Sony HT-RT3 Users guide [ro]

Sistem Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
HT-RT3
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse). Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Pentru a preveni vătămările, acest aparat trebuie aşezat în siguranţă pe carcasă sau trebuie fixat de podea/ perete în conformitate cu instrucţiunile de instalare. Doar pentru utilizare la interior.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Cu privire la sursele de alimentare
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care aceasta este inclusă în prevederile legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabilă în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
RO
2
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: Următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio este destinat a fi utilizat cu versiunea aprobată (versiunile aprobate) de software/ firmware conform indicaţiilor din Declarația de conformitate UE. Software-ul/firmware-ul încărcat pe acest echipament radio este verificat în vederea respectării cerințelor esențiale ale Directivei 2014/53/UE. Versiunea de software/firmware poate fi găsită în „VER>” (Versiune) în „SYS>” (Sistem).
Acest Sistem Home Theatre este conceput pentru redarea de sunet de la dispozitive conectate şi redarea de muzică în flux de pe un telefon inteligent compatibil NFC sau un dispozitiv BLUETOOTH.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Regulamentul privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
Acest sistem încorporează Dolby*
Digital. * Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH®
sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă. Celelalte mărci comerciale
RO
3
şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Marca N este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială
a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială
a Google Inc.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„ClearAudio+” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod şi iPod touch sunt
mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că un accesoriu a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la produsul (produsele) Apple
identificat(e) în simbol și a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanță Apple. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare.
Modele de iPhone/iPod compatibile
Modelele de iPhone/iPod compatibile sunt următoarele. Înainte de a-l utiliza cu sistemul, actualizaţi dispozitivul iPhone/iPod cu cea mai recentă versiune software. Creat pentru: iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5 iPod touch (a 6-a generaţie)/ iPod touch (a 5-a generaţie)
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT ÎN
BAZA LICENŢEI PENTRU PORTOFOLIUL DE BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU UTILIZARE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ DE CĂTRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
(i) CODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN
CONFORMITATE CU STANDARDUL
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO
MPEG-4, CARE A FOST CODIFICAT
DE CĂTRE UN CONSUMATOR
ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/
SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN
FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT
PENTRU A FURNIZA VIDEO MPEG-4. NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE ÎN SCOPURI PROMOŢIONALE, INTERNE ŞI
RO
4
COMERCIALE POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ale acestora.
Alte nume de sisteme şi de produse
sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™şi nu sunt indicate în acest document.

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, în egală măsură, comenzile de pe subwoofer, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt desene schematice
şi pot fi diferite de produsul efectiv.
Setarea implicită este subliniată.Textul cuprins între ghilimele (“--”)
apare pe afişajul de pe panoul frontal.
RO
5
Cuprins
Conectare
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ........5
Ghid pentru componente şi
comenzi ................................ 7
Ghid de pornire (document separat)
Ascultarea
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivele conectate .......11
Redarea de pe un dispozitiv
USB ..................................... 12
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor de sunet .... 13
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv BLUETOOTH .... 14
Comandarea sistemului
utilizând un telefon inteligent sau o tabletă
(Sony | Music Center) ......... 16
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajului de setare ...17
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI .............................20
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync .................... 21
Economisirea de energie în
modul standby ...................22
Montarea boxei bară
şi a boxelor surround
pe perete ............................22
Utilizarea sistemului
cu ajutorul telecomenzii .... 23
Reglarea volumului
subwooferului ....................23
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .................24
Depanare ..................................25
Tipuri de fişiere redabile ..........29
Formate audio acceptate .........29
Specificaţii ................................29
Benzi de frecvență radio și
puterea maximă de ieșire .... 31
Cu privire la comunicaţii prin
BLUETOOTH ........................ 31
RO
6
Ghid pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Subwoofer
Panoul de sus
Tasta tactilă (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.
Tasta tactilă INPUT
Selectează dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Tasta tactilă PAIRINGTasta tactilă VOL (volum) +/–
(Marca N) (pagina 15)
Poziţionaţi dispozitivul compatibil NFC în apropierea acestei indicaţii pentru a activa funcţia NFC.
Cu privire la tastele tactile
Tastele tactile funcţionează atunci când le atingeţi uşor. Nu le apăsaţi cu o forţă excesivă.
7
RO
Panoul frontal
Senzor telecomandă
(pagina 23)
Afişaj panou frontalIndicator albastru LED
Arată starea BLUETOOTH, astfel:
În timpul împerecherii BLUETOOTH
Sistemul încearcă să se conecteze la un dispozitiv BLUETOOTH
Sistemul a stabilit o conexiune cu un dispozitiv BLUETOOTH
RO
8
Clipeşte des
Clipeşte
Se aprinde
Port (USB) (pagina 12)
Panoul din spate
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
Mufă HDMI OUT (ARC)
Mufă TV IN (OPTICAL)Mufă ANALOG IN
RO
9
Telecomandă
INPUT (pagina 11)  (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.
DIMMER
Reglează luminozitatea afişajului de pe panoul frontal. „BRIGHT” „DARK” „OFF”
Afişajul de pe panoul frontal
este oprit atunci când selectaţi „OFF”. Acesta se aprinde automat atunci când apăsaţi orice buton, apoi se stinge din nou dacă nu utilizaţi sistemul timp de câteva secunde. Totuşi, în unele cazuri, este posibil ca afişajul de pe panoul frontal să nu se stingă. În acest caz, luminozitatea afişajului de pe panoul frontal este cea aferentă setării „DARK”.
MENU
Activează/dezactivează meniul de pe afişajul panoului frontal.
/
Selectează elementele din meniu.
ENTER
Introduce selecţia.
BACK
Revine la afişajul anterior. Opreşte redarea de pe USB.
 (volum) +*/–
Reglează volumul.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 23)
Reglează volumul sunetului de bas.
 (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
CLEARAUDIO+
Selectează automat setarea de sunet adecvată pentru sursa de sunet.
SOUND FIELD (pagina 13)
Selectează un mod de sunet.
VOICE (pagina 13)
* (redare/pauză)
Întrerupe sau reia redarea.
10
RO
NIGHT (pagina 13) / (anterior/următor/
derulare înapoi/derulare înainte)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/ următo(a)r(e). Ţineţi apăsat pentru a căuta înapoi sau înainte.
*Butoanele  şi  + au un punct tactil.
Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când utilizaţi telecomanda.

