTH sunt
înregistrate în prealabil unul cu altul.
Odată ce operaţiunea de împerechere
are loc, aceasta nu mai trebuie
efectuată din nou.
1 Plasaţi dispozitivul BLUETOOTH
la distanţă de maxim 1 metru
de subwoofer.
2 ApăsaţiPAIRING
pe subwoofer.
Indicatorul LED albastru clipeşte
repede în timpul împerecherii
BLUETOOTH.
3 Porniţi funcţia BLUETOOTH şi
selectaţi „HT-RT3” după ce l-aţi
căutat pe dispozitivul BLUETOOTH.
Efectuaţi acest pas în maxim
5 minute, altfel modul de
împerechere va fi revocat.
Atunci când a fost stabilită
conexiunea BLUETOOTH,
indicatorul albastru LED se aprinde.
Notă
Dacă este solicitată o cheie de
autentificare pe dispozitivul BLUETOOTH,
introduceţi „0000”. Cheia de autentificare
poate fi denumită „Passcode”, „PIN
code”, „PIN number” sau „Password”.
Puteţi împerechea cel mult 9 dispozitive
BLUETOOTH. Dacă se împerechează cel
de-al 10-lea dispozitiv BLUETOOTH,
dispozitivul care a fost conectat cel mai
demult va fi înlocuit cu cel nou.
Ascultarea de muzică de
pe dispozitivul împerecheat
1 Activaţi funcţia BLUETOOTH
pe dispozitivul împerecheat.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta intrarea „BT”.
Sistemul se reconectează automat
la ultimul dispozitiv BLUETOOTH
la care a fost conectat.
Indicatorul albastru LED se aprinde
după ce a fost stabilită conexiunea
BLUETOOTH.
3 Porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
4 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Notă
După ce aţi conectat sistemul la
dispozitivul BLUETOOTH, puteţi controla
redarea apăsând şi /.
Vă puteţi conecta la sistem de pe un
dispozitiv BLUETOOTH împerecheat chiar
şi când sistemul este în modul standby,
dacă setaţi „BTSTB” la „ON” (pagina 18).
Redarea audio pe acest sistem poate fi
întârziată faţă de cea de pe dispozitivul
BLUETOOTH, din cauza caracteristicilor
tehnologiei wireless BLUETOOTH.
14
RO
Funcţii BLUETOOTH
Sfat
Puteţi activa sau dezactiva codecul AAC
de pe dispozitivul BLUETOOTH (pagina 18).
Pentru a deconecta dispozitivul
BLUETOOTH
Efectuaţi oricare dintre următoarele
manevre.
Apăsaţi din nouPAIRING
pe subwoofer.
Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH
de pe dispozitivul BLUETOOTH.
Opriţi sistemul sau dispozitivul
BLUETOOTH.
Conectarea la un dispozitiv
la distanţă cu funcţia
One-touch (NFC)
NFC (Near Field Communication) este
o tehnologie care permite comunicarea
wireless pe rază scurtă dintre diferite
dispozitive.
Dacă ţineţi un dispozitiv portabil
compatibil NFC în apropierea mărcii-N
de pe subwoofer, sistemul şi
dispozitivul portabil realizează
automat împerecherea şi conexiunea
BLUETOOTH.
Dispozitive la distanţă compatibile
Dispozitive portabile cu funcţie NFC
încorporată
(Sistem de operare: Android 2.3.3 sau
versiune mai recentă, cu excepţia
Android 3.x)
Notă
Sistemul nu poate recunoaşte şi nu
se poate conecta decât la câte un singur
dispozitiv la distanţă compatibil NFC
pe rând.
În funcţie de dispozitivul la distanţă,
este posibil să fie necesară parcurgerea
următoarelor manevre pe dispozitivul
la distanţă, în prealabil.
Porniţi funcţia NFC. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
ale dispozitivului la distanţă.
Dacă dispozitivul dvs. la distanţă are
un sistem de operare mai vechi decât
Android 4.1.x, descărcaţi şi porniţi
aplicaţia „NFC Easy Connect”. „NFC Easy
Connect” este o aplicaţie gratuită
pentru dispozitive la distanţă Android,
care se poate găsi în Google Play™.
(Este posibil ca aplicaţia să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni.)
1 Ţineţi dispozitivul la distanţă
în apropierea mărcii N de pe
subwoofer până când dispozitivul
la distanţă vibrează.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecranul dispozitivului la distanţă
şi efectuaţi procedura de conectare
la BLUETOOTH.
Atunci când a fost stabilită
conexiunea BLUETOOTH,
indicatorul albastru LED se aprinde.
2 Porniţi redarea unei surse audio
pe dispozitivul la distanţă.
Pentru detalii cu privire la
operaţiunile de redare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivului la distanţă.
15
RO
3 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Sfat
Dacă împerecherea şi conectarea prin
BLUETOOTH eşuează, procedaţi în felul
următor.
Ţineţi din nou dispozitivul la distanţă în
apropierea mărcii N de pe subwoofer.
Scoateţi carcasa dispozitivului la
distanţă, dacă utilizaţi o carcasă
disponibilă în comerţ.
Lansaţi din nou aplicaţia
„NFC Easy Connect”.
Pentru a opri redarea cu ajutorul
funcţiei One-touch
Ţineţi din nou dispozitivul la distanţă în
apropierea mărcii N de pe subwoofer.
Comandarea
sistemului utilizând
un telefon
inteligent sau o
tabletă (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center este o aplicație
pentru comandarea dispozitivelor audio
Sony compatibile utilizând dispozitivul
mobil, cum ar fi un telefon inteligent sau
o tabletă.