Ascultarea

Ascultarea sunetului de pe dispozitivele conectate

Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi INPUT o dată, dispozitivul curent apare pe afişajul de pe panoul frontal, apoi, de fiecare dată când apăsaţi INPUT, dispozitivul se schimbă ciclic după cum urmează.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
„TV”
Dispozitiv (televizor etc.) conectat la mufa TV (OPTICAL), sau un televizor compatibil cu funcţia Audio Return Channel, conectat la mufa HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Dispozitiv (player media digital etc.) conectat la mufa ANALOG IN
„BT”
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP (pagina 14)
„USB”
Dispozitiv USB conectat la portul (USB) (pagina 12)
RO
11

Redarea de pe un dispozitiv USB

Puteţi reda fişiere audio/video* de pe un dispozitiv USB conectat. Pentru tipurile de fişiere redabile, consultaţi „Tipuri de fişiere redabile” (pagina 29).
* Cu excepţia modelelor din Europa.
1 Conectaţi dispozitivul USB
la portul (USB).
Înainte de conectare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului USB.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta „USB”.
Pe ecranul televizorului apare lista cu conţinutul USB.
3 Apăsaţi / pentru a selecta
conţinutul dorit, apoi apăsaţi ENTER.
Începe redarea conţinutului dorit.
4 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Notă
Nu decuplaţi dispozitivul USB în timpul funcţionării. Pentru a evita avarierea datelor sau deteriorarea dispozitivului USB, opriţi sistemul înainte să deconectaţi dispozitivul USB.
Informaţiile dispozitivului USB afişate pe ecranul televizorului
Timpul de redare.
Timpul total de redare.
Rata de biţi.
Starea redării.
Viteza de derulare rapidă înapoi/
înainte.
Starea de redare repetată.
Indexul de fişier selectat/Numărul
total de fişiere din folder.
Notă
În funcţie de sursa de redare, este posibil
ca unele informaţii să nu fie afişate.
În funcţie de modul de redare,
informaţiile afişate pot fi diferite.
12
RO

Reglarea sunetului

Reglarea sunetului

Savurarea efectelor de sunet

Puteţi savura cu uşurinţă câmpuri de sunet preprogramate, adaptate la diferite tipuri de surse de sunet.
Selectarea câmpului de sunet
Apăsaţi în mod repetat SOUND FIELD până când câmpul de sunet dorit apare pe afişajul de pe panoul frontal.
„CLEARAUDIO+”
Puteţi savura sunetul, cu câmpul de sunet recomandat de Sony. Câmpul de sunet este optimizat automat, în funcţie de conţinutul redat şi de funcţie.
„MOVIE”
Sunetele sunt redate cu efecte surround şi sunt realiste şi puternice, fiind adecvate pentru filme.
„MUSIC”
Efectele de sunet sunt optimizate pentru ascultarea muzicii.
„SPORTS”
Comentariile sunt clare, ovaţiile se aud surround şi sunetul este realist.
„GAME”
Sunetele sunt puternice şi realiste, adecvate pentru jocuri.
„STANDARD”
Sunet adecvat pentru toate sursele.
Utilizarea funcţiei Night Mode
Această funcţie este utilă atunci când urmăriţi filme târziu în noapte. Veţi putea auzi dialogul clar, chiar şi la un nivel scăzut al volumului.
Apăsaţi NIGHT pentru a selecta „N.ON”.
Pentru a dezactiva funcţia Night Mode, apăsaţi NIGHT şi selectaţi „N.OFF”.
Utilizarea funcţiei Clear Voice
Această funcţie ajută la îmbunătăţirea clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE în mod repetat.
„UP OFF”: Funcţia Clear Voice este
dezactivată.
„UP 1”: Gama de dialog este
amplificată.
„UP 2”: Gama de dialog este
amplificată şi sunetele greu de distins de către vârstnici sunt intensificate.
Sfat
Puteţi apăsa şi CLEARAUDIO+ pentru a selecta „CLEARAUDIO+”.
13
RO

Funcţii BLUETOOTH

Ascultarea de muzică de pe un dispozitiv BLUETOOTH

Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea este o operaţiune prin care dispozitivele BLUETOOTH sunt înregistrate în prealabil unul cu altul. Odată ce operaţiunea de împerechere are loc, aceasta nu mai trebuie efectuată din nou.
1 Plasaţi dispozitivul BLUETOOTH
la distanţă de maxim 1 metru de subwoofer.
2 Apăsaţi PAIRING
pe subwoofer.
Indicatorul LED albastru clipeşte repede în timpul împerecherii BLUETOOTH.
3 Porniţi funcţia BLUETOOTH şi
selectaţi „HT-RT3” după ce l-aţi căutat pe dispozitivul BLUETOOTH.
Efectuaţi acest pas în maxim 5 minute, altfel modul de împerechere va fi revocat. Atunci când a fost stabilită conexiunea BLUETOOTH, indicatorul albastru LED se aprinde.
Notă
Dacă este solicitată o cheie de
autentificare pe dispozitivul BLUETOOTH, introduceţi „0000”. Cheia de autentificare poate fi denumită „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” sau „Password”.
Puteţi împerechea cel mult 9 dispozitive
BLUETOOTH. Dacă se împerechează cel de-al 10-lea dispozitiv BLUETOOTH, dispozitivul care a fost conectat cel mai demult va fi înlocuit cu cel nou.
Ascultarea de muzică de pe dispozitivul împerecheat
1 Activaţi funcţia BLUETOOTH
pe dispozitivul împerecheat.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta intrarea „BT”.
Sistemul se reconectează automat la ultimul dispozitiv BLUETOOTH la care a fost conectat. Indicatorul albastru LED se aprinde după ce a fost stabilită conexiunea BLUETOOTH.
3 Porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
4 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Notă
După ce aţi conectat sistemul la
dispozitivul BLUETOOTH, puteţi controla redarea apăsând şi /.
Vă puteţi conecta la sistem de pe un
dispozitiv BLUETOOTH împerecheat chiar şi când sistemul este în modul standby, dacă setaţi „BTSTB” la „ON” (pagina 18).
Redarea audio pe acest sistem poate fi
întârziată faţă de cea de pe dispozitivul BLUETOOTH, din cauza caracteristicilor tehnologiei wireless BLUETOOTH.
14
RO
Funcţii BLUETOOTH
Sfat
Puteţi activa sau dezactiva codecul AAC de pe dispozitivul BLUETOOTH (pagina 18).
Pentru a deconecta dispozitivul BLUETOOTH
Efectuaţi oricare dintre următoarele manevre.
Apăsaţi din nou PAIRING
pe subwoofer.
Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH
de pe dispozitivul BLUETOOTH.
Opriţi sistemul sau dispozitivul
BLUETOOTH.
Conectarea la un dispozitiv la distanţă cu funcţia One-touch (NFC)
NFC (Near Field Communication) este o tehnologie care permite comunicarea wireless pe rază scurtă dintre diferite dispozitive. Dacă ţineţi un dispozitiv portabil compatibil NFC în apropierea mărcii-N de pe subwoofer, sistemul şi dispozitivul portabil realizează automat împerecherea şi conexiunea BLUETOOTH.
Dispozitive la distanţă compatibile
Dispozitive portabile cu funcţie NFC încorporată (Sistem de operare: Android 2.3.3 sau versiune mai recentă, cu excepţia Android 3.x)
Notă
Sistemul nu poate recunoaşte şi nu
se poate conecta decât la câte un singur dispozitiv la distanţă compatibil NFC pe rând.
În funcţie de dispozitivul la distanţă,
este posibil să fie necesară parcurgerea următoarelor manevre pe dispozitivul la distanţă, în prealabil. Porniţi funcţia NFC. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului la distanţă.
Dacă dispozitivul dvs. la distanţă are
un sistem de operare mai vechi decât Android 4.1.x, descărcaţi şi porniţi aplicaţia „NFC Easy Connect”. „NFC Easy Connect” este o aplicaţie gratuită pentru dispozitive la distanţă Android, care se poate găsi în Google Play™. (Este posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.)
1 Ţineţi dispozitivul la distanţă
în apropierea mărcii N de pe subwoofer până când dispozitivul la distanţă vibrează.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecranul dispozitivului la distanţă şi efectuaţi procedura de conectare la BLUETOOTH. Atunci când a fost stabilită conexiunea BLUETOOTH, indicatorul albastru LED se aprinde.
2 Porniţi redarea unei surse audio
pe dispozitivul la distanţă.
Pentru detalii cu privire la operaţiunile de redare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului la distanţă.
15
RO
3 Reglaţi volumul.
Reglaţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Reglaţi volumul sistemului
apăsând +/–.
Reglaţi volumul subwooferului
apăsând SW +/–.
Sfat
Dacă împerecherea şi conectarea prin BLUETOOTH eşuează, procedaţi în felul următor. Ţineţi din nou dispozitivul la distanţă în
apropierea mărcii N de pe subwoofer.
Scoateţi carcasa dispozitivului la
distanţă, dacă utilizaţi o carcasă disponibilă în comerţ.
Lansaţi din nou aplicaţia
„NFC Easy Connect”.
Pentru a opri redarea cu ajutorul funcţiei One-touch
Ţineţi din nou dispozitivul la distanţă în apropierea mărcii N de pe subwoofer.

Comandarea sistemului utilizând un telefon inteligent sau o tabletă (Sony | Music Center)

Sony | Music Center este o aplicație pentru comandarea dispozitivelor audio Sony compatibile utilizând dispozitivul mobil, cum ar fi un telefon inteligent sau o tabletă.
Sony | Music Center vă permite:
să ascultați muzică acasă fără
întreruperi.
să modificați setările utilizate frecvent,
să selectați intrarea sistemului și să reglați volumul.
să ascultaţi muzica stocată pe un
telefon inteligent, cu ajutorul sistemului.
să vă bucuraţi vizual de muzică cu
afişajul telefonului inteligent.
Notă
Sony | Music Center utilizează funcția
BLUETOOTH a sistemului.
Ceea ce comandați cu ajutorul Sony |
Music Center variază în funcție de dispozitivul conectat. Designul şi specificaţiile aplicaţiei se pot modifica fără notificare prealabilă.
Utilizarea Sony | Music Center
1 Descărcați aplicația Sony | Music
Center gratuit pe dispozitivul mobil.
2 Conectaţi sistemul şi dispozitivul
mobil cu ajutorul conexiunii BLUETOOTH (pagina 14).
3 Porniți Sony | Music Center. 4 Utilizați urmând
ecranul Sony | Music Center.
Notă
Utilizați cea mai recentă versiune a Sony | Music Center.
Pentru detalii despre Sony | Music Center, consultați următorul URL. http://www.sony.net/smcqa/
RO
16

Setări şi reglaje

Setări şi reglaje
Notă

Utilizarea afişajului de setare

Puteţi configura următoarele elemente cu ajutorul meniului. Setările dumneavoastră vor fi menţinute chiar dacă deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
1 Apăsaţi MENU pentru a deschide meniul pe afişajul de pe panoul frontal. 2 Apăsaţi în mod repetat BACK///ENTER pentru a selecta elementul, după
care apăsaţi ENTER pentru a selecta setarea dorită.
3 Apăsaţi MENU pentru a închide meniul.
Listă meniu
Setările implicite sunt subliniate.
Elemente din meniu Funcţie „LVL >”
(Nivel)
„SPK >” (Boxă)
„SUR.L”/„SUR.R” (Nivel boxă surround stânga/ dreapta)
„ATT” (Setări atenuare – Analogic)
„DRC” (Control interval dinamic)
„TTONE” (Ton de testare)
„PLACE” (Amplasare boxe)
„SUR.L”/„SUR.R” (Distanţă boxă surround stânga/ dreapta)
„0.0 dB”
: Reglează nivelul sunetului pentru boxele
surround între –6,0 dB şi +6,0 dB (în paşi de 0,5 dB).
Asiguraţi-vă că setaţi „TTONE” la „ON” pentru o reglare uşoară.
Este posibil să apară distorsiuni atunci când ascultaţi un dispozitiv conectat la mufa ANALOG IN. Puteţi preveni distorsiunile, atenuând nivelul de intrare de la sistem.
„ON”: Atenuează nivelul de intrare. Nivelul de ieşire
va fi redus de această setare.
„OFF”: Nivel de intrare normal.
Utilă pentru a urmări filme cu un volum sonor scăzut. Setarea DRC este valabilă pentru sursele Dolby Digital.
„ON”: Comprimă sunetul în conformitate cu informaţia
din conţinut.
„OFF”: Sunetul nu este comprimat.„ON”: Tonul de testare este scos prin fiecare boxă,
pe rând.
„OFF”: Dezactivează tonul de testare.„STDRD”: Selectaţi această setare dacă instalaţi boxa
bară şi boxele surround pe poziţia standard.
„FRONT”: Selectaţi această setare dacă instalaţi boxa
bară şi boxele surround în faţă.
„3.0 M”
: Ajustează distanţa faţă de poziţia de ascultare
a boxelor surround între 1,0 metru şi 6,0 metri.
RO
17
Elemente din meniu Funcţie
Notă
„AUD >” (Audio)
„HDMI>” „CTRL”
„BT >” (BLUETOOTH)
„DUAL” (Dual mono)
„TV AU” (TV audio)
„EFCT” (Efect de sunet)
„STRM” (Flux)
(Comandă HDMI)
„TVSTB” (Standby legat de televizor)
„COLOR” (Culoare HDMI)
„BTAAC” (BLUETOOTH Advanced audio coding)
Vă puteţi bucura de sunet de transmisie multiplex când sistemul recepţionează un semnal de transmisie multiplex Dolby Digital.
„M/S”: Va fi scos sunetul combinat, rezultat din limba
principală şi cea secundară.
„MAIN”: Va fi scos sunetul limbii principale.„SUB”: Va fi scos sunetul limbii secundare.
„AUTO”: Selectaţi această setare atunci când sistemul
este conectat la o mufă HDMI (ARC) a unui televizor cu un cablu HDMI.
„OPT”: Selectaţi aceast ă setare atunci când sistemul este
conectat la un televizor cu un cablu optic digital.
„ON”: Este redat sunetul câmpului de sunet selectat.
Aceasta este setarea recomandată.
„OFF”: Sursa de intrare este mixată descrescător pentru
2 canale.
Indică informaţiile redării audio curente în timp real. Consultaţi pagina 29 referitor la formatele audio acceptate.
„ON”: Funcţia Control for HDMI este activată.
Dispozitivele conectate cu un cablu HDMI se pot controla reciproc.
„OFF”: Dezactivat.
Această funcţie este disponibilă atunci când setaţi „CTRL” la „ON”.
„AUTO”: Dacă intrarea sistemului este „TV”, sistemul
se opreşte automat atunci când stingeţi televizorul.
„ON”: Sistemul se opreşte automat atunci când stingeţi
televizorul, indiferent de intrare.
„OFF”: Atunci când opriţi televizorul, sistemul
nu se opreşte automat.
„AUTO”: Detectează automat tipul de dispozitiv extern
şi comută la setarea de culoare corespunzătoare.
„YCBCR”: Scoate semnale video YCBCR.„RGB”: Scoate semnale video RGB.
Puteţi seta dacă sistemul utilizează sau nu AAC prin BLUETOOTH.
„ON”: Activează codecul AAC.„OFF”: Dezactivează codecul AAC.
18
Dacă modificaţi setarea „BTAAC” când este conectat un dispozitiv BLUETOOTH, setarea pentru codec va
„BTSTB” (Standby BLUETOOTH)
„INFO” (Informaţii dispozitiv BLUETOOTH)
RO
fi reflectată numai la următoarea conectare. Când sistemul are informaţii de împerechere, sistemul
este în modul BLUETOOTH standby, chiar dacă este oprit.
„ON”: Modul BLUETOOTH standby este activat.„OFF”: Modul BLUETOOTH standby este dezactivat.
Numele dispozitivului BLUETOOTH detectat şi adresa acestuia apar pe afişajul de pe panoul frontal. Dacă sistemul nu este conectat la un dispozitiv BLUETOOTH, pe afişaj apare „NO DEVICE”.
Setări şi reglaje
Elemente din meniu Funcţie „USB >” „REPT”
„SYS >” (Sistem)
(Mod de redare)
„ASTBY” (Standby automat)
„VER” (Versiune)
„NONE”: Redă toate piesele.„ONE”: Repetă o piesă.„FLDER”: Repetă toate piesele dintr-un folder.„RANDM”: Repetă toate piesele dintr-un folder în ordine
aleatorie.
„ALL”: Repetă toate piesele.„ON”: Activează funcţia de standby automat. Dacă nu
utilizaţi sistemul timp de aproximativ 20 de minute, acesta intră automat în modul standby.
„OFF”: Dezactivat.
Informaţiile legate de versiunea firmware actuală apar pe afişajul de pe panoul frontal.
19
RO