Sony | Music Center vă permite:
să ascultați muzică acasă fără
întreruperi.
să modificați setările utilizate frecvent,
să selectați intrarea sistemului și să
reglați volumul.
să ascultaţi muzica stocată pe un
telefon inteligent, cu ajutorul
sistemului.
să vă bucuraţi vizual de muzică cu
afişajul telefonului inteligent.
Notă
Sony | Music Center utilizează funcția
BLUETOOTH a sistemului.
Ceea ce comandați cu ajutorul Sony |
Music Center variază în funcție de
dispozitivul conectat. Designul şi
specificaţiile aplicaţiei se pot modifica
fără notificare prealabilă.
Utilizarea Sony | Music
Center
1 Descărcați aplicația Sony | Music
Center gratuit pe dispozitivul
mobil.
2 Conectaţi sistemul şi dispozitivul
mobil cu ajutorul conexiunii
BLUETOOTH (pagina 14).
3 Porniți Sony | Music Center.
4 Utilizați urmând
ecranul Sony | Music Center.
Notă
Utilizați cea mai recentă versiune a Sony |
Music Center.
Pentru detalii despre Sony | Music
Center, consultați următorul URL.
http://www.sony.net/smcqa/
RO
16
Setări şi reglaje
Setări şi reglaje
Notă
Utilizarea afişajului de setare
Puteţi configura următoarele elemente cu ajutorul meniului.
Setările dumneavoastră vor fi menţinute chiar dacă deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea).
1 Apăsaţi MENU pentru a deschide meniul pe afişajul de pe panoul frontal.
2 Apăsaţi în mod repetat BACK///ENTER pentru a selecta elementul, după
care apăsaţi ENTER pentru a selecta setarea dorită.
surround între –6,0 dB şi +6,0 dB (în paşi de 0,5 dB).
Asiguraţi-vă că setaţi „TTONE” la „ON” pentru o reglare
uşoară.
Este posibil să apară distorsiuni atunci când ascultaţi
un dispozitiv conectat la mufa ANALOG IN. Puteţi preveni
distorsiunile, atenuând nivelul de intrare de la sistem.
„ON”: Atenuează nivelul de intrare. Nivelul de ieşire
va fi redus de această setare.
„OFF”: Nivel de intrare normal.
Utilă pentru a urmări filme cu un volum sonor scăzut.
Setarea DRC este valabilă pentru sursele Dolby Digital.
„ON”: Comprimă sunetul în conformitate cu informaţia
din conţinut.
„OFF”: Sunetul nu este comprimat.
„ON”: Tonul de testare este scos prin fiecare boxă,
pe rând.
„OFF”: Dezactivează tonul de testare.
„STDRD”: Selectaţi această setare dacă instalaţi boxa
bară şi boxele surround pe poziţia standard.
„FRONT”: Selectaţi această setare dacă instalaţi boxa
bară şi boxele surround în faţă.
„3.0 M”
: Ajustează distanţa faţă de poziţia de ascultare
a boxelor surround între 1,0 metru şi 6,0 metri.
RO
17
Elemente din meniuFuncţie
Notă
„AUD >”
(Audio)
„HDMI>”„CTRL”
„BT >”
(BLUETOOTH)
„DUAL”
(Dual mono)
„TV AU”
(TV audio)
„EFCT”
(Efect de sunet)
„STRM”
(Flux)
(Comandă HDMI)
„TVSTB”
(Standby legat de
televizor)
„COLOR”
(Culoare HDMI)
„BTAAC”
(BLUETOOTH
Advanced audio
coding)
Vă puteţi bucura de sunet de transmisie multiplex când
sistemul recepţionează un semnal de transmisie multiplex
Dolby Digital.
„M/S”: Va fi scos sunetul combinat, rezultat din limba
principală şi cea secundară.
„MAIN”: Va fi scos sunetul limbii principale.
„SUB”: Va fi scos sunetul limbii secundare.
„AUTO”: Selectaţi această setare atunci când sistemul
este conectat la o mufă HDMI (ARC) a unui televizor cu un
cablu HDMI.
„OPT”: Selectaţi aceast ă setare atunci când sistemul este
conectat la un televizor cu un cablu optic digital.
„ON”: Este redat sunetul câmpului de sunet selectat.
Aceasta este setarea recomandată.
„OFF”: Sursa de intrare este mixată descrescător pentru
2 canale.
Indică informaţiile redării audio curente în timp real.
Consultaţi pagina 29 referitor la formatele audio
acceptate.
„ON”: Funcţia Control for HDMI este activată.
Dispozitivele conectate cu un cablu HDMI se pot
controla reciproc.
„OFF”: Dezactivat.
Această funcţie este disponibilă atunci când setaţi „CTRL”
la „ON”.
„AUTO”: Dacă intrarea sistemului este „TV”, sistemul
se opreşte automat atunci când stingeţi televizorul.
„ON”: Sistemul se opreşte automat atunci când stingeţi
televizorul, indiferent de intrare.
„OFF”: Atunci când opriţi televizorul, sistemul
nu se opreşte automat.
„AUTO”: Detectează automat tipul de dispozitiv extern
şi comută la setarea de culoare corespunzătoare.
„YCBCR”: Scoate semnale video YCBCR.
„RGB”: Scoate semnale video RGB.
Puteţi seta dacă sistemul utilizează sau nu AAC prin
BLUETOOTH.
Dacă modificaţi setarea „BTAAC” când este conectat
un dispozitiv BLUETOOTH, setarea pentru codec va
„BTSTB”
(Standby
BLUETOOTH)
„INFO”
(Informaţii
dispozitiv
BLUETOOTH)
RO
fi reflectată numai la următoarea conectare.
Când sistemul are informaţii de împerechere, sistemul
este în modul BLUETOOTH standby, chiar dacă este oprit.
„ON”: Modul BLUETOOTH standby este activat.
„OFF”: Modul BLUETOOTH standby este dezactivat.