Alte funcţii

Utilizarea funcţiei Control for HDMI

Sfat
Dacă activaţi funcţia Control for HDMI („BRAVIA” sync) atunci când folosiţi un televizor fabricat de Sony, funcţia Control for HDMI a sistemului este activată şi ea automat. După finalizarea setărilor, pe afişajul de pe panoul frontal apare „DONE”.
Dacă conectaţi un dispozitiv cum ar fi un televizor sau un Blu-ray Disc player compatibil cu funcţia Control for HDMI* printr-un cablu HDMI (cablu HDMI de mare viteză, furnizat doar în anumite zone), veţi putea opera cu uşurinţă dispozitivul cu ajutorul unei telecomenzi de televizor. Puteţi folosi următoarele funcţii împreună cu funcţia Control for HDMI.
Funcţia System Power OffFuncţia System Audio ControlAudio Return ChannelFuncţia One-Touch Play
* Control for HDMI este un standard utilizat
de CEC (Consumer Electronics Control) pentru a permite dispozitivelor HDMI (High-Definition Multimedia Interface) să se controleze reciproc.
Notă
Aceste funcţii pot funcţiona pe dispozitive care nu sunt fabricate de Sony dar funcţionarea corectă a acestora nu este garantată.
Pregătirea pentru utilizarea funcţiei Control for HDMI
Setaţi „HDMI>” – „CTRL” de pe sistem la „ON” (pagina 18). Setarea implicită este „ON”. Activaţi setările funcţiei Control for HDMI pentru televizor şi alte dispozitive conectate la sistem.
Funcţia System Power Off
Atunci când opriţi televizorul, sistemul se va opri automat. Setaţi „HDMI>” – „TVSTB” de pe sistem la „ON” sau „AUTO” (pagina 18). Setarea implicită este „AUTO”.
Funcţia System Audio Control
Dacă porniţi sistemul în timp ce este pornit televizorul, sunetul televizorului va fi scos prin boxele sistemului. Puteţi ajusta volumul sistemului cu ajutorul telecomenzii televizorului. Dacă sunetul televizorului era scos prin boxele sistemului ultima dată când aţi privit la televizor, sistemul va fi pornit automat atunci când porniţi televizorul din nou. De asemenea puteţi efectua operaţii utilizând meniul televizorului. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Notă
Dacă este selectată o altă intrare decât
„TV”, sunetul este scos numai prin televizor atunci când folosiţi funcţia Twin Picture pe televizor. Atunci când dezactivaţi funcţia Twin Picture, sunetul este scos prin sistem.
Numărul pentru nivelul volumului
sistemului este afişat pe ecranul televizorului, în funcţie de televizor. Numărul aferent volumului afişat pe televizor poate fi diferit de numărul indicat pe afişajul de pe panoul frontal al sistemului.
20
RO
Alte funcţii
În funcţie de setările televizorului, este
posibil ca funcţia de control audio al sistemului să nu fie disponibilă. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Audio Return Channel
Dacă sistemul este conectat la mufa HDMI IN a televizorului compatibilă cu Audio Return Channel, puteţi asculta sunetul televizorului prin boxele sistemului fără a mai conecta un cablu optic digital. Pe sistem, setaţi „AUD >” – „TV AU” la „AUTO” (pagina 18). Setarea implicită este „AUTO”.
Notă
Dacă televizorul nu este compatibil cu Audio Return Channel, trebuie conectat cablul optic digital (consultaţi Ghidul de pornire furnizat).
Funcţia One-Touch Play
Atunci când redaţi conţinut de pe un dispozitiv (Blu-ray Disc player, „PlayStation®4” etc.) conectat la televizor, sistemul şi televizorul sunt pornite automat şi semnalul de intrare al sistemului este comutat la intrarea televizorului iar sunetul este scos prin boxele sistemului.
Notă
Dacă sunetul televizorului a fost scos prin
boxele televizorului ultima dată când aţi privit la televizor, sistemul nu pornește, iar sunetul şi imaginea sunt scoase prin televizor chiar dacă redaţi conţinutul de pe dispozitiv.
Este posibil ca partea de început a
conţinutului redat să nu fie redată corect, în funcţie de televizor.

Utilizarea funcţiei „BRAVIA” Sync

Pe lângă funcţia Control for HDMI, puteţi utiliza şi funcţiile următoare pe dispozitivele compatibile cu funcţia „BRAVIA” sync.
Funcţia Scene Select
Notă
Această funcţie este o funcţie proprietară a Sony. Această funcţie nu este compatibilă cu produsele care nu sunt fabricate de Sony.
Funcţia Scene Select
Câmpul de sunet al sistemului este comutat automat în funcţie de setările funcţiilor Scene Select sau Sound Mode ale televizorului. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului. Setaţi câmpul de sunet la „CLEARAUDIO+” (pagina 13).
Note cu privire la conexiunile HDMI
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Dacă utilizaţi un cablu HDMI standard, este posibil ca imaginile 1080p să nu fie afişate corespunzător.
Utilizaţi un cablu HDMI autorizat.
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză Sony cu sigla tipului de cablu.
Nu vă recomandăm utilizarea unui
cablu de conversie HDMI-DVI.
Verificaţi configurarea echipamentului
conectat dacă imaginea este de calitate slabă sau dacă sunetul nu iese din echipamentul conectat prin cablul HDMI.
Semnalele audio (frecvenţă de
eşantionare, lungime a biţilor etc.) transmise printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de echipamentul conectat.
21
RO
Sunetul poate fi întrerupt când este
4 mm
Peste 30 mm
5 mm
Orificiu pe partea din spate a boxelor
9,5 mm
600 mm
6 mm - 7 mm
comutată frecvenţa de eşantionare sau numărul de canale al semnalelor de ieşire audio de la echipamentul de redare.
În cazul în care echipamentul conectat
nu este compatibil cu tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), este posibil ca imaginea şi/ sau sunetul de la mufa HDMI OUT a acestui sistem să fie distorsionate sau să nu fie scoase. În acest caz, verificaţi specificaţiile echipamentului conectat.

Economisirea de energie în modul standby

Verificaţi dacă aţi efectuat următoarele setări: „CTRL” din „HDMI>” este setat la „OFF”
(pagina 18).
„BTSTB” din „BT >” este setat la „OFF”
(pagina 18).
Subcontractaţi pentru instalare
distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării.
Sony nu va fi răspunzătoare pentru
accidentele sau daunele provocate de instalarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui, de instalarea necorespunzătoare a şuruburilor sau de calamităţile naturale etc.
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
potrivite pentru orificiile de pe partea din spate a boxei bară sau a boxelor surround.

Montarea boxei bară şi a boxelor surround pe perete

Puteţi monta boxa bară şi boxele surround pe un perete.
Notă
Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate
pentru materialul şi rezistenţa peretelui. Deoarece plăcile din rigips sunt destul de fragile, fixaţi şuruburile bine într-o grindă din perete. Instalaţi boxele pe o suprafaţă ranforsată, verticală şi plată a peretelui.
RO
22
2 Prindeţi şuruburile în perete.
Şurubul trebuie să iasă în afară ca în imagine.
Pentru boxa bară
Alte funcţii
Pentru boxele surround
8 mm ­10 mm
3 Agăţaţi boxa bară şi boxele
surround în şuruburi.
Aliniaţi orificiile de pe spatele boxelor cu şuruburile.
Pentru boxa bară
Agăţaţi boxa bară în cele două şuruburi.

Utilizarea sistemului cu ajutorul telecomenzii

Îndreptaţi telecomanda înspre senzorul de telecomandă al subwooferului.

Reglarea volumului subwooferului

Pentru boxele surround
Subwooferul este conceput pentru reproducerea sunetului de bas sau a sunetelor de joasă frecvenţă.
Apăsaţi SW +/– pentru a regla volumul subwooferului.
Notă
Dacă sursa de intrare nu conţine multe sunete de bas, aşa cum se întâmplă în cazul programelor de televiziune, sunetul subwooferului poate fi auzit cu dificultate.
23
RO

Informaţii suplimentare

Măsuri de precauţie

Cu privire la siguranţă
Dacă în sistem cad obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de reutilizare.
Nu atingeţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) cu mâinile ude. Acest lucru poate provoca un şoc electric.
Nu vă urcaţi pe boxa bară, pe subwoofer
şi pe boxele surround, deoarece puteţi să cădeţi şi să vă accidentaţi sau puteţi deteriora sistemul.
Cu privire la sursele de alimentare
Înainte de a utiliza sistemul, verificaţi ca
tensiunea de alimentare să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică. Tensiunea de alimentare este indicată pe plăcuţa de identificare de pe spatele subwooferului.
Dacă nu utilizaţi sistemul o perioadă mai
îndelungată, deconectaţi-l de la priza de perete (de la reţea). Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
Cablul de alimentare CA (de la reţea)
trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul funcţionării, aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi încontinuu acest sistem c u un volum ridicat, temperatura sistemului creşte considerabil. Nu atingeţi sistemul, pentru a evita arsurile.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu
ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea excesivă şi pentru a prelungi durata de utilizare a acestuia.
Nu amplasaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse direct la lumina soarelui, la praf excesiv sau la şocuri mecanice.
Nu amplasaţi boxa bară şi subwooferul
şi boxele surround pe suprafeţe moi (covoare, pături etc.) şi nu aşezaţi în spatele boxei bară, al subwooferului şi al boxelor surround niciun obiect ce ar putea bloca orificiile de ventilare, provocând defecţiuni.
Dacă sistemul este utilizat în combinaţie
cu un televizor, un VCR sau un casetofon, pot apărea zgomote, iar calitatea i maginii poate avea de suferit. În acest caz, plasaţi sistemul la distanţă de televizor, VCR sau casetofon.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul
pe o suprafaţă tratată special (cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
Aveţi grijă să evitaţi posibilele accidentări
provocate de colţurile boxei bară, ale subwooferului şi ale boxelor surround.
Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 3 cm sub
boxa bară şi boxele surround atunci când le atârnaţi pe perete.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte echipamente, opriţi sistemul şi deconectaţi-l de la priză.
Dacă pe ecranul unui televizor din apropiere apar neregularităţi de culoare
Este posibil ca pe ecranele anumitor tipuri de televizoare să se observe neregularităţi de culoare.
În cazul în care sunt observate
neregularităţi de culoare... Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou după 15-30 de minute.
În cazul în care sunt observate din nou
neregularităţi de culoare... Amplasaţi sistemul la distanţă mai mare de televizor.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi sistemul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la sistem, consultaţi cel m ai apropiat distribuitor Sony.
24
RO
Informaţii suplimentare