Numele dispozitivului BLUETOOTH detectat şi adresa
acestuia apar pe afişajul de pe panoul frontal.
Dacă sistemul nu este conectat la un dispozitiv
BLUETOOTH, pe afişaj apare „NO DEVICE”.
Setări şi reglaje
Elemente din meniuFuncţie
„USB >”„REPT”
„SYS >”
(Sistem)
(Mod de redare)
„ASTBY”
(Standby automat)
„VER”
(Versiune)
„NONE”: Redă toate piesele.
„ONE”: Repetă o piesă.
„FLDER”: Repetă toate piesele dintr-un folder.
„RANDM”: Repetă toate piesele dintr-un folder în ordine
aleatorie.
„ALL”: Repetă toate piesele.
„ON”: Activează funcţia de standby automat. Dacă nu
utilizaţi sistemul timp de aproximativ 20 de minute,
acesta intră automat în modul standby.
„OFF”: Dezactivat.
Informaţiile legate de versiunea firmware actuală apar pe
afişajul de pe panoul frontal.
19
RO
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI
Sfat
Dacă activaţi funcţia Control for HDMI
(„BRAVIA” sync) atunci când folosiţi un
televizor fabricat de Sony, funcţia Control
for HDMI a sistemului este activată şi ea
automat. După finalizarea setărilor, pe
afişajul de pe panoul frontal apare „DONE”.
Dacă conectaţi un dispozitiv cum ar fi un
televizor sau un Blu-ray Disc player
compatibil cu funcţia Control for HDMI*
printr-un cablu HDMI (cablu HDMI de
mare viteză, furnizat doar în anumite
zone), veţi putea opera cu uşurinţă
dispozitivul cu ajutorul unei telecomenzi
de televizor.
Puteţi folosi următoarele funcţii
împreună cu funcţia Control for HDMI.
Funcţia System Power Off
Funcţia System Audio Control
Audio Return Channel
Funcţia One-Touch Play
* Control for HDMI este un standard utilizat
de CEC (Consumer Electronics Control)
pentru a permite dispozitivelor HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
să se controleze reciproc.
Notă
Aceste funcţii pot funcţiona pe dispozitive
care nu sunt fabricate de Sony dar
funcţionarea corectă a acestora nu
este garantată.
Pregătirea pentru utilizarea
funcţiei Control for HDMI
Setaţi „HDMI>” – „CTRL” de pe sistem
la „ON” (pagina 18). Setarea implicită
este „ON”.
Activaţi setările funcţiei Control for
HDMI pentru televizor şi alte dispozitive
conectate la sistem.
Funcţia System Power Off
Atunci când opriţi televizorul, sistemul
se va opri automat.
Setaţi „HDMI>” – „TVSTB” de pe sistem
la „ON” sau „AUTO” (pagina 18). Setarea
implicită este „AUTO”.
Funcţia System Audio Control
Dacă porniţi sistemul în timp ce este
pornit televizorul, sunetul televizorului
va fi scos prin boxele sistemului. Puteţi
ajusta volumul sistemului cu ajutorul
telecomenzii televizorului.
Dacă sunetul televizorului era scos prin
boxele sistemului ultima dată când aţi
privit la televizor, sistemul va fi pornit
automat atunci când porniţi televizorul
din nou.
De asemenea puteţi efectua operaţii
utilizând meniul televizorului. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Notă
Dacă este selectată o altă intrare decât
„TV”, sunetul este scos numai prin
televizor atunci când folosiţi funcţia
Twin Picture pe televizor. Atunci când
dezactivaţi funcţia Twin Picture, sunetul
este scos prin sistem.
Numărul pentru nivelul volumului
sistemului este afişat pe ecranul
televizorului, în funcţie de televizor.
Numărul aferent volumului afişat pe
televizor poate fi diferit de numărul
indicat pe afişajul de pe panoul frontal
al sistemului.
20
RO
Alte funcţii
În funcţie de setările televizorului, este
posibil ca funcţia de control audio al
sistemului să nu fie disponibilă. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Audio Return Channel
Dacă sistemul este conectat la mufa
HDMI IN a televizorului compatibilă
cu Audio Return Channel, puteţi asculta
sunetul televizorului prin boxele
sistemului fără a mai conecta un cablu
optic digital.
Pe sistem, setaţi „AUD >” – „TV AU” la
„AUTO” (pagina 18). Setarea implicită
este „AUTO”.
Notă
Dacă televizorul nu este compatibil cu
Audio Return Channel, trebuie conectat
cablul optic digital (consultaţi Ghidul de
pornire furnizat).
Funcţia One-Touch Play
Atunci când redaţi conţinut de pe
un dispozitiv (Blu-ray Disc player,
„PlayStation®4” etc.) conectat la
televizor, sistemul şi televizorul sunt
pornite automat şi semnalul de intrare
al sistemului este comutat la intrarea
televizorului iar sunetul este scos prin
boxele sistemului.
Notă
Dacă sunetul televizorului a fost scos prin
boxele televizorului ultima dată când aţi
privit la televizor, sistemul nu pornește,
iar sunetul şi imaginea sunt scoase prin
televizor chiar dacă redaţi conţinutul
de pe dispozitiv.
Este posibil ca partea de început a
conţinutului redat să nu fie redată corect,
în funcţie de televizor.
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync
Pe lângă funcţia Control for HDMI, puteţi
utiliza şi funcţiile următoare pe
dispozitivele compatibile cu
funcţia „BRAVIA” sync.
Funcţia Scene Select
Notă
Această funcţie este o funcţie proprietară
a Sony. Această funcţie nu este compatibilă
cu produsele care nu sunt fabricate de Sony.
Funcţia Scene Select
Câmpul de sunet al sistemului este
comutat automat în funcţie de setările
funcţiilor Scene Select sau Sound Mode
ale televizorului. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
Setaţi câmpul de sunet la
„CLEARAUDIO+” (pagina 13).
Note cu privire la conexiunile HDMI
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Dacă utilizaţi un cablu HDMI standard,
este posibil ca imaginile 1080p să nu
fie afişate corespunzător.
Utilizaţi un cablu HDMI autorizat.
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză
Sony cu sigla tipului de cablu.
Nu vă recomandăm utilizarea unui
cablu de conversie HDMI-DVI.
Verificaţi configurarea echipamentului
conectat dacă imaginea este de
calitate slabă sau dacă sunetul nu
iese din echipamentul conectat prin
cablul HDMI.
Semnalele audio (frecvenţă de
eşantionare, lungime a biţilor etc.)
transmise printr-o mufă HDMI pot fi
suprimate de echipamentul conectat.
21
RO
Sunetul poate fi întrerupt când este
4 mm
Peste 30 mm
5 mm
Orificiu pe partea din spate a boxelor
9,5 mm
600 mm
6 mm - 7 mm
comutată frecvenţa de eşantionare
sau numărul de canale al semnalelor
de ieşire audio de la echipamentul
de redare.
În cazul în care echipamentul conectat
nu este compatibil cu tehnologia de
protecţie a drepturilor de autor
(HDCP), este posibil ca imaginea şi/
sau sunetul de la mufa HDMI OUT a
acestui sistem să fie distorsionate sau
să nu fie scoase. În acest caz, verificaţi
specificaţiile echipamentului conectat.
Economisirea de energie
în modul standby
Verificaţi dacă aţi efectuat următoarele
setări:
„CTRL” din „HDMI>” este setat la „OFF”
(pagina 18).
„BTSTB” din „BT >” este setat la „OFF”
(pagina 18).
Subcontractaţi pentru instalare
distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony
şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în
timpul instalării.
Sony nu va fi răspunzătoare pentru
accidentele sau daunele provocate
de instalarea necorespunzătoare,
de rezistenţa insuficientă a peretelui,
de instalarea necorespunzătoare
a şuruburilor sau de calamităţile
naturale etc.
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
potrivite pentru orificiile de pe
partea din spate a boxei bară sau
a boxelor surround.
Montarea boxei bară
şi a boxelor surround
pe perete
Puteţi monta boxa bară şi boxele
surround pe un perete.
Notă
Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate
pentru materialul şi rezistenţa peretelui.
Deoarece plăcile din rigips sunt destul de
fragile, fixaţi şuruburile bine într-o grindă
din perete. Instalaţi boxele pe o suprafaţă
ranforsată, verticală şi plată a peretelui.
RO
22
2 Prindeţi şuruburile în perete.
Şurubul trebuie să iasă în afară
ca în imagine.
Pentru boxa bară
Alte funcţii
Pentru boxele surround
8 mm 10 mm
3 Agăţaţi boxa bară şi boxele
surround în şuruburi.
Aliniaţi orificiile de pe spatele
boxelor cu şuruburile.
Pentru boxa bară
Agăţaţi boxa bară în cele două
şuruburi.
Utilizarea sistemului
cu ajutorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda înspre
senzorul de telecomandă al
subwooferului.
Reglarea volumului
subwooferului
Pentru boxele surround
Subwooferul este conceput pentru
reproducerea sunetului de bas sau
a sunetelor de joasă frecvenţă.
Apăsaţi SW +/– pentru a regla
volumul subwooferului.
Notă
Dacă sursa de intrare nu conţine multe
sunete de bas, aşa cum se întâmplă în
cazul programelor de televiziune, sunetul
subwooferului poate fi auzit cu dificultate.
23
RO
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie
Cu privire la siguranţă
Dacă în sistem cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi
dispuneţi verificarea lui de către personal
calificat, înainte de reutilizare.
Nu atingeţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) cu mâinile ude. Acest lucru
poate provoca un şoc electric.
Nu vă urcaţi pe boxa bară, pe subwoofer
şi pe boxele surround, deoarece puteţi
să cădeţi şi să vă accidentaţi sau puteţi
deteriora sistemul.
Cu privire la sursele de alimentare
Înainte de a utiliza sistemul, verificaţi ca
tensiunea de alimentare să fie aceeaşi cu
cea a sursei locale de alimentare electrică.
Tensiunea de alimentare este indicată pe
plăcuţa de identificare de pe spatele
subwooferului.
Dacă nu utilizaţi sistemul o perioadă mai
îndelungată, deconectaţi-l de la priza de
perete (de la reţea). Pentru a deconecta
cablul de alimentare CA (de la reţea),
apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată
de cablu.
Cablul de alimentare CA (de la reţea)
trebuie înlocuit doar la un centru de
service autorizat.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul
funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune.
Dacă utilizaţi încontinuu acest sistem c u un
volum ridicat, temperatura sistemului
creşte considerabil. Nu atingeţi sistemul,
pentru a evita arsurile.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu
ventilaţie adecvată, pentru a preveni
încălzirea excesivă şi pentru a prelungi
durata de utilizare a acestuia.
Nu amplasaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse
direct la lumina soarelui, la praf excesiv
sau la şocuri mecanice.
Nu amplasaţi boxa bară şi subwooferul
şi boxele surround pe suprafeţe moi
(covoare, pături etc.) şi nu aşezaţi în spatele
boxei bară, al subwooferului şi al boxelor
surround niciun obiect ce ar putea bloca
orificiile de ventilare, provocând defecţiuni.
Dacă sistemul este utilizat în combinaţie
cu un televizor, un VCR sau un casetofon,
pot apărea zgomote, iar calitatea i maginii
poate avea de suferit. În acest caz, plasaţi
sistemul la distanţă de televizor,
VCR sau casetofon.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul
pe o suprafaţă tratată special (cu ceară,
ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa
se poate păta sau decolora.