Depanare

Dacă în timpul utilizării sistemului întâmpinaţi una dintre următoarele dificultăţi, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a încerca să remediaţi problema înainte de a apela la reparaţii. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Generalităţi
Alimentarea nu este pornită.
Verificaţi dacă este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea).
Sistemul nu funcţionează normal.
Deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea) de la priza de perete (reţea), apoi reconectaţi-l după câteva minute.
Sistemul se opreşte automat.
Funcţia de standby automat
funcţionează. Setaţi „ASTBY” din „SYS >” la „OFF” (pagina 19).
Sistemul nu porneşte chiar dacă televizorul este pornit.
Setaţi „HDMI>” – „CTRL” la „ON”
(pagina 18). Televizorul trebuie să accepte funcţia Control for HDMI (pagina 20). Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Verificaţi setările difuzorului
televizorului. Alimentarea sistemului se sincronizează cu setările difuzorului televizorului. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Dacă la ultima utilizare sunetul a
fost scos prin difuzorul televizorului, sistemul nu va porni chiar odată cu televizorul.
Atunci când opriţi televizorul, se opreşte şi sistemul.
Verificaţi setarea „HDMI>” – „TVSTB”
(pagina 18). Dacă „TVSTB” este setat la „ON”, sistemul se opreşte automat atunci când stingeţi televizorul, indiferent de intrare.
Sistemul nu se opreşte chiar dacă televizorul este oprit.
Verificaţi setarea „HDMI>” – „TVSTB”
(pagina 18). Pentru ca sistemul să se oprească automat, indiferent de intrare atunci când opriţi televizorul, setaţi „TVSTB” la „ON”. Televizorul trebuie să accepte funcţia Control for HDMI (pagina 20). Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Sunet
Sunetul televizorului nu este scos de sistem.
Verificaţi tipul şi conexiunea cablului
HDMI, a cablului optic digital sau a cablului audio analogic conectat la sistem şi la televizor (consultaţi Ghidul de pornire furnizat).
Dacă sistemul este conectat la
un televizor compatibil cu funcţia Audio Return Channel, asiguraţi-vă că sistemul este conectat la o mufă de intrare HDMI compatibilă cu ARC de pe televizor (consultaţi Ghidul de pornire furnizat). Dacă sunetul tot nu este scos sau este întrerupt, conectaţi cablul optic digital (nefurnizat doar în anumite zone) şi setaţi „AUD >” – „TV AU” la „OPT” (pagina 18).
Dacă televizorul nu este compatibil
cu Audio Return Channel, sunetul televizorului nu va fi scos prin sistem, chiar dacă sistemul este conectat la mufa de intrare HDMI a televizorului. Pentru a scoate sunetul televizorului prin sistem, conectaţi cablul optic digital (furnizat doar în anumite zone) (consultaţi Ghidul de pornire furnizat).
25
RO
Dacă sunetul nu este scos prin
sistem, chiar dacă sistemul şi televizorul sunt conectate cu cablul optic digital sau dacă televizorul nu este dotat cu o mufă de ieşire optică digitală a sunetului, conectaţi un cablu audio analogic (nefurnizat) şi comutaţi intrarea sistemului pe „ANALOG” (pagina 11).
Comutaţi intrarea sistemului la „TV”
(pagina 11).
Măriţi volumul pe sistem sau
revocaţi dezactivarea sunetului.
În funcţie de ordinea în care
conectaţi televizorul şi sistemul, acesta din urmă poate avea sunetul dezactivat, iar pe afişajul de pe panoul frontal al sistemului se va afişa „MUTING”. În acest caz, porniţi iniţial televizorul şi apoi sistemul.
Stabiliţi setarea boxelor televizorului
(BRAVIA) la Audio System. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului, pentru detalii cu privire la setarea televizorului.
Este posibil ca sunetul să nu fie scos
din sistem în funcție de televizor și sursele de redare. Setaţi formatul audio pentru televizor la „PCM”. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Sunetul este scos atât de sistem, cât şi de televizor.
Dezactivaţi sunetul sistemului sau
al televizorului.
Nu se aude sunet din subwoofer sau sunetul are un nivel foarte redus.
Asiguraţi-vă că este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea) al subwooferului (consultaţi Ghidul de pornire).
Apăsaţi SW + pentru a
creşte volumul subwooferului (paginile 10, 23).
Funcţia subwooferului este de a
reproduce sunetul de bas. În cazul surselor de intrare care conţin foarte
puţine componente cu sunet de bas (şi anume o transmisie TV), este posibil ca sunetul subwooferului să fie dificil de auzit.
Dacă redaţi conţinut compatibil
cu tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), sunetul nu este scos prin subwoofer.
Sunetul dispozitivului conectat la acest sistem nu este scos de sistem sau este scos cu un nivel foarte redus.
Apăsaţi + şi verificaţi nivelul
volumului (pagina 10).
Apăsaţi sau + pentru a revoca
funcţia de dezactivare a sunetului (pagina 10).
Asiguraţi-vă că sursa de intrare este
selectată corect. Ar trebui să încercaţi şi alte surse de intrare, apăsând în mod repetat INPUT (pagina 11).
Verificaţi dacă toate cablurile
sistemului şi ale dispozitivului conectat sunt introduse ferm.
În funcţie de formatul audio, este
posibil ca sunetul să nu fie scos. Asiguraţi-vă că formatul audio este compatibil cu sistemul (pagina 29).
Nu se aude sunet din boxele surround sau sunetul are un nivel foarte redus.
Asiguraţi-vă că aţi conectat bine
cablul boxelor surround la subwoofer (consultaţi Ghidul de pornire).
Sunetul multicanal care nu a fost
înregistrat ca sunet surround nu este scos prin boxele surround.
Dacă doriţi să scoateţi sunet pe
2 canale prin boxele surround, apăsaţi CLEARAUDIO+ şi setaţi câmpul de sunet la „CLEARAUDIO+”.
În funcţie de sursa de sunet, sunetul
de la boxele surround poate fi înregistrat cu un uşor efect de sunet.
26
RO
Informaţii suplimentare
Nu se poate obţine efectul surround.
În funcţie de semnalul de intrare şi de
setarea pentru câmpul de sunet, este posibil ca procesarea sunetului surround să nu funcţioneze eficient. Este posibil ca efectul surround să fie subtil, în funcţie de program sau disc.
Pentru a reda sunet multicanal,
verificaţi setarea ieşirii audio digitale de pe dispozitivul conectat la sistem. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare primite împreună cu dispozitivul conectat.
Dispozitiv USB
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Încercaţi următoarele:
Opriţi sistemul.Deconectaţi şi reconectaţi
dispozitivul USB.
Porniţi sistemul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este
conectat bine la portul (USB).
Verificaţi dacă dispozitivul USB sau
un cablu este deteriorat.
Verificaţi dacă dispozitivul USB este
pornit.
Dacă dispozitivul USB este conectat
printr-un hub USB, deconectaţi-l şi conectaţi dispozitivul USB direct la subwoofer.
Dispozitiv BLUETOOTH
Conexiunea BLUETOOTH nu poate fi finalizată.
Asiguraţi-vă că indicatorul albastru
LED este aprins (pagina 8).
Asiguraţi-vă că dispozitivul
BLUETOOTH care trebuie conectat este pornit şi că funcţia BLUETOOTH este activată.
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Împerecheaţi din nou sistemul
şi dispozitivul BLUETOOTH. Este posibil să fie nevoie să revocaţi
împerecherea cu acest sistem utilizând mai întâi dispozitivul BLUETOOTH.
Împerecherea nu se poate realiza.
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Asiguraţi-vă că acest sistem nu este
afectat de interferenţele de la echipamente LAN wireless, alte dispozitive wireless de 2,4 GHz sau un cuptor cu microunde. Dacă în apropiere se află un dispozitiv care generează radiaţii electromagnetice, mutaţi dispozitivul departe de acest sistem.
Este posibil ca împerecherea să
nu fie posibilă dacă mai sunt şi alte dispozitive BLUETOOTH în jurul sistemului. În acest caz, opriţi celelalte dispozitive BLUETOOTH.
Nu este scos sunetul de la dispozitivul BLUETOOTH conectat.
Asiguraţi-vă că indicatorul albastru
LED este aprins (pagina 8).
Mutaţi dispozitivul BLUETOOTH mai
aproape de subwoofer.
Dacă în apropiere se află un
dispozitiv care generează radiaţii electromagnetice, cum ar fi un echipament LAN wireless, alte dispozitive BLUETOOTH sau un cuptor cu microunde, mutaţi dispozitivul departe de acest sistem.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
acest sistem şi dispozitivul BLUETOOTH sau mutaţi sistemul departe de obstacole.
Repoziţionaţi dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Încercaţi să schimbaţi frecvenţa
wireless a routerului Wi-Fi, computerului etc. pe banda de 5 GHz.
Măriţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH conectat.
Sunetul nu este sincronizat cu imaginea.
Când vizionaţi filme, este posibil
ca sunetul să aibă o mică întârziere faţă de imagine.
27
RO
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează.
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul pentru telecomandă de pe subwoofer (paginile 8, 23).
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
telecomandă şi subwoofer.
Înlocuiţi ambele baterii din
telecomandă cu unele noi, dacă cele existente sunt descărcate.
Asiguraţi-vă că apăsaţi pe butonul
corect de pe telecomandă.
Telecomanda pentru televizor nu funcţionează.
Instalaţi sistemul astfel încât să nu
blocheze senzorul telecomenzii de pe televizor.
Altele
Control for HDMI nu funcţionează corespunzător.
Verificaţi conexiunea cu
sistemul (consultaţi Ghidul de pornire furnizat).
Activaţi funcţia Control for HDMI
pe televizor. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.
Dacă deconectaţi sistemul, finalizarea operaţiei va necesita o perioadă de timp. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde şi încercaţi din nou.
Asiguraţi-vă că dispozitivele
conectate la sistem acceptă funcţia Control for HDMI.
Activaţi funcţia Control for HDMI
pe dispozitivele conectate la sistem. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului.
Tipul şi numărul de dispozitive ce
pot fi controlate cu funcţia Control for HDMI sunt restricţionate
de standardul HDMI CEC după cum urmează:
Dispozitive de înregistrare
(Blu-ray Disc recorder, DVD recorder etc.): până la 3dispozitive.
Dispozitive de redare (player
Blu-ray Disc, player DVD etc.): până la 3 dispozitive.
Dispozitive asociate tunerului:
până la 4 dispozitive.
Sistem audio (receptor/căşti):
cel mult 1 dispozitiv (utilizat de acest sistem).
Dacă „PRTCT” apare pe afişajul panoului frontal al subwooferului.
Apăsaţi pentru a opri sistemul.
După ce se stinge afişajul, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea) şi asiguraţi-vă că nu există obstacole care blochează orificiile de ventilare ale subwooferului.
Afişajul panoului frontal al subwooferului nu este aprins.
Apăsaţi DIMMER pentru a seta
luminozitatea la „BRIGHT” sau „DARK”, dacă aceasta este setată la „OFF” (pagina 10).
Senzorii televizorului nu funcţionează corespunzător.
Sistemul poate bloca unii senzori
(cum ar fi senzorul de luminozitate) şi receptorul de telecomandă al televizorului, „emiţătorul pentru ochelari 3D (transmisie cu infraroşii)” al unui televizor 3D care acceptă sistemul pentru ochelari 3D cu infraroşii sau comunicaţia wireless. Îndepărtaţi sistemul de televizor, la o distanţă care să permită componentelor să funcţioneze corect. În ceea ce priveşte amplasarea senzorilor şi a receptorului de telecomandă, consultaţi instrucţiunile de utilizare primite împreună cu televizorul.
28
RO
Informaţii suplimentare
Reiniţializare
Dacă sistemul funcţionează în continuare defectuos, reiniţializaţi sistemul după cum urmează. Asiguraţi-vă că utilizaţi tastele tactile de pe subwoofer pentru a efectua această operaţiune.
1 În timp ce ţineţi apăsat INPUT,
atingeţi VOL – şi simultan timp de 5 secunde.
Pe afişajul de pe panoul frontal apare „RESET” şi setările meniului şi câmpurilor de sunet etc. revin la starea iniţială.
2 Deconectaţi cablul de alimentare
CA (de la reţea).