Aveţi grijă să evitaţi posibilele accidentări
provocate de colţurile boxei bară, ale
subwooferului şi ale boxelor surround.
Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 3 cm sub
boxa bară şi boxele surround atunci când
le atârnaţi pe perete.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte echipamente,
opriţi sistemul şi deconectaţi-l de la priză.
Dacă pe ecranul unui televizor din
apropiere apar neregularităţi
de culoare
Este posibil ca pe ecranele anumitor tipuri
de televizoare să se observe neregularităţi
de culoare.
În cazul în care sunt observate
neregularităţi de culoare...
Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou
după 15-30 de minute.
În cazul în care sunt observate din nou
neregularităţi de culoare...
Amplasaţi sistemul la distanţă mai mare
de televizor.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi sistemul cu o cârpă moale şi
uscată. Nu utilizaţi niciun fel de burete
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum
ar fi alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
privire la sistem, consultaţi cel m ai apropiat
distribuitor Sony.
24
RO
Informaţii suplimentare
Depanare
Dacă în timpul utilizării sistemului
întâmpinaţi una dintre următoarele
dificultăţi, utilizaţi acest ghid de
depanare pentru a încerca să remediaţi
problema înainte de a apela la reparaţii.
Dacă problema persistă, consultaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Generalităţi
Alimentarea nu este pornită.
Verificaţi dacă este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea).
Sistemul nu funcţionează normal.
Deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea) de la priza de perete
(reţea), apoi reconectaţi-l după
câteva minute.
Sistemul se opreşte automat.
Funcţia de standby automat
funcţionează. Setaţi „ASTBY”
din „SYS >” la „OFF” (pagina 19).
Sistemul nu porneşte chiar dacă
televizorul este pornit.
Setaţi „HDMI>” – „CTRL” la „ON”
(pagina 18). Televizorul trebuie
să accepte funcţia Control for HDMI
(pagina 20).
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
Verificaţi setările difuzorului
televizorului. Alimentarea
sistemului se sincronizează cu
setările difuzorului televizorului.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
Dacă la ultima utilizare sunetul a
fost scos prin difuzorul televizorului,
sistemul nu va porni chiar odată
cu televizorul.
Atunci când opriţi televizorul,
se opreşte şi sistemul.
Verificaţi setarea „HDMI>” – „TVSTB”
(pagina 18). Dacă „TVSTB” este setat
la „ON”, sistemul se opreşte
automat atunci când stingeţi
televizorul, indiferent de intrare.
Sistemul nu se opreşte chiar dacă
televizorul este oprit.
Verificaţi setarea „HDMI>” – „TVSTB”
(pagina 18). Pentru ca sistemul să se
oprească automat, indiferent de
intrare atunci când opriţi televizorul,
setaţi „TVSTB” la „ON”. Televizorul
trebuie să accepte funcţia Control
for HDMI (pagina 20). Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
Sunet
Sunetul televizorului nu este scos
de sistem.
Verificaţi tipul şi conexiunea cablului
HDMI, a cablului optic digital sau a
cablului audio analogic conectat la
sistem şi la televizor (consultaţi
Ghidul de pornire furnizat).
Dacă sistemul este conectat la
un televizor compatibil cu funcţia
Audio Return Channel, asiguraţi-vă că
sistemul este conectat la o mufă de
intrare HDMI compatibilă cu ARC
de pe televizor (consultaţi Ghidul de
pornire furnizat). Dacă sunetul tot nu
este scos sau este întrerupt, conectaţi
cablul optic digital (nefurnizat doar în
anumite zone) şi setaţi „AUD >” –
„TV AU” la „OPT” (pagina 18).
Dacă televizorul nu este compatibil
cu Audio Return Channel, sunetul
televizorului nu va fi scos prin sistem,
chiar dacă sistemul este conectat la
mufa de intrare HDMI a televizorului.
Pentru a scoate sunetul televizorului
prin sistem, conectaţi cablul optic
digital (furnizat doar în anumite
zone) (consultaţi Ghidul de
pornire furnizat).
25
RO
Dacă sunetul nu este scos prin
sistem, chiar dacă sistemul şi
televizorul sunt conectate cu cablul
optic digital sau dacă televizorul nu
este dotat cu o mufă de ieşire optică
digitală a sunetului, conectaţi un
cablu audio analogic (nefurnizat)
şi comutaţi intrarea sistemului pe
„ANALOG” (pagina 11).
Comutaţi intrarea sistemului la „TV”
(pagina 11).
Măriţi volumul pe sistem sau
revocaţi dezactivarea sunetului.
În funcţie de ordinea în care
conectaţi televizorul şi sistemul,
acesta din urmă poate avea sunetul
dezactivat, iar pe afişajul de pe
panoul frontal al sistemului se va
afişa „MUTING”. În acest caz, porniţi
iniţial televizorul şi apoi sistemul.
Stabiliţi setarea boxelor televizorului
(BRAVIA) la Audio System.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare
a televizorului, pentru detalii
cu privire la setarea televizorului.
Este posibil ca sunetul să nu fie scos
din sistem în funcție de televizor și
sursele de redare. Setaţi formatul
audio pentru televizor la „PCM”.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
televizorului.
Sunetul este scos atât de sistem,
cât şi de televizor.
Dezactivaţi sunetul sistemului sau
al televizorului.
Nu se aude sunet din subwoofer sau
sunetul are un nivel foarte redus.
Asiguraţi-vă că este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea)
al subwooferului (consultaţi Ghidul
de pornire).
Apăsaţi SW + pentru a
creşte volumul subwooferului
(paginile 10, 23).
Funcţia subwooferului este de a
reproduce sunetul de bas. În cazul
surselor de intrare care conţin foarte
puţine componente cu sunet de bas
(şi anume o transmisie TV), este
posibil ca sunetul subwooferului
să fie dificil de auzit.
Dacă redaţi conţinut compatibil
cu tehnologia de protecţie
a drepturilor de autor (HDCP),
sunetul nu este scos prin subwoofer.
Sunetul dispozitivului conectat la acest
sistem nu este scos de sistem sau este
scos cu un nivel foarte redus.
Apăsaţi + şi verificaţi nivelul
volumului (pagina 10).
Apăsaţi sau + pentru a revoca
funcţia de dezactivare a sunetului
(pagina 10).
Asiguraţi-vă că sursa de intrare este
selectată corect. Ar trebui să încercaţi
şi alte surse de intrare, apăsând în
mod repetat INPUT (pagina 11).
Verificaţi dacă toate cablurile
sistemului şi ale dispozitivului
conectat sunt introduse ferm.
În funcţie de formatul audio, este
posibil ca sunetul să nu fie scos.
Asiguraţi-vă că formatul audio este
compatibil cu sistemul (pagina 29).
Nu se aude sunet din boxele surround
sau sunetul are un nivel foarte redus.
Asiguraţi-vă că aţi conectat bine
cablul boxelor surround la
subwoofer (consultaţi Ghidul
de pornire).
Sunetul multicanal care nu a fost
înregistrat ca sunet surround nu
este scos prin boxele surround.
Dacă doriţi să scoateţi sunet pe
2 canale prin boxele surround,
apăsaţi CLEARAUDIO+ şi setaţi
câmpul de sunet la „CLEARAUDIO+”.
În funcţie de sursa de sunet, sunetul
de la boxele surround poate fi
înregistrat cu un uşor efect de sunet.
26
RO
Informaţii suplimentare
Nu se poate obţine efectul surround.
În funcţie de semnalul de intrare şi de
setarea pentru câmpul de sunet, este
posibil ca procesarea sunetului
surround să nu funcţioneze eficient.
Este posibil ca efectul surround să fie
subtil, în funcţie de program sau disc.
Pentru a reda sunet multicanal,
verificaţi setarea ieşirii audio
digitale de pe dispozitivul conectat
la sistem. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare primite
împreună cu dispozitivul conectat.
Dispozitiv USB
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Încercaţi următoarele:
Opriţi sistemul.
Deconectaţi şi reconectaţi
dispozitivul USB.
Porniţi sistemul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este
conectat bine la portul (USB).
Verificaţi dacă dispozitivul USB sau
un cablu este deteriorat.
Verificaţi dacă dispozitivul USB este
pornit.
Dacă dispozitivul USB este conectat
printr-un hub USB, deconectaţi-l
şi conectaţi dispozitivul USB direct
la subwoofer.
Dispozitiv BLUETOOTH
Conexiunea BLUETOOTH nu poate
fi finalizată.
Asiguraţi-vă că indicatorul albastru
LED este aprins (pagina 8).
Asiguraţi-vă că dispozitivul
BLUETOOTH care trebuie conectat
este pornit şi că funcţia BLUETOOTH
este activată.
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Împerecheaţi din nou sistemul
şi dispozitivul BLUETOOTH. Este
posibil să fie nevoie să revocaţi
împerecherea cu acest sistem
utilizând mai întâi dispozitivul
BLUETOOTH.
Împerecherea nu se poate realiza.
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Asiguraţi-vă că acest sistem nu este
afectat de interferenţele de la
echipamente LAN wireless, alte
dispozitive wireless de 2,4 GHz sau
un cuptor cu microunde. Dacă în
apropiere se află un dispozitiv care
generează radiaţii electromagnetice,
mutaţi dispozitivul departe de
acest sistem.
Este posibil ca împerecherea să
nu fie posibilă dacă mai sunt şi alte
dispozitive BLUETOOTH în jurul
sistemului. În acest caz, opriţi
celelalte dispozitive BLUETOOTH.
Nu este scos sunetul de la dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Asiguraţi-vă că indicatorul albastru
LED este aprins (pagina 8).
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Dacă în apropiere se află un
dispozitiv care generează radiaţii
electromagnetice, cum ar fi un
echipament LAN wireless, alte
dispozitive BLUETOOTH sau un
cuptor cu microunde, mutaţi
dispozitivul departe de acest sistem.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH sau mutaţi sistemul
departe de obstacole.
Repoziţionaţi dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Încercaţi să schimbaţi frecvenţa
wireless a routerului Wi-Fi,
computerului etc. pe banda de 5 GHz.
Măriţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Sunetul nu este sincronizat cu imaginea.
Când vizionaţi filme, este posibil
ca sunetul să aibă o mică întârziere
faţă de imagine.
27
RO
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează.
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul pentru telecomandă
de pe subwoofer (paginile 8, 23).
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
telecomandă şi subwoofer.
Înlocuiţi ambele baterii din
telecomandă cu unele noi, dacă
cele existente sunt descărcate.
Asiguraţi-vă că apăsaţi pe butonul
corect de pe telecomandă.
Telecomanda pentru televizor
nu funcţionează.
Instalaţi sistemul astfel încât să nu
blocheze senzorul telecomenzii de
pe televizor.
Altele
Control for HDMI nu funcţionează
corespunzător.
Verificaţi conexiunea cu
sistemul (consultaţi Ghidul
de pornire furnizat).
Activaţi funcţia Control for HDMI
pe televizor. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.
Dacă deconectaţi sistemul,
finalizarea operaţiei va necesita
o perioadă de timp. Aşteptaţi cel
puţin 15 secunde şi încercaţi din nou.
Asiguraţi-vă că dispozitivele
conectate la sistem acceptă funcţia
Control for HDMI.
Activaţi funcţia Control for HDMI
pe dispozitivele conectate la
sistem. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare
a dispozitivului.