Tipuri de fişiere redabile

Muzică
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a, .mp4, .3gp WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Video*
Codec Extensie
Xvid** .avi MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* Cu excepţia modelelor din Europa ** Se acceptă doar următoarele formate.
Codec video: Video XvidRată de biţi: 4,854 Mbps (MAX)Rezoluţie/Rată de cadre: 720 × 480
30 cps, 720 × 576 25 cps
Codec audio: MP3
*** Se acceptă doar următoarele formate.
Codec video: Profil simplu MPEG4
Advanced (AVC nu este compatibil.)
.mp3
Rată de biţi: 4 MbpsRezoluţie/Rată de cadre: 720 × 480
30 cps, 720 × 576 25 cps
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC nu
este compatibil).
DRM: Nu este compatibil
Notă
Este posibil ca unele fişiere să nu fie
redate, în funcţie de formatul fişierului, de codificarea fişierului sau de condiţiile de înregistrare.
Este posibil ca unele fişiere editate
pe un PC să nu fie redate.
Sistemul nu redă fişiere codificate, cum
ar fi DRM şi Lossless.
Sistemul poate recunoaşte următoarele
fişiere sau foldere pe dispozitive USB:
până la 200 de foldere.până la 150 de fişiere/foldere într-un
singur strat.
Este posibil ca unele dispozitive USB
să nu funcţioneze cu acest sistem.
Sistemul poate recunoaşte dispozitive din
clasa de stocare în masă (MSC).

Formate audio acceptate

Formatele audio acceptate de acest sistem sunt următoarele.
Dolby DigitalLPCM 2chAAC

Specificaţii

Subwoofer (SA-WRT3)
Secţiunea amplificator
PUTERE DE IEŞIRE (nominală)
Frontal stânga + Frontal dreapta: 35 W + 35 W (la 2,5 ohmi, 1 kHz, 1% THD)
29
RO
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă)
Frontal L/Frontal R/Surround L/ Surround R: 65 W (per canal la 2,5 ohmi, 1 kHz) Centru: 170 W (la 4 ohmi, 1 kHz) Subwoofer: 170 W (la 4 ohmi, 1 kHz)
Intrări
USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Ieşire
HDMI OUT (ARC)
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Secţiunea USB
Port (USB)
Tip A
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicare
Specificaţia BLUETOOTH Versiunea 4.2 Ieşire Specificaţia BLUETOOTH Clasa de putere 1
Rază de comunicare maximă
Spaţiu liber, aprox. 25 m
Bandă de frecvenţă
Bandă 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metodă de modulaţie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri BLUETOOTH compatibile
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecuri acceptate
SBC4), AAC
Domeniu de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frecvenţă de
3)
5)
1)
2)
eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de factori cum ar fi obstacolele dintre dispozitive, câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică, telefoanele fără fir, sensibilitatea de recepţie, performanţa antenei, sistemul de operare, aplicaţia software etc.
2)
Profilurile BLUETOOTH standard indică scopul comunicării BLUETOOTH dintre dispozitive.
3)
Codec: Compresia semnalelor audio şi formatul de conversie.
4)
Subband Codec.
5)
Advanced Audio Coding.
Secţiunea boxe
Sistem de boxe
Sistem subwoofer, Bass Reflex
Boxă
160 mm, tip conic
Generalităţi
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Modelele pentru ţările/regiunile din Europa Pornit: 85 W Mod standby: 2,0 W sau mai puţin (Dacă „CTRL” din „HDMI>” sau „BTSTB” din „BT >” este setat la „ON”) Modul de economisire a energiei: 0,5 W sau mai puţin (Dacă „CTRL” din „HDMI>” şi „BTSTB” din „BT >” sunt setate la „OFF”) Modelele pentru alte ţări/regiuni Pornit: 85 W Mod standby: 2,8 W sau mai puţin (Dacă „CTRL” din „HDMI>” sau „BTSTB” din „BT >” este setat la „ON”) Modul de economisire a energiei: 0,5 W sau mai puţin (Dacă „CTRL” din „HDMI>” şi „BTSTB” din „BT >” sunt setate la „OFF”)
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Masă (aprox.)
6)
6)
7,8 kg
6)
Sistemul va intra automat în modul de economisire a energiei dacă nu este stabilită nicio conexiune HDMI şi nu există informaţii de împerechere BLUETOOTH, indiferent de setările efectuate pentru „CTRL” din „HDMI>” şi „BTSTB” din „BT >”.
6)
6)
30
RO
Informaţii suplimentare
Boxă bară (SS-RT3)
Secţiunea de boxe frontal stânga/ frontal dreapta/central
Sistem de boxe
Sistem de boxe pentru toate intervalele, Bass Reflex
Boxă
40 mm x 100 mm, tip conic x 3
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Masă (aprox.)
2,1 kg
Boxe surround (SS-SRT3)
Sistem de boxe
Sistem de boxe pentru toate intervalele, Bass Reflex
Boxă
65 mm, tip conic
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
80 mm × 191 mm × 70 mm (fără a include componentele ieşite în afară)
Masă (aprox.)
0,75 kg
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

Benzi de frecvență radio și puterea maximă de ieșire

LAN/BLUETOOTH wireless
Bandă de frecvenţă
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Putere maximă de ieşire
< 6,0 dBm
NFC
Bandă de frecvenţă
13,56 MHz
Putere maximă de ieşire
< 60 dBμA/m la 10 m

Cu privire la comunicaţii prin BLUETOOTH

Dispozitivele BLUETOOTH trebuie
utilizate pe o rază de aproximativ 10 metri (distanţă fără obstacole) unul faţă de celălalt. Raza de comunicare efectivă se poate reduce în următoarele condiţii. Când o persoană, un obiect metalic,
un perete sau un alt obstacol se află între dispozitivele cu o conexiune BLUETOOTH.
Locaţii unde este instalată o reţea
LAN wireless.
În jurul cuptoarelor cu microunde
în uz.
Locurile unde sunt generate alte
unde electromagnetice.
Dispozitivele BLUETOOTH
şi dispozitivele LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează aceeaşi bandă de frecvenţă (2,4 GHz). Când folosiţi dispozitivul BLUETOOTH în apropierea unui dispozitiv cu funcţie LAN wireless, pot apărea interferenţe electromagnetice. Acest lucru se poate solda cu rate mai mici de transfer al datelor, zgomot sau imposibilitatea de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele soluţii: Utilizaţi acest sistem la cel puţin
10 metri distanţă de dispozitivul LAN wireless.
Întrerupeţi alimentarea electrică a
dispozitivului LAN wireless atunci când folosiţi dispozitivul BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
Instalaţi acest sistem şi dispozitivul
BLUETOOTH cât mai aproape unul de altul.
Undele radio transmise de acest
sistem pot afecta funcţionarea unor dispozitive medicale.
31
RO
Deoarece această interferenţă poate determina o funcţionare necorespunzătoare, întrerupeţi întotdeauna alimentarea acestui sistem şi a dispozitivului BLUETOOTH în următoarele locaţii: În spitale, în trenuri, în avioane,
la benzinării şi în orice loc unde pot exista gaze inflamabile;
Lângă uşi automate sau alarme
de incendiu.
Acest sistem acceptă funcţii de
securitate, în conformitate cu specificaţiile BLUETOOTH, pentru a asigura o conexiune sigură în timpul comunicării cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH. Cu toate acestea, acest nivel de siguranţă poate fi insuficient, în funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că trebuie să aveţi întotdeauna grijă atunci când comunicaţi prin intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
Sony nu îşi asumă răspunderea în
niciun fel pentru daunele sau alte pierderi provocate de scurgerile de informaţii în timpul comunicării prin intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
Comunicarea BLUETOOTH nu este
garantată pentru toate dispozitivele BLUETOOTH care au acelaşi profil cu acest sistem.
Dispozitivele BLUETOOTH conectate
la acest sistem trebuie să fie în conformitate cu specificaţiile BLUETOOTH prevăzute de Bluetooth SIG, Inc. şi conformitatea trebuie să fie certificată. Cu toate acestea, chiar dacă un dispozitiv este conform specificaţiilor BLUETOOTH, pot exista situaţii în care caracteristicile sau specificaţiile dispozitivului BLUETOOTH fac imposibilă conectarea sau pot determina metode de control, afişaj sau operare diferite.
Se poate produce zgomot sau redarea
audio poate fi întreruptă în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conectat la acest sistem, de mediul de comunicare sau de condiţiile ambientale.
32
RO
©2016 Sony Corporation 4-587-771-24(1) (RO)
Loading...