Tipul şi numărul de dispozitive ce
pot fi controlate cu funcţia Control
for HDMI sunt restricţionate
de standardul HDMI CEC după
cum urmează:
Dispozitive de înregistrare
(Blu-ray Disc recorder, DVD
recorder etc.): până la
3dispozitive.
Dispozitive de redare (player
Blu-ray Disc, player DVD etc.):
până la 3 dispozitive.
Dispozitive asociate tunerului:
până la 4 dispozitive.
Sistem audio (receptor/căşti):
cel mult 1 dispozitiv (utilizat
de acest sistem).
Dacă „PRTCT” apare pe afişajul
panoului frontal al subwooferului.
Apăsaţi pentru a opri sistemul.
După ce se stinge afişajul,
deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea) şi asiguraţi-vă că
nu există obstacole care blochează
orificiile de ventilare ale
subwooferului.
Afişajul panoului frontal al
subwooferului nu este aprins.
Apăsaţi DIMMER pentru a seta
luminozitatea la „BRIGHT” sau
„DARK”, dacă aceasta este setată
la „OFF” (pagina 10).
Senzorii televizorului nu funcţionează
corespunzător.
Sistemul poate bloca unii senzori
(cum ar fi senzorul de luminozitate)
şi receptorul de telecomandă al
televizorului, „emiţătorul pentru
ochelari 3D (transmisie cu
infraroşii)” al unui televizor 3D care
acceptă sistemul pentru ochelari 3D
cu infraroşii sau comunicaţia
wireless. Îndepărtaţi sistemul
de televizor, la o distanţă care
să permită componentelor să
funcţioneze corect. În ceea ce
priveşte amplasarea senzorilor
şi a receptorului de telecomandă,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
primite împreună cu televizorul.
28
RO
Informaţii suplimentare
Reiniţializare
Dacă sistemul funcţionează în
continuare defectuos, reiniţializaţi
sistemul după cum urmează.
Asiguraţi-vă că utilizaţi tastele tactile de
pe subwoofer pentru a efectua această
operaţiune.
1 În timp ce ţineţi apăsat INPUT,
atingeţi VOL – şi simultan timp
de 5 secunde.
Pe afişajul de pe panoul frontal
apare „RESET” şi setările meniului
şi câmpurilor de sunet etc. revin
la starea iniţială.
2 Deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea).
Tipuri de fişiere redabile
Muzică
CodecExtensie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC.m4a, .mp4, .3gp
WMA9 Standard.wma
LPCM.wav
Video*
CodecExtensie
Xvid** .avi
MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* Cu excepţia modelelor din Europa
** Se acceptă doar următoarele formate.
Codec video: Video Xvid
Rată de biţi: 4,854 Mbps (MAX)
Rezoluţie/Rată de cadre: 720 × 480
30 cps, 720 × 576 25 cps
Codec audio: MP3
*** Se acceptă doar următoarele formate.
Codec video: Profil simplu MPEG4
Advanced (AVC nu este compatibil.)
.mp3
Rată de biţi: 4 Mbps
Rezoluţie/Rată de cadre: 720 × 480
30 cps, 720 × 576 25 cps
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC nu
este compatibil).
DRM: Nu este compatibil
Notă
Este posibil ca unele fişiere să nu fie
redate, în funcţie de formatul fişierului,
de codificarea fişierului sau de condiţiile
de înregistrare.
Este posibil ca unele fişiere editate
pe un PC să nu fie redate.
Sistemul nu redă fişiere codificate, cum
ar fi DRM şi Lossless.
Sistemul poate recunoaşte următoarele
fişiere sau foldere pe dispozitive USB:
până la 200 de foldere.
până la 150 de fişiere/foldere într-un
singur strat.
Este posibil ca unele dispozitive USB
să nu funcţioneze cu acest sistem.
Sistemul poate recunoaşte dispozitive din
clasa de stocare în masă (MSC).
Formate audio acceptate
Formatele audio acceptate de acest
sistem sunt următoarele.
Dolby Digital
LPCM 2ch
AAC
Specificaţii
Subwoofer (SA-WRT3)
Secţiunea amplificator
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga + Frontal dreapta:
35 W + 35 W (la 2,5 ohmi, 1 kHz,
1% THD)
29
RO
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă)
Frontal L/Frontal R/Surround L/
Surround R:
65 W (per canal la 2,5 ohmi, 1 kHz)
Centru:
170 W (la 4 ohmi, 1 kHz)
Subwoofer:
170 W (la 4 ohmi, 1 kHz)
Intrări
USB
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Ieşire
HDMI OUT (ARC)
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Secţiunea USB
Port (USB)
Tip A
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicare
Specificaţia BLUETOOTH
Versiunea 4.2 Ieşire
Specificaţia BLUETOOTH Clasa
de putere 1
Rază de comunicare maximă
Spaţiu liber, aprox. 25 m
Bandă de frecvenţă
Bandă 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Metodă de modulaţie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri BLUETOOTH compatibile
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecuri acceptate
SBC4), AAC
Domeniu de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frecvenţă de
3)
5)
1)
2)
eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de factori
cum ar fi obstacolele dintre dispozitive,
câmpurile magnetice din jurul unui cuptor
cu microunde, electricitatea statică,
telefoanele fără fir, sensibilitatea de
recepţie, performanţa antenei, sistemul
de operare, aplicaţia software etc.
2)
Profilurile BLUETOOTH standard indică
scopul comunicării BLUETOOTH dintre
dispozitive.
3)
Codec: Compresia semnalelor audio
şi formatul de conversie.
4)
Subband Codec.
5)
Advanced Audio Coding.
Secţiunea boxe
Sistem de boxe
Sistem subwoofer, Bass Reflex
Boxă
160 mm, tip conic
Generalităţi
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Modelele pentru ţările/regiunile din
Europa
Pornit: 85 W
Mod standby: 2,0 W sau mai puţin
(Dacă „CTRL” din „HDMI>” sau „BTSTB”
din „BT >” este setat la „ON”)
Modul de economisire a energiei:
0,5 W sau mai puţin
(Dacă „CTRL” din „HDMI>” şi „BTSTB”
din „BT >” sunt setate la „OFF”)
Modelele pentru alte ţări/regiuni
Pornit: 85 W
Mod standby: 2,8 W sau mai puţin
(Dacă „CTRL” din „HDMI>” sau „BTSTB”
din „BT >” este setat la „ON”)
Modul de economisire a energiei:
0,5 W sau mai puţin
(Dacă „CTRL” din „HDMI>” şi „BTSTB”
din „BT >” sunt setate la „OFF”)
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Masă (aprox.)
6)
6)
7,8 kg
6)
Sistemul va intra automat în modul
de economisire a energiei dacă nu este
stabilită nicio conexiune HDMI şi nu
există informaţii de împerechere
BLUETOOTH, indiferent de setările
efectuate pentru „CTRL” din „HDMI>”
şi „BTSTB” din „BT >”.
6)
6)
30
RO
Informaţii suplimentare
Boxă bară (SS-RT3)
Secţiunea de boxe frontal stânga/
frontal dreapta/central
Sistem de boxe
Sistem de boxe pentru toate
intervalele, Bass Reflex
Boxă
40 mm x 100 mm, tip conic x 3
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Masă (aprox.)
2,1 kg
Boxe surround (SS-SRT3)
Sistem de boxe
Sistem de boxe pentru toate
intervalele, Bass Reflex
Boxă
65 mm, tip conic
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
80 mm × 191 mm × 70 mm
(fără a include componentele ieşite
în afară)
Masă (aprox.)
0,75 kg
Designul şi specificaţiile se pot modifica
fără notificare prealabilă.
Benzi de frecvență radio
și puterea maximă de
ieșire
LAN/BLUETOOTH wireless
Bandă de frecvenţă
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Putere maximă de ieşire
< 6,0 dBm
NFC
Bandă de frecvenţă
13,56 MHz
Putere maximă de ieşire
< 60 dBμA/m la 10 m
Cu privire la comunicaţii
prin BLUETOOTH
Dispozitivele BLUETOOTH trebuie
utilizate pe o rază de aproximativ
10 metri (distanţă fără obstacole) unul
faţă de celălalt. Raza de comunicare
efectivă se poate reduce în
următoarele condiţii.
Când o persoană, un obiect metalic,
un perete sau un alt obstacol se află
între dispozitivele cu o conexiune
BLUETOOTH.
Locaţii unde este instalată o reţea
LAN wireless.
În jurul cuptoarelor cu microunde
în uz.
Locurile unde sunt generate alte
unde electromagnetice.
Dispozitivele BLUETOOTH
şi dispozitivele LAN wireless
(IEEE 802.11b/g) utilizează aceeaşi
bandă de frecvenţă (2,4 GHz). Când
folosiţi dispozitivul BLUETOOTH în
apropierea unui dispozitiv cu funcţie
LAN wireless, pot apărea interferenţe
electromagnetice. Acest lucru se
poate solda cu rate mai mici de
transfer al datelor, zgomot sau
imposibilitatea de conectare. Dacă
se întâmplă acest lucru, încercaţi
următoarele soluţii:
Utilizaţi acest sistem la cel puţin
10 metri distanţă de dispozitivul LAN
wireless.
Întrerupeţi alimentarea electrică a
dispozitivului LAN wireless atunci
când folosiţi dispozitivul BLUETOOTH
pe o rază de 10 metri.
Instalaţi acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH cât mai aproape unul
de altul.
Undele radio transmise de acest
sistem pot afecta funcţionarea unor
dispozitive medicale.
31
RO
Deoarece această interferenţă
poate determina o funcţionare
necorespunzătoare, întrerupeţi
întotdeauna alimentarea acestui
sistem şi a dispozitivului BLUETOOTH
în următoarele locaţii:
În spitale, în trenuri, în avioane,
la benzinării şi în orice loc unde pot
exista gaze inflamabile;
Lângă uşi automate sau alarme
de incendiu.
Acest sistem acceptă funcţii de
securitate, în conformitate cu
specificaţiile BLUETOOTH, pentru
a asigura o conexiune sigură în timpul
comunicării cu ajutorul tehnologiei
BLUETOOTH. Cu toate acestea, acest
nivel de siguranţă poate fi insuficient,
în funcţie de conţinutul setărilor şi de
alţi factori, aşa că trebuie să aveţi
întotdeauna grijă atunci când
comunicaţi prin intermediul
tehnologiei BLUETOOTH.
Sony nu îşi asumă răspunderea în
niciun fel pentru daunele sau alte
pierderi provocate de scurgerile de
informaţii în timpul comunicării prin
intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
Comunicarea BLUETOOTH nu este
garantată pentru toate dispozitivele
BLUETOOTH care au acelaşi profil
cu acest sistem.
Dispozitivele BLUETOOTH conectate
la acest sistem trebuie să fie în
conformitate cu specificaţiile
BLUETOOTH prevăzute de Bluetooth
SIG, Inc. şi conformitatea trebuie să fie
certificată. Cu toate acestea, chiar
dacă un dispozitiv este conform
specificaţiilor BLUETOOTH, pot exista
situaţii în care caracteristicile sau
specificaţiile dispozitivului
BLUETOOTH fac imposibilă conectarea
sau pot determina metode de control,
afişaj sau operare diferite.
Se poate produce zgomot sau redarea
audio poate fi întreruptă în funcţie de
dispozitivul BLUETOOTH conectat la
acest sistem, de mediul de comunicare
sau de condiţiile ambientale.